1 00:00:00,013 --> 00:00:01,101 Previously, on "Suits"... 2 00:00:01,137 --> 00:00:02,974 You're afraid she won't have time for the baby. 3 00:00:03,059 --> 00:00:04,169 I don't know how it's gonna work. 4 00:00:04,254 --> 00:00:06,903 When the time comes, you'll be able to step back little 5 00:00:07,051 --> 00:00:09,512 and trust that the firm's in good hands. 6 00:00:09,598 --> 00:00:12,496 We pushed the price back down to what Teddy sold it for. 7 00:00:12,582 --> 00:00:13,996 We get Stu Buzzini to help us. 8 00:00:14,082 --> 00:00:15,184 Putting downward pressure 9 00:00:15,270 --> 00:00:17,682 on a stock to help a takeover attempt is illegal. 10 00:00:17,767 --> 00:00:18,965 We can't ask Stu. to do that. 11 00:00:19,051 --> 00:00:20,363 - Although, I'm... - Sure you wanna do this? 12 00:00:20,449 --> 00:00:22,794 I'm sure, someone's gonna to do it, whether I like it or not. 13 00:00:22,879 --> 00:00:24,832 You wanted to be what they wanted, 14 00:00:24,926 --> 00:00:26,779 - so they would choose you. - They can't choose you. 15 00:00:26,864 --> 00:00:28,317 They've already chosen someone else. 16 00:00:28,402 --> 00:00:29,676 This deposition is over. 17 00:00:29,825 --> 00:00:31,371 I have no idea who my parents were. 18 00:00:31,457 --> 00:00:33,168 I bounced around foster care system. 19 00:00:33,332 --> 00:00:35,473 What does that have to do... I helped you because 20 00:00:35,559 --> 00:00:36,949 I would've given anything 21 00:00:37,035 --> 00:00:38,755 to have someone like you looking out for me. 22 00:00:38,871 --> 00:00:40,629 If you short that stock, you make a fortune. 23 00:00:40,715 --> 00:00:42,379 A good man will get his company back. 24 00:00:42,465 --> 00:00:44,965 You guarantee I'm gonna make money and not get caught? 25 00:00:45,051 --> 00:00:46,957 - What're we gonna do? - I dunno. 26 00:00:47,043 --> 00:00:49,035 But you can't be my associate anymore. 27 00:00:49,121 --> 00:00:50,950 I don't wanna wait three days to call you. 28 00:00:51,036 --> 00:00:53,637 - Can tomorrow be three days? - What about date to tonight? 29 00:00:53,723 --> 00:00:54,996 And you come on up? 30 00:01:02,981 --> 00:01:05,699 - Hi. You're up. - Been up for a while. 31 00:01:05,793 --> 00:01:08,184 Hope you don't mind, uh-yeah, I made us coffee. 32 00:01:10,444 --> 00:01:11,762 What? 33 00:01:12,168 --> 00:01:13,707 Too presumptuous, right? 34 00:01:13,879 --> 00:01:15,658 I was just thinking... 35 00:01:16,903 --> 00:01:18,739 last night was really nice. 36 00:01:18,825 --> 00:01:19,995 It was. 37 00:01:24,996 --> 00:01:27,207 And this is really nice too. 38 00:01:28,043 --> 00:01:29,223 It is. 39 00:01:31,965 --> 00:01:33,840 As much as I'd love to spend all morning with you, 40 00:01:33,925 --> 00:01:35,590 I've got a big meeting. 41 00:01:36,129 --> 00:01:38,387 We're actually expanding our retail presence... 42 00:01:38,707 --> 00:01:41,637 - I get it. You have to go. - I do. 43 00:01:41,723 --> 00:01:43,442 You remember what I said last night, 44 00:01:43,528 --> 00:01:44,840 about not waiting three days? 45 00:01:44,934 --> 00:01:46,801 I'd love to go out again, Thomas. 46 00:01:46,918 --> 00:01:48,105 Is tonight too soon? 47 00:01:48,215 --> 00:01:50,567 Let me check my calendar... Yep, I'm free. 48 00:01:50,731 --> 00:01:52,192 Heh. I'm gonna head out. 49 00:01:53,738 --> 00:01:55,637 And do you mind letting yourself out, 50 00:01:55,723 --> 00:01:58,028 because I was up really late last night 51 00:01:58,114 --> 00:02:00,371 with this handsome man that I just started seeing. 52 00:02:00,457 --> 00:02:02,489 I might just go back to sleep. 53 00:02:02,887 --> 00:02:04,660 I don't mind at all. 54 00:02:09,047 --> 00:02:10,371 Sweet dreams. 55 00:02:27,277 --> 00:02:28,557 Judy. 56 00:02:28,746 --> 00:02:30,348 Oh, my God. 57 00:02:30,738 --> 00:02:31,957 It's been years. 58 00:02:32,043 --> 00:02:33,152 I know. 59 00:02:33,238 --> 00:02:35,402 But you've never left my thoughts. 60 00:02:35,691 --> 00:02:38,656 Side effect of being a mother, foster or not. 61 00:02:38,741 --> 00:02:40,533 Well, it's great to see you. 62 00:02:40,832 --> 00:02:42,816 Let's get some breakfast. I'll put my day on hold. 63 00:02:42,921 --> 00:02:45,918 I'd love to, but the truth is, I don't have time. 64 00:02:46,059 --> 00:02:47,848 I'm here because I need your help. 65 00:02:47,934 --> 00:02:49,809 Come on in. I'll make us some coffee. 66 00:02:49,895 --> 00:02:51,402 You can tell me what you need. 67 00:02:53,363 --> 00:02:55,652 I know you said you wanted an animal theme 68 00:02:55,738 --> 00:02:56,632 for the nursery, 69 00:02:56,793 --> 00:03:00,426 so I was thinking, what about Peter Rabbit? 70 00:03:00,824 --> 00:03:02,582 Or Paddington Bear? 71 00:03:03,332 --> 00:03:06,129 Or we could just do all football. 72 00:03:06,379 --> 00:03:08,691 And baseball. All sports. 73 00:03:09,129 --> 00:03:10,254 Even wrestling. 74 00:03:10,706 --> 00:03:12,004 Love it. Sounds great. 75 00:03:12,090 --> 00:03:13,894 You're not listening, are you? 76 00:03:13,980 --> 00:03:17,043 Sheila, I'm sorry. I just... I just got an e-mail 77 00:03:17,129 --> 00:03:19,598 that Katrina and Brian shit the bed in a deposition, 78 00:03:19,684 --> 00:03:21,323 and I... 79 00:03:21,715 --> 00:03:23,410 I know you're busier than ever. 80 00:03:23,496 --> 00:03:26,119 But this baby's coming, whether we're ready or not. 81 00:03:26,590 --> 00:03:29,749 And I need you to be fully here, 82 00:03:30,027 --> 00:03:31,916 not just physically here. 83 00:03:32,001 --> 00:03:34,332 - I promise, I will do better. - Good. 84 00:03:34,941 --> 00:03:37,496 Then we can decide on Peter Rabbit and Paddington Bear 85 00:03:37,582 --> 00:03:39,293 - with the designer tonight. - Tonight? 86 00:03:39,465 --> 00:03:41,355 We set it last week. Is that a problem? 87 00:03:41,441 --> 00:03:42,582 No, tonight's perfect. 88 00:03:42,668 --> 00:03:43,721 Good. 89 00:03:43,910 --> 00:03:46,676 And, honey, whatever's going on with Katrina, 90 00:03:46,762 --> 00:03:48,351 I'm sure there's a good reason. 91 00:03:53,064 --> 00:03:56,066 One of my kids got pulled over while driving my car. 92 00:03:56,152 --> 00:03:57,746 He's a good kid. 93 00:03:58,312 --> 00:03:59,603 He reminds me of you, 94 00:03:59,785 --> 00:04:00,988 in more ways than one. 95 00:04:01,074 --> 00:04:03,490 I get the picture. What happened? 96 00:04:03,738 --> 00:04:05,871 There were some pills in the car. 97 00:04:06,243 --> 00:04:07,848 And they arrested him. 98 00:04:08,574 --> 00:04:10,090 So he needs a lawyer. 99 00:04:10,290 --> 00:04:11,801 He doesn't. I do. 100 00:04:11,887 --> 00:04:12,888 What are you talking about? 101 00:04:12,973 --> 00:04:14,926 I told the police the pills were mine. 102 00:04:15,012 --> 00:04:16,285 How could you do that? 103 00:04:16,371 --> 00:04:18,090 When my back started acting up, 104 00:04:18,176 --> 00:04:20,019 I had to cut down on my hours at school. 105 00:04:20,105 --> 00:04:23,566 Corey figured it out, so he started selling pills. 106 00:04:23,652 --> 00:04:26,746 And he used every penny for groceries, or gas, 107 00:04:26,832 --> 00:04:28,520 anything to help us get by. 108 00:04:28,652 --> 00:04:29,769 Judy, I'm not sure 109 00:04:29,855 --> 00:04:32,019 - I should get involved in this. - Why not? 110 00:04:32,105 --> 00:04:33,668 You're telling me you didn't do this. 111 00:04:33,754 --> 00:04:37,996 And you want me not to use that. If you want, 112 00:04:38,449 --> 00:04:41,324 I can refer you to someone. No one else can understand 113 00:04:41,449 --> 00:04:43,980 what's at stake for Corey and the rest of the kids. 114 00:04:44,136 --> 00:04:46,129 Because if that prosecutor has her way, 115 00:04:46,215 --> 00:04:48,332 then I'm gonna lose my fostering license, 116 00:04:48,418 --> 00:04:49,832 and they'll take my kids away. 117 00:04:49,918 --> 00:04:51,902 - I understand that, but... - Please. 118 00:04:52,066 --> 00:04:54,355 I lost you all those years ago. 119 00:04:54,769 --> 00:04:58,770 And I have never regretted anything more. 120 00:04:59,473 --> 00:05:02,449 I can't let something like that happen again. 121 00:05:07,065 --> 00:05:10,387 ♪ See the money Wanna stay for your meal ♪ 122 00:05:10,473 --> 00:05:13,863 ♪ Get another piece of pie For your wife ♪ 123 00:05:13,949 --> 00:05:17,152 ♪ Everybody wanna know How it feel ♪ 124 00:05:17,238 --> 00:05:20,418 ♪ Everybody wanna see What it's like ♪ 125 00:05:20,527 --> 00:05:23,777 ♪ I'll even eat a bean pie I don't mind ♪ 126 00:05:23,910 --> 00:05:27,559 ♪ Me and Missy is so very Busy, busy makin' money ♪ 127 00:05:27,645 --> 00:05:28,855 ♪ All right ♪ 128 00:05:28,941 --> 00:05:31,020 ♪ All step back ♪ 129 00:05:31,106 --> 00:05:34,559 ♪ I'm 'bout to dance ♪ *SUITS* Season 08 Episode 13 130 00:05:34,856 --> 00:05:36,774 ♪ The greenback boogie ♪ Episode Title: "The Greater Good" 131 00:05:37,913 --> 00:05:39,913 Synchronized by srjanapala 132 00:05:40,020 --> 00:05:41,465 Stu Buzzini. 