00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,146 --> 00:00:01,333
Previously on Suits...
2
00:00:01,334 --> 00:00:05,345
I want you to decide if you
love me more than you hate
3
00:00:05,346 --> 00:00:10,183
what I did, and if you do,
then I want you to come home.
4
00:00:10,317 --> 00:00:12,051
And the only thing they'll definitely
find if they get a look at
5
00:00:12,219 --> 00:00:14,020
those files,
is that you embezzled money.
6
00:00:14,138 --> 00:00:17,523
Listen to me, God damn it.
We need to undo this deal.
7
00:00:17,641 --> 00:00:20,059
- We have nothing to hide.
- No, no, this is a ploy.
8
00:00:20,144 --> 00:00:22,278
He's trying to get me on
record stating that we have
9
00:00:22,429 --> 00:00:24,447
everything,
and if I find nothing,
10
00:00:24,598 --> 00:00:26,899
he's gonna file malicious
prosecution charges.
11
00:00:27,067 --> 00:00:30,119
Actually, Sean, I'm filing
those charges right now.
12
00:00:30,270 --> 00:00:31,621
Harvey went to court
this morning,
13
00:00:31,739 --> 00:00:34,073
and agreed to hand over
every single document
14
00:00:34,208 --> 00:00:37,243
on the Gillis takeover,
including Forstman.
15
00:00:37,327 --> 00:00:40,213
Shit!
16
00:00:40,297 --> 00:00:41,748
Then it's only a matter of time
17
00:00:41,915 --> 00:00:43,383
before I'm marched
out of here in handcuffs.
18
00:00:43,467 --> 00:00:45,107
If he did make
a dirty deal with Forstman,
19
00:00:45,135 --> 00:00:46,736
it wouldn't have been
in those documents.
20
00:00:46,754 --> 00:00:47,920
It would've been in--
the documents
21
00:00:48,088 --> 00:00:49,968
we just told the court
we're happy to turn over.
22
00:00:50,007 --> 00:00:51,090
What are you going to do?
23
00:00:51,225 --> 00:00:54,427
I'm gonna find out
what the hell Louis did.
24
00:00:56,563 --> 00:00:58,181
I made a huge mistake.
25
00:01:05,972 --> 00:01:07,240
What's going on?
26
00:01:07,357 --> 00:01:08,691
Louis, I want you
to tell Harvey
27
00:01:08,826 --> 00:01:10,827
exactly what you just told me,
or I will.
28
00:01:10,977 --> 00:01:12,111
He doesn't have to.
29
00:01:12,246 --> 00:01:13,696
He made a dirty deal
with Forstman.
30
00:01:13,814 --> 00:01:15,498
Harvey, I can explain.
31
00:01:15,616 --> 00:01:16,999
Explain what, that you
put the firm in jeopardy
32
00:01:17,150 --> 00:01:18,511
all because you had
to be the hero?
33
00:01:18,619 --> 00:01:19,836
I didn't do it
to be the hero.
34
00:01:19,986 --> 00:01:21,003
I didn't even know
35
00:01:21,154 --> 00:01:22,354
I was gonna do it at all.
What?
36
00:01:22,489 --> 00:01:25,341
The deal was closed, and
you were so happy we won.
37
00:01:25,492 --> 00:01:28,294
Then I went back that night,
Forstman said if I didn't
38
00:01:28,429 --> 00:01:30,379
funnel the money overseas,
the deal was off,
39
00:01:30,514 --> 00:01:32,548
so I did it.
40
00:01:35,018 --> 00:01:36,402
There's more.
41
00:01:36,537 --> 00:01:38,771
How do you know
there's more?
42
00:01:38,872 --> 00:01:41,641
Because with Forstman
there's always more.
43
00:01:44,211 --> 00:01:48,247
He made me take a million
dollars out of the deal
44
00:01:48,348 --> 00:01:51,651
so I couldn't turn on him later.
45
00:01:51,752 --> 00:01:54,120
- Jesus Christ.
- I had no choice!
46
00:01:54,254 --> 00:01:55,621
Bullshit,
you had no choice!
47
00:01:55,739 --> 00:01:57,623
You could've said no at any
goddamn point along the way,
48
00:01:57,741 --> 00:02:00,159
but you didn't, because all
you cared about was yourself.
49
00:02:00,294 --> 00:02:01,734
Okay, if I care
about myself so much,
50
00:02:01,862 --> 00:02:03,880
how come I'm in here telling
you that I'm gonna confess?
51
00:02:04,030 --> 00:02:05,164
You want to confess?
Be my guest!
52
00:02:05,299 --> 00:02:09,051
Harvey, that's enough.
53
00:02:09,169 --> 00:02:14,640
Louis...the problem with
that is that we're innocent.
54
00:02:14,758 --> 00:02:17,393
Cahill's plan is to throw mud
against the wall
55
00:02:17,544 --> 00:02:18,544
and see what sticks.
56
00:02:18,595 --> 00:02:20,263
You tell him
about what you did,
57
00:02:20,397 --> 00:02:23,816
and all of a sudden,
everything sticks.
58
00:02:23,901 --> 00:02:26,185
Okay.
59
00:02:26,320 --> 00:02:28,154
But I have to do something
to help.
60
00:02:28,272 --> 00:02:32,458
You will,
when the time comes.
61
00:02:32,593 --> 00:02:34,927
Right now, I need
to talk to Harvey.
62
00:02:45,572 --> 00:02:47,089
I can't believe
you're taking this
63
00:02:47,240 --> 00:02:48,240
as well as you are.
64
00:02:48,258 --> 00:02:49,542
I'm not taking
this well at all.
65
00:02:49,626 --> 00:02:52,044
Then what the hell are
you being so nice to him for?
66
00:02:52,179 --> 00:02:53,679
Did you hear?
67
00:02:53,764 --> 00:02:54,881
He was going to confess.
68
00:02:54,965 --> 00:02:56,432
I had to calm him down.
69
00:02:56,550 --> 00:02:58,351
So you're not
gonna stand by him?
70
00:02:58,435 --> 00:02:59,769
Stand by him?
71
00:02:59,887 --> 00:03:01,187
The second this
thing is over,
72
00:03:01,305 --> 00:03:04,774
I'm gonna fire
his goddamn ass.
73
00:03:07,861 --> 00:03:09,312
How was your shower?
74
00:03:09,429 --> 00:03:10,563
It was great.
75
00:03:10,731 --> 00:03:12,371
Rachel, you don't
have to clean up for me.
76
00:03:12,432 --> 00:03:13,616
I live here.
77
00:03:13,767 --> 00:03:17,036
I know, I just...I want
everything to be perfect.
78
00:03:17,120 --> 00:03:20,623
It is.
79
00:03:20,774 --> 00:03:22,825
Is this my parents'
photo album?
80
00:03:22,960 --> 00:03:26,245
Oh, yeah, it was in
the back of the closet.
81
00:03:26,380 --> 00:03:29,248
Yeah, I know where it was.
Why is it out here?
82
00:03:29,416 --> 00:03:35,421
Because I was looking for
pictures of you.
83
00:03:38,642 --> 00:03:40,977
What do you want to do
for dinner tonight?
84
00:03:41,094 --> 00:03:42,011
I was thinking
maybe we could hit
85
00:03:42,145 --> 00:03:43,563
that little Mexican spot.
86
00:03:43,680 --> 00:03:45,765
No. You just got back here.
87
00:03:45,933 --> 00:03:47,183
I don't want to go anywhere.
88
00:03:47,300 --> 00:03:49,819
I don't either, but we
don't have anything to eat.
89
00:03:49,970 --> 00:03:51,487
- Don't we?
- Well, I know for a fact
90
00:03:51,638 --> 00:03:53,489
we don't have any bean
and cheese burritos.
91
00:03:53,607 --> 00:03:55,191
Mm, then why are there
six of them in the fridge
92
00:03:55,325 --> 00:03:58,194
right now?
93
00:04:03,166 --> 00:04:04,951
[Closes refrigerator door]
94
00:04:05,085 --> 00:04:06,702
You hate them.
95
00:04:06,837 --> 00:04:09,622
I do, but you love them,
and I wanted you
96
00:04:09,756 --> 00:04:12,375
to have them here
when you came home.
97
00:04:12,492 --> 00:04:14,427
And what if I
didn't come home tonight?
98
00:04:14,544 --> 00:04:18,931
Then I would have bought
fresh ones again tomorrow.
99
00:04:19,049 --> 00:04:22,051
Thanks, Rachel.
100
00:04:22,185 --> 00:04:24,353
It's good to have you home.
101
00:04:24,471 --> 00:04:28,474
It's good to be home.
102
00:04:32,896 --> 00:04:35,531
What happened?
103
00:04:35,682 --> 00:04:37,617
I thought you had a date.
104
00:04:37,701 --> 00:04:39,652
I canceled it,
and I asked you a question.
105
00:04:39,820 --> 00:04:40,980
I don't want
to talk about it,
106
00:04:41,021 --> 00:04:42,238
because I know what
you're going to say.
107
00:04:42,372 --> 00:04:44,123
Harvey, I don't even
know what exactly Louis did.
108
00:04:44,241 --> 00:04:46,158
He broke the law
to close Forstman.
109
00:04:46,326 --> 00:04:48,878
He broke it or Forstman
made him break it?
110
00:04:48,996 --> 00:04:49,996
- What's the goddamn difference?
- Harvey--
111
00:04:50,080 --> 00:04:51,547
You don't have to say
it, Donna,
112
00:04:51,698 --> 00:04:52,898
I've heard
it a thousand times.
113
00:04:53,000 --> 00:04:54,667
Louis only did this
to get my approval.
114
00:04:54,801 --> 00:04:56,469
And you know what,
I don't give a shit
115
00:04:56,586 --> 00:04:58,004
that I agreed to be
his best man.
116
00:04:58,138 --> 00:05:00,089
He put you, me, and every one
of us in jeopardy
117
00:05:00,223 --> 00:05:01,257
to get what he wanted.
118
00:05:01,391 --> 00:05:02,675
Well, I was
gonna say that,
119
00:05:02,843 --> 00:05:04,010
but instead I'll say this:
120
00:05:04,144 --> 00:05:05,594
You put us all
in jeopardy too.
121
00:05:05,712 --> 00:05:07,179
When the hell
did I do that?
122
00:05:07,314 --> 00:05:09,515
The day you hired Mike,
and by the way,
123
00:05:09,650 --> 00:05:11,350
I'm guessing he wouldn't
even be back here
124
00:05:11,518 --> 00:05:13,019
if Louis hadn't done
what he did.
125
00:05:13,186 --> 00:05:15,821
Then tell that to Jessica,
'cause when it's over,
126
00:05:15,939 --> 00:05:18,908
she's gonna fire him.
127
00:05:24,064 --> 00:05:27,333
They keep this
place open late for you?
128
00:05:27,451 --> 00:05:29,085
Ownership
has its privileges.
