1 00:00:07,265 --> 00:00:08,585 .لا يمكنني تحمل نفقة حصة (زين) 2 00:00:08,585 --> 00:00:10,815 أنا أدفع لك من مالي الخاص 3 00:00:10,855 --> 00:00:13,855 ،وإذا اكتشفوا الشركاء بذلك .فسيكلفني الملايين 4 00:00:13,855 --> 00:00:15,625 .(جسيكا)، أنا بحاجة لذلك 5 00:00:15,655 --> 00:00:17,225 ،في الواقع أنا اقرضك هذا المال 6 00:00:17,425 --> 00:00:18,785 ،وأنت ستُقرض المال إليه 7 00:00:18,825 --> 00:00:21,225 ،وإذا لم يَقُم احدًا برد دين الآخر 8 00:00:21,255 --> 00:00:23,655 .فلن يكترث احدًا - .شكرًا لكِ - 9 00:00:23,695 --> 00:00:25,535 (هارفي)، لقد حان الوقت .لنزع اسمي من الحائط 10 00:00:25,575 --> 00:00:27,245 ماذا لو قلتُ أني موافق؟ 11 00:00:27,275 --> 00:00:28,725 .إذن فلديك آمرين لإكتشافه 12 00:00:28,745 --> 00:00:30,615 ،كم ستصرفُ لكي تَصرِف حصتي 13 00:00:30,645 --> 00:00:32,195 وكيف ستعجل الآمر؟ 14 00:00:32,195 --> 00:00:33,355 ،في اللحظة التي نقتطع شيكها 15 00:00:33,395 --> 00:00:34,885 فلن تكون لدينا الأرجل للوقوف في المحكمة 16 00:00:34,885 --> 00:00:36,105 ."إنها تذكرة لذهاب للـ"الإفلاس 17 00:00:36,105 --> 00:00:37,785 إذًا، أنا لن أدع ابن اللعين 18 00:00:37,785 --> 00:00:39,665 .لأن يعود للمكان الذي أخذته (جسيكا) منه 19 00:00:39,665 --> 00:00:41,785 .لحظة .إن (ستانلي غوردن) لا يحتاج المال 20 00:00:41,785 --> 00:00:43,965 مراده أن يُعلِم العالم بأن .اسم (جسيكا) روث الكلب 21 00:00:43,985 --> 00:00:45,325 لو وضعنا بيانًا عامًا 22 00:00:45,355 --> 00:00:46,665 .. ذلك سيرمي (جسيكا) في التهلكة 23 00:00:46,695 --> 00:00:48,085 .محال - ،لو فعلنا ذلك - 24 00:00:48,125 --> 00:00:50,325 ،ستحصل (جسيكا) على أجرها .ونحن طلاقاءٌ آمنين 25 00:00:50,365 --> 00:00:52,615 كنتُ أتساءل لو أن هناك سببًا 26 00:00:52,615 --> 00:00:53,765 أنني حصلتُ على عقد إيجارٍ جديد .على مكتبي 27 00:00:53,785 --> 00:00:55,525 .هذا العقد أقل بعشرة بالمئة من آخر عقد 28 00:00:55,555 --> 00:00:57,525 .أردتُ فقط أن أشكرك لإبقائي 29 00:00:57,525 --> 00:00:58,725 .قبلما ترحلين 30 00:00:58,765 --> 00:01:00,395 هل تريدين أن نحتسي الشراب؟ 31 00:01:00,425 --> 00:01:02,265 ما رأيك أن نغير الآمور 32 00:01:02,295 --> 00:01:03,725 ونجعله كأسين؟ 33 00:01:18,525 --> 00:01:21,025 (نايثان)، ما الذي تفعله هنا؟ 34 00:01:21,055 --> 00:01:23,955 أيمكنني الدخول؟ - .نعم، بالطبع - 35 00:01:23,995 --> 00:01:24,795 .شكرًا 36 00:01:24,825 --> 00:01:26,465 هلّا احضر لك القهوة أو شيء آخر؟ 37 00:01:26,495 --> 00:01:30,965 .لا، أنا على مايرام - ما الآمر؟ - 38 00:01:31,405 --> 00:01:33,945 ،حسنًا، لا أعلم كيف أقول ذلك 39 00:01:33,975 --> 00:01:35,875 .لذا سأقولها مباشرة 40 00:01:35,915 --> 00:01:38,915 ،انخرطتُ في قضية ،وبدت تصعُب علي 41 00:01:38,955 --> 00:01:43,185 ،والآمر التالي الذي عرفته .بأنها تحولت إلى دعوى جماعية 42 00:01:43,665 --> 00:01:44,745 ،)نايثان) أنت لا تملك الإمكانيات 43 00:01:44,765 --> 00:01:46,315 .لكي تتولى الدعوى الجماعية 44 00:01:46,315 --> 00:01:48,245 لم يوقفك ذلك من تولي 45 00:01:48,285 --> 00:01:49,555 .قضية المنقبين في السنة الماضية - .لا، لم يوقفني - 46 00:01:49,585 --> 00:01:53,055 لكن انتهى بي المطاف بالحاجة .للذهاب لـ"بيرسون سبيكتر" لطلب المساعدة 47 00:01:53,085 --> 00:01:55,185 ما تظن سبب وجودي هنا؟ 48 00:01:55,225 --> 00:01:57,555 تريدُ مني أن أطلب من شركتي مساعدتك؟ 49 00:01:57,595 --> 00:02:00,525 أريد من شركتك أن تستثمر .في العيادة 50 00:02:00,565 --> 00:02:02,165 .(نايثان)، هذا لن يحصل ابدًا 51 00:02:02,195 --> 00:02:03,665 .حسنًا، أريد بعض المساعدة 52 00:02:03,695 --> 00:02:05,165 لأنه توجد مجموعة من الأطفال 53 00:02:05,195 --> 00:02:06,645 ،لن يعيشوا حياة طبيعية 54 00:02:06,665 --> 00:02:08,105 ،وإذا لم أفكر بشيء 55 00:02:08,135 --> 00:02:09,415 ،سأُجبر على الاختيار بينهم 56 00:02:09,435 --> 00:02:10,805 .أو أن ابقي العيادة على طورِ العمل 57 00:02:10,835 --> 00:02:11,885 ،لحظة ما الذي تعنيه 58 00:02:11,905 --> 00:02:13,505 بأنهم لن يحظوا بحياة طبيعية؟ 59 00:02:13,545 --> 00:02:15,105 ."هناك مدرسة في شمال ولاية "نيويورك 60 00:02:15,555 --> 00:02:17,465 ،حوالي عشرة سنين شركة تفريغ طاقة بدت بزرع 61 00:02:17,485 --> 00:02:19,375 بطاريات .بمسافة ألف ياردة 62 00:02:19,415 --> 00:02:22,675 هؤلاء الأطفال بدأ يتعرضوا ."لـ"تسمم الرصاص 63 00:02:22,715 --> 00:02:27,055 ،وقالوا بأنه ليس بسبب الزرع .لكنه بسبب ذلك 64 00:02:27,085 --> 00:02:29,555 .حسنًا، لدي فكرة 65 00:02:29,585 --> 00:02:30,955 .لكنها ليست أن أعطيك مالًا 66 00:02:30,995 --> 00:02:33,355 .لن أعطيك شركائنا 67 00:02:37,025 --> 00:02:38,565 أعلم بأننا شربنا القليل ،في الليلة الماضية 68 00:02:38,595 --> 00:02:41,195 .لكنني متأكدة بأنّك في المكتب الخطأ 69 00:02:41,235 --> 00:02:43,135 كنتُ سأقوم بتبديل الزجاجة ،التي انتهينا من شربها 70 00:02:43,165 --> 00:02:45,105 .لكن يمكنني العثور عليها في منزل آخر 71 00:02:45,135 --> 00:02:47,135 ماهو الشيء الذي يقولونه عن العقول العظيمة؟ 72 00:02:49,545 --> 00:02:52,575 ،بآمانة يا (دونا) ،كان من الرائع التنزه معكِ 73 00:02:52,575 --> 00:02:54,905 .والاستمتاع بصبحة أحدنا الآخر 74 00:02:54,945 --> 00:02:57,205 .بالتأكيد 75 00:02:57,245 --> 00:03:00,775 ،إذًا .. الآمور التي بيننا 76 00:03:00,815 --> 00:03:02,645 عادت لتكون طبيعية؟ 77 00:03:02,685 --> 00:03:04,615 ،لو لم تكنْ لأجلك .فهي لأجلي 78 00:03:04,655 --> 00:03:05,755 .جيّد 79 00:03:07,785 --> 00:03:10,685 آمل بأنكم لمْ تحتسوا الخمر .نيابةً عني 80 00:03:10,715 --> 00:03:12,755 لا أشربُ الكحول في هذا الوقت .الباكر مالمْ أكون في إجازة 81 00:03:13,095 --> 00:03:14,215 .أعلم بأنّك تكبر في السِن يا (ستانلي) 82 00:03:14,235 --> 00:03:16,105 .لكنكَ في إجازةٍ دائمة 83 00:03:16,135 --> 00:03:17,605 ،حسنًا، إنني أكره أن أفسد عليك الآمر 84 00:03:17,665 --> 00:03:19,095 .لكنني سأخطو للحلبة مجددًا 85 00:03:19,125 --> 00:03:20,945 .ذلك لايبدو كهدية لعيد رأس السنة 86 00:03:20,945 --> 00:03:23,245 إنها دعوى قضائية نيابةً عن شركائك السابقين 87 00:03:23,275 --> 00:03:26,585 للأضرار المتكبدة من الأعمال الجنائية .لهذه الشركة 88 00:03:26,615 --> 00:03:28,215 ما الذي تتحدث عنه؟ 89 00:03:28,255 --> 00:03:29,525 كل فردٍ من الشركاء الذي تركوا هذه الشركة 90 00:03:29,555 --> 00:03:32,185 بعدما زُجّ (مايك روس) في السجن .فهو تضرر كثيرًا 91 00:03:32,245 --> 00:03:34,075 .هراء - .ليس هراءً - 92 00:03:34,185 --> 00:03:35,665 ،وفي حالِ لمْ يخطر في بالكِ 93 00:03:35,695 --> 00:03:37,905 ،بمجرد أن تدلي بالبيان عن حرمان (جيسكا) 94 00:03:37,925 --> 00:03:38,925 .فأنتِ قدمتِ حُججًا لي 95 00:03:38,925 --> 00:03:42,555 ابن اللـ .. نحن قمنا بإصدار .هذا البيان لنسترضيك 96 00:03:42,595 --> 00:03:44,835 .لم تكن فكرتي لإلقاء اللوم صوب أمك 97 00:03:44,865 --> 00:03:46,425 .كانت فكرة شركائك 98 00:03:46,465 --> 00:03:48,795 .كلها ما فعلته هو استغلال فرصة 99 00:03:48,835 --> 00:03:52,605 ،لو تعذروني الآن .لدي محاكمة عليّ الإعداد لها 100 00:04:01,125 --> 00:04:03,025 .(هارفي)، لدينا مشكلة 101 00:04:03,065 --> 00:04:04,435 ،حسنًا، أيّما كانت .فعليها الانتظار 102 00:04:04,465 --> 00:04:06,925 .لأنني تلقيتُ زيارة من (ستانلي جوردن) 103 00:04:06,965 --> 00:04:08,705 .وأنا أيضًا، هو يقاضينا - وما الذي - 104 00:04:08,735 --> 00:04:10,035 تخططه لفعلهِ بالضبط إزاء الآمر؟ 105 00:04:10,065 --> 00:04:11,605 .لأن الآمر برمّته هو غلطتك 106 00:04:11,635 --> 00:04:13,205 غلطتي؟ كيف هي غلطتي؟ 107 00:04:13,235 --> 00:04:15,115 أنت الذي اتيت بتلك الفكرة بأن نصدر 108 00:04:15,135 --> 00:04:17,115 ذاك البيان الذي يُدين (جسيكا) .في المقام الأول 109 00:04:17,145 --> 00:04:19,605 يا (هارفي)، أنا لستُ العدو هنا .العدو هو (ستانلي غوردن) 110 00:04:19,645 --> 00:04:20,925 ،ولا اكترث عن كيف قلب الأحداث 111 00:04:20,945 --> 00:04:22,115 .كانت فكرة جيدة 112 00:04:22,145 --> 00:04:23,295 حسنًا، نحن بحاجة .لفكرة أخرى جيدة 113 00:04:23,315 --> 00:04:25,585 لأنه يقاضينا بنفس المقدار 114 00:04:25,615 --> 00:04:26,685 .من حصصهم الأساسية 115 00:04:26,715 --> 00:04:28,585 .انتظر 116 00:04:28,615 --> 00:04:29,885 .هذا الآمر حول حصصهم 117 00:04:29,925 --> 00:04:31,955 .بالطبع حول حصصهم 118 00:04:31,985 --> 00:04:33,865 ما الفرق الذي يشكّله؟ - لو استطعنا اثبات - 119 00:04:33,895 --> 00:04:35,835 ،أنها عملية مخادعة للحصول ذلك المال 120 00:04:35,865 --> 00:04:37,195 يمكننا أن نطعن القضية 121 00:04:37,225 --> 00:04:39,025 .قبلما تظهر للعيان 122 00:04:39,065 --> 00:04:40,425 .حسنًا 123 00:04:40,465 --> 00:04:42,435 ،اعمل على صياغة مذكرة 124 00:04:42,465 --> 00:04:45,365 ،أنا سأذهب لنحصل على دليل 125 00:04:45,405 --> 00:04:47,505 (هارفي)، أتظن أنّه علينا أن نُعلِم (جسيكا)؟ 126 00:04:47,535 --> 00:04:49,305 ،لا يا (لويس) .لا أظن ذلك 127 00:04:49,345 --> 00:04:51,045 لأنني لستُ على وشك اخبار (جسيكا) 128 00:04:51,075 --> 00:04:53,675 أننا قمنا بإصدار بيان .يدينها بلا شيء 129 00:04:55,185 --> 00:05:27,375 ‫{\fnTahoma\c&HFF0000&}"‫مسلسل "دعاوي قضائية\N"موسم 7 الحلقة 15 بعنوان "كمانٍ صغير{\fn\c}\N{\c&HFF8000&}Colin Ford - iCilleZ {\c} 130 00:05:30,498 --> 00:05:33,158 (دونا)، هل رأيتِ (هارفي)؟ - .هو في الخارج يا (مايك) - 131 00:05:33,198 --> 00:05:35,468 .وسيكون في الخارج لمدة 132 00:05:35,498 --> 00:05:37,468 ماذا حصل؟ - تعرضنا لدعوى قضائية - 133 00:05:37,498 --> 00:05:39,238 .من (ستانلي غوردن) 134 00:05:39,268 --> 00:05:40,818 ،الشركاء يسعون نحو اموالهم 135 00:05:40,838 --> 00:05:42,468 .وهم عينوه لفعل الآمر - .سحقًا - 136 00:05:42,508 --> 00:05:44,338 .. لو خسرنا القضية - .أعلم - 137 00:05:44,378 --> 00:05:47,388 ،لكن إنه (هارفي) و(لويس) .فلا نحتاج أن نصل إلى ذلك بعد 138 00:05:48,248 --> 00:05:50,578 هل يمكنني مساعدتك بشيء؟ 139 00:05:51,188 --> 00:05:53,588 .(دونا)، العيادة في المشكلة 140 00:05:53,628 --> 00:05:56,228 أتى لي (نايثن) هذا الصباح عن طلب ،من (هارفي) المال 141 00:05:56,258 --> 00:05:57,688 .. و - .من المحال يا (مايك) - 142 00:05:57,728 --> 00:05:59,328 .أعلم، وهذا ما اخبرته 143 00:05:59,358 --> 00:06:01,408 إذًا ما تحتاج؟ - أحتاج إلى صبِّ كلِ شيء - 144 00:06:01,408 --> 00:06:03,378 املكه لأحدِ قضاياه .لحين أن نربح القضية 145 00:06:03,408 --> 00:06:06,508 وأعلم أنا و (هارفي) نملك نصبينا ،من المشاكل هذه السنة 146 00:06:06,548 --> 00:06:08,178 .ولا أريد أن اضيفهم 147 00:06:08,358 --> 00:06:11,388 ،إذًا، لو أنّك تطلب مباركتي .فهي لك 148 00:06:12,118 --> 00:06:14,818 .شكرًا يا (دونا) 149 00:06:15,088 --> 00:06:17,188 (مايك)؟ - نعم؟ - 150 00:06:17,228 --> 00:06:18,988 ما هي القضية؟ 151 00:06:19,028 --> 00:06:22,028 .أطفال متسممين بالرصاص 152 00:06:22,068 --> 00:06:23,668 .اذهبْ ونل منهم 153 00:06:31,648 --> 00:06:32,918 .كنتُ اتساءل بحين عثورك لي 154 00:06:32,918 --> 00:06:35,678 ماذا يفعل اسمك في تلك الدعوى؟ 155 00:06:35,678 --> 00:06:36,688 .. (هارفي) - لأن كلانا يعلم - 156 00:06:36,708 --> 00:06:38,208 .صنعتك (جسيكا) بأكملك 157 00:06:38,248 --> 00:06:41,348 ممايعني ذلك أنّك لا تملك أي شأن .لطعننا في الظهر 158 00:06:41,378 --> 00:06:43,088 ،أنا لا أطعن احدًا .يا (هارفي) 159 00:06:43,088 --> 00:06:45,328 ،لستَ فقط تقوم بدفع السكين 160 00:06:45,358 --> 00:06:47,558 أنت تتلقى بأجر مضاعف أثناء .العملية 161 00:06:47,598 --> 00:06:49,398 .فكر مليًا يا (هارفي) 162 00:06:49,428 --> 00:06:51,368 .أنت تعلم بأن (جسيكا) اعطتني الحِصص 163 00:06:51,398 --> 00:06:53,228 .لا أحد منهم يعلم 164 00:06:53,268 --> 00:06:55,198 رفضتُ التوقيع على ذلك الشيء 165 00:06:55,238 --> 00:06:57,268 ،كل منهم اكتشف ماذا حدث 166 00:06:57,308 --> 00:06:59,608 وذلك يفتح أبواب الطوفان عليهم لسعيهم 167 00:06:59,638 --> 00:07:00,638 ،لأموالهم المشروعة 168 00:07:00,678 --> 00:07:02,508 ،بدلًا من المخادعة 169 00:07:02,548 --> 00:07:03,858 إذًا ما تقوله أنني عليّ شكرك؟ 170 00:07:03,878 --> 00:07:06,348 .أظن ذلك .ليس وكأنك فاعلٌ ذلك 171 00:07:06,378 --> 00:07:08,118 سأشكرك عندما تجعل هؤلاء المهرجين 172 00:07:08,148 --> 00:07:09,818 .يتخلوا من هذه الدعوى 173 00:07:09,848 --> 00:07:11,718 .لا يمكنني فعل ذلك - .بالطبع يمكنك - 174 00:07:11,758 --> 00:07:13,388 .كنتَ دائمًا حلقة وصل 175 00:07:13,418 --> 00:07:15,458 قم بإعطائهم بعض الأكاذيب حيال كشفهم 176 00:07:15,488 --> 00:07:17,888 .لدعوى مضادة لإخلال العقد 177 00:07:17,928 --> 00:07:19,588 سيتخلون عن القضية قبل .طلوع الشمس 178 00:07:19,628 --> 00:07:22,628 .هم ليسوا أغبياء ،حاولتُ أنا أجازف هكذا 179 00:07:22,668 --> 00:07:25,398 لربّما لرفضتُ التوقيع ذلك .في المقام الاول 180 00:07:25,438 --> 00:07:29,168 .(جاك)، استمعي لي 181 00:07:29,208 --> 00:07:31,208 .بإمكان ذلك أن يوضعنا في الحضيض 182 00:07:31,598 --> 00:07:33,868 ،أنا لستُ معجبًا بـ(ستانلي غوردن) 183 00:07:33,908 --> 00:07:36,508 لو أنها توجد طريقة أقدم بها ،المساعدة لاتورطني 184 00:07:36,538 --> 00:07:38,108 .فسأساعد 185 00:07:38,138 --> 00:07:40,038 ،لكنها فعلتك 186 00:07:40,078 --> 00:07:42,908 حينما اصدرت ذاك البيان .حيال (جسيكا) 187 00:07:42,948 --> 00:07:44,048 ،الآن، اعذرني 188 00:07:44,078 --> 00:07:46,148 .أنا لا أرغب أن أُشاهد متكلمًا معك 189 00:07:51,578 --> 00:07:54,218 .أهلًا يا (مايك) ما الذي تفعله هنا؟ 190 00:07:54,248 --> 00:07:56,278 أتيتُ لإخبار ملك الدعاوي الجماعية 191 00:07:56,318 --> 00:07:57,418 .أنني موافق 192 00:07:57,448 --> 00:07:59,418 .أنت تملكني بِقدر ما تحتاجه 193 00:07:59,898 --> 00:08:01,058 .(مايك)، هذا رائع .شكرًا لك 194 00:08:01,098 --> 00:08:02,828 ،لحظة أنت تخبرني بأنك احضرت 195 00:08:02,868 --> 00:08:04,558 هذا المعتوه إلى قضيتنا؟ - .المعذرة - 196 00:08:04,558 --> 00:08:05,988 .من فضلك السيد معتوه - حقًا؟ - 197 00:08:06,028 --> 00:08:08,828 ماذا عن (جوني المعتوه)؟ - ماذا عن (جانوثان المعتوه)؟ - 198 00:08:08,868 --> 00:08:10,508 حسنًا، كلاكما انتهيتم من ذلك؟ لأننا في الواقع 199 00:08:10,528 --> 00:08:12,068 .لدينا قضية لنُعد لها 200 00:08:12,098 --> 00:08:13,278 قدموا مذكرة لرفض القضية 201 00:08:13,298 --> 00:08:15,068 .بناءًا عن وجود قصور توثيقي 202 00:08:15,108 --> 00:08:16,408 ماذا؟ 203 00:08:16,438 --> 00:08:17,778 قمتُ بتقديم تلك الأوراق بنفسي 204 00:08:17,808 --> 00:08:20,308 ،وأنت قمتَ بتقديمها بالأمس - .لا، أنتَ من قدمتها - 205 00:08:20,338 --> 00:08:22,188 .لأنكَ قلت ستعتني بالآمر بنفسك 206 00:08:22,208 --> 00:08:24,248 .بعدها قلت بأنّك ذاهبٌ للمحكمة 207 00:08:24,278 --> 00:08:26,178 .سحقًا 208 00:08:26,218 --> 00:08:27,768 .لقد انشغلت - .سحقًا يا (نايثن) - 209 00:08:27,768 --> 00:08:29,108 .ذلك يفسد ثلاثة شهور من العمل 210 00:08:29,138 --> 00:08:31,208 أتخال أنني لا أعلم بذلك؟ - لا أهتم إن كنتُ 211 00:08:31,238 --> 00:08:32,198 ،تعلم أم لا .. لقد كانت فكرتُك 212 00:08:32,198 --> 00:08:33,828 .حسنًا .هذا يكفي 213 00:08:33,868 --> 00:08:36,168 .توجية أصابع الإتهام لن يقودنا بأي شيء 214 00:08:36,198 --> 00:08:37,598 .إن (مايك)، صادق 215 00:08:37,638 --> 00:08:39,938 ،السؤال هو ما الذي سنفعله؟ 216 00:08:39,968 --> 00:08:40,978 سنفعل ما تفعله 217 00:08:41,008 --> 00:08:43,238 .عندما لا يكون القانون في جانبك 218 00:08:43,278 --> 00:08:44,648 ،سنُخبر بالحقيقة ونآمل 219 00:08:44,678 --> 00:08:45,808 .أن القاضي يراها بطريقتنا 220 00:08:48,868 --> 00:08:50,568 ،حضرتك .إن الدعوى واضحة بشأن ذلك 221 00:08:50,608 --> 00:08:52,478 ،لمْ يتقيدوا بالموعد النهائي وأنت ملزمٌ 222 00:08:52,508 --> 00:08:53,978 .أن ترفض هذه القضية - .هو صادق ياحضرة القاضي - 223 00:08:53,978 --> 00:08:56,838 لم اتقيد بالموعد النهائي لكنه هناك مئة وخمسين طفلًا 224 00:08:56,838 --> 00:08:58,368 يعانون من ارتفاع مستويات الرصاص في دمائهم 225 00:08:58,368 --> 00:09:00,448 لا يجب عليه أن يعانوا .بسبب أنني ارتكبتُ خطًأ 226 00:09:00,468 --> 00:09:01,838 حسنًا، هذه قصة رائعة 227 00:09:01,868 --> 00:09:03,468 ،لكن الحقيقة هو لا يهتم 228 00:09:03,508 --> 00:09:05,018 لا يهتم بآمر هؤلاء الأطفال .لأن هذا اسيتلاء للأموال 229 00:09:05,038 --> 00:09:07,108 .مُعَد وبسيط - عملية استيلاء أموال؟ - 230 00:09:07,658 --> 00:09:09,458 .أجورنا تصل إلى خمسين ألف دولار 231 00:09:09,488 --> 00:09:11,188 خمسين ألف دولار تجعل عيادتك تعمل 232 00:09:11,228 --> 00:09:13,358 ،لمدة طويلة وأنا لازلتُ لمْ أسمع 233 00:09:13,388 --> 00:09:15,128 بدليلٍ واحد أننا علمنا 234 00:09:15,158 --> 00:09:17,298 .عن ارتفاع مستويات الرصاص 235 00:09:17,328 --> 00:09:19,438 حضرة القاضي، لدي بعض الأدلة .أود أن أشاركها في المحكمة 236 00:09:19,468 --> 00:09:21,468 وأنت؟ - ،"أنا (مايك روس) من شركة "سبيكتر ليت - 237 00:09:21,498 --> 00:09:23,308 ،حضرة القاضي وأعتقد بأنك قد تكون مهتم 238 00:09:23,338 --> 00:09:25,068 لمعرفة بعضًا من تاريخ السيد (كولنز) 239 00:09:25,108 --> 00:09:27,338 .بقضايا كهذه - ما الذي تتحدث عنه؟ - 240 00:09:27,378 --> 00:09:29,408 .عن آخر قضية لك ضد عيادة 241 00:09:29,858 --> 00:09:32,128 ،قمت بخلق ستة عشرة حالات ،كهذه 242 00:09:32,158 --> 00:09:33,828 ،بعدئذ في اليوم السابع عشر ،رُفضَت القضية 243 00:09:33,858 --> 00:09:35,898 .لأنهم لم يتقيدوا بالموعد النهائي اخيرًا 244 00:09:35,898 --> 00:09:37,948 ،هذا وصف خاطئ للوقائع .يا حضرة القاضي 245 00:09:37,968 --> 00:09:40,708 وفي حين توجد 10 بالمئة فقط لقضايا (نايثن كروغر) 246 00:09:40,738 --> 00:09:43,408 ،وتشمل حتى أضرار مالية لأن هذا الرجل 247 00:09:43,448 --> 00:09:45,678 يقضي معظم وقته محاولًا لجعل الفقراء 248 00:09:45,708 --> 00:09:47,808 .في ديارهم ويقومون بحماية حقوقهم المدنية 249 00:09:47,848 --> 00:09:49,978 إذًا، قمت بإعطائهم ميدالية الشرف من الكونجرس 250 00:09:50,018 --> 00:09:52,748 .ورفُض القضية لأنهم لم يتقيدوا بالموعد النهائي 251 00:09:52,788 --> 00:09:55,518 .إنها من سلطتي أم أمدد الموعد .يا سيد (كولنز) 252 00:09:55,518 --> 00:09:57,798 ،إذًا لو شركتك لم ترتكب أي خطأ 253 00:09:57,798 --> 00:09:59,128 .ليس لديك ما تقلق عليه 254 00:09:59,168 --> 00:10:00,998 .لأن هذه القضية ستذهب للمحاكمة 255 00:10:01,038 --> 00:10:03,108 ،حضرتك هذا الدعوى ليست سوى 256 00:10:03,138 --> 00:10:05,088 عملية تحايل لأخذ شركائنا السابقين 257 00:10:05,108 --> 00:10:06,738 .