1
00:00:07,274 --> 00:00:07,514
.
2
00:00:07,515 --> 00:00:09,708
- Mike Ross is a fraud,
and I'm gonna make sure
3
00:00:09,710 --> 00:00:11,480
he never sees the inside
of a courtroom again
4
00:00:11,481 --> 00:00:13,309
unless he's wearing
an orange jumpsuit.
5
00:00:13,314 --> 00:00:14,414
- That woman doesn't get
anything
6
00:00:14,415 --> 00:00:16,275
by prosecuting a fraud like you,
7
00:00:16,283 --> 00:00:17,883
but she would love to get
Harvey Specter.
8
00:00:17,885 --> 00:00:19,115
- I'm not turning on Harvey.
9
00:00:19,120 --> 00:00:20,250
- You gotta listen to me!
10
00:00:20,254 --> 00:00:21,792
I'm throwing you
a goddamn lifeline!
11
00:00:21,793 --> 00:00:23,819
- I want to tell Jeff
the truth about Mike Ross.
12
00:00:23,824 --> 00:00:25,262
- He told you he loved you,
didn't he?
13
00:00:25,263 --> 00:00:26,659
- I just don't want to lie
to him anymore.
14
00:00:26,660 --> 00:00:29,760
- Your whole story about how
Louis got his name on the door
15
00:00:29,764 --> 00:00:30,830
is bullshit!
16
00:00:30,831 --> 00:00:32,461
- And I came here
to tell you the truth.
17
00:00:32,466 --> 00:00:34,126
- It's over.
We're done.
18
00:00:34,135 --> 00:00:35,295
- Never even thought
for a second
19
00:00:35,302 --> 00:00:36,602
that you would even consider
20
00:00:36,604 --> 00:00:39,204
an idea so disgusting
as turning on Harvey.
21
00:00:39,206 --> 00:00:40,766
- The only reason
I thought about it
22
00:00:40,775 --> 00:00:44,275
is because I am scared to death
of you going to prison.
23
00:00:44,278 --> 00:00:46,608
- I explicitly told you
to stay away from Mike's case.
24
00:00:46,614 --> 00:00:47,747
- I don't care.
25
00:00:47,748 --> 00:00:49,548
- Donna, I don't think
you get it.
26
00:00:49,550 --> 00:00:51,380
There is going to come a time
where you're gonna
27
00:00:51,385 --> 00:00:53,815
have to choose
between yourself and them.
28
00:00:53,821 --> 00:00:56,321
- If they're gonna come for me,
they're gonna come for me.
29
00:00:56,323 --> 00:00:58,063
- Are you saying you
coming back to me?
30
00:00:58,064 --> 00:00:59,689
- Yes, I am.
31
00:00:59,693 --> 00:01:01,573
- Then I'll see you
back in the office tomorrow.
32
00:01:03,164 --> 00:01:06,166
[playing scales]
33
00:01:06,167 --> 00:01:14,167
♪ ♪
34
00:01:16,010 --> 00:01:17,540
- Dad, you know
I have to practice.
35
00:01:17,545 --> 00:01:19,875
- I know you do, sweetheart,
36
00:01:19,880 --> 00:01:22,610
but there's something
I have to tell you.
37
00:01:22,616 --> 00:01:23,816
- What is it?
38
00:01:26,687 --> 00:01:28,487
- We're moving to Connecticut.
39
00:01:28,489 --> 00:01:31,357
- What?
Why?
40
00:01:31,358 --> 00:01:33,028
- Your mom and I think
it's best for you.
41
00:01:33,029 --> 00:01:34,727
- And what if it's not
best for me?
42
00:01:34,728 --> 00:01:36,358
- Honey, it is.
43
00:01:36,363 --> 00:01:39,332
And I found us a great apartment
just outside Hartford.
44
00:01:39,333 --> 00:01:42,268
Lot more kids.
You're gonna love it.
45
00:01:42,269 --> 00:01:43,369
- An apartment.
46
00:01:43,370 --> 00:01:44,770
- That's right.
47
00:01:44,772 --> 00:01:48,708
It's gonna be so much better
than this big, creaky...
48
00:01:48,709 --> 00:01:50,179
- There's something
you're not telling me.
49
00:01:50,180 --> 00:01:52,077
- No, there isn't.
50
00:01:52,079 --> 00:01:55,879
- Yes, there is.
51
00:01:55,883 --> 00:01:59,586
- How do you know that?
52
00:01:59,587 --> 00:02:01,787
- I don't know,
53
00:02:01,789 --> 00:02:03,957
but I do.
54
00:02:03,958 --> 00:02:06,018
- Oh, okay, Donna.
55
00:02:07,561 --> 00:02:11,898
My... business hasn't
worked out,
56
00:02:11,899 --> 00:02:17,799
and your uncle offered me a job.
57
00:02:17,805 --> 00:02:19,635
I'm so sorry, honey.
58
00:02:23,744 --> 00:02:26,654
- It's okay, Daddy.
59
00:02:29,083 --> 00:02:31,153
- I'll let you practice.
60
00:02:36,190 --> 00:02:38,920
- Dad?
61
00:02:38,926 --> 00:02:42,356
Will there be a room
for my piano?
62
00:02:42,363 --> 00:02:44,601
- Honey, I'm afraid
there won't be.
63
00:02:44,602 --> 00:02:46,128
But your aunt teaches
musical theater
64
00:02:46,133 --> 00:02:47,303
just a few towns away.
65
00:02:47,304 --> 00:02:49,969
I've already signed you up.
66
00:02:49,970 --> 00:02:52,040
- Thanks, Daddy.
67
00:03:06,320 --> 00:03:08,720
- Ms. Paulsen.
68
00:03:08,722 --> 00:03:11,022
Could I get you a drink?
69
00:03:11,025 --> 00:03:12,715
- I'm not gonna be here
long enough to finish it.
70
00:03:12,726 --> 00:03:15,156
- Oh, you're gonna be here
till I tell you you can go.
71
00:03:15,162 --> 00:03:17,162
- Which you're gonna tell me
sooner than you think,
72
00:03:17,164 --> 00:03:18,834
because I've don't have
anything to say.
73
00:03:18,835 --> 00:03:20,532
- I get it.
74
00:03:20,534 --> 00:03:23,670
Harvey Specter was your boss
for a long time...
75
00:03:23,671 --> 00:03:26,171
Maybe even more
than your boss...
76
00:03:26,173 --> 00:03:28,311
In which case,
there's no chance in hell
77
00:03:28,312 --> 00:03:31,379
you didn't know that he was
conspiring with Mike Ross
78
00:03:31,380 --> 00:03:33,646
to break the law.
79
00:03:33,647 --> 00:03:37,217
- The only thing I know is...
80
00:03:37,218 --> 00:03:38,648
that unless you're gonna
arrest me,
81
00:03:38,652 --> 00:03:40,552
I'm walking out that door
right now.
82
00:03:40,554 --> 00:03:42,021
- Good.
83
00:03:42,022 --> 00:03:43,822
You're as tough
as I expected you to be,
84
00:03:43,824 --> 00:03:46,659
so for now, you are free to go.
85
00:03:46,660 --> 00:03:48,690
- I told you
I wouldn't be here long.
86
00:03:48,696 --> 00:03:49,996
You're gonna get the door
for me?
87
00:03:49,997 --> 00:03:52,227
- Oh, I'm not opening the door
to be polite.
88
00:03:52,233 --> 00:03:54,273
I'm opening the door so I can
see the look on your face
89
00:03:54,274 --> 00:03:57,138
when you see who's in that room
across the hall.
90
00:03:58,272 --> 00:04:00,139
- Dad?
91
00:04:00,140 --> 00:04:01,440
What the hell did you do?
92
00:04:01,442 --> 00:04:03,209
- I didn't do anything.
93
00:04:03,210 --> 00:04:05,610
Turns out your father
got himself involved
94
00:04:05,613 --> 00:04:07,913
in a shady real estate deal
several years ago.
95
00:04:07,915 --> 00:04:11,175
- My father has never done
anything wrong in his life.
96
00:04:11,185 --> 00:04:13,115
- Just like Mike Ross
and Harvey Specter
97
00:04:13,120 --> 00:04:15,288
have never done anything wrong?
98
00:04:15,289 --> 00:04:18,558
Ms. Paulsen, maybe
you should reassess
99
00:04:18,559 --> 00:04:20,689
the quality of the men
in your life.
100
00:04:20,694 --> 00:04:22,034
- Let me in that room.
101
00:04:22,035 --> 00:04:25,059
- Sorry, not possible.
102
00:04:25,065 --> 00:04:28,165
But next time
you see your father,
103
00:04:28,168 --> 00:04:31,437
maybe you explain to him
you put his life on the line
104
00:04:31,438 --> 00:04:34,268
for the man you work for.
105
00:04:34,275 --> 00:04:39,435
- You know, I never thought that
I'd say this to another woman,
106
00:04:39,446 --> 00:04:43,246
but you are
a cold, heartless bitch.
107
00:04:43,250 --> 00:04:48,888
- I am, and I've got a card.
108
00:04:48,889 --> 00:04:51,919
Why don't I just leave that
in your purse?
109
00:04:51,925 --> 00:04:53,055
In case you change your mind
110
00:04:53,060 --> 00:04:56,600
about helping me out
with Harvey Specter.
111
00:04:57,998 --> 00:05:01,367
- ♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
112
00:05:01,368 --> 00:05:04,668
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
113
00:05:04,672 --> 00:05:07,840
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
114
00:05:07,841 --> 00:05:11,611
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
115
00:05:11,612 --> 00:05:14,781
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
116
00:05:14,782 --> 00:05:18,518
♪ Me and Missy is
so busy, busy making money ♪
117
00:05:18,519 --> 00:05:19,986
♪ All right ♪
118
00:05:19,987 --> 00:05:25,517
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
119
00:05:25,526 --> 00:05:27,486
♪ The greenback boogie ♪
120
00:05:30,030 --> 00:05:30,260
.
121
00:05:30,264 --> 00:05:32,231
- What are you working on?
122
00:05:32,232 --> 00:05:35,432
- I'm just trying to figure out
what Gibbs is gonna do next,
123
00:05:35,436 --> 00:05:37,566
figure out how to fight it.
124
00:05:37,571 --> 00:05:39,201
- Is there anything
I can do to help?
125
00:05:39,206 --> 00:05:40,706
- Yeah, you can tell me
what your father said
126
00:05:40,708 --> 00:05:43,176
you should do about me.
127
00:05:43,177 --> 00:05:45,177
- How would that help?
128
00:05:45,179 --> 00:05:46,679
- Because I can't
really focus on this
129
00:05:46,680 --> 00:05:49,280
while I'm worrying about that.
130
00:05:49,283 --> 00:05:52,652
- He told me to look
in the mirror.
131
00:05:52,653 --> 00:05:54,721
- And?
132
00:05:54,722 --> 00:05:55,922
- How do you expect him
to react, Mike?
133
00:05:55,923 --> 00:05:57,323
He's angry and he's hurt, and...
134
00:05:57,324 --> 00:05:59,624
- Rachel.
135
00:05:59,626 --> 00:06:01,486
- He told me to get rid of you.
136
00:06:03,664 --> 00:06:04,897
- Good.
137
00:06:04,898 --> 00:06:06,198
- Why good?
138
00:06:06,200 --> 00:06:07,800
- Because you told me
that you would stay with me
139
00:06:07,801 --> 00:06:12,801
no matter what, and when you
keep things like that from me,
140
00:06:12,806 --> 00:06:15,666
it makes me wonder.
141
00:06:15,676 --> 00:06:20,476
But when you tell me and
I see that look in your eyes,
142
00:06:20,481 --> 00:06:21,551
I don't.
