1 00:00:01,133 --> 00:00:03,074 I just wanted to tell you that I appreciate you 2 00:00:03,075 --> 00:00:04,275 patching things up with him. 3 00:00:04,359 --> 00:00:07,862 I would do anything for the woman that I love. 4 00:00:08,029 --> 00:00:09,530 They are gonna come at us any way they can, 5 00:00:09,698 --> 00:00:10,948 and when they do, 6 00:00:11,083 --> 00:00:12,523 it's not gonna be about heat sensors, 7 00:00:12,534 --> 00:00:14,034 it's gonna be about you. 8 00:00:14,119 --> 00:00:16,454 I know I'm not the only guy in that company 9 00:00:16,538 --> 00:00:18,205 that knows those sensors are faulty. 10 00:00:18,340 --> 00:00:19,780 I'm sorry, what is it you need again? 11 00:00:19,808 --> 00:00:22,376 All the maintenance work orders from the past six months. 12 00:00:22,461 --> 00:00:24,678 I can't let you have that without authorization. 13 00:00:24,796 --> 00:00:28,215 Have you heard of the National Transportation Safety Board? 14 00:00:28,350 --> 00:00:31,552 That's your secretary unlawfully gathering evidence, 15 00:00:31,720 --> 00:00:35,389 which means there will be no settlement of any kind. 16 00:00:35,557 --> 00:00:38,609 And tomorrow, I'm sending this to the district attorney. 17 00:00:38,727 --> 00:00:41,979 Your whole story about how Louis got his name on the door 18 00:00:42,063 --> 00:00:43,114 is bullshit. 19 00:00:43,231 --> 00:00:44,365 Jeff. 20 00:00:44,483 --> 00:00:47,451 It's over, Jessica. 21 00:00:47,569 --> 00:00:48,569 We're done. 22 00:00:55,243 --> 00:00:59,046 I can't believe you actually got them to admit what they did. 23 00:00:59,131 --> 00:01:01,048 You better believe it, because it's happening, 24 00:01:01,133 --> 00:01:04,502 and it wouldn't be happening without you. 25 00:01:04,636 --> 00:01:06,420 You mean without me being greedy. 26 00:01:06,505 --> 00:01:08,088 Joe, that's not what I was gonna say. 27 00:01:08,256 --> 00:01:10,090 No, no, no, I know that you don't think I care 28 00:01:10,258 --> 00:01:12,977 about these people, but I do. 29 00:01:13,094 --> 00:01:14,428 But I'm also a working stiff. 30 00:01:14,596 --> 00:01:17,181 I go paycheck to paycheck for my whole life, 31 00:01:17,265 --> 00:01:18,432 and then a thing like this-- 32 00:01:18,567 --> 00:01:20,401 Could turn your whole life around. 33 00:01:22,487 --> 00:01:25,105 Guy like you might not be able to understand that. 34 00:01:26,575 --> 00:01:28,108 I understand. 35 00:01:28,193 --> 00:01:29,944 So it's a done deal? 36 00:01:30,028 --> 00:01:31,529 Might take a few days to finalize, 37 00:01:31,613 --> 00:01:33,247 but yeah. 38 00:01:33,331 --> 00:01:34,949 It's happening. 39 00:01:35,033 --> 00:01:37,034 You have my word. 40 00:01:37,169 --> 00:01:38,452 You're all right, Mr. Ross. 41 00:01:44,626 --> 00:01:46,927 Harvey, you know the only times you've been here at night 42 00:01:47,012 --> 00:01:48,295 were the god-awful dinner party-- 43 00:01:48,463 --> 00:01:49,463 And the other time. 44 00:01:49,464 --> 00:01:50,931 Well, this isn't that. 45 00:01:51,049 --> 00:01:52,299 I want to know why Liberty Rail 46 00:01:52,434 --> 00:01:54,268 has a video of you in their file room. 47 00:01:54,352 --> 00:01:55,519 What are you talking about? 48 00:01:55,637 --> 00:01:57,237 I'm talking the fact that our smoking gun 49 00:01:57,355 --> 00:01:58,472 just became inadmissible. 50 00:01:58,640 --> 00:02:00,320 - Harvey-- - How'd you get those documents? 51 00:02:00,442 --> 00:02:02,193 Are you asking if I did something illegal? 52 00:02:02,310 --> 00:02:03,394 Because I didn't. 53 00:02:03,478 --> 00:02:04,598 Well, they went to the D.A., 54 00:02:04,613 --> 00:02:06,113 which means they think you did, 55 00:02:06,198 --> 00:02:07,898 so I'm gonna ask you one more time, 56 00:02:08,033 --> 00:02:09,567 how did you get in their file room? 57 00:02:09,651 --> 00:02:11,569 By walking through the door they buzzed open. 58 00:02:11,703 --> 00:02:12,987 And why would they do that? 59 00:02:13,071 --> 00:02:14,154 Because I'm me. 60 00:02:14,289 --> 00:02:15,990 What the hell does that mean? 61 00:02:16,124 --> 00:02:18,075 It means that I led the woman to believe 62 00:02:18,159 --> 00:02:19,679 that I was an official from Washington. 63 00:02:19,794 --> 00:02:21,161 Led them to believe it, 64 00:02:21,329 --> 00:02:22,663 or flat out told them? 65 00:02:22,797 --> 00:02:24,465 Because one kills our case 66 00:02:24,583 --> 00:02:28,919 and the other puts you in a world of shit. 67 00:02:29,004 --> 00:02:30,137 Harvey, I'm not an idiot, 68 00:02:30,222 --> 00:02:32,022 and I don't appreciate being treated like one. 69 00:02:32,057 --> 00:02:34,225 I told you I didn't do anything illegal, and I didn't. 70 00:02:34,342 --> 00:02:35,559 Not an idiot? 71 00:02:35,677 --> 00:02:37,797 What the hell were you doing there in the first place? 72 00:02:37,812 --> 00:02:39,452 - Harvey. - It was Mike's idea, wasn't it? 73 00:02:39,481 --> 00:02:43,017 No, he didn't even know about it. 74 00:02:43,151 --> 00:02:44,685 - Where are you going? - To see Mike. 75 00:02:44,819 --> 00:02:46,687 I told you, he didn't even know I was going to do it. 76 00:02:46,771 --> 00:02:49,356 I don't care, because he sure as hell knew after. 77 00:02:49,441 --> 00:02:50,608 Let's go. 78 00:03:01,002 --> 00:03:04,538 I am so proud of you. 79 00:03:04,706 --> 00:03:07,341 I've done that before. 80 00:03:07,425 --> 00:03:10,544 I'm not talking about that. 81 00:03:10,629 --> 00:03:12,096 I'm talking about your case. 82 00:03:12,213 --> 00:03:13,297 Ah. 83 00:03:13,381 --> 00:03:15,021 You believed in it, and you fought for it, 84 00:03:15,050 --> 00:03:18,218 and I-- I love that about you. 85 00:03:18,353 --> 00:03:22,473 And I love that you love that about me. 86 00:03:22,557 --> 00:03:25,059 When a person gives you a compliment like that, 87 00:03:25,193 --> 00:03:27,061 you're supposed to give one back. 88 00:03:27,228 --> 00:03:28,445 But I just did. 89 00:03:28,563 --> 00:03:30,403 I said that you love that I love that about me. 90 00:03:30,482 --> 00:03:31,615 And what if I said I love that you love that I love that 91 00:03:31,733 --> 00:03:33,317 about you? 92 00:03:33,401 --> 00:03:34,568 How would that make you feel? 93 00:03:34,736 --> 00:03:37,121 So tired. 94 00:03:37,238 --> 00:03:40,407 Well, we both know why you're so tired. 95 00:03:40,542 --> 00:03:42,042 Yeah, because I'm so good. 96 00:03:42,160 --> 00:03:43,577 Don't you love that about me? 97 00:03:51,670 --> 00:03:53,710 You knew Donna bullshitted her way into that company 98 00:03:53,755 --> 00:03:56,256 and you let us use those work orders? 99 00:03:56,341 --> 00:03:57,474 How did you find out? 100 00:03:57,592 --> 00:03:58,926 It doesn't matter how I found out. 101 00:03:59,094 --> 00:04:00,227 Answer my question. 102 00:04:00,312 --> 00:04:01,929 Yes, I knew, but what difference does it make? We won. 103 00:04:02,063 --> 00:04:03,263 We didn't win, 104 00:04:03,348 --> 00:04:06,150 because Evan Smith has video of Donna in their offices. 105 00:04:06,267 --> 00:04:07,434 - What? - She know about this too? 106 00:04:07,569 --> 00:04:09,249 Harvey, she's just trying to strong-arm us. 107 00:04:09,321 --> 00:04:10,437 Are you listening to me? 108 00:04:10,605 --> 00:04:12,272 They have the opposing counsel's secretary 109 00:04:12,407 --> 00:04:14,274 poking around in their goddamn file room. 110 00:04:14,442 --> 00:04:16,410 If I were the D.A., I'd sure as hell look into it. 111 00:04:16,528 --> 00:04:18,245 - The D.A.? - Yeah, the D.A. 112 00:04:18,330 --> 00:04:19,613 Harvey, they let her in. 113 00:04:19,748 --> 00:04:21,588 According to you, but they're gonna claim fraud 114 00:04:21,616 --> 00:04:23,334 or theft or any number of things. 115 00:04:23,451 --> 00:04:25,085 What are you gonna do? 116 00:04:25,203 --> 00:04:27,454 I'm making a deal to drop this case, that's what I'm gonna do, 117 00:04:27,589 --> 00:04:28,956 and you're gonna file the paperwork as soon as I do. 118 00:04:29,090 --> 00:04:30,450 So you're just gonna let this woman 119 00:04:30,458 --> 00:04:31,658 blackmail you without a fight? 120 00:04:31,710 --> 00:04:32,960 You're damn right I am. 121 00:04:33,044 --> 00:04:34,128 Harvey, we can still win this case and clear-- 122 00:04:34,262 --> 00:04:35,462 There is no case, 123 00:04:35,547 --> 00:04:37,297 and I wouldn't give a shit about it if there was. 124 00:04:37,382 --> 00:04:38,632 I care about Donna. 