1 00:00:12,136 --> 00:00:13,503 What is that, three in a row? 2 00:00:13,571 --> 00:00:15,472 That would be four, actually. 3 00:00:15,539 --> 00:00:16,840 - Oh, God. - Come on. 4 00:00:16,907 --> 00:00:18,241 What do you say, we go five outta nine? 5 00:00:18,309 --> 00:00:20,343 So you can keep abusing me? No, thank you. 6 00:00:20,411 --> 00:00:21,573 I'm done. Oh, come on. 7 00:00:21,640 --> 00:00:22,936 I'll spot you three. 8 00:00:23,004 --> 00:00:24,253 Game time's over, Wyatt. They're here. 9 00:00:24,321 --> 00:00:25,493 They're here? 10 00:00:25,561 --> 00:00:26,956 You can set up in the conference room. 11 00:00:27,024 --> 00:00:28,325 Yeah. No, I'm just... 12 00:00:28,393 --> 00:00:32,390 Get set up in the conference room. 13 00:00:32,458 --> 00:00:34,690 You did let him win, right? It wasn't easy. 14 00:00:34,758 --> 00:00:36,624 The guy has the coordination of a two-year-old. 15 00:00:36,692 --> 00:00:39,124 I know, the last time these venture capitalists came in, 16 00:00:39,191 --> 00:00:40,659 I took him boxing to calm him down. 17 00:00:40,726 --> 00:00:42,859 I basically had to punch myself in the face to let him win. 18 00:00:42,926 --> 00:00:44,627 [Chuckles] 19 00:00:44,694 --> 00:00:46,528 I don't get it. I mean, if he's such a genius, 20 00:00:46,596 --> 00:00:48,466 why does he get so nervous around a bunch of investors? 21 00:00:48,533 --> 00:00:50,504 Eh, you spend two years working on 22 00:00:50,571 --> 00:00:51,972 a satellite phone that fits in your pocket 23 00:00:52,039 --> 00:00:53,240 and then bet the company on it. 24 00:00:53,308 --> 00:00:55,045 You'd be a little nervous too, I think. 25 00:00:55,113 --> 00:00:56,914 The prototype... 26 00:00:56,982 --> 00:00:58,850 I can't find it. I don't know where I-- 27 00:00:58,918 --> 00:01:00,821 - You mean this? - [Sighs] 28 00:01:00,889 --> 00:01:02,225 I don't know what I'd do without you. 29 00:01:02,292 --> 00:01:04,727 - Fail miserably. - I would. 30 00:01:04,795 --> 00:01:07,433 - Is that the... - $20 million prototype, yes. 31 00:01:07,501 --> 00:01:09,069 And you don't even get to look at this bad boy 32 00:01:09,136 --> 00:01:10,838 until after we close the deal today. 33 00:01:10,905 --> 00:01:13,075 Wow, they're like storm troopers. 34 00:01:13,143 --> 00:01:15,577 Storm troopers don't write checks. 35 00:01:15,645 --> 00:01:17,447 Now all you gotta do is walk in there, 36 00:01:17,515 --> 00:01:18,915 show them how the phone works... 37 00:01:18,983 --> 00:01:22,121 Right, and Suntech Digital will be a new force 38 00:01:22,188 --> 00:01:24,290 in global communications. Let's knock 'em dead. 39 00:01:26,393 --> 00:01:29,030 All right. 40 00:01:29,097 --> 00:01:30,599 Wait, wait. Where do you think you're going? 41 00:01:30,666 --> 00:01:32,601 Into the room with the people. 42 00:01:32,668 --> 00:01:35,172 Wrong, that's the adult table in there. 43 00:01:35,239 --> 00:01:36,907 And you haven't earned the privilege yet. 44 00:01:36,975 --> 00:01:38,376 But I played air hockey with him-- 45 00:01:38,444 --> 00:01:39,611 You need to go back to the office 46 00:01:39,679 --> 00:01:40,979 and file a patent for the phone. 47 00:01:41,047 --> 00:01:42,981 A patent? I don't know how to file a patent. 48 00:01:43,049 --> 00:01:44,816 - Figure it out. - Can't we do that after-- 49 00:01:44,884 --> 00:01:46,818 No, and you keep talking, I'm gonna start billing you. 50 00:01:46,886 --> 00:01:48,520 And my time runs $1,000 an hour. 51 00:01:48,587 --> 00:01:50,488 But isn't this our time, Mr. hand? 52 00:01:52,625 --> 00:01:54,059 I stand corrected. 53 00:01:54,127 --> 00:01:55,761 Your fast times at Ridgemont High quote, 54 00:01:55,828 --> 00:01:58,496 that proves you belong at the adult table. 55 00:01:58,564 --> 00:02:00,832 Hey, that's a great movie. 56 00:02:00,899 --> 00:02:02,566 And it spoke to a generation... 57 00:02:13,114 --> 00:02:15,983 Hey, you busy? 58 00:02:19,621 --> 00:02:21,790 Okay, have you ever filed a patent before? 59 00:02:21,858 --> 00:02:23,358 I just got back from this meeting with Harvey 60 00:02:23,426 --> 00:02:24,726 and he wants me to file this patent, 61 00:02:24,794 --> 00:02:26,661 but I have no idea what that paperwork looks like. 62 00:02:26,729 --> 00:02:29,598 So...Any help in this arena would be re-- 63 00:02:29,665 --> 00:02:31,866 [Door closes] 64 00:02:31,934 --> 00:02:33,368 Did Harvey call you and tell you to do that? 65 00:02:43,044 --> 00:02:45,178 If it isn't the golden boy. 66 00:02:45,246 --> 00:02:47,314 You're Harvey's project, right? 67 00:02:47,382 --> 00:02:49,884 What's your name? Mike, Mike Ross. 68 00:02:49,952 --> 00:02:51,319 Gregory Boone. 69 00:02:51,387 --> 00:02:53,021 So what are you doing here? 70 00:02:53,089 --> 00:02:56,058 Weren't you signing some big deal this afternoon downtown? 71 00:02:56,126 --> 00:02:58,228 Well, evidently I haven't earned the privilege yet. 72 00:02:58,295 --> 00:02:59,496 Get the adult table speech? 73 00:03:02,934 --> 00:03:04,634 Yeah, instead of watching the deal close, 74 00:03:04,702 --> 00:03:06,637 I get to file the patent. 75 00:03:06,704 --> 00:03:08,538 Yeah, those suck. 76 00:03:10,341 --> 00:03:12,876 Wait, you-- You've done one of these before? 77 00:03:12,944 --> 00:03:15,045 Like 100. Why? 78 00:03:19,884 --> 00:03:21,584 Uh, uh, uh, uh. 79 00:03:23,420 --> 00:03:24,987 Now. 80 00:03:25,055 --> 00:03:26,923 It's okay, you don't have to apologize. 81 00:03:26,990 --> 00:03:28,691 I took care of it. 82 00:03:28,759 --> 00:03:30,227 Patent claim. 83 00:03:30,294 --> 00:03:31,795 I negotiated a deal to get it done. 84 00:03:31,863 --> 00:03:33,063 What are you talking about? 85 00:03:33,131 --> 00:03:35,233 Gregory. He agreed to file it for me. 86 00:03:35,300 --> 00:03:37,335 And all I have to do is proof his Bainbridge briefs. 87 00:03:37,402 --> 00:03:40,138 Ah. That explains why he said to give you this. 88 00:03:42,575 --> 00:03:44,176 And why he called you a sucker. 89 00:03:45,945 --> 00:03:47,079 He called me a what now? 90 00:03:49,616 --> 00:03:54,020 Mike Ross, allow me to introduce the Bainbridge briefs. 91 00:03:54,088 --> 00:03:57,391 - Which stack? - All of them. 92 00:03:57,458 --> 00:03:58,826 Wait a minute, are these all-- 93 00:03:58,893 --> 00:04:00,828 Still printing, yeah. I'd give it about a half hour. 94 00:04:00,896 --> 00:04:04,766 Um...That's six printers, 23 pages a minute, 30 minutes. 95 00:04:04,833 --> 00:04:08,470 That's 4,140 pages. Plus all this. 96 00:04:08,537 --> 00:04:10,539 Which means the next time you negotiate a deal, 97 00:04:10,606 --> 00:04:12,374 I would suggest to get your facts straight. 98 00:04:12,442 --> 00:04:15,044 Uh... I am a sucker. 99 00:04:15,112 --> 00:04:17,413 Mm-hmm. 100 00:04:17,481 --> 00:04:19,649 When did that happen? 101 00:04:19,716 --> 00:04:21,217 [I'ma robot's greenback boogie] 102 00:04:21,285 --> 00:04:23,452 ♪ See the money wanna stay for your meal ♪ 103 00:04:23,520 --> 00:04:26,956 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 104 00:04:27,023 --> 00:04:30,593 ♪ everybody wanna know how it feels ♪ 105 00:04:30,661 --> 00:04:33,697 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 106 00:04:33,764 --> 00:04:36,733 ♪ living in a beehive, of your mind ♪ 107 00:04:36,801 --> 00:04:40,804 ♪ me and Mrs. Busy, busy making money ♪ 108 00:04:40,872 --> 00:04:42,105 ♪ all right ♪ 109 00:04:42,173 --> 00:04:44,109 ♪ yes, hey, hey, [Indistinct] ♪ 110 00:04:44,177 --> 00:04:47,377 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 111 00:04:47,445 --> 00:04:49,212 ♪ greenback boogie ♪ 112 00:04:52,992 --> 00:04:54,659 Nice of you to join us this morning. 113 00:04:54,727 --> 00:04:56,461 For your information, Mr. sunshine, 114 00:04:56,528 --> 00:04:57,762 I've been here all night proofing. 115 00:04:57,830 --> 00:04:59,130 That belongs to-- Okay. 116 00:04:59,197 --> 00:05:00,698 Where's my confirmation? 