1 00:00:00,150 --> 00:00:01,349 Previously on Suits... 2 00:00:01,350 --> 00:00:03,184 Listening to his closing argument, 3 00:00:03,219 --> 00:00:04,719 I almost want to let him go myself, 4 00:00:04,754 --> 00:00:06,579 except for one thing... he's a liar. 5 00:00:06,580 --> 00:00:08,680 He thinks he doesn't have to play by the same rules. 6 00:00:08,716 --> 00:00:11,182 But we know he does. 7 00:00:11,218 --> 00:00:12,751 - What did you do? - I pled guilty. 8 00:00:12,786 --> 00:00:14,486 If you think I'm gonna let you do this, 9 00:00:14,521 --> 00:00:16,154 you're out of your goddamn mind. 10 00:00:16,189 --> 00:00:18,356 He cut a deal to save this firm. 11 00:00:18,391 --> 00:00:20,659 He cut a deal to keep us from going to prison. 12 00:00:20,694 --> 00:00:22,594 We give Evan people who already want to go, 13 00:00:22,630 --> 00:00:24,830 and I give Anita Gibbs murderers in exchange for Mike. 14 00:00:24,865 --> 00:00:27,232 And what if it doesn't work and we lose everything? 15 00:00:27,267 --> 00:00:30,702 Then we do. But if we don't try to save him, who are we? 16 00:00:30,738 --> 00:00:32,838 Make the deal. 17 00:00:32,873 --> 00:00:34,405 I am not letting you go to prison 18 00:00:34,441 --> 00:00:35,907 for a crime that I committed. 19 00:00:35,943 --> 00:00:38,376 I'm not letting you go when you're gonna be found innocent! 20 00:00:38,411 --> 00:00:39,678 Why the hell would you lie to me? 21 00:00:39,713 --> 00:00:40,875 'Cause the truth would've broken you. 22 00:00:40,899 --> 00:00:41,573 You know what, Harvey? 23 00:00:41,601 --> 00:00:43,287 You want to come to my wedding, you let me know. 24 00:00:45,385 --> 00:00:47,252 I'm not trying to take your place anymore. 25 00:00:47,287 --> 00:00:48,887 I'm trying to get you ready because you're weak. 26 00:00:48,922 --> 00:00:52,691 - Harvey, I am not weak. - Yeah? Well, hit me. 27 00:00:52,726 --> 00:00:53,792 Is this what you want? 28 00:00:53,827 --> 00:00:55,827 That I hate you and that you made me do this? 29 00:00:55,863 --> 00:00:58,897 We lose everything because of you! 30 00:01:02,269 --> 00:01:04,235 I am not saying that I don't want to get married. 31 00:01:04,271 --> 00:01:05,603 You go finish law school. 32 00:01:05,639 --> 00:01:07,238 And then in two years, when I get out, 33 00:01:07,274 --> 00:01:10,208 if you still want to marry me... 34 00:01:12,079 --> 00:01:14,079 They're all gone. 35 00:01:16,516 --> 00:01:18,449 Watch your back in there, Mike. 36 00:01:18,485 --> 00:01:20,285 I will. 37 00:01:29,897 --> 00:01:32,530 General wake-up for all inmates is at 6:00 a.m. 38 00:01:32,566 --> 00:01:34,332 You will be standing next to your bed at that time. 39 00:01:34,367 --> 00:01:37,268 If you are not, you will face disciplinary action. 40 00:01:37,304 --> 00:01:38,670 At least five inmate counts 41 00:01:38,706 --> 00:01:42,408 will be held during each 24-hour period at random times. 42 00:01:42,409 --> 00:01:44,576 You will stand still during every one of those counts. 43 00:01:44,611 --> 00:01:47,679 If you are not, you will face disciplinary action. 44 00:01:47,715 --> 00:01:49,748 You will be at meals on time if you want to eat. 45 00:01:49,783 --> 00:01:52,184 You will be at work on time, no matter what. 46 00:01:52,219 --> 00:01:55,220 You will keep your cell in a clean and sanitary condition. 47 00:01:55,255 --> 00:01:58,323 If you fail in any of these areas, you will face... 48 00:01:58,358 --> 00:01:59,624 Disciplinary action. 49 00:01:59,659 --> 00:02:02,560 Good. You're getting the picture. 50 00:02:02,596 --> 00:02:05,163 Do you mind if I ask what disciplinary action means? 51 00:02:05,199 --> 00:02:06,698 Since you got the balls to ask that, 52 00:02:06,734 --> 00:02:10,135 I'm sure you're gonna find out soon enough. 53 00:02:10,170 --> 00:02:11,636 - What's this for? - What do you think it's for? 54 00:02:11,671 --> 00:02:13,872 Strip naked, put everything you own inside that bag, 55 00:02:13,907 --> 00:02:15,774 then follow me. 56 00:02:31,258 --> 00:02:32,891 Harvey, what are you doing here? 57 00:02:32,926 --> 00:02:35,827 I came to let you know that I dropped him off, 58 00:02:35,863 --> 00:02:40,799 and... he looks as good as he could look. 59 00:02:40,834 --> 00:02:42,700 And I think he's gonna be okay. 60 00:02:42,736 --> 00:02:44,302 I appreciate that. 61 00:02:44,337 --> 00:02:46,138 But you could have told me that over the phone. 62 00:02:46,173 --> 00:02:48,473 So what are you really doing here? 63 00:02:48,508 --> 00:02:50,842 I miss him. 64 00:02:52,545 --> 00:02:54,479 I miss him too. 65 00:02:59,753 --> 00:03:02,620 - Where the hell are you going? - Where do you think I'm going? 66 00:03:03,506 --> 00:03:05,356 - I'm going home, Louis. - Look, don't you get it? 67 00:03:05,392 --> 00:03:07,425 They're all gone... every single one of them. 68 00:03:07,460 --> 00:03:08,827 Yeah, well, we knew that already. 69 00:03:08,862 --> 00:03:10,428 No, no, I don't think you understand. 70 00:03:10,463 --> 00:03:12,230 I'm not just talking about the partners. 71 00:03:12,266 --> 00:03:14,132 I'm talking about everyone, from the accountants 72 00:03:14,168 --> 00:03:16,835 to the secretaries to the guy who shines my shoes, Donna. 73 00:03:16,870 --> 00:03:18,236 All of them, gone. 74 00:03:18,272 --> 00:03:19,838 And what exactly do you want me to do about it? 75 00:03:19,873 --> 00:03:22,274 I want you to get Harvey on the goddamn phone. 76 00:03:22,309 --> 00:03:23,875 - Well, I'm not gonna do that. - Why not? 77 00:03:23,911 --> 00:03:26,144 Because tonight's not the night to call Harvey. 78 00:03:26,180 --> 00:03:27,445 Why, because of Mike? 79 00:03:27,480 --> 00:03:29,247 I don't know if you've noticed, but Mike is gone, 80 00:03:29,283 --> 00:03:30,782 along with everybody else. 81 00:03:30,818 --> 00:03:32,150 And if we don't figure something out by tonight, 82 00:03:32,186 --> 00:03:34,252 we are gonna be left with nothing. 83 00:03:34,288 --> 00:03:36,321 I didn't say we weren't gonna figure something out, Louis. 84 00:03:36,356 --> 00:03:37,755 I said we're not calling Harvey. 85 00:03:37,791 --> 00:03:39,057 Well, then what the hell are we gonna do? 86 00:03:39,092 --> 00:03:40,658 Right now I'm gonna go to my office 87 00:03:40,694 --> 00:03:43,094 and fix myself a goddamn drink. 88 00:03:45,032 --> 00:03:48,133 The first time I met him? 89 00:03:48,168 --> 00:03:49,734 What do you think I thought? 90 00:03:49,769 --> 00:03:51,236 I... 91 00:03:51,271 --> 00:03:52,570 I thought he was an idiot. 92 00:03:52,605 --> 00:03:53,805 Imagine how I felt 93 00:03:53,841 --> 00:03:55,740 when a bunch of weed spilled out of his briefcase 94 00:03:55,775 --> 00:03:57,575 ten seconds after he walked into his interview. 95 00:03:57,610 --> 00:03:59,577 I know. You were so horrified, you got on the phone, 96 00:03:59,612 --> 00:04:00,678 and you called the police. 97 00:04:00,714 --> 00:04:02,814 No, wait. You didn't do that. 98 00:04:02,850 --> 00:04:04,382 You offered the idiot a job. 99 00:04:04,417 --> 00:04:06,184 That's because after I heard his story, 100 00:04:06,220 --> 00:04:08,286 I knew he wasn't an idiot after all. 101 00:04:08,322 --> 00:04:10,222 And I knew by the end of that first morning 102 00:04:10,257 --> 00:04:12,190 that he wasn't like anyone I'd ever met, 103 00:04:12,226 --> 00:04:16,261 and that if I wasn't careful, I was gonna be in trouble. 104 00:04:16,296 --> 00:04:19,731 - To trouble. - To trouble. 105 00:04:25,605 --> 00:04:29,640 Look at that. Louis left me a voice mail. 106 00:04:29,676 --> 00:04:31,609 I don't understand. You seem happy about that. 107 00:04:31,644 --> 00:04:33,378 That's because one of my favorite pastimes 108 00:04:33,413 --> 00:04:35,046 is to listen to one of Louis's messages. 109 00:04:35,082 --> 00:04:36,882 What if he's upset about something? 110 00:04:36,917 --> 00:04:38,383 He's always upset about something. 111 00:04:38,418 --> 00:04:40,051 That's why one of my favorite pastimes 112 00:04:40,087 --> 00:04:42,520 is to listen to one of Louis's messages. 113 00:04:42,555 --> 00:04:44,455 Damn it, Harvey, pick up the goddamn phone, 114 00:04:44,491 --> 00:04:46,424 because this entire firm is a ghost town, 115 00:04:46,459 --> 00:04:47,859 and I'm sorry Mike's in prison, 116 00:04:47,895 --> 00:04:49,494 but if we don't figure something out, 117 00:04:49,529 --> 00:04:51,096 what you and your little sidekick did 118 00:04:51,131 --> 00:04:52,797 is gonna be the end of us. 119 00:04:52,832 --> 00:04:54,732 And don't give me some bullshit about tonight isn't the time, 120 00:04:54,768 --> 00:04:56,567 because... 