129
00:05:29,235 --> 00:05:30,870
[Glass clinks onto the table]
130
00:05:31,038 --> 00:05:32,538
What do you want, Harvey?
131
00:05:32,673 --> 00:05:34,313
I want you to undo
the dirty deal you made
132
00:05:34,341 --> 00:05:35,508
with Louis Litt.
133
00:05:35,625 --> 00:05:38,144
Dirty deal.
Doesn't sound like me at all.
134
00:05:38,245 --> 00:05:39,962
How does prison sound?
135
00:05:40,097 --> 00:05:41,881
Because the S.E.C.
is gonna get a record
136
00:05:42,015 --> 00:05:43,716
of the shit you pulled
tomorrow morning.
137
00:05:43,850 --> 00:05:47,386
There is no record,
'cause I didn't do anything.
138
00:05:47,521 --> 00:05:49,021
Louis Litt came to me,
139
00:05:49,106 --> 00:05:51,107
and he's the one
who embezzled money.
140
00:05:51,257 --> 00:05:53,142
And your grudge
isn't with Louis.
141
00:05:53,276 --> 00:05:56,729
It's with me, so let him go.
142
00:05:56,897 --> 00:05:58,481
Live to fight me another day.
143
00:05:58,615 --> 00:06:03,202
If I let him off,
I let you off,
144
00:06:03,320 --> 00:06:05,037
and I don't think
I want to do that.
145
00:06:05,155 --> 00:06:07,656
Then you're forcing me to
turn you in for what you did
146
00:06:07,791 --> 00:06:10,960
12 years ago.
147
00:06:11,111 --> 00:06:13,963
No way.
You're not gonna do that,
148
00:06:14,114 --> 00:06:15,798
because you did it too, pal.
149
00:06:15,949 --> 00:06:18,584
You're right, I did.
But if you did it to Louis
150
00:06:18,752 --> 00:06:22,004
and you did it to me, you
did it to a hundred others.
151
00:06:22,122 --> 00:06:24,173
And if you don't
do what I'm asking,
152
00:06:24,307 --> 00:06:26,225
I'll just have to find
the one in a hundred
153
00:06:26,343 --> 00:06:28,094
that's in a position
to turn on you.
154
00:06:28,178 --> 00:06:30,429
I'll take my chances, Harvey.
155
00:06:30,564 --> 00:06:32,314
Now, get out of my face.
156
00:06:32,432 --> 00:06:35,668
Let me finish my cigar in peace.
157
00:06:39,506 --> 00:06:43,075
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
158
00:06:43,193 --> 00:06:46,412
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
159
00:06:46,530 --> 00:06:49,582
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
160
00:06:49,699 --> 00:06:53,285
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
161
00:06:53,420 --> 00:06:56,255
♪ living in a beehive
of your mind ♪
162
00:06:56,339 --> 00:07:00,259
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
163
00:07:00,377 --> 00:07:01,710
♪ all right ♪
164
00:07:01,828 --> 00:07:05,828
♪ Suits 4x09 ♪
Gone
Original Air Date on August 13, 2014
165
00:07:07,333 --> 00:07:09,018
♪ the greenback boogie ♪
166
00:07:09,042 --> 00:07:15,042
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
167
00:07:17,397 --> 00:07:20,199
- You know?
- Of course I do.
168
00:07:20,334 --> 00:07:22,168
- I never meant to--
- Louis...
169
00:07:22,252 --> 00:07:24,537
I understand why you did
what you did.
170
00:07:24,705 --> 00:07:27,540
- You do?
- Yes. You went down a path
171
00:07:27,675 --> 00:07:28,791
with the best intentions,
172
00:07:28,926 --> 00:07:30,710
and then it just got
worse and worse
173
00:07:30,878 --> 00:07:32,712
until it was too late.
174
00:07:34,598 --> 00:07:37,183
- Feel like shit.
- And you should.
175
00:07:37,267 --> 00:07:39,686
What?
176
00:07:39,803 --> 00:07:42,138
But you just said--
I understand? I do.
177
00:07:42,272 --> 00:07:44,440
But I don't think you
understand that every
178
00:07:44,591 --> 00:07:46,809
other time you screwed up,
it was a mistake,
179
00:07:46,944 --> 00:07:49,062
and this time,
it was a choice!
180
00:07:49,196 --> 00:07:50,229
That's what Harvey said.
181
00:07:50,364 --> 00:07:51,364
Of course
that's what Harvey said.
182
00:07:51,482 --> 00:07:52,732
And just because I get
what happened,
183
00:07:52,866 --> 00:07:54,067
it doesn't mean that you
deserve to be let off the hook,
184
00:07:54,201 --> 00:07:55,902
so if you've come
in here to ask me
185
00:07:56,036 --> 00:07:57,737
to go to him for
the millionth time, I'm--
186
00:07:57,871 --> 00:07:59,238
No, I'm not here for that.
187
00:07:59,406 --> 00:08:01,207
Then--then what
are you here for?
188
00:08:01,325 --> 00:08:05,294
I'm here to ask you
if I'm gonna get fired.
189
00:08:05,412 --> 00:08:06,412
What?
190
00:08:06,497 --> 00:08:07,914
I saw how he looked
at me, Donna.
191
00:08:08,082 --> 00:08:09,415
I know he trusts you,
192
00:08:09,583 --> 00:08:14,504
but I need to know if Harvey's
planning on firing me.
193
00:08:14,638 --> 00:08:16,089
No, Louis.
194
00:08:16,173 --> 00:08:17,557
To my knowledge,
195
00:08:17,674 --> 00:08:22,979
Harvey isn't planning
to fire you.
196
00:08:23,130 --> 00:08:25,982
Thank you, Donna.
197
00:08:26,133 --> 00:08:28,985
I knew I could count on you.
198
00:08:37,661 --> 00:08:39,829
Can't remember the last time
I saw you in here.
199
00:08:39,947 --> 00:08:42,865
I can't remember the last time
this firm faced prosecution.
200
00:08:42,983 --> 00:08:44,951
I can: Ava Hessington.
201
00:08:45,085 --> 00:08:45,952
And after that, we said
it would never come
202
00:08:46,120 --> 00:08:47,120
to this again.
203
00:08:47,154 --> 00:08:48,287
How the hell did it?
204
00:08:48,422 --> 00:08:49,956
We stepped into the ring
with Charles Forstman.
205
00:08:50,090 --> 00:08:52,008
I'm guessing he didn't
budge last night.
206
00:08:52,159 --> 00:08:53,509
He didn't.
207
00:08:53,660 --> 00:08:55,780
He sheltered himself, and
he'd rather laugh in my face
208
00:08:55,796 --> 00:08:59,048
than be 100% protected
against the S.E.C.
209
00:08:59,183 --> 00:09:00,299
You have a plan "B"?
210
00:09:00,384 --> 00:09:01,851
He doesn't, but I do.
211
00:09:02,002 --> 00:09:03,469
What the hell is it?
212
00:09:03,604 --> 00:09:05,304
What would you do
if you were Cahill?
213
00:09:05,472 --> 00:09:07,140
Go through every
one of these boxes,
214
00:09:07,274 --> 00:09:08,474
and start deposing us.
215
00:09:08,609 --> 00:09:10,860
Okay, so what if
while he's doing that,
216
00:09:11,011 --> 00:09:14,614
we start deposing him?
217
00:09:18,869 --> 00:09:20,953
Did you come here to
personally deliver my files?
218
00:09:21,038 --> 00:09:22,905
I came here to
personally deliver this.
219
00:09:23,040 --> 00:09:24,457
Well, if it's an invitation
to your birthday party,
220
00:09:24,575 --> 00:09:26,826
I think I'm busy that day.
That's too bad.
221
00:09:26,910 --> 00:09:29,310
I promised the children a clown.
You've got to be kidding me.
222
00:09:29,413 --> 00:09:31,798
You got Judge Hopkins
to let you start depositions
223
00:09:31,915 --> 00:09:33,435
on your malicious
prosecution bullshit?
224
00:09:33,467 --> 00:09:34,834
He didn't think
it was bullshit,
225
00:09:34,968 --> 00:09:36,289
which is why
he's letting me start
226
00:09:36,303 --> 00:09:37,420
with your boyfriend
Eric Woodall.
227
00:09:37,554 --> 00:09:39,672
You trying to take
my eye off the ball, Harvey?
228
00:09:39,807 --> 00:09:41,057
This is the ball, Sean.
229
00:09:41,208 --> 00:09:44,977
It's a wrecking ball,
and it's headed your way.
230
00:09:52,436 --> 00:09:54,604
Louis, where the hell
have you been?
231
00:09:54,738 --> 00:09:56,522
Those documents are
on their way over.
232
00:09:56,657 --> 00:09:57,907
Katrina, relax.
233
00:09:58,025 --> 00:09:59,492
Relax?
234
00:09:59,576 --> 00:10:01,611
The last time I saw you,
you were worried
235
00:10:01,745 --> 00:10:02,745
about going to prison.
236
00:10:02,830 --> 00:10:04,697
What did you decide to do?
237
00:10:04,819 --> 00:10:05,819
I went to Harvey
and Jessica,
238
00:10:05,843 --> 00:10:06,843
and I told them everything.
239
00:10:06,867 --> 00:10:08,084
What?
240
00:10:08,235 --> 00:10:10,286
Jessica said that
I made a mistake,
241
00:10:10,420 --> 00:10:12,004
and they're working
on a way out.
242
00:10:12,122 --> 00:10:15,424
Louis, have you seen
any mafia movie ever made?
243
00:10:15,542 --> 00:10:17,043
I'm not really
a fan of the genre.
244
00:10:17,177 --> 00:10:18,678
I find it to be a little
offensive to Italians--
245
00:10:18,795 --> 00:10:20,146
Shut up, and listen.
246
00:10:20,264 --> 00:10:23,382
She's telling you to your
face she'll let you live,
247
00:10:23,550 --> 00:10:26,519
but behind your back, she's
making plans to whack you.
248
00:10:26,603 --> 00:10:28,554
Holy shit, I'm living
on borrowed time.
249
00:10:28,722 --> 00:10:30,640
Unless you fix this,
because if you don't,
250
00:10:30,757 --> 00:10:34,060
even if Jessica manages
to keep you out of prison,
251
00:10:34,194 --> 00:10:37,063
she'll be coming
to fire you.
252
00:10:42,369 --> 00:10:44,487
Jessica, I was just thinking
253
00:10:44,604 --> 00:10:46,405
about our dinner plans tonight,
254
00:10:46,573 --> 00:10:47,907
and I think that...
255
00:10:48,041 --> 00:10:49,041
What's wrong?
256
00:10:49,159 --> 00:10:50,493
We're going
after Eric Woodall.
257
00:10:50,627 --> 00:10:54,130
Harvey moved up the time line.
258
00:10:54,281 --> 00:10:56,799
And since this is
Harvey's case now...
259
00:10:56,950 --> 00:10:58,417
Why are you talking to me?
