1 00:00:01,002 --> 00:00:02,170 (HARVEY READING) 2 00:00:02,253 --> 00:00:04,255 LOUIS: I'm talking about the both of us convincing Hardman 3 00:00:04,339 --> 00:00:06,341 that two kick-ass junior partners are worth 4 00:00:06,424 --> 00:00:08,551 as much as one new senior partner. 5 00:00:08,635 --> 00:00:10,845 You had the chance to triple our business 6 00:00:10,929 --> 00:00:12,639 and all you had to do was take a knee. 7 00:00:12,722 --> 00:00:14,015 Tell me right now you weren't the one 8 00:00:14,099 --> 00:00:15,684 that gave Fletcher Engines my game plan. 9 00:00:15,767 --> 00:00:17,519 Hardman told me he wasn't going to make you partner anyway. 10 00:00:17,602 --> 00:00:19,312 And once he offered it to me, all I had to do was... 11 00:00:19,396 --> 00:00:20,397 Sell me out. 12 00:00:20,480 --> 00:00:22,399 Mike's pro bono is against some prison. 13 00:00:22,524 --> 00:00:24,484 And guess who builds those prisons. I gave him my word. 14 00:00:24,567 --> 00:00:26,861 And you once gave your word to me and went back on it. 15 00:00:26,945 --> 00:00:29,197 I had to lie to Harvey's face. 16 00:00:29,280 --> 00:00:30,448 You either go and work at the clinic 17 00:00:30,532 --> 00:00:31,866 or you stay at Pearson Specter. 18 00:00:31,950 --> 00:00:34,828 But you can't play them both for fools and put me in the middle. 19 00:00:34,911 --> 00:00:36,830 I have a binding agreement signed by his legal clinic 20 00:00:36,913 --> 00:00:38,206 stating they would have no outside help 21 00:00:38,289 --> 00:00:39,708 from Pearson Specter Litt on this case. 22 00:00:39,791 --> 00:00:40,792 Yet they did. 23 00:00:40,875 --> 00:00:42,377 You convinced me the only way to heal 24 00:00:42,460 --> 00:00:44,337 was to keep this from happening to someone else. 25 00:00:44,421 --> 00:00:46,548 And now, I have nothing. 26 00:00:46,631 --> 00:00:49,300 This isn't just about you protecting your client's interests. 27 00:00:49,384 --> 00:00:50,760 It's about you protecting yourself. 28 00:00:50,844 --> 00:00:53,972 Why don't you tell me what's really going on here? 29 00:00:57,726 --> 00:00:58,893 That's it. 30 00:00:59,269 --> 00:01:01,396 They've had me by the balls ever since. 31 00:01:01,479 --> 00:01:04,065 Jesus. How did you let yourself get compromised like that? 32 00:01:04,149 --> 00:01:05,692 This is my situation, Harvey. 33 00:01:05,775 --> 00:01:07,819 No, this is the firm's situation, 34 00:01:07,902 --> 00:01:10,572 and we need to cut ties with those bastards right the hell now. 35 00:01:10,655 --> 00:01:13,158 I don't believe this. You're pulling rank after I open up to you? 36 00:01:13,241 --> 00:01:14,826 That's bullshit. No, Alex. 37 00:01:15,076 --> 00:01:16,911 What's bullshit is you letting yourself 38 00:01:16,995 --> 00:01:19,414 be put in that position for the last five years. 39 00:01:19,497 --> 00:01:20,832 "Letting?" Yeah, letting. 40 00:01:20,915 --> 00:01:23,585 And now, I got to get us out because you did this to me. 41 00:01:23,668 --> 00:01:25,462 Well, as long as we're throwing blame around, Harvey, 42 00:01:25,545 --> 00:01:27,255 I didn't do shit to you. 43 00:01:27,338 --> 00:01:28,798 You did this to me. 44 00:01:32,844 --> 00:01:33,845 All in. 45 00:01:35,180 --> 00:01:37,766 Not this time, brother. I got you. 46 00:01:37,849 --> 00:01:38,850 Bullshit, you got me. 47 00:01:39,309 --> 00:01:41,311 Uh-huh. I know how you play. 48 00:01:41,394 --> 00:01:42,979 You checked to open, you got jack-10 at best. 49 00:01:43,062 --> 00:01:45,398 This is a bluff. I'm calling. 50 00:01:45,482 --> 00:01:47,066 Do what you have to do. 51 00:01:50,695 --> 00:01:52,030 Kings over sevens, motherfucker. 52 00:01:53,239 --> 00:01:54,616 Trip sevens, little man. 53 00:01:54,699 --> 00:01:56,618 Maybe you don't know how I play after all. 54 00:01:57,327 --> 00:01:58,578 Uh-uh. 55 00:01:58,661 --> 00:02:00,538 You're on tilt. You been on tilt all night. 56 00:02:00,622 --> 00:02:03,291 That was a stupid play and you know it. What's going on with you? 57 00:02:07,545 --> 00:02:08,797 I was supposed to make partner today, 58 00:02:08,880 --> 00:02:10,423 but Louis Litt screwed me over. 59 00:02:10,507 --> 00:02:12,967 So, there, that's why I'm pissed. 60 00:02:13,051 --> 00:02:15,553 Shit. I didn't know. 61 00:02:15,637 --> 00:02:17,096 Well, now, you do. 62 00:02:17,764 --> 00:02:18,765 I don't understand, Harvey. 63 00:02:18,848 --> 00:02:20,141 I thought you were Jessica Pearson's guy over there. 64 00:02:20,225 --> 00:02:22,393 I thought so, too. But she didn't have my back. 65 00:02:24,145 --> 00:02:25,522 Well, what if I had your back? 66 00:02:25,605 --> 00:02:26,606 What are you talking about? 67 00:02:26,689 --> 00:02:29,108 I heard Tommy Bratton talking. They're looking to bring someone in. 68 00:02:29,734 --> 00:02:31,694 You say the word, I bet I can get you in as partner. 69 00:02:31,778 --> 00:02:32,779 What's in it for you? 70 00:02:32,862 --> 00:02:33,822 Bratton's about to make an offer 71 00:02:33,905 --> 00:02:35,448 to some big-time earner at Skadden. 72 00:02:35,990 --> 00:02:39,160 I say you and me go in there and tell him two junior partners 73 00:02:39,244 --> 00:02:41,079 are a hell of a lot better than one senior partner. 74 00:02:41,162 --> 00:02:43,665 Pass. Come on, Harvey. At least think about it. 75 00:02:43,748 --> 00:02:44,749 I don't need to think about it. 76 00:02:44,833 --> 00:02:46,417 I just went through the same thing 77 00:02:46,501 --> 00:02:49,295 and the guy who proposed it ended up stabbing me in the back. 78 00:02:49,379 --> 00:02:50,421 I wouldn't do that to you. 79 00:02:50,505 --> 00:02:52,173 Yeah, well, I appreciate your offer, 80 00:02:52,257 --> 00:02:55,051 but I'm not going to give you the opportunity. 81 00:02:55,510 --> 00:02:56,594 Now. 82 00:02:57,011 --> 00:03:00,223 You need me to stake you? There's 300. 83 00:03:00,849 --> 00:03:02,225 (CHUCKLES SOFTLY) 84 00:03:03,977 --> 00:03:05,353 (DOOR CLOSES) 85 00:03:12,110 --> 00:03:13,278 Hey. Hey. 86 00:03:13,361 --> 00:03:14,654 I heard about what happened in court. 87 00:03:14,737 --> 00:03:16,739 I know you gave up the case, Mike. I'm sorry. 88 00:03:16,823 --> 00:03:18,074 Rachel, I gave the case up, 89 00:03:18,157 --> 00:03:19,701 because you reminded me to be a man of my word. 90 00:03:19,784 --> 00:03:23,079 But, like I said, I gave my word to Oscar Reyes first. 91 00:03:23,913 --> 00:03:25,999 What does that mean? It means that I don't want to lie to you. 92 00:03:26,082 --> 00:03:28,418 And I don't want to lie to Harvey, but... 93 00:03:29,919 --> 00:03:32,046 I'm going to get this case opened in criminal court. 94 00:03:32,130 --> 00:03:33,715 And for the record, that does not violate 95 00:03:33,798 --> 00:03:35,049 the agreement that I signed. 96 00:03:35,133 --> 00:03:37,260 So, you're going to tell Harvey, right? 97 00:03:37,343 --> 00:03:39,721 If he asks me, I'll tell him. But I'm not going to volunteer it. 98 00:03:39,804 --> 00:03:41,723 And I need to know if you're good with that. Mike. 99 00:03:41,806 --> 00:03:43,850 Before you answer, I want you to think about the fact 100 00:03:43,933 --> 00:03:46,394 that these guys are extending sentences. 101 00:03:49,105 --> 00:03:52,108 What if it were me in there and it was my sentence that got extended? 102 00:03:52,650 --> 00:03:54,402 I just have one question. 103 00:03:55,028 --> 00:03:56,946 What if Harvey asks me about it? 104 00:03:57,030 --> 00:03:58,448 Then you tell him the truth. 105 00:04:00,325 --> 00:04:03,036 Then, yeah. I'm good with it. 106 00:04:06,706 --> 00:04:10,084 (SINGING) See the money, wanna stay for your meal 107 00:04:10,168 --> 00:04:13,421 Get another piece of pie for your wife 108 00:04:13,504 --> 00:04:16,633 Everybody wanna know how it feel 109 00:04:16,716 --> 00:04:20,011 Everybody wanna see what it's like 110 00:04:20,261 --> 00:04:23,306 I'll even eat a bean pie I don't mind 111 00:04:23,640 --> 00:04:25,016 Me and missy is so early 112 00:04:25,099 --> 00:04:26,809 Busy, busy making money 113 00:04:27,185 --> 00:04:28,353 All right! 114 00:04:28,436 --> 00:04:32,815 All step back I'm 'bout to dance 115 00:04:34,359 --> 00:04:35,360 The greenback boogie 116 00:04:49,290 --> 00:04:50,708 (SIGHS) What's this? 117 00:04:50,792 --> 00:04:52,627 I never thanked you for allowing me into the Bar. 118 00:04:52,710 --> 00:04:53,836 And I figured you'd prefer 119 00:04:53,920 --> 00:04:55,296 a criminal case to a fruit basket. 120 00:04:55,380 --> 00:04:56,589 This is a civil case. 121 00:04:56,673 --> 00:04:58,299 It was a civil case. 122 00:04:58,716 --> 00:04:59,968 But it doesn't have to be. 123 00:05:00,051 --> 00:05:01,678 That doesn't sound like a gift to me. 124 00:05:01,761 --> 00:05:02,845 It sounds like a favor for you. 125 00:05:02,929 --> 00:05:04,973 Anita, you said you were about doing what's right. 126 00:05:05,056 --> 00:05:08,559 People are being kept in prison for money. That's not right. 127 00:05:08,643 --> 00:05:09,686 If that's true, 128 00:05:09,769 --> 00:05:11,437 I wish there was something I could do about it, but I can't. 129 00:05:11,562 --> 00:05:13,606 What do you mean, you can't? You know what I mean. 130 00:05:13,690 --> 00:05:15,817 Nobody wants to see me spending my time 131 00:05:15,900 --> 00:05:17,568 getting bad guys out of prison. 