1 00:00:58,100 --> 00:01:00,353 Gerald Tate's here. He wants to know what's happening to his deal. 2 00:01:00,686 --> 00:01:01,812 Go get Harvey. 3 00:01:02,271 --> 00:01:04,148 Trust me. I can handle Gerald Tate. 4 00:01:10,571 --> 00:01:13,040 I'm sorry. You say the bet's to me? 5 00:01:14,116 --> 00:01:16,596 Harvey, when are you going to leave Pearson and work for a man? 6 00:01:16,827 --> 00:01:18,829 I'll leave Jessica anytime you want. 7 00:01:18,954 --> 00:01:20,114 You just have to formally ask. 8 00:01:20,497 --> 00:01:21,419 Then, after that, 9 00:01:21,540 --> 00:01:23,821 why don't you formally ask Santa Claus to bring you a pony 10 00:01:23,917 --> 00:01:25,157 Because I'm not leaving Jessica. 11 00:01:25,252 --> 00:01:26,674 I check. 12 00:01:26,795 --> 00:01:28,547 Raise. 5,000. 13 00:01:31,174 --> 00:01:32,391 14 00:01:41,935 --> 00:01:43,653 You can pay me later. I've got to go. 15 00:01:45,480 --> 00:01:46,402 Gentlemen. 16 00:01:49,026 --> 00:01:50,369 GERALD: I'm paying you millions. 17 00:01:50,652 --> 00:01:52,492 And you're telling me I'm going to get screwed? 18 00:01:52,821 --> 00:01:54,323 Jessica, have I come at a bad time? 19 00:01:55,282 --> 00:01:58,126 Gerald, this is Harvey Specter. 20 00:01:59,536 --> 00:02:01,004 He's our best closer. 21 00:02:01,121 --> 00:02:01,997 Well, if you're the best closer, 22 00:02:02,122 --> 00:02:03,749 where the hell have you been for the last three hours? 23 00:02:03,874 --> 00:02:06,969 Well, Gerald, I specialize in troubled situations, 24 00:02:07,085 --> 00:02:08,052 and when I left here at 7:00 PM 25 00:02:08,170 --> 00:02:09,387 this deal wasn't in jeopardy. 26 00:02:09,504 --> 00:02:11,256 So, I'm just trying to figure out what happened in the interim. 27 00:02:11,381 --> 00:02:14,134 We keep offering more money. They keep rejecting it. 28 00:02:14,259 --> 00:02:15,852 It's last-minute bad faith bullshit. 29 00:02:15,969 --> 00:02:20,099 It says here that Cooper won't be staying on as honorary Vice President. 30 00:02:20,223 --> 00:02:22,100 That's right. I don't want him around. 31 00:02:22,225 --> 00:02:24,398 He wouldn't be around. It's an honorary position. 32 00:02:24,519 --> 00:02:25,566 I don't give a shit. 33 00:02:26,396 --> 00:02:29,115 Well, I think you do, because that's what's changed since I left, 34 00:02:29,232 --> 00:02:31,610 which means it's you who's been dealing in bad faith. 35 00:02:31,735 --> 00:02:35,785 Well, now that you've got a grasp on what's happened in the goddamn interim, 36 00:02:35,906 --> 00:02:37,249 what are you going to do about it? 37 00:02:37,366 --> 00:02:38,868 Because he's not getting that title. 38 00:02:39,701 --> 00:02:42,170 Well, let me make sure I understand this, okay? 39 00:02:42,287 --> 00:02:44,790 We negotiated a deal that gave you everything you wanted. 40 00:02:44,915 --> 00:02:46,087 Mr. Cooper signed it. 41 00:02:46,208 --> 00:02:47,380 And now, you won't close 42 00:02:47,501 --> 00:02:49,469 until we take away the last shred of his dignity? 43 00:02:49,586 --> 00:02:50,553 Bingo. 44 00:02:50,671 --> 00:02:51,638 Well, that's not going to happen. 45 00:02:51,755 --> 00:02:52,722 And why the hell not? 46 00:02:52,839 --> 00:02:53,965 Because I like Mr. Cooper 47 00:02:54,091 --> 00:02:56,594 and my firm doesn't operate in bad faith. 48 00:02:56,718 --> 00:02:58,561 Oh, I see how it is. 49 00:02:59,096 --> 00:03:02,100 Instead of working Cooper, you're working me. 50 00:03:03,183 --> 00:03:05,982 Well, why don't you take your pansy attitude back in there 51 00:03:06,103 --> 00:03:07,480 and make him sign my deal? 52 00:03:07,729 --> 00:03:11,029 Or I'll pay someone else your money to do it for me. 53 00:03:11,149 --> 00:03:12,116 HARVEY: First of all, Gerald, 54 00:03:12,234 --> 00:03:13,656 if you think anyone is going to touch this deal 55 00:03:13,777 --> 00:03:16,155 after your bad faith, you're mistaken. 56 00:03:17,948 --> 00:03:20,121 Second, the way our agreement works 57 00:03:20,242 --> 00:03:21,994 is the minute Cooper signed the deal 58 00:03:22,119 --> 00:03:23,371 which gave you everything you wanted, 59 00:03:23,495 --> 00:03:25,213 our fee was due and payable. 60 00:03:25,330 --> 00:03:26,923 Which is why, at 7:30, 61 00:03:27,040 --> 00:03:29,714 I received confirmation of a wire transfer 62 00:03:29,835 --> 00:03:32,714 from escrow indicating payment in full. 63 00:03:38,969 --> 00:03:40,596 So, I'd say the ball's in your court, 64 00:03:40,721 --> 00:03:43,770 but the truth is, your balls are in my fist. 65 00:03:43,890 --> 00:03:46,484 Now, I apologize if that image is too pansy for you, 66 00:03:46,601 --> 00:03:48,319 but I'm comfortable enough with my manhood 67 00:03:48,437 --> 00:03:49,563 to put it out there. 68 00:03:50,188 --> 00:03:52,907 Now, get your ass in there and close the goddamn deal. 69 00:03:54,985 --> 00:03:56,282 You let him talk to me like this? 70 00:03:57,154 --> 00:03:58,952 Harvey speaks for the firm. 71 00:04:12,294 --> 00:04:15,093 We got paid before Gerald signed the deal? 72 00:04:15,213 --> 00:04:18,513 What are you talking about? This is a memo about some fire drill on Tuesday. 73 00:04:18,633 --> 00:04:20,226 - Ah. - You're the blue team captain. 74 00:04:20,343 --> 00:04:21,845 You get to wear a fire hat. 75 00:04:54,920 --> 00:04:57,264 Time's up. Pencils down. 76 00:04:59,758 --> 00:05:02,386 Excuse me. Do I know you from somewhere? 77 00:05:03,345 --> 00:05:05,473 I don't think so. I have a pretty good memory for faces. 78 00:05:05,597 --> 00:05:07,190 Uh-huh. 79 00:05:07,307 --> 00:05:08,854 So do I. 80 00:05:10,727 --> 00:05:12,070 GIRL: Oops. Sorry. 81 00:05:12,312 --> 00:05:13,905 I've got it. 82 00:05:25,534 --> 00:05:28,413 Hey. Hey! Stop! 83 00:05:28,537 --> 00:05:29,538 You in the cap. 84 00:05:51,601 --> 00:05:52,727 Hey. Get back here. 85 00:05:56,022 --> 00:05:57,023 Come on, man. 86 00:06:02,070 --> 00:06:03,413 What did you get me? 87 00:06:03,530 --> 00:06:05,407 What I said I was going to get you. A 158. 88 00:06:05,532 --> 00:06:07,250 I told you I wanted a 175. 89 00:06:07,367 --> 00:06:10,462 And I told you only one out of 100 people can score that. 90 00:06:10,579 --> 00:06:12,923 You're a B-student. You got a 1,000 on your SATs. 91 00:06:13,039 --> 00:06:15,041 If I get you a 175, they'll know you cheated. 92 00:06:15,166 --> 00:06:18,045 So, only a genius loser can get a 175? 93 00:06:18,920 --> 00:06:21,264 Actually, no. I would get a 180. 94 00:06:21,381 --> 00:06:23,099 Now, can I have my money, please? 95 00:06:29,431 --> 00:06:31,354 Whoa. This is only half. 96 00:06:31,766 --> 00:06:33,484 Then why don't you go call the police? 97 00:06:57,459 --> 00:06:59,882 I've got to get my shit together. 98 00:07:00,462 --> 00:07:02,422 This is the best cheeseburger I've had in my life. 99 00:07:02,964 --> 00:07:04,136 It's from Monday, Trevor. 100 00:07:06,009 --> 00:07:08,728 Look, man, I'm serious. I almost got caught today. 101 00:07:08,845 --> 00:07:10,188 I've got to stop getting stoned. 102 00:07:10,305 --> 00:07:11,648 I've got to get my act together. 103 00:07:11,765 --> 00:07:13,062 Dude, look at me. 104 00:07:13,183 --> 00:07:15,402 You can burn bud and still be a success. 105 00:07:15,518 --> 00:07:17,270 You sell pot for a living. 106 00:07:17,938 --> 00:07:19,110 It still saps the motivation. 107 00:07:19,230 --> 00:07:23,155 All I'm saying is, you want in, you are in. 108 00:07:23,526 --> 00:07:26,200 You know, that is word for word your offer 109 00:07:26,321 --> 00:07:29,325 before I got caught cheating on your math test in the third grade. 110 00:07:29,699 --> 00:07:31,667 - Goddamn memory. - Stop. 111 00:07:32,285 --> 00:07:34,287 Look, no one's going to suspect you're a dealer. 112 00:07:34,412 --> 00:07:35,379 I mean, look at me. 113 00:07:35,497 --> 00:07:37,170 This is a $2,000 suit, Mike. 114 00:07:37,290 --> 00:07:38,587 I've got, like, 12 of them. 115 00:07:38,875 --> 00:07:41,503 I take on real software projects. I have clients 116 00:07:42,128 --> 00:07:45,177 who bring me briefcases filled with cash, 117 00:07:45,298 --> 00:07:48,347 and I hand them identical briefcases with vacuum-sealed bud. 118 00:07:48,802 --> 00:07:51,396 I'm telling you, man. Hide in plain sight. 119 00:07:51,513 --> 00:07:52,685 What do you need me for? 120 00:07:52,973 --> 00:07:55,897 Well, I have a client coming in from out of town 121 00:07:56,017 --> 00:07:57,269 and I can't meet him, 122 00:07:57,644 --> 00:08:00,363 and I need someone I can trust to make the drop. 123 00:08:01,898 --> 00:08:03,400 It's totally safe. 124 00:08:03,858 --> 00:08:05,986 Come on. Help a brother out. 125 00:08:06,695 --> 00:08:09,539 Trevor, a person is more likely to die while dealing drugs 126 00:08:09,656 --> 00:08:11,750 than they would be on death row. 127 00:08:11,866 --> 00:08:13,709 - In Texas. - Wait, what are you talking about? 128 00:08:13,827 --> 00:08:16,227 It's from Freakonomics. Do you read anything that I give you? 129 00:08:17,372 --> 00:08:20,000 It doesn't matter, because you have to find somebody else. 130 00:08:20,125 --> 00:08:21,092 I'm not interested. 131 00:08:21,334 --> 00:08:23,132 Not interested in what? 132 00:08:23,253 --> 00:08:24,220 TREVOR: What are you doing here? 133 00:08:24,337 --> 00:08:26,385 You said you were going to stay at your place tonight. 134 00:08:26,506 --> 00:08:27,382 "Hi, sweetie. 135 00:08:27,507 --> 00:08:30,135 "What a pleasant surprise. I'm so glad you stopped by." 136 00:08:30,260 --> 00:08:31,352 No, we're in the middle of something. 137 00:08:31,469 --> 00:08:32,629 What are you in the middle of? 138 00:08:35,056 --> 00:08:36,524 Trevor's trying to set me up. 139 00:08:36,641 --> 00:08:39,941 That's terrific. Uh, who's the lucky girl? 140 00:08:40,061 --> 00:08:42,359 I'm trying to get him to work for me. 141 00:08:42,480 --> 00:08:43,356 That's a great idea. 142 00:08:43,481 --> 00:08:44,949 It will take some stress off Trevor, 143 00:08:45,066 --> 00:08:47,426 and you'll pick up writing code like you do everything else. 144 00:08:47,986 --> 00:08:49,454 All right. I've got to go. 145 00:08:49,571 --> 00:08:51,118 I've got to get up early to see my grandmother 146 00:08:51,239 --> 00:08:52,832 and pay them another month. 147 00:08:55,744 --> 00:08:56,996 - Goodnight. - Bye. 148 00:09:00,123 --> 00:09:02,421 How did you know Gerald wouldn't look at that memo? 149 00:09:02,542 --> 00:09:05,421 Because a charging bull always looks at the red cape, 150 00:09:05,545 --> 00:09:06,705 not at the man with the sword. 151 00:09:07,088 --> 00:09:08,510 By the way, I've set up a meeting 152 00:09:08,631 --> 00:09:10,975 for you and John Dockery next week. 153 00:09:11,092 --> 00:09:12,469 Dockery? He's Skadden's biggest client. 154 00:09:12,594 --> 00:09:15,222 Not anymore. He's looking around. 155 00:09:15,346 --> 00:09:18,350 He wants us to assess where he's vulnerable to a takeover. 156 00:09:18,475 --> 00:09:19,442 Plays tennis. 157 00:09:19,559 --> 00:09:21,359 - I want you to close him. - Consider it done. 158 00:09:22,020 --> 00:09:25,365 Then you are officially dismissed for the evening. 159 00:09:26,149 --> 00:09:27,446 - Cheers. - Well, you two 160 00:09:27,567 --> 00:09:28,739 seem to be celebrating something. 161 00:09:28,860 --> 00:09:31,238 Mmm-hmm. We are. 162 00:09:31,362 --> 00:09:34,241 In fact, you are looking at the best closer this city has ever seen. 163 00:09:34,365 --> 00:09:36,163 Closer, huh? Baseball? 164 00:09:36,284 --> 00:09:37,706 Attorney. I close situations. 165 00:09:37,827 --> 00:09:40,171 Mmm. So, you only care about money. 166 00:09:40,455 --> 00:09:42,082 The truth is, I do it for the children. 167 00:09:44,501 --> 00:09:45,923 I'm Lisa. 168 00:09:46,044 --> 00:09:47,466 Harvey. 169 00:09:47,587 --> 00:09:51,342 Lisa, I don't normally do this, but since we are celebrating, 170 00:09:51,466 --> 00:09:53,343 what time do you get off tonight? 171 00:09:53,635 --> 00:09:55,512 Glad you asked. 172 00:09:55,845 --> 00:09:59,395 I get off at ten past "I'm never going out with you." 173 00:10:02,894 --> 00:10:06,398 I guess, uh, you're not the best closer this city's ever seen. 174 00:10:47,647 --> 00:10:48,990 Morning. 175 00:10:50,775 --> 00:10:54,029 Lisa, this was lovely, but I'm afraid it's time to go. 176 00:10:54,154 --> 00:10:55,872 Aw! Can't we hang out? 177 00:10:55,989 --> 00:10:57,411 I can make you breakfast. 178 00:10:57,532 --> 00:10:58,579 I hate to miss a workout, 179 00:10:58,700 --> 00:11:00,873 and I really need to be in the office by 7:30. 180 00:11:02,120 --> 00:11:04,373 Mmm. That's too bad. 181 00:11:05,081 --> 00:11:06,481 Because I was kind of thinking maybe 182 00:11:07,584 --> 00:11:09,507 you could eat it off my stomach. 183 00:11:11,171 --> 00:11:13,924 I guess if I skip the gym, I can still get in by 9:00. 184 00:11:28,229 --> 00:11:30,607 I hear someone's not taking their pills. 