143
00:06:22,716 --> 00:06:25,046
- Mr. Litt,
I'm all settled in.
144
00:06:25,052 --> 00:06:26,386
I just wanted to say
145
00:06:26,387 --> 00:06:27,887
that I'm so thrilled to be
a part of your te...
146
00:06:27,888 --> 00:06:28,948
- Yeah, you're happy as a clam.
147
00:06:28,956 --> 00:06:30,186
Let's get one thing straight.
148
00:06:30,190 --> 00:06:32,060
You may have filled
Donna's shoes with Harvey,
149
00:06:32,061 --> 00:06:34,229
but it's not gonna be that easy
filling them with me.
150
00:06:34,230 --> 00:06:36,898
- Well, if that's how
you want to play it.
151
00:06:36,899 --> 00:06:39,557
I already know that.
I heard all about you.
152
00:06:39,566 --> 00:06:40,926
- Yeah?
From Donna?
153
00:06:40,934 --> 00:06:42,001
- From Norma.
154
00:06:42,002 --> 00:06:43,402
- What?
155
00:06:43,404 --> 00:06:44,404
You knew Norma?
156
00:06:44,405 --> 00:06:46,165
- Damn skippy.
157
00:06:46,173 --> 00:06:47,611
Played mah-jongg
with that woman
158
00:06:47,612 --> 00:06:50,176
every Tuesday night
for the last 30 years.
159
00:06:50,177 --> 00:06:51,737
- Mrs. Fillstein's game
on 81st Street?
160
00:06:51,745 --> 00:06:52,975
- The very one.
161
00:06:52,980 --> 00:06:54,350
- I've been trying to get
into that game forever.
162
00:06:54,351 --> 00:06:56,648
- You know she kept you out,
right?
163
00:06:56,650 --> 00:06:58,350
- Ah...
164
00:06:58,352 --> 00:06:59,582
Norma did that to me?
165
00:06:59,586 --> 00:07:01,816
- Well, I can't say
as I blame her.
166
00:07:01,822 --> 00:07:04,162
Said it was her only
peaceful night of the week.
167
00:07:04,163 --> 00:07:06,988
30 seconds in,
I can see what she means.
168
00:07:06,994 --> 00:07:09,162
But you could turn this around.
169
00:07:09,163 --> 00:07:12,732
Play your tiles right with me,
I could put in a word for you.
170
00:07:12,733 --> 00:07:16,033
- Oh, anything you could do
would be so appreciated.
171
00:07:16,036 --> 00:07:18,296
- Yeah.
That's more like it.
172
00:07:18,305 --> 00:07:19,365
- I can do even better.
173
00:07:19,373 --> 00:07:22,573
Please, make yourself at home.
Take the day.
174
00:07:22,576 --> 00:07:26,806
- Well, in that case,
I'll see you tomorrow morning,
175
00:07:26,814 --> 00:07:28,214
bright and early.
176
00:07:39,726 --> 00:07:41,386
- You're here.
- I am.
177
00:07:41,395 --> 00:07:42,655
- It's good to have you back,
Harvey.
178
00:07:42,663 --> 00:07:44,301
- Good to be back, Donna.
179
00:07:44,302 --> 00:07:45,728
All right,
enough sentimentality.
180
00:07:45,732 --> 00:07:46,966
I need you to...
181
00:07:46,967 --> 00:07:48,867
- Clear your schedule for
the next two months? Done.
182
00:07:48,869 --> 00:07:51,269
I also gave half your business
to the partners that backed you
183
00:07:51,271 --> 00:07:52,939
and the rest
to Jessica and Louis.
184
00:07:52,940 --> 00:07:54,140
- I didn't ask you to do that.
185
00:07:54,141 --> 00:07:57,677
- No, you asked me
to come back to your desk.
186
00:07:57,678 --> 00:08:00,408
- I sure as hell did.
187
00:08:00,414 --> 00:08:01,681
- What's next?
188
00:08:01,682 --> 00:08:04,016
- What's next is,
get Mike into this office,
189
00:08:04,017 --> 00:08:05,477
and I don't want him wearing
casual clothes;
190
00:08:05,486 --> 00:08:07,316
I want him
with his Superman outfit on.
191
00:08:07,321 --> 00:08:08,551
- He's gonna need
a hell of a lot more
192
00:08:08,555 --> 00:08:10,215
than a cape and some tights,
because I just got
193
00:08:10,224 --> 00:08:12,524
a special delivery
from the U.S. Attorney's office.
194
00:08:12,526 --> 00:08:14,356
- Don't tell me;
She's issued subpoenas
195
00:08:14,361 --> 00:08:15,961
for every case
Mike's ever touched.
196
00:08:15,963 --> 00:08:17,603
- She issued subpoenas
for anything
197
00:08:17,604 --> 00:08:20,398
anyone at this firm
has ever touched.
198
00:08:20,400 --> 00:08:21,600
- What does that mean?
199
00:08:21,602 --> 00:08:24,372
- It means they're not just
after Mike anymore.
200
00:08:24,373 --> 00:08:27,240
They're officially
coming after all of us.
201
00:08:27,241 --> 00:08:29,311
- Mike's already here.
I'll get him.
202
00:08:30,777 --> 00:08:33,346
- I'm telling you, Harvey,
this move is no joke.
203
00:08:33,347 --> 00:08:35,577
That woman gets in the door,
she will find something
204
00:08:35,582 --> 00:08:38,682
to pressure someone into saying
whatever she wants,
205
00:08:38,685 --> 00:08:40,885
and I'll be damned if I'll
let her rifle through my house.
206
00:08:40,888 --> 00:08:42,088
- What exactly are you saying?
207
00:08:42,089 --> 00:08:44,389
- I'm saying we need
outside counsel.
208
00:08:44,391 --> 00:08:46,761
- Absolutely not.
There's nobody we can trust.
209
00:08:46,762 --> 00:08:48,360
- There is one person
we can trust,
210
00:08:48,362 --> 00:08:50,432
because you already told her
Mike's goddamn secret.
211
00:08:50,433 --> 00:08:52,730
- Jessica, I am not bringing
Scottie into this thing.
212
00:08:52,733 --> 00:08:54,101
I'm telling you
I can handle this.
213
00:08:54,102 --> 00:08:56,071
- You don't even have a strategy
to stop these subpoenas.
214
00:08:56,072 --> 00:08:58,599
- Well, then I guess
it's a good thing I do.
215
00:08:58,605 --> 00:09:01,535
- Well, then why don't you stop
patting yourself on the back
216
00:09:01,542 --> 00:09:02,912
and start telling me
what the hell it is?
217
00:09:02,913 --> 00:09:04,210
- We go on offense.
218
00:09:04,211 --> 00:09:05,678
- What exactly does that mean?
219
00:09:05,679 --> 00:09:07,109
- It means that
we don't have to prove
220
00:09:07,114 --> 00:09:08,714
that she can't subpoena
our records;
221
00:09:08,715 --> 00:09:10,615
She has to prove that she can.
222
00:09:10,617 --> 00:09:12,177
And she doesn't have
a shred of evidence
223
00:09:12,185 --> 00:09:13,545
proving that you knew about me.
224
00:09:13,554 --> 00:09:15,254
- If she got those subpoenas
in the first place,
225
00:09:15,255 --> 00:09:16,515
she must have something.
226
00:09:16,523 --> 00:09:17,993
- Wrong, I worked
in the D.A.'s office
227
00:09:17,994 --> 00:09:19,621
for five years.
228
00:09:19,626 --> 00:09:21,586
Judges give out subpoenas
like candy.
229
00:09:21,595 --> 00:09:23,725
- Then I suggest the two of you
get the hell on down there
230
00:09:23,730 --> 00:09:25,900
and take
that woman's candy away.
231
00:09:28,669 --> 00:09:30,569
- The fact is, Your Honor,
she has no grounds
232
00:09:30,571 --> 00:09:32,401
to even issue these things
in the first place.
233
00:09:32,406 --> 00:09:33,636
- What is he even doing here?
234
00:09:33,640 --> 00:09:34,710
- I'm here because I'm a lawyer
235
00:09:34,711 --> 00:09:36,268
and I'm innocent
until proven guilty.
236
00:09:36,276 --> 00:09:38,036
And those subpoenas aren't
about coming after me;
237
00:09:38,045 --> 00:09:39,505
They're about coming after him.
238
00:09:39,513 --> 00:09:40,953
- You're damn right they are,
because there's no way
239
00:09:40,954 --> 00:09:42,348
he didn't know you're a fraud.
240
00:09:42,349 --> 00:09:44,979
- Where exactly is your evidence
of either one of those things?
241
00:09:44,985 --> 00:09:47,585
- I see. They're not trying
to fight these subpoenas.
242
00:09:47,588 --> 00:09:50,418
They're trying to get me to turn
over whatever evidence I have,
243
00:09:50,424 --> 00:09:52,862
which I don't have to do
for another three weeks.
244
00:09:52,863 --> 00:09:54,859
- You'll do whatever I say
you have to do.
245
00:09:54,861 --> 00:09:57,261
Now, I want to know
what started this whole thing.
246
00:09:57,264 --> 00:10:00,333
- We received an anonymous email
from a reputable source.
247
00:10:00,334 --> 00:10:02,372
- Yeah, and a stranger
called me the other day
248
00:10:02,373 --> 00:10:03,769
saying you killed six people.
249
00:10:03,770 --> 00:10:05,370
Can I subpoena her bank records?
250
00:10:05,372 --> 00:10:06,639
- You think this is a joke?
251
00:10:06,640 --> 00:10:08,108
- You're damn right
this isn't a joke.
252
00:10:08,109 --> 00:10:10,208
I'm being accused of a crime
based on some bullshit email
253
00:10:10,210 --> 00:10:11,510
no one's even seen.
254
00:10:11,511 --> 00:10:13,611
- I'd ask if you have that email
on you, Ms. Gibbs,
255
00:10:13,614 --> 00:10:15,914
but I wouldn't want to put you
in the position of lying to me,
256
00:10:15,916 --> 00:10:17,176
so let's have it.
257
00:10:17,184 --> 00:10:20,186
[quiet dramatic music]
258
00:10:20,187 --> 00:10:27,287
♪ ♪
259
00:10:27,294 --> 00:10:30,101
- This is from a general
Harvard faculty address.
260
00:10:30,102 --> 00:10:33,327
- It is. We are working
on tracking down the sender.
261
00:10:33,333 --> 00:10:34,702
- Well, you'd better find them,
262
00:10:34,703 --> 00:10:36,771
because without
corroborating testimony,
263
00:10:36,772 --> 00:10:38,970
I'll not only quash
these subpoenas;
264
00:10:38,972 --> 00:10:40,772
I'll toss the entire case.
265
00:10:40,774 --> 00:10:45,778
♪ ♪
266
00:10:45,779 --> 00:10:48,547
- Son of a bitch.
It's Henry Gerard.
267
00:10:48,548 --> 00:10:50,378
- Harvey, if Gerard was gonna
say something,
268
00:10:50,384 --> 00:10:51,684
why would he wait until now?
269
00:10:51,685 --> 00:10:53,245
- I don't know,
but it's the only goddamn person
270
00:10:53,253 --> 00:10:54,453
it could be.
271
00:10:54,454 --> 00:10:55,554
- All right, then I'm gonna
go see him.
272
00:10:55,555 --> 00:10:56,785
- And do what?
273
00:10:56,790 --> 00:10:58,120
- I'm gonna get to him
before Gibbs does,
274
00:10:58,125 --> 00:10:59,115
get him to recant.
275
00:10:59,126 --> 00:11:00,386
- This isn't testimony.