132 00:05:17,902 --> 00:05:19,946 And what if I told you it was a criminal conspiracy 133 00:05:20,029 --> 00:05:21,990 between two Fortune 500 companies? 134 00:05:22,073 --> 00:05:23,116 What are you talking about? 135 00:05:23,199 --> 00:05:24,200 I couldn't pursue the case, 136 00:05:24,283 --> 00:05:26,119 because we represent another client 137 00:05:26,202 --> 00:05:27,495 who has pressured me to drop it. 138 00:05:27,578 --> 00:05:30,331 And there's no way they did that just to protect Reform Corp. 139 00:05:30,415 --> 00:05:31,624 Which means they're in on it. 140 00:05:31,749 --> 00:05:33,751 Do you have any proof? No. But... 141 00:05:33,835 --> 00:05:35,753 You bring me some proof of a conspiracy 142 00:05:35,837 --> 00:05:37,672 and I'll pursue it. That's the best I can do. 143 00:05:37,755 --> 00:05:39,382 Anita, I don't have the resources to be... 144 00:05:39,465 --> 00:05:40,591 Not my problem. 145 00:05:46,931 --> 00:05:48,266 And another thing. 146 00:05:49,475 --> 00:05:51,436 Whatever you do bring me has to be 147 00:05:51,519 --> 00:05:53,104 on the Reform Corp side of the arrangement. 148 00:05:53,187 --> 00:05:56,357 Because if it isn't, you're breaking privilege and I can't use any of it. 149 00:06:05,491 --> 00:06:06,492 Harvey. 150 00:06:07,994 --> 00:06:09,162 There's something I want to tell you. 151 00:06:09,245 --> 00:06:10,371 But I need to know if you're over 152 00:06:10,455 --> 00:06:11,998 what happened with Louis and the promotion. 153 00:06:12,123 --> 00:06:14,167 I'm fine, Donna. Good. 154 00:06:14,959 --> 00:06:17,003 Because I need to leave work early tomorrow night. 155 00:06:17,086 --> 00:06:18,171 What for? 156 00:06:18,254 --> 00:06:19,839 It's my six-month anniversary with Mark. 157 00:06:21,382 --> 00:06:22,884 What's that face? Nothing. 158 00:06:22,967 --> 00:06:25,386 I guess I just didn't think you were one of those people. 159 00:06:25,470 --> 00:06:26,429 What people? 160 00:06:26,512 --> 00:06:29,223 The people that celebrate their niece's third-grade graduation 161 00:06:29,307 --> 00:06:30,349 like it was the moon landing. 162 00:06:30,433 --> 00:06:31,642 And when was the last time 163 00:06:31,726 --> 00:06:33,227 you saw anyone seriously for six months? 164 00:06:33,311 --> 00:06:35,063 I'm not the topic of this conversation. 165 00:06:35,146 --> 00:06:36,147 How could you be? 166 00:06:36,230 --> 00:06:39,567 Because we're talking about a mature and committed relationship. 167 00:06:39,650 --> 00:06:42,028 You're right, Donna, we are. Which is why... 168 00:06:43,905 --> 00:06:46,199 I got you a gift to celebrate your anniversary. 169 00:06:52,747 --> 00:06:53,748 Harvey. 170 00:06:55,249 --> 00:06:58,086 This is very generous, but I can't accept it. Why not? 171 00:06:58,169 --> 00:07:00,463 Because Mark planned a special night for us. 172 00:07:00,546 --> 00:07:03,257 And how's he going to feel when I pull out a gift card to help pay for it? 173 00:07:03,341 --> 00:07:05,009 That wasn't the idea. I know. 174 00:07:05,093 --> 00:07:06,928 But if you really want to give me a gift, 175 00:07:07,011 --> 00:07:10,223 promise you won't call or interrupt me the entire night. 176 00:07:10,306 --> 00:07:12,183 I promise. Thanks, Harvey. 177 00:07:14,519 --> 00:07:17,188 God damn it, Jeffrey, this is a place of business, not a petting zoo. 178 00:07:17,271 --> 00:07:18,981 So, you either flush the goldfish or you're fired. 179 00:07:19,065 --> 00:07:20,817 You don't have the authority to do that. 180 00:07:20,900 --> 00:07:23,444 Section 207, paragraph three of the by-laws. 181 00:07:23,528 --> 00:07:26,197 Insubordination to a partner results in termination. 182 00:07:26,280 --> 00:07:28,116 This has nothing to do with my fish and you know it. 183 00:07:28,199 --> 00:07:29,575 It's got everything to do with that fish 184 00:07:29,659 --> 00:07:30,993 and I don't want to hear another word about it. 185 00:07:31,035 --> 00:07:33,079 So, unless you want to say another word... JESSICA: Louis. 186 00:07:33,162 --> 00:07:34,205 Can I talk to you for a second? 187 00:07:34,288 --> 00:07:36,457 Hey, Jessica, we're just in the middle of... Now. 188 00:07:41,337 --> 00:07:42,755 Yes? What the hell do you think you're doing? 189 00:07:42,839 --> 00:07:46,050 I'm exercising my authority as junior partner over that douche. 190 00:07:46,134 --> 00:07:47,135 By trying to kill his fish? 191 00:07:47,218 --> 00:07:48,636 No, by trying to keep order in the bullpen. 192 00:07:48,719 --> 00:07:50,012 Jessica, Jeffrey's work habits are not... 193 00:07:50,096 --> 00:07:51,722 JEFFREY: It's because I didn't call him junior partner. 194 00:07:51,806 --> 00:07:53,474 Shut up. This has nothing to do with about how I feel 195 00:07:53,558 --> 00:07:55,935 about his stupid, disrespectful, asshole fish. 196 00:07:56,352 --> 00:07:57,395 Louis. 197 00:07:58,604 --> 00:08:00,940 Have you considered therapy? Why would I do that? 198 00:08:01,023 --> 00:08:03,109 That would be like Baryshnikov taking dance lessons. 199 00:08:03,192 --> 00:08:04,986 Louis. Jessica, shrinks are for pussies. 200 00:08:05,069 --> 00:08:06,571 Now, can I go back to yelling at Jeffrey? 201 00:08:06,654 --> 00:08:08,489 Because these associates need guidance and discipline. 202 00:08:08,573 --> 00:08:09,532 Listen to me, Louis. 203 00:08:09,615 --> 00:08:11,617 I stayed out of that whole thing between you and Harvey 204 00:08:11,701 --> 00:08:13,077 because that was Daniel's call. 205 00:08:13,161 --> 00:08:15,371 And you want to go off on the associates, that's one thing. 206 00:08:15,454 --> 00:08:18,916 But you let this promotion go to your head and you take it out on Harvey, 207 00:08:19,000 --> 00:08:20,585 I'm going to step the hell back in. 208 00:08:21,836 --> 00:08:23,296 Jessica, you have my word as junior partner. 209 00:08:23,379 --> 00:08:26,007 If there's any problem with Harvey, it won't be because of me. 210 00:08:33,055 --> 00:08:34,307 I'm a little busy right now. 211 00:08:34,390 --> 00:08:36,017 Well, whatever it is, put it to the side. 212 00:08:36,100 --> 00:08:38,644 Daniel wants you to work with Louis on the Reinsdorf case. 213 00:08:39,604 --> 00:08:41,981 You got something to say, Harvey, say it. 214 00:08:42,064 --> 00:08:43,274 Okay, I'll say it. 215 00:08:43,357 --> 00:08:45,651 You didn't have my back when Hardman screwed me over. 216 00:08:45,735 --> 00:08:46,903 And now, you're carrying his water 217 00:08:46,986 --> 00:08:48,321 while he tries to humiliate me. 218 00:08:48,404 --> 00:08:49,989 I don't care what he's doing. 219 00:08:50,072 --> 00:08:51,282 I care about what I'm doing. 220 00:08:51,365 --> 00:08:52,867 Which is to see if you can put that 221 00:08:52,950 --> 00:08:55,286 ego of yours aside and play the long game. 222 00:08:55,369 --> 00:08:56,537 What the hell are you talking about? 223 00:08:56,621 --> 00:09:00,208 Do you have any idea how many times I had to smile and take it 224 00:09:00,291 --> 00:09:02,710 when Charles Van Dyke pawned his work off on me? 225 00:09:02,793 --> 00:09:04,837 Or when Stanley Gordon would call me into his office 226 00:09:04,921 --> 00:09:06,464 just so he could ogle my ass when I left. 227 00:09:06,547 --> 00:09:07,715 That is not the same thing. 228 00:09:07,798 --> 00:09:09,342 Not to mention when Schmidt would talk 229 00:09:09,425 --> 00:09:12,887 about "the blacks" like he was living in 1950. 230 00:09:12,970 --> 00:09:15,723 I sucked it up for years, Harvey. 231 00:09:15,806 --> 00:09:17,099 Now, it's your turn. 232 00:09:17,475 --> 00:09:19,227 What if I won't? Then you're not my guy. 233 00:09:19,310 --> 00:09:22,063 Because if you can't even pretend to bend a knee to your rivals, 234 00:09:22,146 --> 00:09:25,149 it doesn't matter what you do to get ahead of them in the future. 235 00:09:25,233 --> 00:09:27,693 They're going to see you coming a mile away. 236 00:09:35,826 --> 00:09:37,411 Mr. Kreuger, I appreciate you meeting me. 237 00:09:37,495 --> 00:09:40,414 This isn't Downton Abbey, Harvey, it's a construction firm. 238 00:09:40,498 --> 00:09:43,042 Call me Pat or see yourself out. Fair enough, Pat. 239 00:09:43,125 --> 00:09:46,462 I'm sure you know that a junior partner at our firm broke his word. 240 00:09:47,505 --> 00:09:48,965 I think you're owed an apology. 241 00:09:54,178 --> 00:09:57,098 Usually the clients pay the lawyers, not the other way around. 242 00:09:57,181 --> 00:09:58,808 This is a unique situation. 243 00:09:58,891 --> 00:10:00,601 This looks a lot like you're trying to pay me off. 244 00:10:00,685 --> 00:10:03,688 I'm trying to make things right and allow you to move on. 245 00:10:04,981 --> 00:10:08,025 You want to know how to get someone's best effort, Harvey? 246 00:10:08,109 --> 00:10:09,694 It's not paying them the most money. 247 00:10:09,777 --> 00:10:13,072 It's making sure that their interests are aligned with yours. 248 00:10:13,155 --> 00:10:16,033 And Alex Williams wants this case to go away as much as I do. 249 00:10:16,117 --> 00:10:17,994 You don't need your interests aligned anymore. 