1 00:00:00,000 --> 00:00:01,309 Previously, on "Suits"... 2 00:00:01,310 --> 00:00:03,679 Tara Messer, will you marry me? 3 00:00:03,680 --> 00:00:05,879 Yes, Louis, I'll marry you. [Chuckles] 4 00:00:05,880 --> 00:00:07,679 I don't care how much money you make 5 00:00:07,680 --> 00:00:09,540 or how many you women you sleep with. 6 00:00:09,550 --> 00:00:11,449 You have issues in your life 7 00:00:11,450 --> 00:00:13,680 that are going to keep you from having real relationships. 8 00:00:13,690 --> 00:00:16,229 Benjamin and I have an overlap on our software 9 00:00:16,230 --> 00:00:17,880 with another company. 10 00:00:17,890 --> 00:00:22,190 Louis pulled out every trick in the book to get us this. 11 00:00:22,200 --> 00:00:24,465 - Take the money. - I don't want the money. 12 00:00:24,466 --> 00:00:26,329 - Donna-- - I want something more. 13 00:00:26,330 --> 00:00:27,690 - What do you mean more? - I made a deal 14 00:00:27,700 --> 00:00:29,499 that we would handle the miners' case 15 00:00:29,500 --> 00:00:31,330 in exchange for the chance to be admitted to the bar. 16 00:00:31,340 --> 00:00:33,139 Are you goddamn kidding me? You're fired. 17 00:00:33,140 --> 00:00:35,139 - Don't do it. - He lied--not once, not twice-- 18 00:00:35,140 --> 00:00:37,570 I don't care because we need him. 19 00:00:37,580 --> 00:00:39,419 Monday morning, you better start putting your money 20 00:00:39,420 --> 00:00:41,610 where your mouth is and find us another $50,000 case. 21 00:00:41,620 --> 00:00:43,679 Tara left a 15-second voicemail. 22 00:00:43,680 --> 00:00:45,710 She's either gonna tell me that she never wants to see me again 23 00:00:45,720 --> 00:00:48,319 or she wants to make up. 24 00:00:48,320 --> 00:00:50,480 [Soft dramatic music] 25 00:00:50,490 --> 00:00:52,489 [Crying] What's that? 26 00:00:52,490 --> 00:00:54,189 Your first year's salary in advance. 27 00:00:54,190 --> 00:00:55,920 Welcome back. Harvey, I'm running out 28 00:00:55,930 --> 00:00:57,729 of ways to tell you I don't want to be a corporate lawyer. 29 00:00:57,730 --> 00:01:00,629 I'm offering you a deal. One for you, one for me. 30 00:01:00,630 --> 00:01:02,360 I don't wanna just fund the clinic for a year. 31 00:01:02,370 --> 00:01:03,709 I want to fund it for two, and any case I want 32 00:01:03,710 --> 00:01:05,700 to bring the clinic onto, I can. Done. 33 00:01:05,710 --> 00:01:07,939 - And there's one more thing. - You are not getting my office. 34 00:01:07,940 --> 00:01:09,739 Oh, yes, I am, and I will tell you why. 35 00:01:09,740 --> 00:01:11,640 - Why? - 'Cause she's gone, Harvey. 36 00:01:11,650 --> 00:01:14,520 It's time for you to take the reins. 37 00:01:15,610 --> 00:01:18,610 [Indie rock music] 38 00:01:18,620 --> 00:01:25,730 ♪ ♪ 39 00:01:50,480 --> 00:01:53,449 Harvey. What are you doing here? 40 00:01:53,450 --> 00:01:55,480 Nothing, I was just driving this baby around 41 00:01:55,490 --> 00:01:57,389 and remembered how much street parking you had. 42 00:01:57,390 --> 00:01:59,389 Is that supposed to impress me? 43 00:01:59,390 --> 00:02:02,759 Well, I hope so. Sure as hell impresses me. 44 00:02:02,760 --> 00:02:05,290 Well, it's nice to see you, but if you wanted 45 00:02:05,300 --> 00:02:06,669 an appointment, you should have called. 46 00:02:06,670 --> 00:02:07,969 I'm not here for an appointment. 47 00:02:07,970 --> 00:02:10,739 I'm here to ask you out. 48 00:02:10,740 --> 00:02:12,539 You're serious. 49 00:02:12,540 --> 00:02:14,239 I've been doing a lot of thinking lately, and... 50 00:02:14,240 --> 00:02:15,770 - Harvey... - Please, let me finish. 51 00:02:15,780 --> 00:02:17,579 Things have changed since the last time I saw you. 52 00:02:17,580 --> 00:02:19,249 I'm not the same man that I was. 53 00:02:19,250 --> 00:02:20,779 I made peace with my family; 54 00:02:20,780 --> 00:02:22,540 I got my old associate back, 55 00:02:22,550 --> 00:02:24,619 and as of this morning, I'm the head of my firm, 56 00:02:24,620 --> 00:02:28,619 and when I thought of sharing that with someone, 57 00:02:28,620 --> 00:02:29,719 I thought of you. 58 00:02:29,720 --> 00:02:32,450 Well, it doesn't matter, 59 00:02:32,460 --> 00:02:34,595 because it's completely unethical for a doctor 60 00:02:34,596 --> 00:02:36,490 to engage in a relationship with her patient. 61 00:02:36,500 --> 00:02:39,335 Not if enough time has passed, and according to the APA, 62 00:02:39,336 --> 00:02:41,760 as of three weeks ago, enough time has passed. 63 00:02:41,770 --> 00:02:43,639 - You did your homework. - Sure did. 64 00:02:43,640 --> 00:02:45,039 So the only question is: 65 00:02:45,040 --> 00:02:46,810 Thursday at 8:00 or Saturday at 9:00? 66 00:02:49,540 --> 00:02:51,640 One dinner, and if this chemistry you 67 00:02:51,650 --> 00:02:53,379 so clearly think exists doesn't, 68 00:02:53,380 --> 00:02:55,679 then we part as friends, no hard feelings. 69 00:02:55,680 --> 00:02:57,340 If it doesn't work out, 70 00:02:57,350 --> 00:02:59,410 no harm, no foul. 71 00:03:00,820 --> 00:03:04,759 Thursday. 72 00:03:04,760 --> 00:03:07,489 Oh, and if the car's too much, 73 00:03:07,490 --> 00:03:09,590 I can always have Ray drive. 74 00:03:09,600 --> 00:03:12,435 I like the car. [Engine turns over, revs] 75 00:03:12,436 --> 00:03:14,460 What did you say? I couldn't hear you. 76 00:03:14,470 --> 00:03:16,499 I like the car. 77 00:03:16,500 --> 00:03:23,570 ♪ ♪ 78 00:03:30,880 --> 00:03:33,549 Good. You're here early. 79 00:03:33,550 --> 00:03:35,750 I need you to take point on a consumer fraud hearing 80 00:03:35,760 --> 00:03:38,829 for Sandra. Nathan, I need to talk to you. 81 00:03:38,830 --> 00:03:40,689 Okay. 82 00:03:40,690 --> 00:03:42,559 I know things got heated between us the other night, 83 00:03:42,560 --> 00:03:45,390 but as far as I'm concerned, it's water under the bridge, 84 00:03:45,400 --> 00:03:46,639 so if you're wondering if I'm still upset at you-- 85 00:03:46,640 --> 00:03:48,460 I'm not. 86 00:03:48,470 --> 00:03:51,539 And this is to make sure you're still not upset with me 87 00:03:51,540 --> 00:03:54,610 after you hear what I'm about to say. 88 00:03:59,550 --> 00:04:02,085 Why am I holding a check for $500,000? 89 00:04:02,086 --> 00:04:04,810 Because I've decided to go back to Pearson Specter Litt, 90 00:04:04,820 --> 00:04:07,419 and I gave you my word that I wouldn't leave you high and dry. 91 00:04:07,420 --> 00:04:10,350 So let me get this straight: You changed your mind, 92 00:04:10,360 --> 00:04:12,359 and now Harvey Specter is buying you back? 93 00:04:12,360 --> 00:04:14,429 If it were up to Harvey, you wouldn't be getting a penny. 94 00:04:14,430 --> 00:04:16,899 I insisted on this. 95 00:04:16,900 --> 00:04:19,429 Just like I insisted on every other case I take 96 00:04:19,430 --> 00:04:21,730 from now on being pro Bono. It sounds like you insisted 97 00:04:21,740 --> 00:04:22,869 on that to make yourself feel better. 98 00:04:22,870 --> 00:04:24,599 No, Nathan, I did that 99 00:04:24,600 --> 00:04:28,370 because I care about doing this kind of work, 100 00:04:28,380 --> 00:04:31,479 and if you're okay with it, I'd even like the idea 101 00:04:31,480 --> 00:04:33,119 of us partnering on a case every now and then. 102 00:04:33,120 --> 00:04:35,479 But what if I say I'm not okay with any of this? 103 00:04:35,480 --> 00:04:37,710 I know that you were the one that gave me another chance 104 00:04:37,720 --> 00:04:39,555 to be a lawyer when no one else would, 105 00:04:39,556 --> 00:04:41,410 but don't punish the clinic. 106 00:04:41,420 --> 00:04:43,780 It's a lot of money. With that, you could replace me 107 00:04:43,790 --> 00:04:47,589 and help a lot of people for a long time. 108 00:04:47,590 --> 00:04:50,459 [Soft dramatic music] 109 00:04:50,460 --> 00:04:54,460 ♪ ♪ 110 00:04:54,470 --> 00:04:56,669 - Is that for me? - No, actually, it's for me. 111 00:04:56,670 --> 00:04:58,669 You're later than usually this morning. 112 00:04:58,670 --> 00:05:00,769 I've been waiting for you. Donna, about the other night. 113 00:05:00,770 --> 00:05:03,500 I know you said you wanted more, but before you say anything-- 114 00:05:03,510 --> 00:05:05,770 - I want to be a partner. - Partner? 115 00:05:05,780 --> 00:05:07,449 Yes. I figured out what I want, 116 00:05:07,450 --> 00:05:08,789 and I want to be a partner at this firm. 117 00:05:08,790 --> 00:05:10,579 Donna, I don't mean to insult you, 118 00:05:10,580 --> 00:05:12,410 but you're not even a lawyer. 119 00:05:12,420 --> 00:05:14,619 Good, because my being a partner isn't about the law. 120 00:05:14,620 --> 00:05:16,419 It's about keeping this firm running, 121 00:05:16,420 --> 00:05:18,180 which I've been doing for as long as I can remember. 122 00:05:18,190 --> 00:05:20,889 I know that, but it doesn't mean that I can get you-- 123 00:05:20,890 --> 00:05:23,759 I've given over ten years of my life to this place, Harvey, 124 00:05:23,760 --> 00:05:26,890 and I've done it all from your desk. 125 00:05:26,900 --> 00:05:30,760 All I'm asking is for a seat at the table. 126 00:05:30,770 --> 00:05:32,200 I'll have to ask Louis about it. 127 00:05:32,210 --> 00:05:33,875 Does that mean that you're on board? 128 00:05:33,876 --> 00:05:35,839 I don't know. It's Mike's first day back, 129 00:05:35,840 --> 00:05:37,870 it's a big ask, and on top of all of that, 130 00:05:37,880 --> 00:05:39,779 I've decided to tell Louis 131 00:05:39,780 --> 00:05:41,679 that I'm taking full control as managing partner. 