1 00:00:01,037 --> 00:00:02,249 سابقاً ... 2 00:00:02,256 --> 00:00:03,764 لماذا إنفصلتِ عن صديقك السابق؟ 3 00:00:03,812 --> 00:00:06,037 خيّرك بينه و بين (هارفي) 4 00:00:06,085 --> 00:00:07,241 - من إخترت؟ - (هارفي). 5 00:00:07,289 --> 00:00:08,889 - لأنك تحبينه. - الأمر ليس بهذه البساطة. 6 00:00:08,937 --> 00:00:10,420 لديك صديق ولكن ما فعله 7 00:00:10,468 --> 00:00:11,702 لم تكن لتشاركيه معه. 8 00:00:11,750 --> 00:00:13,388 سيدي القاضي، من فضلك أحتاج ... 9 00:00:13,436 --> 00:00:14,811 هل تحبين (هارفي سبيكتر)؟! 10 00:00:14,858 --> 00:00:16,135 (مارك)، إن كُنت متزوجاً، لماذا 11 00:00:16,181 --> 00:00:17,655 وافقت على تناول الغداء معي؟ 12 00:00:17,710 --> 00:00:19,490 إعتقدت أنها مجرد وجبة غداء، و ... 13 00:00:19,538 --> 00:00:21,467 هذا لا يبدو كأنه مُجرد غداء، وأنت تعلم ذلك. 14 00:00:21,515 --> 00:00:22,663 ما الذي تفعله هنا؟ 15 00:00:22,711 --> 00:00:24,853 لقد عملت في "كولومبيا" للست أشهر الماضية. 16 00:00:24,901 --> 00:00:26,434 خطيبي يعيش في المدينة، 17 00:00:26,476 --> 00:00:27,631 وأردت أن أكون معه. 18 00:00:27,679 --> 00:00:29,798 أعرف كيف أوقف (فرانك غالو) من الشهادة. 19 00:00:29,846 --> 00:00:32,365 ولكن والدي لن يكون الشخص الوحيد الذي لن يعجبه هذا. 20 00:00:32,413 --> 00:00:33,997 - لما لا. - لأن هذا يتضمن 21 00:00:34,045 --> 00:00:35,522 الإساءة إلى نزاهته 22 00:00:35,574 --> 00:00:36,827 من خلالي. 23 00:00:36,875 --> 00:00:38,241 أنا لن أعود إلى "كونيتيكت" 24 00:00:38,289 --> 00:00:39,264 حتى السبت. 25 00:00:39,312 --> 00:00:40,827 سأبقى في فندق "كارلايل" للليلتين القادمتيّن. 26 00:00:40,875 --> 00:00:42,364 أريدك مرة أخرى 27 00:00:42,412 --> 00:00:44,106 قبل أن أمشي بعيداً. 28 00:00:44,295 --> 00:00:45,710 لم أكن أعرف إن كُنت ستأتي. 29 00:00:45,842 --> 00:00:47,170 لا أستطيع أن أفعل ذلك. 30 00:00:48,283 --> 00:00:49,866 لم أكن أعرف إن كُنت ستأتي. 31 00:00:49,974 --> 00:00:51,358 وكيف لا أفعل؟ 32 00:01:02,254 --> 00:01:04,410 مُحطمة الأسر. 33 00:01:04,986 --> 00:01:09,066 - ماذا؟ - لقد قلت، عار. 34 00:01:11,752 --> 00:01:18,808 عار، عار، عار، عار 35 00:01:18,965 --> 00:01:24,292 عار، عار، عار، عار 36 00:01:24,340 --> 00:01:29,105 عار، عار، عار، عار عار، عار، عار، عار 37 00:01:29,153 --> 00:01:33,644 عار، عار، عار، عار 38 00:01:33,763 --> 00:01:39,504 عار، عار، عار، عار 39 00:01:39,552 --> 00:01:45,441 عار، عار، عار، عار ... 40 00:01:46,175 --> 00:01:47,597 حمداً لله أنك هنا. 41 00:01:47,645 --> 00:01:49,191 أحتاج أن أتصل بـ (ليبشيتز) وأخبره 42 00:01:49,239 --> 00:01:50,544 أنني لا أستطيع المجيء اليوم، أنا مريض. 43 00:01:50,592 --> 00:01:51,794 ماذا تعني بأنك مريض؟ 44 00:01:51,849 --> 00:01:53,176 أعني أنني مريض. 45 00:01:53,224 --> 00:01:55,106 لا يمكنني الذهاب إلى هناك بغض النظر عمّا يقوله. 46 00:01:55,154 --> 00:01:57,035 (لويس)، لا أقصد التدخل في أعمالك، 47 00:01:57,083 --> 00:01:58,497 ولكن الوقت الذي تُمضيه مع ذلك الرجل 48 00:01:58,545 --> 00:02:00,169 هو الأكثر أهمية في أسبوعك. 49 00:02:00,217 --> 00:02:01,802 و بقولي أسبوعك، أعني أسبوعي أيضاً. 50 00:02:01,895 --> 00:02:03,890 حسناً، لا أهتم بأي أسبوع هو، 51 00:02:04,099 --> 00:02:06,706 لا أستطيع مقابلته اليوم. أنا مشغول جداً. 52 00:02:06,794 --> 00:02:08,599 مشغول. ظننت أنك مريضاً. 53 00:02:08,676 --> 00:02:11,325 بلى. أنا مريض ومشغول ولديّ الكثير من الأمور 54 00:02:11,373 --> 00:02:13,036 التي عليّ البدأ بها، خصوصا هذا. 55 00:02:13,129 --> 00:02:15,145 أنت لا تعرف حتى ما هذا. 56 00:02:15,381 --> 00:02:17,448 كيف تجرؤ. أعرف ما يجري 57 00:02:17,552 --> 00:02:18,692 في كل قضية على مكتبي. 58 00:02:18,740 --> 00:02:20,540 وما أعرفه هو أن هذه القضية تحتاج إلى تدخلي. 59 00:02:20,642 --> 00:02:22,409 الآن، إتصل بـ(ليبشيتز) ودعيني 60 00:02:22,457 --> 00:02:23,778 مع أعمالي و شيء آخير: 61 00:02:23,826 --> 00:02:25,534 أزيلِ "جيم أوف ثرونز" من جدول أعمالي 62 00:02:25,582 --> 00:02:26,982 حتى نهاية عرضه. 63 00:02:29,869 --> 00:02:31,769 (براين)، أنا متأكد أنك تقوم بجهد ممتاز 64 00:02:31,817 --> 00:02:33,138 على تلك القضية أيّاً كانت. 65 00:02:33,186 --> 00:02:34,624 ولكن إعتقدت أنني بحاجة لأتحقق 66 00:02:34,672 --> 00:02:36,630 وأيّاً ما تسأله (غريتشين)، 67 00:02:36,684 --> 00:02:38,224 عليك أن تُجيبها كما أجبتها بالضبط. 68 00:02:38,286 --> 00:02:39,434 حسنا؟ حديث جيد. 69 00:02:39,645 --> 00:02:41,474 في الواقع، هناك مشكلة. 70 00:02:41,614 --> 00:02:43,476 وقد أستفيد من مساعدتك حقاً. 71 00:02:43,630 --> 00:02:45,833 - ما المشكلة؟ - حلماتنا. 72 00:02:45,881 --> 00:02:47,638 هم تقريباً متشابهين. 73 00:02:47,768 --> 00:02:50,177 - ماذا؟ - عميلنا، "بيرفيكت بيبي". 74 00:02:50,263 --> 00:02:51,583 تقصد تلك الحلمات. 75 00:02:51,647 --> 00:02:53,708 ليست تلك الحلمات التي كُنت معها هذا الصباح ... 76 00:02:54,716 --> 00:02:56,476 لا يهم. ماذا كُنت تقول؟ 77 00:02:56,557 --> 00:02:58,208 هناك تداخل بين اللهايات التي يمكلها أحد موكلينا 78 00:02:58,256 --> 00:03:00,653 و لهايات "سويت بيبي" التي على وشك أن يعرضوها في السوق. 