1 00:00:00,006 --> 00:00:01,100 Previosly, on "Suits"... 2 00:00:01,188 --> 00:00:03,656 I'm managing partner That gives me certain rights... 3 00:00:03,744 --> 00:00:05,552 Not anymore. Effective immediately, 4 00:00:05,640 --> 00:00:06,889 you're stripped of your title 5 00:00:06,977 --> 00:00:08,388 and all the duties that go with it. 6 00:00:08,476 --> 00:00:09,841 Her being here might actually make you 7 00:00:09,929 --> 00:00:10,914 fight fair for a change. 8 00:00:11,002 --> 00:00:12,155 How fair do you want this fight to be? 9 00:00:12,242 --> 00:00:13,427 Anything that could get us disbarred 10 00:00:13,515 --> 00:00:14,601 or put in prison is off-limits. 11 00:00:14,689 --> 00:00:15,600 You got yourself a deal. 12 00:00:15,688 --> 00:00:17,064 I'm not handing Harvey a win, 13 00:00:17,189 --> 00:00:19,297 and I'm certainly not handing one to his new second fiddle. 14 00:00:19,384 --> 00:00:21,529 You're not handing anything to anybody. 15 00:00:21,617 --> 00:00:22,562 You lied to me. 16 00:00:22,650 --> 00:00:24,235 All I did was produce a piece of evidence 17 00:00:24,322 --> 00:00:26,662 that proves exactly what we know he did. 18 00:00:26,750 --> 00:00:27,718 You didn't produce it. 19 00:00:27,806 --> 00:00:28,748 You fabricated it, 20 00:00:28,836 --> 00:00:31,218 because you can't stand someone getting the better of you. 21 00:00:31,306 --> 00:00:32,405 She is never gonna stop coming. 22 00:00:32,492 --> 00:00:35,287 Zane's name, Louis's title, Samantha's job. 23 00:00:35,375 --> 00:00:37,407 I don't want to be a part of doing this to someone's family. 24 00:00:37,494 --> 00:00:39,757 Faye saw me yelling at Samantha, Donna. 25 00:00:39,973 --> 00:00:41,123 That's how she knew. 26 00:00:41,211 --> 00:00:43,170 I just found out where my biological father is. 27 00:00:43,258 --> 00:00:45,302 And I was gonna go tomorrow, but I don't want to go alone. 28 00:00:45,390 --> 00:00:47,019 Well, I could certainly use a break 29 00:00:47,107 --> 00:00:48,272 - from Faye. - You'd really go with me? 30 00:00:48,359 --> 00:00:49,734 I'll pick you up in the morning. 31 00:00:54,375 --> 00:00:55,375 Here, 32 00:00:55,531 --> 00:00:57,531 I packed you some breakfast for the road. 33 00:00:58,025 --> 00:00:59,335 Thanks. 34 00:01:02,639 --> 00:01:04,679 Listen, are you sure you're good 35 00:01:04,767 --> 00:01:06,184 with me going on this trip? 36 00:01:06,422 --> 00:01:08,467 Not a lot of women would want their men doing this. 37 00:01:08,555 --> 00:01:09,774 Harvey, I'm not a lot of women. 38 00:01:09,862 --> 00:01:11,841 - No, you're not. - And the truth is, 39 00:01:11,929 --> 00:01:13,729 any one of us would be there for her, but you're 40 00:01:13,816 --> 00:01:15,403 the one who knows what she's going through the most. 41 00:01:15,490 --> 00:01:16,747 She was abandoned by her parents. 42 00:01:16,834 --> 00:01:18,238 - I wasn't. - No, but when it came 43 00:01:18,326 --> 00:01:19,846 to your mother, you felt like you were. 44 00:01:20,428 --> 00:01:22,229 And you were estranged from her for a long time. 45 00:01:22,316 --> 00:01:23,660 None of us knows what that feels like. 46 00:01:23,736 --> 00:01:25,110 Maybe I am the best man for the job. 47 00:01:25,197 --> 00:01:26,532 As far as I'm concerned, you're the best man 48 00:01:26,619 --> 00:01:27,945 for any job. 49 00:01:28,789 --> 00:01:30,179 And I love you. 50 00:01:30,415 --> 00:01:31,527 Thanks. 51 00:01:32,561 --> 00:01:33,617 I love you, too. 52 00:01:33,743 --> 00:01:35,077 You're an idiot. 53 00:01:43,578 --> 00:01:45,093 Two full days. 54 00:01:46,077 --> 00:01:48,109 He's gone two full days. 55 00:01:49,847 --> 00:01:53,796 I can sit in his chair, listen to his records. 56 00:01:54,010 --> 00:01:55,835 I can finally be Harvey Specter, 57 00:01:56,385 --> 00:02:00,507 and no one will ever know. 58 00:02:00,769 --> 00:02:03,515 What the... Is this place bugged? 59 00:02:04,513 --> 00:02:06,231 Harvey can't possibly know I'm in here. 60 00:02:06,600 --> 00:02:07,789 Or can he? 61 00:02:08,200 --> 00:02:10,531 - Hello? - Hello, this Harvey Specter? 62 00:02:10,619 --> 00:02:12,121 Maybe. That depends. Who's calling? 63 00:02:12,209 --> 00:02:13,239 Have you heard my voice before 64 00:02:13,326 --> 00:02:14,532 or met me in any way, shape, or form? 65 00:02:14,619 --> 00:02:17,274 No, but I was hoping to soon. This is Ted Tucker. 66 00:02:17,362 --> 00:02:18,924 - The Ted Tucker? - That's right. 67 00:02:19,012 --> 00:02:21,926 Unless I'm mistaken, you're the Harvey Specter. 68 00:02:22,014 --> 00:02:23,800 You bet your ass I am. What can I do for you, T-Dog? 69 00:02:23,887 --> 00:02:25,032 As long as it's on the phone, I'm good to go. 70 00:02:25,119 --> 00:02:26,319 I was hoping that we could meet 71 00:02:26,572 --> 00:02:28,072 on a very important matter. 72 00:02:28,160 --> 00:02:29,494 ..., yeah. Let's set it up. 73 00:02:29,582 --> 00:02:31,533 Any time after Friday. I have a cold right now, 74 00:02:31,621 --> 00:02:33,382 so my voice will be different then, but... 75 00:02:33,470 --> 00:02:35,582 Next week's not gonna work for me Harvey. 76 00:02:35,670 --> 00:02:37,565 I need to meet with you, and I need it to be today. 77 00:02:37,652 --> 00:02:39,109 - Today? - In person. 78 00:02:39,197 --> 00:02:41,197 Uh, no, listen, Ted, at the moment I'm a little... 79 00:02:41,285 --> 00:02:44,281 No "at the moment." I want to take you to lunch. 80 00:02:44,478 --> 00:02:47,699 And I promise you it'll be the best lunch you've ever had. 81 00:02:47,981 --> 00:02:49,046 The... 82 00:02:49,134 --> 00:02:51,234 Okay, Ted, can you just hold on one second, please? 83 00:02:57,899 --> 00:02:59,830 You know what, T-Dog? I can't make that happen. 84 00:02:59,918 --> 00:03:02,265 But what I can do is I can send my partner, Louis Litt, 85 00:03:02,353 --> 00:03:03,649 who happens to be an excellent attorney in his own right. 86 00:03:03,736 --> 00:03:06,320 In fact, when you meet him, he'll sound just like me. 87 00:03:06,408 --> 00:03:07,796 Harvey, I don't want to meet 88 00:03:07,884 --> 00:03:09,172 with some schlub I've never heard of. 89 00:03:09,259 --> 00:03:11,731 Now, you want to have the best lunch you've ever had or not? 90 00:03:13,459 --> 00:03:15,299 Just tell me when and where, and I'll be there. 91 00:03:25,018 --> 00:03:26,150 What? 92 00:03:26,293 --> 00:03:27,860 Nothing. It's just... 93 00:03:28,008 --> 00:03:29,096 is this your car? 94 00:03:29,187 --> 00:03:31,189 No, I belong to a car club. Why? 95 00:03:31,277 --> 00:03:32,541 It's just this particular car 96 00:03:32,629 --> 00:03:34,348 brings up a lot of memories for me. 97 00:03:34,679 --> 00:03:36,000 Like what? 98 00:03:36,311 --> 00:03:38,273 For starters, it's the first car I ever drove. 99 00:03:38,361 --> 00:03:40,015 Is that a good memory or a bad one? 100 00:03:40,167 --> 00:03:42,726 - Not great. - You want me to take it back? 101 00:03:42,814 --> 00:03:44,218 I know this trip's important to you. 102 00:03:44,306 --> 00:03:45,481 It'll only take an hour. 103 00:03:45,569 --> 00:03:46,835 I appreciate the offer, Harvey, 104 00:03:46,923 --> 00:03:49,046 but I just want to get on the road. 105 00:03:49,395 --> 00:03:51,356 - Let's go. - Thanks. 106 00:04:04,064 --> 00:04:06,596 I didn't mean to do it. I just threw it over your head. 107 00:04:06,684 --> 00:04:07,916 - You saw. - I know, Adam. 108 00:04:08,004 --> 00:04:09,815 - It wasn't your fault. - What are we gonna do? 109 00:04:09,902 --> 00:04:11,306 We're gonna tell him I did it. 110 00:04:11,612 --> 00:04:14,111 - S-S-Samantha... - Adam, he must've heard it. 111 00:04:14,199 --> 00:04:15,565 He's gonna be down here in about two seconds. 112 00:04:15,652 --> 00:04:18,002 Just do what I say, okay? 113 00:04:22,767 --> 00:04:24,205 Which one of you did this? 114 00:04:24,300 --> 00:04:25,853 - I did. - My new car. 115 00:04:25,954 --> 00:04:27,999 My new... car! 116 00:04:30,910 --> 00:04:32,017 Get in the house. 117 00:04:32,105 --> 00:04:33,196 - I did it. - Adam. 118 00:04:33,284 --> 00:04:35,486 - What did you just say? - It wasn't her. It was me. 119 00:04:35,574 --> 00:04:37,611 And it was an accident. Get inside. 120 00:04:37,723 --> 00:04:38,985 - But... - Now! 121 00:04:39,611 --> 00:04:42,221 No. You want to hit someone, hit me. 122 00:04:42,309 --> 00:04:43,702 I'm the one who lied about it. 123 00:04:44,131 --> 00:04:45,900 Get the hell inside, then. 124 00:04:46,354 --> 00:04:49,487 And, you, if I ever see you near this car again, 125 00:04:49,575 --> 00:04:51,042 you're gonna wish you'd never been born. 126 00:04:51,129 --> 00:04:53,338 Living with you, I bet he already does. 127 00:04:53,426 --> 00:04:55,003 You don't think I know what you're doing? 