132 00:05:41,680 --> 00:05:44,179 Well, congratulations, Harvey, but which is it? 133 00:05:44,180 --> 00:05:45,910 Louis? Mike? 134 00:05:45,920 --> 00:05:47,789 "Big ask." Because I'd hate to think 135 00:05:47,790 --> 00:05:49,759 I mustered the courage to do this, 136 00:05:49,760 --> 00:05:51,889 and then once you get on that elevator, it's out of your mind. 137 00:05:51,890 --> 00:05:55,520 I give you my word. I will not forget about it. 138 00:05:55,530 --> 00:05:57,799 Okay. 139 00:05:57,800 --> 00:05:59,699 ♪ ♪ 140 00:05:59,700 --> 00:06:01,800 [exhales] 141 00:06:04,770 --> 00:06:08,670 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 142 00:06:08,680 --> 00:06:11,949 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 143 00:06:11,950 --> 00:06:15,219 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 144 00:06:15,220 --> 00:06:18,889 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 145 00:06:18,890 --> 00:06:21,819 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 146 00:06:21,820 --> 00:06:25,750 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 147 00:06:25,760 --> 00:06:27,629 ♪ All right ♪ 148 00:06:27,630 --> 00:06:28,598 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 149 00:06:28,599 --> 00:06:32,599 ♪ Suits 7x01 ♪ Skin in the Game Original Air Date on July 12, 2017 150 00:06:32,700 --> 00:06:34,640 ♪ the greenback boogie ♪ 151 00:06:34,664 --> 00:06:41,464 == sync, corrected by elderman == @elder_man 152 00:06:42,587 --> 00:06:44,209 Did you sleep in here? 153 00:06:44,210 --> 00:06:46,540 Just getting a feel for my new office. 154 00:06:46,550 --> 00:06:48,219 You think a bike rack would fit on this wall? 155 00:06:48,220 --> 00:06:50,810 You put a bike rack in here, your first pro Bono, 156 00:06:50,820 --> 00:06:53,555 you'll be representing yourself after I shove it up your ass. 157 00:06:53,556 --> 00:06:55,819 Wow. That sounds uncomfortable. 158 00:06:55,820 --> 00:06:57,819 Now, speaking of pro bonos, 159 00:06:57,820 --> 00:07:00,250 when are you gonna get your old man records out of here 160 00:07:00,260 --> 00:07:02,150 so I can settle in and get to work? 161 00:07:02,160 --> 00:07:04,620 I'll get out of here once we take of Neil Stillman. 162 00:07:04,630 --> 00:07:06,190 Neil Stillman? Detour industries? 163 00:07:06,200 --> 00:07:09,239 No, Neil Stillman, Jedi counsel. 164 00:07:09,240 --> 00:07:11,239 Okay, I was asking because 165 00:07:11,240 --> 00:07:13,939 Neil Stillman is a corporate client, 166 00:07:13,940 --> 00:07:17,239 so what happened to one for me, then one for you? 167 00:07:17,240 --> 00:07:19,670 Do I need to remind you that at a corporate law firm, 168 00:07:19,680 --> 00:07:21,749 we do the cases that pay the bills first? 169 00:07:21,750 --> 00:07:23,919 Besides, I haven't even told you the best part yet. 170 00:07:23,920 --> 00:07:25,649 You only got two weeks to live? 171 00:07:25,650 --> 00:07:26,849 No. After we're done with this case, 172 00:07:26,850 --> 00:07:28,780 I'm giving you Neil Stillman. 173 00:07:28,790 --> 00:07:30,719 Harvey, I appreciate that, but seriously, 174 00:07:30,720 --> 00:07:32,289 if you're just gonna give him to me when we're done, 175 00:07:32,290 --> 00:07:33,889 why don't you give him to me now? 176 00:07:33,890 --> 00:07:35,859 Whatever it is, I can handle it myself. 177 00:07:35,860 --> 00:07:37,859 - I know that. - Then what's going on? 178 00:07:37,860 --> 00:07:39,960 It doesn't make sense for us to be working together on this. 179 00:07:39,970 --> 00:07:41,739 All right, you want the truth? 180 00:07:41,740 --> 00:07:44,260 When Jessica made managing partner, 181 00:07:44,270 --> 00:07:47,730 she and I never really got to do cases together anymore. 182 00:07:47,740 --> 00:07:49,300 You used to work on cases together? 183 00:07:49,310 --> 00:07:50,749 Yeah. She was me and I was you. 184 00:07:50,750 --> 00:07:52,770 We kicked ass. Right. 185 00:07:52,780 --> 00:07:54,779 And what exactly did you contribute to the equation? 186 00:07:54,780 --> 00:07:58,640 Oh, movie quotes, mostly, but that's not the point. 187 00:07:58,650 --> 00:08:00,949 The point is we had a great time doing it. 188 00:08:00,950 --> 00:08:02,750 - Harvey... - Mike, I'm serious. 189 00:08:02,760 --> 00:08:05,859 Once Jessica stepped up, our relationship changed. 190 00:08:05,860 --> 00:08:08,729 And if you'd known that was gonna happen, 191 00:08:08,730 --> 00:08:10,169 you would have wanted one last case together. 192 00:08:10,170 --> 00:08:13,629 Exactly. So what do you say? 193 00:08:13,630 --> 00:08:15,330 We go out and have some fun and kick some ass? 194 00:08:15,340 --> 00:08:17,909 Or do you want to stay here measuring for your bike rack? 195 00:08:17,910 --> 00:08:20,600 It's not gonna measure itself. 196 00:08:20,610 --> 00:08:23,779 All right, fine. Kick ass. 197 00:08:23,780 --> 00:08:26,719 But we do this, I want on that Jedi counsel. 198 00:08:26,720 --> 00:08:29,379 Robes, light saber, whole deal. 199 00:08:29,380 --> 00:08:33,649 [Upbeat music] 200 00:08:33,650 --> 00:08:34,910 Good, you're here. 201 00:08:34,920 --> 00:08:36,750 Gretchen, what are you doing here? 202 00:08:36,760 --> 00:08:38,329 - I'm here to give you these. - What are those? 203 00:08:38,330 --> 00:08:40,620 Brochures from the top nine mud resorts 204 00:08:40,630 --> 00:08:42,259 in the northern hemisphere, though I don't know 205 00:08:42,260 --> 00:08:43,920 why a person would do that in the first place. 206 00:08:43,930 --> 00:08:47,329 It's like sitting in a bathtub of your own poop. 207 00:08:47,330 --> 00:08:49,030 What the hell are you talking about? 208 00:08:49,040 --> 00:08:50,809 Louis, you need to take yourself some time off. 209 00:08:50,810 --> 00:08:52,900 When's the last time you even had a vacation? 210 00:08:52,910 --> 00:08:54,739 Nine years ago July. 211 00:08:54,740 --> 00:08:56,270 Goddamn travel agent sold me a package 212 00:08:56,280 --> 00:08:58,679 to Club Med Bangladesh, so, hard pass. 213 00:08:58,680 --> 00:09:01,719 What kind of person goes to a sex club in Bangladesh? 214 00:09:01,720 --> 00:09:03,240 It's not like that. 215 00:09:03,250 --> 00:09:04,789 I had just seen "Slumdog Millionaire," 216 00:09:04,790 --> 00:09:06,710 and I was trying to find Freida Pinto. 217 00:09:06,720 --> 00:09:08,419 I believe she considers London her place of habitat. 218 00:09:08,420 --> 00:09:09,880 No, I'm not talking about the real Freida Pinto. 219 00:09:09,890 --> 00:09:11,819 I'm talking about my Freida Pinto. 220 00:09:11,820 --> 00:09:13,389 There's many different Freida Pintos out there, okay? 221 00:09:13,390 --> 00:09:15,959 So just--I'm not an idiot. Leave me alone. 222 00:09:15,960 --> 00:09:19,060 Louis, I'm just worried that if you sit around and stew, 223 00:09:19,070 --> 00:09:20,999 this breakup's gonna get the best of you. 224 00:09:21,000 --> 00:09:22,660 Gretchen, I really appreciate that, 225 00:09:22,670 --> 00:09:23,939 but I'm not just gonna sit around. 226 00:09:23,940 --> 00:09:25,039 I'm gonna be pouring my heartbreak 227 00:09:25,040 --> 00:09:26,439 into those new associates. 228 00:09:26,440 --> 00:09:28,979 Are you sure that's the best idea? 229 00:09:28,980 --> 00:09:31,439 Look... 230 00:09:31,440 --> 00:09:34,040 I didn't just lose Tara. 231 00:09:34,050 --> 00:09:36,679 I lost a chance at being a father. 232 00:09:36,680 --> 00:09:40,280 And those associates have always been my children to me. 233 00:09:40,290 --> 00:09:41,949 My children. 234 00:09:41,950 --> 00:09:43,750 And the truth is, I've been neglecting them 235 00:09:43,760 --> 00:09:45,429 ever since they got here, 236 00:09:45,430 --> 00:09:49,329 but that ends this morning. 237 00:09:49,330 --> 00:09:52,729 I'm proud of you, Louis. 238 00:09:52,730 --> 00:09:54,860 Thank you, Gretchen. 239 00:09:54,870 --> 00:09:57,970 [Indistinct chatter] 240 00:09:59,810 --> 00:10:03,079 - Where the hell have you been? - Neil, you called an hour ago. 241 00:10:03,080 --> 00:10:05,049 Well, that means you should have been here in 30 minutes. 242 00:10:05,050 --> 00:10:07,109 Well, I got news for you: I'm not Dominos. 243 00:10:07,110 --> 00:10:09,010 That's too bad, because slinging pizzas 244 00:10:09,020 --> 00:10:10,419 might be the only job you can get 245 00:10:10,420 --> 00:10:11,919 if you don't stop shitting the bed. 246 00:10:11,920 --> 00:10:13,819 Shitting the bed? How's that? 247 00:10:13,820 --> 00:10:15,750 I've been trying to get you on the phone for two weeks. 248 00:10:15,760 --> 00:10:17,330 Jessica leaves, and all of a sudden, I start falling 249 00:10:17,320 --> 00:10:18,820 through the cracks? You're not falling 250 00:10:18,830 --> 00:10:20,729 through anything. I'm here now, 251 00:10:20,730 --> 00:10:22,429 and I brought the best junior partner in the firm. 252 00:10:22,430 --> 00:10:24,399 I don't give a shit if he's the best junior towel boy. 253 00:10:24,400 --> 00:10:27,069 I got something for you to do, and I want it done yesterday. 254 00:10:27,070 --> 00:10:30,339 Let me guess, you want to sell your vodka business. 255 00:10:30,340 --> 00:10:32,139 How the hell could you know that? 256 00:10:32,140 --> 00:10:34,139 Because you don't clean up the balance sheet 257 00:10:34,140 --> 00:10:36,300 of your third largest division six months after you restructure 258 00:10:36,310 --> 00:10:37,879 if you're not looking to put it on the market. 