117 00:05:00,766 --> 00:05:02,366 What? 118 00:05:02,434 --> 00:05:04,535 The fact that you don't know already concerns me. 119 00:05:04,603 --> 00:05:06,170 Oh, you mean the patent thing? 120 00:05:06,237 --> 00:05:08,806 "The patent thing" is the only piece of paper 121 00:05:08,873 --> 00:05:10,173 that's holding up our deal from yesterday. 122 00:05:11,542 --> 00:05:12,676 Where is it? 123 00:05:12,743 --> 00:05:14,244 It's on my desk. 124 00:05:14,312 --> 00:05:15,912 Well, if it's not on mine by the time I get back, 125 00:05:15,980 --> 00:05:17,647 I'm gonna feed you to Louis. 126 00:05:18,883 --> 00:05:21,718 No problem. 127 00:05:27,258 --> 00:05:28,692 Please tell me that you filed that-- 128 00:05:28,760 --> 00:05:30,227 Patent? No, not yet. 129 00:05:30,294 --> 00:05:31,695 I gave it to you yesterday. 130 00:05:31,763 --> 00:05:33,196 At the same time I gave you my Bainbridge briefs, 131 00:05:33,264 --> 00:05:34,597 which you haven't finished. 132 00:05:34,665 --> 00:05:36,600 I was here all night, and I barely got through half. 133 00:05:36,667 --> 00:05:38,234 And I was on hold for almost 11 minutes 134 00:05:38,302 --> 00:05:40,537 before I gave up on your patent, so what's your point? 135 00:05:40,605 --> 00:05:42,138 I swear I will finish those filings, 136 00:05:42,206 --> 00:05:43,440 but you have to give me this patent confirmation 137 00:05:43,507 --> 00:05:44,708 before Harvey gets back. 138 00:05:44,775 --> 00:05:48,078 Sorry, golden boy. Deal's a deal. 139 00:05:48,146 --> 00:05:49,646 [Groans] 140 00:05:55,653 --> 00:05:56,686 [Gulps] 141 00:05:56,754 --> 00:05:57,888 [Chomping] 142 00:05:57,955 --> 00:05:59,422 [Paper ripping] 143 00:06:02,760 --> 00:06:04,928 [Papers flipping] [Sighs, sniffs] 144 00:06:04,995 --> 00:06:07,897 What do you think you're doing? 145 00:06:07,965 --> 00:06:11,067 Uh...I'm proofing briefs. Why? 146 00:06:11,135 --> 00:06:12,769 Is there a problem? Yeah, there is. 147 00:06:12,837 --> 00:06:14,805 That's Gregory's responsibility, why are you handling it? 148 00:06:14,872 --> 00:06:17,874 Oh, I...Volunteered. [Clears throat] 149 00:06:17,942 --> 00:06:19,809 He didn't pawn it off on you? 150 00:06:19,877 --> 00:06:22,112 No. No. 151 00:06:22,180 --> 00:06:24,147 I mean, he didn't even want me to do it, 152 00:06:24,215 --> 00:06:27,517 but you know, I-I-I had some extra time. 153 00:06:27,585 --> 00:06:30,387 So I insisted. [Clears throat] 154 00:06:33,491 --> 00:06:35,359 [Chuckles] 155 00:06:35,427 --> 00:06:37,695 Congratulations. 156 00:06:37,763 --> 00:06:40,065 You've shown loyalty to your fellow associates. 157 00:06:40,133 --> 00:06:42,434 I know Gregory tricked you into doing his work. 158 00:06:42,502 --> 00:06:44,336 I wanted to see how you react when pressed about it. 159 00:06:44,404 --> 00:06:46,438 You held up. 160 00:06:46,506 --> 00:06:48,140 I respect that. 161 00:06:48,208 --> 00:06:49,875 Thanks? 162 00:06:49,943 --> 00:06:51,076 See, but I don't understand something now. 163 00:06:51,144 --> 00:06:52,345 If you didn't know how to file a patent, 164 00:06:52,412 --> 00:06:54,047 then why didn't you just run to Harvey? 165 00:06:54,115 --> 00:06:55,948 [Scoffs] 166 00:06:56,016 --> 00:06:58,451 He was busy. 167 00:06:58,519 --> 00:07:00,286 But you see, Mike, that's why you come to see me. 168 00:07:01,722 --> 00:07:03,456 [Sighs] 169 00:07:03,523 --> 00:07:09,429 Look, Mike, I know... I can come across a bit... 170 00:07:09,497 --> 00:07:11,998 Prickly. [Chuckles] 171 00:07:12,066 --> 00:07:13,233 [Clears throat] But we're a team here. 172 00:07:13,301 --> 00:07:16,203 That means I'm here to help. 173 00:07:18,974 --> 00:07:21,209 Okay, all right. 174 00:07:21,277 --> 00:07:22,477 So can you help me now? 175 00:07:24,581 --> 00:07:28,217 I already have. 176 00:07:28,284 --> 00:07:29,852 Are-- 177 00:07:29,919 --> 00:07:32,755 Thank you, Louis. 178 00:07:37,762 --> 00:07:40,264 [Phone ringing] Donna, blue is your color. 179 00:07:40,331 --> 00:07:41,932 Is Harvey back? [Giggles] 180 00:07:42,000 --> 00:07:43,968 No. Can I put this on his desk? 181 00:07:44,035 --> 00:07:45,870 Yes. 182 00:07:45,937 --> 00:07:48,038 Will you tell him I put it there hours ago? 183 00:07:48,106 --> 00:07:51,909 What time you want me to say? 184 00:07:51,977 --> 00:07:54,011 - 11:00 am? - Absolutely. 185 00:07:54,079 --> 00:07:55,479 [Sighs] 186 00:07:55,547 --> 00:07:57,615 And then maybe I can use my access to his bank accounts. 187 00:07:57,682 --> 00:08:00,985 To buy myself a house in the Hamptons. 188 00:08:01,052 --> 00:08:01,952 - 12:15? - No. 189 00:08:02,020 --> 00:08:03,421 [Sighs] 190 00:08:10,662 --> 00:08:13,396 [Knocks] You wanted to see me? 191 00:08:17,168 --> 00:08:20,003 Sit down. 192 00:08:25,310 --> 00:08:27,178 I looked through your work on the Bainbridge briefs. 193 00:08:32,684 --> 00:08:34,419 Spectacular. 194 00:08:34,487 --> 00:08:36,555 [Scoffs] 195 00:08:36,622 --> 00:08:37,923 You caught the discrepancies 196 00:08:37,991 --> 00:08:39,658 between listed assets and potential assets. 197 00:08:39,726 --> 00:08:40,993 That had a huge impact, Mike. 198 00:08:41,061 --> 00:08:42,862 Yeah, I know. Millions. 199 00:08:42,929 --> 00:08:45,298 But anyone would've caught that, right? 200 00:08:45,365 --> 00:08:47,933 Um, out of the 50 associates that are under purview, 201 00:08:48,001 --> 00:08:49,368 not one of them would've caught that. 202 00:08:49,436 --> 00:08:51,370 You just have this eye for detail, Mike. 203 00:08:51,438 --> 00:08:53,205 I mean, no wonder Harvey's so crazy about you. 204 00:08:53,273 --> 00:08:54,373 It's amazing. I mean, I really, 205 00:08:54,441 --> 00:08:56,041 really, seriously appreciate that. 206 00:08:56,109 --> 00:08:59,844 Hey, thank you, Louis. 207 00:08:59,912 --> 00:09:00,946 That's nice. 208 00:09:01,013 --> 00:09:02,981 You know that I pick a... 209 00:09:03,048 --> 00:09:04,716 Pony out of the herd every year, don't you? 210 00:09:04,784 --> 00:09:06,818 - A pony? - Oh, yeah. 211 00:09:06,886 --> 00:09:08,487 Someone who shows potential. 212 00:09:08,555 --> 00:09:10,289 Stamp my own little brand on him. 213 00:09:10,357 --> 00:09:11,824 Mm. 214 00:09:11,891 --> 00:09:13,159 Are you that pony, Mike? 215 00:09:18,298 --> 00:09:21,267 I...Work for Harvey. 216 00:09:21,335 --> 00:09:22,468 As you should. 217 00:09:22,536 --> 00:09:24,237 Good. 218 00:09:24,305 --> 00:09:25,639 Well, listen, I have some work to get to. 219 00:09:25,706 --> 00:09:28,942 So maybe we can meet for lunch tomorrow at the club. 220 00:09:29,009 --> 00:09:31,077 Say, 1:00pm? Uh, you know, tomorrow... 221 00:09:31,145 --> 00:09:32,412 I know I just posed that as a question, 222 00:09:32,480 --> 00:09:34,480 but I really didn't mean it that way. 223 00:09:38,754 --> 00:09:42,824 Hey, what's up? 224 00:09:42,892 --> 00:09:44,793 We just heard from Wyatt. 225 00:09:44,861 --> 00:09:46,828 He got a response from the patent office. 226 00:09:46,896 --> 00:09:49,330 And? 227 00:09:49,398 --> 00:09:50,364 It's been denied. 228 00:09:50,432 --> 00:09:51,733 What? 229 00:09:51,800 --> 00:09:53,968 Evidently, there was a similar claim. 230 00:09:54,036 --> 00:09:55,903 Wait, what do you mean? Somebody beat us to it? 231 00:09:55,971 --> 00:09:58,072 No, someone beat you to it. 232 00:09:58,139 --> 00:10:00,273 They filed less than 24 hours ago, 233 00:10:00,341 --> 00:10:03,343 which means you filed a day later than you said you would. 234 00:10:03,411 --> 00:10:04,845 I tried to tell you that I didn't know how to do that. 235 00:10:04,913 --> 00:10:06,046 And I told you to figure it out. 236 00:10:06,114 --> 00:10:07,781 And I did, and it got filed. 237 00:10:07,849 --> 00:10:10,451 After you lied and said you'd already followed through. 238 00:10:14,223 --> 00:10:16,891 Okay, what's gonna happen now? 239 00:10:16,959 --> 00:10:18,493 I suggest you get on the phone, 240 00:10:18,561 --> 00:10:20,895 call the patent office, and find out who beat us to it. 241 00:10:20,963 --> 00:10:23,465 Then you're gonna have Donna find any judge who will listen, 242 00:10:23,532 --> 00:10:25,000 so we can get an injunction, 243 00:10:25,067 --> 00:10:27,035 and stop whoever it is from launching their product first. 