260
00:10:58,552 --> 00:11:01,804
'Cause I need you to find
out every dirty thing
261
00:11:01,955 --> 00:11:06,092
Eric Woodall has ever done,
condoned, or been part of.
262
00:11:06,226 --> 00:11:08,261
Jessica, I really
don't feel comfortable
263
00:11:08,428 --> 00:11:11,097
participating in blackmail
without knowing why.
264
00:11:11,265 --> 00:11:13,266
It's not blackmail,
it's evidence,
265
00:11:13,433 --> 00:11:14,684
and I'll tell you why.
266
00:11:14,818 --> 00:11:16,936
Because malicious prosecution
is easier to prove
267
00:11:17,070 --> 00:11:18,204
when there's a track record.
268
00:11:18,338 --> 00:11:19,939
Yeah, there's only
one problem with that.
269
00:11:19,973 --> 00:11:22,742
You see, just yesterday, we
agreed to hand over our files
270
00:11:22,826 --> 00:11:24,110
because we had nothing to hide,
271
00:11:24,278 --> 00:11:26,445
and now, you want me
to go after the S.E.C.,
272
00:11:26,580 --> 00:11:28,114
which means we do.
Jeff-
273
00:11:28,248 --> 00:11:30,783
Jessica, hide it
from them all you want, okay?
274
00:11:30,951 --> 00:11:32,168
But we talked about this,
and you said
275
00:11:32,319 --> 00:11:34,319
that I shouldn't be treated
like any other partner,
276
00:11:34,454 --> 00:11:36,872
so don't come in here
hiding it from me.
277
00:11:37,007 --> 00:11:38,758
You want a straight answer.
278
00:11:38,842 --> 00:11:40,626
I'll give you a straight answer.
279
00:11:40,761 --> 00:11:43,296
Harvey did not collude
with Mike Ross,
280
00:11:43,430 --> 00:11:45,631
but Sean Cahill doesn't
give a shit about that.
281
00:11:45,799 --> 00:11:48,384
So I need you to do
whatever you have to
282
00:11:48,518 --> 00:11:51,304
and get me something
on these guys.
283
00:11:59,497 --> 00:12:02,332
Hey, how did Cahill
handle our surprise?
284
00:12:02,483 --> 00:12:03,450
Actually, I got
to hand it to him.
285
00:12:03,618 --> 00:12:06,370
He handled it
pretty damn well.
286
00:12:06,504 --> 00:12:07,955
What?
You guys had
287
00:12:08,089 --> 00:12:09,256
your whole
Wonder Twins riff,
288
00:12:09,374 --> 00:12:10,695
and now you're
giving him respect?
289
00:12:10,758 --> 00:12:12,893
What's next: A time share
in the Florida Keys?
290
00:12:13,027 --> 00:12:14,027
Easy, tiger.
291
00:12:14,129 --> 00:12:15,129
Just saying, I got
two words for you:
292
00:12:15,263 --> 00:12:17,514
Bro-Mance.
293
00:12:17,665 --> 00:12:19,967
Before you order us
a gift off our registry,
294
00:12:20,068 --> 00:12:21,218
let me tell you
what he's been up too.
295
00:12:21,352 --> 00:12:24,138
He had Judge Hopkins sign
off on his depositions,
296
00:12:24,305 --> 00:12:27,357
meaning he's coming at us
the same time we go after him.
297
00:12:27,508 --> 00:12:29,309
- We can handle it.
- Can Rachel?
298
00:12:29,394 --> 00:12:31,111
What?
299
00:12:31,229 --> 00:12:32,813
Take a look.
300
00:12:32,897 --> 00:12:34,615
She's first on the list.
301
00:12:34,732 --> 00:12:36,483
And you want me
to tell her it's coming.
302
00:12:36,618 --> 00:12:37,858
I want you
to do more than that.
303
00:12:37,869 --> 00:12:39,119
I want you to prep her.
304
00:12:39,237 --> 00:12:41,538
Harvey,
that's not a good idea.
305
00:12:41,689 --> 00:12:43,373
Yes, it is--you're
the best person for the job.
306
00:12:43,491 --> 00:12:44,875
I am the worst
person for the job.
307
00:12:45,026 --> 00:12:46,026
And you're only saying it
308
00:12:46,161 --> 00:12:47,722
because it makes you
feel uncomfortable.
309
00:12:47,829 --> 00:12:49,709
How do you think Cahill's
gonna make Rachel feel
310
00:12:49,714 --> 00:12:52,749
when he gets her under oath?
311
00:13:02,343 --> 00:13:05,229
Usually, people don't
start by washing their hands.
312
00:13:05,346 --> 00:13:08,265
Usually, people aren't
here to talk about Louis.
313
00:13:08,382 --> 00:13:11,485
- Donna.
- Jessica, he made a mistake.
314
00:13:11,603 --> 00:13:14,688
"Mistake" implies that he
did something by accident.
315
00:13:14,856 --> 00:13:16,440
Louis made a choice.
316
00:13:16,574 --> 00:13:18,135
And you're making
the choice to fire him
317
00:13:18,226 --> 00:13:19,776
when this is over.
318
00:13:19,911 --> 00:13:22,279
And how the hell is that
any of your business?
319
00:13:22,413 --> 00:13:25,449
I just thought if Louis
could help get you out of it--
320
00:13:25,566 --> 00:13:26,700
Help get me out of it?
321
00:13:26,834 --> 00:13:28,285
He's the one
that got me into it.
322
00:13:28,419 --> 00:13:29,419
And if this were Harvey,
323
00:13:29,570 --> 00:13:30,970
you'd let him try
to make up for it.
324
00:13:31,005 --> 00:13:32,289
And if this were Harvey,
325
00:13:32,406 --> 00:13:35,125
I'd have the confidence
that he would.
326
00:13:35,260 --> 00:13:38,045
Jessica,
Louis did all of this
327
00:13:38,213 --> 00:13:40,847
because he is dying
for your approval.
328
00:13:40,965 --> 00:13:42,432
You never have
confidence in him,
329
00:13:42,550 --> 00:13:44,017
and you never treat him
the way you treat Harvey.
330
00:13:44,135 --> 00:13:45,269
So this is my fault?
331
00:13:45,419 --> 00:13:47,271
I'm saying
Harvey's made mistakes,
332
00:13:47,388 --> 00:13:49,439
and you've forgiven him.
333
00:13:49,590 --> 00:13:51,558
I've made mistakes,
and you've forgiven me.
334
00:13:51,693 --> 00:13:54,561
You're right, Donna,
you did make a mistake once,
335
00:13:54,729 --> 00:13:58,615
and I did forgive you,
but first I fired you.
336
00:13:58,766 --> 00:14:00,617
And if you don't back off me
right now,
337
00:14:00,768 --> 00:14:04,571
I will do it again.
338
00:14:04,706 --> 00:14:08,075
Now, if you'll excuse me,
I have a deposition to get to.
339
00:14:11,579 --> 00:14:13,714
Please state your full name
for the record.
340
00:14:13,798 --> 00:14:15,215
Eric ignatius Woodall.
341
00:14:15,333 --> 00:14:17,718
- Ignatius?
- Like the Saint.
342
00:14:17,802 --> 00:14:18,919
I doubt that.
343
00:14:19,087 --> 00:14:21,088
And how long have you
worked for the S.E.C.?
344
00:14:21,256 --> 00:14:22,256
Two months.
345
00:14:22,290 --> 00:14:23,490
And where were you
before that?
346
00:14:23,508 --> 00:14:25,475
I worked at
the U.S. attorneys' office.
347
00:14:25,593 --> 00:14:28,228
Until I got you fired
for malicious prosecution.
348
00:14:28,346 --> 00:14:29,513
You didn't get me fired.
349
00:14:29,630 --> 00:14:31,765
You slandered me
to a person in power,
350
00:14:31,899 --> 00:14:33,850
which caused me to leave
a job I loved.
351
00:14:33,985 --> 00:14:35,269
To avoid getting fired.
352
00:14:35,403 --> 00:14:37,723
You have no proof of that,
and he has no knowledge of that.
353
00:14:37,739 --> 00:14:41,575
Does he have any knowledge
of his feelings towards me?
354
00:14:41,693 --> 00:14:43,610
I don't have any feelings
for you, Mr. Specter,
355
00:14:43,778 --> 00:14:46,496
and for your information,
I landed on my feet.
356
00:14:46,614 --> 00:14:48,248
Yes, we know,
at the S.E.C.,
357
00:14:48,366 --> 00:14:49,950
but we don't want
to talk about that.
358
00:14:50,034 --> 00:14:52,286
We want to talk
about Jim Pembry.
359
00:14:52,370 --> 00:14:56,123
You don't seem
too comfortable anymore, Eric.
360
00:14:56,257 --> 00:14:58,842
Who's Jim Pembry?
361
00:14:58,993 --> 00:15:00,873
I worked with Jim
at the U.S. attorneys' office.
362
00:15:00,995 --> 00:15:02,596
On the Arthur Cohen
prosecution?
363
00:15:02,714 --> 00:15:04,097
I believe he did
some work for me.
364
00:15:04,215 --> 00:15:05,849
You believe?
You sent him
365
00:15:06,000 --> 00:15:08,719
over 1,200 emails on that case
over four years.
366
00:15:08,836 --> 00:15:10,137
If you say so.
367
00:15:10,221 --> 00:15:11,741
Actually, your
computer records say so,
368
00:15:11,856 --> 00:15:13,307
and I could read them all,
369
00:15:13,474 --> 00:15:15,442
but I'd rather start
with my favorite.
370
00:15:15,560 --> 00:15:17,778
"I don't care what we
get Arthur Cohen on.
371
00:15:17,895 --> 00:15:20,397
"Tax evasion, insider trading,
jaywalking if we have to,
372
00:15:20,531 --> 00:15:22,649
but we're putting that
piece of shit behind bars."
373
00:15:22,734 --> 00:15:23,734
Where the hell
did you get that?
374
00:15:23,868 --> 00:15:25,035
It's not important
where we got it,
375
00:15:25,186 --> 00:15:26,186
but that we got it.
376
00:15:26,220 --> 00:15:27,220
Emails get heated.
377
00:15:27,322 --> 00:15:28,288
It was the middle of a case.
378
00:15:28,373 --> 00:15:29,373
The problem is, Eric,
379
00:15:29,407 --> 00:15:30,991
this was dated
two years before
380
00:15:31,125 --> 00:15:32,159
you even brought
your big case.
381
00:15:32,293 --> 00:15:33,994
- Do you have a question?
- I sure do.
382
00:15:34,128 --> 00:15:35,462
You decide someone's guilty,
383
00:15:35,546 --> 00:15:36,997
then you find the crime
to fit them.
384
00:15:37,131 --> 00:15:38,582
Isn't that true?
No.
385
00:15:38,716 --> 00:15:40,634
You want me to get
you for perjury too?
386
00:15:40,718 --> 00:15:42,502
You tried to get
Arthur on one thing.
