1 00:00:00,146 --> 00:00:01,333 Previously on Suits... 2 00:00:01,334 --> 00:00:05,345 I want you to decide if you love me more than you hate 3 00:00:05,346 --> 00:00:10,183 what I did, and if you do, then I want you to come home. 4 00:00:10,317 --> 00:00:12,051 The only they'll definitely find if they get a look at 5 00:00:12,219 --> 00:00:14,020 those files, is that you embezzled money. 6 00:00:14,138 --> 00:00:17,523 Listen to me, God damn it. We need to undo this deal. 7 00:00:17,641 --> 00:00:20,059 - We have nothing to hide. - No, no, this is a ploy. 8 00:00:20,144 --> 00:00:22,278 He's trying to get me on record stating that we have 9 00:00:22,429 --> 00:00:24,447 everything, and if I find nothing, 10 00:00:24,598 --> 00:00:26,899 he's gonna file malicious prosecution charges. 11 00:00:27,067 --> 00:00:30,119 Actually, Sean, I'm filing those charges right now. 12 00:00:30,270 --> 00:00:31,621 Harvey went to court this morning, 13 00:00:31,739 --> 00:00:34,073 and agreed to hand over every single document 14 00:00:34,208 --> 00:00:37,243 on the Gillis takeover, including Forstman. 15 00:00:37,327 --> 00:00:40,213 Shit! 16 00:00:40,297 --> 00:00:41,748 Then it's only a matter of time 17 00:00:41,915 --> 00:00:43,383 before I'm marched out of here in handcuffs. 18 00:00:43,467 --> 00:00:45,107 If he did make a dirty deal with Forstman, 19 00:00:45,135 --> 00:00:46,736 it wouldn't have been in those documents. 20 00:00:46,754 --> 00:00:47,920 It would've been in... the documents 21 00:00:48,088 --> 00:00:49,968 we just told the court we're happy to turn over. 22 00:00:50,007 --> 00:00:51,090 What are you going to do? 23 00:00:51,225 --> 00:00:54,427 I'm gonna find out what the hell Louis did. 24 00:00:56,563 --> 00:00:58,181 I made a huge mistake. 25 00:01:05,972 --> 00:01:07,240 What's going on? 26 00:01:07,357 --> 00:01:08,691 Louis, I want you to tell Harvey 27 00:01:08,826 --> 00:01:10,827 exactly what you just told me, or I will. 28 00:01:10,977 --> 00:01:12,111 He doesn't have to. 29 00:01:12,246 --> 00:01:13,696 He made a dirty deal with Forstman. 30 00:01:13,814 --> 00:01:15,498 Harvey, I can explain. 31 00:01:15,616 --> 00:01:16,999 Explain what, that you put the firm in jeopardy 32 00:01:17,150 --> 00:01:18,511 all because you had to be the hero? 33 00:01:18,619 --> 00:01:19,836 I didn't do it to be the hero. 34 00:01:19,986 --> 00:01:21,003 I didn't even know 35 00:01:21,154 --> 00:01:22,354 - I was gonna do it at all. - What? 36 00:01:22,489 --> 00:01:25,341 The deal was closed, and you were so happy we won. 37 00:01:25,492 --> 00:01:28,294 Then I went back that night, Forstman said if I didn't 38 00:01:28,429 --> 00:01:30,379 funnel the money overseas, the deal was off, 39 00:01:30,514 --> 00:01:32,548 so I did it. 40 00:01:35,018 --> 00:01:36,402 There's more. 41 00:01:36,537 --> 00:01:38,771 How do you know there's more? 42 00:01:38,872 --> 00:01:41,641 Because with Forstman there's always more. 43 00:01:44,211 --> 00:01:48,247 He made me take a million dollars out of the deal 44 00:01:48,348 --> 00:01:51,651 so I couldn't turn on him later. 45 00:01:51,752 --> 00:01:54,120 - Jesus Christ. - I had no choice! 46 00:01:54,254 --> 00:01:55,621 Bullshit, you had no choice! 47 00:01:55,739 --> 00:01:57,623 You could've said no at any goddamn point along the way, 48 00:01:57,741 --> 00:02:00,159 but you didn't, because all you cared about was yourself. 49 00:02:00,294 --> 00:02:01,734 Okay, if I care about myself so much, 50 00:02:01,862 --> 00:02:03,880 how come I'm in here telling you that I'm gonna confess? 51 00:02:04,030 --> 00:02:05,164 You want to confess? Be my guest! 52 00:02:05,299 --> 00:02:09,051 Harvey, that's enough. 53 00:02:09,169 --> 00:02:14,640 Louis... the problem with that is that we're innocent. 54 00:02:14,758 --> 00:02:17,393 Cahill's plan is to throw mud against the wall 55 00:02:17,544 --> 00:02:18,544 and see what sticks. 56 00:02:18,595 --> 00:02:20,263 You tell him about what you did, 57 00:02:20,397 --> 00:02:23,816 and all of a sudden, everything sticks. 58 00:02:23,901 --> 00:02:26,185 Okay. 59 00:02:26,320 --> 00:02:28,154 But I have to do something to help. 60 00:02:28,272 --> 00:02:32,458 You will, when the time comes. 61 00:02:32,593 --> 00:02:34,927 Right now, I need to talk to Harvey. 62 00:02:45,572 --> 00:02:47,089 I can't believe you're taking this 63 00:02:47,240 --> 00:02:48,240 as well as you are. 64 00:02:48,258 --> 00:02:49,542 I'm not taking this well at all. 65 00:02:49,626 --> 00:02:52,044 Then what the hell are you being so nice to him for? 66 00:02:52,179 --> 00:02:53,679 Did you hear? 67 00:02:53,764 --> 00:02:54,881 He was going to confess. 68 00:02:54,965 --> 00:02:56,432 I had to calm him down. 69 00:02:56,550 --> 00:02:58,351 So you're not gonna stand by him? 70 00:02:58,435 --> 00:02:59,769 Stand by him? 71 00:02:59,887 --> 00:03:01,187 The second this thing is over, 72 00:03:01,305 --> 00:03:04,774 I'm gonna fire his goddamn ass. 73 00:03:07,861 --> 00:03:09,312 How was your shower? 74 00:03:09,429 --> 00:03:10,563 It was great. 75 00:03:10,731 --> 00:03:12,371 Rachel, you don't have to clean up for me. 76 00:03:12,432 --> 00:03:13,616 I live here. 77 00:03:13,767 --> 00:03:17,036 I know, I just... I want everything to be perfect. 78 00:03:17,120 --> 00:03:20,623 It is. 79 00:03:20,774 --> 00:03:22,825 Is this my parents' photo album? 80 00:03:22,960 --> 00:03:26,245 Oh, yeah, it was in the back of the closet. 81 00:03:26,380 --> 00:03:29,248 Yeah, I know where it was. Why is it out here? 82 00:03:29,416 --> 00:03:35,421 Because I was looking for pictures of you. 83 00:03:38,642 --> 00:03:40,977 What do you want to do for dinner tonight? 84 00:03:41,094 --> 00:03:42,011 I was thinking maybe we could hit 85 00:03:42,145 --> 00:03:43,563 that little Mexican spot. 86 00:03:43,680 --> 00:03:45,765 No. You just got back here. 87 00:03:45,933 --> 00:03:47,183 I don't want to go anywhere. 88 00:03:47,300 --> 00:03:49,819 I don't either, but we don't have anything to eat. 89 00:03:49,970 --> 00:03:51,487 - Don't we? - Well, I know for a fact 90 00:03:51,638 --> 00:03:53,489 we don't have any bean and cheese burritos. 91 00:03:53,607 --> 00:03:55,191 Mm, then why are there six of them in the fridge 92 00:03:55,325 --> 00:03:58,194 right now? 93 00:04:05,085 --> 00:04:06,702 You hate them. 94 00:04:06,837 --> 00:04:09,622 I do, but you love them, and I wanted you 95 00:04:09,756 --> 00:04:12,375 to have them here when you came home. 96 00:04:12,492 --> 00:04:14,427 And what if I didn't come home tonight? 97 00:04:14,544 --> 00:04:18,931 Then I would have bought fresh ones again tomorrow. 98 00:04:19,049 --> 00:04:22,051 Thanks, Rachel. 99 00:04:22,185 --> 00:04:24,353 It's good to have you home. 100 00:04:24,471 --> 00:04:28,474 It's good to be home. 101 00:04:33,716 --> 00:04:35,351 What happened? 102 00:04:35,502 --> 00:04:37,437 I thought you had a date. 103 00:04:37,521 --> 00:04:39,472 I canceled it, and I asked you a question. 104 00:04:39,640 --> 00:04:40,800 I don't want to talk about it, 105 00:04:40,841 --> 00:04:42,058 because I know what you're going to say. 106 00:04:42,192 --> 00:04:43,943 Harvey, I don't even know what exactly Louis did. 107 00:04:44,061 --> 00:04:45,978 He broke the law to close Forstman. 108 00:04:46,146 --> 00:04:48,698 He broke it or Forstman made him break it? 109 00:04:48,816 --> 00:04:49,816 - What's the goddamn difference? - Harvey... 110 00:04:49,900 --> 00:04:51,367 You don't have to say it, Donna, 111 00:04:51,518 --> 00:04:52,718 I've heard it a thousand times. 112 00:04:52,820 --> 00:04:54,487 Louis only did this to get my approval. 113 00:04:54,621 --> 00:04:56,289 And you know what, I don't give a shit 114 00:04:56,406 --> 00:04:57,824 that I agreed to be his best man. 115 00:04:57,958 --> 00:04:59,909 He put you, me, and every one of us in jeopardy 116 00:05:00,043 --> 00:05:01,077 to get what he wanted. 117 00:05:01,211 --> 00:05:02,495 Well, I was gonna say that, 118 00:05:02,663 --> 00:05:03,830 but instead I'll say this: 119 00:05:03,964 --> 00:05:05,414 You put us all in jeopardy too. 120 00:05:05,532 --> 00:05:06,999 When the hell did I do that? 121 00:05:07,134 --> 00:05:09,335 The day you hired Mike, and by the way, 122 00:05:09,470 --> 00:05:11,170 I'm guessing he wouldn't even be back here 123 00:05:11,338 --> 00:05:12,839 if Louis hadn't done what he did. 124 00:05:13,006 --> 00:05:15,641 Then tell that to Jessica, 'cause when it's over, 125 00:05:15,759 --> 00:05:18,728 she's gonna fire him. 126 00:05:23,884 --> 00:05:27,153 They keep this place open late for you? 127 00:05:27,271 --> 00:05:28,905 Ownership has its privileges. 