1 00:00:01,004 --> 00:00:02,191 Previously on Suits... 2 00:00:02,192 --> 00:00:06,203 I want you to decide if you love me more than you hate 3 00:00:06,204 --> 00:00:11,041 what I did, and if you do, then I want you to come home. 4 00:00:11,175 --> 00:00:12,909 And the only they'll definitely find if they get a look at 5 00:00:13,077 --> 00:00:14,878 those files, is that you embezzled money. 6 00:00:14,996 --> 00:00:18,381 Listen to me, God damn it. We need to undo this deal. 7 00:00:18,499 --> 00:00:20,917 - We have nothing to hide. - No, no, this is a ploy. 8 00:00:21,002 --> 00:00:23,136 He's trying to get me on record stating that we have 9 00:00:23,287 --> 00:00:25,305 everything, and if I find nothing, 10 00:00:25,456 --> 00:00:27,757 he's gonna file malicious prosecution charges. 11 00:00:27,925 --> 00:00:30,977 Actually, Sean, I'm filing those charges right now. 12 00:00:31,128 --> 00:00:32,479 Harvey went to court this morning, 13 00:00:32,597 --> 00:00:34,931 and agreed to hand over every single document 14 00:00:35,066 --> 00:00:38,101 on the Gillis takeover, including Forstman. 15 00:00:38,185 --> 00:00:41,071 Shit! 16 00:00:41,155 --> 00:00:42,606 Then it's only a matter of time 17 00:00:42,773 --> 00:00:44,241 before I'm marched out of here in handcuffs. 18 00:00:44,325 --> 00:00:45,965 If he did make a dirty deal with Forstman, 19 00:00:45,993 --> 00:00:47,594 it wouldn't have been in those documents. 20 00:00:47,612 --> 00:00:48,778 It would've been in-- the documents 21 00:00:48,946 --> 00:00:50,826 we just told the court we're happy to turn over. 22 00:00:50,865 --> 00:00:51,948 What are you going to do? 23 00:00:52,083 --> 00:00:55,285 I'm gonna find out what the hell Louis did. 24 00:00:57,421 --> 00:00:59,039 I made a huge mistake. 25 00:01:06,830 --> 00:01:08,098 What's going on? 26 00:01:08,215 --> 00:01:09,549 Louis, I want you to tell Harvey 27 00:01:09,684 --> 00:01:11,685 exactly what you just told me, or I will. 28 00:01:11,835 --> 00:01:12,969 He doesn't have to. 29 00:01:13,104 --> 00:01:14,554 He made a dirty deal with Forstman. 30 00:01:14,672 --> 00:01:16,356 Harvey, I can explain. 31 00:01:16,474 --> 00:01:17,857 Explain what, that you put the firm in jeopardy 32 00:01:18,008 --> 00:01:19,369 all because you had to be the hero? 33 00:01:19,477 --> 00:01:20,694 I didn't do it to be the hero. 34 00:01:20,844 --> 00:01:21,861 I didn't even know 35 00:01:22,012 --> 00:01:23,212 I was gonna do it at all. What? 36 00:01:23,347 --> 00:01:26,199 The deal was closed, and you were so happy we won. 37 00:01:26,350 --> 00:01:29,152 Then I went back that night, Forstman said if I didn't 38 00:01:29,287 --> 00:01:31,237 funnel the money overseas, the deal was off, 39 00:01:31,372 --> 00:01:33,406 so I did it. 40 00:01:35,876 --> 00:01:37,260 There's more. 41 00:01:37,395 --> 00:01:39,629 How do you know there's more? 42 00:01:39,730 --> 00:01:42,499 Because with Forstman there's always more. 43 00:01:45,069 --> 00:01:49,105 He made me take a million dollars out of the deal 44 00:01:49,206 --> 00:01:52,509 so I couldn't turn on him later. 45 00:01:52,610 --> 00:01:54,978 - Jesus Christ. - I had no choice! 46 00:01:55,112 --> 00:01:56,479 Bullshit, you had no choice! 47 00:01:56,597 --> 00:01:58,481 You could've said no at any goddamn point along the way, 48 00:01:58,599 --> 00:02:01,017 but you didn't, because all you cared about was yourself. 49 00:02:01,152 --> 00:02:02,592 Okay, if I care about myself so much, 50 00:02:02,720 --> 00:02:04,738 how come I'm in here telling you that I'm gonna confess? 51 00:02:04,888 --> 00:02:06,022 You want to confess? Be my guest! 52 00:02:06,157 --> 00:02:09,909 Harvey, that's enough. 53 00:02:10,027 --> 00:02:15,498 Louis...the problem with that is that we're innocent. 54 00:02:15,616 --> 00:02:18,251 Cahill's plan is to throw mud against the wall 55 00:02:18,402 --> 00:02:19,402 and see what sticks. 56 00:02:19,453 --> 00:02:21,121 You tell him about what you did, 57 00:02:21,255 --> 00:02:24,674 and all of a sudden, everything sticks. 58 00:02:24,759 --> 00:02:27,043 Okay. 59 00:02:27,178 --> 00:02:29,012 But I have to do something to help. 60 00:02:29,130 --> 00:02:33,316 You will, when the time comes. 61 00:02:33,451 --> 00:02:35,785 Right now, I need to talk to Harvey. 62 00:02:46,430 --> 00:02:47,947 I can't believe you're taking this 63 00:02:48,098 --> 00:02:49,098 as well as you are. 64 00:02:49,116 --> 00:02:50,400 I'm not taking this well at all. 65 00:02:50,484 --> 00:02:52,902 Then what the hell are you being so nice to him for? 66 00:02:53,037 --> 00:02:54,537 Did you hear? 67 00:02:54,622 --> 00:02:55,739 He was going to confess. 68 00:02:55,823 --> 00:02:57,290 I had to calm him down. 69 00:02:57,408 --> 00:02:59,209 So you're not gonna stand by him? 70 00:02:59,293 --> 00:03:00,627 Stand by him? 71 00:03:00,745 --> 00:03:02,045 The second this thing is over, 72 00:03:02,163 --> 00:03:05,632 I'm gonna fire his goddamn ass. 73 00:03:08,719 --> 00:03:10,170 How was your shower? 74 00:03:10,287 --> 00:03:11,421 It was great. 75 00:03:11,589 --> 00:03:13,229 Rachel, you don't have to clean up for me. 76 00:03:13,290 --> 00:03:14,474 I live here. 77 00:03:14,625 --> 00:03:17,894 I know, I just...I want everything to be perfect. 78 00:03:17,978 --> 00:03:21,481 It is. 79 00:03:21,632 --> 00:03:23,683 Is this my parents' photo album? 80 00:03:23,818 --> 00:03:27,103 Oh, yeah, it was in the back of the closet. 81 00:03:27,238 --> 00:03:30,106 Yeah, I know where it was. Why is it out here? 82 00:03:30,274 --> 00:03:36,279 Because I was looking for pictures of you. 83 00:03:39,500 --> 00:03:41,835 What do you want to do for dinner tonight? 84 00:03:41,952 --> 00:03:42,869 I was thinking maybe we could hit 85 00:03:43,003 --> 00:03:44,421 that little Mexican spot. 86 00:03:44,538 --> 00:03:46,623 No. You just got back here. 87 00:03:46,791 --> 00:03:48,041 I don't want to go anywhere. 88 00:03:48,158 --> 00:03:50,677 I don't either, but we don't have anything to eat. 89 00:03:50,828 --> 00:03:52,345 - Don't we? - Well, I know for a fact 90 00:03:52,496 --> 00:03:54,347 we don't have any bean and cheese burritos. 91 00:03:54,465 --> 00:03:56,049 Mm, then why are there six of them in the fridge 92 00:03:56,183 --> 00:03:59,052 right now? 93 00:04:05,943 --> 00:04:07,560 You hate them. 94 00:04:07,695 --> 00:04:10,480 I do, but you love them, and I wanted you 95 00:04:10,614 --> 00:04:13,233 to have them here when you came home. 96 00:04:13,350 --> 00:04:15,285 And what if I didn't come home tonight? 97 00:04:15,402 --> 00:04:19,789 Then I would have bought fresh ones again tomorrow. 98 00:04:19,907 --> 00:04:22,909 Thanks, Rachel. 99 00:04:23,043 --> 00:04:25,211 It's good to have you home. 100 00:04:25,329 --> 00:04:29,332 It's good to be home. 101 00:04:33,754 --> 00:04:36,389 What happened? 102 00:04:36,540 --> 00:04:38,475 I thought you had a date. 103 00:04:38,559 --> 00:04:40,510 I canceled it, and I asked you a question. 104 00:04:40,678 --> 00:04:41,838 I don't want to talk about it, 105 00:04:41,879 --> 00:04:43,096 because I know what you're going to say. 106 00:04:43,230 --> 00:04:44,981 Harvey, I don't even know what exactly Louis did. 107 00:04:45,099 --> 00:04:47,016 He broke the law to close Forstman. 108 00:04:47,184 --> 00:04:49,736 He broke it or Forstman made him break it? 109 00:04:49,854 --> 00:04:50,854 - What's the goddamn difference? - Harvey-- 110 00:04:50,938 --> 00:04:52,405 You don't have to say it, Donna, 111 00:04:52,556 --> 00:04:53,756 I've heard it a thousand times. 112 00:04:53,858 --> 00:04:55,525 Louis only did this to get my approval. 113 00:04:55,659 --> 00:04:57,327 And you know what, I don't give a shit 114 00:04:57,444 --> 00:04:58,862 that I agreed to be his best man. 115 00:04:58,996 --> 00:05:00,947 He put you, me, and every one of us in jeopardy 116 00:05:01,081 --> 00:05:02,115 to get what he wanted. 117 00:05:02,249 --> 00:05:03,533 Well, I was gonna say that, 118 00:05:03,701 --> 00:05:04,868 but instead I'll say this: 119 00:05:05,002 --> 00:05:06,452 You put us all in jeopardy too. 120 00:05:06,570 --> 00:05:08,037 When the hell did I do that? 121 00:05:08,172 --> 00:05:10,373 The day you hired Mike, and by the way, 122 00:05:10,508 --> 00:05:12,208 I'm guessing he wouldn't even be back here 123 00:05:12,376 --> 00:05:13,877 if Louis hadn't done what he did. 124 00:05:14,044 --> 00:05:16,679 Then tell that to Jessica, 'cause when it's over, 125 00:05:16,797 --> 00:05:19,766 she's gonna fire him. 126 00:05:24,922 --> 00:05:28,191 They keep this place open late for you? 127 00:05:28,309 --> 00:05:29,943 Ownership has its privileges. 128 00:05:31,896 --> 00:05:33,396 What do you want, Harvey? 