185 00:11:31,608 --> 00:11:33,702 Because they're trying to poison me. 186 00:11:33,818 --> 00:11:35,820 Grammy, that's crazy. 187 00:11:35,945 --> 00:11:39,575 Dr. Shrager gave me her word she wouldn't poison you until January. 188 00:11:39,699 --> 00:11:40,575 If she does it before then, 189 00:11:40,700 --> 00:11:42,460 she can't count it towards next year's quota. 190 00:11:45,872 --> 00:11:47,840 Oh. What did I teach you? 191 00:11:52,253 --> 00:11:55,302 Michael, I'm not going to be around forever, 192 00:11:55,423 --> 00:11:59,018 and I want you to stop with that stuff. 193 00:12:01,221 --> 00:12:02,393 What stuff? 194 00:12:02,513 --> 00:12:06,393 I may be old, but I'm not an idiot. 195 00:12:06,517 --> 00:12:08,611 I know life has been hard for you, 196 00:12:08,728 --> 00:12:10,571 but you're not a kid anymore. 197 00:12:10,688 --> 00:12:11,814 And I want you to promise 198 00:12:11,940 --> 00:12:14,318 you're going to start living up to your potential. 199 00:12:20,240 --> 00:12:21,412 I promise. 200 00:12:24,953 --> 00:12:27,422 I'm not saying that I haven't been charmed by Harvey, 201 00:12:27,538 --> 00:12:29,165 but it's just so patronizing when you say 202 00:12:29,290 --> 00:12:30,490 that he can handle those things 203 00:12:30,583 --> 00:12:32,130 and, "Louis, you can only handle this." 204 00:12:32,252 --> 00:12:34,004 Jessica, I could have handled Gerald Tate. 205 00:12:34,128 --> 00:12:35,425 And I told you I disagree. 206 00:12:35,546 --> 00:12:36,422 - Why? - Because... 207 00:12:36,547 --> 00:12:38,595 Because when you put two bullies in the same room together, 208 00:12:38,716 --> 00:12:40,389 things generally don't go so well. 209 00:12:40,510 --> 00:12:41,978 It's 9:30. Nice of you to show up 210 00:12:42,095 --> 00:12:43,392 two hours after we open for business. 211 00:12:43,513 --> 00:12:45,811 And I see that you're also trying to look like a pimp. 212 00:12:46,266 --> 00:12:48,439 My bad, Louis. I was out late last night. 213 00:12:48,559 --> 00:12:50,527 When I woke up, this is the suit your wife picked out for me. 214 00:12:50,645 --> 00:12:53,444 And that would be funny if I had actually been married. 215 00:12:53,564 --> 00:12:55,407 - Moving along. - You're not married? 216 00:12:55,525 --> 00:12:58,404 Recruiting. Harvey, your interviews are set up for tomorrow. 217 00:12:58,528 --> 00:12:59,825 What? Why don't we just hire 218 00:12:59,946 --> 00:13:01,744 the Harvard summer associate douche? 219 00:13:02,115 --> 00:13:04,618 I think if you listen to the phrasing of that question, 220 00:13:04,742 --> 00:13:05,902 you'll come up with an answer. 221 00:13:05,994 --> 00:13:07,587 We need people who think on their feet, 222 00:13:07,704 --> 00:13:09,297 not another clone with a rod up his ass. 223 00:13:09,414 --> 00:13:11,212 Harvey, the fact that we only hire from Harvard 224 00:13:11,332 --> 00:13:13,380 gives us a cachet that's a little more valuable 225 00:13:13,501 --> 00:13:15,094 than hiring a kid from Rutgers. 226 00:13:17,380 --> 00:13:18,597 You went to Harvard Law. 227 00:13:19,465 --> 00:13:20,512 I'm an exception. 228 00:13:20,633 --> 00:13:22,180 Find me another one. 229 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 Can we please skip the recruiting? 230 00:13:24,595 --> 00:13:25,847 I work better alone, anyway. 231 00:13:25,972 --> 00:13:27,098 Well, I would, Harvey, 232 00:13:27,223 --> 00:13:29,442 except all senior partners get an associate. 233 00:13:29,559 --> 00:13:31,277 It's just a rule. 234 00:13:32,353 --> 00:13:33,479 I'm sorry. What? 235 00:13:34,814 --> 00:13:36,532 Jessica, I deserve that promotion. 236 00:13:36,649 --> 00:13:38,117 My billables destroy his. 237 00:13:38,526 --> 00:13:40,403 And I'm here night and day doing whatever's needed 238 00:13:40,528 --> 00:13:43,577 instead of swanning in and out of here whenever I please. 239 00:13:43,698 --> 00:13:46,042 I must admit, he does make me sound very swan-like. 240 00:13:46,159 --> 00:13:48,287 Harvey, shut up. 241 00:13:49,704 --> 00:13:52,127 Louis, this is how it is. 242 00:13:52,915 --> 00:13:54,883 All right? Now, you two make nice. 243 00:13:55,209 --> 00:13:58,008 Louis, I apologize. I was out of line. 244 00:13:58,129 --> 00:14:01,133 Now, if you'll just let me text your pretend wife 245 00:14:01,257 --> 00:14:04,227 that I just made senior partner, I... What? 246 00:14:05,178 --> 00:14:08,102 Too far? Come on. She doesn't even exist. 247 00:14:08,222 --> 00:14:09,189 How was that nice? 248 00:14:09,307 --> 00:14:11,230 It's not mean. Louis. Come on. 249 00:14:11,351 --> 00:14:13,353 Louis. Just messing around with you. 250 00:14:14,479 --> 00:14:16,231 Your grandmother's getting worse. 251 00:14:16,356 --> 00:14:17,699 I need to move her to full care, 252 00:14:17,815 --> 00:14:19,943 or I'll have to transfer her to a state facility. 253 00:14:20,068 --> 00:14:21,741 I won't put her in a state facility. 254 00:14:21,861 --> 00:14:25,035 Then I'm afraid you'll have to come up with 25,000. 255 00:14:27,325 --> 00:14:28,952 Then, I will. 256 00:14:40,838 --> 00:14:43,182 Trevor, I'm in. 257 00:14:43,299 --> 00:14:46,052 One-time deal. I want 25. Take it or leave it. 258 00:14:46,427 --> 00:14:48,395 I'll take it. There's a briefcase in my room. 259 00:14:48,513 --> 00:14:51,266 Pick it up tomorrow. Take it to room 2412, 260 00:14:51,391 --> 00:14:52,893 the Chilton Hotel on Park Avenue. 261 00:14:53,017 --> 00:14:54,377 Now, you can't go to a luxury hotel 262 00:14:54,477 --> 00:14:55,557 looking like a delivery guy. 263 00:14:55,645 --> 00:14:57,318 So, shave, comb your hair, 264 00:14:57,438 --> 00:14:58,405 buy a suit. 265 00:14:58,523 --> 00:15:00,525 - That's a hell of a lot to ask, man. - Well, I'm not asking you. 266 00:15:00,650 --> 00:15:02,493 I'm paying you $25,000. 267 00:15:03,027 --> 00:15:03,949 Okay- 268 00:15:06,197 --> 00:15:08,120 Donna. Clear my schedule tomorrow. 269 00:15:08,241 --> 00:15:10,164 You and I are hiring a new associate. 270 00:15:10,284 --> 00:15:11,251 Done. 271 00:15:11,369 --> 00:15:14,043 Tell me. Does this suit make me look like a pimp? 272 00:15:15,790 --> 00:15:17,133 Yeah. A little bit. 273 00:15:21,295 --> 00:15:23,172 Yeah. He's in. I'll take it. 274 00:15:23,297 --> 00:15:24,389 Good. 275 00:15:25,425 --> 00:15:26,802 I'm going to go take a piss. 276 00:15:33,224 --> 00:15:34,100 Key... 277 00:15:34,225 --> 00:15:37,069 In 24 hours, we'll know if this new buyer is a cop. 278 00:15:37,353 --> 00:15:39,981 Why didn't you tell Trevor he might be sending his guy into a set-up? 279 00:15:40,106 --> 00:15:42,279 Same reason why I don't tell Gina I'm banging her sister. 280 00:15:42,400 --> 00:15:44,903 It will only cause trouble. 281 00:15:45,027 --> 00:15:46,324 What's up? 282 00:15:46,446 --> 00:15:48,039 I... I'm just going to take off. 283 00:15:49,907 --> 00:15:50,908 I don't think you should. 284 00:15:51,492 --> 00:15:53,132 Why don't you stay with us until tomorrow? 285 00:15:53,703 --> 00:15:55,046 Now, give me your cell phone. 286 00:15:55,663 --> 00:15:57,711 - Give me your phone. - Yeah, all right. 287 00:15:57,832 --> 00:16:00,301 And don't even think about warning your boy. 288 00:16:00,418 --> 00:16:02,045 'Cause if these guys are cops, 289 00:16:02,170 --> 00:16:05,174 whoever is holding that weed is going to jail for a long time. 290 00:16:16,684 --> 00:16:17,560 JENNY: Hey. 291 00:16:17,685 --> 00:16:19,153 Hey. God, you scared the hell out of me. 292 00:16:19,270 --> 00:16:20,362 Sorry. 293 00:16:21,522 --> 00:16:23,024 Look at you. 294 00:16:24,275 --> 00:16:25,777 - You look great. - Thanks. 295 00:16:25,902 --> 00:16:27,700 Tell me you decided to work with Trevor. 296 00:16:28,738 --> 00:16:30,411 Uh, trial basis, yeah. 297 00:16:31,616 --> 00:16:32,663 Good. 298 00:16:32,783 --> 00:16:33,955 What are you doing here? 299 00:16:34,660 --> 00:16:37,038 My mom is coming by my place later 300 00:16:37,163 --> 00:16:38,380 and I don't want to mess it up, 301 00:16:38,498 --> 00:16:39,920 so I'm hanging here. 302 00:16:40,541 --> 00:16:41,713 That's not so bad. 303 00:16:41,834 --> 00:16:43,034 That's not the ridiculous part. 304 00:16:43,127 --> 00:16:45,721 After I finish scouring the place for her visit, 305 00:16:45,838 --> 00:16:47,886 I sprinkle a tiny bit of crumbs around. 306 00:16:51,844 --> 00:16:52,766 I've got to go. 307 00:16:52,887 --> 00:16:54,639 Hey. Come here. 308 00:16:57,642 --> 00:16:58,689 Mmm- 309 00:16:59,810 --> 00:17:02,438 You want to look perfect on your first day. 310 00:17:02,563 --> 00:17:03,655 Yeah. 311 00:17:09,028 --> 00:17:10,701 I've got to go. 312 00:17:12,240 --> 00:17:13,537 Mmm-hmm. 313 00:17:28,923 --> 00:17:30,846 - Great, thanks. - Okay. 314 00:17:31,634 --> 00:17:34,353 Donna, we're going to need to streamline this. 315 00:17:34,470 --> 00:17:36,848 Give each guy a hard time before you send them back. 316 00:17:36,973 --> 00:17:39,067 Give me a wink if they say something clever. 317 00:17:39,183 --> 00:17:41,777 - Cool? - Okay. What are you looking for? 318 00:17:43,187 --> 00:17:44,154 Another me. 319 00:17:44,647 --> 00:17:47,947 Got it. Arrogant, self-absorbed, blow-hard. 320 00:17:48,067 --> 00:17:49,740 Thinks he's the smartest one in the room. 321 00:17:49,860 --> 00:17:51,862 That's why I love you. You get me. 322 00:17:53,531 --> 00:17:54,953 The point is, 323 00:17:55,074 --> 00:17:58,419 I can see myself stepping down as managing partner in 10 years. 324 00:17:59,370 --> 00:18:01,168 I will have accomplished everything that I wanted, 325 00:18:01,289 --> 00:18:04,839 and then still be young enough to start an entirely new chapter. 326 00:18:05,793 --> 00:18:08,673 It seems like it's only been 10 minutes since I handed the reigns to you. 327 00:18:08,796 --> 00:18:09,968 No, it hasn't. 328 00:18:10,256 --> 00:18:13,055 And time just moves a lot faster when you're 160. 329 00:18:13,926 --> 00:18:15,428 Yeah, but how good do I look? 330 00:18:18,723 --> 00:18:20,316 What's going on with you? 331 00:18:20,433 --> 00:18:21,434 Oh. 332 00:18:23,561 --> 00:18:25,404 Phillip, how did you know I was your successor? 333 00:18:25,938 --> 00:18:26,939 My gut. 334 00:18:27,607 --> 00:18:29,780 See, I was afraid you were going to say that. 335 00:18:30,067 --> 00:18:31,785 My gut tells me it's Harvey. 336 00:18:31,902 --> 00:18:33,245 My heart says he's not ready. 337 00:18:33,362 --> 00:18:34,454 What's the problem? 338 00:18:34,572 --> 00:18:35,789 He's the problem. 339 00:18:36,407 --> 00:18:37,829 If the leader of a firm doesn't care about 340 00:18:37,950 --> 00:18:39,873 the people who work for him, 341 00:18:39,994 --> 00:18:41,371 there's not going to be much of a firm left to lead. 342 00:18:41,954 --> 00:18:43,434 So, what are you going to do about it? 343 00:18:44,582 --> 00:18:46,255 What would you do about it? 344 00:18:48,669 --> 00:18:50,671 - The man's missing compassion. - Mmm-hmm. 345 00:18:50,796 --> 00:18:52,673 I'd shove it down his throat. 346 00:18:53,424 --> 00:18:54,425 Smoked salmon? 347 00:19:24,830 --> 00:19:26,798 So, Chip, 348 00:19:27,625 --> 00:19:28,922 what makes you think 349 00:19:29,043 --> 00:19:30,886 that I'm going to let the whitest man that I have ever seen 350 00:19:31,003 --> 00:19:32,505 interview for our firm? 351 00:19:33,255 --> 00:19:35,633 Uh, because I have an appointment. 352 00:19:36,550 --> 00:19:37,642 Hmm. 353 00:19:38,969 --> 00:19:39,970 Thanks. 354 00:20:03,285 --> 00:20:05,037 You can do this. 355 00:20:12,503 --> 00:20:13,504 BOY: Why is the pool closed? 356 00:20:13,629 --> 00:20:14,881 MAN: I don't know. 357 00:20:23,347 --> 00:20:25,065 Kid, what is wrong with you? 358 00:20:25,182 --> 00:20:26,502 You look like you're 11 years old. 359 00:20:26,976 --> 00:20:28,398 I was late to puberty. 360 00:20:29,019 --> 00:20:30,020 Okay- 361 00:20:31,939 --> 00:20:35,489 - Thank you. - Harvey Specter. 362 00:20:58,924 --> 00:21:00,722 Very good. Go on. 363 00:21:01,218 --> 00:21:04,472 Uh, excuse me. I was thinking about going for a swim. 364 00:21:04,597 --> 00:21:06,019 Are the pool facilities here nice? 365 00:21:06,682 --> 00:21:08,480 Of course, sir. This is the Chilton Hotel. 366 00:21:08,934 --> 00:21:10,106 Best in the city. 367 00:21:11,395 --> 00:21:12,942 BOY: Why is the pool closed? 368 00:21:13,063 --> 00:21:14,360 And, uh, do you have the time? 369 00:21:14,482 --> 00:21:18,658 It's, uh, 10:00. 370 00:21:18,944 --> 00:21:21,072 Thanks. 371 00:21:24,658 --> 00:21:25,534 BELLMAN: He saw your gun. 372 00:21:25,659 --> 00:21:26,819 MAN: Oh, you think that's him? 373 00:21:32,625 --> 00:21:35,048 Matches the description. But he didn't go in the room. 374 00:21:35,169 --> 00:21:36,769 It's 10:00 exactly. He's just walking by. 375 00:21:40,674 --> 00:21:43,052 Go after him. Stay on the radio. 376 00:22:05,533 --> 00:22:07,080 DONNA: Rick Sorkin. 377 00:22:07,535 --> 00:22:08,957 Rick Sorkin. 378 00:22:12,373 --> 00:22:13,590 Rick Sorkin? 