250 00:10:18,077 --> 00:10:19,287 This case is over. 251 00:10:19,370 --> 00:10:20,621 Maybe it is. 252 00:10:20,705 --> 00:10:21,664 And maybe it isn't. 253 00:10:21,747 --> 00:10:24,667 But I've heard that from your firm once before. 254 00:10:24,750 --> 00:10:27,712 And then, I believe it was your own associate 255 00:10:27,795 --> 00:10:29,922 who opened the case again in the first place. 256 00:10:30,006 --> 00:10:31,590 So, you see, Harvey, it's not just 257 00:10:31,674 --> 00:10:33,634 Alex's interests that are aligned with mine. 258 00:10:33,718 --> 00:10:34,760 It's yours. 259 00:10:35,761 --> 00:10:37,346 And I plan to keep it that way. 260 00:10:59,910 --> 00:11:02,580 Let me guess. You're here to go over my testimony. 261 00:11:02,663 --> 00:11:03,998 I already told you I'm not giving you 262 00:11:04,081 --> 00:11:05,624 anything until my daughter gets paid. 263 00:11:05,708 --> 00:11:06,792 That's not what I'm here for, Frank. 264 00:11:06,876 --> 00:11:08,252 I need to know if you know anything 265 00:11:08,336 --> 00:11:10,379 about a conspiracy outside of Reform Corp. 266 00:11:10,463 --> 00:11:14,008 Conspiracy outside of... What are you talking about? 267 00:11:14,091 --> 00:11:15,426 What the hell's going on here? 268 00:11:16,761 --> 00:11:17,887 We got thrown off the case. 269 00:11:17,970 --> 00:11:19,513 What did you just say to me? Frank. 270 00:11:19,597 --> 00:11:22,224 'Cause you came in here promising my daughter a future. 271 00:11:22,308 --> 00:11:23,809 Now you're telling me it's all a bunch of shit. 272 00:11:23,893 --> 00:11:25,019 It's not a bunch of shit. 273 00:11:25,102 --> 00:11:26,354 And I can get the case reopened, 274 00:11:26,437 --> 00:11:29,106 but I need evidence of a conspiracy with Masterson Construction. 275 00:11:29,190 --> 00:11:30,399 Then I can't help you. 276 00:11:30,483 --> 00:11:33,861 Because all I know is those are the guys that put us all to work. 277 00:11:33,944 --> 00:11:36,030 Work? What are you talking about? 278 00:11:36,113 --> 00:11:37,782 Those places aren't like Danbury. 279 00:11:37,865 --> 00:11:40,117 We work our asses off to build their prisons 280 00:11:40,201 --> 00:11:41,994 so they can put more of us away. 281 00:11:42,411 --> 00:11:44,872 But if you're looking for a conspiracy, there's not. 282 00:11:44,955 --> 00:11:48,042 They do it all out in the open. Call it rehabilitation. 283 00:11:48,125 --> 00:11:50,169 Well, it may not have been hidden. But something is. 284 00:11:51,003 --> 00:11:53,172 And I think you just pointed me in the right direction. 285 00:11:56,092 --> 00:11:57,760 What the hell did you do? What are you talking about? 286 00:11:57,843 --> 00:11:59,553 You went to Masterson behind my back. 287 00:11:59,637 --> 00:12:01,389 I did what I told you I was going to do. 288 00:12:01,472 --> 00:12:02,932 I got you into this mess. I'm going to get you out. 289 00:12:03,015 --> 00:12:04,350 And all going to Masterson does 290 00:12:04,433 --> 00:12:05,393 is put you in their crosshairs. 291 00:12:05,476 --> 00:12:07,019 I'm already in their crosshairs. 292 00:12:07,103 --> 00:12:08,479 And now that I know what happened, 293 00:12:08,562 --> 00:12:10,064 I might as well have been a part of it myself. 294 00:12:10,147 --> 00:12:11,565 Then maybe instead of poking the bear, 295 00:12:11,649 --> 00:12:13,484 we should tell Mike Ross the truth. 296 00:12:13,567 --> 00:12:14,568 What are you talking about? 297 00:12:14,652 --> 00:12:16,570 We both know that Mike is not going to let this thing go 298 00:12:16,654 --> 00:12:17,822 until he gets to the bottom of it. 299 00:12:17,863 --> 00:12:20,074 Maybe if I just come clean... Listen to me, Alex. 300 00:12:20,157 --> 00:12:21,283 You go to him with your story, 301 00:12:21,367 --> 00:12:23,577 you're going to give him a map to what happened, a can of gas, 302 00:12:23,661 --> 00:12:25,830 and a match to light the whole damn thing on fire. 303 00:12:27,039 --> 00:12:28,541 I hope you're right, Harvey. 304 00:12:28,624 --> 00:12:29,750 Because I've got a daughter. 305 00:12:29,834 --> 00:12:30,918 And if I didn't take the chance 306 00:12:31,001 --> 00:12:32,002 to stop this thing when I had it... 307 00:12:32,086 --> 00:12:33,963 I'm telling you, Alex, he'll let it go. 308 00:12:42,096 --> 00:12:43,514 Harvey. Louis. 309 00:12:43,597 --> 00:12:46,892 Jessica said Hardman wants us to work on the Reinsdorf case together. 310 00:12:46,976 --> 00:12:47,935 She said the same thing to me. 311 00:12:48,018 --> 00:12:50,980 Well, I'm here to help. Not get in a fight. 312 00:12:51,063 --> 00:12:52,773 My feelings exactly. Good. 313 00:12:52,857 --> 00:12:54,692 I thought we could start by talking strategy. 314 00:12:55,860 --> 00:12:57,319 I'm sorry, but are you first chair? 315 00:12:57,403 --> 00:12:58,779 No. You are. But I just thought that... 316 00:12:58,863 --> 00:12:59,864 It doesn't matter what you thought. 317 00:12:59,947 --> 00:13:02,575 Because our strategy is to go after their general counsel. 318 00:13:03,159 --> 00:13:04,785 And when would you like to depose this guy? 319 00:13:04,869 --> 00:13:06,954 Never. Because I'm going to put that asshole on the stand 320 00:13:07,037 --> 00:13:09,290 and I'm going to crack him like a piece of matzo on Passover. 321 00:13:09,373 --> 00:13:12,042 Louis, you put him on the stand without deposing him, 322 00:13:12,126 --> 00:13:14,211 you'll be asking questions you don't know the answers to. 323 00:13:14,295 --> 00:13:16,797 So what? So, that's the number one rule of lawyering. 324 00:13:16,881 --> 00:13:18,174 Well, thank you, F. Lee Bailey. 325 00:13:18,257 --> 00:13:19,508 And here I thought the number-one rule 326 00:13:19,592 --> 00:13:21,010 was to know your goddamn place. 327 00:13:21,093 --> 00:13:23,471 And I don't need to take advice from a sixth-year associate. 328 00:13:23,554 --> 00:13:25,264 And I don't need to take a loss on my record, 329 00:13:25,347 --> 00:13:26,974 because you're too insecure to listen to reason. 330 00:13:27,057 --> 00:13:28,684 You know what, Harvey? You don't need to take anything. 331 00:13:28,767 --> 00:13:30,394 Because you're not in charge. 332 00:13:30,478 --> 00:13:31,645 So, it's up to you. 333 00:13:31,729 --> 00:13:34,231 You going to get onboard or you going to go crying to Mama? 334 00:13:36,901 --> 00:13:38,360 You're right, Louis. 335 00:13:38,444 --> 00:13:40,571 You're the partner. I'm just here to back you up. 336 00:13:43,532 --> 00:13:46,160 Donna, I want you to pull whatever strings you have to 337 00:13:46,243 --> 00:13:49,163 to get the Reinsdorf trial moved up to tomorrow. 338 00:13:49,246 --> 00:13:50,247 I'll get right on it. 339 00:13:50,331 --> 00:13:52,708 And one more thing. Don't tell Louis. 340 00:13:52,791 --> 00:13:53,792 What? 341 00:13:53,876 --> 00:13:57,087 Harvey, Jessica said to bury the hatchet, not stick it in Louis' back. 342 00:13:57,171 --> 00:13:59,089 Donna, I went into his office in good faith, 343 00:13:59,173 --> 00:14:01,675 and it took him less than 30 seconds to wave his title in my face. 344 00:14:01,759 --> 00:14:04,637 What does that have to do with putting the firm's interests above your ego? 345 00:14:04,720 --> 00:14:07,348 Because when I brought up a legitimate issue with his strategy, 346 00:14:07,431 --> 00:14:10,392 he shot me down with no other reason than it came out of my mouth. 347 00:14:10,476 --> 00:14:13,062 I'm telling you, we don't do this, we're going to lose. 348 00:14:14,480 --> 00:14:15,689 Look at me. 349 00:14:16,899 --> 00:14:18,692 Are you sure this is the right call? Listen to me. 350 00:14:18,776 --> 00:14:21,612 Jessica wants me to play the long game, and that's what I'm doing. 351 00:14:21,695 --> 00:14:24,365 I sat in there, ate shit, and he bought it. 352 00:14:24,448 --> 00:14:27,034 So, now, tomorrow, I'm going to win this thing 353 00:14:27,117 --> 00:14:29,286 and Jessica's going to know she can count on me. 354 00:14:30,287 --> 00:14:31,413 All right. 355 00:14:31,830 --> 00:14:33,165 I'll move the court date. 356 00:14:34,041 --> 00:14:35,626 And I'll make sure Louis doesn't find out. 357 00:14:42,132 --> 00:14:43,634 Harvey, good. You're here. 358 00:14:44,635 --> 00:14:45,886 We didn't get a chance to talk about 359 00:14:45,970 --> 00:14:47,555 what happened with you, Alex and Mike. 360 00:14:47,638 --> 00:14:51,058 No, we didn't. And as a matter of fact, I'm wondering where Mike is. 361 00:14:51,141 --> 00:14:53,394 Well, he was in earlier, but then he left. 362 00:14:53,477 --> 00:14:56,772 But I'm guessing that's not really the question you're asking. 363 00:14:56,855 --> 00:14:59,233 You want to know if he's somehow still pursuing that case. 364 00:14:59,316 --> 00:15:00,859 And what if I do? 365 00:15:00,943 --> 00:15:03,404 I would say from personal experience, 366 00:15:03,487 --> 00:15:06,323 don't ask a question unless you're really ready to hear the answer. 367 00:15:14,039 --> 00:15:15,374 What the hell do you think you're doing? 368 00:15:15,457 --> 00:15:17,501 Jessica, how did you know? It doesn't matter how. 369 00:15:17,585 --> 00:15:19,503 What matters is I told you to work it out with Louis. 370 00:15:19,587 --> 00:15:21,297 And right now, he's sitting in his office 371 00:15:21,380 --> 00:15:23,007 with no idea this case is starting. 