129 00:05:33,531 --> 00:05:35,171 I want you to undo the dirty deal you made 130 00:05:35,199 --> 00:05:36,366 with Louis Litt. 131 00:05:36,483 --> 00:05:39,002 Dirty deal. Doesn't sound like me at all. 132 00:05:39,103 --> 00:05:40,820 How does prison sound? 133 00:05:40,955 --> 00:05:42,739 Because the S.E.C. is gonna get a record 134 00:05:42,873 --> 00:05:44,574 of the shit you pulled tomorrow morning. 135 00:05:44,708 --> 00:05:48,244 There is no record, 'cause I didn't do anything. 136 00:05:48,379 --> 00:05:49,879 Louis Litt came to me, 137 00:05:49,964 --> 00:05:51,965 and he's the one who embezzled money. 138 00:05:52,115 --> 00:05:54,000 And your grudge isn't with Louis. 139 00:05:54,134 --> 00:05:57,587 It's with me, so let him go. 140 00:05:57,755 --> 00:05:59,339 Live to fight me another day. 141 00:05:59,473 --> 00:06:04,060 If I let him off, I let you off, 142 00:06:04,178 --> 00:06:05,895 and I don't think I want to do that. 143 00:06:06,013 --> 00:06:08,514 Then you're forcing me to turn you in for what you did 144 00:06:08,649 --> 00:06:11,818 12 years ago. 145 00:06:11,969 --> 00:06:14,821 No way. You're not gonna do that, 146 00:06:14,972 --> 00:06:16,656 because you did it too, pal. 147 00:06:16,807 --> 00:06:19,442 You're right, I did. But if you did it to Louis 148 00:06:19,610 --> 00:06:22,862 and you did it to me, you did it to a hundred others. 149 00:06:22,980 --> 00:06:25,031 And if you don't do what I'm asking, 150 00:06:25,165 --> 00:06:27,083 I'll just have to find the one in a hundred 151 00:06:27,201 --> 00:06:28,952 that's in a position to turn on you. 152 00:06:29,036 --> 00:06:31,287 I'll take my chances, Harvey. 153 00:06:31,422 --> 00:06:33,172 Now, get out of my face. 154 00:06:33,290 --> 00:06:36,526 Let me finish my cigar in peace. 155 00:06:40,364 --> 00:06:43,933 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 156 00:06:44,051 --> 00:06:47,270 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 157 00:06:47,388 --> 00:06:50,440 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 158 00:06:50,557 --> 00:06:54,143 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 159 00:06:54,278 --> 00:06:57,113 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 160 00:06:57,197 --> 00:07:01,117 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 161 00:07:01,235 --> 00:07:02,568 ♪ all right ♪ 162 00:07:02,686 --> 00:07:06,686 ♪ Suits 4x09 ♪ Gone Original Air Date on August 13, 2014 163 00:07:08,191 --> 00:07:09,876 ♪ the greenback boogie ♪ 164 00:07:09,900 --> 00:07:15,900 == sync, corrected by elderman == @elder_man 165 00:07:18,404 --> 00:07:21,206 - You know? - Of course I do. 166 00:07:21,341 --> 00:07:23,175 - I never meant to-- - Louis... 167 00:07:23,259 --> 00:07:25,544 I understand why you did what you did. 168 00:07:25,712 --> 00:07:28,547 - You do? - Yes. You went down a path 169 00:07:28,682 --> 00:07:29,798 with the best intentions, 170 00:07:29,933 --> 00:07:31,717 and then it just got worse and worse 171 00:07:31,885 --> 00:07:33,719 until it was too late. 172 00:07:35,605 --> 00:07:38,190 - Feel like shit. - And you should. 173 00:07:38,274 --> 00:07:40,693 What? 174 00:07:40,810 --> 00:07:43,145 But you just said-- I understand? I do. 175 00:07:43,279 --> 00:07:45,447 But I don't think you understand that every 176 00:07:45,598 --> 00:07:47,816 other time you screwed up, it was a mistake, 177 00:07:47,951 --> 00:07:50,069 and this time, it was a choice! 178 00:07:50,203 --> 00:07:51,236 That's what Harvey said. 179 00:07:51,371 --> 00:07:52,371 Of course that's what Harvey said. 180 00:07:52,489 --> 00:07:53,739 And just because I get what happened, 181 00:07:53,873 --> 00:07:55,074 it doesn't mean that you deserve to be let off the hook, 182 00:07:55,208 --> 00:07:56,909 so if you've come in here to ask me 183 00:07:57,043 --> 00:07:58,744 to go to him for the millionth time, I'm-- 184 00:07:58,878 --> 00:08:00,245 No, I'm not here for that. 185 00:08:00,413 --> 00:08:02,214 Then--then what are you here for? 186 00:08:02,332 --> 00:08:06,301 I'm here to ask you if I'm gonna get fired. 187 00:08:06,419 --> 00:08:07,419 What? 188 00:08:07,504 --> 00:08:08,921 I saw how he looked at me, Donna. 189 00:08:09,089 --> 00:08:10,422 I know he trusts you, 190 00:08:10,590 --> 00:08:15,511 but I need to know if Harvey's planning on firing me. 191 00:08:15,645 --> 00:08:17,096 No, Louis. 192 00:08:17,180 --> 00:08:18,564 To my knowledge, 193 00:08:18,681 --> 00:08:23,986 Harvey isn't planning to fire you. 194 00:08:24,137 --> 00:08:26,989 Thank you, Donna. 195 00:08:27,140 --> 00:08:29,992 I knew I could count on you. 196 00:08:38,668 --> 00:08:40,836 Can't remember the last time I saw you in here. 197 00:08:40,954 --> 00:08:43,872 I can't remember the last time this firm faced prosecution. 198 00:08:43,990 --> 00:08:45,958 I can: Ava Hessington. 199 00:08:46,092 --> 00:08:46,959 And after that, we said it would never come 200 00:08:47,127 --> 00:08:48,127 to this again. 201 00:08:48,161 --> 00:08:49,294 How the hell did it? 202 00:08:49,429 --> 00:08:50,963 We stepped into the ring with Charles Forstman. 203 00:08:51,097 --> 00:08:53,015 I'm guessing he didn't budge last night. 204 00:08:53,166 --> 00:08:54,516 He didn't. 205 00:08:54,667 --> 00:08:56,787 He sheltered himself, and he'd rather laugh in my face 206 00:08:56,803 --> 00:09:00,055 than be 100% protected against the S.E.C. 207 00:09:00,190 --> 00:09:01,306 You have a plan "B"? 208 00:09:01,391 --> 00:09:02,858 He doesn't, but I do. 209 00:09:03,009 --> 00:09:04,476 What the hell is it? 210 00:09:04,611 --> 00:09:06,311 What would you do if you were Cahill? 211 00:09:06,479 --> 00:09:08,147 Go through every one of these boxes, 212 00:09:08,281 --> 00:09:09,481 and start deposing us. 213 00:09:09,616 --> 00:09:11,867 Okay, so what if while he's doing that, 214 00:09:12,018 --> 00:09:15,621 we start deposing him? 215 00:09:19,876 --> 00:09:21,960 Did you come here to personally deliver my files? 216 00:09:22,045 --> 00:09:23,912 I came here to personally deliver this. 217 00:09:24,047 --> 00:09:25,464 Well, if it's an invitation to your birthday party, 218 00:09:25,582 --> 00:09:27,833 I think I'm busy that day. That's too bad. 219 00:09:27,917 --> 00:09:30,317 I promised the children a clown. You've got to be kidding me. 220 00:09:30,420 --> 00:09:32,805 You got Judge Hopkins to let you start depositions 221 00:09:32,922 --> 00:09:34,442 on your malicious prosecution bullshit? 222 00:09:34,474 --> 00:09:35,841 He didn't think it was bullshit, 223 00:09:35,975 --> 00:09:37,296 which is why he's letting me start 224 00:09:37,310 --> 00:09:38,427 with your boyfriend Eric Woodall. 225 00:09:38,561 --> 00:09:40,679 You trying to take my eye off the ball, Harvey? 226 00:09:40,814 --> 00:09:42,064 This is the ball, Sean. 227 00:09:42,215 --> 00:09:45,984 It's a wrecking ball, and it's headed your way. 228 00:09:53,443 --> 00:09:55,611 Louis, where the hell have you been? 229 00:09:55,745 --> 00:09:57,529 Those documents are on their way over. 230 00:09:57,664 --> 00:09:58,914 Katrina, relax. 231 00:09:59,032 --> 00:10:00,499 Relax? 232 00:10:00,583 --> 00:10:02,618 The last time I saw you, you were worried 233 00:10:02,752 --> 00:10:03,752 about going to prison. 234 00:10:03,837 --> 00:10:05,704 What did you decide to do? 235 00:10:05,826 --> 00:10:06,826 I went to Harvey and Jessica, 236 00:10:06,850 --> 00:10:07,850 and I told them everything. 237 00:10:07,874 --> 00:10:09,091 What? 238 00:10:09,242 --> 00:10:11,293 Jessica said that I made a mistake, 239 00:10:11,427 --> 00:10:13,011 and they're working on a way out. 240 00:10:13,129 --> 00:10:16,431 Louis, have you seen any mafia movie ever made? 241 00:10:16,549 --> 00:10:18,050 I'm not really a fan of the genre. 242 00:10:18,184 --> 00:10:19,685 I find it to be a little offensive to Italians-- 243 00:10:19,802 --> 00:10:21,153 Shut up, and listen. 244 00:10:21,271 --> 00:10:24,389 She's telling you to your face she'll let you live, 245 00:10:24,557 --> 00:10:27,526 but behind your back, she's making plans to whack you. 246 00:10:27,610 --> 00:10:29,561 Holy shit, I'm living on borrowed time. 247 00:10:29,729 --> 00:10:31,647 Unless you fix this, because if you don't, 248 00:10:31,764 --> 00:10:35,067 even if Jessica manages to keep you out of prison, 249 00:10:35,201 --> 00:10:38,070 she'll be coming to fire you. 250 00:10:43,376 --> 00:10:45,494 Jessica, I was just thinking 251 00:10:45,611 --> 00:10:47,412 about our dinner plans tonight, 252 00:10:47,580 --> 00:10:48,914 and I think that... 253 00:10:49,048 --> 00:10:50,048 What's wrong? 254 00:10:50,166 --> 00:10:51,500 We're going after Eric Woodall. 