1 00:00:00,002 --> 00:00:01,288 Previously on "Suits"... 2 00:00:01,312 --> 00:00:01,965 This isn't "Westworld." 3 00:00:01,966 --> 00:00:03,374 I can't make her human. 4 00:00:03,375 --> 00:00:05,145 I'm just asking you to give her a little compassion. 5 00:00:05,146 --> 00:00:06,309 Well, I don't know how to do that. 6 00:00:06,246 --> 00:00:07,786 Just got off the phone with Carly Donahue. 7 00:00:07,787 --> 00:00:08,959 She fired us, Donna. 8 00:00:08,960 --> 00:00:10,554 This isn't your fault. You couldn't have known. 9 00:00:10,578 --> 00:00:11,739 It's okay, I just need to go. 10 00:00:12,044 --> 00:00:14,044 You filed a complaint alleging life-threatening 11 00:00:14,078 --> 00:00:15,322 health problems, and I wanna help you 12 00:00:15,346 --> 00:00:17,046 get the compensation that you deserve. 13 00:00:17,081 --> 00:00:19,281 Even if I wanted to sue those bastards, I can't. 14 00:00:19,317 --> 00:00:22,284 - We can shatter those NDAs. - What do I have to do? 15 00:00:22,320 --> 00:00:23,664 I wanna know if you're using this case 16 00:00:23,688 --> 00:00:24,898 to get back to Pearson Specter. 17 00:00:24,922 --> 00:00:26,822 You said Pearson Specter would never take on 18 00:00:26,858 --> 00:00:28,168 a case like this when you were there before. 19 00:00:28,192 --> 00:00:30,170 We brought the suit so that I could get into the Bar. 20 00:00:30,194 --> 00:00:31,961 - 100 million. - With an admission of guilt. 21 00:00:31,996 --> 00:00:33,796 Sure, where do I sign? I'm willing to cut 22 00:00:33,831 --> 00:00:35,242 your clients a check that'll change their lives 23 00:00:35,266 --> 00:00:36,665 and you're too stupid to see it. 24 00:00:36,701 --> 00:00:39,135 Are you ready to take responsibility or not? 25 00:00:39,170 --> 00:00:40,069 You think I won't go after you 26 00:00:40,104 --> 00:00:41,670 for stealing from Seidel's company? 27 00:00:41,706 --> 00:00:43,016 I don't give a shit about his marriage. 28 00:00:43,040 --> 00:00:45,207 The reason he hasn't come forward has nothing to do 29 00:00:45,243 --> 00:00:46,809 with his marriage. You didn't have to 30 00:00:46,844 --> 00:00:48,644 keep this quiet because you're married. 31 00:00:48,679 --> 00:00:50,546 You kept it quiet because you're in on it. 32 00:00:50,581 --> 00:00:52,559 My employees are gonna lose their jobs because of me. 33 00:00:52,583 --> 00:00:53,883 We need to keep this suit going. 34 00:00:53,918 --> 00:00:55,584 You're not just getting Mike an interview, 35 00:00:55,620 --> 00:00:58,087 you're gonna block anyone who tries to vote no. 36 00:00:58,122 --> 00:01:00,089 See you at the Bar. 37 00:01:03,060 --> 00:01:06,028 [tense music] 38 00:01:06,063 --> 00:01:09,632 ♪ ♪ 39 00:01:09,667 --> 00:01:12,935 Mr. Stamos. What are you doing here? 40 00:01:12,970 --> 00:01:14,937 I wanted to get you the authorization 41 00:01:14,972 --> 00:01:17,940 to our medical records. 42 00:01:17,975 --> 00:01:19,775 Thanks. 43 00:01:19,811 --> 00:01:22,044 But, uh, you didn't come all the way down here 44 00:01:22,079 --> 00:01:23,879 just to hand me some paperwork. 45 00:01:23,915 --> 00:01:26,048 You're right. I came to find out 46 00:01:26,083 --> 00:01:28,150 what's going on with our case. 47 00:01:28,186 --> 00:01:29,885 We should hear something soon. 48 00:01:29,921 --> 00:01:31,999 - How can you know that? - 'Cause Harvey is negotiating 49 00:01:32,023 --> 00:01:33,355 with James Palmer as we speak. 50 00:01:33,391 --> 00:01:35,524 What do you mean? 51 00:01:35,560 --> 00:01:37,070 Why is Harvey Specter negotiating this? 52 00:01:37,094 --> 00:01:38,694 I told you when we took him on, 53 00:01:38,729 --> 00:01:40,296 he's the best negotiator in the city. 54 00:01:40,331 --> 00:01:42,531 I don't care who he is. 55 00:01:42,567 --> 00:01:44,511 You're the one that came to me. You're the one I trusted. 56 00:01:44,535 --> 00:01:47,002 I know that, but we've got a good cop/bad cop strategy 57 00:01:47,038 --> 00:01:49,138 to get the offer up. An offer? 58 00:01:49,173 --> 00:01:50,384 You didn't tell me there's an offer. 59 00:01:50,408 --> 00:01:52,341 - That's because things are-- - How much? 60 00:01:52,376 --> 00:01:54,376 The number on the table is a hundred. 61 00:01:54,412 --> 00:01:56,245 But we're hoping to get a lot more. 62 00:01:56,280 --> 00:01:59,715 Jesus Christ, 100 million? Take it. 63 00:01:59,750 --> 00:02:01,317 I know it seems like a lot of money-- 64 00:02:01,352 --> 00:02:02,663 - It is a lot of money. - Not when you have to 65 00:02:02,687 --> 00:02:04,987 split it between 150 men who have cancer. 66 00:02:05,022 --> 00:02:06,266 Do all the math you want, Mr. Ross, 67 00:02:06,290 --> 00:02:09,291 but 100 million is a hell of lot better than zero, 68 00:02:09,327 --> 00:02:11,093 which is what we've been walking around with. 69 00:02:11,128 --> 00:02:13,596 Mr. Stamos, you have to trust me. 70 00:02:13,631 --> 00:02:17,366 We know what we're doing and I am not gonna let you down. 71 00:02:17,401 --> 00:02:18,968 Fine. 72 00:02:19,003 --> 00:02:21,971 You do your good cop/bad cop thing. 73 00:02:22,006 --> 00:02:25,508 But if that number doesn't go up in the next two days, 74 00:02:25,543 --> 00:02:29,278 I'm telling my guys to take the offer that's on the table. 75 00:02:29,313 --> 00:02:34,683 ♪ ♪ 76 00:02:34,719 --> 00:02:37,987 Benjamin, the Donna is ready. 77 00:02:38,022 --> 00:02:40,067 - What do you mean she's ready? - I mean, five minutes ago 78 00:02:40,091 --> 00:02:41,891 she expressed empathy to me. 79 00:02:41,926 --> 00:02:43,325 But it wasn't working before. 80 00:02:43,361 --> 00:02:44,627 I was convinced it never would. 81 00:02:44,662 --> 00:02:45,973 I don't know what you did, but you said it could 82 00:02:45,997 --> 00:02:49,131 learn from itself, and that's exactly what happened. 83 00:02:49,166 --> 00:02:51,367 Oh, my God. Maybe I really am a genius. 84 00:02:51,402 --> 00:02:53,369 Yeah, maybe you are. 85 00:02:53,404 --> 00:02:55,671 Well, then it's a good thing I didn't throw this away. 86 00:02:55,706 --> 00:02:57,146 - What's this? - I've compiled a list 87 00:02:57,174 --> 00:02:58,552 of everybody who's invested in products like this 88 00:02:58,576 --> 00:03:00,609 in the last five years. 89 00:03:00,645 --> 00:03:02,611 That's great, but we're not gonna need this. 90 00:03:02,647 --> 00:03:03,913 Why not? 91 00:03:03,948 --> 00:03:07,016 Because the thing that makes the Donna special is me. 92 00:03:07,051 --> 00:03:08,929 Which means we need to look into investors who know me. 93 00:03:08,953 --> 00:03:12,087 Yes, correct, and nobody knows you better than Harvey. 94 00:03:12,123 --> 00:03:13,667 Do you think he'll make calls on our behalf? 95 00:03:13,691 --> 00:03:15,469 He would, but I'm not gonna ask him to do that 96 00:03:15,493 --> 00:03:16,703 because I want his clients to see this 97 00:03:16,727 --> 00:03:18,694 as coming from me and not him. 98 00:03:18,729 --> 00:03:20,829 Then what's the next step? 99 00:03:20,865 --> 00:03:24,133 The next step for you is get ready to present that thing, 100 00:03:24,168 --> 00:03:27,002 because I'm going to get us some meetings. 101 00:03:27,038 --> 00:03:28,971 Boom shakalaka. 102 00:03:29,006 --> 00:03:32,174 ♪ ♪ 103 00:03:32,209 --> 00:03:33,842 Do you have any idea what time it is? 104 00:03:33,878 --> 00:03:36,478 I do, but it couldn't wait. 105 00:03:36,514 --> 00:03:37,713 Where's Rachel? 106 00:03:37,748 --> 00:03:38,992 She's at her parents' house. Why? 107 00:03:39,016 --> 00:03:40,382 Because I have some news 108 00:03:40,418 --> 00:03:43,118 and she's gonna wanna hear it. What is it? 109 00:03:43,154 --> 00:03:45,054 We got it. You're in. 110 00:03:45,089 --> 00:03:47,856 You're going to be a lawyer. What? How? 111 00:03:47,892 --> 00:03:50,192 Seidel was in on it. He got paid. 112 00:03:50,227 --> 00:03:52,561 And I got proof. Which means we don't have to 113 00:03:52,597 --> 00:03:56,332 worry about tanking Velocity's stock anymore. 114 00:03:56,367 --> 00:03:58,033 Oh, my God. I can't believe it. 115 00:03:58,069 --> 00:03:59,268 Oh. 116 00:04:01,939 --> 00:04:04,807 I'm going to be a lawyer. I know. 117 00:04:04,842 --> 00:04:06,675 There's just one thing. 118 00:04:06,711 --> 00:04:09,578 Palmer figured out that we're doing this with Seidel. 119 00:04:09,614 --> 00:04:11,780 And unless we drop the lawsuit, 120 00:04:11,816 --> 00:04:13,616 he's gonna come after us for collusion. 121 00:04:13,651 --> 00:04:15,651 Wait, what? 122 00:04:15,686 --> 00:04:16,952 No, this is bullshit. 123 00:04:16,988 --> 00:04:18,520 I'm not giving up on those miners. 124 00:04:18,556 --> 00:04:21,824 - You have to. - No, I don't. 125 00:04:21,859 --> 00:04:23,025 - Mike. - Look, the only thing 126 00:04:23,060 --> 00:04:25,928 we did wrong was make a deal to get me into the Bar. 127 00:04:25,963 --> 00:04:28,497 If I pull out of that hearing, Palmer can't touch us. 128 00:04:28,532 --> 00:04:31,100 Are you--think about what you're saying. 129 00:04:31,135 --> 00:04:32,245 I don't need to think about it. 130 00:04:32,269 --> 00:04:33,780 I'm not going to throw those guys under the bus. 131 00:04:33,804 --> 00:04:36,672 - Mike, we've come too far-- - I don't care. 132 00:04:36,707 --> 00:04:38,674 Tell Seidel the deal's off. 133 00:04:38,709 --> 00:04:42,845 ♪ ♪ 134 00:04:42,880 --> 00:04:43,957 What if there was another way? 135 00:04:43,981 --> 00:04:45,659 Harvey, if you're talking about somebody else 136 00:04:45,683 --> 00:04:46,982 handling this case-- No, I'm not. 137 00:04:47,018 --> 00:04:49,952 Listen to me, there's no way Seidel came up with the idea 138 00:04:49,987 --> 00:04:52,021 to sell that shit to Velocity himself. 