379 00:22:14,542 --> 00:22:16,169 Excuse me, Mr. Sorkin, 380 00:22:16,293 --> 00:22:17,333 you are five minutes late. 381 00:22:17,419 --> 00:22:19,137 Is there a reason why I should let you in? 382 00:22:21,507 --> 00:22:23,601 Look, I'm just trying to ditch the cops, okay? 383 00:22:23,717 --> 00:22:25,970 I don't really care if you let me in or not. 384 00:22:34,395 --> 00:22:36,147 Mr. Specter will be right with you. 385 00:22:37,314 --> 00:22:38,315 What? 386 00:22:38,440 --> 00:22:41,865 Can I get you anything? A coffee or a bottle of water? 387 00:22:45,364 --> 00:22:46,786 Hi. Uh, Rick Sorkin. 388 00:22:46,907 --> 00:22:48,204 Harvey Specter. Nice to meet you. 389 00:22:48,325 --> 00:22:50,578 Why don't you have a seat here? 390 00:22:50,703 --> 00:22:52,922 Whoa. What's this? 391 00:23:00,379 --> 00:23:01,221 Can I help you? 392 00:23:03,007 --> 00:23:04,054 No. 393 00:23:10,890 --> 00:23:12,267 Excuse me. Mr. Tate. 394 00:23:12,558 --> 00:23:14,401 - Who are you? - My name is Louis Litt. 395 00:23:14,518 --> 00:23:15,558 I work for Pearson Hardman. 396 00:23:15,769 --> 00:23:19,023 I have some information that I think will lead you to the conclusion 397 00:23:19,148 --> 00:23:20,274 that you're better served at Pearson 398 00:23:20,399 --> 00:23:22,242 with me as your lead counsel. 399 00:23:23,360 --> 00:23:24,361 I'm listening. 400 00:23:27,448 --> 00:23:29,746 How the hell did you know they were the police? 401 00:23:30,159 --> 00:23:32,161 I read this novel in elementary school, 402 00:23:32,453 --> 00:23:34,876 um, cops were staking out a hotel. 403 00:23:34,997 --> 00:23:36,340 One of them dresses as a bellhop. 404 00:23:36,457 --> 00:23:37,800 The other is a man in a suit. 405 00:23:37,917 --> 00:23:39,419 And it was the exact same thing. 406 00:23:39,543 --> 00:23:42,262 You read a novel in elementary school. 407 00:23:42,755 --> 00:23:43,927 What? I like to read. 408 00:23:45,215 --> 00:23:46,592 And why did you ask them what time it was? 409 00:23:46,717 --> 00:23:47,809 Uh, throw them off. 410 00:23:47,927 --> 00:23:49,304 I mean, what kind of drug dealer 411 00:23:49,428 --> 00:23:50,805 asks a cop what time it is 412 00:23:50,930 --> 00:23:52,807 when he's got a briefcase full of pot, right? 413 00:23:53,182 --> 00:23:55,059 We should hire you. 414 00:23:55,184 --> 00:23:58,063 Jesus, I'd give you the 25 grand as a signing bonus. 415 00:23:58,604 --> 00:23:59,605 I'll take it. 416 00:24:00,648 --> 00:24:02,992 Unfortunately, we only hire from Harvard. 417 00:24:03,108 --> 00:24:06,282 And you not only did not go to Harvard Law School, 418 00:24:07,029 --> 00:24:08,656 you haven't even gone to any law school. 419 00:24:09,448 --> 00:24:11,041 What if I told you that I consume knowledge 420 00:24:11,158 --> 00:24:12,125 like no one you've ever met 421 00:24:12,242 --> 00:24:14,085 and I've actually passed the bar? 422 00:24:14,787 --> 00:24:15,867 I'd say you're full of crap. 423 00:24:17,831 --> 00:24:20,755 That's a BarBri Legal Handbook right there, right? 424 00:24:20,876 --> 00:24:22,128 Open it up. Read me something. 425 00:24:22,503 --> 00:24:23,846 Anything. 426 00:24:28,759 --> 00:24:30,853 "Civil liability associated with agency 427 00:24:30,970 --> 00:24:32,847 is based on several factors, including..." 428 00:24:32,972 --> 00:24:35,316 Including the deviation of the agent from his path, 429 00:24:35,432 --> 00:24:37,981 the reasonable inference of agency on behalf of the plaintiff, 430 00:24:38,102 --> 00:24:40,821 and the nature of the damages themselves. 431 00:24:41,814 --> 00:24:43,316 How did you know that? 432 00:24:43,440 --> 00:24:46,785 I learned it when I studied for the bar. 433 00:24:48,946 --> 00:24:52,667 Okay, hotshot. Fire up this laptop. 434 00:24:54,284 --> 00:24:58,289 I'm gonna show you what a Harvard attorney can do. 435 00:24:58,956 --> 00:25:00,299 Pick a topic. 436 00:25:01,542 --> 00:25:03,010 Stock option backdating. 437 00:25:03,127 --> 00:25:05,095 Although backdating options is legal, 438 00:25:05,212 --> 00:25:10,890 violations arise related to disclosures under IRC, Section 409A. 439 00:25:11,802 --> 00:25:13,179 You forgot about Sarbanes-Oxley. 440 00:25:13,929 --> 00:25:17,604 The statute of limitations renders Sarbanes-Oxley moot post-2007. 441 00:25:17,725 --> 00:25:20,569 Well, not if you can find actions to cover up the violation, 442 00:25:20,686 --> 00:25:23,565 as established in the Sixth Circuit, May 2008. 443 00:25:24,690 --> 00:25:27,910 That's impressive, but you're sitting at a computer. 444 00:25:29,069 --> 00:25:32,573 Playing Hearts. Sorry. 445 00:25:32,698 --> 00:25:33,824 If you want to beat me, you're going to have to 446 00:25:33,949 --> 00:25:35,201 do it at something else. 447 00:25:35,993 --> 00:25:37,085 How can you know all that? 448 00:25:37,202 --> 00:25:39,125 I told you. I like to read. 449 00:25:39,246 --> 00:25:41,340 And once I read something, I understand it. 450 00:25:41,457 --> 00:25:44,927 And once I understand it, I never forget it. 451 00:25:45,669 --> 00:25:46,761 Why take the bar? 452 00:25:48,714 --> 00:25:51,593 This dickhead bet me I couldn't pass it without going to law school. 453 00:25:55,054 --> 00:25:58,684 Okay, look. This is all pretty fascinating stuff, 454 00:25:58,807 --> 00:26:01,060 but I'm afraid I've got to get back to work. 455 00:26:01,685 --> 00:26:05,189 I'll make sure that Serpico isn't around waiting for you. 456 00:26:19,912 --> 00:26:21,505 If you want this job so much, 457 00:26:21,622 --> 00:26:23,062 why didn't you just go to law school? 458 00:26:24,666 --> 00:26:26,885 When I was in college, it was my dream to be a lawyer. 459 00:26:27,544 --> 00:26:28,921 I needed some money 460 00:26:29,046 --> 00:26:33,893 and Trevor convinced me to memorize this math test and sell it. 461 00:26:36,720 --> 00:26:38,973 Turns out we sold it to the dean's daughter. 462 00:26:39,223 --> 00:26:40,349 I lost my scholarship, 463 00:26:40,474 --> 00:26:42,727 I got kicked out of school, I... 464 00:26:45,646 --> 00:26:48,069 I got knocked into a different life. 465 00:26:49,650 --> 00:26:52,870 And I have been wishing for a way back ever since. 466 00:26:56,865 --> 00:26:58,492 Let me tell you something. 467 00:26:58,617 --> 00:26:59,914 This isn't elementary school. 468 00:27:00,035 --> 00:27:03,505 This is hard work. Long hours. High pressure. 469 00:27:03,622 --> 00:27:05,499 I need a grown goddamn man. 470 00:27:06,583 --> 00:27:07,960 You give me this, 471 00:27:08,085 --> 00:27:09,553 and I will work as hard as it takes 472 00:27:09,670 --> 00:27:10,922 to school those Harvard douches 473 00:27:11,046 --> 00:27:12,969 and become the best lawyer you have ever seen. 474 00:27:14,049 --> 00:27:15,426 I'm inclined to give you a shot 475 00:27:15,551 --> 00:27:17,019 but what if I decide to go another way? 476 00:27:17,136 --> 00:27:19,059 I'd say that's fair. 477 00:27:19,304 --> 00:27:22,228 Sometimes, I like to hang out with people who aren't that bright. 478 00:27:22,349 --> 00:27:24,189 You know, just to see how the other half lives. 479 00:27:24,935 --> 00:27:26,528 Move over. 480 00:27:26,645 --> 00:27:29,023 I'm emailing the firm we've just found our next associate. 481 00:27:34,486 --> 00:27:36,864 All right. You're going to start a week from Monday. 482 00:27:36,989 --> 00:27:39,742 Here's what you're going to do. First, no more pot. 483 00:27:39,867 --> 00:27:40,743 We drug test. 484 00:27:40,868 --> 00:27:41,994 Stop smoking now, you'll be fine. 485 00:27:42,119 --> 00:27:43,587 I assume that's all the drugs you do. 486 00:27:43,704 --> 00:27:44,671 MIKE: How did you know that? 487 00:27:44,788 --> 00:27:45,789 HARVEY: You read books, I read people. 488 00:27:45,914 --> 00:27:47,962 And pot-heads smoke pot. That's what they do. 489 00:27:48,083 --> 00:27:49,630 That's not all I do. I have interests. 490 00:27:49,751 --> 00:27:50,798 You're Albert "frigging" Einstein 491 00:27:50,919 --> 00:27:52,296 and you couldn't manage to get into law school? 492 00:27:52,421 --> 00:27:53,673 You think that's not from smoking weed? 493 00:27:53,797 --> 00:27:54,798 - Trevor got... - That's another thing. 494 00:27:54,923 --> 00:27:56,800 You're never going to talk to Trevor again. 495 00:27:56,925 --> 00:27:58,097 You're going to ditch that briefcase 496 00:27:58,218 --> 00:27:59,765 and you're going to get on a plane to Harvard 497 00:27:59,887 --> 00:28:01,184 and you're going to learn everything there is 498 00:28:01,305 --> 00:28:02,807 about going to law school there. 499 00:28:02,931 --> 00:28:04,023 - Did you buy that suit? - Yeah. 500 00:28:04,141 --> 00:28:05,984 Let's buy some new ones. 501 00:28:20,199 --> 00:28:23,794 Hi. Uh, how do I sign up for today's law school tour? 502 00:28:24,912 --> 00:28:27,631 You go back in time six weeks, because that's when it booked up. 503 00:28:28,790 --> 00:28:29,837 Um... 504 00:28:29,958 --> 00:28:31,710 This is Harvard Law. 505 00:28:31,835 --> 00:28:33,963 We get over 7,000 applications a year. 506 00:28:34,087 --> 00:28:36,089 You think you can just walk in and take a tour? 507 00:28:38,926 --> 00:28:40,223 Thank you. 508 00:28:41,011 --> 00:28:42,854 WATKINS: Uh, Eduardo Fernandez, 509 00:28:42,971 --> 00:28:46,601 who first of all looks like he works at the public pool or something, 510 00:28:46,725 --> 00:28:47,977 and he comes up to me the other day 511 00:28:48,101 --> 00:28:49,819 and I completely know he's a freshman. 512 00:28:49,937 --> 00:28:52,457 He looks at me and he goes, "Where is the Public Health School"? 513 00:28:52,564 --> 00:28:53,531 Which is right around the comer. 514 00:28:53,649 --> 00:28:55,322 - You know what I tell him? - Clifford Watkins? 515 00:28:55,442 --> 00:28:57,911 Excuse me. Can I help you? 516 00:28:58,028 --> 00:29:01,328 Jonathan Atwater. I work for Dean Wonner in the admissions office? 517 00:29:01,448 --> 00:29:02,620 Yes, of course. 518 00:29:02,741 --> 00:29:03,708 What can I do for you? 519 00:29:03,825 --> 00:29:05,327 The Dean personally sent me down here 520 00:29:05,452 --> 00:29:07,546 to invite you to a small cocktail hour 521 00:29:07,663 --> 00:29:11,759 for some of our, uh, more realistic candidates. 522 00:29:11,875 --> 00:29:13,877 And we'd like to keep this sort of thing discreet, 523 00:29:14,002 --> 00:29:16,346 so if you'd subtly hand me your name tag, 524 00:29:16,463 --> 00:29:19,763 you can proceed directly to the Dean's office. 525 00:29:20,842 --> 00:29:21,843 Congratulations. 526 00:29:25,889 --> 00:29:28,608 WOMAN: Harvard Law is the oldest law school in the country 527 00:29:28,725 --> 00:29:32,104 and boasts the most successful graduates in the world. 528 00:29:32,229 --> 00:29:35,199 Currently, we are six of nine Supreme Court justices, 529 00:29:35,315 --> 00:29:38,159 and, of course, the President of the United States. 530 00:30:43,133 --> 00:30:45,181 Uh, hi. Good morning. I'm here... 531 00:30:45,302 --> 00:30:46,269 Have a seat. 532 00:30:52,392 --> 00:30:53,814 Thank you. 533 00:31:13,080 --> 00:31:14,673 Mike Ross? 534 00:31:14,790 --> 00:31:16,713 Hi. I'm Rachel Zane. 535 00:31:16,833 --> 00:31:18,233 I'll be giving you your orientation. 536 00:31:18,627 --> 00:31:19,924 Wow, you're PIE"!!- 537 00:31:20,045 --> 00:31:21,262 Good. You've hit on me. 538 00:31:21,380 --> 00:31:23,500 We can get it out of the way that I am not interested. 539 00:31:23,590 --> 00:31:24,967 No. I'm sorry. I wasn't hitting on you. 540 00:31:25,092 --> 00:31:26,935 Trust me. I've given dozens of these, 541 00:31:27,052 --> 00:31:28,679 and, without fail, whatever new hotshot it is 542 00:31:28,804 --> 00:31:30,556 thinks that because I'm just a paralegal 543 00:31:30,680 --> 00:31:34,025 that I will somehow be blown away by his dazzling degree. 544 00:31:34,142 --> 00:31:35,985 Let me assure you. I won't. 545 00:31:37,187 --> 00:31:38,734 - I was. - Mmm-hmm. 546 00:31:38,855 --> 00:31:40,027 I was hitting on you. 547 00:31:40,148 --> 00:31:41,024 You were. 548 00:31:41,149 --> 00:31:42,992 Take notes. I'm not going to repeat myself. 549 00:31:44,319 --> 00:31:45,787 I love you. 550 00:31:46,321 --> 00:31:49,951 Each bank of offices specializes in its own arena of the law, 551 00:31:50,075 --> 00:31:52,169 and is anchored by a department head on either end. 552 00:31:52,285 --> 00:31:54,162 So, on our left, Mergers and Acquisitions. 553 00:31:54,287 --> 00:31:56,665 On the opposite side, high net worth Divorce. 554 00:31:56,915 --> 00:31:59,589 Nice. Mergers across from Divorce. 555 00:31:59,709 --> 00:32:01,086 Symmetry. 556 00:32:01,920 --> 00:32:03,968 Uh, yeah. I should just listen. 557 00:32:04,339 --> 00:32:06,842 The firm operates on a chain of command model. 558 00:32:06,967 --> 00:32:08,560 Harvey's your commanding officer. 559 00:32:08,677 --> 00:32:10,520 However, Louis Litt, he oversees all associates, 560 00:32:10,637 --> 00:32:11,934 so you'll also answer to him. 561 00:32:12,055 --> 00:32:14,057 What do you think about Harvey? 