255 00:10:51,634 --> 00:10:55,137 Harvey moved up the time line. 256 00:10:55,288 --> 00:10:57,806 And since this is Harvey's case now... 257 00:10:57,957 --> 00:10:59,424 Why are you talking to me? 258 00:10:59,559 --> 00:11:02,811 'Cause I need you to find out every dirty thing 259 00:11:02,962 --> 00:11:07,099 Eric Woodall has ever done, condoned, or been part of. 260 00:11:07,233 --> 00:11:09,268 Jessica, I really don't feel comfortable 261 00:11:09,435 --> 00:11:12,104 participating in blackmail without knowing why. 262 00:11:12,272 --> 00:11:14,273 It's not blackmail, it's evidence, 263 00:11:14,440 --> 00:11:15,691 and I'll tell you why. 264 00:11:15,825 --> 00:11:17,943 Because malicious prosecution is easier to prove 265 00:11:18,077 --> 00:11:19,211 when there's a track record. 266 00:11:19,345 --> 00:11:20,946 Yeah, there's only one problem with that. 267 00:11:20,980 --> 00:11:23,749 You see, just yesterday, we agreed to hand over our files 268 00:11:23,833 --> 00:11:25,117 because we had nothing to hide, 269 00:11:25,285 --> 00:11:27,452 and now, you want me to go after the S.E.C., 270 00:11:27,587 --> 00:11:29,121 which means we do. Jeff- 271 00:11:29,255 --> 00:11:31,790 Jessica, hide it from them all you want, okay? 272 00:11:31,958 --> 00:11:33,175 But we talked about this, and you said 273 00:11:33,326 --> 00:11:35,326 that I shouldn't be treated like any other partner, 274 00:11:35,461 --> 00:11:37,879 so don't come in here hiding it from me. 275 00:11:38,014 --> 00:11:39,765 You want a straight answer. 276 00:11:39,849 --> 00:11:41,633 I'll give you a straight answer. 277 00:11:41,768 --> 00:11:44,303 Harvey did not collude with Mike Ross, 278 00:11:44,437 --> 00:11:46,638 but Sean Cahill doesn't give a shit about that. 279 00:11:46,806 --> 00:11:49,391 So I need you to do whatever you have to 280 00:11:49,525 --> 00:11:52,311 and get me something on these guys. 281 00:12:01,283 --> 00:12:04,118 Hey, how did Cahill handle our surprise? 282 00:12:04,269 --> 00:12:05,236 Actually, I got to hand it to him. 283 00:12:05,404 --> 00:12:08,156 He handled it pretty damn well. 284 00:12:08,290 --> 00:12:09,741 What? You guys had 285 00:12:09,875 --> 00:12:11,042 your whole Wonder Twins riff, 286 00:12:11,160 --> 00:12:12,481 and now you're giving him respect? 287 00:12:12,544 --> 00:12:14,679 What's next: A time share in the Florida Keys? 288 00:12:14,813 --> 00:12:15,813 Easy, tiger. 289 00:12:15,915 --> 00:12:16,915 Just saying, I got two words for you: 290 00:12:17,049 --> 00:12:19,300 Bro-Mance. 291 00:12:19,451 --> 00:12:21,753 Before you order us a gift off our registry, 292 00:12:21,854 --> 00:12:23,004 let me tell you what he's been up too. 293 00:12:23,138 --> 00:12:25,924 He had Judge Hopkins sign off on his depositions, 294 00:12:26,091 --> 00:12:29,143 meaning he's coming at us the same time we go after him. 295 00:12:29,294 --> 00:12:31,095 - We can handle it. - Can Rachel? 296 00:12:31,180 --> 00:12:32,897 What? 297 00:12:33,015 --> 00:12:34,599 Take a look. 298 00:12:34,683 --> 00:12:36,401 She's first on the list. 299 00:12:36,518 --> 00:12:38,269 And you want me to tell her it's coming. 300 00:12:38,404 --> 00:12:39,644 I want you to do more than that. 301 00:12:39,655 --> 00:12:40,905 I want you to prep her. 302 00:12:41,023 --> 00:12:43,324 Harvey, that's not a good idea. 303 00:12:43,475 --> 00:12:45,159 Yes, it is--you're the best person for the job. 304 00:12:45,277 --> 00:12:46,661 I am the worst person for the job. 305 00:12:46,812 --> 00:12:47,812 And you're only saying it 306 00:12:47,947 --> 00:12:49,508 because it makes you feel uncomfortable. 307 00:12:49,615 --> 00:12:51,495 How do you think Cahill's gonna make Rachel feel 308 00:12:51,500 --> 00:12:54,535 when he gets her under oath? 309 00:13:04,129 --> 00:13:07,015 Usually, people don't start by washing their hands. 310 00:13:07,132 --> 00:13:10,051 Usually, people aren't here to talk about Louis. 311 00:13:10,168 --> 00:13:13,271 - Donna. - Jessica, he made a mistake. 312 00:13:13,389 --> 00:13:16,474 "Mistake" implies that he did something by accident. 313 00:13:16,642 --> 00:13:18,226 Louis made a choice. 314 00:13:18,360 --> 00:13:19,921 And you're making the choice to fire him 315 00:13:20,012 --> 00:13:21,562 when this is over. 316 00:13:21,697 --> 00:13:24,065 And how the hell is that any of your business? 317 00:13:24,199 --> 00:13:27,235 I just thought if Louis could help get you out of it-- 318 00:13:27,352 --> 00:13:28,486 Help get me out of it? 319 00:13:28,620 --> 00:13:30,071 He's the one that got me into it. 320 00:13:30,205 --> 00:13:31,205 And if this were Harvey, 321 00:13:31,356 --> 00:13:32,756 you'd let him try to make up for it. 322 00:13:32,791 --> 00:13:34,075 And if this were Harvey, 323 00:13:34,192 --> 00:13:36,911 I'd have the confidence that he would. 324 00:13:37,046 --> 00:13:39,831 Jessica, Louis did all of this 325 00:13:39,999 --> 00:13:42,633 because he is dying for your approval. 326 00:13:42,751 --> 00:13:44,218 You never have confidence in him, 327 00:13:44,336 --> 00:13:45,803 and you never treat him the way you treat Harvey. 328 00:13:45,921 --> 00:13:47,055 So this is my fault? 329 00:13:47,205 --> 00:13:49,057 I'm saying Harvey's made mistakes, 330 00:13:49,174 --> 00:13:51,225 and you've forgiven him. 331 00:13:51,376 --> 00:13:53,344 I've made mistakes, and you've forgiven me. 332 00:13:53,479 --> 00:13:56,347 You're right, Donna, you did make a mistake once, 333 00:13:56,515 --> 00:14:00,401 and I did forgive you, but first I fired you. 334 00:14:00,552 --> 00:14:02,403 And if you don't back off me right now, 335 00:14:02,554 --> 00:14:06,357 I will do it again. 336 00:14:06,492 --> 00:14:09,861 Now, if you'll excuse me, I have a deposition to get to. 337 00:14:13,365 --> 00:14:15,500 Please state your full name for the record. 338 00:14:15,584 --> 00:14:17,001 Eric ignatius Woodall. 339 00:14:17,119 --> 00:14:19,504 - Ignatius? - Like the Saint. 340 00:14:19,588 --> 00:14:20,705 I doubt that. 341 00:14:20,873 --> 00:14:22,874 And how long have you worked for the S.E.C.? 342 00:14:23,042 --> 00:14:24,042 Two months. 343 00:14:24,076 --> 00:14:25,276 And where were you before that? 344 00:14:25,294 --> 00:14:27,261 I worked at the U.S. attorneys' office. 345 00:14:27,379 --> 00:14:30,014 Until I got you fired for malicious prosecution. 346 00:14:30,132 --> 00:14:31,299 You didn't get me fired. 347 00:14:31,416 --> 00:14:33,551 You slandered me to a person in power, 348 00:14:33,685 --> 00:14:35,636 which caused me to leave a job I loved. 349 00:14:35,771 --> 00:14:37,055 To avoid getting fired. 350 00:14:37,189 --> 00:14:39,509 You have no proof of that, and he has no knowledge of that. 351 00:14:39,525 --> 00:14:43,361 Does he have any knowledge of his feelings towards me? 352 00:14:43,479 --> 00:14:45,396 I don't have any feelings for you, Mr. Specter, 353 00:14:45,564 --> 00:14:48,282 and for your information, I landed on my feet. 354 00:14:48,400 --> 00:14:50,034 Yes, we know, at the S.E.C., 355 00:14:50,152 --> 00:14:51,736 but we don't want to talk about that. 356 00:14:51,820 --> 00:14:54,072 We want to talk about Jim Pembry. 357 00:14:54,156 --> 00:14:57,909 You don't seem too comfortable anymore, Eric. 358 00:14:58,043 --> 00:15:00,628 Who's Jim Pembry? 359 00:15:00,779 --> 00:15:02,659 I worked with Jim at the U.S. attorneys' office. 360 00:15:02,781 --> 00:15:04,382 On the Arthur Cohen prosecution? 361 00:15:04,500 --> 00:15:05,883 I believe he did some work for me. 362 00:15:06,001 --> 00:15:07,635 You believe? You sent him 363 00:15:07,786 --> 00:15:10,505 over 1,200 emails on that case over four years. 364 00:15:10,622 --> 00:15:11,923 If you say so. 365 00:15:12,007 --> 00:15:13,527 Actually, your computer records say so, 366 00:15:13,642 --> 00:15:15,093 and I could read them all, 367 00:15:15,260 --> 00:15:17,228 but I'd rather start with my favorite. 368 00:15:17,346 --> 00:15:19,564 "I don't care what we get Arthur Cohen on. 369 00:15:19,681 --> 00:15:22,183 "Tax evasion, insider trading, jaywalking if we have to, 370 00:15:22,317 --> 00:15:24,435 but we're putting that piece of shit behind bars." 371 00:15:24,520 --> 00:15:25,520 Where the hell did you get that? 372 00:15:25,654 --> 00:15:26,821 It's not important where we got it, 373 00:15:26,972 --> 00:15:27,972 but that we got it. 374 00:15:28,006 --> 00:15:29,006 Emails get heated. 375 00:15:29,108 --> 00:15:30,074 It was the middle of a case. 376 00:15:30,159 --> 00:15:31,159 The problem is, Eric, 377 00:15:31,193 --> 00:15:32,777 this was dated two years before 378 00:15:32,911 --> 00:15:33,945 you even brought your big case. 379 00:15:34,079 --> 00:15:35,780 - Do you have a question? - I sure do. 380 00:15:35,914 --> 00:15:37,248 You decide someone's guilty, 381 00:15:37,332 --> 00:15:38,783 then you find the crime to fit them. 382 00:15:38,917 --> 00:15:40,368 Isn't that true? No. 383 00:15:40,502 --> 00:15:42,420 You want me to get you for perjury too? 384 00:15:42,504 --> 00:15:44,288 You tried to get Arthur on one thing. 