128 00:05:30,858 --> 00:05:32,358 What do you want, Harvey? 129 00:05:32,493 --> 00:05:34,133 I want you to undo the dirty deal you made 130 00:05:34,161 --> 00:05:35,328 with Louis Litt. 131 00:05:35,445 --> 00:05:37,964 Dirty deal. Doesn't sound like me at all. 132 00:05:38,065 --> 00:05:39,782 How does prison sound? 133 00:05:39,917 --> 00:05:41,701 Because the S.E.C. is gonna get a record 134 00:05:41,835 --> 00:05:43,536 of the shit you pulled tomorrow morning. 135 00:05:43,670 --> 00:05:47,206 There is no record, 'cause I didn't do anything. 136 00:05:47,341 --> 00:05:48,841 Louis Litt came to me, 137 00:05:48,926 --> 00:05:50,927 and he's the one who embezzled money. 138 00:05:51,077 --> 00:05:52,962 And your grudge isn't with Louis. 139 00:05:53,096 --> 00:05:56,549 It's with me, so let him go. 140 00:05:56,717 --> 00:05:58,301 Live to fight me another day. 141 00:05:58,435 --> 00:06:03,022 If I let him off, I let you off, 142 00:06:03,140 --> 00:06:04,857 and I don't think I want to do that. 143 00:06:04,975 --> 00:06:07,476 Then you're forcing me to turn you in for what you did 144 00:06:07,611 --> 00:06:10,780 12 years ago. 145 00:06:10,931 --> 00:06:13,783 No way. You're not gonna do that, 146 00:06:13,934 --> 00:06:15,618 because you did it too, pal. 147 00:06:15,769 --> 00:06:18,404 But if you did it to Louis 148 00:06:18,572 --> 00:06:21,824 and you did it to me, you did it to a hundred others. 149 00:06:21,942 --> 00:06:23,993 And if you don't do what I'm asking, 150 00:06:24,127 --> 00:06:26,045 I'll just have to find the one in a hundred 151 00:06:26,163 --> 00:06:27,914 that's in a position to turn on you. 152 00:06:27,998 --> 00:06:30,249 I'll take my chances, Harvey. 153 00:06:30,384 --> 00:06:32,134 Now, get out of my face. 154 00:06:32,252 --> 00:06:35,488 Let me finish my cigar in peace. 155 00:07:01,648 --> 00:07:05,648 * Suits 4x09 * Gone Original Air Date on August 13, 2014 156 00:07:08,862 --> 00:07:14,862 == sync, corrected by elderman - resynced by chamallow == 157 00:07:18,217 --> 00:07:21,019 - You know? - Of course I do. 158 00:07:21,154 --> 00:07:22,988 - I never meant to... - Louis... 159 00:07:23,072 --> 00:07:25,357 I understand why you did what you did. 160 00:07:25,525 --> 00:07:28,360 - You do? - Yes. You went down a path 161 00:07:28,495 --> 00:07:29,611 with the best intentions, 162 00:07:29,746 --> 00:07:31,530 and then it just got worse and worse 163 00:07:31,698 --> 00:07:33,132 until it was too late. 164 00:07:35,418 --> 00:07:38,003 - Feel like shit. - And you should. 165 00:07:38,087 --> 00:07:40,506 What? 166 00:07:40,623 --> 00:07:42,958 - But you just said... - I understand? I do. 167 00:07:43,092 --> 00:07:45,260 But I don't think you understand that every 168 00:07:45,411 --> 00:07:47,629 other time you screwed up, it was a mistake, 169 00:07:47,764 --> 00:07:49,882 and this time, it was a choice! 170 00:07:50,086 --> 00:07:51,119 That's what Harvey said. 171 00:07:51,254 --> 00:07:52,254 Of course that's what Harvey said. 172 00:07:52,372 --> 00:07:53,622 And just because I get what happened, 173 00:07:53,756 --> 00:07:54,957 it doesn't mean that you deserve to be let off the hook, 174 00:07:55,091 --> 00:07:56,792 so if you've come in here to ask me 175 00:07:56,926 --> 00:07:58,627 to go to him for the millionth time, I'm... 176 00:07:58,761 --> 00:08:00,128 No, I'm not here for that. 177 00:08:00,296 --> 00:08:02,097 Then... then what are you here for? 178 00:08:02,215 --> 00:08:06,184 I'm here to ask you if I'm gonna get fired. 179 00:08:06,302 --> 00:08:07,302 What? 180 00:08:07,387 --> 00:08:08,804 I saw how he looked at me, Donna. 181 00:08:08,972 --> 00:08:10,305 I know he trusts you, 182 00:08:10,473 --> 00:08:15,394 but I need to know if Harvey's planning on firing me. 183 00:08:15,528 --> 00:08:16,979 No, Louis. 184 00:08:17,063 --> 00:08:18,447 To my knowledge, 185 00:08:18,564 --> 00:08:23,869 Harvey isn't planning to fire you. 186 00:08:24,020 --> 00:08:26,872 Thank you, Donna. 187 00:08:27,023 --> 00:08:29,875 I knew I could count on you. 188 00:08:38,551 --> 00:08:40,719 Can't remember the last time I saw you in here. 189 00:08:40,837 --> 00:08:43,755 I can't remember the last time this firm faced prosecution. 190 00:08:43,873 --> 00:08:45,841 I can: Ava Hessington. 191 00:08:45,975 --> 00:08:46,842 And after that, we said it would never come 192 00:08:47,010 --> 00:08:48,010 to this again. 193 00:08:48,044 --> 00:08:49,177 How the hell did it? 194 00:08:49,312 --> 00:08:50,846 We stepped into the ring with Charles Forstman. 195 00:08:50,980 --> 00:08:52,898 I'm guessing he didn't budge last night. 196 00:08:53,049 --> 00:08:54,399 He didn't. 197 00:08:54,550 --> 00:08:56,670 He sheltered himself, and he'd rather laugh in my face 198 00:08:56,686 --> 00:08:59,938 than be 100% protected against the S.E.C. 199 00:09:00,073 --> 00:09:01,189 You have a plan "B"? 200 00:09:01,274 --> 00:09:02,741 He doesn't, but I do. 201 00:09:02,892 --> 00:09:04,359 What the hell is it? 202 00:09:04,494 --> 00:09:06,194 What would you do if you were Cahill? 203 00:09:06,362 --> 00:09:08,030 Go through every one of these boxes, 204 00:09:08,164 --> 00:09:09,364 and start deposing us. 205 00:09:09,499 --> 00:09:11,750 Okay, so what if while he's doing that, 206 00:09:11,901 --> 00:09:15,504 we start deposing him? 207 00:09:19,759 --> 00:09:21,843 Did you come here to personally deliver my files? 208 00:09:21,928 --> 00:09:23,795 I came here to personally deliver this. 209 00:09:23,930 --> 00:09:25,347 Well, if it's an invitation to your birthday party, 210 00:09:25,465 --> 00:09:27,716 - I think I'm busy that day. - That's too bad. 211 00:09:27,800 --> 00:09:30,200 - I promised the children a clown. - You've got to be kidding me. 212 00:09:30,303 --> 00:09:32,688 You got Judge Hopkins to let you start depositions 213 00:09:32,805 --> 00:09:34,325 on your malicious prosecution bullshit? 214 00:09:34,357 --> 00:09:35,724 He didn't think it was bullshit, 215 00:09:35,858 --> 00:09:37,179 which is why he's letting me start 216 00:09:37,193 --> 00:09:38,310 with your boyfriend Eric Woodall. 217 00:09:38,444 --> 00:09:40,562 You trying to take my eye off the ball, Harvey? 218 00:09:40,697 --> 00:09:41,947 This is the ball, Sean. 219 00:09:42,098 --> 00:09:45,867 It's a wrecking ball, and it's headed your way. 220 00:09:53,326 --> 00:09:55,494 Louis, where the hell have you been? 221 00:09:55,628 --> 00:09:57,412 Those documents are on their way over. 222 00:09:57,547 --> 00:09:58,797 Katrina, relax. 223 00:09:58,915 --> 00:10:00,382 Relax? 224 00:10:00,466 --> 00:10:02,501 The last time I saw you, you were worried 225 00:10:02,635 --> 00:10:03,635 about going to prison. 226 00:10:03,720 --> 00:10:05,587 What did you decide to do? 227 00:10:05,709 --> 00:10:06,709 I went to Harvey and Jessica, 228 00:10:06,733 --> 00:10:07,733 and I told them everything. 229 00:10:07,757 --> 00:10:08,974 What? 230 00:10:09,125 --> 00:10:11,176 Jessica said that I made a mistake, 231 00:10:11,310 --> 00:10:12,894 and they're working on a way out. 232 00:10:13,012 --> 00:10:16,314 Louis, have you seen any mafia movie ever made? 233 00:10:16,432 --> 00:10:17,933 I'm not really a fan of the genre. 234 00:10:18,067 --> 00:10:19,568 I find it to be a little offensive to Italians... 235 00:10:19,685 --> 00:10:21,036 Shut up, and listen. 236 00:10:21,154 --> 00:10:24,272 She's telling you to your face she'll let you live, 237 00:10:24,440 --> 00:10:27,409 but behind your back, she's making plans to whack you. 238 00:10:27,493 --> 00:10:29,444 Holy shit, I'm living on borrowed time. 239 00:10:29,612 --> 00:10:31,530 Unless you fix this, because if you don't, 240 00:10:31,647 --> 00:10:34,950 even if Jessica manages to keep you out of prison, 241 00:10:35,084 --> 00:10:37,953 she'll be coming to fire you. 242 00:10:43,259 --> 00:10:45,377 Jessica, I was just thinking 243 00:10:45,494 --> 00:10:47,295 about our dinner plans tonight, 244 00:10:47,463 --> 00:10:48,797 and I think that... 245 00:10:48,931 --> 00:10:49,931 What's wrong? 246 00:10:50,049 --> 00:10:51,383 We're going after Eric Woodall. 247 00:10:51,517 --> 00:10:55,020 Harvey moved up the time line. 248 00:10:55,171 --> 00:10:57,689 And since this is Harvey's case now... 249 00:10:57,840 --> 00:10:59,307 Why are you talking to me? 250 00:10:59,442 --> 00:11:02,694 'Cause I need you to find out every dirty thing 251 00:11:02,845 --> 00:11:06,982 Eric Woodall has ever done, condoned, or been part of. 252 00:11:07,116 --> 00:11:09,151 Jessica, I really don't feel comfortable 253 00:11:09,318 --> 00:11:11,987 participating in blackmail without knowing why. 254 00:11:12,155 --> 00:11:14,156 It's not blackmail, it's evidence, 255 00:11:14,323 --> 00:11:15,574 and I'll tell you why. 256 00:11:15,708 --> 00:11:17,826 Because malicious prosecution is easier to prove 257 00:11:17,960 --> 00:11:19,094 when there's a track record. 