1
00:00:00,002 --> 00:00:01,288
Previously on "Suits"...
2
00:00:01,312 --> 00:00:01,965
This isn't "Westworld."
3
00:00:01,966 --> 00:00:03,374
I can't make her human.
4
00:00:03,375 --> 00:00:05,145
I'm just asking you
to give her a little compassion.
5
00:00:05,146 --> 00:00:06,309
Well, I don't know
how to do that.
6
00:00:06,246 --> 00:00:07,786
Just got off the phone
with Carly Donahue.
7
00:00:07,787 --> 00:00:08,959
She fired us, Donna.
8
00:00:08,960 --> 00:00:10,554
This isn't your fault.
You couldn't have known.
9
00:00:10,578 --> 00:00:11,739
It's okay, I just need to go.
10
00:00:12,044 --> 00:00:14,044
You filed a complaint
alleging life-threatening
11
00:00:14,078 --> 00:00:15,322
health problems,
and I wanna help you
12
00:00:15,346 --> 00:00:17,046
get the compensation
that you deserve.
13
00:00:17,081 --> 00:00:19,281
Even if I wanted
to sue those bastards, I can't.
14
00:00:19,317 --> 00:00:22,284
- We can shatter those NDAs.
- What do I have to do?
15
00:00:22,320 --> 00:00:23,664
I wanna know if
you're using this case
16
00:00:23,688 --> 00:00:24,898
to get back to Pearson Specter.
17
00:00:24,922 --> 00:00:26,822
You said Pearson Specter
would never take on
18
00:00:26,858 --> 00:00:28,168
a case like this when
you were there before.
19
00:00:28,192 --> 00:00:30,170
We brought the suit so that
I could get into the Bar.
20
00:00:30,194 --> 00:00:31,961
- 100 million.
- With an admission of guilt.
21
00:00:31,996 --> 00:00:33,796
Sure, where do I sign?
I'm willing to cut
22
00:00:33,831 --> 00:00:35,242
your clients a check
that'll change their lives
23
00:00:35,266 --> 00:00:36,665
and you're too stupid to see it.
24
00:00:36,701 --> 00:00:39,135
Are you ready
to take responsibility or not?
25
00:00:39,170 --> 00:00:40,069
You think I won't
go after you
26
00:00:40,104 --> 00:00:41,670
for stealing from
Seidel's company?
27
00:00:41,706 --> 00:00:43,016
I don't give a shit
about his marriage.
28
00:00:43,040 --> 00:00:45,207
The reason he hasn't come
forward has nothing to do
29
00:00:45,243 --> 00:00:46,809
with his marriage.
You didn't have to
30
00:00:46,844 --> 00:00:48,644
keep this quiet
because you're married.
31
00:00:48,679 --> 00:00:50,546
You kept it quiet because
you're in on it.
32
00:00:50,581 --> 00:00:52,559
My employees are gonna lose
their jobs because of me.
33
00:00:52,583 --> 00:00:53,883
We need to keep this suit going.
34
00:00:53,918 --> 00:00:55,584
You're not just
getting Mike an interview,
35
00:00:55,620 --> 00:00:58,087
you're gonna block anyone
who tries to vote no.
36
00:00:58,122 --> 00:01:00,089
See you at the Bar.
37
00:01:03,060 --> 00:01:06,028
[tense music]
38
00:01:06,063 --> 00:01:09,632
♪ ♪
39
00:01:09,667 --> 00:01:12,935
Mr. Stamos.
What are you doing here?
40
00:01:12,970 --> 00:01:14,937
I wanted to get you
the authorization
41
00:01:14,972 --> 00:01:17,940
to our medical records.
42
00:01:17,975 --> 00:01:19,775
Thanks.
43
00:01:19,811 --> 00:01:22,044
But, uh, you didn't
come all the way down here
44
00:01:22,079 --> 00:01:23,879
just to hand me
some paperwork.
45
00:01:23,915 --> 00:01:26,048
You're right.
I came to find out
46
00:01:26,083 --> 00:01:28,150
what's going on with our case.
47
00:01:28,186 --> 00:01:29,885
We should hear something soon.
48
00:01:29,921 --> 00:01:31,999
- How can you know that?
- 'Cause Harvey is negotiating
49
00:01:32,023 --> 00:01:33,355
with James Palmer as we speak.
50
00:01:33,391 --> 00:01:35,524
What do you mean?
51
00:01:35,560 --> 00:01:37,070
Why is Harvey Specter
negotiating this?
52
00:01:37,094 --> 00:01:38,694
I told you
when we took him on,
53
00:01:38,729 --> 00:01:40,296
he's the best negotiator
in the city.
54
00:01:40,331 --> 00:01:42,531
I don't care who he is.
55
00:01:42,567 --> 00:01:44,511
You're the one that came to me.
You're the one I trusted.
56
00:01:44,535 --> 00:01:47,002
I know that, but we've got
a good cop/bad cop strategy
57
00:01:47,038 --> 00:01:49,138
to get the offer up.
An offer?
58
00:01:49,173 --> 00:01:50,384
You didn't tell me
there's an offer.
59
00:01:50,408 --> 00:01:52,341
- That's because things are--
- How much?
60
00:01:52,376 --> 00:01:54,376
The number on the table
is a hundred.
61
00:01:54,412 --> 00:01:56,245
But we're hoping to get
a lot more.
62
00:01:56,280 --> 00:01:59,715
Jesus Christ, 100 million?
Take it.
63
00:01:59,750 --> 00:02:01,317
I know it seems like
a lot of money--
64
00:02:01,352 --> 00:02:02,663
- It is a lot of money.
- Not when you have to
65
00:02:02,687 --> 00:02:04,987
split it between 150 men
who have cancer.
66
00:02:05,022 --> 00:02:06,266
Do all the math you want,
Mr. Ross,
67
00:02:06,290 --> 00:02:09,291
but 100 million is a hell of lot
better than zero,
68
00:02:09,327 --> 00:02:11,093
which is what we've been
walking around with.
69
00:02:11,128 --> 00:02:13,596
Mr. Stamos,
you have to trust me.
70
00:02:13,631 --> 00:02:17,366
We know what we're doing
and I am not gonna let you down.
71
00:02:17,401 --> 00:02:18,968
Fine.
72
00:02:19,003 --> 00:02:21,971
You do your
good cop/bad cop thing.
73
00:02:22,006 --> 00:02:25,508
But if that number doesn't go up
in the next two days,
74
00:02:25,543 --> 00:02:29,278
I'm telling my guys to take
the offer that's on the table.
75
00:02:29,313 --> 00:02:34,683
♪ ♪
76
00:02:34,719 --> 00:02:37,987
Benjamin, the Donna is ready.
77
00:02:38,022 --> 00:02:40,067
- What do you mean she's ready?
- I mean, five minutes ago
78
00:02:40,091 --> 00:02:41,891
she expressed empathy to me.
79
00:02:41,926 --> 00:02:43,325
But it wasn't working before.
80
00:02:43,361 --> 00:02:44,627
I was convinced it never would.
81
00:02:44,662 --> 00:02:45,973
I don't know what you did,
but you said it could
82
00:02:45,997 --> 00:02:49,131
learn from itself, and
that's exactly what happened.
83
00:02:49,166 --> 00:02:51,367
Oh, my God.
Maybe I really am a genius.
84
00:02:51,402 --> 00:02:53,369
Yeah, maybe you are.
85
00:02:53,404 --> 00:02:55,671
Well, then it's a good thing
I didn't throw this away.
86
00:02:55,706 --> 00:02:57,146
- What's this?
- I've compiled a list
87
00:02:57,174 --> 00:02:58,552
of everybody who's invested
in products like this
88
00:02:58,576 --> 00:03:00,609
in the last five years.
89
00:03:00,645 --> 00:03:02,611
That's great,
but we're not gonna need this.
90
00:03:02,647 --> 00:03:03,913
Why not?
91
00:03:03,948 --> 00:03:07,016
Because the thing that
makes the Donna special is me.
92
00:03:07,051 --> 00:03:08,929
Which means we need to look
into investors who know me.
93
00:03:08,953 --> 00:03:12,087
Yes, correct, and nobody
knows you better than Harvey.
94
00:03:12,123 --> 00:03:13,667
Do you think he'll
make calls on our behalf?
95
00:03:13,691 --> 00:03:15,469
He would, but I'm not gonna
ask him to do that
96
00:03:15,493 --> 00:03:16,703
because I want his clients
to see this
97
00:03:16,727 --> 00:03:18,694
as coming from me and not him.
98
00:03:18,729 --> 00:03:20,829
Then what's the next step?
99
00:03:20,865 --> 00:03:24,133
The next step for you is
get ready to present that thing,
100
00:03:24,168 --> 00:03:27,002
because I'm going to get us
some meetings.
101
00:03:27,038 --> 00:03:28,971
Boom shakalaka.
102
00:03:29,006 --> 00:03:32,174
♪ ♪
103
00:03:32,209 --> 00:03:33,842
Do you have any idea
what time it is?
104
00:03:33,878 --> 00:03:36,478
I do, but it couldn't wait.
105
00:03:36,514 --> 00:03:37,713
Where's Rachel?
106
00:03:37,748 --> 00:03:38,992
She's at her parents' house.
Why?
107
00:03:39,016 --> 00:03:40,382
Because I have some news
108
00:03:40,418 --> 00:03:43,118
and she's gonna wanna hear it.
What is it?
109
00:03:43,154 --> 00:03:45,054
We got it.
You're in.
110
00:03:45,089 --> 00:03:47,856
You're going to be a lawyer.
What? How?
111
00:03:47,892 --> 00:03:50,192
Seidel was in on it.
He got paid.
112
00:03:50,227 --> 00:03:52,561
And I got proof.
Which means we don't have to
113
00:03:52,597 --> 00:03:56,332
worry about tanking
Velocity's stock anymore.
114
00:03:56,367 --> 00:03:58,033
Oh, my God.
I can't believe it.
115
00:03:58,069 --> 00:03:59,268
Oh.
116
00:04:01,939 --> 00:04:04,807
I'm going to be a lawyer.
I know.
117
00:04:04,842 --> 00:04:06,675
There's just one thing.
118
00:04:06,711 --> 00:04:09,578
Palmer figured out that
we're doing this with Seidel.
119
00:04:09,614 --> 00:04:11,780
And unless we drop the lawsuit,
120
00:04:11,816 --> 00:04:13,616
he's gonna come after us
for collusion.
121
00:04:13,651 --> 00:04:15,651
Wait, what?
122
00:04:15,686 --> 00:04:16,952
No, this is bullshit.
123
00:04:16,988 --> 00:04:18,520
I'm not giving up
on those miners.
124
00:04:18,556 --> 00:04:21,824
- You have to.
- No, I don't.
125
00:04:21,859 --> 00:04:23,025
- Mike.
- Look, the only thing
126
00:04:23,060 --> 00:04:25,928
we did wrong was make a deal
to get me into the Bar.
127
00:04:25,963 --> 00:04:28,497
If I pull out of that hearing,
Palmer can't touch us.
128
00:04:28,532 --> 00:04:31,100
Are you--think about
what you're saying.
129
00:04:31,135 --> 00:04:32,245
I don't need
to think about it.
130
00:04:32,269 --> 00:04:33,780
I'm not going to throw
those guys under the bus.
131
00:04:33,804 --> 00:04:36,672
- Mike, we've come too far--
- I don't care.
132
00:04:36,707 --> 00:04:38,674
Tell Seidel the deal's off.
133
00:04:38,709 --> 00:04:42,845
♪ ♪
134
00:04:42,880 --> 00:04:43,957
What if there was another way?