حِصصهم - أين الدليل؟ - 258 00:10:06,778 --> 00:10:08,738 .سأخبر بمكانه لقد ساعدتنا في إعادة كتابة 259 00:10:08,778 --> 00:10:11,708 .لوائحنا لإيقاف هذه الدعوى الآن، أنت تستغل البيان 260 00:10:11,748 --> 00:10:14,908 جعلتنا نصدر لإحياء .الدعوى ذاتها 261 00:10:15,098 --> 00:10:16,378 كل من هؤلاء الشركاء السابقين 262 00:10:16,408 --> 00:10:17,738 عانوا الأضرار لميسرتهم المهنية 263 00:10:17,768 --> 00:10:19,968 ،لإرتباطهم بشركة قامت بتعيين محتال 264 00:10:20,008 --> 00:10:21,568 .وأنت علمت بالآمر - .عجبًا يا (ستانلي) - 265 00:10:21,608 --> 00:10:23,518 أليس ذلك مريحًا لتأييدك لك ذلك 266 00:10:23,548 --> 00:10:24,558 هي كلمة لنفس الشركاء 267 00:10:24,578 --> 00:10:25,348 الذين سيقولون ماعليهم قوله 268 00:10:25,378 --> 00:10:27,568 لحصول على اموالهم؟ 269 00:10:27,568 --> 00:10:28,608 أنا سعيد .لأنك ذكرت ذلك يا (لويس) 270 00:10:28,638 --> 00:10:30,738 لأنه أَحْدث أنني أملك البيان 271 00:10:30,768 --> 00:10:32,748 من شريك سابق الذي هو ليس .جزءًا من هذه الدعوى القضائية بتاتًا 272 00:10:32,768 --> 00:10:33,948 ما الذي تتحدث عنه؟ 273 00:10:33,968 --> 00:10:36,168 ،حضرتك هذه محضر جلسة المحكمة 274 00:10:36,208 --> 00:10:38,518 ،لقضية دارت من قبل (دانا سكوت) .الشريكة السابقة لشركتهم 275 00:10:38,538 --> 00:10:39,658 أود أن أسترعي انتباهكِ لهذا القسم 276 00:10:39,678 --> 00:10:41,448 حيث السيدة (سكوت) تتحدث عن 277 00:10:41,478 --> 00:10:43,448 التشكيك في مصداقيتها كنتيجة مباشرة 278 00:10:43,478 --> 00:10:45,248 ."للعمل في "بيرسون سبيكتر 279 00:10:45,278 --> 00:10:47,388 حضرتك، من المؤكد أن هناك .. توضيح لهذه 280 00:10:47,388 --> 00:10:48,668 .إذًا قم بإحضارها لهنا 281 00:10:48,698 --> 00:10:50,558 !راقب ألفاظك - .هذا يكفي - 282 00:10:50,598 --> 00:10:52,658 .هو صادق لم تستطيع احضار السيدة (سكوت) 283 00:10:52,698 --> 00:10:54,368 ،لدحض هذه الشهادة بحلول الغد 284 00:10:54,398 --> 00:10:56,098 .فهذه المحاكمة ستمضي قُدمًا 285 00:11:06,706 --> 00:11:08,276 !سيد (روس) 286 00:11:09,996 --> 00:11:11,246 ،لو أنك تملك شيئًا لتخبرنا به 287 00:11:11,266 --> 00:11:12,416 .فعليك أن تخبره له (نايثن) أيضًا 288 00:11:12,436 --> 00:11:14,566 لا أعي ذلك، أنت ذاك الشخص من الشركة الكبيرة 289 00:11:14,606 --> 00:11:16,086 .الذي يأتي لإنهاء ما هم بإستطاعتهم انهاءه 290 00:11:16,106 --> 00:11:17,586 لكن حالما تصاب بالملل ،وترحل 291 00:11:17,606 --> 00:11:18,686 .سأقوم بتقايض اوساط حولهم 292 00:11:18,706 --> 00:11:19,716 .جرِب ذلك 293 00:11:19,746 --> 00:11:20,976 ،إليك الآمر .يا سيد (كولنز) 294 00:11:21,016 --> 00:11:23,676 ،أنا لا أصاب بالممل .ولن أرحل لأي مكان 295 00:11:23,716 --> 00:11:25,786 أنت حتى لم تستطع أن تأتي .للمحكمة في الوقت المحدد 296 00:11:25,816 --> 00:11:27,326 .أنت تقوم بعقوبتك الحولية للمصلحة العامة 297 00:11:27,356 --> 00:11:28,566 لا يمكنك الانتظار .لإنهاء ذلك 298 00:11:28,586 --> 00:11:30,656 .أنت لا تعلم شيئًا عني 299 00:11:30,686 --> 00:11:32,286 هؤلاء الرفاق كانوا معي ،في وقت الحاجة 300 00:11:32,326 --> 00:11:34,556 .وذلك يعني أنني سأرافقهم للابد 301 00:11:34,596 --> 00:11:36,826 إذًا ماذا رأيك أن نسوي هذا القضية حالًا؟ 302 00:11:36,866 --> 00:11:38,226 .لستُ مهتمًا 303 00:11:38,266 --> 00:11:39,766 .بحقك، يجب أن يكون هناك عددًا 304 00:11:39,796 --> 00:11:41,756 ،أنا متأكد بوجوده ،لكن متى تعثر عليه 305 00:11:41,756 --> 00:11:43,916 .يمكنك جلبه لنا غدًا 306 00:11:43,956 --> 00:11:46,726 لكن في الوقت الحاضر، لدينا .دعوى جماعية لنُعدّ لها 307 00:11:46,756 --> 00:11:48,296 .حسنًا 308 00:11:48,326 --> 00:11:49,906 سأقابلك في مكتبك في الغد .عند الساعة العاشرة 309 00:11:49,926 --> 00:11:52,326 .اجعلها التاسعة، وفي العيادة 310 00:11:52,366 --> 00:11:54,966 ،و يا السيد (كولنز) ،من الأفضل أن تأتي في الوقت المحدد 311 00:11:54,996 --> 00:11:56,266 .ومن الأفضل أن يكون جيدًا 312 00:11:59,006 --> 00:12:01,776 (مايك)، ما الذي تفعله بلعب دور الدجاجة" مع هذا الرجل؟" 313 00:12:01,806 --> 00:12:04,176 .هو مستعد لتسوية القضية - .تعلم بما أفعله - 314 00:12:04,726 --> 00:12:06,546 كلما ظنّ بأننا أقل اهتمامًا في التسوية 315 00:12:06,566 --> 00:12:07,876 .كلما زاد المبلغ- إذًا لماذا لمْ 316 00:12:07,896 --> 00:12:08,906 تجعله على الأقل يقابلك في مكتبك؟ 317 00:12:08,936 --> 00:12:10,296 .باستعمال الأسلحة الكبيرة لتخويفه 318 00:12:10,336 --> 00:12:13,336 لأنه يعلم بأننا لن نرمي بكل إمكانياتنا .في ذلك 319 00:12:13,376 --> 00:12:14,816 حسنًا، في حال لم ،تصرف الانتباه 320 00:12:14,836 --> 00:12:16,236 .نحن لا نملك الإمكانيات ايضًا 321 00:12:16,276 --> 00:12:18,406 .أعلم ذلك يا (أوليفر) .هو لا يعلم 322 00:12:20,016 --> 00:12:21,776 ،الآن هذا ما أريد منك فعله 323 00:12:24,416 --> 00:12:27,146 أهلًا، ألديك بعض الوقت؟ 324 00:12:27,186 --> 00:12:29,286 ،ليس حقًا .لأنني أعرف سبب وجودك هنا 325 00:12:29,326 --> 00:12:30,686 .لا، لا تعلم 326 00:12:30,726 --> 00:12:32,256 أنتِ هنا لأن (لويس) أرسلكِ 327 00:12:32,286 --> 00:12:34,756 .لجعل (سكوت) تدحض بذلك البيان 328 00:12:34,796 --> 00:12:36,526 .حسنًا، ربّما تعلم سبب وجودي هنا 329 00:12:36,566 --> 00:12:38,196 لكن لم يرسلني (لويس) .يا (هارفي) 330 00:12:38,226 --> 00:12:39,996 .أنا تطوعت - .(دونا) - 331 00:12:40,386 --> 00:12:42,586 .لا يوجد ما أقوله لأجعلها تتراجع 332 00:12:42,616 --> 00:12:44,116 .أنت لا تعلم ذلك 333 00:12:44,156 --> 00:12:46,286 وإذا يوجد شخص لجعلها تقوم بالآمر .فهو أنت 334 00:12:46,326 --> 00:12:48,256 لماذا؟ لأني لي تاريخ معها؟ 335 00:12:48,296 --> 00:12:49,866 .بالطبع لأنك تملك تاريخ معها 336 00:12:49,896 --> 00:12:51,226 حسنًا، ربّما لا أريد أن أكون 337 00:12:51,266 --> 00:12:53,216 في كل تلك المرة التي ،عليّ الذهاب لـ(سكوتي) 338 00:12:53,216 --> 00:12:55,316 أن استعين بتاريخنا لجعلها فعل آمر 339 00:12:55,356 --> 00:12:56,886 .هي لا تريد فعله 340 00:12:56,926 --> 00:12:59,056 (هارفي)، إن (سكوتي) ليست الشخص الوحيد 341 00:12:59,096 --> 00:13:01,196 ،التي في كل مرة تذهب إليها .أنت بحاجة لشيء 342 00:13:01,656 --> 00:13:03,696 هي الشخص الوحيد لتجعلك .أن تشعر بالسوء حيال الآمر 343 00:13:03,726 --> 00:13:05,466 لماذا تظنين أنني لا أريد الذهاب لهناك؟ 344 00:13:05,486 --> 00:13:07,596 ،لإخبرك الحقيقة .لا اكترث بالسبب 345 00:13:07,606 --> 00:13:09,036 .لأن هذا ليس عنك فقط 346 00:13:09,066 --> 00:13:10,836 .هذا عن جعل هذه الشركة قائمة 347 00:13:10,876 --> 00:13:13,506 أتظنين أنني لا أعلم بذلك؟ - .أظن أنك تعلم بذلك - 348 00:13:13,546 --> 00:13:15,386 ،وأظن لوأنك لم تفعل ذلك 349 00:13:15,406 --> 00:13:18,946 ،سنذهب للمحاكمة .وقد لا نربح القضية 350 00:13:18,976 --> 00:13:21,616 ،وبالمناسبة ،لو أنّك لمْ تملك تاريخ مع (سكوتي) 351 00:13:21,646 --> 00:13:23,516 فهي لن تضعنا في هذا الموقف 352 00:13:23,556 --> 00:13:24,816 .في المقامِ الأول 353 00:13:33,676 --> 00:13:37,816 لا أستطيع القول عن عدد المحامين .الذي يأتون للعمل بدراجة 354 00:13:37,846 --> 00:13:39,646 .عادة قديمة 355 00:13:39,686 --> 00:13:41,986 تساعدني في تصفية ذهني .قبلما أقوم ببدأ المحاكمة الجديدة 356 00:13:42,016 --> 00:13:44,986 ،مهما يصفي ذهنك .سأقول بأنه يفي بالغرض 357 00:13:45,026 --> 00:13:46,856 .لقد كنتَ في قاعة المحكمة 358 00:13:46,886 --> 00:13:49,226 .عند المقعد الثالث في الصف السادس - .نعم - 359 00:13:49,256 --> 00:13:50,756 .(أندي فورسايث) 360 00:13:50,796 --> 00:13:52,196 .(مايك روس) - .أدري - 361 00:13:52,226 --> 00:13:55,166 في الواقع، أنت سبب اخذي .لرحلة ليلة متأخرة من (سياتل) 362 00:13:55,196 --> 00:13:56,906 لمَ فعلت ذلك؟ - لأنني على وشك أخذ - 363 00:13:56,936 --> 00:14:00,826 أكبر الشركات التأمين الصحي ،على الساحل الغربي 364 00:14:00,826 --> 00:14:02,556 .وأنا ابني شركتي بنفسي 365 00:14:02,596 --> 00:14:04,776 ،"ومن مقال الصحيفة "تايمز أنت بدوت كرجل 366 00:14:04,796 --> 00:14:06,066 .يريد شريك 367 00:14:06,096 --> 00:14:07,696 حسنًا، لو أنك ،قمتَ بقراءة ذلك المقال فعلًا 368 00:14:07,736 --> 00:14:09,706 .فستعلم بأنني أملك وظيفة فعلًا 369 00:14:09,736 --> 00:14:12,106 .لا أتطلع للخروج منها - .ليس بعد - 370 00:14:12,536 --> 00:14:15,206 .لكنه محتوم - كيف محتوم؟ - 371 00:14:15,246 --> 00:14:17,406 لأنه في النهاية، ستكون في موقفٍ 372 00:14:17,446 --> 00:14:19,946 حيث ستكون مهمتك الدفاع .عمّا يتعذر الدفاع عنه 373 00:14:20,206 --> 00:14:22,416 ،انظر، أنا أشعر بالإطراء لكنني في خضم 374 00:14:22,446 --> 00:14:24,026 ،قضيةٍ الآن والعيادة التي 375 00:14:24,046 --> 00:14:26,316 .اشتركت معها لاتملك الإمكانيات 376 00:14:26,346 --> 00:14:27,766 .آسف، لن اتخلى عنهم 377 00:14:27,786 --> 00:14:29,386 .ليس عليك التخلي عنهم 378 00:14:29,416 --> 00:14:31,306 أنت ستقوم بوضع الخوف من الله .في الجانب الآخر 379 00:14:31,306 --> 00:14:32,616 .سيريدون تسوية هذا الآمر بحلول الغد 380 00:14:32,636 --> 00:14:34,706 وإذا لمْ يقوموا بذلك؟ - .دعني أُوضح لك هذا - 381 00:14:34,706 --> 00:14:37,276 أنا أتطلع ببدأ شركة تواجه الكبار 382 00:14:37,306 --> 00:14:39,076 .