139 00:04:52,056 --> 00:04:54,790 The woman he had an affair with has to work for them, 140 00:04:54,825 --> 00:04:57,059 which means we can leverage her to sink Palmer. 141 00:04:57,094 --> 00:04:58,627 - Are you kidding me? - No, I'm-- 142 00:04:58,663 --> 00:05:00,674 Harvey, listen to yourself. You're talking about out and out 143 00:05:00,698 --> 00:05:03,098 extortion and blackmail. 144 00:05:03,134 --> 00:05:03,932 I'm not going to do any of that shit 145 00:05:03,968 --> 00:05:05,968 just to get into the God damn Bar. 146 00:05:06,003 --> 00:05:07,147 You were the one that told me that after 147 00:05:07,171 --> 00:05:09,104 watching that kid lose, you never wanted it 148 00:05:09,140 --> 00:05:10,673 to happen again. And now that same kid 149 00:05:10,708 --> 00:05:12,285 is telling us that what we're doing is wrong. 150 00:05:12,309 --> 00:05:13,909 And he's right. Mike. 151 00:05:13,944 --> 00:05:17,012 No, Harvey, it's enough. 152 00:05:17,048 --> 00:05:18,191 You promised Rachel that you'd pull the plug 153 00:05:18,215 --> 00:05:19,415 if things got too risky. 154 00:05:19,450 --> 00:05:21,483 Well... 155 00:05:21,519 --> 00:05:23,686 it just got too God damn risky. 156 00:05:23,721 --> 00:05:25,158 ♪ ♪ 157 00:05:25,159 --> 00:05:29,159 ♪ Suits 6x15 ♪ Quid Pro Quo Original Air Date on February 22, 2017 158 00:05:29,160 --> 00:05:32,761 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 159 00:05:32,797 --> 00:05:35,931 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 160 00:05:35,966 --> 00:05:39,134 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 161 00:05:39,170 --> 00:05:43,105 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 162 00:05:43,140 --> 00:05:45,974 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 163 00:05:46,010 --> 00:05:49,978 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 164 00:05:50,014 --> 00:05:51,313 ♪ All right ♪ 165 00:05:51,348 --> 00:05:52,019 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 166 00:05:52,020 --> 00:05:57,020 == sync, corrected by elderman == @elder_man 167 00:05:57,021 --> 00:05:58,754 ♪ The greenback boogie ♪ 168 00:06:03,023 --> 00:06:07,193 Mm. Hey. What's going on? 169 00:06:07,228 --> 00:06:09,762 You got out of bed before it was light out. 170 00:06:09,797 --> 00:06:12,164 - Mm. - And you never came back. 171 00:06:12,200 --> 00:06:14,533 I want to talk to you for a minute. 172 00:06:14,569 --> 00:06:15,868 About what? 173 00:06:15,904 --> 00:06:18,671 I know you went to Harvey and you made him promise 174 00:06:18,706 --> 00:06:20,317 to pull the plug on my getting into the Bar 175 00:06:20,341 --> 00:06:21,941 if things got too risky. 176 00:06:21,976 --> 00:06:23,509 He wasn't supposed to tell you that. 177 00:06:23,544 --> 00:06:25,211 Did you really think he wouldn't? 178 00:06:25,246 --> 00:06:29,615 Mike, I only made him promise because I care about you. 179 00:06:29,651 --> 00:06:33,286 It's okay. I know why you did it. 180 00:06:33,321 --> 00:06:35,721 And I understand it. 181 00:06:35,757 --> 00:06:40,192 And last night, I ended up pulling the plug myself. 182 00:06:40,228 --> 00:06:43,863 - So it's over? - It's over. 183 00:06:43,898 --> 00:06:45,865 Not gonna be a lawyer. 184 00:06:45,900 --> 00:06:48,134 [tense music] 185 00:06:48,169 --> 00:06:49,802 - Mike. - [chuckles] 186 00:06:49,837 --> 00:06:53,039 The thing is, I was fine with it until Harvey started 187 00:06:53,074 --> 00:06:55,474 dangling it in front of my face. 188 00:06:55,510 --> 00:06:58,344 ♪ ♪ 189 00:06:58,379 --> 00:07:00,413 I think the problem was, I actually started 190 00:07:00,448 --> 00:07:03,649 believing it could happen. 191 00:07:03,685 --> 00:07:05,351 Do you want me to stay with you today? 192 00:07:05,386 --> 00:07:06,452 No. 193 00:07:06,487 --> 00:07:09,021 ♪ ♪ 194 00:07:09,057 --> 00:07:10,923 I'll be okay. 195 00:07:10,959 --> 00:07:14,560 Besides, you've got a lot of work to do 196 00:07:14,595 --> 00:07:17,363 and I've got a big case to win. 197 00:07:17,398 --> 00:07:19,598 ♪ ♪ 198 00:07:19,634 --> 00:07:21,767 Harvey, there you are. 199 00:07:21,803 --> 00:07:23,202 Louis needs to see you right away. 200 00:07:23,237 --> 00:07:25,182 Donna, whatever it is, I don't have time right now. 201 00:07:25,206 --> 00:07:26,639 Well, you need to make time. 202 00:07:26,674 --> 00:07:28,953 Because he came looking for you last night and he's upset. 203 00:07:28,977 --> 00:07:31,143 Well, I'm sorry, Donna. But I'm too busy to hear about 204 00:07:31,179 --> 00:07:33,379 another crisis with his girlfriend or drama 205 00:07:33,414 --> 00:07:37,216 in his canasta club or how his mouth guard doesn't fit. 206 00:07:37,251 --> 00:07:39,318 Couture Apparel fired us. 207 00:07:39,354 --> 00:07:40,886 - What? - Carly got upset that 208 00:07:40,922 --> 00:07:43,622 Louis brought Rachel and Katrina to the meeting instead of you. 209 00:07:43,658 --> 00:07:46,492 And when he stood up to her about it, she fired him. 210 00:07:46,527 --> 00:07:48,227 Shit. [phone clatters on desk] 211 00:07:48,262 --> 00:07:50,629 Harvey, he feels terrible about it. 212 00:07:50,665 --> 00:07:51,831 He thinks he let you down. 213 00:07:51,866 --> 00:07:53,866 Well, he didn't. I let him down. 214 00:07:53,901 --> 00:07:56,302 And it turns out it was all for nothing. 215 00:07:56,337 --> 00:07:57,970 What do you mean, nothing? What happened? 216 00:07:58,006 --> 00:07:59,972 Palmer figured out what's going on with Seidel 217 00:08:00,008 --> 00:08:02,942 and Mike would rather pull his deal than drop the case. 218 00:08:02,977 --> 00:08:04,154 But then he'll never get into the Bar. 219 00:08:04,178 --> 00:08:05,589 Why do you think I said I don't have time 220 00:08:05,613 --> 00:08:07,246 for anything else right now? 221 00:08:07,281 --> 00:08:08,781 So you're telling me that asshole's 222 00:08:08,816 --> 00:08:11,617 holding all the cards, and Mike's never gonna be a lawyer? 223 00:08:11,652 --> 00:08:14,820 No, no one's ever holding all the cards. 224 00:08:14,856 --> 00:08:16,200 And I don't give a shit what Mike said, 225 00:08:16,224 --> 00:08:19,091 I'm not going folding when I know we can win. 226 00:08:19,127 --> 00:08:24,597 ♪ ♪ 227 00:08:24,632 --> 00:08:26,265 Louis, before you say anything, 228 00:08:26,300 --> 00:08:27,433 Donna told me what happened. 229 00:08:27,468 --> 00:08:29,146 - Harvey, I am so sorry-- - I know you are. 230 00:08:29,170 --> 00:08:30,636 But I didn't come here to scold you. 231 00:08:30,671 --> 00:08:32,016 I came here because I need your help 232 00:08:32,040 --> 00:08:33,472 or Mike's deal is gonna fall apart. 233 00:08:33,508 --> 00:08:35,341 - What? How's that possible? - Let's just say 234 00:08:35,376 --> 00:08:38,711 someone's got leverage on us and I need to get leverage on them. 235 00:08:38,746 --> 00:08:40,090 - What kind of leverage? - There's a woman 236 00:08:40,114 --> 00:08:41,147 who works at Velocity. 237 00:08:41,182 --> 00:08:42,648 She had an affair with Seidel. 238 00:08:42,683 --> 00:08:44,450 I need to know who she is. 239 00:08:44,485 --> 00:08:45,951 Thousands of people work at Velocity. 240 00:08:45,987 --> 00:08:47,531 Yeah, I know that. But to do what she did, 241 00:08:47,555 --> 00:08:49,488 she'd have to be a top corporate officer. 242 00:08:49,524 --> 00:08:51,201 Well, that narrows it down. But it's still gonna require 243 00:08:51,225 --> 00:08:53,459 huge amounts of research and hundreds of phone calls. 244 00:08:53,494 --> 00:08:56,195 No, Louis, it'll only require one phone call. 245 00:08:56,230 --> 00:08:59,331 Because what I need is access to their database. 246 00:08:59,367 --> 00:09:01,967 No, Harvey, there's got to be someone else. 247 00:09:02,003 --> 00:09:04,737 Vanessa doesn't do this kind of thing and you know it. 248 00:09:04,772 --> 00:09:06,272 I swore that I would never do business 249 00:09:06,307 --> 00:09:07,273 with that son of a bitch again. 250 00:09:07,308 --> 00:09:11,077 I know that, Louis. But if we don't do this... 251 00:09:11,112 --> 00:09:13,279 All right, get out. 252 00:09:13,314 --> 00:09:15,214 Close the door behind you. 253 00:09:15,249 --> 00:09:18,217 [dramatic music] 254 00:09:18,252 --> 00:09:23,289 ♪ ♪ 255 00:09:24,692 --> 00:09:26,625 - Oliver. - What's up? 256 00:09:26,661 --> 00:09:30,296 What's up is we got work to do. 257 00:09:30,331 --> 00:09:33,299 Mike, I don't mean to be an asshole, 258 00:09:33,334 --> 00:09:34,978 but I'm not doing anything until you tell Nathan 259 00:09:35,002 --> 00:09:37,536 exactly what's going on. There's nothing to tell. 260 00:09:37,572 --> 00:09:39,338 Are you kidding me? You said you were 261 00:09:39,373 --> 00:09:41,173 doing this case as a way to get into the Bar. 262 00:09:41,209 --> 00:09:43,709 And I just withdrew my application. 263 00:09:43,744 --> 00:09:45,355 There's no deal anymore. So whatever it was I was 264 00:09:45,379 --> 00:09:48,214 gonna tell Nathan, I don't have to tell him anymore. 265 00:09:48,249 --> 00:09:50,049 Just like that. You're giving up your chance? 266 00:09:50,084 --> 00:09:52,051 Look, I heard what you said to me last night 267 00:09:52,086 --> 00:09:53,552 about setting an example. 