133 00:05:41,551 --> 00:05:43,199 What are you doing on our side of town? 134 00:05:43,285 --> 00:05:45,036 Waiting for you to come out. 'Cause I didn't want 135 00:05:45,121 --> 00:05:47,043 to have this conversation in your office. 136 00:05:47,152 --> 00:05:48,926 You're gonna wanna take a look at this. 137 00:05:49,350 --> 00:05:50,473 What is it? 138 00:05:50,559 --> 00:05:51,786 Remember that trade you had me make 139 00:05:51,871 --> 00:05:53,363 to tank Doyle Shoes' stock price? 140 00:05:53,449 --> 00:05:55,551 I get it. Someone figured it out. 141 00:05:55,637 --> 00:05:57,160 Now they want to use it against you. 142 00:05:57,246 --> 00:05:58,973 Not just someone, a trader at my firm. 143 00:05:59,059 --> 00:06:01,473 He knows what he's doing. And now he wants my job. 144 00:06:01,574 --> 00:06:02,613 Or what? 145 00:06:02,699 --> 00:06:04,035 Or he goes to the SEC. 146 00:06:04,121 --> 00:06:05,629 Once they start an investigation... 147 00:06:05,715 --> 00:06:07,832 - I know. - Harvey, what are we gonna do? 148 00:06:07,918 --> 00:06:10,707 Two things. First, you're gonna hire a consultant, 149 00:06:10,793 --> 00:06:13,324 to review your firm's risk tolerance policy. 150 00:06:13,418 --> 00:06:14,636 And second? 151 00:06:14,793 --> 00:06:17,590 You can tell me everything there is to know about this trader. 152 00:06:17,676 --> 00:06:19,090 How old he is, how tall he is, 153 00:06:19,176 --> 00:06:20,685 what he eats for breakfast in the morning. 154 00:06:20,770 --> 00:06:22,044 What do you need to know all that for? 155 00:06:22,129 --> 00:06:23,520 Because he's got you, 156 00:06:23,730 --> 00:06:25,762 which means I'm gonna have to bluff him. 157 00:06:26,082 --> 00:06:27,699 And the best way to bluff someone 158 00:06:27,785 --> 00:06:31,277 is to know more about him than he knows about himself. 159 00:06:31,424 --> 00:06:33,418 And who's this consultant you want me to hire? 160 00:06:33,543 --> 00:06:35,871 Let's just say I got the perfect guy. 161 00:06:38,474 --> 00:06:40,769 Louis, how are you this fine morning? 162 00:06:40,918 --> 00:06:43,044 Don't give me that crap. We don't want to spy on you and Brian 163 00:06:43,129 --> 00:06:44,442 shit the bed on your perfume case? 164 00:06:44,527 --> 00:06:46,778 Louis, it's complicated, but I've got it handled. 165 00:06:46,910 --> 00:06:48,618 I thought this was you and Brian. 166 00:06:48,711 --> 00:06:49,961 Well, about that. 167 00:06:50,047 --> 00:06:51,212 Brian and I... 168 00:06:51,366 --> 00:06:52,616 Brian and you what? 169 00:06:53,090 --> 00:06:56,594 Well, I think that this case calls 170 00:06:56,679 --> 00:06:58,596 for more expertise than Brian can offer. 171 00:06:58,681 --> 00:07:00,890 I was wondering if you'd be able to help me. 172 00:07:01,488 --> 00:07:03,160 Katrina, I just asked Samantha 173 00:07:03,246 --> 00:07:04,955 to take a new client meeting for me. 174 00:07:05,047 --> 00:07:07,840 I told Sheila I'd help pick furniture for the nursery. 175 00:07:07,926 --> 00:07:10,168 I have a million other things, I'm trying to balance. 176 00:07:10,254 --> 00:07:12,723 And you were the one who said that I had people 177 00:07:12,809 --> 00:07:14,779 who could step up if I needed to take a step back, 178 00:07:14,864 --> 00:07:15,957 were you not? 179 00:07:16,043 --> 00:07:18,598 - Yes, Louis, I was. - Then you step the hell up. 180 00:07:18,684 --> 00:07:20,976 'Cause I don't want the world to think we can't handle 181 00:07:21,062 --> 00:07:22,770 a simple infringement case. 182 00:07:27,783 --> 00:07:30,176 There you are. Donna, we need to talk. 183 00:07:30,297 --> 00:07:31,629 Okay. About what? 184 00:07:31,721 --> 00:07:32,926 For starters... 185 00:07:33,012 --> 00:07:34,169 I've been looking for you all morning. 186 00:07:34,254 --> 00:07:35,917 Hi, if you must know... 187 00:07:37,965 --> 00:07:39,426 I overslept. 188 00:07:39,807 --> 00:07:41,691 Why? What's going on? 189 00:07:42,184 --> 00:07:44,824 I need to know exactly what you said to Stu 190 00:07:44,910 --> 00:07:46,832 when we made that Teddy Doyle trade last year. 191 00:07:46,918 --> 00:07:48,061 Well, if I recall, I told him 192 00:07:48,146 --> 00:07:49,524 he wouldn't gonna be a gunslinger for long 193 00:07:49,609 --> 00:07:52,262 - if he didn't do it. Why? - See, you made sure he knew the risks? 194 00:07:52,348 --> 00:07:53,551 I didn't have to make sure. 195 00:07:53,637 --> 00:07:56,070 He knew before have the words were out of my mouth. 196 00:07:56,156 --> 00:07:58,676 - So once again, why? - He's being blackmailed for it. 197 00:07:58,762 --> 00:08:01,035 Holy shit. Now how you're planning to get him out of this? 198 00:08:01,120 --> 00:08:02,629 'Cause, Harvey, we have to get him out of it. 199 00:08:02,714 --> 00:08:04,432 I know. But I need to know 200 00:08:04,518 --> 00:08:06,557 who lost, and how much they lost, 201 00:08:06,643 --> 00:08:09,401 - on the other side of that trade. - Wait. What? 202 00:08:09,487 --> 00:08:12,018 I need to know how badly Stu can get burned 203 00:08:12,104 --> 00:08:13,721 if this guy ends up turning him in. 204 00:08:13,807 --> 00:08:15,135 Okay. 205 00:08:15,735 --> 00:08:16,903 I'll take care of that. 206 00:08:18,345 --> 00:08:20,909 Harvey, if this is about getting financial information, 207 00:08:20,995 --> 00:08:22,264 Louis is the logical choice. 208 00:08:22,349 --> 00:08:24,393 Look. I know he's the managing partner, 209 00:08:24,479 --> 00:08:26,769 and we should tell him. But I don't want him involved 210 00:08:26,839 --> 00:08:30,081 - unless there's no way out of it. - Then I know who to go to. 211 00:08:37,649 --> 00:08:39,706 Robert, can I talk to you? 212 00:08:39,792 --> 00:08:41,276 - It's important. - Of course. 213 00:08:41,362 --> 00:08:42,866 I'd say good morning, but I can see 214 00:08:42,952 --> 00:08:44,163 it hasn't been good for you. 215 00:08:44,268 --> 00:08:47,495 'Cause, Judy O'Brien came to my place as I was headed in this morning. 216 00:08:47,581 --> 00:08:50,221 - Judy? Your old foster mom? - That's the one. 217 00:08:50,385 --> 00:08:53,295 She's asked me to represent her on a drug case. 218 00:08:53,432 --> 00:08:54,651 She's innocent. 219 00:08:54,882 --> 00:08:56,901 It's one of her kids who's guilty. 220 00:08:57,026 --> 00:08:58,843 She won't let me tell the prosecutor that. 221 00:08:58,928 --> 00:09:01,152 Samantha, as I recall, this is the woman that took you in 222 00:09:01,237 --> 00:09:02,527 when you were 12 years old. 223 00:09:02,682 --> 00:09:05,198 She stuck with me, no matter how much trouble I got in. 224 00:09:06,144 --> 00:09:08,937 Till I blew it, and the state took me away. 225 00:09:09,022 --> 00:09:10,262 Then why won't you help her? 226 00:09:10,364 --> 00:09:11,773 Because what if...? 227 00:09:11,858 --> 00:09:14,231 Samantha, I didn't handle my sister's case 228 00:09:14,317 --> 00:09:15,985 because I was afraid. 229 00:09:16,528 --> 00:09:18,237 And I've regretted that decision ever since. 230 00:09:18,322 --> 00:09:22,012 Well, if Judy goes to prison because of me, I'll regret that forever. 231 00:09:22,098 --> 00:09:23,614 If she goes because she told you 232 00:09:23,700 --> 00:09:25,731 not to tell them the truth, it's on her, not you. 233 00:09:25,817 --> 00:09:28,097 - All the same. - No, it's not all the same. 234 00:09:28,541 --> 00:09:30,416 Samantha, when you care about someone, 235 00:09:30,501 --> 00:09:31,973 you fight twice as hard. 236 00:09:32,323 --> 00:09:34,115 It's the reason she came to you. 237 00:09:34,590 --> 00:09:35,692 If it were me, 238 00:09:35,778 --> 00:09:37,145 I wouldn't turn her away. 239 00:09:37,766 --> 00:09:39,098 Okay. 240 00:09:40,715 --> 00:09:42,511 Louis asked me to take a meeting tonight. 241 00:09:42,692 --> 00:09:44,317 I can't be in two places at once. 242 00:09:44,403 --> 00:09:46,864 Give me the details, and I'll take it for you. 243 00:09:48,350 --> 00:09:50,101 And, Samantha... 244 00:09:52,439 --> 00:09:54,864 I'm proud of you for doing this. 245 00:09:58,856 --> 00:10:01,309 Mr. Stockman. Yes, that's me. 246 00:10:01,395 --> 00:10:03,418 Nick Pavonotti. I was told to see you. 247 00:10:03,504 --> 00:10:05,568 I understand, you're doing some consulting for the firm. 248 00:10:05,653 --> 00:10:09,262 That's right. And I started looking at your trade history. 249 00:10:09,348 --> 00:10:11,373 Gen Biotech, you lost 2 million. 250 00:10:11,497 --> 00:10:13,960 Shale Futures, 10 million down the drain. 251 00:10:14,137 --> 00:10:16,168 Ridley Pharma, same thing. We make bets, 252 00:10:16,254 --> 00:10:18,379 and sometimes you win, sometimes you lose. 253 00:10:18,465 --> 00:10:20,512 Well, you're about to make your worst bet yet. 254 00:10:20,598 --> 00:10:22,965 What you're talking about? You can after rethink your choice 255 00:10:23,051 --> 00:10:24,231 to go after Stu Buzzini. 256 00:10:24,317 --> 00:10:26,762 You're no fucking consultant. You're right. 