244 00:10:27,103 --> 00:10:28,537 Okay, got it. 245 00:10:28,605 --> 00:10:29,972 Now I've gotta call Wyatt and calm him down. 246 00:10:30,039 --> 00:10:31,773 You think that's gonna be a walk in the park? 247 00:10:34,110 --> 00:10:36,878 Hey, Harvey... 248 00:10:36,946 --> 00:10:39,247 Did you tell him it was me? 249 00:10:39,315 --> 00:10:42,016 Why would I do that? I'm responsible for you. 250 00:10:42,084 --> 00:10:44,319 It was me. 251 00:10:48,157 --> 00:10:49,357 [Sighs] 252 00:10:51,694 --> 00:10:52,627 [Scoffs softly] 253 00:11:05,141 --> 00:11:07,075 They signed the paperwork, Wyatt. 254 00:11:07,142 --> 00:11:08,576 They can't pull out. 255 00:11:08,644 --> 00:11:11,145 The patent dispute is not an issue, okay? 256 00:11:11,213 --> 00:11:13,847 No, they cut the check. End of story. 257 00:11:13,915 --> 00:11:17,650 I'm in court right now, let me call you back. 258 00:11:17,718 --> 00:11:19,552 So it's velocity data solutions. 259 00:11:19,620 --> 00:11:21,287 Did you serve them with notice of the hearing? 260 00:11:21,355 --> 00:11:22,955 A billion dollar company. 261 00:11:23,023 --> 00:11:25,791 The bigger they are, the harder they fall. 262 00:11:27,827 --> 00:11:29,427 Did you not see the sign outside? 263 00:11:29,495 --> 00:11:31,296 I'm just putting it away, your honor. 264 00:11:31,364 --> 00:11:32,464 It should already be in your pocket. 265 00:11:32,532 --> 00:11:34,199 But you were already running late, 266 00:11:34,267 --> 00:11:36,334 so perhaps that's why it wasn't. 267 00:11:36,402 --> 00:11:39,204 Let the records show that the counsel is fined $1,000 268 00:11:39,271 --> 00:11:40,905 for failing to follow the posted rules of the court. 269 00:11:40,973 --> 00:11:42,974 - Your honor, I didn't mean-- - And for mouthing off. 270 00:11:43,042 --> 00:11:44,576 [Softly] Mouthing off? 271 00:11:44,644 --> 00:11:47,980 Another outburst like that, and you will be escorted out. 272 00:11:49,950 --> 00:11:50,983 Wow. 273 00:11:53,187 --> 00:11:55,288 Mr. Salinger? 274 00:11:55,356 --> 00:11:56,890 Your honor, this is a waste of your time. 275 00:11:56,958 --> 00:11:59,326 The U.S. patent office is the only judicial body 276 00:11:59,394 --> 00:12:01,562 that should be handling this dispute. 277 00:12:01,630 --> 00:12:04,766 Velocity data solutions requests dismissal. 278 00:12:04,834 --> 00:12:08,103 Your honor. If I may? 279 00:12:09,638 --> 00:12:12,039 - This injunction request-- - Counsel approach. 280 00:12:20,214 --> 00:12:21,882 That's the exhibit filing? 281 00:12:23,650 --> 00:12:25,384 Why wasn't I given a courtesy copy? 282 00:12:25,452 --> 00:12:27,720 Given the expedited nature of this hearing, I-- 283 00:12:27,788 --> 00:12:29,055 Hand it to me. Hand it to me. 284 00:12:37,098 --> 00:12:38,999 And I would've assumed that a lawyer 285 00:12:39,066 --> 00:12:40,934 appearing before a judge would come on time, 286 00:12:41,002 --> 00:12:44,371 with his mouth shut, and prepared with a courtesy brief. 287 00:12:47,042 --> 00:12:49,310 - My apologies. - Request denied. 288 00:12:49,378 --> 00:12:52,847 [Gavel thuds] Court adjourned for morning. 289 00:12:52,915 --> 00:12:54,616 Better luck next time, Harvey. 290 00:12:58,354 --> 00:13:01,123 From now on, I want him when I go against you. 291 00:13:05,228 --> 00:13:06,662 Wait here. 292 00:13:10,634 --> 00:13:12,434 - Your honor, I have-- - Send him in. 293 00:13:23,280 --> 00:13:24,981 Counselor? 294 00:13:25,048 --> 00:13:27,149 You asked to see me. 295 00:13:27,217 --> 00:13:28,718 You must have something to say. 296 00:13:28,786 --> 00:13:30,753 Excluding friends, associates, 297 00:13:30,821 --> 00:13:32,055 and the clients that I represent, 298 00:13:32,123 --> 00:13:33,256 there are very few people 299 00:13:33,324 --> 00:13:34,825 that I'm on a first name basis with. 300 00:13:34,893 --> 00:13:36,393 And I've never had anyone, 301 00:13:36,460 --> 00:13:39,763 let alone a judge I've never met, 302 00:13:39,831 --> 00:13:42,432 address me as Harvey in open court. 303 00:13:42,500 --> 00:13:43,900 But if you're gonna screw me, 304 00:13:43,968 --> 00:13:47,271 I guess it's only fair that you call me by name. 305 00:13:47,338 --> 00:13:48,472 I could have you brought up on review 306 00:13:48,540 --> 00:13:49,740 for talking to me like that. 307 00:13:49,808 --> 00:13:51,842 Then we can get it all on record. 308 00:13:51,910 --> 00:13:54,112 - Get what? - Whatever it is 309 00:13:54,179 --> 00:13:56,548 that you seem to have against me for no apparent reason. 310 00:13:56,615 --> 00:13:59,251 I have a solid argument for any reasonable judge 311 00:13:59,318 --> 00:14:02,121 to grant my injunction. So solid it begs the question, 312 00:14:02,188 --> 00:14:04,123 why do you have it in for me? 313 00:14:04,190 --> 00:14:05,891 And I don't even know your first name. 314 00:14:05,959 --> 00:14:07,760 Really? 315 00:14:07,827 --> 00:14:10,262 My wife never mentioned it? Your wife? 316 00:14:10,329 --> 00:14:12,530 The woman you had an affair with last month? 317 00:14:17,419 --> 00:14:18,552 Wait, what happened in there? 318 00:14:18,620 --> 00:14:20,420 Donna, the address for that fundraiser 319 00:14:20,488 --> 00:14:21,821 at the gallery last month, 320 00:14:21,889 --> 00:14:24,124 I need you to text it to me, and clear my afternoon. 321 00:14:24,191 --> 00:14:25,458 [Whistles] 322 00:14:25,526 --> 00:14:27,227 Hey, where are we going? 323 00:14:27,294 --> 00:14:28,761 You're going back to the office to file 324 00:14:28,829 --> 00:14:31,365 an interference claim with the patent office. 325 00:14:31,433 --> 00:14:32,900 Okay. Wait, what's that? 326 00:14:32,968 --> 00:14:35,537 It's how they determine who wins these situations. 327 00:14:35,604 --> 00:14:37,739 It's not always who filed first, so we have a chance. 328 00:14:37,807 --> 00:14:38,940 So why didn't we do that in the first place? 329 00:14:39,008 --> 00:14:40,309 Because it takes longer, 330 00:14:40,376 --> 00:14:42,578 and I wanted to head velocity off at the pass. 331 00:14:42,646 --> 00:14:43,746 Hey, where you going? 332 00:14:43,814 --> 00:14:45,648 To iron out a wrinkle. 333 00:14:48,685 --> 00:14:51,554 [High heeled footsteps] 334 00:14:51,621 --> 00:14:54,356 If you're really interested, come back tomorrow around 1:00. 335 00:14:54,424 --> 00:14:57,293 The afternoon light really makes this canvas come alive. 336 00:14:57,360 --> 00:15:00,362 Pardon me, I was wondering, would I get a discount 337 00:15:00,430 --> 00:15:02,464 for being the guy you cheated on your husband with? 338 00:15:02,531 --> 00:15:04,499 [Nervous chuckle] 339 00:15:04,567 --> 00:15:05,967 Can you excuse me for a second? 340 00:15:08,838 --> 00:15:10,305 What are you doing here? 341 00:15:10,373 --> 00:15:12,475 I had a hearing in front of the judge this morning, 342 00:15:12,542 --> 00:15:14,010 it didn't go very well. 343 00:15:14,078 --> 00:15:16,346 Why did you lie to him? I'm sorry. 344 00:15:16,414 --> 00:15:18,114 I mean, I recall you being tipsy that night, 345 00:15:18,182 --> 00:15:19,649 but I'm finding it hard to believe 346 00:15:19,717 --> 00:15:21,484 that your memory is so cloudy, 347 00:15:21,552 --> 00:15:22,819 you forgot I sent you home in a cab. 348 00:15:22,886 --> 00:15:24,154 After humiliating me. 349 00:15:24,221 --> 00:15:25,655 I was the perfect gentleman. 350 00:15:25,723 --> 00:15:27,123 Yes, exactly. 351 00:15:27,191 --> 00:15:29,559 I fall all over myself making a pass, 352 00:15:29,627 --> 00:15:31,928 and you do the right thing and send me home. 353 00:15:31,995 --> 00:15:33,596 I'm sorry you felt humiliated, 354 00:15:33,664 --> 00:15:35,531 but I told you, I don't sleep with married women. 355 00:15:35,599 --> 00:15:38,201 Right. The moral code. 356 00:15:38,269 --> 00:15:40,437 No. It's too big of a pain in the ass. 357 00:15:40,504 --> 00:15:42,805 As evidenced by my experience in court this morning. 