372 00:15:23,090 --> 00:15:25,509 Exactly. I'm playing the long game, like you said. 373 00:15:25,593 --> 00:15:27,761 No, Harvey, you're not playing anything. 374 00:15:27,845 --> 00:15:29,263 Because this case is mine now. 375 00:15:29,346 --> 00:15:30,306 What? You heard me. 376 00:15:30,389 --> 00:15:33,142 I gave you a direct order and you spat in my face. 377 00:15:33,225 --> 00:15:34,518 Jessica, this is bullshit. 378 00:15:34,602 --> 00:15:37,104 I went in there and he spat in my face. 379 00:15:37,187 --> 00:15:38,230 And I was willing to take it. 380 00:15:38,314 --> 00:15:39,523 But what I'm not willing to take 381 00:15:39,607 --> 00:15:41,066 is losing this thing out of spite. 382 00:15:41,150 --> 00:15:43,569 And if you take this case right now, you're going to lose, 383 00:15:43,652 --> 00:15:45,029 because you have no idea what's going on with it. 384 00:15:45,112 --> 00:15:46,447 Maybe I will and maybe I won't. 385 00:15:46,530 --> 00:15:48,157 But sometimes, you have to bench your quarterback 386 00:15:48,240 --> 00:15:49,742 to show him who's running the team, 387 00:15:49,825 --> 00:15:51,243 whether you take a loss or not. 388 00:15:51,327 --> 00:15:52,536 BAILIFF: All rise. 389 00:15:52,620 --> 00:15:54,747 JESSICA: Time's up, Harvey. Step aside. 390 00:15:54,830 --> 00:15:56,707 Jessica, please don't do this to me in public. 391 00:15:56,790 --> 00:15:58,626 I'm not doing anything to you. 392 00:15:58,709 --> 00:16:00,127 You did this to yourself. 393 00:16:01,712 --> 00:16:02,963 Do we have a problem, Counselor? 394 00:16:03,047 --> 00:16:04,298 No, Your Honor, we don't. 395 00:16:04,381 --> 00:16:06,717 My colleague is needed back at our firm. I'm stepping in. 396 00:16:07,926 --> 00:16:09,887 JUDGE: In that case, be seated, everyone. 397 00:16:10,471 --> 00:16:12,056 Court is now in session. 398 00:16:12,389 --> 00:16:13,557 (BANGS GAVEL) 399 00:16:23,442 --> 00:16:24,902 Michael, why are you closing the door? 400 00:16:24,985 --> 00:16:26,737 You know I'm uncomfortable with obstructed exits. 401 00:16:26,820 --> 00:16:28,155 Because I need to ask you something 402 00:16:28,238 --> 00:16:29,740 and I don't want to be interrupted. 403 00:16:32,701 --> 00:16:34,787 Michael, you're asking me to hack a government institution. 404 00:16:34,870 --> 00:16:37,331 I can't do that. Look closely, Benjamin. 405 00:16:37,998 --> 00:16:41,502 It's a private corporation. And I'm telling you, they're scumbags. 406 00:16:43,003 --> 00:16:44,838 What's it for? 407 00:16:44,922 --> 00:16:45,881 What do you mean? 408 00:16:45,964 --> 00:16:48,133 I mean, if you're asking me to do something like this, 409 00:16:48,217 --> 00:16:49,593 I have to bill it to a case. 410 00:16:49,677 --> 00:16:51,220 And what if I asked you not to? 411 00:16:51,303 --> 00:16:52,554 I would have to ask you why. 412 00:16:52,638 --> 00:16:54,515 I'm going against Harvey's wishes. 413 00:16:56,016 --> 00:16:58,852 You asked me to do that once before for a mock trial. 414 00:16:58,936 --> 00:17:00,771 And I need to know. Is this mock or is it real? 415 00:17:00,854 --> 00:17:03,273 It's real. And Harvey can't know. 416 00:17:09,947 --> 00:17:10,906 Harvey. 417 00:17:10,989 --> 00:17:12,449 I didn't think you ever got south of Canal Street. 418 00:17:12,533 --> 00:17:15,452 Yeah, well, today, I'm making an exception. 419 00:17:15,536 --> 00:17:17,037 Is that offer still on the table? 420 00:17:17,121 --> 00:17:18,205 Are you serious? 421 00:17:18,288 --> 00:17:19,540 I'm here, aren't I? 422 00:17:19,623 --> 00:17:21,709 Then, hell, yeah, it's still on the table. 423 00:17:21,792 --> 00:17:23,335 I'll talk to Tommy Bratton right now. 424 00:17:23,419 --> 00:17:25,003 Well, when you talk to him, 425 00:17:25,087 --> 00:17:27,673 you tell him I'm only coming over if he meets my demands. 426 00:17:27,756 --> 00:17:28,966 And what demands would those be? 427 00:17:29,049 --> 00:17:31,218 I don't just want partner, I want an office with a view. 428 00:17:31,301 --> 00:17:32,469 I want to eat what I kill, 429 00:17:32,553 --> 00:17:35,305 and I want to get paid more than any other junior partner in the firm. 430 00:17:35,806 --> 00:17:37,474 Those are some pretty big asks. 431 00:17:37,558 --> 00:17:39,059 I can't guarantee Bratton's going to say yes. 432 00:17:39,143 --> 00:17:41,979 You want to make partner on my coattails, you make him say yes. 433 00:17:42,062 --> 00:17:43,063 Your coattails? 434 00:17:43,147 --> 00:17:44,982 I'm talking about me helping you as much as you helping me. 435 00:17:45,065 --> 00:17:46,525 Then do what you said you were going to do. 436 00:17:46,608 --> 00:17:48,819 Because if you can't make that happen, they don't respect me. 437 00:17:48,902 --> 00:17:51,280 And I'm not coming to a place where I'm not respected. 438 00:17:51,363 --> 00:17:52,364 Okay, Harvey. 439 00:17:52,448 --> 00:17:54,908 But if you want respect, you need to show some damn respect. 440 00:17:54,992 --> 00:17:56,535 I go in and stick my neck out for you, 441 00:17:56,618 --> 00:17:58,287 you don't come back and say you'll consider it. 442 00:17:58,370 --> 00:17:59,830 It's a done goddamn deal. 443 00:18:01,165 --> 00:18:02,916 Okay, Alex, you have my word. 444 00:18:03,000 --> 00:18:05,335 You get me everything I'm asking for... 445 00:18:06,837 --> 00:18:08,505 I'm done with Pearson Hardman. 446 00:18:12,509 --> 00:18:14,052 Jessica. Hey, how are you? 447 00:18:14,136 --> 00:18:16,054 Louis, remember we talked about 448 00:18:16,138 --> 00:18:17,848 not abusing your power with Harvey? 449 00:18:17,931 --> 00:18:20,058 Absolutely. And that's why I treated him with the utmost respect. 450 00:18:20,142 --> 00:18:21,101 Well, if that's the case, 451 00:18:21,185 --> 00:18:23,812 then exactly why did he litigate Reinsdorf behind your back? 452 00:18:23,896 --> 00:18:25,773 God damn it! What the hell did he do? 453 00:18:25,856 --> 00:18:27,274 I'm not concerned with what he did. 454 00:18:27,357 --> 00:18:28,442 I'm concerned with what you did. 455 00:18:28,525 --> 00:18:30,194 Jessica, I swear I was the perfect gentleman. 456 00:18:30,277 --> 00:18:32,279 But then, Harvey questioned my leadership. 457 00:18:32,362 --> 00:18:33,781 In other words, he had a better idea than you. 458 00:18:33,864 --> 00:18:35,532 Well, whether it was or it wasn't, 459 00:18:35,616 --> 00:18:37,534 he didn't respect the office of junior partner. 460 00:18:37,618 --> 00:18:39,870 Because there is no office of junior partner, Louis. 461 00:18:39,953 --> 00:18:41,663 And the real problem here isn't Harvey, 462 00:18:41,747 --> 00:18:43,373 it's that chip on your shoulder. 463 00:18:43,457 --> 00:18:44,583 What chip? 464 00:18:45,667 --> 00:18:48,962 Louis, I need you to be at this address tomorrow morning at 9:00 a.m. 465 00:18:49,046 --> 00:18:50,047 Why? Because I believe 466 00:18:50,130 --> 00:18:51,965 you will benefit from therapy, 467 00:18:52,049 --> 00:18:53,217 and this man is the best in the business. 468 00:18:53,675 --> 00:18:55,677 Whoa, whoa, whoa, whoa. Back the truck up, Jessica. Therapy? 469 00:18:55,761 --> 00:18:58,305 (CHUCKLES) I'm the most stable, secure man you ever met. 470 00:18:58,388 --> 00:18:59,348 And you fight me on this, 471 00:18:59,431 --> 00:19:01,016 you'll be the most unemployed man I've ever met. 472 00:19:01,099 --> 00:19:02,851 Do we understand each other? 473 00:19:02,935 --> 00:19:04,603 Yeah. 9:00 a.m. it is. 474 00:19:04,686 --> 00:19:06,897 And Louis, when you walk through that door, 475 00:19:06,980 --> 00:19:09,149 you're going to be tempted to turn right the hell around. 476 00:19:09,233 --> 00:19:13,403 And I'm telling you, if you want a future here, you won't. 477 00:19:16,532 --> 00:19:17,741 (ELEVATOR BELL DINGS) 478 00:19:20,661 --> 00:19:22,746 Hey, what are you doing here? I thought you were in court all day. 479 00:19:22,830 --> 00:19:24,373 Well, Jessica had other plans. 480 00:19:24,456 --> 00:19:25,833 Like booting me off this case. 481 00:19:25,916 --> 00:19:27,000 What? 482 00:19:27,084 --> 00:19:30,170 She walked in there and threw me out with my tail between my legs 483 00:19:30,254 --> 00:19:32,798 like I was a piece of shit first-year associate. 484 00:19:32,881 --> 00:19:34,174 Listen to me. You need to calm down 485 00:19:34,258 --> 00:19:35,759 so we can figure out what we're going to do. 486 00:19:35,843 --> 00:19:36,844 I am calm. 487 00:19:36,927 --> 00:19:39,346 And I already took care of what we're going to do. 488 00:19:39,429 --> 00:19:40,764 What are you talking about? 489 00:19:42,933 --> 00:19:44,059 I got us an offer at Bratton Gould. 490 00:19:45,102 --> 00:19:46,728 If everything goes like I think, 491 00:19:46,812 --> 00:19:47,938 we'll be there by the end of the week. 492 00:19:48,021 --> 00:19:50,148 What? Harvey, that doesn't make any sense. 493 00:19:50,232 --> 00:19:52,818 Jessica's your biggest fan. She's always been in your corner. 494 00:19:52,901 --> 00:19:54,862 Was she in my corner when Hardman promoted Louis? 495 00:19:54,945 --> 00:19:56,029 That's not fair. That was his call. 496 00:19:56,113 --> 00:19:57,823 Well, whose call was cutting my balls off 497 00:19:57,906 --> 00:19:59,157 in front of the entire courtroom today? 