257 00:10:26,880 --> 00:10:30,043 Then, you pursue this, Stu's not gonna be the one in trouble. 258 00:10:30,129 --> 00:10:33,590 - You are. - What I got on Stu is real. 259 00:10:33,832 --> 00:10:36,082 - That's why you're here. - Doesn't matter what you have. 260 00:10:36,168 --> 00:10:38,520 Half the guys on Wall Street make dirty trades. 261 00:10:38,606 --> 00:10:41,348 And they see you throwing one of their own under the bus, 262 00:10:41,434 --> 00:10:42,989 they'll never wanna work with you. 263 00:10:43,074 --> 00:10:44,754 Something else about Wall Street guys: 264 00:10:44,851 --> 00:10:47,637 They're more loyal to money than anything else. 265 00:10:47,723 --> 00:10:49,473 So unless you're here to tell me 266 00:10:49,559 --> 00:10:51,082 I'm moving into Stu's office... 267 00:10:51,707 --> 00:10:53,106 I'd say we're done. 268 00:10:53,286 --> 00:10:54,520 Nick. 269 00:10:56,545 --> 00:10:59,473 My name is Harvey Specter. Ask around. 270 00:10:59,582 --> 00:11:02,262 You'll find people who go up against me, they never win. 271 00:11:02,512 --> 00:11:05,200 So I think long and hard about what you'll do. 272 00:11:20,954 --> 00:11:22,672 Thomas, hi. 273 00:11:23,149 --> 00:11:24,375 Is everything okay? 274 00:11:25,118 --> 00:11:28,602 Yeah, uh... It's fine. It's just a work thing. 275 00:11:28,688 --> 00:11:29,961 Wanna talk about it? 276 00:11:30,147 --> 00:11:32,047 Or tonight, if now's not a good time. 277 00:11:32,180 --> 00:11:34,305 To tell you the truth, I just wanna go out, 278 00:11:34,391 --> 00:11:38,018 and spend time with you, and not think about it at all. 279 00:11:38,166 --> 00:11:39,446 Then I'll see you tonight. 280 00:11:44,186 --> 00:11:46,227 Donna. You wanted to see me. 281 00:11:46,322 --> 00:11:49,032 Yeah. I was hoping you could point me in the right direction. 282 00:11:49,118 --> 00:11:50,266 The right direction of what? 283 00:11:50,352 --> 00:11:53,305 A trader we represent is accused of manipulating a stock. 284 00:11:53,429 --> 00:11:56,039 And in order to understand how much exposure he has... 285 00:11:56,125 --> 00:11:58,573 You need to know if anyone was significantly harmed by the trades. 286 00:11:58,658 --> 00:12:00,375 Exactly. I'll call my guy, 287 00:12:00,477 --> 00:12:01,705 have the answer for you in no time. 288 00:12:01,790 --> 00:12:03,477 That's the thing, Alex. 289 00:12:03,854 --> 00:12:05,657 It needs to stay under the radar. 290 00:12:06,352 --> 00:12:07,727 I don't understand. 291 00:12:07,813 --> 00:12:09,595 If they're already charged, what difference does it make...? 292 00:12:09,680 --> 00:12:11,524 I never said they're already been charged. 293 00:12:11,922 --> 00:12:14,422 Then what exactly is going on here? 294 00:12:14,507 --> 00:12:15,822 'Caude, if they're not being charged, 295 00:12:15,907 --> 00:12:19,235 how do you know there was a...? Please tell me we're not involved in this. 296 00:12:19,321 --> 00:12:20,983 We may have been the ones who asked 297 00:12:21,069 --> 00:12:23,042 the trader to make the trade in the first place. 298 00:12:23,297 --> 00:12:25,211 So we're not just in it. We orchestrated it. 299 00:12:25,297 --> 00:12:28,711 We did. But it was to save hundreds of jobs. 300 00:12:28,797 --> 00:12:30,480 The guy who caught wind of it has no idea 301 00:12:30,565 --> 00:12:31,673 that we have anything to do with it. 302 00:12:31,758 --> 00:12:33,923 Then, I'll find who was on the other side of those trades. 303 00:12:34,008 --> 00:12:36,802 I'll do it so quietly, no one will know I was there. 304 00:12:44,347 --> 00:12:45,774 Did you want Brian? 305 00:12:46,187 --> 00:12:47,195 Excuse me? 306 00:12:47,281 --> 00:12:48,962 He said you two have been working very hard. 307 00:12:49,047 --> 00:12:51,631 Immediately he was gonna spend the morning at home. 308 00:12:52,267 --> 00:12:53,743 He should be in any minute. 309 00:12:54,940 --> 00:12:56,063 Great. 310 00:12:56,810 --> 00:12:59,436 I can have him come see you as soon as he gets in. 311 00:12:59,522 --> 00:13:02,232 Unless there's something I can help you with? 312 00:13:03,304 --> 00:13:04,672 You know what, Susan? 313 00:13:05,073 --> 00:13:06,321 There is. 314 00:13:10,797 --> 00:13:11,954 Good afternoon. 315 00:13:12,040 --> 00:13:14,333 I'm Samantha Wheeler. I represent Ms. O'Brien. 316 00:13:14,419 --> 00:13:16,348 Unless... and you must be ready 317 00:13:16,434 --> 00:13:17,526 to plead guilty, we don't have much 318 00:13:17,611 --> 00:13:19,086 - to talk about. - Then, I'll get right to it. 319 00:13:19,171 --> 00:13:21,783 Ms. O'Brien pleads guilty to misdemeanor possession 320 00:13:21,869 --> 00:13:23,930 with a hefty fine and six months' probation. 321 00:13:24,016 --> 00:13:25,662 Problem is that, this isn't a misdemeanor. 322 00:13:25,748 --> 00:13:27,174 Those pills were for distribution. 323 00:13:27,260 --> 00:13:28,418 Which is circumstantial at best. 324 00:13:28,503 --> 00:13:30,024 Not based on how many pills there were. 325 00:13:30,110 --> 00:13:31,728 You know what I'll do with how many pills there were? 326 00:13:31,813 --> 00:13:32,962 I'm gonna question the count. 327 00:13:33,047 --> 00:13:34,806 Then I'm gonna to adjust for what they were cut with. 328 00:13:34,891 --> 00:13:37,714 Then I'm gonna question the legitimacy of the stop in the first place. 329 00:13:37,799 --> 00:13:40,800 When I'm done, you'll be lucky to get her on a parking ticket. 330 00:13:40,885 --> 00:13:42,189 That might work where you come from, 331 00:13:42,274 --> 00:13:44,508 but no jury in this town will believe any of that. 332 00:13:44,594 --> 00:13:47,282 What's wrong with you? Ms. O'Brien has been an asset 333 00:13:47,368 --> 00:13:49,040 to this community for 20 years. 334 00:13:49,126 --> 00:13:50,589 With all the respect, Ms. Wheeler, 335 00:13:50,675 --> 00:13:52,442 you don't know damn thing about this community. 336 00:13:52,528 --> 00:13:55,559 And I don't know what that woman did to get some Manhattan lawyer from Corner 337 00:13:55,735 --> 00:13:57,961 but it won't stop me from doing what I have to. 338 00:13:58,047 --> 00:13:59,297 What is that supposed to mean? 339 00:13:59,383 --> 00:14:01,384 Do you think I don't know what's going on here? 340 00:14:01,588 --> 00:14:03,516 Those pills weren't hers. They were that kid's. 341 00:14:03,602 --> 00:14:05,998 I don't believe this. You think she's innocent, 342 00:14:06,084 --> 00:14:08,680 and you'll still throw the book at a 65-year-old woman? 343 00:14:08,766 --> 00:14:10,391 I am going to do whatever it takes 344 00:14:10,477 --> 00:14:12,204 to keep those drugs out of my county. 345 00:14:12,290 --> 00:14:15,297 Look, I am not a monster. You want to do right by her, 346 00:14:15,383 --> 00:14:18,461 convince her to make that kid take responsibility for what he did. 347 00:14:22,012 --> 00:14:23,586 I don't understand. 348 00:14:24,469 --> 00:14:25,595 If the deposition didn't go well, 349 00:14:25,680 --> 00:14:26,563 can't we re-depose them? 350 00:14:26,649 --> 00:14:28,540 - No, Susan, we can't. - Why not? 351 00:14:28,975 --> 00:14:30,696 Among other things, 352 00:14:30,782 --> 00:14:32,991 they'll be ready for our line of questioning. 353 00:14:33,804 --> 00:14:35,179 What if...? Just... 354 00:14:35,563 --> 00:14:37,555 give me a minute to think. 355 00:14:38,237 --> 00:14:41,032 Excuse me, Katrina. Can I talk to you for a second? 356 00:14:41,644 --> 00:14:43,144 Of course. 357 00:14:43,307 --> 00:14:44,852 Can you give us the room? 358 00:14:51,833 --> 00:14:54,336 - When were you gonna tell me? - Tell you what? 359 00:14:54,500 --> 00:14:57,329 That you were pulling me off the Adored case. 360 00:14:57,875 --> 00:15:00,102 I already told you, we can't work together anymore. 361 00:15:00,188 --> 00:15:02,032 I know, and I let that go, 362 00:15:02,118 --> 00:15:04,469 because you weren't in the mood to talk about it. 363 00:15:05,105 --> 00:15:07,305 But I didn't think you were gonna pull me off 364 00:15:07,391 --> 00:15:08,682 in the middle of a case. 365 00:15:08,913 --> 00:15:09,961 Well, I wasn't going to, 366 00:15:10,047 --> 00:15:11,673 but then you weren't at your desk, 367 00:15:11,759 --> 00:15:12,800 and I... 368 00:15:13,006 --> 00:15:13,938 You what? 369 00:15:14,024 --> 00:15:16,275 I picked someone else, okay? 370 00:15:16,718 --> 00:15:18,552 Because like I said, 371 00:15:18,714 --> 00:15:21,094 it's not going to work between us. 372 00:15:21,606 --> 00:15:24,148 Oh, well, that's fantastic, Katrina. 373 00:15:24,234 --> 00:15:25,776 But when I'm your associate, 374 00:15:25,862 --> 00:15:28,864 and I find out from someone else I'm no longer on the case, 375 00:15:28,950 --> 00:15:30,594 it makes me look like an idiot. 376 00:15:30,771 --> 00:15:32,368 I don't think I should be punished 377 00:15:32,454 --> 00:15:33,993 when this was your fault. 378 00:15:34,079 --> 00:15:35,969 We said it was nobody's fault. 