268 00:09:53,588 --> 00:09:54,698 So instead of telling Nathan 269 00:09:54,722 --> 00:09:55,899 that I was up to something shady, 270 00:09:55,923 --> 00:09:59,391 I'm telling you that I'm not. 271 00:09:59,427 --> 00:10:02,228 What do you need me to do? 272 00:10:02,263 --> 00:10:04,241 I need you to get down to PSL and grab half a dozen 273 00:10:04,265 --> 00:10:07,233 of those associates and bring them back here. 274 00:10:07,268 --> 00:10:08,834 What are you gonna do? 275 00:10:08,870 --> 00:10:10,013 I'm gonna do whatever I can to make sure 276 00:10:10,037 --> 00:10:12,037 this thing isn't over yet. 277 00:10:12,073 --> 00:10:13,684 Yeah, screw those assholes, they're nothing but 278 00:10:13,708 --> 00:10:15,307 a bunch of dickless losers. 279 00:10:15,343 --> 00:10:17,087 Yeah, I'll break them into little pieces for you, 280 00:10:17,111 --> 00:10:18,811 you have my word on it. 281 00:10:18,846 --> 00:10:21,881 All right, I got to go. I love you too, Mommy. 282 00:10:21,916 --> 00:10:24,350 - Stu. - Donna. 283 00:10:24,385 --> 00:10:26,018 Gotta say, I didn't figure you for a guy 284 00:10:26,053 --> 00:10:27,331 who called his mother "Mommy." What can I say, 285 00:10:27,355 --> 00:10:29,199 if a man doesn't have the confidence to do that, 286 00:10:29,223 --> 00:10:30,489 then he's not really a man. 287 00:10:30,525 --> 00:10:32,369 But I'm guessing you didn't come all the way down here 288 00:10:32,393 --> 00:10:33,759 just to evaluate my relationship 289 00:10:33,794 --> 00:10:34,938 with the greatest woman on Earth. 290 00:10:34,962 --> 00:10:36,162 No, I didn't. 291 00:10:36,197 --> 00:10:38,531 I came here to show you this. 292 00:10:38,566 --> 00:10:41,167 - What's that? - It's a game-changer. 293 00:10:41,202 --> 00:10:43,202 And I'm letting you in on the ground floor. 294 00:10:43,237 --> 00:10:45,070 That's a bold statement. 295 00:10:45,106 --> 00:10:46,205 Turn it on. 296 00:10:46,240 --> 00:10:47,706 Keep it for as long as you want. 297 00:10:47,742 --> 00:10:49,408 And then when you're blown away, 298 00:10:49,443 --> 00:10:50,454 come back to me with an offer. 299 00:10:50,478 --> 00:10:51,610 Because my partner and I, 300 00:10:51,646 --> 00:10:52,878 we're gonna go wide with this 301 00:10:52,914 --> 00:10:56,048 and we're going to need an investor. 302 00:10:56,083 --> 00:10:57,427 Why are you coming to me with this? 303 00:10:57,451 --> 00:10:58,629 Because I wanted to give someone the chance 304 00:10:58,653 --> 00:11:00,186 to take it off the market. 305 00:11:00,221 --> 00:11:01,932 And it needed to be someone with the confidence 306 00:11:01,956 --> 00:11:03,989 to call his mother "Mommy." 307 00:11:04,025 --> 00:11:08,194 ♪ ♪ 308 00:11:10,731 --> 00:11:12,476 It's typical you would have us meet you here. 309 00:11:12,500 --> 00:11:13,966 Gambling's for suckers, you know? 310 00:11:14,001 --> 00:11:16,035 It's only gambling when the results are unknown. 311 00:11:16,070 --> 00:11:18,804 There's nothing wrong with tilting the game in your favor. 312 00:11:18,839 --> 00:11:21,840 [chuckles] I like this guy, Louis. 313 00:11:21,876 --> 00:11:23,075 Why haven't I met him before? 314 00:11:23,110 --> 00:11:25,844 You know why. So why don't we just get to it? 315 00:11:25,880 --> 00:11:27,580 We need you to hack into Velocity Data's 316 00:11:27,615 --> 00:11:28,714 personnel records. 317 00:11:28,749 --> 00:11:29,760 Now, can you do it or not? 318 00:11:29,784 --> 00:11:30,894 You want to say that a little bit louder 319 00:11:30,918 --> 00:11:32,162 so the Fed over there can hear it? 320 00:11:32,186 --> 00:11:34,353 Relax, Jerry. What Louis is trying to say 321 00:11:34,388 --> 00:11:36,589 is there's a woman who works there who has information 322 00:11:36,624 --> 00:11:38,390 we need to make a deal. 323 00:11:38,426 --> 00:11:41,260 Make a deal? 324 00:11:41,295 --> 00:11:43,395 Ah, I don't know. That's starting to sound 325 00:11:43,431 --> 00:11:46,065 like blackmail, which is a little bit out of my league. 326 00:11:46,100 --> 00:11:47,666 Bullshit. It's in your league. 327 00:11:47,702 --> 00:11:49,379 And it's starting to sound like you're renegotiating, 328 00:11:49,403 --> 00:11:51,370 like you always do. You know what, Louis? 329 00:11:51,405 --> 00:11:53,839 I just about had enough of your bullshit over the years. 330 00:11:53,874 --> 00:11:56,242 I renegotiate 'cause you low-ball me. 331 00:11:56,277 --> 00:11:58,344 - No, I told-- - Jerry, you're not dealing 332 00:11:58,379 --> 00:12:00,123 with Louis on this one, you're dealing with me. 333 00:12:00,147 --> 00:12:01,225 So why don't you tell me what you need 334 00:12:01,249 --> 00:12:03,215 and let's get this thing done? 335 00:12:03,251 --> 00:12:05,050 If I'm gonna access anything, 336 00:12:05,086 --> 00:12:06,952 I need to know more than you just told me. 337 00:12:06,988 --> 00:12:07,998 'Cause I don't get what you want, 338 00:12:08,022 --> 00:12:09,488 there's no going back a second time. 339 00:12:09,523 --> 00:12:11,134 All right, there's a woman who works at Velocity 340 00:12:11,158 --> 00:12:12,891 who slept with the in-house counsel 341 00:12:12,927 --> 00:12:15,160 at my client's company and convinced him to sell 342 00:12:15,196 --> 00:12:16,462 confidential information. 343 00:12:16,497 --> 00:12:18,831 Let me guess, she promised him the Moon, 344 00:12:18,866 --> 00:12:22,134 then hung him out to dry. Yeah, why? 345 00:12:22,169 --> 00:12:24,336 You don't need to access Velocity's records. 346 00:12:24,372 --> 00:12:26,205 She doesn't work there. How do you know? 347 00:12:26,240 --> 00:12:29,174 Because I know who she is. 348 00:12:29,210 --> 00:12:32,711 And the price just tripled. Tripled? 349 00:12:32,747 --> 00:12:34,213 You hypocritical piece of shit. 350 00:12:34,248 --> 00:12:36,048 You don't even have to access anything. 351 00:12:36,083 --> 00:12:37,383 Well, you know what they say. 352 00:12:37,418 --> 00:12:39,918 You don't pay the plumber for banging on the pipes. 353 00:12:39,954 --> 00:12:41,887 You pay him for knowing where to bang. 354 00:12:41,922 --> 00:12:43,889 Yahtzee. 355 00:12:43,924 --> 00:12:45,202 And I'm telling you, where I'm banging, 356 00:12:45,226 --> 00:12:47,660 a whole lot of shit's gonna fall out. 357 00:12:47,695 --> 00:12:49,862 So you're either gonna pay up or you're not. 358 00:12:55,874 --> 00:12:57,541 Am I interrupting? 359 00:12:57,576 --> 00:12:59,476 To tell you the truth, I've just been 360 00:12:59,512 --> 00:13:02,146 staring at this screen for the past 15 minutes. 361 00:13:02,181 --> 00:13:04,581 That's what I do all day. I call it working. 362 00:13:04,617 --> 00:13:08,419 But I'm going to guess that's not why you're staring. 363 00:13:08,454 --> 00:13:09,753 I was thinking about Mike. 364 00:13:09,789 --> 00:13:11,822 He told you he gave up the deal? 365 00:13:11,857 --> 00:13:14,959 He did, and, um... 366 00:13:14,994 --> 00:13:18,462 he said that he's okay not being a lawyer. 367 00:13:18,497 --> 00:13:22,599 But the look on his face didn't say that at all. 368 00:13:22,635 --> 00:13:24,279 Then you might be interested in what I have to say. 369 00:13:24,303 --> 00:13:27,471 Because it involves getting Mike into the Bar after all. 370 00:13:30,142 --> 00:13:32,020 Harvey, why are you telling me this instead of Mike? 371 00:13:32,044 --> 00:13:33,422 Because you asked me to pull the plug 372 00:13:33,446 --> 00:13:35,079 on this whole thing if it got too risky, 373 00:13:35,114 --> 00:13:36,425 and what I'm talking about is gonna make it 374 00:13:36,449 --> 00:13:37,681 a hell of a lot riskier. 375 00:13:37,717 --> 00:13:39,783 And what did Mike say? 376 00:13:39,819 --> 00:13:42,353 - He doesn't want to do it. - Why not? 377 00:13:42,388 --> 00:13:44,755 You know why not. It's not 100% legal. 378 00:13:44,790 --> 00:13:46,957 And you can say no if you want to. 379 00:13:46,993 --> 00:13:49,593 But that look you saw on his face, 380 00:13:49,628 --> 00:13:52,830 that's not going away any time soon. 381 00:13:52,865 --> 00:13:55,933 Okay. 382 00:13:55,968 --> 00:13:57,468 I'm in. But this time, 383 00:13:57,503 --> 00:14:00,971 if something goes wrong, you take the fall. 384 00:14:01,007 --> 00:14:02,906 Okay, I will. 385 00:14:02,942 --> 00:14:05,442 Now, you gonna go back to staring at that thing 386 00:14:05,478 --> 00:14:07,745 or you want to help me get Mike into the Bar 387 00:14:07,780 --> 00:14:10,414 and have some fun at the same time? 388 00:14:10,449 --> 00:14:12,449 What do you need me to do? 389 00:14:12,485 --> 00:14:15,119 I need you to go home, put on something 390 00:14:15,154 --> 00:14:16,154 a hell of a lot nicer, 391 00:14:16,188 --> 00:14:19,156 and meet me at this address in an hour. 392 00:14:19,191 --> 00:14:22,126 [tense music] 393 00:14:22,161 --> 00:14:25,195 ♪ ♪ 394 00:14:28,534 --> 00:14:30,968 - Hi. - Hey, sweetie. 395 00:14:31,003 --> 00:14:33,437 I'll be done in a few minutes. 396 00:14:33,472 --> 00:14:36,573 - How's your day? - Fine. 397 00:14:36,609 --> 00:14:39,476 Louis, we talked about this. 398 00:14:39,512 --> 00:14:41,812 You can share your day with me. 399 00:14:41,847 --> 00:14:43,947 I'm here to cheer you up. It's not that. 400 00:14:43,983 --> 00:14:45,582 It's just that sometimes, I have to do 401 00:14:45,618 --> 00:14:49,486 some less than great things with less than great people 402 00:14:49,522 --> 00:14:52,523 and I'd rather wash the memories from my brain. 403 00:14:52,558 --> 00:14:54,491 What do you mean, less than great things? 404 00:14:54,527 --> 00:14:56,093 Nothing, it's not that big a deal. 405 00:14:56,128 --> 00:15:00,297 Are you talking about hurting an innocent person? 