79 00:03:00,731 --> 00:03:02,386 لقد أخطرتهم، ولكنهم لم يستمعوا لي. 80 00:03:02,434 --> 00:03:03,441 لذا فكرت ربما لو اتصلت ... 81 00:03:03,489 --> 00:03:04,598 إنتظر. ماذا تعني أنهم لم يستمعوا لك؟ 82 00:03:04,646 --> 00:03:05,676 كُنت أحاول أن أجتمع بهم 83 00:03:05,724 --> 00:03:07,411 لحوالي شهرين تقريباً، ولكنهم يستمروا في تأجيل الموعد. 84 00:03:07,514 --> 00:03:09,310 ابن العاهرة! نحتاج أن نذهب إلى هناك حالاً. 85 00:03:09,358 --> 00:03:11,309 - ماذا؟ لماذا؟ - لأنه لو قمنا بإخطارهم 86 00:03:11,357 --> 00:03:13,277 من تداخل، ولكن لم نتابع الأمر خلال 60 يوماً، 87 00:03:13,325 --> 00:03:15,449 فإننا نفقد الحق في مقاضاتهم لإنتهاك براءة الاختراع. 88 00:03:15,497 --> 00:03:16,897 - يا الله. - بالضبط. لنذهب الآن. 89 00:03:16,945 --> 00:03:18,305 أخبر هؤلاء الحمقى إن كانوا يعتقدون 90 00:03:18,459 --> 00:03:19,816 أنهم سيسرقون ما يخصنا بدون قتال، 91 00:03:19,864 --> 00:03:21,528 فهناك شيء أخر قادم نحوهم. 92 00:03:24,911 --> 00:03:26,528 ماذا تفعل هنا، (مايك)؟ 93 00:03:26,707 --> 00:03:28,160 لم أحظى بفرصة للاستمتاع 94 00:03:28,208 --> 00:03:30,044 بقهوة الصباح منذ أسابيع. 95 00:03:30,092 --> 00:03:31,575 هل رأيت صحيفة هذا الصباح؟ 96 00:03:31,707 --> 00:03:33,333 هناك محامي عام جديد. 97 00:03:33,381 --> 00:03:35,458 فاز بـ15 قضية على التوالي. 98 00:03:35,513 --> 00:03:37,528 كل ما يهمه هو تنظيف "وول ستريت". 99 00:03:37,584 --> 00:03:38,906 وما علاقة هذا بنا؟ 100 00:03:39,003 --> 00:03:40,113 ستتشاجر معه. 101 00:03:40,161 --> 00:03:41,191 عفوا؟ 102 00:03:41,239 --> 00:03:42,833 ستعمل على إختلاق عِراك مع ذلك الشخص، 103 00:03:42,881 --> 00:03:44,388 وستهزمه. 104 00:03:44,825 --> 00:03:47,191 (مايك)، أقدر ثقتك في قدراتي، 105 00:03:47,239 --> 00:03:49,403 ولكن ... ما الذي يحدث بالضبط هنا؟ 106 00:03:49,451 --> 00:03:50,658 (هارفي)، عندما عُدت إلى هنا، 107 00:03:50,706 --> 00:03:53,036 عملت أن تُظهر للعالم أنك لست (جيسيكا). 108 00:03:53,106 --> 00:03:55,254 وبعد هذا بثلاث ثوان، وضعتك في فريق الدفاع، 109 00:03:55,302 --> 00:03:56,739 - وأنت هناك من حينها. - (مايك) ... 110 00:03:56,787 --> 00:03:58,011 استمع لي. (جوردان) قد يكون من 111 00:03:58,059 --> 00:03:59,090 أفضل اللاعبين الدفاعيين. 112 00:03:59,138 --> 00:04:01,380 في كل العصور، ولكن ليس هذا ما يتذكره به الناس. 113 00:04:01,508 --> 00:04:02,573 إذن أنت تخبرني أنه قد حان الوقت 114 00:04:02,621 --> 00:04:03,606 لأمسك الكرة بيديّ. 115 00:04:03,654 --> 00:04:05,348 ما أقوله إن قمت بإستغلال تلك الفرصة، 116 00:04:05,396 --> 00:04:07,302 ستظهر للعالم أنك تستطيع القضاء على أي شخص. 117 00:04:07,468 --> 00:04:08,900 هذه فكرة ممتازة، (مايك)، 118 00:04:08,948 --> 00:04:10,950 ولكن المشكلة الوحيدة هو أنه لا يسعى خلف 119 00:04:11,013 --> 00:04:13,105 أيّ من عملائنا، وآمل أنك لا تقترح 120 00:04:13,153 --> 00:04:14,645 وضعنا واحدا منهم على راداره. 121 00:04:14,693 --> 00:04:16,927 بل أقول أن نوّقع مع شخص هو على راداره بالفعل. 122 00:04:16,975 --> 00:04:19,045 لماذا لم تقل هذا من البداية بحق الجحيم؟ 123 00:04:19,093 --> 00:04:20,708 لأنني لم أحتاج، قد وقعت معهم بالفعل. 124 00:04:20,756 --> 00:04:22,529 إذن أعتقد أنه علينا زيارة ذلك الأحمق 125 00:04:22,577 --> 00:04:25,302 و نخبره أن سلسلة إنتصاراته قد وصلت إلى نهايتها. 126 00:04:48,131 --> 00:04:53,950 "دعاوى قضائية" "عنوان الحلقة : عار" Colin Ford - Mustarinho - Abdulrahman198 2f u n تعديل التوقيت 127 00:04:59,473 --> 00:05:00,703 كما تعلم، كُنت أفكر بالإنضمام 128 00:05:00,751 --> 00:05:02,017 إلى مكان مثل هذا. 129 00:05:03,952 --> 00:05:06,131 ولكن الحقيقة أنني لم أكن أبداً من محبي مشاهدة الفشلة يتعرقون معاً 130 00:05:06,188 --> 00:05:09,758 وأنت من يجعلهم يتعرقون. 131 00:05:09,929 --> 00:05:11,899 أرى أن سمعتي تسبقني. 132 00:05:11,966 --> 00:05:14,054 حسناً، أنا على عِلم بسمعتك الآن، (سبيكتر). 133 00:05:14,102 --> 00:05:15,828 لذا لماذا لا تخبرني لما أنت هنا؟ 134 00:05:15,882 --> 00:05:18,177 إذن عليك أن تدرك أنني لا أحب تضييع وقتي 135 00:05:18,225 --> 00:05:19,391 أو أموالي موكليني. 136 00:05:19,462 --> 00:05:21,062 لذا لماذا لا تترك تلك القضية الخرقاء 137 00:05:21,110 --> 00:05:22,890 ضد "إلمونت للإستثمار" حالاً؟ 138 00:05:22,938 --> 00:05:24,694 منذ متى وأنت تمثل "إلمونت للإستثمار"؟ 139 00:05:24,742 --> 00:05:26,110 منذ أن أدركوا أنهم 140 00:05:26,158 --> 00:05:28,149 يُقاضون بقسوة وأنهم بحاجة 141 00:05:28,197 --> 00:05:29,735 لمحامي حقيقي ليضع كل أمرٍ في مكانه. 142 00:05:29,836 --> 00:05:31,742 - هل هذه حقيقة؟ - أجل. 143 00:05:31,805 --> 00:05:33,171 حسناً، يبدو لي أنك إضطررت 144 00:05:33,219 --> 00:05:34,874 إلى إحضار صديقك الصغير هنا لأنك خائف جداً 145 00:05:34,922 --> 00:05:36,038 أن تأتي لي بمفردك. 146 00:05:36,086 --> 00:05:37,718 أجل، في الحقيقة هو لا يخشى أحداً. 147 00:05:37,766 --> 00:05:39,866 ولمعلوماتك حتى 10 دقائق سابقة، 148 00:05:39,914 --> 00:05:41,360 لم يكن لديه أدنى فكرة عن من أنت. 149 00:05:41,430 --> 00:05:43,897 هراء. هو يعلمني جيداً. 