498 00:19:59,241 --> 00:20:00,450 I don't care what she did. 499 00:20:00,534 --> 00:20:03,203 The woman paid for you to go to law school out of her own pocket. 500 00:20:03,287 --> 00:20:04,580 The least you can do is talk to her 501 00:20:04,663 --> 00:20:05,747 before you do something like this. 502 00:20:05,831 --> 00:20:07,374 Donna, I tried talking to her. 503 00:20:07,457 --> 00:20:09,376 But it doesn't matter. It's too late. 504 00:20:09,459 --> 00:20:11,420 I gave Alex my word. It's a done deal. 505 00:20:14,590 --> 00:20:17,426 Well, it may be a done deal for you, 506 00:20:17,509 --> 00:20:19,177 but it isn't a done deal for me. 507 00:20:19,261 --> 00:20:21,054 Donna. I like it here, Harvey. 508 00:20:21,138 --> 00:20:22,681 And you can't just make this kind of decision 509 00:20:22,764 --> 00:20:24,641 about my life without running it by me first. 510 00:20:24,725 --> 00:20:26,685 If this is your way of trying to get me to stay... 511 00:20:26,768 --> 00:20:29,021 I'm not trying to get you to do anything. 512 00:20:29,104 --> 00:20:30,480 But I'm not just going to follow you 513 00:20:30,564 --> 00:20:31,982 out the door without thinking this through. 514 00:20:32,065 --> 00:20:33,775 What do you want, Donna? You want an apology? 515 00:20:33,859 --> 00:20:36,403 Well, here it is. I'm sorry I didn't consult with you. 516 00:20:36,486 --> 00:20:38,488 I don't want an apology, Harvey. 517 00:20:39,239 --> 00:20:41,533 I wanted to talk this thing through with you. 518 00:20:41,617 --> 00:20:43,785 Which, by the way, is what you should have done with Jessica. 519 00:20:44,369 --> 00:20:47,581 Well, you know what, Donna? I didn't come to you for advice. 520 00:20:47,664 --> 00:20:50,250 I came to tell you to start packing. 521 00:20:50,334 --> 00:20:53,462 But if you don't want to come with me, then don't come with me. 522 00:20:56,089 --> 00:20:57,341 (SCOFFS) 523 00:21:02,763 --> 00:21:04,181 Rachel, do you have a second? 524 00:21:04,932 --> 00:21:06,099 Of course. 525 00:21:06,183 --> 00:21:07,726 Mike went to prison for me. 526 00:21:07,809 --> 00:21:09,770 I owe him, and I know it. 527 00:21:10,812 --> 00:21:12,439 But he's not the only guy I owe. 528 00:21:12,522 --> 00:21:14,274 And that guy's going to have a serious problem 529 00:21:14,358 --> 00:21:18,028 if I stick my head in the sand pretending Mike isn't who I know he really is. 530 00:21:18,320 --> 00:21:20,155 That's a shitty situation to be in. 531 00:21:20,238 --> 00:21:21,281 Yeah, it is. 532 00:21:21,365 --> 00:21:22,407 So, I'm going to ask you something, 533 00:21:22,491 --> 00:21:24,576 but I need you to be honest with me. 534 00:21:26,036 --> 00:21:28,372 Is Mike still working on the case against Reform Corp? 535 00:21:28,455 --> 00:21:29,456 He is. 536 00:21:29,539 --> 00:21:31,792 And for the record, Harvey, he told me that if you asked, 537 00:21:31,875 --> 00:21:33,627 to tell you everything you wanted to know. 538 00:21:33,710 --> 00:21:35,045 What exactly is he doing? 539 00:21:35,128 --> 00:21:37,631 He's trying to build a criminal case to give to Anita Gibbs. 540 00:21:37,714 --> 00:21:38,882 Which he has every right to do. 541 00:21:38,966 --> 00:21:41,635 Because the agreement he signed only precluded a civil suit. 542 00:21:41,718 --> 00:21:42,886 Exactly. 543 00:21:44,221 --> 00:21:45,847 How far along is he? I don't know. 544 00:21:45,931 --> 00:21:48,141 But, knowing Mike, I'm sure he's a hell of a lot closer 545 00:21:48,225 --> 00:21:49,726 than he was this morning. 546 00:21:52,562 --> 00:21:55,315 What do you think? Do you want to share a bottle of rosé? 547 00:21:56,400 --> 00:21:59,194 I think I remember what happened the last time we did that. 548 00:21:59,319 --> 00:22:01,071 All the more reason to get it then. (CHUCKLES) 549 00:22:02,656 --> 00:22:04,199 I couldn't agree more. 550 00:22:04,282 --> 00:22:06,910 Good. Now that that is decided... 551 00:22:10,956 --> 00:22:12,416 Happy anniversary. 552 00:22:20,048 --> 00:22:22,342 Shakespeare's sonnets. Everyone is talking about this guy. 553 00:22:22,467 --> 00:22:24,678 Apparently, he's all the rage right now. (LAUGHS) 554 00:22:25,887 --> 00:22:28,515 This was my favorite class in college. How did you know? 555 00:22:28,598 --> 00:22:30,142 I do my homework. 556 00:22:31,018 --> 00:22:32,227 Thank you. 557 00:22:36,773 --> 00:22:37,941 What? Nothing. 558 00:22:38,025 --> 00:22:40,360 It's just so nice to be with a man who's so thoughtful 559 00:22:40,444 --> 00:22:41,695 after spending all day with a man 560 00:22:41,778 --> 00:22:43,447 who doesn't even know what the word means. 561 00:22:43,530 --> 00:22:44,531 You're talking about Harvey. 562 00:22:44,614 --> 00:22:46,116 He's leaving the firm and he just assumed 563 00:22:46,199 --> 00:22:47,200 that I would go with him. 564 00:22:47,284 --> 00:22:49,327 He didn't even think to ask me first. 565 00:22:49,411 --> 00:22:51,663 We're celebrating tonight. Let's not talk about Harvey. 566 00:22:51,747 --> 00:22:53,040 I'm not talking about Harvey. 567 00:22:53,123 --> 00:22:55,751 I'm talking about my life, and a huge decision that I have to make. 568 00:22:55,834 --> 00:22:57,711 Wait a second. You're actually thinking about going with him, 569 00:22:57,794 --> 00:22:58,920 even after the way he treated you? 570 00:22:59,004 --> 00:23:00,338 I don't know what I'm going to do. 571 00:23:00,422 --> 00:23:02,799 Well, what if I said that I'd like you to stay at Pearson Hardman? 572 00:23:02,883 --> 00:23:04,551 Why would you say that? You know why. 573 00:23:04,634 --> 00:23:07,721 Because Harvey's like a silent partner in our relationship. 574 00:23:07,804 --> 00:23:10,098 I mean, we can't even get through a dinner without his name coming up. 575 00:23:10,182 --> 00:23:13,518 Mark, I specifically told him not to interrupt us tonight 576 00:23:13,643 --> 00:23:16,813 so he wouldn't come up. And yet, he came up anyway. 577 00:23:17,355 --> 00:23:18,356 Mark... 578 00:23:18,440 --> 00:23:20,400 Look, I don't pretend to be as insightful as you are. 579 00:23:20,484 --> 00:23:23,361 But if you can't even separate yourself from him 580 00:23:23,445 --> 00:23:25,697 when he's asking you to leave a job that you love? 581 00:23:27,282 --> 00:23:29,701 It makes me wonder if it's really the job you love, after all. 582 00:23:30,077 --> 00:23:31,203 What do you want me to say, Mark? 583 00:23:31,286 --> 00:23:33,288 I want you to say that you're not going to follow the guy 584 00:23:33,371 --> 00:23:35,332 wherever he goes for the rest of your life. 585 00:23:37,250 --> 00:23:38,668 I'm not going to say that. 586 00:23:41,004 --> 00:23:43,507 Okay, well, I guess I have my answer, then. 587 00:23:58,271 --> 00:23:59,272 (DOOR CLOSES) 588 00:24:00,649 --> 00:24:03,110 Rachel, you are not going to believe... Mike, before you say anything, 589 00:24:03,193 --> 00:24:05,946 Harvey asked me if you were still going after Reform Corp. 590 00:24:06,029 --> 00:24:07,072 And I told him that you were. 591 00:24:07,197 --> 00:24:09,324 It doesn't matter, 'cause I got them. What? 592 00:24:10,534 --> 00:24:12,786 Gallo told me that Masterson was using 593 00:24:12,869 --> 00:24:14,788 Reform Corp's inmates to build new prisons. 594 00:24:14,871 --> 00:24:16,748 Okay, but using inmates for private companies is illegal. 595 00:24:16,832 --> 00:24:18,792 It would be. Except five years ago, 596 00:24:18,875 --> 00:24:21,586 Alex Williams got a waiver from the State Corrections Board 597 00:24:21,670 --> 00:24:24,172 allowing them to supplement their workforce with inmates. 598 00:24:24,256 --> 00:24:25,340 So, where's the crime? 599 00:24:29,678 --> 00:24:31,138 Wait a second. Why are Masterson's budgets 600 00:24:31,221 --> 00:24:32,597 on Reform Corp's email server? 601 00:24:32,681 --> 00:24:35,016 More importantly, why are the labor costs 602 00:24:35,100 --> 00:24:37,394 a fifth of what they submitted to the State? 603 00:24:37,477 --> 00:24:38,687 Jesus. 604 00:24:38,770 --> 00:24:41,106 Mike, they didn't just use the inmates to supplement the workforce. 605 00:24:41,189 --> 00:24:42,274 The inmates were the workforce. 606 00:24:42,357 --> 00:24:44,484 Which means Reform Corp is not just extending sentences. 607 00:24:44,568 --> 00:24:46,111 They're defrauding the State 608 00:24:46,194 --> 00:24:48,655 and they're splitting the profits with Masterson 50-50. 609 00:24:48,738 --> 00:24:50,907 Mike, where did you get all this? What does that matter? 610 00:24:50,991 --> 00:24:53,326 It matters because if it came from Masterson, 611 00:24:53,410 --> 00:24:55,036 then Harvey can stop Anita Gibbs from using it. 612 00:24:55,120 --> 00:24:56,621 Well, it didn't. 613 00:24:56,705 --> 00:24:58,331 Benjamin got it from Reform Corp's server. 614 00:24:58,415 --> 00:25:00,584 Which means we can redact Masterson, give it to Gibbs, 615 00:25:00,667 --> 00:25:02,252 and she can put the pieces together herself. 616 00:25:02,335 --> 00:25:04,713 There is nothing that Harvey can do about it. 617 00:25:05,714 --> 00:25:07,257 Mike, he could fire you for this. 618 00:25:07,340 --> 00:25:10,010 Rachel, I've been torn up trying to reconcile two parts of myself 619 00:25:10,093 --> 00:25:11,344 for as long as I can remember. 