379 00:15:36,055 --> 00:15:38,139 It sure as hell wasn't mine. 380 00:15:38,333 --> 00:15:41,438 It's not fair that my reputation in this firm takes a hit 381 00:15:41,524 --> 00:15:42,563 when you were the one... 382 00:15:42,649 --> 00:15:44,149 I was the one that what? 383 00:15:44,613 --> 00:15:45,946 You know what, Katrina? 384 00:15:46,032 --> 00:15:48,165 You don't wanna work together, then we won't. 385 00:15:48,929 --> 00:15:51,430 But I aprreciate, you think of a reason we can give 386 00:15:51,516 --> 00:15:53,954 that doesn't make me look like shit. 387 00:16:05,212 --> 00:16:07,313 Harvey Specter. Kevin Miller. 388 00:16:07,399 --> 00:16:09,191 From a prison cell to a corner office 389 00:16:09,277 --> 00:16:11,694 - in record time. - Uh, not just a corner office. 390 00:16:11,780 --> 00:16:13,094 Biggest office in the firm. 391 00:16:13,194 --> 00:16:14,438 I think things have been good? 392 00:16:14,524 --> 00:16:17,141 Better than good. The Sutter cloud is gone, 393 00:16:17,235 --> 00:16:18,383 things are great with Jill, 394 00:16:18,469 --> 00:16:20,427 and the firm is growing like crazy. 395 00:16:20,513 --> 00:16:22,024 Glad to hear it, because 396 00:16:22,117 --> 00:16:24,133 I need you to make room for one more. 397 00:16:24,345 --> 00:16:26,304 You're sending someone my way? Must be a star. 398 00:16:26,427 --> 00:16:29,696 Actually, Kevin, he's a snake, but you'll take him on anyway. 399 00:16:29,906 --> 00:16:31,281 And why would I do that? 400 00:16:31,367 --> 00:16:34,454 'Cause, someone I care about is being blackmailed by this bastard. 401 00:16:34,719 --> 00:16:35,836 Ah. I get it. 402 00:16:35,922 --> 00:16:37,344 You're asking me to make him an offer 403 00:16:37,429 --> 00:16:39,102 to get him off your back. 404 00:16:39,230 --> 00:16:41,508 That's right, except... 405 00:16:41,821 --> 00:16:43,071 I'm not asking. 406 00:16:43,157 --> 00:16:46,172 Harvey, come on, heh. I mean, I've just got my life back. 407 00:16:46,258 --> 00:16:48,514 I can't bring someone else... that'll send me back to prison. 408 00:16:48,600 --> 00:16:50,545 I know I owe you, but not like this. 409 00:16:50,639 --> 00:16:52,998 Yes, like this. Because, I did hell of worse for you. 410 00:16:53,149 --> 00:16:54,985 If I hadn't, you'd be rotting in prison. 411 00:16:55,071 --> 00:16:58,204 So when I call in a favor, you don't put conditions on it. 412 00:16:58,368 --> 00:17:01,022 All right. Just tell me his name. I'll write up an offer, 413 00:17:01,108 --> 00:17:02,462 and make it look like a headhunter found him. 414 00:17:02,547 --> 00:17:04,079 His name is Nick Pavonotti. 415 00:17:04,165 --> 00:17:05,899 And you can skip the headhunter part. 416 00:17:05,985 --> 00:17:08,500 He'll know it's from me. You make him an offer. 417 00:17:08,663 --> 00:17:11,368 And you tell him it's not worth it to mess with Harvey Specter. 418 00:17:13,547 --> 00:17:15,891 Never thought I'd see this place again. 419 00:17:16,702 --> 00:17:19,733 I have to say, it doesn't look too much worse for wear. 420 00:17:20,162 --> 00:17:21,756 How did it go with the prosecutor? 421 00:17:21,842 --> 00:17:23,053 Were you able to make a deal? 422 00:17:23,139 --> 00:17:25,045 It's not gonna be that easy, Judy. 423 00:17:25,278 --> 00:17:27,553 She knows the drugs are Corey's, not yours. 424 00:17:27,772 --> 00:17:30,204 Then she should be willing to go easy on me. 425 00:17:30,290 --> 00:17:32,795 No, she shouldn't. And she isn't. 426 00:17:33,065 --> 00:17:35,942 Because she won't let you stop her from doing her job. 427 00:17:36,028 --> 00:17:37,170 Well, I have a job too, 428 00:17:37,256 --> 00:17:39,006 and that's to protect my children. 429 00:17:39,186 --> 00:17:42,045 I won't let them ruin his life because of one mistake. 430 00:17:42,131 --> 00:17:43,405 It won't ruin his life. 431 00:17:43,491 --> 00:17:44,944 They'll take him away from me. 432 00:17:45,030 --> 00:17:46,662 If you don't do this, 433 00:17:46,748 --> 00:17:49,166 they're gonna take them all from you. 434 00:17:49,300 --> 00:17:50,272 I can't do it. 435 00:17:50,358 --> 00:17:52,725 I can't sacrifice him for everyone else. 436 00:17:52,813 --> 00:17:54,530 - Why not? - Because I already did that 437 00:17:54,616 --> 00:17:55,717 with you. 438 00:17:55,849 --> 00:17:56,912 No. 439 00:17:57,087 --> 00:17:58,694 You didn't have a choice with me. 440 00:17:58,780 --> 00:18:00,131 They took me from you. 441 00:18:00,217 --> 00:18:01,780 And before they did... 442 00:18:02,253 --> 00:18:04,717 they asked if I wanted to keep trying. 443 00:18:05,770 --> 00:18:06,951 And I said, no. 444 00:18:07,037 --> 00:18:08,319 I don't believe this. 445 00:18:08,762 --> 00:18:10,740 You've been lying to me, all these years? 446 00:18:10,839 --> 00:18:12,874 I didn't want to hurt you. If you didn't wanna hurt me, 447 00:18:12,959 --> 00:18:14,787 you should've kept me. 448 00:18:15,600 --> 00:18:17,733 Or at least told me the truth about it. 449 00:18:17,819 --> 00:18:19,983 I couldn't do that. I couldn't tell you 450 00:18:20,069 --> 00:18:22,320 I was choosing the good of everyone over you. 451 00:18:22,365 --> 00:18:25,157 - What would it have done to you? - What do you think it did? 452 00:18:25,243 --> 00:18:26,402 - Samantha. - No. 453 00:18:26,488 --> 00:18:27,912 Let me just get this straight. 454 00:18:27,998 --> 00:18:31,733 Rather than fight for me, or even tell me the truth, 455 00:18:31,819 --> 00:18:33,256 you gave up on me. 456 00:18:33,342 --> 00:18:35,701 And then years later, walk into my home, 457 00:18:35,787 --> 00:18:38,701 to have me save you from making the same mistake again? 458 00:18:38,787 --> 00:18:40,764 You were the only person I knew who could help. 459 00:18:40,875 --> 00:18:42,998 I could have, Judy, but not anymore. 460 00:18:43,084 --> 00:18:44,436 Samantha, please. 461 00:18:44,522 --> 00:18:45,897 I used that word with you. 462 00:18:45,998 --> 00:18:48,459 I said, "Please, don't let them take me." 463 00:18:48,828 --> 00:18:51,819 But you could've stopped them, and you didn't. 464 00:18:52,760 --> 00:18:54,951 So now I'm giving up on you. 465 00:19:02,260 --> 00:19:04,326 Katrina, whatever it is, I'm on my way out, so... 466 00:19:04,451 --> 00:19:05,892 - That's what... - Then, this won't take long. 467 00:19:05,977 --> 00:19:07,513 I would just like to start the process 468 00:19:07,599 --> 00:19:10,201 of having Brian removed as my associate. 469 00:19:10,328 --> 00:19:12,896 What? He's too advanced for me. 470 00:19:13,146 --> 00:19:14,388 All right. 471 00:19:14,520 --> 00:19:18,185 You wanna tell me what happened between the two of you? 472 00:19:18,323 --> 00:19:19,864 Or should I figure it out myself? 473 00:19:19,949 --> 00:19:22,060 - Nothing happened. - Won't take long to figure out. 474 00:19:22,146 --> 00:19:25,440 I'm pretty sure you would rather just tell me about it yourself. 475 00:19:25,789 --> 00:19:27,372 Okay, look. 476 00:19:27,468 --> 00:19:29,974 You told me not to go into the kitchen. 477 00:19:30,246 --> 00:19:31,755 And I tried not to. 478 00:19:31,841 --> 00:19:35,837 But it turns out, everywhere we go is the kitchen. 479 00:19:35,923 --> 00:19:37,669 So did something happen, or not? 480 00:19:37,755 --> 00:19:40,310 No. But we both wanted it to. 481 00:19:40,396 --> 00:19:42,563 Then I told him I can't work with him anymore. 482 00:19:42,649 --> 00:19:45,192 Then we can't to have fight, because he said it would hurt him 483 00:19:45,278 --> 00:19:47,264 if I can't explain why he's not my associate anymore. 484 00:19:47,349 --> 00:19:49,091 And that's why I told you that bullshit 485 00:19:49,177 --> 00:19:51,279 about him being too advanced. 486 00:19:51,396 --> 00:19:53,294 Bet it feels good to get that off your chest. 487 00:19:53,380 --> 00:19:56,708 Only so much because I still don't know what to do. 488 00:19:56,794 --> 00:19:57,901 Talk to him about it. 489 00:19:57,987 --> 00:19:59,654 - I told you, I tried. - No. 490 00:19:59,739 --> 00:20:02,060 You told me you fought with him. Fighting isn't talking. 491 00:20:02,146 --> 00:20:04,814 - I know that better than anyone. - What do you mean? 492 00:20:04,968 --> 00:20:06,794 I mean I understand what it's like 493 00:20:06,897 --> 00:20:09,982 to have complicated issues with someone you work with, 494 00:20:10,068 --> 00:20:12,268 especially when a person can't have a real conversation. 495 00:20:12,585 --> 00:20:15,224 - What you're talking about...? - You know who I'm talking about. 496 00:20:15,432 --> 00:20:17,997 Knowing that doesn't tell me what I should do. 497 00:20:18,099 --> 00:20:19,099 I told you. 498 00:20:19,245 --> 00:20:21,005 Talk about it again. 499 00:20:21,526 --> 00:20:23,677 If you can't, we'll have a real problem. 500 00:20:23,763 --> 00:20:25,013 Because Brian's right. 501 00:20:25,306 --> 00:20:26,931 You could really hurt his career. 