135
00:04:43,981 --> 00:04:45,659
Harvey, if you're talking
about somebody else
136
00:04:45,683 --> 00:04:46,982
handling this case--
No, I'm not.
137
00:04:47,018 --> 00:04:49,952
Listen to me, there's no way
Seidel came up with the idea
138
00:04:49,987 --> 00:04:52,021
to sell that shit
to Velocity himself.
139
00:04:52,056 --> 00:04:54,790
The woman he had an affair with
has to work for them,
140
00:04:54,825 --> 00:04:57,059
which means we can leverage her
to sink Palmer.
141
00:04:57,094 --> 00:04:58,627
- Are you kidding me?
- No, I'm--
142
00:04:58,663 --> 00:05:00,674
Harvey, listen to yourself.
You're talking about out and out
143
00:05:00,698 --> 00:05:03,098
extortion and blackmail.
144
00:05:03,134 --> 00:05:03,932
I'm not going to do
any of that shit
145
00:05:03,968 --> 00:05:05,968
just to get into
the God damn Bar.
146
00:05:06,003 --> 00:05:07,147
You were the one that told me
that after
147
00:05:07,171 --> 00:05:09,104
watching that kid lose,
you never wanted it
148
00:05:09,140 --> 00:05:10,673
to happen again.
And now that same kid
149
00:05:10,708 --> 00:05:12,285
is telling us that
what we're doing is wrong.
150
00:05:12,309 --> 00:05:13,909
And he's right.
Mike.
151
00:05:13,944 --> 00:05:17,012
No, Harvey, it's enough.
152
00:05:17,048 --> 00:05:18,191
You promised Rachel
that you'd pull the plug
153
00:05:18,215 --> 00:05:19,415
if things got too risky.
154
00:05:19,450 --> 00:05:21,483
Well...
155
00:05:21,519 --> 00:05:23,686
it just got too God damn risky.
156
00:05:23,721 --> 00:05:25,158
♪ ♪
157
00:05:25,159 --> 00:05:29,159
♪ Suits 6x15 ♪
Quid Pro Quo
Original Air Date on February 22, 2017
158
00:05:29,160 --> 00:05:32,761
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
159
00:05:32,797 --> 00:05:35,931
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
160
00:05:35,966 --> 00:05:39,134
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
161
00:05:39,170 --> 00:05:43,105
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
162
00:05:43,140 --> 00:05:45,974
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
163
00:05:46,010 --> 00:05:49,978
♪ Me and Missy is
so busy, busy making money ♪
164
00:05:50,014 --> 00:05:51,313
♪ All right ♪
165
00:05:51,348 --> 00:05:52,019
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
166
00:05:52,020 --> 00:05:57,020
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
167
00:05:57,021 --> 00:05:58,754
♪ The greenback boogie ♪
168
00:06:03,023 --> 00:06:07,193
Mm. Hey.
What's going on?
169
00:06:07,228 --> 00:06:09,762
You got out of bed
before it was light out.
170
00:06:09,797 --> 00:06:12,164
- Mm.
- And you never came back.
171
00:06:12,200 --> 00:06:14,533
I want to talk to you
for a minute.
172
00:06:14,569 --> 00:06:15,868
About what?
173
00:06:15,904 --> 00:06:18,671
I know you went to Harvey
and you made him promise
174
00:06:18,706 --> 00:06:20,317
to pull the plug on
my getting into the Bar
175
00:06:20,341 --> 00:06:21,941
if things got too risky.
176
00:06:21,976 --> 00:06:23,509
He wasn't supposed to
tell you that.
177
00:06:23,544 --> 00:06:25,211
Did you really think
he wouldn't?
178
00:06:25,246 --> 00:06:29,615
Mike, I only made him promise
because I care about you.
179
00:06:29,651 --> 00:06:33,286
It's okay.
I know why you did it.
180
00:06:33,321 --> 00:06:35,721
And I understand it.
181
00:06:35,757 --> 00:06:40,192
And last night, I ended up
pulling the plug myself.
182
00:06:40,228 --> 00:06:43,863
- So it's over?
- It's over.
183
00:06:43,898 --> 00:06:45,865
Not gonna be a lawyer.
184
00:06:45,900 --> 00:06:48,134
[tense music]
185
00:06:48,169 --> 00:06:49,802
- Mike.
- [chuckles]
186
00:06:49,837 --> 00:06:53,039
The thing is, I was fine with it
until Harvey started
187
00:06:53,074 --> 00:06:55,474
dangling it in front of my face.
188
00:06:55,510 --> 00:06:58,344
♪ ♪
189
00:06:58,379 --> 00:07:00,413
I think the problem was,
I actually started
190
00:07:00,448 --> 00:07:03,649
believing it could happen.
191
00:07:03,685 --> 00:07:05,351
Do you want me to
stay with you today?
192
00:07:05,386 --> 00:07:06,452
No.
193
00:07:06,487 --> 00:07:09,021
♪ ♪
194
00:07:09,057 --> 00:07:10,923
I'll be okay.
195
00:07:10,959 --> 00:07:14,560
Besides, you've got
a lot of work to do
196
00:07:14,595 --> 00:07:17,363
and I've got a big case to win.
197
00:07:17,398 --> 00:07:19,598
♪ ♪
198
00:07:19,634 --> 00:07:21,767
Harvey, there you are.
199
00:07:21,803 --> 00:07:23,202
Louis needs to see you
right away.
200
00:07:23,237 --> 00:07:25,182
Donna, whatever it is,
I don't have time right now.
201
00:07:25,206 --> 00:07:26,639
Well, you need to make time.
202
00:07:26,674 --> 00:07:28,953
Because he came looking for you
last night and he's upset.
203
00:07:28,977 --> 00:07:31,143
Well, I'm sorry, Donna.
But I'm too busy to hear about
204
00:07:31,179 --> 00:07:33,379
another crisis with
his girlfriend or drama
205
00:07:33,414 --> 00:07:37,216
in his canasta club or how
his mouth guard doesn't fit.
206
00:07:37,251 --> 00:07:39,318
Couture Apparel fired us.
207
00:07:39,354 --> 00:07:40,886
- What?
- Carly got upset that
208
00:07:40,922 --> 00:07:43,622
Louis brought Rachel and Katrina
to the meeting instead of you.
209
00:07:43,658 --> 00:07:46,492
And when he stood up to her
about it, she fired him.
210
00:07:46,527 --> 00:07:48,227
Shit.
[phone clatters on desk]
211
00:07:48,262 --> 00:07:50,629
Harvey, he feels terrible
about it.
212
00:07:50,665 --> 00:07:51,831
He thinks he let you down.
213
00:07:51,866 --> 00:07:53,866
Well, he didn't.
I let him down.
214
00:07:53,901 --> 00:07:56,302
And it turns out
it was all for nothing.
215
00:07:56,337 --> 00:07:57,970
What do you mean, nothing?
What happened?
216
00:07:58,006 --> 00:07:59,972
Palmer figured out
what's going on with Seidel
217
00:08:00,008 --> 00:08:02,942
and Mike would rather pull
his deal than drop the case.
218
00:08:02,977 --> 00:08:04,154
But then he'll never
get into the Bar.
219
00:08:04,178 --> 00:08:05,589
Why do you think I said
I don't have time
220
00:08:05,613 --> 00:08:07,246
for anything else right now?
221
00:08:07,281 --> 00:08:08,781
So you're telling me
that asshole's
222
00:08:08,816 --> 00:08:11,617
holding all the cards, and
Mike's never gonna be a lawyer?
223
00:08:11,652 --> 00:08:14,820
No, no one's ever
holding all the cards.
224
00:08:14,856 --> 00:08:16,200
And I don't give a shit
what Mike said,
225
00:08:16,224 --> 00:08:19,091
I'm not going folding
when I know we can win.
226
00:08:19,127 --> 00:08:24,597
♪ ♪
227
00:08:24,632 --> 00:08:26,265
Louis, before you
say anything,
228
00:08:26,300 --> 00:08:27,433
Donna told me what happened.
229
00:08:27,468 --> 00:08:29,146
- Harvey, I am so sorry--
- I know you are.
230
00:08:29,170 --> 00:08:30,636
But I didn't
come here to scold you.
231
00:08:30,671 --> 00:08:32,016
I came here because
I need your help
232
00:08:32,040 --> 00:08:33,472
or Mike's deal
is gonna fall apart.
233
00:08:33,508 --> 00:08:35,341
- What? How's that possible?
- Let's just say
234
00:08:35,376 --> 00:08:38,711
someone's got leverage on us and
I need to get leverage on them.
235
00:08:38,746 --> 00:08:40,090
- What kind of leverage?
- There's a woman
236
00:08:40,114 --> 00:08:41,147
who works at Velocity.
237
00:08:41,182 --> 00:08:42,648
She had an affair with Seidel.
238
00:08:42,683 --> 00:08:44,450
I need to know who she is.
239
00:08:44,485 --> 00:08:45,951
Thousands of people
work at Velocity.
240
00:08:45,987 --> 00:08:47,531
Yeah, I know that.
But to do what she did,
241
00:08:47,555 --> 00:08:49,488
she'd have to be
a top corporate officer.
242
00:08:49,524 --> 00:08:51,201
Well, that narrows it down.
But it's still gonna require
243
00:08:51,225 --> 00:08:53,459
huge amounts of research
and hundreds of phone calls.
244
00:08:53,494 --> 00:08:56,195
No, Louis, it'll only require
one phone call.
245
00:08:56,230 --> 00:08:59,331
Because what I need
is access to their database.
246
00:08:59,367 --> 00:09:01,967
No, Harvey, there's got to be
someone else.
247
00:09:02,003 --> 00:09:04,737
Vanessa doesn't do this kind
of thing and you know it.
248
00:09:04,772 --> 00:09:06,272
I swore that I would
never do business
249
00:09:06,307 --> 00:09:07,273
with that son of a bitch again.
250
00:09:07,308 --> 00:09:11,077
I know that, Louis.
But if we don't do this...
251
00:09:11,112 --> 00:09:13,279
All right, get out.
252
00:09:13,314 --> 00:09:15,214
Close the door behind you.
253
00:09:15,249 --> 00:09:18,217
[dramatic music]
254
00:09:18,252 --> 00:09:23,289
♪ ♪
255
00:09:24,692 --> 00:09:26,625
- Oliver.
- What's up?
256
00:09:26,661 --> 00:09:30,296
What's up is
we got work to do.
257
00:09:30,331 --> 00:09:33,299
Mike, I don't mean to be
an asshole,
258
00:09:33,334 --> 00:09:34,978
but I'm not doing anything
until you tell Nathan
259
00:09:35,002 --> 00:09:37,536
exactly what's going on.
There's nothing to tell.
260
00:09:37,572 --> 00:09:39,338
Are you kidding me?
You said you were
261
00:09:39,373 --> 00:09:41,173
doing this case as a way
to get into the Bar.
262
00:09:41,209 --> 00:09:43,709
And I just withdrew
my application.
263
00:09:43,744 --> 00:09:45,355
There's no deal anymore.
So whatever it was I was
264
00:09:45,379 --> 00:09:48,214
gonna tell Nathan, I don't have
to tell him anymore.
265
00:09:48,249 --> 00:09:50,049
Just like that.
You're giving up your chance?
266
00:09:50,084 --> 00:09:52,051
Look, I heard what
you said to me last night
267
00:09:52,086 --> 00:09:53,552
about setting an example.
268
00:09:53,588 --> 00:09:54,698
So instead of telling Nathan
269
00:09:54,722 --> 00:09:55,899
that I was up to
something shady,
270
00:09:55,923 --> 00:09:59,391
I'm telling you that I'm not.
271
00:09:59,427 --> 00:10:02,228
What do you need me to do?
