00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,552
Previously on...
Suits
2
00:00:01,553 --> 00:00:03,622
When I was 11,
my parents were involved
3
00:00:03,690 --> 00:00:05,257
in a really horrible accident.
4
00:00:05,325 --> 00:00:06,258
My grandmother took me in.
5
00:00:06,326 --> 00:00:07,626
It's your grandma.
6
00:00:07,694 --> 00:00:09,027
She passed away.
7
00:00:09,095 --> 00:00:11,563
Either Jessica will retain
her position,
8
00:00:11,631 --> 00:00:13,799
or I will resume control
of Pearson Hardman.
9
00:00:13,867 --> 00:00:16,902
I'm entitled to name
one new senior partner a year.
10
00:00:16,970 --> 00:00:20,572
If you are on the wrong side,
there'll be no coming back.
11
00:00:20,640 --> 00:00:23,275
The managing partner
is Daniel Hardman.
12
00:00:23,343 --> 00:00:25,210
Jessica lost!
You lost!
13
00:00:25,278 --> 00:00:27,559
Are you looking for another
way to make my life miserable?
14
00:00:27,614 --> 00:00:29,455
Zoe, I'm still not convinced
I should hire you.
15
00:00:29,516 --> 00:00:31,316
Well, Harvey never tried
to sleep with Ted Phillips.
16
00:00:31,384 --> 00:00:32,651
Ms. Sheila Sazs.
17
00:00:32,719 --> 00:00:35,087
I think Louis is attracted
to female Louis.
18
00:00:35,155 --> 00:00:36,989
- I'm Tess.
- You guys must go way back.
19
00:00:37,056 --> 00:00:39,291
First beer, prom, sex.
20
00:00:39,359 --> 00:00:41,226
Your grandmother just died.
21
00:00:41,294 --> 00:00:42,327
When something
like that happens,
22
00:00:42,395 --> 00:00:44,263
people don't make
smart choices.
23
00:00:44,330 --> 00:00:45,998
- You're married.
- And you called me anyway.
24
00:00:46,065 --> 00:00:47,933
What if Hardman planted
the CM memo
25
00:00:48,001 --> 00:00:49,368
in the first place?
26
00:00:49,436 --> 00:00:51,436
All those in favor
of Daniel Hardman's dismissal...
27
00:00:51,471 --> 00:00:53,672
[Knock on door]
28
00:00:53,740 --> 00:00:57,209
I don't care
about being smart.
29
00:01:12,759 --> 00:01:14,393
[Laughs]
30
00:01:14,461 --> 00:01:17,029
Fyi, we're out of pizza.
31
00:01:17,096 --> 00:01:18,797
You're telling me this now?
32
00:01:18,865 --> 00:01:21,099
I didn't know
you were gonna get high.
33
00:01:21,167 --> 00:01:22,634
You mean you didn't know
we were gonna get high.
34
00:01:22,702 --> 00:01:25,571
Oh, does this mean you're
not going back to work tomorrow?
35
00:01:25,638 --> 00:01:27,506
No, it means I'm celebrating
going back to work tomorrow.
36
00:01:27,574 --> 00:01:29,208
Fine.
37
00:01:29,275 --> 00:01:31,076
But don't think I don't know
what you're really doing.
38
00:01:31,144 --> 00:01:33,445
What, getting you high,
so I can get into your pants
39
00:01:33,513 --> 00:01:35,614
or under your sheet
or whatever?
40
00:01:35,682 --> 00:01:37,249
I meant you're afraid.
41
00:01:37,317 --> 00:01:39,685
Afraid? Nope.
42
00:01:39,752 --> 00:01:41,987
I'm not afraid,
I can't wait to get back.
43
00:01:42,055 --> 00:01:44,423
You can't wait to get back
to talk to Rachel?
44
00:01:44,491 --> 00:01:47,192
I am not afraid
to talk to Rachel.
45
00:01:47,260 --> 00:01:48,894
And I'm not afraid
of the big, bad wolf.
46
00:01:48,962 --> 00:01:50,629
Look, I told you,
she's a friend.
47
00:01:50,697 --> 00:01:52,931
She was just coming
to check up on me, that's all.
48
00:01:52,999 --> 00:01:54,366
And I told you
I believed you.
49
00:01:54,434 --> 00:01:56,535
You're welcome.
50
00:01:56,603 --> 00:01:59,104
So why can't you just keep
pretending you believe me now?
51
00:01:59,172 --> 00:02:03,642
Because you have
to go back to work tomorrow.
52
00:02:03,710 --> 00:02:08,580
And your husband gets back
in town tomorrow.
53
00:02:08,648 --> 00:02:09,848
- You want more pizza?
- Let's order more pizza.
54
00:02:09,916 --> 00:02:12,818
- Yeah.
- Great.
55
00:02:29,202 --> 00:02:30,769
Somebody give you
a promotion?
56
00:02:30,837 --> 00:02:32,571
Somebody should.
57
00:02:32,639 --> 00:02:35,841
Lopez buyout delayed,
Phillips merger closed.
58
00:02:35,909 --> 00:02:38,944
Oh, and Zoe Lawford called,
which is odd,
59
00:02:39,012 --> 00:02:40,512
because I don't remember us
having a trial
60
00:02:40,580 --> 00:02:42,347
we needed
consulting services on.
61
00:02:42,415 --> 00:02:43,615
So that's why you're sitting
at my desk.
62
00:02:43,683 --> 00:02:44,750
I wanted to be
in a position of power
63
00:02:44,817 --> 00:02:49,054
when I toyed with you.
64
00:02:49,122 --> 00:02:50,289
Let's get one thing clear.
65
00:02:50,356 --> 00:02:51,924
I'm not Charlie Brown,
66
00:02:51,991 --> 00:02:53,859
you're not Lucy,
and that's not a football.
67
00:02:53,927 --> 00:02:55,761
Let's get
two things clear.
68
00:02:55,828 --> 00:02:58,597
I don't remember
ever placing a call to Zoe,
69
00:02:58,665 --> 00:03:00,899
but her message said
she was calling back.
70
00:03:00,967 --> 00:03:03,101
I called her.
For business.
71
00:03:03,169 --> 00:03:05,938
What kind of business?
A merger?
72
00:03:06,005 --> 00:03:07,406
Okay, what are you,
12 years old?
73
00:03:07,473 --> 00:03:08,440
I'm not the one
robbing the cradle here.
74
00:03:08,508 --> 00:03:09,808
I'm not robbing anything.
75
00:03:09,876 --> 00:03:11,476
Zoe and I are the same age.
So you admit it.
76
00:03:11,544 --> 00:03:12,784
You called to ask her
on a date.
77
00:03:12,845 --> 00:03:14,379
Behind my back.
It wasn't behind your back.
78
00:03:14,447 --> 00:03:15,781
You'd gone home already.
79
00:03:15,848 --> 00:03:16,949
Because you waited
for me to go home.
80
00:03:17,016 --> 00:03:21,320
Like I said,
it was behind your back.
81
00:03:21,387 --> 00:03:23,589
Harvey,
just out of curiosity,
82
00:03:23,656 --> 00:03:25,924
what took you so long
to call her?
83
00:03:25,992 --> 00:03:27,426
I had my hands full
with Hardman.
84
00:03:27,493 --> 00:03:29,227
Well, now you're hands full
of her.
85
00:03:29,295 --> 00:03:30,963
Look, now it's over,
I want to celebrate.
86
00:03:31,030 --> 00:03:32,397
And she's the person
I want to do it with.
87
00:03:32,465 --> 00:03:34,466
Are you gonna tell her that?
88
00:03:34,534 --> 00:03:36,134
I assume you heard
89
00:03:36,202 --> 00:03:37,102
that the Lopez buyout
was delayed?
90
00:03:37,170 --> 00:03:38,437
So I'm gonna need some--
91
00:03:38,504 --> 00:03:39,771
Louis, I don't give a shit
what you need.
92
00:03:39,839 --> 00:03:41,006
All right, Harvey,
you know what?
93
00:03:41,074 --> 00:03:42,608
Look, it's been a week.
94
00:03:42,675 --> 00:03:44,776
You won, you know,
get over it.
95
00:03:44,844 --> 00:03:45,944
Get out.
96
00:03:46,012 --> 00:03:47,312
You know,
for your information,
97
00:03:47,380 --> 00:03:49,348
I wasn't the only senior partner
who voted for Hardman.
98
00:03:49,415 --> 00:03:50,415
And I don't see you giving
anyone else shit
99
00:03:50,483 --> 00:03:51,683
the way you give me.
100
00:03:51,751 --> 00:03:53,485
And by the way,
when the chips were down,
101
00:03:53,553 --> 00:03:55,087
I backed you,
I ousted him.
102
00:03:55,154 --> 00:03:59,658
You mean
when you did this?
103
00:03:59,726 --> 00:04:00,659
Tell yourself
whatever you want, Louis,
104
00:04:00,727 --> 00:04:03,562
but tell it to yourself.
105
00:04:17,877 --> 00:04:19,478
You here
to rip the band-aid off?
106
00:04:19,545 --> 00:04:23,015
It's what grammy always said
to do when you have a boo-boo.
107
00:04:23,082 --> 00:04:24,316
Really?
108
00:04:24,384 --> 00:04:28,420
You're gonna use her
to get out of this?
109
00:04:28,488 --> 00:04:30,455
Look, Rachel, I understand
that you're mad at me.
110
00:04:30,523 --> 00:04:32,491
No, I'm not.
111
00:04:32,558 --> 00:04:33,992
What's that expression?
112
00:04:34,060 --> 00:04:35,293
"Fool me once,
shame on you.
113
00:04:35,361 --> 00:04:36,962
Fool me twice--"
114
00:04:37,030 --> 00:04:38,296
nobody's fooling anybody.
115
00:04:38,364 --> 00:04:40,532
- I'm sorry.
- Sorry for what?
116
00:04:40,600 --> 00:04:41,967
For what I saw
or what you did?
117
00:04:42,035 --> 00:04:43,402
Rachel, come on.
118
00:04:43,469 --> 00:04:44,803
I'm just trying to--
let me just ask you this.
119
00:04:44,871 --> 00:04:46,405
Does she know that six hours
before you screwed her,
120
00:04:46,472 --> 00:04:49,274
you tried to screw me?
121
00:04:49,342 --> 00:04:51,943
Okay, let's not pretend
that this is about her, okay?
122
00:04:52,011 --> 00:04:53,845
So she knows,
or she doesn't?
