00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,146 --> 00:00:01,333 Previously on Suits... 2 00:00:01,334 --> 00:00:05,345 I want you to decide if you love me more than you hate 3 00:00:05,346 --> 00:00:10,183 what I did, and if you do, then I want you to come home. 4 00:00:10,317 --> 00:00:12,051 And the only thing they'll definitely find if they get a look at 5 00:00:12,219 --> 00:00:14,020 those files, is that you embezzled money. 6 00:00:14,138 --> 00:00:17,523 Listen to me, God damn it. We need to undo this deal. 7 00:00:17,641 --> 00:00:20,059 - We have nothing to hide. - No, no, this is a ploy. 8 00:00:20,144 --> 00:00:22,278 He's trying to get me on record stating that we have 9 00:00:22,429 --> 00:00:24,447 everything, and if I find nothing, 10 00:00:24,598 --> 00:00:26,899 he's gonna file malicious prosecution charges. 11 00:00:27,067 --> 00:00:30,119 Actually, Sean, I'm filing those charges right now. 12 00:00:30,270 --> 00:00:31,621 Harvey went to court this morning, 13 00:00:31,739 --> 00:00:34,073 and agreed to hand over every single document 14 00:00:34,208 --> 00:00:37,243 on the Gillis takeover, including Forstman. 15 00:00:37,327 --> 00:00:40,213 Shit! 16 00:00:40,297 --> 00:00:41,748 Then it's only a matter of time 17 00:00:41,915 --> 00:00:43,383 before I'm marched out of here in handcuffs. 18 00:00:43,467 --> 00:00:45,107 If he did make a dirty deal with Forstman, 19 00:00:45,135 --> 00:00:46,736 it wouldn't have been in those documents. 20 00:00:46,754 --> 00:00:47,920 It would've been in-- the documents 21 00:00:48,088 --> 00:00:49,968 we just told the court we're happy to turn over. 22 00:00:50,007 --> 00:00:51,090 What are you going to do? 23 00:00:51,225 --> 00:00:54,427 I'm gonna find out what the hell Louis did. 24 00:00:56,563 --> 00:00:58,181 I made a huge mistake. 25 00:01:05,972 --> 00:01:07,240 What's going on? 26 00:01:07,357 --> 00:01:08,691 Louis, I want you to tell Harvey 27 00:01:08,826 --> 00:01:10,827 exactly what you just told me, or I will. 28 00:01:10,977 --> 00:01:12,111 He doesn't have to. 29 00:01:12,246 --> 00:01:13,696 He made a dirty deal with Forstman. 30 00:01:13,814 --> 00:01:15,498 Harvey, I can explain. 31 00:01:15,616 --> 00:01:16,999 Explain what, that you put the firm in jeopardy 32 00:01:17,150 --> 00:01:18,511 all because you had to be the hero? 33 00:01:18,619 --> 00:01:19,836 I didn't do it to be the hero. 34 00:01:19,986 --> 00:01:21,003 I didn't even know 35 00:01:21,154 --> 00:01:22,354 I was gonna do it at all. What? 36 00:01:22,489 --> 00:01:25,341 The deal was closed, and you were so happy we won. 37 00:01:25,492 --> 00:01:28,294 Then I went back that night, Forstman said if I didn't 38 00:01:28,429 --> 00:01:30,379 funnel the money overseas, the deal was off, 39 00:01:30,514 --> 00:01:32,548 so I did it. 40 00:01:35,018 --> 00:01:36,402 There's more. 41 00:01:36,537 --> 00:01:38,771 How do you know there's more? 42 00:01:38,872 --> 00:01:41,641 Because with Forstman there's always more. 43 00:01:44,211 --> 00:01:48,247 He made me take a million dollars out of the deal 44 00:01:48,348 --> 00:01:51,651 so I couldn't turn on him later. 45 00:01:51,752 --> 00:01:54,120 - Jesus Christ. - I had no choice! 46 00:01:54,254 --> 00:01:55,621 Bullshit, you had no choice! 47 00:01:55,739 --> 00:01:57,623 You could've said no at any goddamn point along the way, 48 00:01:57,741 --> 00:02:00,159 but you didn't, because all you cared about was yourself. 49 00:02:00,294 --> 00:02:01,734 Okay, if I care about myself so much, 50 00:02:01,862 --> 00:02:03,880 how come I'm in here telling you that I'm gonna confess? 51 00:02:04,030 --> 00:02:05,164 You want to confess? Be my guest! 52 00:02:05,299 --> 00:02:09,051 Harvey, that's enough. 53 00:02:09,169 --> 00:02:14,640 Louis...the problem with that is that we're innocent. 54 00:02:14,758 --> 00:02:17,393 Cahill's plan is to throw mud against the wall 55 00:02:17,544 --> 00:02:18,544 and see what sticks. 56 00:02:18,595 --> 00:02:20,263 You tell him about what you did, 57 00:02:20,397 --> 00:02:23,816 and all of a sudden, everything sticks. 58 00:02:23,901 --> 00:02:26,185 Okay. 59 00:02:26,320 --> 00:02:28,154 But I have to do something to help. 60 00:02:28,272 --> 00:02:32,458 You will, when the time comes. 61 00:02:32,593 --> 00:02:34,927 Right now, I need to talk to Harvey. 62 00:02:45,572 --> 00:02:47,089 I can't believe you're taking this 63 00:02:47,240 --> 00:02:48,240 as well as you are. 64 00:02:48,258 --> 00:02:49,542 I'm not taking this well at all. 65 00:02:49,626 --> 00:02:52,044 Then what the hell are you being so nice to him for? 66 00:02:52,179 --> 00:02:53,679 Did you hear? 67 00:02:53,764 --> 00:02:54,881 He was going to confess. 68 00:02:54,965 --> 00:02:56,432 I had to calm him down. 69 00:02:56,550 --> 00:02:58,351 So you're not gonna stand by him? 70 00:02:58,435 --> 00:02:59,769 Stand by him? 71 00:02:59,887 --> 00:03:01,187 The second this thing is over, 72 00:03:01,305 --> 00:03:04,774 I'm gonna fire his goddamn ass. 73 00:03:07,861 --> 00:03:09,312 How was your shower? 74 00:03:09,429 --> 00:03:10,563 It was great. 75 00:03:10,731 --> 00:03:12,371 Rachel, you don't have to clean up for me. 76 00:03:12,432 --> 00:03:13,616 I live here. 77 00:03:13,767 --> 00:03:17,036 I know, I just...I want everything to be perfect. 78 00:03:17,120 --> 00:03:20,623 It is. 79 00:03:20,774 --> 00:03:22,825 Is this my parents' photo album? 80 00:03:22,960 --> 00:03:26,245 Oh, yeah, it was in the back of the closet. 81 00:03:26,380 --> 00:03:29,248 Yeah, I know where it was. Why is it out here? 82 00:03:29,416 --> 00:03:35,421 Because I was looking for pictures of you. 83 00:03:38,642 --> 00:03:40,977 What do you want to do for dinner tonight? 84 00:03:41,094 --> 00:03:42,011 I was thinking maybe we could hit 85 00:03:42,145 --> 00:03:43,563 that little Mexican spot. 86 00:03:43,680 --> 00:03:45,765 No. You just got back here. 87 00:03:45,933 --> 00:03:47,183 I don't want to go anywhere. 88 00:03:47,300 --> 00:03:49,819 I don't either, but we don't have anything to eat. 89 00:03:49,970 --> 00:03:51,487 - Don't we? - Well, I know for a fact 90 00:03:51,638 --> 00:03:53,489 we don't have any bean and cheese burritos. 91 00:03:53,607 --> 00:03:55,191 Mm, then why are there six of them in the fridge 92 00:03:55,325 --> 00:03:58,194 right now? 93 00:04:03,166 --> 00:04:04,951 [Closes refrigerator door] 94 00:04:05,085 --> 00:04:06,702 You hate them. 95 00:04:06,837 --> 00:04:09,622 I do, but you love them, and I wanted you 96 00:04:09,756 --> 00:04:12,375 to have them here when you came home. 97 00:04:12,492 --> 00:04:14,427 And what if I didn't come home tonight? 98 00:04:14,544 --> 00:04:18,931 Then I would have bought fresh ones again tomorrow. 99 00:04:19,049 --> 00:04:22,051 Thanks, Rachel. 100 00:04:22,185 --> 00:04:24,353 It's good to have you home. 101 00:04:24,471 --> 00:04:28,474 It's good to be home. 102 00:04:32,896 --> 00:04:35,531 What happened? 103 00:04:35,682 --> 00:04:37,617 I thought you had a date. 104 00:04:37,701 --> 00:04:39,652 I canceled it, and I asked you a question. 105 00:04:39,820 --> 00:04:40,980 I don't want to talk about it, 106 00:04:41,021 --> 00:04:42,238 because I know what you're going to say. 107 00:04:42,372 --> 00:04:44,123 Harvey, I don't even know what exactly Louis did. 108 00:04:44,241 --> 00:04:46,158 He broke the law to close Forstman. 109 00:04:46,326 --> 00:04:48,878 He broke it or Forstman made him break it? 110 00:04:48,996 --> 00:04:49,996 - What's the goddamn difference? - Harvey-- 111 00:04:50,080 --> 00:04:51,547 You don't have to say it, Donna, 112 00:04:51,698 --> 00:04:52,898 I've heard it a thousand times. 113 00:04:53,000 --> 00:04:54,667 Louis only did this to get my approval. 114 00:04:54,801 --> 00:04:56,469 And you know what, I don't give a shit 115 00:04:56,586 --> 00:04:58,004 that I agreed to be his best man. 116 00:04:58,138 --> 00:05:00,089 He put you, me, and every one of us in jeopardy 117 00:05:00,223 --> 00:05:01,257 to get what he wanted. 118 00:05:01,391 --> 00:05:02,675 Well, I was gonna say that, 119 00:05:02,843 --> 00:05:04,010 but instead I'll say this: 120 00:05:04,144 --> 00:05:05,594 You put us all in jeopardy too. 121 00:05:05,712 --> 00:05:07,179 When the hell did I do that? 122 00:05:07,314 --> 00:05:09,515 The day you hired Mike, and by the way, 123 00:05:09,650 --> 00:05:11,350 I'm guessing he wouldn't even be back here 124 00:05:11,518 --> 00:05:13,019 if Louis hadn't done what he did. 125 00:05:13,186 --> 00:05:15,821 Then tell that to Jessica, 'cause when it's over, 126 00:05:15,939 --> 00:05:18,908 she's gonna fire him. 127 00:05:24,064 --> 00:05:27,333 They keep this place open late for you? 128 00:05:27,451 --> 00:05:29,085 Ownership has its privileges. 