620 00:25:11,428 --> 00:25:13,805 Pro bono versus corporate law. 621 00:25:16,016 --> 00:25:18,143 If he lets me go, then he lets me go. 622 00:25:20,020 --> 00:25:21,313 (SIGHS) 623 00:25:28,278 --> 00:25:29,321 Hello? 624 00:25:31,615 --> 00:25:32,824 (KNOCKING) 625 00:25:32,908 --> 00:25:36,328 Hi. I'm Louis Litt. I'm here for my 9:00 a.m. appointment. 626 00:25:38,997 --> 00:25:40,165 Hello? 627 00:25:40,999 --> 00:25:44,085 Yeah, Mr. Litt. We've been expecting you. 628 00:25:47,047 --> 00:25:48,840 I'm sorry, but did you just speak in a German accent? 629 00:25:49,424 --> 00:25:50,884 Please, taken "ze" seat. 630 00:25:50,967 --> 00:25:52,469 Holy shit, you're a goddamn Nazi. 631 00:25:55,764 --> 00:25:56,765 What did you just say to me? 632 00:25:56,848 --> 00:25:58,433 I said I'm not going to sit here 633 00:25:58,516 --> 00:25:59,643 and talk to you about the weather, 634 00:25:59,726 --> 00:26:01,353 let alone my goddamn feelings. 635 00:26:01,436 --> 00:26:03,730 Thanks but no thanks, Wienerschnitzel. 636 00:26:03,813 --> 00:26:05,649 Please. Louis. 637 00:26:06,816 --> 00:26:08,151 Just give me two minutes. 638 00:26:10,237 --> 00:26:11,446 Two minutes. 639 00:26:14,741 --> 00:26:17,744 First of all, I take it you're Jewish. 640 00:26:17,827 --> 00:26:19,371 Yeah, I'm not comfortable answering that right now. 641 00:26:19,454 --> 00:26:21,414 Well, it seems fairly clear, based on the fact 642 00:26:21,498 --> 00:26:23,208 that you just called me a Nazi. 643 00:26:23,291 --> 00:26:24,292 What's your point? 644 00:26:24,542 --> 00:26:26,378 Would it interest you to know that I am Jewish, too? 645 00:26:26,461 --> 00:26:28,797 Yeah? Well, take out your circumcised junk and maybe I'll believe you. 646 00:26:28,880 --> 00:26:30,340 I'm not going to do that, Louis. 647 00:26:30,423 --> 00:26:33,385 But I will tell you that my parents 648 00:26:33,468 --> 00:26:35,053 were both children during the war. 649 00:26:36,972 --> 00:26:38,640 They survived by fleeing the country 650 00:26:38,723 --> 00:26:41,017 and felt it their duty to eventually return 651 00:26:41,101 --> 00:26:45,355 and raise both my sister and myself as proud Germans and Jews. 652 00:26:45,647 --> 00:26:47,607 So, if you want to leave because you don't like 653 00:26:47,691 --> 00:26:49,192 the way I speak, I understand. 654 00:26:49,276 --> 00:26:52,404 But if not, why don't you tell me what brings you here? 655 00:26:54,864 --> 00:26:56,199 (SIGHS) 656 00:26:59,536 --> 00:27:04,082 I'm here, because no matter what I do, nobody respects me. 657 00:27:07,627 --> 00:27:09,045 Jessica, we need to talk. 658 00:27:09,129 --> 00:27:10,130 We do. 659 00:27:10,213 --> 00:27:11,298 But if you're looking for an apology... 660 00:27:11,381 --> 00:27:12,799 I'm not here for an apology. 661 00:27:12,882 --> 00:27:14,467 I'm here to tell you that I'm expecting 662 00:27:14,551 --> 00:27:16,177 a job offer from Bratton Gould. 663 00:27:16,636 --> 00:27:20,181 You're expecting one or you went looking for one? 664 00:27:20,265 --> 00:27:22,142 Does it matter? It does to me. 665 00:27:22,225 --> 00:27:25,103 Then you should know I was offered a job, I turned it down, 666 00:27:25,186 --> 00:27:26,771 and it was going to stay turned down 667 00:27:26,855 --> 00:27:30,025 until you made it crystal clear that you don't respect me. 668 00:27:30,108 --> 00:27:32,902 What I made clear is that I call the shots. 669 00:27:32,986 --> 00:27:34,654 And if you don't see how that helps you in the long run... 670 00:27:34,738 --> 00:27:36,406 Screw the long run. 671 00:27:37,407 --> 00:27:39,617 They're going to make me a partner now. 672 00:27:41,077 --> 00:27:42,537 You won't even go to bat for me. 673 00:27:42,620 --> 00:27:43,830 You know what, Harvey? 674 00:27:43,913 --> 00:27:45,957 I'm about done with your little song and dance 675 00:27:46,041 --> 00:27:47,250 about how I don't have your back. 676 00:27:47,334 --> 00:27:49,919 I picked you out of the goddamn mailroom. 677 00:27:50,420 --> 00:27:53,089 And I've given you every opportunity you ever had. 678 00:27:53,423 --> 00:27:55,717 This was a mistake. What was a mistake? 679 00:27:55,800 --> 00:27:58,720 I came here to give you a chance to talk me out of leaving. 680 00:27:58,803 --> 00:28:00,972 But when this offer comes in, it's too late. 681 00:28:01,056 --> 00:28:03,099 Just out of curiosity, what would you have me do? 682 00:28:03,183 --> 00:28:05,352 You know what the hell I'd have you do. 683 00:28:06,603 --> 00:28:09,189 Harvey, you have more raw talent 684 00:28:09,272 --> 00:28:11,900 than 99% of the partners in this firm. 685 00:28:11,983 --> 00:28:14,194 But I'm not going to give you a promotion based on a threat. 686 00:28:14,277 --> 00:28:15,528 You'll get one when you're ready. 687 00:28:15,612 --> 00:28:18,365 And if that's not good enough for you, 688 00:28:18,448 --> 00:28:20,450 then I wish you luck at Bratton Gould. 689 00:28:20,742 --> 00:28:23,161 Then consider this my official notice. 690 00:28:27,707 --> 00:28:29,709 Louis, we've spent the last 40 minutes 691 00:28:29,793 --> 00:28:32,504 going over every person who has shown you disrespect 692 00:28:32,587 --> 00:28:33,838 since the day you were born. 693 00:28:34,047 --> 00:28:36,508 Are you kidding? I'm just getting started. Be that as it may. 694 00:28:37,717 --> 00:28:40,762 If I ask you the one person whose respect 695 00:28:40,845 --> 00:28:42,514 you crave the most, who would it be? 696 00:28:42,597 --> 00:28:44,682 Don't dwell on it, just say the first name 697 00:28:44,766 --> 00:28:45,850 that pops into your head. 698 00:28:45,934 --> 00:28:47,477 Harvey Specter. Good. 699 00:28:47,852 --> 00:28:48,895 What's he like? 700 00:28:48,978 --> 00:28:51,356 He's like a cross between Marlon Brando and Superman. 701 00:28:54,150 --> 00:28:55,235 What? 702 00:28:55,944 --> 00:28:57,654 I'm just picturing. 703 00:28:59,823 --> 00:29:01,991 This Harvey, is he a friend? 704 00:29:02,075 --> 00:29:03,660 He's my best friend. Hmm. 705 00:29:03,743 --> 00:29:05,495 And would he describe you as his best friend? 706 00:29:06,329 --> 00:29:07,831 What the... What the fuck is that supposed to mean? 707 00:29:07,914 --> 00:29:09,124 Louis. You son of a bitch. 708 00:29:09,207 --> 00:29:11,584 You're implying that I'm not as good as him? That I'm worthless? 709 00:29:11,668 --> 00:29:13,586 Well, you know what, you Nazi supposed Jew? 710 00:29:13,670 --> 00:29:16,047 I don't need to take that from you. I'm goddamn out of here! 711 00:29:16,131 --> 00:29:17,799 Louis, this is wonderful. 712 00:29:17,882 --> 00:29:19,217 What the hell are you talking about? 713 00:29:19,300 --> 00:29:22,345 Most people take years to reveal their true selves. 714 00:29:22,429 --> 00:29:25,390 But you... You are like a man without skin. 715 00:29:25,473 --> 00:29:27,517 I can see right through you. 716 00:29:27,600 --> 00:29:28,893 This is fantastic. 717 00:29:28,977 --> 00:29:30,687 How the hell is this fantastic? 718 00:29:30,770 --> 00:29:32,439 Because I can help you. 719 00:29:32,522 --> 00:29:34,941 Your feelings of disrespect are internal. 720 00:29:35,024 --> 00:29:37,735 And you project them onto the people in front of you. 721 00:29:37,819 --> 00:29:39,320 And in your life, 722 00:29:39,404 --> 00:29:41,781 those people throw that disrespect back at you. 723 00:29:42,449 --> 00:29:45,535 Well, I'm not going to do that to you. 724 00:29:45,618 --> 00:29:47,120 I'm going to be here for you. 725 00:29:47,203 --> 00:29:49,289 Well, that sounds like a load of crap. Listen to me. 726 00:29:49,372 --> 00:29:52,000 If you keep treating the people in your life like this, 727 00:29:52,083 --> 00:29:54,085 you're going to push them away. 728 00:29:55,920 --> 00:29:57,338 You know what, Doc? 729 00:29:58,047 --> 00:29:59,757 Jessica made me come here. 730 00:30:00,550 --> 00:30:01,676 And I did. 731 00:30:02,218 --> 00:30:04,929 And now that I have, it's crystal clear 732 00:30:05,013 --> 00:30:07,640 the last thing I need in the world is therapy. 733 00:30:14,439 --> 00:30:16,649 Louis, calm down. You're wearing a hole in the carpet. 734 00:30:16,733 --> 00:30:18,610 Well, I'm sorry, Donna. Harvey called an emergency meeting. 735 00:30:18,735 --> 00:30:21,321 What do you expect? I expect a little self-control. 736 00:30:21,404 --> 00:30:22,655 Good, you're here. 737 00:30:22,739 --> 00:30:24,199 Gretchen said it couldn't wait. What's going on? 738 00:30:24,282 --> 00:30:25,700 I've got a move I want to make. 739 00:30:25,783 --> 00:30:28,745 But before I do, I want to put it to a vote. 740 00:30:28,828 --> 00:30:30,246 DONNA: What kind of move? HARVEY: A big one. 741 00:30:30,330 --> 00:30:31,664 DONNA: Harvey, does this have something to do 742 00:30:31,748 --> 00:30:33,291 with the fight between you, Alex, and Mike? 743 00:30:33,374 --> 00:30:35,877 Yes. And I have reason to believe that fight's not over. 744 00:30:35,960 --> 00:30:36,961 Harvey, what's going on? 745 00:30:37,045 --> 00:30:39,172 Alex has a gun to his head and if I don't do something about it, 746 00:30:39,255 --> 00:30:40,924 he's going to be in some deep shit. 747 00:30:41,007 --> 00:30:43,676 I have a way out of it, but there's going to be some consequences. 