125 00:04:38,767 --> 00:04:39,633 And you think I don't? 126 00:04:39,718 --> 00:04:40,718 You care so much for her? 127 00:04:40,769 --> 00:04:41,969 Then draw up those papers, 128 00:04:42,103 --> 00:04:44,304 because I'm letting Evan know it's over. 129 00:04:46,608 --> 00:04:50,277 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 130 00:04:50,395 --> 00:04:53,564 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 131 00:04:53,698 --> 00:04:56,984 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 132 00:04:57,118 --> 00:05:00,237 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 133 00:05:00,372 --> 00:05:03,374 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 134 00:05:03,491 --> 00:05:07,411 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 135 00:05:07,545 --> 00:05:08,879 ♪ All right ♪ 136 00:05:08,880 --> 00:05:10,416 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 137 00:05:10,417 --> 00:05:14,417 ♪ Suits 4x15 ♪ Intent Original Air Date on February 25, 2015 138 00:05:14,419 --> 00:05:15,669 ♪ The greenback boogie ♪ 139 00:05:15,693 --> 00:05:22,193 == sync, corrected by elderman == @elder_man 140 00:05:27,061 --> 00:05:28,428 What are you doing here? 141 00:05:28,513 --> 00:05:29,846 We have a situation. 142 00:05:30,014 --> 00:05:32,149 Is the fate of the firm hanging in the balance? 143 00:05:32,266 --> 00:05:34,518 - No-- - Then I don't give a shit. 144 00:05:35,653 --> 00:05:36,987 You told Malone, didn't you? 145 00:05:40,024 --> 00:05:42,159 I didn't get a chance to tell him, 146 00:05:42,276 --> 00:05:43,743 because he had already figured out 147 00:05:43,861 --> 00:05:45,745 that I had been lying to him this whole time. 148 00:05:47,081 --> 00:05:50,033 - I'm sorry. - Oh, you're sorry. 149 00:05:50,168 --> 00:05:52,048 This morning I thought I was going away with him 150 00:05:52,170 --> 00:05:53,503 for two weeks. 151 00:05:53,588 --> 00:05:54,955 Now I don't know if I'm ever gonna see him again. 152 00:05:55,039 --> 00:05:56,456 He quit? 153 00:05:56,574 --> 00:05:59,009 He didn't get around to giving me his career plans. 154 00:05:59,110 --> 00:06:00,877 You want me to talk to him for you? 155 00:06:00,962 --> 00:06:03,880 No, this is my mess. 156 00:06:04,015 --> 00:06:05,682 And I will take care of it myself. 157 00:06:05,766 --> 00:06:07,046 You can take care of it tomorrow. 158 00:06:07,051 --> 00:06:09,052 Right now, I'm making you a drink. 159 00:06:15,693 --> 00:06:17,978 Zipadeedoodah or Grab My Sack? 160 00:06:18,062 --> 00:06:19,479 - What? - Messenger service. 161 00:06:19,564 --> 00:06:20,564 Which one do we use? 162 00:06:20,615 --> 00:06:21,731 - I-I-- - You know what? 163 00:06:21,866 --> 00:06:23,400 Use whoever you want. Just take care of it. 164 00:06:23,484 --> 00:06:25,084 Louis, don't you have your own secretary? 165 00:06:25,203 --> 00:06:27,070 Oh, you mean Norma, who I can't find anywhere, 166 00:06:27,205 --> 00:06:28,655 who is probably taking the day off again? 167 00:06:28,789 --> 00:06:30,907 Last year, she tried to get Arbor Day off, 168 00:06:31,042 --> 00:06:33,482 and I told her to blow a goddamn tree and get her ass in here. 169 00:06:33,494 --> 00:06:34,578 You know what, Louis? 170 00:06:34,712 --> 00:06:37,414 Norma has taken 4 days off in the last 36 years. 171 00:06:37,548 --> 00:06:39,068 Why don't you back the hell off of her. 172 00:06:39,083 --> 00:06:40,584 What the hell is the matter with you? 173 00:06:40,718 --> 00:06:42,752 You usually jump on the Norma bashing train 174 00:06:42,920 --> 00:06:44,838 like a hobo in a 1940s action movie. 175 00:06:44,972 --> 00:06:46,973 - I'm sorry; I just-- - What? 176 00:06:49,594 --> 00:06:51,428 I bullshitted my way into Liberty Rail 177 00:06:51,562 --> 00:06:52,596 to get some documents. 178 00:06:52,680 --> 00:06:53,763 They caught me on video, 179 00:06:53,898 --> 00:06:55,658 and now they're threatening to press charges. 180 00:06:59,937 --> 00:07:01,017 You're not saying anything. 181 00:07:01,072 --> 00:07:02,939 It's nothing. It's fine. 182 00:07:04,075 --> 00:07:05,692 Then why did you look so concerned? 183 00:07:05,776 --> 00:07:08,028 I was concerned, but they're threatening charges, 184 00:07:08,162 --> 00:07:09,579 which means they want something, 185 00:07:09,697 --> 00:07:11,748 and I know Harvey, and whatever it is they want, 186 00:07:11,832 --> 00:07:13,366 he'll find a way to give it to him. 187 00:07:13,451 --> 00:07:15,001 Okay. 188 00:07:15,119 --> 00:07:17,087 Thanks, Louis. 189 00:07:17,171 --> 00:07:18,338 I'll take care of your stuff. 190 00:07:18,456 --> 00:07:19,896 No, no. You have enough on your mind. 191 00:07:19,924 --> 00:07:22,375 I'll take care of it myself. 192 00:07:26,130 --> 00:07:29,432 Mr. Specter, don't tell me. 193 00:07:29,517 --> 00:07:31,885 You're here to talk about Ms. Paulsen. 194 00:07:32,019 --> 00:07:33,937 I'm here to tell you you made your point. 195 00:07:34,055 --> 00:07:35,605 And what point is that? 196 00:07:35,690 --> 00:07:37,440 If you drop any charges against Donna, 197 00:07:37,525 --> 00:07:38,885 we'll drop the lawsuit against you. 198 00:07:38,976 --> 00:07:41,027 Well, that's not a very even trade. 199 00:07:41,145 --> 00:07:44,564 I'm giving your client the chance to get away with murder. 200 00:07:44,649 --> 00:07:46,983 Last I checked, my client wasn't being charged with murder, 201 00:07:47,118 --> 00:07:48,652 and I don't need you to drop your suit, 202 00:07:48,786 --> 00:07:49,869 because you have no case. 203 00:07:49,987 --> 00:07:51,037 No case? 204 00:07:51,155 --> 00:07:53,657 Your client put a faulty train on those tracks, 205 00:07:53,741 --> 00:07:56,022 people died, and they knew it could happen the whole time. 206 00:07:56,043 --> 00:07:57,043 And you have no proof. 207 00:07:57,128 --> 00:07:58,411 And where I come from, 208 00:07:58,496 --> 00:08:00,547 you cut a deal with me to make sure I stop looking. 209 00:08:00,665 --> 00:08:03,333 Then I guess we come from different places, 210 00:08:03,417 --> 00:08:05,657 because I didn't give that video to the district attorney 211 00:08:05,670 --> 00:08:07,637 to leverage you into a deal. 212 00:08:07,722 --> 00:08:10,507 I did it to blow you out of the water. 213 00:08:10,591 --> 00:08:12,842 This is a person's life. 214 00:08:13,010 --> 00:08:14,844 Maybe you should have thought of that 215 00:08:14,979 --> 00:08:17,430 before you sent her to rob my client. 216 00:08:17,565 --> 00:08:21,484 Evan, I care about this woman. 217 00:08:21,569 --> 00:08:22,819 Look, I understand. 218 00:08:22,903 --> 00:08:25,438 She's probably worked for you for a long time. 219 00:08:25,523 --> 00:08:27,123 Maybe you sleep together once in a while. 220 00:08:27,191 --> 00:08:29,526 But my job is to defend my client 221 00:08:29,660 --> 00:08:31,778 to the best of my abilities, 222 00:08:31,862 --> 00:08:34,781 and that's exactly what I'm going to do. 223 00:08:48,546 --> 00:08:50,463 Holy shit. 224 00:08:50,548 --> 00:08:53,600 You can't possible have a check already. 225 00:08:53,718 --> 00:08:57,554 I don't have a check, Joe. 226 00:08:57,722 --> 00:08:59,022 We have to drop the case. 227 00:08:59,106 --> 00:09:00,506 What the hell are you talking about? 228 00:09:00,558 --> 00:09:01,558 We had drinks last night. 229 00:09:01,692 --> 00:09:03,360 Yeah, we also had proof last night, 230 00:09:03,477 --> 00:09:04,561 and now we don't. 231 00:09:04,695 --> 00:09:06,062 - Why not? - It's complicated. 232 00:09:06,197 --> 00:09:07,864 You know, it's a lot of legal rigmarole-- 233 00:09:07,982 --> 00:09:09,399 - Hey, don't talk down to me. - I'm not talking down to you. 234 00:09:09,533 --> 00:09:10,813 But I'm also not gonna stand here 235 00:09:10,818 --> 00:09:12,035 and explain civil procedure. 236 00:09:12,119 --> 00:09:13,903 Maybe I don't understand civil procedure, 237 00:09:14,038 --> 00:09:17,073 but I know enough to understand when something doesn't add up. 238 00:09:17,208 --> 00:09:19,075 We got the evidence the wrong way. 239 00:09:19,210 --> 00:09:20,493 Well, get it the right way. 240 00:09:20,578 --> 00:09:21,578 Subpoena it or something. 241 00:09:21,579 --> 00:09:22,829 I can't. 242 00:09:22,913 --> 00:09:24,464 What do you mean, you can't? 243 00:09:24,582 --> 00:09:25,982 That money was gonna change my life. 244 00:09:26,000 --> 00:09:27,584 And if you want to go to a different law firm, 245 00:09:27,752 --> 00:09:29,052 I understand. 246 00:09:29,136 --> 00:09:31,971 You know as well as I do nobody else is gonna take this case. 247 00:09:32,089 --> 00:09:34,557 You told me you cared about these people. 248 00:09:34,642 --> 00:09:35,925 You gave me your word. 249 00:09:36,010 --> 00:09:38,762 Yeah, and I wish I could keep it. 250 00:09:38,929 --> 00:09:41,009 I want those bastards as much as you want this money, 251 00:09:41,098 --> 00:09:42,098 but I've got no proof, 252 00:09:42,233 --> 00:09:43,553 and you're not a credible witness. 253 00:09:43,651 --> 00:09:45,402 - Oh, that bullshit again. - That's not bullshit. 