358 00:15:42,873 --> 00:15:44,007 What do you want from me, Harvey. 359 00:15:44,075 --> 00:15:45,442 I need you to tell him the truth. 360 00:15:45,510 --> 00:15:47,044 - I can't. - Yes, you can. 361 00:15:47,112 --> 00:15:49,713 - Why didn't you just tell him? - He's never gonna believe me. 362 00:15:49,781 --> 00:15:51,348 And what makes you think he'll believe me? 363 00:15:54,219 --> 00:15:57,088 Because he'd want to. 364 00:15:58,891 --> 00:16:01,760 Our whole marriage, Donald's only cared about one thing. 365 00:16:01,828 --> 00:16:04,596 His sterling reputation. 366 00:16:04,664 --> 00:16:05,564 Never overturned. 367 00:16:07,300 --> 00:16:11,236 I was-- When he found out you and I had... 368 00:16:11,303 --> 00:16:14,071 He changed. 369 00:16:14,139 --> 00:16:16,373 He looked at me for the first time again. 370 00:16:16,441 --> 00:16:17,875 Like I mattered. 371 00:16:20,178 --> 00:16:21,445 I'm sorry. I can't tell him. 372 00:16:25,950 --> 00:16:27,283 [Sighs] 373 00:16:27,351 --> 00:16:30,754 - No, this is a request from the applicant for-- 374 00:16:30,821 --> 00:16:33,523 Yes, but I have up to a year before you-- 375 00:16:33,590 --> 00:16:35,959 - Hello-- No, I can't hold... - You ready? 376 00:16:36,027 --> 00:16:38,395 I can't go to the club, I have to do this for Harvey. 377 00:16:38,463 --> 00:16:39,796 Yes, the person before you said that I had 378 00:16:39,864 --> 00:16:41,431 - to file the blue form-- - No, no, no, no. 379 00:16:41,499 --> 00:16:43,200 We have a court reserved in 30 minutes, we have to go now. 380 00:16:43,268 --> 00:16:44,935 Yes, I'm trying to file the oral hearing. 381 00:16:45,003 --> 00:16:47,338 But what you people keep doing is trans-- Hello? 382 00:16:47,406 --> 00:16:50,174 Hello? 383 00:16:50,242 --> 00:16:51,442 [Sighs] 384 00:16:52,879 --> 00:16:54,246 You work for me, too. 385 00:16:54,313 --> 00:16:55,981 And that means when Harvey is not here, 386 00:16:56,049 --> 00:16:58,150 you gotta listen to what I say, Mike. 387 00:16:58,218 --> 00:17:00,586 Louis, this claim needs to be filed today. 388 00:17:00,654 --> 00:17:02,722 Harvey's orders. 389 00:17:02,790 --> 00:17:04,591 In that case... Gregory! 390 00:17:04,659 --> 00:17:06,260 I'm on your side, remember? 391 00:17:06,328 --> 00:17:07,928 Watch this. Yes? 392 00:17:07,996 --> 00:17:09,730 Hi. Patent interference claim... 393 00:17:09,797 --> 00:17:11,165 Can you have it filed before we get back? 394 00:17:11,233 --> 00:17:12,966 Cool? Thanks. Let's go. 395 00:17:14,803 --> 00:17:16,003 What's with the...? [Snaps] 396 00:17:35,491 --> 00:17:37,927 Who's winning? 397 00:17:37,994 --> 00:17:40,529 - You need to warm up? - No, I'm good. 398 00:17:40,597 --> 00:17:43,299 You serve first. Come on, show me what you got. 399 00:17:43,367 --> 00:17:45,000 15-love. 400 00:17:45,068 --> 00:17:46,468 All right, you wanna play like that? 401 00:17:46,536 --> 00:17:47,469 Let's do this thing. Come on. 402 00:17:54,877 --> 00:17:55,978 Wait, wait. 403 00:17:56,045 --> 00:17:56,978 [Grunts] 404 00:18:00,816 --> 00:18:03,585 Hey, Tom. 405 00:18:03,653 --> 00:18:04,953 Game. Hey, Tom. 406 00:18:05,021 --> 00:18:06,621 We should definitely have lunch to talk about-- 407 00:18:06,689 --> 00:18:08,157 I mean, I have seen your approach shot, man. 408 00:18:08,225 --> 00:18:09,458 You have really improved. I'm not kidding. 409 00:18:09,526 --> 00:18:10,793 You know, maybe you can play now, 410 00:18:10,861 --> 00:18:12,462 me and my associate were just starting up. 411 00:18:12,530 --> 00:18:14,931 How about you two against me, I'll just play-- 412 00:18:14,999 --> 00:18:16,166 Tom, seriously, I'll even-- 413 00:18:16,233 --> 00:18:18,535 I'll spot you three sets. 414 00:18:18,603 --> 00:18:19,803 All right, I'll see you later then. 415 00:18:19,871 --> 00:18:21,172 [Chuckles] 416 00:18:21,239 --> 00:18:23,240 - Isn't that, uh...? - It's Tom Keller. 417 00:18:23,308 --> 00:18:26,678 Yeah, the premiere fantasy sports guy, right? 418 00:18:26,745 --> 00:18:28,847 That's him. Yeah, I play it ever year. 419 00:18:28,914 --> 00:18:30,915 Yeah, you and five million other fantasy footballers. 420 00:18:30,982 --> 00:18:34,051 I mean, the guy generates 200 million per annum, right? 421 00:18:34,119 --> 00:18:37,187 And he still uses his fraternity brother as a general counsel. 422 00:18:37,255 --> 00:18:39,422 I mean, someone with that many assets just makes me sick. 423 00:18:39,490 --> 00:18:41,257 Okay. 424 00:18:41,325 --> 00:18:43,192 So is it my serve? Let's hit the showers. 425 00:18:45,395 --> 00:18:47,129 But, wait... 426 00:18:47,196 --> 00:18:48,931 Sorry, sir, but-- 427 00:18:48,999 --> 00:18:51,634 No introductions necessary, we're on a first name basis. 428 00:18:51,702 --> 00:18:53,069 I brought you a present. 429 00:18:53,137 --> 00:18:55,972 Yours to keep, after you sign my injunction. 430 00:18:56,040 --> 00:18:57,574 - A pen. - It's custom. 431 00:18:57,642 --> 00:18:59,409 French. Le bic. 432 00:18:59,477 --> 00:19:01,879 Oh, my earlier ruling wasn't clear enough for you? 433 00:19:01,946 --> 00:19:04,281 Crystal, but I didn't want you to suffer for it. 434 00:19:04,349 --> 00:19:06,450 You see, if you don't sign my injunction, 435 00:19:06,518 --> 00:19:08,218 there's gonna be a lawsuit. 436 00:19:08,286 --> 00:19:10,187 And when the next judge sees all the facts, 437 00:19:10,255 --> 00:19:11,922 he's gonna overturn your ruling. 438 00:19:11,989 --> 00:19:13,390 You may be right. 439 00:19:13,458 --> 00:19:15,158 But by then your clients will have dumped you. 440 00:19:15,226 --> 00:19:17,461 You may be right, but that sterling reputation 441 00:19:17,528 --> 00:19:20,263 that you value so highly... Down the tubes. 442 00:19:20,331 --> 00:19:22,499 Which would matter, except for one thing. 443 00:19:22,567 --> 00:19:25,602 I've decided to leave the bench. 444 00:19:25,670 --> 00:19:28,371 Try my hand at litigation. 445 00:19:28,439 --> 00:19:30,373 And I'm your last case. 446 00:19:30,441 --> 00:19:33,810 Divorce will do that. Make you wanna change your life. 447 00:19:33,878 --> 00:19:36,379 - You filed for divorce? - Soon enough. 448 00:19:36,447 --> 00:19:39,615 Perhaps we could discuss 449 00:19:39,683 --> 00:19:41,952 a little quid pro quo before I do. 450 00:19:42,019 --> 00:19:44,420 I'm listening. 451 00:19:44,488 --> 00:19:46,889 You sign a document that says you slept with my wife, 452 00:19:46,957 --> 00:19:48,824 I'll give you your injunction. 453 00:19:48,892 --> 00:19:50,593 And why would you want me to do that? 454 00:19:50,660 --> 00:19:53,395 To prevent her from taking me for half of everything I own. 455 00:19:53,463 --> 00:19:57,432 So what you're saying is you'd like to blackmail me. 456 00:19:57,500 --> 00:19:59,934 I'm saying we could both benefit. 457 00:20:00,002 --> 00:20:01,769 And since you're the one who screwed me, 458 00:20:01,837 --> 00:20:04,705 I'd say you owe me one. 459 00:20:10,813 --> 00:20:13,782 [Phone ringing] 460 00:20:13,850 --> 00:20:14,883 Harvey specter. 461 00:20:14,951 --> 00:20:16,252 What are you hiding from me, Harvey? 462 00:20:16,319 --> 00:20:17,453 Wyatt, do you remember 463 00:20:17,521 --> 00:20:19,155 six months ago when you got all nervous 464 00:20:19,223 --> 00:20:20,924 and you thought everything was falling apart? 465 00:20:20,991 --> 00:20:22,859 Yeah, yeah. But this is a little different. 