123
00:04:53,913 --> 00:04:55,113
I mean, is it fair to her
124
00:04:55,181 --> 00:04:56,481
that she was your second choice
that night?
125
00:04:56,549 --> 00:04:59,418
Because if I were her, Mike--
She's married.
126
00:04:59,485 --> 00:05:00,519
I don't think
she's really worried
127
00:05:00,586 --> 00:05:06,091
about being
my second choice.
128
00:05:06,159 --> 00:05:07,859
Welcome back.
129
00:05:07,927 --> 00:05:09,294
Who's ready
for a great first day?
130
00:05:09,362 --> 00:05:10,862
Harvey, can you give us
a minute, please?
131
00:05:10,930 --> 00:05:12,698
I can't.
We actually have a crisis.
132
00:05:12,765 --> 00:05:14,232
We gotta go.
133
00:05:14,300 --> 00:05:16,535
Come on.
134
00:05:16,602 --> 00:05:19,805
[Clears throat]
135
00:05:24,444 --> 00:05:27,946
You once told me
you could fix anything, Harvey.
136
00:05:28,014 --> 00:05:29,915
This is my son, Liam.
137
00:05:29,982 --> 00:05:34,252
Your mother says
you have a problem.
138
00:05:34,320 --> 00:05:38,090
Um, I was driving home
from Greenwich last night.
139
00:05:38,157 --> 00:05:40,859
A friend's party.
140
00:05:40,927 --> 00:05:44,129
I hit someone.
141
00:05:44,197 --> 00:05:45,363
I-I didn't see him.
142
00:05:45,431 --> 00:05:46,865
He came out of nowhere.
Were you drunk?
143
00:05:46,933 --> 00:05:48,500
Don't answer that.
144
00:05:48,568 --> 00:05:50,902
If this comes to trial,
I can't put him on the stand.
145
00:05:50,970 --> 00:05:52,270
But I wasn't drinking.
146
00:05:52,338 --> 00:05:53,438
And if we asked everybody else
at the party,
147
00:05:53,506 --> 00:05:55,373
would they tell
the same story?
148
00:05:55,441 --> 00:05:57,542
If it comes out,
we need to know.
149
00:05:57,610 --> 00:05:59,444
Talk to anyone
who was there.
150
00:05:59,512 --> 00:06:01,880
What if I checked your car
for beer bottles right now?
151
00:06:01,948 --> 00:06:03,815
Go ahead.
Check anything you want.
152
00:06:03,883 --> 00:06:05,450
I'm telling the truth.
153
00:06:05,518 --> 00:06:08,620
Okay, it was an accident.
We can deal with this.
154
00:06:08,688 --> 00:06:13,291
Tell me, what happened
to the guy you hit?
155
00:06:13,359 --> 00:06:15,627
I don't know.
156
00:06:15,695 --> 00:06:18,630
- That's why we called you.
- What do you mean?
157
00:06:18,698 --> 00:06:21,032
He drove away.
158
00:06:21,100 --> 00:06:24,703
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
159
00:06:24,771 --> 00:06:28,039
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
160
00:06:28,107 --> 00:06:31,243
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
161
00:06:31,310 --> 00:06:34,913
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
162
00:06:34,981 --> 00:06:37,883
♪ living in a beehive
of your mind ♪
163
00:06:37,950 --> 00:06:41,820
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
164
00:06:41,888 --> 00:06:43,321
♪ all right
165
00:06:43,389 --> 00:06:43,889
♪ all that time
imagine this ♪
166
00:06:43,890 --> 00:06:47,890
♪ Suits 2x11 ♪
Blind-Sided
Original Air Date on January 17, 2013
167
00:06:48,861 --> 00:06:49,528
♪ the greenback boogie
168
00:06:49,529 --> 00:06:52,729
== sync, corrected by elderman ==
169
00:06:52,821 --> 00:06:54,054
I know exactly
what you're gonna say.
170
00:06:54,055 --> 00:06:55,522
We have to find out
what happened to the guy he hit.
171
00:06:55,589 --> 00:06:56,756
So I'm gonna call
all the hospitals...
172
00:06:56,824 --> 00:06:58,324
I think you need
to sit this one out.
173
00:06:58,792 --> 00:07:00,726
Look,
I know I jumped the gun,
174
00:07:00,794 --> 00:07:02,161
but one wrong question
and I'm out?
175
00:07:02,229 --> 00:07:04,163
You weren't jumping the gun,
it set you off.
176
00:07:04,231 --> 00:07:05,698
Harvey, I'm fine.
177
00:07:05,766 --> 00:07:07,133
Look, I'm not blaming you,
I'm understanding you.
178
00:07:07,201 --> 00:07:09,101
Your parents were killed
by a drunk driver.
179
00:07:09,169 --> 00:07:11,137
- And Liam said he wasn't drunk.
- Doesn't matter.
180
00:07:11,205 --> 00:07:12,538
Your emotions get
the better of you on a merger.
181
00:07:12,606 --> 00:07:14,240
Gillian's a longtime client.
182
00:07:14,308 --> 00:07:16,242
It's her only son,
I can't have that.
183
00:07:16,310 --> 00:07:17,710
I can do this.
184
00:07:17,778 --> 00:07:20,780
Your grandmother
just died.
185
00:07:20,848 --> 00:07:22,582
I said I'm onboard.
186
00:07:22,649 --> 00:07:25,585
I'm onboard.
187
00:07:30,557 --> 00:07:32,091
So what do you think?
188
00:07:32,159 --> 00:07:34,193
The damage helps us.
It's minimal.
189
00:07:34,261 --> 00:07:37,663
More importantly,
if the impact was central,
190
00:07:37,731 --> 00:07:39,499
guy would have been directly
in your field of vision,
191
00:07:39,566 --> 00:07:42,668
so this backs the story up.
He came out of nowhere.
192
00:07:42,736 --> 00:07:45,037
Albert Chung was rushed
to the E.R. last night,
193
00:07:45,105 --> 00:07:47,106
after a 911 call.
194
00:07:47,174 --> 00:07:49,242
- You called 911?
- Yeah.
195
00:07:49,309 --> 00:07:50,710
You should have
told us that.
196
00:07:50,777 --> 00:07:53,045
He has a concussion,
contusions, four cracked ribs,
197
00:07:53,113 --> 00:07:54,313
but he's stable.
198
00:07:54,381 --> 00:07:56,148
Thank God,
so it's okay.
199
00:07:56,216 --> 00:07:58,417
Gillian,
Liam needs to turn himself in.
200
00:07:58,485 --> 00:08:00,219
It was an accident.
201
00:08:00,287 --> 00:08:02,288
Exactly,
so if he comes forward,
202
00:08:02,356 --> 00:08:03,456
he's a 20-year-old kid
who freaked out,
203
00:08:03,524 --> 00:08:04,323
but now he's doing
the right thing.
204
00:08:04,391 --> 00:08:05,625
Harvey's right.
205
00:08:05,692 --> 00:08:07,159
If they come to us,
which I know they will,
206
00:08:07,227 --> 00:08:09,395
we'll be on the defensive,
we'll never recover.
207
00:08:09,463 --> 00:08:10,997
- Shit.
- You can't know that.
208
00:08:11,064 --> 00:08:12,632
They might never find him.
209
00:08:12,699 --> 00:08:14,467
You really want to risk
your son's life on that?
210
00:08:14,535 --> 00:08:18,471
I'm sorry,
but isn't this Liam's decision?
211
00:08:24,878 --> 00:08:27,580
- What's gonna happen to me?
- I don't know.
212
00:08:27,648 --> 00:08:29,482
But if you're worried
about prison movies,
213
00:08:29,550 --> 00:08:31,050
that's not
what's gonna happen.
214
00:08:31,118 --> 00:08:32,218
How do you know that?
215
00:08:32,286 --> 00:08:34,620
Because I know Harvey.
216
00:08:34,688 --> 00:08:35,922
I don't know.
217
00:08:35,989 --> 00:08:37,990
I don't know.
218
00:08:38,058 --> 00:08:40,726
Hey, believe it or not,
219
00:08:40,794 --> 00:08:42,461
I've been where you are
right now.
220
00:08:42,529 --> 00:08:44,430
What?
221
00:08:44,498 --> 00:08:46,699
Yeah.
I was 16.
222
00:08:46,767 --> 00:08:50,937
Got busted for possession,
1/2 ounce.
223
00:08:51,004 --> 00:08:52,044
[Chuckles]
I was so scared.
224
00:08:52,105 --> 00:08:54,206
You smoke?
225
00:08:54,274 --> 00:08:57,777
I did.
226
00:08:57,844 --> 00:09:00,613
I do.
227
00:09:00,681 --> 00:09:02,715
But you
didn't hurt anybody.
228
00:09:02,783 --> 00:09:04,617
I know it feels
like there's no way out.
229
00:09:04,685 --> 00:09:05,885
But I'm telling you,
230
00:09:05,953 --> 00:09:09,689
you're going to be home
in time for dinner.
231
00:09:13,894 --> 00:09:16,162
I must say,
I'm so glad you called.
232
00:09:16,229 --> 00:09:19,231
- I'm so glad you answered.
- I'm glad you're glad.
233
00:09:19,299 --> 00:09:21,219
When were you gonna tell me
about your promotion?
234
00:09:21,234 --> 00:09:22,435
You know
about my promotion?
235
00:09:22,502 --> 00:09:24,070
Senior partnerships
rocket to my ears
236
00:09:24,137 --> 00:09:25,438
with the speed
of a late-night bullet.
237
00:09:25,505 --> 00:09:27,306
- Really?
- I read it on Twitter.
238
00:09:27,374 --> 00:09:28,574
From the moment
I laid eyes on you,
239
00:09:28,642 --> 00:09:30,076
I could tell
you were a baller.
240
00:09:30,143 --> 00:09:32,745
Oh, I ball,
which is why I called you.
241
00:09:32,813 --> 00:09:34,714
One of the perks
of my new title--
242
00:09:34,781 --> 00:09:36,115
Say it.
243
00:09:36,183 --> 00:09:38,317
[Whispering]
Senior partner.
244
00:09:38,385 --> 00:09:39,452
Go on.
245
00:09:39,519 --> 00:09:42,321
I get to hire
an associate of my own.
246
00:09:42,389 --> 00:09:44,357
A Boy Wonder
to my Batman.
247
00:09:44,424 --> 00:09:45,825
Well, I am with you,
Dark Knight.