129 00:05:29,235 --> 00:05:30,870 [Glass clinks onto the table] 130 00:05:31,038 --> 00:05:32,538 What do you want, Harvey? 131 00:05:32,673 --> 00:05:34,313 I want you to undo the dirty deal you made 132 00:05:34,341 --> 00:05:35,508 with Louis Litt. 133 00:05:35,625 --> 00:05:38,144 Dirty deal. Doesn't sound like me at all. 134 00:05:38,245 --> 00:05:39,962 How does prison sound? 135 00:05:40,097 --> 00:05:41,881 Because the S.E.C. is gonna get a record 136 00:05:42,015 --> 00:05:43,716 of the shit you pulled tomorrow morning. 137 00:05:43,850 --> 00:05:47,386 There is no record, 'cause I didn't do anything. 138 00:05:47,521 --> 00:05:49,021 Louis Litt came to me, 139 00:05:49,106 --> 00:05:51,107 and he's the one who embezzled money. 140 00:05:51,257 --> 00:05:53,142 And your grudge isn't with Louis. 141 00:05:53,276 --> 00:05:56,729 It's with me, so let him go. 142 00:05:56,897 --> 00:05:58,481 Live to fight me another day. 143 00:05:58,615 --> 00:06:03,202 If I let him off, I let you off, 144 00:06:03,320 --> 00:06:05,037 and I don't think I want to do that. 145 00:06:05,155 --> 00:06:07,656 Then you're forcing me to turn you in for what you did 146 00:06:07,791 --> 00:06:10,960 12 years ago. 147 00:06:11,111 --> 00:06:13,963 No way. You're not gonna do that, 148 00:06:14,114 --> 00:06:15,798 because you did it too, pal. 149 00:06:15,949 --> 00:06:18,584 You're right, I did. But if you did it to Louis 150 00:06:18,752 --> 00:06:22,004 and you did it to me, you did it to a hundred others. 151 00:06:22,122 --> 00:06:24,173 And if you don't do what I'm asking, 152 00:06:24,307 --> 00:06:26,225 I'll just have to find the one in a hundred 153 00:06:26,343 --> 00:06:28,094 that's in a position to turn on you. 154 00:06:28,178 --> 00:06:30,429 I'll take my chances, Harvey. 155 00:06:30,564 --> 00:06:32,314 Now, get out of my face. 156 00:06:32,432 --> 00:06:35,668 Let me finish my cigar in peace. 157 00:06:39,506 --> 00:06:43,075 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 158 00:06:43,193 --> 00:06:46,412 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 159 00:06:46,530 --> 00:06:49,582 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 160 00:06:49,699 --> 00:06:53,285 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 161 00:06:53,420 --> 00:06:56,255 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 162 00:06:56,339 --> 00:07:00,259 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 163 00:07:00,377 --> 00:07:01,710 ♪ all right ♪ 164 00:07:01,828 --> 00:07:05,828 ♪ Suits 4x09 ♪ Gone Original Air Date on August 13, 2014 165 00:07:07,333 --> 00:07:09,018 ♪ the greenback boogie ♪ 166 00:07:09,042 --> 00:07:15,042 == sync, corrected by elderman == @elder_man 167 00:07:17,397 --> 00:07:20,199 - You know? - Of course I do. 168 00:07:20,334 --> 00:07:22,168 - I never meant to-- - Louis... 169 00:07:22,252 --> 00:07:24,537 I understand why you did what you did. 170 00:07:24,705 --> 00:07:27,540 - You do? - Yes. You went down a path 171 00:07:27,675 --> 00:07:28,791 with the best intentions, 172 00:07:28,926 --> 00:07:30,710 and then it just got worse and worse 173 00:07:30,878 --> 00:07:32,712 until it was too late. 174 00:07:34,598 --> 00:07:37,183 - Feel like shit. - And you should. 175 00:07:37,267 --> 00:07:39,686 What? 176 00:07:39,803 --> 00:07:42,138 But you just said-- I understand? I do. 177 00:07:42,272 --> 00:07:44,440 But I don't think you understand that every 178 00:07:44,591 --> 00:07:46,809 other time you screwed up, it was a mistake, 179 00:07:46,944 --> 00:07:49,062 and this time, it was a choice! 180 00:07:49,196 --> 00:07:50,229 That's what Harvey said. 181 00:07:50,364 --> 00:07:51,364 Of course that's what Harvey said. 182 00:07:51,482 --> 00:07:52,732 And just because I get what happened, 183 00:07:52,866 --> 00:07:54,067 it doesn't mean that you deserve to be let off the hook, 184 00:07:54,201 --> 00:07:55,902 so if you've come in here to ask me 185 00:07:56,036 --> 00:07:57,737 to go to him for the millionth time, I'm-- 186 00:07:57,871 --> 00:07:59,238 No, I'm not here for that. 187 00:07:59,406 --> 00:08:01,207 Then--then what are you here for? 188 00:08:01,325 --> 00:08:05,294 I'm here to ask you if I'm gonna get fired. 189 00:08:05,412 --> 00:08:06,412 What? 190 00:08:06,497 --> 00:08:07,914 I saw how he looked at me, Donna. 191 00:08:08,082 --> 00:08:09,415 I know he trusts you, 192 00:08:09,583 --> 00:08:14,504 but I need to know if Harvey's planning on firing me. 193 00:08:14,638 --> 00:08:16,089 No, Louis. 194 00:08:16,173 --> 00:08:17,557 To my knowledge, 195 00:08:17,674 --> 00:08:22,979 Harvey isn't planning to fire you. 196 00:08:23,130 --> 00:08:25,982 Thank you, Donna. 197 00:08:26,133 --> 00:08:28,985 I knew I could count on you. 198 00:08:37,661 --> 00:08:39,829 Can't remember the last time I saw you in here. 199 00:08:39,947 --> 00:08:42,865 I can't remember the last time this firm faced prosecution. 200 00:08:42,983 --> 00:08:44,951 I can: Ava Hessington. 201 00:08:45,085 --> 00:08:45,952 And after that, we said it would never come 202 00:08:46,120 --> 00:08:47,120 to this again. 203 00:08:47,154 --> 00:08:48,287 How the hell did it? 204 00:08:48,422 --> 00:08:49,956 We stepped into the ring with Charles Forstman. 205 00:08:50,090 --> 00:08:52,008 I'm guessing he didn't budge last night. 206 00:08:52,159 --> 00:08:53,509 He didn't. 207 00:08:53,660 --> 00:08:55,780 He sheltered himself, and he'd rather laugh in my face 208 00:08:55,796 --> 00:08:59,048 than be 100% protected against the S.E.C. 209 00:08:59,183 --> 00:09:00,299 You have a plan "B"? 210 00:09:00,384 --> 00:09:01,851 He doesn't, but I do. 211 00:09:02,002 --> 00:09:03,469 What the hell is it? 212 00:09:03,604 --> 00:09:05,304 What would you do if you were Cahill? 213 00:09:05,472 --> 00:09:07,140 Go through every one of these boxes, 214 00:09:07,274 --> 00:09:08,474 and start deposing us. 215 00:09:08,609 --> 00:09:10,860 Okay, so what if while he's doing that, 216 00:09:11,011 --> 00:09:14,614 we start deposing him? 217 00:09:18,869 --> 00:09:20,953 Did you come here to personally deliver my files? 218 00:09:21,038 --> 00:09:22,905 I came here to personally deliver this. 219 00:09:23,040 --> 00:09:24,457 Well, if it's an invitation to your birthday party, 220 00:09:24,575 --> 00:09:26,826 I think I'm busy that day. That's too bad. 221 00:09:26,910 --> 00:09:29,310 I promised the children a clown. You've got to be kidding me. 222 00:09:29,413 --> 00:09:31,798 You got Judge Hopkins to let you start depositions 223 00:09:31,915 --> 00:09:33,435 on your malicious prosecution bullshit? 224 00:09:33,467 --> 00:09:34,834 He didn't think it was bullshit, 225 00:09:34,968 --> 00:09:36,289 which is why he's letting me start 226 00:09:36,303 --> 00:09:37,420 with your boyfriend Eric Woodall. 227 00:09:37,554 --> 00:09:39,672 You trying to take my eye off the ball, Harvey? 228 00:09:39,807 --> 00:09:41,057 This is the ball, Sean. 229 00:09:41,208 --> 00:09:44,977 It's a wrecking ball, and it's headed your way. 230 00:09:52,436 --> 00:09:54,604 Louis, where the hell have you been? 231 00:09:54,738 --> 00:09:56,522 Those documents are on their way over. 232 00:09:56,657 --> 00:09:57,907 Katrina, relax. 233 00:09:58,025 --> 00:09:59,492 Relax? 234 00:09:59,576 --> 00:10:01,611 The last time I saw you, you were worried 235 00:10:01,745 --> 00:10:02,745 about going to prison. 236 00:10:02,830 --> 00:10:04,697 What did you decide to do? 237 00:10:04,819 --> 00:10:05,819 I went to Harvey and Jessica, 238 00:10:05,843 --> 00:10:06,843 and I told them everything. 239 00:10:06,867 --> 00:10:08,084 What? 240 00:10:08,235 --> 00:10:10,286 Jessica said that I made a mistake, 241 00:10:10,420 --> 00:10:12,004 and they're working on a way out. 242 00:10:12,122 --> 00:10:15,424 Louis, have you seen any mafia movie ever made? 243 00:10:15,542 --> 00:10:17,043 I'm not really a fan of the genre. 244 00:10:17,177 --> 00:10:18,678 I find it to be a little offensive to Italians-- 245 00:10:18,795 --> 00:10:20,146 Shut up, and listen. 246 00:10:20,264 --> 00:10:23,382 She's telling you to your face she'll let you live, 247 00:10:23,550 --> 00:10:26,519 but behind your back, she's making plans to whack you. 248 00:10:26,603 --> 00:10:28,554 Holy shit, I'm living on borrowed time. 249 00:10:28,722 --> 00:10:30,640 Unless you fix this, because if you don't, 250 00:10:30,757 --> 00:10:34,060 even if Jessica manages to keep you out of prison, 251 00:10:34,194 --> 00:10:37,063 she'll be coming to fire you. 252 00:10:42,369 --> 00:10:44,487 Jessica, I was just thinking 253 00:10:44,604 --> 00:10:46,405 about our dinner plans tonight, 254 00:10:46,573 --> 00:10:47,907 and I think that... 255 00:10:48,041 --> 00:10:49,041 What's wrong? 256 00:10:49,159 --> 00:10:50,493 We're going after Eric Woodall. 