121 00:04:56,603 --> 00:04:57,735 I got to go. 122 00:04:57,771 --> 00:04:59,237 Yeah, I know. I'm coming with you. 123 00:04:59,273 --> 00:05:00,638 Rachel, you heard what Louis said. 124 00:05:00,673 --> 00:05:02,573 This is gonna be a rough night. You need to stay here. 125 00:05:02,609 --> 00:05:05,277 Harvey, it's gonna be a rough night no matter where I am. 126 00:05:05,312 --> 00:05:06,677 And at least if I'm with you, 127 00:05:06,713 --> 00:05:08,179 there's a chance that I could be of some use. 128 00:05:08,215 --> 00:05:11,716 You better get your coat, because we don't have much time. 129 00:05:19,492 --> 00:05:20,725 Now what? 130 00:05:20,760 --> 00:05:24,062 Now you get dressed, and you wait. 131 00:05:26,599 --> 00:05:28,533 Would you like some more drinks? 132 00:05:28,568 --> 00:05:31,236 Can I offer you an appetizer, maybe some truffle fries, 133 00:05:31,271 --> 00:05:32,770 or are we allowed to talk business now? 134 00:05:32,806 --> 00:05:35,307 All right, Louis, what do you think we should do, 135 00:05:35,342 --> 00:05:36,741 since it was your recommendation 136 00:05:36,776 --> 00:05:39,210 that landed us in this mess in the first place? 137 00:05:39,246 --> 00:05:41,046 I recommended that because it was a last-ditch effort 138 00:05:41,081 --> 00:05:42,314 to get Mike out of prison. 139 00:05:42,349 --> 00:05:44,215 And you also said we'd only lose 50% 140 00:05:44,251 --> 00:05:46,151 of our partners to Evan Smith. 141 00:05:46,186 --> 00:05:47,718 How could I have known that she had the capacity 142 00:05:47,754 --> 00:05:49,787 - to bring on more than that? - Don't you get it? 143 00:05:49,823 --> 00:05:51,256 The rest didn't go to Evan Smith. 144 00:05:51,291 --> 00:05:53,591 They just walked the hell out and went somewhere else. 145 00:05:53,626 --> 00:05:55,226 Then we can sue their asses. 146 00:05:55,262 --> 00:05:57,495 With what lawyers, what resources, and what money? 147 00:05:57,530 --> 00:05:59,331 Because I don't know if you noticed, 148 00:05:59,366 --> 00:06:01,099 but this firm has been gutted because of your recommendation. 149 00:06:01,134 --> 00:06:03,201 No, Jessica, it was gutted because of mine. 150 00:06:03,236 --> 00:06:04,902 Damn it, Louis. I told you not to call him. 151 00:06:04,938 --> 00:06:06,671 Well, I did. Because he's a partner, 152 00:06:06,706 --> 00:06:08,340 and like he just said, he was the one 153 00:06:08,375 --> 00:06:10,342 who wanted to sever the noncompetes in the first place. 154 00:06:10,377 --> 00:06:11,843 You're right, Louis. I did. 155 00:06:11,878 --> 00:06:13,011 But I didn't come down here 156 00:06:13,046 --> 00:06:14,679 to play Pin the Blame on the Harvey. 157 00:06:14,714 --> 00:06:17,015 I came down here to figure out what the hell we're gonna do. 158 00:06:17,050 --> 00:06:18,850 Then let's get to it. 159 00:06:20,187 --> 00:06:21,786 - May I help you? - Oh, I'm sorry to interrupt, 160 00:06:21,821 --> 00:06:23,554 but there was no one at reception, 161 00:06:23,590 --> 00:06:25,764 - and I have your order here. - You got to be kidding me. 162 00:06:25,765 --> 00:06:27,197 You call me down here for an emergency, 163 00:06:27,232 --> 00:06:29,132 and then you take the time to order Chinese food? 164 00:06:29,168 --> 00:06:30,734 I didn't order anything, asshole. 165 00:06:30,770 --> 00:06:32,503 So you crouch your tiger, hide your dragon, 166 00:06:32,538 --> 00:06:34,672 or I'm gonna Wang Chung your ass out of here. 167 00:06:34,707 --> 00:06:37,040 Louis, calm down. Clearly, there's some mistake. 168 00:06:37,075 --> 00:06:38,609 No one at this firm has ordered any food. 169 00:06:38,644 --> 00:06:40,143 Well, I'm pretty sure this is the right place, 170 00:06:40,179 --> 00:06:41,845 because the name on your door says Jessica Pearson, 171 00:06:41,880 --> 00:06:43,514 and this order is for a Jessica Pearson. 172 00:06:43,549 --> 00:06:45,482 - Yeah this is Jessica Pearson. - Louis! 173 00:06:45,518 --> 00:06:46,817 What? 174 00:06:46,852 --> 00:06:48,519 They know I'm not really here 175 00:06:48,554 --> 00:06:50,521 to bring you an egg roll, asshole. 176 00:06:50,556 --> 00:06:53,557 I'm here to serve you with this. 177 00:06:53,592 --> 00:06:56,560 - What is that? - It's a class action. 178 00:06:56,595 --> 00:07:01,164 We're being sued for every case Mike Ross has ever touched. 179 00:07:34,945 --> 00:07:36,956 That's why they all left. 180 00:07:36,957 --> 00:07:38,656 They knew this was coming, and they got out 181 00:07:38,692 --> 00:07:39,992 so they could all have it on record 182 00:07:40,027 --> 00:07:42,782 that they were gone before the suit came down. 183 00:07:42,783 --> 00:07:44,683 Then we need to know who the hell tipped them off. 184 00:07:44,719 --> 00:07:46,652 It doesn't matter who tipped them off. 185 00:07:46,687 --> 00:07:48,721 What matters is, if we lose this suit, 186 00:07:48,756 --> 00:07:50,822 we can't handle the money. 187 00:07:50,858 --> 00:07:52,558 How much are they suing us for? 188 00:07:52,593 --> 00:07:54,727 - $100 million. - God damn it. 189 00:07:54,762 --> 00:07:56,395 We need to get those partners back. 190 00:07:56,430 --> 00:07:58,230 I told you, we're never gonna get them back. 191 00:07:58,266 --> 00:08:00,132 And right now we don't even know where they went. 192 00:08:00,167 --> 00:08:01,767 I do. 193 00:08:01,802 --> 00:08:03,769 How the hell did you pull that off? 194 00:08:03,804 --> 00:08:05,604 Because lawyers don't talk to lawyers, 195 00:08:05,640 --> 00:08:08,274 but secretaries talk to secretaries. 196 00:08:08,309 --> 00:08:10,108 That is a list of who went where. 197 00:08:10,144 --> 00:08:11,843 Okay, we need a paper trail tonight... 198 00:08:11,879 --> 00:08:13,679 notices of breach of contract... 199 00:08:13,714 --> 00:08:15,113 and we need to get on record 200 00:08:15,149 --> 00:08:16,582 that those partners aren't off the hook. 201 00:08:16,617 --> 00:08:18,116 It's too late to send out notices. 202 00:08:18,152 --> 00:08:21,620 We already got served with the lawsuit. 203 00:08:21,656 --> 00:08:23,121 He didn't record the time. 204 00:08:23,157 --> 00:08:25,624 Donna, there's $5,000 in the cigar box on my desk. 205 00:08:25,660 --> 00:08:26,725 Get it now. 206 00:08:26,761 --> 00:08:28,694 Wait. Where the hell are you going? 207 00:08:28,729 --> 00:08:29,861 I'm going downstairs 208 00:08:29,897 --> 00:08:31,797 to tell that server he can have every nickel of it 209 00:08:31,832 --> 00:08:34,065 to say he didn't deliver that thing for another two hours. 210 00:08:34,101 --> 00:08:35,801 Assuming Harvey doesn't shit the bed, 211 00:08:35,836 --> 00:08:37,303 we've got two hours to figure out 212 00:08:37,338 --> 00:08:39,505 how we're gonna serve every partner on this list. 213 00:08:39,540 --> 00:08:40,639 Give me that list. 214 00:08:40,675 --> 00:08:42,308 They can consider themselves served, 215 00:08:42,343 --> 00:08:44,943 because Louis Marlowe Litt never backs down from a fight. 216 00:08:51,952 --> 00:08:54,820 Federal Correctional Institution, Danbury. 217 00:08:54,855 --> 00:08:57,189 Yes, I'm... I'm calling to check on an... 218 00:08:57,224 --> 00:08:58,757 Inmate? 219 00:08:58,793 --> 00:09:02,260 Yeah. His name is Michael Ross, and he... 220 00:09:02,296 --> 00:09:03,696 I'm sorry, ma'am. 221 00:09:03,731 --> 00:09:05,597 I can't give out information regarding inmates. 222 00:09:05,633 --> 00:09:07,098 Would you at least be able to tell me 223 00:09:07,134 --> 00:09:08,634 if he's been processed yet? 224 00:09:08,669 --> 00:09:11,203 If he surrendered himself, then he has been processed. 225 00:09:11,238 --> 00:09:13,539 Okay, so does that mean that he's in a cell now or... 226 00:09:13,574 --> 00:09:15,106 Ma'am, I'm a prison administrator, 227 00:09:15,142 --> 00:09:16,842 not a hotel concierge. 228 00:09:16,877 --> 00:09:20,279 I don't know the whereabouts of any given inmate at any given time. 229 00:09:20,280 --> 00:09:23,148 Okay, would you be able to tell me when I can see him? 230 00:09:23,183 --> 00:09:26,785 Are you his spouse or immediate family? 231 00:09:26,821 --> 00:09:28,186 No. 232 00:09:28,222 --> 00:09:29,955 Then you'll have to go through the approval process. 