248
00:09:45,892 --> 00:09:47,360
I want you
to send me the best of the best.
249
00:09:47,427 --> 00:09:48,667
I've already
lined up interviews
250
00:09:48,695 --> 00:09:50,016
with my top five
recent graduates.
251
00:09:50,030 --> 00:09:52,565
- Have you?
- Figure of speech.
252
00:09:52,633 --> 00:09:54,300
But, I have to say,
I was hoping you didn't call
253
00:09:54,368 --> 00:09:56,235
exclusively for business.
254
00:09:56,303 --> 00:09:57,837
I was hoping
you were hoping that.
255
00:09:57,904 --> 00:09:59,304
I'm gonna be honest
with you, Louis.
256
00:09:59,339 --> 00:10:01,007
Senior partner has
a certain sex appeal
257
00:10:01,074 --> 00:10:02,508
junior partner doesn't.
258
00:10:02,576 --> 00:10:07,780
I thought that
to myself about myself.
259
00:10:07,848 --> 00:10:09,448
Room 405.
260
00:10:09,516 --> 00:10:11,050
9:00 p.m. tomorrow.
261
00:10:11,118 --> 00:10:16,522
Bring coconut oil,
a ski mask, and duct tape.
262
00:10:20,360 --> 00:10:22,995
[Whispering]
Fear never felt so good.
263
00:10:27,034 --> 00:10:28,401
Katrina Bennett.
264
00:10:28,468 --> 00:10:32,138
- Harvey Specter.
- Nice to meet you.
265
00:10:32,205 --> 00:10:34,140
Your record is something
of a legend around here.
266
00:10:34,207 --> 00:10:35,675
Excellent.
267
00:10:35,742 --> 00:10:38,077
I hope we can extend each other
some professional courtesy.
268
00:10:38,145 --> 00:10:39,478
I'm not extending you
anything.
269
00:10:39,546 --> 00:10:40,880
Of course.
270
00:10:40,947 --> 00:10:43,149
What better thing to do
than to take down a legend?
271
00:10:43,216 --> 00:10:44,583
Well, I'm glad
we understand each other.
272
00:10:44,651 --> 00:10:47,119
We do,
but here's the problem.
273
00:10:47,187 --> 00:10:48,754
This isn't the case for it.
274
00:10:48,822 --> 00:10:50,890
It's a misdemeanor,
leaving the scene,
275
00:10:50,957 --> 00:10:52,892
and now
he's turned himself in.
276
00:10:52,959 --> 00:10:54,727
Because you knew
we'd trace the 911 call.
277
00:10:54,795 --> 00:10:56,729
That's not why.
He feels terrible.
278
00:10:56,797 --> 00:10:57,963
He feels afraid.
279
00:10:58,031 --> 00:10:59,298
Not the same thing.
280
00:10:59,366 --> 00:11:01,000
Katrina, I understand
you want to take me out,
281
00:11:01,068 --> 00:11:02,568
but this is an accident.
282
00:11:02,636 --> 00:11:04,670
Liam made a mistake,
and he's rectifying it.
283
00:11:04,738 --> 00:11:06,505
We'll accept
maximum community service
284
00:11:06,573 --> 00:11:08,374
and whatever fine
you deem appropriate.
285
00:11:08,442 --> 00:11:10,009
And what
about funeral costs?
286
00:11:10,077 --> 00:11:11,444
Wait. What?
287
00:11:11,511 --> 00:11:13,612
He died?
288
00:11:13,680 --> 00:11:15,114
Which makes it
felony hit-and-run.
289
00:11:15,182 --> 00:11:16,949
He was stable.
290
00:11:17,017 --> 00:11:18,184
His concussion led
to a brain bleed.
291
00:11:18,251 --> 00:11:20,252
That man's death
doesn't change the fact
292
00:11:20,320 --> 00:11:21,654
that it was an accident.
293
00:11:21,722 --> 00:11:23,456
Felony hit-and-run,
under these circumstances,
294
00:11:23,523 --> 00:11:25,691
is 12 to 15 years.
295
00:11:25,759 --> 00:11:28,260
You wanted courtesy?
Here it is.
296
00:11:28,328 --> 00:11:29,895
I'll go ten.
297
00:11:29,963 --> 00:11:32,031
That's crazy.
It was dark.
298
00:11:32,099 --> 00:11:33,866
He wasn't drinking.
299
00:11:33,934 --> 00:11:39,338
Tell me it's not
what you would have offered.
300
00:11:44,615 --> 00:11:45,782
Maria Monroe.
301
00:11:45,850 --> 00:11:47,370
Secretary of your class
at Harvard Law.
302
00:11:48,202 --> 00:11:49,836
Clerked
for Chief Justice Roberts.
303
00:11:49,904 --> 00:11:52,272
Glowing letters
of recommendation.
304
00:11:52,340 --> 00:11:55,842
You think this impresses me?
305
00:11:55,910 --> 00:11:57,110
Negative.
306
00:11:57,178 --> 00:11:58,211
Which means you have
exactly five minutes
307
00:11:58,279 --> 00:11:59,846
to convince me
that you're the one.
308
00:11:59,914 --> 00:12:02,316
I don't need five minutes.
I am the one.
309
00:12:02,383 --> 00:12:04,351
It's you who's on the clock,
Louis.
310
00:12:04,419 --> 00:12:06,987
I have standing offers from
the top three firms in the city.
311
00:12:07,055 --> 00:12:08,488
Pearson Hardman
is a top-three firm.
312
00:12:08,556 --> 00:12:09,890
Well,
I used to think so.
313
00:12:09,958 --> 00:12:11,425
But if it's taking you this long
to meet with me,
314
00:12:11,492 --> 00:12:12,960
maybe you're slipping.
315
00:12:13,027 --> 00:12:15,028
Oh, no, I'm not--
[Stammers] We're not slipping.
316
00:12:15,096 --> 00:12:17,197
You need to submit
a formal offer by noon tomorrow
317
00:12:17,265 --> 00:12:19,433
if you want me
to even consider working here.
318
00:12:19,500 --> 00:12:22,002
Wh-- Maria,
hold on a second.
319
00:12:22,070 --> 00:12:25,005
Just wait right there,
wait right there.
320
00:12:25,073 --> 00:12:26,640
You four, beat it.
321
00:12:26,708 --> 00:12:29,242
Position has been filled.
322
00:12:29,310 --> 00:12:30,744
I'll beat any salary by 50%.
323
00:12:30,812 --> 00:12:31,912
25,000 signing bonus.
324
00:12:31,980 --> 00:12:34,414
- Put it in writing.
- W-w-w--
325
00:12:34,482 --> 00:12:36,516
don't you want me
to give you a tour of the firm?
326
00:12:36,584 --> 00:12:37,864
Show you
where you'll be working?
327
00:12:37,885 --> 00:12:39,086
Well, I don't care
where I'd be working
328
00:12:39,153 --> 00:12:40,320
because I'm a machine.
329
00:12:40,388 --> 00:12:42,556
I have to have you.
330
00:12:42,623 --> 00:12:44,825
That's what they all say.
331
00:12:44,892 --> 00:12:47,561
Police report,
photos of the intersection,
332
00:12:47,628 --> 00:12:48,762
coroner's report.
333
00:12:48,830 --> 00:12:50,163
This isn't sixth-grade math.
334
00:12:50,231 --> 00:12:51,732
Don't show me your work,
just give me the answer.
335
00:12:51,799 --> 00:12:53,834
God, I wish I had you
in the sixth grade.
336
00:12:53,901 --> 00:12:56,203
Except, no--
Miss Jenson, very hot.
337
00:12:56,270 --> 00:12:57,704
You need a minute alone?
338
00:12:57,772 --> 00:13:02,142
There was a reason that Liam
did not see Albert Chung.
339
00:13:02,210 --> 00:13:05,579
He was wearing a hooded
sweatshirt, jeans, and sneakers.
340
00:13:05,646 --> 00:13:07,047
All black.
341
00:13:07,115 --> 00:13:08,715
Guy couldn't have been harder
to see if he was trying.
342
00:13:08,783 --> 00:13:09,950
Maybe he was trying.
343
00:13:10,018 --> 00:13:12,119
Albert Chung was
an art school dropout.
344
00:13:12,186 --> 00:13:14,221
Look at that graffiti
on the wall.
345
00:13:14,288 --> 00:13:16,156
"A.C."
Albert Chung.
346
00:13:16,224 --> 00:13:17,224
He was trying
to be invisible
347
00:13:17,291 --> 00:13:18,525
because he was tagging
that building.
348
00:13:18,593 --> 00:13:20,160
And he was running away
when he got hit.
349
00:13:20,228 --> 00:13:21,561
Which means
Liam didn't cause the accident,
350
00:13:21,629 --> 00:13:23,063
Albert Chung did.
351
00:13:23,131 --> 00:13:25,499
I think you missed
your calling as a fake cop.
352
00:13:25,566 --> 00:13:27,768
Going back to that well again?
Okay.
353
00:13:27,835 --> 00:13:29,636
So what are you gonna do?
Stick it to Katrina?
354
00:13:29,704 --> 00:13:30,804
No, you're gonna stick it
to Katrina.
355
00:13:30,872 --> 00:13:32,139
You heard her.
356
00:13:32,206 --> 00:13:34,508
Her agenda isn't
just prosecuting Liam,
357
00:13:34,575 --> 00:13:35,642
it's beating me.
358
00:13:35,710 --> 00:13:37,230
See, I'm taking
the personal out of it.
359
00:13:37,245 --> 00:13:39,746
Your problem is,
you put the personal into it.
360
00:13:39,814 --> 00:13:40,847
Okay,
I thought my problem
361
00:13:40,915 --> 00:13:42,682
was showing you my work
unnecessarily.
362
00:13:42,750 --> 00:13:44,584
Who said
there's only one problem?
363
00:13:44,652 --> 00:13:47,521
Well played.
364
00:13:50,224 --> 00:13:51,425
Felony hit-and-run hinges
365
00:13:51,492 --> 00:13:53,727
on a lack
of contributory negligence.
366
00:13:53,795 --> 00:13:55,395
Albert Chung was fleeing
a crime scene.
367
00:13:55,463 --> 00:13:56,730
He put himself
in harm's way.
368
00:13:56,798 --> 00:13:59,299
So your client
can't be held responsible?
369
00:13:59,367 --> 00:14:00,200
We'll plead to misdemeanor
leaving the scene,
370
00:14:00,268 --> 00:14:01,701
but that's all.