502 00:20:27,091 --> 00:20:28,576 Now I'm gonna go. 503 00:20:28,820 --> 00:20:31,893 Because sometimes the answer is to fall for someone 504 00:20:31,979 --> 00:20:34,576 who has nothing to do with this place at all. 505 00:20:40,686 --> 00:20:44,310 Robert, plase tell me you haven't gone to Louis' client meeting yet. 506 00:20:44,409 --> 00:20:45,533 I was just on my way. Why? 507 00:20:45,618 --> 00:20:47,005 Because I can take it from here. 508 00:20:47,115 --> 00:20:49,203 You can't be at two places at once. 509 00:20:49,288 --> 00:20:51,396 Doesn't matter. I dropped Judy's case. 510 00:20:51,497 --> 00:20:53,802 What? Samantha, why would you do that? 511 00:20:53,888 --> 00:20:56,598 Same reason any attorney would. Because, my client lied to me. 512 00:20:56,720 --> 00:20:58,595 So thank you for covering for me, 513 00:20:58,681 --> 00:20:59,930 but I've got it from here. 514 00:21:00,016 --> 00:21:01,099 You're not taking anything 515 00:21:01,185 --> 00:21:02,979 until you tell me what's going on. 516 00:21:04,262 --> 00:21:06,222 I've got all night, Samantha. 517 00:21:10,396 --> 00:21:12,146 I always thought it was the state 518 00:21:12,294 --> 00:21:13,935 that took me from her. 519 00:21:14,097 --> 00:21:15,638 Turns out it was Judy. 520 00:21:15,981 --> 00:21:17,412 She put me back in the system, 521 00:21:17,498 --> 00:21:19,802 just when I thought I had a real home. 522 00:21:20,037 --> 00:21:21,888 So tell me, why should I stick by her 523 00:21:21,974 --> 00:21:23,990 when she didn't stick by me? 524 00:21:24,076 --> 00:21:25,404 I don't know, Samantha. 525 00:21:25,657 --> 00:21:28,263 But for her to admit all of that must have killed her. 526 00:21:28,349 --> 00:21:30,279 Didn't do wonders for me either, Robert. 527 00:21:30,497 --> 00:21:31,983 What You're saying I should throw her a party? 528 00:21:32,068 --> 00:21:33,577 I'm saying that sometimes being a parent 529 00:21:33,662 --> 00:21:35,552 is living with choices that break your heart. 530 00:21:35,638 --> 00:21:37,639 It's not often you get to make up for them. 531 00:21:37,738 --> 00:21:39,947 You have a chance to help this woman do that. 532 00:21:40,087 --> 00:21:41,779 I think maybe you should take it. 533 00:21:42,105 --> 00:21:44,607 Even if I was willing to, I still can't get her a deal. 534 00:21:44,693 --> 00:21:47,458 Let's put our heads together and figure something out. 535 00:21:47,544 --> 00:21:49,576 What about Louis' meeting? He'll understand. 536 00:21:49,662 --> 00:21:53,169 If he doesn't, you tell him to come see me. 537 00:21:59,734 --> 00:22:01,927 Pretty nice office for a fake consultant. 538 00:22:02,013 --> 00:22:03,388 What are you doing here? 539 00:22:03,508 --> 00:22:05,372 I made to tell you that You're negotiating 540 00:22:05,458 --> 00:22:06,677 from a position of weakness. 541 00:22:06,763 --> 00:22:08,240 Because first you try to stop me, 542 00:22:08,326 --> 00:22:11,326 and then Kevin Miller offers me a job, out of nowhere, 543 00:22:11,458 --> 00:22:13,474 telling me it's not worth it to go against you. 544 00:22:13,560 --> 00:22:14,559 It isn't. 545 00:22:14,645 --> 00:22:15,849 Yeah, you keep saying that. 546 00:22:15,935 --> 00:22:17,497 But I did some digging. 547 00:22:17,740 --> 00:22:18,814 On the very same day 548 00:22:18,900 --> 00:22:20,442 the Doyle Shoes trades were made, 549 00:22:20,564 --> 00:22:22,607 a woman, who is now your COO, 550 00:22:22,802 --> 00:22:25,052 signed into our visitors' log to meet with Stu. 551 00:22:25,176 --> 00:22:27,357 "Donna Paulsen" I think is her name, right? 552 00:22:27,463 --> 00:22:29,171 Be very careful what you say next, 553 00:22:29,257 --> 00:22:30,215 and who you threaten. 554 00:22:30,338 --> 00:22:31,662 Looks like I touched a nerve. 555 00:22:31,748 --> 00:22:33,790 Nick, you have no idea who you're dealing with. 556 00:22:33,924 --> 00:22:36,224 What I know stock manipulation is a crime. 557 00:22:36,312 --> 00:22:38,490 So is blackmail. And we can avoid prosecution 558 00:22:38,576 --> 00:22:40,868 for either of those if you stop coming at me, 559 00:22:40,959 --> 00:22:43,701 and start working on Stu Buzzini's retirement party. 560 00:22:43,816 --> 00:22:45,649 But you better do it soon, 561 00:22:45,954 --> 00:22:47,794 because I'm not gonna wait much longer. 562 00:22:47,938 --> 00:22:50,966 If you're trying to play a game of chicken with me, 563 00:22:51,361 --> 00:22:52,591 you'll never win. 564 00:22:52,739 --> 00:22:54,740 But I'm not just playing with you. 565 00:22:55,143 --> 00:22:59,326 I'm playing with you, Stu Buzzini, and Donna Paulsen. 566 00:23:01,416 --> 00:23:03,318 Really is a nice office. 567 00:23:10,871 --> 00:23:12,262 What the hell is your problem? 568 00:23:12,348 --> 00:23:14,552 It's bad enough Samantha farms out her responsibilities, 569 00:23:14,638 --> 00:23:16,772 without telling me. Then you blow them off? 570 00:23:16,858 --> 00:23:18,380 - You just calm down. - Calm down? 571 00:23:18,466 --> 00:23:19,779 I take one night off 572 00:23:19,865 --> 00:23:22,449 to prepare my home for my unborn child's arrival. 573 00:23:22,535 --> 00:23:24,326 I'm supposed to enjoy it, but I can't, 574 00:23:24,412 --> 00:23:26,413 because you and Samantha don't give a shit. 575 00:23:26,552 --> 00:23:28,935 You finished? No. When you stepped down, 576 00:23:29,052 --> 00:23:30,841 it's like you said, "I can do what I want." 577 00:23:30,927 --> 00:23:33,345 Apparently what you want is to let this firm down, 578 00:23:33,431 --> 00:23:36,154 let our clients down, and most of all, let me down. 579 00:23:36,240 --> 00:23:38,943 That's enough! I won't listen to another word at your loose end. 580 00:23:39,082 --> 00:23:40,333 From the minute I stepped down, 581 00:23:40,418 --> 00:23:42,000 - all I've done is help you. - Help me? 582 00:23:42,085 --> 00:23:43,795 First with Harvey on the Malik case. 583 00:23:43,880 --> 00:23:46,286 Then again with Harvey on your poker bullshit. 584 00:23:46,372 --> 00:23:48,208 Now with a partner who's going through 585 00:23:48,294 --> 00:23:50,435 something more important than a client dinner. 586 00:23:50,521 --> 00:23:52,334 Are you saying Samantha's going through something? 587 00:23:52,419 --> 00:23:54,896 Yes, Louis, I am. 588 00:23:55,892 --> 00:23:57,794 I'm sorry, Robert. I... 589 00:23:59,583 --> 00:24:01,916 It is just so much. 590 00:24:02,314 --> 00:24:04,106 The pressure, it's just... 591 00:24:05,122 --> 00:24:08,333 - It's too much. - I know, Louis. 592 00:24:08,779 --> 00:24:10,889 And I wish I could tell you it gets easier. But I can't. 593 00:24:10,974 --> 00:24:12,607 But I can tell you do your best 594 00:24:12,693 --> 00:24:14,107 not to take it out on people around you. 595 00:24:14,192 --> 00:24:15,232 You're right. 596 00:24:16,106 --> 00:24:17,473 Thank you. 597 00:24:18,027 --> 00:24:19,403 I'm sorry I blew up at you. 598 00:24:19,497 --> 00:24:20,637 No need to apologize. 599 00:24:20,868 --> 00:24:22,825 Asking you what is going on with Samantha? 600 00:24:22,961 --> 00:24:26,193 Louis, if you think your people have something going on... 601 00:24:26,433 --> 00:24:28,482 you should probably ask them yourself. 602 00:24:31,826 --> 00:24:32,912 Donna, good. 603 00:24:32,998 --> 00:24:34,740 Let's grab a coffee. 604 00:24:35,604 --> 00:24:36,769 Sure. 605 00:24:36,855 --> 00:24:38,654 I could use some caffeine. 606 00:24:40,507 --> 00:24:42,662 And since we both know "let's grab coffee" 607 00:24:42,748 --> 00:24:44,357 is code for "shit's gone sideways," 608 00:24:44,443 --> 00:24:46,083 Harvey, just tell me what's going on. 609 00:24:46,201 --> 00:24:48,202 Nick Pavonotti put the pieces together. 610 00:24:48,319 --> 00:24:50,152 He knows we were involved in that trade. 611 00:24:50,237 --> 00:24:52,112 So the firm's in his crosshairs now too. 612 00:24:52,197 --> 00:24:53,318 Not just the firm. 613 00:24:53,404 --> 00:24:56,656 He also knows that you came to see Stu that day. 614 00:24:57,120 --> 00:24:59,021 I'm sorry, Donna. I never should've let you... 615 00:24:59,107 --> 00:25:02,646 Harvey, don't even bother going down that road. I made my decision. 616 00:25:03,501 --> 00:25:05,271 We have to decide how to fix this. 617 00:25:05,419 --> 00:25:07,716 - We may not be able to fix it. - Don't tell me. 618 00:25:07,826 --> 00:25:09,295 Someone got burned by that trade. 619 00:25:09,381 --> 00:25:11,049 Not just burned. Scorched. 620 00:25:11,134 --> 00:25:13,968 A Police pension fund sold at the wrong time, took a huge hit. 621 00:25:14,053 --> 00:25:16,561 This thing comes out, you're not able to say, "No harm, no foul." 622 00:25:16,646 --> 00:25:17,771 Son of a bitch. 623 00:25:18,029 --> 00:25:19,388 Harvey, if you're out of time, 624 00:25:19,474 --> 00:25:21,591 - I don't see any other way. - Any other than what? 625 00:25:21,677 --> 00:25:22,958 Giving in to what this guy wants. 626 00:25:23,067 --> 00:25:25,029 No. Harvey, we can't ask Stu to step down. 627 00:25:25,115 --> 00:25:26,997 Stu knew the risks when he made that trade. 