259 00:10:37,880 --> 00:10:40,409 Okay, you brought the right guy. 260 00:10:40,410 --> 00:10:42,340 My question is, what took so long? 261 00:10:42,350 --> 00:10:44,049 And my question is what's the rush? 262 00:10:44,050 --> 00:10:46,149 'Cause you also don't ram a transaction through 263 00:10:46,150 --> 00:10:47,910 if you don't have to. I have an opportunity 264 00:10:47,920 --> 00:10:49,319 to buy another company, and I don't wanna 265 00:10:49,320 --> 00:10:51,019 let it slip away. What company? 266 00:10:51,020 --> 00:10:53,020 I'll start vetting them for you. They're Russian, 267 00:10:53,030 --> 00:10:54,329 and they make a little product called 268 00:10:54,330 --> 00:10:56,099 none of your goddamn business. 269 00:10:56,100 --> 00:10:58,359 Neil, what's with the secrecy? We're your lawyers. 270 00:10:58,360 --> 00:11:00,060 We need to know what you're looking to do. 271 00:11:00,070 --> 00:11:01,969 The secrecy is in case you're not my lawyers 272 00:11:01,970 --> 00:11:03,469 two weeks from now. 273 00:11:03,470 --> 00:11:05,009 I don't want you knowing who I'm going after. 274 00:11:05,010 --> 00:11:06,330 Is that a threat? 275 00:11:06,340 --> 00:11:07,939 It's just my way of making sure 276 00:11:07,940 --> 00:11:09,339 I don't keep falling through the cracks. 277 00:11:09,340 --> 00:11:11,940 Now let's talk terms. 278 00:11:19,820 --> 00:11:23,189 Good morning, Gretchen. Have you seen Louis? 279 00:11:23,190 --> 00:11:25,829 I'm worried about how he's doing after last night. 280 00:11:25,830 --> 00:11:27,929 My guess is he's in the bullpen 281 00:11:27,930 --> 00:11:30,029 with his hatchlings. His hatchlings? 282 00:11:30,030 --> 00:11:32,029 I was concerned about him as you were, 283 00:11:32,030 --> 00:11:34,129 so I tried to get him to take a vacation. 284 00:11:34,130 --> 00:11:37,399 He said he'd rather focus on raising those associates. 285 00:11:37,400 --> 00:11:39,530 Focus on them or take it out on them? 286 00:11:39,540 --> 00:11:41,939 Knowing him, probably 50/50, 287 00:11:41,940 --> 00:11:43,570 but the man turned down a trip 288 00:11:43,580 --> 00:11:45,509 to the finest mud resorts in the world, 289 00:11:45,510 --> 00:11:50,140 so I decided to give him the benefit of the doubt. 290 00:11:50,150 --> 00:11:51,590 Then I will too. 291 00:11:52,880 --> 00:11:57,080 ♪ ♪ 292 00:11:57,090 --> 00:11:59,859 Good morning, boys and girls. 293 00:11:59,860 --> 00:12:03,577 Who's ready to tear Watson Industries a new asshole? 294 00:12:03,960 --> 00:12:06,529 That's what I like to see. Now, on your desks, 295 00:12:06,530 --> 00:12:09,399 I've made each of you a copy of my initial brief. 296 00:12:09,400 --> 00:12:11,199 Cling to it as if you wrote it yourself, 297 00:12:11,200 --> 00:12:13,130 and if any of you need to go to the bathroom, 298 00:12:13,140 --> 00:12:16,009 I suggest you do it now, because for the next two weeks, 299 00:12:16,010 --> 00:12:17,879 we are not leaving this room. 300 00:12:17,880 --> 00:12:21,079 No one will be shitting. No one will be pissing. 301 00:12:21,080 --> 00:12:23,540 No-- Go ahead, ask him. 302 00:12:23,550 --> 00:12:27,849 Ask me what? 303 00:12:27,850 --> 00:12:30,250 I heard about your reputation, but... 304 00:12:30,260 --> 00:12:32,019 But what? 305 00:12:32,020 --> 00:12:33,850 Don't you worry about my reputation, son. 306 00:12:33,860 --> 00:12:35,489 I am not the same Louis I used to be. 307 00:12:35,490 --> 00:12:37,420 I still may be tough, but I have a soft spot, 308 00:12:37,430 --> 00:12:39,090 so what do you need? 309 00:12:39,100 --> 00:12:42,199 Two days off. 310 00:12:42,200 --> 00:12:43,930 No problem. 311 00:12:43,940 --> 00:12:45,209 Feel free to take Saturday and Sunday off. 312 00:12:45,210 --> 00:12:48,030 He meant in addition to the weekend. 313 00:12:48,040 --> 00:12:49,939 In addition? Brian, is this true? 314 00:12:49,940 --> 00:12:52,570 - Yes. - Then... 315 00:12:52,580 --> 00:12:54,879 Monday and Sunday you shall have. 316 00:12:54,880 --> 00:12:57,010 [Clears throat] 317 00:12:57,020 --> 00:12:59,455 Okay, fine. Monday and Tuesday it is. 318 00:12:59,456 --> 00:13:02,080 - Thank you, Mr. Litt. - No, no, just call me Louis. 319 00:13:02,090 --> 00:13:03,489 Mind if I ask what the occasion is? 320 00:13:03,490 --> 00:13:07,189 - I'm gonna be a father. - What? 321 00:13:07,190 --> 00:13:09,220 We're gonna have a baby boy. 322 00:13:09,230 --> 00:13:12,199 Something everybody here knows is never gonna happen to you. 323 00:13:12,200 --> 00:13:15,270 [Laughter] 324 00:13:17,270 --> 00:13:19,009 [Laughing] Gonna be a father 325 00:13:19,010 --> 00:13:22,180 for the rest of his life. 326 00:13:28,050 --> 00:13:31,019 - What'd you just say to me? - I said it's a C-section, 327 00:13:31,020 --> 00:13:32,489 'cause the baby's actually sideways, 328 00:13:32,490 --> 00:13:34,019 which means we have to go in there... 329 00:13:34,020 --> 00:13:35,650 You self-centered piece of shit. 330 00:13:35,660 --> 00:13:38,159 Do you think I care about the graphic details? 331 00:13:38,160 --> 00:13:40,029 - I just thought-- - Thought what? 332 00:13:40,030 --> 00:13:42,095 That you don't give a shit about your job? 333 00:13:42,096 --> 00:13:45,220 Let me tell you something: When you work here, you work here. 334 00:13:45,230 --> 00:13:48,590 You don't think about home and families and babies. 335 00:13:48,600 --> 00:13:50,660 So the next time you want to put your personal life 336 00:13:50,670 --> 00:13:52,530 ahead of the needs of this firm, 337 00:13:52,540 --> 00:13:54,109 you better goddamn come to me 338 00:13:54,110 --> 00:13:56,179 a year in advance. That's not fair. 339 00:13:56,180 --> 00:13:57,650 He couldn't have known he was gonna have a baby a year-- 340 00:13:57,640 --> 00:13:59,140 Let me tell you something, Stephanie: 341 00:13:59,150 --> 00:14:01,149 Maybe you don't know how babies are made, 342 00:14:01,150 --> 00:14:03,049 because when people are trying, they know they're trying, 343 00:14:03,050 --> 00:14:04,649 and just because no one ever wants to try with you 344 00:14:04,650 --> 00:14:06,210 doesn't give you the right 345 00:14:06,220 --> 00:14:08,359 to tell me how to run my associates. 346 00:14:08,360 --> 00:14:10,980 You got that? 347 00:14:10,990 --> 00:14:13,520 Got it. 348 00:14:13,530 --> 00:14:16,630 [Dramatic music] 349 00:14:21,440 --> 00:14:23,860 You thinking what I'm thinking? 350 00:14:23,870 --> 00:14:25,469 Depends. What are you thinking? 351 00:14:25,470 --> 00:14:27,230 I'm thinking we've got a vodka company to sell. 352 00:14:27,240 --> 00:14:28,900 You already said you wanted to have some fun. 353 00:14:28,910 --> 00:14:30,249 That's right, and you put those two together, 354 00:14:30,250 --> 00:14:31,870 what have we got? 355 00:14:31,880 --> 00:14:33,309 Both: Party. See? 356 00:14:33,310 --> 00:14:34,840 We're already on the same page. 357 00:14:34,850 --> 00:14:36,519 Why don't you get a kick-ass location, 358 00:14:36,520 --> 00:14:38,349 and I'll get the models. Models? 359 00:14:38,350 --> 00:14:40,549 I like models. Why can't I get the models? 360 00:14:40,550 --> 00:14:42,519 You make a good point. 361 00:14:42,520 --> 00:14:44,419 It's a two-man job. We'll both get the models. 362 00:14:44,420 --> 00:14:45,920 Harvey, seriously, why do we even have 363 00:14:45,930 --> 00:14:47,499 to have models at this party? 364 00:14:47,500 --> 00:14:51,359 Well, two reasons. First, people expect it, 365 00:14:51,360 --> 00:14:52,960 and you've got to give the people what they want. 366 00:14:52,970 --> 00:14:54,829 Right, and second, 367 00:14:54,830 --> 00:14:56,860 any dipshit who shows up and hits on the models all night 368 00:14:56,870 --> 00:14:58,869 isn't a serious bidder for the company. 369 00:14:58,870 --> 00:15:01,570 Huh, you really are ready for my office. 370 00:15:01,580 --> 00:15:03,479 Hey, speaking of which, when exactly is that gonna happen. 371 00:15:03,480 --> 00:15:05,315 I can't talk about that right now. 372 00:15:05,316 --> 00:15:07,909 I got to go hit on some models. Hey, Harvey, 373 00:15:07,910 --> 00:15:09,910 jokes aside, what you said before 374 00:15:09,920 --> 00:15:12,389 about us working together like the old days, 375 00:15:12,390 --> 00:15:14,449 I appreciate it. 376 00:15:14,450 --> 00:15:16,319 It means a lot to me. 377 00:15:16,320 --> 00:15:18,420 Me too. 378 00:15:18,430 --> 00:15:19,929 Both: Pussy. 379 00:15:19,930 --> 00:15:23,429 ♪ ♪ 380 00:15:23,430 --> 00:15:26,530 [Footsteps approaching] 381 00:15:27,800 --> 00:15:30,299 Donna, do you have a minute? I need your help. 382 00:15:30,300 --> 00:15:34,230 Of course. What's going on? 383 00:15:34,240 --> 00:15:35,800 Louis is out of control. 384 00:15:35,810 --> 00:15:37,509 When Esther got married out of control, 385 00:15:37,510 --> 00:15:40,370 or when Harvey made senior partner out of control? 386 00:15:40,380 --> 00:15:41,540 Worse. 387 00:15:41,550 --> 00:15:43,919 Shit. What did he do? 388 00:15:43,920 --> 00:15:45,559 He just went off on the associates. 389 00:15:45,560 --> 00:15:48,650 He was abusive and cruel and ugly. 390 00:15:48,660 --> 00:15:50,959 Donna, I have never seen Louis like this before. 391 00:15:50,960 --> 00:15:52,399 Rachel, if what you're saying is true, 392 00:15:52,400 --> 00:15:54,250 then we need to figure out why, 393 00:15:54,260 --> 00:15:55,820 because with Louis, there's always a reason-- 394 00:15:55,830 --> 00:15:58,399 Tara broke up with him last night. 