128 00:04:55,090 --> 00:04:56,101 Well, I got news for you. 129 00:04:56,189 --> 00:04:57,612 You're not always gonna be around to protect him. 130 00:04:57,699 --> 00:04:58,846 What's that supposed to mean? 131 00:04:58,885 --> 00:05:00,222 I was gonna save it so you wouldn't cause 132 00:05:00,309 --> 00:05:02,843 any more trouble, but you're being reassigned next week. 133 00:05:02,931 --> 00:05:06,010 Now get inside before I give him what's coming to him. 134 00:05:16,816 --> 00:05:18,601 You ready? 135 00:05:18,688 --> 00:05:20,504 Yeah, let's go. 136 00:05:28,132 --> 00:05:31,250 ♪ See the money, want to stay for your meal ♪ 137 00:05:31,338 --> 00:05:34,593 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 138 00:05:34,681 --> 00:05:37,953 ♪ Everybody want to know how it feel ♪ 139 00:05:38,041 --> 00:05:41,174 ♪ Everybody want to see what it's like ♪ 140 00:05:41,262 --> 00:05:44,396 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 141 00:05:44,484 --> 00:05:47,938 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 142 00:05:48,114 --> 00:05:49,414 ♪ All right ♪ 143 00:05:49,510 --> 00:05:51,374 ♪ All step back, ♪ 144 00:05:51,468 --> 00:05:53,702 ♪ I'm 'bout to dance ♪ ♪SUITS♪ 145 00:05:53,789 --> 00:05:55,038 *SUITS* Season 09 Episode 07 146 00:05:55,192 --> 00:05:57,007 ♪ The greenback boogie ♪ Episode Title: "Scenic Route" 147 00:06:01,304 --> 00:06:02,687 Donna, I need to know every piece of business 148 00:06:02,774 --> 00:06:03,645 we have on Reed Communications, 149 00:06:03,733 --> 00:06:04,733 and I need it as soon as possible. 150 00:06:04,820 --> 00:06:06,014 Louis, I would love to help you out, 151 00:06:06,101 --> 00:06:08,271 but right now I'm in the middle of... Oh, my God, wig! 152 00:06:08,359 --> 00:06:10,152 - Donna. - Louis, what the hell 153 00:06:10,240 --> 00:06:11,379 is on your head? 154 00:06:11,895 --> 00:06:13,791 - This is my Harvey wig. - Your what, what? 155 00:06:13,879 --> 00:06:15,334 I'm going to lunch. I need to pretend to be Harvey. 156 00:06:15,404 --> 00:06:16,377 This is my wig. What's the problem? 157 00:06:16,437 --> 00:06:18,756 Countless things, but, Louis, I'm gonna need you to back up. 158 00:06:18,871 --> 00:06:20,172 Well, how far back do you need me to go? 159 00:06:20,259 --> 00:06:21,294 Everyone knows Harvey has great hair. 160 00:06:21,381 --> 00:06:22,750 If I'm gonna pretend to be him, I need the wig. 161 00:06:22,837 --> 00:06:23,922 Further back than that, Louis. 162 00:06:24,009 --> 00:06:25,522 Like, how about all the way back 163 00:06:25,610 --> 00:06:27,685 to why you need to pretend to be Harvey in the first place? 164 00:06:27,772 --> 00:06:29,180 All right. I answered Harvey's phone. 165 00:06:29,267 --> 00:06:32,160 And as a prank, for a second, I pretended to be him. 166 00:06:32,624 --> 00:06:35,981 But, Donna, it ended up being Ted Tucker on the other end. 167 00:06:36,069 --> 00:06:38,005 He wanted to meet Harvey for lunch to convince him 168 00:06:38,092 --> 00:06:40,168 to sign him, and he's only in town one day. 169 00:06:40,256 --> 00:06:41,160 There was nothing I could do. 170 00:06:41,248 --> 00:06:43,169 There was plenty you could do, like tell him you're not Harvey. 171 00:06:43,256 --> 00:06:44,246 What would be the point of that? 172 00:06:44,334 --> 00:06:47,129 Louis, look at me. You cannot sign him. 173 00:06:47,217 --> 00:06:48,341 The first time he comes to the office, 174 00:06:48,428 --> 00:06:49,724 - he's gonna figure it out. - I know that, Donna. 175 00:06:49,811 --> 00:06:51,254 That's why I need the Reed Communications stuff. 176 00:06:51,317 --> 00:06:53,464 - What are you talking about? - It is a conflict of interest. 177 00:06:53,551 --> 00:06:56,471 I'm just gonna go to lunch, show him Reed's agreement, 178 00:06:56,559 --> 00:06:58,098 and explain that we can't sign him. 179 00:06:58,581 --> 00:07:00,478 Louis, this is a really bad idea. 180 00:07:00,574 --> 00:07:02,619 Donna, I was Harvey for two seconds, 181 00:07:02,707 --> 00:07:06,223 and it made me feel like I have never felt before. 182 00:07:06,606 --> 00:07:09,033 Harvey gets to feel that way every day of his life. 183 00:07:09,121 --> 00:07:11,020 I just want to feel that way for one lunch. 184 00:07:11,347 --> 00:07:14,059 Okay, Louis, I will let this go. 185 00:07:15,132 --> 00:07:17,434 But one lunch and one lunch only. 186 00:07:19,846 --> 00:07:21,260 Oh, and one more thing. 187 00:07:21,348 --> 00:07:22,324 You want me to get rid of the wig, don't you? 188 00:07:22,412 --> 00:07:24,879 More than anything I've ever wanted in my entire life. 189 00:07:25,898 --> 00:07:26,965 Mm-mm. 190 00:07:30,371 --> 00:07:31,613 Mr. Specter. 191 00:07:37,086 --> 00:07:38,457 Mr. Specter. 192 00:07:45,849 --> 00:07:46,880 Mr. Specter. 193 00:07:46,968 --> 00:07:48,458 All right. 194 00:07:49,583 --> 00:07:51,367 Mr. Specter. 195 00:07:56,528 --> 00:07:59,310 Harvey Specter in the flesh. 196 00:08:00,293 --> 00:08:02,560 All this for just the two of us? 197 00:08:02,648 --> 00:08:04,650 Well, I didn't know what you liked, 198 00:08:04,796 --> 00:08:06,928 so I just ordered the entire menu. 199 00:08:07,016 --> 00:08:09,028 - Of course you did. - And we can get you anything 200 00:08:09,116 --> 00:08:10,950 you'd like from anywhere in the state. 201 00:08:11,139 --> 00:08:13,054 - Anything? - Anything. 202 00:08:13,179 --> 00:08:14,193 Well, that won't be necessary. 203 00:08:14,280 --> 00:08:15,479 I'll just take the nine most difficult 204 00:08:15,566 --> 00:08:16,772 to find items in Manhattan. 205 00:08:16,860 --> 00:08:18,552 Excellent choices. 206 00:08:19,126 --> 00:08:21,020 And, uh, Mr. Specter, I'm sorry, 207 00:08:21,108 --> 00:08:23,661 but we only have three of the four most expensive 208 00:08:23,749 --> 00:08:26,404 bottles of champagne that money can buy. 209 00:08:26,898 --> 00:08:28,567 We, uh, failed to procure the fourth. 210 00:08:28,655 --> 00:08:30,615 Well, I guess we'll just have to settle for three. 211 00:08:40,616 --> 00:08:43,194 So I said, "Life is like this. 212 00:08:43,402 --> 00:08:44,882 I like this." 213 00:08:45,053 --> 00:08:46,444 I'll bet you did. Then what happened? 214 00:08:46,531 --> 00:08:48,270 - He totally caved, like they always do. - Oh. Ha ha! 215 00:08:48,357 --> 00:08:50,404 Of course he did. 216 00:08:51,233 --> 00:08:52,576 Snails. 217 00:08:55,076 --> 00:08:57,383 - I hear you love basketball. - Yes, I do. 218 00:08:57,471 --> 00:08:59,764 - Want to talk a little LeBron? - No, I do not. 219 00:08:59,852 --> 00:09:00,834 Whatever that is. 220 00:09:00,922 --> 00:09:02,530 Like I don't know. Up top! 221 00:09:03,795 --> 00:09:05,058 More champagne, sir? 222 00:09:05,146 --> 00:09:06,662 Are you out of your ...mind, Jeeves? 223 00:09:06,757 --> 00:09:08,147 More everything! 224 00:09:15,348 --> 00:09:17,480 All right, all right, so... 225 00:09:17,692 --> 00:09:19,782 so the next thing I know, 226 00:09:19,870 --> 00:09:23,223 Mike comes out of prison without a scratch on him, 227 00:09:23,362 --> 00:09:25,817 and I am waiting there with a limo and his woman. 228 00:09:25,905 --> 00:09:27,372 I mean, who does that? 229 00:09:27,986 --> 00:09:29,551 I do! 230 00:09:29,922 --> 00:09:33,047 Wait a second. Wait a second. 231 00:09:34,379 --> 00:09:36,766 Seriously, Harvey, I've heard the stories, 232 00:09:36,931 --> 00:09:38,336 but I have just one question. 233 00:09:38,476 --> 00:09:41,938 When you hired Mike Ross, did you know he was a fraud? 234 00:09:42,306 --> 00:09:43,656 You really want to know the truth? 235 00:09:43,744 --> 00:09:44,963 You know I do. 236 00:09:45,511 --> 00:09:48,242 You can't handle the truth! 237 00:09:51,136 --> 00:09:53,899 - That's my favorite movie! - Of course it is, Tucker. 238 00:09:53,987 --> 00:09:56,758 I'm Harvey Specter. Whoo! 239 00:10:09,920 --> 00:10:11,536 What were the other memories? 240 00:10:11,909 --> 00:10:13,075 What? 241 00:10:13,185 --> 00:10:15,405 You were saying this car brings back a lot of memories. 242 00:10:15,555 --> 00:10:17,403 I'm just wondering what those memories were. 243 00:10:17,712 --> 00:10:19,045 Let's just say you're not the only one 244 00:10:19,132 --> 00:10:20,716 who belongs to that car club. 245 00:10:20,804 --> 00:10:22,052 What are you talking about? 246 00:10:22,147 --> 00:10:25,146 Kaldor... he used to drive this car all the time. 247 00:10:25,234 --> 00:10:26,255 Thought he was so cool. 248 00:10:26,343 --> 00:10:28,060 Why didn't you tell me that? 249 00:10:28,319 --> 00:10:29,807 Now I want to take it back. 250 00:10:30,088 --> 00:10:32,042 I don't want to look anything like that douche. 