دون إعالة تمويل من أي شخص 383 00:14:39,106 --> 00:14:41,346 .هذه القضية التي ستحقق حصول ذلك 384 00:14:41,376 --> 00:14:43,976 ،وحينما تنتهي القضية .أريد شخصًا يدير المكان 385 00:14:44,016 --> 00:14:47,446 .وهذا الشخص هو أنت ،وقبلما تقول شيئًا 386 00:14:47,486 --> 00:14:50,556 بإمكان (رايتشل زين) إدارتها .بجانبك 387 00:14:52,756 --> 00:14:55,286 .لكنني أريدُ موافقتكَ قريبًا 388 00:14:55,326 --> 00:14:58,496 .أو عليّ المُضي 389 00:14:58,706 --> 00:15:02,376 .سأبقى في (كارلايل) .لديك 48 ساعة 390 00:15:07,202 --> 00:15:09,562 .يا له من منظر 391 00:15:09,602 --> 00:15:11,102 من الصعب تصديق أن العمل معي 392 00:15:11,132 --> 00:15:12,602 .كاد أن يُبعدكِ من أخذه 393 00:15:12,642 --> 00:15:14,442 .مرحبًا بك يا (هارفي) 394 00:15:14,472 --> 00:15:16,972 ،لو أنت هنا شخصيًا فمن المؤكد أنّ (ستانلي غوردن) 395 00:15:17,012 --> 00:15:18,772 .احكمَ سيطرتهُ عليك 396 00:15:19,002 --> 00:15:21,472 .أنت تعلمين عن القضية - اتصل علي - 397 00:15:21,502 --> 00:15:22,582 .لإلقي اللوم عليك قبل ثلاثةِ أسابيع 398 00:15:22,602 --> 00:15:25,052 .قلتُ له لا أملك أي شيء لأقوله 399 00:15:25,052 --> 00:15:26,692 ،هذه مضحك لأنه يستغلكِ 400 00:15:26,722 --> 00:15:29,722 .لخلقِ قضية على كل الأحوال - ما الذي تتحدث عنه؟ - 401 00:15:29,762 --> 00:15:31,362 أنا أتحدث عن بيان ختامي 402 00:15:31,392 --> 00:15:34,232 .قمتِ بإدلاءه في المحكمة قبل سِتة شهور 403 00:15:40,632 --> 00:15:41,932 .سحقًا 404 00:15:41,962 --> 00:15:43,502 (سكوتِ)، لمَ قلتِ ذلك؟ 405 00:15:43,532 --> 00:15:45,142 ،الجانب الآخر كان تشوية مصداقيتي 406 00:15:45,172 --> 00:15:46,972 .اظطررت بتقديم الطعن لهيئة المحلفين 407 00:15:47,002 --> 00:15:48,412 .ولن اعتذر لذلك 408 00:15:48,442 --> 00:15:49,972 تعتذرين؟ .إن ذلك ليس صحيحًا حتى 409 00:15:50,012 --> 00:15:51,272 .بلى 410 00:15:51,732 --> 00:15:53,332 كيف تعرضتِ للاضرار؟ 411 00:15:53,362 --> 00:15:55,112 .أنت شريكة هنا - لا يعني ذلك - 412 00:15:55,132 --> 00:15:57,362 أنني لم أعاني من ارتباطي بك 413 00:15:57,402 --> 00:15:59,272 .هراء - .أعرفكِ - 414 00:15:59,302 --> 00:16:01,172 أعرف بأنك ستقولي أي شيء ،تضطرين قوله لتربحين 415 00:16:01,202 --> 00:16:03,802 .وهذا ما فعلتيه - إذا ماذا لو فعلت؟ - 416 00:16:03,842 --> 00:16:06,712 .أنتِ تعرفين 417 00:16:06,742 --> 00:16:09,082 .لا، لا أعرف 418 00:16:09,112 --> 00:16:12,192 لأنك لو تطلبُ مني الوقوف في المنصة 419 00:16:12,192 --> 00:16:13,502 وأخبر هيئة المحلفين أنني ،عندما توليت قضية 420 00:16:13,532 --> 00:16:16,032 بأنني كاذبة، فمؤكدٌ أنّك .فاقدٌ صوابك 421 00:16:16,062 --> 00:16:17,502 .(سكوتي)، أنا هنا في مشكلة 422 00:16:17,532 --> 00:16:20,632 .أحتاج لمساعدتكِ .إنها شركتي الآن 423 00:16:20,672 --> 00:16:22,732 .. لو تهاوت بعدما توليتها 424 00:16:22,772 --> 00:16:24,572 .أنا أعي ذلك يا (هارفي) 425 00:16:24,602 --> 00:16:26,602 ،لكنني لمْ أورطك في هذا المأزق .أنت ورطتَ نفسك 426 00:16:26,642 --> 00:16:28,322 ولن أضع مسيرتي المهنية على المحك 427 00:16:28,342 --> 00:16:30,442 .لإخراجك من المأزق - .. (سكوتي) - 428 00:16:30,482 --> 00:16:32,112 .أنا آسف يا (هارفي) 429 00:16:32,152 --> 00:16:34,852 .لكنني وافقتُ إليك مراتٍ عديدة 430 00:16:36,852 --> 00:16:38,722 تعلمينَ ما؟ .آسف لأنني طلبتُكِ 431 00:16:44,172 --> 00:16:45,472 .أهلًا 432 00:16:45,502 --> 00:16:47,302 .أهلًا 433 00:16:47,342 --> 00:16:49,172 أتود الخروج للأكل؟ 434 00:16:49,202 --> 00:16:51,642 .لايمكنني عليّ الإستعداد 435 00:16:51,672 --> 00:16:53,572 .لإجتماع التسوية في هذا الصباح 436 00:16:53,612 --> 00:16:55,542 لأجل الدعوى الجماعية؟ - .لحظة، هذا رائع - 437 00:16:55,582 --> 00:16:57,582 .لاشيء في هذه القضية رائع 438 00:17:00,882 --> 00:17:04,722 .انظري لهؤلاء الأطفال يا (ريتشل) 439 00:17:04,752 --> 00:17:09,022 .يتلوا أحدهم الآخر 440 00:17:09,062 --> 00:17:11,792 .هي طفلة 441 00:17:11,832 --> 00:17:14,432 .هي بعمر الثالثة 442 00:17:14,462 --> 00:17:18,162 هم يعرفون مسبقًا بأن وظائفها الإدراكية .تضررت بسبب الرصاص 443 00:17:18,202 --> 00:17:22,142 .هذا مفجع - .هذا ليس عادِلًا - 444 00:17:22,172 --> 00:17:25,042 ،أسوء جزء ،حتى لو ربحنا القضية 445 00:17:25,072 --> 00:17:27,212 .لن يعالجها المال 446 00:17:27,242 --> 00:17:29,482 .أو الأطفال الآخرين 447 00:17:29,512 --> 00:17:32,912 حسنًا، أنت تساعدهم بأفضل طريقة .يمكننا تقديمها 448 00:17:33,442 --> 00:17:36,342 هل أنا اساعدهم؟ 449 00:17:36,372 --> 00:17:39,172 .أنت 450 00:17:39,212 --> 00:17:41,382 ما الذي يحصل؟ 451 00:17:41,412 --> 00:17:44,242 .حصلتُ على عرض وظيفي 452 00:17:44,282 --> 00:17:45,782 .حسنًا 453 00:17:45,822 --> 00:17:49,652 ما علاقة هذا بأي من ذلك؟ 454 00:17:49,692 --> 00:17:52,122 الرجل الذي عرض علي يقوم بإفتتاح تمرين 455 00:17:52,152 --> 00:17:55,122 .مكرس لفعلِ هذا النوع من العمل 456 00:17:55,162 --> 00:17:58,192 ،إنها كعيادة .لكنها بشركة كبيرة 457 00:18:00,402 --> 00:18:02,962 .وهو يريدنا أن نديرها 458 00:18:04,502 --> 00:18:07,972 نحن؟ طلب مننا؟ 459 00:18:08,002 --> 00:18:09,502 .نعم 460 00:18:11,942 --> 00:18:15,582 إذًا، ماذا لو أخبرتُكَ بأنني سأخذ الآمر بعين الإعتبار؟ 461 00:18:15,612 --> 00:18:17,012 .. هذا 462 00:18:17,052 --> 00:18:20,052 .لا، هذا ليس المغزى .إنها في (سياتل) 463 00:18:20,082 --> 00:18:21,452 .يريد جوابًا في غضونِ يومين 464 00:18:21,482 --> 00:18:23,522 .لايمكننا فعل ذلك 465 00:18:23,552 --> 00:18:26,252 .الفكرة راودتني وحسب 466 00:18:28,912 --> 00:18:31,652 إذًا اذهبْ إلى هناك غدًا 467 00:18:33,092 --> 00:18:35,592 واستعين بما اثّر ذلك بك 468 00:18:35,622 --> 00:18:39,262 لإعطاء لتلك العوائل أقصى .مايمكنك فعله 469 00:18:39,292 --> 00:18:42,092 ،لأننا يا (مايك) .سنحظى بأطفالٍ في يومٍ ما 470 00:18:42,132 --> 00:18:43,862 ولا أريد أن يعيشوا في عالمٍ 471 00:18:43,902 --> 00:18:45,402 .حيث كهذه أشياء تحدث 472 00:18:52,872 --> 00:18:55,342 .اعتبر نفسك في بيتك 473 00:18:55,382 --> 00:18:56,412 ماذا قالت؟ 474 00:18:56,442 --> 00:18:58,612 .قالت بانها لن تشهد لنا 475 00:18:58,652 --> 00:19:02,252 إذًا تعني بأنه يحق لهم تقديم البيان 476 00:19:02,282 --> 00:19:03,212 ،التي ادلتهُ في المحكة ولا يوجد شيء 477 00:19:03,252 --> 00:19:05,222 يمكننا فعله للتصدي عن ذلك؟ - .نعم - 478 00:19:05,252 --> 00:19:09,752 .هذا ما اعنيه - .إذًا، فنحن في مأزق - 479 00:19:09,792 --> 00:19:12,122 لأن هذا دليل 480 00:19:12,162 --> 00:19:14,632 .أنهم تضرروا عن طريقِ شركتنا - .. (لويس) - 481 00:19:14,662 --> 00:19:16,392 ،لقد كانتْ شريكة بقدر ماكانوا هم 482 00:19:16,432 --> 00:19:17,712 ولا يوجد شيء بإمكاننا قوله 483 00:19:17,732 --> 00:19:22,072 .ليغير ذلك 484 00:19:23,042 --> 00:19:25,742 .لا، لم تكن - ما الذي تتحدث عنه؟ - 485 00:19:25,782 --> 00:19:29,852 (لويس)، لم تكن (سكوتي) الشريكة .بقدرِ ماكانوا هم 486 00:19:29,882 --> 00:19:31,252 ،هي ليست جزء من المطالبة 487 00:19:31,282 --> 00:19:33,522 .وهي خرجت بمدة قبلما يخرج احدهم 488 00:19:33,552 --> 00:19:36,152 ،ولو اشترطنا بأنها تضررت بسببنا 489 00:19:36,192 --> 00:19:38,092 .ذلك لايثبث ذلك 490 00:19:38,832 --> 00:19:41,932 ،علينا أن نظهر لهؤلاء الرفاق أننا لاننجح 491 00:19:41,972 --> 00:19:43,602 .إنها ليست غلطتنا .إنها غطلتهم 492 00:19:43,642 --> 00:19:45,042 .بالضبط 493 00:19:45,072 --> 00:19:47,502 .وأعرف شخص محدد لفعل ذلك 494 00:19:55,518 --> 00:19:58,688 .آمل أنّك لاتمانع .قالت لـ(سيلفيا) يمكنني الدخول 495 00:19:59,068 --> 00:20:00,468 أفترض بأنّك هنا لتسألني 496 00:20:00,508 --> 00:20:02,868 .عن مقاضاة شركائك القدامى لك 497 00:20:02,908 --> 00:20:04,108 أنت عَالِم بالقصة كلها؟ 498 00:20:04,138 --> 00:20:06,648 ،أعلم بأنه يبحثون عن حصتهم من الأموال 499 00:20:06,678 --> 00:20:08,488 وأعلم بأنّك لستَ هنا لجعلي ،أحاولُ إيقافهم 500 00:20:08,518 --> 00:20:10,038 .لأنه لايمكنني - .أعلم ذلك يا (روبرت) - 501 00:20:10,498 --> 00:20:12,028 .. لكن - .لا أظن أنّك تعلم - 502 00:20:12,058 --> 00:20:14,128 لا أظن أنك تفهم ما حدث 503 00:20:14,168 --> 00:20:16,568 .لسمعتي هنا - ما الذي تتحدث عنه؟ - 504 00:20:16,598 --> 00:20:19,398 ،"أنا كفلتُكَ بشركة "براتون جولد 505 00:20:19,438 --> 00:20:21,138 .وأيضًا بقضية السجن تلك 506 00:20:21,168 --> 00:20:24,378 ،لو ساعدتك بهذه القضية، بالواقع .فمن الأفضل أن أنتقل إليكم 507 00:20:24,408 --> 00:20:26,838 .لأن لن يثق به أحدُ هنا مجددًا 508 00:20:26,878 --> 00:20:30,008 .كل ما أحتاجه هو الولوج لملفات أدائهم 509 00:20:30,048 --> 00:20:33,248 أأنت مجنون؟ .إنها ملفاتٌ سريّة 510 00:20:33,288 --> 00:20:36,248 وكلّانا نعرف بأن بوسعي .استدعيهم لو كنت مضطرًا 511 00:20:36,288 --> 00:20:37,818 .حسنٌ، فقم بذلك لا يمكنني تحمّل 512 00:20:37,858 --> 00:20:39,468 ،بأن يُنظر إلي وأنا متواطؤٌ معكم مهما كان 513 00:20:39,488 --> 00:20:40,858 .السبب 514 00:20:40,888 --> 00:20:43,458 .(إنه هذا ليسَ أمرًا هيّنًا يا (روبرت 515 00:20:43,498 --> 00:20:46,198 إنها قضية بوسعها أن تدمّر .شركتي عن بكرةِ أبيها 516 00:20:50,168 --> 00:20:53,338 .