628 00:25:27,090 --> 00:25:28,780 And you can tell yourself that to feel better, 629 00:25:28,865 --> 00:25:31,365 but I'm the one who convinced him to do it. 630 00:25:32,195 --> 00:25:34,865 I only did it because you said it's just a civil violation. 631 00:25:34,951 --> 00:25:36,669 Now it sounds like he could go to prison. 632 00:25:36,755 --> 00:25:38,919 Nothing is gonna happen if he does this. 633 00:25:39,005 --> 00:25:40,044 He won't do it. 634 00:25:40,130 --> 00:25:42,161 - You'll have to make him do it. - Me? 635 00:25:42,247 --> 00:25:43,871 Yeah, you. You said it yourself. 636 00:25:43,957 --> 00:25:45,717 You're the only one who could've convinced him 637 00:25:45,802 --> 00:25:46,944 to do this in the first place. 638 00:25:47,029 --> 00:25:49,252 Because he trusts me. I won't take advantage of that 639 00:25:49,338 --> 00:25:52,154 until you tell me that there's nothing else we can do. 640 00:25:53,130 --> 00:25:54,513 Because there is, and you know it. 641 00:25:54,599 --> 00:25:55,747 What is she talking about? 642 00:25:55,833 --> 00:25:57,955 She's talking about going to Sean Cahill 643 00:25:58,041 --> 00:25:59,332 to make him bury this thing. 644 00:25:59,418 --> 00:26:01,186 He's going to wanna help us even less than Stu. 645 00:26:01,271 --> 00:26:05,044 If you want me to make Stu take the hit for all of us... 646 00:26:05,383 --> 00:26:08,013 the least you can do is give it a shot with Cahill. 647 00:26:21,670 --> 00:26:25,849 Samantha. I was afraid I'd never see you again. 648 00:26:25,935 --> 00:26:27,310 You almost didn't. 649 00:26:27,990 --> 00:26:30,786 Before you say another word, I need you to look at me. 650 00:26:31,617 --> 00:26:33,158 Take a good long look. 651 00:26:33,306 --> 00:26:34,779 I don't understand. 652 00:26:35,266 --> 00:26:37,016 I turned out just fine. 653 00:26:37,661 --> 00:26:38,997 So as far as I'm concerned, 654 00:26:39,083 --> 00:26:40,444 the problem wasn't that you cut me loose, 655 00:26:40,529 --> 00:26:41,888 it's that you lied to me. 656 00:26:42,899 --> 00:26:44,404 So if you want my help, 657 00:26:44,622 --> 00:26:46,122 you're gonna tell Corey the truth. 658 00:26:46,208 --> 00:26:48,224 He's gonna take responsibility for his actions. 659 00:26:48,310 --> 00:26:50,685 And then we're gonna get him the best deal possible. 660 00:26:50,771 --> 00:26:52,949 - And it won't ruin his life. - How do you know that? 661 00:26:53,034 --> 00:26:55,825 Because I know what I'm gonna say to that prosecutor. 662 00:26:59,036 --> 00:27:00,123 Sean. 663 00:27:00,208 --> 00:27:02,310 What a surprise running into you here. 664 00:27:02,419 --> 00:27:04,966 You hungry? Why don't we grab a big, fat steak. 665 00:27:05,052 --> 00:27:06,317 Nah, I'd rather go vegan, 666 00:27:06,403 --> 00:27:07,964 - because I know that look. - What look? 667 00:27:08,049 --> 00:27:10,925 The look, it says either "My nana died," or you need a favor. 668 00:27:11,010 --> 00:27:12,552 All right, I do. 669 00:27:12,685 --> 00:27:14,372 A client of ours may or may not 670 00:27:14,458 --> 00:27:16,661 have manipulated a stock at our behest. 671 00:27:16,747 --> 00:27:18,161 We're being blackmailed for it, 672 00:27:18,247 --> 00:27:19,767 and I need you to bury the whole thing. 673 00:27:19,866 --> 00:27:22,309 - Are you out of your mind? - I know it sounds bad. 674 00:27:22,395 --> 00:27:23,646 No, no, no. It sounds illegal. 675 00:27:23,732 --> 00:27:25,279 You're lucky I'm not arresting you right now. 676 00:27:25,364 --> 00:27:26,770 Listen to me. We onlyorchestrated 677 00:27:26,856 --> 00:27:28,630 this trade so hundreds of innocent people 678 00:27:28,716 --> 00:27:29,739 could keep their jobs. 679 00:27:29,825 --> 00:27:31,172 I don't care why you did it. 680 00:27:31,258 --> 00:27:33,481 I'm not helping you. I don't believe this. 681 00:27:33,567 --> 00:27:35,294 I helped you put away the man 682 00:27:35,380 --> 00:27:37,224 that cost your mother everything. 683 00:27:38,622 --> 00:27:40,247 How's Mike doing, Harvey? 684 00:27:40,498 --> 00:27:43,833 Because if memory serves, I helped save his life. 685 00:27:43,918 --> 00:27:46,341 You did, and I will always be grateful. 686 00:27:46,504 --> 00:27:48,770 Your idea of gratitude is sticking to handout for more? 687 00:27:48,856 --> 00:27:50,459 I wouldn't be here, if there was any other way. 688 00:27:50,544 --> 00:27:52,551 I moved heaven and earth for you once before, 689 00:27:52,636 --> 00:27:53,966 and now the well is dry. 690 00:27:54,052 --> 00:27:55,575 ...dig little deeper. Because, 691 00:27:55,661 --> 00:27:57,644 if people found out about that heaven and earth, 692 00:27:57,730 --> 00:27:59,057 they wouldn't throw you a parade. 693 00:27:59,142 --> 00:28:00,786 You just admitted to stock manipulation. 694 00:28:00,872 --> 00:28:02,286 Instead of threatening me, 695 00:28:02,372 --> 00:28:04,419 you should thank me for not slapping cuffs on you. 696 00:28:04,505 --> 00:28:06,380 I warn you, go back to your office and pray 697 00:28:06,466 --> 00:28:07,966 that blackmailer doesn't come to me, 698 00:28:08,052 --> 00:28:11,052 'cause if he does, I'm not gonna bury this thing. 699 00:28:11,424 --> 00:28:13,175 I'm gonna bury you. 700 00:28:18,512 --> 00:28:19,944 All right, Donna, I'm here. 701 00:28:20,075 --> 00:28:22,997 Last time I took meeting with you, you had me to do something I regret. 702 00:28:23,083 --> 00:28:24,198 I hope you're not here to try to get me 703 00:28:24,283 --> 00:28:25,318 do somrthing like that again. 704 00:28:25,403 --> 00:28:28,403 I'm here to say that that trade screwed over a pension fund 705 00:28:28,489 --> 00:28:30,380 to the tune of $20 million. 706 00:28:30,729 --> 00:28:32,411 I get it. Yes, I mean, if I don't give 707 00:28:32,497 --> 00:28:33,943 that piece of shit my job, I'll lose my license. 708 00:28:34,028 --> 00:28:35,645 I'm telling you it could get a lot worse. 709 00:28:35,731 --> 00:28:37,427 - And I'm sorry... - I don't want an apology. 710 00:28:37,512 --> 00:28:39,192 - I want a way out. - This is a way out. 711 00:28:39,278 --> 00:28:41,020 - It's for you and Harvey, not me. - Stu. 712 00:28:41,106 --> 00:28:44,395 Ah, damn. This whole thing was his idea. Now, instead of getting me out, 713 00:28:44,481 --> 00:28:46,605 - he wants me to take the bullet? - It's the only way... 714 00:28:46,690 --> 00:28:49,023 Is it? It took me 20 years to get where I am. 715 00:28:49,108 --> 00:28:50,858 I'm not gonna to surrender to some blackmailer 716 00:28:50,927 --> 00:28:53,161 unless my only option is that or prison. 717 00:28:53,325 --> 00:28:54,950 What if that is the choice? 718 00:28:55,036 --> 00:28:56,489 Then I'll step down. 719 00:28:57,371 --> 00:29:00,184 But I'll always remember, it was my friends that made me do it. 720 00:29:00,575 --> 00:29:02,248 Allow me to ask this one, what makes you think he won't 721 00:29:02,333 --> 00:29:03,692 keep using this against us? 722 00:29:03,778 --> 00:29:06,387 Harvey will make Nick sign something implicating himself 723 00:29:06,473 --> 00:29:07,473 if he brings it up again. 724 00:29:07,559 --> 00:29:09,661 It'll be mutually assured destruction. 725 00:29:09,957 --> 00:29:12,288 Then if you'll excuse me, I gotta get back. 726 00:29:12,512 --> 00:29:14,927 Got lot of work to do, while the firm is still mine. 727 00:29:22,497 --> 00:29:24,481 I hope you're here to sign my plea offer. 728 00:29:24,567 --> 00:29:26,505 Because, I don't have time for more negotiations. 729 00:29:26,591 --> 00:29:28,200 I'm not signing anything. 730 00:29:28,504 --> 00:29:29,677 I'm sorry? 731 00:29:29,816 --> 00:29:30,951 She's not signing on anything. 732 00:29:31,036 --> 00:29:32,669 Because, we both know she didn't do it. 733 00:29:32,778 --> 00:29:34,569 So you're saying I'm free to go after the kid. 734 00:29:34,654 --> 00:29:36,208 You are. When you do, 735 00:29:36,294 --> 00:29:38,778 I'll be representing him, and I'll be giving the jury this. 736 00:29:38,962 --> 00:29:42,481 And this is a rap sheet from 20 years ago. 737 00:29:42,567 --> 00:29:45,067 That's right. Possession, theft, vandalism. 738 00:29:45,153 --> 00:29:47,020 - And the name's been redacted. - So what? 739 00:29:47,106 --> 00:29:48,911 You said I didn't know about this community. 740 00:29:48,997 --> 00:29:50,084 Well, you're wrong. 741 00:29:50,239 --> 00:29:52,489 I grew up here. Those crimes? 742 00:29:52,575 --> 00:29:54,442 I committed them here. That's my rap sheet. 743 00:29:54,528 --> 00:29:57,005 Nice story, but it has nothing to do with this case. 744 00:29:57,091 --> 00:29:59,559 Yes, it does. Because, you wanted to know what Judy did 745 00:29:59,645 --> 00:30:01,638 to get a lawyer like me in her corner. 746 00:30:01,794 --> 00:30:03,177 She raised me. 747 00:30:03,349 --> 00:30:05,325 And if you take Corey away from her, 748 00:30:05,411 --> 00:30:06,880 he won't have the chance to turn 749 00:30:06,966 --> 00:30:09,098 into the productive member of society 750 00:30:09,184 --> 00:30:11,497 that she can help him become. 