395 00:15:58,400 --> 00:16:01,369 - Oh, my god. - I was there when it happened. 396 00:16:01,370 --> 00:16:05,439 This is not something that he's going to get over quickly. 397 00:16:05,440 --> 00:16:07,439 - So what are you saying? - I'm saying that 398 00:16:07,440 --> 00:16:09,339 I think I should take over the associates 399 00:16:09,340 --> 00:16:12,309 until he's able to get his emotions under control. 400 00:16:12,310 --> 00:16:13,570 Rachel, taking the associates away 401 00:16:13,580 --> 00:16:15,340 isn't exactly gonna stabilize him. 402 00:16:15,350 --> 00:16:16,649 That's the one thing he has. 403 00:16:16,650 --> 00:16:18,649 Yeah, I know that, but I'm telling you, 404 00:16:18,650 --> 00:16:22,050 if we're not careful, someone's gonna do something to him, 405 00:16:22,060 --> 00:16:24,489 and he'll be lucky if it's just suing him. 406 00:16:24,490 --> 00:16:25,989 Did you tell him that? 407 00:16:25,990 --> 00:16:28,020 I tried to, and he bit my head off 408 00:16:28,030 --> 00:16:31,969 the minute I walked into his office, so... 409 00:16:31,970 --> 00:16:35,369 Okay, I'll talk to him. 410 00:16:35,370 --> 00:16:38,939 But I'm gonna need you to tell me exactly what he did first. 411 00:16:38,940 --> 00:16:45,949 ♪ ♪ 412 00:16:45,950 --> 00:16:47,619 Whatever it is, I don't have time, Donna. 413 00:16:47,620 --> 00:16:49,079 From what I heard, you had time 414 00:16:49,080 --> 00:16:50,510 to go off on the associates this morning. 415 00:16:50,520 --> 00:16:52,349 Who told you that? That's bullshit. 416 00:16:52,350 --> 00:16:53,910 Are you telling me you didn't go off on Brian Altman 417 00:16:53,920 --> 00:16:55,350 and then make a horrible comment 418 00:16:55,360 --> 00:16:57,319 about Stephanie Patel's sex life? 419 00:16:57,320 --> 00:16:59,350 - It's called discipline, Donna. - It's called actionable, Louis. 420 00:16:59,360 --> 00:17:01,359 You're lucky that there isn't a lawsuit on your desk right now. 421 00:17:01,360 --> 00:17:02,920 Well, thank you for your counsel. 422 00:17:02,930 --> 00:17:04,729 I know what I'm doing. Louis, I am trying 423 00:17:04,730 --> 00:17:06,990 to be understanding, 424 00:17:07,000 --> 00:17:09,599 but I think Rachel should handle the associates for right now. 425 00:17:09,600 --> 00:17:11,430 - Is that a joke? - No, it's not. 426 00:17:11,440 --> 00:17:13,109 Well, then let me explain 427 00:17:13,110 --> 00:17:15,949 a little something to you called pecking order. 428 00:17:15,950 --> 00:17:19,040 See, I am up here. Rachel's down here. 429 00:17:19,050 --> 00:17:21,379 And you don't give dominion over your associates 430 00:17:21,380 --> 00:17:23,079 to someone down here. I know that, 431 00:17:23,080 --> 00:17:24,640 but I also know that Tara broke up with you last night, 432 00:17:24,650 --> 00:17:26,110 and you're not in your right mind. 433 00:17:26,120 --> 00:17:27,919 I don't want to hear that name again. 434 00:17:27,920 --> 00:17:29,519 Louis, all I'm saying is if you don't deal with it, 435 00:17:29,520 --> 00:17:31,519 you're gonna keep abusing the associates, 436 00:17:31,520 --> 00:17:33,350 and then we're gonna have-- Hey, Donna, you know what, 437 00:17:33,360 --> 00:17:34,650 I didn't want to do this, but I did leave one name 438 00:17:34,660 --> 00:17:35,759 off the chart. 439 00:17:35,760 --> 00:17:38,059 Me. Rachel. 440 00:17:38,060 --> 00:17:39,390 You. 441 00:17:39,400 --> 00:17:42,599 So don't you tell me what to do. 442 00:17:42,600 --> 00:17:45,430 [Soft dramatic music] 443 00:17:45,440 --> 00:17:49,145 Louis, I'm gonna let that go, because I know you're hurting, 444 00:17:49,146 --> 00:17:51,400 but that right there is exactly why I'm right, 445 00:17:51,410 --> 00:17:54,709 because if you're willing to talk to me like that, 446 00:17:54,710 --> 00:17:56,480 god help those associates. 447 00:18:00,420 --> 00:18:03,480 [indistinct chatter] 448 00:18:10,560 --> 00:18:12,090 [Line trilling] 449 00:18:12,100 --> 00:18:14,569 - Hello? - Yes, is this Dr. Feelgood? 450 00:18:14,570 --> 00:18:16,710 'Cause I'd like to schedule an appointment as soon as possible. 451 00:18:16,700 --> 00:18:18,160 I'm sorry. You've got the wrong number. 452 00:18:18,170 --> 00:18:20,169 This is Dr. I have work to do. 453 00:18:20,170 --> 00:18:22,570 Well, in that case, I'd like to schedule an appointment 454 00:18:22,580 --> 00:18:25,579 as soon as possible. 455 00:18:25,580 --> 00:18:27,149 Harvey, why exactly are you calling me? 456 00:18:27,150 --> 00:18:29,579 First, answer me this: How many times 457 00:18:29,580 --> 00:18:30,979 have you considered picking up the phone 458 00:18:30,980 --> 00:18:32,580 and telling me that you've reconsidered 459 00:18:32,590 --> 00:18:34,455 since you said yes? Four. 460 00:18:34,456 --> 00:18:36,119 If you don't count right now. 461 00:18:36,120 --> 00:18:37,680 Then let's just say I'm calling to tell you 462 00:18:37,690 --> 00:18:39,750 that I've been in a room full of models 463 00:18:39,760 --> 00:18:43,099 for the last hour, and all I can think of is you. 464 00:18:43,100 --> 00:18:46,099 Still thinking of cancelling on me? 465 00:18:46,100 --> 00:18:49,169 No, Harvey. 466 00:18:49,170 --> 00:18:52,109 I'm looking forward to our dinner as well. 467 00:18:52,110 --> 00:18:54,169 [Line clicks] 468 00:18:54,170 --> 00:19:01,470 ♪ ♪ 469 00:19:04,450 --> 00:19:05,749 Did you move up the date of our wedding 470 00:19:05,750 --> 00:19:07,610 and forget to tell me? [Chuckles] 471 00:19:07,620 --> 00:19:09,680 No, I got to get dressed up for this thing 472 00:19:09,690 --> 00:19:11,589 that Harvey and I are going to for a client. 473 00:19:11,590 --> 00:19:14,620 A thing for a client. 474 00:19:14,630 --> 00:19:16,629 That's not very specific. 475 00:19:16,630 --> 00:19:18,869 Uh, yeah, I mean, it's just kind of hard to explain. 476 00:19:18,870 --> 00:19:20,639 Hmm, does it involve three dozen models 477 00:19:20,640 --> 00:19:22,800 and 1,000 bottles of vodka? 478 00:19:27,670 --> 00:19:29,500 I guess it's not that hard to explain. 479 00:19:29,510 --> 00:19:31,079 Mm-hmm. When were you gonna tell me? 480 00:19:31,080 --> 00:19:34,849 If not before, then definitely after... 481 00:19:34,850 --> 00:19:36,879 Or never. It's hard to tell. 482 00:19:36,880 --> 00:19:38,740 I haven't really thought this through. 483 00:19:38,750 --> 00:19:42,550 - You know I'm kidding, right? - Yes. 484 00:19:42,560 --> 00:19:44,589 You should come. I can't. 485 00:19:44,590 --> 00:19:47,050 Katrina and I are taking the Chippendales public, 486 00:19:47,060 --> 00:19:48,820 so we're gonna meet with a few of their top dancers 487 00:19:48,830 --> 00:19:51,069 to go over some paperwork. Probably take all night. 488 00:19:51,070 --> 00:19:53,790 - So that's not funny. - Yes, it is. 489 00:19:53,800 --> 00:19:55,530 I'm serious, Rachel, you should come. 490 00:19:55,540 --> 00:19:57,209 I think Harvey got a helicopter. 491 00:19:57,210 --> 00:20:01,200 We should take a ride around the city. 492 00:20:01,210 --> 00:20:03,209 I can't. You go. 493 00:20:03,210 --> 00:20:06,679 It's a long story. I ju-- 494 00:20:06,680 --> 00:20:08,779 I might be taking over the associates, 495 00:20:08,780 --> 00:20:11,210 and if I do, I just want to be prepared. 496 00:20:11,220 --> 00:20:13,255 Rachel, that's amazing, but are you telling me 497 00:20:13,256 --> 00:20:15,149 that Louis is really ready to give that up? 498 00:20:15,150 --> 00:20:17,250 That's the long story. 499 00:20:17,260 --> 00:20:20,289 But I'll tell you about it later tonight. 500 00:20:20,290 --> 00:20:21,820 - I can stay. - No, you should go-- 501 00:20:21,830 --> 00:20:25,699 Great, okay. [Chuckles] 502 00:20:25,700 --> 00:20:27,599 I love you. I love you too. 503 00:20:27,600 --> 00:20:29,860 [Chuckles] 504 00:20:35,710 --> 00:20:37,849 Donna, before you leave, can I talk to you for a second? 505 00:20:37,850 --> 00:20:39,570 What is it now? We're running low 506 00:20:39,580 --> 00:20:41,879 on coffee filters? Can't find the sweet 'n low? 507 00:20:41,880 --> 00:20:44,240 Or is Louis finally being sued for being an asshole? 508 00:20:44,250 --> 00:20:45,849 You want to tell me what's going on, 509 00:20:45,850 --> 00:20:47,549 or you want to keep firing your pistol 510 00:20:47,550 --> 00:20:49,150 in the wrong direction? 511 00:20:49,160 --> 00:20:52,159 I'm sorry, Gretchen. 512 00:20:52,160 --> 00:20:54,895 I am just sick and tired of being everyone's go-to 513 00:20:54,896 --> 00:20:56,590 and not getting what I ask for. 514 00:20:56,600 --> 00:20:58,329 I don't mean to sound insensitive, 515 00:20:58,330 --> 00:21:00,260 but you're a corporate secretary. 516 00:21:00,270 --> 00:21:03,269 What exactly did you expect? 517 00:21:03,270 --> 00:21:05,980 You really want to know? 518 00:21:07,870 --> 00:21:09,939 I asked Harvey for a seat at the table. 519 00:21:09,940 --> 00:21:12,309 - What table? - The partnership table. 