385 00:15:44,423 --> 00:15:46,257 Instead, you got him on another, didn't you? 386 00:15:46,375 --> 00:15:47,842 - Don't answer him. - Yes. 387 00:15:47,993 --> 00:15:49,710 And that's exactly what you want to do with me, isn't it? 388 00:15:49,828 --> 00:15:50,868 That's enough. Stop typing. 389 00:15:50,929 --> 00:15:52,129 We're done here. 390 00:15:52,131 --> 00:15:53,681 - To answer your question... - Don't-- 391 00:15:53,832 --> 00:15:56,517 You're damn right it is. 392 00:15:56,668 --> 00:15:58,436 That's okay. It may not be on record, 393 00:15:58,520 --> 00:16:02,440 but I got what I wanted. 394 00:16:10,399 --> 00:16:11,983 You're not my usual guy. 395 00:16:12,151 --> 00:16:13,985 I'm not a usual anything. 396 00:16:14,119 --> 00:16:19,991 No, you're not. 397 00:16:20,125 --> 00:16:21,409 Thanks to Jim Pembry. 398 00:16:21,543 --> 00:16:23,794 I'm not here to celebrate with Jim Pembry. 399 00:16:26,131 --> 00:16:27,331 Jessica, we may have landed the first punch, 400 00:16:27,499 --> 00:16:29,383 but we're next up. 401 00:16:29,534 --> 00:16:30,895 And Cahill's gonna be brutal on us. 402 00:16:31,003 --> 00:16:33,254 - No, he isn't. - What do you mean? 403 00:16:33,388 --> 00:16:34,672 We're going to court tomorrow, 404 00:16:34,756 --> 00:16:36,757 and with any luck, we're gonna get this whole thing 405 00:16:36,892 --> 00:16:39,177 tossed before he even has a chance to depose us. 406 00:16:39,311 --> 00:16:41,345 Well, then, maybe we should go to dinner. 407 00:16:41,430 --> 00:16:43,431 I have a better idea. 408 00:16:43,548 --> 00:16:46,517 Let's order in. 409 00:16:55,227 --> 00:16:57,528 Miss Zane, do you live with Michael Ross, 410 00:16:57,663 --> 00:16:59,664 the lawyer on the other side of this takeover? 411 00:16:59,781 --> 00:17:01,415 Yes. 412 00:17:01,566 --> 00:17:03,751 And, uh, and at any point during the takeover, 413 00:17:03,869 --> 00:17:05,190 did you discuss business with him? 414 00:17:05,254 --> 00:17:06,254 No. 415 00:17:06,255 --> 00:17:08,306 You expect me to believe that? 416 00:17:08,440 --> 00:17:09,607 I don't care whether you believe it or not, 417 00:17:09,708 --> 00:17:11,709 because it's the truth. 418 00:17:11,877 --> 00:17:15,429 The truth. 419 00:17:15,580 --> 00:17:21,385 Did you discuss Logan Sanders with Mr. Ross? 420 00:17:21,553 --> 00:17:23,354 - Yes. - I'm confused. 421 00:17:23,472 --> 00:17:25,022 You just said that you didn't discuss business 422 00:17:25,140 --> 00:17:27,058 with Mr. Ross, yet now you're saying 423 00:17:27,192 --> 00:17:29,443 that you discussed the man on the other side of the takeover. 424 00:17:29,561 --> 00:17:31,229 How can one of those be true and not the other? 425 00:17:31,396 --> 00:17:34,198 - That wasn't about business. - Then what was it about? 426 00:17:34,283 --> 00:17:37,201 It was about the fact that I used to be involved 427 00:17:37,319 --> 00:17:39,987 with Logan Sanders. 428 00:17:40,122 --> 00:17:41,572 And did you assure Mr. Ross 429 00:17:41,740 --> 00:17:42,657 that you wouldn't become involved 430 00:17:42,791 --> 00:17:44,075 with Logan Sanders again? 431 00:17:44,243 --> 00:17:45,209 What does that have to do with-- 432 00:17:45,327 --> 00:17:47,328 - Answer my question. - Yes, I did. 433 00:17:47,462 --> 00:17:49,063 And yet, over the course of the takeover, 434 00:17:49,081 --> 00:17:50,631 you did become involved with him again, didn't you? 435 00:17:50,749 --> 00:17:52,083 No, I didn't. 436 00:17:52,217 --> 00:17:54,051 You had no physical contact of a sexual nature at all-- 437 00:17:54,169 --> 00:17:55,970 - Mike, please, I don't-- - Just answer my question. 438 00:17:56,121 --> 00:17:58,256 We kissed once, and that was it. 439 00:17:58,390 --> 00:18:01,225 - Did you sleep with him? - He is not going to ask me-- 440 00:18:01,310 --> 00:18:02,927 You just lied. You said you weren't involved, 441 00:18:03,061 --> 00:18:04,345 and then you said you kissed him. 442 00:18:04,479 --> 00:18:05,646 So I'm gonna ask you again: 443 00:18:05,797 --> 00:18:07,431 Did you sleep with Logan Sanders 444 00:18:07,566 --> 00:18:09,817 after you assured the man that you supposedly love 445 00:18:09,968 --> 00:18:11,529 that you wouldn't become involved again? 446 00:18:11,636 --> 00:18:12,937 I'm not gonna answer that, 447 00:18:13,021 --> 00:18:14,855 because it doesn't have anything to do with collusion. 448 00:18:14,990 --> 00:18:16,190 It goes to credibility. It goes to 449 00:18:16,308 --> 00:18:18,776 what you're capable of, whether a jury should trust you. 450 00:18:18,860 --> 00:18:20,181 - A jury or you? - What difference 451 00:18:20,195 --> 00:18:21,829 does that make? The difference is 452 00:18:21,947 --> 00:18:23,698 you're the one that's doing it, because you don't trust me. 453 00:18:23,832 --> 00:18:26,367 - Because Harvey needs me to. - It is vicious, and it's cruel. 454 00:18:26,501 --> 00:18:27,668 - I am doing my job. - Mike, I thought 455 00:18:27,819 --> 00:18:30,171 you were over this. Well, I'm goddamn not! 456 00:18:37,929 --> 00:18:40,965 I didn't sleep with Logan. 457 00:18:45,604 --> 00:18:50,141 I kissed him, and I hate myself for it. 458 00:18:52,344 --> 00:18:55,813 Mike, I'm so sorry. 459 00:18:55,981 --> 00:18:59,533 And I can apologize to you every day 460 00:18:59,651 --> 00:19:00,818 for the rest of my life, 461 00:19:00,952 --> 00:19:03,404 but I-I... 462 00:19:03,538 --> 00:19:05,990 I don't know what else to do, 463 00:19:06,158 --> 00:19:08,826 other than to tell you that... 464 00:19:08,960 --> 00:19:10,244 You mean more to me 465 00:19:10,379 --> 00:19:15,466 than anything in the world, and I need you to believe me. 466 00:19:15,550 --> 00:19:17,752 I need you to believe me so that we can move on 467 00:19:17,886 --> 00:19:20,755 and live our lives. 468 00:19:25,544 --> 00:19:29,246 Think that's enough questions for tonight. 469 00:19:38,399 --> 00:19:40,039 Louis, what the hell are you doing here? 470 00:19:40,100 --> 00:19:41,868 I read the Eric Woodall deposition, 471 00:19:41,986 --> 00:19:42,903 and I thought I could help. 472 00:19:43,037 --> 00:19:44,154 Help what? 473 00:19:44,288 --> 00:19:45,728 You're here to shut down Sean Cahill, 474 00:19:45,773 --> 00:19:46,907 and he's not gonna give up without a fight. 475 00:19:46,991 --> 00:19:48,325 Louis, I don't have time for this. 476 00:19:48,459 --> 00:19:50,076 So take your arguments and get the hell out of here. 477 00:19:50,244 --> 00:19:51,161 Please, Jessica, I want to help. 478 00:19:51,295 --> 00:19:52,495 I don't need your help. 479 00:19:52,630 --> 00:19:54,080 We're about to put this thing to bed. 480 00:19:54,215 --> 00:19:57,133 - And I feel responsible. - You are responsible. 481 00:19:57,284 --> 00:19:59,252 You are the entire reason we are in jeopardy, 482 00:19:59,337 --> 00:20:02,305 and you want to sit your stupid face in front of Cahill? 483 00:20:02,456 --> 00:20:05,425 You may as well wear a sign that says "depose me next." 484 00:20:05,560 --> 00:20:08,762 And if he does that, you will tumble like a House of Cards, 485 00:20:08,896 --> 00:20:10,764 because you are ruled by your emotions, 486 00:20:10,898 --> 00:20:13,650 and that is the reason why we are in this situation 487 00:20:13,801 --> 00:20:16,570 in the first place. 488 00:20:16,687 --> 00:20:18,154 Can I at least sit in the gallery? 489 00:20:18,305 --> 00:20:19,689 I don't care where you sit, 490 00:20:19,824 --> 00:20:21,074 but Cahill's gonna be here in 30 seconds, 491 00:20:21,158 --> 00:20:25,445 so it better be far away from me. 492 00:20:25,529 --> 00:20:26,529 What the hell is he doing here? 493 00:20:26,647 --> 00:20:27,781 The important thing is 494 00:20:27,865 --> 00:20:30,700 is that he's not sitting here anymore. 495 00:20:33,037 --> 00:20:35,839 Mr. Cahill, this email makes a strong case 496 00:20:35,990 --> 00:20:37,340 that Eric Woodall has a propensity 497 00:20:37,491 --> 00:20:38,708 for malicious prosecution. 498 00:20:38,843 --> 00:20:39,843 Yes, it does, Your Honor, 499 00:20:39,877 --> 00:20:41,511 but I'm the one pursuing this case, 500 00:20:41,662 --> 00:20:43,013 not Eric Woodall, 501 00:20:43,163 --> 00:20:45,131 and I don't have a propensity for anything. 502 00:20:45,266 --> 00:20:47,183 I'm a simple man trying to do my job. 503 00:20:47,334 --> 00:20:49,686 You expect us to believe that the guy you came up with 504 00:20:49,837 --> 00:20:53,139 at the Department of Justice comes over to the S.E.C., 505 00:20:53,274 --> 00:20:55,308 and you immediately start coming after us, 506 00:20:55,393 --> 00:20:56,776 and it's a coincidence? 