251 00:10:32,130 --> 00:10:35,239 Don't worry, Harvey. You do make it look cool. 252 00:10:36,387 --> 00:10:38,393 Besides, I never actually got to ride in it. 253 00:10:39,677 --> 00:10:41,330 I always wanted to. 254 00:10:50,017 --> 00:10:52,268 Hey, hey, Adam, wake up. 255 00:10:52,719 --> 00:10:54,041 What? What is it... 256 00:10:54,129 --> 00:10:56,627 Shh, okay. We're getting away from here. 257 00:10:56,715 --> 00:10:58,221 And we're getting away from him. 258 00:10:58,309 --> 00:10:59,823 What? What are you talking about? 259 00:10:59,925 --> 00:11:01,718 - We can't just run away. - We won't be running. 260 00:11:01,805 --> 00:11:03,901 We'll be driving. You took his keys? 261 00:11:03,989 --> 00:11:05,174 He's passed out downstairs. 262 00:11:05,262 --> 00:11:07,743 We'll be miles away before he even knows what happened. 263 00:11:07,995 --> 00:11:10,221 Samantha, we can't just steal his car. 264 00:11:10,309 --> 00:11:11,737 Where are we gonna go? 265 00:11:11,896 --> 00:11:14,565 You see this? It's coming your way. 266 00:11:14,653 --> 00:11:16,409 And the longer we spend talking about this, 267 00:11:16,497 --> 00:11:18,299 the more time we lose. 268 00:11:18,620 --> 00:11:19,839 It's now or never. 269 00:11:19,972 --> 00:11:22,192 So grab a bag, and let's go. 270 00:11:30,604 --> 00:11:33,135 - So you just stole a car? - Yeah. 271 00:11:34,088 --> 00:11:36,519 We would've gotten away with it if we hadn't been pulled over. 272 00:11:36,606 --> 00:11:37,917 What, he woke up and called the cops? 273 00:11:38,004 --> 00:11:40,893 No, we got pulled over for the goddamn broken taillight. 274 00:11:40,981 --> 00:11:42,979 Oh, jeez. 275 00:11:43,822 --> 00:11:44,932 It could've been worse. 276 00:11:45,020 --> 00:11:46,198 I ended up with a new family, 277 00:11:46,286 --> 00:11:48,151 and neither of us had to go back to Ron. 278 00:11:49,164 --> 00:11:50,791 What happened to the little boy? 279 00:11:51,481 --> 00:11:52,682 I don't know. 280 00:11:53,086 --> 00:11:55,370 - You know how it is. - No, I don't. 281 00:11:55,687 --> 00:11:57,338 And I'm really sorry that you do. 282 00:11:57,628 --> 00:12:00,471 Well, I have plenty of other stories for another time. 283 00:12:01,955 --> 00:12:04,049 Another time? Why not right now? 284 00:12:04,143 --> 00:12:06,057 Because I don't love talking about my childhood. 285 00:12:06,145 --> 00:12:07,870 I can't believe I even told you this story. 286 00:12:07,958 --> 00:12:09,526 I'm glad you did. 287 00:12:10,060 --> 00:12:12,885 I never actually knew there was a caring side to you, Eric. 288 00:12:12,980 --> 00:12:14,518 Yeah, it's there. 289 00:12:14,606 --> 00:12:16,564 You just have to get to know me a little bit. 290 00:12:16,835 --> 00:12:18,182 Truth be told... 291 00:12:19,069 --> 00:12:21,971 as much as, uh, we've gotten to know each other on this case, 292 00:12:22,059 --> 00:12:24,557 I really wouldn't mind getting to know you better. 293 00:12:25,937 --> 00:12:28,416 How about you just concentrate on getting to know those files? 294 00:12:28,504 --> 00:12:30,201 I'll do my best, but, uh... 295 00:12:30,793 --> 00:12:33,573 I'm having trouble concentrating on anything right about now. 296 00:12:44,456 --> 00:12:45,612 Okay... 297 00:12:45,714 --> 00:12:47,782 I think it's time we talk about the elephant in the room. 298 00:12:47,869 --> 00:12:49,729 You mean you getting fired because of me? 299 00:12:49,817 --> 00:12:52,323 I mean why I fabricated that evidence in the first place. 300 00:12:52,411 --> 00:12:54,698 I know why you did it. You can't stand to lose. 301 00:12:55,550 --> 00:12:57,384 Well, if you know that 302 00:12:57,472 --> 00:12:59,649 and you're always saying how much alike we are, 303 00:12:59,737 --> 00:13:01,457 I don't understand why you got so mad at me. 304 00:13:02,632 --> 00:13:05,682 Because I told Mike we wouldn't cross any lines. 305 00:13:06,073 --> 00:13:07,745 And I know you didn't make that promise, 306 00:13:07,833 --> 00:13:09,714 and I know our client wasn't breaking any laws 307 00:13:09,802 --> 00:13:11,316 with the way they treated those workers. 308 00:13:11,403 --> 00:13:12,901 It's just... 309 00:13:13,581 --> 00:13:14,581 What? 310 00:13:14,669 --> 00:13:16,449 Mike's always on me about about doing the right thing, 311 00:13:16,536 --> 00:13:19,073 and... now he's out there walking the walk, 312 00:13:19,214 --> 00:13:20,120 and the least I owe him 313 00:13:20,208 --> 00:13:22,602 is to think about right and wrong once in a while. 314 00:13:22,690 --> 00:13:24,126 You really admire him, don't you? 315 00:13:24,233 --> 00:13:25,514 I don't just admire him, Samantha. 316 00:13:25,601 --> 00:13:27,037 He went to prison for me. 317 00:13:27,785 --> 00:13:29,818 Talk about somebody who's got your back. 318 00:13:30,883 --> 00:13:34,248 I get it. I'm sorry. 319 00:13:35,337 --> 00:13:36,896 It's just... 320 00:13:37,201 --> 00:13:40,115 when I went to see him, he called me "second fiddle." 321 00:13:40,986 --> 00:13:43,427 After that, all I could see was red. 322 00:13:44,745 --> 00:13:46,878 I shouldn't have fabricated that evidence. 323 00:13:47,645 --> 00:13:50,036 If I could go back and do it all over again, I wouldn't. 324 00:13:50,614 --> 00:13:51,911 Okay, then. 325 00:13:52,365 --> 00:13:53,825 So we're good? 326 00:13:55,486 --> 00:13:56,716 We're good. 327 00:14:04,303 --> 00:14:05,841 Louis, what the hell happened? 328 00:14:05,935 --> 00:14:07,543 I just got an engagement letter from Ted Tucker. 329 00:14:07,630 --> 00:14:08,435 What happened was 330 00:14:08,523 --> 00:14:10,224 it was the greatest lunch of my life. 331 00:14:10,466 --> 00:14:12,451 I mean, it went perfectly... 332 00:14:12,700 --> 00:14:14,887 right up until I told him we couldn't sign him as a client 333 00:14:14,974 --> 00:14:15,966 because we had a conflict. 334 00:14:16,054 --> 00:14:17,530 - And then what happened? - He waived conflict. 335 00:14:17,617 --> 00:14:19,308 Louis, he can't do that. It's not up to him. 336 00:14:19,395 --> 00:14:21,170 - It's up to Reed Communications. - Not anymore. 337 00:14:21,257 --> 00:14:23,849 - What are you talking about? - He bought them, Donna. 338 00:14:23,937 --> 00:14:26,258 I was sitting right there. Pulls out his phone. 339 00:14:26,346 --> 00:14:29,036 Next thing I know, he buys a Fortune 500 company 340 00:14:29,124 --> 00:14:31,561 just as easy as ordering chicken pot pie, which he also did. 341 00:14:31,649 --> 00:14:33,624 I mean, they didn't even have chicken pot pie, 342 00:14:33,712 --> 00:14:34,686 but they brought it to us, 343 00:14:34,774 --> 00:14:36,298 along with nine other impossible to find things. 344 00:14:36,385 --> 00:14:38,315 You want to know why? Because I'm Harvey Specter. 345 00:14:38,403 --> 00:14:40,129 But, Louis, you aren't Harvey Specter, 346 00:14:40,194 --> 00:14:41,456 and you could've told him that at any time. 347 00:14:41,544 --> 00:14:42,428 Did you hear what I just said? 348 00:14:42,516 --> 00:14:43,405 They brought us chicken pot pie. 349 00:14:43,493 --> 00:14:45,003 Well, now I am bringing you something else. 350 00:14:45,090 --> 00:14:47,118 The name of Reed Communications' 351 00:14:47,206 --> 00:14:49,733 in-house counsel, Harold Gunderson. 352 00:14:49,821 --> 00:14:51,578 And he just called me to set up a meeting with Harvey. 353 00:14:51,665 --> 00:14:53,218 He wants to set up a late lunch right away. 354 00:14:53,305 --> 00:14:54,295 But I'm stuffed. 355 00:14:54,383 --> 00:14:56,319 How does he eat so much and stay so thin? 356 00:14:56,407 --> 00:14:58,624 - I need a... nap. - Louis, focus! 357 00:15:00,346 --> 00:15:02,186 You cannot keep this charade up any longer. 358 00:15:02,274 --> 00:15:04,006 Harold knows that you're not Harvey. 359 00:15:04,718 --> 00:15:06,741 So you better think of something before this whole thing 360 00:15:06,829 --> 00:15:08,608 gets more out of control than it already is. 361 00:15:11,130 --> 00:15:12,413 Okay. 362 00:15:13,166 --> 00:15:14,514 I think I know what I'm gonna do. 363 00:15:14,602 --> 00:15:15,646 What? 364 00:15:15,734 --> 00:15:17,413 Thinking like Louis got me into this. 365 00:15:18,142 --> 00:15:19,936 Thinking like Harvey is gonna get me out. 366 00:15:23,210 --> 00:15:24,472 Well? 367 00:15:24,958 --> 00:15:26,686 - What do you think? - Are you serious? 