276
00:11:00,394 --> 00:11:02,164
It's a tip to a crime
you actually committed.
277
00:11:02,165 --> 00:11:04,232
- I don't care.
We have leverage on Gerard.
278
00:11:04,233 --> 00:11:05,331
- Were you in there?
279
00:11:05,332 --> 00:11:07,470
This woman has her sights
on both of us.
280
00:11:07,471 --> 00:11:09,327
You go up to Boston,
she's gonna have people
281
00:11:09,336 --> 00:11:10,766
crawling all over Harvard,
282
00:11:10,771 --> 00:11:12,401
and you're gonna be the one
who led her to Gerard.
283
00:11:12,406 --> 00:11:14,366
- I can't just sit here and wait
for the sword to drop.
284
00:11:14,374 --> 00:11:15,474
- Wait a second.
285
00:11:15,475 --> 00:11:19,635
You can't go there,
I can't go there,
286
00:11:19,646 --> 00:11:21,046
but I know someone who can.
287
00:11:25,786 --> 00:11:27,046
- Jessica.
288
00:11:27,054 --> 00:11:29,388
I was wondering when you were
gonna show up at my door.
289
00:11:29,389 --> 00:11:30,789
- So you've heard
about Mike Ross.
290
00:11:30,791 --> 00:11:33,591
- Oh, everybody's heard
about Mike Ross.
291
00:11:33,593 --> 00:11:36,962
Now I finally know what you were
hiding from me the whole time.
292
00:11:36,963 --> 00:11:38,597
But what I don't know
is how the hell
293
00:11:38,598 --> 00:11:40,798
you let something like this
happen in the first place.
294
00:11:40,801 --> 00:11:42,870
- We'll talk about that
in a minute.
295
00:11:42,871 --> 00:11:44,969
But I'm not just here
to apologize
296
00:11:44,971 --> 00:11:46,871
for what happened between us.
297
00:11:46,873 --> 00:11:49,773
I'm here to ask for your help.
298
00:11:49,776 --> 00:11:51,706
- You want me to represent
the firm.
299
00:11:51,712 --> 00:11:55,152
- If it comes to it,
I want you to represent me.
300
00:11:57,084 --> 00:11:59,354
- You got a lot of nerve
coming in here to ask me that.
301
00:11:59,355 --> 00:12:00,786
- Jeff, please.
302
00:12:00,787 --> 00:12:02,487
I made the mistake
of not trusting you once.
303
00:12:02,489 --> 00:12:04,819
I don't want to make
that same mistake again.
304
00:12:04,825 --> 00:12:07,455
- Then you're gonna have to tell
me the truth about everything
305
00:12:07,461 --> 00:12:10,101
right now, and it's not
gonna be protected
306
00:12:10,102 --> 00:12:12,127
by attorney-client privilege,
307
00:12:12,132 --> 00:12:14,770
and you're gonna have to trust
that I'm not gonna turn you in.
308
00:12:14,771 --> 00:12:18,368
- I was never worried that
you were gonna turn me in.
309
00:12:18,371 --> 00:12:20,141
I was worried about
putting you in a position
310
00:12:20,142 --> 00:12:23,140
where you had to lie.
311
00:12:23,143 --> 00:12:26,013
But I was ready to tell you
that night anyway,
312
00:12:26,014 --> 00:12:29,082
so I might as well tell you now.
313
00:12:38,792 --> 00:12:40,232
- Rachel, what's going on?
314
00:12:40,233 --> 00:12:41,587
- I just got a call.
315
00:12:41,595 --> 00:12:43,655
They took Donna down to
the U.S. Attorney's office.
316
00:12:43,663 --> 00:12:45,103
- We have to get down there
right now.
317
00:12:45,104 --> 00:12:46,998
- No, we don't.
I'm gonna take care of her.
318
00:12:47,000 --> 00:12:48,968
You go ahead and do what
we were gonna do together.
319
00:12:48,969 --> 00:12:50,669
- Harvey, Donna getting
taken in changes everything.
320
00:12:50,670 --> 00:12:52,540
- It changes nothing,
so stop talking to me
321
00:12:52,541 --> 00:12:54,469
and do what you have to do.
322
00:13:03,950 --> 00:13:04,180
.
323
00:13:04,184 --> 00:13:06,152
- It was Henry Gerard.
- What?
324
00:13:06,153 --> 00:13:07,723
- The person who handed me in
was Henry Gerard.
325
00:13:07,724 --> 00:13:09,121
It was an anonymous email.
326
00:13:09,122 --> 00:13:11,292
- No way. How would he even know
that you're not a lawyer?
327
00:13:11,293 --> 00:13:13,691
- That case we took last year,
he figured it out.
328
00:13:13,693 --> 00:13:15,531
- Well, then why would he wait
to turn you in now?
329
00:13:15,532 --> 00:13:16,929
- I don't know,
but what I do know is,
330
00:13:16,930 --> 00:13:18,960
you need to get up there and you
need to get him to take it back.
331
00:13:18,965 --> 00:13:20,425
- How the hell am I
supposed to do that?
332
00:13:20,433 --> 00:13:21,903
- That's what you and I are
gonna figure out right now.
333
00:13:21,904 --> 00:13:23,902
- Wait a second.
Where's Harvey?
334
00:13:23,904 --> 00:13:25,638
- He's got an important
meeting that...
335
00:13:25,639 --> 00:13:26,807
- What could be
more important than this?
336
00:13:26,808 --> 00:13:27,807
- Louis,
it's a personal matter...
337
00:13:27,808 --> 00:13:30,776
- Where is he?
338
00:13:30,777 --> 00:13:32,377
- They brought Donna in
for questioning.
339
00:13:32,379 --> 00:13:33,979
- Goddamn it, this is
what I was afraid of.
340
00:13:33,980 --> 00:13:35,210
I'm heading down there
right now.
341
00:13:35,215 --> 00:13:36,705
- Louis... Louis,
listen to me.
342
00:13:36,716 --> 00:13:38,216
They're gonna try and put
pressure on Donna
343
00:13:38,218 --> 00:13:39,548
to turn on Harvey,
and the best way
344
00:13:39,553 --> 00:13:42,123
to make that pressure go away
is to make Gerard go away,
345
00:13:42,124 --> 00:13:45,222
which can make this whole case
go away.
346
00:13:45,225 --> 00:13:46,755
- Give me the goddamn email.
347
00:13:52,165 --> 00:13:53,725
- Now, before you go up there,
we're gonna...
348
00:13:53,733 --> 00:13:55,233
- I'm sorry.
Wait a second.
349
00:13:55,235 --> 00:13:57,135
Why would someone who knows
you're guilty
350
00:13:57,137 --> 00:13:58,867
call you a "potential" fraud?
351
00:13:58,872 --> 00:14:00,102
- I-I don't know.
352
00:14:00,106 --> 00:14:01,406
He's trying
to cover his ass somehow.
353
00:14:01,408 --> 00:14:04,508
- "A potential fraud besmirching
the sacrosanct name
354
00:14:04,511 --> 00:14:06,011
of hallowed
Harvard University"...
355
00:14:06,012 --> 00:14:09,082
- Louis, we really don't
have time for this. Please.
356
00:14:10,250 --> 00:14:12,220
- Mike, I know who wrote
this email.
357
00:14:14,721 --> 00:14:17,991
It's not Henry Gerard.
358
00:14:20,827 --> 00:14:22,257
- Excuse me, miss.
359
00:14:22,262 --> 00:14:24,402
Are you alone, or can
an old man pull up a seat?
360
00:14:24,403 --> 00:14:25,957
[both chuckle]
361
00:14:25,966 --> 00:14:28,026
- Hi, Dad.
Oh.
362
00:14:28,969 --> 00:14:32,699
- So have you
looked over the deal?
363
00:14:32,706 --> 00:14:33,866
- I have.
364
00:14:33,874 --> 00:14:35,814
- And you see the potential
I'm talking about?
365
00:14:35,815 --> 00:14:38,177
- It's a great project.
366
00:14:38,178 --> 00:14:41,508
- But?
- [sighs]
367
00:14:41,514 --> 00:14:42,614
I'm not sure how wise it is
368
00:14:42,616 --> 00:14:45,046
for you to get
back into development.
369
00:14:45,051 --> 00:14:46,519
- I understand you would
feel that way
370
00:14:46,520 --> 00:14:47,787
after what it did to you, but...
371
00:14:47,788 --> 00:14:49,687
- I feel that way
because of what it did to you.
372
00:14:49,689 --> 00:14:50,989
- Donna, I told you.
373
00:14:50,991 --> 00:14:53,761
The banks are crazy for
this kind of thing right now.
374
00:14:53,762 --> 00:14:55,590
All I need is $250,000.
375
00:14:55,595 --> 00:14:57,295
I can get a loan
five times the size.
376
00:14:57,297 --> 00:14:59,097
- I don't know; That just
sounds really risky.
377
00:14:59,099 --> 00:15:00,929
- Aren't you always telling me
that Harvey says
378
00:15:00,934 --> 00:15:03,774
if you want to get ahead,
you need to take risks?
379
00:15:03,775 --> 00:15:07,270
- That's why you came to me.
380
00:15:07,274 --> 00:15:09,714
You're not looking for my money;
You're looking for Harvey's.
381
00:15:09,715 --> 00:15:11,477
- It would just be
to secure the loan.
382
00:15:11,478 --> 00:15:13,078
After the bank gives me
the money, he's free and clear.
383
00:15:13,079 --> 00:15:14,479
- Harvey's never gonna
go for that.
384
00:15:14,481 --> 00:15:16,048
I mean, even I know
that's not legal.
385
00:15:16,049 --> 00:15:18,019
- Donna, people do
this kind of thing all the time.
386
00:15:18,020 --> 00:15:20,048
It's a sleight of hand,
nothing more.
387
00:15:20,053 --> 00:15:24,056
- Dad, you're doing fine.
388
00:15:24,057 --> 00:15:25,957
Do you really need to risk
everything again?
389
00:15:25,959 --> 00:15:29,359
- Donna, I manage
a real estate office.
390
00:15:29,362 --> 00:15:34,232
Everybody there makes more.
Everybody there is doing better.
391
00:15:34,234 --> 00:15:36,434
I used to be better.
392
00:15:36,436 --> 00:15:37,966
I know I can do this.
393
00:15:37,971 --> 00:15:41,040
Please, all you have to do
is ask Harvey.
394
00:15:41,041 --> 00:15:43,071
If he says no, he says no.
395
00:15:45,879 --> 00:15:49,148
- Dad, I'm so sorry.
396
00:15:49,149 --> 00:15:51,079
- Don't worry, sweetie.
397
00:15:51,084 --> 00:15:53,222
People have tried to rattle
my cage plenty of times.
398
00:15:53,223 --> 00:15:56,288
It's never worked before,
and it's not gonna work now.
399
00:15:56,289 --> 00:15:58,819
- That's what I told her.
You're gonna be okay.
400
00:15:58,825 --> 00:16:01,255
Donna, can you give us a minute?
401
00:16:03,463 --> 00:16:06,063
- Harvey...
402
00:16:06,066 --> 00:16:07,526
- Yeah?
403
00:16:07,534 --> 00:16:09,072
- They're saying
this has to do with that deal
404
00:16:09,073 --> 00:16:10,499
I talked to you about
seven years ago.
405
00:16:10,503 --> 00:16:11,603
- And?
406
00:16:11,604 --> 00:16:13,539
- Is there something
you're not telling me?
407
00:16:13,540 --> 00:16:14,970
- The only thing
I haven't told you
408
00:16:14,975 --> 00:16:17,105
is that I'm gonna get him
out of this, no matter what.
409
00:16:26,319 --> 00:16:27,688
What the hell did you do?