562 00:32:14,724 --> 00:32:15,896 People are in awe of him. 563 00:32:16,017 --> 00:32:17,485 They say he's the best closer there is. 564 00:32:17,602 --> 00:32:19,980 But I have very little contact with him, so I don't know. 565 00:32:20,105 --> 00:32:22,153 What about Louis Litt? 566 00:32:22,774 --> 00:32:25,152 Let's continue with your tour. 567 00:32:27,571 --> 00:32:29,790 Hey, Becky. You are glowing. 568 00:32:29,906 --> 00:32:31,249 I wonder why that is. Oh, yeah. 569 00:32:31,366 --> 00:32:34,040 It's the day they announce my promotion. 570 00:32:34,161 --> 00:32:35,834 Jimmy, have you lost weight? 571 00:32:35,954 --> 00:32:37,331 - Steve-o! - Hey, Harvey. 572 00:32:37,456 --> 00:32:40,255 Looking like a guy who came to work. 573 00:32:40,375 --> 00:32:43,379 Excuse me. Why are you scratching off the "Senior" off my door? 574 00:32:43,503 --> 00:32:45,380 I got a work order to take it off. 575 00:32:45,505 --> 00:32:46,552 Who issued the work order? 576 00:32:46,673 --> 00:32:47,799 My supervisor. 577 00:32:47,924 --> 00:32:49,597 Why did he issue the work order? 578 00:32:49,718 --> 00:32:52,187 If I knew that, I'd be his supervisor. 579 00:32:52,304 --> 00:32:53,772 You seem to be enjoying yourself. 580 00:32:53,889 --> 00:32:57,018 I haven't enjoyed myself since 2004. 581 00:32:57,142 --> 00:32:58,064 Donna? 582 00:32:58,477 --> 00:33:01,071 Someone's trying to have a little fun with me here. 583 00:33:01,188 --> 00:33:03,361 Jessica wants to see you in her office. 584 00:33:03,482 --> 00:33:04,529 Now. 585 00:33:05,817 --> 00:33:09,321 And finally, this is where you'll live. 586 00:33:11,823 --> 00:33:12,915 Wow. 587 00:33:13,033 --> 00:33:15,001 I gave you that for a reason. You haven't taken one note. 588 00:33:15,118 --> 00:33:16,711 - That's because... - Because you were too busy 589 00:33:16,828 --> 00:33:19,206 ogling me to listen to a word I've said? 590 00:33:21,833 --> 00:33:23,881 Partner's offices anchor the wings. 591 00:33:24,002 --> 00:33:26,221 Fifth floor is research. Sixth is security. 592 00:33:26,671 --> 00:33:29,345 All work gets billed, even if it's finding an address. 593 00:33:29,466 --> 00:33:31,218 I answer to Harvey and Louis Litt, 594 00:33:31,343 --> 00:33:33,937 and judging by the way you responded to my questions, 595 00:33:34,054 --> 00:33:36,432 I should admire Harvey and I should fear Louis. 596 00:33:36,890 --> 00:33:38,107 You have been here for five years 597 00:33:38,225 --> 00:33:39,772 and just because I outrank you 598 00:33:39,893 --> 00:33:41,110 does not mean I have the authority 599 00:33:41,228 --> 00:33:42,195 to command your services. 600 00:33:42,312 --> 00:33:43,939 Oh. It's also pretty clear 601 00:33:44,064 --> 00:33:46,158 that you think you're too smart to be a paralegal. 602 00:33:47,150 --> 00:33:48,618 You know what nobody likes? 603 00:33:48,735 --> 00:33:50,362 Nobody likes a show-off. 604 00:33:50,487 --> 00:33:53,115 You used the word "ogling." I mean... 605 00:33:54,366 --> 00:33:55,993 When do I get to see Harvey? 606 00:33:59,996 --> 00:34:01,543 Gerald Tate fired the firm. 607 00:34:01,873 --> 00:34:03,671 So you're taking my promotion away. 608 00:34:04,459 --> 00:34:06,632 You know, most firms would put you in front of the bar 609 00:34:06,753 --> 00:34:07,953 and have your license stripped. 610 00:34:08,046 --> 00:34:10,014 You lied to a client and he figured it out. 611 00:34:10,340 --> 00:34:12,342 I lied to him to get him to do the right thing 612 00:34:12,467 --> 00:34:13,969 and honor his goddamn contract. 613 00:34:14,094 --> 00:34:15,391 And you didn't seem to mind so much 614 00:34:15,512 --> 00:34:16,934 when you thought I got away with it. 615 00:34:17,055 --> 00:34:18,682 But you didn't get away with it. 616 00:34:18,807 --> 00:34:20,855 And I can't justify handing you a promotion 617 00:34:20,976 --> 00:34:22,696 on the same day that you lose a huge client. 618 00:34:22,811 --> 00:34:24,905 One client doesn't make a firm. 619 00:34:25,605 --> 00:34:26,731 I don't know if you've noticed, 620 00:34:26,856 --> 00:34:28,904 but we're in the middle of an economic meltdown. 621 00:34:29,025 --> 00:34:30,493 Companies aren't exactly lining up 622 00:34:30,610 --> 00:34:33,159 to spend money on attorneys right now. 623 00:34:33,405 --> 00:34:35,624 And you know, Gerald might have forgiven the lying 624 00:34:36,366 --> 00:34:37,743 had you not humiliated him. 625 00:34:38,076 --> 00:34:40,374 But you did and you need to accept that. 626 00:34:43,707 --> 00:34:46,631 Jessica, if you hadn't done as much for me as you have, 627 00:34:46,751 --> 00:34:48,094 I'd be heading for the door. 628 00:34:48,795 --> 00:34:50,968 If I hadn't done as much for you as I have, 629 00:34:51,089 --> 00:34:52,887 I'd be throwing you out the window. 630 00:34:54,634 --> 00:34:57,012 But, Harvey, no more shenanigans. 631 00:34:57,137 --> 00:34:59,890 You do one more thing that isn't straight as an arrow, 632 00:35:00,015 --> 00:35:02,359 and instead of covering your ass, 633 00:35:02,475 --> 00:35:04,115 I will put you in front of the bar myself. 634 00:35:11,192 --> 00:35:13,069 - Mike. - Hey. 635 00:35:13,194 --> 00:35:14,787 Who's ready for a great first day? 636 00:35:14,904 --> 00:35:16,201 I'm going to have to let you go. 637 00:35:16,531 --> 00:35:17,407 What? 638 00:35:17,532 --> 00:35:19,375 I just got reamed for lying to a client 639 00:35:19,492 --> 00:35:21,460 and if they find out that I lied about you going to Harvard, 640 00:35:21,578 --> 00:35:23,000 they'll take away my license. 641 00:35:23,121 --> 00:35:23,997 DONNA ON INTERCOM: You What? 642 00:35:24,122 --> 00:35:25,669 Not now, Donna. 643 00:35:25,999 --> 00:35:28,718 Look, I have to put my own interests above yours. 644 00:35:28,835 --> 00:35:30,178 It's nothing personal. 645 00:35:30,295 --> 00:35:31,387 You're fired. 646 00:35:32,464 --> 00:35:34,967 Wait. So you're worried that if I stay, 647 00:35:35,091 --> 00:35:37,139 then they might find out 648 00:35:37,260 --> 00:35:40,560 that you lied about me and you'll lose your license. 649 00:35:40,847 --> 00:35:42,064 But if you fire me, 650 00:35:42,182 --> 00:35:44,184 then I could tell them that you lied about me 651 00:35:44,309 --> 00:35:46,107 and you'd definitely lose your license. 652 00:35:48,063 --> 00:35:50,191 Are you telling me that if I throw you under the bus, 653 00:35:50,315 --> 00:35:51,612 you're going to drag me with you? 654 00:35:51,733 --> 00:35:53,827 But you put your interests above mine. 655 00:35:53,943 --> 00:35:57,413 I mean, I'm just putting mine back up next to yours. 656 00:35:59,616 --> 00:36:00,708 You're rehired. 657 00:36:02,869 --> 00:36:05,292 Okay. So, should I... All right. 658 00:36:05,413 --> 00:36:06,630 Here's what's going to happen. 659 00:36:06,998 --> 00:36:08,750 You're going to give me back my promotion, 660 00:36:08,875 --> 00:36:10,875 and that's the last we're going to talk about this. 661 00:36:10,960 --> 00:36:12,633 - And why is that? - Because if you don't, 662 00:36:12,754 --> 00:36:15,257 I'm going to go across town and join Rick Peterson. 663 00:36:15,382 --> 00:36:17,680 I'm going to approach every client I've ever closed, 664 00:36:17,801 --> 00:36:19,474 and I'm going to take them with me. 665 00:36:20,136 --> 00:36:21,388 You do that and you'll force me 666 00:36:21,513 --> 00:36:22,890 to put you in front of the ethics board. 667 00:36:23,014 --> 00:36:24,482 - I don't think you will. - And why not? 668 00:36:24,599 --> 00:36:26,476 Because you were obligated to notify them 669 00:36:26,601 --> 00:36:28,478 the second I lied to Gerald, but you didn't. 670 00:36:28,770 --> 00:36:30,147 You put me in front of the board right now, 671 00:36:30,271 --> 00:36:31,671 I'll put you right up there with me. 672 00:36:32,607 --> 00:36:33,699 Hmm. 673 00:36:39,114 --> 00:36:41,913 I'll... I'll give you your promotion. 674 00:36:42,909 --> 00:36:44,309 But you have to do something for me. 675 00:36:44,411 --> 00:36:45,708 Anything. 676 00:36:46,079 --> 00:36:47,126 Ah. 677 00:36:47,247 --> 00:36:48,920 - Pro Bono. - Anything but that. 678 00:36:49,040 --> 00:36:51,418 Harvey, pro Bono cases are how we as a firm 679 00:36:51,543 --> 00:36:54,046 show that we care about more than just ourselves. 680 00:36:54,170 --> 00:36:56,138 I'm not saying we shouldn't do them. 681 00:36:56,256 --> 00:36:57,382 I'm saying I shouldn't do them. 682 00:36:57,507 --> 00:36:59,259 And it's how you can show me 683 00:36:59,384 --> 00:37:02,058 that you care about more than just yourself. 684 00:37:03,263 --> 00:37:05,641 You'll handle this yourself. You will not pass it off. 685 00:37:06,266 --> 00:37:07,768 Absolutely. 686 00:37:11,354 --> 00:37:12,526 Your first case. 687 00:37:12,647 --> 00:37:14,024 Awesome. What is it? 688 00:37:14,149 --> 00:37:16,151 Pro Bono. Sexual harassment. 689 00:37:16,901 --> 00:37:19,301 Don't tell anyone I laid it off on you and don't screw it up. 690 00:37:19,487 --> 00:37:21,615 Got it. You can't handle it. 691 00:37:22,323 --> 00:37:23,540 I'll knock it out of the park. 692 00:37:23,658 --> 00:37:25,498 Easy, Clarence Thomas. Just go meet the client. 693 00:37:25,869 --> 00:37:28,668 Hey. Didn't I tell you to get some better suits? 694 00:37:29,330 --> 00:37:30,798 I spent $500. 695 00:37:32,041 --> 00:37:33,008 For how many suits? 696 00:37:33,126 --> 00:37:34,218 Five. 697 00:37:35,211 --> 00:37:36,212 What? 698 00:37:43,928 --> 00:37:45,145 Nancy? 699 00:37:46,097 --> 00:37:47,144 700 00:37:47,265 --> 00:37:48,562 Yeah, hi. 701 00:37:50,518 --> 00:37:51,565 You're a kid. 702 00:37:52,103 --> 00:37:53,650 No. I'm a... I'm a grown man. 703 00:37:54,022 --> 00:37:55,274 You're so skinny. 704 00:37:55,940 --> 00:37:57,192 Do they feed you? 705 00:37:58,318 --> 00:37:59,194 Here, have a grape. 706 00:37:59,319 --> 00:38:00,616 Thank you. 707 00:38:01,821 --> 00:38:03,698 Why don't you tell me your story? 708 00:38:04,240 --> 00:38:06,117 It started two years ago. 709 00:38:06,242 --> 00:38:09,166 I was a stay-at-home mom to my son, Freddie. 710 00:38:09,287 --> 00:38:12,416 And one day, we were at Little League, Freddie was five. 711 00:38:12,540 --> 00:38:14,821 He really hated that he couldn't play with the older kids. 712 00:38:15,001 --> 00:38:17,345 It was the third inning, and I got a phone call. 713 00:38:17,587 --> 00:38:21,558 My husband had been in a car accident and he was gone. 714 00:38:21,883 --> 00:38:23,601 Just like that. 715 00:38:24,010 --> 00:38:25,853 I... I'm so sorry. 716 00:38:26,221 --> 00:38:27,894 I did the best I could. 717 00:38:28,014 --> 00:38:31,314 I got myself a job as a secretary at Devlin McGreggor 718 00:38:31,434 --> 00:38:35,564 and I even got promoted to secretary of the President, Charles Hunt. 719 00:38:36,397 --> 00:38:38,695 And that's when it all changed. 720 00:38:39,692 --> 00:38:41,365 It's okay. Tell me what happened. 721 00:38:41,903 --> 00:38:44,076 He started asking me to stay late, 722 00:38:44,197 --> 00:38:46,950 order in dinner, see, other stuff like that. 723 00:38:47,492 --> 00:38:50,086 One night, he says that if I sleep with him, 724 00:38:50,203 --> 00:38:51,921 he's going to take care of me in the firm. 725 00:38:52,038 --> 00:38:54,132 And if I don't, he's going to fire me. 726 00:38:54,249 --> 00:38:55,546 So, what did you do? 727 00:38:55,667 --> 00:38:57,635 I went to human resources. 728 00:38:57,752 --> 00:38:58,969 They said they investigated. 729 00:38:59,087 --> 00:39:01,089 Couldn't find anything to support my claim. 730 00:39:01,548 --> 00:39:04,722 Two months later, I was fired for poor job performance. 731 00:39:04,968 --> 00:39:06,436 They wouldn't let me say goodbye to anybody. 732 00:39:06,553 --> 00:39:08,897 They wouldn't write me a letter of recommendation. 733 00:39:09,013 --> 00:39:10,640 I wasn't looking for a payoff. 734 00:39:10,765 --> 00:39:13,109 All I wanted was for it to stop. 735 00:39:14,394 --> 00:39:16,271 Can you help me? 736 00:39:17,188 --> 00:39:20,408 Uh, yes. Yes, I can. 737 00:39:26,155 --> 00:39:27,031 What do you need my help for? 738 00:39:27,156 --> 00:39:29,534 - Wait. Can I just... - No. Give me an update. 739 00:39:29,951 --> 00:39:31,999 Uh, you know, she's a nice woman. 740 00:39:32,120 --> 00:39:33,463 - She, uh... - On the case. 741 00:39:33,997 --> 00:39:35,965 I don't get emotionally attached to the clients. 742 00:39:36,374 --> 00:39:39,253 This woman had her life ripped apart. You don't even care? 743 00:39:39,377 --> 00:39:41,254 I'm not about caring. I'm about winning. 744 00:39:41,838 --> 00:39:43,260 Why can't you be about both? 745 00:39:43,840 --> 00:39:46,889 I'd explain it to you but then I'd have to care about you. 746 00:39:47,010 --> 00:39:48,307 Right. 747 00:39:49,637 --> 00:39:51,139 What are you doing? Don't touch that. 748 00:39:51,264 --> 00:39:52,891 I'm just checking my lock. 749 00:39:53,016 --> 00:39:54,939 You ride your bike to... 750 00:39:56,185 --> 00:39:58,233 It's locked, okay? Come on. 751 00:40:00,481 --> 00:40:01,607 Taxi! 752 00:40:03,943 --> 00:40:06,492 Defense sent over the investigation files as a courtesy. 