406 00:15:00,332 --> 00:15:01,532 No, of course not. 407 00:15:01,567 --> 00:15:03,534 Then how bad can it be? 408 00:15:03,569 --> 00:15:05,035 Well, it's not that bad at all, Tara. 409 00:15:05,071 --> 00:15:06,737 As a matter of fact, I'm doing it all 410 00:15:06,772 --> 00:15:08,539 to help someone I care deeply about. 411 00:15:08,574 --> 00:15:12,076 And sometimes to do good, you gotta get a little dirty. 412 00:15:12,111 --> 00:15:14,211 Well, then maybe you can take me home 413 00:15:14,246 --> 00:15:15,323 and get a little dirty with me. 414 00:15:15,347 --> 00:15:16,447 Oh, sweetie, I want to 415 00:15:16,482 --> 00:15:19,283 but I'm just not in the mood. 416 00:15:19,318 --> 00:15:20,429 Are you sure this isn't something 417 00:15:20,453 --> 00:15:21,785 you wanna share with me? 418 00:15:21,821 --> 00:15:24,288 - Yes, I'm sure. - Okay. 419 00:15:24,323 --> 00:15:28,425 But I want you to know, you can tell me anything. 420 00:15:28,461 --> 00:15:32,129 Tara, I'm sorry, but I'm gonna have to meet you at home. 421 00:15:32,164 --> 00:15:33,297 Oh, what is it? 422 00:15:33,332 --> 00:15:35,833 Nothing, I just have to go see Harvey, okay? 423 00:15:35,868 --> 00:15:37,434 Okay. 424 00:15:37,470 --> 00:15:42,473 ♪ ♪ 425 00:15:43,642 --> 00:15:44,920 Louis, I've got about two minutes. 426 00:15:44,944 --> 00:15:46,354 I'm gonna meet Rachel. Well, take two minutes 427 00:15:46,378 --> 00:15:47,911 to look at this. What is it? 428 00:15:47,947 --> 00:15:49,780 It's a letter from Allen Fields. 429 00:15:49,815 --> 00:15:51,482 Shit. 430 00:15:51,517 --> 00:15:53,462 He's putting us in review based on our recent affiliations. 431 00:15:53,486 --> 00:15:55,430 - You know what that means. - Yeah, I sure as hell do. 432 00:15:55,454 --> 00:15:57,132 Well, then you should know that I just got ten more 433 00:15:57,156 --> 00:15:59,356 from ten other clients and they all say the same thing. 434 00:15:59,391 --> 00:16:01,091 That son of a bitch. 435 00:16:01,127 --> 00:16:02,759 Louis, I'm not gonna be bullied. 436 00:16:02,795 --> 00:16:04,206 No, I don't care what you're gonna be. 437 00:16:04,230 --> 00:16:05,529 Now, we lost Couture Apparel 438 00:16:05,564 --> 00:16:06,808 because you were too busy with Mike. 439 00:16:06,832 --> 00:16:09,533 This is the same exact thing in different clothes. 440 00:16:09,568 --> 00:16:11,535 - Louis-- - Harvey, I just had to lie 441 00:16:11,570 --> 00:16:13,248 to the woman I love because I didn't want to admit 442 00:16:13,272 --> 00:16:14,605 the whole truth about Mike. 443 00:16:14,640 --> 00:16:16,418 Now, I'm willing to go with the Hail Mary of using Jerry. 444 00:16:16,442 --> 00:16:19,243 But what I am not willing to do is risk our survival. 445 00:16:19,278 --> 00:16:21,278 - Louis-- - Harvey, that is enough. 446 00:16:21,313 --> 00:16:22,279 You know what needs to be done. 447 00:16:22,314 --> 00:16:24,281 Do it, or I will. 448 00:16:24,316 --> 00:16:30,120 ♪ ♪ 449 00:16:31,423 --> 00:16:32,589 Mr. Palmer. 450 00:16:32,625 --> 00:16:34,658 I take it you didn't get the memo. 451 00:16:34,693 --> 00:16:35,826 This case is over. 452 00:16:35,861 --> 00:16:38,629 Well, that's because it's not. 453 00:16:38,664 --> 00:16:39,963 What the hell is this? 454 00:16:39,999 --> 00:16:41,839 That's a copy of my letter to the New York Bar, 455 00:16:41,867 --> 00:16:44,234 removing myself from consideration. 456 00:16:44,270 --> 00:16:45,736 No interview, no application, 457 00:16:45,771 --> 00:16:47,571 no quid pro quo, 458 00:16:47,606 --> 00:16:49,640 which means this case is far from over. 459 00:16:49,675 --> 00:16:52,276 You have got to be kidding me. 460 00:16:52,311 --> 00:16:53,755 You're gonna give up your chance to be a lawyer 461 00:16:53,779 --> 00:16:56,446 for some miners you didn't even know existed before last week? 462 00:16:56,482 --> 00:16:58,949 Well, I know they exist now. 463 00:16:58,984 --> 00:17:00,951 And I know they're dying because of you. 464 00:17:00,986 --> 00:17:02,452 So, we're gonna settle this thing 465 00:17:02,488 --> 00:17:04,354 and we're going to settle it right now. 466 00:17:04,390 --> 00:17:06,089 Well, I'll tell you what I'll do. 467 00:17:06,125 --> 00:17:08,692 I'll write you a check for ten million right here. 468 00:17:08,727 --> 00:17:12,963 Ten million? [laughs] 469 00:17:12,998 --> 00:17:14,898 The hell are you talking about? 470 00:17:14,934 --> 00:17:18,535 Oh, you told them you'd get them a hundred, didn't you? 471 00:17:18,571 --> 00:17:22,940 Yeah, you did. I can see it in your face. 472 00:17:22,975 --> 00:17:25,576 Well, I suggest you tell them you accidentally added a zero. 473 00:17:25,611 --> 00:17:27,477 Because you're not getting a nickel more. 474 00:17:27,513 --> 00:17:28,745 Let me remind you, Mr. Palmer. 475 00:17:28,781 --> 00:17:31,248 We filed 150 suits against you. 476 00:17:31,283 --> 00:17:32,649 And we are gonna fight them all. 477 00:17:32,685 --> 00:17:33,817 And that shook me before. 478 00:17:33,852 --> 00:17:35,586 But who's gonna supply the manpower 479 00:17:35,621 --> 00:17:37,554 to fight those suits now? You know who. 480 00:17:37,590 --> 00:17:39,489 Oh. [laughs] 481 00:17:39,525 --> 00:17:41,725 I guess you really didn't get the memo, did you? 482 00:17:41,760 --> 00:17:46,263 Because Pearson Specter Litt just withdrew from this case. 483 00:17:46,298 --> 00:17:48,665 ♪ ♪ 484 00:17:48,701 --> 00:17:50,400 I'll find someone else. 485 00:17:50,436 --> 00:17:52,469 I highly doubt it. 486 00:17:52,504 --> 00:17:54,104 Hey, listen to me. 487 00:17:54,139 --> 00:17:56,540 Your company hurt these people. 488 00:17:56,575 --> 00:17:59,443 You were willing to settle for a hundred million before. 489 00:17:59,478 --> 00:18:02,512 This is your chance to do the right thing 490 00:18:02,548 --> 00:18:04,748 and clear your conscience at the same time. 491 00:18:04,783 --> 00:18:07,451 Sounds to me like a chance to clear yours. 492 00:18:07,486 --> 00:18:10,554 This is a take-it-or-leave-it offer, Mr. Ross. 493 00:18:10,589 --> 00:18:13,557 And whether you take it or not, 494 00:18:13,592 --> 00:18:16,927 I don't ever expect to see you here again. 495 00:18:16,962 --> 00:18:23,967 ♪ ♪ 496 00:18:32,177 --> 00:18:34,444 - Ms. Cromwell? - Yes? 497 00:18:34,480 --> 00:18:35,946 My name's Michelle Ross 498 00:18:35,981 --> 00:18:39,983 and I was hoping to employ your services. 499 00:18:40,019 --> 00:18:42,052 - My services? - Yes, I'm a junior partner 500 00:18:42,087 --> 00:18:44,454 at Rand Kaldor, and I'm looking to make a change. 501 00:18:44,490 --> 00:18:46,668 I'm sorry, I don't really do much work with the legal sector. 502 00:18:46,692 --> 00:18:49,459 Actually, I was hoping to use my experience 503 00:18:49,495 --> 00:18:51,228 and parlay it into the business world. 504 00:18:51,263 --> 00:18:52,907 Well, I can take your résumé, but to be honest, 505 00:18:52,931 --> 00:18:54,809 I don't have a client who's looking for a candidate 506 00:18:54,833 --> 00:18:57,334 like you at the moment. I know you don't. 507 00:18:57,369 --> 00:18:58,935 In fact, since we're being honest, 508 00:18:58,971 --> 00:19:02,039 I know exactly what kind of candidate you're looking for. 509 00:19:02,074 --> 00:19:04,007 What kind is that? 510 00:19:04,043 --> 00:19:05,609 One that can be manipulated into selling 511 00:19:05,644 --> 00:19:08,378 their employer's products. 512 00:19:08,414 --> 00:19:09,546 Who are you? 513 00:19:09,581 --> 00:19:11,348 It doesn't matter who I am. 514 00:19:11,383 --> 00:19:13,717 What matters is I know what you do. 515 00:19:13,752 --> 00:19:15,419 You don't know anything about me. 516 00:19:15,454 --> 00:19:17,721 I know that you're officially a headhunter, 517 00:19:17,756 --> 00:19:19,956 but unofficially, you meet your exclusively male clients 518 00:19:19,992 --> 00:19:22,225 at places like this. 519 00:19:22,261 --> 00:19:24,105 I also know that at the end of each of those meetings, 520 00:19:24,129 --> 00:19:25,929 you say to them, "I never do this, 521 00:19:25,964 --> 00:19:28,065 but would you like to have dinner?" 522 00:19:28,100 --> 00:19:30,767 And then dinner leads to dessert, 523 00:19:30,803 --> 00:19:32,569 dessert leads to sex, and sex leads to them 524 00:19:32,604 --> 00:19:33,748 falling for you, and that leads to-- 525 00:19:33,772 --> 00:19:36,206 All right, I've heard enough. 526 00:19:36,241 --> 00:19:37,708 And you don't have proof of anything. 527 00:19:37,743 --> 00:19:39,543 Actually, I do. 528 00:19:39,578 --> 00:19:41,745 But you know what? I don't need it. 529 00:19:41,780 --> 00:19:44,281 Because one of two things is going to happen. 530 00:19:44,316 --> 00:19:46,950 Either I'm going to hire someone to tell every one 531 00:19:46,985 --> 00:19:48,396 of your male clients when they meet them 532 00:19:48,420 --> 00:19:50,220 that you're going to rob them, 533 00:19:50,255 --> 00:19:52,889 and then your cushy job making a million dollars per sucker 534 00:19:52,925 --> 00:19:54,791 is going away-- Or? 535 00:19:54,827 --> 00:19:56,727 Or you're gonna tell me about every time 536 00:19:56,762 --> 00:19:59,329 you've done this for James Palmer, 537 00:19:59,365 --> 00:20:01,665 and you're never gonna hear from either one of us again. 538 00:20:01,700 --> 00:20:03,066 I can't do that. 539 00:20:03,102 --> 00:20:05,402 My job requires a reputation for discretion. 540 00:20:05,437 --> 00:20:06,481 You're gonna do what we want, 541 00:20:06,505 --> 00:20:07,582 or you're gonna find out how much 542 00:20:07,606 --> 00:20:10,774 your reputation protects you in prison. 