272
00:10:02,263 --> 00:10:04,241
I need you to get down to PSL
and grab half a dozen
273
00:10:04,265 --> 00:10:07,233
of those associates
and bring them back here.
274
00:10:07,268 --> 00:10:08,834
What are you gonna do?
275
00:10:08,870 --> 00:10:10,013
I'm gonna do whatever I can
to make sure
276
00:10:10,037 --> 00:10:12,037
this thing isn't over yet.
277
00:10:12,073 --> 00:10:13,684
Yeah, screw those assholes,
they're nothing but
278
00:10:13,708 --> 00:10:15,307
a bunch of dickless losers.
279
00:10:15,343 --> 00:10:17,087
Yeah, I'll break them into
little pieces for you,
280
00:10:17,111 --> 00:10:18,811
you have my word on it.
281
00:10:18,846 --> 00:10:21,881
All right, I got to go.
I love you too, Mommy.
282
00:10:21,916 --> 00:10:24,350
- Stu.
- Donna.
283
00:10:24,385 --> 00:10:26,018
Gotta say,
I didn't figure you for a guy
284
00:10:26,053 --> 00:10:27,331
who called his mother "Mommy."
What can I say,
285
00:10:27,355 --> 00:10:29,199
if a man doesn't
have the confidence to do that,
286
00:10:29,223 --> 00:10:30,489
then he's not really a man.
287
00:10:30,525 --> 00:10:32,369
But I'm guessing you didn't come
all the way down here
288
00:10:32,393 --> 00:10:33,759
just to evaluate
my relationship
289
00:10:33,794 --> 00:10:34,938
with the greatest woman
on Earth.
290
00:10:34,962 --> 00:10:36,162
No, I didn't.
291
00:10:36,197 --> 00:10:38,531
I came here to show you this.
292
00:10:38,566 --> 00:10:41,167
- What's that?
- It's a game-changer.
293
00:10:41,202 --> 00:10:43,202
And I'm letting you in
on the ground floor.
294
00:10:43,237 --> 00:10:45,070
That's a bold statement.
295
00:10:45,106 --> 00:10:46,205
Turn it on.
296
00:10:46,240 --> 00:10:47,706
Keep it for as long as you want.
297
00:10:47,742 --> 00:10:49,408
And then when you're blown away,
298
00:10:49,443 --> 00:10:50,454
come back to me with an offer.
299
00:10:50,478 --> 00:10:51,610
Because my partner and I,
300
00:10:51,646 --> 00:10:52,878
we're gonna go wide with this
301
00:10:52,914 --> 00:10:56,048
and we're going to need
an investor.
302
00:10:56,083 --> 00:10:57,427
Why are you coming to me
with this?
303
00:10:57,451 --> 00:10:58,629
Because I wanted to give
someone the chance
304
00:10:58,653 --> 00:11:00,186
to take it off the market.
305
00:11:00,221 --> 00:11:01,932
And it needed to be someone
with the confidence
306
00:11:01,956 --> 00:11:03,989
to call his mother "Mommy."
307
00:11:04,025 --> 00:11:08,194
♪ ♪
308
00:11:10,731 --> 00:11:12,476
It's typical you would
have us meet you here.
309
00:11:12,500 --> 00:11:13,966
Gambling's for suckers,
you know?
310
00:11:14,001 --> 00:11:16,035
It's only gambling
when the results are unknown.
311
00:11:16,070 --> 00:11:18,804
There's nothing wrong with
tilting the game in your favor.
312
00:11:18,839 --> 00:11:21,840
[chuckles]
I like this guy, Louis.
313
00:11:21,876 --> 00:11:23,075
Why haven't I met him before?
314
00:11:23,110 --> 00:11:25,844
You know why.
So why don't we just get to it?
315
00:11:25,880 --> 00:11:27,580
We need you to hack
into Velocity Data's
316
00:11:27,615 --> 00:11:28,714
personnel records.
317
00:11:28,749 --> 00:11:29,760
Now, can you do it or not?
318
00:11:29,784 --> 00:11:30,894
You want to say that
a little bit louder
319
00:11:30,918 --> 00:11:32,162
so the Fed over there
can hear it?
320
00:11:32,186 --> 00:11:34,353
Relax, Jerry.
What Louis is trying to say
321
00:11:34,388 --> 00:11:36,589
is there's a woman who
works there who has information
322
00:11:36,624 --> 00:11:38,390
we need to make a deal.
323
00:11:38,426 --> 00:11:41,260
Make a deal?
324
00:11:41,295 --> 00:11:43,395
Ah, I don't know.
That's starting to sound
325
00:11:43,431 --> 00:11:46,065
like blackmail, which is
a little bit out of my league.
326
00:11:46,100 --> 00:11:47,666
Bullshit.
It's in your league.
327
00:11:47,702 --> 00:11:49,379
And it's starting to sound
like you're renegotiating,
328
00:11:49,403 --> 00:11:51,370
like you always do.
You know what, Louis?
329
00:11:51,405 --> 00:11:53,839
I just about had enough of
your bullshit over the years.
330
00:11:53,874 --> 00:11:56,242
I renegotiate 'cause
you low-ball me.
331
00:11:56,277 --> 00:11:58,344
- No, I told--
- Jerry, you're not dealing
332
00:11:58,379 --> 00:12:00,123
with Louis on this one,
you're dealing with me.
333
00:12:00,147 --> 00:12:01,225
So why don't you tell me
what you need
334
00:12:01,249 --> 00:12:03,215
and let's get this thing done?
335
00:12:03,251 --> 00:12:05,050
If I'm gonna access anything,
336
00:12:05,086 --> 00:12:06,952
I need to know more than
you just told me.
337
00:12:06,988 --> 00:12:07,998
'Cause I don't get
what you want,
338
00:12:08,022 --> 00:12:09,488
there's no going
back a second time.
339
00:12:09,523 --> 00:12:11,134
All right, there's a woman
who works at Velocity
340
00:12:11,158 --> 00:12:12,891
who slept with
the in-house counsel
341
00:12:12,927 --> 00:12:15,160
at my client's company
and convinced him to sell
342
00:12:15,196 --> 00:12:16,462
confidential information.
343
00:12:16,497 --> 00:12:18,831
Let me guess,
she promised him the Moon,
344
00:12:18,866 --> 00:12:22,134
then hung him out to dry.
Yeah, why?
345
00:12:22,169 --> 00:12:24,336
You don't need to
access Velocity's records.
346
00:12:24,372 --> 00:12:26,205
She doesn't work there.
How do you know?
347
00:12:26,240 --> 00:12:29,174
Because I know who she is.
348
00:12:29,210 --> 00:12:32,711
And the price just tripled.
Tripled?
349
00:12:32,747 --> 00:12:34,213
You hypocritical piece of shit.
350
00:12:34,248 --> 00:12:36,048
You don't even have
to access anything.
351
00:12:36,083 --> 00:12:37,383
Well, you know what they say.
352
00:12:37,418 --> 00:12:39,918
You don't pay the plumber
for banging on the pipes.
353
00:12:39,954 --> 00:12:41,887
You pay him for knowing
where to bang.
354
00:12:41,922 --> 00:12:43,889
Yahtzee.
355
00:12:43,924 --> 00:12:45,202
And I'm telling you,
where I'm banging,
356
00:12:45,226 --> 00:12:47,660
a whole lot of shit's
gonna fall out.
357
00:12:47,695 --> 00:12:49,862
So you're either gonna pay up
or you're not.
358
00:12:55,874 --> 00:12:57,541
Am I interrupting?
359
00:12:57,576 --> 00:12:59,476
To tell you the truth,
I've just been
360
00:12:59,512 --> 00:13:02,146
staring at this screen
for the past 15 minutes.
361
00:13:02,181 --> 00:13:04,581
That's what I do all day.
I call it working.
362
00:13:04,617 --> 00:13:08,419
But I'm going to guess
that's not why you're staring.
363
00:13:08,454 --> 00:13:09,753
I was thinking about Mike.
364
00:13:09,789 --> 00:13:11,822
He told you
he gave up the deal?
365
00:13:11,857 --> 00:13:14,959
He did, and, um...
366
00:13:14,994 --> 00:13:18,462
he said that he's okay
not being a lawyer.
367
00:13:18,497 --> 00:13:22,599
But the look on his face
didn't say that at all.
368
00:13:22,635 --> 00:13:24,279
Then you might be interested
in what I have to say.
369
00:13:24,303 --> 00:13:27,471
Because it involves getting Mike
into the Bar after all.
370
00:13:30,142 --> 00:13:32,020
Harvey, why are you telling me
this instead of Mike?
371
00:13:32,044 --> 00:13:33,422
Because you asked me to
pull the plug
372
00:13:33,446 --> 00:13:35,079
on this whole thing
if it got too risky,
373
00:13:35,114 --> 00:13:36,425
and what I'm talking about
is gonna make it
374
00:13:36,449 --> 00:13:37,681
a hell of a lot riskier.
375
00:13:37,717 --> 00:13:39,783
And what did Mike say?
376
00:13:39,819 --> 00:13:42,353
- He doesn't want to do it.
- Why not?
377
00:13:42,388 --> 00:13:44,755
You know why not.
It's not 100% legal.
378
00:13:44,790 --> 00:13:46,957
And you can say no
if you want to.
379
00:13:46,993 --> 00:13:49,593
But that look you saw
on his face,
380
00:13:49,628 --> 00:13:52,830
that's not going away
any time soon.
381
00:13:52,865 --> 00:13:55,933
Okay.
382
00:13:55,968 --> 00:13:57,468
I'm in.
But this time,
383
00:13:57,503 --> 00:14:00,971
if something goes wrong,
you take the fall.
384
00:14:01,007 --> 00:14:02,906
Okay, I will.
385
00:14:02,942 --> 00:14:05,442
Now, you gonna go back
to staring at that thing
386
00:14:05,478 --> 00:14:07,745
or you want to help me
get Mike into the Bar
387
00:14:07,780 --> 00:14:10,414
and have some fun
at the same time?
388
00:14:10,449 --> 00:14:12,449
What do you need me to do?
389
00:14:12,485 --> 00:14:15,119
I need you to go home,
put on something
390
00:14:15,154 --> 00:14:16,154
a hell of a lot nicer,
391
00:14:16,188 --> 00:14:19,156
and meet me at this address
in an hour.
392
00:14:19,191 --> 00:14:22,126
[tense music]
393
00:14:22,161 --> 00:14:25,195
♪ ♪
394
00:14:28,534 --> 00:14:30,968
- Hi.
- Hey, sweetie.
395
00:14:31,003 --> 00:14:33,437
I'll be done in a few minutes.
396
00:14:33,472 --> 00:14:36,573
- How's your day?
- Fine.
397
00:14:36,609 --> 00:14:39,476
Louis, we talked about this.
398
00:14:39,512 --> 00:14:41,812
You can share your day with me.
399
00:14:41,847 --> 00:14:43,947
I'm here to cheer you up.
It's not that.
400
00:14:43,983 --> 00:14:45,582
It's just that sometimes,
I have to do
401
00:14:45,618 --> 00:14:49,486
some less than great things
with less than great people
402
00:14:49,522 --> 00:14:52,523
and I'd rather wash
the memories from my brain.
403
00:14:52,558 --> 00:14:54,491
What do you mean,
less than great things?
404
00:14:54,527 --> 00:14:56,093
Nothing, it's not
that big a deal.
405
00:14:56,128 --> 00:15:00,297
Are you talking about
hurting an innocent person?
406
00:15:00,332 --> 00:15:01,532
No, of course not.
407
00:15:01,567 --> 00:15:03,534
Then how bad can it be?