233 00:09:29,990 --> 00:09:32,090 But he doesn't have any immediate family, 234 00:09:32,125 --> 00:09:33,892 and I'm his fiancée. 235 00:09:33,927 --> 00:09:36,294 And unless you have a filed marriage certificate, 236 00:09:36,330 --> 00:09:37,830 you'll have to wait till next month. 237 00:09:37,865 --> 00:09:40,466 Next month? 238 00:09:44,004 --> 00:09:47,239 Look, am I... am I allowed to ask your name? 239 00:09:47,274 --> 00:09:50,809 My name is Ruth. 240 00:09:50,845 --> 00:09:53,779 Ruth, Mike and I were... 241 00:09:53,814 --> 00:09:57,315 supposed to be married today, but we weren't. 242 00:09:57,351 --> 00:10:00,118 And I can't stop thinking about him, 243 00:10:00,153 --> 00:10:01,854 and I'm not gonna be able to sleep 244 00:10:01,889 --> 00:10:04,823 unless I know that he's gonna be okay. 245 00:10:04,859 --> 00:10:06,692 He's in prison, ma'am. 246 00:10:06,727 --> 00:10:09,995 I really couldn't say. 247 00:10:10,030 --> 00:10:11,630 I am sorry. 248 00:10:29,817 --> 00:10:32,183 Nothing like prison blue to make you realize 249 00:10:32,219 --> 00:10:34,686 the clothes don't make the man, huh? 250 00:10:34,722 --> 00:10:36,354 - Warden Clark? - Me? 251 00:10:36,390 --> 00:10:37,856 No. 252 00:10:37,892 --> 00:10:39,758 Who told you you were going to meet the warden? 253 00:10:39,794 --> 00:10:41,226 No one. I-I just thought... 254 00:10:41,261 --> 00:10:42,928 That this was going to be like a prison movie. 255 00:10:42,963 --> 00:10:44,663 "Put your trust in the Lord, 256 00:10:44,698 --> 00:10:46,331 but your ass belongs to me" type shit. 257 00:10:46,366 --> 00:10:48,033 You know "Shawshank"? 258 00:10:48,068 --> 00:10:50,035 Of course you know "Shawshank." You work in a prison. 259 00:10:50,070 --> 00:10:52,037 No, brother, I know "Shawshank" 260 00:10:52,072 --> 00:10:53,806 because it's the greatest movie ever made. 261 00:10:53,841 --> 00:10:56,007 - Here... - What's this? 262 00:10:56,043 --> 00:10:59,010 Your psychological evaluation. 263 00:10:59,046 --> 00:11:00,979 Why do I need a psychological evaluation? 264 00:11:01,014 --> 00:11:03,248 Because the federal penitentiary system says you do. 265 00:11:03,283 --> 00:11:05,651 Now, when I get back, if there's a hole in the mirror 266 00:11:05,686 --> 00:11:07,920 covered by a Rita Hayworth poster, 267 00:11:07,955 --> 00:11:10,388 I will not be happy. 268 00:11:21,101 --> 00:11:23,168 Okay, Louis, calm down. 269 00:11:23,203 --> 00:11:26,805 You've had a few misfires, possibly had a stroke, 270 00:11:26,841 --> 00:11:28,340 but you can do this. 271 00:11:28,375 --> 00:11:30,041 You've entered the requisite information. 272 00:11:30,077 --> 00:11:31,944 You calibrated the typeface perfectly. 273 00:11:31,979 --> 00:11:34,012 All you have to do is press "send," 274 00:11:34,047 --> 00:11:36,582 and those sons of bitches are about to get Litt the hell up. 275 00:11:38,986 --> 00:11:40,148 God damn mother... 276 00:11:40,149 --> 00:11:41,754 What the hell are you doing?! 277 00:11:41,755 --> 00:11:43,021 I'm just doing a little troubleshooting. Why? 278 00:11:43,056 --> 00:11:44,957 That is a $400,000 piece of hardware, 279 00:11:44,992 --> 00:11:46,725 and you have no business even... 280 00:11:46,760 --> 00:11:48,259 Wait a second. What are you still doing here? 281 00:11:48,295 --> 00:11:50,529 What any IT officer worth his salt would do. 282 00:11:50,564 --> 00:11:52,364 I'm maintaining our system, so it appears we're still 283 00:11:52,399 --> 00:11:53,899 a functioning law firm to the outside world. 284 00:11:53,934 --> 00:11:56,034 Can you electronically serve legal notice 285 00:11:56,069 --> 00:11:57,936 to every partner in the next two hours? 286 00:11:57,972 --> 00:11:59,671 As long as you've got their official business addresses, 287 00:11:59,707 --> 00:12:01,640 I can do it in the next two minutes. 288 00:12:01,675 --> 00:12:03,942 Well, it's a good thing I have them right here. 289 00:12:10,250 --> 00:12:12,584 No offense, but I'm really more of a lone ranger. 290 00:12:12,620 --> 00:12:14,052 - Excuse me? - I can get this done 291 00:12:14,087 --> 00:12:17,356 in a more efficient manner without you looking over my shoulder. 292 00:12:17,357 --> 00:12:18,657 Well, that's what I told my mother 293 00:12:18,692 --> 00:12:20,225 when I looked at my first "Playboy." 294 00:12:20,260 --> 00:12:22,661 But it didn't happen then, and it's not gonna happen now. 295 00:12:23,731 --> 00:12:25,831 Well, that doesn't matter because... 296 00:12:25,866 --> 00:12:27,866 we have a problem. 297 00:12:31,572 --> 00:12:34,006 So you're saying, in this office, 298 00:12:34,041 --> 00:12:35,674 at any given moment, 299 00:12:35,709 --> 00:12:37,910 there's $100,000 hidden away. 300 00:12:37,945 --> 00:12:39,878 - That's what I'm saying. - Where? 301 00:12:39,914 --> 00:12:41,046 I'm not telling you. 302 00:12:41,081 --> 00:12:42,814 Whatever the hell you two are in the middle of, 303 00:12:42,850 --> 00:12:43,916 it's gonna have to wait, 304 00:12:43,951 --> 00:12:45,918 because secretaries may talk to secretaries, 305 00:12:45,953 --> 00:12:47,118 but liars talk to idiots. 306 00:12:47,154 --> 00:12:48,887 Louis, what the hell are you talking about? 307 00:12:48,923 --> 00:12:50,121 I'm saying that that list 308 00:12:50,157 --> 00:12:52,190 is a bucket of bullshit, and the mighty Donna Paulsen... 309 00:12:52,225 --> 00:12:53,725 she doesn't know her ass from her elbow. 310 00:12:53,761 --> 00:12:55,027 Watch yourself, Louis. 311 00:12:55,062 --> 00:12:56,662 I don't need to watch myself, Harvey. 312 00:12:56,697 --> 00:12:58,096 See, I don't know if you've noticed, 313 00:12:58,131 --> 00:12:59,932 but we're being sued for a $100 million. 314 00:12:59,967 --> 00:13:01,934 The partners are gone, and we can't stop them. 315 00:13:01,969 --> 00:13:03,301 Maybe we don't have to stop them. 316 00:13:03,336 --> 00:13:04,736 What are you saying? 317 00:13:04,772 --> 00:13:06,471 What I want to know right now is what we're all worth. 318 00:13:06,506 --> 00:13:07,639 What, are you kidding? 319 00:13:07,675 --> 00:13:08,974 Why don't you just jam a cattle prod up my ass? 320 00:13:09,009 --> 00:13:10,141 It would be less invasive. 321 00:13:10,177 --> 00:13:11,443 I'll jam my fist in your face 322 00:13:11,478 --> 00:13:12,978 if you don't start getting with the program. 323 00:13:13,013 --> 00:13:14,980 There you go, resorting to violence, like you always do. 324 00:13:15,015 --> 00:13:16,782 Because you don't want to admit this whole thing 325 00:13:16,817 --> 00:13:18,584 is your fault in the first place. 326 00:13:18,619 --> 00:13:20,819 My fault? If I hadn't brought Mike in, 327 00:13:20,854 --> 00:13:22,588 you'd still be here sniveling around 328 00:13:22,623 --> 00:13:23,989 like a goddamn junior partner. 329 00:13:24,024 --> 00:13:25,356 And if I hadn't given Donna back to you, 330 00:13:25,392 --> 00:13:27,594 you'd still be having panic attacks like a goddamn little girl. 331 00:13:27,595 --> 00:13:29,561 - Louis! - You smug son of a bitch. 332 00:13:29,597 --> 00:13:32,263 That's enough! 333 00:13:32,299 --> 00:13:34,165 I just watched the man that I love go to prison 334 00:13:34,201 --> 00:13:36,234 so none of you have to. 335 00:13:36,269 --> 00:13:38,770 And it hasn't been five minutes... 336 00:13:40,540 --> 00:13:42,708 And you're already ripping each other apart. 337 00:13:42,743 --> 00:13:44,409 - Rachel... - Let me finish. 338 00:13:44,444 --> 00:13:48,179 I thought I wanted to be alone tonight. 339 00:13:48,215 --> 00:13:50,949 And then I realized that I didn't, 340 00:13:50,985 --> 00:13:54,720 because I wanted to be with my family. 341 00:13:54,755 --> 00:13:57,188 But if you can't keep it together tonight... 342 00:13:57,224 --> 00:14:01,459 of all nights, then as far as I'm concerned... 343 00:14:01,495 --> 00:14:03,962 you can all rot in hell. 344 00:14:07,018 --> 00:14:09,586 Well, I'm gonna say what she won't. 345 00:14:09,621 --> 00:14:11,087 This is all on you. 346 00:14:11,122 --> 00:14:14,256 Louis, this is the last place I wanted to be tonight too, 347 00:14:14,292 --> 00:14:17,359 but I came back here to save my firm anyway. 