257 00:10:50,627 --> 00:10:54,130 Harvey moved up the time line. 258 00:10:54,281 --> 00:10:56,799 And since this is Harvey's case now... 259 00:10:56,950 --> 00:10:58,417 Why are you talking to me? 260 00:10:58,552 --> 00:11:01,804 'Cause I need you to find out every dirty thing 261 00:11:01,955 --> 00:11:06,092 Eric Woodall has ever done, condoned, or been part of. 262 00:11:06,226 --> 00:11:08,261 Jessica, I really don't feel comfortable 263 00:11:08,428 --> 00:11:11,097 participating in blackmail without knowing why. 264 00:11:11,265 --> 00:11:13,266 It's not blackmail, it's evidence, 265 00:11:13,433 --> 00:11:14,684 and I'll tell you why. 266 00:11:14,818 --> 00:11:16,936 Because malicious prosecution is easier to prove 267 00:11:17,070 --> 00:11:18,204 when there's a track record. 268 00:11:18,338 --> 00:11:19,939 Yeah, there's only one problem with that. 269 00:11:19,973 --> 00:11:22,742 You see, just yesterday, we agreed to hand over our files 270 00:11:22,826 --> 00:11:24,110 because we had nothing to hide, 271 00:11:24,278 --> 00:11:26,445 and now, you want me to go after the S.E.C., 272 00:11:26,580 --> 00:11:28,114 which means we do. Jeff- 273 00:11:28,248 --> 00:11:30,783 Jessica, hide it from them all you want, okay? 274 00:11:30,951 --> 00:11:32,168 But we talked about this, and you said 275 00:11:32,319 --> 00:11:34,319 that I shouldn't be treated like any other partner, 276 00:11:34,454 --> 00:11:36,872 so don't come in here hiding it from me. 277 00:11:37,007 --> 00:11:38,758 You want a straight answer. 278 00:11:38,842 --> 00:11:40,626 I'll give you a straight answer. 279 00:11:40,761 --> 00:11:43,296 Harvey did not collude with Mike Ross, 280 00:11:43,430 --> 00:11:45,631 but Sean Cahill doesn't give a shit about that. 281 00:11:45,799 --> 00:11:48,384 So I need you to do whatever you have to 282 00:11:48,518 --> 00:11:51,304 and get me something on these guys. 283 00:11:59,497 --> 00:12:02,332 Hey, how did Cahill handle our surprise? 284 00:12:02,483 --> 00:12:03,450 Actually, I got to hand it to him. 285 00:12:03,618 --> 00:12:06,370 He handled it pretty damn well. 286 00:12:06,504 --> 00:12:07,955 What? You guys had 287 00:12:08,089 --> 00:12:09,256 your whole Wonder Twins riff, 288 00:12:09,374 --> 00:12:10,695 and now you're giving him respect? 289 00:12:10,758 --> 00:12:12,893 What's next: A time share in the Florida Keys? 290 00:12:13,027 --> 00:12:14,027 Easy, tiger. 291 00:12:14,129 --> 00:12:15,129 Just saying, I got two words for you: 292 00:12:15,263 --> 00:12:17,514 Bro-Mance. 293 00:12:17,665 --> 00:12:19,967 Before you order us a gift off our registry, 294 00:12:20,068 --> 00:12:21,218 let me tell you what he's been up too. 295 00:12:21,352 --> 00:12:24,138 He had Judge Hopkins sign off on his depositions, 296 00:12:24,305 --> 00:12:27,357 meaning he's coming at us the same time we go after him. 297 00:12:27,508 --> 00:12:29,309 - We can handle it. - Can Rachel? 298 00:12:29,394 --> 00:12:31,111 What? 299 00:12:31,229 --> 00:12:32,813 Take a look. 300 00:12:32,897 --> 00:12:34,615 She's first on the list. 301 00:12:34,732 --> 00:12:36,483 And you want me to tell her it's coming. 302 00:12:36,618 --> 00:12:37,858 I want you to do more than that. 303 00:12:37,869 --> 00:12:39,119 I want you to prep her. 304 00:12:39,237 --> 00:12:41,538 Harvey, that's not a good idea. 305 00:12:41,689 --> 00:12:43,373 Yes, it is--you're the best person for the job. 306 00:12:43,491 --> 00:12:44,875 I am the worst person for the job. 307 00:12:45,026 --> 00:12:46,026 And you're only saying it 308 00:12:46,161 --> 00:12:47,722 because it makes you feel uncomfortable. 309 00:12:47,829 --> 00:12:49,709 How do you think Cahill's gonna make Rachel feel 310 00:12:49,714 --> 00:12:52,749 when he gets her under oath? 311 00:13:02,343 --> 00:13:05,229 Usually, people don't start by washing their hands. 312 00:13:05,346 --> 00:13:08,265 Usually, people aren't here to talk about Louis. 313 00:13:08,382 --> 00:13:11,485 - Donna. - Jessica, he made a mistake. 314 00:13:11,603 --> 00:13:14,688 "Mistake" implies that he did something by accident. 315 00:13:14,856 --> 00:13:16,440 Louis made a choice. 316 00:13:16,574 --> 00:13:18,135 And you're making the choice to fire him 317 00:13:18,226 --> 00:13:19,776 when this is over. 318 00:13:19,911 --> 00:13:22,279 And how the hell is that any of your business? 319 00:13:22,413 --> 00:13:25,449 I just thought if Louis could help get you out of it-- 320 00:13:25,566 --> 00:13:26,700 Help get me out of it? 321 00:13:26,834 --> 00:13:28,285 He's the one that got me into it. 322 00:13:28,419 --> 00:13:29,419 And if this were Harvey, 323 00:13:29,570 --> 00:13:30,970 you'd let him try to make up for it. 324 00:13:31,005 --> 00:13:32,289 And if this were Harvey, 325 00:13:32,406 --> 00:13:35,125 I'd have the confidence that he would. 326 00:13:35,260 --> 00:13:38,045 Jessica, Louis did all of this 327 00:13:38,213 --> 00:13:40,847 because he is dying for your approval. 328 00:13:40,965 --> 00:13:42,432 You never have confidence in him, 329 00:13:42,550 --> 00:13:44,017 and you never treat him the way you treat Harvey. 330 00:13:44,135 --> 00:13:45,269 So this is my fault? 331 00:13:45,419 --> 00:13:47,271 I'm saying Harvey's made mistakes, 332 00:13:47,388 --> 00:13:49,439 and you've forgiven him. 333 00:13:49,590 --> 00:13:51,558 I've made mistakes, and you've forgiven me. 334 00:13:51,693 --> 00:13:54,561 You're right, Donna, you did make a mistake once, 335 00:13:54,729 --> 00:13:58,615 and I did forgive you, but first I fired you. 336 00:13:58,766 --> 00:14:00,617 And if you don't back off me right now, 337 00:14:00,768 --> 00:14:04,571 I will do it again. 338 00:14:04,706 --> 00:14:08,075 Now, if you'll excuse me, I have a deposition to get to. 339 00:14:11,579 --> 00:14:13,714 Please state your full name for the record. 340 00:14:13,798 --> 00:14:15,215 Eric ignatius Woodall. 341 00:14:15,333 --> 00:14:17,718 - Ignatius? - Like the Saint. 342 00:14:17,802 --> 00:14:18,919 I doubt that. 343 00:14:19,087 --> 00:14:21,088 And how long have you worked for the S.E.C.? 344 00:14:21,256 --> 00:14:22,256 Two months. 345 00:14:22,290 --> 00:14:23,490 And where were you before that? 346 00:14:23,508 --> 00:14:25,475 I worked at the U.S. attorneys' office. 347 00:14:25,593 --> 00:14:28,228 Until I got you fired for malicious prosecution. 348 00:14:28,346 --> 00:14:29,513 You didn't get me fired. 349 00:14:29,630 --> 00:14:31,765 You slandered me to a person in power, 350 00:14:31,899 --> 00:14:33,850 which caused me to leave a job I loved. 351 00:14:33,985 --> 00:14:35,269 To avoid getting fired. 352 00:14:35,403 --> 00:14:37,723 You have no proof of that, and he has no knowledge of that. 353 00:14:37,739 --> 00:14:41,575 Does he have any knowledge of his feelings towards me? 354 00:14:41,693 --> 00:14:43,610 I don't have any feelings for you, Mr. Specter, 355 00:14:43,778 --> 00:14:46,496 and for your information, I landed on my feet. 356 00:14:46,614 --> 00:14:48,248 Yes, we know, at the S.E.C., 357 00:14:48,366 --> 00:14:49,950 but we don't want to talk about that. 358 00:14:50,034 --> 00:14:52,286 We want to talk about Jim Pembry. 359 00:14:52,370 --> 00:14:56,123 You don't seem too comfortable anymore, Eric. 360 00:14:56,257 --> 00:14:58,842 Who's Jim Pembry? 361 00:14:58,993 --> 00:15:00,873 I worked with Jim at the U.S. attorneys' office. 362 00:15:00,995 --> 00:15:02,596 On the Arthur Cohen prosecution? 363 00:15:02,714 --> 00:15:04,097 I believe he did some work for me. 364 00:15:04,215 --> 00:15:05,849 You believe? You sent him 365 00:15:06,000 --> 00:15:08,719 over 1,200 emails on that case over four years. 366 00:15:08,836 --> 00:15:10,137 If you say so. 367 00:15:10,221 --> 00:15:11,741 Actually, your computer records say so, 368 00:15:11,856 --> 00:15:13,307 and I could read them all, 369 00:15:13,474 --> 00:15:15,442 but I'd rather start with my favorite. 370 00:15:15,560 --> 00:15:17,778 "I don't care what we get Arthur Cohen on. 371 00:15:17,895 --> 00:15:20,397 "Tax evasion, insider trading, jaywalking if we have to, 372 00:15:20,531 --> 00:15:22,649 but we're putting that piece of shit behind bars." 373 00:15:22,734 --> 00:15:23,734 Where the hell did you get that? 374 00:15:23,868 --> 00:15:25,035 It's not important where we got it, 375 00:15:25,186 --> 00:15:26,186 but that we got it. 376 00:15:26,220 --> 00:15:27,220 Emails get heated. 377 00:15:27,322 --> 00:15:28,288 It was the middle of a case. 378 00:15:28,373 --> 00:15:29,373 The problem is, Eric, 379 00:15:29,407 --> 00:15:30,991 this was dated two years before 380 00:15:31,125 --> 00:15:32,159 you even brought your big case. 381 00:15:32,293 --> 00:15:33,994 - Do you have a question? - I sure do. 382 00:15:34,128 --> 00:15:35,462 You decide someone's guilty, 383 00:15:35,546 --> 00:15:36,997 then you find the crime to fit them. 384 00:15:37,131 --> 00:15:38,582 Isn't that true? No. 385 00:15:38,716 --> 00:15:40,634 You want me to get you for perjury too? 386 00:15:40,718 --> 00:15:42,502 You tried to get Arthur on one thing. 