258 00:11:19,228 --> 00:11:20,829 Yeah, there's only one problem with that. 259 00:11:20,863 --> 00:11:23,632 You see, just yesterday, we agreed to hand over our files 260 00:11:23,716 --> 00:11:25,000 because we had nothing to hide, 261 00:11:25,168 --> 00:11:27,335 and now, you want me to go after the S.E.C., 262 00:11:27,470 --> 00:11:29,004 - which means we do. - Jeff... 263 00:11:29,138 --> 00:11:31,673 Jessica, hide it from them all you want, okay? 264 00:11:31,841 --> 00:11:33,058 But we talked about this, and you said 265 00:11:33,209 --> 00:11:35,209 that I shouldn't be treated like any other partner, 266 00:11:35,344 --> 00:11:37,762 so don't come in here hiding it from me. 267 00:11:37,897 --> 00:11:39,648 You want a straight answer. 268 00:11:39,732 --> 00:11:41,516 I'll give you a straight answer. 269 00:11:41,651 --> 00:11:44,186 Harvey did not collude with Mike Ross, 270 00:11:44,320 --> 00:11:46,521 but Sean Cahill doesn't give a shit about that. 271 00:11:46,689 --> 00:11:49,274 So I need you to do whatever you have to 272 00:11:49,408 --> 00:11:52,194 and get me something on these guys. 273 00:12:02,187 --> 00:12:05,022 Hey, how did Cahill handle our surprise? 274 00:12:05,173 --> 00:12:06,140 Actually, I got to hand it to him. 275 00:12:06,308 --> 00:12:09,060 He handled it pretty damn well. 276 00:12:09,194 --> 00:12:10,645 What? You guys had 277 00:12:10,779 --> 00:12:11,946 your whole Wonder Twins riff, 278 00:12:12,064 --> 00:12:13,385 and now you're giving him respect? 279 00:12:13,448 --> 00:12:15,583 What's next: A time share in the Florida Keys? 280 00:12:15,717 --> 00:12:16,717 Easy, tiger. 281 00:12:16,819 --> 00:12:17,819 Just saying, I got two words for you: 282 00:12:17,953 --> 00:12:20,204 Bro-Mance. 283 00:12:20,355 --> 00:12:22,657 Before you order us a gift off our registry, 284 00:12:22,758 --> 00:12:23,908 let me tell you what he's been up too. 285 00:12:24,042 --> 00:12:26,828 He had Judge Hopkins sign off on his depositions, 286 00:12:26,995 --> 00:12:30,047 meaning he's coming at us the same time we go after him. 287 00:12:30,198 --> 00:12:31,999 - We can handle it. - Can Rachel? 288 00:12:32,084 --> 00:12:33,801 What? 289 00:12:33,919 --> 00:12:35,503 Take a look. 290 00:12:35,587 --> 00:12:37,305 She's first on the list. 291 00:12:37,422 --> 00:12:39,173 And you want me to tell her it's coming. 292 00:12:39,308 --> 00:12:40,548 I want you to do more than that. 293 00:12:40,559 --> 00:12:41,809 I want you to prep her. 294 00:12:41,927 --> 00:12:44,228 Harvey, that's not a good idea. 295 00:12:44,379 --> 00:12:46,063 Yes, it is... you're the best person for the job. 296 00:12:46,181 --> 00:12:47,565 I am the worst person for the job. 297 00:12:47,716 --> 00:12:48,716 And you're only saying it 298 00:12:48,851 --> 00:12:50,412 because it makes you feel uncomfortable. 299 00:12:50,519 --> 00:12:52,399 How do you think Cahill's gonna make Rachel feel 300 00:12:52,404 --> 00:12:55,439 when he gets her under oath? 301 00:13:05,033 --> 00:13:07,919 Usually, people don't start by washing their hands. 302 00:13:08,036 --> 00:13:10,955 Usually, people aren't here to talk about Louis. 303 00:13:11,072 --> 00:13:14,175 - Donna. - Jessica, he made a mistake. 304 00:13:14,293 --> 00:13:17,378 "Mistake" implies that he did something by accident. 305 00:13:17,546 --> 00:13:19,130 Louis made a choice. 306 00:13:19,264 --> 00:13:20,825 And you're making the choice to fire him 307 00:13:20,916 --> 00:13:22,466 when this is over. 308 00:13:22,601 --> 00:13:24,969 And how the hell is that any of your business? 309 00:13:25,103 --> 00:13:28,139 I just thought if Louis could help get you out of it... 310 00:13:28,256 --> 00:13:29,390 Help get me out of it? 311 00:13:29,524 --> 00:13:30,975 He's the one that got me into it. 312 00:13:31,109 --> 00:13:32,109 And if this were Harvey, 313 00:13:32,260 --> 00:13:33,660 you'd let him try to make up for it. 314 00:13:33,695 --> 00:13:34,979 And if this were Harvey, 315 00:13:35,096 --> 00:13:37,815 I'd have the confidence that he would. 316 00:13:37,950 --> 00:13:40,735 Jessica, Louis did all of this 317 00:13:40,903 --> 00:13:43,537 because he is dying for your approval. 318 00:13:43,655 --> 00:13:45,122 You never have confidence in him, 319 00:13:45,240 --> 00:13:46,707 and you never treat him the way you treat Harvey. 320 00:13:46,825 --> 00:13:47,959 So this is my fault? 321 00:13:48,109 --> 00:13:49,961 I'm saying Harvey's made mistakes, 322 00:13:50,078 --> 00:13:52,129 and you've forgiven him. 323 00:13:52,280 --> 00:13:54,248 I've made mistakes, and you've forgiven me. 324 00:13:54,383 --> 00:13:57,251 You're right, Donna, you did make a mistake once, 325 00:13:57,419 --> 00:14:01,305 and I did forgive you, but first I fired you. 326 00:14:01,456 --> 00:14:03,307 And if you don't back off me right now, 327 00:14:03,458 --> 00:14:07,261 I will do it again. 328 00:14:07,396 --> 00:14:10,765 Now, if you'll excuse me, I have a deposition to get to. 329 00:14:14,269 --> 00:14:16,404 Please state your full name for the record. 330 00:14:16,488 --> 00:14:17,905 Eric ignatius Woodall. 331 00:14:18,023 --> 00:14:20,408 - Ignatius? - Like the Saint. 332 00:14:20,492 --> 00:14:21,609 I doubt that. 333 00:14:21,777 --> 00:14:23,778 And how long have you worked for the S.E.C.? 334 00:14:23,946 --> 00:14:24,946 Two months. 335 00:14:24,980 --> 00:14:26,180 And where were you before that? 336 00:14:26,198 --> 00:14:28,165 I worked at the U.S. attorneys' office. 337 00:14:28,283 --> 00:14:30,918 Until I got you fired for malicious prosecution. 338 00:14:31,036 --> 00:14:32,203 You didn't get me fired. 339 00:14:32,320 --> 00:14:34,455 You slandered me to a person in power, 340 00:14:34,589 --> 00:14:36,540 which caused me to leave a job I loved. 341 00:14:36,675 --> 00:14:37,959 To avoid getting fired. 342 00:14:38,093 --> 00:14:40,413 You have no proof of that, and he has no knowledge of that. 343 00:14:40,429 --> 00:14:44,265 Does he have any knowledge of his feelings towards me? 344 00:14:44,383 --> 00:14:46,300 I don't have any feelings for you, Mr. Specter, 345 00:14:46,468 --> 00:14:49,186 and for your information, I landed on my feet. 346 00:14:49,304 --> 00:14:50,938 Yes, we know, at the S.E.C., 347 00:14:51,056 --> 00:14:52,640 but we don't want to talk about that. 348 00:14:52,724 --> 00:14:54,976 We want to talk about Jim Pembry. 349 00:14:55,060 --> 00:14:58,813 You don't seem too comfortable anymore, Eric. 350 00:14:58,947 --> 00:15:01,532 Who's Jim Pembry? 351 00:15:01,683 --> 00:15:03,563 I worked with Jim at the U.S. attorneys' office. 352 00:15:03,685 --> 00:15:05,286 On the Arthur Cohen prosecution? 353 00:15:05,404 --> 00:15:06,787 I believe he did some work for me. 354 00:15:06,905 --> 00:15:08,539 You believe? You sent him 355 00:15:08,690 --> 00:15:11,409 over 1,200 emails on that case over four years. 356 00:15:11,526 --> 00:15:12,827 If you say so. 357 00:15:12,911 --> 00:15:14,431 Actually, your computer records say so, 358 00:15:14,546 --> 00:15:15,997 and I could read them all, 359 00:15:16,164 --> 00:15:18,132 but I'd rather start with my favorite. 360 00:15:18,250 --> 00:15:20,468 "I don't care what we get Arthur Cohen on. 361 00:15:20,585 --> 00:15:23,087 "Tax evasion, insider trading, jaywalking if we have to, 362 00:15:23,221 --> 00:15:25,339 but we're putting that piece of shit behind bars." 363 00:15:25,424 --> 00:15:26,424 Where the hell did you get that? 364 00:15:26,558 --> 00:15:27,725 It's not important where we got it, 365 00:15:27,876 --> 00:15:28,876 but that we got it. 366 00:15:28,910 --> 00:15:29,910 Emails get heated. 367 00:15:30,012 --> 00:15:30,978 It was the middle of a case. 368 00:15:31,063 --> 00:15:32,063 The problem is, Eric, 369 00:15:32,097 --> 00:15:33,681 this was dated two years before 370 00:15:33,815 --> 00:15:34,849 you even brought your big case. 371 00:15:34,983 --> 00:15:36,684 - Do you have a question? - I sure do. 372 00:15:36,818 --> 00:15:38,152 You decide someone's guilty, 373 00:15:38,236 --> 00:15:39,687 then you find the crime to fit them. 374 00:15:39,821 --> 00:15:41,272 - Isn't that true? - No. 375 00:15:41,406 --> 00:15:43,324 You want me to get you for perjury too? 376 00:15:43,408 --> 00:15:45,192 You tried to get Arthur on one thing. 