254 00:09:45,486 --> 00:09:47,404 If you had been straight with me from day one, 255 00:09:47,521 --> 00:09:49,072 we wouldn't even be in this mess. 256 00:09:51,108 --> 00:09:53,410 How much did they give you to dump the case? 257 00:09:54,528 --> 00:09:55,528 Had to be something. 258 00:09:55,613 --> 00:09:57,497 Otherwise, you wouldn't sell me out. 259 00:10:01,836 --> 00:10:03,369 I'm sorry, Joe. It's over. 260 00:10:03,454 --> 00:10:07,957 You're sorry? 261 00:10:14,849 --> 00:10:17,767 Jessica. 262 00:10:17,885 --> 00:10:18,885 Do you need something? 263 00:10:18,886 --> 00:10:21,137 I came by earlier, and you weren't in. 264 00:10:21,272 --> 00:10:23,139 I had a meeting, and I really didn't think you wanted 265 00:10:23,307 --> 00:10:24,724 to be looped in on my schedule. 266 00:10:24,809 --> 00:10:26,559 I don't, and I'm not checking up on you. 267 00:10:26,694 --> 00:10:29,145 I just didn't know if you were coming in. 268 00:10:29,280 --> 00:10:31,781 You mean you weren't sure if I was ever coming in again. 269 00:10:31,866 --> 00:10:34,067 You wouldn't be the first person to leave a job 270 00:10:34,201 --> 00:10:35,485 for personal reasons. 271 00:10:35,619 --> 00:10:37,487 It sounds to me like you have an agenda. 272 00:10:39,123 --> 00:10:40,957 - I don't. - Well, that's a first. 273 00:10:42,710 --> 00:10:45,044 Are you saying that I came here to push you out? 274 00:10:45,162 --> 00:10:47,664 I'm saying that I've never known you not to know what you want. 275 00:10:47,748 --> 00:10:49,499 What I want is to talk about us, 276 00:10:49,633 --> 00:10:50,967 but you don't seem to want to do that, 277 00:10:51,051 --> 00:10:54,921 so I'm focusing on this. 278 00:10:55,055 --> 00:10:56,673 I'm not resigning my senior partnership 279 00:10:56,807 --> 00:10:58,641 the day after what happened happened, 280 00:10:58,759 --> 00:11:00,059 if that's what you're asking. 281 00:11:00,177 --> 00:11:03,646 I'm asking if you plan to resign it at all. 282 00:11:03,764 --> 00:11:06,045 And I can't tell you that right now, because I don't know. 283 00:11:06,150 --> 00:11:07,350 Well, when will you know? 284 00:11:07,518 --> 00:11:09,519 Look, Jessica, you're the managing partner, 285 00:11:09,687 --> 00:11:11,938 so if you want to push me out, push me out, 286 00:11:12,072 --> 00:11:13,907 but if you're asking me what I want to do, 287 00:11:14,024 --> 00:11:16,409 I'm telling you that I haven't decided. 288 00:11:27,538 --> 00:11:28,538 How did it go? 289 00:11:28,622 --> 00:11:30,456 Never mind how it went. 290 00:11:30,591 --> 00:11:32,375 Where's Mike. Did he file those papers? 291 00:11:32,510 --> 00:11:34,030 I-I-I don't know. He's not even in yet. 292 00:11:34,044 --> 00:11:35,604 Well, you tell him not to file anything, 293 00:11:35,679 --> 00:11:37,514 and you tell him to do whatever he has to 294 00:11:37,631 --> 00:11:38,671 to stick it to that woman. 295 00:11:38,716 --> 00:11:39,799 Why? 296 00:11:39,884 --> 00:11:41,518 Because it didn't work. 297 00:11:42,636 --> 00:11:43,887 What didn't work? 298 00:11:44,021 --> 00:11:47,023 I tried to make a deal with Evan to trade the case. 299 00:11:47,141 --> 00:11:49,559 You mean you offered to drop the case in exchange for me. 300 00:11:49,727 --> 00:11:50,810 Yes. 301 00:11:52,696 --> 00:11:53,646 And now what are we gonna do? 302 00:11:53,731 --> 00:11:54,864 You're not gonna do anything. 303 00:11:54,949 --> 00:11:56,366 I'm gonna do whatever I have to 304 00:11:56,450 --> 00:11:57,984 to get Terrance Wolf to back off. 305 00:11:58,068 --> 00:12:01,404 Harvey, there's no way the D.A. handles a case like this himself 306 00:12:01,488 --> 00:12:02,822 just because I work for you. 307 00:12:02,957 --> 00:12:04,908 Whether he handles it himself or not doesn't matter, 308 00:12:04,992 --> 00:12:07,410 because this case won't even exist in another hour. 309 00:12:14,959 --> 00:12:16,160 How did it go? 310 00:12:16,327 --> 00:12:17,661 I just told a man that everything 311 00:12:17,796 --> 00:12:18,745 I promised him was bullshit. 312 00:12:18,830 --> 00:12:19,830 How do you think it went? 313 00:12:19,914 --> 00:12:20,998 Oh, Mike, I'm sorry. 314 00:12:21,082 --> 00:12:24,001 Oh, you should have seen his face. 315 00:12:24,135 --> 00:12:25,669 That money was gonna change his life, 316 00:12:25,753 --> 00:12:27,993 and then I dangled it in front of him and ripped it away. 317 00:12:28,006 --> 00:12:29,166 Yeah, but it's not your fault. 318 00:12:29,257 --> 00:12:31,058 You did everything you could. 319 00:12:31,176 --> 00:12:32,643 He accused me of selling out. 320 00:12:32,760 --> 00:12:33,840 You know you didn't do that. 321 00:12:33,845 --> 00:12:34,928 Didn't I? 322 00:12:35,013 --> 00:12:36,013 We gave up because-- 323 00:12:36,064 --> 00:12:37,598 Of me? 324 00:12:40,685 --> 00:12:41,819 That's not what I was gonna say. 325 00:12:41,903 --> 00:12:42,903 Yeah, it was. 326 00:12:43,021 --> 00:12:44,501 No, I was gonna say because of Harvey. 327 00:12:44,522 --> 00:12:45,602 What are you talking about? 328 00:12:45,657 --> 00:12:47,137 Harvey never wanted to take this case, 329 00:12:47,192 --> 00:12:48,609 so he put a clock on it to get me to drop it. 330 00:12:48,743 --> 00:12:50,194 That's why we're where we are right now. 331 00:12:50,278 --> 00:12:52,029 Listen to me; Harvey is out there right now 332 00:12:52,163 --> 00:12:53,664 busting his ass to fix everything. 333 00:12:53,781 --> 00:12:55,032 No, Donna. 334 00:12:55,116 --> 00:12:56,917 He doesn't give a shit about this case, and he never did. 335 00:12:57,035 --> 00:12:58,585 Then why did he send me here to tell you to do 336 00:12:58,703 --> 00:13:00,787 everything you can to stick it to Evan Smith? 337 00:13:00,922 --> 00:13:02,789 She didn't take the deal, did she? 338 00:13:02,874 --> 00:13:04,875 No, she didn't. 339 00:13:05,009 --> 00:13:06,009 Donna, I'm sorry. 340 00:13:06,094 --> 00:13:07,678 I didn't realize that you were still-- 341 00:13:07,762 --> 00:13:08,879 On the hot seat? 342 00:13:09,013 --> 00:13:12,015 Like I said, Harvey's busting his ass to fix it, 343 00:13:12,100 --> 00:13:13,967 which means he's gonna fix it. 344 00:13:15,220 --> 00:13:17,554 Now, finish what we started and figure out a way 345 00:13:17,689 --> 00:13:20,891 to win this case. 346 00:13:26,564 --> 00:13:28,732 Harvey Specter. 347 00:13:28,867 --> 00:13:30,484 I was wondering when you would show up. 348 00:13:30,568 --> 00:13:31,848 That's funny; I was wondering why 349 00:13:31,903 --> 00:13:33,263 you never sent me a Christmas card. 350 00:13:33,321 --> 00:13:34,872 Ha-ha. 351 00:13:34,956 --> 00:13:36,456 You don't seem the least bit worried 352 00:13:36,574 --> 00:13:38,792 about the pending charges against your secretary. 353 00:13:38,910 --> 00:13:40,744 I'm not, because she did nothing wrong. 354 00:13:40,879 --> 00:13:42,079 Well, you know what I think? 355 00:13:42,213 --> 00:13:44,748 I think you wouldn't be here if she did nothing wrong. 356 00:13:44,883 --> 00:13:47,000 Listen to me. She didn't steal anything. 357 00:13:47,135 --> 00:13:49,720 She got those documents by convincing them to let her in, 358 00:13:49,804 --> 00:13:50,804 and that is not a crime. 359 00:13:50,805 --> 00:13:52,556 And the last time you were in my office, 360 00:13:52,640 --> 00:13:55,592 you told me you hadn't committed a crime to get the job done. 361 00:13:55,677 --> 00:13:57,561 After I told you you had an innocent man, 362 00:13:57,679 --> 00:14:00,764 and all you cared about was procedure. 363 00:14:00,848 --> 00:14:02,816 All I cared about was the law. 364 00:14:02,934 --> 00:14:05,435 Well, if you're so concerned with people breaking the law, 365 00:14:05,570 --> 00:14:07,187 why don't you take a look at those documents? 366 00:14:07,322 --> 00:14:10,107 Because they prove Liberty Rail actually committed a crime, 367 00:14:10,241 --> 00:14:12,161 unlike Donna, whose only crime is working for me. 368 00:14:12,277 --> 00:14:14,194 I'm not investigating her for working for you. 369 00:14:14,279 --> 00:14:16,613 I'm investigating her for felony fraud. 370 00:14:16,748 --> 00:14:18,749 What the hell are you talking about? 371 00:14:21,202 --> 00:14:24,955 The woman that let her in swears your secretary told her 372 00:14:25,089 --> 00:14:27,958 she was with the National Transportation Safety Board. 373 00:14:28,042 --> 00:14:30,127 That's a federal agency, 374 00:14:30,261 --> 00:14:33,463 which makes what she did not a trick. 375 00:14:33,631 --> 00:14:36,183 It makes it felony fraud. 376 00:14:40,805 --> 00:14:42,689 My office. Now. 377 00:14:45,693 --> 00:14:48,061 Close the door. 378 00:14:48,196 --> 00:14:49,062 Harvey, what happened? 