543 00:20:10,809 --> 00:20:12,476 Oh, I get it. You're not worried 544 00:20:12,511 --> 00:20:15,145 about Palmer knowing. 545 00:20:15,180 --> 00:20:17,981 You're worried about word spreading. 546 00:20:18,016 --> 00:20:20,350 Trust me, he'll never tell a soul 547 00:20:20,386 --> 00:20:22,619 and your business will stay intact. 548 00:20:22,654 --> 00:20:25,021 How can you be sure? 549 00:20:25,057 --> 00:20:28,525 The same way I'm sure that you don't have a choice. 550 00:20:28,560 --> 00:20:30,827 The question is, are you gonna go against him 551 00:20:30,863 --> 00:20:32,462 or are you gonna go against me? 552 00:20:39,225 --> 00:20:40,692 Okay, I'm in. 553 00:20:40,728 --> 00:20:42,528 - Just like that? - Just like that. 554 00:20:42,563 --> 00:20:43,495 This thing is damn impressive. 555 00:20:43,531 --> 00:20:44,763 But before we move forward, 556 00:20:44,799 --> 00:20:46,309 I need to make sure you're good with one thing. 557 00:20:46,333 --> 00:20:47,699 What's that? 558 00:20:47,735 --> 00:20:50,102 I want 90% ownership. 559 00:20:50,137 --> 00:20:52,671 90%? Are you out of your mind? 560 00:20:52,706 --> 00:20:53,839 No, I'm not. 561 00:20:53,874 --> 00:20:55,118 And I'm not in the venture capital business. 562 00:20:55,142 --> 00:20:56,308 I invest in the stock market. 563 00:20:56,343 --> 00:20:58,644 Which means I'd be using my own money on this. 564 00:20:58,679 --> 00:21:00,119 Money that you'd earn back in spades. 565 00:21:00,147 --> 00:21:01,346 I hope it turns out that way, 566 00:21:01,382 --> 00:21:02,492 but this thing has a lot of risk, 567 00:21:02,516 --> 00:21:04,616 and I'd be taking all of it. 568 00:21:04,652 --> 00:21:06,318 Then maybe you should take none of it. 569 00:21:06,353 --> 00:21:08,687 Donna, as good as this product is, 570 00:21:08,722 --> 00:21:10,789 I'm telling you--as one business person to another-- 571 00:21:10,825 --> 00:21:12,558 you have no credibility to do this. 572 00:21:12,593 --> 00:21:15,227 Believe me, these are the best terms you're gonna get. 573 00:21:15,262 --> 00:21:18,831 Well...you see, that's where you're wrong, Stu. 574 00:21:18,866 --> 00:21:21,133 Because like I told you once before, 575 00:21:21,168 --> 00:21:25,904 I'm Donna, this is awesome, and I can do better. 576 00:21:25,940 --> 00:21:28,540 [tense music] 577 00:21:28,576 --> 00:21:30,008 Well, I hope you prove me wrong. 578 00:21:30,044 --> 00:21:32,578 But in the meantime, I won't be used as a stalking horse. 579 00:21:32,613 --> 00:21:33,723 Which means if you walk away now, 580 00:21:33,747 --> 00:21:35,714 you can't come back to me later. 581 00:21:35,749 --> 00:21:37,583 Oh, you don't have to worry about that, Stu. 582 00:21:37,618 --> 00:21:39,184 Because once I walk out that door, 583 00:21:39,220 --> 00:21:42,187 I promise you I'm not coming back. 584 00:21:42,223 --> 00:21:46,725 ♪ ♪ 585 00:21:46,760 --> 00:21:47,826 I can't believe you. 586 00:21:47,862 --> 00:21:49,561 Listen, Mike, before you say anything-- 587 00:21:49,597 --> 00:21:50,740 I know you didn't give a shit about those miners, 588 00:21:50,764 --> 00:21:51,842 but the least you could've done 589 00:21:51,866 --> 00:21:53,677 is stuck around long enough to give me some leverage. 590 00:21:53,701 --> 00:21:54,933 We had no choice. 591 00:21:54,969 --> 00:21:56,602 Palmer pressured ten of our top clients 592 00:21:56,637 --> 00:21:58,370 to drop us unless we pulled out. 593 00:21:58,405 --> 00:21:59,638 So it's either them or me? 594 00:21:59,673 --> 00:22:01,707 Unless you can replace 30 million in billings, 595 00:22:01,742 --> 00:22:02,708 you're damn right it is. 596 00:22:02,743 --> 00:22:03,787 Harvey, without you backing me, 597 00:22:03,811 --> 00:22:05,644 those miners are screwed. 598 00:22:05,679 --> 00:22:07,390 And there is nothing that I can do about it. 599 00:22:07,414 --> 00:22:08,625 There's something you can do about it, 600 00:22:08,649 --> 00:22:09,781 you just don't wanna do it. 601 00:22:09,817 --> 00:22:10,827 You're talking about that woman. 602 00:22:10,851 --> 00:22:11,862 You want leverage on Palmer? 603 00:22:11,886 --> 00:22:12,851 She's the one who's got it. 604 00:22:12,887 --> 00:22:13,852 Harvey, we've been over this. 605 00:22:13,888 --> 00:22:15,187 I'm not gonna use that woman. 606 00:22:15,222 --> 00:22:18,156 And what if I told you we already did? 607 00:22:18,192 --> 00:22:21,460 - What? - Mike, we not only found her, 608 00:22:21,495 --> 00:22:24,162 we got enough to force that bastard into a settlement. 609 00:22:24,198 --> 00:22:26,531 The question is: are you willing to use it? 610 00:22:26,567 --> 00:22:28,367 What do you mean "we"? 611 00:22:28,402 --> 00:22:31,470 - Mike-- - No, no, you just said, "we." 612 00:22:31,505 --> 00:22:32,971 Who the hell is "we"? 613 00:22:33,007 --> 00:22:34,873 Rachel. 614 00:22:34,909 --> 00:22:38,343 Me and Rachel. 615 00:22:38,379 --> 00:22:40,212 You dragged Rachel into this. 616 00:22:40,247 --> 00:22:41,647 I didn't drag her into anything. 617 00:22:41,682 --> 00:22:45,250 I went to her for permission because I knew how you felt, 618 00:22:45,286 --> 00:22:47,653 and she jumped at the chance since you're too stupid to. 619 00:22:47,688 --> 00:22:48,921 You had no right. 620 00:22:48,956 --> 00:22:51,757 - Mike, listen-- - You had no right! 621 00:22:51,792 --> 00:22:56,161 ♪ ♪ 622 00:22:56,196 --> 00:22:58,630 Good night, Johnny. 623 00:23:00,668 --> 00:23:02,100 Benjamin? 624 00:23:02,136 --> 00:23:03,702 Donna. 625 00:23:03,737 --> 00:23:04,981 Uh, I hope you don't think it's weird 626 00:23:05,005 --> 00:23:06,672 that I came to your place. Well, I find it 627 00:23:06,707 --> 00:23:08,347 a little weird that you know where I live. 628 00:23:08,375 --> 00:23:10,275 I work in IT. I know where everyone lives. 629 00:23:10,311 --> 00:23:11,955 But that's not what I came here to talk about. 630 00:23:11,979 --> 00:23:13,445 What did you come here for? 631 00:23:13,480 --> 00:23:15,180 Um, I'm freaking out about tomorrow 632 00:23:15,215 --> 00:23:16,615 and what if we're not ready? 633 00:23:16,650 --> 00:23:18,483 Relax, Benjamin. It's gonna be fine. 634 00:23:18,519 --> 00:23:19,651 How can you know that? 635 00:23:19,687 --> 00:23:21,687 Because I already did a practice run. 636 00:23:21,722 --> 00:23:23,533 - What are you talking about? - There's a guy I know 637 00:23:23,557 --> 00:23:24,656 who I thought might invest, 638 00:23:24,692 --> 00:23:25,902 but he's not really in this business 639 00:23:25,926 --> 00:23:28,171 so I brought the Donna over to him and I gave him our pitch. 640 00:23:28,195 --> 00:23:29,361 And it went okay? 641 00:23:29,396 --> 00:23:31,630 It went more than okay. He made us an offer. 642 00:23:31,665 --> 00:23:32,709 Then what in God's name do we need 643 00:23:32,733 --> 00:23:34,533 to put ourselves through this torture for? 644 00:23:34,568 --> 00:23:36,234 I turned him down. 645 00:23:36,270 --> 00:23:37,669 Wait--what? 646 00:23:37,705 --> 00:23:39,171 Donna, this is our dream. 647 00:23:39,206 --> 00:23:40,839 I know that, Benjamin. 648 00:23:40,874 --> 00:23:42,341 But wanted to own 90% of it, 649 00:23:42,376 --> 00:23:45,510 and I'm not willing to give up 90% of our dream. 650 00:23:45,546 --> 00:23:46,823 Now go home and get some sleep, because we've got 651 00:23:46,847 --> 00:23:48,258 our first meeting tomorrow and you and I 652 00:23:48,282 --> 00:23:51,249 are gonna kick some serious ass. 653 00:23:51,285 --> 00:23:54,428 ♪ ♪ 654 00:23:54,463 --> 00:23:57,030 [door opens, closes] 655 00:24:02,972 --> 00:24:05,605 - When were you gonna tell me? - Mike-- 656 00:24:05,641 --> 00:24:07,474 Were you ever gonna God damn tell me? 657 00:24:07,509 --> 00:24:09,287 - Don't speak to me like that. - You went behind my back 658 00:24:09,311 --> 00:24:10,978 when you knew how I felt about this. 659 00:24:11,013 --> 00:24:12,612 No, I went behind your back 660 00:24:12,648 --> 00:24:15,182 because I knew how you felt about it. 661 00:24:15,217 --> 00:24:16,616 Is that supposed to make it okay? 662 00:24:16,652 --> 00:24:18,652 No, look, I was the one that didn't want to 663 00:24:18,687 --> 00:24:19,653 let things get too risky, 664 00:24:19,688 --> 00:24:21,555 but when Harvey laid it out for me, 665 00:24:21,590 --> 00:24:22,723 I decided that it wasn't. 666 00:24:22,758 --> 00:24:24,491 Then why didn't you come to me first? 667 00:24:24,526 --> 00:24:25,637 Because you're the one that says 668 00:24:25,661 --> 00:24:27,661 forgiveness is easier to ask for than permission. 669 00:24:27,696 --> 00:24:29,663 That's a bullshit reason. 670 00:24:29,698 --> 00:24:34,001 Then how about focusing on the fact that I did it for you? 671 00:24:34,036 --> 00:24:36,503 - Rachel-- - Mike, this morning, 672 00:24:36,538 --> 00:24:38,305 when you told me it was over, 673 00:24:38,340 --> 00:24:40,841 the look on your face-- 674 00:24:40,876 --> 00:24:42,821 I don't want you to have that look for the rest of your life. 675 00:24:42,845 --> 00:24:44,811 Rachel, I was upset. It had just happened. 676 00:24:44,847 --> 00:24:47,814 No, Mike, that's just it. It hadn't. 677 00:24:47,850 --> 00:24:49,649 You've been living with this for so long, 678 00:24:49,685 --> 00:24:51,696 that's why you gave Harvey the go-ahead to begin with. 679 00:24:51,720 --> 00:24:54,087 I did that because I had to watch Oliver fail 680 00:24:54,123 --> 00:24:56,656 and there's nothing I could do about it. 681 00:24:56,692 --> 00:24:58,492 And if it wasn't Oliver, 682 00:24:58,527 --> 00:25:00,527 it was going to be someone else. 683 00:25:00,562 --> 00:25:01,828 Or something else. 684 00:25:01,864 --> 00:25:03,797 There's always gonna be some reminder 685 00:25:03,832 --> 00:25:06,600 that you weren't a lawyer. 