751 00:30:12,044 --> 00:30:15,137 So he's gonna plead down to misdemeanor possession, 752 00:30:15,223 --> 00:30:16,194 community service, 753 00:30:16,270 --> 00:30:18,161 and it will not go on his record. 754 00:30:18,247 --> 00:30:20,294 And if I say no? I'll take my story, 755 00:30:20,380 --> 00:30:22,036 my rap sheet, and that 16-year-old... 756 00:30:22,122 --> 00:30:24,076 And you tell it again in open court. 757 00:30:24,247 --> 00:30:26,927 I can break a jury in a number of ways. That's one. 758 00:30:27,348 --> 00:30:28,497 You raised this? 759 00:30:28,614 --> 00:30:30,622 I did. And I'm proud of her. 760 00:30:30,708 --> 00:30:33,091 Well, I suppose that's punishment enough. 761 00:30:37,437 --> 00:30:38,897 You have yourselves a deal. 762 00:30:40,301 --> 00:30:43,286 I'll have my office draw up the paperwork. 763 00:30:45,391 --> 00:30:47,114 Samantha, thank you. 764 00:30:47,546 --> 00:30:49,317 I couldn't have done this without you. 765 00:30:51,773 --> 00:30:54,067 I could say the same thing to you, Judy. 766 00:30:57,153 --> 00:30:59,445 If you're in here, I take it Cahill said no. 767 00:30:59,530 --> 00:31:00,739 He didn't just say no. 768 00:31:00,825 --> 00:31:03,567 He said I was lucky he wasn't arresting me. 769 00:31:03,700 --> 00:31:07,286 Which means Stu's our only hope. Not necessarily. 770 00:31:07,372 --> 00:31:09,833 - Please tell me you got him to agree. - I did. 771 00:31:10,130 --> 00:31:13,466 It was hard, and it hurt, but I did. 772 00:31:13,762 --> 00:31:15,591 Then he asked how we're sure 773 00:31:15,677 --> 00:31:17,825 Nick won't keep holding this over our heads. 774 00:31:17,911 --> 00:31:19,434 Easy. We'll make him sign an agreement, 775 00:31:19,520 --> 00:31:21,364 - which I can draft now. - If I'm right, 776 00:31:21,450 --> 00:31:23,732 Nick won't have to sign anything, Stu won't have to step down. 777 00:31:23,817 --> 00:31:26,411 If Stu doesn't step down, Nick goes to the SEC. 778 00:31:26,505 --> 00:31:28,708 In case you weren't paying attention, Cahill said no. 779 00:31:28,794 --> 00:31:31,114 Maybe that because you didn't him ask the right question. 780 00:31:31,200 --> 00:31:32,459 What the hell you're talking about? 781 00:31:32,544 --> 00:31:35,239 I'm trying to tell you, I have an idea. 782 00:31:37,309 --> 00:31:39,091 Looking over your future kingdom? 783 00:31:39,856 --> 00:31:42,781 Sorry to disappoint you, but you won't get the crown. 784 00:31:42,997 --> 00:31:44,278 And who the hell are you? 785 00:31:44,364 --> 00:31:45,856 You heard from the B team. 786 00:31:45,942 --> 00:31:48,202 Well, I'm the A team. 787 00:31:48,442 --> 00:31:50,121 The guy you know nothing about. 788 00:31:50,255 --> 00:31:53,499 Not my name, or where I'm from, or what I do. 789 00:31:53,584 --> 00:31:55,239 Well, I know who sent you. 790 00:31:55,325 --> 00:31:58,223 - Harvey Specter isn't gonna... - Harvey Specter didn't send me, Nick. 791 00:31:58,672 --> 00:31:59,926 Neither did Stu Buzzini. 792 00:32:00,012 --> 00:32:02,833 - Oh, that just leaves Teddy Doyle. - Whom I've never met in my life. 793 00:32:02,919 --> 00:32:04,928 And yet here I am, calling your bluff. 794 00:32:05,013 --> 00:32:06,304 And what bluff is that? 795 00:32:06,389 --> 00:32:08,356 The one where you think anyone is gonna to believe 796 00:32:08,442 --> 00:32:10,348 you're gonna to march into Sean Cahill's office 797 00:32:10,434 --> 00:32:11,893 and tell him your fairy tale. 798 00:32:12,122 --> 00:32:13,801 Because blackmail is a crime, 799 00:32:13,919 --> 00:32:15,396 and you don't have the balls for it. 800 00:32:15,519 --> 00:32:16,887 I see what this is. 801 00:32:17,294 --> 00:32:18,692 I'm not blackmailing anyone, 802 00:32:18,778 --> 00:32:21,348 and you can record me all you want. 803 00:32:21,622 --> 00:32:23,038 Because it occurs to me 804 00:32:23,450 --> 00:32:25,302 that I don't need Stu to step down at all. 805 00:32:25,491 --> 00:32:27,551 I just have to do what you say I won't, 806 00:32:27,637 --> 00:32:29,494 and I'll have a clear path to the throne. 807 00:32:29,700 --> 00:32:31,739 Nick. No, no, no. 808 00:32:31,911 --> 00:32:34,598 You don't call my bluff. I call yours. 809 00:32:34,778 --> 00:32:37,669 So tell Harvey, or Stu, or whoever the fuck sent you, 810 00:32:37,754 --> 00:32:38,919 it didn't work. 811 00:32:39,338 --> 00:32:40,981 And get out of my firm. 812 00:32:41,317 --> 00:32:43,262 'Cause make no mistake, come tomorrow, 813 00:32:43,348 --> 00:32:44,968 this place is mine. 814 00:32:53,783 --> 00:32:55,285 Working late? 815 00:32:56,942 --> 00:33:00,122 I have to look for another way to get noticed around here, 816 00:33:00,208 --> 00:33:02,084 now that you have to cut me loose. 817 00:33:02,667 --> 00:33:04,669 Look, Brian, I'm sure you're busy, 818 00:33:04,755 --> 00:33:09,258 - but I think we should talk. - About what? 819 00:33:09,374 --> 00:33:11,731 About the fact that you're an outstanding attorney. 820 00:33:12,290 --> 00:33:14,211 And you don't deserve to be hurt 821 00:33:14,297 --> 00:33:17,661 by a personal matter that I should've kept in check. 822 00:33:18,469 --> 00:33:20,716 - Katrina, you don't... - No, it's my fault. 823 00:33:20,802 --> 00:33:22,927 You said it, and you were right. 824 00:33:24,028 --> 00:33:26,489 I've been feeling... 825 00:33:26,872 --> 00:33:28,950 pulled to you, 826 00:33:29,036 --> 00:33:30,411 for quite some time. 827 00:33:30,497 --> 00:33:33,450 I pretended it wasn't true, and that I could control it. 828 00:33:34,264 --> 00:33:35,778 Well, I couldn't. 829 00:33:36,833 --> 00:33:38,934 But I'm not going to let it hurt your career. 830 00:33:39,020 --> 00:33:40,126 That's not fair. 831 00:33:40,212 --> 00:33:41,461 I lashed out, 832 00:33:41,583 --> 00:33:45,137 because I was feeling guilty about... 833 00:33:45,771 --> 00:33:47,231 You know. 834 00:33:49,270 --> 00:33:51,313 And I'm afraid for my career. 835 00:33:51,692 --> 00:33:54,231 And it feels like I can't make the right decision. 836 00:33:54,317 --> 00:33:58,606 And the wrong one is gonna bring everything crashing down. 837 00:33:58,692 --> 00:34:00,723 I'm feeling exactly the same way. 838 00:34:00,809 --> 00:34:03,565 So... what are we gonna do? 839 00:34:03,651 --> 00:34:04,692 Well, I have an idea. 840 00:34:04,778 --> 00:34:06,610 I'm not completely sure about it. 841 00:34:06,696 --> 00:34:11,559 But the one thing I do know is that no one is going to believe 842 00:34:11,645 --> 00:34:13,285 I traded you for Susan Carter 843 00:34:13,370 --> 00:34:15,348 - because she's a better lawyer. - That bad? 844 00:34:15,509 --> 00:34:16,716 Worse. 845 00:34:17,068 --> 00:34:18,652 So, what's your plan? 846 00:34:18,839 --> 00:34:21,184 If we work together for a year, and it's successful, 847 00:34:21,270 --> 00:34:23,653 which I know it can be... 848 00:34:24,794 --> 00:34:26,708 you'll be on the junior partner track. 849 00:34:26,809 --> 00:34:28,309 You can have your own cases. 850 00:34:28,395 --> 00:34:30,717 And I can say that you're ready 851 00:34:30,803 --> 00:34:32,846 to be more than just someone's associate. 852 00:34:33,098 --> 00:34:34,794 That sounds like a plan. 853 00:34:34,974 --> 00:34:36,395 Good. 854 00:34:38,270 --> 00:34:41,005 Am I allowed to say you're not just someone? 855 00:34:45,346 --> 00:34:47,305 You probably shouldn't. 856 00:34:47,593 --> 00:34:49,442 Thank you, Katrina. 857 00:34:49,785 --> 00:34:51,114 Thank you, Brian. 858 00:34:51,200 --> 00:34:55,442 ♪ A line in the sand ♪ ♪ To show them what you see ♪ 859 00:34:55,528 --> 00:34:58,544 ♪ A line in the sand ♪ 860 00:35:00,254 --> 00:35:02,333 As you see, it's clear stock manipulation, 861 00:35:02,419 --> 00:35:04,127 involving my boss and his law firm, 862 00:35:04,212 --> 00:35:05,958 all orchestrated to service a takeover. 863 00:35:06,044 --> 00:35:08,587 - It does appear that way. - Oh, where is that way. 864 00:35:09,044 --> 00:35:10,675 And I'm not gonna let Stuart Buzzini 865 00:35:10,760 --> 00:35:12,723 put a black mark on my firm. 866 00:35:12,898 --> 00:35:15,997 And you chose to do this after hours, because if you want a career, 867 00:35:16,083 --> 00:35:18,003 you surely don't wanna do this in broad daylight. 868 00:35:18,145 --> 00:35:20,661 The thought did occur to me. So, what now? 869 00:35:20,747 --> 00:35:22,263 You're gonna take these guys down, right? 870 00:35:22,348 --> 00:35:23,931 Well, now, that all depends. 871 00:35:24,107 --> 00:35:26,958 Because as much as I hate crooked traders, 872 00:35:27,212 --> 00:35:29,129 I hate blackmailers even more. 873 00:35:29,338 --> 00:35:30,370 What? 874 00:35:30,464 --> 00:35:32,151 - I'm here because... - You're here because 875 00:35:32,237 --> 00:35:33,745 I wanted you here. 876 00:35:33,870 --> 00:35:36,862 And, before you say you don't know anything about blackmail, 877 00:35:36,955 --> 00:35:39,406 you do. But so does Sean, because I told him. 878 00:35:39,573 --> 00:35:40,698 That's bullshit. 