371
00:14:01,769 --> 00:14:04,738
I'm going to do you a favor
and take this deal.
372
00:14:04,806 --> 00:14:07,441
You're not doing me a favor,
you're doing yourself a favor.
373
00:14:07,508 --> 00:14:08,542
We've got you.
374
00:14:08,609 --> 00:14:10,043
Got me or not,
it's no secret
375
00:14:10,111 --> 00:14:11,978
the D.A. and Harvey had
a run-in.
376
00:14:12,046 --> 00:14:13,407
He finds out
this is Harvey's case,
377
00:14:13,448 --> 00:14:14,581
it goes to trial.
378
00:14:14,649 --> 00:14:16,349
And anything can happen
at trial,
379
00:14:16,417 --> 00:14:17,684
so let me be clear,
380
00:14:17,752 --> 00:14:20,687
I am doing you a favor.
381
00:14:20,755 --> 00:14:22,155
What do you want?
382
00:14:22,223 --> 00:14:24,424
To make the same career jump
Harvey did.
383
00:14:24,492 --> 00:14:25,892
To corporate litigation?
384
00:14:25,960 --> 00:14:26,893
To Pearson Hardman.
385
00:14:26,961 --> 00:14:28,695
Wait, I thought you--
386
00:14:28,763 --> 00:14:30,664
That I wanted
to kick Harvey's ass?
387
00:14:30,731 --> 00:14:31,832
I said that
because you don't impress
388
00:14:31,899 --> 00:14:33,600
a lawyer like Harvey
with flowers.
389
00:14:33,668 --> 00:14:37,070
Look, this is a fair plea.
390
00:14:37,138 --> 00:14:38,438
And it's one
that should go through.
391
00:14:38,506 --> 00:14:40,140
I'll make sure
that it does.
392
00:14:40,208 --> 00:14:42,042
And if you were
to put a word in with Harvey,
393
00:14:42,110 --> 00:14:46,980
I would appreciate it.
394
00:14:47,048 --> 00:14:48,148
You got
to be kidding me.
395
00:14:48,216 --> 00:14:49,583
She actually said that?
Yeah.
396
00:14:49,650 --> 00:14:52,385
I don't know if I settled a case
or agreed to a bribe.
397
00:14:52,453 --> 00:14:54,121
- Did she sign the plea offer?
- Yeah.
398
00:14:54,188 --> 00:14:56,756
Then, "A," because she
can't rescind that thing
399
00:14:56,824 --> 00:14:58,792
unless new evidence
comes to light,
400
00:14:58,860 --> 00:15:00,127
and I don't have
to interview her for shit.
401
00:15:00,194 --> 00:15:02,062
- Good.
- Yeah, good.
402
00:15:02,130 --> 00:15:04,331
I don't want to hire
another associate ever again.
403
00:15:04,398 --> 00:15:06,600
The one I picked
causes me enough headaches.
404
00:15:06,667 --> 00:15:08,034
Oh, right,
like winning cases?
405
00:15:08,102 --> 00:15:10,637
Graffiti, man in black--
is that ringing any bells?
406
00:15:10,705 --> 00:15:12,005
It does indeed,
407
00:15:12,073 --> 00:15:14,241
which leads us
to our next assignment,
408
00:15:14,308 --> 00:15:15,742
should you choose
to accept it.
409
00:15:15,810 --> 00:15:17,244
Please tell me
you're about to self-destruct.
410
00:15:17,311 --> 00:15:21,448
We need to settle
with the Chung family.
411
00:15:21,516 --> 00:15:23,250
Harvey,
their son just died.
412
00:15:23,317 --> 00:15:26,219
I know, and I also know
that grief comes in stages,
413
00:15:26,287 --> 00:15:28,121
and the best time to settle
is before it gets to anger.
414
00:15:28,189 --> 00:15:29,923
You mean the best time
to take advantage of them
415
00:15:29,991 --> 00:15:31,291
is before it
gets to anger.
416
00:15:31,359 --> 00:15:33,293
- That's not--
- Our concern?
417
00:15:33,361 --> 00:15:35,195
I know we got Liam
out of prison,
418
00:15:35,263 --> 00:15:37,564
but he still hit a guy,
and that guy is still dead.
419
00:15:37,632 --> 00:15:39,232
And we still
represent Liam.
420
00:15:39,300 --> 00:15:41,301
Harvey...
421
00:15:41,369 --> 00:15:44,171
I know it's not
the same situation, but...
422
00:15:44,238 --> 00:15:48,041
I remember the day
the lawyer came to our place.
423
00:15:48,109 --> 00:15:50,076
Nick Rinaldi.
I...
424
00:15:50,144 --> 00:15:52,746
I remember his dirty shoes.
I...
425
00:15:52,813 --> 00:15:54,253
I remember
how they scraped the floor
426
00:15:54,315 --> 00:15:55,515
when he walked
into the living room
427
00:15:55,583 --> 00:15:56,816
to tell my grandmother
428
00:15:56,884 --> 00:16:00,687
how much my parents' lives
were worth.
429
00:16:00,755 --> 00:16:03,223
I've been
where these people are.
430
00:16:03,291 --> 00:16:06,560
Let me be the one
to tell them.
431
00:16:06,627 --> 00:16:08,228
You sure
you can handle it?
432
00:16:08,296 --> 00:16:09,396
I'm sure as hell
not going
433
00:16:09,463 --> 00:16:10,363
to leave them
to the likes of you.
434
00:16:10,431 --> 00:16:14,067
Okay,
you can handle it.
435
00:16:14,135 --> 00:16:17,237
You're authorized
to go as high as $100,000.
436
00:16:31,719 --> 00:16:35,589
Divorce is on 43.
437
00:16:35,656 --> 00:16:37,857
Look, I know
that you're mad at me,
438
00:16:37,925 --> 00:16:40,093
and I never meant
to put you in this situation,
439
00:16:40,161 --> 00:16:41,795
but I would
really appreciate it
440
00:16:41,862 --> 00:16:43,897
if you kept what I told you
to yourself.
441
00:16:43,965 --> 00:16:46,299
[Laughs]
Let me get this straight.
442
00:16:46,367 --> 00:16:47,934
You hit on me,
443
00:16:48,002 --> 00:16:50,337
then you run into the arms
of some married woman,
444
00:16:50,404 --> 00:16:51,972
you come waltzing
into my office
445
00:16:52,039 --> 00:16:53,473
trying to cutesy your way
out of it,
446
00:16:53,541 --> 00:16:54,808
and now you have the nerve
447
00:16:54,875 --> 00:16:58,845
to think I'm gonna go
and tell other people?
448
00:17:00,481 --> 00:17:01,848
[Box hittable]
449
00:17:01,916 --> 00:17:03,617
I have no idea what
you're gonna tell other people,
450
00:17:03,684 --> 00:17:04,751
but you sure seem
to have the ability
451
00:17:04,819 --> 00:17:06,620
to judge everything
that I do.
452
00:17:06,687 --> 00:17:08,421
Do you think that you have
the lock on bad decisions?
453
00:17:08,489 --> 00:17:10,129
All I know
is I'm not little miss perfect.
454
00:17:10,157 --> 00:17:13,526
I've had
an affair before too.
455
00:17:13,594 --> 00:17:15,495
You see the look
on your face?
456
00:17:15,563 --> 00:17:17,030
Who's judging who now,
Mike?
457
00:17:17,098 --> 00:17:19,699
And, no, it was not
some 50-year-old man
458
00:17:19,767 --> 00:17:22,102
trying to take advantage
of poor, young me.
459
00:17:22,169 --> 00:17:27,574
We were the same age,
and I went after him.
460
00:17:27,642 --> 00:17:31,811
I am not the goody-goody
you think I am.
461
00:17:31,879 --> 00:17:35,582
You have no idea
what you passed on.
462
00:17:38,119 --> 00:17:39,452
And I'll tell you something,
Mike.
463
00:17:39,520 --> 00:17:42,389
What you're doing,
it only ends one way.
464
00:17:50,271 --> 00:17:52,684
Ms. Chung,
I just want you to know
465
00:17:52,686 --> 00:17:55,788
that Liam Colson is devastated
by this accident,
466
00:17:55,855 --> 00:17:57,723
regardless of who caused it.
467
00:17:57,791 --> 00:17:59,325
Thank you.
468
00:17:59,392 --> 00:18:01,360
I know that there's
no amount of money
469
00:18:01,428 --> 00:18:03,495
that can ever
make up for it...
470
00:18:03,563 --> 00:18:06,532
and that this is
probably the last thing
471
00:18:06,599 --> 00:18:08,067
you want to be talking about.
472
00:18:08,134 --> 00:18:11,203
My brother wasn't exactly
a model citizen, Mr. Ross.
473
00:18:11,271 --> 00:18:13,839
We know he's not entitled
to much.
474
00:18:13,907 --> 00:18:16,442
All my parents want is
to pay off Albert's debts
475
00:18:16,509 --> 00:18:18,644
and cover
the funeral costs.
476
00:18:18,712 --> 00:18:20,679
And how much would that be?
477
00:18:20,747 --> 00:18:24,750
$20,000.
478
00:18:27,053 --> 00:18:31,323
Well, I'd like
to offer you $100,000.
479
00:18:31,391 --> 00:18:35,594
In fact, I insist on it.
480
00:18:35,662 --> 00:18:39,498
[Speaking in Cantonese]
481
00:18:49,075 --> 00:18:54,046
[Speaking in Cantonese]
482
00:18:56,416 --> 00:18:57,583
Where do we sign?
483
00:18:57,650 --> 00:18:59,184
Um...
484
00:18:59,252 --> 00:19:02,554
Right here and here.
485
00:19:02,622 --> 00:19:04,456
[Pen scribbles]
486
00:19:04,524 --> 00:19:07,059
Will you stay for some tea?
487
00:19:07,127 --> 00:19:09,962
I'd be honored.
488
00:19:20,206 --> 00:19:23,308
9:00 p.m.
to the second.
489
00:19:23,376 --> 00:19:26,678
Punctuality is
the best aphrodisiac.
490
00:19:26,746 --> 00:19:29,948
Who are you?
491
00:19:30,016 --> 00:19:33,585
I'm Batman.
492
00:19:33,653 --> 00:19:35,054
Did you bring
the accoutrement?
493
00:19:35,121 --> 00:19:36,688
Oui.
494
00:19:36,756 --> 00:19:38,891
I'm on pins and needles.