466 00:20:22,927 --> 00:20:23,994 That's what you said then. 467 00:20:24,062 --> 00:20:25,829 And a year ago, and 18 months ago. 468 00:20:25,897 --> 00:20:27,898 And we agreed that when this happens again, 469 00:20:27,966 --> 00:20:30,200 I'll remind you of those times 470 00:20:30,268 --> 00:20:31,936 - and I'll hang up. - Okay, Harvey-- 471 00:20:32,003 --> 00:20:33,037 Trust me, it's for your own good. 472 00:20:33,105 --> 00:20:34,872 Harvey, please don't hang up-- 473 00:20:42,280 --> 00:20:44,315 Hey, Tom. You just missed a great game. 474 00:20:44,383 --> 00:20:45,850 We were, uh... We were just re-- 475 00:20:45,918 --> 00:20:47,752 I was beating him. 476 00:20:51,289 --> 00:20:52,723 You know, ten years ago, 477 00:20:52,791 --> 00:20:55,326 before these dot-com millionaires, 478 00:20:55,394 --> 00:20:56,761 there were men of substance in this club. 479 00:20:56,829 --> 00:20:59,763 You know, men who understood how business gets done. 480 00:20:59,831 --> 00:21:02,166 Well, maybe he's just not interested in talking business 481 00:21:02,234 --> 00:21:04,267 while he's in a towel. Like, he's not interested 482 00:21:04,335 --> 00:21:06,136 because he doesn't think I'm cool. 483 00:21:06,204 --> 00:21:07,504 And he's a pothead who thinks 484 00:21:07,572 --> 00:21:09,740 that anybody who doesn't smoke is a nerd. 485 00:21:09,807 --> 00:21:12,109 I mean... 486 00:21:12,176 --> 00:21:13,777 So I treat my body like a temple? 487 00:21:13,844 --> 00:21:16,813 Does that make me uncool? I don't think so. 488 00:21:16,880 --> 00:21:19,615 No. 489 00:21:19,683 --> 00:21:21,550 But on the other hand... 490 00:21:21,618 --> 00:21:24,120 You kinda seem his type. 491 00:21:24,187 --> 00:21:25,888 - Why do you say that? - Because you're young. 492 00:21:25,956 --> 00:21:29,392 And you think of yourself as...Hip. 493 00:21:29,459 --> 00:21:31,594 Whatever, I guess. You know, I'm sure you 494 00:21:31,662 --> 00:21:35,698 enjoyed the occasional bong hit. 495 00:21:35,766 --> 00:21:38,501 No. No, I don't smoke. 496 00:21:40,337 --> 00:21:41,571 [Chuckles] 497 00:21:41,639 --> 00:21:42,706 I mean, that's just a little strange. 498 00:21:42,773 --> 00:21:44,107 Why is it strange? 499 00:21:44,175 --> 00:21:46,543 I mean, because the drug test that you took-- 500 00:21:46,611 --> 00:21:49,346 Well, that I made you take-- Would indicate otherwise. 501 00:21:58,856 --> 00:22:00,256 You're not gonna dispute it now, are you? 502 00:22:00,324 --> 00:22:01,857 [Sighs] 503 00:22:01,925 --> 00:22:04,126 Relax, Mike. 504 00:22:04,194 --> 00:22:05,227 Relax. 505 00:22:05,295 --> 00:22:06,895 I'm not offended. 506 00:22:06,963 --> 00:22:08,263 I'm not even surprised. 507 00:22:08,330 --> 00:22:09,431 And in fact, in this instance, 508 00:22:09,498 --> 00:22:11,133 we can use this to our advantage. 509 00:22:11,200 --> 00:22:12,601 What are you talking about, Louis? 510 00:22:12,668 --> 00:22:14,136 I'm just saying, you know, back in the day, 511 00:22:14,204 --> 00:22:15,938 to woo a client you would take him to dinner, 512 00:22:16,006 --> 00:22:17,239 you would buy him a drink. 513 00:22:17,307 --> 00:22:18,640 But that's not gonna work with Tom. 514 00:22:18,708 --> 00:22:21,244 Not in a million years. Not with me, anyway. 515 00:22:21,311 --> 00:22:23,145 But with someone of his generation 516 00:22:23,213 --> 00:22:24,480 who shares the same proclivities? 517 00:22:24,548 --> 00:22:26,883 You saying you want me to smoke pot with him? 518 00:22:26,951 --> 00:22:29,119 I'm saying you can help me land him as a client. 519 00:22:32,257 --> 00:22:33,758 That's the only reason I'm here, isn't it? 520 00:22:33,825 --> 00:22:35,093 No, Mike. Stop. 521 00:22:35,160 --> 00:22:36,661 Just stop, okay? 522 00:22:36,729 --> 00:22:39,231 I assure you, no one was more disappointed than me 523 00:22:39,299 --> 00:22:41,667 when I found out the results of your drug test, okay? 524 00:22:41,735 --> 00:22:43,769 Then I had to say to myself, "Louis, do what you do, 525 00:22:43,837 --> 00:22:47,440 make lemonade." 526 00:22:47,508 --> 00:22:50,610 And if I don't? 527 00:22:50,678 --> 00:22:53,879 You're a smart kid. 528 00:22:53,947 --> 00:22:55,548 And I really wanna see you succeed. 529 00:23:04,325 --> 00:23:05,358 Ball's in your court. 530 00:23:08,729 --> 00:23:10,530 Hey, Tom, I was just gonna tell you, 531 00:23:10,598 --> 00:23:12,332 I wanted to-- Okay. 532 00:23:15,569 --> 00:23:17,670 [Sighs] 533 00:23:17,738 --> 00:23:19,205 Dude creeps me out, man. 534 00:23:19,273 --> 00:23:21,174 And he never wears a towel, ever. 535 00:23:21,241 --> 00:23:22,875 Yeah, tell me about it. 536 00:23:26,713 --> 00:23:28,781 Hey, I know you must hear this all the time, 537 00:23:28,849 --> 00:23:31,384 but totally addicted to your website, man. 538 00:23:31,451 --> 00:23:35,054 All right, who placed sixth in passing yards last year? 539 00:23:35,122 --> 00:23:36,923 [Chuckles] Carson Palmer. 540 00:23:36,991 --> 00:23:38,591 3,970. 541 00:23:38,659 --> 00:23:40,259 How many sacks did James Hall have? 542 00:23:40,327 --> 00:23:42,062 11? 543 00:23:42,129 --> 00:23:44,164 Uh-uh. Ten and a half. 544 00:23:44,232 --> 00:23:46,466 - Yeah, I know, I rounded up. - Well, your league doesn't 545 00:23:46,534 --> 00:23:47,935 or I would've come in better than 20th. 546 00:23:50,905 --> 00:23:53,107 Your Ross's raiders, right? 547 00:23:53,175 --> 00:23:54,809 [Chuckles] Yeah, Mike Ross. 548 00:23:54,876 --> 00:23:56,878 - Tom Keller. - Good to meet you. 549 00:23:56,945 --> 00:23:58,813 Congratulations, man, you got a nice little team there. 550 00:23:58,880 --> 00:24:00,248 Yeah. 551 00:24:00,315 --> 00:24:01,616 No, if Roethlisberger hadn't let you down, 552 00:24:01,683 --> 00:24:03,084 you'd have been top ten for sure, I'm telling you. 553 00:24:03,151 --> 00:24:04,385 Yeah, well, that's what happens 554 00:24:04,453 --> 00:24:06,620 when you get high before the draft, right? 555 00:24:06,688 --> 00:24:09,556 You get high? 556 00:24:09,557 --> 00:24:11,436 [ Fife and drum corps plays ] 557 00:24:13,573 --> 00:24:14,673 [Elevator beeps] 558 00:24:14,741 --> 00:24:18,544 [Chuckles] 559 00:24:18,612 --> 00:24:21,947 [Elevator beeps] Mm. 560 00:24:22,015 --> 00:24:24,851 [Elevator beeps repeatedly] 561 00:24:29,357 --> 00:24:32,193 Oh. 562 00:24:43,838 --> 00:24:45,304 [Clears throat] 563 00:24:45,372 --> 00:24:48,207 How's it going with Harvey? 564 00:24:49,576 --> 00:24:50,843 Me? 565 00:24:50,911 --> 00:24:54,313 Uh...It's... You know, it's good. 566 00:24:54,380 --> 00:24:55,981 I'm learning. 567 00:24:56,049 --> 00:24:57,383 [Elevator beeps] 568 00:24:57,450 --> 00:24:58,884 A lot of learning. Bye. 569 00:25:06,226 --> 00:25:08,059 [Elevator beeps] 570 00:25:17,704 --> 00:25:18,805 [Sighs] 571 00:25:34,257 --> 00:25:37,859 What's black and white and gonna cost you dearly? 572 00:25:37,927 --> 00:25:39,260 [Globe thuds on ground] Whoa. 573 00:25:39,328 --> 00:25:42,230 Took me all morning to file this, golden boy. 574 00:25:42,298 --> 00:25:44,265 You owe me and I won't forget it. 575 00:25:44,333 --> 00:25:46,435 Oh, God! Thank you. 576 00:25:46,502 --> 00:25:48,771 [Breathes] You smell papery. 577 00:25:48,838 --> 00:25:50,673 [Sniffs] 578 00:25:52,509 --> 00:25:54,243 Wyatt, it doesn't happen immediately. 579 00:25:54,311 --> 00:25:56,012 The paperwork's coming. 580 00:25:56,080 --> 00:25:58,081 Don't worry about it, okay? 581 00:25:58,148 --> 00:26:01,084 Boom. There you go, look at that. 582 00:26:01,152 --> 00:26:03,386 Wyatt, let me call you back, okay? 583 00:26:03,454 --> 00:26:05,488 Five minutes. Bye. 584 00:26:05,556 --> 00:26:08,158 - What's this? - What is this? 585 00:26:08,225 --> 00:26:10,026 That's confirmation of the interference claim 586 00:26:10,094 --> 00:26:12,295 which I proofed. Up top. 587 00:26:12,363 --> 00:26:14,197 What, you think you're working in a fraternity? 588 00:26:14,264 --> 00:26:15,665 You don't barge in here when I'm on the phone. 589 00:26:15,733 --> 00:26:18,968 - [Sighs] - And why you so flushed? 590 00:26:19,036 --> 00:26:21,604 - Why am I so what? - Your face is red. 591 00:26:21,672 --> 00:26:23,039 It looks like you've been in the sun. 592 00:26:23,107 --> 00:26:24,908 Um...Yeah, I-- 593 00:26:24,975 --> 00:26:29,246 I-- This morning, Louis took me to the tennis club. 594 00:26:29,314 --> 00:26:31,615 He didn't give you the speech about the, um, 595 00:26:31,683 --> 00:26:33,984 the ponies, did he? Oh, my God. 596 00:26:34,052 --> 00:26:35,519 How he likes to cut one from the herd. 597 00:26:35,587 --> 00:26:37,088 [Chuckles] The ponies. 