348 00:14:17,395 --> 00:14:19,896 But if you're gonna be the same old Louis 349 00:14:19,931 --> 00:14:21,898 and we're going to do the same old dance, 350 00:14:21,933 --> 00:14:26,135 then maybe you and this firm can both go rot in hell. 351 00:14:45,722 --> 00:14:46,912 Louis, I don't want to hear it. 352 00:14:46,913 --> 00:14:48,746 Well, that's good, because I'm not here to say it. 353 00:14:48,781 --> 00:14:50,615 Are you saying you didn't come down here 354 00:14:50,650 --> 00:14:52,083 to tell me Harvey can go to hell? 355 00:14:52,118 --> 00:14:54,719 I'm saying I came down here to tell you, 356 00:14:54,754 --> 00:14:57,387 if Harvey wants to go... 357 00:14:57,423 --> 00:14:59,223 - we should let him. - Oh, Louis. 358 00:14:59,258 --> 00:15:03,694 Jessica, you once told me, no matter what happens, 359 00:15:03,730 --> 00:15:07,898 Pearson will always consider Litt her partner, 360 00:15:07,934 --> 00:15:12,036 which means whatever happens with Harvey... 361 00:15:12,071 --> 00:15:14,071 we can do this together. 362 00:15:16,142 --> 00:15:19,510 What do you say... you and me? 363 00:15:19,545 --> 00:15:23,380 Pearson Litt. 364 00:15:23,415 --> 00:15:25,816 Wow. You say no. 365 00:15:25,852 --> 00:15:27,351 - No, Louis... - I should have known. 366 00:15:27,386 --> 00:15:29,153 You never wanted me. 367 00:15:29,188 --> 00:15:31,055 All you ever wanted was your precious Harvey. 368 00:15:31,090 --> 00:15:35,225 Louis, you have no idea what I want. 369 00:15:35,261 --> 00:15:37,294 And my hesitation has nothing to do with you. 370 00:15:37,329 --> 00:15:39,463 Then what exactly does it have to do with? 371 00:15:39,498 --> 00:15:41,732 Louis... 372 00:15:41,768 --> 00:15:45,803 I have put everything I have into keeping this firm afloat 373 00:15:45,838 --> 00:15:48,305 for as long as I can remember. 374 00:15:48,340 --> 00:15:50,374 Well, now look around you. 375 00:15:50,409 --> 00:15:53,277 The ship isn't sinking. It sunk. 376 00:15:53,312 --> 00:15:55,146 And I don't know if I have it in me 377 00:15:55,181 --> 00:15:58,615 to pull it back up from the bottom of the ocean. 378 00:16:07,259 --> 00:16:09,393 - Finally. - Excuse me? 379 00:16:09,428 --> 00:16:12,229 They came and took that thing away three hours ago. 380 00:16:12,264 --> 00:16:14,231 I've been sitting here twiddling my thumbs ever since. 381 00:16:14,266 --> 00:16:15,866 You were not twiddling your thumbs. 382 00:16:15,902 --> 00:16:18,235 You were waiting for me to go over the results of that thing. 383 00:16:18,270 --> 00:16:20,871 And the results are you are full of shit. 384 00:16:20,907 --> 00:16:22,372 - Excuse me? - You heard me. 385 00:16:22,408 --> 00:16:24,141 I answered every one of those questions honestly. 386 00:16:24,177 --> 00:16:25,475 I didn't say you didn't. 387 00:16:25,511 --> 00:16:27,277 Well, in that case, I guess you didn't get the memo. 388 00:16:27,313 --> 00:16:28,746 We're in a prison filled with con men. 389 00:16:28,781 --> 00:16:30,214 Everyone here is full of shit. 390 00:16:30,249 --> 00:16:32,817 And the difference between you and them is they know they are. 391 00:16:32,852 --> 00:16:34,218 What does that even mean? 392 00:16:34,253 --> 00:16:36,120 It means that they know they don't have the patience 393 00:16:36,155 --> 00:16:38,055 to earn what they want, 394 00:16:38,091 --> 00:16:40,257 and that's why they go out and steal it from other people. 395 00:16:40,292 --> 00:16:42,292 So that's why you left me in here all that time, 396 00:16:42,328 --> 00:16:44,195 just to prove that I have no patience. 397 00:16:44,230 --> 00:16:46,931 Evaluation number two... narcissistic tendencies. 398 00:16:46,966 --> 00:16:49,100 The world does not revolve around you. 399 00:16:49,135 --> 00:16:51,335 You know what? I don't have to listen to this. 400 00:16:51,370 --> 00:16:53,303 No, you don't, because my day is done. 401 00:16:53,339 --> 00:16:57,074 And I'm going to go home, pour myself a cold beer 402 00:16:57,110 --> 00:17:00,344 while you get settled in cell 42 on the south end of D block. 403 00:17:00,379 --> 00:17:03,948 Yeah, I get it. 404 00:17:03,983 --> 00:17:06,250 I'm no longer Mike Ross. 405 00:17:06,285 --> 00:17:10,888 I'm just inmate number 53296. 406 00:17:10,923 --> 00:17:13,257 No, you're still Mike Ross. 407 00:17:13,292 --> 00:17:16,060 But my job is to help you become a better version of him 408 00:17:16,095 --> 00:17:18,095 when you leave than when you came in. 409 00:17:18,131 --> 00:17:20,364 And if you trust me, that just might happen. 410 00:17:20,399 --> 00:17:21,632 Trust you? 411 00:17:21,667 --> 00:17:24,268 You came in here before acting like you were on my side. 412 00:17:24,584 --> 00:17:26,137 Let's get one thing straight. 413 00:17:26,172 --> 00:17:27,838 I didn't act anything. 414 00:17:27,874 --> 00:17:29,140 You waltzed in here thinking 415 00:17:29,175 --> 00:17:30,841 this was gonna be like some prison movie. 416 00:17:30,877 --> 00:17:33,844 Well, it's not, so get that through your head. 417 00:17:33,880 --> 00:17:36,147 It's not a movie, brother. 418 00:17:36,182 --> 00:17:38,749 It's just prison. 419 00:17:41,720 --> 00:17:45,289 Don't you dare push that button. 420 00:17:45,324 --> 00:17:47,057 You're not leaving, Harvey, not tonight. 421 00:17:47,093 --> 00:17:49,326 - Yes, I am. - Well, if you really mean that, 422 00:17:49,361 --> 00:17:50,928 then you're not the man I thought you were. 423 00:17:50,963 --> 00:17:52,029 What did you just say to me? 424 00:17:52,064 --> 00:17:54,098 I said that underneath that expensive suit 425 00:17:54,133 --> 00:17:56,500 and that perfect record is a coward ready to run 426 00:17:56,535 --> 00:17:58,235 from one of the biggest fights of his life. 427 00:17:58,271 --> 00:18:00,304 I am not running from anything, Donna, 428 00:18:00,339 --> 00:18:01,571 and I don't need this right now. 429 00:18:01,607 --> 00:18:03,373 No, Harvey, right now is exactly when you need this, 430 00:18:03,409 --> 00:18:04,975 because tomorrow's gonna be too late. 431 00:18:05,011 --> 00:18:05,976 I know what I'm doing. 432 00:18:06,012 --> 00:18:07,311 Then why don't you enlighten me? 433 00:18:07,346 --> 00:18:09,047 Because I, for one, would love 434 00:18:09,048 --> 00:18:10,547 to know exactly what you're doing. 435 00:18:10,582 --> 00:18:13,650 I'm gonna go the hell home and never look back. 436 00:18:13,686 --> 00:18:15,485 And what about tomorrow? 437 00:18:15,521 --> 00:18:16,687 I don't care about tomorrow. 438 00:18:16,722 --> 00:18:19,524 Well, maybe you should start caring about tomorrow, because if you don't, 439 00:18:19,525 --> 00:18:21,025 you're gonna wake up three weeks from now, 440 00:18:21,060 --> 00:18:22,526 and you're gonna realize that this was 441 00:18:22,561 --> 00:18:24,195 the biggest mistake of your life, 442 00:18:24,230 --> 00:18:25,529 and all you did was give up 443 00:18:25,564 --> 00:18:27,264 exactly what Mike went to prison to save. 444 00:18:27,300 --> 00:18:29,499 Mike did not go to prison to save this goddamn firm. 445 00:18:29,535 --> 00:18:33,137 No, Harvey, he went to prison to save us. 446 00:18:33,172 --> 00:18:35,072 And now you're walking out on us. 447 00:18:35,107 --> 00:18:37,041 And if you're gonna do that, then tell me, 448 00:18:37,076 --> 00:18:38,876 what did he save us for? 449 00:19:16,315 --> 00:19:18,249 Let's get one thing straight. 450 00:19:18,284 --> 00:19:19,884 You waltzed in here thinking 451 00:19:19,919 --> 00:19:22,019 this was gonna be like a prison movie. 452 00:19:22,054 --> 00:19:24,054 Well, it's not. 453 00:19:24,090 --> 00:19:25,356 Ross. 454 00:19:25,391 --> 00:19:27,024 It's not a movie, brother. 455 00:19:27,059 --> 00:19:30,327 It's just prison. It's just prison. 456 00:19:30,363 --> 00:19:32,396 Ross. 457 00:19:35,534 --> 00:19:39,870 Did you hear me? 458 00:19:39,906 --> 00:19:42,273 We gonna have trouble your first night? 459 00:19:42,308 --> 00:19:45,142 - No. - Then get in there. 460 00:19:51,083 --> 00:19:53,284 One more thing... 461 00:19:53,319 --> 00:19:56,387 you're not authorized to leave this cell the rest of the night. 462 00:20:14,573 --> 00:20:16,374 Jessica, I'm sorry. I didn't... 463 00:20:16,410 --> 00:20:19,277 You know, this used to be my desk. 464 00:20:19,313 --> 00:20:21,379 Different desk, same spot. 465 00:20:21,415 --> 00:20:24,282 Jackson was there, Burns was there, 466 00:20:24,318 --> 00:20:26,884 and Kleiman was by the door. 467 00:20:26,920 --> 00:20:30,021 He hated being by the door. 468 00:20:30,056 --> 00:20:31,923 I don't know any of those names. 469 00:20:31,958 --> 00:20:34,359 Because they got out a long time ago, 470 00:20:34,394 --> 00:20:37,962 because this life isn't for everyone. 