748 00:30:43,760 --> 00:30:44,844 For who? For Mike. 749 00:30:44,928 --> 00:30:46,513 Harvey, is there any other way out of this mess? 750 00:30:46,596 --> 00:30:48,598 If there were, I wouldn't be standing here. 751 00:30:48,681 --> 00:30:51,351 Then tell us what you want to do and let's get this over with. 752 00:30:56,481 --> 00:30:59,234 Don't tell me this is that "two partners for the price of one" idea 753 00:30:59,317 --> 00:31:00,360 you pitched me a year ago. 754 00:31:00,443 --> 00:31:03,613 It is, but Harvey Specter isn't like any lawyer we've ever had. 755 00:31:03,696 --> 00:31:05,782 Well, he better not be if he has the balls 756 00:31:05,865 --> 00:31:08,785 to ask for the moon and stars like this. 757 00:31:08,868 --> 00:31:10,662 Look, the problem is, I already have an offer out 758 00:31:10,745 --> 00:31:11,955 to a hot shot at Skadden. 759 00:31:12,038 --> 00:31:13,373 And if he hasn't already said yes, 760 00:31:13,456 --> 00:31:14,707 what the hell is he waiting for? 761 00:31:14,791 --> 00:31:17,877 I'll tell you what. He's afraid he can't hack it here. 762 00:31:17,961 --> 00:31:19,754 Or he's using us to get a better offer. 763 00:31:19,837 --> 00:31:22,549 Either way, Harvey and I are a better choice. 764 00:31:23,841 --> 00:31:25,552 All right, Alex. 765 00:31:25,635 --> 00:31:28,179 It looks like you two guys have your shit together. 766 00:31:28,263 --> 00:31:29,430 But here's the thing. 767 00:31:29,514 --> 00:31:31,933 I pull this offer and your guy says no, 768 00:31:32,016 --> 00:31:34,644 I'm left here with nothing but my dick in my hand. 769 00:31:34,727 --> 00:31:38,898 So, you tell me right now you guarantee that he says yes. 770 00:31:38,982 --> 00:31:41,526 You think I didn't know you were going to demand that? 771 00:31:41,609 --> 00:31:43,778 I already talked to him about it. 772 00:31:43,861 --> 00:31:45,405 He gave me his word. 773 00:31:46,531 --> 00:31:49,117 Okay, it looks like I have two new partners. 774 00:31:50,660 --> 00:31:53,413 But, Alex, this thing goes south, 775 00:31:53,496 --> 00:31:55,039 it's your ass that's on the line. 776 00:32:06,259 --> 00:32:07,302 So, you having a good coffee? 777 00:32:07,385 --> 00:32:09,262 Is that what we're doing with our 11 o' clocks now? 778 00:32:09,345 --> 00:32:12,515 Louis... What the hell is your problem? 779 00:32:12,599 --> 00:32:15,184 My problem is I found out you moved my court date. 780 00:32:15,268 --> 00:32:16,561 So, why don't you go tell your work husband 781 00:32:16,644 --> 00:32:19,230 if he thinks I'm going to forget about this, he's got another thing coming. 782 00:32:19,314 --> 00:32:21,065 You know what, Louis? Why don't you go tell him yourself? 783 00:32:21,149 --> 00:32:22,775 But you better hurry, because as of Monday, 784 00:32:22,859 --> 00:32:24,277 Harvey doesn't work here anymore. 785 00:32:25,570 --> 00:32:26,571 What? You heard me. 786 00:32:26,654 --> 00:32:29,073 Harvey's leaving, my life is a mess, 787 00:32:29,157 --> 00:32:31,492 and as far as I'm concerned, that's on you. 788 00:32:31,576 --> 00:32:32,702 Me? What do you mean, me? 789 00:32:32,785 --> 00:32:34,787 If you can't figure out what I mean by that, 790 00:32:34,871 --> 00:32:36,789 then you may be a good junior partner, 791 00:32:36,873 --> 00:32:39,542 but you got a long way to go as a human being. 792 00:32:50,720 --> 00:32:52,805 What are you doing here? What do you mean, what am I doing here? 793 00:32:52,889 --> 00:32:54,724 You wanted a conspiracy, I got you one. 794 00:32:54,807 --> 00:32:56,684 I don't want anything from you. 795 00:32:56,768 --> 00:32:58,311 And for the record, I was a fool to think 796 00:32:58,394 --> 00:32:59,604 I could trust you in the first place. 797 00:32:59,687 --> 00:33:01,147 Anita, I don't know what the hell you're talking about. 798 00:33:01,230 --> 00:33:02,273 Don't play dumb with me. 799 00:33:02,357 --> 00:33:04,525 Pearson Specter doesn't just represent Masterson, 800 00:33:04,609 --> 00:33:06,027 you also represent Reform Corp. 801 00:33:06,486 --> 00:33:08,071 Which means anything I get from you 802 00:33:08,154 --> 00:33:09,947 is tainted because you broke privilege. 803 00:33:10,657 --> 00:33:12,408 God damn it. Harvey must have just signed them. 804 00:33:12,492 --> 00:33:14,702 So, what you're saying is Harvey was never onboard 805 00:33:14,786 --> 00:33:15,870 with this in the first place? 806 00:33:15,953 --> 00:33:17,705 Anita, you can still take this case, all right? 807 00:33:17,830 --> 00:33:19,916 You just say you received the evidence... Anonymously? 808 00:33:19,999 --> 00:33:22,877 I don't think so, Mike. And one more thing. 809 00:33:22,960 --> 00:33:26,005 The next time you're looking to involve me in a war with Harvey Specter, 810 00:33:26,089 --> 00:33:27,340 go to someone else. 811 00:33:34,847 --> 00:33:36,599 Jessica, I heard about Harvey. 812 00:33:36,683 --> 00:33:38,142 Louis, he made his choice. 813 00:33:38,226 --> 00:33:40,603 It's not the choice that I wanted, 814 00:33:40,687 --> 00:33:42,021 but we're just going to have to deal with it. 815 00:33:42,105 --> 00:33:43,648 Now, if you don't mind. 816 00:33:44,399 --> 00:33:46,150 Actually, I do mind. 817 00:33:48,611 --> 00:33:50,405 Jessica, this whole thing was my fault. 818 00:33:50,905 --> 00:33:53,199 I put him in a position where he had to leave and you know it. 819 00:33:53,282 --> 00:33:55,493 Louis, that's big of you, but... But nothing. 820 00:33:55,576 --> 00:33:58,371 Dr. Lipschitz said when you don't respect yourself, 821 00:33:58,454 --> 00:34:00,998 you go looking for signs of disrespect in others. 822 00:34:01,082 --> 00:34:03,418 And the way I got to junior partner... 823 00:34:06,796 --> 00:34:08,381 I don't respect myself for that. 824 00:34:08,464 --> 00:34:09,549 What are you saying? 825 00:34:09,632 --> 00:34:11,759 I'm saying if it was my pride in refusing 826 00:34:11,843 --> 00:34:13,636 to admit that he was right and I was wrong 827 00:34:13,720 --> 00:34:16,305 that caused him to go, I won't be able to forgive myself. 828 00:34:17,265 --> 00:34:19,642 So, please, do not let him go. 829 00:34:24,272 --> 00:34:26,065 Louis. Yeah. 830 00:34:28,484 --> 00:34:31,070 Did you mean what you said the other day? 831 00:34:31,154 --> 00:34:33,698 About the associates needing guidance and discipline? 832 00:34:33,781 --> 00:34:36,492 To tell you the truth, I didn't at the time. 833 00:34:38,077 --> 00:34:39,287 But yes, they do. 834 00:34:39,370 --> 00:34:40,913 Then, as the firm's newest partner, 835 00:34:40,997 --> 00:34:44,500 how would you like to officially be in charge of the associates? 836 00:34:47,003 --> 00:34:48,588 I'd like that very much. 837 00:34:49,338 --> 00:34:50,715 Treat them well. 838 00:34:51,799 --> 00:34:53,009 I will. 839 00:35:10,151 --> 00:35:11,486 Did you come here to say goodbye? 840 00:35:11,569 --> 00:35:13,446 Because I think we already did that. 841 00:35:13,529 --> 00:35:14,614 No, Harvey. 842 00:35:14,697 --> 00:35:16,616 I came here to let you know that I did 843 00:35:16,699 --> 00:35:18,868 what I should have done in the first place. 844 00:35:20,161 --> 00:35:21,496 What exactly does that mean? 845 00:35:21,579 --> 00:35:23,414 It means I just went to see Daniel 846 00:35:23,498 --> 00:35:25,625 and I told him if the next person we promote 847 00:35:25,708 --> 00:35:28,878 to junior partner isn't you, I'm leaving. 848 00:35:30,755 --> 00:35:31,756 You did that for me? 849 00:35:31,839 --> 00:35:33,299 Sometimes playing the long game 850 00:35:33,382 --> 00:35:35,051 means understanding who you want to be 851 00:35:35,134 --> 00:35:36,761 teammates with in the long run. 852 00:35:36,844 --> 00:35:41,224 And the person I want to be teammates with in the long run is you. 853 00:35:42,350 --> 00:35:44,268 I hope I'm not too late, Harvey. 854 00:35:44,352 --> 00:35:49,440 But if I am, I really do wish you luck at Bratton Gould. 855 00:36:03,496 --> 00:36:05,790 Harvey, Alex Williams just called. 856 00:36:05,873 --> 00:36:07,333 Says it's a done deal. 857 00:36:11,671 --> 00:36:14,048 For the record, I would have gone with you. 858 00:36:14,131 --> 00:36:17,009 For the record, I should have asked you first. 859 00:36:32,233 --> 00:36:33,609 (CELLPHONE RINGING) 860 00:36:34,777 --> 00:36:36,654 Hello? LOUIS: Dr. Lipschitz, it's Louis Litt. 861 00:36:36,737 --> 00:36:38,281 Listen, you were right. 862 00:36:39,365 --> 00:36:41,701 I do need someone who isn't going to let me push them away. 863 00:36:41,784 --> 00:36:43,369 I'm very happy to hear that, Louis. 864 00:36:43,452 --> 00:36:45,329 Do you think five days a week is too much? 865 00:36:45,413 --> 00:36:49,208 Why don't we just start with an appointment on Monday and go from there? 866 00:36:49,292 --> 00:36:50,293 Sounds good. 867 00:36:58,301 --> 00:36:59,886 What the hell is wrong with you? 868 00:36:59,969 --> 00:37:01,220 Nothing's wrong with me. 869 00:37:01,304 --> 00:37:03,431 I ordered you to drop this thing. You didn't. 870 00:37:03,514 --> 00:37:05,516 So, I figured out a way to make you drop it. 871 00:37:05,600 --> 00:37:07,268 You think signing Reform Corp's 872 00:37:07,351 --> 00:37:09,103 going to make this go away, you're out of your mind. 873 00:37:09,186 --> 00:37:11,772 And if you think that's true, you wouldn't be in my face right now. 874 00:37:11,856 --> 00:37:13,858 Harvey, they are lining their pockets 875 00:37:13,941 --> 00:37:16,235 on the backs of people who should have gone free years ago. 876 00:37:16,319 --> 00:37:17,570 And you're letting them get away with it. 877 00:37:17,653 --> 00:37:19,488 I'm their lawyer. I'm not a prosecutor. 