507 00:20:56,894 --> 00:20:58,745 Doesn't take much to connect the dots here, Your Honor. 508 00:20:58,879 --> 00:21:00,146 Well, as long as we're connecting dots, 509 00:21:00,231 --> 00:21:01,731 I can connect a few too. 510 00:21:01,866 --> 00:21:03,026 Let's start with Jeff Malone. 511 00:21:03,067 --> 00:21:04,484 A man who used to work at the S.E.C. 512 00:21:04,652 --> 00:21:07,070 Now conveniently works at Pearson Specter. 513 00:21:07,204 --> 00:21:08,765 It's not against the law to change jobs. 514 00:21:08,856 --> 00:21:10,540 Yes, but why did he change jobs? 515 00:21:10,691 --> 00:21:12,409 Because he was instructed to come after us 516 00:21:12,526 --> 00:21:13,994 on behalf of the S.E.C. 517 00:21:14,161 --> 00:21:15,211 So he says. 518 00:21:15,362 --> 00:21:16,413 I think it's because he wanted to work 519 00:21:16,547 --> 00:21:20,166 with his girlfriend Jessica Pearson. 520 00:21:20,301 --> 00:21:21,384 Excuse me? 521 00:21:21,502 --> 00:21:22,719 Ms. Pearson hired Mr. Malone, 522 00:21:22,870 --> 00:21:24,554 because if you're planning to break some rules, 523 00:21:24,672 --> 00:21:26,139 you need someone to navigate them for you. 524 00:21:26,257 --> 00:21:27,424 Who better to do that than your boyfriend 525 00:21:27,541 --> 00:21:28,541 who works at the S.E.C.? 526 00:21:28,592 --> 00:21:30,143 That's ridiculous. 527 00:21:30,227 --> 00:21:31,678 Do you have any proof of this allegation? 528 00:21:31,812 --> 00:21:34,514 Right here. 529 00:21:34,682 --> 00:21:36,599 I can call you up to the stand, 530 00:21:36,734 --> 00:21:40,403 or we can do this right now. 531 00:21:40,554 --> 00:21:43,440 Were you seeing Jeff Malone 532 00:21:43,557 --> 00:21:47,260 during the time that he worked for the S.E.C.? 533 00:21:51,749 --> 00:21:55,368 Please let the record reflect Ms. Pearson said yes. 534 00:21:55,503 --> 00:21:57,003 Well, a romantic relationship isn't proof 535 00:21:57,088 --> 00:21:59,622 of a conspiracy, but it's not irrelevant. 536 00:21:59,757 --> 00:22:01,958 I'll allow you to move forward with depositions. 537 00:22:04,628 --> 00:22:06,179 I don't care what we have to do. 538 00:22:06,297 --> 00:22:08,264 I'm not losing to that son of a bitch. 539 00:22:12,252 --> 00:22:14,372 Despite what we just proved, you're not losing to him, 540 00:22:14,472 --> 00:22:15,522 you're losing to me. 541 00:22:15,639 --> 00:22:17,724 And as far as depositions go, 542 00:22:17,892 --> 00:22:20,727 now it's our turn. 543 00:22:29,620 --> 00:22:31,738 Louis. 544 00:22:31,906 --> 00:22:34,240 Is there something I can help you with? 545 00:22:34,408 --> 00:22:38,244 I was just thinking things were so much simpler 546 00:22:38,412 --> 00:22:39,412 when I was in here. 547 00:22:39,547 --> 00:22:41,664 Yeah, Louis... 548 00:22:41,782 --> 00:22:43,917 I know about you and Jessica. 549 00:22:44,001 --> 00:22:45,051 What? 550 00:22:45,136 --> 00:22:47,420 It came out in court. 551 00:22:47,505 --> 00:22:50,724 See, I thought you were using me to get ahead, 552 00:22:50,841 --> 00:22:54,144 when you really just wanted to spend more time with Jessica. 553 00:22:54,294 --> 00:22:56,846 What are you doin' in here, Louis? 554 00:22:56,964 --> 00:22:58,932 I'm here to apologize. 555 00:22:59,100 --> 00:23:01,267 You wanted to be my friend, and I rejected you 556 00:23:01,402 --> 00:23:04,871 because you were trying to protect her. 557 00:23:05,005 --> 00:23:08,842 You must've felt so alone. 558 00:23:08,943 --> 00:23:10,043 And believe me, 559 00:23:10,177 --> 00:23:12,946 I know what it's like to feel alone. 560 00:23:13,080 --> 00:23:15,682 - You're not alone. - Oh, I am. 561 00:23:15,816 --> 00:23:18,251 Jessica said that I'm responsible for everything 562 00:23:18,386 --> 00:23:21,004 that's happening, and she was right. 563 00:23:21,122 --> 00:23:23,706 No one made me make that dirty deal with Forstman, 564 00:23:23,841 --> 00:23:25,125 and now she won't forgive me. 565 00:23:25,259 --> 00:23:28,428 I'm alone. 566 00:23:28,546 --> 00:23:31,047 And you want me to talk to her for you. 567 00:23:31,182 --> 00:23:34,801 You're the only one I can go to, Jeff. 568 00:23:34,935 --> 00:23:38,354 And you're the closest person she has. 569 00:23:40,141 --> 00:23:41,941 Sure, Louis. 570 00:23:42,059 --> 00:23:44,944 I'll talk to Jessica for you. 571 00:23:52,119 --> 00:23:53,119 Hey. 572 00:23:53,237 --> 00:23:54,237 Hey. 573 00:23:54,354 --> 00:23:55,594 You're off the hook with Cahill. 574 00:23:55,689 --> 00:23:58,425 He's gonna start with me and Harvey in the morning. 575 00:23:58,526 --> 00:23:59,592 Am I? 576 00:23:59,693 --> 00:24:02,562 - Are you what? - Off the hook. 577 00:24:02,696 --> 00:24:06,633 Rachel... 578 00:24:06,750 --> 00:24:09,919 I didn't mean for what happened to happen. 579 00:24:10,054 --> 00:24:13,089 - But it did. - I know. 580 00:24:14,892 --> 00:24:16,443 - Mike-- - I still haven't gotten 581 00:24:16,577 --> 00:24:18,595 a full night's sleep since you told me. 582 00:24:18,729 --> 00:24:22,265 I know that you're not completely over it. 583 00:24:24,602 --> 00:24:26,402 But things are gonna come up, and I-- 584 00:24:26,553 --> 00:24:30,106 Want me to not be vicious and cruel. 585 00:24:30,241 --> 00:24:32,692 Do you think that's possible? 586 00:24:32,860 --> 00:24:35,028 I hope so. 587 00:24:35,112 --> 00:24:38,114 I hope so too. 588 00:24:40,284 --> 00:24:43,169 If it means anything, 589 00:24:43,254 --> 00:24:44,871 I haven't gotten a good night's sleep 590 00:24:45,005 --> 00:24:48,591 since any of this happened either. 591 00:24:48,742 --> 00:24:52,212 Maybe we can both give it a shot tonight. 592 00:25:01,021 --> 00:25:02,972 Let's start with one for you, Mr. Ross. 593 00:25:03,107 --> 00:25:07,894 Were you on good terms with him when you left? 594 00:25:08,028 --> 00:25:09,896 - Yes. - Oh. 595 00:25:10,030 --> 00:25:11,231 Well, then, why weren't you representing him 596 00:25:11,315 --> 00:25:13,032 on the Gillis Industries takeover? 597 00:25:13,150 --> 00:25:14,400 Because he wasn't technically our client 598 00:25:14,535 --> 00:25:15,818 at the time. 599 00:25:15,953 --> 00:25:17,320 Well, if you're on such good terms, 600 00:25:17,437 --> 00:25:18,437 why wasn't he a client? 601 00:25:18,455 --> 00:25:21,157 Because sometimes brothers fight. 602 00:25:21,275 --> 00:25:24,177 And sometimes they pretend to fight. 603 00:25:24,311 --> 00:25:25,628 What are you getting at? 604 00:25:25,779 --> 00:25:27,630 I'm getting at the fact that you supposedly 605 00:25:27,781 --> 00:25:28,998 were fighting when this thing started, 606 00:25:29,133 --> 00:25:31,634 yet you claim that you weren't fighting when it ended. 607 00:25:31,785 --> 00:25:33,553 Who says we weren't fighting when it ended? 608 00:25:33,671 --> 00:25:35,171 You did, when you hired him back. 609 00:25:35,289 --> 00:25:38,007 Yeah, and the cowboys signed Deion Sanders, 610 00:25:38,142 --> 00:25:39,058 even though they were rivals. 611 00:25:39,176 --> 00:25:40,426 You want to know why? 612 00:25:40,594 --> 00:25:41,928 'Cause he was awesome, and they were tired of him 613 00:25:42,062 --> 00:25:43,563 intercepting their passes. 614 00:25:43,681 --> 00:25:45,348 He didn't intercept passes for you. 615 00:25:45,482 --> 00:25:46,482 He fumbled the ball. 616 00:25:46,600 --> 00:25:48,000 Bullshit. He hit it out of the park. 617 00:25:48,068 --> 00:25:49,602 What park are you playing at? 618 00:25:49,737 --> 00:25:53,072 He sides with Walter Gillis, buys a ton of shares, 619 00:25:53,190 --> 00:25:54,274 then ditches poor Walter, 620 00:25:54,408 --> 00:25:55,858 and then walks away from the whole thing. 621 00:25:55,976 --> 00:25:57,744 Why would you even want a guy like this on your team? 622 00:25:57,861 --> 00:25:59,112 What am I missing? 623 00:25:59,280 --> 00:26:00,920 You're missing the fact that he kicked ass 624 00:26:00,948 --> 00:26:03,833 his first time out, and anybody would be lucky to have him. 625 00:26:03,984 --> 00:26:05,952 Then why didn't anybody take him? 626 00:26:06,086 --> 00:26:07,287 What? 627 00:26:07,421 --> 00:26:09,622 I checked with every major law firm in the city, 628 00:26:09,757 --> 00:26:11,874 and not one of them received a resume from you. 629 00:26:12,009 --> 00:26:14,594 Why is that? Because it's clear as day. 630 00:26:14,678 --> 00:26:16,963 You're hiding something, and I'll tell you what it is. 631 00:26:17,097 --> 00:26:19,349 It's because you always knew that he was coming back 632 00:26:19,499 --> 00:26:22,018 because you and he were in this together the whole time. 633 00:26:22,136 --> 00:26:24,270 The problem with your theory is neither one of us 634 00:26:24,388 --> 00:26:26,022 got a nickel from this alleged collusion, 635 00:26:26,173 --> 00:26:27,523 and you've got no proof we did. 636 00:26:27,674 --> 00:26:28,608 Yeah, and you're never gonna find any, 637 00:26:28,726 --> 00:26:31,728 because it doesn't exist. 