408
00:15:03,569 --> 00:15:05,035
Well, it's not that bad
at all, Tara.
409
00:15:05,071 --> 00:15:06,737
As a matter of fact,
I'm doing it all
410
00:15:06,772 --> 00:15:08,539
to help someone
I care deeply about.
411
00:15:08,574 --> 00:15:12,076
And sometimes to do good,
you gotta get a little dirty.
412
00:15:12,111 --> 00:15:14,211
Well, then maybe
you can take me home
413
00:15:14,246 --> 00:15:15,323
and get a little dirty with me.
414
00:15:15,347 --> 00:15:16,447
Oh, sweetie, I want to
415
00:15:16,482 --> 00:15:19,283
but I'm just not in the mood.
416
00:15:19,318 --> 00:15:20,429
Are you sure
this isn't something
417
00:15:20,453 --> 00:15:21,785
you wanna share with me?
418
00:15:21,821 --> 00:15:24,288
- Yes, I'm sure.
- Okay.
419
00:15:24,323 --> 00:15:28,425
But I want you to know,
you can tell me anything.
420
00:15:28,461 --> 00:15:32,129
Tara, I'm sorry, but I'm gonna
have to meet you at home.
421
00:15:32,164 --> 00:15:33,297
Oh, what is it?
422
00:15:33,332 --> 00:15:35,833
Nothing, I just have to
go see Harvey, okay?
423
00:15:35,868 --> 00:15:37,434
Okay.
424
00:15:37,470 --> 00:15:42,473
♪ ♪
425
00:15:43,642 --> 00:15:44,920
Louis, I've got about
two minutes.
426
00:15:44,944 --> 00:15:46,354
I'm gonna meet Rachel.
Well, take two minutes
427
00:15:46,378 --> 00:15:47,911
to look at this.
What is it?
428
00:15:47,947 --> 00:15:49,780
It's a letter
from Allen Fields.
429
00:15:49,815 --> 00:15:51,482
Shit.
430
00:15:51,517 --> 00:15:53,462
He's putting us in review based
on our recent affiliations.
431
00:15:53,486 --> 00:15:55,430
- You know what that means.
- Yeah, I sure as hell do.
432
00:15:55,454 --> 00:15:57,132
Well, then you should know
that I just got ten more
433
00:15:57,156 --> 00:15:59,356
from ten other clients
and they all say the same thing.
434
00:15:59,391 --> 00:16:01,091
That son of a bitch.
435
00:16:01,127 --> 00:16:02,759
Louis, I'm not gonna be bullied.
436
00:16:02,795 --> 00:16:04,206
No, I don't care
what you're gonna be.
437
00:16:04,230 --> 00:16:05,529
Now, we lost Couture Apparel
438
00:16:05,564 --> 00:16:06,808
because you were
too busy with Mike.
439
00:16:06,832 --> 00:16:09,533
This is the same exact thing
in different clothes.
440
00:16:09,568 --> 00:16:11,535
- Louis--
- Harvey, I just had to lie
441
00:16:11,570 --> 00:16:13,248
to the woman I love
because I didn't want to admit
442
00:16:13,272 --> 00:16:14,605
the whole truth about Mike.
443
00:16:14,640 --> 00:16:16,418
Now, I'm willing to go with
the Hail Mary of using Jerry.
444
00:16:16,442 --> 00:16:19,243
But what I am not willing to do
is risk our survival.
445
00:16:19,278 --> 00:16:21,278
- Louis--
- Harvey, that is enough.
446
00:16:21,313 --> 00:16:22,279
You know what
needs to be done.
447
00:16:22,314 --> 00:16:24,281
Do it, or I will.
448
00:16:24,316 --> 00:16:30,120
♪ ♪
449
00:16:31,423 --> 00:16:32,589
Mr. Palmer.
450
00:16:32,625 --> 00:16:34,658
I take it you didn't
get the memo.
451
00:16:34,693 --> 00:16:35,826
This case is over.
452
00:16:35,861 --> 00:16:38,629
Well, that's because it's not.
453
00:16:38,664 --> 00:16:39,963
What the hell is this?
454
00:16:39,999 --> 00:16:41,839
That's a copy of my letter
to the New York Bar,
455
00:16:41,867 --> 00:16:44,234
removing myself
from consideration.
456
00:16:44,270 --> 00:16:45,736
No interview,
no application,
457
00:16:45,771 --> 00:16:47,571
no quid pro quo,
458
00:16:47,606 --> 00:16:49,640
which means this case
is far from over.
459
00:16:49,675 --> 00:16:52,276
You have got to be
kidding me.
460
00:16:52,311 --> 00:16:53,755
You're gonna give up your chance
to be a lawyer
461
00:16:53,779 --> 00:16:56,446
for some miners you didn't even
know existed before last week?
462
00:16:56,482 --> 00:16:58,949
Well, I know they exist now.
463
00:16:58,984 --> 00:17:00,951
And I know they're dying
because of you.
464
00:17:00,986 --> 00:17:02,452
So, we're gonna settle
this thing
465
00:17:02,488 --> 00:17:04,354
and we're going to settle
it right now.
466
00:17:04,390 --> 00:17:06,089
Well, I'll tell you
what I'll do.
467
00:17:06,125 --> 00:17:08,692
I'll write you a check
for ten million right here.
468
00:17:08,727 --> 00:17:12,963
Ten million?
[laughs]
469
00:17:12,998 --> 00:17:14,898
The hell are you talking about?
470
00:17:14,934 --> 00:17:18,535
Oh, you told them you'd
get them a hundred, didn't you?
471
00:17:18,571 --> 00:17:22,940
Yeah, you did.
I can see it in your face.
472
00:17:22,975 --> 00:17:25,576
Well, I suggest you tell them
you accidentally added a zero.
473
00:17:25,611 --> 00:17:27,477
Because you're not getting
a nickel more.
474
00:17:27,513 --> 00:17:28,745
Let me remind you, Mr. Palmer.
475
00:17:28,781 --> 00:17:31,248
We filed 150 suits against you.
476
00:17:31,283 --> 00:17:32,649
And we are gonna fight them all.
477
00:17:32,685 --> 00:17:33,817
And that shook me before.
478
00:17:33,852 --> 00:17:35,586
But who's gonna supply
the manpower
479
00:17:35,621 --> 00:17:37,554
to fight those suits now?
You know who.
480
00:17:37,590 --> 00:17:39,489
Oh.
[laughs]
481
00:17:39,525 --> 00:17:41,725
I guess you really didn't
get the memo, did you?
482
00:17:41,760 --> 00:17:46,263
Because Pearson Specter Litt
just withdrew from this case.
483
00:17:46,298 --> 00:17:48,665
♪ ♪
484
00:17:48,701 --> 00:17:50,400
I'll find someone else.
485
00:17:50,436 --> 00:17:52,469
I highly doubt it.
486
00:17:52,504 --> 00:17:54,104
Hey, listen to me.
487
00:17:54,139 --> 00:17:56,540
Your company hurt these people.
488
00:17:56,575 --> 00:17:59,443
You were willing to settle for
a hundred million before.
489
00:17:59,478 --> 00:18:02,512
This is your chance
to do the right thing
490
00:18:02,548 --> 00:18:04,748
and clear your conscience
at the same time.
491
00:18:04,783 --> 00:18:07,451
Sounds to me like a chance
to clear yours.
492
00:18:07,486 --> 00:18:10,554
This is a take-it-or-leave-it
offer, Mr. Ross.
493
00:18:10,589 --> 00:18:13,557
And whether you take it or not,
494
00:18:13,592 --> 00:18:16,927
I don't ever expect
to see you here again.
495
00:18:16,962 --> 00:18:23,967
♪ ♪
496
00:18:32,177 --> 00:18:34,444
- Ms. Cromwell?
- Yes?
497
00:18:34,480 --> 00:18:35,946
My name's Michelle Ross
498
00:18:35,981 --> 00:18:39,983
and I was hoping to employ
your services.
499
00:18:40,019 --> 00:18:42,052
- My services?
- Yes, I'm a junior partner
500
00:18:42,087 --> 00:18:44,454
at Rand Kaldor, and I'm looking
to make a change.
501
00:18:44,490 --> 00:18:46,668
I'm sorry, I don't really do
much work with the legal sector.
502
00:18:46,692 --> 00:18:49,459
Actually, I was hoping
to use my experience
503
00:18:49,495 --> 00:18:51,228
and parlay it into
the business world.
504
00:18:51,263 --> 00:18:52,907
Well, I can take your résumé,
but to be honest,
505
00:18:52,931 --> 00:18:54,809
I don't have a client
who's looking for a candidate
506
00:18:54,833 --> 00:18:57,334
like you at the moment.
I know you don't.
507
00:18:57,369 --> 00:18:58,935
In fact,
since we're being honest,
508
00:18:58,971 --> 00:19:02,039
I know exactly what kind of
candidate you're looking for.
509
00:19:02,074 --> 00:19:04,007
What kind is that?
510
00:19:04,043 --> 00:19:05,609
One that can be manipulated
into selling
511
00:19:05,644 --> 00:19:08,378
their employer's products.
512
00:19:08,414 --> 00:19:09,546
Who are you?
513
00:19:09,581 --> 00:19:11,348
It doesn't matter who I am.
514
00:19:11,383 --> 00:19:13,717
What matters is
I know what you do.
515
00:19:13,752 --> 00:19:15,419
You don't know anything
about me.
516
00:19:15,454 --> 00:19:17,721
I know that you're officially
a headhunter,
517
00:19:17,756 --> 00:19:19,956
but unofficially, you meet
your exclusively male clients
518
00:19:19,992 --> 00:19:22,225
at places like this.
519
00:19:22,261 --> 00:19:24,105
I also know that at the end of
each of those meetings,
520
00:19:24,129 --> 00:19:25,929
you say to them,
"I never do this,
521
00:19:25,964 --> 00:19:28,065
but would you like
to have dinner?"
522
00:19:28,100 --> 00:19:30,767
And then dinner leads
to dessert,
523
00:19:30,803 --> 00:19:32,569
dessert leads to sex,
and sex leads to them
524
00:19:32,604 --> 00:19:33,748
falling for you,
and that leads to--
525
00:19:33,772 --> 00:19:36,206
All right, I've heard enough.
526
00:19:36,241 --> 00:19:37,708
And you don't have proof
of anything.
527
00:19:37,743 --> 00:19:39,543
Actually, I do.
528
00:19:39,578 --> 00:19:41,745
But you know what?
I don't need it.
529
00:19:41,780 --> 00:19:44,281
Because one of two things is
going to happen.
530
00:19:44,316 --> 00:19:46,950
Either I'm going to hire someone
to tell every one
531
00:19:46,985 --> 00:19:48,396
of your male clients
when they meet them
532
00:19:48,420 --> 00:19:50,220
that you're going to rob them,
533
00:19:50,255 --> 00:19:52,889
and then your cushy job making
a million dollars per sucker
534
00:19:52,925 --> 00:19:54,791
is going away--
Or?
535
00:19:54,827 --> 00:19:56,727
Or you're gonna tell me
about every time
536
00:19:56,762 --> 00:19:59,329
you've done this
for James Palmer,
537
00:19:59,365 --> 00:20:01,665
and you're never gonna hear
from either one of us again.
538
00:20:01,700 --> 00:20:03,066
I can't do that.
539
00:20:03,102 --> 00:20:05,402
My job requires
a reputation for discretion.
540
00:20:05,437 --> 00:20:06,481
You're gonna do what we want,
541
00:20:06,505 --> 00:20:07,582
or you're gonna find out
how much
542
00:20:07,606 --> 00:20:10,774
your reputation
protects you in prison.