686 00:25:06,635 --> 00:25:07,645 And it would eat away at you, 687 00:25:07,669 --> 00:25:08,847 because it's what you're meant to be. 688 00:25:08,871 --> 00:25:10,281 You shouldn't have done what you did. 689 00:25:10,305 --> 00:25:11,271 I know you're mad at me 690 00:25:11,306 --> 00:25:14,474 for going behind your back, 691 00:25:14,510 --> 00:25:16,276 but I'm not gonna apologize. 692 00:25:16,311 --> 00:25:18,289 Because I don't wanna spend the rest of my life with a man 693 00:25:18,313 --> 00:25:19,846 who gave up on his dreams. 694 00:25:19,882 --> 00:25:23,283 And I know that you don't wanna be that man either. 695 00:25:23,318 --> 00:25:24,384 ♪ ♪ 696 00:25:30,219 --> 00:25:31,720 Louis? 697 00:25:31,755 --> 00:25:33,088 What are you doing in here? 698 00:25:33,123 --> 00:25:34,690 Rachel, can I talk to you a second? 699 00:25:34,725 --> 00:25:36,458 Of course. 700 00:25:36,493 --> 00:25:40,095 I heard Mike had a problem involving that woman. 701 00:25:40,130 --> 00:25:41,730 Yes, he did. 702 00:25:41,765 --> 00:25:44,866 We actually got into a fight about it last night. 703 00:25:44,902 --> 00:25:46,802 - What's he gonna do? - I don't know. 704 00:25:46,837 --> 00:25:48,704 But thank you for doing whatever you did 705 00:25:48,739 --> 00:25:49,705 to find her, anyway. 706 00:25:49,740 --> 00:25:51,373 Of course. 707 00:25:53,510 --> 00:25:55,644 So... what are you doing in here? 708 00:25:55,679 --> 00:25:57,813 You ever wish you hadn't found out? 709 00:25:57,848 --> 00:25:59,014 - What? - You ever wish 710 00:25:59,049 --> 00:26:00,916 you never known about Mike's secret? 711 00:26:00,951 --> 00:26:05,854 Or, for that matter, never even met him? 712 00:26:05,889 --> 00:26:07,889 Louis, what's going on? 713 00:26:11,095 --> 00:26:15,097 Tara and I have been sharing a lot lately. 714 00:26:16,533 --> 00:26:19,835 But there's still things I haven't told her. 715 00:26:19,870 --> 00:26:24,773 Yesterday, she asked me what I was having a bad day about. 716 00:26:24,808 --> 00:26:28,944 And the truth is, it was pretty much about Mike. 717 00:26:28,979 --> 00:26:30,390 And I want to tell her about it, but-- 718 00:26:30,414 --> 00:26:32,247 You don't know how she'll react. 719 00:26:32,282 --> 00:26:34,282 No, I don't. I still haven't even told her 720 00:26:34,318 --> 00:26:36,096 I knew about Mike's secret before he got caught, 721 00:26:36,120 --> 00:26:38,920 let alone the fact that I used it to get made partner. 722 00:26:38,956 --> 00:26:41,857 - Louis-- - Rachel, when Sheila found out, 723 00:26:41,892 --> 00:26:43,959 she said I wasn't her soul mate anymore. 724 00:26:43,994 --> 00:26:45,927 But that was Sheila, Louis. 725 00:26:45,963 --> 00:26:49,598 And the key phrase is "she found out." 726 00:26:49,633 --> 00:26:51,333 You didn't tell her. 727 00:26:51,368 --> 00:26:52,712 So you were okay when Mike told you? 728 00:26:52,736 --> 00:26:55,237 No, I wouldn't say that I was okay with it. 729 00:26:55,272 --> 00:26:57,506 But I love him. 730 00:26:57,541 --> 00:26:59,708 That's why I forgave him. 731 00:26:59,743 --> 00:27:02,677 I can't guarantee that Tara will forgive you, 732 00:27:02,713 --> 00:27:05,814 but I can tell you that if she finds out some other way, 733 00:27:05,849 --> 00:27:07,816 then she won't. 734 00:27:07,851 --> 00:27:09,050 [tense music] 735 00:27:09,086 --> 00:27:10,051 [laughs] 736 00:27:10,087 --> 00:27:12,554 ♪ ♪ 737 00:27:12,589 --> 00:27:15,023 Thank you, Rachel. 738 00:27:15,058 --> 00:27:17,192 I appreciate your time. 739 00:27:17,227 --> 00:27:24,232 ♪ ♪ 740 00:27:27,604 --> 00:27:28,882 Thank you for sitting down with us. 741 00:27:28,906 --> 00:27:31,673 Ah, it's our pleasure. I'm Andrew and this is Russell. 742 00:27:31,708 --> 00:27:33,742 - I'm Donna. - And my name is Benjamin. 743 00:27:33,777 --> 00:27:35,577 - Mind if I call you Ben? - Yes, actually, 744 00:27:35,612 --> 00:27:37,212 I mind very much. 745 00:27:37,247 --> 00:27:38,691 But you open up that checkbook of yours, 746 00:27:38,715 --> 00:27:41,716 and you can call Ben here whatever the hell you want. 747 00:27:41,752 --> 00:27:43,718 I appreciate that, but before we get started, 748 00:27:43,754 --> 00:27:45,220 you should know that we get pitched 749 00:27:45,255 --> 00:27:47,389 six personal assistant devices a month. 750 00:27:47,424 --> 00:27:48,857 And you should know that our device 751 00:27:48,892 --> 00:27:51,660 makes Siri and the Alexa look like toaster ovens. 752 00:27:51,695 --> 00:27:53,339 Well, that may be the case, but I'm concerned 753 00:27:53,363 --> 00:27:54,830 that the market is already saturated. 754 00:27:54,865 --> 00:27:55,975 If you were so concerned, you wouldn't be 755 00:27:55,999 --> 00:27:57,532 sitting here in the first place. 756 00:27:57,568 --> 00:27:59,835 - Is that a fact? - Yes, it is. 757 00:27:59,870 --> 00:28:01,247 Because you're the head of the investment team, 758 00:28:01,271 --> 00:28:02,649 and the head of the team doesn't waste his time 759 00:28:02,673 --> 00:28:04,751 unless he thinks there might be something in it for him. 760 00:28:04,775 --> 00:28:05,985 There might be other things in it for me 761 00:28:06,009 --> 00:28:08,710 than just investing. Yes, there could. 762 00:28:08,745 --> 00:28:10,812 Like marking your territory. 763 00:28:10,848 --> 00:28:12,826 Because anybody can see by the way you two are sitting there 764 00:28:12,850 --> 00:28:15,984 that he's gunning for your job and you don't like that one bit. 765 00:28:16,019 --> 00:28:17,719 - That's not-- - Who told you that? 766 00:28:17,754 --> 00:28:19,054 No one told me that. 767 00:28:19,089 --> 00:28:20,733 Just like no one told me that you can't fire him 768 00:28:20,757 --> 00:28:22,157 because that'll make you look weak. 769 00:28:22,192 --> 00:28:23,592 Which is why you took this meeting. 770 00:28:23,627 --> 00:28:25,538 Because you didn't want him taking it without you. 771 00:28:25,562 --> 00:28:29,264 Okay, how in the hell are you doing all this? 772 00:28:29,299 --> 00:28:31,867 I'm doing this because I'm Donna. 773 00:28:31,902 --> 00:28:33,279 And if it hasn't dawned on you already, 774 00:28:33,303 --> 00:28:34,769 so is this device. 775 00:28:34,805 --> 00:28:38,773 Now, do you wanna puff up your chest and play office politics, 776 00:28:38,809 --> 00:28:40,909 or do you wanna hear about an opportunity 777 00:28:40,944 --> 00:28:44,412 that could vault you both to the top of the ladder? 778 00:28:44,448 --> 00:28:46,781 Why don't you tell us about your product? 779 00:28:46,817 --> 00:28:48,683 ♪ ♪ 780 00:28:48,719 --> 00:28:51,686 Can I get a black coffee? 781 00:28:51,722 --> 00:28:54,022 Make it two of whatever he's having. 782 00:28:54,057 --> 00:28:55,824 You here to tell me what a dick I am 783 00:28:55,859 --> 00:28:56,725 for going behind your back again? 784 00:28:56,760 --> 00:28:57,904 No, I'm here to find out what time 785 00:28:57,928 --> 00:28:59,561 your meeting with Palmer is. 786 00:28:59,596 --> 00:29:00,729 I don't know. 787 00:29:00,764 --> 00:29:02,008 What do you mean, you don't know? 788 00:29:02,032 --> 00:29:03,977 Well, I wasn't gonna do it without your permission. 789 00:29:04,001 --> 00:29:05,678 Which means there is no meeting with Palmer. 790 00:29:05,702 --> 00:29:07,402 Well, I'm giving you my permission. 791 00:29:07,437 --> 00:29:09,137 Mike, I'm not trying to be an asshole, 792 00:29:09,172 --> 00:29:12,374 but we went to a lot of trouble to get that shit on Palmer 793 00:29:12,409 --> 00:29:13,987 and you looked like you wanted to kill me. 794 00:29:14,011 --> 00:29:16,055 So how do I know you're not gonna wanna change your mind? 795 00:29:16,079 --> 00:29:19,381 'Cause I wanna be a lawyer. 796 00:29:19,416 --> 00:29:21,249 I don't care how we do it. 797 00:29:21,285 --> 00:29:23,018 [stirring music] 798 00:29:23,053 --> 00:29:25,020 Take out your wallet, pay for this coffee, 799 00:29:25,055 --> 00:29:27,422 and let's bring this thing home. 800 00:29:27,457 --> 00:29:32,894 ♪ ♪ 801 00:29:36,400 --> 00:29:37,777 Well, that was the most amazing 27 minutes 802 00:29:37,801 --> 00:29:38,833 of my entire life. 803 00:29:38,869 --> 00:29:40,068 Hm. Which part? 804 00:29:40,103 --> 00:29:41,748 When you sat there with your mouth glued shut 805 00:29:41,772 --> 00:29:44,072 or when you shit the bed describing the operating system? 806 00:29:44,107 --> 00:29:45,451 Oh, my God, I knew I should have stopped 807 00:29:45,475 --> 00:29:46,841 after the design specs. 808 00:29:46,877 --> 00:29:48,710 Benjamin, I'm teasing you. 809 00:29:48,745 --> 00:29:51,112 Now I don't know if I should believe you. 810 00:29:51,148 --> 00:29:53,548 Then listen to me carefully. 811 00:29:53,583 --> 00:29:55,350 You killed it. 812 00:29:55,385 --> 00:29:57,786 Thank you. But, in fact, we killed it. 813 00:29:57,821 --> 00:29:59,220 You're damn right, we did. 814 00:29:59,256 --> 00:30:00,733 Now get going, I'm gonna see you back at the firm. 815 00:30:00,757 --> 00:30:02,190 Where are you going? 816 00:30:02,225 --> 00:30:04,793 I accidentally forgot my pen in the conference room. 817 00:30:04,828 --> 00:30:05,872 Oh, I have one you can borrow. 