150 00:05:43,945 --> 00:05:45,649 لقد عملنا في نفس المكتب لثلاث سنوات 151 00:05:45,697 --> 00:05:46,710 ماذا؟ 152 00:05:46,758 --> 00:05:48,258 عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟ 153 00:05:48,680 --> 00:05:50,425 أنت لا تتذكرني حقاً؟ أليس كذلك؟ 154 00:05:50,672 --> 00:05:52,164 لا. 155 00:05:52,609 --> 00:05:54,283 حسناً، أدعني أحاول تذكيرك. 156 00:05:54,680 --> 00:05:57,149 اسمي (أندرو مالك). 157 00:05:57,336 --> 00:05:59,265 وبينما كُنت تتملق إلى (كاميرون دينيس) 158 00:05:59,313 --> 00:06:01,750 وتعمل في القضايا المهمة، كُنت أعمال في الأسفل بثلاثة طوابق، 159 00:06:01,798 --> 00:06:02,891 أعمل حتى الثانية صباحاً 160 00:06:02,939 --> 00:06:04,420 وأسجن المجرمين الحقيقيين. 161 00:06:04,468 --> 00:06:06,539 وربما أنت لا تتذكرني حينها، 162 00:06:07,056 --> 00:06:09,757 ولكن أنا واثق جداً أنك ستتذكرني الآن. 163 00:06:15,384 --> 00:06:16,695 ما الذي تفعله هنا؟ 164 00:06:16,785 --> 00:06:17,951 لا شيء. (هارفي) طلب مني 165 00:06:17,999 --> 00:06:19,430 أن أضع هذا على مكتب (كاميرون). 166 00:06:19,478 --> 00:06:22,093 بالتأكيد. (كاميرون) و (هارفي) مثل الوالد وابنه. 167 00:06:22,141 --> 00:06:23,805 وأنتِ و (هارف) مثل ... 168 00:06:24,672 --> 00:06:27,117 - حسناً، أنت تعلمين. - لا، لا أعلم بالضبط. 169 00:06:27,165 --> 00:06:28,821 - لما لا تخبرني؟ - انس الأمر. 170 00:06:28,869 --> 00:06:30,244 لن أنسى الأمر، (أندي). 171 00:06:30,292 --> 00:06:32,282 ولن أدعك تقوم بإدعائات كاذبة 172 00:06:32,330 --> 00:06:33,523 مثل هذه و تفلت منها. 173 00:06:33,571 --> 00:06:34,815 ماذا عن هذا الاتهام؟ 174 00:06:34,863 --> 00:06:36,782 لقد مضى 8 سنوات ولا زلت أعمل هنا. 175 00:06:36,830 --> 00:06:38,532 (كاميرون) لن يرى هذا غالباً 176 00:06:38,580 --> 00:06:39,603 لأنه في الخارج برفقة رئيسك يتناول المشروبات. 177 00:06:39,651 --> 00:06:41,414 حسناً، إذن ربما عليك أن تدرك أن العمل الجاد 178 00:06:41,462 --> 00:06:42,992 ليس هو الشيء الوحيد الهام في الحياة. 179 00:06:43,040 --> 00:06:44,203 لا، بل يجب أن يهم 180 00:06:44,251 --> 00:06:45,425 أنك تعتني بشكل جيد بما تقوم به. 181 00:06:45,571 --> 00:06:46,923 و (كاميرون) يحب (هارفي). 182 00:06:47,058 --> 00:06:48,992 لذا لا يمكنه رؤية الحقيقة التي هي أمام عينيه. 183 00:06:49,087 --> 00:06:50,649 وما هي تلك الحقيقة؟ 184 00:06:50,912 --> 00:06:53,024 أنه من المُحال أن يستمر (هارفي سبيكتر) 185 00:06:53,079 --> 00:06:54,470 هنا للأبد. 186 00:06:54,743 --> 00:06:56,142 حسنا، أنا سأظل هنا إلى الأبد. 187 00:06:56,307 --> 00:06:57,805 ولا يهمني مدى تقربهم 188 00:06:57,853 --> 00:06:59,419 أو مدى تقربكم. 189 00:06:59,524 --> 00:07:02,509 و سأصمد أكثر منكم كمدعيّ عام. 190 00:07:06,237 --> 00:07:07,243 ها أنت. 191 00:07:07,291 --> 00:07:08,658 كنت أبحث عنك في كل مكان. 192 00:07:08,706 --> 00:07:09,995 لماذا؟ 193 00:07:10,370 --> 00:07:13,753 حسناً أعلم أنك كُنت متكتمة قليلاً 194 00:07:13,817 --> 00:07:15,245 بخصوص موعدك في الليلة الماضية. 195 00:07:15,292 --> 00:07:16,698 ولكن أنا أهتم بك 196 00:07:16,810 --> 00:07:18,839 وأرغب أن أعرف كيف جرى الأمر. 197 00:07:20,831 --> 00:07:22,175 لم يجري. 198 00:07:22,577 --> 00:07:23,964 - لكنك قلت ... - أعلم ما قلته. 199 00:07:24,053 --> 00:07:26,855 أردت ليلة لأشعر بها بشيء جيد حِيال نفسي. 200 00:07:27,586 --> 00:07:29,995 لكنني أدركت أن الليلة الماضية لن تفعل ذلك. 201 00:07:30,043 --> 00:07:31,456 لذلك قمت بإلغاء الموعد. 202 00:07:31,909 --> 00:07:33,433 آسفة. 203 00:07:33,694 --> 00:07:35,060 هل تريدين الحديث عن ذلك؟ 204 00:07:35,108 --> 00:07:37,823 لا، (رايتشيل). 205 00:07:43,137 --> 00:07:45,035 عُذراً، أعتقد أنكم أخطأتم بالمكتب. 206 00:07:45,083 --> 00:07:46,277 بل نحن في المكتب المقصود. 207 00:07:46,325 --> 00:07:48,050 في الواقع، كان من المفترض أن نلتقي منذ 3 أسابيع، 208 00:07:48,098 --> 00:07:50,497 لكنك طلبت إعادة جدولة ولم تجتمع بنا أبداً . 209 00:07:50,684 --> 00:07:51,989 أنت من "بيرسون سبيكتر". 210 00:07:52,042 --> 00:07:54,245 "بيرسون سبيكتر ليت". و وفقاً لـ(بريان)، / 211 00:07:54,293 --> 00:07:56,215 أخبرني أنه كان يحاول الاجتماع بك لفترة طويلة. 212 00:07:56,278 --> 00:07:57,879 أجل، كُنّا مشغولين قليلاً، لذا ... 213 00:07:57,927 --> 00:07:59,840 أجل، مشغولين لسرقة أموال عملائنا. 214 00:07:59,918 --> 00:08:00,926 وإن كنت تعتقد أننا سنتركك 215 00:08:00,974 --> 00:08:02,411 تذهب إلى السوق بذلك المنتج المسروق، 216 00:08:02,459 --> 00:08:03,809 إذاً أنت أغبى من الأطفال الرُضّع. 217 00:08:03,864 --> 00:08:05,410 اللذين يشترون حفاضاتك الغبية. 218 00:08:05,553 --> 00:08:07,053 نحن لن نضع مُنتجنا الجديد جنباً. 219 00:08:07,101 --> 00:08:08,348 في هذه الحالة، سنُصعد الموضوع إلى المحكمة، 220 00:08:08,396 --> 00:08:09,715 وسينتهي الأمر إلى وضعه جنباً على أي حال. 221 00:08:09,791 --> 00:08:11,445 أو يمكنك الإعتراف أنك سرقت تصميمنا 222 00:08:11,493 --> 00:08:12,713 و تعطينا حقوق بـ60%. 