520 00:21:12,310 --> 00:21:14,870 - No wonder he shot you down. - He didn't shoot me down. 521 00:21:14,880 --> 00:21:16,810 He told me he would think about it, 522 00:21:16,820 --> 00:21:18,689 but I haven't heard anything, and I don't know now if I will. 523 00:21:18,690 --> 00:21:20,619 One way to get his attention is to go in there 524 00:21:20,620 --> 00:21:22,650 and take that check you gave him and rip it the hell up. 525 00:21:22,660 --> 00:21:24,325 - What check? - The check you gave him 526 00:21:24,326 --> 00:21:27,689 for your partnership money. You didn't give him one, 527 00:21:27,690 --> 00:21:28,920 did you? No. 528 00:21:28,930 --> 00:21:30,269 Let me tell you something, Red. 529 00:21:30,270 --> 00:21:31,859 You want a seat at the table, 530 00:21:31,860 --> 00:21:34,760 you got to put some skin in the game. 531 00:21:34,770 --> 00:21:36,310 ♪ ♪ 532 00:21:38,840 --> 00:21:41,839 [Indie rock music] 533 00:21:41,840 --> 00:21:43,439 ♪ ♪ 534 00:21:43,440 --> 00:21:46,440 [indistinct chatter] 535 00:21:46,450 --> 00:21:52,419 ♪ ♪ 536 00:21:52,420 --> 00:21:54,255 There he is. Hey, Harvey, 537 00:21:54,256 --> 00:21:56,050 this was a great idea, huh? 538 00:21:56,060 --> 00:21:58,059 Glad I thought of it. Are we having fun? 539 00:21:58,060 --> 00:21:59,495 If you call talking geopolitics 540 00:21:59,496 --> 00:22:01,290 with a model named Svetlana fun, 541 00:22:01,300 --> 00:22:03,465 then that would be a big, fat bowl of yes. 542 00:22:03,466 --> 00:22:06,090 Easy, tiger. The bartender's pouring doubles. 543 00:22:06,100 --> 00:22:08,099 Mm. And what are you getting at? 544 00:22:08,100 --> 00:22:10,360 I'm having another drink. I said for you to be careful. 545 00:22:10,370 --> 00:22:12,200 I can handle my liquor. Okay. 546 00:22:12,210 --> 00:22:14,275 How many fingers am I holding up, huh? 547 00:22:14,276 --> 00:22:16,239 Huh? You can't tell, can you? 548 00:22:16,240 --> 00:22:18,609 Who can't handle my liquor now? 549 00:22:18,610 --> 00:22:21,440 I'd tell you to put food in your stomach, but unfortunately, 550 00:22:21,450 --> 00:22:24,219 I only ordered enough to give the appearance of having food. 551 00:22:24,220 --> 00:22:26,149 So basically, you're just trying 552 00:22:26,150 --> 00:22:28,219 to get these guys hammered so you can drive up the bidding. 553 00:22:28,220 --> 00:22:29,580 No. I told you, 554 00:22:29,590 --> 00:22:31,480 the guys hitting on the models aren't serious. 555 00:22:31,490 --> 00:22:33,489 Now I'm telling you... That the guys 556 00:22:33,490 --> 00:22:35,559 who let themselves get drunk aren't serious, 557 00:22:35,560 --> 00:22:37,390 which means whoever's left are the bids 558 00:22:37,400 --> 00:22:39,529 that we have in our hands at the end of the night. 559 00:22:39,530 --> 00:22:41,129 You knew it the whole time, didn't you? 560 00:22:41,130 --> 00:22:42,399 Who do you think you're talking to? 561 00:22:42,400 --> 00:22:44,160 Good man. 562 00:22:44,170 --> 00:22:46,400 There's just one small problem. 563 00:22:46,410 --> 00:22:49,449 What if, by accident, I happen to be one of the people 564 00:22:49,450 --> 00:22:52,070 that let himself get too drunk? 565 00:22:52,080 --> 00:22:54,109 You just might as well keep drinking, 566 00:22:54,110 --> 00:22:56,010 'cause if we're not having fun, what the hell are we doing here? 567 00:22:56,020 --> 00:22:57,519 Yes! Copy that. 568 00:22:57,520 --> 00:22:59,289 - [Chuckles] - Svetlana... 569 00:22:59,290 --> 00:23:06,360 ♪ ♪ 570 00:23:07,660 --> 00:23:10,020 You know this office isn't gonna pack itself up, right? 571 00:23:10,030 --> 00:23:11,420 It's not packed because one of us 572 00:23:11,430 --> 00:23:13,190 has been at work for the last three hours. 573 00:23:13,200 --> 00:23:14,560 The other one of us was sleeping off 574 00:23:14,570 --> 00:23:16,439 all the work he did last night. 575 00:23:16,440 --> 00:23:18,439 You mean you're hung over from all the vodka you drank? 576 00:23:18,440 --> 00:23:20,209 Yeah, that's what I just said. 577 00:23:20,210 --> 00:23:22,145 I never should have hired you back. 578 00:23:22,146 --> 00:23:24,200 Well, it's too late to fire me now. 579 00:23:24,210 --> 00:23:25,470 Is it? 580 00:23:25,480 --> 00:23:27,515 Because if you were worth your salary, 581 00:23:27,516 --> 00:23:29,440 you'd ask how many bids we're sitting on. 582 00:23:29,450 --> 00:23:33,219 I don't have to ask, because I've got this. 583 00:23:33,220 --> 00:23:34,610 Guest list was 500, 584 00:23:34,620 --> 00:23:36,450 and half of them came for the girls. 585 00:23:36,460 --> 00:23:38,695 Half of the other half don't have the capital, 586 00:23:38,696 --> 00:23:40,689 and 60% of the rest of them woke up 587 00:23:40,690 --> 00:23:42,659 realizing they don't want to work in the liquor business. 588 00:23:42,660 --> 00:23:44,660 Take, I don't know, what, 589 00:23:44,670 --> 00:23:47,329 47 off the top for good measure? 590 00:23:47,330 --> 00:23:50,330 Leaves us with three bids. 591 00:23:51,370 --> 00:23:53,330 - Donna told you, didn't she? - Probably. 592 00:23:53,340 --> 00:23:55,270 Did she bother telling you what we're doing now? 593 00:23:55,280 --> 00:23:57,409 She didn't have to, 'cause you're Harvey Specter. 594 00:23:57,410 --> 00:24:00,140 You've got one trick, and you taught it to me years ago, 595 00:24:00,150 --> 00:24:05,619 so let's go. 596 00:24:05,620 --> 00:24:07,259 You know I have more than one trick, right? 597 00:24:07,260 --> 00:24:08,619 No, I know you think you do, 598 00:24:08,620 --> 00:24:10,219 but just because you put on a different costume 599 00:24:10,220 --> 00:24:11,620 doesn't make it a different trick. 600 00:24:11,630 --> 00:24:13,729 Yeah, I liked you better when you were drunk. 601 00:24:13,730 --> 00:24:16,700 I liked you better when I was drunk too. 602 00:24:17,430 --> 00:24:19,160 I don't care what they say. This is bullshit, 603 00:24:19,170 --> 00:24:20,629 and I'm not gonna get played. 604 00:24:20,630 --> 00:24:22,460 Gentlemen, we're so sorry. It's my first day. 605 00:24:22,470 --> 00:24:24,239 Evidently, I booked the conference room 606 00:24:24,240 --> 00:24:25,709 at the same time as Harvey. Bullshit. 607 00:24:25,710 --> 00:24:27,669 You think we don't know what's going on here? 608 00:24:27,670 --> 00:24:29,639 You double booked the room to scare us into overbidding. 609 00:24:29,640 --> 00:24:31,100 You're right. We should have known 610 00:24:31,110 --> 00:24:32,509 a couple of smart guys like you 611 00:24:32,510 --> 00:24:34,370 would never fall for the banana in the tailpipe. 612 00:24:34,380 --> 00:24:36,240 We brought you down here just because you were 613 00:24:36,250 --> 00:24:37,689 the only two bidders who came in at 100 million, 614 00:24:37,690 --> 00:24:39,649 so now, you have to look each other in the eye 615 00:24:39,650 --> 00:24:42,280 while you go head-to-head. So here's what's gonna happen: 616 00:24:42,290 --> 00:24:45,459 You got one chance to write down your best bid. 617 00:24:45,460 --> 00:24:47,295 Winner takes all, loser goes home. 618 00:24:47,296 --> 00:24:48,520 We'll be back in 15 minutes, 619 00:24:48,530 --> 00:24:51,469 and we better see some more zeroes. 620 00:24:51,470 --> 00:24:53,499 What if we collude, right here? 621 00:24:53,500 --> 00:24:55,399 Stick at 100 and you're shit out of luck? 622 00:24:55,400 --> 00:24:57,130 Which, by the way, is exactly why 623 00:24:57,140 --> 00:24:58,509 you don't double book a conference room. 624 00:24:58,510 --> 00:25:00,539 There's only one problem with that. 625 00:25:00,540 --> 00:25:02,439 When we said you two were the only ones that came in at 100, 626 00:25:02,440 --> 00:25:05,440 we didn't say there wasn't someone who put down more. 627 00:25:05,450 --> 00:25:07,209 - Axelrod. - Bingo. 628 00:25:07,210 --> 00:25:08,679 Second bid came in 20 minutes ago. 629 00:25:08,680 --> 00:25:10,740 So if you two want to collude, go right ahead, 630 00:25:10,750 --> 00:25:14,310 but it better be for a hell of a lot more than 100 million. 631 00:25:14,320 --> 00:25:18,180 [Soft dramatic music] 632 00:25:18,190 --> 00:25:20,420 - How'd it go? - That depends. 633 00:25:20,430 --> 00:25:23,699 What was Axelrod's second bid? 200 million. 634 00:25:23,700 --> 00:25:25,439 Well, then it doesn't really matter how it went, 635 00:25:25,440 --> 00:25:27,460 because whatever those clowns come up with, 636 00:25:27,470 --> 00:25:29,409 Neil Stillman's walking away with a boatload of cash. 637 00:25:29,410 --> 00:25:31,800 Speaking of boatloads of cash... 638 00:25:35,670 --> 00:25:37,670 It's a check for half a million dollars. 639 00:25:37,680 --> 00:25:39,719 I told you I was serious about becoming a partner, and I am. 640 00:25:39,720 --> 00:25:41,710 - Donna... - Harvey, be honest. 641 00:25:41,720 --> 00:25:43,590 You haven't given one thought to what we talked about yesterday. 642 00:25:43,580 --> 00:25:45,249 - I've been a little busy. - And you've also been 643 00:25:45,250 --> 00:25:47,210 avoiding the subject. This way, 644 00:25:47,220 --> 00:25:49,450 you have to take me seriously. I do take you seriously. 645 00:25:49,460 --> 00:25:51,325 Then walk the hell down to Louis' office 646 00:25:51,326 --> 00:25:53,589 and tell him I'm a partner. Donna, I can't just ram 647 00:25:53,590 --> 00:25:55,620 every decision down his throat. Every decision? 648 00:25:55,630 --> 00:25:56,729 You haven't even told him that you're stepping 649 00:25:56,730 --> 00:25:58,320 into Jessica's shoes yet. 650 00:25:58,330 --> 00:25:59,829 I'm waiting for the right time. 651 00:25:59,830 --> 00:26:01,590 And if I were a partner, I would tell you that 652 00:26:01,600 --> 00:26:03,460 the right time was yesterday. Donna... 