379 00:14:49,147 --> 00:14:50,564 What happened is, you lied to me. 380 00:14:50,698 --> 00:14:51,782 What are you talking about? 381 00:14:51,866 --> 00:14:53,867 You told their secretary you were with the NTSB? 382 00:14:53,985 --> 00:14:56,820 - That's not what I said. - Bullshit. 383 00:14:56,955 --> 00:14:57,821 I know when I've been lied to. 384 00:14:57,956 --> 00:14:58,989 Come clean right now. 385 00:14:59,123 --> 00:15:00,490 I-- 386 00:15:00,625 --> 00:15:03,160 - Right the hell now. - I never said I was with them. 387 00:15:03,294 --> 00:15:04,544 I said, "Have you ever heard of 388 00:15:04,662 --> 00:15:06,663 the National Transportation Safety Board? 389 00:15:06,798 --> 00:15:07,965 How is that any different? 390 00:15:08,049 --> 00:15:09,883 - I'm sorry, I-- - You're sorry? 391 00:15:10,001 --> 00:15:12,201 Harvey, I swear I didn't know that that made it a crime. 392 00:15:12,303 --> 00:15:13,804 You knew when I point-blank asked you, 393 00:15:13,888 --> 00:15:15,505 and you lied to me about it. 394 00:15:15,640 --> 00:15:18,008 Well, I thought that you would take care of it. 395 00:15:18,092 --> 00:15:20,510 How can I take care of it if you don't tell me the goddamn truth? 396 00:15:20,645 --> 00:15:22,562 Do you think that I didn't want to tell you the truth? 397 00:15:22,680 --> 00:15:25,148 - Then why didn't you? - Because I was ashamed. 398 00:15:26,901 --> 00:15:29,019 I know that it sounds stupid, 399 00:15:29,187 --> 00:15:31,688 but you and Mike and everyone pull these rabbits 400 00:15:31,856 --> 00:15:33,824 out of your hats all the time, and I just sit outside, 401 00:15:33,908 --> 00:15:36,026 and I answer the phones. 402 00:15:36,194 --> 00:15:39,663 And then I got those documents, and people said I saved the day. 403 00:15:39,781 --> 00:15:41,999 And the next thing I knew, you were on my doorstep 404 00:15:42,116 --> 00:15:44,001 coming at me like I was some sort of criminal, 405 00:15:44,118 --> 00:15:48,455 and I panicked, and I lied. 406 00:15:48,589 --> 00:15:50,874 - Donna-- - I'm sorry, Harvey. 407 00:15:50,958 --> 00:15:53,377 I know you are, but this just got 408 00:15:53,511 --> 00:15:55,595 1,000 times harder for me to get out of. 409 00:15:57,181 --> 00:15:58,682 You mean for you to get me out of. 410 00:15:58,766 --> 00:16:01,184 Donna, you of all people should understand by now 411 00:16:01,269 --> 00:16:02,719 that to me they're the same thing. 412 00:16:12,697 --> 00:16:14,398 What are you doing here? 413 00:16:14,565 --> 00:16:16,533 I went to see you at work. They said you called in sick. 414 00:16:16,617 --> 00:16:18,201 I said, what are you doing here? 415 00:16:18,286 --> 00:16:20,454 I wanted to tell you the good news. 416 00:16:20,571 --> 00:16:22,011 I'm not dropping your case after all. 417 00:16:22,073 --> 00:16:23,907 Good for you. 418 00:16:23,991 --> 00:16:25,909 Hey, Joe. 419 00:16:26,044 --> 00:16:27,544 I know you've been jerked around, 420 00:16:27,628 --> 00:16:29,913 but things are gonna change. 421 00:16:30,048 --> 00:16:31,415 Gonna change? Really? 422 00:16:31,582 --> 00:16:34,134 I thought you said you got the evidence in the wrong way. 423 00:16:34,252 --> 00:16:36,553 Well, and you said we should get it in the right way, 424 00:16:36,637 --> 00:16:38,422 so that's exactly what we're gonna do. 425 00:16:38,556 --> 00:16:41,091 Like I said, good for you, but you're not gonna do it with me. 426 00:16:41,259 --> 00:16:42,893 Hey, Joe. 427 00:16:43,010 --> 00:16:45,846 I can't subpoena those records without the legitimate client. 428 00:16:45,980 --> 00:16:48,932 I have no basis and no standing to move forward if I did. 429 00:16:49,016 --> 00:16:52,486 Oh, now you have time to explain procedure to me, right? 430 00:16:52,603 --> 00:16:55,021 Okay, fine. I deserved that. 431 00:16:55,156 --> 00:16:57,991 But, Joe, this case cannot move forward without you. 432 00:16:58,109 --> 00:17:01,945 You should have thought of that before you cut me loose. 433 00:17:02,080 --> 00:17:03,447 They got to you, didn't they? 434 00:17:05,199 --> 00:17:06,917 They gave you a few dollars to shut you up, 435 00:17:07,001 --> 00:17:08,502 and then they sealed the agreement 436 00:17:08,619 --> 00:17:09,753 with no admission of guilt. 437 00:17:09,837 --> 00:17:10,921 You know what? 438 00:17:11,005 --> 00:17:13,090 I can't comment on that, and you know why, 439 00:17:13,174 --> 00:17:15,125 but let's get one thing straight. 440 00:17:15,259 --> 00:17:17,677 They didn't shut me up; you did. 441 00:17:17,795 --> 00:17:18,879 And if I took anything, 442 00:17:18,963 --> 00:17:20,630 it was because I had no other choice. 443 00:17:20,765 --> 00:17:22,048 Joe, listen to me. 444 00:17:22,133 --> 00:17:24,184 If the check hasn't cleared, we can still get out of it. 445 00:17:24,302 --> 00:17:25,802 Don't come by here anymore. 446 00:17:27,188 --> 00:17:29,439 So much for really caring about those people. 447 00:17:31,976 --> 00:17:33,477 Go to hell. 448 00:17:41,732 --> 00:17:43,433 I thought nobody puts baby in the corner. 449 00:17:43,517 --> 00:17:44,684 Since when am I "baby"? 450 00:17:44,818 --> 00:17:46,235 Since you're sitting in the corner. 451 00:17:46,353 --> 00:17:48,104 You're usually a power table kind of girl. 452 00:17:48,188 --> 00:17:50,490 Well, I'm not tonight. 453 00:17:51,742 --> 00:17:53,576 Jessica, what's going on? 454 00:17:54,945 --> 00:17:57,363 It's over between me and Jeff. 455 00:17:57,531 --> 00:17:59,082 What? What happened? 456 00:17:59,199 --> 00:18:00,833 It's not important. 457 00:18:00,951 --> 00:18:03,369 One day the man is calling me about taking you to Paris, 458 00:18:03,537 --> 00:18:04,671 and the next it's over, 459 00:18:04,788 --> 00:18:06,508 and the reason for all that isn't important? 460 00:18:06,540 --> 00:18:07,780 No, it isn't, because right now, 461 00:18:07,875 --> 00:18:09,915 I have to decide whether he should stay at the firm. 462 00:18:09,927 --> 00:18:11,678 Well, then I'd say the reason that you broke up is important. 463 00:18:11,762 --> 00:18:13,262 And I don't want to get into it right now, 464 00:18:13,380 --> 00:18:15,181 because it's not going to change. 465 00:18:15,265 --> 00:18:18,718 Wow, heard that before. 466 00:18:18,852 --> 00:18:22,805 Leah, I'm not like Dad, and I'm tired of hearing it. 467 00:18:22,940 --> 00:18:24,807 I know you always say you're not like him, 468 00:18:24,959 --> 00:18:27,393 but here you are scrubbing up for the next surgery 469 00:18:27,528 --> 00:18:29,362 instead of fighting for the man that you love. 470 00:18:29,446 --> 00:18:31,397 You know what? 471 00:18:31,532 --> 00:18:35,068 Most sisters would say, "I'm sorry, Jessica," 472 00:18:35,152 --> 00:18:36,369 and then give me a hug. 473 00:18:36,487 --> 00:18:38,571 Jessica, I am sorry that you're hurting, 474 00:18:38,739 --> 00:18:40,219 and if you want something sugarcoated, 475 00:18:40,240 --> 00:18:43,292 I'll order you dessert, but that is not how we show support. 476 00:18:43,410 --> 00:18:45,628 You're right. 477 00:18:45,746 --> 00:18:50,717 We show it by telling each other what we think, so... 478 00:18:50,801 --> 00:18:53,419 And what I think is, 479 00:18:53,554 --> 00:18:56,339 two days ago, this man loved you. 480 00:18:56,473 --> 00:18:58,758 So unless you cheated on him, stole from him, 481 00:18:58,892 --> 00:19:02,478 or killed somebody, it seems to me the two of you 482 00:19:02,596 --> 00:19:04,731 should be able to get past whatever it is you did do. 483 00:19:12,272 --> 00:19:14,357 Joe Henderson backed out. 484 00:19:16,443 --> 00:19:19,612 Harvey, did you hear me? 485 00:19:19,747 --> 00:19:21,447 They paid him off. We have no case anymore. 486 00:19:21,615 --> 00:19:23,700 And right now, I have a bigger problem. 487 00:19:23,834 --> 00:19:24,701 Donna lied. 488 00:19:24,785 --> 00:19:26,369 What do you mean, she lied? 489 00:19:26,503 --> 00:19:29,122 I mean she didn't just bullshit her way into that file room. 490 00:19:29,256 --> 00:19:31,591 She used the words "National Transportation Safety Board." 491 00:19:31,692 --> 00:19:33,126 In what context? 492 00:19:33,260 --> 00:19:35,795 In the context of committing a crime to help you. 493 00:19:35,879 --> 00:19:38,431 Are you accusing me of knowing that she did that? 494 00:19:38,515 --> 00:19:40,633 If you didn't know, it's because you didn't want to know. 495 00:19:40,718 --> 00:19:42,301 Harvey, she told me she didn't steal those things. 496 00:19:42,386 --> 00:19:43,886 I believed her the same way you did. 497 00:19:43,971 --> 00:19:45,354 And you lied just like she did. 498 00:19:45,472 --> 00:19:46,806 I did not lie. 499 00:19:46,940 --> 00:19:49,525 Then how come when I asked you where those documents came from, 500 00:19:49,643 --> 00:19:51,194 you didn't say one word about Donna? 