471 00:20:37,997 --> 00:20:42,166 And it's harder on some than it is on others. 472 00:20:42,202 --> 00:20:45,970 - What are you saying? - I'm saying that... 473 00:20:46,005 --> 00:20:50,241 for women, the rules are different. 474 00:20:50,276 --> 00:20:52,644 You can't be everyone's friend and invite them to tea 475 00:20:52,679 --> 00:20:54,746 because... 476 00:20:54,781 --> 00:20:57,114 warm means you're weak. 477 00:20:59,319 --> 00:21:01,353 I wasn't gonna be weak. 478 00:21:01,388 --> 00:21:03,221 But now the flip side to that is, 479 00:21:03,256 --> 00:21:06,224 if you're strong, they think you're cold. 480 00:21:06,259 --> 00:21:09,927 And that's why they're all gone... 481 00:21:09,963 --> 00:21:12,597 because they see me as... 482 00:21:12,632 --> 00:21:17,301 as unfeeling and manipulative. 483 00:21:19,038 --> 00:21:21,205 I'm tired of it. 484 00:21:21,241 --> 00:21:22,407 Well, they're wrong. 485 00:21:22,442 --> 00:21:24,977 You're just saying that because you're seeing me like this. 486 00:21:24,978 --> 00:21:26,911 No, that has nothing to do with it. 487 00:21:26,946 --> 00:21:28,112 My dad told me 488 00:21:28,147 --> 00:21:30,114 that the only reason he came to the church today 489 00:21:30,149 --> 00:21:31,916 was because you told him if he didn't, 490 00:21:31,951 --> 00:21:33,651 he would lose me forever. 491 00:21:33,687 --> 00:21:35,887 And you didn't do that because you were trying 492 00:21:35,922 --> 00:21:38,289 to manipulate some situation. 493 00:21:38,324 --> 00:21:42,193 You did it because you care. 494 00:21:42,228 --> 00:21:45,029 And because you did it, 495 00:21:45,064 --> 00:21:47,432 I will be loyal to you forever. 496 00:21:52,839 --> 00:21:55,807 What can I do for you, Harvey? 497 00:21:55,842 --> 00:22:00,712 I came to tell you that I'm sorry. 498 00:22:00,747 --> 00:22:02,414 You should be. 499 00:22:02,449 --> 00:22:05,049 I know. 500 00:22:05,084 --> 00:22:07,318 So you gonna give me a tongue lashing, 501 00:22:07,353 --> 00:22:10,622 or you want to figure out how we can get out of this jackpot? 502 00:22:13,660 --> 00:22:18,262 I think that right now you and me and Louis 503 00:22:18,298 --> 00:22:20,899 should get in a room and smoke a peace pipe. 504 00:22:20,934 --> 00:22:22,734 Are you saying what I think you're saying? 505 00:22:22,769 --> 00:22:24,101 I sure as hell am. 506 00:22:24,137 --> 00:22:27,272 And where exactly are we gonna get that shit this late at night? 507 00:22:27,273 --> 00:22:29,173 'Cause the coffee cart guy is long gone. 508 00:22:29,208 --> 00:22:33,943 It just so happens I like to brew my own coffee from time to time. 509 00:22:34,143 --> 00:22:37,281 I'm gonna go get a drink. 510 00:22:37,317 --> 00:22:40,251 That stuff's illegal, you know. 511 00:22:50,530 --> 00:22:53,331 - Put that down. - Oh, hey, I'm sorry. 512 00:22:53,366 --> 00:22:55,333 - I didn't mean to... - Touch my stuff? 513 00:22:55,368 --> 00:22:58,703 Funny, I didn't see the picture jump into your hands by itself. 514 00:22:58,738 --> 00:22:59,871 Look, I was just... 515 00:22:59,906 --> 00:23:01,806 Relax, I'm just giving you shit. 516 00:23:01,842 --> 00:23:05,176 That's my little nephew... sweet kid, 517 00:23:05,211 --> 00:23:08,346 dumb as a box of rocks. 518 00:23:08,381 --> 00:23:10,815 Welcome to Danbury. What's your name? 519 00:23:10,851 --> 00:23:14,151 Mike. Mike Ross. 520 00:23:14,187 --> 00:23:17,655 Frank Gallo. 521 00:23:17,691 --> 00:23:22,327 Well, Mike, looks like we're gonna be sharing this little condo for a while, huh? 522 00:23:22,328 --> 00:23:25,663 Feel like telling me what you're in for? 523 00:23:25,699 --> 00:23:28,165 I get it. You don't know if you can trust me. 524 00:23:28,201 --> 00:23:31,703 Listen, truth is, you shouldn't trust anybody in here. 525 00:23:31,738 --> 00:23:33,738 Except I just asked what you did, 526 00:23:33,773 --> 00:23:36,941 and they obviously already caught you, so what's the harm? 527 00:23:36,977 --> 00:23:38,342 Well, if there's no harm, 528 00:23:38,378 --> 00:23:39,777 then why don't you tell me what you're in for? 529 00:23:39,813 --> 00:23:40,912 That could take a while. 530 00:23:40,947 --> 00:23:42,046 I don't know about you, 531 00:23:42,081 --> 00:23:43,615 but I'm free for the next two years. 532 00:23:43,650 --> 00:23:45,282 Ah, careful. 533 00:23:45,318 --> 00:23:47,652 See, now you've told me how long you're in for. 534 00:23:47,687 --> 00:23:48,987 Starts there, ends with you 535 00:23:49,022 --> 00:23:52,790 telling me you were born a poor black child. 536 00:23:52,826 --> 00:23:55,026 - You know "The Jerk"? - Yeah, you know "The Jerk"? 537 00:23:55,061 --> 00:23:56,761 Yeah, I watched a lot of movies growing up. 538 00:23:56,796 --> 00:23:59,363 Ah, we watch a lot of movies in here. 539 00:23:59,399 --> 00:24:01,332 All right, you want to know my story? 540 00:24:01,367 --> 00:24:04,702 It starts long before I did what I did, 541 00:24:04,738 --> 00:24:07,304 because I wasn't born a poor black child, 542 00:24:07,340 --> 00:24:09,306 but I was born poor, 543 00:24:09,342 --> 00:24:12,677 which made me susceptible to wanting to be rich. 544 00:24:17,851 --> 00:24:19,350 Of course I'm thinking about myself. 545 00:24:19,385 --> 00:24:20,752 What, you wouldn't? 546 00:24:20,787 --> 00:24:24,156 Please, you'd throw a giraffe off of Noah's Ark just to save your sorry ass. 547 00:24:24,157 --> 00:24:25,590 The world's probably without unicorns 548 00:24:25,625 --> 00:24:27,091 because of one of your ancestors, and I... 549 00:24:27,126 --> 00:24:29,326 Will you just let me finish a thought, for God's sake? 550 00:24:29,362 --> 00:24:32,329 Louis? What exactly are you doing? 551 00:24:32,365 --> 00:24:34,098 Well, what does it look like I'm doing? 552 00:24:34,133 --> 00:24:36,067 I'm having a discussion about the fate of the firm 553 00:24:36,102 --> 00:24:37,702 with my dead secretary's ashes. 554 00:24:37,737 --> 00:24:39,837 Well, as long as it's not something weird. 555 00:24:42,275 --> 00:24:44,642 What exactly have you two been doing the last half hour? 556 00:24:44,678 --> 00:24:46,611 The same thing you're about to do. 557 00:24:46,646 --> 00:24:48,245 No way, I'm not doing the Mary Jane. 558 00:24:48,281 --> 00:24:50,214 - Yes, you are. - I'm not huffing and puffing. 559 00:24:50,249 --> 00:24:52,183 - Louis, it's the only way. - No, I'm not doing the dirty. 560 00:24:52,218 --> 00:24:54,118 It's okay. I got this. 561 00:24:54,153 --> 00:24:55,620 I mean, if Louis doesn't want to smoke it, maybe Norma does. 562 00:24:55,655 --> 00:24:57,689 - Oh, don't you dare. - Relax, Louis. 563 00:24:57,724 --> 00:24:59,223 It's not like it's gonna kill her. 564 00:24:59,258 --> 00:25:00,758 Harvey, that is not funny, okay? 565 00:25:00,794 --> 00:25:02,193 You're gonna get ashes in her ashes. 566 00:25:02,228 --> 00:25:04,062 Then why don't you just smoke it yourself? 567 00:25:04,097 --> 00:25:06,230 - Put that out. - Nope. 568 00:25:06,265 --> 00:25:08,766 I'm gonna light this joint on the count of one... 569 00:25:08,802 --> 00:25:10,167 - Harvey, I'm telling you. - Two... 570 00:25:10,203 --> 00:25:11,368 - Harvey! - Three. 571 00:25:17,744 --> 00:25:19,010 Did you pull your back out? 572 00:25:19,045 --> 00:25:20,845 Give me the goddamn thing. 573 00:25:26,152 --> 00:25:27,318 Jesus Christ. 574 00:25:27,353 --> 00:25:28,920 That's the thing about computers. 575 00:25:28,955 --> 00:25:30,254 You can delete whatever you want, 576 00:25:30,289 --> 00:25:31,522 but it's never really gone. 577 00:25:31,557 --> 00:25:34,058 So, if you had just stopped one trade sooner, 578 00:25:34,094 --> 00:25:35,827 they might never have even caught you. 579 00:25:35,862 --> 00:25:38,596 Yeah, I could've stopped five, four, three trades sooner. 580 00:25:38,632 --> 00:25:40,598 They might not have. But how do you know? 581 00:25:40,634 --> 00:25:41,766 I'll tell you how you know. 582 00:25:41,801 --> 00:25:43,434 You stop when you have enough money 583 00:25:43,469 --> 00:25:45,103 to put your kids through college. 584 00:25:45,138 --> 00:25:48,640 Yeah, but what college? 585 00:25:48,675 --> 00:25:51,743 And what if they want to go to med school? 