223 00:08:12,761 --> 00:08:15,043 نحن لم ننتهك أي شيء. 224 00:08:15,122 --> 00:08:16,956 وإن كُنت تعتقد أننا فعلنا ذلك إذن فأنت لست على دِراية بأي شيء 225 00:08:17,004 --> 00:08:18,792 عن السوق الذي تمثله. 226 00:08:18,840 --> 00:08:20,270 لا أعرف السوق؟ 227 00:08:20,723 --> 00:08:22,269 لمعلوماتك، لدي مولود جديد. 228 00:08:22,317 --> 00:08:23,769 ولولا تلك اللهايات من تصميمنا، 229 00:08:23,817 --> 00:08:25,208 لم أكن لأحصل سوى على القليل من النوم 230 00:08:25,256 --> 00:08:26,863 في الشهر الماضي. إذن أخمن 231 00:08:26,911 --> 00:08:29,254 أنك أب أسوأ مما أنت عليه كمحامي 232 00:08:29,302 --> 00:08:31,590 لأنك إن لم تستطع تنويم طفل بدون لهّاية، 233 00:08:31,638 --> 00:08:34,160 إذن ليس لديك أي فرصة ضدنا في المحكمة. 234 00:08:34,208 --> 00:08:36,254 - ماذا قلت للتو؟ - قلت أنك لا تعرف 235 00:08:36,302 --> 00:08:38,535 ما تفعله سواءاً كنت أب أو محام. 236 00:08:38,583 --> 00:08:40,636 كيف تجرؤ! أنا لا أهتم. 237 00:08:40,684 --> 00:08:41,824 بما تعتقده. 238 00:08:41,872 --> 00:08:43,058 لن نقبل بـ60% من الحقوق. 239 00:08:43,106 --> 00:08:44,598 بل سنحطمكم. 240 00:08:44,661 --> 00:08:45,949 وبمجرد أن أعود إلى مكتبي، 241 00:08:45,997 --> 00:08:47,683 سأقدم طلب بإيقافك 242 00:08:47,731 --> 00:08:50,120 من تسويق منتجك الإحتيالي في الأسواق، 243 00:08:50,168 --> 00:08:52,473 أيها الكاذب المحتال. 244 00:09:00,615 --> 00:09:03,201 حسناً، لما لا تقول ماذا في ذهنك؟ 245 00:09:03,399 --> 00:09:05,032 من يقول أن هناك أي شيء في ذهني؟ 246 00:09:05,139 --> 00:09:06,733 دائما هناك شيء. 247 00:09:06,781 --> 00:09:08,548 وفقط عندما لا تقوله فوراً 248 00:09:08,638 --> 00:09:09,989 هو عندما لا تكون واثقاً مما يجب أن تقول. 249 00:09:10,037 --> 00:09:12,067 أنظر، كنت أعتقد لو أنني أعلم أن هناك 250 00:09:12,115 --> 00:09:13,490 تاريخ شخصي مع ذلك الشخص، 251 00:09:13,544 --> 00:09:14,762 لم أكن لأختار تلك القضية. 252 00:09:14,810 --> 00:09:15,958 أجل، لو كنت أعلم أن هناك 253 00:09:16,005 --> 00:09:17,302 تاريخ شخصي مع هذا الرجل، 254 00:09:17,372 --> 00:09:18,201 لم تكن لتفعل هذا. 255 00:09:18,249 --> 00:09:19,607 (هارفي)، إستمع لي. 256 00:09:19,974 --> 00:09:21,481 قبلت بقضية السجون 257 00:09:21,529 --> 00:09:22,865 والتي كانت على وشك أن تدمرنا. 258 00:09:22,913 --> 00:09:24,422 و أخذت هذه القضية لأعوضنا عمّا فعلته. 259 00:09:24,470 --> 00:09:25,720 أنا لا أريد أن تتسبب في نفس الأمر. 260 00:09:25,768 --> 00:09:26,797 ما الذي يجعلك أن تعتقد 261 00:09:26,845 --> 00:09:27,923 ما الذي سوف تتسبب به هذه القضية؟ 262 00:09:27,971 --> 00:09:29,992 لا أعرف بالضبط ما ستفعله. 263 00:09:30,040 --> 00:09:31,712 ولكن أعلم أن الأمر شخصي مع ذلك الرجل 264 00:09:31,767 --> 00:09:33,055 وهذا لا ينتهي أبداً بشكل طيب. 265 00:09:33,103 --> 00:09:34,574 لا يزال لديك وقت للتراجع. 266 00:09:34,665 --> 00:09:35,767 (مايك) على حق، (هارفي). 267 00:09:35,815 --> 00:09:37,408 أنت لا ترغب أن تتصادم مع ذلك الشخص. 268 00:09:37,507 --> 00:09:38,751 أنا لا أتذكره حتى. 269 00:09:38,814 --> 00:09:40,266 تتوقعوا مني أن أهرب خائفاً؟ 270 00:09:40,314 --> 00:09:42,290 حسناً أنا أتذكره. أنت تصرفت 271 00:09:42,369 --> 00:09:43,837 كما لو أنه لم يكن موجوداً لثلاثة سنوات. 272 00:09:43,885 --> 00:09:46,242 ولكنه متلاعب ومتأمر والآن قد استحوذ 273 00:09:46,290 --> 00:09:47,813 على سلطة مكتب المحامي العام. 274 00:09:47,861 --> 00:09:49,158 لا يهمني أي مكتب يستحوذ عليه. 275 00:09:49,228 --> 00:09:50,728 السبب الوحيد الذي يجعله يتذكرني 276 00:09:50,776 --> 00:09:53,900 ولا أتذكره، هو لأنني كُنت رائعاً وهو مجرد شخص سيء. 277 00:09:53,970 --> 00:09:56,556 وإن كُان ما تعنيه أن بين ذلك الوقت والآن 278 00:09:56,619 --> 00:09:59,290 أنا توقفت في مكاني وهو وصل إلى مكانة أعلى، فأنا لن أقبل بذلك. 279 00:09:59,338 --> 00:10:01,977 أعتقد أنّ ما تحاول (دونا) قوله هو أن ذلك الشخص 280 00:10:02,025 --> 00:10:04,737 هو مثل (لويس ليت) و (إليوت ستمبل) مجتمعين في شخص واحد. 281 00:10:04,884 --> 00:10:06,406 وإذا كنت تستطيع تجنب معركة معه، 282 00:10:06,454 --> 00:10:07,915 - فعليك هذا. - حسناً، لا أستطيع. 283 00:10:07,963 --> 00:10:10,072 تجنب معركة معه لأننا قد إختلقنا واحدة للتو. 284 00:10:10,150 --> 00:10:12,587 وعلى الرغم ما يبدو من كلاكما، 285 00:10:12,712 --> 00:10:13,822 فيمكنني التعامل معه. 286 00:10:14,040 --> 00:10:16,783 حسناً، ستحصل على فرصك. 287 00:10:17,022 --> 00:10:20,275 لأنه قد قام برفع دعوى ضد عميلنا الجديد. 288 00:10:21,589 --> 00:10:23,079 (لويس)، أسف لم أقصد 289 00:10:23,173 --> 00:10:24,477 أن أفقد صوابي هكذا. 290 00:10:24,525 --> 00:10:25,697 أتمزح؟ هذا كان أفضل أمر رأيته 291 00:10:25,745 --> 00:10:26,786 منذ أسابيع. 292 00:10:26,834 --> 00:10:28,783 إذن .. أنت لست غاضباً؟ 293 00:10:28,831 --> 00:10:30,337 غاضب؟ أنا سعيد. 294 00:10:30,470 --> 00:10:32,668 هذا كان مثل مشاهدة فراشة ذكورية شرسة 295 00:10:32,716 --> 00:10:34,783 تخرج من شرنقتها الصغيرة. 296 00:10:34,831 --> 00:10:36,264 من أين أتى ذلك الـ(براين) بحق الجحيم؟ 297 00:10:36,312 --> 00:10:37,945 لا أعلم. أعتقد أنه يمكنك قول 298 00:10:37,993 --> 00:10:39,289 الكثير بشأني، ولكن عندما تسيء إليّ 299 00:10:39,337 --> 00:10:40,462 كأب ... 