653 00:26:03,470 --> 00:26:05,300 Harvey, you think I'm asking for charity, I'm not. 654 00:26:05,310 --> 00:26:06,709 I am asking for you to make official 655 00:26:06,710 --> 00:26:08,809 what I have been doing for years anyway, 656 00:26:08,810 --> 00:26:10,709 which is giving you advice, like you need to step 657 00:26:10,710 --> 00:26:12,740 the hell up and tell Louis that you're in charge, 658 00:26:12,750 --> 00:26:14,719 and right this second, you're either gonna take that advice, 659 00:26:14,720 --> 00:26:18,340 or you're not, but it is time 660 00:26:18,350 --> 00:26:20,710 that you recognize me 661 00:26:20,720 --> 00:26:23,250 for what I do. 662 00:26:23,260 --> 00:26:30,370 ♪ ♪ 663 00:26:32,530 --> 00:26:34,760 My brother Thomas is the clever one. 664 00:26:34,770 --> 00:26:39,539 Teaches at Cambridge. 20 hours a week, summers off. 665 00:26:39,540 --> 00:26:41,580 You're not listening to a word I'm saying, are you? 666 00:26:44,780 --> 00:26:47,809 - I'm sorry. - Well, you should be. 667 00:26:47,810 --> 00:26:50,579 I've been told I'm actually quite delightful. 668 00:26:50,580 --> 00:26:52,880 You are. I'm just a little distracted. 669 00:26:52,890 --> 00:26:54,655 Halfway through appetizers. 670 00:26:54,656 --> 00:26:56,619 Doesn't bode very well for how you'll be feeling 671 00:26:56,620 --> 00:26:58,380 when our flambé arrives. It's not that. 672 00:26:58,390 --> 00:26:59,789 Jessica left the firm last month. 673 00:26:59,790 --> 00:27:01,820 Everyone assumes that I'm next in line, 674 00:27:01,830 --> 00:27:03,799 and now I've got Donna telling me that if I don't step up... 675 00:27:03,800 --> 00:27:05,499 Wait a second, I thought you told me as of the other morning 676 00:27:05,500 --> 00:27:06,869 that you're now head of the firm. 677 00:27:06,870 --> 00:27:08,739 I am. I just haven't told Louis yet, 678 00:27:08,740 --> 00:27:10,669 and Donna won't let it go. 679 00:27:10,670 --> 00:27:12,400 I think this may have been a mistake. 680 00:27:12,410 --> 00:27:13,909 - What? - You didn't come to me 681 00:27:13,910 --> 00:27:15,479 to date me, you came to me because you're in the middle 682 00:27:15,480 --> 00:27:16,909 of another crisis and you need me 683 00:27:16,910 --> 00:27:18,540 to walk you through it. That's not true. 684 00:27:18,550 --> 00:27:19,879 Of course you don't think it's true. 685 00:27:19,880 --> 00:27:21,770 If you did, you would have called my office 686 00:27:21,780 --> 00:27:23,410 and made an appointment. I don't need an appointment. 687 00:27:23,420 --> 00:27:25,419 I'm sharing things about my life. 688 00:27:25,420 --> 00:27:27,689 Last time I checked, that's what people do on dates. 689 00:27:27,690 --> 00:27:30,459 Yes, it's what they do, Harvey, but on first dates, 690 00:27:30,460 --> 00:27:32,899 they also try to make the other person feel special 691 00:27:32,900 --> 00:27:35,290 and listened to. Paula-- 692 00:27:35,300 --> 00:27:37,359 Do you know why it's unethical for a therapist 693 00:27:37,360 --> 00:27:38,560 to go out with her client, Harvey? 694 00:27:38,570 --> 00:27:39,935 Yeah, of course I do. 695 00:27:39,936 --> 00:27:41,690 It's because it's natural for a client 696 00:27:41,700 --> 00:27:43,299 to transfer feelings of desire 697 00:27:43,300 --> 00:27:44,760 onto his therapist that aren't real. 698 00:27:44,770 --> 00:27:46,469 - I know that. - What you may not know 699 00:27:46,470 --> 00:27:47,769 is that it's not unnatural 700 00:27:47,770 --> 00:27:50,839 for a therapist to feel the same way. 701 00:27:50,840 --> 00:27:53,409 You don't think I've had fantasies about you? 702 00:27:53,410 --> 00:27:55,340 That one day you'd show up at my office 703 00:27:55,350 --> 00:27:56,649 as I was heading home for the night, 704 00:27:56,650 --> 00:27:58,849 and I turn around, and you'd be there. 705 00:27:58,850 --> 00:28:01,580 You wouldn't say a word, but... 706 00:28:01,590 --> 00:28:05,529 You'd take me in your arms and kiss me, and... 707 00:28:05,530 --> 00:28:07,859 It would actually be the start of something special. 708 00:28:07,860 --> 00:28:09,890 Well, I have, 709 00:28:09,900 --> 00:28:11,399 which is why despite my better judgment, 710 00:28:11,400 --> 00:28:12,899 I'm here with you right now. 711 00:28:12,900 --> 00:28:15,499 - So what's the problem? - The problem is those fantasies 712 00:28:15,500 --> 00:28:16,960 weren't of me being a therapist to a man 713 00:28:16,970 --> 00:28:19,400 who's still too afraid to admit that he needs help, 714 00:28:19,410 --> 00:28:23,739 much less take control of a firm that bears his name. 715 00:28:23,740 --> 00:28:25,670 Thank you for dinner, Harvey. 716 00:28:25,680 --> 00:28:27,749 If you need a session, call my office. 717 00:28:27,750 --> 00:28:30,349 Unfortunately, I can't see you anymore, 718 00:28:30,350 --> 00:28:31,580 but I can give you a recommendation 719 00:28:31,590 --> 00:28:33,989 for someone who can. 720 00:28:33,990 --> 00:28:36,989 [Dramatic music] 721 00:28:36,990 --> 00:28:44,420 ♪ ♪ 722 00:28:46,530 --> 00:28:48,560 - Louis, what can I do-- - Do for me? 723 00:28:48,570 --> 00:28:50,510 You could tell me from now on if you have a problem with me, 724 00:28:50,500 --> 00:28:52,600 you'll take it up with me instead of going behind my back. 725 00:28:52,610 --> 00:28:53,739 - What? - That's right. 726 00:28:53,740 --> 00:28:55,570 You think I don't know the whole 727 00:28:55,580 --> 00:28:56,909 "Rachel should be in charge of my associates" 728 00:28:56,910 --> 00:28:58,670 bullshit came from you and not Donna? 729 00:28:58,680 --> 00:29:01,449 You're right. It was from me. 730 00:29:01,450 --> 00:29:05,389 And I came to you first, and you bit my head off. 731 00:29:05,390 --> 00:29:07,489 Well, then let me tell you in a way 732 00:29:07,490 --> 00:29:09,559 that won't harm your pretty little head, 733 00:29:09,560 --> 00:29:12,829 because I clearly forgot what a delicate little flower you are. 734 00:29:12,830 --> 00:29:14,689 Those associates are mine, 735 00:29:14,690 --> 00:29:16,520 and the only way you're ever gonna get them 736 00:29:16,530 --> 00:29:19,499 is if you pry them from my cold, dead hands. 737 00:29:19,500 --> 00:29:26,610 ♪ ♪ 738 00:29:36,820 --> 00:29:38,689 Donna, unless it's an emergency-- 739 00:29:38,690 --> 00:29:40,549 It is an emergency. 740 00:29:40,550 --> 00:29:41,950 Harvey, I need to know what you're doing about me. 741 00:29:41,960 --> 00:29:43,959 Donna, right this second is not the time. 742 00:29:43,960 --> 00:29:45,829 It is the time, because if somebody doesn't 743 00:29:45,830 --> 00:29:47,829 do something about Louis soon, 744 00:29:47,830 --> 00:29:50,629 this firm is gonna end up being sued by our own associates. 745 00:29:50,630 --> 00:29:52,490 I don't have the authority to do anything, 746 00:29:52,500 --> 00:29:55,899 and you don't even know what I'm talking about. 747 00:29:55,900 --> 00:29:57,960 Okay, Donna. 748 00:29:57,970 --> 00:30:02,600 You win. You're a partner. 749 00:30:02,610 --> 00:30:04,850 [Line clicks] 750 00:30:11,520 --> 00:30:13,510 Harvey. 751 00:30:13,520 --> 00:30:16,050 We got a problem. 752 00:30:16,060 --> 00:30:17,459 What is it now? 753 00:30:17,460 --> 00:30:19,560 Take a look. 754 00:30:20,830 --> 00:30:22,559 Where'd you get this? 755 00:30:22,560 --> 00:30:24,260 It doesn't matter where I got it. 756 00:30:24,270 --> 00:30:25,569 It's out there. 757 00:30:25,570 --> 00:30:27,299 You can't be sure Neil knew this. 758 00:30:27,300 --> 00:30:28,360 What difference does that make? 759 00:30:28,370 --> 00:30:30,309 Because if he didn't know, 760 00:30:30,310 --> 00:30:32,409 it's just bad luck. Harvey, he's the goddamn CEO. 761 00:30:32,410 --> 00:30:34,079 He knew. He kept it from us, 762 00:30:34,080 --> 00:30:35,609 and he kept it from the guys buying his company. 763 00:30:35,610 --> 00:30:37,470 - You don't know that. - Yes, I do. 764 00:30:37,480 --> 00:30:39,049 I also know you still have time to go stop this sale 765 00:30:39,050 --> 00:30:40,849 from going through. Are you kidding? 766 00:30:40,850 --> 00:30:42,989 They signed the documents. It's already gone through. 767 00:30:42,990 --> 00:30:44,480 Money hasn't changed hands yet, 768 00:30:44,490 --> 00:30:47,019 so you still have time to stop it. 769 00:30:47,020 --> 00:30:48,519 - Mike-- - Harvey, if you don't 770 00:30:48,520 --> 00:30:50,250 get over there and find out before-- 771 00:30:50,260 --> 00:30:52,859 All right. I'll handle it. 772 00:30:52,860 --> 00:30:56,320 - And where are you going? - I need to talk to Louis. 773 00:30:56,330 --> 00:30:58,390 Whatever it is, it's gonna have to wait until tomorrow, 774 00:30:58,400 --> 00:30:59,539 because if you don't get over there 775 00:30:59,540 --> 00:31:01,399 before that money changes hands, 776 00:31:01,400 --> 00:31:03,630 you are opening us up to a shitload of trouble. 777 00:31:03,640 --> 00:31:10,950 ♪ ♪ 778 00:31:13,280 --> 00:31:16,310 Kind of creepy in here at night, isn't it? 779 00:31:16,320 --> 00:31:19,949 Oh, I don't know. I find it kind of peaceful. 780 00:31:19,950 --> 00:31:22,419 Then why get rid of it? And more importantly, 781 00:31:22,420 --> 00:31:24,420 why'd you need the sale to go through so quickly? 782 00:31:24,430 --> 00:31:27,059 I told you, I have another opportunity. 783 00:31:27,060 --> 00:31:29,090 And what if I said the real reason was 784 00:31:29,100 --> 00:31:31,369 you knew you vodka business was about to be sued 785 00:31:31,370 --> 00:31:33,069 for using another brand's recipe? 786 00:31:33,070 --> 00:31:35,305 I would say I did not know that. 787 00:31:35,306 --> 00:31:37,500 - Well, now you do. - It doesn't change a thing. 788 00:31:37,510 --> 00:31:40,039 Those two dipshits already signed the agreement. 