387 00:15:42,637 --> 00:15:44,471 Instead, you got him on another, didn't you? 388 00:15:44,589 --> 00:15:46,056 - Don't answer him. - Yes. 389 00:15:46,207 --> 00:15:47,924 And that's exactly what you want to do with me, isn't it? 390 00:15:48,042 --> 00:15:49,082 That's enough. Stop typing. 391 00:15:49,143 --> 00:15:50,343 We're done here. [Camera beeps] 392 00:15:50,345 --> 00:15:51,895 - To answer your question... - Don't-- 393 00:15:52,046 --> 00:15:54,731 You're damn right it is. 394 00:15:54,882 --> 00:15:56,650 That's okay. It may not be on record, 395 00:15:56,734 --> 00:16:00,654 but I got what I wanted. 396 00:16:08,613 --> 00:16:10,197 You're not my usual guy. 397 00:16:10,365 --> 00:16:12,199 I'm not a usual anything. 398 00:16:12,333 --> 00:16:18,205 - No, you're not. - We got him, thanks to you. 399 00:16:18,339 --> 00:16:19,623 Thanks to Jim Pembry. 400 00:16:19,757 --> 00:16:22,008 I'm not here to celebrate with Jim Pembry. 401 00:16:22,126 --> 00:16:24,211 [Chuckles] 402 00:16:24,345 --> 00:16:25,545 Jessica, we may have landed the first punch, 403 00:16:25,713 --> 00:16:27,597 but we're next up. 404 00:16:27,748 --> 00:16:29,109 And Cahill's gonna be brutal on us. 405 00:16:29,217 --> 00:16:31,468 - No, he isn't. - What do you mean? 406 00:16:31,602 --> 00:16:32,886 We're going to court tomorrow, 407 00:16:32,970 --> 00:16:34,971 and with any luck, we're gonna get this whole thing 408 00:16:35,106 --> 00:16:37,391 tossed before he even has a chance to depose us. 409 00:16:37,525 --> 00:16:39,559 Well, then, maybe we should go to dinner. 410 00:16:39,644 --> 00:16:41,645 I have a better idea. 411 00:16:41,762 --> 00:16:44,731 Let's order in. 412 00:16:53,441 --> 00:16:55,742 Miss Zane, do you live with Michael Ross, 413 00:16:55,877 --> 00:16:57,878 the lawyer on the other side of this takeover? 414 00:16:57,995 --> 00:16:59,629 Yes. 415 00:16:59,780 --> 00:17:01,965 And, uh, and at any point during the takeover, 416 00:17:02,083 --> 00:17:03,404 did you discuss business with him? 417 00:17:03,468 --> 00:17:04,468 No. 418 00:17:04,469 --> 00:17:06,520 You expect me to believe that? 419 00:17:06,654 --> 00:17:07,821 I don't care whether you believe it or not, 420 00:17:07,922 --> 00:17:09,923 because it's the truth. 421 00:17:10,091 --> 00:17:13,643 The truth. 422 00:17:13,794 --> 00:17:19,599 Did you discuss Logan Sanders with Mr. Ross? 423 00:17:19,767 --> 00:17:21,568 - Yes. - I'm confused. 424 00:17:21,686 --> 00:17:23,236 You just said that you didn't discuss business 425 00:17:23,354 --> 00:17:25,272 with Mr. Ross, yet now you're saying 426 00:17:25,406 --> 00:17:27,657 that you discussed the man on the other side of the takeover. 427 00:17:27,775 --> 00:17:29,443 How can one of those be true and not the other? 428 00:17:29,610 --> 00:17:32,412 - That wasn't about business. - Then what was it about? 429 00:17:32,497 --> 00:17:35,415 It was about the fact that I used to be involved 430 00:17:35,533 --> 00:17:38,201 with Logan Sanders. 431 00:17:38,336 --> 00:17:39,786 And did you assure Mr. Ross 432 00:17:39,954 --> 00:17:40,871 that you wouldn't become involved 433 00:17:41,005 --> 00:17:42,289 with Logan Sanders again? 434 00:17:42,457 --> 00:17:43,423 What does that have to do with-- 435 00:17:43,541 --> 00:17:45,542 - Answer my question. - Yes, I did. 436 00:17:45,676 --> 00:17:47,277 And yet, over the course of the takeover, 437 00:17:47,295 --> 00:17:48,845 you did become involved with him again, didn't you? 438 00:17:48,963 --> 00:17:50,297 No, I didn't. 439 00:17:50,431 --> 00:17:52,265 You had no physical contact of a sexual nature at all-- 440 00:17:52,383 --> 00:17:54,184 - Mike, please, I don't-- - Just answer my question. 441 00:17:54,335 --> 00:17:56,470 We kissed once, and that was it. 442 00:17:56,604 --> 00:17:59,439 - Did you sleep with him? - He is not going to ask me-- 443 00:17:59,524 --> 00:18:01,141 You just lied. You said you weren't involved, 444 00:18:01,275 --> 00:18:02,559 and then you said you kissed him. 445 00:18:02,693 --> 00:18:03,860 So I'm gonna ask you again: 446 00:18:04,011 --> 00:18:05,645 Did you sleep with Logan Sanders 447 00:18:05,780 --> 00:18:08,031 after you assured the man that you supposedly love 448 00:18:08,182 --> 00:18:09,743 that you wouldn't become involved again? 449 00:18:09,850 --> 00:18:11,151 I'm not gonna answer that, 450 00:18:11,235 --> 00:18:13,069 because it doesn't have anything to do with collusion. 451 00:18:13,204 --> 00:18:14,404 It goes to credibility. It goes to 452 00:18:14,522 --> 00:18:16,990 what you're capable of, whether a jury should trust you. 453 00:18:17,074 --> 00:18:18,395 - A jury or you? - What difference 454 00:18:18,409 --> 00:18:20,043 does that make? The difference is 455 00:18:20,161 --> 00:18:21,912 you're the one that's doing it, because you don't trust me. 456 00:18:22,046 --> 00:18:24,581 - Because Harvey needs me to. - It is vicious, and it's cruel. 457 00:18:24,715 --> 00:18:25,882 - I am doing my job. - Mike, I thought 458 00:18:26,033 --> 00:18:28,385 you were over this. Well, I'm goddamn not! 459 00:18:36,143 --> 00:18:39,179 [Whispering] I didn't sleep with Logan. 460 00:18:43,818 --> 00:18:48,355 I kissed him, and I hate myself for it. 461 00:18:50,558 --> 00:18:54,027 Mike, I'm so sorry. 462 00:18:54,195 --> 00:18:57,747 And I can apologize to you every day 463 00:18:57,865 --> 00:18:59,032 for the rest of my life, 464 00:18:59,166 --> 00:19:01,618 but I-I... 465 00:19:01,752 --> 00:19:04,204 I don't know what else to do, 466 00:19:04,372 --> 00:19:07,040 other than to tell you that... 467 00:19:07,174 --> 00:19:08,458 You mean more to me 468 00:19:08,593 --> 00:19:13,680 than anything in the world, and I need you to believe me. 469 00:19:13,764 --> 00:19:15,966 I need you to believe me so that we can move on 470 00:19:16,100 --> 00:19:18,969 and live our lives. 471 00:19:23,758 --> 00:19:27,460 Think that's enough questions for tonight. 472 00:19:37,113 --> 00:19:38,753 Louis, what the hell are you doing here? 473 00:19:38,814 --> 00:19:40,582 I read the Eric Woodall deposition, 474 00:19:40,700 --> 00:19:41,617 and I thought I could help. 475 00:19:41,751 --> 00:19:42,868 Help what? 476 00:19:43,002 --> 00:19:44,442 You're here to shut down Sean Cahill, 477 00:19:44,487 --> 00:19:45,621 and he's not gonna give up without a fight. 478 00:19:45,705 --> 00:19:47,039 Louis, I don't have time for this. 479 00:19:47,173 --> 00:19:48,790 So take your arguments and get the hell out of here. 480 00:19:48,958 --> 00:19:49,875 Please, Jessica, I want to help. 481 00:19:50,009 --> 00:19:51,209 I don't need your help. 482 00:19:51,344 --> 00:19:52,794 We're about to put this thing to bed. 483 00:19:52,929 --> 00:19:55,847 - And I feel responsible. - You are responsible. 484 00:19:55,998 --> 00:19:57,966 You are the entire reason we are in jeopardy, 485 00:19:58,051 --> 00:20:01,019 and you want to sit your stupid face in front of Cahill? 486 00:20:01,170 --> 00:20:04,139 You may as well wear a sign that says "depose me next." 487 00:20:04,274 --> 00:20:07,476 And if he does that, you will tumble like a House of Cards, 488 00:20:07,610 --> 00:20:09,478 because you are ruled by your emotions, 489 00:20:09,612 --> 00:20:12,364 and that is the reason why we are in this situation 490 00:20:12,515 --> 00:20:15,284 in the first place. 491 00:20:15,401 --> 00:20:16,868 Can I at least sit in the gallery? 492 00:20:17,019 --> 00:20:18,403 I don't care where you sit, 493 00:20:18,538 --> 00:20:19,788 but Cahill's gonna be here in 30 seconds, 494 00:20:19,872 --> 00:20:24,159 so it better be far away from me. 495 00:20:24,243 --> 00:20:25,243 What the hell is he doing here? 496 00:20:25,361 --> 00:20:26,495 The important thing is 497 00:20:26,579 --> 00:20:29,414 is that he's not sitting here anymore. 498 00:20:31,751 --> 00:20:34,553 Mr. Cahill, this email makes a strong case 499 00:20:34,704 --> 00:20:36,054 that Eric Woodall has a propensity 500 00:20:36,205 --> 00:20:37,422 for malicious prosecution. 501 00:20:37,557 --> 00:20:38,557 Yes, it does, Your Honor, 502 00:20:38,591 --> 00:20:40,225 but I'm the one pursuing this case, 503 00:20:40,376 --> 00:20:41,727 not Eric Woodall, 504 00:20:41,877 --> 00:20:43,845 and I don't have a propensity for anything. 505 00:20:43,980 --> 00:20:45,897 I'm a simple man trying to do my job. 506 00:20:46,048 --> 00:20:48,400 You expect us to believe that the guy you came up with 507 00:20:48,551 --> 00:20:51,853 at the Department of Justice comes over to the S.E.C., 508 00:20:51,988 --> 00:20:54,022 and you immediately start coming after us, 509 00:20:54,107 --> 00:20:55,490 and it's a coincidence? 