368 00:15:26,774 --> 00:15:29,311 Eric, I told you that was not a great night for me. 369 00:15:29,399 --> 00:15:31,318 I know, but I... 370 00:15:31,964 --> 00:15:33,576 I thought we could take a bad memory 371 00:15:33,664 --> 00:15:35,396 and, you know, turn it into a good one. 372 00:15:35,964 --> 00:15:37,724 You know what? This is a bad idea. 373 00:15:37,812 --> 00:15:39,304 No, wait. Come on, please, please, don't. 374 00:15:39,391 --> 00:15:42,865 S-Samantha, come on, it's our six-month anniversary, you know? 375 00:15:42,953 --> 00:15:46,670 Please, don't... don't let whatever car I chose ruin that. 376 00:15:47,075 --> 00:15:49,131 You noticed it was our six-month anniversary. 377 00:15:49,219 --> 00:15:49,990 Of course I did. 378 00:15:50,078 --> 00:15:52,623 It's been one of the best six months of my entire life. 379 00:15:53,327 --> 00:15:56,615 - You're such a bullshitter. - I am, but not about this. 380 00:15:56,765 --> 00:15:59,998 Want me to get a different car? I'll get a different car. 381 00:16:00,247 --> 00:16:02,381 - You'd really exchange it? - Yeah, I would. 382 00:16:02,469 --> 00:16:04,428 Go upstairs. I'll be back in an hour. 383 00:16:07,903 --> 00:16:11,311 Hey, see that billboard? Best burgers in 50 miles. 384 00:16:11,399 --> 00:16:13,655 - Every billboard says that. - Come on. 385 00:16:13,743 --> 00:16:15,553 Nothing like a good burger on a road trip. 386 00:16:15,641 --> 00:16:17,905 It'll take too long. I want to get there before dark. 387 00:16:18,006 --> 00:16:19,291 What, do you turn into a werewolf? 388 00:16:19,378 --> 00:16:20,905 I just want to get there, Harvey. 389 00:16:21,818 --> 00:16:23,123 All right. 390 00:16:23,211 --> 00:16:24,553 Next gas station we'll fill up, 391 00:16:24,641 --> 00:16:26,256 and I'll get some M&M'S or something. 392 00:16:26,344 --> 00:16:28,538 That's what you like? M&M'S? 393 00:16:28,626 --> 00:16:29,834 No, I like burgers. 394 00:16:29,922 --> 00:16:31,248 So are you gonna let me have one, 395 00:16:31,336 --> 00:16:33,381 or are you gonna give me shit about M&M'S? 396 00:16:39,974 --> 00:16:41,655 Louis, what are you doing here? 397 00:16:41,743 --> 00:16:43,296 Where's Harvey? I've been calling him all day. 398 00:16:43,383 --> 00:16:44,726 Harvey's not coming, Harold... I am. 399 00:16:44,813 --> 00:16:46,100 And here's what's gonna happen. 400 00:16:46,188 --> 00:16:48,195 You and I are gonna figure out a way to tank this deal. 401 00:16:48,282 --> 00:16:49,772 What? Why would we do that? 402 00:16:49,867 --> 00:16:51,436 Because Harvey doesn't want it anymore. 403 00:16:51,524 --> 00:16:53,440 But he just had lunch with Ted, like, three hours ago 404 00:16:53,527 --> 00:16:54,609 when they came up with this whole thing. 405 00:16:54,696 --> 00:16:55,920 Why would he change his mind? 406 00:16:57,256 --> 00:16:58,171 I'll tell you why. 407 00:16:58,259 --> 00:16:59,687 Because Harvey wasn't feeling himself today. 408 00:16:59,774 --> 00:17:01,499 So what, I'm supposed to just roll over for a man 409 00:17:01,586 --> 00:17:03,304 who doesn't even have the courtesy to come see me himself? 410 00:17:03,391 --> 00:17:04,945 God damn it, Harold. I don't like this either. 411 00:17:05,032 --> 00:17:06,757 He clearly thinks so little of you that you're not 412 00:17:06,844 --> 00:17:08,109 worth his time, but thinks so little of me 413 00:17:08,196 --> 00:17:09,218 that you are worth my time. 414 00:17:09,305 --> 00:17:10,648 Wait, did that track? Yeah, it does. 415 00:17:10,735 --> 00:17:12,825 Well, if you're so pissed about it, then why'd you come? 416 00:17:12,912 --> 00:17:13,827 What are you, an asshole? 417 00:17:13,922 --> 00:17:16,631 No one says no to Harvey Specter, 418 00:17:16,719 --> 00:17:18,531 least of all you, and don't you dare show your face 419 00:17:18,618 --> 00:17:19,968 in our offices today looking for him, 420 00:17:20,055 --> 00:17:21,523 or by God, he will have me throw you out. 421 00:17:21,610 --> 00:17:23,452 Louis, what happened to you, man? 422 00:17:23,540 --> 00:17:25,883 Are you his partner or his lackey? 423 00:17:25,971 --> 00:17:27,000 You know what, Harold? 424 00:17:27,088 --> 00:17:29,696 As far as you're concerned, I'm not his partner or his lackey. 425 00:17:29,799 --> 00:17:31,735 I am Harvey Specter. 426 00:17:31,847 --> 00:17:33,610 So you sign this cancellation, 427 00:17:33,698 --> 00:17:35,047 you get it back to us by tomorrow, 428 00:17:35,135 --> 00:17:36,919 or I will take that gun from your bluff, 429 00:17:37,007 --> 00:17:38,748 or I will call your hand, 430 00:17:38,836 --> 00:17:41,001 or I will take 146 other guns, 431 00:17:41,089 --> 00:17:43,649 and I will fire them at your face. 432 00:17:45,431 --> 00:17:46,693 Nailed that shit. 433 00:17:50,015 --> 00:17:52,585 - Alex, do you have a second? - Of course. 434 00:17:52,673 --> 00:17:55,399 - What can I do for you? - It's about Gavin Andrews. 435 00:17:55,501 --> 00:17:57,139 Donna, as far as I know, 436 00:17:57,227 --> 00:17:59,125 Gavin Andrews is in a federal courthouse right now, 437 00:17:59,212 --> 00:18:00,405 largely because of me. 438 00:18:00,493 --> 00:18:01,757 I don't think I'm gonna be able to get a hold of him. 439 00:18:01,844 --> 00:18:03,189 Then it's a good thing I don't need Gavin. 440 00:18:03,276 --> 00:18:05,187 I need whoever does his dirty work in the art world. 441 00:18:05,274 --> 00:18:06,517 Am I gonna have to guess what this is about, 442 00:18:06,604 --> 00:18:08,737 - or are you gonna tell me? - I need one of these. 443 00:18:08,985 --> 00:18:10,804 And I need it to be perfect. 444 00:18:14,721 --> 00:18:17,298 Donna, if you're asking what I think you're asking, 445 00:18:17,389 --> 00:18:18,563 - is this legal? - It is. 446 00:18:18,651 --> 00:18:20,673 Well, it may be legal, but it isn't gonna be easy. 447 00:18:20,761 --> 00:18:22,439 Tell you one thing, it's gonna be a hell of a lot easier 448 00:18:22,526 --> 00:18:24,009 than what I'm gonna do with it once I get it. 449 00:18:24,096 --> 00:18:26,166 Oh, and did I mention that I need it done in 24 hours? 450 00:18:26,253 --> 00:18:27,118 24 hours? 451 00:18:27,206 --> 00:18:28,705 Good Lord, woman. Do I look like a wizard to you? 452 00:18:28,792 --> 00:18:30,657 A wizard in a very fine suit. 453 00:18:30,823 --> 00:18:32,985 Come on, Alex. I'll owe you one. 454 00:18:33,073 --> 00:18:35,075 An all-access favor from Donna Paulsen. 455 00:18:35,269 --> 00:18:37,383 - Tough to turn down. - Excellent. 456 00:18:37,567 --> 00:18:39,526 But I'm gonna go ahead and ask for two. 457 00:18:41,013 --> 00:18:42,624 Nobody gets two. 458 00:18:43,967 --> 00:18:45,657 - Okay, I'll give you two. - Look at that. 459 00:18:45,745 --> 00:18:48,196 I am a wizard. I turned one favor into two. 460 00:18:48,284 --> 00:18:49,477 Just get it done, Gandalf. 461 00:18:49,573 --> 00:18:51,970 - You know who Gandalf is? - I know who everybody is. 462 00:18:57,633 --> 00:18:58,719 Hello? 463 00:18:58,845 --> 00:19:01,094 Harvey, it's Harold Gunderson. 464 00:19:01,182 --> 00:19:02,258 Harold who? 465 00:19:02,354 --> 00:19:03,704 Gunderson. 466 00:19:04,391 --> 00:19:05,782 How many Harold's do you know? 467 00:19:05,870 --> 00:19:07,002 I didn't think I knew any. 468 00:19:07,090 --> 00:19:09,282 I worked at your firm for three years? 469 00:19:09,370 --> 00:19:11,298 Uh-huh. Let me ask you something. 470 00:19:11,386 --> 00:19:12,666 How'd you get my personal number? 471 00:19:12,753 --> 00:19:13,891 Doesn't matter, Harvey. 472 00:19:13,979 --> 00:19:16,001 What matters is you're running scared, 473 00:19:16,089 --> 00:19:17,874 and I'm telling you it's time to face up like a man. 474 00:19:17,961 --> 00:19:19,236 I'm sorry. What did you just say? 475 00:19:19,323 --> 00:19:21,298 I know you sent Louis to run interference on me 476 00:19:21,386 --> 00:19:23,049 because you think Ted Tucker's overpaying for us. 477 00:19:23,136 --> 00:19:24,282 Back up a second, Harold. 478 00:19:24,370 --> 00:19:25,720 It sounds like you're a little mixed up. 479 00:19:25,807 --> 00:19:27,939 Am I? I know you had lunch with Tucker today. 480 00:19:28,027 --> 00:19:29,735 Louis admitted as much when he came to me 481 00:19:29,823 --> 00:19:31,657 and said as far as I'm concerned, he's you. 482 00:19:31,745 --> 00:19:33,399 - He said what? - He said he was you. 483 00:19:33,487 --> 00:19:35,696 But I don't care about him. I care about you. 484 00:19:35,784 --> 00:19:38,868 And what you're going to do is go back to your office 485 00:19:38,956 --> 00:19:40,079 so we can settle this. 486 00:19:40,167 --> 00:19:42,001 Harold, I do things on my schedule. 