789 00:31:40,040 --> 00:31:42,500 Neil, this looks a hell of a lot like you're asking me 790 00:31:42,510 --> 00:31:45,909 to be a party to fraud. I'm asking you to do your job. 791 00:31:45,910 --> 00:31:49,010 Look out for my interests, and take me at my word. 792 00:31:49,020 --> 00:31:51,060 If I have reason to believe that you're lying to me, 793 00:31:51,061 --> 00:31:52,610 which I do-- The only thing you have 794 00:31:52,620 --> 00:31:54,919 reason to believe is that I will fire you 795 00:31:54,920 --> 00:31:57,950 if you don't do this for me and then find someone who will, 796 00:31:57,960 --> 00:32:00,529 so this thing is gonna get done whether you do it or not. 797 00:32:00,530 --> 00:32:02,465 The only thing that happens if you don't 798 00:32:02,466 --> 00:32:05,629 is that the world will know what people suspect already: 799 00:32:05,630 --> 00:32:08,460 That you can't fill Jessica's shoes. 800 00:32:08,470 --> 00:32:10,609 How long do you think it's gonna take after that 801 00:32:10,610 --> 00:32:13,379 before every one of your clients starts to leave you? 802 00:32:13,380 --> 00:32:16,940 So you tell me right now, 803 00:32:16,950 --> 00:32:19,679 are you in or not? 804 00:32:19,680 --> 00:32:24,050 ♪ ♪ 805 00:32:27,390 --> 00:32:29,625 - Shit. Oliver. - What's up, Mike? 806 00:32:29,626 --> 00:32:31,520 How's your new job? I'm sorry. 807 00:32:31,530 --> 00:32:33,559 I swear I was gonna tell you. Yeah, I heard, 808 00:32:33,560 --> 00:32:35,620 but I guess when you move on, you move on, right? 809 00:32:35,630 --> 00:32:37,629 - Come on, it's not like that. - Bullshit, it's not like that. 810 00:32:37,630 --> 00:32:39,560 You left, Mike, after everything you said. 811 00:32:39,570 --> 00:32:40,969 Would you please just let me explain? 812 00:32:40,970 --> 00:32:42,599 I fought for your goddamn job. 813 00:32:42,600 --> 00:32:44,600 I know that, and I will always be grateful for it, 814 00:32:44,610 --> 00:32:46,379 but I am telling you, it's better this way, because-- 815 00:32:46,380 --> 00:32:48,139 Better for who? Based on that extra cash 816 00:32:48,140 --> 00:32:50,070 that you had to throw at Nathan? 817 00:32:50,080 --> 00:32:52,149 I'd say it's better for you. For everybody. 818 00:32:52,150 --> 00:32:53,985 I can still have cases with the clinic. 819 00:32:53,986 --> 00:32:55,540 You and I can still work together. 820 00:32:55,550 --> 00:32:57,480 - Lucky me. - Oliver, the only reason I went 821 00:32:57,490 --> 00:32:59,719 back is that Harvey committed to doing pro bonos, all right? 822 00:32:59,720 --> 00:33:01,380 Half of my cases, 823 00:33:01,390 --> 00:33:03,059 the kind the clinic does, only this time, 824 00:33:03,060 --> 00:33:05,059 with the resources of a big firm behind us. 825 00:33:05,060 --> 00:33:06,459 Oh, really? What are you working on 826 00:33:06,460 --> 00:33:08,120 right now, Mike? What? 827 00:33:08,130 --> 00:33:10,469 What's your first case back? Eminent domain? 828 00:33:10,470 --> 00:33:12,529 Civil rights violation? Oliver, come on, 829 00:33:12,530 --> 00:33:14,160 it's not that-- Tell me your first case back 830 00:33:14,170 --> 00:33:16,539 isn't carrying water for some corporate big shot, 831 00:33:16,540 --> 00:33:19,210 and I'll shut my mouth right now. 832 00:33:20,770 --> 00:33:22,639 Marissa was right. 833 00:33:22,640 --> 00:33:26,540 All you were doing with us was biding your time. 834 00:33:26,550 --> 00:33:29,549 [Soft dramatic music] 835 00:33:29,550 --> 00:33:36,620 ♪ ♪ 836 00:33:40,630 --> 00:33:43,565 - What the fu-- is going on? - What do you mean? 837 00:33:43,566 --> 00:33:45,160 Case is over. You said you'd move. 838 00:33:45,170 --> 00:33:47,099 I'm just getting the ball rolling. 839 00:33:47,100 --> 00:33:48,630 I can't work on my own cases if I don't have my own office. 840 00:33:48,640 --> 00:33:50,099 Listen, Mike. 841 00:33:50,100 --> 00:33:52,030 You let the goddamn sale go through. 842 00:33:52,040 --> 00:33:54,039 - You don't understand. - I understand that you said 843 00:33:54,040 --> 00:33:56,570 that you wanted one last case together before you stepped up, 844 00:33:56,580 --> 00:33:59,079 but you clearly are not ready to step up, 845 00:33:59,080 --> 00:34:01,579 so I got to get my pro Bono cases in 846 00:34:01,580 --> 00:34:03,540 before this place doesn't even exist anymore. 847 00:34:03,550 --> 00:34:06,610 Are you finished, or do you have a minute to hear 848 00:34:06,620 --> 00:34:08,780 why I let the sale go through? Oh, no, I don't care. 849 00:34:08,790 --> 00:34:12,689 Mike, I have no proof he knew. He's Jessica's client. 850 00:34:12,690 --> 00:34:14,620 How's it gonna look if he tells the world 851 00:34:14,630 --> 00:34:16,199 that we can't handle his business anymore? 852 00:34:16,200 --> 00:34:18,069 Well, I'll tell you how it looks right now. 853 00:34:18,070 --> 00:34:20,140 It looks like you're afraid and you're not in charge. 854 00:34:20,141 --> 00:34:21,799 Okay, you say something like that to me, 855 00:34:21,800 --> 00:34:23,460 you better get ready for a hit, 856 00:34:23,470 --> 00:34:25,069 because I am doing the best I can. 857 00:34:25,070 --> 00:34:26,730 No, Harvey, you're not doing shit. 858 00:34:26,740 --> 00:34:28,600 You're hiding, 'cause you're afraid. 859 00:34:28,610 --> 00:34:31,279 You're afraid to take responsibility for this firm, 860 00:34:31,280 --> 00:34:32,749 and you won't admit it to yourself. 861 00:34:32,750 --> 00:34:33,849 I don't have to listen to this. 862 00:34:33,850 --> 00:34:37,249 Well, you're going to, 863 00:34:37,250 --> 00:34:39,180 'cause way back when, you cared enough about me 864 00:34:39,190 --> 00:34:40,689 to tell me the same thing to my face, 865 00:34:40,690 --> 00:34:42,689 and I'm just returning the favor. 866 00:34:42,690 --> 00:34:48,690 ♪ ♪ 867 00:34:48,700 --> 00:34:51,629 I'm not her, Mike. 868 00:34:51,630 --> 00:34:55,830 I'm not her. You don't have to be her. 869 00:34:55,840 --> 00:34:59,239 You just have to go back to being you. 870 00:34:59,240 --> 00:35:01,600 The Harvey I met the day you hired me, 871 00:35:01,610 --> 00:35:03,349 he would have gone in there and told Neil Stillman 872 00:35:03,350 --> 00:35:05,770 to go fu-- himself. 873 00:35:05,780 --> 00:35:08,210 So it's up to you. 874 00:35:08,220 --> 00:35:10,589 You can keep hiding out in Jessica's shadow, 875 00:35:10,590 --> 00:35:12,149 or you get out of it 876 00:35:12,150 --> 00:35:15,580 and start being Harvey goddamn Specter. 877 00:35:16,320 --> 00:35:23,590 ♪ ♪ 878 00:35:33,741 --> 00:35:37,109 Do you find it peaceful here in the day too? 879 00:35:37,110 --> 00:35:40,410 If you're here to bring me my check, then the answer's yes. 880 00:35:40,420 --> 00:35:43,749 I'm here to tell you that we stopped the sale. 881 00:35:43,750 --> 00:35:45,710 What did you just say? 882 00:35:45,720 --> 00:35:47,580 We're not taking part in your fraud 883 00:35:47,590 --> 00:35:49,659 so that you can dump your shitty company. 884 00:35:49,660 --> 00:35:51,729 You son of a bitch, I don't remember giving you a choice. 885 00:35:51,730 --> 00:35:54,065 Well, you did, because your exact words were, 886 00:35:54,066 --> 00:35:56,690 "Do it, or you're fired." Then you're goddamn fired. 887 00:35:56,700 --> 00:35:59,099 You can let us go if you want, but the second you do, 888 00:35:59,100 --> 00:36:00,699 we're putting out a press release saying 889 00:36:00,700 --> 00:36:03,530 Pearson Specter Litt no longer represents clients 890 00:36:03,540 --> 00:36:06,679 we feel are unethical in their divestiture practices. 891 00:36:06,680 --> 00:36:09,109 You can't do that, that's attorney-client privilege. 892 00:36:09,110 --> 00:36:11,809 No, it's not, because we're not gonna name you. 893 00:36:11,810 --> 00:36:13,779 But you can bet your ass the whole world 894 00:36:13,780 --> 00:36:16,710 is gonna know who we're talking about. 895 00:36:16,720 --> 00:36:18,389 What do you want from me? 896 00:36:18,390 --> 00:36:19,759 Are you asking me as my client? 897 00:36:19,760 --> 00:36:21,659 Because I don't give free legal advice. 898 00:36:21,660 --> 00:36:23,829 Yes, okay. You're still my attorney. 899 00:36:23,830 --> 00:36:26,429 In that case, here's what's gonna happen: 900 00:36:26,430 --> 00:36:27,729 You're gonna go into business 901 00:36:27,730 --> 00:36:29,599 with the guys whose process you stole. 902 00:36:29,600 --> 00:36:31,829 You're gonna quietly give them 10% of your company, 903 00:36:31,830 --> 00:36:33,730 you're gonna triple your price, and you're gonna have 904 00:36:33,740 --> 00:36:36,739 a very public feud over whose vodka tastes better. 905 00:36:36,740 --> 00:36:39,539 And then we both profit from a war 906 00:36:39,540 --> 00:36:42,539 between two brands that have the exact same product. 907 00:36:42,540 --> 00:36:45,009 Win-win. 908 00:36:45,010 --> 00:36:46,570 Maybe you are as good as Jessica. 909 00:36:46,580 --> 00:36:48,610 Maybe I am. Maybe I'm not. 910 00:36:48,620 --> 00:36:50,489 But the thing we have in common is 911 00:36:50,490 --> 00:36:52,659 we're never gonna be bullied by any of our clients. 912 00:36:52,660 --> 00:36:55,650 [Soft dramatic music] 913 00:36:55,660 --> 00:37:01,570 ♪ ♪ 914 00:37:03,030 --> 00:37:06,130 [indistinct shouting] 915 00:37:15,040 --> 00:37:16,770 All right, Louis, I've tried to be reasonable, 916 00:37:16,780 --> 00:37:18,879 but I'm not gonna sit around and watch this anymore. 