حسنٌ 517 00:20:53,368 --> 00:20:55,208 .هنالك وسيلة 518 00:20:55,738 --> 00:20:57,238 ،لكن لابد من أن تحدث الليلة 519 00:20:57,268 --> 00:20:59,608 .(حينما أتعشى مع (راند) و (كالدور 520 00:20:59,638 --> 00:21:01,338 ماهي؟ 521 00:21:05,678 --> 00:21:08,518 .(أيّها السيّد (كولنز .نقدّر لك إلتزامك بالموعد 522 00:21:08,548 --> 00:21:10,048 مالذي يفعله كلّ هؤلاء الناس؟ 523 00:21:10,088 --> 00:21:11,918 .يُفترض أن يكون هذا إجتماعٌ للتسوية 524 00:21:11,958 --> 00:21:13,758 ،بالواقع، لقد إعتقدنا قبل أن نسمع عرضك 525 00:21:13,788 --> 00:21:15,988 .بأن نظهر لك مالذي تواجهه 526 00:21:16,028 --> 00:21:17,788 "ولا تظن بأن شركة "ديستشارج باور 527 00:21:17,828 --> 00:21:20,598 بوسعها أن تتكفل بجيش لها؟ - .كلّا، بل متأكد بأن بوسعهم ذلك - 528 00:21:21,028 --> 00:21:22,598 ،لكن بعكس مالديكم فإن كل من معي 529 00:21:22,638 --> 00:21:26,238 .مستعدٌ لسفك الدماء بهذه القضية 530 00:21:26,268 --> 00:21:27,868 إذن فربما هذا سوف يمنعكم 531 00:21:27,908 --> 00:21:30,408 .من سفك أي شيء على الإطلاق 532 00:21:38,168 --> 00:21:39,608 مالذي تفعلهُ بحقِّ الجحيم؟ 533 00:21:39,638 --> 00:21:42,328 .إن هذا أقل من 60 الفٍ لكل عائلة 534 00:21:42,328 --> 00:21:43,798 وهو مالٌ كثير 535 00:21:43,838 --> 00:21:45,498 .بالنسبة لتسمم بالرصاص لا نعرفُ عنه أيّ شيء 536 00:21:45,538 --> 00:21:47,498 .هراء، بل قومك كانوا يعرفون ما كان يجري هنا 537 00:21:47,538 --> 00:21:49,238 .وليس لديكم أيّ دليلٍ على ذلك 538 00:21:49,278 --> 00:21:51,188 هذه قائمة لأطفالٍ انسحبوا من المدرسة 539 00:21:51,208 --> 00:21:54,438 .بغضونِ أول ستة أسابيعٍ من إفتتاح المنشأة 540 00:21:54,478 --> 00:21:56,708 أتريد بأن تحزر عن القاسم المشترك بينهم؟ 541 00:21:56,748 --> 00:21:59,648 إنهم آبائهم جميعهم مدراء ."تنفذيين بشركةِ "ديستشارج باور 542 00:21:59,688 --> 00:22:01,648 لذا لا تحاول بأن تخبرنا .بأن لمْ يكن أحدٌ يعرف 543 00:22:01,688 --> 00:22:04,018 من أين عرفت ذلك؟ 544 00:22:04,058 --> 00:22:08,488 أهذا سيكون ردك أمام هيئة المحلّفين؟ 545 00:22:08,528 --> 00:22:10,828 ،مئة ألف لكلِ عائلة .هذا أفضل عرضٍ ممكن 546 00:22:10,858 --> 00:22:11,898 .كلّا - ..(مايك) - 547 00:22:11,928 --> 00:22:13,498 .كلّا، إن أولائك أطفال 548 00:22:13,528 --> 00:22:14,998 ،لدينا الموارد وإن هذا لن 549 00:22:15,028 --> 00:22:16,208 ،ينتهي هكذا لذا لمَ لا 550 00:22:16,238 --> 00:22:18,268 تعودُ إلى أسيادك وتخبرهم 551 00:22:18,298 --> 00:22:20,338 ،بأن ما لم يردوا بأن يتمّ فضحهم للعالم 552 00:22:20,368 --> 00:22:22,508 .فعليهم بأن يزيدوا من عرضهم 553 00:22:22,538 --> 00:22:26,538 .لن نقومُ بذلك - .بل يمكنكم، وسوفَ تقوموا به - 554 00:22:26,578 --> 00:22:28,808 .الآن إغرب عن وجهي 555 00:22:34,458 --> 00:22:36,558 .إلى مكتبي، فورًا 556 00:22:45,508 --> 00:22:48,108 اللعنة مالذي فعلته؟ 557 00:22:48,138 --> 00:22:49,638 مالذي تقصده؟ 558 00:22:49,678 --> 00:22:51,678 .لقد كانت خطة شرطي حسن وآخر سيئ .هذه كانت الخطة 559 00:22:51,688 --> 00:22:53,178 .كلّا، الخطة بأن ننهي الأمر بالغرفة 560 00:22:53,218 --> 00:22:55,048 لا بأن نفسد الأمر كلّه بسبب عرضٍ ما 561 00:22:55,088 --> 00:22:57,098 .لن يقبلوا به - .نايثان)، إنهم سيعودون) - 562 00:22:57,118 --> 00:22:57,888 ما خطبك؟ 563 00:22:57,918 --> 00:22:59,418 ما هو خطبي؟ 564 00:22:59,458 --> 00:23:01,088 إنّ أولائك الأطفال سوف تكونُ حالتهم مزرية 565 00:23:01,128 --> 00:23:02,938 ،لبقيّة حياتهم وإنك تبدو بأن تهتمّ أكثر 566 00:23:02,958 --> 00:23:04,968 بإنهاء الأمر بالغرفة أكثر من أن .تحصل عليهم على أفضلِ صفقةٍ ممكنة 567 00:23:04,998 --> 00:23:06,958 ألمْ تصغي إليّ عندما أتيتُ إليك ببداية الأمر؟ 568 00:23:06,998 --> 00:23:09,098 ،احتاج المال ،بسبب لو ذهبت هذه القضية للمحاكمة 569 00:23:09,138 --> 00:23:10,948 .فإننا سنتوقف عن العمل - نيثان)، إنها لن تذهب) - 570 00:23:10,968 --> 00:23:12,598 .إلى المحاكمة 571 00:23:12,638 --> 00:23:14,418 والأمر الوحيد الذي سوف يمنع ذلك الرجل 572 00:23:14,438 --> 00:23:16,518 من مضاعفة ذلك العرض هو بأن لا تكن لديّك الجرأة 573 00:23:16,538 --> 00:23:19,878 .للإنتظار 574 00:23:20,558 --> 00:23:22,618 ،نيثان) ، إصغي) أعرف بأنك دخلت بهذه القضية 575 00:23:22,658 --> 00:23:24,288 ،لأنك تهتمّ بشأنِ أولائك الناس 576 00:23:24,328 --> 00:23:25,888 .وإنكَ رجلٌ طيّب لقيامك بذلك 577 00:23:25,928 --> 00:23:29,098 .لكن عليك بأن تثقُ بي .إني أعرف ما أنا فاعله 578 00:23:29,128 --> 00:23:32,468 .كلّ ما أطلبه بأن تنتظر يومًا واحدًا 579 00:23:34,898 --> 00:23:37,538 .(حسنٌ يا (مايك 580 00:23:37,568 --> 00:23:39,108 .يومٌ واحد 581 00:23:44,168 --> 00:23:45,738 ،"هارفي)، لو كان الأمر بشأنِ قضية"بارتليت) 582 00:23:45,768 --> 00:23:47,528 .فإن قد خططت للعمل لوقتٍ متأخر 583 00:23:47,568 --> 00:23:49,398 إني هنا لكي أخبرك بأن تغادري مبكرًا 584 00:23:49,438 --> 00:23:52,268 لكي تذهبي إلى منزلي ."والديّكِ لطبق أمك "دجاج البيكاتا 585 00:23:52,308 --> 00:23:54,568 .إنه يومُ الأربعاء ."إن أمي تعدّ "اللازانيا 586 00:23:54,608 --> 00:23:56,878 .لا يهمني ما قد تعدّه 587 00:23:56,908 --> 00:23:58,578 ،أحتاجك بأن تذهبي إلى ذلك العشاء 588 00:23:58,608 --> 00:24:00,448 .لكي تلقيّ نظرة على ملفاتِ والدكِ 589 00:24:00,908 --> 00:24:03,268 ،مع كاملِ احترامي فإن لستُ معتادة 590 00:24:03,308 --> 00:24:05,318 .على تفتيش أغراضِ والدي دونَ علمه 591 00:24:05,348 --> 00:24:08,178 ،إذن لا داعي للقلق .لأنه يعرف ذلك 592 00:24:08,208 --> 00:24:10,108 هارفي)، مالذي يجري؟) 593 00:24:10,148 --> 00:24:13,248 إنّ (ستانلي غوردن) يقاضينا بالنيّابة عن شركائنا السابقين 594 00:24:13,288 --> 00:24:15,118 "يدّعون بأن فترتهم بشركةِ "بيرسون سبكتر 595 00:24:15,158 --> 00:24:16,688 .ضررت مسيرتهم المهنية - .أتفهمُ ذلك - 596 00:24:16,718 --> 00:24:18,688 ،وعدة من أولائك الشركاء يعملونَ لدى والدي 597 00:24:18,688 --> 00:24:20,498 و إنه يريدُ مساعدتنا لإثباتِ ،أن كلامهم غير صحيح 598 00:24:20,528 --> 00:24:22,528 لكنه لا يريدُ بأن يتم .معرفة أنهم يقوم بذلك 599 00:24:22,868 --> 00:24:23,978 وهذا سبب تركه 600 00:24:23,998 --> 00:24:25,938 .لملفاتِ أدائهم 601 00:24:25,968 --> 00:24:27,748 وإنكِ سوفَ تخبرينني بما .هو موجودٌ بها بالضبط 602 00:24:27,768 --> 00:24:29,068 ،حسنٌ إذن .فيجدر بي الذهاب 603 00:24:29,108 --> 00:24:31,478 ،بسبب أن ذلك قدّ لا يهمك لكن "اللازانيا" الخاصة بوالدتي؟ 604 00:24:31,508 --> 00:24:32,978 .إنها أفضل "لازانيا" قد تذوقها 605 00:24:37,578 --> 00:24:39,548 أهلًا، مالذي يجري؟ ،أوليفر) أخبرني بأن آتي) 606 00:24:39,588 --> 00:24:41,118 .لكنه لمْ يخبرني عن السبب 607 00:24:43,118 --> 00:24:45,618 أين الجميع ؟ - .لقد أرسلتهم لمنازلهم - 608 00:24:45,658 --> 00:24:47,258 ماذا؟ لماذا؟ 609 00:24:47,288 --> 00:24:48,828 .لقد خسرنا تمويلنا 610 00:24:48,858 --> 00:24:50,858 عمّ تتحدث بحقِّ الجحيم؟ 611 00:24:50,898 --> 00:24:53,128 إن شركة "ديستشارج باور" اتصلوا ،على أكبر خمس مستثمرين لنا 612 00:24:53,168 --> 00:24:55,268 .وجعلوهم يسحبون تمويلهم 613 00:24:56,098 --> 00:24:57,898 .لذا سوفَ نغلق مكتبنا - .لا يمكنهم القيام بذلك - 614 00:24:57,928 --> 00:24:59,898 .لقد قاموا بذلك للتو 615 00:25:01,538 --> 00:25:03,238 .يا إلهي .لا يمكنني تصديقُ هذا 616 00:25:03,268 --> 00:25:06,638 ،حسنٌ، عليك بأن تصدقه .لأن قضي الأمر 617 00:25:07,008 --> 00:25:08,348 .بالنسبة للمكتب والقضية وكل شيء 618 00:25:08,668 --> 00:25:10,268 .نيثان)، لا يمكنك بأن تستسلم) 619 00:25:10,308 --> 00:25:11,848 ،طالما ما مكتبك مفتوح فإني متأكد بأن يوجد لديك أناسٌ 620 00:25:11,878 --> 00:25:13,278 ..مستعدون للعمل 621 00:25:13,308 --> 00:25:14,948 مستأجرنا لا يسمح بذلك، اتفقنا؟ 622 00:25:14,978 --> 00:25:17,148 ولا يمكنك العملُ هنا .أيضًا، لذا اذهب 623 00:25:17,178 --> 00:25:19,018 ،"إذهب إلى "بيرسون سبكتر ليت" أو "سبكتر ليت أو أيّ ما كان 624 00:25:19,048 --> 00:25:20,858 اسم المكان الذي علمك بأن ترفض 625 00:25:20,888 --> 00:25:23,058 .عروضُ لعدةِ ملايين دولار - أتظن بأن هذهِ غلطتي؟ - 626 00:25:23,088 --> 00:25:25,988 .إنها ليست غلطتي يا (نيثان) بل إنها غلطتهم وذلك المحامي الشرير 627 00:25:26,018 --> 00:25:27,288 ..الذي لديهم 628 00:25:27,328 --> 00:25:28,958 .لا يهمني من كانت غلطته 629 00:25:28,988 --> 00:25:31,528 .لو يزال ذلك العرض قائمًا، فإني سأقبل به 630 00:25:31,528 --> 00:25:32,968 لأنها الوسيلة الوحيدة التي ستجعلنا قادرين 631 00:25:32,998 --> 00:25:35,018 .على استعادة تمويلنا - نيثان)، لو عدت) - 632 00:25:35,018 --> 00:25:35,958 ،إلى (كولنز) الآن فلابد بأن تكونَ محظوظًا لكي تأخذ 633 00:25:35,988 --> 00:25:37,928 .عشر سنتًا للدولار الواحد 634 00:25:37,958 --> 00:25:39,038 .إذن فلأحصل على ذلك 635 00:25:39,058 --> 00:25:41,198 أبوسعك أن تنتظر لوهلة وتصغي إليّ؟ 636 00:25:41,228 --> 00:25:44,028 ...لأنني أحاول بأن أساعد - !لقد سئمتُ من الإصغاءِ إليك - 637 00:25:44,068 --> 00:25:46,028 !إرحل 638 00:25:46,068 --> 00:25:47,638 .و لاتقرّب عند هذه القضية 639 00:26:02,419 --> 00:26:04,529 مايك)، أهلًا ، هذا عظيم) ...لمْ أعتقد بأنني سأراك 640 00:26:04,549 --> 00:26:05,819 مالذي فعلتهُ بحقِّ الجحيم؟ 