753 00:40:06,613 --> 00:40:08,911 No, they didn't. Nobody does anything as a courtesy. 754 00:40:09,032 --> 00:40:10,124 They sent those files 755 00:40:10,241 --> 00:40:11,788 because that's where they want you to look. 756 00:40:11,910 --> 00:40:14,333 Listen, being a lawyer is like being a doctor. 757 00:40:14,454 --> 00:40:16,127 You mean how you don't get emotional about the client? 758 00:40:16,247 --> 00:40:18,466 No. I mean, you keep pressing until it hurts, 759 00:40:18,583 --> 00:40:19,800 then you know where to look. 760 00:40:19,918 --> 00:40:21,511 Forget about impeaching the investigation. 761 00:40:21,628 --> 00:40:23,505 It won't lead anywhere. No employee is going to testify 762 00:40:23,630 --> 00:40:24,722 against their own CEO. 763 00:40:24,839 --> 00:40:26,841 Okay. So, what do you suggest I do? 764 00:40:26,966 --> 00:40:29,515 Think. If this guy's done this once... 765 00:40:29,636 --> 00:40:30,676 MIKE: He's done it before. 766 00:40:30,762 --> 00:40:33,641 And if the people who work for him now won't testify against him... 767 00:40:33,765 --> 00:40:36,268 Someone who used to work for him might. 768 00:40:36,809 --> 00:40:37,776 You know what? 769 00:40:38,061 --> 00:40:40,234 I'd subpoena the personnel records of every woman 770 00:40:40,355 --> 00:40:42,115 who's left the firm during this guy's tenure. 771 00:40:42,231 --> 00:40:44,108 That's funny. That's exactly what I thought. 772 00:40:44,233 --> 00:40:46,327 Then what do you need my help for? 773 00:40:46,444 --> 00:40:48,287 I don't know how to fill out a subpoena. 774 00:40:52,742 --> 00:40:55,621 By the way, did you get her to sign the engagement letter? 775 00:40:55,745 --> 00:40:56,712 Yeah. 776 00:40:57,288 --> 00:40:58,835 What's an engagement letter? 777 00:40:58,957 --> 00:41:01,756 It's a piece of paper that keeps her from being able to sue us. 778 00:41:01,876 --> 00:41:02,843 Oh. 779 00:41:02,961 --> 00:41:05,965 Uh, hey. Donna, can you show me how to fill out a subpoena? 780 00:41:06,089 --> 00:41:07,807 Absolutely. And after that, you want me to show you 781 00:41:07,924 --> 00:41:08,971 how to wipe your ass? 782 00:41:09,092 --> 00:41:10,059 It's funny, because you should already know 783 00:41:10,176 --> 00:41:11,428 how to do both those things. 784 00:41:11,552 --> 00:41:12,929 Ah, yeah. That's hilarious. 785 00:41:13,054 --> 00:41:14,601 What's that? 786 00:41:14,722 --> 00:41:16,770 That's my suit guy. Go in, tell him I sent you, 787 00:41:16,891 --> 00:41:17,858 and spend some money. 788 00:41:17,976 --> 00:41:20,024 What does it matter how much money I spend on suits? 789 00:41:20,144 --> 00:41:21,771 People respond to how we're dressed. 790 00:41:21,896 --> 00:41:23,569 So, like it or not, this is what you have to do. 791 00:41:23,690 --> 00:41:25,488 Oh, that's weird. You're giving me advice? 792 00:41:25,608 --> 00:41:27,702 It sounds like you actually care about me. 793 00:41:27,819 --> 00:41:29,617 I don't. You're a reflection of me, 794 00:41:29,737 --> 00:41:31,489 and I absolutely care about me. 795 00:41:31,614 --> 00:41:34,788 So get your skinny tie out of my face and get to work. 796 00:41:36,786 --> 00:41:38,163 That was a little harsh. 797 00:41:39,622 --> 00:41:40,874 - Really? - Yeah. 798 00:41:49,090 --> 00:41:52,185 Mike. Where are you going? 799 00:41:53,761 --> 00:41:55,354 It's 6:30. I'm going home. 800 00:41:56,931 --> 00:41:58,683 Okay. What's so funny? 801 00:41:58,808 --> 00:42:00,435 You're a rookie associate. 802 00:42:00,560 --> 00:42:02,360 If you go home before 9:00 on your first week, 803 00:42:02,478 --> 00:42:04,105 you're not going to make it through your first month. 804 00:42:04,522 --> 00:42:06,240 - Oh. - And Louis Litt wants to see you. 805 00:42:06,357 --> 00:42:07,609 - Hey. Can I ask you something? - Mmmmmm. 806 00:42:07,734 --> 00:42:09,736 This tie, is it too skinny? 807 00:42:10,945 --> 00:42:12,071 Yeah. 808 00:42:12,196 --> 00:42:13,573 All right. 809 00:42:24,709 --> 00:42:26,507 I know you had orientation from Rachel, 810 00:42:26,627 --> 00:42:30,427 but I wanted to give you a special welcome from me. 811 00:42:30,548 --> 00:42:32,550 Um, amongst other things, 812 00:42:32,675 --> 00:42:35,895 I'm sort of the disciplinarian of the associates. 813 00:42:39,599 --> 00:42:40,600 You wanted to see me? 814 00:42:40,725 --> 00:42:41,765 Yes. Gary, please come in. 815 00:42:42,101 --> 00:42:43,444 Mike, this is Gary Lipsky. 816 00:42:43,561 --> 00:42:45,529 Gary's one of our most promising associates from last year. 817 00:42:45,646 --> 00:42:46,647 Hi. 818 00:42:48,066 --> 00:42:49,693 Gary, Ms. Pearson wanted me to ask, 819 00:42:49,817 --> 00:42:51,410 have you completed the Petramco filing? 820 00:42:51,778 --> 00:42:53,325 Uh, well, my brother was in over the weekend, 821 00:42:53,446 --> 00:42:54,566 so I didn't really get to it. 822 00:42:55,281 --> 00:42:57,704 Gary, come on. This is, like, the third time I've had to ask. 823 00:42:57,825 --> 00:42:58,701 I'll get right on it. 824 00:42:59,077 --> 00:43:00,499 Don't bother. You're fired. 825 00:43:00,620 --> 00:43:02,463 What? You... You can't fire me. 826 00:43:02,580 --> 00:43:04,708 Oh, yes, I can. And I just did. 827 00:43:04,832 --> 00:43:06,675 Go pack up your things. 828 00:43:06,793 --> 00:43:09,262 Don't you ever show your face in this place again. 829 00:43:16,761 --> 00:43:18,604 See, I arranged for you to see that 830 00:43:18,721 --> 00:43:21,395 because we pay our associates very well 831 00:43:21,516 --> 00:43:23,894 and we provide the opportunity for unlimited advancement. 832 00:43:24,018 --> 00:43:27,147 But in return, we expect results. 833 00:43:30,525 --> 00:43:31,993 Have I made myself clear? 834 00:43:33,236 --> 00:43:34,362 Yeah. 835 00:43:36,823 --> 00:43:38,040 Great. 836 00:43:38,533 --> 00:43:40,376 Welcome to Pearson Hardman. 837 00:43:45,957 --> 00:43:48,130 Feel free to go back to work. 838 00:43:51,629 --> 00:43:52,881 Harvey. 839 00:43:54,632 --> 00:43:56,680 Okay, I have two words for you. 840 00:43:56,926 --> 00:43:58,678 Absolutely beautiful. 841 00:43:59,470 --> 00:44:01,643 You think you're the only one who can charm a client? 842 00:44:02,223 --> 00:44:04,317 Categorically stunning. 843 00:44:05,184 --> 00:44:06,561 How's the new kid working out? 844 00:44:06,686 --> 00:44:07,903 Really hot. 845 00:44:08,813 --> 00:44:09,860 You're an idiot. 846 00:44:09,981 --> 00:44:11,449 Jessica Pearson. 847 00:44:11,566 --> 00:44:13,193 Good night, Harvey. 848 00:44:14,527 --> 00:44:15,744 Goodnight. 849 00:44:17,655 --> 00:44:19,248 ANNOUNCER ON TV: Sunday's big game finds Washington 850 00:44:19,365 --> 00:44:21,117 traveling to Philadelphia. 851 00:44:23,202 --> 00:44:24,579 What are you doing here? 852 00:44:24,704 --> 00:44:26,547 Watching SportsCenter. 853 00:44:26,664 --> 00:44:27,665 Boo-yah! 854 00:44:29,333 --> 00:44:30,755 You won't return my phone calls. 855 00:44:30,877 --> 00:44:32,879 Uh, yeah, because you set me up. 856 00:44:33,004 --> 00:44:34,802 - You remember that? - You think I knew about that? 857 00:44:34,922 --> 00:44:36,174 Here we go. 858 00:44:36,299 --> 00:44:39,724 Round 50 of "I get the shaft because you didn't know the whole story." 859 00:44:39,844 --> 00:44:43,348 You knew there were risks when you quoted that crap from that book. Okay? 860 00:44:43,472 --> 00:44:47,067 You needed money, and I came through with an opportunity like always. 861 00:44:47,185 --> 00:44:49,145 Besides, you weren't the only one who got screwed. 862 00:44:49,312 --> 00:44:50,359 They pulled a gun on me. 863 00:44:50,479 --> 00:44:52,356 Oh, really? And why did they do that? 864 00:44:52,773 --> 00:44:54,116 To keep me from warning you. 865 00:44:54,483 --> 00:44:55,609 So, you did know. 866 00:44:55,735 --> 00:44:57,237 Well, not until after it was too late. 867 00:44:57,361 --> 00:44:58,783 Well, it's too late now. 868 00:44:59,280 --> 00:45:01,032 Look, let me make it up to you. 869 00:45:01,157 --> 00:45:03,000 Oh, you want to make it up to me? 870 00:45:03,117 --> 00:45:04,790 Give me my key back. 871 00:45:13,461 --> 00:45:16,010 Michael. Come on. 872 00:45:17,173 --> 00:45:20,518 You know I don't want to live in a world where we're not tight. 873 00:45:21,719 --> 00:45:23,642 Then kill yourself. 874 00:45:24,388 --> 00:45:25,435 Get out. 875 00:45:27,308 --> 00:45:28,855 Get the hell out. 876 00:45:54,502 --> 00:45:57,676 Donna, I need the... Oh, also, I didn't have a chance to... 877 00:45:58,339 --> 00:45:59,716 - Marry me? - I took care of that, too. 878 00:45:59,840 --> 00:46:01,262 We've been married for the last seven years. 879 00:46:01,384 --> 00:46:02,601 Excellent. 880 00:46:03,636 --> 00:46:06,230 Um, Devlin McGreggor is fighting the subpoena. 881 00:46:06,347 --> 00:46:07,974 They filed a motion to dismiss the case 882 00:46:08,099 --> 00:46:09,817 - based on our lack of evidence. - Good. 883 00:46:09,934 --> 00:46:12,687 Good... Wait. What do you mean "good"? 884 00:46:12,812 --> 00:46:13,984 They don't want to hand over the files. 885 00:46:14,105 --> 00:46:15,105 You pressed where it hurt. 886 00:46:15,189 --> 00:46:16,236 You're looking in the right place. 887 00:46:16,357 --> 00:46:17,483 Did you think they wouldn't fight back? 888 00:46:17,608 --> 00:46:19,736 Well, I... Now that you mention it. 889 00:46:19,860 --> 00:46:21,282 On. My bad. 890 00:46:21,404 --> 00:46:23,404 I keep forgetting you don't actually know anything. 891 00:46:24,907 --> 00:46:27,456 The idea is you make a move, they make a move. 892 00:46:27,576 --> 00:46:29,169 You go back and forth until one of you wins. 893 00:46:29,287 --> 00:46:30,709 Okay. What if they win the motion 894 00:46:30,830 --> 00:46:32,707 and the case gets dismissed? 895 00:46:32,832 --> 00:46:35,130 Then you're not as good as you think you are. 896 00:46:37,003 --> 00:46:39,097 Harvey! What a coincidence. 897 00:46:39,213 --> 00:46:40,465 I was wondering how the pro Bono was coming. 898 00:46:40,589 --> 00:46:42,591 - I'm all over it. - That makes me very happy. 899 00:46:42,717 --> 00:46:44,014 Because if I were to find out that you weren't 900 00:46:44,135 --> 00:46:45,557 putting in your full effort, 901 00:46:45,678 --> 00:46:47,521 - I would be very upset. - No worries. 902 00:46:47,638 --> 00:46:49,060 We're all good. 903 00:46:58,024 --> 00:46:59,401 Rachel. Rachel, Rachel, Rachel. 904 00:46:59,525 --> 00:47:01,027 I need your help. There's a hearing on my subpoena. 905 00:47:01,152 --> 00:47:02,672 I've got three cases in front of yours. 906 00:47:02,778 --> 00:47:03,620 You're going to have to wait in line. 907 00:47:03,738 --> 00:47:06,537 Wait. No. No, no, no. My hearing is tomorrow. 908 00:47:06,657 --> 00:47:07,777 So, why are you coming to me? 909 00:47:08,826 --> 00:47:11,875 Because Donna says you're the best researcher in the firm. 910 00:47:12,538 --> 00:47:14,586 Hmm. Let me see the motion. 911 00:47:15,875 --> 00:47:19,254 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. You have an office? 912 00:47:19,378 --> 00:47:22,257 How do you have an office and I have a cubicle? 913 00:47:22,381 --> 00:47:24,634 Like you said, I'm the best researcher in the firm. 914 00:47:24,759 --> 00:47:26,761 Really? Well, I just made that up. 915 00:47:26,886 --> 00:47:29,514 I didn't even have time to talk to Donna. 916 00:47:31,140 --> 00:47:32,983 Is this all a joke to you? 917 00:47:33,100 --> 00:47:34,522 Because I take my job seriously. 918 00:47:34,643 --> 00:47:35,860 No, I'm... I'm sorry. 919 00:47:35,978 --> 00:47:37,571 Look, I was... 920 00:47:38,731 --> 00:47:39,732 Look, you weren't there. 921 00:47:39,857 --> 00:47:42,451 Okay? I care about this woman. 922 00:47:43,152 --> 00:47:44,779 She's got nowhere else to turn and... 923 00:47:44,904 --> 00:47:46,656 And you can't help her by yourself. 924 00:47:48,282 --> 00:47:51,832 I can. I just prefer not to. 925 00:47:53,579 --> 00:47:54,705 Okay- 926 00:47:55,456 --> 00:47:56,708 You're asking to look at private files 927 00:47:56,832 --> 00:47:57,958 without any evidence of your assertion. 928 00:47:58,084 --> 00:47:59,836 Yeah. But the only way that we can find the evidence 929 00:47:59,960 --> 00:48:01,086 is to look at those files. 930 00:48:01,212 --> 00:48:02,088 That's a rickety argument. 931 00:48:02,213 --> 00:48:03,260 But is there precedent? 932 00:48:05,758 --> 00:48:07,977 Let's go see if we can find one. 933 00:48:08,094 --> 00:48:10,722 Research is as much art as science. 934 00:48:10,846 --> 00:48:13,645 So, we're going to look at privacy and harassment law. 935 00:48:13,766 --> 00:48:16,690 See if we can find a combination of cases to make an argument. 936 00:48:16,811 --> 00:48:17,903 I'll take privacy. 937 00:48:18,020 --> 00:48:19,738 I'll take harassment law. 938 00:48:19,855 --> 00:48:21,277 This will take a while. 