586 00:25:51,778 --> 00:25:53,645 And what if they need a car? 587 00:25:53,680 --> 00:25:55,179 And then somewhere along the way, 588 00:25:55,214 --> 00:25:57,081 you stop thinking about if they need a car, 589 00:25:57,117 --> 00:25:59,684 and you start thinking, "I need a car." 590 00:25:59,719 --> 00:26:01,152 And that's when you get caught, 591 00:26:01,187 --> 00:26:04,856 because whether you want to admit it to yourself or not, 592 00:26:04,891 --> 00:26:08,760 you were never thinking about them in first place. 593 00:26:08,795 --> 00:26:11,763 And whether you were or weren't, 594 00:26:11,798 --> 00:26:15,499 once you start, you don't stop. 595 00:26:16,703 --> 00:26:18,670 That's one hell of a story, Frank. 596 00:26:18,705 --> 00:26:21,139 Yeah, well, this is prison. 597 00:26:21,174 --> 00:26:25,242 Everyone's got a hell of a story. 598 00:26:25,278 --> 00:26:28,713 Anyway, that's enough for one night. 599 00:26:28,748 --> 00:26:30,748 I'm gonna go to bed. 600 00:26:33,186 --> 00:26:36,688 My story started with my grandmother. 601 00:26:36,723 --> 00:26:38,289 She was sick, 602 00:26:38,324 --> 00:26:41,726 and she needed money... 603 00:26:41,761 --> 00:26:44,461 and I found a way to get it for her. 604 00:26:44,858 --> 00:26:49,577 Loui's going to the creator of this 605 00:26:49,803 --> 00:26:52,436 Holy shit. 606 00:26:52,471 --> 00:26:54,672 This is the best thing ever. 607 00:26:54,708 --> 00:26:57,241 I love the both of you so much. 608 00:26:57,276 --> 00:27:00,611 - This is your doing. - Harvey, we're making progress. 609 00:27:00,646 --> 00:27:03,081 Holy shit. This is the best egg roll ever. 610 00:27:03,116 --> 00:27:04,615 Jesus Christ, get me out of here. 611 00:27:04,650 --> 00:27:06,250 This is so awesome. 612 00:27:06,285 --> 00:27:07,752 I mean, I haven't been this stress-free 613 00:27:07,787 --> 00:27:11,055 since I took gold in the Math-lympics 614 00:27:11,091 --> 00:27:13,024 and Esther went to fat camp in the same week. 615 00:27:13,059 --> 00:27:14,192 Esther went to fat camp? 616 00:27:14,227 --> 00:27:15,760 They called it Violin All-Stars, 617 00:27:15,795 --> 00:27:17,628 but we all know what that's code for. 618 00:27:17,663 --> 00:27:20,698 And if you so much as picture her in a school-girl outfit. 619 00:27:20,734 --> 00:27:22,600 Come on, Louis, we're all feeling good. 620 00:27:22,635 --> 00:27:23,835 You telling me you never slipped up 621 00:27:23,870 --> 00:27:25,669 and had an inappropriate relationship? 622 00:27:25,705 --> 00:27:26,778 Louis, I do not want to know the answer to that. 623 00:27:26,779 --> 00:27:30,541 I did. It was the most shameful night of my life. 624 00:27:30,576 --> 00:27:31,675 Harvey, don't... 625 00:27:31,711 --> 00:27:32,944 What exactly was so shameful about it? 626 00:27:32,979 --> 00:27:35,246 Well, she was a paralegal, 627 00:27:35,281 --> 00:27:37,281 and I took mud with her. 628 00:27:37,316 --> 00:27:38,783 I don't understand. 629 00:27:38,818 --> 00:27:41,018 Are you saying you sullied her reputation? 630 00:27:41,054 --> 00:27:43,221 No, I'm saying I sullied the concept of mud. 631 00:27:43,256 --> 00:27:44,688 What the hell are you talking about? 632 00:27:44,724 --> 00:27:46,090 What, do I need a bullhorn? 633 00:27:46,126 --> 00:27:48,159 - I had a premature muddification. - What the hell does that mean? 634 00:27:48,194 --> 00:27:49,660 I think we all know what that means. 635 00:27:49,695 --> 00:27:51,295 It means I couldn't hold my mud. 636 00:27:51,330 --> 00:27:54,331 I still don't know what that means. 637 00:27:54,367 --> 00:27:56,667 - Did you take a shit in the mud? - No, that's disgusting. 638 00:27:56,702 --> 00:27:59,070 Well, what part of this conversation isn't disgusting? 639 00:27:59,105 --> 00:28:01,538 I know I'm gonna regret asking this. 640 00:28:01,574 --> 00:28:02,840 Who exactly was it? 641 00:28:02,876 --> 00:28:04,175 I cannot tell you that information. 642 00:28:04,210 --> 00:28:06,010 Okay, good, because the truth is, I don't... 643 00:28:06,045 --> 00:28:07,311 It was Missy Dietler. 644 00:28:07,346 --> 00:28:08,780 Louis, I'm gonna ask you a question. 645 00:28:08,815 --> 00:28:11,115 I want you to tell me the truth. 646 00:28:11,151 --> 00:28:13,151 Does Missy Dietler know you couldn't hold your mud? 647 00:28:13,186 --> 00:28:14,185 Oh, heavens no. 648 00:28:14,220 --> 00:28:16,755 The Turkish silt was thick enough to prevent her from feeling it, so... 649 00:28:16,756 --> 00:28:20,758 Was it thick enough to hide you wanting to go sleep after? 650 00:28:20,794 --> 00:28:22,193 My God, she knew. 651 00:28:22,228 --> 00:28:24,662 I got news for you, Louis. They always know. 652 00:28:24,697 --> 00:28:28,299 Oh, you're so right. 653 00:28:28,334 --> 00:28:31,735 You're so right. 654 00:28:31,771 --> 00:28:32,904 She... 655 00:28:32,939 --> 00:28:34,906 I need 15 minutes to myself. 656 00:28:43,546 --> 00:28:47,249 And that's it. 657 00:28:47,284 --> 00:28:49,051 I cut a deal, and now I'm here. 658 00:28:49,086 --> 00:28:50,419 Wait a second. 659 00:28:50,454 --> 00:28:52,620 If you're a fake lawyer, they had to give you a chance 660 00:28:52,656 --> 00:28:55,123 to turn on someone to get out of it. 661 00:28:55,159 --> 00:28:57,092 They did. 662 00:28:57,127 --> 00:28:58,993 So why the hell didn't you do it? 663 00:28:59,029 --> 00:29:01,196 Because I wouldn't have been able to live with myself. 664 00:29:01,231 --> 00:29:04,566 Somebody out there owes you a lot. 665 00:29:04,601 --> 00:29:06,701 Yeah, well... 666 00:29:06,736 --> 00:29:08,570 I owe him a lot too. 667 00:29:08,605 --> 00:29:11,139 So, what, you're... 668 00:29:11,175 --> 00:29:14,642 you're like a-a good guy or something? 669 00:29:17,247 --> 00:29:18,447 Am I? 670 00:29:18,482 --> 00:29:19,681 What do you mean? 671 00:29:19,716 --> 00:29:22,050 I left the woman I love at the altar today. 672 00:29:22,086 --> 00:29:23,285 Why'd you do that? 673 00:29:23,320 --> 00:29:24,919 Because I didn't want to chain her to me 674 00:29:24,955 --> 00:29:29,591 if there was even the chance that she would regret it. 675 00:29:29,626 --> 00:29:33,061 Then, yeah, you're a good guy. 676 00:29:33,097 --> 00:29:34,662 Thanks, Frank. 677 00:29:36,733 --> 00:29:40,034 One thing about everyone being gone... 678 00:29:40,070 --> 00:29:43,071 we got the run of the place. 679 00:29:43,107 --> 00:29:45,974 I never knew what the ceiling looked like in here. 680 00:29:49,313 --> 00:29:51,980 It's like "The Breakfast Club." 681 00:29:52,015 --> 00:29:54,416 Do you ever not quote a movie? 682 00:29:54,451 --> 00:29:56,251 No, and you got a problem with that, frankly, my dear, 683 00:29:56,286 --> 00:29:57,652 I don't give a damn. 684 00:29:57,687 --> 00:30:00,688 You're an idiot. 685 00:30:00,724 --> 00:30:02,790 You think Louis is gonna be okay with me now? 686 00:30:04,027 --> 00:30:06,261 I think we're about to find out. 687 00:30:06,296 --> 00:30:08,430 Harvey, what I was saying before... 688 00:30:08,465 --> 00:30:09,731 You don't need to say anything, Louis. 689 00:30:09,766 --> 00:30:10,965 I'm not gonna tell anyone. 690 00:30:11,001 --> 00:30:12,700 That's not what I was gonna say. 691 00:30:12,736 --> 00:30:14,636 It's not the only inappropriate relationship I ever had. 692 00:30:14,671 --> 00:30:17,038 I recorded you saying that you knew about Mike, 693 00:30:17,073 --> 00:30:18,973 and I almost gave it to Anita Gibbs. 694 00:30:19,009 --> 00:30:21,109 - Did you know about this? - No. 695 00:30:21,145 --> 00:30:22,611 But I suspected when he tried to get me 696 00:30:22,646 --> 00:30:24,579 to turn you in to Gibbs with him. 697 00:30:24,615 --> 00:30:26,515 And what exactly was your response to that request? 698 00:30:26,550 --> 00:30:28,016 She said we didn't need to do that, 699 00:30:28,051 --> 00:30:32,020 and if it came to it, you would take the bullet for both of us. 700 00:30:32,055 --> 00:30:35,023 - I would have. - I'm sorry, Harvey. 701 00:30:35,058 --> 00:30:36,525 I almost ruined your life. 702 00:30:36,560 --> 00:30:38,193 You don't need to be sorry, Louis. 703 00:30:38,228 --> 00:30:41,296 The truth is, I'm the one that ruined all of our lives, 704 00:30:41,331 --> 00:30:44,032 when I hired Mike. 705 00:30:44,067 --> 00:30:48,102 And I never apologized to either one of you for it, 706 00:30:48,138 --> 00:30:51,173 but I will now. 707 00:30:51,208 --> 00:30:53,575 I'm sorry. 