377 00:15:45,327 --> 00:15:47,161 Instead, you got him on another, didn't you? 378 00:15:47,279 --> 00:15:48,746 - Don't answer him. - Yes. 379 00:15:48,897 --> 00:15:50,614 And that's exactly what you want to do with me, isn't it? 380 00:15:50,732 --> 00:15:51,772 That's enough. Stop typing. 381 00:15:51,833 --> 00:15:53,033 We're done here. 382 00:15:53,035 --> 00:15:54,585 - To answer your question... - Don't... 383 00:15:54,736 --> 00:15:57,421 You're damn right it is. 384 00:15:57,572 --> 00:15:59,340 That's okay. It may not be on record, 385 00:15:59,424 --> 00:16:03,344 but I got what I wanted. 386 00:16:11,363 --> 00:16:12,947 You're not my usual guy. 387 00:16:13,115 --> 00:16:14,949 I'm not a usual anything. 388 00:16:15,083 --> 00:16:20,955 - No, you're not. - We got him, thanks to you. 389 00:16:21,089 --> 00:16:22,373 Thanks to Jim Pembry. 390 00:16:22,507 --> 00:16:24,758 I'm not here to celebrate with Jim Pembry. 391 00:16:27,145 --> 00:16:28,345 Jessica, we may have landed the first punch, 392 00:16:28,513 --> 00:16:30,397 but we're next up. 393 00:16:30,548 --> 00:16:31,909 And Cahill's gonna be brutal on us. 394 00:16:32,017 --> 00:16:34,268 - No, he isn't. - What do you mean? 395 00:16:34,402 --> 00:16:35,686 We're going to court tomorrow, 396 00:16:35,770 --> 00:16:37,771 and with any luck, we're gonna get this whole thing 397 00:16:37,906 --> 00:16:40,191 tossed before he even has a chance to depose us. 398 00:16:40,325 --> 00:16:42,359 Well, then, maybe we should go to dinner. 399 00:16:42,444 --> 00:16:44,445 I have a better idea. 400 00:16:44,562 --> 00:16:47,531 Let's order in. 401 00:16:56,241 --> 00:16:58,542 Miss Zane, do you live with Michael Ross, 402 00:16:58,677 --> 00:17:00,678 the lawyer on the other side of this takeover? 403 00:17:00,795 --> 00:17:02,429 Yes. 404 00:17:02,580 --> 00:17:04,765 And, uh, and at any point during the takeover, 405 00:17:04,883 --> 00:17:06,204 did you discuss business with him? 406 00:17:06,268 --> 00:17:07,268 No. 407 00:17:07,269 --> 00:17:09,320 You expect me to believe that? 408 00:17:09,454 --> 00:17:10,621 I don't care whether you believe it or not, 409 00:17:10,722 --> 00:17:12,723 because it's the truth. 410 00:17:12,891 --> 00:17:16,443 The truth. 411 00:17:16,594 --> 00:17:22,399 Did you discuss Logan Sanders with Mr. Ross? 412 00:17:22,567 --> 00:17:24,368 - Yes. - I'm confused. 413 00:17:24,486 --> 00:17:26,036 You just said that you didn't discuss business 414 00:17:26,154 --> 00:17:28,072 with Mr. Ross, yet now you're saying 415 00:17:28,206 --> 00:17:30,457 that you discussed the man on the other side of the takeover. 416 00:17:30,575 --> 00:17:32,243 How can one of those be true and not the other? 417 00:17:32,410 --> 00:17:35,212 - That wasn't about business. - Then what was it about? 418 00:17:35,297 --> 00:17:38,215 It was about the fact that I used to be involved 419 00:17:38,333 --> 00:17:41,001 with Logan Sanders. 420 00:17:41,136 --> 00:17:42,586 And did you assure Mr. Ross 421 00:17:42,754 --> 00:17:43,671 that you wouldn't become involved 422 00:17:43,805 --> 00:17:45,089 with Logan Sanders again? 423 00:17:45,257 --> 00:17:46,223 What does that have to do with... 424 00:17:46,341 --> 00:17:48,342 - Answer my question. - Yes, I did. 425 00:17:48,476 --> 00:17:50,077 And yet, over the course of the takeover, 426 00:17:50,095 --> 00:17:51,645 you did become involved with him again, didn't you? 427 00:17:51,763 --> 00:17:53,097 No, I didn't. 428 00:17:53,231 --> 00:17:55,065 You had no physical contact of a sexual nature at all... 429 00:17:55,183 --> 00:17:56,984 - Mike, please, I don't... - Just answer my question. 430 00:17:57,135 --> 00:17:59,270 We kissed once, and that was it. 431 00:17:59,404 --> 00:18:02,239 - Did you sleep with him? - He is not going to ask me... 432 00:18:02,324 --> 00:18:03,941 You just lied. You said you weren't involved, 433 00:18:04,075 --> 00:18:05,359 and then you said you kissed him. 434 00:18:05,493 --> 00:18:06,660 So I'm gonna ask you again: 435 00:18:06,811 --> 00:18:08,445 Did you sleep with Logan Sanders 436 00:18:08,580 --> 00:18:10,831 after you assured the man that you supposedly love 437 00:18:10,982 --> 00:18:12,543 that you wouldn't become involved again? 438 00:18:12,650 --> 00:18:13,951 I'm not gonna answer that, 439 00:18:14,035 --> 00:18:15,869 because it doesn't have anything to do with collusion. 440 00:18:16,004 --> 00:18:17,204 It goes to credibility. It goes to 441 00:18:17,322 --> 00:18:19,790 what you're capable of, whether a jury should trust you. 442 00:18:19,874 --> 00:18:21,195 - A jury or you? - What difference 443 00:18:21,209 --> 00:18:22,843 does that make? The difference is 444 00:18:22,961 --> 00:18:24,712 you're the one that's doing it, because you don't trust me. 445 00:18:24,846 --> 00:18:27,381 - Because Harvey needs me to. - It is vicious, and it's cruel. 446 00:18:27,515 --> 00:18:28,682 - I am doing my job. - Mike, I thought 447 00:18:28,833 --> 00:18:31,185 you were over this. Well, I'm goddamn not! 448 00:18:38,943 --> 00:18:41,979 I didn't sleep with Logan. 449 00:18:46,618 --> 00:18:51,155 I kissed him, and I hate myself for it. 450 00:18:53,358 --> 00:18:56,827 Mike, I'm so sorry. 451 00:18:56,995 --> 00:19:00,547 And I can apologize to you every day 452 00:19:00,665 --> 00:19:01,832 for the rest of my life, 453 00:19:01,966 --> 00:19:04,418 but I... I... 454 00:19:04,552 --> 00:19:07,004 I don't know what else to do, 455 00:19:07,172 --> 00:19:09,840 other than to tell you that... 456 00:19:09,974 --> 00:19:11,258 You mean more to me 457 00:19:11,393 --> 00:19:16,480 than anything in the world, and I need you to believe me. 458 00:19:16,564 --> 00:19:18,766 I need you to believe me so that we can move on 459 00:19:18,900 --> 00:19:21,769 and live our lives. 460 00:19:26,558 --> 00:19:30,260 Think that's enough questions for tonight. 461 00:19:40,753 --> 00:19:42,393 Louis, what the hell are you doing here? 462 00:19:42,454 --> 00:19:44,222 I read the Eric Woodall deposition, 463 00:19:44,340 --> 00:19:45,257 and I thought I could help. 464 00:19:45,391 --> 00:19:46,508 Help what? 465 00:19:46,642 --> 00:19:48,082 You're here to shut down Sean Cahill, 466 00:19:48,127 --> 00:19:49,261 and he's not gonna give up without a fight. 467 00:19:49,345 --> 00:19:50,679 Louis, I don't have time for this. 468 00:19:50,813 --> 00:19:52,430 So take your arguments and get the hell out of here. 469 00:19:52,598 --> 00:19:53,515 Please, Jessica, I want to help. 470 00:19:53,649 --> 00:19:54,849 I don't need your help. 471 00:19:54,984 --> 00:19:56,434 We're about to put this thing to bed. 472 00:19:56,569 --> 00:19:59,487 - And I feel responsible. - You are responsible. 473 00:19:59,638 --> 00:20:01,606 You are the entire reason we are in jeopardy, 474 00:20:01,691 --> 00:20:04,659 and you want to sit your stupid face in front of Cahill? 475 00:20:04,810 --> 00:20:07,779 You may as well wear a sign that says "depose me next." 476 00:20:07,914 --> 00:20:11,116 And if he does that, you will tumble like a House of Cards, 477 00:20:11,250 --> 00:20:13,118 because you are ruled by your emotions, 478 00:20:13,252 --> 00:20:16,004 and that is the reason why we are in this situation 479 00:20:16,155 --> 00:20:18,924 in the first place. 480 00:20:19,041 --> 00:20:20,508 Can I at least sit in the gallery? 481 00:20:20,659 --> 00:20:22,043 I don't care where you sit, 482 00:20:22,178 --> 00:20:23,428 but Cahill's gonna be here in 30 seconds, 483 00:20:23,512 --> 00:20:27,799 so it better be far away from me. 484 00:20:27,883 --> 00:20:28,883 What the hell is he doing here? 485 00:20:29,001 --> 00:20:30,135 The important thing is 486 00:20:30,219 --> 00:20:33,054 is that he's not sitting here anymore. 487 00:20:35,391 --> 00:20:38,193 Mr. Cahill, this email makes a strong case 488 00:20:38,344 --> 00:20:39,694 that Eric Woodall has a propensity 489 00:20:39,845 --> 00:20:41,062 for malicious prosecution. 490 00:20:41,197 --> 00:20:42,197 Yes, it does, Your Honor, 491 00:20:42,231 --> 00:20:43,865 but I'm the one pursuing this case, 492 00:20:44,016 --> 00:20:45,367 not Eric Woodall, 493 00:20:45,517 --> 00:20:47,485 and I don't have a propensity for anything. 494 00:20:47,620 --> 00:20:49,537 I'm a simple man trying to do my job. 495 00:20:49,688 --> 00:20:52,040 You expect us to believe that the guy you came up with 496 00:20:52,191 --> 00:20:55,493 at the Department of Justice comes over to the S.E.C., 497 00:20:55,628 --> 00:20:57,662 and you immediately start coming after us, 498 00:20:57,747 --> 00:20:59,130 and it's a coincidence? 499 00:20:59,248 --> 00:21:01,099 Doesn't take much to connect the dots here, Your Honor. 500 00:21:01,233 --> 00:21:02,500 Well, as long as we're connecting dots, 501 00:21:02,585 --> 00:21:04,085 I can connect a few too. 502 00:21:04,220 --> 00:21:05,380 Let's start with Jeff Malone. 