501 00:19:51,311 --> 00:19:53,396 Because you wouldn't have listened to another word 502 00:19:53,480 --> 00:19:55,481 I said after that, and I was trying to get the job done. 503 00:19:55,616 --> 00:19:57,256 Well, you got the job done by risking her. 504 00:19:57,317 --> 00:19:59,637 And how is that different than all the times you risked me? 505 00:19:59,653 --> 00:20:01,404 Because she's different. 506 00:20:08,996 --> 00:20:13,633 Harvey, I swear I didn't know. 507 00:20:13,751 --> 00:20:16,252 Well, like I said, right now, I've got a bigger problem. 508 00:20:16,336 --> 00:20:18,721 Donna's gonna be charged with felony fraud, 509 00:20:18,839 --> 00:20:20,840 and she's guilty. 510 00:20:26,230 --> 00:20:27,680 - Five elements. - What? 511 00:20:27,815 --> 00:20:29,565 Proving fraud consists of five elements. 512 00:20:29,683 --> 00:20:31,734 Okay, I'm aware of that, and they have all of them. 513 00:20:31,852 --> 00:20:33,486 What about injury? 514 00:20:33,570 --> 00:20:35,855 How did Donna injure Liberty Rail? 515 00:20:35,989 --> 00:20:38,491 - You know how. - I know, and you know. 516 00:20:38,575 --> 00:20:40,326 But Evan Smith isn't gonna sit in front of a jury 517 00:20:40,410 --> 00:20:42,495 and explain why those documents have value 518 00:20:42,579 --> 00:20:45,281 without exposing her client to criminal charges. 519 00:20:45,365 --> 00:20:46,499 And without damages, 520 00:20:46,617 --> 00:20:49,118 what Donna did is trespassing at the worst. 521 00:20:49,253 --> 00:20:50,453 What do you want me to do? 522 00:20:50,537 --> 00:20:51,977 I want you to stay on the civil case. 523 00:20:52,005 --> 00:20:53,256 Harvey, the lawsuit is dead. 524 00:20:53,373 --> 00:20:54,540 We don't have a plaintiff. 525 00:20:54,708 --> 00:20:56,468 Then get another one, because I'm not letting 526 00:20:56,510 --> 00:21:01,297 this woman get away with a goddamn thing. 527 00:21:03,267 --> 00:21:04,550 All right, 528 00:21:04,685 --> 00:21:06,185 I'm paying you the courtesy of a meeting. 529 00:21:06,270 --> 00:21:07,637 What's on your mind? 530 00:21:07,721 --> 00:21:09,355 Well, based on his reputation, I would say that 531 00:21:09,439 --> 00:21:11,224 he's going to try to weasel his way out of this. 532 00:21:11,308 --> 00:21:13,559 What I'm going to do is save Mr. Wolf 533 00:21:13,694 --> 00:21:15,528 from being embarrassed in open court. 534 00:21:15,646 --> 00:21:17,980 And I'm sure there's no side benefit to you in the process. 535 00:21:18,065 --> 00:21:19,148 You do know you're gonna have to put Ms. Smith 536 00:21:19,233 --> 00:21:20,533 on the stand, right? 537 00:21:20,651 --> 00:21:22,485 So do you; that's why you had her come down here. 538 00:21:22,569 --> 00:21:24,704 And did she tell you what Donna actually took? 539 00:21:24,788 --> 00:21:27,206 You told me what Donna took. 540 00:21:27,324 --> 00:21:30,543 And I also told you that it proves they committed a crime, 541 00:21:30,627 --> 00:21:34,213 but she can't say that, which means all Donna stole 542 00:21:34,298 --> 00:21:35,832 was a meaningless stack of papers, 543 00:21:35,916 --> 00:21:37,500 and without actual damages-- 544 00:21:37,634 --> 00:21:38,668 I know the law. 545 00:21:38,752 --> 00:21:40,392 Then you know you've got a shitty witness. 546 00:21:44,892 --> 00:21:46,509 Well? 547 00:21:46,643 --> 00:21:48,523 I can't get into the details of those documents, 548 00:21:48,595 --> 00:21:50,396 but that doesn't mean that they don't have value. 549 00:21:50,480 --> 00:21:52,398 Of course they have value. The saved you ass. 550 00:21:52,516 --> 00:21:54,767 They're confidential. They have trade secrets. 551 00:21:54,902 --> 00:21:56,519 The only secret that is in there 552 00:21:56,603 --> 00:21:57,843 is that your trains kill people. 553 00:21:57,938 --> 00:21:59,605 All right, enough. 554 00:21:59,773 --> 00:22:04,577 Ms. Smith, if you can't show damages, 555 00:22:04,695 --> 00:22:06,162 I have no case. 556 00:22:06,280 --> 00:22:07,280 You don't need damages. 557 00:22:07,414 --> 00:22:08,414 You have intent. 558 00:22:08,498 --> 00:22:10,366 And if you really knew my reputation, 559 00:22:10,450 --> 00:22:12,201 you'd also know that I used to work here. 560 00:22:12,286 --> 00:22:15,421 And I can tell you they've never gone after anyone for intent 561 00:22:15,505 --> 00:22:16,923 in the history of the D.A.'s office, 562 00:22:17,007 --> 00:22:18,541 and they're not gonna start now. 563 00:22:18,625 --> 00:22:20,265 It was good doing business with you, Evan. 564 00:22:31,471 --> 00:22:32,471 Hey. 565 00:22:32,472 --> 00:22:34,473 Hey. How are things? 566 00:22:34,608 --> 00:22:36,275 You mean the things that you said that Harvey 567 00:22:36,360 --> 00:22:37,393 would take care of? 568 00:22:37,527 --> 00:22:39,228 Yes, those are exactly the things I mean. 569 00:22:39,313 --> 00:22:40,780 Well, those are exactly the things 570 00:22:40,864 --> 00:22:42,648 that Harvey just took care of. 571 00:22:42,783 --> 00:22:43,783 He did? 572 00:22:43,817 --> 00:22:48,871 He did. 573 00:22:51,658 --> 00:22:54,327 Louis, what's wrong? 574 00:22:54,461 --> 00:22:55,711 Nothing's wrong. 575 00:22:55,829 --> 00:22:58,831 It's just... I know it wasn't gonna happen, 576 00:22:58,999 --> 00:23:03,836 but when you first told me they might press charges, 577 00:23:03,971 --> 00:23:06,222 the thought of you behind bars... 578 00:23:07,674 --> 00:23:09,342 Oh, come on. 579 00:23:09,509 --> 00:23:12,345 It just would have been some cushy, white-collar resort. 580 00:23:12,512 --> 00:23:14,512 I could have finally gotten my yoga certification-- 581 00:23:14,514 --> 00:23:17,650 It wouldn't have been. 582 00:23:17,734 --> 00:23:19,518 But it doesn't matter, because I was right. 583 00:23:19,653 --> 00:23:21,654 Harvey did whatever it took. 584 00:23:24,441 --> 00:23:25,691 Thanks, Louis. 585 00:23:25,826 --> 00:23:28,527 God, he doesn't even know how lucky he is to have you. 586 00:23:30,330 --> 00:23:31,614 Norma's still out, isn't she? 587 00:23:31,748 --> 00:23:33,449 Her goddamn sister tripped and fell in the tub, 588 00:23:33,583 --> 00:23:34,834 and she went to help. 589 00:23:34,952 --> 00:23:37,370 It's like she doesn't even care about me at all. 590 00:23:51,051 --> 00:23:52,051 I know you don't work in maintenance, 591 00:23:52,185 --> 00:23:54,136 but you do have access to accounts payable, 592 00:23:54,271 --> 00:23:55,438 so if you could... 593 00:23:55,555 --> 00:23:58,774 look--no--hey, please, just hear me... 594 00:23:58,892 --> 00:24:01,727 God damn it. 595 00:24:01,812 --> 00:24:04,313 Another one wouldn't take your call? 596 00:24:04,448 --> 00:24:05,531 No, none of them will. 597 00:24:05,649 --> 00:24:07,400 I've been through this entire directory. 598 00:24:07,534 --> 00:24:09,235 As soon as I use the words "crash," "heat," or "sensors," 599 00:24:09,403 --> 00:24:10,403 they all stop talking. 600 00:24:10,454 --> 00:24:11,537 Mike, people died. 601 00:24:11,621 --> 00:24:13,456 Somebody's got to want to do the right thing. 602 00:24:13,573 --> 00:24:15,324 Well, if somebody does, I can't find them. 603 00:24:15,409 --> 00:24:16,909 Okay what about the victims' families? 604 00:24:16,994 --> 00:24:18,434 Oh, you mean the original plaintiffs. 605 00:24:18,578 --> 00:24:21,297 Yeah, the problem is, they already have a settlement. 606 00:24:21,415 --> 00:24:22,415 Go on. Look at it. 607 00:24:22,549 --> 00:24:23,749 They weren't stupid. 608 00:24:23,884 --> 00:24:25,217 It prevents them from ever going after them again. 609 00:24:25,302 --> 00:24:28,554 Mike, I'm just trying to help you. 610 00:24:28,672 --> 00:24:29,839 I know you are. I'm sorry. 611 00:24:29,923 --> 00:24:31,590 I'm just frustrated. 612 00:24:31,675 --> 00:24:34,176 If I can't find a new plaintiff, I can't keep this case alive. 613 00:24:34,261 --> 00:24:36,395 Wait a second. 614 00:24:36,480 --> 00:24:39,565 You said no one at the company will talk to you. 615 00:24:39,683 --> 00:24:42,123 They won't, because they're all afraid they'll lose their job. 616 00:24:42,185 --> 00:24:44,687 All right, so what about someone who has nothing left to lose? 617 00:24:46,523 --> 00:24:48,858 What are you talking about? 618 00:24:48,992 --> 00:24:51,744 I'm talking about him. 619 00:24:54,915 --> 00:24:57,750 So I rescheduled the meeting that you missed with Latham 620 00:24:57,868 --> 00:24:59,251 for 3:00 tomorrow. 621 00:24:59,369 --> 00:25:00,569 Here are the newest contracts. 622 00:25:00,620 --> 00:25:02,872 Also, Kathy Finn called about the takeover, 623 00:25:03,006 --> 00:25:05,624 so I sent her the latest specs, and I told her to sit tight. 