495
00:19:38,958 --> 00:19:40,492
[Giggles]
Uh-uh.
496
00:19:40,560 --> 00:19:43,062
Before we begin,
I need to know...
497
00:19:43,129 --> 00:19:44,863
Who's your front-runner?
498
00:19:44,931 --> 00:19:46,899
Maria Monroe.
Wasn't even close.
499
00:19:46,966 --> 00:19:49,535
I know.
There were no five best.
500
00:19:49,602 --> 00:19:51,403
- You were testing me?
- Mm-hmm.
501
00:19:51,471 --> 00:19:52,938
I wasn't about to serve up
my best candidate
502
00:19:53,006 --> 00:19:54,239
on a silver platter.
503
00:19:54,307 --> 00:19:56,175
God, I love that.
504
00:19:56,242 --> 00:19:58,377
After all,
Maria is very desirable.
505
00:19:58,445 --> 00:20:00,946
But the thing is,
I'm gonna need you...
506
00:20:01,014 --> 00:20:02,481
to help me close her.
507
00:20:02,549 --> 00:20:05,417
Louis, come closer.
508
00:20:08,088 --> 00:20:10,355
Stop.
509
00:20:10,423 --> 00:20:14,193
I'm gonna close the shit
out of Maria for you.
510
00:20:14,260 --> 00:20:17,329
And you're gonna close
the shit out of me.
511
00:20:17,397 --> 00:20:22,201
All aboard.
512
00:20:22,268 --> 00:20:24,169
Wait a minute,
if I didn't pick her,
513
00:20:24,237 --> 00:20:26,205
we wouldn't be doing this?
514
00:20:26,272 --> 00:20:27,406
Oh, I'm saying
no such thing.
515
00:20:27,474 --> 00:20:30,075
But the nature
of what we're about to do
516
00:20:30,143 --> 00:20:31,410
would be
radically different.
517
00:20:31,478 --> 00:20:35,380
I dominated,
so I get to dominate.
518
00:20:35,448 --> 00:20:37,549
- You get to be dominated.
- Yes, I do.
519
00:20:37,617 --> 00:20:39,985
Do you need
a safe word?
520
00:20:40,053 --> 00:20:42,020
Safe words are for pussies.
521
00:20:42,088 --> 00:20:43,088
Start with my slippers.
522
00:20:43,156 --> 00:20:44,756
Oh, thank you.
523
00:20:44,824 --> 00:20:48,694
[Gasps]
524
00:20:48,761 --> 00:20:51,597
[Knocks on door]
525
00:20:57,303 --> 00:20:59,471
- Hello.
- Where are your flowers?
526
00:20:59,539 --> 00:21:00,973
My flowers?
527
00:21:01,040 --> 00:21:03,475
You go on a date, you're
supposed to bring flowers.
528
00:21:03,543 --> 00:21:06,778
- Am I?
- Yes, Harvey.
529
00:21:06,846 --> 00:21:08,413
Everyone knows that.
530
00:21:08,481 --> 00:21:10,516
How many dates
have you been on?
531
00:21:10,583 --> 00:21:12,651
- Six.
- Six?
532
00:21:12,719 --> 00:21:15,454
Mm, sounds serious.
Who's the lucky guy?
533
00:21:15,522 --> 00:21:17,389
Jason.
534
00:21:17,457 --> 00:21:19,491
He's not a guy,
he's a boy.
535
00:21:19,559 --> 00:21:20,826
And he brings flowers.
536
00:21:20,894 --> 00:21:22,227
[Laughs]
537
00:21:22,295 --> 00:21:24,730
Well, maybe next time
we can have a double date.
538
00:21:24,797 --> 00:21:26,131
You that sure
it's gonna go well tonight?
539
00:21:26,199 --> 00:21:28,300
Olivia,
why don't you go upstairs
540
00:21:28,368 --> 00:21:30,068
and finish watching
your show?
541
00:21:30,136 --> 00:21:31,977
Is there maybe something
you forgot to tell me?
542
00:21:32,005 --> 00:21:33,605
You mean
about your daughter?
543
00:21:33,673 --> 00:21:36,074
See, that's funny
because we never slept together.
544
00:21:36,142 --> 00:21:37,609
I don't find it funny
in the least,
545
00:21:37,677 --> 00:21:39,645
and by "it," I mean
that we never slept together.
546
00:21:39,712 --> 00:21:43,348
Seriously, Harvey,
I'm really sorry about this.
547
00:21:43,416 --> 00:21:45,984
Olivia's my niece.
My brother just dropped her off.
548
00:21:46,052 --> 00:21:47,133
He didn't have
anybody else.
549
00:21:47,187 --> 00:21:48,954
Then I guess
we'll have to sit down,
550
00:21:49,022 --> 00:21:50,789
watch Bugs Bunny,
and order a pizza.
551
00:21:50,857 --> 00:21:54,059
[Laughs]
Bugs Bunny?
552
00:21:54,127 --> 00:21:56,161
Yeah, no one
watches that anymore.
553
00:21:56,229 --> 00:21:58,390
I thought Apocalypse Now
would be a little much for her.
554
00:21:58,431 --> 00:22:02,568
Can I come in?
555
00:22:02,635 --> 00:22:05,604
Hey.
Thanks for starting without me.
556
00:22:05,672 --> 00:22:08,307
- Couldn't wait.
- That bad a day?
557
00:22:08,374 --> 00:22:11,476
Mm, nope,
that good of one.
558
00:22:11,544 --> 00:22:12,945
So your little chat
with Rachel went well.
559
00:22:13,012 --> 00:22:15,514
Not what I meant.
560
00:22:15,582 --> 00:22:17,649
I negotiated a settlement
with the sister
561
00:22:17,717 --> 00:22:19,985
of the man who was killed
in a car accident today.
562
00:22:20,053 --> 00:22:21,787
Oh, my God.
563
00:22:21,854 --> 00:22:23,188
No, no.
It's not what you think.
564
00:22:23,256 --> 00:22:24,523
I, um,
565
00:22:24,591 --> 00:22:26,592
I gave this family dignity.
566
00:22:26,659 --> 00:22:31,029
And as hard as it was...
567
00:22:31,097 --> 00:22:34,499
It was the best day of work
I've ever had.
568
00:22:34,567 --> 00:22:36,368
That's awesome.
569
00:22:36,436 --> 00:22:40,739
Yeah.
[Cell phone vibrates]
570
00:22:40,807 --> 00:22:42,040
Hey.
571
00:22:42,108 --> 00:22:44,042
Liam's plea deal
came through.
572
00:22:44,110 --> 00:22:45,510
It's on its way
to Gillian's.
573
00:22:45,578 --> 00:22:47,618
I need you to go over there
and walk 'em through it,
574
00:22:47,680 --> 00:22:48,647
so we can wrap this up.
575
00:22:48,715 --> 00:22:50,482
Uh, I'm on my way.
576
00:22:50,550 --> 00:22:52,284
Sh.
What?
577
00:22:52,352 --> 00:22:54,219
I have to go see a client.
578
00:22:54,287 --> 00:22:56,555
Mike, you're high.
579
00:22:56,623 --> 00:22:59,658
What if they can tell?
580
00:22:59,726 --> 00:23:01,693
Tess, I was high every day
of my life for years,
581
00:23:01,761 --> 00:23:03,028
and nobody knew, okay?
582
00:23:03,096 --> 00:23:06,331
[Hands clap]
I can handle it.
583
00:23:06,399 --> 00:23:08,433
- She asleep?
- Not exactly.
584
00:23:08,501 --> 00:23:10,502
She wants you to go up there
and kiss her good night.
585
00:23:10,570 --> 00:23:11,670
[Laughs]
586
00:23:11,738 --> 00:23:13,772
You don't have to do this.
587
00:23:13,840 --> 00:23:16,174
- No, I can do that.
- Harvey.
588
00:23:16,242 --> 00:23:17,803
Afterwards, I want you
to come down here
589
00:23:17,844 --> 00:23:20,646
and kiss me good night.
590
00:23:27,287 --> 00:23:30,022
So...
591
00:23:30,089 --> 00:23:34,593
I sign this,
and we're done?
592
00:23:34,661 --> 00:23:37,029
Um...yeah.
593
00:23:37,096 --> 00:23:38,997
Uh, the A.D.A. agreed to it,
594
00:23:39,065 --> 00:23:42,301
so you sign it,
and then, um...
595
00:23:42,368 --> 00:23:44,469
and then the judge will sign it.
596
00:23:44,537 --> 00:23:48,140
[Voice breaks] And then--
then we're done.
597
00:23:48,207 --> 00:23:49,641
[Sighs]
598
00:23:49,709 --> 00:23:52,878
[Sighs]
599
00:23:52,945 --> 00:23:54,646
[Sighs]
600
00:23:54,714 --> 00:23:58,150
Community service
and a fine.
601
00:23:58,217 --> 00:24:00,052
You sound disappointed.
602
00:24:00,119 --> 00:24:02,888
No, no,
I appreciate it.
603
00:24:02,955 --> 00:24:05,357
It's just...
604
00:24:05,425 --> 00:24:07,125
It could have been
so much worse.
605
00:24:07,193 --> 00:24:09,127
I thought
my life was over.
606
00:24:09,195 --> 00:24:11,530
I'm such an asshole.
607
00:24:11,597 --> 00:24:14,933
Hey, Liam,
it's okay to feel relief.
608
00:24:15,001 --> 00:24:16,802
The Chung family
doesn't blame you.
609
00:24:16,869 --> 00:24:19,871
Nobody blames you.
610
00:24:19,939 --> 00:24:21,239
Do you remember
what you said the other day
611
00:24:21,307 --> 00:24:24,609
about getting high?
612
00:24:24,677 --> 00:24:28,847
[Laughs]
Um, why are you asking me that?
613
00:24:28,915 --> 00:24:32,384
I was high.
614
00:24:32,840 --> 00:24:34,782
What?
615
00:24:37,223 --> 00:24:39,291
[Sighs]
616
00:24:39,359 --> 00:24:41,827
How could you
not tell us that?
617
00:24:41,894 --> 00:24:43,562
'Cause Harvey
said not to.
618
00:24:43,629 --> 00:24:44,563
But you said
you weren't drunk.
619
00:24:44,630 --> 00:24:45,764
You said, "ask everyone."
620
00:24:45,832 --> 00:24:46,765
You could have.
621
00:24:46,833 --> 00:24:48,467
I was alone.