503 00:21:05,421 --> 00:21:06,838 A man who used to work at the S.E.C. 504 00:21:07,006 --> 00:21:09,424 Now conveniently works at Pearson Specter. 505 00:21:09,558 --> 00:21:11,119 It's not against the law to change jobs. 506 00:21:11,210 --> 00:21:12,894 Yes, but why did he change jobs? 507 00:21:13,045 --> 00:21:14,763 Because he was instructed to come after us 508 00:21:14,880 --> 00:21:16,348 on behalf of the S.E.C. 509 00:21:16,515 --> 00:21:17,565 So he says. 510 00:21:17,716 --> 00:21:18,767 I think it's because he wanted to work 511 00:21:18,901 --> 00:21:22,520 with his girlfriend Jessica Pearson. 512 00:21:22,655 --> 00:21:23,738 Excuse me? 513 00:21:23,856 --> 00:21:25,073 Ms. Pearson hired Mr. Malone, 514 00:21:25,224 --> 00:21:26,908 because if you're planning to break some rules, 515 00:21:27,026 --> 00:21:28,493 you need someone to navigate them for you. 516 00:21:28,611 --> 00:21:29,778 Who better to do that than your boyfriend 517 00:21:29,895 --> 00:21:30,895 who works at the S.E.C.? 518 00:21:30,946 --> 00:21:32,497 That's ridiculous. 519 00:21:32,581 --> 00:21:34,032 Do you have any proof of this allegation? 520 00:21:34,166 --> 00:21:36,868 Right here. 521 00:21:37,036 --> 00:21:38,953 I can call you up to the stand, 522 00:21:39,088 --> 00:21:42,757 or we can do this right now. 523 00:21:42,908 --> 00:21:45,794 Were you seeing Jeff Malone 524 00:21:45,911 --> 00:21:49,614 during the time that he worked for the S.E.C.? 525 00:21:54,103 --> 00:21:57,722 Please let the record reflect Ms. Pearson said yes. 526 00:21:57,857 --> 00:21:59,357 Well, a romantic relationship isn't proof 527 00:21:59,442 --> 00:22:01,976 of a conspiracy, but it's not irrelevant. 528 00:22:02,111 --> 00:22:04,312 I'll allow you to move forward with depositions. 529 00:22:06,982 --> 00:22:08,533 I don't care what we have to do. 530 00:22:08,651 --> 00:22:10,618 I'm not losing to that son of a bitch. 531 00:22:14,606 --> 00:22:16,726 Despite what we just proved, you're not losing to him, 532 00:22:16,826 --> 00:22:17,876 you're losing to me. 533 00:22:17,993 --> 00:22:20,078 And as far as depositions go, 534 00:22:20,246 --> 00:22:23,081 now it's our turn. 535 00:22:31,974 --> 00:22:34,092 Louis. 536 00:22:34,260 --> 00:22:36,594 Is there something I can help you with? 537 00:22:36,762 --> 00:22:40,598 I was just thinking things were so much simpler 538 00:22:40,766 --> 00:22:41,766 when I was in here. 539 00:22:41,901 --> 00:22:44,018 Yeah, Louis... 540 00:22:44,136 --> 00:22:46,271 I know about you and Jessica. 541 00:22:46,355 --> 00:22:47,405 What? 542 00:22:47,490 --> 00:22:49,774 It came out in court. 543 00:22:49,859 --> 00:22:53,078 See, I thought you were using me to get ahead, 544 00:22:53,195 --> 00:22:56,498 when you really just wanted to spend more time with Jessica. 545 00:22:56,648 --> 00:22:59,200 What are you doin' in here, Louis? 546 00:22:59,318 --> 00:23:01,286 I'm here to apologize. 547 00:23:01,454 --> 00:23:03,621 You wanted to be my friend, and I rejected you 548 00:23:03,756 --> 00:23:07,225 because you were trying to protect her. 549 00:23:07,359 --> 00:23:11,196 You must've felt so alone. 550 00:23:11,297 --> 00:23:12,397 And believe me, 551 00:23:12,531 --> 00:23:15,300 I know what it's like to feel alone. 552 00:23:15,434 --> 00:23:18,036 - You're not alone. - Oh, I am. 553 00:23:18,170 --> 00:23:20,605 Jessica said that I'm responsible for everything 554 00:23:20,740 --> 00:23:23,358 that's happening, and she was right. 555 00:23:23,476 --> 00:23:26,060 No one made me make that dirty deal with Forstman, 556 00:23:26,195 --> 00:23:27,479 and now she won't forgive me. 557 00:23:27,613 --> 00:23:30,782 I'm alone. 558 00:23:30,900 --> 00:23:33,401 And you want me to talk to her for you. 559 00:23:33,536 --> 00:23:37,155 You're the only one I can go to, Jeff. 560 00:23:37,289 --> 00:23:40,708 And you're the closest person she has. 561 00:23:42,495 --> 00:23:44,295 Sure, Louis. 562 00:23:44,413 --> 00:23:47,298 I'll talk to Jessica for you. 563 00:23:54,473 --> 00:23:55,473 Hey. 564 00:23:55,591 --> 00:23:56,591 Hey. 565 00:23:56,708 --> 00:23:57,948 You're off the hook with Cahill. 566 00:23:58,043 --> 00:24:00,779 He's gonna start with me and Harvey in the morning. 567 00:24:00,880 --> 00:24:01,946 Am I? 568 00:24:02,047 --> 00:24:04,916 - Are you what? - Off the hook. 569 00:24:05,050 --> 00:24:08,987 Rachel... 570 00:24:09,104 --> 00:24:12,273 I didn't mean for what happened to happen. 571 00:24:12,408 --> 00:24:15,443 - But it did. - I know. 572 00:24:17,246 --> 00:24:18,797 - Mike... - I still haven't gotten 573 00:24:18,931 --> 00:24:20,949 a full night's sleep since you told me. 574 00:24:21,083 --> 00:24:24,619 I know that you're not completely over it. 575 00:24:26,956 --> 00:24:28,756 But things are gonna come up, and I... 576 00:24:28,907 --> 00:24:32,460 Want me to not be vicious and cruel. 577 00:24:32,595 --> 00:24:35,046 Do you think that's possible? 578 00:24:35,214 --> 00:24:37,382 I hope so. 579 00:24:37,466 --> 00:24:40,468 I hope so too. 580 00:24:42,638 --> 00:24:45,523 If it means anything, 581 00:24:45,608 --> 00:24:47,225 I haven't gotten a good night's sleep 582 00:24:47,359 --> 00:24:50,945 since any of this happened either. 583 00:24:51,096 --> 00:24:54,566 Maybe we can both give it a shot tonight. 584 00:25:03,375 --> 00:25:05,326 Let's start with one for you, Mr. Ross. 585 00:25:05,461 --> 00:25:10,248 Were you on good terms with him when you left? 586 00:25:10,382 --> 00:25:12,250 - Yes. - Oh. 587 00:25:12,384 --> 00:25:13,585 Well, then, why weren't you representing him 588 00:25:13,669 --> 00:25:15,386 on the Gillis Industries takeover? 589 00:25:15,504 --> 00:25:16,754 Because he wasn't technically our client 590 00:25:16,889 --> 00:25:18,172 at the time. 591 00:25:18,307 --> 00:25:19,674 Well, if you're on such good terms, 592 00:25:19,791 --> 00:25:20,791 why wasn't he a client? 593 00:25:20,809 --> 00:25:23,511 Because sometimes brothers fight. 594 00:25:23,629 --> 00:25:26,531 And sometimes they pretend to fight. 595 00:25:26,665 --> 00:25:27,982 What are you getting at? 596 00:25:28,133 --> 00:25:29,984 I'm getting at the fact that you supposedly 597 00:25:30,135 --> 00:25:31,352 were fighting when this thing started, 598 00:25:31,487 --> 00:25:33,988 yet you claim that you weren't fighting when it ended. 599 00:25:34,139 --> 00:25:35,907 Who says we weren't fighting when it ended? 600 00:25:36,025 --> 00:25:37,525 You did, when you hired him back. 601 00:25:37,643 --> 00:25:40,361 Yeah, and the cowboys signed Deion Sanders, 602 00:25:40,496 --> 00:25:41,412 even though they were rivals. 603 00:25:41,530 --> 00:25:42,780 You want to know why? 604 00:25:42,948 --> 00:25:44,282 'Cause he was awesome, and they were tired of him 605 00:25:44,416 --> 00:25:45,917 intercepting their passes. 606 00:25:46,035 --> 00:25:47,702 He didn't intercept passes for you. 607 00:25:47,836 --> 00:25:48,836 He fumbled the ball. 608 00:25:48,954 --> 00:25:50,354 Bullshit. He hit it out of the park. 609 00:25:50,422 --> 00:25:51,956 What park are you playing at? 610 00:25:52,091 --> 00:25:55,426 He sides with Walter Gillis, buys a ton of shares, 611 00:25:55,544 --> 00:25:56,628 then ditches poor Walter, 612 00:25:56,762 --> 00:25:58,212 and then walks away from the whole thing. 613 00:25:58,330 --> 00:26:00,098 Why would you even want a guy like this on your team? 614 00:26:00,215 --> 00:26:01,466 What am I missing? 615 00:26:01,634 --> 00:26:03,274 You're missing the fact that he kicked ass 616 00:26:03,302 --> 00:26:06,187 his first time out, and anybody would be lucky to have him. 617 00:26:06,338 --> 00:26:08,306 Then why didn't anybody take him? 618 00:26:08,440 --> 00:26:09,641 What? 619 00:26:09,775 --> 00:26:11,976 I checked with every major law firm in the city, 620 00:26:12,111 --> 00:26:14,228 and not one of them received a resume from you. 621 00:26:14,363 --> 00:26:16,948 Why is that? Because it's clear as day. 622 00:26:17,032 --> 00:26:19,317 You're hiding something, and I'll tell you what it is. 623 00:26:19,451 --> 00:26:21,703 It's because you always knew that he was coming back 624 00:26:21,853 --> 00:26:24,372 because you and he were in this together the whole time. 625 00:26:24,490 --> 00:26:26,624 The problem with your theory is neither one of us 626 00:26:26,742 --> 00:26:28,376 got a nickel from this alleged collusion, 627 00:26:28,527 --> 00:26:29,877 and you've got no proof we did. 628 00:26:30,028 --> 00:26:30,962 Yeah, and you're never gonna find any, 629 00:26:31,080 --> 00:26:34,082 because it doesn't exist. 