641 00:26:06,739 --> 00:26:07,789 عمَّ تتحدث بحقِّ الجحيم؟ 642 00:26:07,809 --> 00:26:09,189 .إنيّ لمْ أقم بشيء - .هراء - 643 00:26:09,189 --> 00:26:10,449 لقد قطعت تمويل المكتب 644 00:26:10,449 --> 00:26:12,289 .لأنني أخبرتك بأن ليسَ لديهم الموارد 645 00:26:12,319 --> 00:26:13,939 .ليسَ لديّ علمٌ عن ما تتحدث عنه 646 00:26:13,949 --> 00:26:15,799 ،أستنكر بأن لمدة التسعة الأشهر الماضية 647 00:26:15,799 --> 00:26:18,399 بأن عملت لتلك الشركة التي تمثل الشركة الأم 648 00:26:18,439 --> 00:26:19,949 لمنشأة البطاريات ؟ - ،لقد عملتُ هنالك - 649 00:26:19,969 --> 00:26:21,699 .وكرهتُ ذلك .وذلك كان سبب تركي لها 650 00:26:21,739 --> 00:26:23,319 ،و لو كانَ تلك الحقيقة لكنت قلت شيئًا 651 00:26:23,339 --> 00:26:25,569 ،بأوّل مرة تقابلنا بها .لكنك لمْ تقله 652 00:26:25,609 --> 00:26:27,149 كلّا، لقد أخبرتني بأنهم كانوا .سيعرضون عليّ وظيفة 653 00:26:27,179 --> 00:26:28,249 ،لقد منحتني سببًا لكي أقبّل بها 654 00:26:28,279 --> 00:26:30,009 ،وعندما لمْ أوافق عليه 655 00:26:30,049 --> 00:26:31,909 .لقد عطلّت أناسٌ يعزون عليّ 656 00:26:31,949 --> 00:26:33,719 .لمْ أقم بشيءٍ لذلك المكتب 657 00:26:33,749 --> 00:26:35,359 .إنك متشكك - أنا متشكك، حقًا؟ - 658 00:26:35,389 --> 00:26:37,129 وماهو الأكثر احتمالًا؟ ،أنا كوني متشكك 659 00:26:37,149 --> 00:26:38,749 أو أنك أتيت من العدم 660 00:26:38,789 --> 00:26:41,019 لكي تعرض على فرصة سحرية 661 00:26:41,059 --> 00:26:43,489 باليوم الذي يسبق خسارتنا لتمويلنا؟ 662 00:26:43,529 --> 00:26:44,669 .إنك تقترفُ خطأً فادحًا 663 00:26:44,689 --> 00:26:46,259 أحتاجك بألّا تقرّبني 664 00:26:46,299 --> 00:26:48,999 .ولا تقرّب المكتب ولا القضية 665 00:27:05,599 --> 00:27:07,639 ،)هارفي) مالذي تفعله هنا؟ 666 00:27:07,669 --> 00:27:09,219 .إني هنا لكي امنحك ملف الأداء 667 00:27:09,239 --> 00:27:11,469 .إني لا أعمل لديك - كلّا، لكنك سوف - 668 00:27:11,509 --> 00:27:15,209 .تجاوب علي عندما أضعك على منصة الشهادة 669 00:27:15,249 --> 00:27:17,049 .إقرأه 670 00:27:19,789 --> 00:27:22,689 عندما قرأته، إني لمْ أرى رجلًا تراجع عمله 671 00:27:22,719 --> 00:27:25,089 .بسبب أن شركته السابقة لديها سمعةٌ سيئة 672 00:27:25,119 --> 00:27:27,789 .أرى رجلًا قد وصل حدّه 673 00:27:27,829 --> 00:27:29,559 ،والجميعُ يعرفُ ذلك ،إلّا هو 674 00:27:29,589 --> 00:27:31,869 .والآن يبحث عن شخصٍ للومه 675 00:27:31,869 --> 00:27:34,369 إنني لمْ أبدأ هذه القضية - لا يهمني، بسبب بحسب - 676 00:27:34,409 --> 00:27:36,679 ،علمهم .أنك أنت قائد فرقتهم 677 00:27:36,679 --> 00:27:38,479 .ويعني ذلك بأنك واجهة الأمر 678 00:27:38,519 --> 00:27:40,219 .لابد بأنك تريدُ شيئًا 679 00:27:40,249 --> 00:27:41,829 لأنك لمْ تقطع كل هذه المسافة 680 00:27:41,849 --> 00:27:43,399 .لكي تخبرني بأنك سوف تهينني 681 00:27:43,419 --> 00:27:45,519 .إنيّ هنا لكي أمنحك فرصة 682 00:27:45,559 --> 00:27:48,189 ،إجعل (غوردن) وبقيتهم يتوقفون 683 00:27:48,229 --> 00:27:50,469 .وهذا لن يراه أحد 684 00:27:50,469 --> 00:27:52,909 لو لمْ تقم بذلك، فإنك سوف ،تكون على منصة الشهادة بالغد 685 00:27:52,939 --> 00:27:54,769 ،لأنني أؤكدُ لك محالٌ 686 00:27:54,809 --> 00:27:58,039 (بأن أجعلهم يستغلونك أو يستغلونَ (سكوتي أو أي أحد 687 00:27:58,079 --> 00:28:00,009 .لأخذي شركتي منيّ 688 00:28:06,699 --> 00:28:08,569 .(أرجوكَ أخبرني بأنك لمْ تعد لترى (كولنز 689 00:28:08,599 --> 00:28:09,929 .إنكَ تعرف بأنني حاولت 690 00:28:09,969 --> 00:28:12,229 .لمْ يمنحني فرصة 691 00:28:12,269 --> 00:28:13,699 .جيّد 692 00:28:13,739 --> 00:28:16,139 جيّد؟ 693 00:28:16,169 --> 00:28:17,579 فرصتي الوحيدة لإنعاش هذا المكان 694 00:28:17,609 --> 00:28:21,009 ،هي بترك هذه القضية ،وأتوسل لمتبرعينا بأن يعودوا 695 00:28:21,039 --> 00:28:22,609 .وأتقبل بألّا يحصل أولائك الأطفال على شيء 696 00:28:22,639 --> 00:28:25,649 .كلّا - عمَّ تتحدث؟ - 697 00:28:27,219 --> 00:28:29,449 .لقد حصلتُ على عرضٍ لوظيفة بالأمس 698 00:28:29,839 --> 00:28:31,679 ذلك الشاب قالَ بأنه سيبدأ شركة 699 00:28:31,709 --> 00:28:35,149 مخصصة للقيام بذلك النوع .من القضايّا التي نقومُ بها الآن 700 00:28:35,179 --> 00:28:37,059 ،حسنٌ، لو أتيت إليّ لكي أنصحك .فلكنت لأقول لك بأن تقبل بها 701 00:28:37,079 --> 00:28:39,879 ...إن الأمر ليسَ بشأنِ 702 00:28:39,919 --> 00:28:42,619 .نيثان)، إنه الذي جعل المتبرعين ينسحبوا) 703 00:28:42,659 --> 00:28:44,319 ماذا؟ - لقد كانَ يعمل - 704 00:28:44,359 --> 00:28:47,129 ،)لدى (بورتر لوفتون .وهذا الأمر كلّه كان مجرّد خدعة 705 00:28:48,059 --> 00:28:49,469 لذا أنت هنا لكي تخبرني بأن تمّ التلاعب بك؟ 706 00:28:49,489 --> 00:28:51,039 كلّا، إني هنا لكي أخبرك حتّى لو 707 00:28:51,059 --> 00:28:54,499 ،تلك الوظيفة كانت هراء .فإن الفكرة كانت جيدة 708 00:28:54,529 --> 00:28:55,609 أتريدُ بأن تبدأ شركةً كهذه؟ 709 00:28:55,629 --> 00:28:57,929 .أريدُ منك بأن تبدأ بشركةٍ كهذه 710 00:28:57,969 --> 00:29:00,699 عوضًا عن التوسل للمتبرعين ،بأن يستمر مكتبك بالعمل 711 00:29:00,739 --> 00:29:02,569 .إنّما عليك بأن تنسى أمر الغير هادفة للربح 712 00:29:02,609 --> 00:29:04,489 لمَ قد أقومُ بذلك؟ - لأن حينها، لن يكون - 713 00:29:04,509 --> 00:29:05,639 .عليك حدٌ أقصى للرسوم 714 00:29:05,679 --> 00:29:07,779 يمكنك كسب مايكفي من هذه القضية 715 00:29:07,809 --> 00:29:08,819 ،لكي تمنح العوائل ما يستحقونه 716 00:29:08,849 --> 00:29:11,079 .وتبقي شركتك مستمرة للعمل لمدةِ سنوات 717 00:29:11,119 --> 00:29:13,849 .مايك)، هذا المكتب قد عنى كلّ شيءٍ لي) 718 00:29:14,029 --> 00:29:16,769 .لقد قضيت الـ11 سنة وأنا أديره ولن أدعه ينتهي أمره 719 00:29:16,799 --> 00:29:20,169 .بناءً على رهان - .إنه ليسَ برهان لو فزت به 720 00:29:20,529 --> 00:29:23,329 .سوف أساعدك .و (أوليفر) سوف يساعدك 721 00:29:23,369 --> 00:29:25,529 ،وحينما ينتهي الأمر لن يكون أحدٌ قادر 722 00:29:25,569 --> 00:29:26,969 لإرغامك على هجر موكّلٍ 723 00:29:26,999 --> 00:29:28,939 .بواسطة منع المال منك مجددًا 724 00:29:29,129 --> 00:29:31,109 ،حتّى لو وافقت إنك تنسى السبب 725 00:29:31,129 --> 00:29:32,999 .الذي جعلني آتي إليك من الأساس 726 00:29:33,029 --> 00:29:34,929 .إنكَ تحتاجُ المال 727 00:29:34,969 --> 00:29:36,599 إنّ ليسَ لدينا ما يكفي 728 00:29:36,639 --> 00:29:38,239 .لكي نذهب بهذه القضية حتّى للمحاكمة 729 00:29:38,269 --> 00:29:39,899 كم تريد؟ 730 00:29:39,939 --> 00:29:41,669 لبدأ الشركةِ كلّها؟ - .أجل - 731 00:29:41,709 --> 00:29:45,079 .نصف مليون دولار 732 00:29:45,869 --> 00:29:46,839 .سوفَ أحصل لك على المال 733 00:29:50,979 --> 00:29:53,209 سكوتي) لو أنكِ هنا بسبب) ،أن قد تمّ إستدعائك 734 00:29:53,249 --> 00:29:54,579 .فإن لديّ أمرٌ تحت الإعداد 735 00:29:54,619 --> 00:29:56,349 .(لمْ يتم إستدعائي يا (هارفي 736 00:29:56,379 --> 00:29:59,949 .هذا ليسَ سببُ مجيئي إلى هنا - إذن ما هو السبب؟ - 737 00:29:59,989 --> 00:30:03,419 .لكي أعتذر منك 738 00:30:03,459 --> 00:30:06,529 .(لا أريدُ بأن أراك تخسر شركتك يا (هارفي 739 00:30:07,239 --> 00:30:09,099 .إني أهتمّ لأمرك 740 00:30:09,139 --> 00:30:14,139 .لطالما ما كنتُ كذلك، وطالما سأكونُ كذلك .و إني أردتُ بأن أقول ذلك 741 00:30:14,179 --> 00:30:15,979 و؟ 742 00:30:16,009 --> 00:30:17,909 و ماذا؟ 743 00:30:17,949 --> 00:30:21,719 إنكِ لمْ تقطعي كلّ هذه المسافة .لكي تخبرينني ذلك فحسب 744 00:30:22,749 --> 00:30:25,019 إنكَ لا تهوّن الأمر، أليسَ كذلك؟ 745 00:30:27,059 --> 00:30:29,359 ،آخر مرة رأينا بها بعضنا 746 00:30:29,389 --> 00:30:33,489 أخبرتني بأنكَ كنت تأخذ .جلساتٍ لأجل نفسك 747 00:30:33,529 --> 00:30:36,859 ،ولقد طلبت بأن حينما تنتهي من ذلك 748 00:30:36,899 --> 00:30:38,629 .أن بوسعك الإتصال بي 749 00:30:38,669 --> 00:30:42,839 .أتذكر - حسنٌ، هل إنتهيت من ذلك؟ - 750 00:30:42,869 --> 00:30:46,639 أأصلحت نفسك؟ 751 00:30:46,679 --> 00:30:49,939 .لنقل أنني بعملية التحسن 752 00:30:50,919 --> 00:30:53,089 مالذي تقصده؟ 753 00:30:54,729 --> 00:30:59,089 أتريدين الحقيقة؟ - .أجل 754 00:30:59,129 --> 00:31:02,769 ،بعد سنة من توقفي عن رؤية طبيبتي النفسية 755 00:31:02,799 --> 00:31:05,299 .لقد بدأتُ بمواعدتها 756 00:31:05,339 --> 00:31:07,439 سنة؟ - .سنة وثلاثة أسابيع - 757 00:31:11,039 --> 00:31:13,309 .ثلاثة أسابيع زيادة عن فترة الإنتظار 758 00:31:13,339 --> 00:31:15,909 .إنيّ محامٍ بنهاية المطاف 759 00:31:15,949 --> 00:31:18,979 .على ما أظن أنها لمْ تنجح 760 00:31:19,019 --> 00:31:22,349 .صحيح .لقد كانت معقدة 761 00:31:22,389 --> 00:31:25,089 هل (دونا) كان لها شأنٌ بذلك التعقيد؟ 762 00:31:25,119 --> 00:31:27,659 لمَ تسألين؟ 763 00:31:27,689 --> 00:31:29,859 .هذا كلّ ما أحتجتُ معرفته 764 00:31:32,869 --> 00:31:33,949 ،آسفٌ على المقاطعة ،)لكن يا (هارفي 765 00:31:33,969 --> 00:31:35,809 .إنّ (ستانلي غوردن) بغرفة الإجتماعات 766 00:31:35,839 --> 00:31:37,269 .يريدُ بأن يرى كلانا 767 00:31:37,309 --> 00:31:40,079 .(أهلًا يا (سكوتي - .(لويس) - 768 00:31:43,149 --> 00:31:44,879 .(حظًا موفقًا يا (هارفي 769 00:31:51,319 --> 00:31:53,119 .