638 00:26:31,862 --> 00:26:33,742 So you're both insisting that neither one of you 639 00:26:33,814 --> 00:26:35,014 got any money? 640 00:26:35,149 --> 00:26:36,149 Damn right. 641 00:26:36,150 --> 00:26:39,452 That tells me that someone else did. 642 00:26:41,655 --> 00:26:43,790 Thank you, gentlemen. 643 00:26:43,907 --> 00:26:46,148 I believe you showed me where I should focus my manpower. 644 00:26:46,193 --> 00:26:49,245 Somewhere in those files there's a payment 645 00:26:49,380 --> 00:26:52,081 from somewhere to someone, and I'm gonna find it, 646 00:26:52,216 --> 00:26:55,301 because you can't hide money from the S.E.C. 647 00:27:01,988 --> 00:27:04,540 Son of a bitch. 648 00:27:05,506 --> 00:27:07,640 - Why didn't you tell me? - Tell you what? 649 00:27:07,791 --> 00:27:09,976 About Louis making a dirty deal with Forstman. 650 00:27:10,127 --> 00:27:12,478 - He told you. - He thought I already knew. 651 00:27:12,629 --> 00:27:14,397 He found out we were together, 652 00:27:14,515 --> 00:27:17,100 and unlike you, he assumed that people in relationships 653 00:27:17,267 --> 00:27:18,267 share shit like that. 654 00:27:18,268 --> 00:27:20,319 Goddamn ticking time bomb. 655 00:27:20,437 --> 00:27:22,405 Do you hear yourself? 656 00:27:22,523 --> 00:27:24,857 I'm coming to you with a problem between you and me, 657 00:27:24,992 --> 00:27:26,776 and you're focused on Louis. 658 00:27:26,910 --> 00:27:28,945 I'm focused on Louis because right now his actions 659 00:27:29,079 --> 00:27:30,279 threaten this entire firm. 660 00:27:30,364 --> 00:27:32,615 Which brings me right back to where we started. 661 00:27:32,750 --> 00:27:34,071 Why didn't you tell me about Louis 662 00:27:34,151 --> 00:27:37,253 when I asked you what the dirt on Woodall was for? 663 00:27:37,371 --> 00:27:39,789 I didn't tell you because I didn't want you 664 00:27:39,923 --> 00:27:43,960 in the position of having to lie for me in a deposition. 665 00:27:44,094 --> 00:27:49,098 Is that "focused on you and me "enough? 666 00:27:49,216 --> 00:27:51,017 Jessica... 667 00:27:51,168 --> 00:27:52,602 When are you gonna understand 668 00:27:52,719 --> 00:27:55,138 that I can handle crossing lines, 669 00:27:55,272 --> 00:27:57,390 but I won't handle you lying to me? 670 00:27:59,943 --> 00:28:01,194 Now, how much trouble are we in? 671 00:28:01,344 --> 00:28:04,313 That's what I'm gonna find out. 672 00:28:09,453 --> 00:28:11,454 - Louis, did you see this? - No, what is it? 673 00:28:11,572 --> 00:28:15,158 It's Cahill's deposition with Harvey and Mike. 674 00:28:15,292 --> 00:28:19,212 Skip to the end. 675 00:28:19,362 --> 00:28:21,964 Jesus Christ, he's honing in like a bloodhound. 676 00:28:22,082 --> 00:28:23,666 It's only a matter of time. 677 00:28:23,834 --> 00:28:25,334 There's got to be a way we can get this filed-- 678 00:28:25,469 --> 00:28:26,469 There isn't. 679 00:28:26,503 --> 00:28:28,504 - Louis. - I'm done. 680 00:28:32,309 --> 00:28:34,677 I'm done. 681 00:28:36,847 --> 00:28:38,231 And if I don't do something now, 682 00:28:38,348 --> 00:28:40,933 so are Harvey and Mike. 683 00:28:41,068 --> 00:28:44,320 - Where are you going? - To finish what I started. 684 00:28:44,404 --> 00:28:45,688 - You know what I think? - What? 685 00:28:45,856 --> 00:28:47,356 I think we both could've used a better lawyer 686 00:28:47,524 --> 00:28:48,741 in that deposition. 687 00:28:48,892 --> 00:28:50,910 - You think this is funny? - No, I don't. 688 00:28:51,061 --> 00:28:52,445 Then help me figure a way out, 689 00:28:52,579 --> 00:28:55,198 because if we don't, they're gonna find out about Louis, 690 00:28:55,282 --> 00:28:57,366 and everything Cahill's been saying about us 691 00:28:57,534 --> 00:28:59,302 is gonna start looking true. 692 00:28:59,436 --> 00:29:01,556 We have to stop Cahill from going through those files. 693 00:29:01,571 --> 00:29:03,132 - We tried that. - We have to try again. 694 00:29:03,207 --> 00:29:05,708 We have to prove that Cahill is only on this investigation 695 00:29:05,843 --> 00:29:07,176 because Woodall hates you. 696 00:29:07,294 --> 00:29:10,046 The problem is we don't have a link between them. 697 00:29:10,214 --> 00:29:12,131 And they have a link between Jessica and Malone. 698 00:29:12,266 --> 00:29:14,600 So we'd have to convince Judge Hopkins 699 00:29:14,751 --> 00:29:17,553 their relationship has nothing to do with this whole thing, 700 00:29:17,638 --> 00:29:20,723 which... We'll never be able to do. 701 00:29:20,807 --> 00:29:22,859 How do they even know about Jessica and Malone? 702 00:29:22,943 --> 00:29:25,144 I don't know. Someone at the S.E.C. must've 703 00:29:25,262 --> 00:29:27,029 seen them together while Malone was still working there. 704 00:29:27,147 --> 00:29:28,468 You think they were holding hands? 705 00:29:28,482 --> 00:29:30,316 Come on, Harvey, this is Jessica we're talking about. 706 00:29:30,450 --> 00:29:32,068 Talking about me, what? 707 00:29:32,202 --> 00:29:33,486 Holy shit, you're right. 708 00:29:33,603 --> 00:29:35,872 She was married, and I didn't even know it. 709 00:29:35,956 --> 00:29:37,907 Cahill had us followed without authorization. 710 00:29:38,041 --> 00:29:39,292 And there's no way he had authorization 711 00:29:39,409 --> 00:29:41,577 to follow a government official. 712 00:29:41,712 --> 00:29:42,995 You need to pay that man a visit. 713 00:29:43,113 --> 00:29:45,715 I need to pay that man a visit. 714 00:29:49,503 --> 00:29:52,138 Yep. 715 00:29:52,289 --> 00:29:53,422 Oh, sorry, maybe you didn't hear the news. 716 00:29:53,590 --> 00:29:55,341 Jeff Malone doesn't work here anymore. 717 00:29:55,475 --> 00:29:56,759 And I'm guessing you know exactly where he is, 718 00:29:56,927 --> 00:29:58,607 since you've been following him for months. 719 00:29:58,628 --> 00:30:00,028 I haven't been following him at all. 720 00:30:00,097 --> 00:30:01,364 I've been following you. 721 00:30:01,498 --> 00:30:03,032 Well, it doesn't really matter who you followed, 722 00:30:03,166 --> 00:30:05,368 since there's no way you got authorization. 723 00:30:05,502 --> 00:30:07,353 You think Judge Hopkins is going to look into 724 00:30:07,470 --> 00:30:08,821 those dreamy brown eyes of yours 725 00:30:08,972 --> 00:30:10,573 and drop the case because of that? 726 00:30:10,691 --> 00:30:12,942 No, I think you're gonna drop it. 727 00:30:13,110 --> 00:30:14,994 - Hmm. - 'Cause if you don't, 728 00:30:15,145 --> 00:30:16,996 it's no longer malicious prosecution. 729 00:30:17,147 --> 00:30:18,581 It's abuse of power. 730 00:30:18,665 --> 00:30:20,950 You did it to Mike Ross, you did it to me, 731 00:30:21,084 --> 00:30:23,035 and we're gonna find out who else you did it to. 732 00:30:23,170 --> 00:30:24,287 Take a shot. 733 00:30:24,371 --> 00:30:25,671 It'll take you two years to make a case, 734 00:30:25,822 --> 00:30:28,007 and even if it sticks, I'll get a slap on the wrist, 735 00:30:28,158 --> 00:30:30,793 but Harvey Specter will already be in prison. 736 00:30:30,928 --> 00:30:32,128 You dirty son of a bitch. 737 00:30:32,212 --> 00:30:34,013 Dirty? 738 00:30:34,164 --> 00:30:35,298 I may bend the rules, 739 00:30:35,432 --> 00:30:37,266 but I'm doing it because you are guilty. 740 00:30:37,351 --> 00:30:38,801 That's exactly what Eric Woodall said 741 00:30:38,969 --> 00:30:40,803 before we got his ass fired. 742 00:30:40,938 --> 00:30:42,221 Well, I'll tell you what I told Harvey. 743 00:30:42,356 --> 00:30:43,639 I'm not Eric Woodall, 744 00:30:43,774 --> 00:30:45,214 and sending some guy named Louis Litt 745 00:30:45,309 --> 00:30:47,360 to confess to some fabricated bullshit 746 00:30:47,510 --> 00:30:49,395 isn't gonna make me stop. 747 00:30:49,529 --> 00:30:52,398 It's gonna make me come at you harder. 748 00:30:59,039 --> 00:31:02,658 Maybe no news is good news. 749 00:31:02,793 --> 00:31:04,354 All right, maybe no news means bad news. 750 00:31:05,796 --> 00:31:08,664 When it comes to Jessica, no news is no news. 751 00:31:08,799 --> 00:31:10,633 Harvey, you have a minute? 752 00:31:10,751 --> 00:31:12,301 What do you want, Louis? 753 00:31:12,386 --> 00:31:14,053 I'd prefer to tell you alone. 754 00:31:14,171 --> 00:31:16,472 Mike knows everything, so spit it out. 755 00:31:16,556 --> 00:31:19,008 Okay, um, but I think you both should know 756 00:31:19,142 --> 00:31:20,676 that whatever happens to me, 757 00:31:20,761 --> 00:31:23,346 I had the dignity to come to you and tell you like a man. 758 00:31:23,480 --> 00:31:24,897 - What did you do? - He did exactly 759 00:31:25,048 --> 00:31:26,482 what I told him not to do. 760 00:31:26,600 --> 00:31:28,651 He went to the S.E.C., and he confessed. 