630 00:26:34,216 --> 00:26:36,096 So you're both insisting that neither one of you 631 00:26:36,168 --> 00:26:37,368 got any money? 632 00:26:37,503 --> 00:26:38,503 Damn right. 633 00:26:38,504 --> 00:26:41,806 That tells me that someone else did. 634 00:26:44,009 --> 00:26:46,144 Thank you, gentlemen. 635 00:26:46,261 --> 00:26:48,502 I believe you showed me where I should focus my manpower. 636 00:26:48,547 --> 00:26:51,599 Somewhere in those files there's a payment 637 00:26:51,734 --> 00:26:54,435 from somewhere to someone, and I'm gonna find it, 638 00:26:54,570 --> 00:26:57,655 because you can't hide money from the S.E.C. 639 00:27:05,970 --> 00:27:08,522 Son of a bitch. 640 00:27:09,488 --> 00:27:11,622 - Why didn't you tell me? - Tell you what? 641 00:27:11,773 --> 00:27:13,958 About Louis making a dirty deal with Forstman. 642 00:27:14,109 --> 00:27:16,460 - He told you. - He thought I already knew. 643 00:27:16,611 --> 00:27:18,379 He found out we were together, 644 00:27:18,497 --> 00:27:21,082 and unlike you, he assumed that people in relationships 645 00:27:21,249 --> 00:27:22,249 share shit like that. 646 00:27:22,250 --> 00:27:24,301 Goddamn ticking time bomb. 647 00:27:24,419 --> 00:27:26,387 Do you hear yourself? 648 00:27:26,505 --> 00:27:28,839 I'm coming to you with a problem between you and me, 649 00:27:28,974 --> 00:27:30,758 and you're focused on Louis. 650 00:27:30,892 --> 00:27:32,927 I'm focused on Louis because right now his actions 651 00:27:33,061 --> 00:27:34,261 threaten this entire firm. 652 00:27:34,346 --> 00:27:36,597 Which brings me right back to where we started. 653 00:27:36,732 --> 00:27:38,053 Why didn't you tell me about Louis 654 00:27:38,133 --> 00:27:41,235 when I asked you what the dirt on Woodall was for? 655 00:27:41,353 --> 00:27:43,771 I didn't tell you because I didn't want you 656 00:27:43,905 --> 00:27:47,942 in the position of having to lie for me in a deposition. 657 00:27:48,076 --> 00:27:53,080 Is that "focused on you and me "enough? 658 00:27:53,198 --> 00:27:54,999 Jessica... 659 00:27:55,150 --> 00:27:56,584 When are you gonna understand 660 00:27:56,701 --> 00:27:59,120 that I can handle crossing lines, 661 00:27:59,254 --> 00:28:01,372 but I won't handle you lying to me? 662 00:28:03,925 --> 00:28:05,176 Now, how much trouble are we in? 663 00:28:05,326 --> 00:28:08,295 That's what I'm gonna find out. 664 00:28:13,435 --> 00:28:15,436 - Louis, did you see this? - No, what is it? 665 00:28:15,554 --> 00:28:19,140 It's Cahill's deposition with Harvey and Mike. 666 00:28:19,274 --> 00:28:23,194 Skip to the end. 667 00:28:23,344 --> 00:28:25,946 Jesus Christ, he's honing in like a bloodhound. 668 00:28:26,064 --> 00:28:27,648 It's only a matter of time. 669 00:28:27,816 --> 00:28:29,316 There's got to be a way we can get this filed... 670 00:28:29,451 --> 00:28:30,451 There isn't. 671 00:28:30,485 --> 00:28:32,486 - Louis. - I'm done. 672 00:28:36,291 --> 00:28:38,659 I'm done. 673 00:28:40,829 --> 00:28:42,213 And if I don't do something now, 674 00:28:42,330 --> 00:28:44,915 so are Harvey and Mike. 675 00:28:45,050 --> 00:28:48,302 - Where are you going? - To finish what I started. 676 00:28:48,386 --> 00:28:49,670 - You know what I think? - What? 677 00:28:49,838 --> 00:28:51,338 I think we both could've used a better lawyer 678 00:28:51,506 --> 00:28:52,723 in that deposition. 679 00:28:52,874 --> 00:28:54,892 - You think this is funny? - No, I don't. 680 00:28:55,043 --> 00:28:56,427 Then help me figure a way out, 681 00:28:56,561 --> 00:28:59,180 because if we don't, they're gonna find out about Louis, 682 00:28:59,264 --> 00:29:01,348 and everything Cahill's been saying about us 683 00:29:01,516 --> 00:29:03,284 is gonna start looking true. 684 00:29:03,418 --> 00:29:05,538 We have to stop Cahill from going through those files. 685 00:29:05,553 --> 00:29:07,114 - We tried that. - We have to try again. 686 00:29:07,189 --> 00:29:09,690 We have to prove that Cahill is only on this investigation 687 00:29:09,825 --> 00:29:11,158 because Woodall hates you. 688 00:29:11,276 --> 00:29:14,028 The problem is we don't have a link between them. 689 00:29:14,196 --> 00:29:16,113 And they have a link between Jessica and Malone. 690 00:29:16,248 --> 00:29:18,582 So we'd have to convince Judge Hopkins 691 00:29:18,733 --> 00:29:21,535 their relationship has nothing to do with this whole thing, 692 00:29:21,620 --> 00:29:24,705 which... we'll never be able to do. 693 00:29:24,789 --> 00:29:26,841 How do they even know about Jessica and Malone? 694 00:29:26,925 --> 00:29:29,126 I don't know. Someone at the S.E.C. must've 695 00:29:29,244 --> 00:29:31,011 seen them together while Malone was still working there. 696 00:29:31,129 --> 00:29:32,450 You think they were holding hands? 697 00:29:32,464 --> 00:29:34,298 Come on, Harvey, this is Jessica we're talking about. 698 00:29:34,432 --> 00:29:36,050 Talking about me, what? 699 00:29:36,184 --> 00:29:37,468 Holy shit, you're right. 700 00:29:37,585 --> 00:29:39,854 She was married, and I didn't even know it. 701 00:29:39,938 --> 00:29:41,889 Cahill had us followed without authorization. 702 00:29:42,023 --> 00:29:43,274 And there's no way he had authorization 703 00:29:43,391 --> 00:29:45,559 to follow a government official. 704 00:29:45,694 --> 00:29:46,977 You need to pay that man a visit. 705 00:29:47,095 --> 00:29:49,697 I need to pay that man a visit. 706 00:29:53,485 --> 00:29:56,120 Yep. 707 00:29:56,271 --> 00:29:57,404 Oh, sorry, maybe you didn't hear the news. 708 00:29:57,572 --> 00:29:59,323 Jeff Malone doesn't work here anymore. 709 00:29:59,457 --> 00:30:00,741 And I'm guessing you know exactly where he is, 710 00:30:00,909 --> 00:30:02,589 since you've been following him for months. 711 00:30:02,610 --> 00:30:04,010 I haven't been following him at all. 712 00:30:04,079 --> 00:30:05,346 I've been following you. 713 00:30:05,480 --> 00:30:07,014 Well, it doesn't really matter who you followed, 714 00:30:07,148 --> 00:30:09,350 since there's no way you got authorization. 715 00:30:09,484 --> 00:30:11,335 You think Judge Hopkins is going to look into 716 00:30:11,452 --> 00:30:12,803 those dreamy brown eyes of yours 717 00:30:12,954 --> 00:30:14,555 and drop the case because of that? 718 00:30:14,673 --> 00:30:16,924 No, I think you're gonna drop it. 719 00:30:17,092 --> 00:30:18,976 - Hmm. - 'Cause if you don't, 720 00:30:19,127 --> 00:30:20,978 it's no longer malicious prosecution. 721 00:30:21,129 --> 00:30:22,563 It's abuse of power. 722 00:30:22,647 --> 00:30:24,932 You did it to Mike Ross, you did it to me, 723 00:30:25,066 --> 00:30:27,017 and we're gonna find out who else you did it to. 724 00:30:27,152 --> 00:30:28,269 Take a shot. 725 00:30:28,353 --> 00:30:29,653 It'll take you two years to make a case, 726 00:30:29,804 --> 00:30:31,989 and even if it sticks, I'll get a slap on the wrist, 727 00:30:32,140 --> 00:30:34,775 but Harvey Specter will already be in prison. 728 00:30:34,910 --> 00:30:36,110 You dirty son of a bitch. 729 00:30:36,194 --> 00:30:37,995 Dirty? 730 00:30:38,146 --> 00:30:39,280 I may bend the rules, 731 00:30:39,414 --> 00:30:41,248 but I'm doing it because you are guilty. 732 00:30:41,333 --> 00:30:42,783 That's exactly what Eric Woodall said 733 00:30:42,951 --> 00:30:44,785 before we got his ass fired. 734 00:30:44,920 --> 00:30:46,203 Well, I'll tell you what I told Harvey. 735 00:30:46,338 --> 00:30:47,621 I'm not Eric Woodall, 736 00:30:47,756 --> 00:30:49,196 and sending some guy named Louis Litt 737 00:30:49,291 --> 00:30:51,342 to confess to some fabricated bullshit 738 00:30:51,492 --> 00:30:53,377 isn't gonna make me stop. 739 00:30:53,511 --> 00:30:56,380 It's gonna make me come at you harder. 740 00:31:03,021 --> 00:31:06,640 Maybe no news is good news. 741 00:31:06,775 --> 00:31:08,336 All right, maybe no news means bad news. 742 00:31:09,778 --> 00:31:12,646 When it comes to Jessica, no news is no news. 743 00:31:12,781 --> 00:31:14,615 Harvey, you have a minute? 744 00:31:14,733 --> 00:31:16,283 What do you want, Louis? 745 00:31:16,368 --> 00:31:18,035 I'd prefer to tell you alone. 746 00:31:18,153 --> 00:31:20,454 Mike knows everything, so spit it out. 747 00:31:20,538 --> 00:31:22,990 Okay, um, but I think you both should know 748 00:31:23,124 --> 00:31:24,658 that whatever happens to me, 749 00:31:24,743 --> 00:31:27,328 I had the dignity to come to you and tell you like a man. 750 00:31:27,462 --> 00:31:28,879 - What did you do? - He did exactly 751 00:31:29,030 --> 00:31:30,464 what I told him not to do. 752 00:31:30,582 --> 00:31:32,633 He went to the S.E.C., and he confessed. 