543
00:20:10,809 --> 00:20:12,476
Oh, I get it.
You're not worried
544
00:20:12,511 --> 00:20:15,145
about Palmer knowing.
545
00:20:15,180 --> 00:20:17,981
You're worried about
word spreading.
546
00:20:18,016 --> 00:20:20,350
Trust me,
he'll never tell a soul
547
00:20:20,386 --> 00:20:22,619
and your business
will stay intact.
548
00:20:22,654 --> 00:20:25,021
How can you be sure?
549
00:20:25,057 --> 00:20:28,525
The same way I'm sure
that you don't have a choice.
550
00:20:28,560 --> 00:20:30,827
The question is,
are you gonna go against him
551
00:20:30,863 --> 00:20:32,462
or are you gonna go against me?
552
00:20:39,225 --> 00:20:40,692
Okay, I'm in.
553
00:20:40,728 --> 00:20:42,528
- Just like that?
- Just like that.
554
00:20:42,563 --> 00:20:43,495
This thing is damn impressive.
555
00:20:43,531 --> 00:20:44,763
But before we move forward,
556
00:20:44,799 --> 00:20:46,309
I need to make sure
you're good with one thing.
557
00:20:46,333 --> 00:20:47,699
What's that?
558
00:20:47,735 --> 00:20:50,102
I want 90% ownership.
559
00:20:50,137 --> 00:20:52,671
90%?
Are you out of your mind?
560
00:20:52,706 --> 00:20:53,839
No, I'm not.
561
00:20:53,874 --> 00:20:55,118
And I'm not in
the venture capital business.
562
00:20:55,142 --> 00:20:56,308
I invest in the stock market.
563
00:20:56,343 --> 00:20:58,644
Which means I'd be using
my own money on this.
564
00:20:58,679 --> 00:21:00,119
Money that
you'd earn back in spades.
565
00:21:00,147 --> 00:21:01,346
I hope it turns out that way,
566
00:21:01,382 --> 00:21:02,492
but this thing
has a lot of risk,
567
00:21:02,516 --> 00:21:04,616
and I'd be taking all of it.
568
00:21:04,652 --> 00:21:06,318
Then maybe you should take
none of it.
569
00:21:06,353 --> 00:21:08,687
Donna, as good as
this product is,
570
00:21:08,722 --> 00:21:10,789
I'm telling you--as one business
person to another--
571
00:21:10,825 --> 00:21:12,558
you have no credibility
to do this.
572
00:21:12,593 --> 00:21:15,227
Believe me, these are
the best terms you're gonna get.
573
00:21:15,262 --> 00:21:18,831
Well...you see,
that's where you're wrong, Stu.
574
00:21:18,866 --> 00:21:21,133
Because like I told you
once before,
575
00:21:21,168 --> 00:21:25,904
I'm Donna, this is awesome,
and I can do better.
576
00:21:25,940 --> 00:21:28,540
[tense music]
577
00:21:28,576 --> 00:21:30,008
Well,
I hope you prove me wrong.
578
00:21:30,044 --> 00:21:32,578
But in the meantime, I won't be
used as a stalking horse.
579
00:21:32,613 --> 00:21:33,723
Which means
if you walk away now,
580
00:21:33,747 --> 00:21:35,714
you can't come back to me later.
581
00:21:35,749 --> 00:21:37,583
Oh, you don't have to
worry about that, Stu.
582
00:21:37,618 --> 00:21:39,184
Because
once I walk out that door,
583
00:21:39,220 --> 00:21:42,187
I promise you I'm not
coming back.
584
00:21:42,223 --> 00:21:46,725
♪ ♪
585
00:21:46,760 --> 00:21:47,826
I can't believe you.
586
00:21:47,862 --> 00:21:49,561
Listen, Mike,
before you say anything--
587
00:21:49,597 --> 00:21:50,740
I know you didn't give a shit
about those miners,
588
00:21:50,764 --> 00:21:51,842
but the least you could've done
589
00:21:51,866 --> 00:21:53,677
is stuck around long enough
to give me some leverage.
590
00:21:53,701 --> 00:21:54,933
We had no choice.
591
00:21:54,969 --> 00:21:56,602
Palmer pressured
ten of our top clients
592
00:21:56,637 --> 00:21:58,370
to drop us unless we pulled out.
593
00:21:58,405 --> 00:21:59,638
So it's either them or me?
594
00:21:59,673 --> 00:22:01,707
Unless you can replace
30 million in billings,
595
00:22:01,742 --> 00:22:02,708
you're damn right it is.
596
00:22:02,743 --> 00:22:03,787
Harvey,
without you backing me,
597
00:22:03,811 --> 00:22:05,644
those miners are screwed.
598
00:22:05,679 --> 00:22:07,390
And there is nothing
that I can do about it.
599
00:22:07,414 --> 00:22:08,625
There's something
you can do about it,
600
00:22:08,649 --> 00:22:09,781
you just don't wanna do it.
601
00:22:09,817 --> 00:22:10,827
You're talking about
that woman.
602
00:22:10,851 --> 00:22:11,862
You want leverage on Palmer?
603
00:22:11,886 --> 00:22:12,851
She's the one who's got it.
604
00:22:12,887 --> 00:22:13,852
Harvey, we've been over this.
605
00:22:13,888 --> 00:22:15,187
I'm not gonna use that woman.
606
00:22:15,222 --> 00:22:18,156
And what if I told you
we already did?
607
00:22:18,192 --> 00:22:21,460
- What?
- Mike, we not only found her,
608
00:22:21,495 --> 00:22:24,162
we got enough to force
that bastard into a settlement.
609
00:22:24,198 --> 00:22:26,531
The question is:
are you willing to use it?
610
00:22:26,567 --> 00:22:28,367
What do you mean "we"?
611
00:22:28,402 --> 00:22:31,470
- Mike--
- No, no, you just said, "we."
612
00:22:31,505 --> 00:22:32,971
Who the hell is "we"?
613
00:22:33,007 --> 00:22:34,873
Rachel.
614
00:22:34,909 --> 00:22:38,343
Me and Rachel.
615
00:22:38,379 --> 00:22:40,212
You dragged Rachel into this.
616
00:22:40,247 --> 00:22:41,647
I didn't drag her
into anything.
617
00:22:41,682 --> 00:22:45,250
I went to her for permission
because I knew how you felt,
618
00:22:45,286 --> 00:22:47,653
and she jumped at the chance
since you're too stupid to.
619
00:22:47,688 --> 00:22:48,921
You had no right.
620
00:22:48,956 --> 00:22:51,757
- Mike, listen--
- You had no right!
621
00:22:51,792 --> 00:22:56,161
♪ ♪
622
00:22:56,196 --> 00:22:58,630
Good night, Johnny.
623
00:23:00,668 --> 00:23:02,100
Benjamin?
624
00:23:02,136 --> 00:23:03,702
Donna.
625
00:23:03,737 --> 00:23:04,981
Uh, I hope you don't
think it's weird
626
00:23:05,005 --> 00:23:06,672
that I came to your place.
Well, I find it
627
00:23:06,707 --> 00:23:08,347
a little weird that
you know where I live.
628
00:23:08,375 --> 00:23:10,275
I work in IT.
I know where everyone lives.
629
00:23:10,311 --> 00:23:11,955
But that's not what
I came here to talk about.
630
00:23:11,979 --> 00:23:13,445
What did you come here for?
631
00:23:13,480 --> 00:23:15,180
Um, I'm freaking out
about tomorrow
632
00:23:15,215 --> 00:23:16,615
and what if we're not ready?
633
00:23:16,650 --> 00:23:18,483
Relax, Benjamin.
It's gonna be fine.
634
00:23:18,519 --> 00:23:19,651
How can you know that?
635
00:23:19,687 --> 00:23:21,687
Because I already did
a practice run.
636
00:23:21,722 --> 00:23:23,533
- What are you talking about?
- There's a guy I know
637
00:23:23,557 --> 00:23:24,656
who I thought might invest,
638
00:23:24,692 --> 00:23:25,902
but he's not really
in this business
639
00:23:25,926 --> 00:23:28,171
so I brought the Donna over
to him and I gave him our pitch.
640
00:23:28,195 --> 00:23:29,361
And it went okay?
641
00:23:29,396 --> 00:23:31,630
It went more than okay.
He made us an offer.
642
00:23:31,665 --> 00:23:32,709
Then what in God's name
do we need
643
00:23:32,733 --> 00:23:34,533
to put ourselves through
this torture for?
644
00:23:34,568 --> 00:23:36,234
I turned him down.
645
00:23:36,270 --> 00:23:37,669
Wait--what?
646
00:23:37,705 --> 00:23:39,171
Donna, this is our dream.
647
00:23:39,206 --> 00:23:40,839
I know that, Benjamin.
648
00:23:40,874 --> 00:23:42,341
But wanted to own 90% of it,
649
00:23:42,376 --> 00:23:45,510
and I'm not willing to give up
90% of our dream.
650
00:23:45,546 --> 00:23:46,823
Now go home and get some sleep,
because we've got
651
00:23:46,847 --> 00:23:48,258
our first meeting tomorrow
and you and I
652
00:23:48,282 --> 00:23:51,249
are gonna kick some serious ass.
653
00:23:51,285 --> 00:23:54,428
♪ ♪
654
00:23:54,463 --> 00:23:57,030
[door opens, closes]
655
00:24:02,972 --> 00:24:05,605
- When were you gonna tell me?
- Mike--
656
00:24:05,641 --> 00:24:07,474
Were you ever gonna
God damn tell me?
657
00:24:07,509 --> 00:24:09,287
- Don't speak to me like that.
- You went behind my back
658
00:24:09,311 --> 00:24:10,978
when you knew how
I felt about this.
659
00:24:11,013 --> 00:24:12,612
No, I went behind your back
660
00:24:12,648 --> 00:24:15,182
because I knew
how you felt about it.
661
00:24:15,217 --> 00:24:16,616
Is that supposed to
make it okay?
662
00:24:16,652 --> 00:24:18,652
No, look, I was the one
that didn't want to
663
00:24:18,687 --> 00:24:19,653
let things get too risky,
664
00:24:19,688 --> 00:24:21,555
but when Harvey
laid it out for me,
665
00:24:21,590 --> 00:24:22,723
I decided that it wasn't.
666
00:24:22,758 --> 00:24:24,491
Then why didn't you come
to me first?
667
00:24:24,526 --> 00:24:25,637
Because you're the one
that says
668
00:24:25,661 --> 00:24:27,661
forgiveness is easier to ask for
than permission.
669
00:24:27,696 --> 00:24:29,663
That's a bullshit reason.
670
00:24:29,698 --> 00:24:34,001
Then how about focusing on
the fact that I did it for you?
671
00:24:34,036 --> 00:24:36,503
- Rachel--
- Mike, this morning,
672
00:24:36,538 --> 00:24:38,305
when you told me it was over,
673
00:24:38,340 --> 00:24:40,841
the look on your face--
674
00:24:40,876 --> 00:24:42,821
I don't want you to have that
look for the rest of your life.
675
00:24:42,845 --> 00:24:44,811
Rachel, I was upset.
It had just happened.
676
00:24:44,847 --> 00:24:47,814
No, Mike, that's just it.
It hadn't.
677
00:24:47,850 --> 00:24:49,649
You've been living with this
for so long,
678
00:24:49,685 --> 00:24:51,696
that's why you gave Harvey
the go-ahead to begin with.
679
00:24:51,720 --> 00:24:54,087
I did that because I had to
watch Oliver fail
680
00:24:54,123 --> 00:24:56,656
and there's nothing
I could do about it.
681
00:24:56,692 --> 00:24:58,492
And if it wasn't Oliver,
682
00:24:58,527 --> 00:25:00,527
it was going to be
someone else.