510 00:20:55,608 --> 00:20:57,459 Doesn't take much to connect the dots here, Your Honor. 511 00:20:57,593 --> 00:20:58,860 Well, as long as we're connecting dots, 512 00:20:58,945 --> 00:21:00,445 I can connect a few too. 513 00:21:00,580 --> 00:21:01,740 Let's start with Jeff Malone. 514 00:21:01,781 --> 00:21:03,198 A man who used to work at the S.E.C. 515 00:21:03,366 --> 00:21:05,784 Now conveniently works at Pearson Specter. 516 00:21:05,918 --> 00:21:07,479 It's not against the law to change jobs. 517 00:21:07,570 --> 00:21:09,254 Yes, but why did he change jobs? 518 00:21:09,405 --> 00:21:11,123 Because he was instructed to come after us 519 00:21:11,240 --> 00:21:12,708 on behalf of the S.E.C. 520 00:21:12,875 --> 00:21:13,925 So he says. 521 00:21:14,076 --> 00:21:15,127 I think it's because he wanted to work 522 00:21:15,261 --> 00:21:18,880 with his girlfriend Jessica Pearson. 523 00:21:19,015 --> 00:21:20,098 Excuse me? 524 00:21:20,216 --> 00:21:21,433 Ms. Pearson hired Mr. Malone, 525 00:21:21,584 --> 00:21:23,268 because if you're planning to break some rules, 526 00:21:23,386 --> 00:21:24,853 you need someone to navigate them for you. 527 00:21:24,971 --> 00:21:26,138 Who better to do that than your boyfriend 528 00:21:26,255 --> 00:21:27,255 who works at the S.E.C.? 529 00:21:27,306 --> 00:21:28,857 That's ridiculous. 530 00:21:28,941 --> 00:21:30,392 Do you have any proof of this allegation? 531 00:21:30,526 --> 00:21:33,228 Right here. 532 00:21:33,396 --> 00:21:35,313 I can call you up to the stand, 533 00:21:35,448 --> 00:21:39,117 or we can do this right now. 534 00:21:39,268 --> 00:21:42,154 Were you seeing Jeff Malone 535 00:21:42,271 --> 00:21:45,974 during the time that he worked for the S.E.C.? 536 00:21:50,463 --> 00:21:54,082 Please let the record reflect Ms. Pearson said yes. 537 00:21:54,217 --> 00:21:55,717 Well, a romantic relationship isn't proof 538 00:21:55,802 --> 00:21:58,336 of a conspiracy, but it's not irrelevant. 539 00:21:58,471 --> 00:22:00,672 I'll allow you to move forward with depositions. 540 00:22:00,807 --> 00:22:03,225 [Gavel bangs] 541 00:22:03,342 --> 00:22:04,893 I don't care what we have to do. 542 00:22:05,011 --> 00:22:06,978 I'm not losing to that son of a bitch. 543 00:22:10,966 --> 00:22:13,086 Despite what we just proved, you're not losing to him, 544 00:22:13,186 --> 00:22:14,236 you're losing to me. 545 00:22:14,353 --> 00:22:16,438 And as far as depositions go, 546 00:22:16,606 --> 00:22:19,441 now it's our turn. 547 00:22:28,334 --> 00:22:30,452 Louis. 548 00:22:30,620 --> 00:22:32,954 Is there something I can help you with? 549 00:22:33,122 --> 00:22:36,958 I was just thinking things were so much simpler 550 00:22:37,126 --> 00:22:38,126 when I was in here. 551 00:22:38,261 --> 00:22:40,378 Yeah, Louis... 552 00:22:40,496 --> 00:22:42,631 I know about you and Jessica. 553 00:22:42,715 --> 00:22:43,765 What? 554 00:22:43,850 --> 00:22:46,134 It came out in court. 555 00:22:46,219 --> 00:22:49,438 See, I thought you were using me to get ahead, 556 00:22:49,555 --> 00:22:52,858 when you really just wanted to spend more time with Jessica. 557 00:22:53,008 --> 00:22:55,560 What are you doin' in here, Louis? 558 00:22:55,678 --> 00:22:57,646 I'm here to apologize. 559 00:22:57,814 --> 00:22:59,981 You wanted to be my friend, and I rejected you 560 00:23:00,116 --> 00:23:03,585 because you were trying to protect her. 561 00:23:03,719 --> 00:23:07,556 You must've felt so alone. 562 00:23:07,657 --> 00:23:08,757 And believe me, 563 00:23:08,891 --> 00:23:11,660 I know what it's like to feel alone. 564 00:23:11,794 --> 00:23:14,396 - You're not alone. - Oh, I am. 565 00:23:14,530 --> 00:23:16,965 Jessica said that I'm responsible for everything 566 00:23:17,100 --> 00:23:19,718 that's happening, and she was right. 567 00:23:19,836 --> 00:23:22,420 No one made me make that dirty deal with Forstman, 568 00:23:22,555 --> 00:23:23,839 and now she won't forgive me. 569 00:23:23,973 --> 00:23:27,142 I'm alone. 570 00:23:27,260 --> 00:23:29,761 And you want me to talk to her for you. 571 00:23:29,896 --> 00:23:33,515 You're the only one I can go to, Jeff. 572 00:23:33,649 --> 00:23:37,068 And you're the closest person she has. 573 00:23:38,855 --> 00:23:40,655 Sure, Louis. 574 00:23:40,773 --> 00:23:43,658 I'll talk to Jessica for you. 575 00:23:49,332 --> 00:23:50,699 [Knocks on door] 576 00:23:50,833 --> 00:23:51,833 Hey. 577 00:23:51,951 --> 00:23:52,951 Hey. 578 00:23:53,068 --> 00:23:54,308 You're off the hook with Cahill. 579 00:23:54,403 --> 00:23:57,139 He's gonna start with me and Harvey in the morning. 580 00:23:57,240 --> 00:23:58,306 Am I? 581 00:23:58,407 --> 00:24:01,276 - Are you what? - Off the hook. 582 00:24:01,410 --> 00:24:05,347 [Sighs] Rachel... 583 00:24:05,464 --> 00:24:08,633 I didn't mean for what happened to happen. 584 00:24:08,768 --> 00:24:11,803 - But it did. - I know. 585 00:24:13,606 --> 00:24:15,157 - Mike-- - I still haven't gotten 586 00:24:15,291 --> 00:24:17,309 a full night's sleep since you told me. 587 00:24:17,443 --> 00:24:20,979 I know that you're not completely over it. 588 00:24:23,316 --> 00:24:25,116 But things are gonna come up, and I-- 589 00:24:25,267 --> 00:24:28,820 Want me to not be vicious and cruel. 590 00:24:28,955 --> 00:24:31,406 Do you think that's possible? 591 00:24:31,574 --> 00:24:33,742 I hope so. 592 00:24:33,826 --> 00:24:36,828 I hope so too. 593 00:24:38,998 --> 00:24:41,883 If it means anything, 594 00:24:41,968 --> 00:24:43,585 I haven't gotten a good night's sleep 595 00:24:43,719 --> 00:24:47,305 since any of this happened either. 596 00:24:47,456 --> 00:24:50,926 Maybe we can both give it a shot tonight. 597 00:24:59,735 --> 00:25:01,686 Let's start with one for you, Mr. Ross. 598 00:25:01,821 --> 00:25:06,608 Were you on good terms with him when you left? 599 00:25:06,742 --> 00:25:08,610 - Yes. - Oh. 600 00:25:08,744 --> 00:25:09,945 Well, then, why weren't you representing him 601 00:25:10,029 --> 00:25:11,746 on the Gillis Industries takeover? 602 00:25:11,864 --> 00:25:13,114 Because he wasn't technically our client 603 00:25:13,249 --> 00:25:14,532 at the time. 604 00:25:14,667 --> 00:25:16,034 Well, if you're on such good terms, 605 00:25:16,151 --> 00:25:17,151 why wasn't he a client? 606 00:25:17,169 --> 00:25:19,871 Because sometimes brothers fight. 607 00:25:19,989 --> 00:25:22,891 And sometimes they pretend to fight. 608 00:25:23,025 --> 00:25:24,342 What are you getting at? 609 00:25:24,493 --> 00:25:26,344 I'm getting at the fact that you supposedly 610 00:25:26,495 --> 00:25:27,712 were fighting when this thing started, 611 00:25:27,847 --> 00:25:30,348 yet you claim that you weren't fighting when it ended. 612 00:25:30,499 --> 00:25:32,267 Who says we weren't fighting when it ended? 613 00:25:32,385 --> 00:25:33,885 You did, when you hired him back. 614 00:25:34,003 --> 00:25:36,721 Yeah, and the cowboys signed Deion Sanders, 615 00:25:36,856 --> 00:25:37,772 even though they were rivals. 616 00:25:37,890 --> 00:25:39,140 You want to know why? 617 00:25:39,308 --> 00:25:40,642 'Cause he was awesome, and they were tired of him 618 00:25:40,776 --> 00:25:42,277 intercepting their passes. 619 00:25:42,395 --> 00:25:44,062 He didn't intercept passes for you. 620 00:25:44,196 --> 00:25:45,196 He fumbled the ball. 621 00:25:45,314 --> 00:25:46,714 Bullshit. He hit it out of the park. 622 00:25:46,782 --> 00:25:48,316 What park are you playing at? 623 00:25:48,451 --> 00:25:51,786 He sides with Walter Gillis, buys a ton of shares, 624 00:25:51,904 --> 00:25:52,988 then ditches poor Walter, 625 00:25:53,122 --> 00:25:54,572 and then walks away from the whole thing. 626 00:25:54,690 --> 00:25:56,458 Why would you even want a guy like this on your team? 627 00:25:56,575 --> 00:25:57,826 What am I missing? 628 00:25:57,994 --> 00:25:59,634 You're missing the fact that he kicked ass 629 00:25:59,662 --> 00:26:02,547 his first time out, and anybody would be lucky to have him. 630 00:26:02,698 --> 00:26:04,666 Then why didn't anybody take him? 631 00:26:04,800 --> 00:26:06,001 What? 632 00:26:06,135 --> 00:26:08,336 I checked with every major law firm in the city, 633 00:26:08,471 --> 00:26:10,588 and not one of them received a resume from you. 634 00:26:10,723 --> 00:26:13,308 Why is that? Because it's clear as day. 635 00:26:13,392 --> 00:26:15,677 You're hiding something, and I'll tell you what it is. 636 00:26:15,811 --> 00:26:18,063 It's because you always knew that he was coming back 637 00:26:18,213 --> 00:26:20,732 because you and he were in this together the whole time. 638 00:26:20,850 --> 00:26:22,984 The problem with your theory is neither one of us 639 00:26:23,102 --> 00:26:24,736 got a nickel from this alleged collusion, 640 00:26:24,887 --> 00:26:26,237 and you've got no proof we did. 641 00:26:26,388 --> 00:26:27,322 Yeah, and you're never gonna find any, 642 00:26:27,440 --> 00:26:30,442 because it doesn't exist. 