300 00:10:40,532 --> 00:10:41,564 فإنه يُخرج الأسد منك. 301 00:10:41,612 --> 00:10:42,790 شئ مثل هذا. 302 00:10:42,838 --> 00:10:44,704 ولكن أعدك، لن يحدث مرة أخرى. 303 00:10:44,759 --> 00:10:45,860 ولكن أريده أن يحدث مرة أخرى. 304 00:10:45,908 --> 00:10:47,798 في الواقغ، عندما تقوم بصياغة أمر الإستدعاء، 305 00:10:47,874 --> 00:10:49,822 أريدك تصوير ذلك الأحمق 306 00:10:49,870 --> 00:10:52,548 يستهزأ مع رفاقه حول كونك أب سيء. 307 00:10:52,818 --> 00:10:54,242 فكّر في ذلك وأنت تكتب الإفتتحاية، 308 00:10:54,290 --> 00:10:55,439 و في الوسك، 309 00:10:55,487 --> 00:10:57,619 و بالتأكيد وأنت تكتب الختام. 310 00:10:57,667 --> 00:10:59,384 لأن "مفاسا بريان" هو (بريان) الوحيد 311 00:10:59,432 --> 00:11:00,970 الذي أريده من الآن وصاعداً. 312 00:11:04,207 --> 00:11:06,182 لنبدأ فوراً. موكلتي هي إمرأة مشغولة. 313 00:11:06,230 --> 00:11:07,867 على ما يبدو أنها مشغولة جداً لتدرك أنها قد وكّلت 314 00:11:07,915 --> 00:11:09,556 شركة مستعدة لإفشاء أسرار موكلينها. 315 00:11:09,604 --> 00:11:10,941 ماذا تقول بحق الجحيم؟ 316 00:11:11,019 --> 00:11:12,097 بحقك. 317 00:11:12,145 --> 00:11:14,011 لابد وأنك على علم لما حدث مع (ويليام ساتر). 318 00:11:14,059 --> 00:11:15,855 ما حدث أن (هارفي) عثر له على أفضل صفقة 319 00:11:15,924 --> 00:11:17,844 وهو ما كان أي شخص سيفعل في ظل تلك الظروف. 320 00:11:17,892 --> 00:11:19,641 أهذا ما تسمونه بإرساله إلى السجن؟ 321 00:11:19,689 --> 00:11:21,063 صفقة رائعة؟ آمل أن يكون هناك 322 00:11:21,111 --> 00:11:22,690 أموراً افضل في خططك القانونية بدلاً من الإستهزاء 323 00:11:22,738 --> 00:11:23,986 بشكرتي، (أندي). 324 00:11:24,048 --> 00:11:25,485 يبدو أنك سألت شخصاً ما عمّن أكون. 325 00:11:25,533 --> 00:11:27,574 استغرق الأمر بعض الوقت حتى وجدت شخصاً يتذكرك. 326 00:11:27,622 --> 00:11:29,688 الآن تفضل بسؤال موكلتي سؤالاً حقيقياً 327 00:11:29,736 --> 00:11:31,580 أو سأغلق هذا الآن. 328 00:11:31,861 --> 00:11:33,500 حسناً: سيدة (ستانجر)، 329 00:11:33,548 --> 00:11:34,938 لماذا لا تخبريني لماذا أحد أقسام شركتك 330 00:11:34,986 --> 00:11:38,244 تم بيعها فجأة في الـ31 من ديسمبر الـ11:53 مساءاً؟ 331 00:11:38,292 --> 00:11:40,595 كُنّا قد حصلنا أخيراً على العرض الذي كُنّا في إنتظاره. 332 00:11:40,666 --> 00:11:42,211 عرض بقيمة أقل 8 ملايين 333 00:11:42,259 --> 00:11:43,580 - من الذي يسبقه. - في أخر مرة تحققت، 334 00:11:43,628 --> 00:11:45,657 كونك المحامي العام لا يجعلك 335 00:11:45,705 --> 00:11:47,087 خبيراً في الشحن بالجملة. 336 00:11:47,148 --> 00:11:48,494 لا، ولكن يجعلني خبيراً 337 00:11:48,542 --> 00:11:50,242 بخصوص المديرين التنفيذيين و جمع مكافأت لهم بصورة غير قانونية. 338 00:11:50,290 --> 00:11:51,728 - هذا ليس .. - هو يُرسل طُعماً لك. 339 00:11:51,776 --> 00:11:53,228 - لا تُجيبين. - أنا لا أصطاد، 340 00:11:53,276 --> 00:11:54,462 - بل أسأل. - إذن لماذا لا تسأل 341 00:11:54,510 --> 00:11:56,087 سؤال لعين يستند على دليل 342 00:11:56,135 --> 00:11:58,502 و تترك خطبك لخارج قاعات المحاكم؟ 343 00:11:58,907 --> 00:12:00,740 هل قمتِ عن عِلم بالإحتيال على مالكي الأسهم 344 00:12:00,788 --> 00:12:02,462 - لتضخيم مكافئتك؟ - لا تجيبِ ذلك السؤال. 345 00:12:02,510 --> 00:12:03,502 هل أبلغت مجلس إدارتك 346 00:12:03,550 --> 00:12:04,947 أنك ستقبلين عرضاً أقل؟ 347 00:12:04,995 --> 00:12:06,895 - لا تجيبين على ذلك أيضاً. - هناك الكثير من 348 00:12:06,943 --> 00:12:08,509 "لا تجيبين على هذا السؤال" بدأت أفهم لماذا يستحقون 349 00:12:08,580 --> 00:12:10,205 - الكثير من الأموال. - إصغ لي، أيها الأحمق. 350 00:12:10,253 --> 00:12:12,127 موكلتي بريئة. وأنت تسعى خلفها 351 00:12:12,212 --> 00:12:14,521 بدون أي شيء سوى بعض التلمحيات، وهي تستفيد من التعديل الخامس. 352 00:12:14,569 --> 00:12:15,650 حسناً، دعني أخبرك بأمر ربما 353 00:12:15,698 --> 00:12:17,541 أنت لا تعلمه بما أنك قد تركت موقعك كمدعي عام: 354 00:12:17,589 --> 00:12:19,220 الأبرياء لا يستفيدون أبداً من التعديل الخامس. 355 00:12:19,268 --> 00:12:21,337 وإن حاولت هذا، سأوقف الدعوى الجنائية، 356 00:12:21,385 --> 00:12:23,118 و سأرفع دعاوي مدنية ضد مجلس الإدارة، وصدقني، 357 00:12:23,166 --> 00:12:24,252 سيتكالبون عليها قبل 358 00:12:24,300 --> 00:12:25,791 أن أنتهي من عرضي لهم. 359 00:12:25,839 --> 00:12:27,814 - هل يستطيع فعل ذلك؟ - أجل. 360 00:12:27,862 --> 00:12:28,939 وللتسجيل، 361 00:12:28,987 --> 00:12:30,337 أنا لا أهتم سواء كُنت بريئة أم لا. 362 00:12:30,440 --> 00:12:32,440 ستذهبين إلى السجن. 363 00:12:34,454 --> 00:12:36,488 ما رأيك بهذا كإنطباع، (هارفي)؟ 364 00:12:45,353 --> 00:12:46,426 أبي. 365 00:12:46,877 --> 00:12:48,002 ما الذي تفعله هنا؟ 366 00:12:48,083 --> 00:12:49,316 كُنت في الجوار. 367 00:12:49,487 --> 00:12:51,103 أدركت أنني لم أرى مكتبك 368 00:12:51,151 --> 00:12:52,684 منذ أن أصبحت عضوة في النقابة. 369 00:12:52,807 --> 00:12:55,689 حسناً، هذا جميل ولكن مكتبي لم يتغير أبداً. 370 00:12:55,737 --> 00:12:57,705 لذا لما لا تخبرني ما تفعله حقاً هنا؟ 