939 00:48:21,399 --> 00:48:22,400 We're going to need dinner. 940 00:48:22,525 --> 00:48:23,777 Chinese. 941 00:48:23,901 --> 00:48:26,120 No. I can afford Chinese on my own. 942 00:48:26,237 --> 00:48:28,786 - This is on the firm. I want sushi. - Ooh. 943 00:48:29,907 --> 00:48:31,705 HARVEY: So, they told me to put my top investigator on it. 944 00:48:31,826 --> 00:48:33,328 What did you do? 945 00:48:33,452 --> 00:48:34,749 What could I do? You were out of the country. 946 00:48:34,870 --> 00:48:35,746 I gave them Ludennan. 947 00:48:39,083 --> 00:48:40,460 Harvey, this has been lovely, 948 00:48:40,584 --> 00:48:44,384 but I believe you know what I want. 949 00:48:44,505 --> 00:48:45,472 I think I've got what you want. 950 00:48:45,589 --> 00:48:47,091 Well... 951 00:48:48,551 --> 00:48:49,723 By the way, that dress... 952 00:48:49,844 --> 00:48:51,437 What, this old thing? Come on. 953 00:48:51,554 --> 00:48:55,104 Beautiful. Why don't we do this more often? 954 00:48:55,766 --> 00:48:57,609 Because it always ends the same way. 955 00:48:58,686 --> 00:48:59,903 Then why are we doing it now? 956 00:49:01,397 --> 00:49:03,320 Because you're paying me. 957 00:49:04,525 --> 00:49:06,402 Vanessa, really. 958 00:49:09,697 --> 00:49:11,074 How come you and I never... 959 00:49:11,198 --> 00:49:14,168 Harvey, I don't sleep around. 960 00:49:14,452 --> 00:49:16,705 And I could never be in a relationship with you. 961 00:49:16,829 --> 00:49:18,831 All you ever think about is yourself. 962 00:49:19,165 --> 00:49:21,668 I'm thinking about you and me right now. 963 00:49:25,796 --> 00:49:27,218 Let me get this. 964 00:49:27,756 --> 00:49:28,757 But I'm a gentleman. 965 00:49:29,133 --> 00:49:32,728 But if you get it, you might think I'll change my mind someday. 966 00:49:33,262 --> 00:49:34,730 I already do. 967 00:49:37,558 --> 00:49:39,856 For the record, I am not selfish everywhere. 968 00:49:40,352 --> 00:49:41,604 Neither am I. 969 00:49:48,611 --> 00:49:50,864 Mr. Dockery, you naughty, naughty boy. 970 00:49:56,494 --> 00:49:58,588 Remember when I said you thought you were too smart 971 00:49:58,704 --> 00:50:00,547 - to be a paralegal? - Mmmmmm. 972 00:50:00,664 --> 00:50:02,507 - Why... - Aren't I a lawyer? 973 00:50:05,169 --> 00:50:06,762 I don't test well. 974 00:50:07,171 --> 00:50:09,219 - What? - I... I'm smart. 975 00:50:09,590 --> 00:50:10,830 And I know I'd be a good lawyer. 976 00:50:10,925 --> 00:50:14,429 I just... I don't know what it is. I can't take tests. 977 00:50:14,553 --> 00:50:16,351 And I bombed the LSATs. 978 00:50:17,139 --> 00:50:18,686 And even if I could get into a law school, 979 00:50:18,807 --> 00:50:20,480 there's just no way I'd pass the bar. 980 00:50:20,601 --> 00:50:23,354 So, if only there were someone 981 00:50:23,479 --> 00:50:25,652 who could take the tests for me. 982 00:50:26,065 --> 00:50:27,282 Yeah, if only there were. 983 00:50:27,399 --> 00:50:28,491 Yeah. 984 00:50:28,609 --> 00:50:31,408 Mike, where are you at with the research for tomorrow's hearing? 985 00:50:31,529 --> 00:50:33,577 Uh, nothing yet. 986 00:50:33,697 --> 00:50:34,573 You say you care about the client, 987 00:50:34,698 --> 00:50:37,326 but if you keep playing footsie instead of finding me an argument, 988 00:50:37,451 --> 00:50:39,374 the client's going to lose. 989 00:50:39,495 --> 00:50:40,496 I don't want to lose. 990 00:50:43,582 --> 00:50:47,462 Look, it's no use, okay? 991 00:50:47,586 --> 00:50:48,678 Their investigation is by the book. 992 00:50:48,796 --> 00:50:50,048 We look like the bad guys coming in, 993 00:50:50,172 --> 00:50:51,424 putting them under duress. 994 00:50:52,466 --> 00:50:53,467 What did you just say? 995 00:50:53,592 --> 00:50:55,265 I said we look like the bad guys. 996 00:50:55,386 --> 00:50:57,639 No. You said they did it by the book, 997 00:50:57,763 --> 00:51:00,107 and we're putting them under duress. 998 00:51:00,224 --> 00:51:01,316 Yeah? 999 00:51:04,937 --> 00:51:05,938 Look. 1000 00:51:06,689 --> 00:51:07,690 Hmm. 1001 00:51:09,858 --> 00:51:11,952 This is good. We're going to have some fun. 1002 00:51:12,486 --> 00:51:14,534 We? I get to go? 1003 00:51:14,655 --> 00:51:15,907 You didn't think I would let you come along? 1004 00:51:16,031 --> 00:51:17,453 - No. - Good instinct. 1005 00:51:17,575 --> 00:51:19,248 I wasn't. But then, I thought it would be cruel 1006 00:51:19,368 --> 00:51:20,915 not to let you witness my greatness. 1007 00:51:21,036 --> 00:51:22,538 Okay. Can I go get my bag? 1008 00:51:22,663 --> 00:51:24,131 No. 1009 00:51:24,248 --> 00:51:25,841 - You're a true giver. - Other side. 1010 00:51:25,958 --> 00:51:27,050 Okay- 1011 00:51:29,128 --> 00:51:31,130 Your Honor, this case should be thrown out. 1012 00:51:31,255 --> 00:51:34,429 Other than her story, the plaintiff doesn't have one piece of evidence. 1013 00:51:34,550 --> 00:51:37,099 Because the evidence lies within their personnel files, 1014 00:51:37,219 --> 00:51:39,472 which they're conveniently refusing to hand over. 1015 00:51:39,597 --> 00:51:41,599 Those files contain sensitive information. 1016 00:51:41,724 --> 00:51:44,978 He's fishing at the expense of our employees' right to privacy. 1017 00:51:45,102 --> 00:51:45,944 Please. 1018 00:51:46,061 --> 00:51:48,860 He doesn't give a rat's ass about his employees' right to privacy. 1019 00:51:48,981 --> 00:51:52,030 Sorry. That's actually unfair to rats' asses. 1020 00:51:52,151 --> 00:51:55,155 Your Honor, Mr. Specter's claim that we don't care about our employees, 1021 00:51:55,279 --> 00:51:58,249 though belittling, doesn't carry any weight as a rule of law. 1022 00:51:58,365 --> 00:52:00,993 True. But what does carry weight is that an investigation of 1023 00:52:01,118 --> 00:52:04,042 sexual harassment must be conducted without any duress. 1024 00:52:04,163 --> 00:52:05,255 Your point? 1025 00:52:05,664 --> 00:52:08,087 The investigator and every person being interviewed 1026 00:52:08,584 --> 00:52:10,837 answers to the CEO they're investigating. 1027 00:52:11,795 --> 00:52:14,389 That is the definition of duress. 1028 00:52:16,091 --> 00:52:19,140 It would be as if your bailiff accused you of sexual harassment, 1029 00:52:19,261 --> 00:52:22,014 and you assigned your stenographer to investigate. 1030 00:52:22,139 --> 00:52:26,690 Now, how likely would it be that this investigation yielded any fruit? 1031 00:52:26,810 --> 00:52:29,905 You honestly think I would harass Herman? 1032 00:52:30,022 --> 00:52:31,239 Well, I don't know, Your Honor. 1033 00:52:31,357 --> 00:52:33,155 Some people have a thing for the uniform. 1034 00:52:33,275 --> 00:52:36,154 Uh, I'd like to think Herman would come to me 1035 00:52:36,278 --> 00:52:38,531 before it even got to an investigation. 1036 00:52:40,741 --> 00:52:42,994 I saw that. That should be stricken. 1037 00:52:43,118 --> 00:52:45,337 But what if Herman did come to you, Your Honor? 1038 00:52:45,454 --> 00:52:49,709 And you betrayed his trust by firing him under false pretenses? 1039 00:52:49,833 --> 00:52:51,193 You really think that little of me? 1040 00:52:51,627 --> 00:52:55,973 I wouldn't trust you as far as I can throw you, Your Honor. 1041 00:52:58,467 --> 00:53:00,140 - Hand over the files. - Oh, my... 1042 00:53:00,260 --> 00:53:01,933 Today. 1043 00:53:02,054 --> 00:53:02,930 That's it. 1044 00:53:03,055 --> 00:53:04,102 Herman? 1045 00:53:05,057 --> 00:53:07,731 I'd like to speak to you in chambers. 1046 00:53:09,144 --> 00:53:10,270 That was awesome. 1047 00:53:10,396 --> 00:53:12,774 It was your argument. I just framed it in a way 1048 00:53:12,898 --> 00:53:15,447 that humanized the situation and brightened all of our afternoons. 1049 00:53:15,567 --> 00:53:17,160 I feel like Michael Corleone in that scene 1050 00:53:17,277 --> 00:53:19,357 where that fat guy teaches him how to shoot that gun. 1051 00:53:19,446 --> 00:53:20,572 Are you saying that I'm the fat guy? 1052 00:53:20,698 --> 00:53:21,950 Because I'm not the fat guy. 1053 00:53:22,074 --> 00:53:23,246 Mmm- 1054 00:53:25,160 --> 00:53:26,252 Do you know what his name was? 1055 00:53:26,370 --> 00:53:27,838 - Yeah. - Cardoza. 1056 00:53:27,955 --> 00:53:29,047 - Clemenza. - I knew that. 1057 00:53:29,164 --> 00:53:30,962 I was just testing to see if you knew it. 1058 00:53:31,083 --> 00:53:33,131 I knew that you knew that I knew. 1059 00:53:47,599 --> 00:53:49,067 Train wreck. 1060 00:53:50,394 --> 00:53:52,988 Hey. I'm looking for Rene? 1061 00:53:53,105 --> 00:53:54,903 I'm Rene. I'm sorry. 1062 00:53:55,023 --> 00:53:57,947 We don't sell skinny jeans at this location. 1063 00:54:00,112 --> 00:54:01,910 Did Harvey tell you I was coming, or... 1064 00:54:02,030 --> 00:54:04,078 Harvey Specter sent you? 1065 00:54:04,199 --> 00:54:07,169 That's another story. Do you know your inseam? 1066 00:54:07,578 --> 00:54:09,922 I don't. It's probably a medium. 1067 00:54:11,331 --> 00:54:12,833 Why don't you browse for a while? 1068 00:54:12,958 --> 00:54:13,880 These are the most exclusive, 1069 00:54:14,001 --> 00:54:16,424 and we move down in price as you head to the door. 1070 00:54:19,173 --> 00:54:20,345 Oh! 1071 00:54:20,799 --> 00:54:22,221 Okay- 1072 00:54:25,721 --> 00:54:26,973 Large? 1073 00:54:29,266 --> 00:54:31,234 That's not how it works. 1074 00:54:32,227 --> 00:54:33,319 Huh. 1075 00:55:14,645 --> 00:55:17,273 So, Trevor's getting you to do his dirty work for him, huh? 1076 00:55:17,397 --> 00:55:20,401 All I know is you aren't talking to each other. 1077 00:55:20,526 --> 00:55:23,871 I miss you. I want things to go back to the way they were. 1078 00:55:23,987 --> 00:55:24,954 I miss you, too. 1079 00:55:25,072 --> 00:55:29,043 But I'm not sure things are ever going back to the way they were. 1080 00:55:29,159 --> 00:55:30,456 I've got to go. 1081 00:55:31,995 --> 00:55:33,372 What did he say? 1082 00:55:33,497 --> 00:55:37,252 He said things aren't ever going back to the way they were. 1083 00:55:37,876 --> 00:55:39,594 What did you do? 1084 00:55:39,837 --> 00:55:41,180 I don't know. 1085 00:55:47,094 --> 00:55:47,936 Hey! 1086 00:55:48,554 --> 00:55:50,648 So the files are on their way. 1087 00:55:50,764 --> 00:55:52,687 We won? That's fantastic. 1088 00:55:52,808 --> 00:55:55,778 So we have a week to corroborate Nancy's story. 1089 00:55:56,520 --> 00:55:59,774 Listen, I couldn't have done it without you. 1090 00:56:00,816 --> 00:56:03,114 You wouldn't even know where to look without me. 1091 00:56:03,235 --> 00:56:04,487 - You know what nobody likes? - Hmm? 1092 00:56:04,611 --> 00:56:05,954 Nobody likes a show-off. 1093 00:56:09,700 --> 00:56:11,543 Hello? Yeah, he's here. 1094 00:56:12,411 --> 00:56:13,913 Okay, thank you. 1095 00:56:14,872 --> 00:56:16,465 The files are in conference room C. 1096 00:56:16,999 --> 00:56:19,093 Why wouldn't they bring them to my cubicle? 1097 00:56:20,294 --> 00:56:22,262 They're trying to bury you in paperwork. 1098 00:56:22,379 --> 00:56:25,508 Well, they picked the wrong guy. 1099 00:56:25,632 --> 00:56:28,385 If they didn't, I did. Get it done by the end of the week. 1100 00:56:28,510 --> 00:56:31,013 I've got to run and charm a new client. 1101 00:56:36,977 --> 00:56:38,945 Nice to finally meet you. 1102 00:56:39,062 --> 00:56:42,157 Jessica says you're going to sweep me off my feet. 1103 00:56:42,274 --> 00:56:44,117 I'll do my best, Mr. Dockery. 1104 00:56:44,234 --> 00:56:45,656 You've got a nice serve there. 1105 00:56:45,777 --> 00:56:47,120 Working on it. 1106 00:56:50,699 --> 00:56:51,579 What the hell is this? 1107 00:56:51,700 --> 00:56:54,328 It's you having sex with a woman who isn't Mrs. Dockery. 1108 00:56:55,037 --> 00:56:56,334 Are you trying to blackmail me? 1109 00:56:56,455 --> 00:57:00,176 You asked my firm where you're vulnerable to corporate take-over. 1110 00:57:00,292 --> 00:57:01,919 - That's it, right there. - What are you pulling here? 1111 00:57:02,044 --> 00:57:05,423 Your wife owns 10% of the company's voting shares. 1112 00:57:05,547 --> 00:57:08,721 You've been seeing this woman and several others for quite some time. 1113 00:57:08,842 --> 00:57:11,322 How do you think your wife's going to vote after she finds out? 1114 00:57:11,595 --> 00:57:13,097 Who says she has to find out? 1115 00:57:13,472 --> 00:57:16,271 My investigator got these within a week. 1116 00:57:16,391 --> 00:57:20,191 What do you think a motivated competitor is going to dig up in a year? 1117 00:57:22,856 --> 00:57:24,608 I have a solution. 1118 00:57:24,942 --> 00:57:26,865 Trade her your preferred shares, 1119 00:57:26,985 --> 00:57:30,080 which have no voting rights, for her common shares, which do. 1120 00:57:30,197 --> 00:57:32,325 The preferred shares are worth $2,000,000 more. 1121 00:57:32,449 --> 00:57:35,419 A fraction of what you'll lose if you get voted out of your company. 1122 00:57:35,744 --> 00:57:38,304 John, I don't care if you sleep with every woman in the Hamptons. 