879 00:35:40,784 --> 00:35:42,325 Shh. Save your breath. 880 00:35:42,661 --> 00:35:44,463 You're gonna need to do some thinking. 881 00:35:44,565 --> 00:35:46,136 Because, I'm gonna tol tell you the exact same thing. 882 00:35:46,221 --> 00:35:47,831 That I told Harvey when he came to me. 883 00:35:47,917 --> 00:35:50,182 You're lucky I don't arrest you right now. 884 00:35:50,479 --> 00:35:52,362 - Bullshit you said that. - He did. 885 00:35:52,487 --> 00:35:55,237 Whether you believe him or not... I do. 886 00:35:55,323 --> 00:35:57,198 I'm a whistleblower. I have protections. 887 00:35:57,284 --> 00:35:59,604 Not for blackmailing charges, you don't. 888 00:35:59,768 --> 00:36:02,175 As far as I'm concerned, I think, you're both telling the truth. 889 00:36:02,260 --> 00:36:03,753 Which means, you should both be indicted. 890 00:36:03,838 --> 00:36:05,104 But since I have discretion, 891 00:36:05,190 --> 00:36:07,432 I can go after both, or neither. 892 00:36:07,518 --> 00:36:09,596 I'm sure as shit not just going after Harvey. 893 00:36:09,682 --> 00:36:11,516 My question I've for you, Mr. Whistleblower, 894 00:36:11,602 --> 00:36:14,760 is do you want to be prosecuted today, or not? 895 00:36:16,451 --> 00:36:18,549 I'm sorry to have wasted your time. 896 00:36:20,455 --> 00:36:21,924 Nick, one more thing. 897 00:36:22,010 --> 00:36:24,844 Stu asked me to let you know that you're fired. 898 00:36:25,229 --> 00:36:28,049 - On what grounds? - You remember all those trades 899 00:36:28,135 --> 00:36:29,409 I consulted you on? 900 00:36:29,565 --> 00:36:32,048 They were real, and they sucked. 901 00:36:32,284 --> 00:36:34,384 But Stu's a generous man. 902 00:36:34,791 --> 00:36:36,970 He gave you a healthy severance package. 903 00:36:37,112 --> 00:36:39,349 Don't spend it all in one place. 904 00:36:40,808 --> 00:36:42,393 Like it or not, Sean, 905 00:36:42,479 --> 00:36:44,370 we still make a pretty good team. 906 00:36:45,737 --> 00:36:48,377 Good team or not, if he'd gone the other way, 907 00:36:48,463 --> 00:36:50,237 you'd be wearing handcuffs right now. 908 00:36:50,745 --> 00:36:51,784 For what it's worth, 909 00:36:51,870 --> 00:36:53,778 we'll make an anonymous donation 910 00:36:53,863 --> 00:36:55,166 to a certain pension fund. 911 00:36:55,252 --> 00:36:56,572 We'll make them whole, Sean. 912 00:36:56,657 --> 00:36:57,877 Good for you, Harvey. 913 00:36:57,987 --> 00:36:59,573 But I don't wanna know about it. 914 00:36:59,666 --> 00:37:01,890 Because this is where the gravy train ends. 915 00:37:02,336 --> 00:37:04,711 And if you ever threaten me again, 916 00:37:04,874 --> 00:37:07,034 I'll take you down on the spot. 917 00:37:09,087 --> 00:37:10,440 Sean. 918 00:37:11,998 --> 00:37:13,416 Harvey. 919 00:37:16,807 --> 00:37:18,640 Louis, what are you...? 920 00:37:18,726 --> 00:37:21,245 I wanna ask you something, 921 00:37:21,331 --> 00:37:23,440 and you don't have to answer, but... 922 00:37:23,526 --> 00:37:25,409 If this is about the Chelsea Connor case... 923 00:37:25,495 --> 00:37:27,454 - I've.., - It's not about the case. 924 00:37:28,260 --> 00:37:30,760 Did something happen between you and Brian? 925 00:37:31,111 --> 00:37:32,144 What? 926 00:37:32,277 --> 00:37:34,194 When I brought your new business cards, you rememmber. 927 00:37:34,279 --> 00:37:37,424 You were upset. You said you didn't have love in your life. 928 00:37:37,510 --> 00:37:38,927 And then yesterday, 929 00:37:39,221 --> 00:37:41,471 I bring his name up, and you get weird. 930 00:37:42,012 --> 00:37:44,291 I just want you to know I care about you. 931 00:37:44,377 --> 00:37:45,413 If something happened... 932 00:37:45,498 --> 00:37:47,112 Yes and no, Louis. 933 00:37:47,831 --> 00:37:49,792 - Yes and no. - What does that mean? 934 00:37:49,877 --> 00:37:53,416 Brian and I developed feelings for each other. 935 00:37:53,690 --> 00:37:56,135 We didn't mean to, and we didn't act on it. 936 00:37:56,246 --> 00:37:58,330 But it got complicated, 937 00:37:58,416 --> 00:37:59,916 and we messed up that deposition. 938 00:38:00,002 --> 00:38:03,495 And I know you must be thinking, he's married, and I'm horrible. 939 00:38:03,581 --> 00:38:05,393 I don't think any of those things. 940 00:38:06,049 --> 00:38:08,627 - You don't? - No. Things like this happen. 941 00:38:08,713 --> 00:38:09,979 I know that as well as anyone. 942 00:38:10,065 --> 00:38:11,370 The only thing I think about you 943 00:38:11,456 --> 00:38:15,791 is that you are the same brilliant, wonderful, 944 00:38:15,885 --> 00:38:18,654 quirky woman I've had the honor to work with all these years. 945 00:38:18,846 --> 00:38:20,424 And that's never gonna change. 946 00:38:20,510 --> 00:38:22,823 - You really think that? - Yes. 947 00:38:23,799 --> 00:38:25,505 Thank you, Louis. 948 00:38:26,872 --> 00:38:28,870 Come on. Bring it in. 949 00:38:29,143 --> 00:38:31,745 Unless you're worried. If you find Brian attractive, 950 00:38:31,831 --> 00:38:33,166 I can only imagine the temptation 951 00:38:33,252 --> 00:38:34,862 that this hotness must be aware. 952 00:38:35,944 --> 00:38:37,277 Too soon? 953 00:38:37,457 --> 00:38:38,623 No, Louis. 954 00:38:38,801 --> 00:38:40,065 Right on time. 955 00:38:48,603 --> 00:38:50,721 Donna, you're calling to get together again to night? 956 00:38:50,807 --> 00:38:52,441 Because that's never be three nights in a row. 957 00:38:52,526 --> 00:38:54,023 We might find ourselves in trouble. 958 00:38:54,108 --> 00:38:56,025 I'm not calling to get together. 959 00:38:56,206 --> 00:38:59,096 - Hey. What's going on? - You remember when... 960 00:38:59,182 --> 00:39:01,071 I said I had a work thing on my mind, 961 00:39:01,157 --> 00:39:02,651 and I didn't wanna talk about it? 962 00:39:02,867 --> 00:39:04,536 Yeah, of course. 963 00:39:05,297 --> 00:39:06,870 I wanna talk about it now. 964 00:39:07,198 --> 00:39:09,565 - I'm right here. - It's not always easy 965 00:39:09,651 --> 00:39:11,791 knowing what the right thing to do is in my job, 966 00:39:11,876 --> 00:39:14,713 and it worked out this time, but... 967 00:39:15,655 --> 00:39:17,239 Sometimes it just sucks. 968 00:39:17,417 --> 00:39:20,401 Oh, you may not believe this, Donna, but I know exactly what you mean. 969 00:39:20,815 --> 00:39:21,872 How could you? 970 00:39:22,011 --> 00:39:23,699 When Louis and Alex got me out of that contract, 971 00:39:23,784 --> 00:39:25,546 it was because Larry was shady. 972 00:39:25,694 --> 00:39:27,213 But what if he wasn't? 973 00:39:27,745 --> 00:39:29,713 What if it had just been a mistake? 974 00:39:30,237 --> 00:39:32,284 I'd still need them to get me out of that contract. 975 00:39:32,370 --> 00:39:35,315 I wouldn't care what it took, because it was my business. 976 00:39:36,346 --> 00:39:38,485 That would've put you all in a tough spot. 977 00:39:38,698 --> 00:39:41,948 There really is more to you than meets the eye, isn't there? 978 00:39:42,034 --> 00:39:43,697 Anything you want to know, 979 00:39:43,783 --> 00:39:44,785 I'm right here. 980 00:39:44,871 --> 00:39:47,760 What if I wanna get together tonight, after all? 981 00:39:48,112 --> 00:39:49,987 All that, I'd say that maybe it's time for you 982 00:39:50,073 --> 00:39:51,432 to come over to my place. 983 00:39:52,211 --> 00:39:53,885 Give me an hour. 984 00:39:54,199 --> 00:39:55,791 Oh, and Thomas... 985 00:39:56,079 --> 00:39:57,635 take your vitamins. 986 00:40:11,185 --> 00:40:12,255 I'm not here right now. 987 00:40:12,341 --> 00:40:14,911 So, if you want me to call you back, say something interesting. 988 00:40:15,205 --> 00:40:18,249 Hey, I just thought we could get a drink and celebrate. 989 00:40:18,731 --> 00:40:19,939 I leave it to you whether 990 00:40:20,025 --> 00:40:22,138 that's interesting enough or not. 991 00:40:23,224 --> 00:40:27,614 ♪ But I know how you pay your dues ♪ 992 00:40:30,580 --> 00:40:32,896 You've reached the phone number of Mike Ross. 993 00:40:32,982 --> 00:40:34,810 Please, leave a message. 994 00:40:35,460 --> 00:40:36,917 Hey, Mike, it's me. 995 00:40:37,075 --> 00:40:38,724 I got a hell of a story to tell you. 996 00:40:38,896 --> 00:40:42,560 It involves Kevin Miller, Stu Buzzini, Sean Cahill, 997 00:40:42,646 --> 00:40:46,450 and that trade we made for Teddy Doyle last year. 998 00:40:46,971 --> 00:40:48,989 Give me a call if you wanna hear it. 999 00:40:50,482 --> 00:40:51,598 Miss you, buddy. 1000 00:40:51,802 --> 00:40:54,435 ♪ If you want me You can call me ♪ 1001 00:40:54,521 --> 00:40:56,177 ♪ Call on me ♪ 1002 00:40:56,263 --> 00:41:02,411 ♪ I'm not wasting all the rest of this night ♪ 1003 00:41:02,497 --> 00:41:05,458 ♪ For a little drop of honey ♪ 1004 00:41:05,607 --> 00:41:08,824 ♪ A spoonful is poison ♪ 1005 00:41:08,934 --> 00:41:10,255 ♪ Poison ♪ 1006 00:41:10,369 --> 00:41:14,505 ♪ But you know You need a fix ♪ 1007 00:41:15,924 --> 00:41:19,582 ♪ What ain't enough To kill you, darling ♪