371 00:12:57,760 --> 00:13:00,486 أتيت لأقول لك أنها كانت حركة رائعة قمت بها 372 00:13:00,650 --> 00:13:04,025 استخدام ابنتي ضدي بقضية "ريفورم" 373 00:13:04,752 --> 00:13:08,033 أنا لست فقط ابنتك .أنا محامية 374 00:13:08,603 --> 00:13:11,494 .لذلك أنا هنا .أريد العمل معك 375 00:13:12,086 --> 00:13:14,650 .لا أفهم - (ريتشل) ,(فرانك غالو) - 376 00:13:14,760 --> 00:13:16,658 أراد التواصل مع ابنته 377 00:13:17,030 --> 00:13:18,396 وانتظر .حتى تأخر الوقت كثيراً 378 00:13:18,486 --> 00:13:20,767 لا أريد ارتكاب .نفس الخطأ 379 00:13:20,892 --> 00:13:23,052 .وأقدر ذلك أبي 380 00:13:23,189 --> 00:13:24,728 ولكنني أيضاً أوضحت الأمر 381 00:13:24,799 --> 00:13:26,622 .أنني أريد أن أشق طريقي الخاص 382 00:13:26,728 --> 00:13:28,642 لا أتحدث عن تغيير .شركتك 383 00:13:28,846 --> 00:13:30,559 .أتحدث عن قضية خيرية 384 00:13:30,666 --> 00:13:32,728 أعلم أنك قمت بواحدة مع (جيسيكا) السنة الماضية 385 00:13:32,846 --> 00:13:36,189 ظننت أنه ربما حان الوقت .لتقومين بواحدة معي 386 00:13:36,885 --> 00:13:39,408 ما نوع القضية؟ - "إقراض عدواني" - "أي:إقراض بشروط تعسفية على المقترضين" 387 00:13:39,853 --> 00:13:41,770 إستغلال خاص .ضد الزنوج 388 00:13:41,916 --> 00:13:44,072 .سأحب العمل عليها 389 00:13:45,869 --> 00:13:47,743 لكنني يجب أن أوضح الأمر .لـ(هارفي) أولاً 390 00:13:47,838 --> 00:13:49,799 لا,لايجب عليك أخبرت الرجل أنني أردت العمل 391 00:13:49,853 --> 00:13:52,481 مع عائلتي وقال ."بالطبع (روبرت)" 392 00:13:52,697 --> 00:13:54,642 "كيف أستطيع الوقوف ضد ذلك؟" 393 00:13:54,690 --> 00:13:56,353 في تلك الحالة أظن أنه يجب علينا 394 00:13:56,401 --> 00:13:58,033 أن نتوجه لمكتبك ونستعد 395 00:13:58,081 --> 00:14:01,517 لنبيّن لأولئك الحمقى .ماذا يستطيع فعله فريق (زين)و(زين) 396 00:14:03,814 --> 00:14:05,752 مرحباً .نحتاج أن نتحدث 397 00:14:05,837 --> 00:14:07,829 لا , لا نحتاج للتوّ أغلقت الهاتف 398 00:14:07,877 --> 00:14:08,969 .مع آخر فرد من مجلس الإدارة 399 00:14:09,017 --> 00:14:10,137 نحتاج أن نجتمع بهم بغرفة 400 00:14:10,185 --> 00:14:11,485 ونؤمنهم قبل 401 00:14:11,533 --> 00:14:12,619 أن يحصل (مالك) على فرصة .لإصدار أمر استدعاء 402 00:14:12,667 --> 00:14:14,600 (هارفي),سمعته .لن يكون هذا كافياً 403 00:14:15,169 --> 00:14:17,516 مالّذي تقوله؟ - أقول أن نعقد صفقة - 404 00:14:17,564 --> 00:14:19,557 لدفع غرامة .بينما لا نزال نستطيع 405 00:14:20,017 --> 00:14:21,579 أتمزح معي؟ - إستمع لي - 406 00:14:21,627 --> 00:14:23,259 رأيت النظرة .على وجه تلك المرأة 407 00:14:23,307 --> 00:14:24,962 لقد فعلتها .ومجلس الإدارة سيعرف 408 00:14:25,010 --> 00:14:26,727 لحظة جعلها قضية مدنية 409 00:14:26,775 --> 00:14:28,328 سينقلبون علينا .كما قال بالضبط 410 00:14:28,376 --> 00:14:29,384 .فهمت حقيقة هذا 411 00:14:29,463 --> 00:14:30,657 مالّذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ 412 00:14:30,705 --> 00:14:32,211 أحضرت لي هذه القضية للإنتقام 413 00:14:32,259 --> 00:14:33,672 لقضيتك الخيرية 414 00:14:33,720 --> 00:14:35,125 .بتخريب عملي 415 00:14:35,173 --> 00:14:36,906 والآن بعد أن عرفت أنها مذنبة 416 00:14:36,954 --> 00:14:39,289 لذا تريد الإنسحاب لأنه .ضد قناعاتك 417 00:14:39,345 --> 00:14:40,407 .ذلك هراء 418 00:14:40,837 --> 00:14:42,820 علمت أنها مذنبة .لحظة توقيعي معها 419 00:14:42,868 --> 00:14:44,039 (هارفي),نحن لا نتحدث حول 420 00:14:44,087 --> 00:14:45,570 مجرد شركة كيميائية .تتسبب بالسرطان 421 00:14:45,618 --> 00:14:46,875 نحن نتحدث حول شخص ثري 422 00:14:46,923 --> 00:14:48,518 يسرق المال .من أشخاص أثرياء آخرين 423 00:14:48,595 --> 00:14:50,414 أنا أقول أن نعقد صفقة .لأنه نال منّا 424 00:14:50,462 --> 00:14:52,203 هو ليس لديه شيء لأنها 425 00:14:52,251 --> 00:14:53,547 .لم تعطيه شيئاً - ذلك لا يهم بالنسبة له - 426 00:14:53,595 --> 00:14:54,852 ولن يهم الأمر لهيئة المحلفين 427 00:14:54,900 --> 00:14:57,392 لأنها مذنبة سواءاً .أعجبك الأمر أم لا 428 00:14:58,525 --> 00:15:00,625 مالّذي قلته للتو؟ - .قلت أنها مذنبة - 429 00:15:00,673 --> 00:15:02,829 لا,أنت قلت أنه .لا يهمه الأمر 430 00:15:02,978 --> 00:15:05,469 لكنها لا تهمه وقد نلنا منه 431 00:15:05,517 --> 00:15:06,829 .على التسجيل معترفاً بهذا 432 00:15:07,486 --> 00:15:09,211 (مالك) ليس .مجرد محامي متعاون 433 00:15:09,259 --> 00:15:10,492 .هو في خدمة المجتمع 434 00:15:10,540 --> 00:15:12,500 وآخر معلوماتي أنهم 435 00:15:12,548 --> 00:15:15,431 من المفترض أن يكترثوا .إن كان الشخص مذنباً أم لا 436 00:15:15,587 --> 00:15:18,314 .تباً,لقد نلنا منه 437 00:15:22,229 --> 00:15:24,587 آنسة(سونوسكي)؟ اسمي (ريتشل زين) 438 00:15:24,690 --> 00:15:26,103 هذا والدي (روبرت زين) 439 00:15:26,243 --> 00:15:27,676 ألديك موعد؟ لأنه 440 00:15:27,724 --> 00:15:29,032 .جدولي ممتلئ اليوم - إذن ستقومين - 441 00:15:29,080 --> 00:15:30,197 بتفريغه لأن هذه الدعوى 442 00:15:30,245 --> 00:15:32,446 أصبحت .أوليتك 443 00:15:35,457 --> 00:15:38,111 دعوى تمييز عنصري .