387
00:15:42,637 --> 00:15:44,471
Instead, you got him
on another, didn't you?
388
00:15:44,589 --> 00:15:46,056
- Don't answer him.
- Yes.
389
00:15:46,207 --> 00:15:47,924
And that's exactly what you
want to do with me, isn't it?
390
00:15:48,042 --> 00:15:49,082
That's enough.
Stop typing.
391
00:15:49,143 --> 00:15:50,343
We're done here.
[Camera beeps]
392
00:15:50,345 --> 00:15:51,895
- To answer your question...
- Don't--
393
00:15:52,046 --> 00:15:54,731
You're damn right it is.
394
00:15:54,882 --> 00:15:56,650
That's okay.
It may not be on record,
395
00:15:56,734 --> 00:16:00,654
but I got what I wanted.
396
00:16:08,613 --> 00:16:10,197
You're not my usual guy.
397
00:16:10,365 --> 00:16:12,199
I'm not a usual anything.
398
00:16:12,333 --> 00:16:18,205
- No, you're not.
- We got him, thanks to you.
399
00:16:18,339 --> 00:16:19,623
Thanks to Jim Pembry.
400
00:16:19,757 --> 00:16:22,008
I'm not here to celebrate
with Jim Pembry.
401
00:16:22,126 --> 00:16:24,211
[Chuckles]
402
00:16:24,345 --> 00:16:25,545
Jessica, we may have
landed the first punch,
403
00:16:25,713 --> 00:16:27,597
but we're next up.
404
00:16:27,748 --> 00:16:29,109
And Cahill's gonna
be brutal on us.
405
00:16:29,217 --> 00:16:31,468
- No, he isn't.
- What do you mean?
406
00:16:31,602 --> 00:16:32,886
We're going to court
tomorrow,
407
00:16:32,970 --> 00:16:34,971
and with any luck, we're
gonna get this whole thing
408
00:16:35,106 --> 00:16:37,391
tossed before he even
has a chance to depose us.
409
00:16:37,525 --> 00:16:39,559
Well, then, maybe
we should go to dinner.
410
00:16:39,644 --> 00:16:41,645
I have a better idea.
411
00:16:41,762 --> 00:16:44,731
Let's order in.
412
00:16:53,441 --> 00:16:55,742
Miss Zane, do you
live with Michael Ross,
413
00:16:55,877 --> 00:16:57,878
the lawyer on the other
side of this takeover?
414
00:16:57,995 --> 00:16:59,629
Yes.
415
00:16:59,780 --> 00:17:01,965
And, uh, and at any point
during the takeover,
416
00:17:02,083 --> 00:17:03,404
did you discuss business
with him?
417
00:17:03,468 --> 00:17:04,468
No.
418
00:17:04,469 --> 00:17:06,520
You expect me
to believe that?
419
00:17:06,654 --> 00:17:07,821
I don't care whether
you believe it or not,
420
00:17:07,922 --> 00:17:09,923
because it's the truth.
421
00:17:10,091 --> 00:17:13,643
The truth.
422
00:17:13,794 --> 00:17:19,599
Did you discuss Logan Sanders
with Mr. Ross?
423
00:17:19,767 --> 00:17:21,568
- Yes.
- I'm confused.
424
00:17:21,686 --> 00:17:23,236
You just said that
you didn't discuss business
425
00:17:23,354 --> 00:17:25,272
with Mr. Ross,
yet now you're saying
426
00:17:25,406 --> 00:17:27,657
that you discussed the man on
the other side of the takeover.
427
00:17:27,775 --> 00:17:29,443
How can one of those be
true and not the other?
428
00:17:29,610 --> 00:17:32,412
- That wasn't about business.
- Then what was it about?
429
00:17:32,497 --> 00:17:35,415
It was about the fact
that I used to be involved
430
00:17:35,533 --> 00:17:38,201
with Logan Sanders.
431
00:17:38,336 --> 00:17:39,786
And did you assure Mr. Ross
432
00:17:39,954 --> 00:17:40,871
that you wouldn't
become involved
433
00:17:41,005 --> 00:17:42,289
with Logan Sanders again?
434
00:17:42,457 --> 00:17:43,423
What does that have
to do with--
435
00:17:43,541 --> 00:17:45,542
- Answer my question.
- Yes, I did.
436
00:17:45,676 --> 00:17:47,277
And yet, over the course
of the takeover,
437
00:17:47,295 --> 00:17:48,845
you did become involved
with him again, didn't you?
438
00:17:48,963 --> 00:17:50,297
No, I didn't.
439
00:17:50,431 --> 00:17:52,265
You had no physical contact
of a sexual nature at all--
440
00:17:52,383 --> 00:17:54,184
- Mike, please, I don't--
- Just answer my question.
441
00:17:54,335 --> 00:17:56,470
We kissed once,
and that was it.
442
00:17:56,604 --> 00:17:59,439
- Did you sleep with him?
- He is not going to ask me--
443
00:17:59,524 --> 00:18:01,141
You just lied.
You said you weren't involved,
444
00:18:01,275 --> 00:18:02,559
and then you said
you kissed him.
445
00:18:02,693 --> 00:18:03,860
So I'm gonna ask you again:
446
00:18:04,011 --> 00:18:05,645
Did you sleep
with Logan Sanders
447
00:18:05,780 --> 00:18:08,031
after you assured the man
that you supposedly love
448
00:18:08,182 --> 00:18:09,743
that you wouldn't
become involved again?
449
00:18:09,850 --> 00:18:11,151
I'm not gonna answer that,
450
00:18:11,235 --> 00:18:13,069
because it doesn't have anything
to do with collusion.
451
00:18:13,204 --> 00:18:14,404
It goes to credibility.
It goes to
452
00:18:14,522 --> 00:18:16,990
what you're capable of,
whether a jury should trust you.
453
00:18:17,074 --> 00:18:18,395
- A jury or you?
- What difference
454
00:18:18,409 --> 00:18:20,043
does that make?
The difference is
455
00:18:20,161 --> 00:18:21,912
you're the one that's doing it,
because you don't trust me.
456
00:18:22,046 --> 00:18:24,581
- Because Harvey needs me to.
- It is vicious, and it's cruel.
457
00:18:24,715 --> 00:18:25,882
- I am doing my job.
- Mike, I thought
458
00:18:26,033 --> 00:18:28,385
you were over this.
Well, I'm goddamn not!
459
00:18:36,143 --> 00:18:39,179
[Whispering]
I didn't sleep with Logan.
460
00:18:43,818 --> 00:18:48,355
I kissed him,
and I hate myself for it.
461
00:18:50,558 --> 00:18:54,027
Mike, I'm so sorry.
462
00:18:54,195 --> 00:18:57,747
And I can apologize to you
every day
463
00:18:57,865 --> 00:18:59,032
for the rest of my life,
464
00:18:59,166 --> 00:19:01,618
but I-I...
465
00:19:01,752 --> 00:19:04,204
I don't know what else to do,
466
00:19:04,372 --> 00:19:07,040
other than
to tell you that...
467
00:19:07,174 --> 00:19:08,458
You mean more to me
468
00:19:08,593 --> 00:19:13,680
than anything in the world,
and I need you to believe me.
469
00:19:13,764 --> 00:19:15,966
I need you to believe me
so that we can move on
470
00:19:16,100 --> 00:19:18,969
and live our lives.
471
00:19:23,758 --> 00:19:27,460
Think that's enough
questions for tonight.
472
00:19:37,113 --> 00:19:38,753
Louis, what the
hell are you doing here?
473
00:19:38,814 --> 00:19:40,582
I read
the Eric Woodall deposition,
474
00:19:40,700 --> 00:19:41,617
and I thought I could help.
475
00:19:41,751 --> 00:19:42,868
Help what?
476
00:19:43,002 --> 00:19:44,442
You're here
to shut down Sean Cahill,
477
00:19:44,487 --> 00:19:45,621
and he's not gonna give up
without a fight.
478
00:19:45,705 --> 00:19:47,039
Louis, I don't
have time for this.
479
00:19:47,173 --> 00:19:48,790
So take your arguments
and get the hell out of here.
480
00:19:48,958 --> 00:19:49,875
Please, Jessica,
I want to help.
481
00:19:50,009 --> 00:19:51,209
I don't need your help.
482
00:19:51,344 --> 00:19:52,794
We're about to put
this thing to bed.
483
00:19:52,929 --> 00:19:55,847
- And I feel responsible.
- You are responsible.
484
00:19:55,998 --> 00:19:57,966
You are the entire
reason we are in jeopardy,
485
00:19:58,051 --> 00:20:01,019
and you want to sit your
stupid face in front of Cahill?
486
00:20:01,170 --> 00:20:04,139
You may as well wear a sign
that says "depose me next."
487
00:20:04,274 --> 00:20:07,476
And if he does that, you will
tumble like a House of Cards,
488
00:20:07,610 --> 00:20:09,478
because you are ruled
by your emotions,
489
00:20:09,612 --> 00:20:12,364
and that is the reason
why we are in this situation
490
00:20:12,515 --> 00:20:15,284
in the first place.
491
00:20:15,401 --> 00:20:16,868
Can I at least sit
in the gallery?
492
00:20:17,019 --> 00:20:18,403
I don't care where you sit,
493
00:20:18,538 --> 00:20:19,788
but Cahill's gonna be here
in 30 seconds,
494
00:20:19,872 --> 00:20:24,159
so it better be
far away from me.
495
00:20:24,243 --> 00:20:25,243
What the hell
is he doing here?
496
00:20:25,361 --> 00:20:26,495
The important thing is
497
00:20:26,579 --> 00:20:29,414
is that he's not sitting
here anymore.
498
00:20:31,751 --> 00:20:34,553
Mr. Cahill, this email
makes a strong case
499
00:20:34,704 --> 00:20:36,054
that Eric Woodall
has a propensity
500
00:20:36,205 --> 00:20:37,422
for malicious prosecution.
501
00:20:37,557 --> 00:20:38,557
Yes, it does, Your Honor,
502
00:20:38,591 --> 00:20:40,225
but I'm the one pursuing
this case,
503
00:20:40,376 --> 00:20:41,727
not Eric Woodall,
504
00:20:41,877 --> 00:20:43,845
and I don't have a propensity
for anything.
505
00:20:43,980 --> 00:20:45,897
I'm a simple man
trying to do my job.
506
00:20:46,048 --> 00:20:48,400
You expect us to believe
that the guy you came up with
507
00:20:48,551 --> 00:20:51,853
at the Department of Justice
comes over to the S.E.C.,
508
00:20:51,988 --> 00:20:54,022
and you immediately
start coming after us,
509
00:20:54,107 --> 00:20:55,490
and it's a coincidence?
510
00:20:55,608 --> 00:20:57,459
Doesn't take much to connect
the dots here, Your Honor.
511
00:20:57,593 --> 00:20:58,860
Well, as long as
we're connecting dots,
512
00:20:58,945 --> 00:21:00,445
I can connect a few too.