487 00:19:42,089 --> 00:19:43,649 So I'll be back when I'm back. 488 00:19:43,737 --> 00:19:46,000 And unless you want that to happen six months from now, 489 00:19:46,088 --> 00:19:47,949 you're gonna tell me everything that Louis said, 490 00:19:48,036 --> 00:19:49,673 and you're not gonna leave out one word. 491 00:19:59,915 --> 00:20:01,003 You look happy. 492 00:20:01,091 --> 00:20:03,540 They must've had plain and peanut M&M'S. 493 00:20:03,665 --> 00:20:05,366 I just got the strangest call. 494 00:20:05,454 --> 00:20:06,649 What? 495 00:20:07,461 --> 00:20:09,876 I think Louis is pretending to be me. 496 00:20:10,326 --> 00:20:12,264 - You're kidding. - I'm not. 497 00:20:12,352 --> 00:20:14,821 In fact, I don't just think it. 498 00:20:15,360 --> 00:20:18,854 He is 100% running around town pretending to be me. 499 00:20:19,485 --> 00:20:20,938 And how does that make you feel? 500 00:20:21,029 --> 00:20:23,059 To tell you the truth, it might be one 501 00:20:23,147 --> 00:20:24,977 of the funniest things I've ever heard. 502 00:20:25,696 --> 00:20:27,071 What is it with you two? 503 00:20:27,188 --> 00:20:29,212 When I found out Katrina was pretending to be me, 504 00:20:29,300 --> 00:20:30,524 I wanted to kill her. 505 00:20:30,612 --> 00:20:32,283 You look like you want to give him an Emmy. 506 00:20:32,370 --> 00:20:34,072 Believe me... There have been plenty of times 507 00:20:34,159 --> 00:20:34,985 I wanted to kill Louis. 508 00:20:35,073 --> 00:20:37,001 I put him through a table a few years ago. 509 00:20:37,089 --> 00:20:38,308 You did? Why? 510 00:20:38,396 --> 00:20:40,704 - I don't want to get into it. - Oh, come on. 511 00:20:41,954 --> 00:20:44,174 He found out I slept with his sister. 512 00:20:44,487 --> 00:20:46,805 You slept with Louis's sister? 513 00:20:46,893 --> 00:20:49,069 She doesn't look anything like him, I swear. 514 00:20:50,040 --> 00:20:51,719 Wait, let me get this straight. 515 00:20:51,807 --> 00:20:53,618 Not only did you sleep with his sister, 516 00:20:53,760 --> 00:20:57,227 you beat him up because you slept with his sister? 517 00:20:57,315 --> 00:20:59,594 It's complicated math, but it adds up... trust me. 518 00:20:59,682 --> 00:21:01,815 Well, as I see it, Louis is jealous of you, 519 00:21:01,903 --> 00:21:03,949 in love with you, and intimidated by you 520 00:21:04,037 --> 00:21:04,805 all at the same time. 521 00:21:04,893 --> 00:21:06,821 Well, there's a headline from 1996. 522 00:21:06,909 --> 00:21:08,911 Well, here's a headline maybe you don't know. 523 00:21:09,100 --> 00:21:11,118 When I first met you, I was intimidated by you. 524 00:21:11,206 --> 00:21:12,391 - You're kidding. - No. 525 00:21:12,479 --> 00:21:14,727 You're a legend, Harvey. I'm not. 526 00:21:15,357 --> 00:21:19,187 I thought maybe I was as good as you, but I didn't know. 527 00:21:19,422 --> 00:21:22,126 Well, I'm not gonna admit that you're as good as me, 528 00:21:22,793 --> 00:21:24,618 but I'm not gonna say you're not. 529 00:21:27,289 --> 00:21:28,516 So... 530 00:21:28,673 --> 00:21:30,243 what are you gonna do about Louis? 531 00:21:32,727 --> 00:21:34,243 What you do say we have some fun? 532 00:21:36,288 --> 00:21:37,550 Okay. 533 00:21:37,722 --> 00:21:39,463 Okay, I took care of Harold. 534 00:21:39,727 --> 00:21:43,180 Now, what would Harvey do? What would Harvey do? 535 00:21:43,766 --> 00:21:45,637 What would Harvey do? 536 00:21:46,444 --> 00:21:48,316 Oh, God. Maybe it's a sign. 537 00:21:48,843 --> 00:21:50,524 - Hello? - Is this Harvey Specter? 538 00:21:50,612 --> 00:21:51,892 I need to speak to him immediately. 539 00:21:51,979 --> 00:21:53,595 Yeah, this is Harvey. Is this something for Ted? 540 00:21:53,682 --> 00:21:55,819 No, sir. I work for Harold Gunderson. 541 00:21:55,907 --> 00:21:58,462 I just wanted to let you know he's on his way over. 542 00:21:58,550 --> 00:22:00,579 - Here? - Yes, to your offices. 543 00:22:00,682 --> 00:22:02,553 He's actually getting off the elevator. 544 00:22:02,795 --> 00:22:05,415 Well, he can't see me in here. 545 00:22:05,503 --> 00:22:06,462 In fact, I'm not here. 546 00:22:06,550 --> 00:22:07,915 I don't know what that means, sir, 547 00:22:08,003 --> 00:22:10,696 but he's walking towards your offices as we speak. 548 00:22:10,784 --> 00:22:12,338 Well, I know I said I'm not here, but I can't see him. 549 00:22:12,425 --> 00:22:14,210 I don't know what to tell you, sir. 550 00:22:14,298 --> 00:22:17,633 He's ten feet from you. Five feet, three feet. 551 00:22:17,755 --> 00:22:19,622 He's right outside your door. 552 00:22:19,710 --> 00:22:21,477 - How can you know that? - Oh, I'm sorry. 553 00:22:21,565 --> 00:22:23,266 He's on the wrong floor. 554 00:22:23,354 --> 00:22:24,219 Oh, thank God. 555 00:22:24,314 --> 00:22:26,735 Nope, wrong again. Headed straight for you. 556 00:22:26,823 --> 00:22:28,665 God damn it, make up your mind. 557 00:22:30,982 --> 00:22:32,791 Should we let him off the hook? 558 00:22:32,879 --> 00:22:34,805 - Hello? - Oh, my God, we better. 559 00:22:34,893 --> 00:22:37,227 I could see Louis jumping out the window. 560 00:22:37,315 --> 00:22:38,712 I thought our windows didn't open. 561 00:22:38,800 --> 00:22:39,915 That won't stop him. 562 00:22:40,003 --> 00:22:41,923 He's got super strength when he's cornered. 563 00:22:42,065 --> 00:22:42,977 - Hello? - Have you ever seen 564 00:22:43,065 --> 00:22:44,485 a badger fight a tiger? 565 00:22:44,621 --> 00:22:46,337 Has a badger ever fought a tiger? 566 00:22:46,425 --> 00:22:47,962 I'll tell you that in a minute. 567 00:22:48,050 --> 00:22:49,509 What are you guys doing... Making sandwiches? 568 00:22:49,596 --> 00:22:52,602 Louis, it's Harvey. Harold's not coming over there. 569 00:22:52,713 --> 00:22:54,008 - He's not? - He's not. 570 00:22:54,096 --> 00:22:55,463 What the... are you doing with his secretary? 571 00:22:55,550 --> 00:22:57,292 That wasn't his secretary. That was Samantha. 572 00:22:57,379 --> 00:22:59,204 She was pretending to be his secretary, 573 00:22:59,292 --> 00:23:01,033 just like you've been pretending to be me. 574 00:23:01,161 --> 00:23:02,368 Where would you get that idea? 575 00:23:02,456 --> 00:23:04,241 - Louis, come on. - All right, Harvey. 576 00:23:04,329 --> 00:23:06,853 I'm sorry. I should not have done it. 577 00:23:06,942 --> 00:23:08,727 I mean, one thing led to another. 578 00:23:08,955 --> 00:23:10,521 Now I don't have a way out. 579 00:23:10,609 --> 00:23:14,368 Louis, whoever it is... you just got to come clean. 580 00:23:15,511 --> 00:23:17,557 Okay, Harvey, I will. 581 00:23:18,495 --> 00:23:20,063 That was pretty kind of you... 582 00:23:20,151 --> 00:23:22,763 I mean, after we almost caused the poor man to have a stroke. 583 00:23:22,851 --> 00:23:24,243 Hey, if you can't do something 584 00:23:24,331 --> 00:23:26,377 to cause Louis to have a stroke once in a while, 585 00:23:26,776 --> 00:23:28,423 what's the purpose of living? 586 00:23:31,213 --> 00:23:33,141 Hey, look at that... Scenic route. 587 00:23:34,785 --> 00:23:36,424 What do you say we take it to the next exit? 588 00:23:36,511 --> 00:23:37,899 I'd really rather not, Harvey. 589 00:23:37,987 --> 00:23:40,164 Oh, come on, it'll be fun. 590 00:23:40,767 --> 00:23:42,587 Okay, one exit. 591 00:23:43,679 --> 00:23:45,657 Katrina... Good. You're here. 592 00:23:45,935 --> 00:23:47,477 I need to know what kind of connections you have 593 00:23:47,564 --> 00:23:49,366 in the art world because mine just dried up. 594 00:23:49,454 --> 00:23:50,851 And what makes you think I even have 595 00:23:50,938 --> 00:23:52,078 connections in the art world? 596 00:23:52,165 --> 00:23:53,384 Because you have clients in fashion 597 00:23:53,471 --> 00:23:54,602 and friends in ballet. 598 00:23:54,690 --> 00:23:56,212 Art didn't seem like much of a stretch. 599 00:23:56,300 --> 00:23:58,144 Okay, fine. I just didn't want to be pigeon-holed. 600 00:23:58,231 --> 00:23:59,293 What do you need? 601 00:23:59,381 --> 00:24:00,644 I need a perfect copy of this, 602 00:24:00,732 --> 00:24:02,385 and I need it in less than a day. 603 00:24:03,023 --> 00:24:04,258 This isn't going to be easy. 604 00:24:04,346 --> 00:24:06,758 I know, but it's personal. It's for Donna. 605 00:24:06,852 --> 00:24:08,908 And the fact that she's willing to give me two favors for it 606 00:24:08,995 --> 00:24:09,969 means it's important. 607 00:24:10,057 --> 00:24:12,548 Hold on. Donna gave you two favors? 608 00:24:12,636 --> 00:24:13,344 She did. 609 00:24:13,432 --> 00:24:15,213 Well, if I help you, I want one of those favors. 610 00:24:15,300 --> 00:24:17,346 I'll give you half of one, and that's my final offer. 