410
00:16:27,689 --> 00:16:29,117
- What are you talking about?
411
00:16:29,122 --> 00:16:30,860
- They didn't bring you in here
if you didn't do something
412
00:16:30,861 --> 00:16:32,517
seven years ago, and if
I'm gonna get you out of this,
413
00:16:32,525 --> 00:16:33,955
I need to know what you did.
414
00:16:33,960 --> 00:16:35,990
- I did what everybody else did.
415
00:16:35,996 --> 00:16:38,356
I inflated my collateral
because you shut me down,
416
00:16:38,365 --> 00:16:40,525
so don't come in here telling me
this is my fault.
417
00:16:40,533 --> 00:16:42,233
- I shut you down
to protect Donna
418
00:16:42,235 --> 00:16:44,795
from getting involved
in exactly something like this.
419
00:16:44,804 --> 00:16:46,304
This is on you, not on me.
420
00:16:46,306 --> 00:16:49,136
- Well, aren't you
high and mighty,
421
00:16:49,142 --> 00:16:51,842
coming in here accusing me
of putting my daughter at risk
422
00:16:51,845 --> 00:16:54,175
when the whole reason
she's in the position she's in
423
00:16:54,180 --> 00:16:56,648
is because of something you did?
424
00:16:56,649 --> 00:16:57,879
That's right.
425
00:16:57,884 --> 00:16:59,284
They told me this is
because they're trying
426
00:16:59,285 --> 00:17:01,445
to get Donna to testify
against you,
427
00:17:01,454 --> 00:17:03,624
and they want me to help them
get her to do it.
428
00:17:03,625 --> 00:17:05,223
- Then why don't you?
429
00:17:05,225 --> 00:17:07,155
- Because I know
it would kill her,
430
00:17:07,160 --> 00:17:09,528
and no matter what
you may think,
431
00:17:09,529 --> 00:17:12,029
I would never do anything
to hurt my daughter.
432
00:17:16,102 --> 00:17:17,571
- Did you talk to Donna?
433
00:17:17,572 --> 00:17:19,738
- I talked to Harvey, and
he said it's gonna be f...
434
00:17:19,739 --> 00:17:20,739
- I don't care what he says.
435
00:17:20,740 --> 00:17:21,740
What are they
coming after her for?
436
00:17:21,741 --> 00:17:22,841
- Mike, Harvey asked me
not to...
437
00:17:22,842 --> 00:17:24,610
- Rachel, what are they
coming after her for?
438
00:17:24,611 --> 00:17:26,281
- They're not coming after her
for anything.
439
00:17:26,282 --> 00:17:27,649
They're coming after her father.
440
00:17:27,650 --> 00:17:29,047
- What?
441
00:17:29,049 --> 00:17:30,549
- Turns out he was involved
in some sort of real estate deal
442
00:17:30,550 --> 00:17:31,680
and they're saying it wasn't
on the up-and-up.
443
00:17:31,684 --> 00:17:32,751
- Goddamn it!
444
00:17:32,752 --> 00:17:35,087
- Mike, calm down.
It's nothing.
445
00:17:35,088 --> 00:17:36,618
Harvey's gonna get them
out of it.
446
00:17:36,623 --> 00:17:39,061
Look, it's really
just a minor violation,
447
00:17:39,062 --> 00:17:41,489
and no one would even care
if it weren't for...
448
00:17:42,829 --> 00:17:44,997
- Me. You were just about to say
if it weren't for me.
449
00:17:44,998 --> 00:17:45,998
- Mike, I...
- That's it.
450
00:17:45,999 --> 00:17:47,129
I'm pleading guilty.
451
00:17:47,133 --> 00:17:48,301
I'm gonna take
the reduced sentence,
452
00:17:48,302 --> 00:17:49,301
I'm gonna do the time,
and all of this
453
00:17:49,302 --> 00:17:50,602
is gonna go away
once and for all.
454
00:17:50,603 --> 00:17:52,473
- That's not an option,
and you know it.
455
00:17:52,474 --> 00:17:54,442
The only reason
they went after Donna's dad
456
00:17:54,443 --> 00:17:55,971
is to get to Harvey and Jessica.
457
00:17:55,975 --> 00:17:58,535
If you plead guilty, all you're
gonna do is help them do that,
458
00:17:58,545 --> 00:18:00,605
so you're either gonna
turn on the two of them
459
00:18:00,613 --> 00:18:03,582
or you're gonna fight this thing
out till the end.
460
00:18:03,583 --> 00:18:05,050
- We need to talk.
461
00:18:05,051 --> 00:18:06,081
- About what?
462
00:18:06,086 --> 00:18:07,286
- About what we're going to do
463
00:18:07,287 --> 00:18:09,447
if that prosecutor
gets ahold of those subpoenas.
464
00:18:09,456 --> 00:18:11,856
- You mean what we're gonna do
about the letter that Mike has
465
00:18:11,858 --> 00:18:13,458
that proves you knew
he was a fraud.
466
00:18:13,460 --> 00:18:15,990
- Yes, that's what I mean.
467
00:18:15,995 --> 00:18:17,425
I'm assuming you were
smart enough
468
00:18:17,430 --> 00:18:19,230
to destroy that thing
the second they let you out.
469
00:18:19,232 --> 00:18:20,872
- And I'm assuming you
destroyed the affidavit
470
00:18:20,873 --> 00:18:23,867
that you had Rachel sign saying
she knew the truth about me.
471
00:18:23,870 --> 00:18:25,670
- I didn't,
472
00:18:25,672 --> 00:18:28,042
but I had the same conversation
with Louis, we worked it out,
473
00:18:28,043 --> 00:18:29,141
and I'm here to tell you
474
00:18:29,142 --> 00:18:31,312
I will get rid of mine
if you get rid of yours.
475
00:18:32,812 --> 00:18:34,782
I knew it;
You're actually considering
476
00:18:34,783 --> 00:18:36,481
turning your back
on me and Harvey.
477
00:18:36,483 --> 00:18:37,951
- I'm not turning my back
on anyone,
478
00:18:37,952 --> 00:18:39,521
but we both know
you've done some things
479
00:18:39,522 --> 00:18:42,049
that make me question
whether or not I can trust you.
480
00:18:42,055 --> 00:18:44,585
- Well, then,
the least you can do
481
00:18:44,591 --> 00:18:47,061
is find the time to speak
with my attorney
482
00:18:47,062 --> 00:18:48,730
before that ruling comes down.
483
00:18:48,731 --> 00:18:49,828
- Your attorney?
484
00:18:49,829 --> 00:18:51,829
- I'm sure you've heard of him.
485
00:18:51,831 --> 00:18:54,731
His name's Jeff Malone.
486
00:18:57,537 --> 00:18:59,537
- You're even lower
than I thought you were,
487
00:18:59,539 --> 00:19:01,239
and I didn't even think
that was possible.
488
00:19:01,241 --> 00:19:02,711
- Coming from someone
with your moral compass,
489
00:19:02,712 --> 00:19:03,939
I take that as a compliment.
490
00:19:03,943 --> 00:19:04,983
- What gives you the right
491
00:19:04,984 --> 00:19:06,578
to come after
my secretary's father?
492
00:19:06,579 --> 00:19:07,709
- I'm not the one
prosecuting him.
493
00:19:07,714 --> 00:19:09,254
It just so happens that
one of my colleagues
494
00:19:09,255 --> 00:19:11,749
is going after him on
a completely unrelated matter.
495
00:19:11,751 --> 00:19:13,551
- Bullshit, the only reason
you're doing this
496
00:19:13,553 --> 00:19:15,891
is to put pressure on Donna
to come after me.
497
00:19:15,892 --> 00:19:18,219
- Well, now that you mention it,
the judge did say
498
00:19:18,224 --> 00:19:20,731
I needed something tying you
to Mike Ross's fraud
499
00:19:20,732 --> 00:19:22,127
in order to get those subpoenas,
500
00:19:22,128 --> 00:19:24,058
and maybe that something
is Donna Paulsen.
501
00:19:24,063 --> 00:19:25,063
I should ask her.
502
00:19:25,064 --> 00:19:26,202
- You already did ask her,
503
00:19:26,203 --> 00:19:27,429
and now you're manufacturing
504
00:19:27,433 --> 00:19:29,533
a bullshit case
against an innocent man,
505
00:19:29,536 --> 00:19:31,436
and I'm gonna make sure
you pay for it.
506
00:19:31,437 --> 00:19:33,297
- He's not in here
because of what I did.
507
00:19:33,306 --> 00:19:35,206
He's in here
because of what you did.
508
00:19:35,208 --> 00:19:37,738
So instead of blaming me,
take a look in the mirror,
509
00:19:37,744 --> 00:19:40,682
'cause all you have to do
is admit what you did,
510
00:19:40,683 --> 00:19:42,450
and all of this goes away.
511
00:19:42,451 --> 00:19:45,448
[dramatic music]
512
00:19:45,451 --> 00:19:46,981
♪ ♪
513
00:19:59,332 --> 00:19:59,562
.
514
00:19:59,566 --> 00:20:02,266
- Louis.
515
00:20:02,268 --> 00:20:04,698
What are you doing here?
516
00:20:04,704 --> 00:20:06,904
- You know why I'm here.
517
00:20:06,906 --> 00:20:09,306
I'm here because of this.
518
00:20:09,309 --> 00:20:10,439
- I don't know what that is.
519
00:20:10,443 --> 00:20:12,381
- Please, your language
is all over it.
520
00:20:12,382 --> 00:20:15,078
You might as well have
signed your name.
521
00:20:15,081 --> 00:20:17,111
What I want to know is why.
522
00:20:17,116 --> 00:20:20,586
- [sighs]
523
00:20:20,587 --> 00:20:22,517
I got a call about an article
524
00:20:22,522 --> 00:20:25,660
on Mike Ross's meteoric rise
to junior partner.
525
00:20:25,661 --> 00:20:26,888
Problem is, I remember
526
00:20:26,893 --> 00:20:29,033
every student
that's ever gone here,
527
00:20:29,034 --> 00:20:31,496
and there is no Mike Ross,
528
00:20:31,497 --> 00:20:34,866
so I double-checked
my file room,
529
00:20:34,867 --> 00:20:36,127
and then I sent this.
530
00:20:36,135 --> 00:20:38,195
- Sheila, you are
messing with my firm.
531
00:20:38,204 --> 00:20:39,938
Why didn't you come to me first?
532
00:20:39,939 --> 00:20:41,669
- Because it didn't occur to me
that I had to.
533
00:20:41,674 --> 00:20:44,509
- That is bullshit!
534
00:20:44,510 --> 00:20:46,310
You reported it anonymously
535
00:20:46,312 --> 00:20:47,580
because you didn't want
to look bad.
536
00:20:47,581 --> 00:20:49,150
You didn't trust me
to keep you out of it.
537
00:20:49,151 --> 00:20:50,718
- No, I reported it anonymously
538
00:20:50,719 --> 00:20:53,547
because I was ashamed that
it happened on my watch,
539
00:20:53,553 --> 00:20:56,153
but I'm not gonna stand by
while somebody besmirches
540
00:20:56,155 --> 00:20:58,155
the good name
of Harvard University.
541
00:20:58,157 --> 00:21:00,387
- You have no proof that
Mike Ross besmirched anything.
542
00:21:00,393 --> 00:21:02,261
- Why are you
defending this lowlife?
543
00:21:02,262 --> 00:21:03,562
- Because if you'd
come to me first,
544
00:21:03,563 --> 00:21:06,163
I could have stopped
this whole thing from happening.
545
00:21:06,165 --> 00:21:08,225
- Oh, my God.