624 00:25:05,759 --> 00:25:07,793 And I noticed the left pen on your desk set was out of ink, 625 00:25:07,961 --> 00:25:09,345 so I had the cartridge replaced. 626 00:25:09,463 --> 00:25:11,630 You could have done all of this while I was out of the office. 627 00:25:11,765 --> 00:25:13,849 I know, but then I wouldn't have had a chance to thank you. 628 00:25:13,967 --> 00:25:15,468 Donna. 629 00:25:15,635 --> 00:25:17,803 Thank you, Harvey. 630 00:25:17,888 --> 00:25:19,638 You're welcome. 631 00:25:19,806 --> 00:25:22,308 Ms. Paulsen, Mr. Specter. 632 00:25:22,442 --> 00:25:25,277 Terrance, you better be here to give Donna a formal apology 633 00:25:25,362 --> 00:25:26,479 from the D.A.'s office. 634 00:25:26,613 --> 00:25:28,280 No. 635 00:25:28,365 --> 00:25:31,067 I'm here to give her lawyer this. 636 00:25:34,621 --> 00:25:35,488 Harvey, what is that? 637 00:25:35,572 --> 00:25:36,655 Donna, leave the room. 638 00:25:36,740 --> 00:25:37,873 You can tell her to leave. 639 00:25:37,991 --> 00:25:39,492 Don't forget to tell her her arraignment's 640 00:25:39,576 --> 00:25:40,543 at 9:00 a.m. tomorrow morning. 641 00:25:40,660 --> 00:25:41,710 Arraignment? For what? 642 00:25:41,828 --> 00:25:42,828 You son of a bitch. 643 00:25:42,829 --> 00:25:44,547 You amended the charges to intent? 644 00:25:44,664 --> 00:25:46,082 You said it's never been done 645 00:25:46,216 --> 00:25:47,666 in the history of the D.A.'s office. 646 00:25:47,801 --> 00:25:49,335 I decided to make history. 647 00:25:49,419 --> 00:25:51,587 By going after someone for stealing nothing. 648 00:25:51,721 --> 00:25:53,589 She went in there to find the Hope Diamond. 649 00:25:53,723 --> 00:25:55,808 Just because she came out with a piece of glass 650 00:25:55,892 --> 00:25:57,309 doesn't mean it wasn't fraud. 651 00:25:57,394 --> 00:25:58,644 That's exactly what it means. 652 00:25:58,762 --> 00:26:00,429 Every time I run into you, 653 00:26:00,514 --> 00:26:03,516 you tell me whatever shady thing just went down 654 00:26:03,683 --> 00:26:06,685 was about the greater good or that it didn't happen 655 00:26:06,770 --> 00:26:10,239 or this, that, or the other, but a crime was committed here, 656 00:26:10,357 --> 00:26:11,440 and I'm going after her for it. 657 00:26:11,525 --> 00:26:13,409 Bullshit. You're going after me. 658 00:26:13,527 --> 00:26:15,828 Oh, you're telling me you didn't order her to do it. 659 00:26:15,912 --> 00:26:17,196 No, I didn't. 660 00:26:17,330 --> 00:26:19,498 Well, we'll find out... 661 00:26:19,583 --> 00:26:21,867 when she's about to be convicted 662 00:26:22,035 --> 00:26:26,589 and I offer her a deal. 663 00:26:31,556 --> 00:26:33,974 What happens now? 664 00:26:34,058 --> 00:26:36,443 What happens now is, we go in there tomorrow 665 00:26:36,527 --> 00:26:38,895 and enter a plea of not guilty. 666 00:26:38,980 --> 00:26:40,230 But I am guilty. 667 00:26:40,364 --> 00:26:43,016 Donna, intent to commit fraud is a bullshit charge, 668 00:26:43,151 --> 00:26:44,871 and he's just using you to try to scare you. 669 00:26:44,952 --> 00:26:46,820 Well, it's working. I'm scared. 670 00:26:46,954 --> 00:26:48,655 - Donna-- - What's the punishment? 671 00:26:48,790 --> 00:26:50,950 It doesn't matter, because I'm gonna get you out of it. 672 00:26:50,958 --> 00:26:53,160 Harvey, what's the punishment? 673 00:26:54,328 --> 00:26:55,328 Three to five years. 674 00:26:55,379 --> 00:26:57,330 Oh, my God. 675 00:26:57,465 --> 00:26:59,385 - Three to five years for what? - Not now, Louis. 676 00:26:59,467 --> 00:27:01,168 I just saw Terrance Wolf at the elevator. 677 00:27:01,335 --> 00:27:03,303 Three to five years for what? 678 00:27:03,387 --> 00:27:06,173 He's charging her with intent to commit fraud. 679 00:27:06,307 --> 00:27:07,174 Holy shit. 680 00:27:07,258 --> 00:27:08,975 Louis, I don't want to hear it. 681 00:27:09,093 --> 00:27:10,177 Well, you're going to, because you were supposed to 682 00:27:10,311 --> 00:27:11,311 get her out of this. 683 00:27:11,345 --> 00:27:12,345 This isn't helping. 684 00:27:12,396 --> 00:27:14,076 What the hell do you think I've been doing? 685 00:27:14,098 --> 00:27:15,232 I don't know, but whatever it is, it didn't do a thing. 686 00:27:15,349 --> 00:27:16,683 You have no idea what you're talking about. 687 00:27:16,851 --> 00:27:18,985 I told her that you were never gonna let her get in trouble. 688 00:27:19,070 --> 00:27:20,070 It's not so simple. 689 00:27:20,104 --> 00:27:21,264 What the hell isn't so simple? 690 00:27:21,272 --> 00:27:23,190 She's guilty. 691 00:27:23,324 --> 00:27:25,108 Wolf is trying to use her to turn on me, 692 00:27:25,193 --> 00:27:26,726 because he thinks I put her up to it. 693 00:27:26,828 --> 00:27:28,028 Did you? 694 00:27:28,162 --> 00:27:29,442 Harvey didn't even know I did it. 695 00:27:29,530 --> 00:27:30,780 You know what? It doesn't even matter. 696 00:27:30,915 --> 00:27:32,699 - Because I'm taking over. - No, you're not. 697 00:27:32,834 --> 00:27:34,167 He's trying to get her to turn on you. 698 00:27:34,285 --> 00:27:35,669 You cannot be her lawyer. 699 00:27:35,753 --> 00:27:37,871 She's not going to, so what difference does it make? 700 00:27:38,005 --> 00:27:40,757 The difference is, if you're out of the picture, Wolf backs down. 701 00:27:40,875 --> 00:27:43,043 From where he's standing, I'm in the picture, 702 00:27:43,127 --> 00:27:44,427 and he's never gonna back down. 703 00:27:44,545 --> 00:27:46,345 You don't know that, and this is Donna's life. 704 00:27:46,347 --> 00:27:47,787 And I'm not putting it in your hands. 705 00:27:47,798 --> 00:27:49,158 And it's not your decision to make. 706 00:27:49,183 --> 00:27:50,967 No, it's not. It's Donna's. 707 00:27:51,052 --> 00:27:52,853 And she's sticking with me. 708 00:27:58,025 --> 00:28:00,694 Louis, please, I know that you want to help, 709 00:28:00,811 --> 00:28:01,811 but just go. 710 00:28:19,830 --> 00:28:21,631 - Mr. Jaworski. - Yeah. 711 00:28:21,749 --> 00:28:23,789 My name is Mike Ross. I'm with Pearson Specter Litt. 712 00:28:23,834 --> 00:28:24,968 This is Rachel Zane. 713 00:28:25,086 --> 00:28:26,803 She's one of our associates. 714 00:28:26,921 --> 00:28:28,961 Sir, we'd like to speak with you about the accident. 715 00:28:28,973 --> 00:28:31,641 Look, I was already deposed for that lawsuit. 716 00:28:31,759 --> 00:28:32,809 The victims got paid. 717 00:28:32,927 --> 00:28:34,367 I said everything I had to say, okay? 718 00:28:34,428 --> 00:28:36,646 We're not here to come after you. 719 00:28:36,764 --> 00:28:38,098 We want you to sue Liberty Rail. 720 00:28:38,182 --> 00:28:39,432 Oh, yeah? And why would I sue them? 721 00:28:39,517 --> 00:28:41,735 'Cause while you might have been driving the train, 722 00:28:41,819 --> 00:28:43,103 that accident wasn't your fault. 723 00:28:43,237 --> 00:28:44,938 Is this some kind of a joke? 724 00:28:45,072 --> 00:28:46,156 No, sir. It isn't. 725 00:28:46,274 --> 00:28:47,774 They made you the fall guy. 726 00:28:49,360 --> 00:28:51,194 Bullshit. Why would they do that? 727 00:28:51,329 --> 00:28:52,946 Because they needed to blame someone, 728 00:28:53,080 --> 00:28:54,831 and not only were you at the wheel, 729 00:28:54,949 --> 00:28:56,333 you had no memory of what happened. 730 00:28:56,450 --> 00:28:59,035 Nah, I don't believe it. 731 00:28:59,120 --> 00:29:01,087 They're a good company. They wouldn't do this. 732 00:29:01,205 --> 00:29:02,339 Mr. Jaworski-- 733 00:29:02,456 --> 00:29:03,673 Look, I killed those people. 734 00:29:04,792 --> 00:29:06,312 And they still gave me early retirement 735 00:29:06,377 --> 00:29:07,711 and let me keep my pension. 736 00:29:07,795 --> 00:29:09,846 The reason they did that was to keep you quiet. 737 00:29:13,517 --> 00:29:15,302 I need you to get off my property, 738 00:29:15,386 --> 00:29:17,020 both of you. 739 00:29:19,307 --> 00:29:21,057 Sir, you know that we're telling the truth. 740 00:29:21,142 --> 00:29:23,062 Yeah, well, is the truth gonna support the family 741 00:29:23,110 --> 00:29:25,228 of a guy who can't get another job for the rest of his life? 742 00:29:25,363 --> 00:29:27,030 If we win, you'll be set up for life. 743 00:29:27,148 --> 00:29:28,148 Ah, take a look at me. 744 00:29:28,316 --> 00:29:30,400 I ain't the guy who wins. 745 00:29:30,534 --> 00:29:32,452 I'm the guy who loses. 746 00:29:32,570 --> 00:29:35,038 What if I can guarantee to take care of all of that 747 00:29:35,156 --> 00:29:36,373 no matter what happens. 748 00:29:40,628 --> 00:29:42,829 What would you need me to do? 749 00:29:43,998 --> 00:29:44,998 All rise. 750 00:29:49,837 --> 00:29:50,920 You okay? 751 00:29:51,055 --> 00:29:53,056 Mm-hmm. 752 00:29:53,174 --> 00:29:54,391 Am I gonna have to talk? 753 00:29:54,508 --> 00:29:55,908 Just be polite and say "Your Honor." 