598 00:26:37,155 --> 00:26:38,356 Was he wearing the headband? 599 00:26:38,423 --> 00:26:40,591 You know about the headband? With the... 600 00:26:40,659 --> 00:26:42,594 Oh, my God, are you kidding me with that guy? 601 00:26:42,661 --> 00:26:44,662 Hey, if you guys were playing tennis all morning, 602 00:26:44,730 --> 00:26:46,731 how'd you have time to file this? 603 00:26:49,869 --> 00:26:51,670 Uh... 604 00:26:51,738 --> 00:26:53,305 He-- It was this morning-- 605 00:26:53,372 --> 00:26:55,207 Actually, I was on the phone with them, 606 00:26:55,274 --> 00:26:57,976 - and Louis helped me-- - Look at me. 607 00:26:58,044 --> 00:27:00,046 And he did this snapping thing, and Gregory-- 608 00:27:00,113 --> 00:27:02,882 Look at me. 609 00:27:07,920 --> 00:27:10,788 You're high. 610 00:27:12,291 --> 00:27:14,126 Get out. 611 00:27:14,193 --> 00:27:15,861 [Sighs] 612 00:27:15,929 --> 00:27:17,429 Harvey, you don't understand. Louis-- 613 00:27:17,497 --> 00:27:20,365 Out. 614 00:27:31,779 --> 00:27:33,579 Donna? 615 00:27:33,647 --> 00:27:36,415 Can you get Wyatt back on the line? 616 00:27:52,832 --> 00:27:54,766 What are you doing in here? 617 00:27:54,834 --> 00:27:57,302 It's the ladies room. 618 00:27:57,370 --> 00:28:00,739 [Sighs] I'm sorry. 619 00:28:00,807 --> 00:28:03,842 Look, can you do me a favor? Can we-- 620 00:28:03,909 --> 00:28:06,144 Can we just keep this our little secret? 621 00:28:06,212 --> 00:28:08,880 Why are your eyes so red? 622 00:28:08,948 --> 00:28:11,683 [Toilet flushes] 623 00:28:11,751 --> 00:28:14,986 I need some air. 624 00:28:15,054 --> 00:28:17,321 You took Mike Ross on a field trip today? 625 00:28:17,389 --> 00:28:19,256 - Yep. - Aside from subjecting him 626 00:28:19,324 --> 00:28:20,858 to you in a towel, what happened? 627 00:28:20,926 --> 00:28:22,826 Well, I beat him in straight sets, 628 00:28:22,894 --> 00:28:24,428 - if that's what you're get-- - Don't play dumb, Louis. 629 00:28:24,496 --> 00:28:25,963 Tell me what you did to him. What're you, jealous? 630 00:28:26,031 --> 00:28:28,031 Harvey, come on, the kid is starving for a mentor, 631 00:28:28,099 --> 00:28:29,399 someone to give him some advice. 632 00:28:29,467 --> 00:28:30,967 So maybe if you just took the time-- 633 00:28:31,035 --> 00:28:33,169 I'm telling you right now, you try to move in on him-- 634 00:28:33,237 --> 00:28:34,504 Harvey, where is this coming from? 635 00:28:34,572 --> 00:28:36,239 Harvey, I've got the outside counsel 636 00:28:36,307 --> 00:28:39,043 for velocity on the line. Put them through. 637 00:28:45,618 --> 00:28:47,520 What happened after you smoked? 638 00:28:47,587 --> 00:28:49,522 - Here. - I just got paranoid. 639 00:28:49,590 --> 00:28:51,724 I felt bad for lying to him, 640 00:28:51,792 --> 00:28:55,028 I told him that Louis put me up to it 641 00:28:55,095 --> 00:28:55,962 and that he couldn't trust him. 642 00:28:56,030 --> 00:28:57,597 So what did he say? 643 00:28:57,665 --> 00:29:00,133 He said that Louis gave him the creeps anyway. 644 00:29:00,201 --> 00:29:01,501 You know, he's never gonna hire him. 645 00:29:01,569 --> 00:29:02,803 Okay, you have to tell Harvey. 646 00:29:04,238 --> 00:29:06,005 I tried, he wasn't listening. 647 00:29:06,073 --> 00:29:07,841 So then go home and tell him tomorrow. 648 00:29:07,909 --> 00:29:10,010 Oh, God, you should've seen his face. 649 00:29:10,078 --> 00:29:12,846 We had a deal. What deal? 650 00:29:16,850 --> 00:29:18,784 - Thanks for hearing me out. - No, what're you talking about? 651 00:29:18,852 --> 00:29:20,119 What deal? It's nothing. 652 00:29:20,186 --> 00:29:23,188 I just promised that I wouldn't... 653 00:29:23,256 --> 00:29:25,891 Do anything stupid and let him down, and I did. 654 00:29:25,959 --> 00:29:27,227 Wait, you let him down? 655 00:29:27,294 --> 00:29:29,496 No, the way I see it, he let you down. 656 00:29:29,563 --> 00:29:31,030 [Chuckles] What? 657 00:29:31,098 --> 00:29:32,699 He's gotta know what Louis is capable of, 658 00:29:32,766 --> 00:29:34,233 so if he didn't listen to what happened 659 00:29:34,301 --> 00:29:35,801 it's 'cause he didn't want to. 660 00:29:35,869 --> 00:29:37,403 Mike, you need to tell him. 661 00:29:37,471 --> 00:29:39,238 I don't know how often you come across Harvey, 662 00:29:39,306 --> 00:29:40,906 but he's not exactly the listening type. 663 00:29:40,974 --> 00:29:42,775 Right. 664 00:29:42,843 --> 00:29:45,111 But he's also the first person that would tell you 665 00:29:45,179 --> 00:29:47,946 never to take no for an answer from anyone. 666 00:29:56,289 --> 00:29:58,691 Harvey, how you doing this fine day? 667 00:29:58,759 --> 00:30:01,728 I'm ready to hear your settlement offer, George. 668 00:30:01,795 --> 00:30:03,497 Cutting to the chase, I like that. 669 00:30:03,564 --> 00:30:06,934 What's the number? 670 00:30:07,001 --> 00:30:09,537 Ten million. 671 00:30:09,605 --> 00:30:12,274 That's half what we spent developing the prototype. 672 00:30:12,342 --> 00:30:13,809 And ten million more than you'll get, 673 00:30:13,877 --> 00:30:16,344 the way the wind's blowing. Yeah, well, winds can change. 674 00:30:16,412 --> 00:30:17,746 And you and I both know the injunction 675 00:30:17,814 --> 00:30:19,147 will get overturned on appeal. 676 00:30:19,215 --> 00:30:20,549 I don't know anything of the kind. 677 00:30:20,617 --> 00:30:22,518 Then why are you calling with an offer at all? 678 00:30:27,290 --> 00:30:29,324 15, that's as high as I'll go. 679 00:30:29,392 --> 00:30:31,927 - Okay, I'm hanging up now. - 20 million, that's it. 680 00:30:31,995 --> 00:30:34,063 The offer's good for 24 hours. 681 00:30:34,130 --> 00:30:35,631 And I'm sure I don't have to remind you 682 00:30:35,699 --> 00:30:38,467 that you're legally required to present this to your client. 683 00:30:47,037 --> 00:30:48,638 Is he free? 684 00:30:48,705 --> 00:30:50,406 Not for you. 685 00:30:50,474 --> 00:30:51,907 [Sighs] How much did he tell you? 686 00:30:51,975 --> 00:30:55,777 He didn't have to tell me, I read it on his face. 687 00:30:55,845 --> 00:30:57,445 You heard him. Maybe he did the same to me. 688 00:31:01,751 --> 00:31:02,785 Get in there. 689 00:31:04,521 --> 00:31:07,390 And be careful. 690 00:31:10,861 --> 00:31:12,996 Harvey. 691 00:31:13,064 --> 00:31:15,399 We talked about this, right? Barging into my office. 692 00:31:15,467 --> 00:31:16,867 I'm not leaving until you hear me out. 693 00:31:16,935 --> 00:31:18,703 - Wanna bet? - You owe it to me. 694 00:31:18,770 --> 00:31:20,772 - Oh, I owe it to you? - Yeah. 695 00:31:20,839 --> 00:31:22,273 Look, this is not my fault, all right? 696 00:31:22,341 --> 00:31:24,041 Louis made me do it. Louis did, right. 697 00:31:24,109 --> 00:31:25,977 He put a gun to your head and made you smoke pot. 698 00:31:26,045 --> 00:31:28,179 - Yeah, he did. He pulled out the drug test-- 699 00:31:28,247 --> 00:31:29,680 Which I failed, by the way. 700 00:31:29,748 --> 00:31:31,315 And then he told me that if I didn't smoke pot 701 00:31:31,383 --> 00:31:34,151 to help him land this new client, that he'd fire me. 702 00:31:36,754 --> 00:31:37,987 [Sighs] Come on. 703 00:31:38,055 --> 00:31:39,255 It's not so different than asking someone 704 00:31:39,323 --> 00:31:41,490 out for drinks, is it? You and I had a deal. 705 00:31:41,558 --> 00:31:43,159 I'm sorry. [Music plays] 706 00:31:43,227 --> 00:31:45,027 And if next time Louis asks you to do something 707 00:31:45,095 --> 00:31:47,430 that I told you not to do, what then? 708 00:31:47,497 --> 00:31:49,598 I told you that I did not have a choice. 709 00:31:49,666 --> 00:31:50,699 Oh, because he had a gun to your head. 710 00:31:50,767 --> 00:31:52,067 - Yes! - What are your choices 711 00:31:52,135 --> 00:31:53,502 if someone puts a gun to your head? 712 00:31:53,570 --> 00:31:55,037 What are you talking about? You do what they say 713 00:31:55,105 --> 00:31:56,438 or they shoot you. Wrong. 