أتعرفا، إني لمْ أحبّ غرفة الإجتماعات هذه 770 00:31:53,149 --> 00:31:55,419 .بها زجاجٌ أكثر من اللازم - مالذي تريده يا (ستانلي)؟ - 771 00:31:55,459 --> 00:31:57,419 .لدينا محاكمة لكي نستعد لها 772 00:31:57,459 --> 00:31:59,389 .أحسنتم صنعًا بجعل (سولوف) يترك الأمر 773 00:31:59,429 --> 00:32:01,269 ،قمنا بذلك معه .فبوسعنا القيامُ بذلك معهم جميعًا 774 00:32:01,289 --> 00:32:02,789 ،قد يكونُ بوسعكم .قد لا يكونُ بوسعكم 775 00:32:02,829 --> 00:32:04,009 .الأمر المؤكد .بأنكم لستم مضطرون 776 00:32:04,029 --> 00:32:06,359 لمْ لا؟ - .أعيدوا لهم وظائفهم - 777 00:32:06,399 --> 00:32:07,909 .إنّ ذلك كلّ ما أرادوه أصلًا 778 00:32:07,929 --> 00:32:09,369 ماذا؟ - أعيدوا لأولائك الناس - 779 00:32:09,399 --> 00:32:11,569 ،وظائفهم .حينها سوف ينتهي أمر هذه القضية كلّه 780 00:32:12,159 --> 00:32:13,999 .هراء - .إنّ ذلك ليسَ بهراء - 781 00:32:14,029 --> 00:32:16,199 .إن هذا مرادهم - وما هي مُرادك؟ - 782 00:32:16,239 --> 00:32:18,669 هذا الأمر كلّه كان مكيدة لكي 783 00:32:18,699 --> 00:32:20,639 .(تأخذ السيطر لقيّادة شركة (جيسكا 784 00:32:20,669 --> 00:32:22,339 .(إنها ليسَ شركة (جيسكا 785 00:32:22,369 --> 00:32:23,669 .إنها شركتي 786 00:32:24,179 --> 00:32:25,739 .لكن الأمر ليسَ بشأنِ ذلك 787 00:32:25,779 --> 00:32:27,289 .إنيّ لا أصدقك - لا يهمني لو أنك - 788 00:32:27,289 --> 00:32:28,799 ،تصدقني أو لا لأن هذه الصفقة 789 00:32:28,799 --> 00:32:30,769 .المطروحة عليكم 790 00:32:30,799 --> 00:32:32,499 ،لذا بوسعكما أن تجازفا بالمحكمة 791 00:32:32,539 --> 00:32:33,979 أو بوسعكما أن تنهيا الأمر 792 00:32:34,009 --> 00:32:35,479 .فورًا - لن يحدث ذلك - 793 00:32:35,509 --> 00:32:37,089 ،لو سوف يهوّن عليكم الصفقة قليلًا .سوف أدوّن ذلك 794 00:32:37,089 --> 00:32:39,759 لو حاول أي أحد بأن يجعل ،شريكًا بالشركة الجديدة 795 00:32:39,789 --> 00:32:42,599 ،فسوف تكونُ الصفقة ملغيّة .ونخرج منها خاليين الوفاض 796 00:32:42,629 --> 00:32:45,299 لمْ تتوقعا ذلك؟ أليسَ كذلك .(إني لست كـ(جيسكا 797 00:32:45,329 --> 00:32:47,969 .إنني أهتمّ بالواقع بشأنِ من تركتهم 798 00:32:47,999 --> 00:32:51,869 .لذ إقبلا بالصفقة أو لا 799 00:32:51,909 --> 00:32:53,869 ،)لكن مع أو من دونِ (جاك سولوف 800 00:32:53,909 --> 00:32:55,169 .فإننا سوف نذهب إلى المحكمة 801 00:33:09,329 --> 00:33:10,989 .تبدو مرهقًا 802 00:33:12,299 --> 00:33:14,799 إنظري يا (دونا) لا أريدُ بأن ،أطلب ما أنا على وشكِ طلبه 803 00:33:14,829 --> 00:33:16,899 ..لكن 804 00:33:16,929 --> 00:33:19,869 .ليسَ لدي مكانٌ آخر للذهاب إليه 805 00:33:19,899 --> 00:33:22,639 .لا يبشر ذلك بخير 806 00:33:22,929 --> 00:33:25,329 أحتاجُ بأن تدعمي طلبي للشركة لكي تقرض 807 00:33:25,359 --> 00:33:27,899 .المكتب المال لأتعاب العمل بقضيتي 808 00:33:27,929 --> 00:33:29,869 كم تريد؟ 809 00:33:29,899 --> 00:33:32,469 .خمسُ مئة ألف - ماذا؟ - 810 00:33:32,649 --> 00:33:34,519 .مايك)، إن هذا لن يمرّ على (هارفي) بسهولة) 811 00:33:34,549 --> 00:33:37,019 أعرفُ ذلك، ولذلك السبب .أحتاجُ منكِ بأن تجعليه كذلك 812 00:33:37,049 --> 00:33:39,129 وقد ساعدتك مسبقًا بموافقتي عل هذه القضية 813 00:33:39,159 --> 00:33:41,389 .عندما لمْ يكن (هارفي) متواجدًا إني لن أزيد الطين بلّة 814 00:33:41,389 --> 00:33:43,359 على ذلك بقولي أن علينا أن نمنح المكتب المال 815 00:33:43,359 --> 00:33:44,699 .بأسوأ وقتٍ ممكن 816 00:33:44,729 --> 00:33:45,879 بالواقع، متى قد يكونُ الوقتُ المناسب؟ 817 00:33:45,899 --> 00:33:48,769 .لا وجود لوقتٍ مناسب .لأننا شركة محاماة 818 00:33:48,799 --> 00:33:50,409 لو منحناهم المال، فمن الأفضل أن نخبر موكّلونا 819 00:33:50,439 --> 00:33:51,999 .بأنهم بالمرتبة الثانية لأولويتنا 820 00:33:52,039 --> 00:33:53,869 .(إني لا أتحدث عن استثمار يا (دونا 821 00:33:53,909 --> 00:33:56,009 .إني أتحدث عن قرض - ولو لمْ يكن بوسعك أن ترى - 822 00:33:56,039 --> 00:33:59,579 ،ذلك بالنسبة لبقية العالم ..أن ليسَ هنالكَ فرقًا، فحينها 823 00:33:59,609 --> 00:34:03,179 فحينها ماذا؟ - .لاشيء - 824 00:34:03,219 --> 00:34:06,779 ألهذا الأمر علاقة بعدم كوني مستعدًا؟ 825 00:34:07,299 --> 00:34:09,429 ماذا؟ - هارفي) قالَ بأنني لمْ أكن مستعدًا) - 826 00:34:09,469 --> 00:34:11,929 ،لكي أكونَ شريكًا كبيرًا لكنه لا يصل إلى نتيجة 827 00:34:11,969 --> 00:34:15,239 .كهذه دون أن يأخذ رأيك بها أولًا 828 00:34:15,269 --> 00:34:17,069 .حسنٌ 829 00:34:19,479 --> 00:34:21,579 .(إذن فأجل يا (مايك 830 00:34:22,079 --> 00:34:24,349 أنت بعدم تقبلك لأمرٍ كهذا 831 00:34:24,379 --> 00:34:27,219 هو بالضبط ما كنت أقصده .بشأن أنك لمْ تكت مستعدًا 832 00:34:27,249 --> 00:34:29,049 .أتفهم 833 00:34:29,089 --> 00:34:32,519 ،وأعرفُ لو (غوردن) ربح .فحينها قد لن ننجو 834 00:34:32,559 --> 00:34:35,919 لكن يا (دونا)، ماهي فائدة محاولة النجاة 835 00:34:35,959 --> 00:34:38,429 لو لمْ يكن بوسعنا القيام بأمرٍ كهذا؟ 836 00:34:41,339 --> 00:34:43,219 ،إني أؤكدُ لك ،لقد ألقيتُ نظرةً على سجلاته المالية 837 00:34:43,249 --> 00:34:45,179 ،سجلات الشركاء المالية .اللوائح القانونية 838 00:34:45,209 --> 00:34:46,769 .لمْ أعثر على أيّ شيء 839 00:34:46,779 --> 00:34:48,479 .إذن فاستمر بالبحث حتى نعثر على شيء 840 00:34:48,479 --> 00:34:49,989 هارفي)، ألمْ يخطر ببالك بأنه من الممكن) 841 00:34:49,989 --> 00:34:51,199 ألّا تكونَ تلك أسوأ نتيجة بالعالم؟ 842 00:34:51,229 --> 00:34:54,899 أجل، و هنالك احتمالٌ أيضًا .بأن أتلقى رصاصة على وجهي 843 00:34:54,929 --> 00:34:56,179 .لكن هذا ليسَ ما نتحدثُ عنه الآن 844 00:34:56,199 --> 00:34:58,399 (أقصدُ بكلامي، لندع (غوردن يظن بأنه أقنعنا 845 00:34:58,439 --> 00:35:00,309 ،لإعادة أولائك الشركاء ،لكن الحقيقة هي 846 00:35:00,339 --> 00:35:01,779 .بأننا شركةٌ أقوى بوجودهم معنا 847 00:35:01,809 --> 00:35:05,669 (وكلانا نعرف أن لو أرادَ (ستانلي غوردن ،بأن يعيدهم 848 00:35:05,709 --> 00:35:07,739 ،فإن يريدُ ذلك لسبب وبالتأكيد 849 00:35:07,779 --> 00:35:09,679 .لن يكون ذلك السبب مساعدتنا - ،لدي معلومة - 850 00:35:09,709 --> 00:35:10,879 لكن لا أعرف لو كان لها 851 00:35:10,919 --> 00:35:12,309 .أيّ علاقة بهذه القضية أو لا 852 00:35:12,349 --> 00:35:13,519 ماهي؟ 853 00:35:13,549 --> 00:35:15,919 بالإسبوع الماضي، عندما كنا على ،وشك بأن نخسر عقد إيجارنا 854 00:35:15,949 --> 00:35:18,189 لقد قمتُ ببعض التفقد ..بحالة لو كان علينا الإنتقال، و 855 00:35:18,219 --> 00:35:20,119 .مهلًا، المعذرة كنا على وشك أن نخسر عقد إيجارنا؟ 856 00:35:20,159 --> 00:35:21,399 .(هذا ليسَ المقصد يا (لويس .لقد تولّيت أمر ذلك 857 00:35:21,429 --> 00:35:23,429 المقصد هو لقد كان هنالك ثلاث طوابق 858 00:35:23,459 --> 00:35:25,489 ،بمبنى (روبرت زين) مسجل على أنها شاغرة 859 00:35:25,489 --> 00:35:27,459 ،لكن عندما تفقدت حالة تأجيرهم 860 00:35:27,499 --> 00:35:30,359 ،لمْ يكونوا وقتها متاحين ،لأنه كما اتضح 861 00:35:30,399 --> 00:35:32,369 .شركة "راند كالدور زين" تتوسع 862 00:35:32,399 --> 00:35:33,799 .غير ممكن - .إن (هارفي) محق - 863 00:35:33,839 --> 00:35:34,979 ،لكي يعود أولائك الشركاء هنا 864 00:35:34,999 --> 00:35:37,939 .زين) يحتاج بأن يثبت عدم منافستهم) 865 00:35:37,969 --> 00:35:40,109 لمَ قد يفعل ذلك بنفس الوقت الذي تتوّسع به شركته؟ 866 00:35:40,139 --> 00:35:41,839 ،لا أعرف لكن ثلاث طوابق 867 00:35:41,879 --> 00:35:44,779 .إن المساحة التي نشغلها نحن بالضبط 868 00:35:44,809 --> 00:35:45,949 .ياللهول 869 00:35:45,979 --> 00:35:48,109 .إنّ (غوردون) لا يريد حقًا بأن يستولي علينا 870 00:35:48,149 --> 00:35:50,719 إن يريد فحسب بأن ينسق صفقة ،يكون بها عودة رفقائه 871 00:35:50,749 --> 00:35:53,619 (ويصوتون للإندماج معَ شركة (زين .وينعدم بعدها وجودنا 872 00:35:53,659 --> 00:35:56,219 هذا غير ممكن .إن لوائحنا تمنعُ ذلك 873 00:35:56,259 --> 00:35:57,989 .كلّا يا (هارفي)، إنها لا تمنعُ ذلك 874 00:35:58,029 --> 00:35:59,829 .لقد كنتُ أركز على الأمر الخطأ 875 00:35:59,859 --> 00:36:01,459 إنهُ لا يحتاجُ بأن يكونَ الشريك الإداري 876 00:36:01,499 --> 00:36:03,629 .لكي يتفوقوا علينا بالتصويت على هذا الأمر 877 00:36:03,669 --> 00:36:05,869 ،هارفي)، لو هذا صحيح) 878 00:36:05,899 --> 00:36:08,769 .فلابد بأن يكونَ (زين) متواطؤٌ معهم 879 00:36:08,799 --> 00:36:10,539 .إذن فسوف أذهب لأكتشفَ ذلك 880 00:36:13,369 --> 00:36:16,569 .(أحسنتِ يا (دونا - .(شكرًا يا (لويس - 881 00:36:17,539 --> 00:36:20,579 ،إصغي، بما أننا هنا لدي أمر 882 00:36:20,609 --> 00:36:22,209 .أحتاجُ مناقشته معك 883 00:36:30,519 --> 00:36:33,189 لابد بأن كنت تعرف بأنني سأكتشف ذلك .عاجلًا أم آجل 884 00:36:33,659 --> 00:36:34,869 عمَّ تتحدثُ عنه بحقِّ الجحيم؟ 885 00:36:34,899 --> 00:36:36,209 ،إني أتحدثُ عن خطتك لكي تنهي أمرنا 886 00:36:36,229 --> 00:36:38,569 .ولست الرجل الذي يقومُ بها على مرأى الجميع 887 00:36:38,599 --> 00:36:40,169 ،يجدر بك بأن تفهمني كلامك 888 00:36:40,199 --> 00:36:41,779 .وإلّا سوف أرحلك لمدينة "بوليفيو" بنفسي 889 00:36:41,809 --> 00:36:43,279 أتقولُ لي بأن ليسَ لك علاقة بهذا؟ 890 00:36:43,309 --> 00:36:44,839 .إنني لا أعرف ما تقصده 891 00:36:44,879 --> 00:36:47,509 .