611 00:24:17,433 --> 00:24:18,891 You can split a favor in half. 612 00:24:18,979 --> 00:24:20,469 Sure I can. I'm Gandalf. 613 00:24:20,580 --> 00:24:22,002 - What's a "Dandalf"? - With a G. 614 00:24:22,090 --> 00:24:23,189 You've never heard of Gandalf? 615 00:24:23,276 --> 00:24:24,651 Alex, you know I'm not a sports fan. 616 00:24:24,738 --> 00:24:25,829 Now, why don't we stop wasting time 617 00:24:25,916 --> 00:24:28,005 and get to figuring out how to make this happen? 618 00:24:37,882 --> 00:24:39,432 Maybe we should stop somewhere. 619 00:24:39,975 --> 00:24:43,221 No, I want to get as far away from him as possible. 620 00:24:43,309 --> 00:24:44,955 But you've been driving for two hours, 621 00:24:45,043 --> 00:24:46,261 and we left in the middle of the night. 622 00:24:46,348 --> 00:24:49,133 And I'm going to keep driving until we get to the next state. 623 00:24:55,197 --> 00:24:56,455 Oh, shit. 624 00:25:00,146 --> 00:25:01,432 What are we gonna do? 625 00:25:01,723 --> 00:25:04,944 Whatever story I say, just follow it. 626 00:25:05,417 --> 00:25:07,419 I'm scared. 627 00:25:07,507 --> 00:25:09,553 It'll be okay. 628 00:25:21,377 --> 00:25:23,048 - Oh, damn. - What the hell was that? 629 00:25:23,136 --> 00:25:24,657 I think we hit some kind of hole. 630 00:25:32,300 --> 00:25:33,954 Oh God! Damn it. 631 00:25:34,156 --> 00:25:35,993 - How bad is it? - It's not good. 632 00:25:36,081 --> 00:25:37,493 The tire's done. 633 00:25:40,110 --> 00:25:41,454 Oh, shit. 634 00:25:41,542 --> 00:25:42,853 What now? 635 00:25:43,231 --> 00:25:44,353 There's no jack. 636 00:25:44,472 --> 00:25:46,474 Son of a bitch! 637 00:25:47,195 --> 00:25:49,780 It's all right. I'll text Triple-A. 638 00:25:49,868 --> 00:25:51,266 - They'll be here within an hour. - Okay, 639 00:25:51,353 --> 00:25:52,376 but the next time I say 640 00:25:52,464 --> 00:25:53,807 I don't want to take the scenic route, 641 00:25:53,894 --> 00:25:56,978 we're not taking the... scenic route. 642 00:26:08,150 --> 00:26:09,438 Louis, what are you doing here? 643 00:26:09,548 --> 00:26:10,539 I'm here to come clean. 644 00:26:10,627 --> 00:26:12,001 Let me guess... You're pretending to be Harvey 645 00:26:12,088 --> 00:26:13,328 and Ted Tucker doesn't know it? 646 00:26:13,445 --> 00:26:14,389 How did you know? 647 00:26:14,477 --> 00:26:15,571 After I talked to Harvey, 648 00:26:15,659 --> 00:26:17,064 something just didn't seem to add up, 649 00:26:17,151 --> 00:26:19,022 so I called Tucker's office, 650 00:26:19,110 --> 00:26:20,680 and I asked him to describe Harvey. 651 00:26:20,768 --> 00:26:23,289 And unless he shrunk 5 inches, put on 20 pounds, 652 00:26:23,377 --> 00:26:26,258 and his teeth doubled in size, it was you. 653 00:26:27,453 --> 00:26:29,118 What I want to know is, why? 654 00:26:29,407 --> 00:26:30,657 Harold... 655 00:26:32,269 --> 00:26:36,752 If you found a million dollars in a duffle bag, 656 00:26:37,598 --> 00:26:40,602 would you do the right thing, or would you take it and run? 657 00:26:40,941 --> 00:26:43,891 A chance to be Harvey Specter fell in my lap, and I took it. 658 00:26:44,930 --> 00:26:47,664 But I can't let Tucker find out, 659 00:26:47,752 --> 00:26:49,243 which is why I'm asking you 660 00:26:49,345 --> 00:26:51,787 to play along for just one meeting. 661 00:26:51,875 --> 00:26:53,319 - Why should I? - Because you owe me. 662 00:26:53,407 --> 00:26:54,485 I got you out of prison. 663 00:26:54,573 --> 00:26:56,446 You did that for Mike just as much as you did that for me. 664 00:26:56,533 --> 00:26:57,516 Well, then I'll owe you one. 665 00:26:57,604 --> 00:26:59,258 - Not good enough. - God damn it, Harold. 666 00:26:59,315 --> 00:27:01,839 In the last six months, Robert Zane's name came down, 667 00:27:01,927 --> 00:27:04,016 I have a special master installed in my firm, 668 00:27:04,104 --> 00:27:06,227 and I lost managing partner. 669 00:27:07,121 --> 00:27:09,071 All I wanted was to get out of my own life 670 00:27:09,198 --> 00:27:10,758 and enjoy myself for one day. 671 00:27:11,799 --> 00:27:13,164 Please, Harold. 672 00:27:14,082 --> 00:27:15,571 I need this. 673 00:27:17,508 --> 00:27:18,805 Okay, fine. 674 00:27:19,100 --> 00:27:22,190 I'll go along with it, but you owe me one. 675 00:27:24,950 --> 00:27:26,664 All right, all right, all right. 676 00:27:26,752 --> 00:27:29,758 I got us some new... Some new fresh wine, 677 00:27:29,892 --> 00:27:31,789 'cause that old wine... I hated that old stuff. 678 00:27:31,877 --> 00:27:33,792 It was... it's from the Jerk. 679 00:27:33,957 --> 00:27:35,750 - You're a jerk. - Yes, I am. 680 00:27:35,838 --> 00:27:37,383 But I'm your jerk, baby. 681 00:27:38,888 --> 00:27:40,414 Mm... 682 00:27:42,658 --> 00:27:45,677 I want to, uh, talk to you about something. 683 00:27:45,765 --> 00:27:46,940 What? 684 00:27:47,998 --> 00:27:49,196 Oh... 685 00:27:49,553 --> 00:27:51,207 I'm done. 686 00:27:51,888 --> 00:27:54,016 - What? - I want to leave my wife. 687 00:27:54,321 --> 00:27:55,672 What about your children? 688 00:27:55,760 --> 00:27:57,284 Because if you think you can leave and it's not 689 00:27:57,371 --> 00:27:58,759 gonna mess them up for the rest of their lives, 690 00:27:58,846 --> 00:27:59,861 then you don't know anything. 691 00:27:59,948 --> 00:28:01,361 Wait, if you didn't think I was gonna leave, 692 00:28:01,448 --> 00:28:03,008 what have we been doing this whole time? 693 00:28:03,162 --> 00:28:04,157 I guess I'd have to say 694 00:28:04,245 --> 00:28:05,868 we've been making a huge mistake. 695 00:28:05,956 --> 00:28:07,025 What did you think would happen? 696 00:28:07,112 --> 00:28:08,336 I didn't think that far. 697 00:28:08,424 --> 00:28:10,204 But you want to break up your family over this? 698 00:28:10,291 --> 00:28:11,970 What kind of a man would do that to his own kids? 699 00:28:12,057 --> 00:28:13,756 You're just as much a part of this as I am, all right? 700 00:28:13,843 --> 00:28:15,672 So, you know, what kind of woman would? 701 00:28:17,085 --> 00:28:18,652 I don't know. 702 00:28:18,927 --> 00:28:20,775 Whatever kind it is, I'm not gonna do it anymore. 703 00:28:20,862 --> 00:28:22,009 Oh, Samantha, whoa, whoa. Come on. 704 00:28:22,096 --> 00:28:24,133 Hey, wait, wait, wait, wait. Come on, God damn it. 705 00:28:24,220 --> 00:28:26,701 I... planned this entire weekend, all right? 706 00:28:26,789 --> 00:28:28,717 I-If you don't to do this, it's fine, all right? 707 00:28:28,805 --> 00:28:30,102 That doesn't mean it has to end. 708 00:28:30,226 --> 00:28:32,185 Yes, Eric, it does. 709 00:28:32,272 --> 00:28:33,336 Wait, come on, Samantha. 710 00:28:33,424 --> 00:28:35,744 - Please. - Don't! Don't touch me! 711 00:28:35,939 --> 00:28:39,916 This was always a fling for me, and now it is over. 712 00:28:40,062 --> 00:28:41,151 All right, I see what's going on here. 713 00:28:41,238 --> 00:28:43,916 This is not about me being a bad father to my kids. 714 00:28:44,004 --> 00:28:45,799 This is about me being a bad father to you. 715 00:28:45,887 --> 00:28:46,603 What did you say? 716 00:28:46,691 --> 00:28:48,807 You've been using me to be the daddy that you never had, 717 00:28:48,894 --> 00:28:50,206 but now that I'm not living up to it... 718 00:28:50,293 --> 00:28:52,002 - Get the hell out. - Is Robert next? 719 00:28:52,090 --> 00:28:53,463 Or has that happened already? 720 00:28:53,551 --> 00:28:54,737 If you don't leave in five seconds, 721 00:28:54,824 --> 00:28:57,213 somebody's gonna get hurt, and it's not gonna be me. 722 00:28:57,301 --> 00:28:59,129 Yeah, good luck getting a ride home. 723 00:29:07,675 --> 00:29:09,275 I can't believe this. 724 00:29:09,459 --> 00:29:11,291 I never should've agreed to come in this car. 725 00:29:11,379 --> 00:29:14,056 First Kaldor tries to get me to go with him in it, now you. 726 00:29:14,465 --> 00:29:15,720 Wait a second. 727 00:29:15,980 --> 00:29:18,374 What do you mean he tried to get you to go with him? 728 00:29:18,462 --> 00:29:20,638 - With him where? - Nothing, never mind. 729 00:29:20,726 --> 00:29:23,207 No, something's up with you two. 730 00:29:23,432 --> 00:29:25,822 Whenever we go up against him, you are hell-bent on winning. 731 00:29:25,910 --> 00:29:27,166 I'm always hell-bent on winning. 732 00:29:27,199 --> 00:29:28,197 You said it yourself. 733 00:29:28,285 --> 00:29:30,283 Well, I also know when someone's not telling me 734 00:29:30,371 --> 00:29:31,764 the full story, and... 735 00:29:32,092 --> 00:29:33,963 It's happening right now. 736 00:29:37,729 --> 00:29:40,439 - We were together, okay? - What do you mean "together"? 