546
00:21:10,270 --> 00:21:13,700
You knew.
547
00:21:13,706 --> 00:21:16,606
- Sheila, please, you don't
know him like I know him.
548
00:21:16,609 --> 00:21:20,379
- What exactly are you
doing here, Louis?
549
00:21:20,380 --> 00:21:22,450
- I want you to retract
that email.
550
00:21:22,451 --> 00:21:26,178
Tell 'em that you made
a mistake; You found the file.
551
00:21:26,185 --> 00:21:27,785
- I can't do that.
552
00:21:27,787 --> 00:21:30,217
- Sheila, please.
553
00:21:30,223 --> 00:21:34,059
- When we broke up,
I forced myself to accept it,
554
00:21:34,060 --> 00:21:37,460
because ultimately I knew
we wanted different things,
555
00:21:37,463 --> 00:21:41,503
but it killed me, because I also
knew that we were soul mates.
556
00:21:41,504 --> 00:21:46,338
But the fact that you're
asking me to do this...
557
00:21:46,339 --> 00:21:49,409
We are not soul mates.
558
00:21:53,413 --> 00:21:55,280
- I'm begging you.
559
00:21:55,281 --> 00:21:56,851
At least don't come forward.
560
00:21:56,852 --> 00:21:59,919
- I never was gonna
come forward, Louis.
561
00:22:01,921 --> 00:22:04,121
Now leave me alone.
562
00:22:06,092 --> 00:22:09,092
[dramatic music]
563
00:22:09,095 --> 00:22:16,065
♪ ♪
564
00:22:16,069 --> 00:22:18,599
- [sighs]
I thought I'd find you here.
565
00:22:18,604 --> 00:22:20,072
How are you doing?
566
00:22:20,073 --> 00:22:21,513
- Well, they're coming
after my father
567
00:22:21,514 --> 00:22:22,707
for something he didn't do.
568
00:22:22,709 --> 00:22:23,809
How do you think I'm doing?
569
00:22:23,810 --> 00:22:25,840
- I'm sorry.
Do you want to be alone?
570
00:22:25,845 --> 00:22:27,575
- [sighs]
No. I'm sorry. It's just...
571
00:22:27,580 --> 00:22:29,550
- Donna, please,
you're worried sick
572
00:22:29,551 --> 00:22:30,649
for someone you love.
573
00:22:30,650 --> 00:22:32,180
I get it.
574
00:22:32,185 --> 00:22:34,485
- It's just, last year
my life was in Harvey's hands,
575
00:22:34,487 --> 00:22:36,887
and he told me that my worrying
about what would happen
576
00:22:36,889 --> 00:22:39,057
if he lost would only make it
more likely for him to lose.
577
00:22:39,058 --> 00:22:40,928
- I know, and you can't help
but worry about it,
578
00:22:40,929 --> 00:22:41,987
because it's your father.
579
00:22:41,994 --> 00:22:42,994
- No, I can't.
580
00:22:42,995 --> 00:22:44,225
- And you can't help wondering,
581
00:22:44,230 --> 00:22:46,660
if it comes down to it,
what will you do?
582
00:22:46,666 --> 00:22:48,226
- What?
583
00:22:48,234 --> 00:22:51,136
No, Rachel, how can you
even ask me that?
584
00:22:51,137 --> 00:22:53,567
I get it.
585
00:22:53,573 --> 00:22:54,813
Because if it comes down to it,
586
00:22:54,814 --> 00:22:56,707
you want Mike to consider
turning on Harvey.
587
00:22:56,709 --> 00:22:58,009
- That's not what I said.
588
00:22:58,010 --> 00:22:59,678
- You know, if you're
just here to get me
589
00:22:59,679 --> 00:23:01,509
to think about doing that,
I don't need that right now.
590
00:23:01,514 --> 00:23:02,854
- No, no, no, Donna,
I came in here
591
00:23:02,855 --> 00:23:05,417
because I care about you
and I am...
592
00:23:05,418 --> 00:23:06,548
[sighs]
593
00:23:06,552 --> 00:23:08,192
I'm sorry that
I even brought it up.
594
00:23:08,193 --> 00:23:09,347
- Are you sorry?
595
00:23:09,355 --> 00:23:10,345
- Excuse me?
596
00:23:10,356 --> 00:23:11,556
- Do you think that I don't know
597
00:23:11,557 --> 00:23:12,957
that all your problems
are solved
598
00:23:12,959 --> 00:23:14,459
if I tell them
that Harvey did this?
599
00:23:14,460 --> 00:23:17,399
- No, Donna, all of my problems
are solved if Mike tells them.
600
00:23:17,400 --> 00:23:19,957
But, yes, my life gets
a whole lot better
601
00:23:19,966 --> 00:23:21,896
if Harvey takes responsibility
for what he did.
602
00:23:21,901 --> 00:23:23,071
- What he did was
give Mike a chance
603
00:23:23,072 --> 00:23:24,369
to make something of himself.
604
00:23:24,370 --> 00:23:27,670
- Which is why Mike's never
gonna turn on him.
605
00:23:27,673 --> 00:23:29,040
But you know what?
606
00:23:29,041 --> 00:23:31,579
I would be lying if I said
it didn't cross my mind
607
00:23:31,580 --> 00:23:33,707
that maybe Mike should think
about making a deal.
608
00:23:33,713 --> 00:23:35,983
And you can't tell me that
since they picked up your father
609
00:23:35,984 --> 00:23:37,782
that the thought hasn't
crossed yours too.
610
00:23:37,784 --> 00:23:39,784
- Well, thinking about it
and talking about it
611
00:23:39,786 --> 00:23:41,416
aren't the same thing,
612
00:23:41,421 --> 00:23:46,491
and right now, I'm focusing
on having faith in Harvey.
613
00:23:50,763 --> 00:23:51,863
- Louis, what the hell?
614
00:23:51,864 --> 00:23:53,004
I've been looking for you
all morning.
615
00:23:53,005 --> 00:23:55,267
What happened?
- It was her.
616
00:23:55,268 --> 00:23:56,668
- [sighs]
617
00:23:56,669 --> 00:23:57,669
And?
618
00:23:57,670 --> 00:23:59,140
- She's not gonna
retract the email.
619
00:23:59,141 --> 00:24:01,138
- Shit.
What did she say?
620
00:24:01,140 --> 00:24:03,270
- Oh, what the hell
do you think she said?
621
00:24:03,276 --> 00:24:07,136
Said she knows you're a fraud,
she's not gonna take it back,
622
00:24:07,146 --> 00:24:09,006
and now that she's figured out
that I've been a part of it,
623
00:24:09,015 --> 00:24:10,445
she can't stand the sight of me.
624
00:24:10,450 --> 00:24:11,920
- All right, then we need
to think of something else...
625
00:24:11,921 --> 00:24:13,778
- Oh, did you just hear
what I just said?
626
00:24:13,786 --> 00:24:17,246
She can't stand the sight of me.
627
00:24:17,256 --> 00:24:19,186
- Louis, I know
you're feeling bad,
628
00:24:19,192 --> 00:24:20,992
but right now,
Donna is under the gun.
629
00:24:20,993 --> 00:24:22,461
- What do you want me
to do about that?
630
00:24:22,462 --> 00:24:23,862
- I don't know, but if she
doesn't retract that email
631
00:24:23,863 --> 00:24:24,863
and they find her...
632
00:24:24,864 --> 00:24:26,204
- No, they're not gonna
find her,
633
00:24:26,205 --> 00:24:28,529
because she sent it
from a general faculty email
634
00:24:28,534 --> 00:24:31,473
because she's ashamed of herself
like she's ashamed of me.
635
00:24:31,474 --> 00:24:34,241
And this is all your fault,
so get the hell out of my office
636
00:24:34,242 --> 00:24:37,210
instead of trying to figure out
a way to cover your goddamn ass!
637
00:24:40,880 --> 00:24:43,180
- You can believe this or not,
Louis, but right this second,
638
00:24:43,182 --> 00:24:46,017
I'm actually looking out
for Donna.
639
00:24:46,018 --> 00:24:48,286
- I'm sorry, Mike.
640
00:24:48,287 --> 00:24:50,887
Right this second,
I cannot help you.
641
00:25:00,633 --> 00:25:01,633
- Good, you're here.
642
00:25:01,634 --> 00:25:03,034
Listen, I need you
to take care of...
643
00:25:03,035 --> 00:25:04,435
- Before we get
to the game plan,
644
00:25:04,437 --> 00:25:05,767
I need to know what's going on
with Donna's father.
645
00:25:05,771 --> 00:25:06,771
- I'm taking care of it.
646
00:25:06,772 --> 00:25:08,942
Did you get Louis
to go see Gerard?
647
00:25:08,943 --> 00:25:11,041
- It wasn't Gerard.
It was Sheila Sazs.
648
00:25:11,043 --> 00:25:12,677
- You gotta be kidding me.
649
00:25:12,678 --> 00:25:14,138
Louis told his girlfriend
about you?
650
00:25:14,146 --> 00:25:16,776
- No, Harvey, you told
your girlfriend about me.
651
00:25:16,782 --> 00:25:18,452
Louis risked his neck
to get Sheila
652
00:25:18,453 --> 00:25:20,551
to take that email back
to save our asses.
653
00:25:20,553 --> 00:25:22,021
- What are you
so bent out of shape for?
654
00:25:22,022 --> 00:25:23,921
- I'm bent out of shape
because he couldn't do it,
655
00:25:23,923 --> 00:25:25,863
and on top of that, Donna's dad
is only in this mess
656
00:25:25,864 --> 00:25:28,288
because of what we did,
and you won't let me help.
657
00:25:28,294 --> 00:25:29,962
- That's right, Mike;
I won't let you help,
658
00:25:29,963 --> 00:25:31,232
because you're
under investigation
659
00:25:31,233 --> 00:25:32,530
for being a fraud.
660
00:25:32,532 --> 00:25:33,932
- You're under investigation
too, and if we're
661
00:25:33,933 --> 00:25:35,733
supposed to act like there's
nothing to be ashamed of,
662
00:25:35,735 --> 00:25:37,795
then let's act like there's
nothing to be ashamed of.
663
00:25:37,803 --> 00:25:39,503
- Okay, that's all
well and good, Mike,
664
00:25:39,505 --> 00:25:42,135
but I'm the one representing
Donna's father, not you,
665
00:25:42,141 --> 00:25:44,409
which means I'm the only one
with a credible reason
666
00:25:44,410 --> 00:25:45,978
to pay a visit to the banker
that gave him
667
00:25:45,979 --> 00:25:47,238
that shitty loan
in the first place.
668
00:25:47,246 --> 00:25:48,906
- Harvey, this is killing me!
669
00:25:48,915 --> 00:25:51,915
[dramatic music]
670
00:25:51,918 --> 00:25:52,918
♪ ♪
671
00:25:52,919 --> 00:25:55,349
I have to do something.
672
00:25:55,354 --> 00:25:57,254
- Right now,
the best thing you can do
673
00:25:57,256 --> 00:25:58,616
is think about what
we're gonna do
674
00:25:58,624 --> 00:26:00,764
if they put it together
about Louis's girlfriend,
675
00:26:00,765 --> 00:26:05,060
because if they find her,
we're in deep shit.
676
00:26:05,064 --> 00:26:09,834
♪ ♪
677
00:26:13,172 --> 00:26:13,402
.
678
00:26:13,406 --> 00:26:16,336
[groovy music]
679
00:26:16,342 --> 00:26:24,342
♪ ♪
680
00:26:31,390 --> 00:26:32,460
- [clears throat]
681
00:26:33,826 --> 00:26:35,626
- How did you find me here?