513
00:21:00,580 --> 00:21:01,740
Let's start with Jeff Malone.
514
00:21:01,781 --> 00:21:03,198
A man who used to work
at the S.E.C.
515
00:21:03,366 --> 00:21:05,784
Now conveniently works
at Pearson Specter.
516
00:21:05,918 --> 00:21:07,479
It's not against
the law to change jobs.
517
00:21:07,570 --> 00:21:09,254
Yes, but why
did he change jobs?
518
00:21:09,405 --> 00:21:11,123
Because he was instructed
to come after us
519
00:21:11,240 --> 00:21:12,708
on behalf of the S.E.C.
520
00:21:12,875 --> 00:21:13,925
So he says.
521
00:21:14,076 --> 00:21:15,127
I think it's because
he wanted to work
522
00:21:15,261 --> 00:21:18,880
with his girlfriend
Jessica Pearson.
523
00:21:19,015 --> 00:21:20,098
Excuse me?
524
00:21:20,216 --> 00:21:21,433
Ms. Pearson hired Mr. Malone,
525
00:21:21,584 --> 00:21:23,268
because if you're planning
to break some rules,
526
00:21:23,386 --> 00:21:24,853
you need someone
to navigate them for you.
527
00:21:24,971 --> 00:21:26,138
Who better to do that
than your boyfriend
528
00:21:26,255 --> 00:21:27,255
who works at the S.E.C.?
529
00:21:27,306 --> 00:21:28,857
That's ridiculous.
530
00:21:28,941 --> 00:21:30,392
Do you have any proof
of this allegation?
531
00:21:30,526 --> 00:21:33,228
Right here.
532
00:21:33,396 --> 00:21:35,313
I can call you
up to the stand,
533
00:21:35,448 --> 00:21:39,117
or we can do this right now.
534
00:21:39,268 --> 00:21:42,154
Were you seeing Jeff Malone
535
00:21:42,271 --> 00:21:45,974
during the time
that he worked for the S.E.C.?
536
00:21:50,463 --> 00:21:54,082
Please let the record reflect
Ms. Pearson said yes.
537
00:21:54,217 --> 00:21:55,717
Well, a romantic relationship
isn't proof
538
00:21:55,802 --> 00:21:58,336
of a conspiracy,
but it's not irrelevant.
539
00:21:58,471 --> 00:22:00,672
I'll allow you to move
forward with depositions.
540
00:22:00,807 --> 00:22:03,225
[Gavel bangs]
541
00:22:03,342 --> 00:22:04,893
I don't care
what we have to do.
542
00:22:05,011 --> 00:22:06,978
I'm not losing
to that son of a bitch.
543
00:22:10,966 --> 00:22:13,086
Despite what we just proved,
you're not losing to him,
544
00:22:13,186 --> 00:22:14,236
you're losing to me.
545
00:22:14,353 --> 00:22:16,438
And as far
as depositions go,
546
00:22:16,606 --> 00:22:19,441
now it's our turn.
547
00:22:28,334 --> 00:22:30,452
Louis.
548
00:22:30,620 --> 00:22:32,954
Is there something
I can help you with?
549
00:22:33,122 --> 00:22:36,958
I was just thinking
things were so much simpler
550
00:22:37,126 --> 00:22:38,126
when I was in here.
551
00:22:38,261 --> 00:22:40,378
Yeah, Louis...
552
00:22:40,496 --> 00:22:42,631
I know about you and Jessica.
553
00:22:42,715 --> 00:22:43,765
What?
554
00:22:43,850 --> 00:22:46,134
It came out in court.
555
00:22:46,219 --> 00:22:49,438
See, I thought you were
using me to get ahead,
556
00:22:49,555 --> 00:22:52,858
when you really just wanted
to spend more time with Jessica.
557
00:22:53,008 --> 00:22:55,560
What are you doin'
in here, Louis?
558
00:22:55,678 --> 00:22:57,646
I'm here to apologize.
559
00:22:57,814 --> 00:22:59,981
You wanted to be my friend,
and I rejected you
560
00:23:00,116 --> 00:23:03,585
because you were
trying to protect her.
561
00:23:03,719 --> 00:23:07,556
You must've felt so alone.
562
00:23:07,657 --> 00:23:08,757
And believe me,
563
00:23:08,891 --> 00:23:11,660
I know what it's like
to feel alone.
564
00:23:11,794 --> 00:23:14,396
- You're not alone.
- Oh, I am.
565
00:23:14,530 --> 00:23:16,965
Jessica said that I'm
responsible for everything
566
00:23:17,100 --> 00:23:19,718
that's happening,
and she was right.
567
00:23:19,836 --> 00:23:22,420
No one made me make that
dirty deal with Forstman,
568
00:23:22,555 --> 00:23:23,839
and now she won't forgive me.
569
00:23:23,973 --> 00:23:27,142
I'm alone.
570
00:23:27,260 --> 00:23:29,761
And you want me to
talk to her for you.
571
00:23:29,896 --> 00:23:33,515
You're the only
one I can go to, Jeff.
572
00:23:33,649 --> 00:23:37,068
And you're
the closest person she has.
573
00:23:38,855 --> 00:23:40,655
Sure, Louis.
574
00:23:40,773 --> 00:23:43,658
I'll talk to Jessica
for you.
575
00:23:49,332 --> 00:23:50,699
[Knocks on door]
576
00:23:50,833 --> 00:23:51,833
Hey.
577
00:23:51,951 --> 00:23:52,951
Hey.
578
00:23:53,068 --> 00:23:54,308
You're off the hook
with Cahill.
579
00:23:54,403 --> 00:23:57,139
He's gonna start with me
and Harvey in the morning.
580
00:23:57,240 --> 00:23:58,306
Am I?
581
00:23:58,407 --> 00:24:01,276
- Are you what?
- Off the hook.
582
00:24:01,410 --> 00:24:05,347
[Sighs]
Rachel...
583
00:24:05,464 --> 00:24:08,633
I didn't mean
for what happened to happen.
584
00:24:08,768 --> 00:24:11,803
- But it did.
- I know.
585
00:24:13,606 --> 00:24:15,157
- Mike--
- I still haven't gotten
586
00:24:15,291 --> 00:24:17,309
a full night's sleep
since you told me.
587
00:24:17,443 --> 00:24:20,979
I know that you're
not completely over it.
588
00:24:23,316 --> 00:24:25,116
But things are gonna
come up, and I--
589
00:24:25,267 --> 00:24:28,820
Want me to not be
vicious and cruel.
590
00:24:28,955 --> 00:24:31,406
Do you think
that's possible?
591
00:24:31,574 --> 00:24:33,742
I hope so.
592
00:24:33,826 --> 00:24:36,828
I hope so too.
593
00:24:38,998 --> 00:24:41,883
If it means anything,
594
00:24:41,968 --> 00:24:43,585
I haven't gotten
a good night's sleep
595
00:24:43,719 --> 00:24:47,305
since any of this
happened either.
596
00:24:47,456 --> 00:24:50,926
Maybe we can both
give it a shot tonight.
597
00:24:59,735 --> 00:25:01,686
Let's start with one
for you, Mr. Ross.
598
00:25:01,821 --> 00:25:06,608
Were you on good terms
with him when you left?
599
00:25:06,742 --> 00:25:08,610
- Yes.
- Oh.
600
00:25:08,744 --> 00:25:09,945
Well, then, why weren't
you representing him
601
00:25:10,029 --> 00:25:11,746
on the Gillis Industries
takeover?
602
00:25:11,864 --> 00:25:13,114
Because he wasn't
technically our client
603
00:25:13,249 --> 00:25:14,532
at the time.
604
00:25:14,667 --> 00:25:16,034
Well, if you're
on such good terms,
605
00:25:16,151 --> 00:25:17,151
why wasn't he a client?
606
00:25:17,169 --> 00:25:19,871
Because sometimes
brothers fight.
607
00:25:19,989 --> 00:25:22,891
And sometimes
they pretend to fight.
608
00:25:23,025 --> 00:25:24,342
What are you getting at?
609
00:25:24,493 --> 00:25:26,344
I'm getting at the fact
that you supposedly
610
00:25:26,495 --> 00:25:27,712
were fighting when
this thing started,
611
00:25:27,847 --> 00:25:30,348
yet you claim that you
weren't fighting when it ended.
612
00:25:30,499 --> 00:25:32,267
Who says we weren't
fighting when it ended?
613
00:25:32,385 --> 00:25:33,885
You did,
when you hired him back.
614
00:25:34,003 --> 00:25:36,721
Yeah, and the cowboys
signed Deion Sanders,
615
00:25:36,856 --> 00:25:37,772
even though they were rivals.
616
00:25:37,890 --> 00:25:39,140
You want to know why?
617
00:25:39,308 --> 00:25:40,642
'Cause he was awesome,
and they were tired of him
618
00:25:40,776 --> 00:25:42,277
intercepting their passes.
619
00:25:42,395 --> 00:25:44,062
He didn't intercept passes
for you.
620
00:25:44,196 --> 00:25:45,196
He fumbled the ball.
621
00:25:45,314 --> 00:25:46,714
Bullshit. He hit
it out of the park.
622
00:25:46,782 --> 00:25:48,316
What park are
you playing at?
623
00:25:48,451 --> 00:25:51,786
He sides with Walter Gillis,
buys a ton of shares,
624
00:25:51,904 --> 00:25:52,988
then ditches poor Walter,
625
00:25:53,122 --> 00:25:54,572
and then walks away
from the whole thing.
626
00:25:54,690 --> 00:25:56,458
Why would you even want
a guy like this on your team?
627
00:25:56,575 --> 00:25:57,826
What am I missing?
628
00:25:57,994 --> 00:25:59,634
You're missing the fact
that he kicked ass
629
00:25:59,662 --> 00:26:02,547
his first time out, and anybody
would be lucky to have him.
630
00:26:02,698 --> 00:26:04,666
Then why didn't
anybody take him?
631
00:26:04,800 --> 00:26:06,001
What?
632
00:26:06,135 --> 00:26:08,336
I checked with every
major law firm in the city,
633
00:26:08,471 --> 00:26:10,588
and not one of them
received a resume from you.
634
00:26:10,723 --> 00:26:13,308
Why is that?
Because it's clear as day.
635
00:26:13,392 --> 00:26:15,677
You're hiding something,
and I'll tell you what it is.
636
00:26:15,811 --> 00:26:18,063
It's because you always
knew that he was coming back
637
00:26:18,213 --> 00:26:20,732
because you and he were in
this together the whole time.
638
00:26:20,850 --> 00:26:22,984
The problem with your
theory is neither one of us
639
00:26:23,102 --> 00:26:24,736
got a nickel from
this alleged collusion,
640
00:26:24,887 --> 00:26:26,237
and you've got
no proof we did.
641
00:26:26,388 --> 00:26:27,322
Yeah, and you're
never gonna find any,
642
00:26:27,440 --> 00:26:30,442
because it doesn't exist.