737 00:29:40,534 --> 00:29:41,595 One-time thing? 738 00:29:41,683 --> 00:29:44,034 No, Harvey, not a one-time thing. 739 00:29:44,934 --> 00:29:46,955 And he had a family, and... 740 00:29:47,775 --> 00:29:50,181 I have a terrible history with men. 741 00:29:51,499 --> 00:29:53,900 Of course you do... 'cause of your childhood. 742 00:29:54,970 --> 00:29:56,232 What are you talking about? 743 00:29:56,320 --> 00:29:58,148 Deep down, for years, 744 00:29:58,236 --> 00:29:59,970 I knew I wanted to be with Donna. 745 00:30:00,420 --> 00:30:02,117 Just couldn't access it. 746 00:30:02,298 --> 00:30:03,256 Why not? 747 00:30:03,382 --> 00:30:04,401 Because of the shit that comes 748 00:30:04,488 --> 00:30:06,490 from having a... up childhood. 749 00:30:07,339 --> 00:30:08,783 What happened to you? 750 00:30:09,266 --> 00:30:12,541 My mom cheated on my dad for most of my life. 751 00:30:13,196 --> 00:30:15,470 I knew it, and I kept it a secret from him. 752 00:30:15,640 --> 00:30:18,486 Jesus, that might be worse than having no parents at all. 753 00:30:18,574 --> 00:30:20,978 - Thanks. - I didn't mean it that way. 754 00:30:21,130 --> 00:30:22,353 I know. 755 00:30:23,502 --> 00:30:24,822 Shit. 756 00:30:25,244 --> 00:30:26,636 What? 757 00:30:27,356 --> 00:30:28,939 Text didn't go through. 758 00:30:29,043 --> 00:30:30,609 Are you shitting me? 759 00:30:30,697 --> 00:30:32,264 There's not a good signal here. 760 00:30:32,352 --> 00:30:34,006 I'm just gonna walk up the road. 761 00:30:39,283 --> 00:30:40,775 - You ready? - I am. 762 00:30:40,903 --> 00:30:42,611 Good. All you have to do... 763 00:30:42,699 --> 00:30:44,494 You go in there, you refuse to come to terms, 764 00:30:44,582 --> 00:30:45,369 and it'll all be over. 765 00:30:45,457 --> 00:30:46,760 That's not what I'm ready for, Louis. 766 00:30:46,847 --> 00:30:48,705 You see, I realized that a favor from Harvey 767 00:30:48,793 --> 00:30:50,317 is definitely better than a favor from you. 768 00:30:50,404 --> 00:30:50,978 What do you want? 769 00:30:51,066 --> 00:30:52,937 I want an all-purpose IOU from him, 770 00:30:53,025 --> 00:30:54,314 good any minute of any day. 771 00:30:54,402 --> 00:30:55,721 I can't promise you he'll do that. 772 00:30:55,808 --> 00:30:57,059 Well, then you better get him on the phone, 773 00:30:57,146 --> 00:30:59,453 because in two minutes, I tell Tucker the truth. 774 00:31:01,381 --> 00:31:02,595 - Then do it. - What? 775 00:31:02,683 --> 00:31:04,641 You heard me. This is enough. 776 00:31:04,756 --> 00:31:07,274 I did what I did, and I am not ashamed. 777 00:31:07,362 --> 00:31:09,235 So you go in there and you tell him, or you don't, 778 00:31:09,322 --> 00:31:11,562 but I'm not gonna be bullied by the likes of you, Harold. 779 00:31:12,220 --> 00:31:13,853 Okay, fine, I'll go along with it, 780 00:31:13,986 --> 00:31:15,438 but under one condition. 781 00:31:15,571 --> 00:31:17,491 - I want to come home. - What do you mean "home"? 782 00:31:17,579 --> 00:31:19,111 - I don't even know where you're from. - Yes, you do. 783 00:31:19,198 --> 00:31:21,087 I'm from here. I want to come back. 784 00:31:22,037 --> 00:31:23,087 Is this a trick? 785 00:31:23,202 --> 00:31:24,369 You gonna change your mind again? 786 00:31:24,456 --> 00:31:25,979 No, Louis, I won't, 787 00:31:26,067 --> 00:31:28,220 because I've never been happier than when I was here. 788 00:31:28,308 --> 00:31:29,806 I'll think about it, Harold. 789 00:31:30,747 --> 00:31:32,401 But what I got to do right now 790 00:31:32,566 --> 00:31:35,196 is go in there and end this thing once and for all. 791 00:31:39,868 --> 00:31:40,827 Hey. 792 00:31:40,915 --> 00:31:42,853 - Hey, how's it going? - How's the trip? 793 00:31:42,941 --> 00:31:44,029 Well, at the moment, 794 00:31:44,105 --> 00:31:46,720 Samantha's about 50 yards down the road. 795 00:31:46,808 --> 00:31:48,506 We're stopped with a flat tire, 796 00:31:48,594 --> 00:31:49,775 and we're waiting for Triple-A to come. 797 00:31:49,862 --> 00:31:51,376 - You're kidding me. - I'm not. 798 00:31:51,464 --> 00:31:53,392 And on top of that, she thinks it's my fault. 799 00:31:53,480 --> 00:31:55,321 - Is it? - Yes, but you know 800 00:31:55,409 --> 00:31:57,899 I don't like being held accountable for my actions. 801 00:31:58,711 --> 00:32:00,670 I'm sorry it's not going great, Harvey. 802 00:32:00,805 --> 00:32:03,884 The truth is, it hasn't been easy, but... 803 00:32:05,057 --> 00:32:06,235 it's been good. 804 00:32:06,323 --> 00:32:07,595 Good. 805 00:32:08,145 --> 00:32:09,581 I miss you. 806 00:32:09,817 --> 00:32:11,321 I miss you, too. 807 00:32:16,728 --> 00:32:17,884 Well, what'd they say? 808 00:32:17,972 --> 00:32:19,887 Holy shit, I forgot to call. 809 00:32:19,975 --> 00:32:21,281 Are you... kidding me? 810 00:32:21,369 --> 00:32:23,321 I was about to call, but then Donna called me, 811 00:32:23,409 --> 00:32:25,933 and... I was telling her what a good time we were having. 812 00:32:26,021 --> 00:32:28,110 Damn it, Harvey. This isn't a good time. 813 00:32:28,198 --> 00:32:29,837 This is a mission, 814 00:32:29,925 --> 00:32:31,666 and I don't want to stop for burgers, 815 00:32:31,754 --> 00:32:33,322 and I don't want to take the scenic route. 816 00:32:33,409 --> 00:32:35,399 And now we're stuck in the middle of nowhere 817 00:32:35,487 --> 00:32:37,587 because you made us do all of that. 818 00:32:37,675 --> 00:32:39,286 And instead of getting us out of here 819 00:32:39,374 --> 00:32:43,334 so I can be there tonight, you're doing... nothing! 820 00:32:44,791 --> 00:32:46,251 Samantha... 821 00:32:51,493 --> 00:32:53,790 I'm afraid, Harvey. 822 00:32:55,023 --> 00:32:57,809 I'm afraid to see him, and now I... 823 00:32:58,231 --> 00:32:59,931 now I just want to go home. 824 00:33:01,450 --> 00:33:02,540 Of course you're afraid. 825 00:33:02,635 --> 00:33:03,783 You don't know what he'll be like. 826 00:33:03,870 --> 00:33:05,110 No. 827 00:33:05,252 --> 00:33:08,048 I'm afraid because I know what he did. 828 00:33:08,938 --> 00:33:10,470 He gave me up. 829 00:33:11,925 --> 00:33:13,829 And the childhood I had... 830 00:33:15,725 --> 00:33:17,860 I wouldn't wish on my worst enemy. 831 00:33:18,884 --> 00:33:20,087 Samantha... 832 00:33:20,734 --> 00:33:24,695 you said that you'd be better off with no parent 833 00:33:24,783 --> 00:33:28,003 than one like my mom, but you're wrong, 834 00:33:28,262 --> 00:33:31,688 because I forgave her and I'm better for it and so is she. 835 00:33:31,776 --> 00:33:33,618 - And you owe it... - I don't owe him anything. 836 00:33:34,032 --> 00:33:36,295 I was gonna say you owe it to yourself. 837 00:33:36,624 --> 00:33:38,282 This isn't about him. 838 00:33:38,452 --> 00:33:39,837 This is about you. 839 00:33:45,438 --> 00:33:47,486 I used to tell myself that he had to give me up, 840 00:33:49,022 --> 00:33:51,119 that if he could, he would've kept me. 841 00:33:51,574 --> 00:33:54,462 That he wanted to, he just couldn't. 842 00:33:56,955 --> 00:33:59,838 What if that wasn't true then and it isn't true now? 843 00:34:00,094 --> 00:34:01,525 Then you'll know. 844 00:34:01,759 --> 00:34:04,228 But right now we're gonna call Triple-A together, 845 00:34:04,560 --> 00:34:05,862 and we're gonna drive as long as it takes 846 00:34:05,949 --> 00:34:07,299 to get there because... 847 00:34:09,029 --> 00:34:11,142 I'm not letting you down. 848 00:34:21,227 --> 00:34:22,721 You ready? 849 00:34:23,610 --> 00:34:24,982 I'm ready. 850 00:34:25,251 --> 00:34:26,861 I'll be right here. 851 00:34:44,886 --> 00:34:46,976 Jeff Gardner? Yeah? 852 00:34:48,077 --> 00:34:49,730 My name is Samantha Wheeler. 853 00:34:51,946 --> 00:34:53,386 I'm your daughter. 854 00:34:57,877 --> 00:35:00,359 Samantha, my name is Judy O'Brien. 855 00:35:00,447 --> 00:35:03,015 Please... have a seat. 856 00:35:03,373 --> 00:35:06,312 Let me guess. You're here to reassign us. 857 00:35:06,400 --> 00:35:08,226 I don't work for Protective Services. 858 00:35:08,314 --> 00:35:10,788 I'm a foster parent, and I promise... 859 00:35:11,073 --> 00:35:14,202 if you come stay with me, you'll be glad you did. 860 00:35:20,999 --> 00:35:22,616 Why would you want a kid like me 861 00:35:22,704 --> 00:35:25,845 who just stole a car and kidnapped another kid? 862 00:35:25,933 --> 00:35:27,475 Because there's always a reason. 