682
00:26:35,628 --> 00:26:36,858
- I remember every game you have
683
00:26:36,862 --> 00:26:38,300
from our work on your case.
684
00:26:38,301 --> 00:26:39,957
And I knew I had to find you
at a place
685
00:26:39,966 --> 00:26:42,126
where we couldn't be bothered
by anyone from Harvard.
686
00:26:42,134 --> 00:26:44,572
- Because everyone from Harvard
now knows you didn't go there.
687
00:26:44,573 --> 00:26:46,040
- Which is why I need
someone from Harvard
688
00:26:46,041 --> 00:26:47,238
to tell them that I did.
689
00:26:47,239 --> 00:26:48,469
- Are you crazy?
690
00:26:48,474 --> 00:26:49,774
- No, I'm smart.
691
00:26:49,775 --> 00:26:51,335
All they have is
an anonymous tip
692
00:26:51,344 --> 00:26:52,744
and no corroborating evidence.
693
00:26:52,745 --> 00:26:55,305
You sign this affidavit saying
that I was in your class,
694
00:26:55,314 --> 00:26:56,714
their whole case gets dismissed.
695
00:26:56,716 --> 00:26:57,746
- And what if it doesn't?
696
00:26:57,750 --> 00:26:59,250
- Then I go to trial.
697
00:26:59,251 --> 00:27:00,418
This is reasonable doubt.
698
00:27:00,419 --> 00:27:02,189
I get acquitted,
they can never try me again.
699
00:27:02,190 --> 00:27:04,818
- Or it's not reasonable doubt,
you don't get acquitted,
700
00:27:04,824 --> 00:27:06,224
and I go to jail for perjury.
701
00:27:06,225 --> 00:27:08,025
- I remember when you were
willing to commit perjury
702
00:27:08,027 --> 00:27:10,327
and we didn't just stop you;
We saved your ass.
703
00:27:10,329 --> 00:27:13,159
- I don't care. I'm not
risking everything for you.
704
00:27:13,165 --> 00:27:15,665
- This isn't just for me,
all right?
705
00:27:15,668 --> 00:27:18,768
They are coming after everyone
that I care about.
706
00:27:18,771 --> 00:27:21,006
- I feel for you, Mike,
707
00:27:21,007 --> 00:27:23,037
which is why I never turned
you in in the first place,
708
00:27:23,042 --> 00:27:25,710
but I can't do
what you're asking.
709
00:27:25,711 --> 00:27:27,281
- And what if I
anonymously told Harvard
710
00:27:27,282 --> 00:27:31,179
that you took a bribe
from a student for a grade?
711
00:27:31,183 --> 00:27:33,223
You willing to bet everything
that I won't do that?
712
00:27:33,224 --> 00:27:35,186
- You do what you have to do,
713
00:27:35,187 --> 00:27:36,747
but I'm not putting
my life in jeopardy
714
00:27:36,756 --> 00:27:38,586
by signing that goddamn thing.
715
00:27:40,493 --> 00:27:43,461
- Wait a minute, wait, wait.
716
00:27:43,462 --> 00:27:45,002
What if I had a way
that you could help me
717
00:27:45,003 --> 00:27:46,457
without having to
perjure yourself?
718
00:27:46,465 --> 00:27:48,425
- And how exactly
would I do that?
719
00:27:48,434 --> 00:27:49,903
- It's right in your wheelhouse.
720
00:27:49,904 --> 00:27:51,442
We're playing poker too.
721
00:27:51,443 --> 00:27:54,037
I just...
722
00:27:54,040 --> 00:27:56,070
I just need you
to help me bluff.
723
00:27:58,644 --> 00:28:01,980
- Harvey, I need to ask you
to do something.
724
00:28:01,981 --> 00:28:03,711
- Of course, Donna.
I'd do anything for you.
725
00:28:03,716 --> 00:28:06,576
- Well, it isn't for me.
It's for my father.
726
00:28:06,585 --> 00:28:08,745
He wanted to know
if you would consider
727
00:28:08,754 --> 00:28:12,257
investing
in his real estate project.
728
00:28:12,258 --> 00:28:13,418
- I'm sorry.
I can't do that.
729
00:28:13,426 --> 00:28:14,956
- You just said that you would
do anything for me.
730
00:28:14,960 --> 00:28:18,830
- I meant I'd consider anything,
and I just did.
731
00:28:18,831 --> 00:28:20,361
- You haven't even looked at it.
732
00:28:20,366 --> 00:28:22,596
- I don't need to.
733
00:28:22,601 --> 00:28:24,739
You're family to me,
he's family to you,
734
00:28:24,740 --> 00:28:26,967
and you don't invest money
with family.
735
00:28:26,972 --> 00:28:28,039
- That's not what you said
736
00:28:28,040 --> 00:28:29,370
when Marcus needed money
for his restaurant.
737
00:28:29,375 --> 00:28:31,035
- That's different.
- Why?
738
00:28:31,043 --> 00:28:33,324
- Because Marcus actually knew
what the hell he was doing.
739
00:28:35,414 --> 00:28:36,614
- You know what, Harvey?
740
00:28:36,615 --> 00:28:38,215
If you don't want to invest,
don't invest,
741
00:28:38,217 --> 00:28:39,717
but I don't need
a lecture from you
742
00:28:39,719 --> 00:28:42,689
on what a bad businessman
my father is.
743
00:28:43,956 --> 00:28:45,056
- Yes, you do.
744
00:28:45,057 --> 00:28:46,117
- Oh, really?
Why's that?
745
00:28:46,125 --> 00:28:47,555
- Because if I know you,
746
00:28:47,560 --> 00:28:49,790
you're thinking of giving him
access to your 401(k).
747
00:28:49,795 --> 00:28:51,125
- So? What if I am?
748
00:28:51,130 --> 00:28:53,898
- Donna, this man lost
your family's money once.
749
00:28:53,899 --> 00:28:55,529
You're gonna give him
the chance to do it again?
750
00:28:55,534 --> 00:28:57,802
- Harvey, this man is my father,
751
00:28:57,803 --> 00:28:59,841
and he has been there for me
my whole life.
752
00:28:59,842 --> 00:29:02,039
And I know what happened
between you and your mother,
753
00:29:02,041 --> 00:29:03,971
but don't you judge him
for what she did.
754
00:29:03,976 --> 00:29:06,436
How dare you? This has
nothing to do with that.
755
00:29:06,445 --> 00:29:08,205
You have a blind spot
when it comes to him.
756
00:29:08,214 --> 00:29:09,414
I'm trying to protect you.
757
00:29:09,415 --> 00:29:12,445
- Well, you're not.
You're being an asshole.
758
00:29:12,451 --> 00:29:14,851
And for your information,
keeping me from being there
759
00:29:14,854 --> 00:29:16,754
for my father
isn't protecting me.
760
00:29:16,756 --> 00:29:19,156
It's pissing me the hell off.
761
00:29:26,332 --> 00:29:28,502
- Good, Donna, you're here.
Look, I need you to...
762
00:29:28,503 --> 00:29:31,536
- The only thing I need is
for you to tell me what you did,
763
00:29:31,537 --> 00:29:32,767
because I just found out
that they're
764
00:29:32,772 --> 00:29:34,942
formally charging my father
with bank fraud tomorrow.
765
00:29:34,943 --> 00:29:36,840
- Goddamn it.
766
00:29:36,842 --> 00:29:38,142
- What did you do?
767
00:29:38,144 --> 00:29:40,211
- All I did was
strong-arm a banker.
768
00:29:40,212 --> 00:29:42,382
- And why the hell would you
need to strong-arm a banker?
769
00:29:42,383 --> 00:29:44,619
- Because he had evidence
that needed to get lost.
770
00:29:44,620 --> 00:29:47,577
- I knew there was something
you weren't telling me.
771
00:29:47,586 --> 00:29:49,586
What the hell happened
seven years ago?
772
00:29:49,588 --> 00:29:50,918
- What happened is,
you came to me
773
00:29:50,923 --> 00:29:53,323
asking a favor for your father,
so I went to him
774
00:29:53,325 --> 00:29:54,785
asking a favor of my own.
775
00:29:54,794 --> 00:29:56,832
- Bullshit.
You don't ask people for favors.
776
00:29:56,833 --> 00:29:58,459
You force them to do things!
777
00:29:58,464 --> 00:29:59,701
- You're goddamn right I do.
778
00:29:59,702 --> 00:30:01,668
I told your father
if he took your money,
779
00:30:01,669 --> 00:30:04,227
I'd pull every string I have
to shut his deal down.
780
00:30:05,404 --> 00:30:07,104
- You had no right to do that.
781
00:30:07,106 --> 00:30:09,866
- I don't care if I had
a right to do it or not.
782
00:30:09,875 --> 00:30:11,405
I wasn't gonna let you
lose everything
783
00:30:11,410 --> 00:30:13,080
just because you couldn't see
the truth about him.
784
00:30:13,081 --> 00:30:15,078
- The truth is, you went
behind my back,
785
00:30:15,080 --> 00:30:16,510
and then he did
something illegal,
786
00:30:16,515 --> 00:30:18,915
and now I have to choose
between you and him
787
00:30:18,918 --> 00:30:20,148
because of what you did!
788
00:30:20,152 --> 00:30:21,452
- What I did was keep you
789
00:30:21,453 --> 00:30:22,853
from being involved
in this mess.
790
00:30:22,855 --> 00:30:25,755
- No, Harvey, what you did
was start this mess
791
00:30:25,758 --> 00:30:28,358
the day you went ahead
and hired a fraud.
792
00:30:37,136 --> 00:30:38,436
- What happened?
793
00:30:38,437 --> 00:30:40,297
- They're formally charging
Donna's father,
794
00:30:40,306 --> 00:30:42,606
and we need to figure out a way
to get his case thrown out.
795
00:30:42,608 --> 00:30:44,368
- Well, then we have to get
my case thrown out,
796
00:30:44,376 --> 00:30:46,806
because then they won't care
about Donna's dad.
797
00:30:46,812 --> 00:30:48,182
- And how the hell are we
gonna do that?
798
00:30:48,183 --> 00:30:49,547
- I went to see Gerard.
799
00:30:49,548 --> 00:30:51,178
- God damn it, didn't I
tell you not to do that?
800
00:30:51,183 --> 00:30:52,823
- That was before we knew
he wasn't the one
801
00:30:52,824 --> 00:30:54,148
that tipped them off.
802
00:30:54,153 --> 00:30:56,391
- If he wasn't the one
who tipped them off,
803
00:30:56,392 --> 00:30:58,718
what the hell
did you go to him for?
804
00:30:58,724 --> 00:31:00,424
- I went to him for this.
805
00:31:05,965 --> 00:31:08,295
- This is a vaguely worded
statement.
806
00:31:08,300 --> 00:31:10,570
It doesn't even specifically say
you went to Harvard.
807
00:31:10,571 --> 00:31:11,869
- It doesn't have to.
808
00:31:11,871 --> 00:31:13,801
It says that he's known me
to be an amazing lawyer,
809
00:31:13,806 --> 00:31:16,166
that I've shown mastery
of the material that he teaches,
810
00:31:16,175 --> 00:31:17,505
and that as far
as he's concerned,
811
00:31:17,509 --> 00:31:19,109
I'm an outstanding student
of the law.
812
00:31:19,111 --> 00:31:20,278
- It's total bullshit.
813
00:31:20,279 --> 00:31:21,747
- It's not total bullshit,
all right?
814
00:31:21,748 --> 00:31:23,307
If they don't find Sheila
and we do this,
815
00:31:23,315 --> 00:31:24,645
we could get
the whole case thrown out.
816
00:31:24,650 --> 00:31:26,280
- Gibbs'll see
right through this.