683
00:25:00,562 --> 00:25:01,828
Or something else.
684
00:25:01,864 --> 00:25:03,797
There's always gonna
be some reminder
685
00:25:03,832 --> 00:25:06,600
that you weren't a lawyer.
686
00:25:06,635 --> 00:25:07,645
And it would eat away at you,
687
00:25:07,669 --> 00:25:08,847
because it's what
you're meant to be.
688
00:25:08,871 --> 00:25:10,281
You shouldn't have done
what you did.
689
00:25:10,305 --> 00:25:11,271
I know you're mad at me
690
00:25:11,306 --> 00:25:14,474
for going behind your back,
691
00:25:14,510 --> 00:25:16,276
but I'm not gonna apologize.
692
00:25:16,311 --> 00:25:18,289
Because I don't wanna spend
the rest of my life with a man
693
00:25:18,313 --> 00:25:19,846
who gave up on his dreams.
694
00:25:19,882 --> 00:25:23,283
And I know that you don't
wanna be that man either.
695
00:25:23,318 --> 00:25:24,384
♪ ♪
696
00:25:30,219 --> 00:25:31,720
Louis?
697
00:25:31,755 --> 00:25:33,088
What are you doing in here?
698
00:25:33,123 --> 00:25:34,690
Rachel, can I talk to you
a second?
699
00:25:34,725 --> 00:25:36,458
Of course.
700
00:25:36,493 --> 00:25:40,095
I heard Mike had a problem
involving that woman.
701
00:25:40,130 --> 00:25:41,730
Yes, he did.
702
00:25:41,765 --> 00:25:44,866
We actually got into
a fight about it last night.
703
00:25:44,902 --> 00:25:46,802
- What's he gonna do?
- I don't know.
704
00:25:46,837 --> 00:25:48,704
But thank you
for doing whatever you did
705
00:25:48,739 --> 00:25:49,705
to find her, anyway.
706
00:25:49,740 --> 00:25:51,373
Of course.
707
00:25:53,510 --> 00:25:55,644
So...
what are you doing in here?
708
00:25:55,679 --> 00:25:57,813
You ever wish
you hadn't found out?
709
00:25:57,848 --> 00:25:59,014
- What?
- You ever wish
710
00:25:59,049 --> 00:26:00,916
you never known
about Mike's secret?
711
00:26:00,951 --> 00:26:05,854
Or, for that matter,
never even met him?
712
00:26:05,889 --> 00:26:07,889
Louis, what's going on?
713
00:26:11,095 --> 00:26:15,097
Tara and I have been
sharing a lot lately.
714
00:26:16,533 --> 00:26:19,835
But there's still things
I haven't told her.
715
00:26:19,870 --> 00:26:24,773
Yesterday, she asked me what
I was having a bad day about.
716
00:26:24,808 --> 00:26:28,944
And the truth is,
it was pretty much about Mike.
717
00:26:28,979 --> 00:26:30,390
And I want to
tell her about it, but--
718
00:26:30,414 --> 00:26:32,247
You don't know
how she'll react.
719
00:26:32,282 --> 00:26:34,282
No, I don't.
I still haven't even told her
720
00:26:34,318 --> 00:26:36,096
I knew about Mike's secret
before he got caught,
721
00:26:36,120 --> 00:26:38,920
let alone the fact that
I used it to get made partner.
722
00:26:38,956 --> 00:26:41,857
- Louis--
- Rachel, when Sheila found out,
723
00:26:41,892 --> 00:26:43,959
she said I wasn't
her soul mate anymore.
724
00:26:43,994 --> 00:26:45,927
But that was Sheila, Louis.
725
00:26:45,963 --> 00:26:49,598
And the key phrase is
"she found out."
726
00:26:49,633 --> 00:26:51,333
You didn't tell her.
727
00:26:51,368 --> 00:26:52,712
So you were okay
when Mike told you?
728
00:26:52,736 --> 00:26:55,237
No, I wouldn't say
that I was okay with it.
729
00:26:55,272 --> 00:26:57,506
But I love him.
730
00:26:57,541 --> 00:26:59,708
That's why I forgave him.
731
00:26:59,743 --> 00:27:02,677
I can't guarantee
that Tara will forgive you,
732
00:27:02,713 --> 00:27:05,814
but I can tell you that
if she finds out some other way,
733
00:27:05,849 --> 00:27:07,816
then she won't.
734
00:27:07,851 --> 00:27:09,050
[tense music]
735
00:27:09,086 --> 00:27:10,051
[laughs]
736
00:27:10,087 --> 00:27:12,554
♪ ♪
737
00:27:12,589 --> 00:27:15,023
Thank you, Rachel.
738
00:27:15,058 --> 00:27:17,192
I appreciate your time.
739
00:27:17,227 --> 00:27:24,232
♪ ♪
740
00:27:27,604 --> 00:27:28,882
Thank you for
sitting down with us.
741
00:27:28,906 --> 00:27:31,673
Ah, it's our pleasure.
I'm Andrew and this is Russell.
742
00:27:31,708 --> 00:27:33,742
- I'm Donna.
- And my name is Benjamin.
743
00:27:33,777 --> 00:27:35,577
- Mind if I call you Ben?
- Yes, actually,
744
00:27:35,612 --> 00:27:37,212
I mind very much.
745
00:27:37,247 --> 00:27:38,691
But you open up
that checkbook of yours,
746
00:27:38,715 --> 00:27:41,716
and you can call Ben here
whatever the hell you want.
747
00:27:41,752 --> 00:27:43,718
I appreciate that,
but before we get started,
748
00:27:43,754 --> 00:27:45,220
you should know
that we get pitched
749
00:27:45,255 --> 00:27:47,389
six personal assistant devices
a month.
750
00:27:47,424 --> 00:27:48,857
And you should know
that our device
751
00:27:48,892 --> 00:27:51,660
makes Siri and the Alexa
look like toaster ovens.
752
00:27:51,695 --> 00:27:53,339
Well, that may be the case,
but I'm concerned
753
00:27:53,363 --> 00:27:54,830
that the market
is already saturated.
754
00:27:54,865 --> 00:27:55,975
If you were so concerned,
you wouldn't be
755
00:27:55,999 --> 00:27:57,532
sitting here
in the first place.
756
00:27:57,568 --> 00:27:59,835
- Is that a fact?
- Yes, it is.
757
00:27:59,870 --> 00:28:01,247
Because you're the head
of the investment team,
758
00:28:01,271 --> 00:28:02,649
and the head of the team
doesn't waste his time
759
00:28:02,673 --> 00:28:04,751
unless he thinks there might be
something in it for him.
760
00:28:04,775 --> 00:28:05,985
There might be other things
in it for me
761
00:28:06,009 --> 00:28:08,710
than just investing.
Yes, there could.
762
00:28:08,745 --> 00:28:10,812
Like marking your territory.
763
00:28:10,848 --> 00:28:12,826
Because anybody can see by the
way you two are sitting there
764
00:28:12,850 --> 00:28:15,984
that he's gunning for your job
and you don't like that one bit.
765
00:28:16,019 --> 00:28:17,719
- That's not--
- Who told you that?
766
00:28:17,754 --> 00:28:19,054
No one told me that.
767
00:28:19,089 --> 00:28:20,733
Just like no one told me
that you can't fire him
768
00:28:20,757 --> 00:28:22,157
because that'll make you
look weak.
769
00:28:22,192 --> 00:28:23,592
Which is why
you took this meeting.
770
00:28:23,627 --> 00:28:25,538
Because you didn't want him
taking it without you.
771
00:28:25,562 --> 00:28:29,264
Okay, how in the hell
are you doing all this?
772
00:28:29,299 --> 00:28:31,867
I'm doing this
because I'm Donna.
773
00:28:31,902 --> 00:28:33,279
And if it hasn't
dawned on you already,
774
00:28:33,303 --> 00:28:34,769
so is this device.
775
00:28:34,805 --> 00:28:38,773
Now, do you wanna puff up your
chest and play office politics,
776
00:28:38,809 --> 00:28:40,909
or do you wanna hear about
an opportunity
777
00:28:40,944 --> 00:28:44,412
that could vault you both
to the top of the ladder?
778
00:28:44,448 --> 00:28:46,781
Why don't you tell us about
your product?
779
00:28:46,817 --> 00:28:48,683
♪ ♪
780
00:28:48,719 --> 00:28:51,686
Can I get a black coffee?
781
00:28:51,722 --> 00:28:54,022
Make it two of whatever
he's having.
782
00:28:54,057 --> 00:28:55,824
You here to tell me
what a dick I am
783
00:28:55,859 --> 00:28:56,725
for going behind
your back again?
784
00:28:56,760 --> 00:28:57,904
No, I'm here
to find out what time
785
00:28:57,928 --> 00:28:59,561
your meeting with Palmer is.
786
00:28:59,596 --> 00:29:00,729
I don't know.
787
00:29:00,764 --> 00:29:02,008
What do you mean,
you don't know?
788
00:29:02,032 --> 00:29:03,977
Well, I wasn't gonna do it
without your permission.
789
00:29:04,001 --> 00:29:05,678
Which means there is no meeting
with Palmer.
790
00:29:05,702 --> 00:29:07,402
Well, I'm giving you
my permission.
791
00:29:07,437 --> 00:29:09,137
Mike, I'm not trying
to be an asshole,
792
00:29:09,172 --> 00:29:12,374
but we went to a lot of trouble
to get that shit on Palmer
793
00:29:12,409 --> 00:29:13,987
and you looked like
you wanted to kill me.
794
00:29:14,011 --> 00:29:16,055
So how do I know you're not
gonna wanna change your mind?
795
00:29:16,079 --> 00:29:19,381
'Cause I wanna be a lawyer.
796
00:29:19,416 --> 00:29:21,249
I don't care how we do it.
797
00:29:21,285 --> 00:29:23,018
[stirring music]
798
00:29:23,053 --> 00:29:25,020
Take out your wallet,
pay for this coffee,
799
00:29:25,055 --> 00:29:27,422
and let's bring this thing home.
800
00:29:27,457 --> 00:29:32,894
♪ ♪
801
00:29:36,400 --> 00:29:37,777
Well, that was
the most amazing 27 minutes
802
00:29:37,801 --> 00:29:38,833
of my entire life.
803
00:29:38,869 --> 00:29:40,068
Hm.
Which part?
804
00:29:40,103 --> 00:29:41,748
When you sat there
with your mouth glued shut
805
00:29:41,772 --> 00:29:44,072
or when you shit the bed
describing the operating system?
806
00:29:44,107 --> 00:29:45,451
Oh, my God,
I knew I should have stopped
807
00:29:45,475 --> 00:29:46,841
after the design specs.
808
00:29:46,877 --> 00:29:48,710
Benjamin, I'm teasing you.
809
00:29:48,745 --> 00:29:51,112
Now I don't know
if I should believe you.
810
00:29:51,148 --> 00:29:53,548
Then listen to me carefully.
811
00:29:53,583 --> 00:29:55,350
You killed it.
812
00:29:55,385 --> 00:29:57,786
Thank you.
But, in fact, we killed it.
813
00:29:57,821 --> 00:29:59,220
You're damn right, we did.
814
00:29:59,256 --> 00:30:00,733
Now get going, I'm gonna see you
back at the firm.
815
00:30:00,757 --> 00:30:02,190
Where are you going?
816
00:30:02,225 --> 00:30:04,793
I accidentally forgot my pen
in the conference room.
817
00:30:04,828 --> 00:30:05,872
Oh, I have one you can borrow.