753 00:31:32,717 --> 00:31:33,717 Wait, Jessica, please. 754 00:31:33,868 --> 00:31:35,419 Please what? Don't kill you? 755 00:31:35,553 --> 00:31:37,221 Because one thing is for sure. 756 00:31:37,339 --> 00:31:39,974 When all this is over, I'm gonna fire the shit out of you. 757 00:31:40,091 --> 00:31:42,176 Fire me? 758 00:31:42,310 --> 00:31:43,510 You should be thanking me. 759 00:31:43,678 --> 00:31:45,095 I read the transcript. 760 00:31:45,230 --> 00:31:47,564 Cahill knows about the hidden payment. 761 00:31:47,715 --> 00:31:49,683 I went there to save all of you! 762 00:31:49,818 --> 00:31:52,269 And I told you the second you did that, 763 00:31:52,387 --> 00:31:54,521 these two go from being probably innocent 764 00:31:54,656 --> 00:31:56,190 to definitely guilty. 765 00:31:56,324 --> 00:31:59,026 - Goddamn idiot. - Wait a second. We... 766 00:31:59,160 --> 00:32:01,528 Louis, if you confessed, then why are you here? 767 00:32:01,696 --> 00:32:03,580 - They sent me home. - What? 768 00:32:03,731 --> 00:32:04,865 What exactly did you say to Cahill? 769 00:32:05,000 --> 00:32:06,000 I didn't talk to Cahill. 770 00:32:06,001 --> 00:32:07,534 I mean, I was in his office, 771 00:32:07,619 --> 00:32:09,920 but then Eric Woodall comes in, takes me down the hall. 772 00:32:10,071 --> 00:32:11,071 I confessed to him. 773 00:32:11,089 --> 00:32:13,173 You told the head of the S.E.C. 774 00:32:13,291 --> 00:32:15,259 you committed a federal crime, and he sent you on your way? 775 00:32:15,410 --> 00:32:16,627 - Yes. - And he didn't try to get you 776 00:32:16,761 --> 00:32:18,345 - to implicate Harvey? - No, in fact, 777 00:32:18,463 --> 00:32:19,880 he didn't seem to care at all. 778 00:32:19,964 --> 00:32:22,324 And you specifically told him about your deal with Forstman? 779 00:32:22,417 --> 00:32:23,984 Yeah. He said they're not interested 780 00:32:24,085 --> 00:32:25,219 in little fish like me. 781 00:32:25,353 --> 00:32:26,437 You might be a little fish to him, 782 00:32:26,587 --> 00:32:28,555 but Forstman is a goddamn whale. 783 00:32:28,690 --> 00:32:29,723 It doesn't matter. 784 00:32:29,891 --> 00:32:31,411 Woodall hates me: I'm the one he wants. 785 00:32:31,526 --> 00:32:33,977 But why not use Forstman to reel you in 786 00:32:34,112 --> 00:32:35,813 and get two for the price of one? 787 00:32:35,930 --> 00:32:37,147 Unless for some reason 788 00:32:37,282 --> 00:32:40,534 Woodall doesn't want to drag Forstman into this. 789 00:32:40,668 --> 00:32:42,770 Because they're in bed together. 790 00:32:42,904 --> 00:32:44,638 That's a big leap. 791 00:32:44,773 --> 00:32:45,739 Harvey, you said you told Forstman 792 00:32:45,874 --> 00:32:47,107 the S.E.C. was on his ass, and he acted 793 00:32:47,242 --> 00:32:48,776 like he was wearing a teflon suit. 794 00:32:48,910 --> 00:32:50,344 He acted the same way with me. 795 00:32:50,478 --> 00:32:52,379 And when assholes act invincible, 796 00:32:52,514 --> 00:32:54,148 it's because they think they are. 797 00:32:54,249 --> 00:32:56,166 It's the only thing that makes sense. 798 00:32:56,284 --> 00:32:58,135 You two find the link between those two, 799 00:32:58,286 --> 00:33:01,221 and find it tonight. 800 00:33:16,173 --> 00:33:18,041 This could be something. 801 00:33:18,175 --> 00:33:20,009 Look. 802 00:33:20,127 --> 00:33:22,211 In April of last year, 803 00:33:22,379 --> 00:33:24,597 Charles Forstman made huge contributions 804 00:33:24,715 --> 00:33:27,517 to these three senators. 805 00:33:27,634 --> 00:33:29,652 So what? He's got money to burn. 806 00:33:29,787 --> 00:33:31,137 Yeah, but four weeks later, 807 00:33:31,271 --> 00:33:32,605 these same senators helped appoint Eric Woodall 808 00:33:32,756 --> 00:33:34,607 to head the New York office of the S.E.C. 809 00:33:34,758 --> 00:33:35,998 That doesn't prove a direct link 810 00:33:36,060 --> 00:33:37,610 between Forstman and Woodall. 811 00:33:37,761 --> 00:33:40,196 - It's still a link, Harvey. - And it's how this shit works. 812 00:33:40,314 --> 00:33:42,398 It's totally legal, and it's not gonna do a thing for us. 813 00:33:42,533 --> 00:33:43,533 Well, what do you want? 814 00:33:43,617 --> 00:33:45,497 A picture of him handing Woodall a bag of money? 815 00:33:45,619 --> 00:33:46,652 Because we're never gonna get that. 816 00:33:46,787 --> 00:33:48,955 Maybe we don't need it. 817 00:33:49,106 --> 00:33:51,991 You better be here with something good. 818 00:33:55,712 --> 00:33:58,047 I am. 819 00:33:58,165 --> 00:34:00,299 Charles Forstman made me take a million dollars 820 00:34:00,450 --> 00:34:01,751 to keep from turning on him. 821 00:34:01,835 --> 00:34:04,387 What if he made Woodall take a taste too? 822 00:34:04,505 --> 00:34:05,888 You think we don't know that? 823 00:34:06,006 --> 00:34:07,356 That's the "bag of money" problem. 824 00:34:07,458 --> 00:34:08,618 It wouldn't be a bag of money, 825 00:34:08,692 --> 00:34:09,813 because if it's untraceable, 826 00:34:09,927 --> 00:34:11,194 he wouldn't have leverage over Woodall. 827 00:34:11,295 --> 00:34:13,146 That's great, but we can't get access 828 00:34:13,296 --> 00:34:14,377 to Woodall's bank accounts. 829 00:34:14,431 --> 00:34:15,765 We can't. 830 00:34:15,899 --> 00:34:17,066 But Cahill can. 831 00:34:17,184 --> 00:34:18,684 Okay, what good does that do us, huh? 832 00:34:18,819 --> 00:34:22,822 - They're together. - What if they're not? 833 00:34:22,973 --> 00:34:25,074 I told you, I went to see Cahill. 834 00:34:25,159 --> 00:34:26,609 He wasn't there. 835 00:34:26,743 --> 00:34:28,528 Five minutes later, Eric Woodall shows up. 836 00:34:28,645 --> 00:34:30,213 I say two words: "Charles Forstman." 837 00:34:30,347 --> 00:34:31,948 He hustles me outta there like I'm his mistress 838 00:34:32,082 --> 00:34:33,616 with his wife coming up the driveway. 839 00:34:33,750 --> 00:34:36,619 Why would he not wait for Cahill? 840 00:34:36,753 --> 00:34:39,288 You want us to get Cahill to turn on Woodall. 841 00:34:39,423 --> 00:34:42,291 - Wouldn't you? - Maybe Louis is right. 842 00:34:42,426 --> 00:34:44,293 Maybe there are lines that Woodall's willing to cross 843 00:34:44,461 --> 00:34:45,461 that Cahill won't. 844 00:34:45,495 --> 00:34:46,796 That's a big "maybe." 845 00:34:46,930 --> 00:34:48,798 You have a better idea? 846 00:34:48,932 --> 00:34:51,467 No, I don't. 847 00:34:51,602 --> 00:34:53,436 Look, guys, we all know 848 00:34:53,554 --> 00:34:57,023 that Jessica's gonna fire me after this. 849 00:34:57,174 --> 00:34:59,058 I just want to help, 850 00:34:59,193 --> 00:35:01,227 make things right. 851 00:35:03,730 --> 00:35:05,364 Get your coat. 852 00:35:12,990 --> 00:35:15,658 You really looking through those all by yourself? 853 00:35:15,826 --> 00:35:17,326 Are the Witches of Eastwick here to tell me 854 00:35:17,494 --> 00:35:19,162 how to run my department? 855 00:35:19,329 --> 00:35:20,746 We're here to make things easier for you. 856 00:35:20,881 --> 00:35:21,998 Oh. 857 00:35:22,166 --> 00:35:25,885 Buried in one of these boxes is a copy of this. 858 00:35:26,036 --> 00:35:27,170 It proves collusion. 859 00:35:27,304 --> 00:35:28,804 Not between me and Mike. 860 00:35:28,922 --> 00:35:32,008 Between him and Charles Forstman. 861 00:35:32,142 --> 00:35:33,476 And you're just gonna give this to me? 862 00:35:33,594 --> 00:35:34,594 Yup. 863 00:35:34,678 --> 00:35:35,595 And you're gonna give it to Woodall, 864 00:35:35,712 --> 00:35:37,146 and we're gonna see what he says. 865 00:35:37,264 --> 00:35:39,148 And what he's gonna say is that he doesn't give a shit 866 00:35:39,233 --> 00:35:40,349 about Charles Forstman, 867 00:35:40,517 --> 00:35:42,018 just like he told me when I confessed to him. 868 00:35:42,186 --> 00:35:43,402 What exactly are you implying? 869 00:35:43,553 --> 00:35:44,770 We're not implying anything. 870 00:35:44,888 --> 00:35:46,848 We're telling you that after Woodall lost his job, 871 00:35:46,857 --> 00:35:49,025 Forstman got him installed at the S.E.C., 872 00:35:49,159 --> 00:35:51,861 and all he had to do in return was protect Forstman. 873 00:35:51,995 --> 00:35:52,995 Where's the proof? 874 00:35:53,080 --> 00:35:54,614 In Eric Woodall's bank accounts. 875 00:35:54,748 --> 00:35:56,782 Oh, so you want me to go through his bank accounts 876 00:35:56,917 --> 00:35:58,201 based on your word. 877 00:35:58,368 --> 00:36:00,036 You followed us based on his bullshit. 878 00:36:00,170 --> 00:36:01,404 Based on the word of my friend. 879 00:36:01,505 --> 00:36:03,072 Why don't you ask your friend if he has a problem 880 00:36:03,207 --> 00:36:04,707 giving you access to his accounts? 