1123 00:57:38,747 --> 00:57:40,841 Just give her the preferred shares. 1124 00:57:43,168 --> 00:57:46,297 Jessica said you were going to charm me to get my business. 1125 00:57:46,421 --> 00:57:48,173 I'm not interested in getting your business. 1126 00:57:48,298 --> 00:57:50,175 I'm interested in keeping it. 1127 00:57:52,928 --> 00:57:55,898 Now, shall we play? I'm not going to let you win. 1128 00:57:56,390 --> 00:57:58,438 I know where they don't want us to look. 1129 00:57:58,976 --> 00:58:01,070 Did you get through all those files in one night? 1130 00:58:01,186 --> 00:58:04,110 I would have done it faster, but I ordered a pizza. 1131 00:58:04,523 --> 00:58:07,743 Speaking of which, have you ever had the cheese in the crust? 1132 00:58:07,859 --> 00:58:09,361 Because it blew my mind. 1133 00:58:09,695 --> 00:58:10,912 What did you find? 1134 00:58:11,029 --> 00:58:13,828 There was a dismissal on March 12th, 2005. 1135 00:58:13,949 --> 00:58:16,029 But the file with the employee name on it is missing. 1136 00:58:16,535 --> 00:58:18,037 That's our woman. I know it is. 1137 00:58:18,161 --> 00:58:21,756 I'm moving to slap sanctions on their attorney, possible jail time. 1138 00:58:21,873 --> 00:58:23,513 The guy is not going to know what hit him. 1139 00:58:24,918 --> 00:58:27,091 Dennis, it's Harvey Specter. 1140 00:58:27,212 --> 00:58:30,557 Did you have anything to do with the March 12th, 2005, 1141 00:58:30,674 --> 00:58:31,794 files left out of discovery? 1142 00:58:33,885 --> 00:58:36,980 If they're here by noon, I'll believe you. If not, we're filing for sanctions. 1143 00:58:38,598 --> 00:58:40,896 Threat of sanctions is better than filing for sanctions. 1144 00:58:41,018 --> 00:58:44,818 That's what I meant. Threaten, not file. Who would mean that? 1145 00:58:46,064 --> 00:58:47,065 Shave. 1146 00:58:48,358 --> 00:58:51,157 Have you ever heard of this woman? Joanna Webster? 1147 00:58:51,278 --> 00:58:52,746 No. Why? 1148 00:58:52,863 --> 00:58:54,503 The company has tried to hide her from us. 1149 00:58:54,906 --> 00:58:59,127 She met with personnel over work-related issues in 2005. 1150 00:58:59,244 --> 00:59:00,837 And then, they fired her two months later. 1151 00:59:00,954 --> 00:59:03,173 You think Hunt did the same thing to her that he did to me? 1152 00:59:03,290 --> 00:59:04,166 Yes, I do. 1153 00:59:04,291 --> 00:59:06,760 Then you have to make her come forward and say so. 1154 00:59:06,877 --> 00:59:08,675 Yeah. That's the plan. 1155 00:59:09,254 --> 00:59:10,255 Okay- 1156 00:59:10,380 --> 00:59:12,553 Um... Uh, actually, before you go, 1157 00:59:12,674 --> 00:59:16,099 can I get you to sign this engagement letter? 1158 00:59:16,803 --> 00:59:19,397 Evidently, it's something you're supposed to do 1159 00:59:19,514 --> 00:59:20,561 at the beginning. 1160 00:59:23,393 --> 00:59:24,940 Perfect. 1161 00:59:25,479 --> 00:59:27,072 - Thank you. - Thank you. 1162 00:59:41,411 --> 00:59:42,833 Joanna Webster? 1163 00:59:42,954 --> 00:59:44,001 Can I help you? 1164 00:59:44,122 --> 00:59:47,171 Hi, uh, my name is Mike Ross. I'm a lawyer. 1165 00:59:47,876 --> 00:59:50,846 I have some questions for you about your time at Devlin McGreggor. 1166 00:59:52,130 --> 00:59:53,427 Uh, please! Look... 1167 00:59:53,715 --> 00:59:56,264 Just let me tell you a story about my client, okay? 1168 00:59:56,384 --> 00:59:57,806 I've got to get these in the fridge 1169 00:59:57,928 --> 00:59:59,646 It will just take a second. 1170 01:00:00,305 --> 01:00:01,682 Fine. 1171 01:00:03,558 --> 01:00:06,186 Look, all I need you to do is to tell your story. 1172 01:00:06,311 --> 01:00:07,351 If you corroborate with... 1173 01:00:07,437 --> 01:00:10,782 Mr. Ross, what happened to me happened six years ago. 1174 01:00:11,066 --> 01:00:12,943 It was horrible and there was a reason 1175 01:00:13,068 --> 01:00:14,991 I didn't do anything about it. 1176 01:00:15,112 --> 01:00:18,582 They'll put me on that stand and attack me, and I don't want that. 1177 01:00:18,698 --> 01:00:20,325 Ms. Webster. 1178 01:00:20,659 --> 01:00:24,505 Joanna. This man is a predator. 1179 01:00:25,872 --> 01:00:28,466 And if you don't help stop him, he will do it again. 1180 01:00:31,336 --> 01:00:33,054 All you have to do is give a deposition... 1181 01:00:33,171 --> 01:00:34,388 I'm sorry. 1182 01:00:35,048 --> 01:00:36,721 I can't do it. 1183 01:00:46,560 --> 01:00:48,562 What happened with the witness? 1184 01:00:51,189 --> 01:00:52,281 I failed. 1185 01:00:53,567 --> 01:00:55,240 To not be awesome. 1186 01:00:57,946 --> 01:00:59,198 I got her to testify. 1187 01:00:59,948 --> 01:01:02,417 You should have seen me. I tried everything. 1188 01:01:02,534 --> 01:01:03,501 He'd do it again. 1189 01:01:03,618 --> 01:01:05,211 I'd be with her every step of the way. 1190 01:01:05,328 --> 01:01:06,500 Nothing worked. 1191 01:01:06,621 --> 01:01:08,294 And then, it hit me. 1192 01:01:09,457 --> 01:01:14,008 I asked her, what if it was her daughter that he did this to? 1193 01:01:15,130 --> 01:01:16,882 She melted. 1194 01:01:17,007 --> 01:01:20,011 Oh, and you know how I came up with that little gem? 1195 01:01:20,135 --> 01:01:21,728 I cared about her. 1196 01:01:21,845 --> 01:01:23,142 Oh! 1197 01:01:26,391 --> 01:01:27,893 Yeah. Thank you. 1198 01:01:28,018 --> 01:01:29,440 I'm glad to see that staying up all night 1199 01:01:29,561 --> 01:01:31,484 doesn't make you act like a complete idiot. 1200 01:01:31,605 --> 01:01:32,527 Now, go home and get some sleep. 1201 01:01:32,647 --> 01:01:35,447 I don't want you waving that thing around during tomorrow's deposition. 1202 01:01:41,823 --> 01:01:44,747 Harvey. How's the pro Bono going? 1203 01:01:45,785 --> 01:01:48,584 Great! I just talked a witness into testifying. 1204 01:01:48,830 --> 01:01:51,208 Really? What's the witness' name? 1205 01:01:53,835 --> 01:01:56,714 I'm not an idiot. Don't treat me like one. 1206 01:01:56,838 --> 01:01:58,135 You pawned off the case. 1207 01:01:58,673 --> 01:02:00,721 Jessica, I've got higher profile cases. I... 1208 01:02:00,842 --> 01:02:04,392 Need I remind you that when we first met, you were a screw-up? 1209 01:02:05,180 --> 01:02:07,274 I gave you a shot at the mail room, led you up the ranks, 1210 01:02:07,390 --> 01:02:09,438 and then paid for you to go to Harvard, 1211 01:02:09,559 --> 01:02:12,984 where, by the way, you jerked off the entire time you were there. 1212 01:02:13,104 --> 01:02:15,232 And I still hired you. 1213 01:02:15,357 --> 01:02:17,075 And you've benefited from that ever since. 1214 01:02:17,192 --> 01:02:19,240 Look, I closed the Dockery case, okay? 1215 01:02:19,361 --> 01:02:20,954 You made a promise to me. 1216 01:02:21,321 --> 01:02:24,120 You broke it, and then you lied to my face. 1217 01:02:25,158 --> 01:02:27,877 So let me be clear. This isn't professional. 1218 01:02:27,994 --> 01:02:29,086 This is personal. 1219 01:02:30,080 --> 01:02:31,127 And I'll tell you something else, 1220 01:02:31,248 --> 01:02:33,967 you made your bet, you better goddamn win. 1221 01:03:02,445 --> 01:03:03,788 What the hell is wrong with you? 1222 01:03:03,905 --> 01:03:05,248 I need the briefcase back. 1223 01:03:05,365 --> 01:03:06,708 Oh, so that's what this has been about, huh? 1224 01:03:06,825 --> 01:03:08,793 You don't care about our friendship at all. 1225 01:03:08,910 --> 01:03:10,378 You're my oldest friend and you know it. 1226 01:03:10,495 --> 01:03:12,463 But you don't seem to care about that anymore. 1227 01:03:12,580 --> 01:03:14,253 And, yeah, I need the briefcase back. 1228 01:03:14,374 --> 01:03:15,796 And I'm going to find it, Mike. 1229 01:03:15,917 --> 01:03:17,965 Well, I ditched it when I was running away from the cops 1230 01:03:18,086 --> 01:03:19,963 that you sent me into. 1231 01:03:56,291 --> 01:03:57,338 1232 01:03:58,835 --> 01:04:00,257 Where are you going? 1233 01:04:00,628 --> 01:04:01,629 To my cubicle. 1234 01:04:01,755 --> 01:04:04,474 No. You're not. It's pee-in-a-cup time. 1235 01:04:06,259 --> 01:04:07,681 I'm sorry. What? 1236 01:04:07,802 --> 01:04:09,554 Drug test. Follow me. 1237 01:04:11,890 --> 01:04:13,142 Uh, I'm just going to put my stuff back... 1238 01:04:13,266 --> 01:04:14,313 Now. 1239 01:04:25,862 --> 01:04:29,617 Oh, by the way, um, my cousin was your year at Harvard, 1240 01:04:29,741 --> 01:04:31,584 and I asked him if he knew you. 1241 01:04:31,701 --> 01:04:34,170 It's so funny. He didn't. 1242 01:04:34,621 --> 01:04:36,669 - Well, what's his name? - Mitch Samberg. 1243 01:04:36,956 --> 01:04:38,503 Yeah. Don't know him. 1244 01:04:40,627 --> 01:04:42,254 It's a big school. 1245 01:04:42,504 --> 01:04:43,380 Not really. 1246 01:04:43,505 --> 01:04:45,633 We get 7,000 applications a year. 1247 01:04:45,757 --> 01:04:48,260 You think you can just walk in and take a tour? 1248 01:04:48,551 --> 01:04:50,269 Oh! Mitchell. 1249 01:04:50,553 --> 01:04:51,975 With the slicked back hair? 1250 01:04:52,097 --> 01:04:53,223 Graduated seventh in the class. 1251 01:04:53,348 --> 01:04:55,476 Sure. Yeah. I remember him. 1252 01:04:56,601 --> 01:04:57,727 Time to face the music. 1253 01:05:08,488 --> 01:05:09,535 DONNA: Yeah. What's up? 1254 01:05:09,656 --> 01:05:12,000 I've got to get to the Kendrick filing. Where the hell is Mike? 1255 01:05:12,117 --> 01:05:13,414 I don't know. 1256 01:05:16,037 --> 01:05:17,789 Leave the cup on the counter. 1257 01:05:22,127 --> 01:05:24,300 Oh, you'll have to leave that out here. 1258 01:05:24,421 --> 01:05:25,422 Why? 1259 01:05:25,547 --> 01:05:26,423 If you take it in there with you, 1260 01:05:26,548 --> 01:05:28,425 I have to check to make sure you don't have another urine sample. 1261 01:05:29,050 --> 01:05:30,723 Oh, you... 1262 01:06:22,228 --> 01:06:24,697 - Where have you been? - Hi! Um... 1263 01:06:25,607 --> 01:06:27,530 Getting drug tested, actually. 1264 01:06:27,650 --> 01:06:29,323 The deposition is this afternoon. 1265 01:06:29,444 --> 01:06:30,445 Before they get here, 1266 01:06:30,570 --> 01:06:32,493 I want you to grill this woman about her background 1267 01:06:32,614 --> 01:06:34,582 for anything they might use against her. You got it? 1268 01:06:34,699 --> 01:06:36,167 - Got it. - Make her tell you everything. 1269 01:06:36,284 --> 01:06:37,410 - Everything. - Everything. 1270 01:06:37,535 --> 01:06:39,003 - Everything. - Okay. 1271 01:06:39,787 --> 01:06:40,959 Okay- 1272 01:06:49,714 --> 01:06:54,811 I'd been working six months when Mr. Hunt started asking me to work more. 1273 01:06:55,386 --> 01:06:56,763 Order dinner. 1274 01:06:56,888 --> 01:06:59,016 One night, late, 1275 01:06:59,140 --> 01:07:00,892 he tried to have sex with me. 1276 01:07:01,726 --> 01:07:04,775 The next day, I requested a change in assignment. 1277 01:07:05,563 --> 01:07:08,817 Two months later, I was fired for having a bad attitude. 1278 01:07:09,609 --> 01:07:11,361 This is ridiculous. 1279 01:07:11,611 --> 01:07:13,033 Wipe that smirk off your face. 1280 01:07:13,154 --> 01:07:14,576 You're not even supposed to be here. 1281 01:07:14,906 --> 01:07:17,000 Mr. Hunt has every right to be here. 1282 01:07:17,116 --> 01:07:20,495 Now, Ms. Webster, after working for Devlin McGreggor, 1283 01:07:20,620 --> 01:07:24,215 you then went on to waitress at Hooters, right? 1284 01:07:24,958 --> 01:07:25,959 Yes, I did. 1285 01:07:26,251 --> 01:07:29,846 A place that advertises the sexuality of its wait-staff, correct? 1286 01:07:30,838 --> 01:07:32,215 You'll have to ask them that. 1287 01:07:33,007 --> 01:07:33,883 I'm asking you. 1288 01:07:34,008 --> 01:07:36,602 And she's not answering. Move on. 1289 01:07:38,846 --> 01:07:43,568 Ms. Webster, would you say that you're a truthful person? 1290 01:07:45,186 --> 01:07:46,062 Yes. 1291 01:07:46,187 --> 01:07:50,033 Yeah. So, when you said earlier that you had never been arrested for a crime, 1292 01:07:50,149 --> 01:07:52,151 you were, uh, speaking the truth? 1293 01:07:52,402 --> 01:07:53,779 - Yes. - Yes. 1294 01:07:53,903 --> 01:07:57,203 So, in 1993, then, you were not arrested for stealing 1295 01:07:57,490 --> 01:08:01,495 $1,000 worth of jewelry from the Willow Grove Mall in Pennsylvania. 1296 01:08:03,621 --> 01:08:05,123 I was 17! 1297 01:08:05,915 --> 01:08:08,714 That was one mistake. Those records were supposed to be sealed. 1298 01:08:08,835 --> 01:08:11,463 So when you say those records were sealed, what you mean to say 1299 01:08:11,588 --> 01:08:13,932 is you thought you could get away with a lie. 1300 01:08:14,048 --> 01:08:17,222 No, that's not it. You're making it seem different than it is. 1301 01:08:17,343 --> 01:08:19,937 I'm sorry. You were arrested in your past 1302 01:08:20,054 --> 01:08:21,271 and you lied about it here under oath. 1303 01:08:21,389 --> 01:08:24,609 Is that making it seem different than what it is? 1304 01:08:28,521 --> 01:08:30,489 No answer. Hmm. All right. 