917 00:37:18,880 --> 00:37:20,779 As of this moment, you're no longer 918 00:37:20,780 --> 00:37:22,679 in charge of the associates. Says you and what army? 919 00:37:22,680 --> 00:37:24,480 I'm sorry, I didn't catch that. 920 00:37:24,490 --> 00:37:26,189 - I said you can't do that. - Oh, yes, I can, 921 00:37:26,190 --> 00:37:27,829 because even though Harvey clearly didn't tell you, 922 00:37:27,830 --> 00:37:30,050 as of last night, I'm a senior partner. 923 00:37:30,060 --> 00:37:31,789 - You're what? - That's right. 924 00:37:31,790 --> 00:37:33,089 I gave Harvey a check for half a million dollars. 925 00:37:33,090 --> 00:37:34,720 I'm a partner now, Louis, 926 00:37:34,730 --> 00:37:36,529 which means your whole 927 00:37:36,530 --> 00:37:38,860 "you're up here and I'm down here" bullshit, 928 00:37:38,870 --> 00:37:40,599 not anymore. Partner? 929 00:37:40,600 --> 00:37:42,230 You're not even a lawyer. Neither are 930 00:37:42,240 --> 00:37:43,809 the chief operating officers of four 931 00:37:43,810 --> 00:37:45,569 of the top nine firms in the world. 932 00:37:45,570 --> 00:37:47,570 This is bullshit. I didn't agree to any of this. 933 00:37:47,580 --> 00:37:49,249 I don't care whether you agreed to it or not. 934 00:37:49,250 --> 00:37:51,509 You're gonna live with it. And I don't give a shit 935 00:37:51,510 --> 00:37:54,079 what your supposed title is. I'm not giving up my associates. 936 00:37:54,080 --> 00:37:55,840 And if you think you're gonna leave this bathroom 937 00:37:55,850 --> 00:37:57,810 without giving me the respect I deserve-- 938 00:37:57,820 --> 00:37:59,555 I'm not giving up my associates. 939 00:37:59,556 --> 00:38:01,519 - That's enough. - Harvey, what the hell 940 00:38:01,520 --> 00:38:03,689 kind of shit did you pull? Shut up and listen, Louis. 941 00:38:03,690 --> 00:38:05,620 Donna asked for a seat at the table, 942 00:38:05,630 --> 00:38:07,569 and I gave her one, because when she worked for me, 943 00:38:07,570 --> 00:38:08,920 she had my back, 944 00:38:08,930 --> 00:38:11,090 and would kill anyone coming for me, 945 00:38:11,100 --> 00:38:13,705 and when she worked for you, she did the same exact thing, 946 00:38:13,706 --> 00:38:15,560 not to mention if she left tomorrow, 947 00:38:15,570 --> 00:38:17,930 this firm would be a pile of rubble within 15 minutes. 948 00:38:17,940 --> 00:38:19,609 So then give her a raise. 949 00:38:19,610 --> 00:38:21,579 You don't make her goddamn senior partner. 950 00:38:21,580 --> 00:38:23,719 If Jessica were here, she'd tell you to do the same exact thing. 951 00:38:23,720 --> 00:38:26,640 Well, Louis, Jessica isn't here, 952 00:38:26,650 --> 00:38:29,190 but I am. 953 00:38:31,250 --> 00:38:33,250 - Thank you, Harvey. - Don't thank me yet. 954 00:38:33,260 --> 00:38:35,859 You asked for a vote. You got it. 955 00:38:35,860 --> 00:38:39,195 But the person who's gonna decide when that vote is is me, 956 00:38:39,196 --> 00:38:41,690 and I say our first order of business 957 00:38:41,700 --> 00:38:43,599 is putting out word that Harvey Specter 958 00:38:43,600 --> 00:38:44,969 is the new managing partner. 959 00:38:44,970 --> 00:38:47,569 Now, you want to vote on that? Let's do it. 960 00:38:47,570 --> 00:38:49,305 But if it's not unanimous, 961 00:38:49,306 --> 00:38:51,869 we're gonna have a big problem. 962 00:38:51,870 --> 00:38:54,270 No problem here. 963 00:38:56,180 --> 00:38:57,849 What about you, Louis? 964 00:38:57,850 --> 00:39:00,219 You got a problem with me calling the shots? 965 00:39:00,220 --> 00:39:02,819 No, Harvey. 966 00:39:02,820 --> 00:39:04,755 No problem. You're managing partner. 967 00:39:04,756 --> 00:39:06,550 Good. Then I suggest the two of you 968 00:39:06,560 --> 00:39:08,289 get your shit together before tomorrow, 969 00:39:08,290 --> 00:39:10,989 because right now, I've got some things to take care of. 970 00:39:10,990 --> 00:39:18,230 ♪ ♪ 971 00:39:25,210 --> 00:39:26,709 I don't want to talk to you right now, Louis-- 972 00:39:26,710 --> 00:39:29,639 I want you to have the associates. 973 00:39:29,640 --> 00:39:31,009 Whatever you said to Donna, you were right. 974 00:39:31,010 --> 00:39:32,809 - Louis... - Rachel, just let me finish 975 00:39:32,810 --> 00:39:35,610 while I'm still able to get it out. 976 00:39:35,620 --> 00:39:39,589 I know I can be rough on them... 977 00:39:39,590 --> 00:39:40,929 But it's only because I want to see them 978 00:39:40,930 --> 00:39:42,919 become the best lawyers they can be. 979 00:39:42,920 --> 00:39:45,650 But I'm not in the best headspace right now, 980 00:39:45,660 --> 00:39:47,590 and if I keep taking my anger out on them, 981 00:39:47,600 --> 00:39:49,199 they will not become great lawyers. 982 00:39:49,200 --> 00:39:53,969 They might not stay in the law at all, so... 983 00:39:53,970 --> 00:39:56,305 It's better that someone else takes over for a while, 984 00:39:56,306 --> 00:39:58,630 and I cannot think of a better person than you. 985 00:39:58,640 --> 00:40:00,800 I'm sorry that I went behind your back, Louis. 986 00:40:00,810 --> 00:40:02,279 You were right to. 987 00:40:02,280 --> 00:40:03,915 If you had asked me face-to-face, 988 00:40:03,916 --> 00:40:05,809 I don't even know what I would have done, 989 00:40:05,810 --> 00:40:09,810 and that--just thinking about that makes me sick. 990 00:40:09,820 --> 00:40:12,649 Rachel, you're family, 991 00:40:12,650 --> 00:40:14,380 and if I lose you too... 992 00:40:14,390 --> 00:40:16,829 Louis, you're not going to lose me, 993 00:40:16,830 --> 00:40:18,829 but I think I know what you may need. 994 00:40:18,830 --> 00:40:20,699 Please don't say vacation. 995 00:40:20,700 --> 00:40:22,729 If someone else mentions Martha's Vineyard one more time, 996 00:40:22,730 --> 00:40:26,760 I swear to God... I was gonna say closure. 997 00:40:26,770 --> 00:40:28,809 If you're telling me that I need to talk to Tara-- 998 00:40:28,810 --> 00:40:31,630 Louis, you were gonna get married. 999 00:40:31,640 --> 00:40:34,839 You were gonna be a father. 1000 00:40:34,840 --> 00:40:38,870 That can't all end over a voicemail. 1001 00:40:38,880 --> 00:40:43,079 ♪ ♪ 1002 00:40:43,080 --> 00:40:45,810 Treat them well. 1003 00:40:56,100 --> 00:41:00,039 - I knew it. - Knew what? 1004 00:41:00,040 --> 00:41:03,739 You don't have the balls to fill Harvey's office. 1005 00:41:03,740 --> 00:41:05,409 Okay, Donna, just to be clear, 1006 00:41:05,410 --> 00:41:07,409 balls do not make the man. 1007 00:41:07,410 --> 00:41:09,709 - That's not what Rachel says. - What does that even mean? 1008 00:41:09,710 --> 00:41:10,870 I think we both know what that means. 1009 00:41:10,880 --> 00:41:12,879 Donna, for the record, my balls 1010 00:41:12,880 --> 00:41:14,410 are within normal parameters. 1011 00:41:14,420 --> 00:41:15,949 So you just come down here to give me shit, 1012 00:41:15,950 --> 00:41:17,749 or was there maybe another reason? 1013 00:41:17,750 --> 00:41:18,949 What other reason would I have? 1014 00:41:18,950 --> 00:41:20,450 I can't think of a single one. 1015 00:41:20,460 --> 00:41:22,289 - Then my work here is done. - Good. 1016 00:41:22,290 --> 00:41:23,920 Because I certainly didn't come down here to tell you 1017 00:41:23,930 --> 00:41:27,029 I remember the first time you were in this office, 1018 00:41:27,030 --> 00:41:28,729 and I never thought I'd see the day 1019 00:41:28,730 --> 00:41:32,290 when I told you congratulations, Mike. 1020 00:41:32,300 --> 00:41:34,730 You deserve it as your own. 1021 00:41:34,740 --> 00:41:38,110 - Thanks, Donna. - You're welcome, Mike. 1022 00:41:39,740 --> 00:41:42,400 Are you sure you don't come with it? 1023 00:41:42,410 --> 00:41:44,040 I mean, there is a desk right there 1024 00:41:44,050 --> 00:41:45,915 that literally has your name on it. 1025 00:41:45,916 --> 00:41:47,340 Sorry, I wish I could, 1026 00:41:47,350 --> 00:41:49,049 but I actually got a new office too. 1027 00:41:49,050 --> 00:41:50,780 - You did? - Needed one, 1028 00:41:50,790 --> 00:41:52,389 because as of tomorrow, I am officially 1029 00:41:52,390 --> 00:41:54,789 the firm's newest senior partner. 1030 00:41:54,790 --> 00:41:56,489 Holy shit. Are you serious? 1031 00:41:56,490 --> 00:41:58,820 Yes. And from now on, it's, 1032 00:41:58,830 --> 00:42:01,459 "Are you serious, ma'am?" 1033 00:42:01,460 --> 00:42:03,490 Have you got that, pretty boy? My God. 1034 00:42:03,500 --> 00:42:05,739 Harvey's created a monster, hasn't he? 1035 00:42:05,740 --> 00:42:08,030 You have no idea. 1036 00:42:08,040 --> 00:42:10,809 Donna... 1037 00:42:10,810 --> 00:42:12,809 It's about time. 1038 00:42:12,810 --> 00:42:15,809 [Soft upbeat music] 1039 00:42:15,810 --> 00:42:22,910 ♪ ♪ 1040 00:42:26,120 --> 00:42:30,520 Hey. I know we haven't spoken, 1041 00:42:30,530 --> 00:42:34,359 and we didn't exactly leave things off well, 1042 00:42:34,360 --> 00:42:37,760 but... 1043 00:42:37,770 --> 00:42:39,499 I just really need to see you tonight 1044 00:42:39,500 --> 00:42:42,499 if at all possible. 1045 00:42:42,500 --> 00:42:44,030 [Line beeps] 1046 00:42:44,040 --> 00:42:51,150 ♪ ♪ 1047 00:43:03,990 --> 00:43:07,960 Guess you got some skin in the game after all. 1048 00:43:09,130 --> 00:43:13,169 Sure did, Gretchen. 1049 00:43:13,170 --> 00:43:15,539 Sure did. 1050 00:43:15,540 --> 00:43:22,850 ♪ ♪ 1051 00:43:41,230 --> 00:43:48,510 ♪ ♪ 1052 00:44:18,270 --> 00:44:25,540 ♪ ♪ 1053 00:44:43,741 --> 00:44:50,641 == sync, corrected by elderman == @elder_man