622
00:24:48,534 --> 00:24:50,769
I get high all the time,
and no one ever knows.
623
00:24:50,837 --> 00:24:54,406
- Oh, my God.
- What's the matter?
624
00:24:54,474 --> 00:24:56,775
You said
this was a done deal.
625
00:24:56,843 --> 00:24:59,244
It is, right?
626
00:24:59,312 --> 00:25:02,814
Yeah.
627
00:25:02,882 --> 00:25:05,984
Yeah, it's a done deal.
628
00:25:16,695 --> 00:25:18,719
- We got a huge problem.
- Don't worry, Mike.
629
00:25:18,720 --> 00:25:22,223
I'm sure 'Nsync
will tour again someday.
630
00:25:22,290 --> 00:25:24,659
We can't submit this deal
because it wasn't an accident.
631
00:25:24,726 --> 00:25:25,926
It was a DUI.
632
00:25:25,994 --> 00:25:27,361
- What?
- He was stoned.
633
00:25:27,429 --> 00:25:30,364
This changes everything.
It changes nothing.
634
00:25:30,432 --> 00:25:31,912
I misrepresented the facts
to Katrina.
635
00:25:31,933 --> 00:25:33,234
No, you didn't,
636
00:25:33,301 --> 00:25:34,669
because you didn't know
because we didn't ask.
637
00:25:34,736 --> 00:25:37,638
And I didn't ask now,
but he told me now.
638
00:25:37,706 --> 00:25:39,426
And that's privileged,
and the deal is done.
639
00:25:39,474 --> 00:25:40,941
Wait a minute,
so you're not gonna do anything?
640
00:25:41,009 --> 00:25:43,377
I'm gonna have Donna messenger
this to the D.A.'s office.
641
00:25:43,445 --> 00:25:45,780
Harvey, this family thinks
their son is to blame.
642
00:25:45,847 --> 00:25:47,682
Because he was fleeing
the scene of a crime,
643
00:25:47,749 --> 00:25:49,817
which put him in harm's way.
Okay, maybe.
644
00:25:49,885 --> 00:25:51,246
But if I don't tell them
this part,
645
00:25:51,286 --> 00:25:52,987
then I'm no different
than Nick Rinaldi.
646
00:25:53,055 --> 00:25:54,355
- You're already different.
- What do you mean?
647
00:25:54,423 --> 00:25:56,490
I mean, they were ready
to take the $20,000,
648
00:25:56,558 --> 00:25:57,925
but you gave 'em $100,000.
649
00:25:57,993 --> 00:25:59,160
Did you think I wasn't going
to find out about that?
650
00:25:59,227 --> 00:26:00,728
Harvey, please, come on.
651
00:26:00,796 --> 00:26:02,296
You asked me
to be on this case
652
00:26:02,364 --> 00:26:04,498
after I warned you
about something like this.
653
00:26:04,566 --> 00:26:06,100
You said, "I'm onboard."
654
00:26:06,168 --> 00:26:07,702
Do you have any idea
what would happen
655
00:26:07,769 --> 00:26:08,803
if Gillian found out
what you did?
656
00:26:08,870 --> 00:26:10,738
What if she found out
about her son?
657
00:26:10,806 --> 00:26:12,206
She'd probably give them
a bigger settlement.
658
00:26:12,274 --> 00:26:14,975
But, hey, you already did that,
and I let it go.
659
00:26:15,043 --> 00:26:17,378
You need to let this go.
Say whatever you want.
660
00:26:17,446 --> 00:26:18,579
That's no different
than Nick Rinaldi,
661
00:26:18,647 --> 00:26:22,416
that's just more money
and cleaner shoes.
662
00:26:28,657 --> 00:26:29,857
Oh, my God.
You were waiting.
663
00:26:29,925 --> 00:26:31,425
I heard you were here,
so I rushed right out.
664
00:26:31,493 --> 00:26:33,427
I formally accept
your offer
665
00:26:33,495 --> 00:26:35,463
of employment
at Pearson Hardman.
666
00:26:35,530 --> 00:26:37,364
Oh, this is
the best week ever.
667
00:26:37,432 --> 00:26:38,799
I won't let you down.
668
00:26:38,867 --> 00:26:40,134
I'm sorry.
669
00:26:40,202 --> 00:26:41,936
I have no idea
what this is regarding,
670
00:26:42,003 --> 00:26:44,405
but, yes, he will.
He always does.
671
00:26:44,473 --> 00:26:46,540
- Water off a snail's back.
- See what I mean?
672
00:26:46,608 --> 00:26:49,510
Donna Paulsen, Maria Monroe,
my personal first-year.
673
00:26:49,578 --> 00:26:51,612
- Oh.
- She's a machine.
674
00:26:51,680 --> 00:26:52,847
And let me
just tell you something,
675
00:26:52,914 --> 00:26:54,248
she's gonna run circles
around Mike Ross.
676
00:26:54,316 --> 00:26:56,250
You wait right here,
and I'll get us some bundt cake.
677
00:26:56,318 --> 00:26:58,385
I'm sorry, Mike who?
678
00:26:58,453 --> 00:27:00,254
- Mike Ross.
- Is he a first-year?
679
00:27:00,322 --> 00:27:01,555
Why do you ask?
680
00:27:01,623 --> 00:27:03,190
I thought you only hired
from Harvard.
681
00:27:03,258 --> 00:27:05,760
- We do.
- I was secretary of my class.
682
00:27:05,827 --> 00:27:07,161
I knew every name.
683
00:27:07,229 --> 00:27:09,463
There was no Mike Ross
my year at Harvard.
684
00:27:09,531 --> 00:27:11,632
But you weren't
the same year.
685
00:27:11,700 --> 00:27:13,968
No, I clerked
for a year.
686
00:27:14,035 --> 00:27:15,156
He's a year
ahead of me here,
687
00:27:15,170 --> 00:27:16,370
but he would have been
in my class.
688
00:27:16,438 --> 00:27:18,672
Oh, well, Mike clerked
for three years,
689
00:27:18,740 --> 00:27:20,407
which means
he wasn't in your class.
690
00:27:20,475 --> 00:27:23,677
Well, I look forward
to meeting him.
691
00:27:30,552 --> 00:27:33,554
Uh...last night.
692
00:27:33,622 --> 00:27:35,556
I was, uh...
693
00:27:35,624 --> 00:27:36,891
I was driving home,
694
00:27:36,958 --> 00:27:39,426
I'd had a lot to drink.
695
00:27:39,494 --> 00:27:42,163
I hit someone.
696
00:27:42,230 --> 00:27:44,932
And I'm pretty sure
that they're dead.
697
00:27:45,000 --> 00:27:50,504
So, uh,
I need your help.
698
00:27:50,572 --> 00:27:52,640
Sorry,
I don't take cases like that.
699
00:27:52,707 --> 00:27:54,275
You don't take cases
like that?
700
00:27:54,342 --> 00:27:56,944
What about your case
from 1992?
701
00:27:57,012 --> 00:27:58,312
Driver plows into a car,
702
00:27:58,380 --> 00:28:00,314
after drinking
about a thousand jack and cokes,
703
00:28:00,382 --> 00:28:01,782
killing
a happily married couple?
704
00:28:01,850 --> 00:28:03,851
James and Nina Ross?
705
00:28:03,919 --> 00:28:05,559
I'm afraid
I have no recollection of that.
706
00:28:05,620 --> 00:28:07,755
Oh, yeah? Let me ring
a bell for you, then.
707
00:28:07,823 --> 00:28:09,523
Two days later, you walk
into their living room,
708
00:28:09,591 --> 00:28:11,492
you find their little boy
and his grandmother
709
00:28:11,560 --> 00:28:15,529
just sitting there,
and then you stick it to them.
710
00:28:15,597 --> 00:28:18,499
They hadn't even had time
to hold a wake yet.
711
00:28:18,567 --> 00:28:19,934
Are you still
gonna deny it?
712
00:28:20,001 --> 00:28:21,368
I didn't deny it,
713
00:28:21,436 --> 00:28:22,636
just have
no recollection of it
714
00:28:22,704 --> 00:28:25,005
because I did it
so many times.
715
00:28:25,073 --> 00:28:27,274
I'm sorry, is that
supposed to move me, huh?
716
00:28:27,342 --> 00:28:28,642
Am I supposed to think
717
00:28:28,710 --> 00:28:30,511
that you're somehow
above all that now?
718
00:28:30,579 --> 00:28:32,546
It's not supposed
to do anything.
719
00:28:32,614 --> 00:28:33,714
But let me point out,
720
00:28:33,782 --> 00:28:35,143
you walked in here
two minutes ago,
721
00:28:35,150 --> 00:28:39,186
told me you'd hit somebody,
and I turned you away.
722
00:28:39,254 --> 00:28:41,689
[Sighs]
723
00:28:42,256 --> 00:28:45,092
- What's your name?
- Like you give a shit.
724
00:28:45,159 --> 00:28:47,594
Okay.
725
00:28:47,662 --> 00:28:49,930
What are you looking for
from me?
726
00:28:49,997 --> 00:28:52,099
I want to know
how you live with yourself.
727
00:28:52,166 --> 00:28:54,000
I want to know
how you wake up every morning
728
00:28:54,068 --> 00:28:55,302
and not put a bullet
in your brain,
729
00:28:55,370 --> 00:28:57,537
knowing what a piece of shit
you are!
730
00:28:57,605 --> 00:28:59,973
You might not want
to hear this.
731
00:29:00,041 --> 00:29:01,575
But just because I
don't remember who you are
732
00:29:01,642 --> 00:29:03,944
doesn't mean I don't regret
what I did to you.
733
00:29:04,011 --> 00:29:05,645
Now the sad fact is
that once a deal is done,
734
00:29:05,713 --> 00:29:06,713
it can't be undone.
735
00:29:06,781 --> 00:29:11,551
James and Nina Ross.
736
00:29:11,619 --> 00:29:13,353
If I ever see you again,
737
00:29:13,421 --> 00:29:16,189
you better remember
who they are.
738
00:29:21,095 --> 00:29:23,463
Thank you.
739
00:29:23,531 --> 00:29:26,266
Did you know Louis
is hiring his own associate?
740
00:29:26,334 --> 00:29:28,335
Not specifically,
but he is entitled to it.
741
00:29:28,403 --> 00:29:29,636
We got to stop him.
742
00:29:29,704 --> 00:29:31,738
Harvey,
I know you're mad at Louis.