863 00:35:28,124 --> 00:35:30,186 Tell me why you ran away. 864 00:35:30,935 --> 00:35:32,194 No. 865 00:35:32,289 --> 00:35:33,295 This is a trap. 866 00:35:33,383 --> 00:35:35,632 - I'm not falling for it. - Listen to me. 867 00:35:39,431 --> 00:35:41,132 I've seen kids like you. 868 00:35:42,033 --> 00:35:43,421 Half of them make it. 869 00:35:44,018 --> 00:35:45,311 Half of them don't. 870 00:35:45,436 --> 00:35:48,819 But the ones that don't didn't trust anyone. 871 00:35:49,974 --> 00:35:52,288 This is your chance, Samantha. 872 00:35:53,608 --> 00:35:54,914 Please take it. 873 00:36:04,838 --> 00:36:06,385 So how'd it go? 874 00:36:06,473 --> 00:36:07,866 He never even knew I existed. 875 00:36:08,065 --> 00:36:10,111 - How is that possible? - It was a fling. 876 00:36:10,199 --> 00:36:12,549 He and my mother knew each other for all of a few months. 877 00:36:12,637 --> 00:36:14,753 She left the state and never even told him she was pregnant. 878 00:36:14,840 --> 00:36:17,353 How did he react to the news that he had a daughter? 879 00:36:17,464 --> 00:36:19,597 He said he doesn't know what he would've done at the time, 880 00:36:19,684 --> 00:36:21,729 but he wishes he would've known. 881 00:36:21,817 --> 00:36:23,064 And your mom? 882 00:36:23,272 --> 00:36:25,230 Evidently she was strong-willed, 883 00:36:25,318 --> 00:36:27,064 didn't take shit from anybody... 884 00:36:27,755 --> 00:36:31,628 and for better or worse, she did things her own way. 885 00:36:31,815 --> 00:36:33,674 Sure doesn't sound like anybody I know. 886 00:36:36,081 --> 00:36:37,658 I guess that means he doesn't know 887 00:36:37,746 --> 00:36:38,986 where she is now. 888 00:36:40,103 --> 00:36:42,041 She passed away when I was two. 889 00:36:42,929 --> 00:36:44,838 That was the last he heard of her. 890 00:36:45,747 --> 00:36:47,580 They must've taken me when she died. 891 00:36:47,668 --> 00:36:49,583 Which means nobody gave you up at all. 892 00:36:49,671 --> 00:36:52,557 No, they didn't, but I still have all this anger 893 00:36:52,645 --> 00:36:54,346 inside of me and nowhere to put it. 894 00:36:54,434 --> 00:36:55,994 Maybe you don't have to put it anywhere. 895 00:36:56,082 --> 00:36:57,910 Maybe you can just let it go. 896 00:36:58,181 --> 00:36:59,916 Would you have been able to do that? 897 00:37:00,665 --> 00:37:01,752 I don't know. 898 00:37:02,897 --> 00:37:04,713 In my situation... 899 00:37:05,039 --> 00:37:07,345 I didn't think I could until I did. 900 00:37:14,701 --> 00:37:15,720 Excuse me. 901 00:37:15,808 --> 00:37:19,041 I have a delivery for one Donna Paulsen. 902 00:37:19,250 --> 00:37:20,599 Thank you, Alex. 903 00:37:20,687 --> 00:37:23,353 Now, if you'll excuse me, I got to go do my thing. 904 00:37:23,441 --> 00:37:25,869 Before you do, do you mind if I ask why you're doing this? 905 00:37:25,957 --> 00:37:27,916 Among other things, Harvey's been out of town, 906 00:37:28,004 --> 00:37:29,236 and it just made me appreciate 907 00:37:29,324 --> 00:37:30,744 how much I love it when he's here. 908 00:37:30,832 --> 00:37:32,008 You wanted to get him something. 909 00:37:32,095 --> 00:37:35,432 Exactly. And believe me, this... 910 00:37:35,770 --> 00:37:37,971 is what you give the man who has everything. 911 00:37:40,607 --> 00:37:42,682 Louis, I was just looking for you. 912 00:37:42,770 --> 00:37:43,846 Is there a reason 913 00:37:43,934 --> 00:37:45,767 we're offering Harold Gunderson a job again? 914 00:37:45,855 --> 00:37:46,642 Yes, there is. 915 00:37:46,730 --> 00:37:47,705 It's complicated, 916 00:37:47,793 --> 00:37:49,393 and I don't feel like going into it right now. 917 00:37:49,480 --> 00:37:50,753 Does it have something to do with the fact 918 00:37:50,840 --> 00:37:52,456 that you had to hire him because you've been pretending 919 00:37:52,543 --> 00:37:53,588 to be Harvey? 920 00:37:53,972 --> 00:37:56,142 - How did you know? - I have my sources. 921 00:37:56,230 --> 00:37:58,424 Well, it does have to do with that, and it doesn't. 922 00:37:58,512 --> 00:37:59,400 What does that mean? 923 00:37:59,448 --> 00:38:01,461 It means I didn't hire him 924 00:38:01,549 --> 00:38:03,484 to get out of it, but I did get out of it. 925 00:38:03,572 --> 00:38:04,664 You mind if I ask how? 926 00:38:04,752 --> 00:38:06,524 By doing what I should've done in the first place. 927 00:38:06,611 --> 00:38:10,017 I told Tucker that I am not Harvey Specter, I am Louis Litt, 928 00:38:10,105 --> 00:38:12,503 and I got him a better deal than Harvey ever could have, 929 00:38:12,591 --> 00:38:15,221 because Harvey may be the best closer in the city... 930 00:38:16,160 --> 00:38:17,744 but I'm the best everything else. 931 00:38:18,128 --> 00:38:20,775 - What did he say to that? - He said he'd sign. 932 00:38:21,296 --> 00:38:22,775 That's pretty good. 933 00:38:22,863 --> 00:38:25,932 I just had to realize that it's great being Harvey, but... 934 00:38:27,009 --> 00:38:28,494 I'd rather be me. 935 00:38:35,166 --> 00:38:37,650 - You're home. - I am. 936 00:38:37,738 --> 00:38:39,455 Good. 937 00:38:39,856 --> 00:38:41,978 - I got you a present. - Wait a second. 938 00:38:42,066 --> 00:38:44,156 Aren't I the one that's supposed to bring you something? 939 00:38:44,243 --> 00:38:45,549 - Did you? - No. 940 00:38:45,951 --> 00:38:47,088 Carry on. 941 00:38:47,176 --> 00:38:48,338 It's okay. 942 00:38:48,460 --> 00:38:51,236 What I got us is as much for me as it is for you 943 00:38:51,324 --> 00:38:53,509 because I get to see the look on your face. 944 00:39:02,300 --> 00:39:03,994 I don't understand. 945 00:39:05,404 --> 00:39:06,494 How? 946 00:39:06,620 --> 00:39:09,181 Let's just say Alex found a forger. 947 00:39:10,287 --> 00:39:13,994 The forger is perfect. I mean, this is perfect. 948 00:39:15,812 --> 00:39:17,353 You're perfect. 949 00:39:17,550 --> 00:39:19,384 I'm better than perfect... 950 00:39:19,749 --> 00:39:24,158 because I didn't give you the forgery, Harvey. 951 00:39:24,682 --> 00:39:26,650 It's hanging in Elliott Stemple's office 952 00:39:26,738 --> 00:39:28,213 - as we speak. - You're kidding. 953 00:39:28,424 --> 00:39:30,759 Nope. I "Thomas crown Affair" -ed that shit. 954 00:39:31,111 --> 00:39:32,591 Or did I? 955 00:39:32,854 --> 00:39:34,633 Seriously, Donna, is this it? 956 00:39:34,798 --> 00:39:36,697 Yes. Or is it? 957 00:39:36,785 --> 00:39:38,025 Stop it. 958 00:39:44,686 --> 00:39:46,217 I love you, Harvey. 959 00:39:48,553 --> 00:39:50,029 You're the real thing. 960 00:39:51,434 --> 00:39:52,957 And so is this. 961 00:39:55,396 --> 00:39:56,959 What's going on? 962 00:39:59,096 --> 00:40:01,326 Nothing. I just need to call. 963 00:40:03,209 --> 00:40:06,639 I know who you need to call. I'll be in the bedroom. 964 00:40:15,334 --> 00:40:16,302 Hello? 965 00:40:16,390 --> 00:40:17,459 Mom, it's me. 966 00:40:17,547 --> 00:40:19,967 What's going on? It's late. Are you okay? 967 00:40:20,063 --> 00:40:21,726 Yeah, I'm fine. I was just thinking about you. 968 00:40:21,813 --> 00:40:23,960 Do you remember the time we won the Little League championship? 969 00:40:24,047 --> 00:40:25,179 Of course I do. 970 00:40:25,328 --> 00:40:27,342 You pitched five innings, played shortstop, 971 00:40:27,430 --> 00:40:28,443 and hit two doubles. 972 00:40:28,531 --> 00:40:29,998 A mother remembers these things. 973 00:40:30,582 --> 00:40:33,029 Then I'm sure you'll remember I walked off the field, 974 00:40:33,117 --> 00:40:35,568 and it was supposed to be you and Dad, and... 975 00:40:36,399 --> 00:40:37,646 He wasn't there. 976 00:40:37,734 --> 00:40:40,311 I was so mad at you for telling me he'd be there. 977 00:40:40,399 --> 00:40:43,184 You didn't say a thing except to defend him. 978 00:40:44,085 --> 00:40:45,366 You know, it never occurred to me 979 00:40:45,454 --> 00:40:46,936 that it was actually his fault. 980 00:40:47,024 --> 00:40:50,428 He wasn't perfect, Harvey, and neither was I. 981 00:40:50,569 --> 00:40:52,926 But I never held a grudge against him. 982 00:40:54,005 --> 00:40:57,280 I'm sorry it took me so long to forgive you. 983 00:40:57,939 --> 00:41:00,411 I let it cover up any good memories, 984 00:41:00,499 --> 00:41:02,755 and then I wouldn't let us make any new ones. 985 00:41:02,849 --> 00:41:05,013 It's okay. You're my son, Harvey. 986 00:41:05,143 --> 00:41:07,044 I never stopped loving you. 987 00:41:08,015 --> 00:41:09,505 I love you, Mom. 988 00:41:09,660 --> 00:41:11,880 I love you, too, Harvey. 989 00:41:14,595 --> 00:41:18,033 You still there? Want to keep talking? 990 00:41:18,821 --> 00:41:21,221 What do you say we just sit together for a while? 991 00:41:23,447 --> 00:41:25,165 That'd be nice. 992 00:41:38,571 --> 00:41:40,571 Synchronized by srjanapala