1305 01:08:31,107 --> 01:08:34,281 Um, let me ask you this, since you've lied here once, 1306 01:08:34,402 --> 01:08:37,030 what's to make us believe you're not lying about Mr. Hunt? 1307 01:08:46,122 --> 01:08:48,170 Well, thank you. 1308 01:08:50,376 --> 01:08:51,878 How the hell did you miss that arrest? 1309 01:08:52,003 --> 01:08:53,721 No. I did every background check we have. 1310 01:08:53,838 --> 01:08:55,306 Did you grill her like I told you to? 1311 01:08:55,423 --> 01:08:56,970 It was a sealed record, Harvey. 1312 01:08:57,091 --> 01:08:59,344 God damn it, I knew it. Fix it. 1313 01:09:07,268 --> 01:09:08,895 Joanna! Wait! Please! 1314 01:09:09,020 --> 01:09:11,273 This is why I didn't want to testify. 1315 01:09:11,397 --> 01:09:14,492 They twist something from a hundred years ago and make me look like a liar. 1316 01:09:14,609 --> 01:09:16,809 They make it sound like what he did to me didn't happen. 1317 01:09:16,903 --> 01:09:18,496 Look, it doesn't matter. All right? 1318 01:09:18,613 --> 01:09:22,083 I need you to testify on Friday and keep this case alive. 1319 01:09:22,200 --> 01:09:25,204 We don't have time to find anyone else before then. Would you please wait? 1320 01:09:25,328 --> 01:09:28,878 No! I'm not waiting. You promised this wouldn't happen, and it did. 1321 01:09:28,998 --> 01:09:31,296 You never told me you were arrested. 1322 01:09:31,417 --> 01:09:33,545 Don't contact me again. Please? 1323 01:10:11,791 --> 01:10:14,089 What happened with the witness? 1324 01:10:14,711 --> 01:10:17,590 Nothing. Nothing happened. I couldn't fix it. 1325 01:10:18,631 --> 01:10:20,599 So you're going to quit? 1326 01:10:21,384 --> 01:10:23,762 It's either that or have Louis Litt fire me. 1327 01:10:23,886 --> 01:10:25,229 What are you talking about? 1328 01:10:25,346 --> 01:10:28,646 My first day, Louis fired Gary Lipsky for screwing up a case. 1329 01:10:28,766 --> 01:10:32,521 He said if I did the same thing, I'd be gone just as fast. 1330 01:10:32,812 --> 01:10:34,189 Well, you go back to the witness' house 1331 01:10:34,313 --> 01:10:35,690 and you get her to testify again. 1332 01:10:35,815 --> 01:10:36,987 I tried. There's no way. 1333 01:10:37,108 --> 01:10:37,984 There's always a way. 1334 01:10:38,109 --> 01:10:39,326 Then why don't you go and convince her? 1335 01:10:39,444 --> 01:10:40,866 Because you screwed it up. 1336 01:10:40,987 --> 01:10:42,785 Oh, and you don't give a damn about the client. Right. 1337 01:10:42,905 --> 01:10:43,872 That's not my job. 1338 01:10:43,990 --> 01:10:45,492 Does your job include giving a damn about me? 1339 01:10:45,616 --> 01:10:48,296 Because the least you could do is offer to stand up to Louis for me. 1340 01:10:48,411 --> 01:10:50,459 Stand up for you? I put my ass on the line for you. 1341 01:10:50,580 --> 01:10:53,254 But it turns out you may have had the balls to get this job, 1342 01:10:53,374 --> 01:10:55,797 but you don't have the courage to stick it out when it gets tough. 1343 01:10:55,918 --> 01:10:57,135 - That's not true. - Isn't it? 1344 01:10:57,754 --> 01:10:59,722 You've had one foot out the door since you got here. 1345 01:10:59,839 --> 01:11:00,806 What are you talking about? 1346 01:11:00,923 --> 01:11:03,346 I'm talking about that briefcase being locked in your desk. 1347 01:11:03,468 --> 01:11:05,470 Yeah, I saw it. And I know what it is. 1348 01:11:05,595 --> 01:11:08,314 It's your backup plan in case this doesn't work out. 1349 01:11:08,431 --> 01:11:11,310 You can make some quick cash and go right back to the life you told me 1350 01:11:11,434 --> 01:11:13,357 you didn't want to lead. 1351 01:11:13,478 --> 01:11:14,900 So, if you want to quit, go ahead. 1352 01:11:15,021 --> 01:11:17,490 But this isn't because of Louis and it isn't because of me. 1353 01:11:17,607 --> 01:11:19,359 It's because you're afraid you might have to admit 1354 01:11:19,484 --> 01:11:21,907 that you're not as smart as you think you are. 1355 01:11:26,157 --> 01:11:29,161 If you're here in the morning, I'll know I still have an associate. 1356 01:12:22,171 --> 01:12:25,721 Hey, I get that you were upset that I was promoted before you, 1357 01:12:25,842 --> 01:12:28,561 but if you ever threaten to fire one of my guys again, 1358 01:12:28,678 --> 01:12:30,430 I am going to kick your ass. 1359 01:12:31,556 --> 01:12:34,105 Hmm. What are you talking about? 1360 01:12:34,225 --> 01:12:36,102 Don't play dumb with me, all right? 1361 01:12:36,227 --> 01:12:39,071 You fired Gary Lipsky in front of Mike Ross. 1362 01:12:40,857 --> 01:12:42,609 What's so funny? 1363 01:12:43,359 --> 01:12:45,532 Gary Lipsky works in the mail room. 1364 01:12:45,653 --> 01:12:46,870 What? 1365 01:12:46,988 --> 01:12:48,706 I didn't fire anyone. 1366 01:12:49,615 --> 01:12:52,414 That's howl let the new associates know what's expected of them. 1367 01:12:53,494 --> 01:12:56,794 You plant a fake employee to manipulate the associ... 1368 01:12:57,582 --> 01:12:58,504 That's it. 1369 01:12:59,876 --> 01:13:01,002 What? 1370 01:13:29,447 --> 01:13:30,664 Mike! 1371 01:13:33,492 --> 01:13:34,539 I wanna quit. 1372 01:13:36,746 --> 01:13:38,168 Come here. 1373 01:13:48,132 --> 01:13:50,009 When your parents died, 1374 01:13:50,343 --> 01:13:51,936 I lost my son, 1375 01:13:52,720 --> 01:13:55,894 my daughter-in-law. I was scared, 1376 01:13:56,849 --> 01:13:59,978 alone, and I was too old to raise you. 1377 01:14:01,103 --> 01:14:06,234 But I had no choice, because who else was going to take care of my grandson? 1378 01:14:08,611 --> 01:14:10,909 You made me a promise before. 1379 01:14:12,448 --> 01:14:14,542 You're in the door. 1380 01:14:15,826 --> 01:14:21,174 Promise me now the only way you'll leave is if they rip you out. 1381 01:14:37,306 --> 01:14:41,152 You can save your breath. There's no way I'm testifying at the hearing tomorrow. 1382 01:14:42,311 --> 01:14:44,905 That's not why I'm here. I know what you did. 1383 01:14:45,022 --> 01:14:45,989 What are you talking about? 1384 01:14:46,107 --> 01:14:48,610 You never worked for Devlin McGreggor. 1385 01:14:48,734 --> 01:14:50,452 And you were never harassed by Mr. Hunt. 1386 01:14:50,569 --> 01:14:51,912 - That's a lie. - Look, I could tell you 1387 01:14:52,029 --> 01:14:53,246 that I've got the canceled checks 1388 01:14:53,364 --> 01:14:56,334 or the wire transfer or whatever smoking gun that exists. 1389 01:14:56,784 --> 01:15:00,038 I don't. But I will. And when I do, you'll be going to jail. 1390 01:15:00,162 --> 01:15:02,915 Unless you tell me what happened, right now. 1391 01:15:05,126 --> 01:15:06,878 I'm the guy you tell. 1392 01:15:10,423 --> 01:15:14,098 All I had to do was waste your time until tomorrow after the hearing. 1393 01:15:16,095 --> 01:15:18,598 Please. I just needed the money. 1394 01:15:19,223 --> 01:15:21,066 I don't want to go to jail. 1395 01:15:23,269 --> 01:15:24,566 Here's what you're going to do. 1396 01:15:25,104 --> 01:15:27,152 What's with the attitude? That's just really, uh... 1397 01:15:27,898 --> 01:15:30,026 - Mike! - Hey! 1398 01:15:30,151 --> 01:15:32,449 I'm not giving this to you because you need it. 1399 01:15:32,570 --> 01:15:34,572 I'm giving it to you because I don't. 1400 01:15:35,656 --> 01:15:37,909 And I don't know if I'm ready to forgive you yet or not, 1401 01:15:38,576 --> 01:15:39,576 but I do know we're even. 1402 01:15:42,663 --> 01:15:44,085 Wait a second. 1403 01:15:47,877 --> 01:15:49,424 I didn't... 1404 01:15:49,712 --> 01:15:51,180 I don't... 1405 01:15:58,471 --> 01:15:59,472 Don't. 1406 01:16:00,431 --> 01:16:01,853 Now we're even. 1407 01:16:04,769 --> 01:16:05,770 Huh. 1408 01:16:21,952 --> 01:16:24,205 I see you came to work today. 1409 01:16:24,330 --> 01:16:25,707 Nice suit. 1410 01:16:25,831 --> 01:16:28,209 It was a barter transaction. 1411 01:16:28,334 --> 01:16:30,553 I got six of them for one little briefcase. 1412 01:16:34,757 --> 01:16:36,100 Listen, uh, 1413 01:16:38,010 --> 01:16:39,227 I'm sorry and... 1414 01:16:39,345 --> 01:16:40,312 Forget it. 1415 01:16:42,848 --> 01:16:47,149 When I first started, Jessica rode me so hard, I quit once a month. 1416 01:16:48,729 --> 01:16:50,823 I just told you what you needed to hear. 1417 01:16:50,940 --> 01:16:52,442 That's just it. 1418 01:16:52,858 --> 01:16:55,907 I've only ever had one person who told me what I needed to hear. 1419 01:16:57,655 --> 01:17:00,625 Maybe it's time I started trusting somebody else. 1420 01:17:10,709 --> 01:17:12,461 Merry Christmas. 1421 01:17:17,633 --> 01:17:18,509 Is this for real? 1422 01:17:18,968 --> 01:17:20,766 You know what to do. 1423 01:17:23,013 --> 01:17:24,686 Press until it hurts. 1424 01:17:36,152 --> 01:17:40,032 MIKE: Wire transfer from your account to Joanna Webster's. 1425 01:17:40,531 --> 01:17:44,627 Phone records with Joanna Webster prior to her testimony. 1426 01:17:45,494 --> 01:17:49,215 And an affidavit stating you paid Ms. Webster to falsely testify. 1427 01:17:51,041 --> 01:17:54,090 Mr. Hunt, harassment is a civil violation. 1428 01:17:54,211 --> 01:17:55,133 The penalty is money. 1429 01:17:55,254 --> 01:17:58,679 But witness tampering, that's a crime, and you will go to prison, 1430 01:17:58,799 --> 01:18:01,143 where, I guarantee, you'll learn more about unwanted 1431 01:18:01,260 --> 01:18:03,979 sexual advances than you can possibly imagine. 1432 01:18:04,889 --> 01:18:07,438 Do you think this is going to intimidate me? 1433 01:18:07,558 --> 01:18:09,918 Even if this evidence was credible, who are you going to get 1434 01:18:10,019 --> 01:18:12,898 to prosecute a small-time witness tampering charge, huh? 1435 01:18:14,273 --> 01:18:16,401 Harvey, didn't you graduate law school 1436 01:18:16,525 --> 01:18:19,119 with the current US Attorney in New York? 1437 01:18:19,236 --> 01:18:20,579 In fact, I did. 1438 01:18:20,696 --> 01:18:23,575 And I think he might even be interested in pursuing a case like this. 1439 01:18:23,699 --> 01:18:24,871 Wait, are you two still close? 1440 01:18:24,992 --> 01:18:26,460 Well, I was the best man at his wedding. 1441 01:18:26,577 --> 01:18:27,544 Wow. 1442 01:18:27,661 --> 01:18:29,379 No, you weren't. You're bluffing. 1443 01:18:29,663 --> 01:18:33,918 No. I think I've got some pictures of us at the ceremony. 1444 01:18:35,628 --> 01:18:37,096 Let's see. 1445 01:18:37,713 --> 01:18:39,590 Yeah. Here we are. 1446 01:18:40,090 --> 01:18:42,639 I must admit, I look very dashing. 1447 01:18:42,760 --> 01:18:45,013 This is me and his mother. The woman adores me. 1448 01:18:45,471 --> 01:18:46,973 Here we are at his bachelor party. 1449 01:18:47,097 --> 01:18:49,441 There's no strippers. He's lame. 1450 01:18:49,725 --> 01:18:52,148 But he can't put guys like you away for sexual harassment 1451 01:18:52,269 --> 01:18:53,942 and then go to strip clubs now, can he? 1452 01:18:54,063 --> 01:18:55,440 All right, what do you want? 1453 01:18:55,814 --> 01:18:57,441 An admission of guilt 1454 01:18:57,566 --> 01:19:00,945 and a guarantee that you'll obtain treatment before working again. 1455 01:19:02,988 --> 01:19:05,366 And Nancy gets reinstated with back pay. 1456 01:19:06,116 --> 01:19:07,117 Fine. 1457 01:19:07,493 --> 01:19:11,373 - And a raise. - Okay. All right. Are we done? 1458 01:19:11,497 --> 01:19:13,537 The kid should be able to grow up without the burden 1459 01:19:13,624 --> 01:19:15,217 of tuition hanging over his head. Don't you think? 1460 01:19:15,334 --> 01:19:19,180 Which is why you're also going to pay Nancy an extra $250,000. 1461 01:19:19,296 --> 01:19:20,548 Charles. 1462 01:19:24,385 --> 01:19:26,058 Gentlemen. 1463 01:19:46,824 --> 01:19:49,202 Thank you for everything. 1464 01:19:50,035 --> 01:19:51,287 You're welcome. 1465 01:19:58,585 --> 01:20:00,212 Not bad. 1466 01:20:00,713 --> 01:20:01,885 Well done. 1467 01:20:02,756 --> 01:20:05,805 Okay, so just one question. Why did you go to Joanna's house? 1468 01:20:05,926 --> 01:20:07,928 Because I figured it out. 1469 01:20:08,053 --> 01:20:11,023 I object. I think you did it because you care. 1470 01:20:11,140 --> 01:20:12,562 I did it because it's my job. 1471 01:20:12,850 --> 01:20:14,978 Would you admit it? You care about me. 1472 01:20:15,102 --> 01:20:17,262 I saw you smile when I showed up for work this morning. 1473 01:20:17,354 --> 01:20:20,073 I didn't smile. I was thinking of a funny joke. 1474 01:20:21,650 --> 01:20:23,869 Look, we start on this tomorrow. 1475 01:20:23,986 --> 01:20:25,613 Does this mean we're officially a team now? 1476 01:20:25,738 --> 01:20:27,858 I wouldn't move your things into Wayne Manor just yet. 1477 01:20:27,948 --> 01:20:29,621 So, now you're Batman. 1478 01:20:29,742 --> 01:20:31,870 Closer to him than Clemenza. 1479 01:20:31,994 --> 01:20:33,462 Oh, yeah. Kilmer. 1480 01:20:33,579 --> 01:20:34,831 Clooney. 1481 01:20:35,331 --> 01:20:36,378 Keaton. 1482 01:20:37,875 --> 01:20:39,798 Did you really quit when you first started? 1483 01:20:39,918 --> 01:20:41,386 Of course not. I'm not a wuss.