643 00:26:30,576 --> 00:26:32,456 So you're both insisting that neither one of you 644 00:26:32,528 --> 00:26:33,728 got any money? 645 00:26:33,863 --> 00:26:34,863 Damn right. 646 00:26:34,864 --> 00:26:38,166 That tells me that someone else did. 647 00:26:40,369 --> 00:26:42,504 Thank you, gentlemen. [Camera beeps] 648 00:26:42,621 --> 00:26:44,862 I believe you showed me where I should focus my manpower. 649 00:26:44,907 --> 00:26:47,959 Somewhere in those files there's a payment 650 00:26:48,094 --> 00:26:50,795 from somewhere to someone, and I'm gonna find it, 651 00:26:50,930 --> 00:26:54,015 because you can't hide money from the S.E.C. 652 00:27:00,460 --> 00:27:03,012 Son of a bitch. 653 00:27:03,978 --> 00:27:06,112 - Why didn't you tell me? - Tell you what? 654 00:27:06,263 --> 00:27:08,448 About Louis making a dirty deal with Forstman. 655 00:27:08,599 --> 00:27:10,950 - He told you. - He thought I already knew. 656 00:27:11,101 --> 00:27:12,869 He found out we were together, 657 00:27:12,987 --> 00:27:15,572 and unlike you, he assumed that people in relationships 658 00:27:15,739 --> 00:27:16,739 share shit like that. 659 00:27:16,740 --> 00:27:18,791 Goddamn ticking time bomb. 660 00:27:18,909 --> 00:27:20,877 Do you hear yourself? 661 00:27:20,995 --> 00:27:23,329 I'm coming to you with a problem between you and me, 662 00:27:23,464 --> 00:27:25,248 and you're focused on Louis. 663 00:27:25,382 --> 00:27:27,417 I'm focused on Louis because right now his actions 664 00:27:27,551 --> 00:27:28,751 threaten this entire firm. 665 00:27:28,836 --> 00:27:31,087 Which brings me right back to where we started. 666 00:27:31,222 --> 00:27:32,543 Why didn't you tell me about Louis 667 00:27:32,623 --> 00:27:35,725 when I asked you what the dirt on Woodall was for? 668 00:27:35,843 --> 00:27:38,261 I didn't tell you because I didn't want you 669 00:27:38,395 --> 00:27:42,432 in the position of having to lie for me in a deposition. 670 00:27:42,566 --> 00:27:47,570 Is that "focused on you and me "enough? 671 00:27:47,688 --> 00:27:49,489 Jessica... 672 00:27:49,640 --> 00:27:51,074 When are you gonna understand 673 00:27:51,191 --> 00:27:53,610 that I can handle crossing lines, 674 00:27:53,744 --> 00:27:55,862 but I won't handle you lying to me? 675 00:27:58,415 --> 00:27:59,666 Now, how much trouble are we in? 676 00:27:59,816 --> 00:28:02,785 That's what I'm gonna find out. 677 00:28:07,925 --> 00:28:09,926 - Louis, did you see this? - No, what is it? 678 00:28:10,044 --> 00:28:13,630 It's Cahill's deposition with Harvey and Mike. 679 00:28:13,764 --> 00:28:17,684 Skip to the end. 680 00:28:17,834 --> 00:28:20,436 Jesus Christ, he's honing in like a bloodhound. 681 00:28:20,554 --> 00:28:22,138 It's only a matter of time. 682 00:28:22,306 --> 00:28:23,806 There's got to be a way we can get this filed-- 683 00:28:23,941 --> 00:28:24,941 There isn't. 684 00:28:24,975 --> 00:28:26,976 - Louis. - I'm done. 685 00:28:28,946 --> 00:28:30,647 [Laughs] 686 00:28:30,781 --> 00:28:33,149 I'm done. 687 00:28:35,319 --> 00:28:36,703 And if I don't do something now, 688 00:28:36,820 --> 00:28:39,405 so are Harvey and Mike. 689 00:28:39,540 --> 00:28:42,792 - Where are you going? - To finish what I started. 690 00:28:42,876 --> 00:28:44,160 - You know what I think? - What? 691 00:28:44,328 --> 00:28:45,828 I think we both could've used a better lawyer 692 00:28:45,996 --> 00:28:47,213 in that deposition. 693 00:28:47,364 --> 00:28:49,382 - You think this is funny? - No, I don't. 694 00:28:49,533 --> 00:28:50,917 Then help me figure a way out, 695 00:28:51,051 --> 00:28:53,670 because if we don't, they're gonna find out about Louis, 696 00:28:53,754 --> 00:28:55,838 and everything Cahill's been saying about us 697 00:28:56,006 --> 00:28:57,774 is gonna start looking true. 698 00:28:57,908 --> 00:29:00,028 We have to stop Cahill from going through those files. 699 00:29:00,043 --> 00:29:01,604 - We tried that. - We have to try again. 700 00:29:01,679 --> 00:29:04,180 We have to prove that Cahill is only on this investigation 701 00:29:04,315 --> 00:29:05,648 because Woodall hates you. 702 00:29:05,766 --> 00:29:08,518 The problem is we don't have a link between them. 703 00:29:08,686 --> 00:29:10,603 And they have a link between Jessica and Malone. 704 00:29:10,738 --> 00:29:13,072 So we'd have to convince Judge Hopkins 705 00:29:13,223 --> 00:29:16,025 their relationship has nothing to do with this whole thing, 706 00:29:16,110 --> 00:29:19,195 which... We'll never be able to do. 707 00:29:19,279 --> 00:29:21,331 How do they even know about Jessica and Malone? 708 00:29:21,415 --> 00:29:23,616 I don't know. Someone at the S.E.C. must've 709 00:29:23,734 --> 00:29:25,501 seen them together while Malone was still working there. 710 00:29:25,619 --> 00:29:26,940 You think they were holding hands? 711 00:29:26,954 --> 00:29:28,788 Come on, Harvey, this is Jessica we're talking about. 712 00:29:28,922 --> 00:29:30,540 Talking about me, what? 713 00:29:30,674 --> 00:29:31,958 Holy shit, you're right. 714 00:29:32,075 --> 00:29:34,344 She was married, and I didn't even know it. 715 00:29:34,428 --> 00:29:36,379 Cahill had us followed without authorization. 716 00:29:36,513 --> 00:29:37,764 And there's no way he had authorization 717 00:29:37,881 --> 00:29:40,049 to follow a government official. 718 00:29:40,184 --> 00:29:41,467 You need to pay that man a visit. 719 00:29:41,585 --> 00:29:44,187 I need to pay that man a visit. 720 00:29:46,640 --> 00:29:47,857 [Knocks on door] 721 00:29:47,975 --> 00:29:50,610 Yep. 722 00:29:50,761 --> 00:29:51,894 Oh, sorry, maybe you didn't hear the news. 723 00:29:52,062 --> 00:29:53,813 Jeff Malone doesn't work here anymore. 724 00:29:53,947 --> 00:29:55,231 And I'm guessing you know exactly where he is, 725 00:29:55,399 --> 00:29:57,079 since you've been following him for months. 726 00:29:57,100 --> 00:29:58,500 I haven't been following him at all. 727 00:29:58,569 --> 00:29:59,836 I've been following you. 728 00:29:59,970 --> 00:30:01,504 Well, it doesn't really matter who you followed, 729 00:30:01,638 --> 00:30:03,840 since there's no way you got authorization. 730 00:30:03,974 --> 00:30:05,825 You think Judge Hopkins is going to look into 731 00:30:05,942 --> 00:30:07,293 those dreamy brown eyes of yours 732 00:30:07,444 --> 00:30:09,045 and drop the case because of that? 733 00:30:09,163 --> 00:30:11,414 No, I think you're gonna drop it. 734 00:30:11,582 --> 00:30:13,466 - Hmm. - 'Cause if you don't, 735 00:30:13,617 --> 00:30:15,468 it's no longer malicious prosecution. 736 00:30:15,619 --> 00:30:17,053 It's abuse of power. 737 00:30:17,137 --> 00:30:19,422 You did it to Mike Ross, you did it to me, 738 00:30:19,556 --> 00:30:21,507 and we're gonna find out who else you did it to. 739 00:30:21,642 --> 00:30:22,759 Take a shot. 740 00:30:22,843 --> 00:30:24,143 It'll take you two years to make a case, 741 00:30:24,294 --> 00:30:26,479 and even if it sticks, I'll get a slap on the wrist, 742 00:30:26,630 --> 00:30:29,265 but Harvey Specter will already be in prison. 743 00:30:29,400 --> 00:30:30,600 You dirty son of a bitch. 744 00:30:30,684 --> 00:30:32,485 Dirty? 745 00:30:32,636 --> 00:30:33,770 I may bend the rules, 746 00:30:33,904 --> 00:30:35,738 but I'm doing it because you are guilty. 747 00:30:35,823 --> 00:30:37,273 That's exactly what Eric Woodall said 748 00:30:37,441 --> 00:30:39,275 before we got his ass fired. 749 00:30:39,410 --> 00:30:40,693 Well, I'll tell you what I told Harvey. 750 00:30:40,828 --> 00:30:42,111 I'm not Eric Woodall, 751 00:30:42,246 --> 00:30:43,686 and sending some guy named Louis Litt 752 00:30:43,781 --> 00:30:45,832 to confess to some fabricated bullshit 753 00:30:45,982 --> 00:30:47,867 isn't gonna make me stop. 754 00:30:48,001 --> 00:30:50,870 It's gonna make me come at you harder. 755 00:30:57,511 --> 00:31:01,130 Maybe no news is good news. 756 00:31:01,265 --> 00:31:02,826 All right, maybe no news means bad news. 757 00:31:02,883 --> 00:31:04,133 [Soft thud] 758 00:31:04,268 --> 00:31:07,136 When it comes to Jessica, no news is no news. 759 00:31:07,271 --> 00:31:09,105 Harvey, you have a minute? 760 00:31:09,223 --> 00:31:10,773 What do you want, Louis? 761 00:31:10,858 --> 00:31:12,525 I'd prefer to tell you alone. 762 00:31:12,643 --> 00:31:14,944 Mike knows everything, so spit it out. 763 00:31:15,028 --> 00:31:17,480 Okay, um, but I think you both should know 764 00:31:17,614 --> 00:31:19,148 that whatever happens to me, 765 00:31:19,233 --> 00:31:21,818 I had the dignity to come to you and tell you like a man. 766 00:31:21,952 --> 00:31:23,369 - What did you do? - He did exactly 767 00:31:23,520 --> 00:31:24,954 what I told him not to do. 768 00:31:25,072 --> 00:31:27,123 He went to the S.E.C., and he confessed. 