878 00:37:20,114 --> 00:37:21,991 What the fuck does Alex Williams have on you, huh? 879 00:37:22,116 --> 00:37:24,243 Nobody has anything on me. Then why the hell are you doing this? 880 00:37:24,327 --> 00:37:25,661 Because there's no way it's for the money. 881 00:37:25,786 --> 00:37:27,705 You don't understand. I'll tell you what I do understand. 882 00:37:27,788 --> 00:37:29,957 You owe him something and they have something on him. 883 00:37:30,041 --> 00:37:32,335 And if I can figure that out, how long do you think it's going to take 884 00:37:32,418 --> 00:37:33,794 before whatever it is gets out anyway? 885 00:37:33,878 --> 00:37:34,921 You listen to me. 886 00:37:35,004 --> 00:37:37,673 If you ever valued the times that we've had each other's backs, 887 00:37:37,757 --> 00:37:39,884 you'll have mine now. Because I'm telling you, I need it. 888 00:37:39,967 --> 00:37:41,427 Then tell me what's going on. 889 00:37:41,510 --> 00:37:43,679 I'm not going to do that, because I can't trust you. 890 00:37:43,763 --> 00:37:44,764 But I'll tell you this. 891 00:37:44,847 --> 00:37:46,265 You lift a finger to do something 892 00:37:46,349 --> 00:37:48,809 that even looks like you're making another move on this case... 893 00:37:48,893 --> 00:37:50,770 I don't care if you're calling Oscar Reyes 894 00:37:50,853 --> 00:37:53,022 to wish him a happy birthday, you're fired. 895 00:37:56,651 --> 00:37:57,944 So, why don't you take the night and decide 896 00:37:58,027 --> 00:38:00,571 if you trust me enough to keep working here or not. 897 00:38:15,002 --> 00:38:16,504 Hey, hey. 898 00:38:16,587 --> 00:38:18,965 You here to check out your new office? Because it's ready. 899 00:38:19,048 --> 00:38:20,883 Alex, I'm staying at Pearson Hardman. 900 00:38:21,342 --> 00:38:22,718 What? 901 00:38:22,802 --> 00:38:24,136 We had a deal. I know that. 902 00:38:24,220 --> 00:38:25,805 But then, I realized Jessica's family. 903 00:38:25,888 --> 00:38:27,640 And no title is worth giving that up. 904 00:38:27,723 --> 00:38:28,975 I don't care what you realized. 905 00:38:29,058 --> 00:38:31,310 I told Tommy Bratton you signed on the dotted line. 906 00:38:31,394 --> 00:38:33,479 He pulled an offer to that hotshot from Skadden for me. 907 00:38:33,562 --> 00:38:35,064 I know this puts you in a bad spot. 908 00:38:35,147 --> 00:38:37,942 "Bad spot?" You stood in front of me, gave me your goddamn word, 909 00:38:38,025 --> 00:38:39,276 and I banked on that. 910 00:38:39,360 --> 00:38:41,904 So, I don't care what kind of come-to-Jesus moment you think you had. 911 00:38:41,988 --> 00:38:43,364 That shit is legally binding. 912 00:38:43,447 --> 00:38:45,866 And you want to try to enforce that, go right ahead. 913 00:38:45,950 --> 00:38:47,159 But what does it say to the world 914 00:38:47,243 --> 00:38:50,579 when a firm has to sue a lawyer just to get him to come there? 915 00:38:50,663 --> 00:38:52,331 What's it say when I can't trust you anymore? 916 00:38:52,415 --> 00:38:54,834 Alex, you don't need me to make partner. 917 00:38:56,460 --> 00:38:59,088 Maybe I don't. But this is some bullshit. 918 00:38:59,171 --> 00:39:00,381 I'm not saying it's not. 919 00:39:00,464 --> 00:39:02,925 And I know right now, my word means nothing. 920 00:39:03,009 --> 00:39:04,677 But I promise you, 921 00:39:04,760 --> 00:39:07,263 someday, you're going to need help with something. 922 00:39:08,597 --> 00:39:11,767 And no matter what it is, I'll be there for you. I owe you one. 923 00:39:11,851 --> 00:39:13,019 And you can let it go or not. 924 00:39:13,102 --> 00:39:14,937 But I'm telling you man-to-man, 925 00:39:15,730 --> 00:39:17,440 this is something I have to do. 926 00:39:20,192 --> 00:39:21,402 Okay, Harvey. 927 00:39:22,153 --> 00:39:24,530 I'll let it go. But you do owe me one. 928 00:39:25,156 --> 00:39:26,782 And someday, I'm going to come calling. 929 00:39:43,174 --> 00:39:45,593 Harvey, I know you want to help Alex. 930 00:39:46,761 --> 00:39:50,097 But if it means losing Mike, then I have to ask. "Is it worth it?" 931 00:39:51,348 --> 00:39:52,725 Mike went to prison for you. 932 00:39:52,808 --> 00:39:54,101 I know that, Donna. 933 00:39:57,772 --> 00:39:59,482 Harvey, what did Alex do? 934 00:40:00,941 --> 00:40:02,443 Why do you owe him? 935 00:40:04,945 --> 00:40:06,155 (KNOCKING ON DOOR) 936 00:40:09,575 --> 00:40:10,576 Alex. 937 00:40:11,410 --> 00:40:12,453 What are you doing here? 938 00:40:12,536 --> 00:40:13,996 I'm here to come clean to you. 939 00:40:14,080 --> 00:40:15,498 Does Harvey know you're here? No. 940 00:40:15,581 --> 00:40:17,249 In fact, he told me not to talk to you at all. 941 00:40:17,333 --> 00:40:18,834 But you have a right to know the truth and... 942 00:40:20,169 --> 00:40:22,838 I'm tired of having this whole thing hang over my head. 943 00:40:23,839 --> 00:40:24,840 Come on in. 944 00:40:31,847 --> 00:40:35,392 After Alex told Bratton that I wasn't coming, he was nothing. 945 00:40:35,476 --> 00:40:37,269 They gave him unwinnable cases 946 00:40:37,353 --> 00:40:38,979 and worked him 90 hours a week, 947 00:40:39,063 --> 00:40:40,981 until one day, Bratton came to him 948 00:40:41,065 --> 00:40:42,942 and said there was a way back. 949 00:40:43,025 --> 00:40:45,736 All he had to do was take on Masterson Construction as a client. 950 00:40:45,820 --> 00:40:47,446 Exactly. And he said yes. 951 00:40:47,530 --> 00:40:50,324 Of course I said yes. There were no red flags. 952 00:40:50,407 --> 00:40:53,536 The waiver that put inmates to work was just smart business. 953 00:40:54,537 --> 00:40:56,122 On the surface, everything was legit. 954 00:40:56,205 --> 00:40:57,623 So, how did you figure out it wasn't? 955 00:40:57,706 --> 00:41:00,918 One day, I was at Brunswick, and a guard gave me a letter. 956 00:41:01,001 --> 00:41:03,129 It said an inmate had died on the job site 957 00:41:03,212 --> 00:41:04,630 and that it was being covered up. 958 00:41:04,713 --> 00:41:07,716 And let me guess, you took it to Pat Kreuger, Masterson's CEO. 959 00:41:07,800 --> 00:41:10,094 And he said that he'd look into it. 960 00:41:10,177 --> 00:41:12,304 Two weeks later, that guard was murdered by an inmate. 961 00:41:12,388 --> 00:41:13,347 DONNA: Holy shit. 962 00:41:13,430 --> 00:41:15,641 And that's when he knew Masterson and Reform Corp 963 00:41:15,724 --> 00:41:17,184 had been colluding from the start. 964 00:41:17,226 --> 00:41:19,562 So, what did he do? He went to his managing partner. 965 00:41:19,645 --> 00:41:22,690 And Tommy Bratton said it wasn't collusion between two parties. 966 00:41:22,773 --> 00:41:24,483 It was collusion between three parties. 967 00:41:24,567 --> 00:41:27,027 They'd tied all my bonuses to all the key dates. 968 00:41:27,111 --> 00:41:28,779 The waiver. The start of construction. 969 00:41:28,863 --> 00:41:29,822 The guard's death. 970 00:41:29,905 --> 00:41:31,448 It looked like I orchestrated the whole damn thing. 971 00:41:31,532 --> 00:41:32,992 So, you covered up a murder? 972 00:41:33,075 --> 00:41:34,243 I had no proof of anything. 973 00:41:34,326 --> 00:41:36,203 I had a wife and daughter and it looked like I was in on it. 974 00:41:36,287 --> 00:41:38,914 Harvey, that's horrible. But this isn't on you. 975 00:41:39,707 --> 00:41:41,625 Alex still could have made a call anonymously. 976 00:41:41,709 --> 00:41:44,920 And so could you, when you found out Mike was a fraud. 977 00:41:45,004 --> 00:41:46,881 You didn't have to be a party to a crime, but you were. 978 00:41:46,964 --> 00:41:48,048 That crime wasn't a murder. 979 00:41:48,132 --> 00:41:50,134 Did you hear me, Donna? They had him. 980 00:41:50,217 --> 00:41:52,136 I had a wife and daughter, and they set me up. 981 00:41:52,219 --> 00:41:53,262 What was I supposed to do? 982 00:41:55,014 --> 00:41:57,224 Mike, I hate these people. 983 00:41:57,308 --> 00:41:59,268 They deserve to go away for what they did. 984 00:41:59,351 --> 00:42:00,728 And every morning when I woke up 985 00:42:00,811 --> 00:42:02,354 and every night when I went to sleep, 986 00:42:02,438 --> 00:42:03,856 I wanted to make that happen. 987 00:42:03,939 --> 00:42:06,317 But I didn't, for one reason. 988 00:42:07,651 --> 00:42:09,778 I didn't want my daughter to grow up without a father. 989 00:42:09,862 --> 00:42:12,323 And if you pursue this, there's no way I don't get caught up in it. 990 00:42:12,406 --> 00:42:13,782 You don't know that. Yes, I do. 991 00:42:13,866 --> 00:42:15,659 When Bratton came after our clients, 992 00:42:15,743 --> 00:42:18,913 Alex signed a declaration saying he took full responsibility. 993 00:42:18,996 --> 00:42:21,373 Harvey, if you're asking Mike to let this thing go... 994 00:42:21,457 --> 00:42:22,833 I don't know if I can do that. 995 00:42:22,917 --> 00:42:24,460 I'm not asking you to let it go. 996 00:42:24,543 --> 00:42:26,795 I'm telling you what will happen if you don't.