708 00:30:53,610 --> 00:30:55,076 So... 709 00:30:55,111 --> 00:30:58,647 we good? 710 00:30:58,682 --> 00:31:01,249 We're good. 711 00:31:01,285 --> 00:31:04,085 All right, now that the two of you have made peace, 712 00:31:04,120 --> 00:31:05,920 let's figure out how we're gonna win this war, 713 00:31:05,955 --> 00:31:08,690 which starts with knowing how much we have in our war chest. 714 00:31:08,725 --> 00:31:09,991 What exactly does that mean? 715 00:31:10,026 --> 00:31:13,629 It means it's time to answer the question that she asked two hours ago. 716 00:31:13,630 --> 00:31:14,350 How much money do we have? 717 00:31:14,351 --> 00:31:15,142 This again? 718 00:31:15,143 --> 00:31:17,732 Louis, after everything we've been through tonight, 719 00:31:17,767 --> 00:31:19,033 how hard could it be for us to write down 720 00:31:19,069 --> 00:31:20,635 how much we're worth right now? 721 00:31:20,671 --> 00:31:22,604 I need another 15 minutes to myself. 722 00:31:22,639 --> 00:31:25,574 - Again? - Harvey, let him go. 723 00:31:25,609 --> 00:31:27,576 He probably doesn't have as much as we do, 724 00:31:27,611 --> 00:31:29,244 and it's a vulnerable thing for him. 725 00:31:29,279 --> 00:31:30,612 "Vulnerable"? 726 00:31:30,647 --> 00:31:33,348 He just told us he jerked off in the mud an hour ago. 727 00:31:33,383 --> 00:31:35,950 You don't think he's gonna do that right now, do you? 728 00:31:35,985 --> 00:31:37,219 Based on what he told us, 729 00:31:37,254 --> 00:31:39,621 he doesn't need 15 minutes for that. 730 00:31:48,064 --> 00:31:49,731 You want to call her? 731 00:31:51,835 --> 00:31:52,900 What? 732 00:31:52,936 --> 00:31:55,136 Your fiancée, you want to call her? 733 00:31:55,171 --> 00:31:56,804 What are you talking about? 734 00:31:56,840 --> 00:31:59,541 I'm talking about my first night in here. 735 00:31:59,576 --> 00:32:01,610 I remember thinking what I wouldn't give 736 00:32:01,645 --> 00:32:03,678 to let Jennifer know I was okay. 737 00:32:03,714 --> 00:32:06,981 The thing is, I couldn't, but you can. 738 00:32:07,016 --> 00:32:08,983 I thought we weren't allowed to have phones in here. 739 00:32:09,018 --> 00:32:12,086 Yeah, well, I wasn't allowed to make inside trades either. 740 00:32:12,122 --> 00:32:15,557 But I did, and now I'm in here. 741 00:32:15,592 --> 00:32:18,960 What else are they gonna do? 742 00:32:18,995 --> 00:32:21,963 Thanks, but... 743 00:32:21,998 --> 00:32:24,065 I just... 744 00:32:24,100 --> 00:32:27,101 I just can't right now. 745 00:32:27,137 --> 00:32:30,938 Whenever you want, phone's right here. 746 00:32:30,974 --> 00:32:33,642 Let's try to get some shut-eye, man. 747 00:32:41,285 --> 00:32:43,017 You okay? 748 00:32:43,052 --> 00:32:46,120 He's everywhere. 749 00:32:46,156 --> 00:32:47,700 He's all around here, Donna. 750 00:32:47,701 --> 00:32:49,725 Like a... 751 00:32:49,726 --> 00:32:51,593 The first place we met was down the hallway. 752 00:32:51,628 --> 00:32:54,228 And the first time we kissed was in the library. 753 00:32:54,264 --> 00:32:57,965 And I met his grandmother 50 feet from here. 754 00:32:58,001 --> 00:33:00,234 And right here, he told me the truth. 755 00:33:00,270 --> 00:33:01,803 - Rachel... - He was standing 756 00:33:01,838 --> 00:33:03,571 right where you are, and I was upset with him 757 00:33:03,607 --> 00:33:06,274 about something that I don't even remember. 758 00:33:06,310 --> 00:33:10,712 And then he told me that he had lost everyone in his life, 759 00:33:10,747 --> 00:33:13,281 and then he told me he was a fraud. 760 00:33:15,275 --> 00:33:18,420 And then we... 761 00:33:20,590 --> 00:33:24,091 - You're gonna get through this. - I know. 762 00:33:24,127 --> 00:33:25,527 I just wish I could see him. 763 00:33:25,562 --> 00:33:27,028 What do you mean? You can see him. 764 00:33:27,063 --> 00:33:29,130 No, I can't. I called the prison. 765 00:33:29,165 --> 00:33:30,565 You called the prison tonight? 766 00:33:30,600 --> 00:33:32,734 Yes, because I wanted to know if he was okay. 767 00:33:32,769 --> 00:33:35,269 And they... 768 00:33:35,305 --> 00:33:37,672 they wouldn't give me any information. 769 00:33:37,708 --> 00:33:39,607 So then I asked them about visitation, 770 00:33:39,643 --> 00:33:41,443 and they said that I had to wait, 771 00:33:41,478 --> 00:33:43,277 and I had to get on a list, and... 772 00:33:43,313 --> 00:33:44,946 How long? 773 00:33:44,981 --> 00:33:47,549 At least a month. 774 00:33:47,584 --> 00:33:51,219 I don't know what to say. 775 00:33:51,254 --> 00:33:54,155 You always know what to say. 776 00:33:54,190 --> 00:33:56,725 Not this time. 777 00:34:02,265 --> 00:34:03,498 Excuse me, ladies. 778 00:34:03,533 --> 00:34:05,567 Sorry to interrupt, but I think we might have a problem. 779 00:34:05,602 --> 00:34:07,133 What is it, Benjamin? 780 00:34:07,134 --> 00:34:09,328 We're being hacked 781 00:34:16,012 --> 00:34:18,546 Oh, that's a tidy little sum you got there. 782 00:34:18,582 --> 00:34:20,248 You're not doing so bad yourself. 783 00:34:20,283 --> 00:34:21,583 No, I am not. 784 00:34:21,618 --> 00:34:23,585 Not bad for two people that came from nothing. 785 00:34:23,620 --> 00:34:25,687 I didn't come from nothing, and you know it. 786 00:34:25,722 --> 00:34:28,623 Bet it still feels pretty good to write that number down. 787 00:34:28,658 --> 00:34:30,892 Oh, it sure does. 788 00:34:32,462 --> 00:34:34,061 You're still a little high, aren't you? 789 00:34:34,097 --> 00:34:36,163 I sure am. 790 00:34:36,199 --> 00:34:38,266 There. You wanted you wanted to know my net worth. 791 00:34:38,301 --> 00:34:40,134 You got it. 792 00:34:40,169 --> 00:34:42,103 - Holy shit. - Who are you? 793 00:34:42,138 --> 00:34:44,071 - Are you a king? - No, I'm just not an idiot. 794 00:34:44,107 --> 00:34:45,573 What the hell have you been doing with your money? 795 00:34:45,609 --> 00:34:46,974 Louis, we're not exactly poor. 796 00:34:47,010 --> 00:34:48,743 That's what Bolivia says to the U.S., 797 00:34:48,779 --> 00:34:50,512 but if NATO goes to war, they're not kicking in dick. 798 00:34:50,547 --> 00:34:52,280 Well, if you're so damn rich, why didn't you pony up 799 00:34:52,315 --> 00:34:54,215 for Donna's salary when you had the chance? 800 00:34:54,250 --> 00:34:55,950 Do you even know how to spell "fiscal responsibility"? 801 00:34:55,985 --> 00:34:57,118 I know how to spell "cheap." 802 00:34:57,153 --> 00:34:58,386 All right, that's enough. 803 00:34:58,422 --> 00:35:01,256 At least now we know we have enough to fund ourselves for a while. 804 00:35:01,257 --> 00:35:03,024 You guys have two rich uncles? 805 00:35:03,059 --> 00:35:05,393 'Cause I'm not carrying your asses if this thing drags out. 806 00:35:05,429 --> 00:35:07,061 Louis, this is a team effort, and I swear to God, 807 00:35:07,096 --> 00:35:08,396 if you don't come through on this... 808 00:35:08,432 --> 00:35:10,197 I hate to interrupt your "Breakfast Club" moment, 809 00:35:10,233 --> 00:35:11,332 but you need to sober up. 810 00:35:11,367 --> 00:35:13,067 - Donna, what is it? - According to Benjamin, 811 00:35:13,102 --> 00:35:14,869 the partners didn't just leave. 812 00:35:14,905 --> 00:35:17,439 They're coming after every client we have. 813 00:35:22,271 --> 00:35:23,465 All right, give me an update 814 00:35:23,466 --> 00:35:24,932 and give it to me in plain English. 815 00:35:24,967 --> 00:35:26,300 I was able to shut the hack down, 816 00:35:26,335 --> 00:35:28,035 but not before they got all three of your clients' files. 817 00:35:28,070 --> 00:35:29,737 Shit, they're trying to put us in the ground tonight. 818 00:35:29,773 --> 00:35:31,205 Then we have to stop it before it even gets started. 819 00:35:31,240 --> 00:35:32,306 Well, the only problem with that 820 00:35:32,341 --> 00:35:33,541 is that we don't know what bullshit story 821 00:35:33,576 --> 00:35:34,975 they're out there selling right now. 822 00:35:35,011 --> 00:35:37,144 Then we need to figure it out. We need to figure it out fast. 823 00:35:39,012 --> 00:35:40,849 It's the main line. What should we do? 824 00:35:40,850 --> 00:35:42,417 Donna. 825 00:35:45,516 --> 00:35:48,784 Pearson Specter Litt, may I help you? 826 00:35:48,820 --> 00:35:51,320 One moment, please. 827 00:35:51,355 --> 00:35:52,922 It's for you. It's Jim Reynolds. 828 00:35:52,957 --> 00:35:54,556 That's Decker Pharmaceutical. Don't take it. He's leaving us. 829 00:35:54,591 --> 00:35:56,158 Louis, he's my oldest client. 830 00:35:56,194 --> 00:35:57,492 I'm not ducking his call. 831 00:35:57,528 --> 00:36:00,362 - Jessica. - Put him on speaker. 