818 00:30:05,896 --> 00:30:08,096 Benjamin, when I say accidentally, 819 00:30:08,131 --> 00:30:10,131 I mean intentionally because it gives me an excuse 820 00:30:10,167 --> 00:30:12,033 to go back in there and eavesdrop on what 821 00:30:12,069 --> 00:30:13,268 they're saying about us. 822 00:30:13,303 --> 00:30:14,948 Oh, that's a great idea. Can I come with you? 823 00:30:14,972 --> 00:30:17,472 - No, I need to do this alone. - Why? 824 00:30:17,507 --> 00:30:18,885 Because when they see me without you, 825 00:30:18,909 --> 00:30:20,219 they're gonna think it's two against one 826 00:30:20,243 --> 00:30:22,110 and they'll make me an offer to cut you out. 827 00:30:22,145 --> 00:30:23,656 Wait, you actually think they would do that? 828 00:30:23,680 --> 00:30:25,613 Of course they will. These guys are vultures. 829 00:30:25,649 --> 00:30:28,149 Well, then shouldn't I go with you so we can stop it? 830 00:30:28,185 --> 00:30:29,617 Do you trust me? 831 00:30:29,653 --> 00:30:31,553 Yes, I do. 832 00:30:31,588 --> 00:30:33,099 Then trust when they make me the offer, 833 00:30:33,123 --> 00:30:34,990 I'm gonna act outraged, tell them we'll never 834 00:30:35,025 --> 00:30:36,725 do business with them, and they'll give us 835 00:30:36,760 --> 00:30:38,927 an extra 5% right there. 836 00:30:38,962 --> 00:30:40,161 [tense music] 837 00:30:40,197 --> 00:30:41,663 [elevator bell dings] 838 00:30:41,698 --> 00:30:45,767 ♪ ♪ 839 00:30:45,802 --> 00:30:48,136 - So what'd you think? - I thought it was impressive. 840 00:30:48,171 --> 00:30:50,705 Oh, then I think you're easily impressed. 841 00:30:50,741 --> 00:30:52,774 - You didn't like it? - I liked it just fine. 842 00:30:52,809 --> 00:30:54,020 But do you know how much it costs to roll out 843 00:30:54,044 --> 00:30:55,210 a piece of tech like that? 844 00:30:55,245 --> 00:30:56,923 Between the engineering design, and beta testing. 845 00:30:56,947 --> 00:30:58,191 It costs a ton of money. Hey, you're the one 846 00:30:58,215 --> 00:31:00,281 who says you gotta spend money to make money. 847 00:31:00,317 --> 00:31:01,717 I also said when you fund a project, 848 00:31:01,752 --> 00:31:03,084 you fund the person. 849 00:31:03,120 --> 00:31:04,864 And the truth is, I'm not funding that woman. 850 00:31:04,888 --> 00:31:06,921 So, why'd we take this meeting? 851 00:31:06,957 --> 00:31:09,057 Took it as a favor to Harvey Specter. 852 00:31:09,092 --> 00:31:10,892 Now, if she was starting up a lemonade stand, 853 00:31:10,927 --> 00:31:12,427 I might throw in a few bucks. [laughs] 854 00:31:12,462 --> 00:31:15,563 But there is no way in hell I'm getting into business 855 00:31:15,599 --> 00:31:18,700 with a career legal secretary. [laughs] 856 00:31:18,735 --> 00:31:20,602 You don't have to tell me twice. 857 00:31:20,637 --> 00:31:23,905 You wanna grab some lunch? Yeah, and maybe a drink. 858 00:31:23,940 --> 00:31:25,118 I feel like I deserve it after having to 859 00:31:25,142 --> 00:31:27,542 sit through that with a straight face. 860 00:31:27,577 --> 00:31:30,812 ♪ ♪ 861 00:31:30,847 --> 00:31:32,480 Hey, Jimbo, nice club. 862 00:31:32,516 --> 00:31:34,282 A little heavy on the wood for my taste. 863 00:31:34,317 --> 00:31:37,452 A little heavy on the douche bag for mine. 864 00:31:37,487 --> 00:31:38,887 How did you get in here? 865 00:31:38,922 --> 00:31:40,388 I told them I was your cousin. 866 00:31:40,424 --> 00:31:42,668 We had some bad news and you were gonna wanna hear about it. 867 00:31:42,692 --> 00:31:44,726 - Bullshit. - Maybe not the cousin part, 868 00:31:44,761 --> 00:31:46,494 but here's the news: 869 00:31:46,530 --> 00:31:48,730 we got your balls in a vice. 870 00:31:48,765 --> 00:31:51,366 There's only one way out. The hell you do. 871 00:31:51,401 --> 00:31:56,671 And since you decided to just wade back into this, 872 00:31:56,706 --> 00:31:59,874 those six clients of yours are gone. 873 00:31:59,910 --> 00:32:02,844 Mm. Don't think so, Slim Jim. 874 00:32:02,879 --> 00:32:04,757 See, the only reason you almost got to us in the first place 875 00:32:04,781 --> 00:32:06,281 was you found my Achilles Heel. 876 00:32:06,316 --> 00:32:07,849 But then we found yours. 877 00:32:07,884 --> 00:32:11,419 I gotta say, she sure is pretty. 878 00:32:11,455 --> 00:32:13,421 I don't know what you're talking about. 879 00:32:13,457 --> 00:32:15,523 Maybe this'll jog your memory. 880 00:32:15,559 --> 00:32:18,793 Names, dates, phone numbers, emails, 881 00:32:18,829 --> 00:32:20,462 bank statements, wire transfers. 882 00:32:20,497 --> 00:32:22,263 Proof of over a dozen instances 883 00:32:22,299 --> 00:32:23,965 of you committing corporate espionage. 884 00:32:24,000 --> 00:32:26,534 Lucky for us, she isn't just pretty, 885 00:32:26,570 --> 00:32:29,704 she's a hell of a bookkeeper. 886 00:32:29,739 --> 00:32:32,707 What do you want? 887 00:32:32,742 --> 00:32:34,987 For you to do what you should have done in the first place. 888 00:32:35,011 --> 00:32:37,779 You're gonna settle with those miners for 200 million. 889 00:32:37,814 --> 00:32:40,482 You're gonna forget you ever heard of us or Ms. Cromwell. 890 00:32:40,517 --> 00:32:42,228 And you're gonna honor your original agreement 891 00:32:42,252 --> 00:32:44,619 with Craig Seidel. 892 00:32:44,654 --> 00:32:46,466 What do you care about that weasel's future for? 893 00:32:46,490 --> 00:32:47,956 That's between me and him. 894 00:32:47,991 --> 00:32:50,725 Oh, one other thing. 895 00:32:50,760 --> 00:32:53,228 This really is a take-it-or-leave-it offer. 896 00:32:53,263 --> 00:32:55,396 Expires in 15 seconds. 897 00:32:55,432 --> 00:32:57,432 And once it's signed, I never wanna hear about 898 00:32:57,467 --> 00:32:58,666 your shitty little company 899 00:32:58,702 --> 00:33:00,668 doing something like this ever again. 900 00:33:00,704 --> 00:33:01,704 ♪ ♪ 901 00:33:05,100 --> 00:33:06,401 There you are. 902 00:33:06,436 --> 00:33:08,803 Where have you been since that meeting? 903 00:33:08,839 --> 00:33:10,071 I've been doing some thinking. 904 00:33:10,106 --> 00:33:11,272 And I've been wondering 905 00:33:11,308 --> 00:33:14,042 if my partner sold me out all day. 906 00:33:14,077 --> 00:33:16,311 Well...I hate to break it to you, Benjamin, 907 00:33:16,346 --> 00:33:18,613 but that's actually the opposite of what happened. 908 00:33:18,648 --> 00:33:19,881 What do you mean? 909 00:33:19,916 --> 00:33:24,085 I mean...they don't want to make us an offer. 910 00:33:24,120 --> 00:33:27,388 In fact, they don't want anything to do with the Donna. 911 00:33:27,424 --> 00:33:29,657 - It's my fault, isn't it? - Benjamin-- 912 00:33:29,693 --> 00:33:31,292 You don't have to protect my feelings. 913 00:33:31,328 --> 00:33:33,294 A chain is only as strong as its weakest link, 914 00:33:33,330 --> 00:33:35,296 and I know that's what I am. 915 00:33:35,332 --> 00:33:36,798 No, you're not. 916 00:33:36,833 --> 00:33:40,235 It turns out I am. 917 00:33:40,270 --> 00:33:42,203 Listen to me. 918 00:33:42,239 --> 00:33:45,740 You have designed an incredible product. 919 00:33:45,775 --> 00:33:47,242 And I don't want to hold you back. 920 00:33:47,277 --> 00:33:50,578 Which is why, as of right now, I am dissolving our partnership 921 00:33:50,614 --> 00:33:53,248 so you can take it out on your own. 922 00:33:56,319 --> 00:33:59,454 Where the hell do you think you're going? 923 00:33:59,489 --> 00:34:01,956 We're partners--I'd rather throw the Donna into the ocean 924 00:34:01,992 --> 00:34:03,736 than move forward without you. Benjamin, please. 925 00:34:03,760 --> 00:34:04,726 Don't be a martyr. 926 00:34:04,761 --> 00:34:06,527 I'm not being a martyr. 927 00:34:06,563 --> 00:34:08,963 I'm being a partner. 928 00:34:08,999 --> 00:34:11,966 We're in this together or not at all. 929 00:34:12,002 --> 00:34:13,768 So it's up to you. 930 00:34:13,803 --> 00:34:16,371 Are we gonna give up on our dream 931 00:34:16,406 --> 00:34:19,374 or live to fight another day? 932 00:34:19,409 --> 00:34:21,776 [stirring music] 933 00:34:21,811 --> 00:34:25,380 Live to fight, Benjamin. 934 00:34:25,415 --> 00:34:27,615 Live to fight. 935 00:34:35,692 --> 00:34:37,625 Again? 936 00:34:37,661 --> 00:34:39,661 What the hell is it this time? 937 00:34:39,696 --> 00:34:41,729 Same thing as it was last time. 938 00:34:41,765 --> 00:34:43,932 I need you to get that hearing back for me. 939 00:34:43,967 --> 00:34:44,977 Are you kidding me? You know how much trouble 940 00:34:45,001 --> 00:34:46,034 it was the first time? 941 00:34:46,069 --> 00:34:47,079 I don't care how much trouble it was. 942 00:34:47,103 --> 00:34:49,070 You're gonna do it again. 943 00:34:49,105 --> 00:34:50,516 Unless, of course, you don't want the original terms 944 00:34:50,540 --> 00:34:52,740 of your deal with Palmer upheld. 945 00:34:52,776 --> 00:34:54,242 What are you talking about? 946 00:34:54,277 --> 00:34:56,088 We had him guarantee to pay you what he promised 947 00:34:56,112 --> 00:34:58,579 and to hire you over there at the end of the quarter. 948 00:34:58,615 --> 00:35:00,259 - Why would you do that? - 'Cause I don't just want you 949 00:35:00,283 --> 00:35:02,383 to set that hearing, 950 00:35:02,419 --> 00:35:05,954 I want you to bulldoze anyone who stands in my way. 951 00:35:05,989 --> 00:35:07,889 Look, it's up to you. 952 00:35:07,924 --> 00:35:10,258 You take the job and the money and you get me in 953 00:35:10,293 --> 00:35:11,437 or you stay on a sinking ship 954 00:35:11,461 --> 00:35:12,538 and wait for them to figure out 955 00:35:12,562 --> 00:35:14,529 that you're the one who sank it. 956 00:35:14,564 --> 00:35:19,367 ♪ ♪ 957 00:35:19,402 --> 00:35:20,402 I'll make it happen. 