643
00:26:30,576 --> 00:26:32,456
So you're both insisting
that neither one of you
644
00:26:32,528 --> 00:26:33,728
got any money?
645
00:26:33,863 --> 00:26:34,863
Damn right.
646
00:26:34,864 --> 00:26:38,166
That tells me
that someone else did.
647
00:26:40,369 --> 00:26:42,504
Thank you, gentlemen.
[Camera beeps]
648
00:26:42,621 --> 00:26:44,862
I believe you showed me where
I should focus my manpower.
649
00:26:44,907 --> 00:26:47,959
Somewhere in those files
there's a payment
650
00:26:48,094 --> 00:26:50,795
from somewhere to someone,
and I'm gonna find it,
651
00:26:50,930 --> 00:26:54,015
because you can't hide
money from the S.E.C.
652
00:27:00,460 --> 00:27:03,012
Son of a bitch.
653
00:27:03,978 --> 00:27:06,112
- Why didn't you tell me?
- Tell you what?
654
00:27:06,263 --> 00:27:08,448
About Louis making
a dirty deal with Forstman.
655
00:27:08,599 --> 00:27:10,950
- He told you.
- He thought I already knew.
656
00:27:11,101 --> 00:27:12,869
He found out
we were together,
657
00:27:12,987 --> 00:27:15,572
and unlike you, he assumed
that people in relationships
658
00:27:15,739 --> 00:27:16,739
share shit like that.
659
00:27:16,740 --> 00:27:18,791
Goddamn ticking time bomb.
660
00:27:18,909 --> 00:27:20,877
Do you hear yourself?
661
00:27:20,995 --> 00:27:23,329
I'm coming to you with
a problem between you and me,
662
00:27:23,464 --> 00:27:25,248
and you're focused on Louis.
663
00:27:25,382 --> 00:27:27,417
I'm focused on Louis
because right now his actions
664
00:27:27,551 --> 00:27:28,751
threaten this entire firm.
665
00:27:28,836 --> 00:27:31,087
Which brings me right
back to where we started.
666
00:27:31,222 --> 00:27:32,543
Why didn't you tell me
about Louis
667
00:27:32,623 --> 00:27:35,725
when I asked you what
the dirt on Woodall was for?
668
00:27:35,843 --> 00:27:38,261
I didn't tell you
because I didn't want you
669
00:27:38,395 --> 00:27:42,432
in the position of having
to lie for me in a deposition.
670
00:27:42,566 --> 00:27:47,570
Is that "focused
on you and me "enough?
671
00:27:47,688 --> 00:27:49,489
Jessica...
672
00:27:49,640 --> 00:27:51,074
When are you gonna understand
673
00:27:51,191 --> 00:27:53,610
that I can handle
crossing lines,
674
00:27:53,744 --> 00:27:55,862
but I won't
handle you lying to me?
675
00:27:58,415 --> 00:27:59,666
Now, how much
trouble are we in?
676
00:27:59,816 --> 00:28:02,785
That's what I'm
gonna find out.
677
00:28:07,925 --> 00:28:09,926
- Louis, did you see this?
- No, what is it?
678
00:28:10,044 --> 00:28:13,630
It's Cahill's deposition
with Harvey and Mike.
679
00:28:13,764 --> 00:28:17,684
Skip to the end.
680
00:28:17,834 --> 00:28:20,436
Jesus Christ, he's honing in
like a bloodhound.
681
00:28:20,554 --> 00:28:22,138
It's only a matter of time.
682
00:28:22,306 --> 00:28:23,806
There's got to be a way
we can get this filed--
683
00:28:23,941 --> 00:28:24,941
There isn't.
684
00:28:24,975 --> 00:28:26,976
- Louis.
- I'm done.
685
00:28:28,946 --> 00:28:30,647
[Laughs]
686
00:28:30,781 --> 00:28:33,149
I'm done.
687
00:28:35,319 --> 00:28:36,703
And if I don't
do something now,
688
00:28:36,820 --> 00:28:39,405
so are Harvey and Mike.
689
00:28:39,540 --> 00:28:42,792
- Where are you going?
- To finish what I started.
690
00:28:42,876 --> 00:28:44,160
- You know what I think?
- What?
691
00:28:44,328 --> 00:28:45,828
I think we both could've
used a better lawyer
692
00:28:45,996 --> 00:28:47,213
in that deposition.
693
00:28:47,364 --> 00:28:49,382
- You think this is funny?
- No, I don't.
694
00:28:49,533 --> 00:28:50,917
Then help me
figure a way out,
695
00:28:51,051 --> 00:28:53,670
because if we don't, they're
gonna find out about Louis,
696
00:28:53,754 --> 00:28:55,838
and everything Cahill's
been saying about us
697
00:28:56,006 --> 00:28:57,774
is gonna start looking true.
698
00:28:57,908 --> 00:29:00,028
We have to stop Cahill from
going through those files.
699
00:29:00,043 --> 00:29:01,604
- We tried that.
- We have to try again.
700
00:29:01,679 --> 00:29:04,180
We have to prove that Cahill
is only on this investigation
701
00:29:04,315 --> 00:29:05,648
because Woodall hates you.
702
00:29:05,766 --> 00:29:08,518
The problem is we don't
have a link between them.
703
00:29:08,686 --> 00:29:10,603
And they have a link
between Jessica and Malone.
704
00:29:10,738 --> 00:29:13,072
So we'd have to convince
Judge Hopkins
705
00:29:13,223 --> 00:29:16,025
their relationship has nothing
to do with this whole thing,
706
00:29:16,110 --> 00:29:19,195
which...
We'll never be able to do.
707
00:29:19,279 --> 00:29:21,331
How do they even know
about Jessica and Malone?
708
00:29:21,415 --> 00:29:23,616
I don't know.
Someone at the S.E.C. must've
709
00:29:23,734 --> 00:29:25,501
seen them together while
Malone was still working there.
710
00:29:25,619 --> 00:29:26,940
You think
they were holding hands?
711
00:29:26,954 --> 00:29:28,788
Come on, Harvey, this is
Jessica we're talking about.
712
00:29:28,922 --> 00:29:30,540
Talking about me, what?
713
00:29:30,674 --> 00:29:31,958
Holy shit, you're right.
714
00:29:32,075 --> 00:29:34,344
She was married,
and I didn't even know it.
715
00:29:34,428 --> 00:29:36,379
Cahill had us followed
without authorization.
716
00:29:36,513 --> 00:29:37,764
And there's no way
he had authorization
717
00:29:37,881 --> 00:29:40,049
to follow a government official.
718
00:29:40,184 --> 00:29:41,467
You need to pay
that man a visit.
719
00:29:41,585 --> 00:29:44,187
I need to pay
that man a visit.
720
00:29:46,640 --> 00:29:47,857
[Knocks on door]
721
00:29:47,975 --> 00:29:50,610
Yep.
722
00:29:50,761 --> 00:29:51,894
Oh, sorry, maybe you
didn't hear the news.
723
00:29:52,062 --> 00:29:53,813
Jeff Malone doesn't
work here anymore.
724
00:29:53,947 --> 00:29:55,231
And I'm guessing you know
exactly where he is,
725
00:29:55,399 --> 00:29:57,079
since you've been
following him for months.
726
00:29:57,100 --> 00:29:58,500
I haven't been
following him at all.
727
00:29:58,569 --> 00:29:59,836
I've been following you.
728
00:29:59,970 --> 00:30:01,504
Well, it doesn't really
matter who you followed,
729
00:30:01,638 --> 00:30:03,840
since there's no way
you got authorization.
730
00:30:03,974 --> 00:30:05,825
You think Judge Hopkins
is going to look into
731
00:30:05,942 --> 00:30:07,293
those dreamy brown eyes of yours
732
00:30:07,444 --> 00:30:09,045
and drop the case
because of that?
733
00:30:09,163 --> 00:30:11,414
No, I think
you're gonna drop it.
734
00:30:11,582 --> 00:30:13,466
- Hmm.
- 'Cause if you don't,
735
00:30:13,617 --> 00:30:15,468
it's no longer
malicious prosecution.
736
00:30:15,619 --> 00:30:17,053
It's abuse of power.
737
00:30:17,137 --> 00:30:19,422
You did it to Mike Ross,
you did it to me,
738
00:30:19,556 --> 00:30:21,507
and we're gonna find out
who else you did it to.
739
00:30:21,642 --> 00:30:22,759
Take a shot.
740
00:30:22,843 --> 00:30:24,143
It'll take you two years
to make a case,
741
00:30:24,294 --> 00:30:26,479
and even if it sticks,
I'll get a slap on the wrist,
742
00:30:26,630 --> 00:30:29,265
but Harvey Specter
will already be in prison.
743
00:30:29,400 --> 00:30:30,600
You dirty son of a bitch.
744
00:30:30,684 --> 00:30:32,485
Dirty?
745
00:30:32,636 --> 00:30:33,770
I may bend the rules,
746
00:30:33,904 --> 00:30:35,738
but I'm doing it
because you are guilty.
747
00:30:35,823 --> 00:30:37,273
That's exactly
what Eric Woodall said
748
00:30:37,441 --> 00:30:39,275
before we got his ass fired.
749
00:30:39,410 --> 00:30:40,693
Well, I'll tell you
what I told Harvey.
750
00:30:40,828 --> 00:30:42,111
I'm not Eric Woodall,
751
00:30:42,246 --> 00:30:43,686
and sending
some guy named Louis Litt
752
00:30:43,781 --> 00:30:45,832
to confess to some
fabricated bullshit
753
00:30:45,982 --> 00:30:47,867
isn't gonna make me stop.
754
00:30:48,001 --> 00:30:50,870
It's gonna make me
come at you harder.
755
00:30:57,511 --> 00:31:01,130
Maybe no news is good news.
756
00:31:01,265 --> 00:31:02,826
All right, maybe
no news means bad news.
757
00:31:02,883 --> 00:31:04,133
[Soft thud]
758
00:31:04,268 --> 00:31:07,136
When it comes to Jessica,
no news is no news.
759
00:31:07,271 --> 00:31:09,105
Harvey, you have a minute?
760
00:31:09,223 --> 00:31:10,773
What do you want, Louis?
761
00:31:10,858 --> 00:31:12,525
I'd prefer to tell you alone.
762
00:31:12,643 --> 00:31:14,944
Mike knows everything,
so spit it out.
763
00:31:15,028 --> 00:31:17,480
Okay, um, but I think
you both should know
764
00:31:17,614 --> 00:31:19,148
that whatever happens to me,
765
00:31:19,233 --> 00:31:21,818
I had the dignity to come to you
and tell you like a man.
766
00:31:21,952 --> 00:31:23,369
- What did you do?
- He did exactly
767
00:31:23,520 --> 00:31:24,954
what I told him not to do.
768
00:31:25,072 --> 00:31:27,123
He went to the S.E.C.,
and he confessed.