714 00:31:56,506 --> 00:31:58,641 You take the gun, or you pull out a bigger one, 715 00:31:58,709 --> 00:32:00,142 or you call their bluff. 716 00:32:00,210 --> 00:32:02,844 Or you do any one of 146 other things. 717 00:32:02,912 --> 00:32:04,045 If you can't think for yourself, 718 00:32:04,113 --> 00:32:05,513 maybe you aren't cut out for this. 719 00:32:05,581 --> 00:32:07,782 No, I can and I am. Look, I did what I had to do. 720 00:32:07,850 --> 00:32:09,617 I made the best out of a bad situation. 721 00:32:09,685 --> 00:32:11,086 Which is what I am good at. 722 00:32:11,153 --> 00:32:12,821 Which is what you hired me to do in the first place. 723 00:32:12,888 --> 00:32:15,022 Yeah, I hired you and I expect your loyalty. 724 00:32:15,090 --> 00:32:17,224 So if Louis asks you to do something like that, 725 00:32:17,292 --> 00:32:19,126 you come to me first. Oh, right. 726 00:32:19,194 --> 00:32:21,395 Like when I came to you and you told me 727 00:32:21,462 --> 00:32:22,963 that I couldn't sit at the adult table, right. 728 00:32:23,031 --> 00:32:25,032 I remember that. Or-or when you told me 729 00:32:25,099 --> 00:32:26,734 to go file the patent by myself, like that? 730 00:32:26,802 --> 00:32:28,636 - Excuse me? - You know what? 731 00:32:28,704 --> 00:32:31,472 Maybe it's time you showed me some loyalty. 732 00:32:33,709 --> 00:32:35,077 Do you know how long it was 733 00:32:35,144 --> 00:32:38,280 before I got to sit at the adult table? 734 00:32:38,348 --> 00:32:39,749 It was when I brought in my first client. 735 00:32:39,816 --> 00:32:42,018 Which I don't recall you having done. 736 00:32:42,086 --> 00:32:44,587 And when you screwed up that patent 737 00:32:44,655 --> 00:32:46,522 and Wyatt went ape shit on me, 738 00:32:46,590 --> 00:32:48,557 I didn't put that on you, I took it on myself. 739 00:32:48,625 --> 00:32:50,193 Because that's my job. 740 00:32:50,260 --> 00:32:52,862 And it's your job to do what I say when I say it. 741 00:32:52,929 --> 00:32:55,131 So if you're talking about loyalty, 742 00:32:55,199 --> 00:32:58,034 you better goddamn earn it. 743 00:33:00,637 --> 00:33:04,207 You're right. 744 00:33:04,275 --> 00:33:07,010 I said I'm sorry and I meant it. 745 00:33:09,013 --> 00:33:10,580 Harvey... 746 00:33:10,648 --> 00:33:13,818 I want you to tr-- I need you to trust me, okay? 747 00:33:13,886 --> 00:33:15,520 And I will work as long as I can, 748 00:33:15,588 --> 00:33:17,923 as hard as it takes to make that happen. 749 00:33:17,991 --> 00:33:19,224 [Chuckles] I mean, 750 00:33:19,292 --> 00:33:20,392 you don't even have to pay me, all right? 751 00:33:20,460 --> 00:33:22,795 I'll work for free. 752 00:33:22,862 --> 00:33:25,163 For free. 753 00:33:25,231 --> 00:33:27,232 What, I meant...Not forever. 754 00:33:27,300 --> 00:33:28,767 Just as, like, a probationary thing. 755 00:33:28,834 --> 00:33:30,468 Donna, tell Wyatt I'm on my way over. 756 00:33:30,536 --> 00:33:31,803 Do you never have to press a button? 757 00:33:31,871 --> 00:33:33,037 Got it. And Jessica wants to see 758 00:33:33,105 --> 00:33:34,038 Mike in her office right now. 759 00:33:37,075 --> 00:33:39,443 Louis told me what you did at the club. 760 00:33:39,511 --> 00:33:40,778 [Sighs] 761 00:33:40,845 --> 00:33:43,047 I bet he didn't tell you the whole story. 762 00:33:43,114 --> 00:33:45,583 He told me enough to impress me. 763 00:33:49,689 --> 00:33:52,090 Your new business is hard. 764 00:33:52,158 --> 00:33:53,759 People will promise you the world 765 00:33:53,826 --> 00:33:55,728 but until they sign that engagement letter, 766 00:33:55,795 --> 00:33:59,198 it means nothing. 767 00:33:59,266 --> 00:34:01,968 Now I don't know what you told Tom Keller, 768 00:34:02,036 --> 00:34:05,072 but bring a client in at your age... 769 00:34:05,140 --> 00:34:06,440 That reminds me of Harvey. 770 00:34:08,943 --> 00:34:10,710 Jessica, before we get started, 771 00:34:10,778 --> 00:34:11,778 there's something in the retainer 772 00:34:11,846 --> 00:34:13,246 that Tom pointed out. 773 00:34:13,313 --> 00:34:14,480 It's not a big deal, really. 774 00:34:14,548 --> 00:34:15,848 - We were just-- - No, no, no, no, no, no. 775 00:34:15,916 --> 00:34:17,550 Like I said, we're here to make you happy. 776 00:34:17,617 --> 00:34:20,486 Right? 777 00:34:24,858 --> 00:34:26,826 I thought you wanted nothing to do with him? 778 00:34:26,894 --> 00:34:29,028 I didn't. But then I thought about it. 779 00:34:29,096 --> 00:34:30,697 And he might not be a very good person, 780 00:34:30,765 --> 00:34:32,299 but a little deviousness 781 00:34:32,366 --> 00:34:34,234 is the sort of thing you look for in a good lawyer. 782 00:34:34,302 --> 00:34:36,303 I mean, the other guy I was with, he was too nice. 783 00:34:36,371 --> 00:34:39,006 We were buddies, we went to school together. 784 00:34:39,074 --> 00:34:40,674 It's time I grew up, got a real shark. 785 00:34:40,742 --> 00:34:42,877 Well, I had no intention 786 00:34:42,945 --> 00:34:44,679 of being that way to get your business. 787 00:34:44,747 --> 00:34:47,982 That's exactly why I insisted that you be my point man. 788 00:34:48,050 --> 00:34:50,351 I want someone being devious for me, 789 00:34:50,419 --> 00:34:51,319 not to me. 790 00:34:53,923 --> 00:34:55,557 What? It's just... 791 00:34:55,624 --> 00:34:57,859 Louis would've never told Jessica that I existed, 792 00:34:57,927 --> 00:35:00,095 let alone that I helped him if you hadn't done that. 793 00:35:00,162 --> 00:35:02,997 Hey, the way I see it, the three of us stick together, 794 00:35:03,065 --> 00:35:04,198 we'll make a pretty good team. 795 00:35:07,736 --> 00:35:09,404 You know, I got a better idea. 796 00:35:09,471 --> 00:35:10,872 $20 million? 797 00:35:10,940 --> 00:35:13,374 They claim it's their final offer. 798 00:35:13,442 --> 00:35:15,043 That's what it cost to make the prototype. 799 00:35:15,111 --> 00:35:19,081 Not to mention my entire savings and two years of my life. 800 00:35:19,148 --> 00:35:21,015 Wyatt... 801 00:35:21,083 --> 00:35:23,518 They know we're stalled on our injunction. 802 00:35:23,586 --> 00:35:26,687 Which means, to them, they're giving you a fair price 803 00:35:26,755 --> 00:35:29,357 as an insurance policy against the risk of possibly 804 00:35:29,425 --> 00:35:31,526 losing the interference claim. 805 00:35:31,594 --> 00:35:33,628 I don't care what it is to them. 806 00:35:33,696 --> 00:35:36,931 It's not fair. 807 00:35:36,999 --> 00:35:39,801 Fair or not, it's their final offer. 808 00:35:44,006 --> 00:35:47,408 You think I should take it? 809 00:35:47,476 --> 00:35:50,245 I think you should tell them to shove it up their ass. 810 00:35:53,435 --> 00:35:54,703 Ladies and gentlemen, I'm terribly sorry, 811 00:35:54,770 --> 00:35:56,805 but we have a problem. 812 00:35:56,872 --> 00:35:58,239 What problem? 813 00:35:58,307 --> 00:36:00,074 We came down here because you led us to believe 814 00:36:00,142 --> 00:36:01,543 that your client was ready to accept 815 00:36:01,610 --> 00:36:03,778 our settlement agreement. And I thought he would. 816 00:36:03,846 --> 00:36:05,713 Look, I took him the offer. 817 00:36:05,781 --> 00:36:08,949 I presented it to him, and recommended that he take it. 818 00:36:09,017 --> 00:36:10,217 In fact, I urged him to take it. 819 00:36:10,284 --> 00:36:12,052 You know what he told me to do? 820 00:36:12,120 --> 00:36:13,987 He told me to tell you to shove it up your ass. 821 00:36:15,656 --> 00:36:17,957 [Chuckles] 822 00:36:18,025 --> 00:36:20,393 Now I know you didn't have me come all the way down here 823 00:36:20,461 --> 00:36:21,762 just to tell me that. 824 00:36:21,829 --> 00:36:24,432 You're right. That's not all Wyatt said. 825 00:36:24,499 --> 00:36:26,234 He said rather than spending years 826 00:36:26,301 --> 00:36:29,004 fighting this out in court, in 48 hours 827 00:36:29,072 --> 00:36:32,174 he's gonna put this online. 828 00:36:34,145 --> 00:36:36,746 That's a little rough, but you get the idea. 829 00:36:36,814 --> 00:36:39,116 What are you showing us? Is this a website? 