817
00:31:26,285 --> 00:31:29,445
She'll put Gerard on the stand,
and she'll ask him point blank
818
00:31:29,455 --> 00:31:31,855
if he knows for a fact
that you never went to Harvard,
819
00:31:31,857 --> 00:31:33,617
and we'll have signed
our own death warrant.
820
00:31:33,626 --> 00:31:35,086
- She's not gonna do that,
because it violates
821
00:31:35,094 --> 00:31:37,494
the number one rule of being
a lawyer that you taught me:
822
00:31:37,496 --> 00:31:39,456
Don't ask a question that
you don't have the answer to.
823
00:31:39,465 --> 00:31:40,595
- It's too big a risk.
824
00:31:40,599 --> 00:31:42,269
- Harvey, Donna's dad
is at risk,
825
00:31:42,270 --> 00:31:43,998
and he's at risk because of me.
826
00:31:44,003 --> 00:31:46,071
The only way to get him out
is to have me to turn on you
827
00:31:46,072 --> 00:31:47,771
or for us to get
this whole thing thrown out,
828
00:31:47,773 --> 00:31:50,473
so are you on board
with this or not?
829
00:31:50,476 --> 00:31:52,376
- We better pray
this bullshit works,
830
00:31:52,378 --> 00:31:54,138
because, if it doesn't,
at least one of us
831
00:31:54,146 --> 00:31:56,606
is gonna end up
in prison tomorrow.
832
00:31:56,615 --> 00:31:59,615
- All right,
what are we doing here?
833
00:31:59,618 --> 00:32:03,318
- Your Honor, we have a motion
to dismiss Mike Ross's case.
834
00:32:03,322 --> 00:32:04,422
- On what grounds?
835
00:32:04,423 --> 00:32:05,993
- On the grounds that
I have a letter here
836
00:32:05,994 --> 00:32:09,227
from Professor Henry Gerard
of Harvard Law
837
00:32:09,228 --> 00:32:11,158
saying that Mike Ross
was in his class.
838
00:32:11,163 --> 00:32:12,332
- This is ridiculous.
839
00:32:12,333 --> 00:32:14,061
Even if Mr. Ross
were in that class,
840
00:32:14,066 --> 00:32:15,796
it doesn't mean
he was matriculated.
841
00:32:15,801 --> 00:32:18,339
- You still haven't shown
any evidence that he wasn't,
842
00:32:18,340 --> 00:32:21,267
which is why that document
should get this case dismissed.
843
00:32:21,273 --> 00:32:22,740
- This document is
844
00:32:22,741 --> 00:32:24,208
a cryptically worded
piece of shit,
845
00:32:24,209 --> 00:32:25,539
and you're a man
who has a reputation
846
00:32:25,544 --> 00:32:26,613
for crossing the line.
847
00:32:26,614 --> 00:32:29,412
- Ms. Gibbs, language.
What are you implying?
848
00:32:29,415 --> 00:32:31,105
- Your Honor,
there's a good chance
849
00:32:31,116 --> 00:32:34,746
he coerced this Professor Gerard
into signing this thing.
850
00:32:34,753 --> 00:32:37,123
- So our exhibits are
all from blackmail,
851
00:32:37,124 --> 00:32:39,560
but yours are squeaky clean
because you're Mother Teresa?
852
00:32:39,561 --> 00:32:40,918
- I may not be Mother Teresa,
853
00:32:40,926 --> 00:32:42,956
but I don't resort to coercion
to get my evidence.
854
00:32:42,962 --> 00:32:44,062
- Then what exactly
are you doing
855
00:32:44,063 --> 00:32:45,263
with Donna Paulsen's father?
856
00:32:45,264 --> 00:32:46,864
- Care to tell me
what he's talking about?
857
00:32:46,865 --> 00:32:48,765
- I'll tell you.
She fabricated a charge
858
00:32:48,767 --> 00:32:52,197
against an innocent businessman
to pressure my secretary
859
00:32:52,204 --> 00:32:54,474
into giving false testimony
against me.
860
00:32:54,475 --> 00:32:55,973
- Your Honor,
it's standard practice
861
00:32:55,975 --> 00:32:58,275
to find leverage
against a vital witness.
862
00:32:58,277 --> 00:32:59,677
- Oh, is it also standard
practice to have
863
00:32:59,678 --> 00:33:02,108
a federal marshal rough me up
in a holding cell?
864
00:33:02,114 --> 00:33:05,621
- Ms. Gibbs, if I find out
there's an abuse of power here,
865
00:33:05,622 --> 00:33:07,647
I will be switching
my focus to you.
866
00:33:07,653 --> 00:33:09,891
- Then before you rule
on their motion,
867
00:33:09,892 --> 00:33:11,048
the state has the right
868
00:33:11,056 --> 00:33:13,416
to question
this Professor Gerard.
869
00:33:15,961 --> 00:33:18,501
- Your Honor, can Ms. Gibbs
and I have a minute alone?
870
00:33:18,502 --> 00:33:20,927
- Please.
871
00:33:20,933 --> 00:33:23,833
- You think I don't know this
letter is complete bullshit?
872
00:33:23,836 --> 00:33:25,296
I pull this clown
up on the stand,
873
00:33:25,304 --> 00:33:26,874
he's gonna tell me
the truth in a minute.
874
00:33:26,875 --> 00:33:28,441
- Okay, this clown is one of
875
00:33:28,442 --> 00:33:31,209
the most distinguished ethics
professors in the country.
876
00:33:31,210 --> 00:33:33,240
You put him up there,
this case is over for you
877
00:33:33,245 --> 00:33:34,505
before you even get started.
878
00:33:34,513 --> 00:33:36,113
- Then why the hell
isn't he here right now
879
00:33:36,115 --> 00:33:37,275
verifying this thing?
880
00:33:37,282 --> 00:33:39,282
- Because that kid cares
more about Donna Paulsen
881
00:33:39,284 --> 00:33:40,654
than he does about himself.
882
00:33:40,655 --> 00:33:42,020
- What do you want?
883
00:33:42,021 --> 00:33:44,761
- I want to make a deal...
That letter for Donna's father.
884
00:33:44,762 --> 00:33:46,417
- [scoffs]
885
00:33:46,425 --> 00:33:47,755
This is too good for you.
886
00:33:47,760 --> 00:33:51,260
If you really had Gerard,
he'd be down here right now.
887
00:33:51,263 --> 00:33:53,763
- If it were up to me,
he'd be down here right now,
888
00:33:53,766 --> 00:33:55,496
but this is Mike's call.
889
00:33:55,501 --> 00:33:58,301
This is a one-time offer,
and the clock's ticking.
890
00:33:58,303 --> 00:33:59,841
You still get to go to trial,
891
00:33:59,842 --> 00:34:01,968
we get Donna and her father
off limits,
892
00:34:01,974 --> 00:34:03,974
and we both live
to fight another day.
893
00:34:03,976 --> 00:34:05,676
- I want my subpoenas too.
894
00:34:05,677 --> 00:34:07,407
- No way.
Judge said no.
895
00:34:09,348 --> 00:34:11,418
- You try to pull this thing
out at trial,
896
00:34:11,419 --> 00:34:14,077
I will rip your professor friend
to shreds.
897
00:34:17,322 --> 00:34:21,159
- Your Honor, Ms. Gibbs and I
have come to an agreement.
898
00:34:21,160 --> 00:34:23,790
She's dropping all charges
against James Paulsen,
899
00:34:23,796 --> 00:34:25,996
and we withdraw
our motion to dismiss.
900
00:34:30,769 --> 00:34:30,999
.
901
00:34:31,003 --> 00:34:33,838
- See you next week.
902
00:34:33,839 --> 00:34:34,969
- Nice club.
903
00:34:34,973 --> 00:34:36,073
- Are you new?
904
00:34:36,075 --> 00:34:37,905
- Just visiting.
Not much of a golfer.
905
00:34:37,910 --> 00:34:40,240
- Unfortunately, neither am I.
906
00:34:40,245 --> 00:34:41,575
- Harvey Specter.
907
00:34:41,580 --> 00:34:42,947
- Jim Paulsen.
908
00:34:42,948 --> 00:34:44,508
I assume this is
about the opportunity
909
00:34:44,516 --> 00:34:45,946
Donna brought you.
910
00:34:45,951 --> 00:34:47,581
- It'd be an opportunity
if the numbers added up, Jim,
911
00:34:47,586 --> 00:34:48,846
but they don't.
912
00:34:48,854 --> 00:34:50,621
- I don't understand.
913
00:34:50,622 --> 00:34:51,862
I thought you were
the type of man
914
00:34:51,863 --> 00:34:53,217
that was willing to take risks.
915
00:34:53,225 --> 00:34:56,525
- I am... but not if it puts
people I care about in jeopardy,
916
00:34:56,528 --> 00:34:57,888
which is why I'm here
to tell you
917
00:34:57,896 --> 00:35:00,196
that when Donna
offers you her 401(k),
918
00:35:00,199 --> 00:35:01,769
you're gonna tell her
you don't need it anymore.
919
00:35:01,770 --> 00:35:04,467
- No offense, Mr. Specter,
but what my daughter does
920
00:35:04,470 --> 00:35:06,300
with her money is
none of your business.
921
00:35:06,305 --> 00:35:08,565
- Well, it became my business
when Donna put you
922
00:35:08,574 --> 00:35:10,844
so far up on a pedestal
that she couldn't smell
923
00:35:10,845 --> 00:35:12,343
the bullshit
you were dishing out.
924
00:35:12,344 --> 00:35:13,844
- It's not bullshit.
925
00:35:13,846 --> 00:35:15,376
- Yes, it is.
I looked at that deal.
926
00:35:15,380 --> 00:35:17,180
There's no way you're getting
the kind of money you need
927
00:35:17,182 --> 00:35:18,720
without doing something shady.
928
00:35:18,721 --> 00:35:21,617
- Inflating my assets
to get a loan isn't shady.
929
00:35:21,620 --> 00:35:23,050
Everybody does it.
930
00:35:23,055 --> 00:35:25,755
- That's what everybody thinks
until the music stops,
931
00:35:25,757 --> 00:35:27,987
which is why if you involve
Donna in this deal,
932
00:35:27,993 --> 00:35:30,163
so help me God, I will pull
every string I have
933
00:35:30,164 --> 00:35:34,332
to tie your project up in court
for the next 20 years.
934
00:35:34,333 --> 00:35:36,103
- I'm just trying
to make my way.
935
00:35:36,104 --> 00:35:39,971
- All I'm telling you is,
you can make it without Donna.
936
00:35:39,972 --> 00:35:44,308
- You act as if you think
I don't love my own daughter.
937
00:35:44,309 --> 00:35:46,577
- People who love other people
938
00:35:46,578 --> 00:35:49,648
don't put them in positions
to break the law.
939
00:35:52,384 --> 00:35:55,786
[footsteps approaching]
940
00:35:55,787 --> 00:35:57,747
- I just got off the phone
with my dad.
941
00:35:57,756 --> 00:35:59,156
He told me the good news.
942
00:35:59,158 --> 00:36:00,918
- I told you
I'd take care of it.
943
00:36:00,926 --> 00:36:02,486
- What did you do?
944
00:36:02,494 --> 00:36:03,734
- It's not important.
945
00:36:03,735 --> 00:36:04,996
- Harvey.
946
00:36:04,997 --> 00:36:07,597
- We withdrew our motion
to dismiss Mike's case
947
00:36:07,599 --> 00:36:09,769
in exchange for her
leaving you alone.
948
00:36:09,770 --> 00:36:11,228
- So I hurt Mike's case.
949
00:36:11,236 --> 00:36:12,466
- No, you didn't.