818
00:30:05,896 --> 00:30:08,096
Benjamin,
when I say accidentally,
819
00:30:08,131 --> 00:30:10,131
I mean intentionally
because it gives me an excuse
820
00:30:10,167 --> 00:30:12,033
to go back in there
and eavesdrop on what
821
00:30:12,069 --> 00:30:13,268
they're saying about us.
822
00:30:13,303 --> 00:30:14,948
Oh, that's a great idea.
Can I come with you?
823
00:30:14,972 --> 00:30:17,472
- No, I need to do this alone.
- Why?
824
00:30:17,507 --> 00:30:18,885
Because when they
see me without you,
825
00:30:18,909 --> 00:30:20,219
they're gonna think
it's two against one
826
00:30:20,243 --> 00:30:22,110
and they'll make me
an offer to cut you out.
827
00:30:22,145 --> 00:30:23,656
Wait, you actually think
they would do that?
828
00:30:23,680 --> 00:30:25,613
Of course they will.
These guys are vultures.
829
00:30:25,649 --> 00:30:28,149
Well, then shouldn't I go
with you so we can stop it?
830
00:30:28,185 --> 00:30:29,617
Do you trust me?
831
00:30:29,653 --> 00:30:31,553
Yes, I do.
832
00:30:31,588 --> 00:30:33,099
Then trust
when they make me the offer,
833
00:30:33,123 --> 00:30:34,990
I'm gonna act outraged,
tell them we'll never
834
00:30:35,025 --> 00:30:36,725
do business with them,
and they'll give us
835
00:30:36,760 --> 00:30:38,927
an extra 5% right there.
836
00:30:38,962 --> 00:30:40,161
[tense music]
837
00:30:40,197 --> 00:30:41,663
[elevator bell dings]
838
00:30:41,698 --> 00:30:45,767
♪ ♪
839
00:30:45,802 --> 00:30:48,136
- So what'd you think?
- I thought it was impressive.
840
00:30:48,171 --> 00:30:50,705
Oh, then I think
you're easily impressed.
841
00:30:50,741 --> 00:30:52,774
- You didn't like it?
- I liked it just fine.
842
00:30:52,809 --> 00:30:54,020
But do you know how much
it costs to roll out
843
00:30:54,044 --> 00:30:55,210
a piece of tech like that?
844
00:30:55,245 --> 00:30:56,923
Between the engineering design,
and beta testing.
845
00:30:56,947 --> 00:30:58,191
It costs a ton of money.
Hey, you're the one
846
00:30:58,215 --> 00:31:00,281
who says you gotta
spend money to make money.
847
00:31:00,317 --> 00:31:01,717
I also said
when you fund a project,
848
00:31:01,752 --> 00:31:03,084
you fund the person.
849
00:31:03,120 --> 00:31:04,864
And the truth is,
I'm not funding that woman.
850
00:31:04,888 --> 00:31:06,921
So,
why'd we take this meeting?
851
00:31:06,957 --> 00:31:09,057
Took it as a favor
to Harvey Specter.
852
00:31:09,092 --> 00:31:10,892
Now, if she was starting up
a lemonade stand,
853
00:31:10,927 --> 00:31:12,427
I might throw in a few bucks.
[laughs]
854
00:31:12,462 --> 00:31:15,563
But there is no way in hell
I'm getting into business
855
00:31:15,599 --> 00:31:18,700
with a career legal secretary.
[laughs]
856
00:31:18,735 --> 00:31:20,602
You don't have to
tell me twice.
857
00:31:20,637 --> 00:31:23,905
You wanna grab some lunch?
Yeah, and maybe a drink.
858
00:31:23,940 --> 00:31:25,118
I feel like I deserve it
after having to
859
00:31:25,142 --> 00:31:27,542
sit through that
with a straight face.
860
00:31:27,577 --> 00:31:30,812
♪ ♪
861
00:31:30,847 --> 00:31:32,480
Hey, Jimbo, nice club.
862
00:31:32,516 --> 00:31:34,282
A little heavy on the wood
for my taste.
863
00:31:34,317 --> 00:31:37,452
A little heavy
on the douche bag for mine.
864
00:31:37,487 --> 00:31:38,887
How did you get in here?
865
00:31:38,922 --> 00:31:40,388
I told them I was your cousin.
866
00:31:40,424 --> 00:31:42,668
We had some bad news and you
were gonna wanna hear about it.
867
00:31:42,692 --> 00:31:44,726
- Bullshit.
- Maybe not the cousin part,
868
00:31:44,761 --> 00:31:46,494
but here's the news:
869
00:31:46,530 --> 00:31:48,730
we got your balls in a vice.
870
00:31:48,765 --> 00:31:51,366
There's only one way out.
The hell you do.
871
00:31:51,401 --> 00:31:56,671
And since you decided
to just wade back into this,
872
00:31:56,706 --> 00:31:59,874
those six clients of yours
are gone.
873
00:31:59,910 --> 00:32:02,844
Mm.
Don't think so, Slim Jim.
874
00:32:02,879 --> 00:32:04,757
See, the only reason you almost
got to us in the first place
875
00:32:04,781 --> 00:32:06,281
was you found my Achilles Heel.
876
00:32:06,316 --> 00:32:07,849
But then we found yours.
877
00:32:07,884 --> 00:32:11,419
I gotta say,
she sure is pretty.
878
00:32:11,455 --> 00:32:13,421
I don't know what
you're talking about.
879
00:32:13,457 --> 00:32:15,523
Maybe this'll jog your memory.
880
00:32:15,559 --> 00:32:18,793
Names, dates,
phone numbers, emails,
881
00:32:18,829 --> 00:32:20,462
bank statements,
wire transfers.
882
00:32:20,497 --> 00:32:22,263
Proof of over a dozen instances
883
00:32:22,299 --> 00:32:23,965
of you committing
corporate espionage.
884
00:32:24,000 --> 00:32:26,534
Lucky for us,
she isn't just pretty,
885
00:32:26,570 --> 00:32:29,704
she's a hell of a bookkeeper.
886
00:32:29,739 --> 00:32:32,707
What do you want?
887
00:32:32,742 --> 00:32:34,987
For you to do what you should
have done in the first place.
888
00:32:35,011 --> 00:32:37,779
You're gonna settle with
those miners for 200 million.
889
00:32:37,814 --> 00:32:40,482
You're gonna forget you ever
heard of us or Ms. Cromwell.
890
00:32:40,517 --> 00:32:42,228
And you're gonna honor
your original agreement
891
00:32:42,252 --> 00:32:44,619
with Craig Seidel.
892
00:32:44,654 --> 00:32:46,466
What do you care about
that weasel's future for?
893
00:32:46,490 --> 00:32:47,956
That's between me and him.
894
00:32:47,991 --> 00:32:50,725
Oh, one other thing.
895
00:32:50,760 --> 00:32:53,228
This really is
a take-it-or-leave-it offer.
896
00:32:53,263 --> 00:32:55,396
Expires in 15 seconds.
897
00:32:55,432 --> 00:32:57,432
And once it's signed,
I never wanna hear about
898
00:32:57,467 --> 00:32:58,666
your shitty little company
899
00:32:58,702 --> 00:33:00,668
doing something like this
ever again.
900
00:33:00,704 --> 00:33:01,704
♪ ♪
901
00:33:05,100 --> 00:33:06,401
There you are.
902
00:33:06,436 --> 00:33:08,803
Where have you been
since that meeting?
903
00:33:08,839 --> 00:33:10,071
I've been doing
some thinking.
904
00:33:10,106 --> 00:33:11,272
And I've been wondering
905
00:33:11,308 --> 00:33:14,042
if my partner sold me out
all day.
906
00:33:14,077 --> 00:33:16,311
Well...I hate to
break it to you, Benjamin,
907
00:33:16,346 --> 00:33:18,613
but that's actually
the opposite of what happened.
908
00:33:18,648 --> 00:33:19,881
What do you mean?
909
00:33:19,916 --> 00:33:24,085
I mean...they don't want to
make us an offer.
910
00:33:24,120 --> 00:33:27,388
In fact, they don't want
anything to do with the Donna.
911
00:33:27,424 --> 00:33:29,657
- It's my fault, isn't it?
- Benjamin--
912
00:33:29,693 --> 00:33:31,292
You don't have to
protect my feelings.
913
00:33:31,328 --> 00:33:33,294
A chain is only as strong
as its weakest link,
914
00:33:33,330 --> 00:33:35,296
and I know that's what I am.
915
00:33:35,332 --> 00:33:36,798
No, you're not.
916
00:33:36,833 --> 00:33:40,235
It turns out I am.
917
00:33:40,270 --> 00:33:42,203
Listen to me.
918
00:33:42,239 --> 00:33:45,740
You have designed
an incredible product.
919
00:33:45,775 --> 00:33:47,242
And I don't want to
hold you back.
920
00:33:47,277 --> 00:33:50,578
Which is why, as of right now,
I am dissolving our partnership
921
00:33:50,614 --> 00:33:53,248
so you can take it
out on your own.
922
00:33:56,319 --> 00:33:59,454
Where the hell
do you think you're going?
923
00:33:59,489 --> 00:34:01,956
We're partners--I'd rather
throw the Donna into the ocean
924
00:34:01,992 --> 00:34:03,736
than move forward without you.
Benjamin, please.
925
00:34:03,760 --> 00:34:04,726
Don't be a martyr.
926
00:34:04,761 --> 00:34:06,527
I'm not being a martyr.
927
00:34:06,563 --> 00:34:08,963
I'm being a partner.
928
00:34:08,999 --> 00:34:11,966
We're in this together
or not at all.
929
00:34:12,002 --> 00:34:13,768
So it's up to you.
930
00:34:13,803 --> 00:34:16,371
Are we gonna give up
on our dream
931
00:34:16,406 --> 00:34:19,374
or live to fight another day?
932
00:34:19,409 --> 00:34:21,776
[stirring music]
933
00:34:21,811 --> 00:34:25,380
Live to fight, Benjamin.
934
00:34:25,415 --> 00:34:27,615
Live to fight.
935
00:34:35,692 --> 00:34:37,625
Again?
936
00:34:37,661 --> 00:34:39,661
What the hell is it this time?
937
00:34:39,696 --> 00:34:41,729
Same thing
as it was last time.
938
00:34:41,765 --> 00:34:43,932
I need you to get
that hearing back for me.
939
00:34:43,967 --> 00:34:44,977
Are you kidding me?
You know how much trouble
940
00:34:45,001 --> 00:34:46,034
it was the first time?
941
00:34:46,069 --> 00:34:47,079
I don't care
how much trouble it was.
942
00:34:47,103 --> 00:34:49,070
You're gonna do it again.
943
00:34:49,105 --> 00:34:50,516
Unless, of course, you don't
want the original terms
944
00:34:50,540 --> 00:34:52,740
of your deal with Palmer upheld.
945
00:34:52,776 --> 00:34:54,242
What are you talking about?
946
00:34:54,277 --> 00:34:56,088
We had him guarantee
to pay you what he promised
947
00:34:56,112 --> 00:34:58,579
and to hire you over there
at the end of the quarter.
948
00:34:58,615 --> 00:35:00,259
- Why would you do that?
- 'Cause I don't just want you
949
00:35:00,283 --> 00:35:02,383
to set that hearing,
950
00:35:02,419 --> 00:35:05,954
I want you to bulldoze anyone
who stands in my way.
951
00:35:05,989 --> 00:35:07,889
Look, it's up to you.
952
00:35:07,924 --> 00:35:10,258
You take the job and the money
and you get me in
953
00:35:10,293 --> 00:35:11,437
or you stay on a sinking ship
954
00:35:11,461 --> 00:35:12,538
and wait for them to figure out
955
00:35:12,562 --> 00:35:14,529
that you're the one who sank it.