حسنٌ، سوف أخبرك به 892 00:36:47,539 --> 00:36:49,879 ،)باللحظة التي أصدرنا بها الخطاب عن (جيسكا 893 00:36:49,909 --> 00:36:52,879 .ستانلي غوردن) اتصل بك لأجل صفقةٍ جانبية) 894 00:36:52,919 --> 00:36:54,679 لقد رفع قضية لكي يجعل موكّلينه 895 00:36:54,719 --> 00:36:57,289 يعودون إلى شركتنا لكي يمكنهم التصويت لصالحه 896 00:36:57,289 --> 00:36:58,559 .لبيعنا لشركتك 897 00:36:58,599 --> 00:36:59,989 ،لو أردت إنهاء أمركم 898 00:37:00,029 --> 00:37:02,829 لن أكون رجلًا بما فيه الكفاية .لإخبارك بوجهك فحسب 899 00:37:02,869 --> 00:37:04,799 .بل إنني سوف أترك هذا الكرسي وأقومها بنفسي 900 00:37:04,829 --> 00:37:06,999 إذن لمَ وقعت عقد إيجار لمدة خمس سنوات 901 00:37:07,039 --> 00:37:10,469 على الطوابق الثلاث التي تحتك؟ 902 00:37:10,509 --> 00:37:12,869 هذا توقيعك، أليسَ كذلك؟ 903 00:37:15,849 --> 00:37:17,949 .اللعنة 904 00:37:18,319 --> 00:37:20,389 أكنت تعرف أيّ شيء بشأن هذا الأمر وأخفيتهُ عني؟ 905 00:37:20,429 --> 00:37:24,329 .كلّا، لقد أخفوه عنيّ 906 00:37:24,579 --> 00:37:28,449 من تقصد بهم؟ - .(إيريك كالدور) و(إيلين راند) - 907 00:37:28,489 --> 00:37:30,889 ،لقد اكتشفت أن شريكاني 908 00:37:30,919 --> 00:37:32,759 ،الذان يعملانِ معي لمدة 26 سنة 909 00:37:32,789 --> 00:37:35,889 .مستعدين للغدر بي 910 00:37:35,929 --> 00:37:37,629 إصغي، يؤسفني أن أكون الشخص الذي 911 00:37:37,659 --> 00:37:40,629 .(يخبرك بذلك يا (روبرت 912 00:37:40,669 --> 00:37:43,029 .لكن يجدر بك بأن تسيطر على شركتك 913 00:37:43,069 --> 00:37:45,769 ،لأن الآن .علي بأن أحمي شركتي 914 00:37:55,429 --> 00:37:57,199 .لعبة الهراء 915 00:37:57,229 --> 00:38:01,099 ماذا؟ - .لعبة الهراء - 916 00:38:01,129 --> 00:38:03,199 ،أريدُ بأن أتحدث عن عرض الوظيفة 917 00:38:03,239 --> 00:38:05,339 .وماذا يعني لو قبلناها 918 00:38:08,069 --> 00:38:10,309 ،)بالواقع، لا أعرف ما اقوله يا (ريتشل 919 00:38:10,339 --> 00:38:12,779 .لكن اتضح أن ذلك العرض كان زائفًا 920 00:38:12,809 --> 00:38:15,209 ماذا؟ عمّ تتحدث؟ 921 00:38:15,249 --> 00:38:17,979 The.لمْ يكن هنالك وجودُ لوظيفة 922 00:38:18,019 --> 00:38:19,949 .لقد كان يحاول بأن يجعلني أترك القضية 923 00:38:19,989 --> 00:38:23,089 .مايك)، إني متأسفةٌ للغاية) - .إن الأمر أسوأُ من ذلك - 924 00:38:23,739 --> 00:38:26,109 ،لقد أخبرته بأن المكتب لديه مواردٌ محدودة 925 00:38:26,139 --> 00:38:28,259 ولقد استغل تلك المعلومة ،للضغط على المتبرعين 926 00:38:28,279 --> 00:38:30,579 .وجعلهم ينهون الأمر 927 00:38:30,619 --> 00:38:32,719 .بالواقع، إنهُ لم يتواصل معي 928 00:38:32,749 --> 00:38:34,779 ،)لويس) .إن الوقت الحالي غير مناسب 929 00:38:34,819 --> 00:38:36,399 .حسنٌ، هذا ما أنت مخطؤٌ به يا صديقي 930 00:38:36,419 --> 00:38:37,499 لأن لطالما ما كان الوقت مناسبًا 931 00:38:37,519 --> 00:38:40,319 .لأخذ تبرعٍ بنصفِ مليون دولار 932 00:38:45,639 --> 00:38:47,079 .لقد اعتقدتُ بأن الشركة ليسَ بوسعها ذلك 933 00:38:47,109 --> 00:38:48,939 .بالواقع، الشركة ليسَ بوسعها ذلك 934 00:38:48,969 --> 00:38:52,039 إنها هدية مجهولة، مني إلى ."المكتب القانوني "إيست سايد 935 00:38:52,079 --> 00:38:54,579 ،لا أحتاج بأن تعيدها أبدًا .وليسَ هنالك داعٍ لمعرفة أحد بذلك 936 00:38:57,219 --> 00:38:59,349 أكانتِ هذه فكرتك أم فكرةُ (دونا)؟ 937 00:38:59,379 --> 00:39:01,349 .كلانا 938 00:39:01,389 --> 00:39:03,389 .لا أعرف ما أرد عليك - .رد بشكرًا - 939 00:39:03,419 --> 00:39:06,019 .شكرًا لك - .كلّا يا (مايك) ، شكرًا لك - 940 00:39:06,059 --> 00:39:06,819 لأنك كنت تقومُ بالصواب 941 00:39:06,859 --> 00:39:08,689 .منذ أن أتيت إلى هنا 942 00:39:08,729 --> 00:39:11,229 إن العالم بوسعه الإستفادة .كثيرًا من أناس مثلك 943 00:39:11,259 --> 00:39:13,559 .أتفق تمامًا 944 00:39:21,109 --> 00:39:23,109 ماذا؟ 945 00:39:27,809 --> 00:39:29,349 لا يُمكنني القول بأن المكان يبدو جميلًا 946 00:39:29,379 --> 00:39:31,019 .كما كان منذ أن رحلت 947 00:39:31,049 --> 00:39:33,519 ألمْ يعجبك؟ - .لا بأس به - 948 00:39:33,549 --> 00:39:35,219 .لو لمْ تكن مهتمًا باللون والنسيج 949 00:39:35,259 --> 00:39:36,349 .معكِ حق 950 00:39:36,389 --> 00:39:38,259 ،الآن أخبرني بسبب مجيئك 951 00:39:38,289 --> 00:39:39,919 لأن بالطبع لمْ يكن لإخباري 952 00:39:39,959 --> 00:39:42,559 .عن مدى إفسادي لديكور مكتبك 953 00:39:42,599 --> 00:39:45,629 .(هارفي)، أعرف ما يجري معَ (ستانلي غوردن) 954 00:39:45,669 --> 00:39:47,199 .لكنني احتاجُ معروفًا 955 00:39:47,229 --> 00:39:49,669 من أي نوع؟ - أتتذكر ذلك الأمر - 956 00:39:49,699 --> 00:39:52,039 الذي قلت بأنه لن يلاحقني بـ"شيكاغو"؟ 957 00:39:52,799 --> 00:39:55,429 .بالواقع، فإنه قد لاحقني - .تبًا - 958 00:39:55,469 --> 00:39:56,829 إنهم يسعونَ خلف رخصتك لمزاولة المحاماة؟ 959 00:39:56,869 --> 00:39:58,599 .لقد سحبوها أصلًا 960 00:39:58,639 --> 00:40:00,969 إني هنا لأنني أحتاجُك بأن تذهب إلى هنالك بالغد 961 00:40:01,009 --> 00:40:03,109 وترفع أمرٌ تقيديّ مؤقت وإلّا 500 واحد 962 00:40:03,139 --> 00:40:04,809 لن يكون لديهم مكانٌ للعيِش به 963 00:40:04,839 --> 00:40:07,609 تريدين مني بأن أرفع أمرٌ تقييديّ مؤقت لمشروع بناء؟ 964 00:40:07,649 --> 00:40:09,879 وأنا منشغلٌ بمناضلة للحفاظ .على حياة هذه الشركة 965 00:40:09,909 --> 00:40:11,489 .لا يهمني ما أنت منشغلٌ به 966 00:40:11,519 --> 00:40:13,979 إنك تدين لي، بسبب بجانب ،المئات من الأمورِ الاخرى 967 00:40:14,019 --> 00:40:16,319 .فإنكَ قد ضحيتَ بي - ،وعلى حسب ما أذكر - 968 00:40:16,349 --> 00:40:17,989 .فإنك وافقتِ على الأمر 969 00:40:18,019 --> 00:40:20,959 .والآن، أحتاجُ معروفًا لعينًا 970 00:40:21,769 --> 00:40:23,969 حسنٌ، تريدينَ مساعدتي؟ 971 00:40:24,009 --> 00:40:25,539 .أخبرني بما يجري 972 00:40:25,579 --> 00:40:28,909 .(حسنٌ يا (هارفي .إليك الأمر 973 00:40:28,949 --> 00:40:32,019 لقد ذهبت لإحداثِ فرق 974 00:40:32,049 --> 00:40:34,379 وكلّ ما كنت أقومُ بفعله ،لم يكن له تأثيرًا كبيرًا 975 00:40:34,419 --> 00:40:36,219 .كلّ قضية خيّرية على حدى 976 00:40:36,259 --> 00:40:39,189 لذا قررت بأن أقوم بمواجهة 977 00:40:39,219 --> 00:40:43,229 .العمدة بقضية وحشية تعامل الشرطة 978 00:40:43,259 --> 00:40:45,829 .لقد حصلتُ على 4 مليون دولار للتسوية 979 00:40:45,859 --> 00:40:48,879 ،وبعد أسبوعين من إصدارك للخطاب 980 00:40:48,879 --> 00:40:50,979 .سعوا خلف رخصتي 981 00:40:51,019 --> 00:40:52,289 لذا قصدكِ أن هذا انتقام؟ 982 00:40:52,319 --> 00:40:54,649 .أقصد بأنهم يحاولون بأن يطردونني من البلدة 983 00:40:54,689 --> 00:40:56,989 مالذي تريدينَ مني فعلهُ بالضبط؟ 984 00:40:57,019 --> 00:40:59,519 أريد منك بأن تقفَ بجانبي بآخر قضية 985 00:40:59,559 --> 00:41:02,659 .لدي، بسبب لأنني لن أخرج هكذا 986 00:41:02,699 --> 00:41:04,899 ،جيسكا)، لو كلّ ما تحتاجينه هو محامٍ) 987 00:41:04,929 --> 00:41:06,859 .فبوسعك اختيار أفضل المحاميين بالعالم 988 00:41:06,899 --> 00:41:09,669 ،)هارفي) .إنك لا تصغي لكلامي 989 00:41:10,209 --> 00:41:13,309 .إني سوف أحارب القوم الذين أخذوا رخصتي 990 00:41:13,339 --> 00:41:16,449 .لا أحتاجُ محامين أفضل 991 00:41:16,479 --> 00:41:19,379 .بل إني أحتاجُ أفضل شريكٍ قد حظيتُ به 992 00:41:19,419 --> 00:41:21,779 .وأريد منه بأن يساندني 993 00:41:24,489 --> 00:41:29,759 ♪ ♪ 994 00:41:29,789 --> 00:41:32,059 995 00:41:35,749 --> 00:41:37,809 أهذا تدخل؟ ،لأن لو أنه كذلك 996 00:41:37,849 --> 00:41:40,509 .فقد تريدون أن تبعدوا مشروباتكم 997 00:41:40,549 --> 00:41:42,349 ،)إنّ (جيسكا) أخبرتنا بما يجري يا (هارفي 998 00:41:42,389 --> 00:41:43,819 ،أيّما كان تحتاجك لأجله 999 00:41:43,849 --> 00:41:45,299 لقد أتينا هنا لكي نخبرك بأننا سوف نتولّى 1000 00:41:45,319 --> 00:41:47,489 .الأمور هنا - أأنتِ متأكدةٌ من ذلك؟ - 1001 00:41:47,519 --> 00:41:49,859 .بسببِ أنني لستُ كذلك - الأمر الوحيد الذي متأكد منه - 1002 00:41:49,889 --> 00:41:52,029 .(بأن لمْ نكن لنكون هنا لولا (جيسكا 1003 00:41:52,059 --> 00:41:54,399 وإننا مستعدين للقيام بما .يتطلّبه الأمر لمساعدتها 1004 00:41:54,429 --> 00:41:58,099 بما يتطلّبه الأمر؟ - .أجل - 1005 00:41:58,859 --> 00:42:01,199 .إذن فأريدُ وعدك الآن 1006 00:42:01,229 --> 00:42:03,429 ،لو كنت مضطرًا للإختيار بين المكتب والشركة 1007 00:42:03,469 --> 00:42:04,839 .فإنكَ ستترك المكتب 1008 00:42:04,869 --> 00:42:06,509 ،لا تفكر ،بكيفية خروجك من هذه الورطة 1009 00:42:06,539 --> 00:42:08,669 ،أو بكيفية إتمامك لهذا الأمر .أو أيّ شيء 1010 00:42:08,709 --> 00:42:10,669 ،تتركها بغضونِ ثانيتين 1011 00:42:10,709 --> 00:42:13,009 .وتساعد (لويس) بأي ما يحتاجه 1012 00:42:13,049 --> 00:42:16,049 .تمّ - .(إنهم محقونَ يا (هارفي - 1013 00:42:16,079 --> 00:42:18,679 .لقد ضحت (جيسكا) بكلِّ شيءٍ لأجلنا 1014 00:42:18,719 --> 00:42:20,879 .سوف نساندك 1015 00:42:21,499 --> 00:42:23,269 .إصعد إلى الطائرة فحسب 1016 00:42:29,479 --> 00:42:31,219 ...حسنٌ إذن 1017 00:42:31,239 --> 00:42:33,179 .أدعو الرب بأن تكونوا على حق 1018 00:42:36,169 --> 00:42:40,299 ♪ ♪ 1019 00:42:42,349 --> 00:42:44,349 ♪♪ 1020 00:42:34,369 --> 00:42:43,569 Colin Ford - iCilleZ