754 00:29:56,010 --> 00:29:57,927 It will be over before you know it. 755 00:29:58,012 --> 00:30:00,146 State versus Donna Paulsen. 756 00:30:00,231 --> 00:30:03,850 Is the defense counsel prepared to proceed with the arraignment? 757 00:30:03,985 --> 00:30:04,851 We are, Your Honor. 758 00:30:04,935 --> 00:30:06,403 Ms. Paulsen, you have been charged 759 00:30:06,520 --> 00:30:08,438 with felony intent to commit fraud. 760 00:30:08,522 --> 00:30:11,491 This carries a maximum sentence of up to five years in prison. 761 00:30:11,609 --> 00:30:13,693 Do you understand the charges against you today? 762 00:30:13,828 --> 00:30:15,111 Yes, Your Honor. 763 00:30:15,246 --> 00:30:16,246 How do you plead? 764 00:30:18,032 --> 00:30:19,249 Not guilty, Your Honor. 765 00:30:19,367 --> 00:30:20,417 Very well. 766 00:30:20,534 --> 00:30:22,752 Mr. Wolf, is the state ready to go to trial? 767 00:30:22,870 --> 00:30:23,870 We are, Your Honor. 768 00:30:23,871 --> 00:30:25,422 Trial is set to begin Monday. 769 00:30:25,539 --> 00:30:27,207 Next case. 770 00:30:27,291 --> 00:30:28,875 All right, you made your point. 771 00:30:29,010 --> 00:30:30,490 Let's plead this down to a misdemeanor 772 00:30:30,544 --> 00:30:32,095 and both go back to our real jobs. 773 00:30:32,213 --> 00:30:33,880 This is my real job. 774 00:30:34,048 --> 00:30:35,715 Maybe if you had a little more respect 775 00:30:35,800 --> 00:30:38,718 for what it stands for, you wouldn't be standing here. 776 00:30:38,803 --> 00:30:41,855 Listen, I'm gonna wipe that look off your smug face. 777 00:30:41,939 --> 00:30:43,306 You give it a try, Harvey, 778 00:30:43,391 --> 00:30:45,358 but I've got all the evidence I need. 779 00:30:52,149 --> 00:30:55,902 You're gonna have to go find yourself a new secretary. 780 00:31:15,556 --> 00:31:19,142 I see you're back to not knocking. 781 00:31:19,260 --> 00:31:21,311 I take it that means you've made up your mind. 782 00:31:21,429 --> 00:31:22,979 I have. 783 00:31:23,097 --> 00:31:24,097 And? 784 00:31:24,098 --> 00:31:26,733 And what I've decided 785 00:31:26,817 --> 00:31:29,102 is that you shut the door on me the other night, 786 00:31:29,236 --> 00:31:33,022 and it's not fair you to dictate what I do and don't get to say. 787 00:31:33,157 --> 00:31:34,941 I told you. 788 00:31:35,076 --> 00:31:36,596 It doesn't matter what you have to say, 789 00:31:36,610 --> 00:31:38,328 because whatever it is, I won't believe it. 790 00:31:38,446 --> 00:31:43,166 Well, what if I was here to tell you that I love you? 791 00:31:48,172 --> 00:31:52,425 Jessica, you lied to me for months-- 792 00:31:52,510 --> 00:31:54,761 Jeff, please. 793 00:31:54,845 --> 00:31:58,047 Just listen. 794 00:31:58,132 --> 00:32:00,216 I know I hurt you, 795 00:32:00,301 --> 00:32:02,802 but you were the one 796 00:32:02,937 --> 00:32:06,389 who wanted us to work together and be in a relationship. 797 00:32:06,474 --> 00:32:08,975 And you were the one who thought it was a mistake. 798 00:32:09,059 --> 00:32:11,027 Because I was scared. 799 00:32:11,145 --> 00:32:13,897 But I changed my mind, 800 00:32:13,981 --> 00:32:17,867 because you refused to give up. 801 00:32:17,985 --> 00:32:21,204 And now I'm refusing to give up. 802 00:32:21,322 --> 00:32:24,157 I want you to stay here. 803 00:32:24,241 --> 00:32:26,826 I want us to have both. 804 00:32:29,830 --> 00:32:30,830 Jessica-- 805 00:32:30,831 --> 00:32:35,218 You wanted me to let my walls down. 806 00:32:35,336 --> 00:32:38,004 Well, they're down. 807 00:33:04,365 --> 00:33:05,845 Donna, why don't you go home? 808 00:33:05,866 --> 00:33:08,117 You know I like to be alone when I'm getting ready for a trial. 809 00:33:08,252 --> 00:33:10,170 I need to talk to you. 810 00:33:10,271 --> 00:33:11,271 What is it? 811 00:33:11,372 --> 00:33:13,706 I think maybe Louis was right. 812 00:33:13,841 --> 00:33:16,709 You think Louis was right about what? 813 00:33:16,877 --> 00:33:18,294 Maybe he should be handling my case. 814 00:33:22,766 --> 00:33:25,351 Okay, well, if that's how you feel. 815 00:33:25,469 --> 00:33:27,469 I knew it; I knew you would take this as an insult. 816 00:33:27,555 --> 00:33:29,222 How exactly would you like me to take it? 817 00:33:29,306 --> 00:33:30,746 I would like you to take it seriously 818 00:33:30,808 --> 00:33:32,058 and talk about it with me. 819 00:33:32,142 --> 00:33:35,895 Okay, Donna, why exactly would you prefer Louis to handle this? 820 00:33:36,063 --> 00:33:37,897 Because I sat in that arraignment today, 821 00:33:38,065 --> 00:33:39,732 and it hit me for the first time 822 00:33:39,867 --> 00:33:43,236 that I might actually go to prison. 823 00:33:43,404 --> 00:33:45,738 And you were more concerned with attacking Terrance Wolf 824 00:33:45,906 --> 00:33:46,906 than you were with me. 825 00:33:46,991 --> 00:33:48,111 So you think Louis is right. 826 00:33:48,209 --> 00:33:49,709 I piss off the D.A. too much. 827 00:33:49,843 --> 00:33:51,878 - Well, you sure did today. - Because he's coming at us. 828 00:33:51,996 --> 00:33:53,379 And you're pouring gas on the fire. 829 00:33:53,464 --> 00:33:55,331 Because that's what I do, and I don't need you 830 00:33:55,416 --> 00:33:57,967 coming in here second-guessing how I do my job. 831 00:33:58,085 --> 00:33:59,836 Harvey, why are you attacking me? 832 00:33:59,970 --> 00:34:00,837 I'm not the enemy. 833 00:34:00,921 --> 00:34:02,005 You sure as hell are right now. 834 00:34:02,139 --> 00:34:03,389 What? Why am I the-- 835 00:34:03,474 --> 00:34:04,974 Because I'm getting ready for a fight, 836 00:34:05,092 --> 00:34:06,142 and you're telling me you don't think I can win. 837 00:34:06,260 --> 00:34:07,540 I'm not telling you that. 838 00:34:07,595 --> 00:34:09,012 I'm telling you that I'm petrified. 839 00:34:09,096 --> 00:34:11,731 And I understand, but I don't have time to comfort you. 840 00:34:11,815 --> 00:34:13,850 - Well, I need you to make time. - And I can't, because-- 841 00:34:13,984 --> 00:34:16,102 Harvey, this is my life! 842 00:34:18,522 --> 00:34:21,991 When I told Louis how you got me out of this thing, 843 00:34:22,109 --> 00:34:24,160 he told me how scared he was at the thought 844 00:34:24,278 --> 00:34:28,865 of me going to prison, and I just...need... 845 00:34:28,999 --> 00:34:32,118 you...to-- 846 00:34:32,202 --> 00:34:35,088 Donna, the thought of you going to prison 847 00:34:35,172 --> 00:34:37,290 makes me want to drop to my knees. 848 00:34:37,374 --> 00:34:38,758 You want to hear me say it? 849 00:34:38,842 --> 00:34:40,426 There it is. 850 00:34:40,511 --> 00:34:41,711 But that's not gonna happen, 851 00:34:41,795 --> 00:34:43,212 because I'm not gonna let it happen. 852 00:34:43,297 --> 00:34:47,267 But in order to do that, you need to let me do what I do. 853 00:34:47,384 --> 00:34:48,885 - Harvey-- - That's enough. 854 00:34:48,969 --> 00:34:50,353 You want someone to give you a hug? 855 00:34:50,471 --> 00:34:51,688 Go to Louis. 856 00:34:51,805 --> 00:34:53,473 You want someone to get you out of this thing, 857 00:34:53,557 --> 00:34:54,807 you need to leave me alone. 858 00:35:07,348 --> 00:35:08,827 I need to know everything you have, 859 00:35:08,828 --> 00:35:09,792 and I need to know right now. 860 00:35:09,793 --> 00:35:11,801 We got the conductor to sign on, but we have to give him-- 861 00:35:11,802 --> 00:35:12,802 I don't care what I have to give him. 862 00:35:12,886 --> 00:35:13,970 What does that give us? 863 00:35:14,104 --> 00:35:15,772 What do you mean? It gives us standing. 864 00:35:15,889 --> 00:35:17,356 Now we can subpoena those records. 865 00:35:17,474 --> 00:35:18,608 Well, that's not enough. 866 00:35:18,692 --> 00:35:20,026 - It's a start. - I don't need a start. 867 00:35:20,144 --> 00:35:21,504 I need a finish, and I need it now. 868 00:35:24,698 --> 00:35:26,315 They're charging Donna, aren't they? 869 00:35:26,450 --> 00:35:28,067 She was arraigned this morning. 870 00:35:28,152 --> 00:35:31,654 If this thing goes to trial, I can't guarantee a win. 871 00:35:31,789 --> 00:35:33,372 So we're back to trading the case for Donna. 872 00:35:33,490 --> 00:35:34,957 Yeah, and I don't want to hear your moral objections 873 00:35:35,042 --> 00:35:36,959 about those people getting away with murder. 874 00:35:37,077 --> 00:35:37,960 I'm not talking about that, Harvey, 875 00:35:38,078 --> 00:35:39,158 but if Donna was arraigned, 876 00:35:39,213 --> 00:35:40,773 it's not up to them to drop the charges. 877 00:35:40,881 --> 00:35:42,832 It's up to Wolf, and you know he's never gonna do that. 878 00:35:42,916 --> 00:35:44,596 I'm not talking about dropping the charges. 