769 00:31:27,207 --> 00:31:28,207 Wait, Jessica, please. 770 00:31:28,358 --> 00:31:29,909 Please what? Don't kill you? 771 00:31:30,043 --> 00:31:31,711 Because one thing is for sure. 772 00:31:31,829 --> 00:31:34,464 When all this is over, I'm gonna fire the shit out of you. 773 00:31:34,581 --> 00:31:36,666 Fire me? 774 00:31:36,800 --> 00:31:38,000 You should be thanking me. 775 00:31:38,168 --> 00:31:39,585 I read the transcript. 776 00:31:39,720 --> 00:31:42,054 Cahill knows about the hidden payment. 777 00:31:42,205 --> 00:31:44,173 I went there to save all of you! 778 00:31:44,308 --> 00:31:46,759 And I told you the second you did that, 779 00:31:46,877 --> 00:31:49,011 these two go from being probably innocent 780 00:31:49,146 --> 00:31:50,680 to definitely guilty. 781 00:31:50,814 --> 00:31:53,516 - Goddamn idiot. - Wait a second. We-- 782 00:31:53,650 --> 00:31:56,018 Louis, if you confessed, then why are you here? 783 00:31:56,186 --> 00:31:58,070 - They sent me home. - What? 784 00:31:58,221 --> 00:31:59,355 What exactly did you say to Cahill? 785 00:31:59,490 --> 00:32:00,490 I didn't talk to Cahill. 786 00:32:00,491 --> 00:32:02,024 I mean, I was in his office, 787 00:32:02,109 --> 00:32:04,410 but then Eric Woodall comes in, takes me down the hall. 788 00:32:04,561 --> 00:32:05,561 I confessed to him. 789 00:32:05,579 --> 00:32:07,663 You told the head of the S.E.C. 790 00:32:07,781 --> 00:32:09,749 you committed a federal crime, and he sent you on your way? 791 00:32:09,900 --> 00:32:11,117 - Yes. - And he didn't try to get you 792 00:32:11,251 --> 00:32:12,835 to implicate Harvey? No, in fact, 793 00:32:12,953 --> 00:32:14,370 he didn't seem to care at all. 794 00:32:14,454 --> 00:32:16,814 And you specifically told him about your deal with Forstman? 795 00:32:16,907 --> 00:32:18,474 Yeah. He said they're not interested 796 00:32:18,575 --> 00:32:19,709 in little fish like me. 797 00:32:19,843 --> 00:32:20,927 You might be a little fish to him, 798 00:32:21,077 --> 00:32:23,045 but Forstman is a goddamn whale. 799 00:32:23,180 --> 00:32:24,213 It doesn't matter. 800 00:32:24,381 --> 00:32:25,901 Woodall hates me: I'm the one he wants. 801 00:32:26,016 --> 00:32:28,467 But why not use Forstman to reel you in 802 00:32:28,602 --> 00:32:30,303 and get two for the price of one? 803 00:32:30,420 --> 00:32:31,637 Unless for some reason 804 00:32:31,772 --> 00:32:35,024 Woodall doesn't want to drag Forstman into this. 805 00:32:35,158 --> 00:32:37,260 Because they're in bed together. 806 00:32:37,394 --> 00:32:39,128 That's a big leap. 807 00:32:39,263 --> 00:32:40,229 Harvey, you said you told Forstman 808 00:32:40,364 --> 00:32:41,597 the S.E.C. was on his ass, and he acted 809 00:32:41,732 --> 00:32:43,266 like he was wearing a teflon suit. 810 00:32:43,400 --> 00:32:44,834 He acted the same way with me. 811 00:32:44,968 --> 00:32:46,869 And when assholes act invincible, 812 00:32:47,004 --> 00:32:48,638 it's because they think they are. 813 00:32:48,739 --> 00:32:50,656 It's the only thing that makes sense. 814 00:32:50,774 --> 00:32:52,625 You two find the link between those two, 815 00:32:52,776 --> 00:32:55,711 and find it tonight. 816 00:33:08,663 --> 00:33:10,531 This could be something. 817 00:33:10,665 --> 00:33:12,499 Look. 818 00:33:12,617 --> 00:33:14,701 In April of last year, 819 00:33:14,869 --> 00:33:17,087 Charles Forstman made huge contributions 820 00:33:17,205 --> 00:33:20,007 to these three senators. 821 00:33:20,124 --> 00:33:22,142 So what? He's got money to burn. 822 00:33:22,277 --> 00:33:23,627 Yeah, but four weeks later, 823 00:33:23,761 --> 00:33:25,095 these same senators helped appoint Eric Woodall 824 00:33:25,246 --> 00:33:27,097 to head the New York office of the S.E.C. 825 00:33:27,248 --> 00:33:28,488 That doesn't prove a direct link 826 00:33:28,550 --> 00:33:30,100 between Forstman and Woodall. 827 00:33:30,251 --> 00:33:32,686 - It's still a link, Harvey. - And it's how this shit works. 828 00:33:32,804 --> 00:33:34,888 It's totally legal, and it's not gonna do a thing for us. 829 00:33:35,023 --> 00:33:36,023 Well, what do you want? 830 00:33:36,107 --> 00:33:37,987 A picture of him handing Woodall a bag of money? 831 00:33:38,109 --> 00:33:39,142 Because we're never gonna get that. 832 00:33:39,277 --> 00:33:41,445 Maybe we don't need it. 833 00:33:41,596 --> 00:33:44,481 You better be here with something good. 834 00:33:48,202 --> 00:33:50,537 [Softly] I am. 835 00:33:50,655 --> 00:33:52,789 Charles Forstman made me take a million dollars 836 00:33:52,940 --> 00:33:54,241 to keep from turning on him. 837 00:33:54,325 --> 00:33:56,877 What if he made Woodall take a taste too? 838 00:33:56,995 --> 00:33:58,378 You think we don't know that? 839 00:33:58,496 --> 00:33:59,846 That's the "bag of money" problem. 840 00:33:59,948 --> 00:34:01,108 It wouldn't be a bag of money, 841 00:34:01,182 --> 00:34:02,303 because if it's untraceable, 842 00:34:02,417 --> 00:34:03,684 he wouldn't have leverage over Woodall. 843 00:34:03,785 --> 00:34:05,636 That's great, but we can't get access 844 00:34:05,786 --> 00:34:06,867 to Woodall's bank accounts. 845 00:34:06,921 --> 00:34:08,255 We can't. 846 00:34:08,389 --> 00:34:09,556 But Cahill can. 847 00:34:09,674 --> 00:34:11,174 Okay, what good does that do us, huh? 848 00:34:11,309 --> 00:34:15,312 They're together. What if they're not? 849 00:34:15,463 --> 00:34:17,564 I told you, I went to see Cahill. 850 00:34:17,649 --> 00:34:19,099 He wasn't there. 851 00:34:19,233 --> 00:34:21,018 Five minutes later, Eric Woodall shows up. 852 00:34:21,135 --> 00:34:22,703 I say two words: "Charles Forstman." 853 00:34:22,837 --> 00:34:24,438 He hustles me outta there like I'm his mistress 854 00:34:24,572 --> 00:34:26,106 with his wife coming up the driveway. 855 00:34:26,240 --> 00:34:29,109 Why would he not wait for Cahill? 856 00:34:29,243 --> 00:34:31,778 You want us to get Cahill to turn on Woodall. 857 00:34:31,913 --> 00:34:34,781 - Wouldn't you? - Maybe Louis is right. 858 00:34:34,916 --> 00:34:36,783 Maybe there are lines that Woodall's willing to cross 859 00:34:36,951 --> 00:34:37,951 that Cahill won't. 860 00:34:37,985 --> 00:34:39,286 That's a big "maybe." 861 00:34:39,420 --> 00:34:41,288 You have a better idea? 862 00:34:41,422 --> 00:34:43,957 No, I don't. 863 00:34:44,092 --> 00:34:45,926 Look, guys, we all know 864 00:34:46,044 --> 00:34:49,513 that Jessica's gonna fire me after this. 865 00:34:49,664 --> 00:34:51,548 I just want to help, 866 00:34:51,683 --> 00:34:53,717 make things right. 867 00:34:56,220 --> 00:34:57,854 Get your coat. 868 00:34:58,005 --> 00:34:59,106 [Pen clatters] 869 00:35:05,480 --> 00:35:08,148 You really looking through those all by yourself? 870 00:35:08,316 --> 00:35:09,816 Are the Witches of Eastwick here to tell me 871 00:35:09,984 --> 00:35:11,652 how to run my department? 872 00:35:11,819 --> 00:35:13,236 We're here to make things easier for you. 873 00:35:13,371 --> 00:35:14,488 Oh. 874 00:35:14,656 --> 00:35:18,375 Buried in one of these boxes is a copy of this. 875 00:35:18,526 --> 00:35:19,660 It proves collusion. 876 00:35:19,794 --> 00:35:21,294 Not between me and Mike. 877 00:35:21,412 --> 00:35:24,498 Between him and Charles Forstman. 878 00:35:24,632 --> 00:35:25,966 And you're just gonna give this to me? 879 00:35:26,084 --> 00:35:27,084 Yup. 880 00:35:27,168 --> 00:35:28,085 And you're gonna give it to Woodall, 881 00:35:28,202 --> 00:35:29,636 and we're gonna see what he says. 882 00:35:29,754 --> 00:35:31,638 And what he's gonna say is that he doesn't give a shit 883 00:35:31,723 --> 00:35:32,839 about Charles Forstman, 884 00:35:33,007 --> 00:35:34,508 just like he told me when I confessed to him. 885 00:35:34,676 --> 00:35:35,892 What exactly are you implying? 886 00:35:36,043 --> 00:35:37,260 We're not implying anything. 887 00:35:37,378 --> 00:35:39,338 We're telling you that after Woodall lost his job, 888 00:35:39,347 --> 00:35:41,515 Forstman got him installed at the S.E.C., 889 00:35:41,649 --> 00:35:44,351 and all he had to do in return was protect Forstman. 890 00:35:44,485 --> 00:35:45,485 Where's the proof? 891 00:35:45,570 --> 00:35:47,104 In Eric Woodall's bank accounts. 892 00:35:47,238 --> 00:35:49,272 Oh, so you want me to go through his bank accounts 893 00:35:49,407 --> 00:35:50,691 based on your word. 894 00:35:50,858 --> 00:35:52,526 You followed us based on his bullshit. 895 00:35:52,660 --> 00:35:53,894 Based on the word of my friend. 896 00:35:53,995 --> 00:35:55,562 Why don't you ask your friend if he has a problem 897 00:35:55,697 --> 00:35:57,197 giving you access to his accounts? 