950
00:36:12,471 --> 00:36:14,340
The whole thing was based
on a bluff
951
00:36:14,341 --> 00:36:16,639
that never would have
held up anyway.
952
00:36:16,642 --> 00:36:18,542
[sighs]
953
00:36:18,544 --> 00:36:21,184
This way, we at least got
something for it.
954
00:36:21,185 --> 00:36:23,250
- Thank you, Harvey.
955
00:36:25,083 --> 00:36:27,518
And I'm sorry for what I said.
956
00:36:27,519 --> 00:36:29,049
- No.
957
00:36:29,054 --> 00:36:31,589
You were right to say it.
958
00:36:31,590 --> 00:36:34,890
I never should have put you
in this position, Donna.
959
00:36:34,893 --> 00:36:37,428
If you want to go back to work
for Louis, I'll understand.
960
00:36:37,429 --> 00:36:39,329
- No, you shouldn't have put me
in that position,
961
00:36:39,331 --> 00:36:41,161
but if I was gonna leave you
for hiring Mike,
962
00:36:41,166 --> 00:36:44,426
the time to do that
would have been years ago.
963
00:36:46,071 --> 00:36:48,841
- I hope I'm not interrupting
your premature celebration.
964
00:36:48,842 --> 00:36:50,840
- You better not be
reneging on our deal.
965
00:36:50,842 --> 00:36:52,212
- Oh, no, I'm gonna honor it.
966
00:36:52,213 --> 00:36:55,580
I just dropped by
to serve you with these.
967
00:36:55,581 --> 00:36:58,221
You and your partners are
hereby subpoenaed
968
00:36:58,222 --> 00:37:02,217
to hand over every single
document in the entire firm.
969
00:37:02,221 --> 00:37:03,221
- No.
970
00:37:03,222 --> 00:37:04,652
No way the judge granted that
971
00:37:04,656 --> 00:37:07,216
just because we withdrew
our motion to dismiss.
972
00:37:07,226 --> 00:37:08,456
- She didn't.
973
00:37:08,460 --> 00:37:11,490
She granted it when
a Sheila Sazs from Harvard
974
00:37:11,496 --> 00:37:15,666
came forward and said she wrote
that anonymous email.
975
00:37:15,667 --> 00:37:16,867
That's right, Mr. Specter.
976
00:37:16,868 --> 00:37:18,568
Your chances of winning
this case just took
977
00:37:18,570 --> 00:37:21,640
a mighty big turn for the worse.
978
00:37:29,948 --> 00:37:31,078
- What are you doing here?
979
00:37:31,083 --> 00:37:32,123
- You never came to see me,
980
00:37:32,124 --> 00:37:33,817
so I thought I would come to you
981
00:37:33,819 --> 00:37:35,149
and find out why
you're so willing
982
00:37:35,153 --> 00:37:36,591
to let all those
dangerous letters
983
00:37:36,592 --> 00:37:38,318
just keep floating around
out there.
984
00:37:38,323 --> 00:37:40,823
- I think you mean letters that
are dangerous to your client.
985
00:37:40,826 --> 00:37:42,186
- Well, I'm holding one
right here
986
00:37:42,194 --> 00:37:44,094
that puts your woman
in a world of trouble, Mike,
987
00:37:44,096 --> 00:37:46,496
so no, no, I don't.
988
00:37:46,498 --> 00:37:48,058
- Oh, I get it.
989
00:37:48,066 --> 00:37:49,896
I didn't crumble to Jessica,
so now you're here
990
00:37:49,901 --> 00:37:52,241
to take a shot at
strong-arming me into a trade.
991
00:37:52,242 --> 00:37:54,337
- No, see, I came to see why,
992
00:37:54,339 --> 00:37:57,039
when the woman that's been
protecting you for so long
993
00:37:57,042 --> 00:37:59,977
asks you for a simple
gesture of trust,
994
00:37:59,978 --> 00:38:02,448
you seem to think that all she's
doing is protecting herself.
995
00:38:02,449 --> 00:38:04,007
- Because she is
protecting herself.
996
00:38:04,016 --> 00:38:05,746
- You're goddamn right
that's what she's doing,
997
00:38:05,751 --> 00:38:07,120
but that's not all she's doing,
998
00:38:07,121 --> 00:38:09,289
because from the second
that she found out about you,
999
00:38:09,290 --> 00:38:11,088
she's had to lie for you,
1000
00:38:11,089 --> 00:38:13,419
and she still treated you
like family,
1001
00:38:13,425 --> 00:38:15,055
and it cost her everything.
1002
00:38:15,060 --> 00:38:17,530
- Give me a break. Until now,
it didn't cost her anything.
1003
00:38:17,531 --> 00:38:18,796
- You better watch yourself.
1004
00:38:18,797 --> 00:38:19,797
- What the hell are you doing?
1005
00:38:19,798 --> 00:38:22,868
- It cost her
her relationship with me!
1006
00:38:28,106 --> 00:38:31,806
You didn't know about that,
did you?
1007
00:38:31,810 --> 00:38:34,140
Well, now you do.
1008
00:38:42,054 --> 00:38:45,156
- So you'll destroy that
if I give you mine?
1009
00:38:45,157 --> 00:38:48,587
- I'm an attorney.
I can't destroy evidence.
1010
00:38:48,593 --> 00:38:52,663
But you?
You can do whatever you want.
1011
00:38:54,066 --> 00:38:56,126
- You trust me to do that?
1012
00:38:57,235 --> 00:38:59,995
- [chuckles] No, Mike.
1013
00:39:00,005 --> 00:39:01,905
Jessica does.
1014
00:39:16,788 --> 00:39:18,658
- Louis, I need you to sit down.
1015
00:39:18,659 --> 00:39:20,217
- What is it?
What happened?
1016
00:39:20,225 --> 00:39:21,825
Is your father okay?
I'll go down there right now.
1017
00:39:21,827 --> 00:39:23,257
- He's fine.
Harvey took care of it.
1018
00:39:23,261 --> 00:39:24,831
- Oh, well, then I don't need
to sit down.
1019
00:39:24,832 --> 00:39:28,099
'Cause whatever it is,
if you're okay, I'll be okay.
1020
00:39:28,100 --> 00:39:30,200
- Sheila came forward.
1021
00:39:30,202 --> 00:39:32,069
- What?
1022
00:39:32,070 --> 00:39:35,140
- She admitted she was
the one to write the email.
1023
00:39:37,209 --> 00:39:38,509
- That's not possible.
1024
00:39:38,510 --> 00:39:39,880
She promised me
she wouldn't do that.
1025
00:39:39,881 --> 00:39:42,408
- I'm sorry, Louis, but she did.
1026
00:39:47,652 --> 00:39:49,487
- I need to be alone.
1027
00:39:49,488 --> 00:39:51,288
- Louis, I don't think
this is the time for you to...
1028
00:39:51,289 --> 00:39:53,089
- I said get out.
1029
00:40:03,635 --> 00:40:04,625
- He did it?
1030
00:40:04,636 --> 00:40:05,696
- He did.
1031
00:40:05,704 --> 00:40:07,244
- What did you say to him?
1032
00:40:07,245 --> 00:40:09,907
- I told him
how much it cost you,
1033
00:40:09,908 --> 00:40:11,708
and then I did
what we talked about.
1034
00:40:11,710 --> 00:40:13,980
- Well, it's a good thing
you did,
1035
00:40:13,981 --> 00:40:15,979
because those subpoenas
just came down.
1036
00:40:17,649 --> 00:40:19,279
- [sighs]
1037
00:40:21,453 --> 00:40:22,823
Jessica, I don't know
that I've ever been
1038
00:40:22,824 --> 00:40:25,790
much of a spiritual person,
1039
00:40:25,791 --> 00:40:27,821
but I would be lying
if I didn't admit
1040
00:40:27,826 --> 00:40:30,886
that sometimes I think
God has a plan.
1041
00:40:30,896 --> 00:40:32,296
- What are you saying?
1042
00:40:32,297 --> 00:40:34,257
- I'm saying that maybe
he's trying to show you
1043
00:40:34,266 --> 00:40:39,666
that there's more to life
than Pearson Specter Litt.
1044
00:40:39,671 --> 00:40:41,441
I'm not gonna be
your attorney on this one.
1045
00:40:41,442 --> 00:40:44,340
I think you can find
someone better.
1046
00:40:44,342 --> 00:40:45,976
- No.
1047
00:40:45,977 --> 00:40:48,377
I trust you, and there's no way
1048
00:40:48,380 --> 00:40:50,710
I find someone
that I trust more.
1049
00:40:50,715 --> 00:40:54,045
- Then find me when
this is all over,
1050
00:40:54,052 --> 00:40:57,292
and we'll see if we can put
that trust to better use.
1051
00:41:02,127 --> 00:41:04,587
- Gretchen, whatever it is,
it can wait till tomorrow.
1052
00:41:04,596 --> 00:41:06,926
- This can't wait.
1053
00:41:06,932 --> 00:41:10,501
I want to apologize to you.
1054
00:41:10,502 --> 00:41:12,102
- For what?
1055
00:41:12,103 --> 00:41:15,510
- When Jack Soloff nominated
Mike Ross for partner,
1056
00:41:15,511 --> 00:41:17,607
I know it hurt Harvey a little,
1057
00:41:17,609 --> 00:41:20,539
because he wanted to be
the one to do it,
1058
00:41:20,545 --> 00:41:24,575
so I called the "ABA Journal"
to write an article about Mike.
1059
00:41:24,583 --> 00:41:27,323
I wanted to surprise Harvey
with it.
1060
00:41:30,021 --> 00:41:34,721
- You're saying the article
that tipped Sheila off was you?
1061
00:41:35,927 --> 00:41:38,457
- Yes.
1062
00:41:38,463 --> 00:41:40,263
- Why are you telling me this?
1063
00:41:40,265 --> 00:41:44,295
- Because I'm sorry.
1064
00:41:44,302 --> 00:41:47,071
And if anyone ever asks,
I'll deny ever saying this,
1065
00:41:47,072 --> 00:41:50,742
but... I know
you all knew.
1066
00:41:53,178 --> 00:41:54,908
And I'm with you.
1067
00:41:57,716 --> 00:41:59,546
- [sighs]
1068
00:41:59,551 --> 00:42:01,621
Hey.
- Hey.
1069
00:42:04,489 --> 00:42:05,889
- What's the matter?
1070
00:42:05,891 --> 00:42:09,191
- I know I said I don't want you
to keep things from me,
1071
00:42:09,194 --> 00:42:10,664
but I don't want to keep things
from you either.
1072
00:42:10,665 --> 00:42:12,132
- What are you keeping from me?
1073
00:42:12,133 --> 00:42:14,798
- It's actually
good and bad news.
1074
00:42:14,799 --> 00:42:17,169
We had a chance to get this
whole case thrown out today,
1075
00:42:17,170 --> 00:42:20,998
and it didn't work,
but we did get Donna off,
1076
00:42:21,006 --> 00:42:24,336
and for the first time,
I actually started to believe
1077
00:42:24,342 --> 00:42:26,610
we can get out of this thing.
1078
00:42:26,611 --> 00:42:29,011
- And why were you afraid
to admit that to me?
1079
00:42:29,014 --> 00:42:33,017
- Because I didn't want to
get your hopes up.
1080
00:42:33,018 --> 00:42:35,218
And I didn't really
believe it before.
1081
00:42:40,125 --> 00:42:41,155
Yeah, what's up?
1082
00:42:41,159 --> 00:42:42,889
- Sheila Sazs came forward,
1083
00:42:42,894 --> 00:42:44,334
which means they're gonna
try and pit us all
1084
00:42:44,335 --> 00:42:47,399
against each other even more.