769
00:31:27,207 --> 00:31:28,207
Wait, Jessica, please.
770
00:31:28,358 --> 00:31:29,909
Please what?
Don't kill you?
771
00:31:30,043 --> 00:31:31,711
Because one thing
is for sure.
772
00:31:31,829 --> 00:31:34,464
When all this is over, I'm gonna
fire the shit out of you.
773
00:31:34,581 --> 00:31:36,666
Fire me?
774
00:31:36,800 --> 00:31:38,000
You should be thanking me.
775
00:31:38,168 --> 00:31:39,585
I read the transcript.
776
00:31:39,720 --> 00:31:42,054
Cahill knows
about the hidden payment.
777
00:31:42,205 --> 00:31:44,173
I went there
to save all of you!
778
00:31:44,308 --> 00:31:46,759
And I told you
the second you did that,
779
00:31:46,877 --> 00:31:49,011
these two go from being
probably innocent
780
00:31:49,146 --> 00:31:50,680
to definitely guilty.
781
00:31:50,814 --> 00:31:53,516
- Goddamn idiot.
- Wait a second. We--
782
00:31:53,650 --> 00:31:56,018
Louis, if you confessed,
then why are you here?
783
00:31:56,186 --> 00:31:58,070
- They sent me home.
- What?
784
00:31:58,221 --> 00:31:59,355
What exactly did you
say to Cahill?
785
00:31:59,490 --> 00:32:00,490
I didn't talk to Cahill.
786
00:32:00,491 --> 00:32:02,024
I mean, I was in his office,
787
00:32:02,109 --> 00:32:04,410
but then Eric Woodall comes in,
takes me down the hall.
788
00:32:04,561 --> 00:32:05,561
I confessed to him.
789
00:32:05,579 --> 00:32:07,663
You told
the head of the S.E.C.
790
00:32:07,781 --> 00:32:09,749
you committed a federal crime,
and he sent you on your way?
791
00:32:09,900 --> 00:32:11,117
- Yes.
- And he didn't try to get you
792
00:32:11,251 --> 00:32:12,835
to implicate Harvey?
No, in fact,
793
00:32:12,953 --> 00:32:14,370
he didn't seem to care at all.
794
00:32:14,454 --> 00:32:16,814
And you specifically told him
about your deal with Forstman?
795
00:32:16,907 --> 00:32:18,474
Yeah. He said
they're not interested
796
00:32:18,575 --> 00:32:19,709
in little fish like me.
797
00:32:19,843 --> 00:32:20,927
You might be
a little fish to him,
798
00:32:21,077 --> 00:32:23,045
but Forstman
is a goddamn whale.
799
00:32:23,180 --> 00:32:24,213
It doesn't matter.
800
00:32:24,381 --> 00:32:25,901
Woodall hates me:
I'm the one he wants.
801
00:32:26,016 --> 00:32:28,467
But why not use Forstman
to reel you in
802
00:32:28,602 --> 00:32:30,303
and get two
for the price of one?
803
00:32:30,420 --> 00:32:31,637
Unless for some reason
804
00:32:31,772 --> 00:32:35,024
Woodall doesn't want to drag
Forstman into this.
805
00:32:35,158 --> 00:32:37,260
Because
they're in bed together.
806
00:32:37,394 --> 00:32:39,128
That's a big leap.
807
00:32:39,263 --> 00:32:40,229
Harvey, you said
you told Forstman
808
00:32:40,364 --> 00:32:41,597
the S.E.C. was on his ass,
and he acted
809
00:32:41,732 --> 00:32:43,266
like he was wearing
a teflon suit.
810
00:32:43,400 --> 00:32:44,834
He acted
the same way with me.
811
00:32:44,968 --> 00:32:46,869
And when assholes
act invincible,
812
00:32:47,004 --> 00:32:48,638
it's because
they think they are.
813
00:32:48,739 --> 00:32:50,656
It's the only
thing that makes sense.
814
00:32:50,774 --> 00:32:52,625
You two find the link
between those two,
815
00:32:52,776 --> 00:32:55,711
and find it tonight.
816
00:33:08,663 --> 00:33:10,531
This could be something.
817
00:33:10,665 --> 00:33:12,499
Look.
818
00:33:12,617 --> 00:33:14,701
In April of last year,
819
00:33:14,869 --> 00:33:17,087
Charles Forstman made huge
contributions
820
00:33:17,205 --> 00:33:20,007
to these three senators.
821
00:33:20,124 --> 00:33:22,142
So what?
He's got money to burn.
822
00:33:22,277 --> 00:33:23,627
Yeah, but four weeks later,
823
00:33:23,761 --> 00:33:25,095
these same senators
helped appoint Eric Woodall
824
00:33:25,246 --> 00:33:27,097
to head the New York office
of the S.E.C.
825
00:33:27,248 --> 00:33:28,488
That doesn't prove
a direct link
826
00:33:28,550 --> 00:33:30,100
between Forstman and Woodall.
827
00:33:30,251 --> 00:33:32,686
- It's still a link, Harvey.
- And it's how this shit works.
828
00:33:32,804 --> 00:33:34,888
It's totally legal, and it's
not gonna do a thing for us.
829
00:33:35,023 --> 00:33:36,023
Well, what do you want?
830
00:33:36,107 --> 00:33:37,987
A picture of him handing Woodall
a bag of money?
831
00:33:38,109 --> 00:33:39,142
Because we're never
gonna get that.
832
00:33:39,277 --> 00:33:41,445
Maybe we don't need it.
833
00:33:41,596 --> 00:33:44,481
You better be here
with something good.
834
00:33:48,202 --> 00:33:50,537
[Softly]
I am.
835
00:33:50,655 --> 00:33:52,789
Charles Forstman made me take
a million dollars
836
00:33:52,940 --> 00:33:54,241
to keep from turning on him.
837
00:33:54,325 --> 00:33:56,877
What if he made Woodall
take a taste too?
838
00:33:56,995 --> 00:33:58,378
You think we
don't know that?
839
00:33:58,496 --> 00:33:59,846
That's the "bag of money"
problem.
840
00:33:59,948 --> 00:34:01,108
It wouldn't be
a bag of money,
841
00:34:01,182 --> 00:34:02,303
because if it's untraceable,
842
00:34:02,417 --> 00:34:03,684
he wouldn't have leverage
over Woodall.
843
00:34:03,785 --> 00:34:05,636
That's great,
but we can't get access
844
00:34:05,786 --> 00:34:06,867
to Woodall's bank accounts.
845
00:34:06,921 --> 00:34:08,255
We can't.
846
00:34:08,389 --> 00:34:09,556
But Cahill can.
847
00:34:09,674 --> 00:34:11,174
Okay, what good
does that do us, huh?
848
00:34:11,309 --> 00:34:15,312
They're together.
What if they're not?
849
00:34:15,463 --> 00:34:17,564
I told you,
I went to see Cahill.
850
00:34:17,649 --> 00:34:19,099
He wasn't there.
851
00:34:19,233 --> 00:34:21,018
Five minutes later,
Eric Woodall shows up.
852
00:34:21,135 --> 00:34:22,703
I say two words:
"Charles Forstman."
853
00:34:22,837 --> 00:34:24,438
He hustles me outta there
like I'm his mistress
854
00:34:24,572 --> 00:34:26,106
with his wife
coming up the driveway.
855
00:34:26,240 --> 00:34:29,109
Why would he not wait
for Cahill?
856
00:34:29,243 --> 00:34:31,778
You want us to get Cahill
to turn on Woodall.
857
00:34:31,913 --> 00:34:34,781
- Wouldn't you?
- Maybe Louis is right.
858
00:34:34,916 --> 00:34:36,783
Maybe there are lines that
Woodall's willing to cross
859
00:34:36,951 --> 00:34:37,951
that Cahill won't.
860
00:34:37,985 --> 00:34:39,286
That's a big "maybe."
861
00:34:39,420 --> 00:34:41,288
You have a better idea?
862
00:34:41,422 --> 00:34:43,957
No, I don't.
863
00:34:44,092 --> 00:34:45,926
Look, guys, we all know
864
00:34:46,044 --> 00:34:49,513
that Jessica's gonna
fire me after this.
865
00:34:49,664 --> 00:34:51,548
I just want to help,
866
00:34:51,683 --> 00:34:53,717
make things right.
867
00:34:56,220 --> 00:34:57,854
Get your coat.
868
00:34:58,005 --> 00:34:59,106
[Pen clatters]
869
00:35:05,480 --> 00:35:08,148
You really looking through
those all by yourself?
870
00:35:08,316 --> 00:35:09,816
Are the Witches of Eastwick
here to tell me
871
00:35:09,984 --> 00:35:11,652
how to run my department?
872
00:35:11,819 --> 00:35:13,236
We're here to make
things easier for you.
873
00:35:13,371 --> 00:35:14,488
Oh.
874
00:35:14,656 --> 00:35:18,375
Buried in one of these boxes
is a copy of this.
875
00:35:18,526 --> 00:35:19,660
It proves collusion.
876
00:35:19,794 --> 00:35:21,294
Not between me and Mike.
877
00:35:21,412 --> 00:35:24,498
Between him
and Charles Forstman.
878
00:35:24,632 --> 00:35:25,966
And you're just
gonna give this to me?
879
00:35:26,084 --> 00:35:27,084
Yup.
880
00:35:27,168 --> 00:35:28,085
And you're gonna
give it to Woodall,
881
00:35:28,202 --> 00:35:29,636
and we're gonna
see what he says.
882
00:35:29,754 --> 00:35:31,638
And what he's gonna say is
that he doesn't give a shit
883
00:35:31,723 --> 00:35:32,839
about Charles Forstman,
884
00:35:33,007 --> 00:35:34,508
just like he told me
when I confessed to him.
885
00:35:34,676 --> 00:35:35,892
What exactly
are you implying?
886
00:35:36,043 --> 00:35:37,260
We're not implying anything.
887
00:35:37,378 --> 00:35:39,338
We're telling you that
after Woodall lost his job,
888
00:35:39,347 --> 00:35:41,515
Forstman got him installed
at the S.E.C.,
889
00:35:41,649 --> 00:35:44,351
and all he had to do
in return was protect Forstman.
890
00:35:44,485 --> 00:35:45,485
Where's the proof?
891
00:35:45,570 --> 00:35:47,104
In Eric Woodall's
bank accounts.
892
00:35:47,238 --> 00:35:49,272
Oh, so you want me to go
through his bank accounts
893
00:35:49,407 --> 00:35:50,691
based on your word.
894
00:35:50,858 --> 00:35:52,526
You followed us
based on his bullshit.
895
00:35:52,660 --> 00:35:53,894
Based on the word
of my friend.
896
00:35:53,995 --> 00:35:55,562
Why don't you ask your
friend if he has a problem
897
00:35:55,697 --> 00:35:57,197
giving you access
to his accounts?