898 00:35:57,298 --> 00:35:58,565 If he doesn't, then we're wrong, 899 00:35:58,700 --> 00:36:00,634 and we've just handed you the smoking gun. 900 00:36:00,768 --> 00:36:02,619 And if you're right, you want me to let him 901 00:36:02,754 --> 00:36:04,204 off the hook for what he did. 902 00:36:04,338 --> 00:36:06,373 Woodall already said he's a little fish. 903 00:36:06,507 --> 00:36:08,925 We're asking you to throw him back in the water. 904 00:36:09,076 --> 00:36:10,127 What the hell's going on in here? 905 00:36:10,261 --> 00:36:11,261 Hey, Eric. 906 00:36:11,295 --> 00:36:12,462 It's good to see you again. 907 00:36:12,597 --> 00:36:13,847 Sean, isn't this great that we're all together? 908 00:36:13,931 --> 00:36:15,849 Did you see me come in? 909 00:36:15,933 --> 00:36:17,100 Afraid of what I'd say? 910 00:36:17,251 --> 00:36:19,469 I have no idea what you're talking about. 911 00:36:19,587 --> 00:36:20,637 Eric, these gentlemen came in here 912 00:36:20,772 --> 00:36:22,272 with these wild accusations 913 00:36:22,423 --> 00:36:24,608 that you and Charles Forstman are in bed together. 914 00:36:24,759 --> 00:36:28,195 A bed filled with Forstman's money. 915 00:36:28,279 --> 00:36:30,897 Yes, Charles Forstman gave me millions of dollars. 916 00:36:31,065 --> 00:36:32,649 That's why I drive a Subaru. 917 00:36:32,784 --> 00:36:34,704 Yeah, I didn't spend the money he gave me either. 918 00:36:34,769 --> 00:36:36,236 That doesn't mean he didn't make me take it. 919 00:36:36,370 --> 00:36:38,288 I don't give a shit. I'm not you. 920 00:36:38,406 --> 00:36:40,126 Eric, obviously these allegations are crazy. 921 00:36:40,274 --> 00:36:42,042 Of course they are. 922 00:36:42,160 --> 00:36:44,411 So just... 923 00:36:44,545 --> 00:36:47,748 Prove it to 'em you've got nothing to hide. 924 00:36:51,619 --> 00:36:52,719 This is ridiculous. 925 00:36:52,837 --> 00:36:56,089 I...am not gonna dignify... 926 00:37:00,978 --> 00:37:04,347 I'm your boss. 927 00:37:04,482 --> 00:37:06,266 Gentlemen, give me a minute. 928 00:37:06,400 --> 00:37:07,517 Yep. 929 00:37:09,353 --> 00:37:13,740 And by a minute, he means 10 to 15 years. 930 00:37:13,858 --> 00:37:15,498 In about a half an hour, you're gonna need 931 00:37:15,526 --> 00:37:17,027 a really good lawyer. 932 00:37:17,161 --> 00:37:19,446 And when that happens, 933 00:37:19,580 --> 00:37:23,166 don't call me. 934 00:37:33,594 --> 00:37:35,195 Which lawyer do you think Woodall called? 935 00:37:35,213 --> 00:37:37,097 Well, if he was smart, he would call Daniel Hardman. 936 00:37:37,215 --> 00:37:39,599 The best person to defend a criminal is a criminal. 937 00:37:39,717 --> 00:37:42,135 And Hardman's a much better lawyer than you anyways. 938 00:37:42,270 --> 00:37:44,554 [Chuckling] Oh, very funny. 939 00:37:44,689 --> 00:37:46,223 Thank you. 940 00:37:46,357 --> 00:37:49,643 Thank you, Louis. 941 00:37:58,653 --> 00:38:00,787 Please. 942 00:38:00,905 --> 00:38:02,289 I'll try. 943 00:38:09,797 --> 00:38:11,477 Donna told me she already said this to you, 944 00:38:11,582 --> 00:38:14,501 but I want you to hear it from me. 945 00:38:14,585 --> 00:38:18,922 I wouldn't be back here if it wasn't for Louis. 946 00:38:19,039 --> 00:38:21,925 I'll take care of it. 947 00:38:28,549 --> 00:38:31,818 Woodall's taken care of, and so is everything else. 948 00:38:31,936 --> 00:38:34,104 - Not everything. - Jessica-- 949 00:38:34,238 --> 00:38:36,957 Harvey, I've already made up my mind. 950 00:38:37,091 --> 00:38:40,026 You weren't there. He helped get us out of this. 951 00:38:40,161 --> 00:38:41,628 After he put us goddamn in it. 952 00:38:41,762 --> 00:38:43,563 And I put us in it just as much, 953 00:38:43,698 --> 00:38:45,031 the day I hired Mike Ross. 954 00:38:45,166 --> 00:38:47,200 Are you looking to save Louis, 955 00:38:47,368 --> 00:38:49,035 or to get yourself fired too? 956 00:38:49,120 --> 00:38:50,954 I'm saying he did some bad shit, 957 00:38:51,088 --> 00:38:53,540 but so have I, and so have you. 958 00:38:53,708 --> 00:38:55,842 You and I don't mess shit up. 959 00:38:55,960 --> 00:38:57,043 We fix it. 960 00:38:57,178 --> 00:38:58,295 Which is what he did today. 961 00:38:58,429 --> 00:38:59,980 You want to talk about what he did? 962 00:39:00,114 --> 00:39:03,049 I told him not to confess, and he went straight down 963 00:39:03,184 --> 00:39:05,385 to the S.E.C., and he sang like a canary, 964 00:39:05,553 --> 00:39:07,888 after he did the same thing with Jeff Malone. 965 00:39:07,972 --> 00:39:09,212 - That doesn't-- - Doesn't what? 966 00:39:09,290 --> 00:39:11,791 That's just the tip of the iceberg. 967 00:39:11,893 --> 00:39:14,427 Let's talk about his greatest hits. 968 00:39:14,562 --> 00:39:17,664 Last year, he blew up our merger negotiations 969 00:39:17,798 --> 00:39:19,532 because of a cat. 970 00:39:19,667 --> 00:39:23,570 This year, he led Mike Ross straight to Charles Forstman. 971 00:39:23,704 --> 00:39:25,985 He unwound the Wexler shares after I specifically told him 972 00:39:26,073 --> 00:39:28,491 not to, and to top it all off, 973 00:39:28,609 --> 00:39:31,411 he took a million-dollar payout to commit tax fraud 974 00:39:31,579 --> 00:39:34,214 that could've landed you ten years in jail. 975 00:39:34,332 --> 00:39:36,716 And he didn't tell us about that until it was too late, 976 00:39:36,834 --> 00:39:39,085 and he only did that because he had to. 977 00:39:39,220 --> 00:39:40,553 I'm still not doin' it. 978 00:39:40,671 --> 00:39:41,805 I tell him to do something, 979 00:39:41,956 --> 00:39:45,592 and he never goddamn does it. 980 00:39:45,726 --> 00:39:48,762 Now, I told myself I'm gonna do something. 981 00:39:48,930 --> 00:39:51,765 And I'm gonna goddamn do it. 982 00:39:55,603 --> 00:39:57,570 Then let me do it. 983 00:40:00,641 --> 00:40:02,025 [Sighs] 984 00:40:02,159 --> 00:40:03,443 Why you and not me? 985 00:40:03,577 --> 00:40:05,862 Because you want to deliver the message 986 00:40:05,997 --> 00:40:08,665 "his services are no longer needed," 987 00:40:08,816 --> 00:40:10,583 and I want to tell him "good-bye." 988 00:40:10,668 --> 00:40:12,953 You're really going to do this? 989 00:40:13,120 --> 00:40:16,723 [Solemn organ music] 990 00:40:16,857 --> 00:40:24,714 ♪ ♪ 991 00:40:27,551 --> 00:40:30,303 Harvey, this place is all he has. 992 00:40:30,471 --> 00:40:32,138 I know. 993 00:40:34,341 --> 00:40:37,193 I'm coming with you. 994 00:40:45,453 --> 00:40:47,320 [Louis narrating] Dear Harvey and Jessica, 995 00:40:47,455 --> 00:40:48,989 there comes a time 996 00:40:49,073 --> 00:40:50,957 when a man must look at himself in the mirror, 997 00:40:51,042 --> 00:40:52,625 to judge himself 998 00:40:52,743 --> 00:40:55,829 instead of waiting to be judged by others. 999 00:40:55,997 --> 00:40:59,499 And for me, that time is now. 1000 00:40:59,667 --> 00:41:01,551 You both know I came to Pearson Specter 1001 00:41:01,669 --> 00:41:04,220 right out of law school, but what you may not know is 1002 00:41:04,371 --> 00:41:07,507 this is the only place I've ever worked. 1003 00:41:07,641 --> 00:41:11,344 It's the only place I've ever wanted to work. 1004 00:41:11,479 --> 00:41:13,813 It is my life... 1005 00:41:13,898 --> 00:41:16,483 It is my home... 1006 00:41:16,600 --> 00:41:20,320 And the people that work here are my family. 1007 00:41:20,404 --> 00:41:22,322 You're like my parents. 1008 00:41:22,440 --> 00:41:24,574 And the partners, they're like my brothers, 1009 00:41:24,725 --> 00:41:27,744 and associates under my care are like my children. 1010 00:41:27,862 --> 00:41:29,696 And I'm ashamed to admit it, but... 1011 00:41:29,864 --> 00:41:33,249 I put all of you in jeopardy for my own personal gain. 1012 00:41:33,400 --> 00:41:35,201 I told myself it was for the greater good, 1013 00:41:35,336 --> 00:41:37,170 but the truth is I just wanted to feel 1014 00:41:37,288 --> 00:41:40,840 on the same level as both of you, I... 1015 00:41:40,958 --> 00:41:42,876 I can deny that no longer. 1016 00:41:43,010 --> 00:41:45,678 I can excuse my actions no longer. 1017 00:41:45,796 --> 00:41:47,964 Although we've had our differences over the years, 1018 00:41:48,082 --> 00:41:51,801 there are no two people I respect more. 1019 00:41:51,936 --> 00:41:54,771 Your names are on the wall for a reason, 1020 00:41:54,922 --> 00:41:57,807 and mine is not for a reason. 1021 00:41:57,942 --> 00:41:59,809 And I refuse to put either one of you 1022 00:41:59,927 --> 00:42:02,362 through the pain of having to fire me. 1023 00:42:02,480 --> 00:42:04,197 So effective immediately, 1024 00:42:04,315 --> 00:42:07,567 I, Louis Litt, 1025 00:42:07,735 --> 00:42:10,870 am resigning from Pearson Specter. 1026 00:42:10,988 --> 00:42:12,264 Please take care of my home. 1027 00:42:12,268 --> 00:42:18,268 == sync, corrected by elderman == @elder_man