743
00:29:31,806 --> 00:29:33,173
So am I,
but it's over.
744
00:29:33,241 --> 00:29:35,242
We won, and the man
has a job to do.
745
00:29:35,309 --> 00:29:39,546
That's not
what I meant.
746
00:29:39,614 --> 00:29:41,948
We let him hire the person
he just hired,
747
00:29:42,016 --> 00:29:44,050
Mike's gonna be exposed.
748
00:29:44,118 --> 00:29:45,352
How do you know this?
749
00:29:45,420 --> 00:29:47,220
She was secretary
of his class.
750
00:29:47,288 --> 00:29:48,488
And there's 600 kids
in that class.
751
00:29:48,556 --> 00:29:51,425
Nobody knows everybody.
She says she does.
752
00:29:51,492 --> 00:29:53,994
- How can you be so sure?
- Donna met her.
753
00:29:54,061 --> 00:29:55,095
She's sure.
754
00:29:55,163 --> 00:29:57,063
Goddamn Mike Ross.
755
00:29:57,131 --> 00:30:01,134
He's the gift
that keeps on giving.
756
00:30:01,202 --> 00:30:06,139
How many more headaches is
this kid gonna cause me, Harvey?
757
00:30:09,644 --> 00:30:11,011
You wanted
to see me?
758
00:30:11,078 --> 00:30:14,147
Did you make an offer
to a Maria Monroe
759
00:30:14,215 --> 00:30:15,449
to be
a first-year associate?
760
00:30:15,516 --> 00:30:16,583
Yes, and let me
just tell you something,
761
00:30:16,651 --> 00:30:18,652
you're gonna love her.
Rescind it.
762
00:30:18,719 --> 00:30:20,687
- What?
- Firm's been through a lot.
763
00:30:20,755 --> 00:30:22,022
We have to regroup.
764
00:30:22,089 --> 00:30:24,291
Therefore, I'm instituting
a hiring freeze,
765
00:30:24,358 --> 00:30:25,598
which you
would have known about
766
00:30:25,626 --> 00:30:27,093
had you come
and asked my permission first.
767
00:30:27,161 --> 00:30:28,528
Okay, you can't do this.
768
00:30:28,596 --> 00:30:29,863
I'm a senior partner,
and that's the rule.
769
00:30:29,931 --> 00:30:31,298
Strictly speaking,
it's not a rule,
770
00:30:31,365 --> 00:30:32,566
it's a tradition.
771
00:30:32,633 --> 00:30:33,967
I get it.
772
00:30:34,035 --> 00:30:36,236
Strictly speaking, this
isn't about a hiring freeze,
773
00:30:36,304 --> 00:30:37,437
this is punishment.
774
00:30:37,505 --> 00:30:40,907
You can be punitive,
I can be punitive.
775
00:30:40,975 --> 00:30:42,375
The offer already went out,
Jessica.
776
00:30:42,443 --> 00:30:44,311
You're a lawyer,
make it go away.
777
00:30:44,378 --> 00:30:45,578
What am I gonna tell
the world?
778
00:30:45,613 --> 00:30:47,013
I'm gonna look
like a freaking fool.
779
00:30:47,048 --> 00:30:50,217
Well, tell them
there's a hiring freeze.
780
00:30:50,284 --> 00:30:52,018
I don't care.
781
00:30:52,086 --> 00:30:55,255
Make it go away.
782
00:30:57,124 --> 00:31:00,293
You're dismissed.
783
00:31:05,166 --> 00:31:07,334
The message you left
was a little cryptic.
784
00:31:07,401 --> 00:31:09,302
What do you want?
785
00:31:09,370 --> 00:31:11,538
I want to help you get
what you want.
786
00:31:11,606 --> 00:31:13,773
And what is that?
787
00:31:13,841 --> 00:31:15,308
Liam Colson was driving
under the influence
788
00:31:15,376 --> 00:31:17,878
when he hit Albert Chung.
789
00:31:17,945 --> 00:31:19,513
How exactly did you come
to know that?
790
00:31:19,580 --> 00:31:22,315
I can't tell you that.
791
00:31:22,383 --> 00:31:24,351
- Thank you, Mike.
- Yeah.
792
00:31:24,418 --> 00:31:25,585
All rise
793
00:31:25,653 --> 00:31:29,589
for the honorable judge
Nicholas Palermo.
794
00:31:29,657 --> 00:31:30,857
Be seated.
795
00:31:30,925 --> 00:31:36,563
"State of New York
versus Liam Colson."
796
00:31:36,631 --> 00:31:38,098
I am happy to report
797
00:31:38,165 --> 00:31:39,366
the state entered
into a plea agreement
798
00:31:39,433 --> 00:31:40,600
with the defendant
last night.
799
00:31:40,668 --> 00:31:45,472
You have a copy
of the terms, Your Honor.
800
00:31:45,540 --> 00:31:47,340
Everything appears
to be in order.
801
00:31:47,408 --> 00:31:48,708
The agreement
is approved.
802
00:31:48,776 --> 00:31:53,046
Community service
starts Monday.
803
00:31:53,114 --> 00:31:54,714
That's it?
You're just walking away?
804
00:31:54,782 --> 00:31:56,283
As fast as I can.
805
00:31:56,350 --> 00:31:59,352
Because you know what "I can't
tell you how I know that" means?
806
00:31:59,420 --> 00:32:00,453
It means
you just violated privilege.
807
00:32:00,521 --> 00:32:01,721
Wait, so you don't care
808
00:32:01,789 --> 00:32:03,557
that he was driving
under the influence?
809
00:32:03,624 --> 00:32:04,891
I can't prove
he was under the influence.
810
00:32:04,959 --> 00:32:06,192
You don't know
what you could prove
811
00:32:06,260 --> 00:32:07,661
if you got that kid
in a room.
812
00:32:07,728 --> 00:32:09,129
If I were to use
what you just told me,
813
00:32:09,196 --> 00:32:10,997
all I would be doing is making
myself look like an idiot.
814
00:32:11,065 --> 00:32:14,234
Are you really gonna be able
to sleep at night?
815
00:32:14,302 --> 00:32:15,802
Are you?
816
00:32:15,870 --> 00:32:17,671
You're the one
who walked in there
817
00:32:17,738 --> 00:32:20,240
and tried
to sell out a 20-year-old kid.
818
00:32:20,308 --> 00:32:22,242
He took someone's life,
right?
819
00:32:22,310 --> 00:32:24,945
That someone had a mother
and a father and a sister.
820
00:32:25,012 --> 00:32:27,047
That family
is never gonna be the same.
821
00:32:27,114 --> 00:32:29,783
Listen to me,
you think I haven't had a case
822
00:32:29,850 --> 00:32:31,885
where I could have crossed
a line to put someone away?
823
00:32:31,953 --> 00:32:33,920
[Laughs] I wouldn't
be surprised if you did,
824
00:32:33,988 --> 00:32:35,288
after that bribe
you offered me.
825
00:32:35,356 --> 00:32:37,958
I didn't offer you shit.
826
00:32:38,025 --> 00:32:39,492
I did you a favor.
827
00:32:39,560 --> 00:32:42,395
And then I asked for a favor,
which you could do or not.
828
00:32:42,463 --> 00:32:43,563
Is that really
what you tell yourself
829
00:32:43,631 --> 00:32:44,864
when you look
in the mirror?
830
00:32:44,932 --> 00:32:47,200
If you're willing
to break privilege,
831
00:32:47,268 --> 00:32:50,837
you're the one who needs
to look in the mirror.
832
00:33:04,251 --> 00:33:05,919
Katrina Bennett called.
833
00:33:05,987 --> 00:33:07,921
The deal's done.
834
00:33:07,989 --> 00:33:12,158
Get the paperwork started.
835
00:33:12,226 --> 00:33:14,294
Harvey,
what did you do?
836
00:33:14,362 --> 00:33:18,832
I did
what I had to do.
837
00:33:18,899 --> 00:33:20,900
Your first hire
was Mike.
838
00:33:20,968 --> 00:33:22,936
Are you sure you want this
to be your second?
839
00:33:23,004 --> 00:33:24,638
I don't want
to hear it.
840
00:33:24,705 --> 00:33:28,541
She starts on Monday.
841
00:33:45,321 --> 00:33:47,413
Chateauneuf-du-pape,
1985.
842
00:33:47,415 --> 00:33:50,017
I guess they were out
of the '83.
843
00:33:51,084 --> 00:33:52,819
Louis,
844
00:33:52,886 --> 00:33:55,254
you look like I just kicked you
in the stomach
845
00:33:55,322 --> 00:33:57,123
but in a bad way.
I'm sorry.
846
00:33:57,191 --> 00:33:59,992
I, uh...
my mind's on something else.
847
00:34:00,060 --> 00:34:02,995
What is it?
848
00:34:03,063 --> 00:34:05,097
Promise
you won't be mad?
849
00:34:05,165 --> 00:34:08,401
You're not about to tell me
I have to get tested, are you?
850
00:34:08,469 --> 00:34:10,536
What? No.
Nothing like that.
851
00:34:10,604 --> 00:34:11,904
I...
852
00:34:11,972 --> 00:34:13,906
I had to rescind the offer...
853
00:34:13,974 --> 00:34:17,009
to Maria.
854
00:34:17,077 --> 00:34:18,744
You're mad?
No.
855
00:34:18,812 --> 00:34:21,914
I'm disappointed.
Sheila...
856
00:34:21,982 --> 00:34:23,983
You're not the man
I thought you were.
857
00:34:24,051 --> 00:34:26,185
I--I didn't have
a choice.
858
00:34:26,253 --> 00:34:27,720
It was
Jessica Pearson's decision.
859
00:34:27,788 --> 00:34:28,855
Okay, well,
then I must have read you wrong
860
00:34:28,922 --> 00:34:29,956
'cause I thought you were
861
00:34:30,023 --> 00:34:31,190
a strong, powerful
senior partner.
862
00:34:31,258 --> 00:34:32,592
I am.
863
00:34:32,659 --> 00:34:35,561
The evidence suggests
otherwise.
864
00:34:35,629 --> 00:34:39,599
I think you should go.
865
00:34:39,666 --> 00:34:41,400
Sheila, please.
866
00:34:41,468 --> 00:34:44,837
I mean, can't this snafu
just be something we laugh at,
867
00:34:44,905 --> 00:34:46,272
like, in an hour and a half,
hour and 45 minutes?