958 00:35:20,437 --> 00:35:23,471 Yeah, I'm not surprised. 959 00:35:23,506 --> 00:35:28,509 ♪ ♪ 960 00:35:30,413 --> 00:35:33,047 I would've thought you'd be at happy hour by now. 961 00:35:33,083 --> 00:35:34,816 These days my happy hour is the 60 minutes 962 00:35:34,851 --> 00:35:37,151 from the time I get home to the time I pass out. 963 00:35:37,187 --> 00:35:38,486 You're a hard worker, Stu. 964 00:35:38,521 --> 00:35:40,822 Turns out they don't just give you money for your looks. 965 00:35:40,857 --> 00:35:41,968 But you didn't come all the way back here 966 00:35:41,992 --> 00:35:44,325 just to tell me how hard I work. 967 00:35:44,361 --> 00:35:47,228 I came to see if you'd reconsider. 968 00:35:47,263 --> 00:35:48,341 You couldn't beat it, could you? 969 00:35:48,365 --> 00:35:50,565 No. But that's not why I'm here. 970 00:35:50,600 --> 00:35:51,899 Then why are you here? 971 00:35:51,935 --> 00:35:53,701 Because even though I didn't like your terms, 972 00:35:53,737 --> 00:35:56,838 you spoke to me as an equal and you treated me with respect 973 00:35:56,873 --> 00:36:00,274 and that's the kind of person I want to be in business with. 974 00:36:00,310 --> 00:36:02,443 What would you say if I told you the offer 975 00:36:02,479 --> 00:36:04,212 was back on the table? 976 00:36:04,247 --> 00:36:06,280 I'd say my assumption is the terms won't be as good 977 00:36:06,316 --> 00:36:07,593 as they were the first time around. 978 00:36:07,617 --> 00:36:09,384 The terms aren't gonna change. 979 00:36:09,419 --> 00:36:10,952 Why not? 980 00:36:10,987 --> 00:36:12,231 Because I don't want to go into business with someone 981 00:36:12,255 --> 00:36:14,956 who feels like I'm giving them the shaft. 982 00:36:14,991 --> 00:36:16,535 I wanna go into business with someone who's happy 983 00:36:16,559 --> 00:36:19,527 with my partnership. 984 00:36:19,562 --> 00:36:21,095 Thank you, Stu. 985 00:36:21,131 --> 00:36:23,097 You're welcome, Donna. 986 00:36:23,133 --> 00:36:25,099 Oh, and just so you know, 987 00:36:25,135 --> 00:36:27,468 when I put my money where my mouth is, 988 00:36:27,504 --> 00:36:31,105 I throw everything I have into it. 989 00:36:31,141 --> 00:36:33,107 I wouldn't expect anything less 990 00:36:33,143 --> 00:36:35,209 from a big mouth like you. 991 00:36:35,245 --> 00:36:42,250 ♪ ♪ 992 00:36:43,253 --> 00:36:45,420 Done? 993 00:36:45,455 --> 00:36:47,255 Done. 994 00:36:47,290 --> 00:36:48,589 I gotta say, the world's gonna be 995 00:36:48,625 --> 00:36:50,591 a better place with you as a lawyer. 996 00:36:50,627 --> 00:36:52,593 Why? 'Cause we just strong-armed some jackass 997 00:36:52,629 --> 00:36:53,895 into doing what what we want? 998 00:36:53,930 --> 00:36:55,730 No, because you did what it took 999 00:36:55,765 --> 00:36:57,665 to get those miners what they deserve. 1000 00:36:57,700 --> 00:36:59,779 Speaking of which, you wanna come with me after this? 1001 00:36:59,803 --> 00:37:01,313 - Where you going? - To tell those miners 1002 00:37:01,337 --> 00:37:03,616 that the world's best lawyer just got them what they deserve. 1003 00:37:03,640 --> 00:37:06,441 - Second best. - Ah, potato/potahto. 1004 00:37:09,212 --> 00:37:11,579 Seriously, Mike, you go tell them. 1005 00:37:11,614 --> 00:37:14,549 Besides, after that, you've got some preparing to do 1006 00:37:14,584 --> 00:37:16,384 for that hearing. 1007 00:37:16,419 --> 00:37:18,052 What are you talking about? 1008 00:37:18,088 --> 00:37:19,799 I just told you, Seidel's got it in the bag. 1009 00:37:19,823 --> 00:37:21,801 And if you think there isn't gonna be some kind of hitch, 1010 00:37:21,825 --> 00:37:23,903 I haven't taught you shit. If you think whatever it is, 1011 00:37:23,927 --> 00:37:26,205 I can't handle it, then you have not been paying attention. 1012 00:37:26,229 --> 00:37:28,796 You mean like when you handled yourself into going to prison? 1013 00:37:28,832 --> 00:37:31,199 No, I mean when I came out smelling like a rose. 1014 00:37:31,234 --> 00:37:33,201 Hey, I was there when you came out. 1015 00:37:33,236 --> 00:37:35,603 And rose wasn't the aroma you were emanating. 1016 00:37:35,638 --> 00:37:36,604 [snaps] You're right. 1017 00:37:36,639 --> 00:37:39,207 I was emanating awesome. 1018 00:37:39,242 --> 00:37:41,375 You really are like me, aren't you? 1019 00:37:41,411 --> 00:37:43,377 Unfortunately. 1020 00:37:43,413 --> 00:37:44,579 [poignant music] 1021 00:37:44,614 --> 00:37:46,147 Welcome back to the Bar, Mike. 1022 00:37:46,182 --> 00:37:47,682 Thanks, Harvey. 1023 00:37:47,717 --> 00:37:50,818 ♪ ♪ 1024 00:37:50,854 --> 00:37:52,498 Technically, I wasn't really in. Actually, you weren't really 1025 00:37:52,522 --> 00:37:54,689 in the Bar, ever. Yeah. 1026 00:37:54,724 --> 00:37:57,091 ♪ ♪ 1027 00:37:57,127 --> 00:37:58,426 [sighs] 1028 00:38:01,531 --> 00:38:03,764 I'd ask how your day was, 1029 00:38:03,800 --> 00:38:07,735 but last time I did that, it didn't go very well. 1030 00:38:07,770 --> 00:38:10,004 Tara, can I be honest with you? 1031 00:38:10,039 --> 00:38:13,374 Of course. You can tell me anything. 1032 00:38:13,409 --> 00:38:15,387 It's part of getting to know each other--I told you that. 1033 00:38:15,411 --> 00:38:19,213 Just not sure that this is what you had in mind. 1034 00:38:19,249 --> 00:38:21,782 Louis, what is going on? 1035 00:38:21,818 --> 00:38:23,784 The other day, when I didn't want to tell you 1036 00:38:23,820 --> 00:38:25,119 what I was upset about, 1037 00:38:25,155 --> 00:38:27,889 I was trying to figure out 1038 00:38:27,924 --> 00:38:31,259 a way to get Mike Ross into the Bar. 1039 00:38:31,294 --> 00:38:33,728 You mean the fraud who worked at your firm? 1040 00:38:33,763 --> 00:38:35,429 It's a long story, but we're friends now 1041 00:38:35,465 --> 00:38:37,064 and we're past it. 1042 00:38:37,100 --> 00:38:40,434 What do you mean it's a long story? 1043 00:38:40,470 --> 00:38:43,237 I mean I knew Mike was a fraud before he was arrested. 1044 00:38:43,273 --> 00:38:46,407 And I didn't just know. 1045 00:38:46,442 --> 00:38:48,376 When I found out about him, 1046 00:38:48,411 --> 00:38:50,244 instead of going to the police, 1047 00:38:50,280 --> 00:38:51,212 or going to the Bar, 1048 00:38:51,247 --> 00:38:54,081 I leveraged it to get my name on the wall. 1049 00:38:54,117 --> 00:39:00,087 ♪ ♪ 1050 00:39:00,123 --> 00:39:02,523 [sighs softly] 1051 00:39:02,559 --> 00:39:04,358 Tara, say something. 1052 00:39:04,394 --> 00:39:07,929 Say what? 1053 00:39:07,964 --> 00:39:11,499 You just told me you found out you were working with a criminal 1054 00:39:11,534 --> 00:39:14,001 and you turned it into a promotion. 1055 00:39:14,037 --> 00:39:16,537 I know that, but you said we should get to know each other. 1056 00:39:16,573 --> 00:39:17,939 What do you want me to say, Louis? 1057 00:39:17,974 --> 00:39:20,942 I didn't know what your favorite movie was. 1058 00:39:20,977 --> 00:39:22,376 Or what side of the bed you like. 1059 00:39:22,412 --> 00:39:25,112 But I thought at least I knew what kind of man you were. 1060 00:39:25,148 --> 00:39:27,114 Tara, please. 1061 00:39:27,150 --> 00:39:29,050 This is the thing I'm most ashamed about 1062 00:39:29,085 --> 00:39:31,363 in my life and I'm telling you to show you that I'm never gonna 1063 00:39:31,387 --> 00:39:33,032 hide anything from you. Well, maybe you should 1064 00:39:33,056 --> 00:39:35,723 hide some things from me. What? 1065 00:39:35,758 --> 00:39:38,926 [sighs] You heard me. 1066 00:39:38,962 --> 00:39:40,528 I heard you. 1067 00:39:40,563 --> 00:39:43,464 ♪ ♪ 1068 00:39:43,499 --> 00:39:45,866 How dare you say that to me after what I had to 1069 00:39:45,902 --> 00:39:48,736 find out about you. 1070 00:39:48,771 --> 00:39:50,404 What is that supposed to mean? 1071 00:39:50,440 --> 00:39:51,806 It means you're sitting there 1072 00:39:51,841 --> 00:39:54,141 like you're the high priestess of moral authority, 1073 00:39:54,177 --> 00:39:56,110 when the first time we slept together, 1074 00:39:56,145 --> 00:39:57,745 you were with another man. 1075 00:39:57,780 --> 00:39:59,814 How can you say that to me? 1076 00:39:59,849 --> 00:40:03,317 I was up front about it with you and with him. 1077 00:40:03,353 --> 00:40:04,663 You were up front about it with everybody 1078 00:40:04,687 --> 00:40:07,288 and then you wanted me to be up front with you about things. 1079 00:40:07,323 --> 00:40:09,657 And now you're looking at me like I'm a monster! 1080 00:40:09,692 --> 00:40:12,159 You know what? That's it. 1081 00:40:12,195 --> 00:40:13,672 That's it-- well, where are you going? 1082 00:40:13,696 --> 00:40:15,129 I'm sleeping at my place tonight. 1083 00:40:15,164 --> 00:40:16,208 Look, Tara, please. If I knew that 1084 00:40:16,232 --> 00:40:17,343 you were gonna react this way, I never would have 1085 00:40:17,367 --> 00:40:18,566 told you any of this. 1086 00:40:18,601 --> 00:40:20,568 But you did tell me, Louis. 1087 00:40:20,603 --> 00:40:22,570 ♪ ♪ 1088 00:40:22,605 --> 00:40:25,573 Good night. Tara, wait. 1089 00:40:25,608 --> 00:40:27,308 I'll give you a call when I've had a chance 1090 00:40:27,343 --> 00:40:29,310 to figure things out. 1091 00:40:29,345 --> 00:40:35,349 ♪ ♪ 1092 00:40:37,943 --> 00:40:44,743 == sync, corrected by elderman == @elder_man