830 00:36:39,184 --> 00:36:41,785 Available at the Suntech domain name. 831 00:36:41,853 --> 00:36:44,054 All the design plans and calculations have been uploaded. 832 00:36:44,122 --> 00:36:45,923 - Is this online now? - Can be. 833 00:36:45,991 --> 00:36:48,425 Which means the whole world will have access to my designs. 834 00:36:48,493 --> 00:36:50,527 They'll be ten knock-offs of that phone 835 00:36:50,594 --> 00:36:52,563 before you can catch a cab back to your headquarters. 836 00:36:52,630 --> 00:36:55,532 - We could file an injunction. - Not before tomorrow. 837 00:36:55,600 --> 00:36:58,168 And once that technology is out there, 838 00:36:58,236 --> 00:36:59,636 good luck putting that genie back in the bottle. 839 00:36:59,704 --> 00:37:01,271 Well, then we'll sue. 840 00:37:01,339 --> 00:37:02,940 But my client won't have any money. 841 00:37:03,008 --> 00:37:05,676 What he will have is credit for the initial design. 842 00:37:05,744 --> 00:37:08,579 Which, after he incorporates under a different name, 843 00:37:08,647 --> 00:37:10,514 will be worth a hell of a lot more money 844 00:37:10,582 --> 00:37:12,283 than the $20 million that you're offering. 845 00:37:16,455 --> 00:37:19,223 And you're saying that this was all your client's idea. 846 00:37:22,694 --> 00:37:23,860 Yes. 847 00:37:23,928 --> 00:37:26,963 That's what I'm saying. 848 00:37:29,466 --> 00:37:32,334 [Soft chatter] 849 00:37:40,811 --> 00:37:41,911 Thought you weren't coming. 850 00:37:41,979 --> 00:37:44,547 I had to settle a case first. 851 00:37:44,615 --> 00:37:47,283 You have the paperwork we talked about? 852 00:37:57,029 --> 00:37:58,963 What is this? 853 00:37:59,031 --> 00:38:01,098 It's a copy of the judicial conduct codes. 854 00:38:01,166 --> 00:38:03,333 A friend of mine works at the Attorney General's office 855 00:38:03,401 --> 00:38:05,101 gave it to me. We had a nice chat about you. 856 00:38:05,169 --> 00:38:08,638 I told him if you were willing to blackmail someone once, 857 00:38:08,705 --> 00:38:10,105 chances are you'd done it before. 858 00:38:10,173 --> 00:38:12,174 He's very anxious to meet you. 859 00:38:12,242 --> 00:38:14,076 You think you can get away with screwing my wife 860 00:38:14,144 --> 00:38:15,877 and then have me investigated? 861 00:38:15,945 --> 00:38:17,546 You actually have it the wrong way around. 862 00:38:17,613 --> 00:38:19,748 The only thing I've done so far 863 00:38:19,816 --> 00:38:21,383 is have you investigated. 864 00:38:21,451 --> 00:38:23,352 What? 865 00:38:23,419 --> 00:38:25,654 I never actually slept with Lauren. 866 00:38:25,722 --> 00:38:27,523 But I knew you'd never believe me 867 00:38:27,591 --> 00:38:29,125 so I kept my mouth shut. 868 00:38:29,193 --> 00:38:30,727 But now that she's getting a divorce, 869 00:38:30,795 --> 00:38:32,429 my policy no longer applies. 870 00:38:32,497 --> 00:38:35,833 And of course, she's free to date whoever she pleases. 871 00:38:37,402 --> 00:38:39,737 And she pleases me. 872 00:38:39,805 --> 00:38:42,639 Enjoy your evening, Donald. 873 00:39:05,197 --> 00:39:07,866 I've always heard about this place. 874 00:39:07,934 --> 00:39:10,335 Which room is hoffa buried in? 875 00:39:10,402 --> 00:39:12,370 [Chuckles] Not sure, but... 876 00:39:12,438 --> 00:39:16,107 The arc of the covenant's just down the hall on the left. 877 00:39:16,174 --> 00:39:17,375 When you're finished down here, 878 00:39:17,443 --> 00:39:18,810 I'd like you to come upstairs 879 00:39:18,877 --> 00:39:22,214 and start putting together a settlement memorandum. 880 00:39:22,281 --> 00:39:24,716 - They went for it? - Thanks to your idea. 881 00:39:24,784 --> 00:39:27,118 Well, I mean, it wasn't really my idea-- 882 00:39:27,186 --> 00:39:28,419 They're settling for 400 million. 883 00:39:28,487 --> 00:39:29,888 Okay, yeah, that was my idea. 884 00:39:32,425 --> 00:39:34,025 So does this mean I get to keep my job? 885 00:39:34,093 --> 00:39:35,393 I wanna talk to you about that. 886 00:39:35,461 --> 00:39:37,062 - Before you do, Harvey-- - Do we have to have 887 00:39:37,129 --> 00:39:38,463 a conversation about how you keep interrupting me? 888 00:39:38,531 --> 00:39:40,499 Um... 889 00:39:40,566 --> 00:39:43,602 Look, sometimes when someone pulls a gun on you, 890 00:39:43,669 --> 00:39:47,439 instead of bullets it's filled with blanks. 891 00:39:47,507 --> 00:39:48,874 What's this? 892 00:39:48,941 --> 00:39:50,809 It's a copy of your drug test results. 893 00:39:50,877 --> 00:39:52,944 But this says I passed. 894 00:39:53,012 --> 00:39:55,681 You did. 895 00:39:55,749 --> 00:39:57,850 Louis showed me a fake? 896 00:39:57,918 --> 00:39:59,151 I'm gonna go have a talk with him. 897 00:40:01,487 --> 00:40:04,957 You know what, why don't you let me do it? 898 00:40:05,024 --> 00:40:06,458 You think you're ready for the adult table? 899 00:40:06,526 --> 00:40:09,428 What, didn't you hear? I just landed my first client. 900 00:40:09,495 --> 00:40:11,530 Why do you think I'm showing you this now 901 00:40:11,598 --> 00:40:12,698 and not going straight to Louis? 902 00:40:16,736 --> 00:40:19,104 Go easy on him. Nope. 903 00:40:19,172 --> 00:40:21,906 [Softly] Good boy. 904 00:40:24,143 --> 00:40:25,710 You lied. 905 00:40:25,777 --> 00:40:27,345 That other drug test you showed me was a fake. 906 00:40:27,412 --> 00:40:28,679 How'd you figure that out? 907 00:40:28,746 --> 00:40:30,814 Someone once told me I have an eye for detail 908 00:40:30,882 --> 00:40:32,449 when it comes to important paperwork. 909 00:40:32,517 --> 00:40:34,284 Well, maybe you're not as good as you think you are, 910 00:40:34,351 --> 00:40:35,819 or you would've caught it sooner. 911 00:40:35,886 --> 00:40:38,255 Okay, so this was all some sort of test? 912 00:40:38,322 --> 00:40:40,623 You blackmail me, you jeopardize my job? 913 00:40:40,691 --> 00:40:42,325 Mike, stop. Stop. 914 00:40:42,392 --> 00:40:44,293 We all came out ahead, didn't we? 915 00:40:44,361 --> 00:40:46,094 That new client's gonna bring us millions. 916 00:40:46,162 --> 00:40:47,797 Jessica knows your name now. [Chuckles] 917 00:40:47,864 --> 00:40:49,365 It's a win-win. 918 00:40:52,101 --> 00:40:53,968 You're right. 919 00:40:54,036 --> 00:40:56,103 She does know my name. 920 00:40:56,171 --> 00:40:58,205 Which is why she'll listen when I tell her 921 00:40:58,273 --> 00:40:59,940 exactly what happened. 922 00:41:01,843 --> 00:41:03,910 Okay, but before you do that 923 00:41:03,978 --> 00:41:06,613 it is...That time again, isn't it? 924 00:41:06,681 --> 00:41:08,081 What time? 925 00:41:08,149 --> 00:41:10,750 Pee in a cup time. 926 00:41:10,818 --> 00:41:12,919 [Chuckles] Oh. 927 00:41:12,987 --> 00:41:14,487 And now you know I'd fail. 928 00:41:14,554 --> 00:41:15,721 Of course, you can run to mommy, 929 00:41:15,789 --> 00:41:17,323 tell her your story, and take your chances. 930 00:41:17,391 --> 00:41:19,659 Or you can take the test and trust 931 00:41:19,727 --> 00:41:22,462 that I'll keep it to myself as my way of thanking you. 932 00:41:28,570 --> 00:41:32,441 [Sighs] 933 00:41:32,508 --> 00:41:35,110 [Chuckles] 934 00:41:35,178 --> 00:41:37,646 Ah, you know, I actually did some reading 935 00:41:37,714 --> 00:41:40,548 of the Pearson-harmon drug policy as well. 936 00:41:40,616 --> 00:41:43,151 It turns out that you have to wait three months 937 00:41:43,218 --> 00:41:44,952 before you can request another drug test. 938 00:41:45,020 --> 00:41:46,921 See, it's a little detail that you might've missed. 939 00:41:46,989 --> 00:41:49,823 So, drink up. 940 00:41:51,159 --> 00:41:53,493 Oh, and I spoke to Tom Keller. 941 00:41:53,561 --> 00:41:55,295 He says that he feels he'd be best served 942 00:41:55,362 --> 00:41:57,597 with a combination of me and Harvey. 943 00:41:57,665 --> 00:42:00,400 I think you'll get that call in the morning. 944 00:42:10,716 --> 00:42:14,000 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net