868
00:34:46,340 --> 00:34:48,608
Your sexual prowess
isn't gonna get you out of this.
869
00:34:48,675 --> 00:34:50,109
- You are mad.
- Yeah.
870
00:34:50,177 --> 00:34:52,245
I put my reputation on the line
to close Maria.
871
00:34:52,312 --> 00:34:53,446
Look, it's not my fault.
872
00:34:53,514 --> 00:34:55,615
The firm instituted
a hiring freeze.
873
00:34:55,682 --> 00:34:56,682
If there's
a hiring freeze going on,
874
00:34:56,750 --> 00:34:58,217
then why do I know
for a fact
875
00:34:58,285 --> 00:35:02,421
that Harvey Specter hired
a fifth-year associate today?
876
00:35:02,489 --> 00:35:04,056
You offered Katrina Bennett
a job?
877
00:35:04,124 --> 00:35:05,324
I looked into her.
878
00:35:05,392 --> 00:35:06,392
Turns out
she's a stellar candidate.
879
00:35:06,460 --> 00:35:09,228
[Scoffs]
You bribed her.
880
00:35:09,296 --> 00:35:11,430
A bribe requires
a clear exchange
881
00:35:11,498 --> 00:35:12,932
of something
for something else.
882
00:35:13,000 --> 00:35:14,600
That didn't happen here.
Bullshit.
883
00:35:14,668 --> 00:35:15,601
She said she'd put
the deal through
884
00:35:15,669 --> 00:35:17,370
if you offered her a job.
885
00:35:17,437 --> 00:35:18,371
She said she'd put
the deal through,
886
00:35:18,438 --> 00:35:19,772
then I offered her a job.
887
00:35:19,840 --> 00:35:21,207
Oh, right, because you needed
an insurance policy.
888
00:35:21,275 --> 00:35:24,510
Because I could see exactly
what you were gonna do.
889
00:35:24,578 --> 00:35:26,946
So you offered her a job to
get her to do what you wanted.
890
00:35:27,014 --> 00:35:28,414
That's something
for something else.
891
00:35:28,415 --> 00:35:30,016
You bribed her.
892
00:35:30,083 --> 00:35:31,551
You bet your ass I did.
893
00:35:31,618 --> 00:35:33,519
But what you're too stupid
to understand is
894
00:35:33,587 --> 00:35:35,187
I did it to save you.
895
00:35:35,255 --> 00:35:37,490
Get it
through your goddamn head.
896
00:35:37,558 --> 00:35:39,125
You're not like
other lawyers.
897
00:35:39,192 --> 00:35:40,793
You break
attorney-client privilege,
898
00:35:40,861 --> 00:35:42,528
nothing different happens
with Liam,
899
00:35:42,596 --> 00:35:44,797
but they're sure as shit
gonna look into you.
900
00:35:44,865 --> 00:35:46,265
And you and I both know what
they're gonna find when they do.
901
00:35:46,333 --> 00:35:48,053
What difference does it make
what they find?
902
00:35:48,068 --> 00:35:49,302
There's such a thing
as right and wrong.
903
00:35:49,369 --> 00:35:50,436
And we're wrong!
904
00:35:50,504 --> 00:35:51,771
You know what?
905
00:35:51,838 --> 00:35:53,306
I have had it up to here
with you blaming me
906
00:35:53,373 --> 00:35:55,441
for every hard choice
that comes with this job.
907
00:35:55,509 --> 00:35:59,445
- Harvey, come on.
- Shut up!
908
00:35:59,513 --> 00:36:03,215
Is your life better or worse
than before I hired you?
909
00:36:03,283 --> 00:36:04,483
It's both.
910
00:36:04,551 --> 00:36:06,385
Well, maybe you should focus
on the better,
911
00:36:06,453 --> 00:36:07,853
because the next time
I have the option
912
00:36:07,921 --> 00:36:09,755
to cross a line
to save you,
913
00:36:09,823 --> 00:36:13,025
I'll send you packing
and not think twice.
914
00:36:13,093 --> 00:36:17,663
Now get your shit together.
915
00:36:57,471 --> 00:37:00,506
[Elevator bell dings]
916
00:37:15,422 --> 00:37:16,589
Is it done?
917
00:37:16,657 --> 00:37:18,691
It's done.
918
00:37:18,759 --> 00:37:21,494
Thank you.
What's wrong?
919
00:37:21,561 --> 00:37:24,697
What's wrong?
A man is dead.
920
00:37:24,765 --> 00:37:26,565
You killed him,
and I have to live with it.
921
00:37:26,633 --> 00:37:29,502
And you think
I don't know that?
922
00:37:29,569 --> 00:37:32,004
I get to go back to my life
like nothing happened,
923
00:37:32,072 --> 00:37:34,306
but something did happen.
924
00:37:34,374 --> 00:37:36,542
It makes me sick.
It should.
925
00:37:36,610 --> 00:37:39,145
Is that why you came here,
to make me feel worse?
926
00:37:39,212 --> 00:37:41,881
You've been given a gift
that you don't deserve.
927
00:37:41,948 --> 00:37:43,582
So you better
clean yourself up
928
00:37:43,650 --> 00:37:48,120
and figure out a way
to make up for Albert Chung.
929
00:37:48,188 --> 00:37:50,589
[Knock at door]
930
00:37:53,827 --> 00:37:55,795
You brought flowers.
You're learning.
931
00:37:55,862 --> 00:37:58,297
They're for Olivia.
932
00:37:58,365 --> 00:38:01,133
What about me?
933
00:38:01,201 --> 00:38:02,334
That's for you.
934
00:38:02,402 --> 00:38:04,470
You bought me a...car?
935
00:38:04,538 --> 00:38:06,505
Yeah, I was thinking
we'd drive up to the Berkshires.
936
00:38:06,573 --> 00:38:08,774
There's a little cabin
I know.
937
00:38:08,842 --> 00:38:10,309
It's got its own sauna,
938
00:38:10,377 --> 00:38:13,846
private chef.
939
00:38:13,914 --> 00:38:15,114
Oh, wow.
940
00:38:15,182 --> 00:38:18,617
I can't go away
with you, Harvey.
941
00:38:18,685 --> 00:38:20,193
Why not?
942
00:38:24,257 --> 00:38:26,358
My brother's
got cancer.
943
00:38:26,426 --> 00:38:29,361
He's--
he's not gonna make it.
944
00:38:29,429 --> 00:38:32,498
Oh, my God.
945
00:38:32,566 --> 00:38:33,899
Her dad.
946
00:38:33,967 --> 00:38:35,334
I mean, we knew
that it was coming.
947
00:38:35,402 --> 00:38:38,504
We just didn't know
it would be this fast.
948
00:38:41,508 --> 00:38:43,776
- Is she here?
- No.
949
00:38:43,844 --> 00:38:45,711
But I'm going
to my parents',
950
00:38:45,779 --> 00:38:48,481
and I'm gonna--
I'm gonna take her with me.
951
00:38:48,548 --> 00:38:51,517
I'm gonna raise her.
952
00:38:51,585 --> 00:38:53,552
Why didn't you tell me?
953
00:38:53,620 --> 00:38:55,721
Because I thought,
you know, when...
954
00:38:55,789 --> 00:38:57,150
[Sniffles]
you saw Olivia was here,
955
00:38:57,157 --> 00:38:59,258
that we'd reschedule
or something, you know?
956
00:38:59,326 --> 00:39:01,127
And then...
957
00:39:01,194 --> 00:39:04,063
I saw you with her,
and it...
958
00:39:04,131 --> 00:39:06,432
It was...
959
00:39:06,500 --> 00:39:09,135
You wanted
to have a night.
960
00:39:09,202 --> 00:39:12,104
Okay, I didn't think
it would lead to that.
961
00:39:15,275 --> 00:39:19,078
But I'm really happy
that it did.
962
00:39:19,146 --> 00:39:21,514
When are you going?
963
00:39:21,581 --> 00:39:24,483
Soon.
964
00:39:27,854 --> 00:39:32,124
I'm sorry.
965
00:39:32,192 --> 00:39:36,428
I'm so, so sorry.
966
00:39:38,465 --> 00:39:41,867
Surprise.
967
00:39:41,935 --> 00:39:44,303
Hey, I never heard from you.
How did the case go?
968
00:39:44,371 --> 00:39:45,938
I don't want
to talk about it.
969
00:39:46,006 --> 00:39:48,440
That bad, huh?
970
00:39:48,508 --> 00:39:50,476
Yeah, that bad.
971
00:39:50,544 --> 00:39:52,912
Well, why don't you
come over here,
972
00:39:52,979 --> 00:39:54,513
and I'll make you
feel better?
973
00:39:54,581 --> 00:39:57,316
I already started
without you.
974
00:40:01,021 --> 00:40:03,556
I can't do this anymore,
Tess.
975
00:40:03,623 --> 00:40:05,391
Get high?
976
00:40:05,458 --> 00:40:08,260
- It's so disgusting.
- What got into you?
977
00:40:08,328 --> 00:40:12,131
This whole thing
is disgusting.
978
00:40:15,202 --> 00:40:17,803
Are you breaking up
with me?
979
00:40:22,275 --> 00:40:24,910
- Do you love your husband?
- What?
980
00:40:24,978 --> 00:40:25,945
It's a simple question, Tess,
answer it.
981
00:40:26,012 --> 00:40:29,782
Do you love your husband?
982
00:40:29,850 --> 00:40:33,352
- Uh, I don't know.
- See, I don't even know that.
983
00:40:33,420 --> 00:40:34,653
Because we never even talk
about it.
984
00:40:34,721 --> 00:40:35,788
Well, we can talk
about it now.
985
00:40:35,856 --> 00:40:37,256
I don't want
to talk about it now!
986
00:40:37,324 --> 00:40:40,759
Tess, there is such a thing
as right and wrong.
987
00:40:40,827 --> 00:40:42,995
And what we're doing here...
988
00:40:43,063 --> 00:40:45,431
It's just wrong, and...
989
00:40:45,498 --> 00:40:47,800
you're married.
990
00:40:47,868 --> 00:40:53,038
And I don't want
a part of it anymore.
991
00:40:53,106 --> 00:40:58,344
What if I wasn't?
992
00:40:58,411 --> 00:41:01,013
Mike.
993
00:41:01,081 --> 00:41:03,582
You need to go.
994
00:41:03,650 --> 00:41:08,487
And I need
to get my shit together.
995
00:41:08,512 --> 00:41:13,512
== sync, corrected by elderman ==