هذا لا يصدق 444 00:15:38,159 --> 00:15:39,681 الغير مصدق هو أن بنكك 445 00:15:39,741 --> 00:15:41,072 ظنوا أنهم يستطيعون سرقة الناس لسنوات 446 00:15:41,120 --> 00:15:43,345 .بدون ملاحظة أحد - دعيني أخمن,ستقومين - 447 00:15:43,393 --> 00:15:44,306 بصفعي بهذه وتديرين ظهرك 448 00:15:44,354 --> 00:15:45,886 وبعد 15 ثانية .تقولين لي أنك تريدين التسوية 449 00:15:45,934 --> 00:15:47,392 لا أريد .تسوية أي شيء 450 00:15:47,613 --> 00:15:49,165 .أريد عزل مديركم التنفيذي 451 00:15:49,213 --> 00:15:50,447 ذلك .لن يحدث 452 00:15:50,495 --> 00:15:52,743 .هراء لن يحدث .هذه دعوى شرعية 453 00:15:52,791 --> 00:15:53,933 إذن لما لا نتجاوز الجزء 454 00:15:53,981 --> 00:15:55,673 حيث تصفعني وأصفعك بالمقابل 455 00:15:55,721 --> 00:15:57,048 وتقول في الحال رقمك النهائي 456 00:15:57,096 --> 00:15:58,282 .الآن - .واحد - 457 00:15:58,367 --> 00:15:59,837 واحد ماذا؟ - واحد ابن عاهرة - 458 00:15:59,885 --> 00:16:01,205 كان يسرق .الناس 459 00:16:01,253 --> 00:16:02,283 .ذلك هو رقمي 460 00:16:02,353 --> 00:16:03,922 وأريد رأس ذلك .الرجل على الطبق 461 00:16:03,970 --> 00:16:05,439 إذن أظن أنني سأراك .بالمحكمة 462 00:16:05,487 --> 00:16:06,462 لأنني لن أدعك 463 00:16:06,518 --> 00:16:08,049 .تعزل رئيسي بلا قتال 464 00:16:15,587 --> 00:16:17,751 حسناً أيها السادة,لما بالتحديد نحن هنا؟ 465 00:16:17,853 --> 00:16:19,461 سعادتك,نحن هنا لأن 466 00:16:19,509 --> 00:16:21,384 تهمة ملفقة ليس من المفترض أن يتم السماح لها 467 00:16:21,432 --> 00:16:22,955 .بالمضيّ قدماً - إن كانت ملفقة - 468 00:16:23,003 --> 00:16:24,024 لما لا تقوم موكّلتك بالجواب 469 00:16:24,072 --> 00:16:25,563 على سؤال واحد حوله؟ - لأنه عملها - 470 00:16:25,611 --> 00:16:27,501 أن تحمي شركتها من تقديم معلومات 471 00:16:27,549 --> 00:16:29,290 .لإستخدامها ضدهم - .هراء - 472 00:16:29,439 --> 00:16:31,196 كل ما تهتم به موكّلتك .هو حماية زياداتها 473 00:16:31,244 --> 00:16:32,243 وكل ما تهتم به 474 00:16:32,291 --> 00:16:33,689 هو صنع اسم لنفسك 475 00:16:33,737 --> 00:16:35,477 حتى لو عنى ذلك .اسقاط ناس أبرياء 476 00:16:35,525 --> 00:16:37,290 سيد(سبكتر) كنت لأفكر بتأنّي 477 00:16:37,338 --> 00:16:39,072 قبل إتهام نائب المدعي العام 478 00:16:39,120 --> 00:16:40,579 .بشيء كهذا - أنا لا أتهمه - 479 00:16:40,627 --> 00:16:41,948 .بشيء,سعادتك 480 00:16:42,009 --> 00:16:43,296 أن أكرر بالضبط 481 00:16:43,369 --> 00:16:45,431 ما قاله لموكّلتي .بالتسجيل 482 00:16:45,479 --> 00:16:46,674 .ماذا؟ تلك كذبة 483 00:16:46,774 --> 00:16:47,940 تريدنا أن نشغله لك؟ 484 00:16:48,169 --> 00:16:49,634 لدينا قوله على التسجيل 485 00:16:49,682 --> 00:16:51,291 أنه لا يكترث سواءاً (جانيت ستانجر) 486 00:16:51,361 --> 00:16:52,580 .بريئة أم لا سعادتك 487 00:16:52,628 --> 00:16:53,713 ذلك قيل في خضمّ اللحظة 488 00:16:53,761 --> 00:16:55,517 .لم أعني ذلك حرفياً - تعني أنك قلتها فقط - 489 00:16:55,565 --> 00:16:56,580 .لترهيب موكّلتني 490 00:16:56,634 --> 00:16:58,194 .لم يكن ترهيباً - إذن ما كان بحق الجحيم؟ - 491 00:16:58,242 --> 00:16:59,619 .يا أيها الحقير - .سيد(مالك) - 492 00:16:59,667 --> 00:17:01,533 أحببت ما قمت به .في "وول ستريت" 493 00:17:01,750 --> 00:17:03,877 لكنني لن أدعك أن ترفع دعوى على قضية مزيفة 494 00:17:03,925 --> 00:17:05,838 بقاعة محكمتي .فقط لكي تجعل منها إنجازاً لك 495 00:17:05,886 --> 00:17:07,430 .ذلك ليس ما أفعله - إذن لديك - 496 00:17:07,478 --> 00:17:08,978 24 ساعة .لتثبت أنهم على خطأ 497 00:17:09,157 --> 00:17:12,932 لذا أقترح أن تتوقف عن إطلاق الشتائم 498 00:17:13,065 --> 00:17:15,190 وأن تذهب لتجد .لنفسك دليلاً 499 00:17:20,611 --> 00:17:22,345 (لويس),ذلك الأحمق 500 00:17:22,393 --> 00:17:24,588 من "تشيب سكيت بيبي"على .الخط الأول 501 00:17:24,783 --> 00:17:26,392 .(لويس) - ماذا قلتي؟ 502 00:17:26,440 --> 00:17:28,025 أقول أن الأحمق الذي يحاول سرقة 503 00:17:28,073 --> 00:17:29,237 .موكّلنا يتّصل بك 504 00:17:29,307 --> 00:17:31,354 يبدو أنه وصله .ورقة الأمر القضائي من (براين) 505 00:17:31,448 --> 00:17:33,079 والذي يعني أنه .حول أن يبكي 506 00:17:33,127 --> 00:17:34,760 .هذا بالضبط ما احتجته أي خط قلتي؟ 507 00:17:34,901 --> 00:17:35,994 .الأول 508 00:17:37,221 --> 00:17:39,369 (هانك),أتفهم أنه .وصلتك ورقة أمرنا القضائي 509 00:17:39,604 --> 00:17:42,048 .بالتأكيد - أظن أنك تتصل - 510 00:17:42,096 --> 00:17:44,869 لتترجاني لإبقاء .قطعة واحدة من منتجك 511 00:17:45,291 --> 00:17:48,870 آسف لإخبارك يا صديقي .ذلك لن يحدث 512 00:17:51,557 --> 00:17:52,856 لما لا أسمعك تبكي؟ 513 00:17:52,987 --> 00:17:55,478 لما تقرأ ذلك الشيء قبل 514 00:17:55,526 --> 00:17:56,979 أن يرسله مساعدك ,أصحيح؟ 515 00:17:57,627 --> 00:17:59,423 .بالطبع قرأته 516 00:17:59,471 --> 00:18:01,385 من هو الأحمق الذي لا يقرأ ورقة 517 00:18:01,448 --> 00:18:03,479 قبل إرسالها؟ 518 00:18:03,533 --> 00:18:05,643 النوع الذي فتح لنا الباب للتو 519 00:18:05,707 --> 00:18:07,252 لمقاضاتهم بشكل عكسي 520 00:18:07,300 --> 00:18:09,267 لأنه كان منشغلاً جداً بالتفكير بالمرأة 521 00:18:09,339 --> 00:18:11,416 .