761 00:31:28,735 --> 00:31:29,735 Wait, Jessica, please. 762 00:31:29,886 --> 00:31:31,437 Please what? Don't kill you? 763 00:31:31,571 --> 00:31:33,239 Because one thing is for sure. 764 00:31:33,357 --> 00:31:35,992 When all this is over, I'm gonna fire the shit out of you. 765 00:31:36,109 --> 00:31:38,194 Fire me? 766 00:31:38,328 --> 00:31:39,528 You should be thanking me. 767 00:31:39,696 --> 00:31:41,113 I read the transcript. 768 00:31:41,248 --> 00:31:43,582 Cahill knows about the hidden payment. 769 00:31:43,733 --> 00:31:45,701 I went there to save all of you! 770 00:31:45,836 --> 00:31:48,287 And I told you the second you did that, 771 00:31:48,405 --> 00:31:50,539 these two go from being probably innocent 772 00:31:50,674 --> 00:31:52,208 to definitely guilty. 773 00:31:52,342 --> 00:31:55,044 - Goddamn idiot. - Wait a second. We-- 774 00:31:55,178 --> 00:31:57,546 Louis, if you confessed, then why are you here? 775 00:31:57,714 --> 00:31:59,598 - They sent me home. - What? 776 00:31:59,749 --> 00:32:00,883 What exactly did you say to Cahill? 777 00:32:01,018 --> 00:32:02,018 I didn't talk to Cahill. 778 00:32:02,019 --> 00:32:03,552 I mean, I was in his office, 779 00:32:03,637 --> 00:32:05,938 but then Eric Woodall comes in, takes me down the hall. 780 00:32:06,089 --> 00:32:07,089 I confessed to him. 781 00:32:07,107 --> 00:32:09,191 You told the head of the S.E.C. 782 00:32:09,309 --> 00:32:11,277 you committed a federal crime, and he sent you on your way? 783 00:32:11,428 --> 00:32:12,645 - Yes. - And he didn't try to get you 784 00:32:12,779 --> 00:32:14,363 to implicate Harvey? No, in fact, 785 00:32:14,481 --> 00:32:15,898 he didn't seem to care at all. 786 00:32:15,982 --> 00:32:18,342 And you specifically told him about your deal with Forstman? 787 00:32:18,435 --> 00:32:20,002 Yeah. He said they're not interested 788 00:32:20,103 --> 00:32:21,237 in little fish like me. 789 00:32:21,371 --> 00:32:22,455 You might be a little fish to him, 790 00:32:22,605 --> 00:32:24,573 but Forstman is a goddamn whale. 791 00:32:24,708 --> 00:32:25,741 It doesn't matter. 792 00:32:25,909 --> 00:32:27,429 Woodall hates me: I'm the one he wants. 793 00:32:27,544 --> 00:32:29,995 But why not use Forstman to reel you in 794 00:32:30,130 --> 00:32:31,831 and get two for the price of one? 795 00:32:31,948 --> 00:32:33,165 Unless for some reason 796 00:32:33,300 --> 00:32:36,552 Woodall doesn't want to drag Forstman into this. 797 00:32:36,686 --> 00:32:38,788 Because they're in bed together. 798 00:32:38,922 --> 00:32:40,656 That's a big leap. 799 00:32:40,791 --> 00:32:41,757 Harvey, you said you told Forstman 800 00:32:41,892 --> 00:32:43,125 the S.E.C. was on his ass, and he acted 801 00:32:43,260 --> 00:32:44,794 like he was wearing a teflon suit. 802 00:32:44,928 --> 00:32:46,362 He acted the same way with me. 803 00:32:46,496 --> 00:32:48,397 And when assholes act invincible, 804 00:32:48,532 --> 00:32:50,166 it's because they think they are. 805 00:32:50,267 --> 00:32:52,184 It's the only thing that makes sense. 806 00:32:52,302 --> 00:32:54,153 You two find the link between those two, 807 00:32:54,304 --> 00:32:57,239 and find it tonight. 808 00:33:10,517 --> 00:33:12,385 This could be something. 809 00:33:12,519 --> 00:33:14,353 Look. 810 00:33:14,471 --> 00:33:16,555 In April of last year, 811 00:33:16,723 --> 00:33:18,941 Charles Forstman made huge contributions 812 00:33:19,059 --> 00:33:21,861 to these three senators. 813 00:33:21,978 --> 00:33:23,996 So what? He's got money to burn. 814 00:33:24,131 --> 00:33:25,481 Yeah, but four weeks later, 815 00:33:25,615 --> 00:33:26,949 these same senators helped appoint Eric Woodall 816 00:33:27,100 --> 00:33:28,951 to head the New York office of the S.E.C. 817 00:33:29,102 --> 00:33:30,342 That doesn't prove a direct link 818 00:33:30,404 --> 00:33:31,954 between Forstman and Woodall. 819 00:33:32,105 --> 00:33:34,540 - It's still a link, Harvey. - And it's how this shit works. 820 00:33:34,658 --> 00:33:36,742 It's totally legal, and it's not gonna do a thing for us. 821 00:33:36,877 --> 00:33:37,877 Well, what do you want? 822 00:33:37,961 --> 00:33:39,841 A picture of him handing Woodall a bag of money? 823 00:33:39,963 --> 00:33:40,996 Because we're never gonna get that. 824 00:33:41,131 --> 00:33:43,299 Maybe we don't need it. 825 00:33:43,450 --> 00:33:46,335 You better be here with something good. 826 00:33:50,056 --> 00:33:52,391 I am. 827 00:33:52,509 --> 00:33:54,643 Charles Forstman made me take a million dollars 828 00:33:54,794 --> 00:33:56,095 to keep from turning on him. 829 00:33:56,179 --> 00:33:58,731 What if he made Woodall take a taste too? 830 00:33:58,849 --> 00:34:00,232 You think we don't know that? 831 00:34:00,350 --> 00:34:01,700 That's the "bag of money" problem. 832 00:34:01,802 --> 00:34:02,962 It wouldn't be a bag of money, 833 00:34:03,036 --> 00:34:04,157 because if it's untraceable, 834 00:34:04,271 --> 00:34:05,538 he wouldn't have leverage over Woodall. 835 00:34:05,639 --> 00:34:07,490 That's great, but we can't get access 836 00:34:07,640 --> 00:34:08,721 to Woodall's bank accounts. 837 00:34:08,775 --> 00:34:10,109 We can't. 838 00:34:10,243 --> 00:34:11,410 But Cahill can. 839 00:34:11,528 --> 00:34:13,028 Okay, what good does that do us, huh? 840 00:34:13,163 --> 00:34:17,166 They're together. What if they're not? 841 00:34:17,317 --> 00:34:19,418 I told you, I went to see Cahill. 842 00:34:19,503 --> 00:34:20,953 He wasn't there. 843 00:34:21,087 --> 00:34:22,872 Five minutes later, Eric Woodall shows up. 844 00:34:22,989 --> 00:34:24,557 I say two words: "Charles Forstman." 845 00:34:24,691 --> 00:34:26,292 He hustles me outta there like I'm his mistress 846 00:34:26,426 --> 00:34:27,960 with his wife coming up the driveway. 847 00:34:28,094 --> 00:34:30,963 Why would he not wait for Cahill? 848 00:34:31,097 --> 00:34:33,632 You want us to get Cahill to turn on Woodall. 849 00:34:33,767 --> 00:34:36,635 - Wouldn't you? - Maybe Louis is right. 850 00:34:36,770 --> 00:34:38,637 Maybe there are lines that Woodall's willing to cross 851 00:34:38,805 --> 00:34:39,805 that Cahill won't. 852 00:34:39,839 --> 00:34:41,140 That's a big "maybe." 853 00:34:41,274 --> 00:34:43,142 You have a better idea? 854 00:34:43,276 --> 00:34:45,811 No, I don't. 855 00:34:45,946 --> 00:34:47,780 Look, guys, we all know 856 00:34:47,898 --> 00:34:51,367 that Jessica's gonna fire me after this. 857 00:34:51,518 --> 00:34:53,402 I just want to help, 858 00:34:53,537 --> 00:34:55,571 make things right. 859 00:34:58,074 --> 00:34:59,708 Get your coat. 860 00:35:07,334 --> 00:35:10,002 You really looking through those all by yourself? 861 00:35:10,170 --> 00:35:11,670 Are the Witches of Eastwick here to tell me 862 00:35:11,838 --> 00:35:13,506 how to run my department? 863 00:35:13,673 --> 00:35:15,090 We're here to make things easier for you. 864 00:35:15,225 --> 00:35:16,342 Oh. 865 00:35:16,510 --> 00:35:20,229 Buried in one of these boxes is a copy of this. 866 00:35:20,380 --> 00:35:21,514 It proves collusion. 867 00:35:21,648 --> 00:35:23,148 Not between me and Mike. 868 00:35:23,266 --> 00:35:26,352 Between him and Charles Forstman. 869 00:35:26,486 --> 00:35:27,820 And you're just gonna give this to me? 870 00:35:27,938 --> 00:35:28,938 Yup. 871 00:35:29,022 --> 00:35:29,939 And you're gonna give it to Woodall, 872 00:35:30,056 --> 00:35:31,490 and we're gonna see what he says. 873 00:35:31,608 --> 00:35:33,492 And what he's gonna say is that he doesn't give a shit 874 00:35:33,577 --> 00:35:34,693 about Charles Forstman, 875 00:35:34,861 --> 00:35:36,362 just like he told me when I confessed to him. 876 00:35:36,530 --> 00:35:37,746 What exactly are you implying? 877 00:35:37,897 --> 00:35:39,114 We're not implying anything. 878 00:35:39,232 --> 00:35:41,192 We're telling you that after Woodall lost his job, 879 00:35:41,201 --> 00:35:43,369 Forstman got him installed at the S.E.C., 880 00:35:43,503 --> 00:35:46,205 and all he had to do in return was protect Forstman. 881 00:35:46,339 --> 00:35:47,339 Where's the proof? 882 00:35:47,424 --> 00:35:48,958 In Eric Woodall's bank accounts. 883 00:35:49,092 --> 00:35:51,126 Oh, so you want me to go through his bank accounts 884 00:35:51,261 --> 00:35:52,545 based on your word. 885 00:35:52,712 --> 00:35:54,380 You followed us based on his bullshit. 886 00:35:54,514 --> 00:35:55,748 Based on the word of my friend. 