881 00:36:04,808 --> 00:36:06,075 If he doesn't, then we're wrong, 882 00:36:06,210 --> 00:36:08,144 and we've just handed you the smoking gun. 883 00:36:08,278 --> 00:36:10,129 And if you're right, you want me to let him 884 00:36:10,264 --> 00:36:11,714 off the hook for what he did. 885 00:36:11,848 --> 00:36:13,883 Woodall already said he's a little fish. 886 00:36:14,017 --> 00:36:16,435 We're asking you to throw him back in the water. 887 00:36:16,586 --> 00:36:17,637 What the hell's going on in here? 888 00:36:17,771 --> 00:36:18,771 Hey, Eric. 889 00:36:18,805 --> 00:36:19,972 It's good to see you again. 890 00:36:20,107 --> 00:36:21,357 Sean, isn't this great that we're all together? 891 00:36:21,441 --> 00:36:23,359 Did you see me come in? 892 00:36:23,443 --> 00:36:24,610 Afraid of what I'd say? 893 00:36:24,761 --> 00:36:26,979 I have no idea what you're talking about. 894 00:36:27,097 --> 00:36:28,147 Eric, these gentlemen came in here 895 00:36:28,282 --> 00:36:29,782 with these wild accusations 896 00:36:29,933 --> 00:36:32,118 that you and Charles Forstman are in bed together. 897 00:36:32,269 --> 00:36:35,705 A bed filled with Forstman's money. 898 00:36:35,789 --> 00:36:38,407 Yes, Charles Forstman gave me millions of dollars. 899 00:36:38,575 --> 00:36:40,159 That's why I drive a Subaru. 900 00:36:40,294 --> 00:36:42,214 Yeah, I didn't spend the money he gave me either. 901 00:36:42,279 --> 00:36:43,746 That doesn't mean he didn't make me take it. 902 00:36:43,880 --> 00:36:45,798 I don't give a shit. I'm not you. 903 00:36:45,916 --> 00:36:47,636 Eric, obviously these allegations are crazy. 904 00:36:47,784 --> 00:36:49,552 Of course they are. 905 00:36:49,670 --> 00:36:51,921 So just... 906 00:36:52,055 --> 00:36:55,258 Prove it to 'em you've got nothing to hide. 907 00:36:59,129 --> 00:37:00,229 This is ridiculous. 908 00:37:00,347 --> 00:37:03,599 I... am not gonna dignify... 909 00:37:08,488 --> 00:37:11,857 I'm your boss. 910 00:37:11,992 --> 00:37:13,776 Gentlemen, give me a minute. 911 00:37:13,910 --> 00:37:15,027 Yep. 912 00:37:16,863 --> 00:37:21,250 And by a minute, he means 10 to 15 years. 913 00:37:21,368 --> 00:37:23,008 In about a half an hour, you're gonna need 914 00:37:23,036 --> 00:37:24,537 a really good lawyer. 915 00:37:24,671 --> 00:37:26,956 And when that happens, 916 00:37:27,090 --> 00:37:30,676 don't call me. 917 00:37:41,104 --> 00:37:42,705 Which lawyer do you think Woodall called? 918 00:37:42,723 --> 00:37:44,607 Well, if he was smart, he would call Daniel Hardman. 919 00:37:44,725 --> 00:37:47,109 The best person to defend a criminal is a criminal. 920 00:37:47,227 --> 00:37:49,645 And Hardman's a much better lawyer than you anyways. 921 00:37:49,780 --> 00:37:52,064 Oh, very funny. 922 00:37:52,199 --> 00:37:53,733 Thank you. 923 00:37:53,867 --> 00:37:57,153 Thank you, Louis. 924 00:38:06,163 --> 00:38:08,297 Please. 925 00:38:08,415 --> 00:38:09,799 I'll try. 926 00:38:17,307 --> 00:38:18,987 Donna told me she already said this to you, 927 00:38:19,092 --> 00:38:22,011 but I want you to hear it from me. 928 00:38:22,095 --> 00:38:26,432 I wouldn't be back here if it wasn't for Louis. 929 00:38:26,549 --> 00:38:29,435 I'll take care of it. 930 00:38:36,059 --> 00:38:39,328 Woodall's taken care of, and so is everything else. 931 00:38:39,446 --> 00:38:41,614 - Not everything. - Jessica... 932 00:38:41,748 --> 00:38:44,467 Harvey, I've already made up my mind. 933 00:38:44,601 --> 00:38:47,536 You weren't there. He helped get us out of this. 934 00:38:47,671 --> 00:38:49,138 After he put us goddamn in it. 935 00:38:49,272 --> 00:38:51,073 And I put us in it just as much, 936 00:38:51,208 --> 00:38:52,541 the day I hired Mike Ross. 937 00:38:52,676 --> 00:38:54,710 Are you looking to save Louis, 938 00:38:54,878 --> 00:38:56,545 or to get yourself fired too? 939 00:38:56,630 --> 00:38:58,464 I'm saying he did some bad shit, 940 00:38:58,598 --> 00:39:01,050 but so have I, and so have you. 941 00:39:01,218 --> 00:39:03,352 You and I don't mess shit up. 942 00:39:03,470 --> 00:39:04,553 We fix it. 943 00:39:04,688 --> 00:39:05,805 Which is what he did today. 944 00:39:05,939 --> 00:39:07,490 You want to talk about what he did? 945 00:39:07,624 --> 00:39:10,559 I told him not to confess, and he went straight down 946 00:39:10,694 --> 00:39:12,895 to the S.E.C., and he sang like a canary, 947 00:39:13,063 --> 00:39:15,398 after he did the same thing with Jeff Malone. 948 00:39:15,482 --> 00:39:16,722 - That doesn't... - Doesn't what? 949 00:39:16,800 --> 00:39:19,301 That's just the tip of the iceberg. 950 00:39:19,403 --> 00:39:21,937 Let's talk about his greatest hits. 951 00:39:22,072 --> 00:39:25,174 Last year, he blew up our merger negotiations 952 00:39:25,308 --> 00:39:27,042 because of a cat. 953 00:39:27,177 --> 00:39:31,080 This year, he led Mike Ross straight to Charles Forstman. 954 00:39:31,214 --> 00:39:33,495 He unwound the Wexler shares after I specifically told him 955 00:39:33,583 --> 00:39:36,001 not to, and to top it all off, 956 00:39:36,119 --> 00:39:38,921 he took a million-dollar payout to commit tax fraud 957 00:39:39,089 --> 00:39:41,724 that could've landed you ten years in jail. 958 00:39:41,842 --> 00:39:44,226 And he didn't tell us about that until it was too late, 959 00:39:44,344 --> 00:39:46,595 and he only did that because he had to. 960 00:39:46,730 --> 00:39:48,063 I'm still not doin' it. 961 00:39:48,181 --> 00:39:49,315 I tell him to do something, 962 00:39:49,466 --> 00:39:53,102 and he never goddamn does it. 963 00:39:53,236 --> 00:39:56,272 Now, I told myself I'm gonna do something. 964 00:39:56,440 --> 00:39:59,275 And I'm gonna goddamn do it. 965 00:40:03,113 --> 00:40:05,080 Then let me do it. 966 00:40:09,669 --> 00:40:10,953 Why you and not me? 967 00:40:11,087 --> 00:40:13,372 Because you want to deliver the message 968 00:40:13,507 --> 00:40:16,175 "his services are no longer needed," 969 00:40:16,326 --> 00:40:18,093 and I want to tell him "good-bye." 970 00:40:18,178 --> 00:40:20,463 You're really going to do this? 971 00:40:24,367 --> 00:40:32,224 ♪ ♪ 972 00:40:35,061 --> 00:40:37,813 Harvey, this place is all he has. 973 00:40:37,981 --> 00:40:39,648 I know. 974 00:40:41,851 --> 00:40:44,703 I'm coming with you. 975 00:40:52,963 --> 00:40:54,830 Dear Harvey and Jessica, 976 00:40:54,965 --> 00:40:56,499 there comes a time 977 00:40:56,583 --> 00:40:58,467 when a man must look at himself in the mirror, 978 00:40:58,552 --> 00:41:00,135 to judge himself 979 00:41:00,253 --> 00:41:03,339 instead of waiting to be judged by others. 980 00:41:03,507 --> 00:41:07,009 And for me, that time is now. 981 00:41:07,177 --> 00:41:09,061 You both know I came to Pearson Specter 982 00:41:09,179 --> 00:41:11,730 right out of law school, but what you may not know is 983 00:41:11,881 --> 00:41:15,017 this is the only place I've ever worked. 984 00:41:15,151 --> 00:41:18,854 It's the only place I've ever wanted to work. 985 00:41:18,989 --> 00:41:21,323 It is my life... 986 00:41:21,408 --> 00:41:23,993 It is my home... 987 00:41:24,110 --> 00:41:27,830 And the people that work here are my family. 988 00:41:27,914 --> 00:41:29,832 You're like my parents. 989 00:41:29,950 --> 00:41:32,084 And the partners, they're like my brothers, 990 00:41:32,235 --> 00:41:35,254 and associates under my care are like my children. 991 00:41:35,372 --> 00:41:37,206 And I'm ashamed to admit it, but... 992 00:41:37,374 --> 00:41:40,759 I put all of you in jeopardy for my own personal gain. 993 00:41:40,910 --> 00:41:42,711 I told myself it was for the greater good, 994 00:41:42,846 --> 00:41:44,680 but the truth is I just wanted to feel 995 00:41:44,798 --> 00:41:48,350 on the same level as both of you, I... 996 00:41:48,468 --> 00:41:50,386 I can deny that no longer. 997 00:41:50,520 --> 00:41:53,188 I can excuse my actions no longer. 998 00:41:53,306 --> 00:41:55,474 Although we've had our differences over the years, 999 00:41:55,592 --> 00:41:59,311 there are no two people I respect more. 1000 00:41:59,446 --> 00:42:02,281 Your names are on the wall for a reason, 1001 00:42:02,432 --> 00:42:05,317 and mine is not for a reason. 1002 00:42:05,452 --> 00:42:07,319 And I refuse to put either one of you 1003 00:42:07,437 --> 00:42:09,872 through the pain of having to fire me. 1004 00:42:09,990 --> 00:42:11,707 So effective immediately, 1005 00:42:11,825 --> 00:42:15,077 I, Louis Litt, 1006 00:42:15,245 --> 00:42:18,380 am resigning from Pearson Specter. 1007 00:42:18,498 --> 00:42:19,774 Please take care of my home. 1008 00:42:20,778 --> 00:42:25,778 == sync, corrected by elderman - resynced by chamallow == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net