956
00:35:14,564 --> 00:35:19,367
♪ ♪
957
00:35:19,402 --> 00:35:20,402
I'll make it happen.
958
00:35:20,437 --> 00:35:23,471
Yeah, I'm not surprised.
959
00:35:23,506 --> 00:35:28,509
♪ ♪
960
00:35:30,413 --> 00:35:33,047
I would've thought you'd be
at happy hour by now.
961
00:35:33,083 --> 00:35:34,816
These days my happy hour
is the 60 minutes
962
00:35:34,851 --> 00:35:37,151
from the time I get home
to the time I pass out.
963
00:35:37,187 --> 00:35:38,486
You're a hard worker, Stu.
964
00:35:38,521 --> 00:35:40,822
Turns out they don't just give
you money for your looks.
965
00:35:40,857 --> 00:35:41,968
But you didn't come
all the way back here
966
00:35:41,992 --> 00:35:44,325
just to tell me how hard I work.
967
00:35:44,361 --> 00:35:47,228
I came to see
if you'd reconsider.
968
00:35:47,263 --> 00:35:48,341
You couldn't beat it,
could you?
969
00:35:48,365 --> 00:35:50,565
No.
But that's not why I'm here.
970
00:35:50,600 --> 00:35:51,899
Then why are you here?
971
00:35:51,935 --> 00:35:53,701
Because even though
I didn't like your terms,
972
00:35:53,737 --> 00:35:56,838
you spoke to me as an equal
and you treated me with respect
973
00:35:56,873 --> 00:36:00,274
and that's the kind of person
I want to be in business with.
974
00:36:00,310 --> 00:36:02,443
What would you say
if I told you the offer
975
00:36:02,479 --> 00:36:04,212
was back on the table?
976
00:36:04,247 --> 00:36:06,280
I'd say my assumption is
the terms won't be as good
977
00:36:06,316 --> 00:36:07,593
as they were
the first time around.
978
00:36:07,617 --> 00:36:09,384
The terms aren't gonna change.
979
00:36:09,419 --> 00:36:10,952
Why not?
980
00:36:10,987 --> 00:36:12,231
Because I don't want to
go into business with someone
981
00:36:12,255 --> 00:36:14,956
who feels like
I'm giving them the shaft.
982
00:36:14,991 --> 00:36:16,535
I wanna go into business
with someone who's happy
983
00:36:16,559 --> 00:36:19,527
with my partnership.
984
00:36:19,562 --> 00:36:21,095
Thank you, Stu.
985
00:36:21,131 --> 00:36:23,097
You're welcome, Donna.
986
00:36:23,133 --> 00:36:25,099
Oh, and just so you know,
987
00:36:25,135 --> 00:36:27,468
when I put my money
where my mouth is,
988
00:36:27,504 --> 00:36:31,105
I throw everything
I have into it.
989
00:36:31,141 --> 00:36:33,107
I wouldn't expect
anything less
990
00:36:33,143 --> 00:36:35,209
from a big mouth like you.
991
00:36:35,245 --> 00:36:42,250
♪ ♪
992
00:36:43,253 --> 00:36:45,420
Done?
993
00:36:45,455 --> 00:36:47,255
Done.
994
00:36:47,290 --> 00:36:48,589
I gotta say,
the world's gonna be
995
00:36:48,625 --> 00:36:50,591
a better place
with you as a lawyer.
996
00:36:50,627 --> 00:36:52,593
Why? 'Cause we just
strong-armed some jackass
997
00:36:52,629 --> 00:36:53,895
into doing what what we want?
998
00:36:53,930 --> 00:36:55,730
No, because you did
what it took
999
00:36:55,765 --> 00:36:57,665
to get those miners
what they deserve.
1000
00:36:57,700 --> 00:36:59,779
Speaking of which, you wanna
come with me after this?
1001
00:36:59,803 --> 00:37:01,313
- Where you going?
- To tell those miners
1002
00:37:01,337 --> 00:37:03,616
that the world's best lawyer
just got them what they deserve.
1003
00:37:03,640 --> 00:37:06,441
- Second best.
- Ah, potato/potahto.
1004
00:37:09,212 --> 00:37:11,579
Seriously, Mike,
you go tell them.
1005
00:37:11,614 --> 00:37:14,549
Besides, after that,
you've got some preparing to do
1006
00:37:14,584 --> 00:37:16,384
for that hearing.
1007
00:37:16,419 --> 00:37:18,052
What are you talking about?
1008
00:37:18,088 --> 00:37:19,799
I just told you,
Seidel's got it in the bag.
1009
00:37:19,823 --> 00:37:21,801
And if you think there isn't
gonna be some kind of hitch,
1010
00:37:21,825 --> 00:37:23,903
I haven't taught you shit.
If you think whatever it is,
1011
00:37:23,927 --> 00:37:26,205
I can't handle it, then you have
not been paying attention.
1012
00:37:26,229 --> 00:37:28,796
You mean like when you handled
yourself into going to prison?
1013
00:37:28,832 --> 00:37:31,199
No, I mean when I came out
smelling like a rose.
1014
00:37:31,234 --> 00:37:33,201
Hey,
I was there when you came out.
1015
00:37:33,236 --> 00:37:35,603
And rose wasn't the aroma
you were emanating.
1016
00:37:35,638 --> 00:37:36,604
[snaps]
You're right.
1017
00:37:36,639 --> 00:37:39,207
I was emanating awesome.
1018
00:37:39,242 --> 00:37:41,375
You really are like me,
aren't you?
1019
00:37:41,411 --> 00:37:43,377
Unfortunately.
1020
00:37:43,413 --> 00:37:44,579
[poignant music]
1021
00:37:44,614 --> 00:37:46,147
Welcome back to the Bar, Mike.
1022
00:37:46,182 --> 00:37:47,682
Thanks, Harvey.
1023
00:37:47,717 --> 00:37:50,818
♪ ♪
1024
00:37:50,854 --> 00:37:52,498
Technically, I wasn't really in.
Actually, you weren't really
1025
00:37:52,522 --> 00:37:54,689
in the Bar, ever.
Yeah.
1026
00:37:54,724 --> 00:37:57,091
♪ ♪
1027
00:37:57,127 --> 00:37:58,426
[sighs]
1028
00:38:01,531 --> 00:38:03,764
I'd ask how your day was,
1029
00:38:03,800 --> 00:38:07,735
but last time I did that,
it didn't go very well.
1030
00:38:07,770 --> 00:38:10,004
Tara,
can I be honest with you?
1031
00:38:10,039 --> 00:38:13,374
Of course.
You can tell me anything.
1032
00:38:13,409 --> 00:38:15,387
It's part of getting to know
each other--I told you that.
1033
00:38:15,411 --> 00:38:19,213
Just not sure that
this is what you had in mind.
1034
00:38:19,249 --> 00:38:21,782
Louis, what is going on?
1035
00:38:21,818 --> 00:38:23,784
The other day,
when I didn't want to tell you
1036
00:38:23,820 --> 00:38:25,119
what I was upset about,
1037
00:38:25,155 --> 00:38:27,889
I was trying to figure out
1038
00:38:27,924 --> 00:38:31,259
a way to get Mike Ross
into the Bar.
1039
00:38:31,294 --> 00:38:33,728
You mean the fraud
who worked at your firm?
1040
00:38:33,763 --> 00:38:35,429
It's a long story,
but we're friends now
1041
00:38:35,465 --> 00:38:37,064
and we're past it.
1042
00:38:37,100 --> 00:38:40,434
What do you mean
it's a long story?
1043
00:38:40,470 --> 00:38:43,237
I mean I knew Mike was a fraud
before he was arrested.
1044
00:38:43,273 --> 00:38:46,407
And I didn't just know.
1045
00:38:46,442 --> 00:38:48,376
When I found out about him,
1046
00:38:48,411 --> 00:38:50,244
instead of going to the police,
1047
00:38:50,280 --> 00:38:51,212
or going to the Bar,
1048
00:38:51,247 --> 00:38:54,081
I leveraged it
to get my name on the wall.
1049
00:38:54,117 --> 00:39:00,087
♪ ♪
1050
00:39:00,123 --> 00:39:02,523
[sighs softly]
1051
00:39:02,559 --> 00:39:04,358
Tara, say something.
1052
00:39:04,394 --> 00:39:07,929
Say what?
1053
00:39:07,964 --> 00:39:11,499
You just told me you found out
you were working with a criminal
1054
00:39:11,534 --> 00:39:14,001
and you turned it
into a promotion.
1055
00:39:14,037 --> 00:39:16,537
I know that, but you said we
should get to know each other.
1056
00:39:16,573 --> 00:39:17,939
What do you want me
to say, Louis?
1057
00:39:17,974 --> 00:39:20,942
I didn't know what
your favorite movie was.
1058
00:39:20,977 --> 00:39:22,376
Or what side of the bed
you like.
1059
00:39:22,412 --> 00:39:25,112
But I thought at least I knew
what kind of man you were.
1060
00:39:25,148 --> 00:39:27,114
Tara, please.
1061
00:39:27,150 --> 00:39:29,050
This is the thing
I'm most ashamed about
1062
00:39:29,085 --> 00:39:31,363
in my life and I'm telling you
to show you that I'm never gonna
1063
00:39:31,387 --> 00:39:33,032
hide anything from you.
Well, maybe you should
1064
00:39:33,056 --> 00:39:35,723
hide some things from me.
What?
1065
00:39:35,758 --> 00:39:38,926
[sighs]
You heard me.
1066
00:39:38,962 --> 00:39:40,528
I heard you.
1067
00:39:40,563 --> 00:39:43,464
♪ ♪
1068
00:39:43,499 --> 00:39:45,866
How dare you say that to me
after what I had to
1069
00:39:45,902 --> 00:39:48,736
find out about you.
1070
00:39:48,771 --> 00:39:50,404
What is that supposed to mean?
1071
00:39:50,440 --> 00:39:51,806
It means you're sitting there
1072
00:39:51,841 --> 00:39:54,141
like you're the high priestess
of moral authority,
1073
00:39:54,177 --> 00:39:56,110
when the first time
we slept together,
1074
00:39:56,145 --> 00:39:57,745
you were with another man.
1075
00:39:57,780 --> 00:39:59,814
How can you say that to me?
1076
00:39:59,849 --> 00:40:03,317
I was up front about it
with you and with him.
1077
00:40:03,353 --> 00:40:04,663
You were up front about it
with everybody
1078
00:40:04,687 --> 00:40:07,288
and then you wanted me to be
up front with you about things.
1079
00:40:07,323 --> 00:40:09,657
And now you're looking at me
like I'm a monster!
1080
00:40:09,692 --> 00:40:12,159
You know what?
That's it.
1081
00:40:12,195 --> 00:40:13,672
That's it--
well, where are you going?
1082
00:40:13,696 --> 00:40:15,129
I'm sleeping
at my place tonight.
1083
00:40:15,164 --> 00:40:16,208
Look, Tara, please.
If I knew that
1084
00:40:16,232 --> 00:40:17,343
you were gonna react this way,
I never would have
1085
00:40:17,367 --> 00:40:18,566
told you any of this.
1086
00:40:18,601 --> 00:40:20,568
But you did tell me, Louis.
1087
00:40:20,603 --> 00:40:22,570
♪ ♪
1088
00:40:22,605 --> 00:40:25,573
Good night.
Tara, wait.
1089
00:40:25,608 --> 00:40:27,308
I'll give you a call
when I've had a chance
1090
00:40:27,343 --> 00:40:29,310
to figure things out.
1091
00:40:29,345 --> 00:40:35,349
♪ ♪
1092
00:40:37,943 --> 00:40:44,743
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man