887 00:35:55,849 --> 00:35:57,416 Why don't you ask your friend if he has a problem 888 00:35:57,551 --> 00:35:59,051 giving you access to his accounts? 889 00:35:59,152 --> 00:36:00,419 If he doesn't, then we're wrong, 890 00:36:00,554 --> 00:36:02,488 and we've just handed you the smoking gun. 891 00:36:02,622 --> 00:36:04,473 And if you're right, you want me to let him 892 00:36:04,608 --> 00:36:06,058 off the hook for what he did. 893 00:36:06,192 --> 00:36:08,227 Woodall already said he's a little fish. 894 00:36:08,361 --> 00:36:10,779 We're asking you to throw him back in the water. 895 00:36:10,930 --> 00:36:11,981 What the hell's going on in here? 896 00:36:12,115 --> 00:36:13,115 Hey, Eric. 897 00:36:13,149 --> 00:36:14,316 It's good to see you again. 898 00:36:14,451 --> 00:36:15,701 Sean, isn't this great that we're all together? 899 00:36:15,785 --> 00:36:17,703 Did you see me come in? 900 00:36:17,787 --> 00:36:18,954 Afraid of what I'd say? 901 00:36:19,105 --> 00:36:21,323 I have no idea what you're talking about. 902 00:36:21,441 --> 00:36:22,491 Eric, these gentlemen came in here 903 00:36:22,626 --> 00:36:24,126 with these wild accusations 904 00:36:24,277 --> 00:36:26,462 that you and Charles Forstman are in bed together. 905 00:36:26,613 --> 00:36:30,049 A bed filled with Forstman's money. 906 00:36:30,133 --> 00:36:32,751 Yes, Charles Forstman gave me millions of dollars. 907 00:36:32,919 --> 00:36:34,503 That's why I drive a Subaru. 908 00:36:34,638 --> 00:36:36,558 Yeah, I didn't spend the money he gave me either. 909 00:36:36,623 --> 00:36:38,090 That doesn't mean he didn't make me take it. 910 00:36:38,224 --> 00:36:40,142 I don't give a shit. I'm not you. 911 00:36:40,260 --> 00:36:41,980 Eric, obviously these allegations are crazy. 912 00:36:42,128 --> 00:36:43,896 Of course they are. 913 00:36:44,014 --> 00:36:46,265 So just... 914 00:36:46,399 --> 00:36:49,602 Prove it to 'em you've got nothing to hide. 915 00:36:53,473 --> 00:36:54,573 This is ridiculous. 916 00:36:54,691 --> 00:36:57,943 I...am not gonna dignify... 917 00:37:02,832 --> 00:37:06,201 I'm your boss. 918 00:37:06,336 --> 00:37:08,120 Gentlemen, give me a minute. 919 00:37:08,254 --> 00:37:09,371 Yep. 920 00:37:11,207 --> 00:37:15,594 And by a minute, he means 10 to 15 years. 921 00:37:15,712 --> 00:37:17,352 In about a half an hour, you're gonna need 922 00:37:17,380 --> 00:37:18,881 a really good lawyer. 923 00:37:19,015 --> 00:37:21,300 And when that happens, 924 00:37:21,434 --> 00:37:25,020 don't call me. 925 00:37:35,448 --> 00:37:37,049 Which lawyer do you think Woodall called? 926 00:37:37,067 --> 00:37:38,951 Well, if he was smart, he would call Daniel Hardman. 927 00:37:39,069 --> 00:37:41,453 The best person to defend a criminal is a criminal. 928 00:37:41,571 --> 00:37:43,989 And Hardman's a much better lawyer than you anyways. 929 00:37:44,124 --> 00:37:46,408 Oh, very funny. 930 00:37:46,543 --> 00:37:48,077 Thank you. 931 00:37:48,211 --> 00:37:51,497 Thank you, Louis. 932 00:38:00,507 --> 00:38:02,641 Please. 933 00:38:02,759 --> 00:38:04,143 I'll try. 934 00:38:11,651 --> 00:38:13,331 Donna told me she already said this to you, 935 00:38:13,436 --> 00:38:16,355 but I want you to hear it from me. 936 00:38:16,439 --> 00:38:20,776 I wouldn't be back here if it wasn't for Louis. 937 00:38:20,893 --> 00:38:23,779 I'll take care of it. 938 00:38:30,403 --> 00:38:33,672 Woodall's taken care of, and so is everything else. 939 00:38:33,790 --> 00:38:35,958 - Not everything. - Jessica-- 940 00:38:36,092 --> 00:38:38,811 Harvey, I've already made up my mind. 941 00:38:38,945 --> 00:38:41,880 You weren't there. He helped get us out of this. 942 00:38:42,015 --> 00:38:43,482 After he put us goddamn in it. 943 00:38:43,616 --> 00:38:45,417 And I put us in it just as much, 944 00:38:45,552 --> 00:38:46,885 the day I hired Mike Ross. 945 00:38:47,020 --> 00:38:49,054 Are you looking to save Louis, 946 00:38:49,222 --> 00:38:50,889 or to get yourself fired too? 947 00:38:50,974 --> 00:38:52,808 I'm saying he did some bad shit, 948 00:38:52,942 --> 00:38:55,394 but so have I, and so have you. 949 00:38:55,562 --> 00:38:57,696 You and I don't mess shit up. 950 00:38:57,814 --> 00:38:58,897 We fix it. 951 00:38:59,032 --> 00:39:00,149 Which is what he did today. 952 00:39:00,283 --> 00:39:01,834 You want to talk about what he did? 953 00:39:01,968 --> 00:39:04,903 I told him not to confess, and he went straight down 954 00:39:05,038 --> 00:39:07,239 to the S.E.C., and he sang like a canary, 955 00:39:07,407 --> 00:39:09,742 after he did the same thing with Jeff Malone. 956 00:39:09,826 --> 00:39:11,066 - That doesn't-- - Doesn't what? 957 00:39:11,144 --> 00:39:13,645 That's just the tip of the iceberg. 958 00:39:13,747 --> 00:39:16,281 Let's talk about his greatest hits. 959 00:39:16,416 --> 00:39:19,518 Last year, he blew up our merger negotiations 960 00:39:19,652 --> 00:39:21,386 because of a cat. 961 00:39:21,521 --> 00:39:25,424 This year, he led Mike Ross straight to Charles Forstman. 962 00:39:25,558 --> 00:39:27,839 He unwound the Wexler shares after I specifically told him 963 00:39:27,927 --> 00:39:30,345 not to, and to top it all off, 964 00:39:30,463 --> 00:39:33,265 he took a million-dollar payout to commit tax fraud 965 00:39:33,433 --> 00:39:36,068 that could've landed you ten years in jail. 966 00:39:36,186 --> 00:39:38,570 And he didn't tell us about that until it was too late, 967 00:39:38,688 --> 00:39:40,939 and he only did that because he had to. 968 00:39:41,074 --> 00:39:42,407 I'm still not doin' it. 969 00:39:42,525 --> 00:39:43,659 I tell him to do something, 970 00:39:43,810 --> 00:39:47,446 and he never goddamn does it. 971 00:39:47,580 --> 00:39:50,616 Now, I told myself I'm gonna do something. 972 00:39:50,784 --> 00:39:53,619 And I'm gonna goddamn do it. 973 00:39:57,457 --> 00:39:59,424 Then let me do it. 974 00:40:04,013 --> 00:40:05,297 Why you and not me? 975 00:40:05,431 --> 00:40:07,716 Because you want to deliver the message 976 00:40:07,851 --> 00:40:10,519 "his services are no longer needed," 977 00:40:10,670 --> 00:40:12,437 and I want to tell him "good-bye." 978 00:40:12,522 --> 00:40:14,807 You're really going to do this? 979 00:40:29,405 --> 00:40:32,157 Harvey, this place is all he has. 980 00:40:32,325 --> 00:40:33,992 I know. 981 00:40:36,195 --> 00:40:39,047 I'm coming with you. 982 00:40:47,307 --> 00:40:49,174 Dear Harvey and Jessica, 983 00:40:49,309 --> 00:40:50,843 there comes a time 984 00:40:50,927 --> 00:40:52,811 when a man must look at himself in the mirror, 985 00:40:52,896 --> 00:40:54,479 to judge himself 986 00:40:54,597 --> 00:40:57,683 instead of waiting to be judged by others. 987 00:40:57,851 --> 00:41:01,353 And for me, that time is now. 988 00:41:01,521 --> 00:41:03,405 You both know I came to Pearson Specter 989 00:41:03,523 --> 00:41:06,074 right out of law school, but what you may not know is 990 00:41:06,225 --> 00:41:09,361 this is the only place I've ever worked. 991 00:41:09,495 --> 00:41:13,198 It's the only place I've ever wanted to work. 992 00:41:13,333 --> 00:41:15,667 It is my life... 993 00:41:15,752 --> 00:41:18,337 It is my home... 994 00:41:18,454 --> 00:41:22,174 And the people that work here are my family. 995 00:41:22,258 --> 00:41:24,176 You're like my parents. 996 00:41:24,294 --> 00:41:26,428 And the partners, they're like my brothers, 997 00:41:26,579 --> 00:41:29,598 and associates under my care are like my children. 998 00:41:29,716 --> 00:41:31,550 And I'm ashamed to admit it, but... 999 00:41:31,718 --> 00:41:35,103 I put all of you in jeopardy for my own personal gain. 1000 00:41:35,254 --> 00:41:37,055 I told myself it was for the greater good, 1001 00:41:37,190 --> 00:41:39,024 but the truth is I just wanted to feel 1002 00:41:39,142 --> 00:41:42,694 on the same level as both of you, I... 1003 00:41:42,812 --> 00:41:44,730 I can deny that no longer. 1004 00:41:44,864 --> 00:41:47,532 I can excuse my actions no longer. 1005 00:41:47,650 --> 00:41:49,818 Although we've had our differences over the years, 1006 00:41:49,936 --> 00:41:53,655 there are no two people I respect more. 1007 00:41:53,790 --> 00:41:56,625 Your names are on the wall for a reason, 1008 00:41:56,776 --> 00:41:59,661 and mine is not for a reason. 1009 00:41:59,796 --> 00:42:01,663 And I refuse to put either one of you 1010 00:42:01,781 --> 00:42:04,216 through the pain of having to fire me. 1011 00:42:04,334 --> 00:42:06,051 So effective immediately, 1012 00:42:06,169 --> 00:42:09,421 I, Louis Litt, 1013 00:42:09,589 --> 00:42:12,724 am resigning from Pearson Specter. 1014 00:42:12,842 --> 00:42:14,118 Please take care of my home. 1015 00:42:15,884 --> 00:42:21,884 == sync, corrected by elderman == @elder_man