879 00:35:44,668 --> 00:35:46,828 I'm talking about making this whole damn thing go away. 880 00:35:46,837 --> 00:35:48,877 Harvey, if you're saying what I think you're saying, 881 00:35:48,972 --> 00:35:50,339 that's obstruction of justice. 882 00:35:50,424 --> 00:35:51,841 The way I see it, it's justice. 883 00:35:51,975 --> 00:35:52,842 You know what I mean. 884 00:35:52,926 --> 00:35:54,086 I do, and I don't give a shit. 885 00:35:54,144 --> 00:35:56,012 - This is Donna. - All right, I get it. 886 00:35:56,146 --> 00:35:57,730 But what if what I have isn't enough? 887 00:35:57,848 --> 00:35:58,931 Like you said, it's a start. 888 00:35:59,016 --> 00:36:01,517 Have an official complaint on my desk by the morning. 889 00:36:01,685 --> 00:36:03,845 - And what are you gonna do? - I'm gonna get us enough. 890 00:36:15,499 --> 00:36:17,700 All right, I hear you. I hear you. 891 00:36:20,871 --> 00:36:22,038 Do you know who I am? 892 00:36:22,206 --> 00:36:23,039 No. 893 00:36:23,173 --> 00:36:25,341 Yeah, Mike Ross works for me. 894 00:36:25,425 --> 00:36:26,709 Hey, I don't give a shit. 895 00:36:26,844 --> 00:36:28,761 I told him not to take your case in the first place, 896 00:36:28,879 --> 00:36:31,347 because I knew you were a goddamn shakedown artist, 897 00:36:31,431 --> 00:36:33,111 but now someone I care about is in trouble, 898 00:36:33,183 --> 00:36:34,383 because you took a payout. 899 00:36:34,468 --> 00:36:35,718 Get out of my face. 900 00:36:35,886 --> 00:36:36,936 Listen to me. 901 00:36:37,053 --> 00:36:40,305 If you don't do what we need you to do, 902 00:36:40,390 --> 00:36:41,390 I will hurt you. 903 00:36:41,391 --> 00:36:42,859 You better be prepared to kill me, 904 00:36:42,943 --> 00:36:44,810 because I'm not gonna give that money back. 905 00:36:46,563 --> 00:36:47,883 Well, if this is just about money, 906 00:36:47,898 --> 00:36:51,400 then we don't need to fight at all. 907 00:36:53,403 --> 00:36:55,655 Harvey, this is becoming a habit. 908 00:36:55,739 --> 00:36:57,659 I've seen you more than my last three boyfriends. 909 00:36:57,708 --> 00:36:59,575 Somehow that doesn't surprise me. 910 00:36:59,660 --> 00:37:01,294 You're funny. 911 00:37:01,411 --> 00:37:02,795 I like you. 912 00:37:02,913 --> 00:37:05,331 But I know you're not here to mock my relationship, 913 00:37:05,414 --> 00:37:06,631 so what's on your mind? 914 00:37:06,750 --> 00:37:07,830 We wanted to give you this. 915 00:37:07,918 --> 00:37:09,468 What's this? 916 00:37:09,586 --> 00:37:12,066 It's the lawsuit we filed on behalf of Michael Jaworski. 917 00:37:12,089 --> 00:37:14,757 You know, the man you let take the fall for the accident. 918 00:37:14,841 --> 00:37:15,961 Michael Jaworski can't sue-- 919 00:37:16,009 --> 00:37:17,476 What? 920 00:37:17,594 --> 00:37:18,477 Sue you, because you were smart enough 921 00:37:18,595 --> 00:37:20,263 to take care of his expenses? 922 00:37:20,430 --> 00:37:22,348 Well, now I'm taking care of his expenses. 923 00:37:22,432 --> 00:37:23,599 And now we have standing, 924 00:37:23,684 --> 00:37:25,768 and we are going to subpoena those documents. 925 00:37:25,903 --> 00:37:28,321 Am I supposed to start quaking in my boots? 926 00:37:28,438 --> 00:37:30,856 Nope, we know if you can doctor a report, 927 00:37:30,941 --> 00:37:32,525 you can alter those maintenance records. 928 00:37:32,609 --> 00:37:33,659 I didn't alter anything. 929 00:37:33,777 --> 00:37:35,494 Well, that's not what Joe Henderson said. 930 00:37:35,612 --> 00:37:37,530 He said you came to him, admitted everything, 931 00:37:37,613 --> 00:37:39,581 and offered him a settlement to keep quiet. 932 00:37:39,700 --> 00:37:42,451 We didn't admit anything, and that settlement is sealed. 933 00:37:42,536 --> 00:37:45,004 Oh, you mean this settlement? 934 00:37:46,957 --> 00:37:48,507 We had an agreement. 935 00:37:48,625 --> 00:37:51,065 Well, here's the thing about paying people off, Evan. 936 00:37:51,128 --> 00:37:53,095 Someone can always pay them more. 937 00:37:54,798 --> 00:37:57,433 His word won't hold up against Richard McIntyre's. 938 00:37:57,517 --> 00:38:00,303 Oh, he's not saying that Richard McIntyre put him up to it. 939 00:38:00,387 --> 00:38:01,387 He's saying you did. 940 00:38:01,438 --> 00:38:02,772 That's bullshit. 941 00:38:02,856 --> 00:38:04,357 And does that really matter? 942 00:38:06,810 --> 00:38:07,810 What do you want? 943 00:38:07,861 --> 00:38:09,862 You made the author of that report disappear. 944 00:38:09,980 --> 00:38:12,481 You made Joe Henderson disappear. 945 00:38:12,616 --> 00:38:14,700 Figure out a way to make the witness against Donna 946 00:38:14,818 --> 00:38:15,818 change her tune. 947 00:38:15,986 --> 00:38:17,703 That's obstruction of justice. 948 00:38:17,821 --> 00:38:18,988 That's not my problem. 949 00:38:19,121 --> 00:38:21,039 You son of a bitch. 950 00:38:21,158 --> 00:38:22,458 It's your call. 951 00:38:22,542 --> 00:38:25,544 Maybe people will believe Joe, maybe they won't, 952 00:38:25,662 --> 00:38:26,796 but instead of making money, 953 00:38:26,880 --> 00:38:28,748 you're gonna be defending yourself in court 954 00:38:28,832 --> 00:38:30,967 for the next five years. 955 00:38:31,084 --> 00:38:33,836 You're so sure we did this, you're really gonna let us 956 00:38:33,971 --> 00:38:36,055 get away with murder for your secretary? 957 00:38:36,173 --> 00:38:38,573 You're damn right I am, and if I had to do it again, 958 00:38:38,675 --> 00:38:41,560 I'd do it 100 times. 959 00:38:53,440 --> 00:38:54,573 What's that? 960 00:38:55,826 --> 00:38:56,826 You know what it is. 961 00:39:01,081 --> 00:39:04,450 - Jeff-- - Jessica, you were right. 962 00:39:04,534 --> 00:39:07,086 We either need to have both, or it's not going to work. 963 00:39:08,538 --> 00:39:10,873 And you don't want both? 964 00:39:10,957 --> 00:39:15,378 Effective immediately, I'm tendering my resignation. 965 00:39:18,799 --> 00:39:20,049 Then I wish you luck. 966 00:39:21,718 --> 00:39:24,603 Good luck, Jessica. 967 00:39:46,827 --> 00:39:47,947 Do you remember? 968 00:39:48,078 --> 00:39:50,996 Yes, of course I remember. It happened right there. 969 00:39:53,800 --> 00:39:54,800 Well, it was your fault, 970 00:39:54,885 --> 00:39:56,669 'cause you made me burst out laughing. 971 00:39:56,803 --> 00:39:57,920 You didn't just burst. 972 00:39:58,055 --> 00:39:59,922 You spat a piece of shrimp across the room 973 00:40:00,057 --> 00:40:01,537 and into the back of my mother's hair. 974 00:40:03,760 --> 00:40:05,895 And she didn't even feel it because of all the hair spray, 975 00:40:05,979 --> 00:40:07,680 and it stuck in there like a tick. 976 00:40:07,814 --> 00:40:08,898 Oh, my God. 977 00:40:09,015 --> 00:40:10,599 I could hardly look at her or that boyfriend 978 00:40:10,734 --> 00:40:11,734 for the next two hours. 979 00:40:11,768 --> 00:40:12,768 What was his name again? 980 00:40:12,769 --> 00:40:14,437 Who cares? He was such a loser. 981 00:40:14,571 --> 00:40:15,905 Oh, come on; he was the reason you had 982 00:40:15,989 --> 00:40:17,440 that god-awful party in the first place. 983 00:40:26,199 --> 00:40:27,416 Thank you, Harvey. 984 00:40:27,501 --> 00:40:29,618 You don't need to thank me. You already thanked me. 985 00:40:29,786 --> 00:40:32,338 No, I thanked you for fixing it. 986 00:40:32,456 --> 00:40:36,375 Now I'm thanking you for not bringing it up all night. 987 00:40:36,460 --> 00:40:38,043 I just figured if you wanted it brought up, 988 00:40:38,128 --> 00:40:41,881 you'd bring it up, and now you have, so... 989 00:40:45,802 --> 00:40:49,105 I told you I'd never let anything happen to you, 990 00:40:49,189 --> 00:40:52,725 and I wont ever, 991 00:40:52,809 --> 00:40:57,313 so you don't ever have to feel scared like that again. 992 00:41:00,617 --> 00:41:03,819 I thought you said you didn't do the comfort thing. 993 00:41:03,904 --> 00:41:05,371 I didn't say I didn't do it. 994 00:41:05,489 --> 00:41:06,989 I said I didn't have time, 995 00:41:07,124 --> 00:41:11,043 because I was so busy saving your ass. 996 00:41:15,415 --> 00:41:17,883 I'm sorry I doubted you. 997 00:41:21,171 --> 00:41:23,005 I'm sorry I snapped at you. 998 00:41:29,763 --> 00:41:32,481 Anyone else every loses faith in me, 999 00:41:32,566 --> 00:41:37,603 it doesn't matter. 1000 00:41:37,687 --> 00:41:40,356 But with you, it's different. 1001 00:41:48,532 --> 00:41:50,866 I should go. 1002 00:41:58,542 --> 00:42:00,009 Why? 1003 00:42:00,126 --> 00:42:02,595 You know why. 1004 00:42:07,851 --> 00:42:10,386 You know I love you, Donna. 1005 00:42:21,275 --> 00:42:27,775 == sync, corrected by elderman == @elder_man