832 00:36:00,397 --> 00:36:01,663 Jim, how can I help you? 833 00:36:01,699 --> 00:36:03,732 You can tell me what's going on there. 834 00:36:03,767 --> 00:36:05,367 I've been hearing a lot of rumors, 835 00:36:05,402 --> 00:36:08,537 and I need to hear the truth from you. 836 00:36:08,572 --> 00:36:11,173 All right, Jim, you want to hear the truth? 837 00:36:11,209 --> 00:36:13,742 We went out for the afternoon, and when we got back, 838 00:36:13,777 --> 00:36:15,711 every partner in the place was gone. 839 00:36:15,746 --> 00:36:17,246 But I'm telling you, 840 00:36:17,281 --> 00:36:19,081 the name partners are still here, 841 00:36:19,116 --> 00:36:22,251 and we can still service you and the board. 842 00:36:22,286 --> 00:36:23,752 I know you can. 843 00:36:23,787 --> 00:36:26,088 Then you're not calling to say that you're leaving us? 844 00:36:26,123 --> 00:36:28,224 I was calling to tell you I've been sent notice. 845 00:36:28,259 --> 00:36:29,624 They're bifurcating your firm, 846 00:36:29,660 --> 00:36:31,360 and the other partners have nothing to do 847 00:36:31,395 --> 00:36:33,195 with Pearson Specter Litt anymore. 848 00:36:33,231 --> 00:36:35,430 Thanks, Jim. I appreciate it, and I won't forget it. 849 00:36:35,466 --> 00:36:37,199 Jessica, if you're not back on your feet 850 00:36:37,235 --> 00:36:38,567 by the end of the month, 851 00:36:38,602 --> 00:36:40,236 I won't be able to hold off the board. 852 00:36:40,271 --> 00:36:41,737 If we're not back by the end of the month, 853 00:36:41,772 --> 00:36:44,874 I will call the board and resign from service myself. 854 00:36:46,677 --> 00:36:48,244 Isn't this good? They're not trying to poach. 855 00:36:48,279 --> 00:36:49,678 - It's just as bad. - What do you mean? 856 00:36:49,713 --> 00:36:52,047 It means they don't care about clients right now. 857 00:36:52,083 --> 00:36:53,215 They're bifurcating the firm 858 00:36:53,251 --> 00:36:55,017 because they want their buy-ins back. 859 00:36:55,052 --> 00:36:56,718 And they hacked us to get our clients' information 860 00:36:56,754 --> 00:36:58,287 so that they could deliver notice. 861 00:36:58,322 --> 00:37:00,189 We need to move the money that we have 862 00:37:00,224 --> 00:37:01,523 in every account by tomorrow. 863 00:37:01,558 --> 00:37:04,426 We don't need to move it. We need to use it. 864 00:37:04,461 --> 00:37:06,896 If you're thinking what I think you're thinking, 865 00:37:06,931 --> 00:37:08,597 you're a genius. 866 00:37:08,632 --> 00:37:10,399 What are you talking about? 867 00:37:10,434 --> 00:37:11,566 We can use their buy-ins 868 00:37:11,602 --> 00:37:13,202 to settle the class-action lawsuits. 869 00:37:13,237 --> 00:37:15,170 And they won't be able to sue us for the money back 870 00:37:15,206 --> 00:37:17,306 because it'll already be gone. 871 00:37:17,341 --> 00:37:20,475 You really are a genius. 872 00:37:20,511 --> 00:37:22,611 Thanks, Harvey. 873 00:37:22,646 --> 00:37:24,579 Uh, might I point out that I was the one 874 00:37:24,615 --> 00:37:26,115 that brought the hacking to your attention 875 00:37:26,150 --> 00:37:28,384 in the first place, so... 876 00:37:35,492 --> 00:37:37,826 You might as well tell me what's on your mind. 877 00:37:37,861 --> 00:37:39,929 I can hear you staring at the wall 878 00:37:39,964 --> 00:37:42,097 from all the way over here. 879 00:37:42,133 --> 00:37:44,633 How do you handle it... 880 00:37:46,637 --> 00:37:49,371 Being away from Jennifer for so long? 881 00:37:49,407 --> 00:37:53,742 Trust each other, visit each other, 882 00:37:53,777 --> 00:37:58,213 and don't ask questions you don't want answers to. 883 00:37:58,249 --> 00:38:00,049 That doesn't sound like fun. 884 00:38:00,084 --> 00:38:02,084 Yeah, well, it shouldn't be that hard for you. 885 00:38:02,119 --> 00:38:04,653 You're only here for two years. 886 00:38:04,688 --> 00:38:07,122 I'm here for five more. 887 00:38:09,026 --> 00:38:12,361 - Jesus. - You're telling me. 888 00:38:20,371 --> 00:38:25,040 You know, maybe I'll just send Rachel a text... 889 00:38:25,076 --> 00:38:27,576 you know, let her know that I'm okay. 890 00:38:27,611 --> 00:38:29,345 Sure thing, kid. 891 00:38:29,380 --> 00:38:32,681 Just give it back when you're done. 892 00:38:32,716 --> 00:38:34,649 Well, now that we're starting fresh, 893 00:38:34,685 --> 00:38:37,052 can we please finally get rid of that hideous duck painting? 894 00:38:37,088 --> 00:38:39,754 - No, Louis, we can't. - Why not? 895 00:38:39,790 --> 00:38:41,357 Because it's like you. 896 00:38:41,392 --> 00:38:43,558 I can't stand it, but it's part of the family. 897 00:38:43,594 --> 00:38:45,794 Speaking of family, where's Gretchen? 898 00:38:45,829 --> 00:38:48,230 I can't believe she would walk out on us too. 899 00:38:48,265 --> 00:38:50,265 She didn't. We were supposed to be at the wedding, 900 00:38:50,301 --> 00:38:52,134 so I gave her the day off to go to the orthodontist. 901 00:38:52,169 --> 00:38:53,935 - Orthodontist? - Yeah, the woman's in her 60s. 902 00:38:53,971 --> 00:38:56,038 She still wears a retainer. 903 00:38:56,073 --> 00:38:57,572 All right, we have a game plan. 904 00:38:57,608 --> 00:38:59,074 Tomorrow morning, we offer them 905 00:38:59,110 --> 00:39:01,043 ten cents on the dollar to settle these suits. 906 00:39:01,078 --> 00:39:02,411 And from this point on, 907 00:39:02,446 --> 00:39:05,680 we are all committing to giving this firm 908 00:39:05,716 --> 00:39:09,885 every ounce of blood, sweat, and tears we have. 909 00:39:12,390 --> 00:39:14,390 What is it? 910 00:39:14,425 --> 00:39:16,492 I just got a text from Mike. 911 00:39:16,527 --> 00:39:18,193 What does it say? 912 00:39:18,229 --> 00:39:20,496 It says that he's settling in 913 00:39:20,531 --> 00:39:23,399 and that he's getting along well with his roommate... 914 00:39:26,037 --> 00:39:29,238 And that he thinks he's gonna be okay. 915 00:39:29,273 --> 00:39:30,705 Maybe he's gonna be okay, 916 00:39:30,741 --> 00:39:34,510 but his roommate's in for trouble. 917 00:39:34,545 --> 00:39:37,246 To trouble. 918 00:39:37,281 --> 00:39:38,780 To trouble. 919 00:39:44,255 --> 00:39:46,121 Hey. 920 00:39:48,125 --> 00:39:49,425 What? 921 00:39:49,460 --> 00:39:51,960 She texted you back. 922 00:39:53,597 --> 00:39:54,763 What did she say? 923 00:39:54,798 --> 00:39:57,533 She says she got your text, she misses you, 924 00:39:57,568 --> 00:40:01,370 and she's glad you get along with your roommate. 925 00:40:01,405 --> 00:40:03,638 Thanks, Frank... 926 00:40:03,674 --> 00:40:07,142 For everything. 927 00:40:09,146 --> 00:40:10,345 All right, let's go. 928 00:40:10,381 --> 00:40:12,414 Come on, you got to get out before next shift. 929 00:40:12,450 --> 00:40:13,949 They can't know I let you switch. 930 00:40:13,984 --> 00:40:16,118 Wait. Switch what? I'm in the right cell. 931 00:40:16,153 --> 00:40:17,686 I'm in the one you gave me. 932 00:40:17,721 --> 00:40:20,289 Yeah, but this isn't the one they gave me. 933 00:40:20,324 --> 00:40:21,356 What? 934 00:40:21,392 --> 00:40:23,425 You're in the right cell. I'm not. 935 00:40:23,461 --> 00:40:24,859 What the hell are you talking about? 936 00:40:24,895 --> 00:40:26,728 Only thing I told you tonight that's true 937 00:40:26,763 --> 00:40:28,797 is that you shouldn't trust people in here. 938 00:40:28,832 --> 00:40:30,632 But you did. Now I know all about you. 939 00:40:30,667 --> 00:40:32,434 Why the hell would you do that to me? 940 00:40:32,470 --> 00:40:34,436 You said you could've turned on a guy to get out of here, 941 00:40:34,472 --> 00:40:36,805 but you didn't because you owe him. 942 00:40:36,840 --> 00:40:38,940 Well, I owe that son of a bitch too. 943 00:40:38,976 --> 00:40:40,142 Harvey. 944 00:40:40,177 --> 00:40:42,578 Yeah, Harvey Specter... 945 00:40:42,613 --> 00:40:43,845 put me away 13 years ago. 946 00:40:43,880 --> 00:40:46,648 I've been dreaming about getting him back ever since. 947 00:40:46,683 --> 00:40:48,383 Then I read about you in the paper, 948 00:40:48,419 --> 00:40:50,152 and I realized I could get back at him 949 00:40:50,187 --> 00:40:51,587 without ever leaving these walls. 950 00:40:51,622 --> 00:40:54,356 - You son of a bitch. - Take it easy, Mike. 951 00:40:54,391 --> 00:40:55,924 You remember, I know about you. 952 00:40:55,959 --> 00:40:57,626 And I got your little girlfriend's number 953 00:40:57,661 --> 00:41:00,562 right here.