898
00:35:57,298 --> 00:35:58,565
If he doesn't,
then we're wrong,
899
00:35:58,700 --> 00:36:00,634
and we've just handed you
the smoking gun.
900
00:36:00,768 --> 00:36:02,619
And if you're right,
you want me to let him
901
00:36:02,754 --> 00:36:04,204
off the hook for what he did.
902
00:36:04,338 --> 00:36:06,373
Woodall already
said he's a little fish.
903
00:36:06,507 --> 00:36:08,925
We're asking you to
throw him back in the water.
904
00:36:09,076 --> 00:36:10,127
What the hell's
going on in here?
905
00:36:10,261 --> 00:36:11,261
Hey, Eric.
906
00:36:11,295 --> 00:36:12,462
It's good
to see you again.
907
00:36:12,597 --> 00:36:13,847
Sean, isn't this great
that we're all together?
908
00:36:13,931 --> 00:36:15,849
Did you see me come in?
909
00:36:15,933 --> 00:36:17,100
Afraid of what I'd say?
910
00:36:17,251 --> 00:36:19,469
I have no idea what
you're talking about.
911
00:36:19,587 --> 00:36:20,637
Eric, these gentlemen
came in here
912
00:36:20,772 --> 00:36:22,272
with these wild accusations
913
00:36:22,423 --> 00:36:24,608
that you and Charles Forstman
are in bed together.
914
00:36:24,759 --> 00:36:28,195
A bed filled
with Forstman's money.
915
00:36:28,279 --> 00:36:30,897
Yes, Charles Forstman
gave me millions of dollars.
916
00:36:31,065 --> 00:36:32,649
That's why I drive a Subaru.
917
00:36:32,784 --> 00:36:34,704
Yeah, I didn't spend
the money he gave me either.
918
00:36:34,769 --> 00:36:36,236
That doesn't mean he
didn't make me take it.
919
00:36:36,370 --> 00:36:38,288
I don't give a shit.
I'm not you.
920
00:36:38,406 --> 00:36:40,126
Eric, obviously these
allegations are crazy.
921
00:36:40,274 --> 00:36:42,042
Of course they are.
922
00:36:42,160 --> 00:36:44,411
So just...
923
00:36:44,545 --> 00:36:47,748
Prove it to 'em
you've got nothing to hide.
924
00:36:51,619 --> 00:36:52,719
This is ridiculous.
925
00:36:52,837 --> 00:36:56,089
I...am not gonna dignify...
926
00:37:00,978 --> 00:37:04,347
I'm your boss.
927
00:37:04,482 --> 00:37:06,266
Gentlemen,
give me a minute.
928
00:37:06,400 --> 00:37:07,517
Yep.
929
00:37:09,353 --> 00:37:13,740
And by a minute,
he means 10 to 15 years.
930
00:37:13,858 --> 00:37:15,498
In about a half an hour,
you're gonna need
931
00:37:15,526 --> 00:37:17,027
a really good lawyer.
932
00:37:17,161 --> 00:37:19,446
And when that happens,
933
00:37:19,580 --> 00:37:23,166
don't call me.
934
00:37:33,594 --> 00:37:35,195
Which lawyer do you
think Woodall called?
935
00:37:35,213 --> 00:37:37,097
Well, if he was smart,
he would call Daniel Hardman.
936
00:37:37,215 --> 00:37:39,599
The best person to defend
a criminal is a criminal.
937
00:37:39,717 --> 00:37:42,135
And Hardman's a much better
lawyer than you anyways.
938
00:37:42,270 --> 00:37:44,554
[Chuckling]
Oh, very funny.
939
00:37:44,689 --> 00:37:46,223
Thank you.
940
00:37:46,357 --> 00:37:49,643
Thank you, Louis.
941
00:37:58,653 --> 00:38:00,787
Please.
942
00:38:00,905 --> 00:38:02,289
I'll try.
943
00:38:09,797 --> 00:38:11,477
Donna told me she
already said this to you,
944
00:38:11,582 --> 00:38:14,501
but I want you to
hear it from me.
945
00:38:14,585 --> 00:38:18,922
I wouldn't be back here
if it wasn't for Louis.
946
00:38:19,039 --> 00:38:21,925
I'll take care of it.
947
00:38:28,549 --> 00:38:31,818
Woodall's taken care of,
and so is everything else.
948
00:38:31,936 --> 00:38:34,104
- Not everything.
- Jessica--
949
00:38:34,238 --> 00:38:36,957
Harvey, I've already
made up my mind.
950
00:38:37,091 --> 00:38:40,026
You weren't there.
He helped get us out of this.
951
00:38:40,161 --> 00:38:41,628
After he put us
goddamn in it.
952
00:38:41,762 --> 00:38:43,563
And I put us in it
just as much,
953
00:38:43,698 --> 00:38:45,031
the day I hired Mike Ross.
954
00:38:45,166 --> 00:38:47,200
Are you looking
to save Louis,
955
00:38:47,368 --> 00:38:49,035
or to get yourself fired too?
956
00:38:49,120 --> 00:38:50,954
I'm saying he
did some bad shit,
957
00:38:51,088 --> 00:38:53,540
but so have I,
and so have you.
958
00:38:53,708 --> 00:38:55,842
You and I
don't mess shit up.
959
00:38:55,960 --> 00:38:57,043
We fix it.
960
00:38:57,178 --> 00:38:58,295
Which is what he did today.
961
00:38:58,429 --> 00:38:59,980
You want to talk
about what he did?
962
00:39:00,114 --> 00:39:03,049
I told him not to confess,
and he went straight down
963
00:39:03,184 --> 00:39:05,385
to the S.E.C.,
and he sang like a canary,
964
00:39:05,553 --> 00:39:07,888
after he did the same
thing with Jeff Malone.
965
00:39:07,972 --> 00:39:09,212
- That doesn't--
- Doesn't what?
966
00:39:09,290 --> 00:39:11,791
That's just the tip
of the iceberg.
967
00:39:11,893 --> 00:39:14,427
Let's talk about
his greatest hits.
968
00:39:14,562 --> 00:39:17,664
Last year, he blew up
our merger negotiations
969
00:39:17,798 --> 00:39:19,532
because of a cat.
970
00:39:19,667 --> 00:39:23,570
This year, he led Mike Ross
straight to Charles Forstman.
971
00:39:23,704 --> 00:39:25,985
He unwound the Wexler shares
after I specifically told him
972
00:39:26,073 --> 00:39:28,491
not to,
and to top it all off,
973
00:39:28,609 --> 00:39:31,411
he took a million-dollar
payout to commit tax fraud
974
00:39:31,579 --> 00:39:34,214
that could've landed
you ten years in jail.
975
00:39:34,332 --> 00:39:36,716
And he didn't tell us about
that until it was too late,
976
00:39:36,834 --> 00:39:39,085
and he only did that
because he had to.
977
00:39:39,220 --> 00:39:40,553
I'm still not doin' it.
978
00:39:40,671 --> 00:39:41,805
I tell him to do something,
979
00:39:41,956 --> 00:39:45,592
and he never goddamn does it.
980
00:39:45,726 --> 00:39:48,762
Now, I told myself
I'm gonna do something.
981
00:39:48,930 --> 00:39:51,765
And I'm gonna goddamn do it.
982
00:39:55,603 --> 00:39:57,570
Then let me do it.
983
00:40:00,641 --> 00:40:02,025
[Sighs]
984
00:40:02,159 --> 00:40:03,443
Why you and not me?
985
00:40:03,577 --> 00:40:05,862
Because you want
to deliver the message
986
00:40:05,997 --> 00:40:08,665
"his services
are no longer needed,"
987
00:40:08,816 --> 00:40:10,583
and I want to tell him
"good-bye."
988
00:40:10,668 --> 00:40:12,953
You're really
going to do this?
989
00:40:13,120 --> 00:40:16,723
[Solemn organ music]
990
00:40:16,857 --> 00:40:24,714
♪ ♪
991
00:40:27,551 --> 00:40:30,303
Harvey,
this place is all he has.
992
00:40:30,471 --> 00:40:32,138
I know.
993
00:40:34,341 --> 00:40:37,193
I'm coming with you.
994
00:40:45,453 --> 00:40:47,320
[Louis narrating]
Dear Harvey and Jessica,
995
00:40:47,455 --> 00:40:48,989
there comes a time
996
00:40:49,073 --> 00:40:50,957
when a man must
look at himself in the mirror,
997
00:40:51,042 --> 00:40:52,625
to judge himself
998
00:40:52,743 --> 00:40:55,829
instead of waiting
to be judged by others.
999
00:40:55,997 --> 00:40:59,499
And for me,
that time is now.
1000
00:40:59,667 --> 00:41:01,551
You both know
I came to Pearson Specter
1001
00:41:01,669 --> 00:41:04,220
right out of law school,
but what you may not know is
1002
00:41:04,371 --> 00:41:07,507
this is the only place
I've ever worked.
1003
00:41:07,641 --> 00:41:11,344
It's the only place
I've ever wanted to work.
1004
00:41:11,479 --> 00:41:13,813
It is my life...
1005
00:41:13,898 --> 00:41:16,483
It is my home...
1006
00:41:16,600 --> 00:41:20,320
And the people that work here
are my family.
1007
00:41:20,404 --> 00:41:22,322
You're like my parents.
1008
00:41:22,440 --> 00:41:24,574
And the partners,
they're like my brothers,
1009
00:41:24,725 --> 00:41:27,744
and associates under my care
are like my children.
1010
00:41:27,862 --> 00:41:29,696
And I'm ashamed
to admit it, but...
1011
00:41:29,864 --> 00:41:33,249
I put all of you in jeopardy
for my own personal gain.
1012
00:41:33,400 --> 00:41:35,201
I told myself
it was for the greater good,
1013
00:41:35,336 --> 00:41:37,170
but the truth is
I just wanted to feel
1014
00:41:37,288 --> 00:41:40,840
on the same level
as both of you, I...
1015
00:41:40,958 --> 00:41:42,876
I can deny that no longer.
1016
00:41:43,010 --> 00:41:45,678
I can excuse
my actions no longer.
1017
00:41:45,796 --> 00:41:47,964
Although we've had our
differences over the years,
1018
00:41:48,082 --> 00:41:51,801
there are no two people
I respect more.
1019
00:41:51,936 --> 00:41:54,771
Your names are on the wall
for a reason,
1020
00:41:54,922 --> 00:41:57,807
and mine is not for a reason.
1021
00:41:57,942 --> 00:41:59,809
And I refuse to put
either one of you
1022
00:41:59,927 --> 00:42:02,362
through the pain
of having to fire me.
1023
00:42:02,480 --> 00:42:04,197
So effective immediately,
1024
00:42:04,315 --> 00:42:07,567
I, Louis Litt,
1025
00:42:07,735 --> 00:42:10,870
am resigning
from Pearson Specter.
1026
00:42:10,988 --> 00:42:12,264
Please take care of my home.
1027
00:42:12,268 --> 00:42:18,268
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man