التي لن يتزوجها أبداً 522 00:18:12,417 --> 00:18:15,452 مالذي قلته للتو؟ - قلت,أنا خطيب (شيلا) - 523 00:18:15,547 --> 00:18:17,229 .وأعلم أنك نمت معها 524 00:18:17,277 --> 00:18:20,011 وحتى الأن أنت تفكر ..بالتطفّل 525 00:18:20,063 --> 00:18:21,162 أنت لا تفهم ,لقد كان فقط 526 00:18:21,210 --> 00:18:22,376 فعلاً لمرة واحدة؟ 527 00:18:22,426 --> 00:18:23,791 كان من الممكن أن تدمر حياتي 528 00:18:23,839 --> 00:18:25,139 .أيها الأناني الحقير 529 00:18:25,187 --> 00:18:26,916 لكنني أحب (شيلا) لذا إن كنت تظن 530 00:18:26,964 --> 00:18:30,198 أن هذا سيوقفنا من الزواج .لن يحدث 531 00:18:30,402 --> 00:18:31,783 .آسف 532 00:18:33,247 --> 00:18:34,721 .لم أعني ذلك 533 00:18:34,784 --> 00:18:36,743 لا يهم سواءاً .عنيته أم لا 534 00:18:36,791 --> 00:18:39,643 إذا ظننت أن هذا سيوقفنا من العرض في السوق 535 00:18:39,691 --> 00:18:40,901 أنت حتى محامي أسوأ 536 00:18:40,949 --> 00:18:43,455 من ذلك المساعد .المأسوف عليه 537 00:18:52,768 --> 00:18:54,260 .(لويس),مرحباً - .لا ترحب بي - 538 00:18:54,314 --> 00:18:55,830 أقمت بإرسال ذلك الأمر القضائي؟ - .أجل - 539 00:18:55,877 --> 00:18:57,595 أول الصباح - وهل قرأته - 540 00:18:57,643 --> 00:18:59,143 قبل أن ترسله؟ - .بالطبع - 541 00:18:59,400 --> 00:19:00,697 إذن ما أنت,أمّي؟ 542 00:19:00,799 --> 00:19:02,235 لإن ذلك السبب الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه 543 00:19:02,283 --> 00:19:03,946 لما سترسل أمر تقييد 544 00:19:03,994 --> 00:19:05,766 يقول أن منتجهم أدنى من منتجنا 545 00:19:05,814 --> 00:19:07,572 ماذا؟ - ذلك صحيح,أدنى - 546 00:19:07,658 --> 00:19:08,791 .كما في "مختلف" 547 00:19:08,869 --> 00:19:10,360 لا,ليس من الممكن أن أستخدم تلك .الكلمة 548 00:19:10,407 --> 00:19:12,213 من الممكن أنك أسوأ محامي في العالم 549 00:19:12,261 --> 00:19:13,705 .ومن الواضح أنك كذلك 550 00:19:13,822 --> 00:19:16,242 لأنك للتو أبطلت قضيتنا اللعينة 551 00:19:16,290 --> 00:19:18,143 لأنه إن كانوا مختلفين لن 552 00:19:18,191 --> 00:19:20,312 .ينتهكون برائة اختراعنا - .حسناً(لويس),أنا آسف جداً - 553 00:19:20,394 --> 00:19:21,783 قلت لي أن أفكر في ذلك الشخص يضحك 554 00:19:21,831 --> 00:19:22,494 هذه غلطتي؟ 555 00:19:22,603 --> 00:19:24,666 أقلت إنها غلطتي؟ - لا,أنا - 556 00:19:24,713 --> 00:19:26,330 هذه ليست غلطتي .هذه غلطتك 557 00:19:26,378 --> 00:19:27,921 .أعلم أنا آسف جداً 558 00:19:27,969 --> 00:19:29,893 لا.ما أنت .هو أنك خارج هذه القضية 559 00:19:29,941 --> 00:19:32,261 .(لويس) أرجوك - ...أصمت - 560 00:19:32,502 --> 00:19:34,377 موكّلنا وثق بك بشيء خاص 561 00:19:34,549 --> 00:19:35,580 .بشيء مع من يحبون 562 00:19:35,641 --> 00:19:37,557 ومن ثم تتسلل خلف ظهورهم 563 00:19:37,678 --> 00:19:40,064 وقمت بشيء غبي .وفوضوي 564 00:19:40,177 --> 00:19:41,619 وأفسدت حياتهم 565 00:19:41,782 --> 00:19:44,603 يا عديم القيمة الأناني ابن العاهرة, 566 00:19:52,324 --> 00:19:55,525 سعادتك هذا البنك يمارس "الإقراض العدواني" 567 00:19:55,629 --> 00:19:57,275 سنبدأ من الرأس الكبير ويمكننها 568 00:19:57,347 --> 00:19:59,596 إنها هذا الشيء بسرعة .بعزل مديرهم التنفيذي 569 00:19:59,688 --> 00:20:02,025 يحتاجون إنهاء هذا .الشيء بسرعة لأنه ليس لديهم شيء 570 00:20:02,073 --> 00:20:04,106 وكل مرة محام أراد الجلوس مع موكّلي 571 00:20:04,112 --> 00:20:06,313 وعزله ,لن يستطيع .القيام بعمله 572 00:20:06,372 --> 00:20:08,182 ياله من جدال رائع "لا يمكنك عزلنا" 573 00:20:08,230 --> 00:20:09,939 "لأننا منشغلين جداً بسرقة عملائنا" 574 00:20:09,987 --> 00:20:12,001 سيد(زين) إذا أردت تقييد رجل مهم 575 00:20:12,049 --> 00:20:13,512 لساعات تحتاج أن تظهر 576 00:20:13,560 --> 00:20:14,780 أن هنالك دلائل كافية .للإثبات 577 00:20:14,861 --> 00:20:16,572 سأعطيك دليلاً .سعادتك 578 00:20:16,846 --> 00:20:19,268 سنعرض على المحلّفين (جون فولر) 579 00:20:19,341 --> 00:20:21,408 والذي يجني 80 الف دولار بالسنة .ولديه عمله الخاص 580 00:20:21,489 --> 00:20:23,088 وسأعرض عليهم (ميج جروسمان) 581 00:20:23,136 --> 00:20:24,891 والذي يجني نفس الشيء لكن لديه على الأقل 582 00:20:24,939 --> 00:20:27,096 بقدر الراتب ديون عليه في بطاقته الإئتنمانية - ومن ثم سنسأل المحلّفين - 583 00:20:27,144 --> 00:20:28,677 من سيعطون القرض .الأكثر لمن 584 00:20:28,750 --> 00:20:31,551 وجميعنا مستعدون لنراهن على .كل ال12 سيختارون السيد(فولر) 585 00:20:31,632 --> 00:20:33,232 والّذي سيختاره بنكه 586 00:20:33,330 --> 00:20:34,600 .لو لم يكن إفريقياً أمريكياً 587 00:20:34,682 --> 00:20:36,353 سعادتك .هم ينتقون قضيتين 588 00:20:36,470 --> 00:20:38,303 قضيتين من 100 - وأنا متأكد - 589 00:20:38,351 --> 00:20:40,135 .أن هنالك تفسير - إذن أحضري مديرك اللعين - 590 00:20:40,183 --> 00:20:42,617 .هنا لقوله - .ذلك يكفي سيد(زين) - 591 00:20:42,710 --> 00:20:44,275 أنا مستعدة للسماح لك ببناء قضية 592 00:20:44,323 --> 00:20:45,893 لكنني أحتاج دليلاً أن إدعاءاتك صحيحة 593 00:20:45,973 --> 00:20:47,666 قبل أن أسمح لك .بمعرفة من ستلوم 594 00:20:47,775 --> 00:20:49,057 ...سعادتك - يمكنك البدء - 595 00:20:49,105 --> 00:20:50,916 .بعزل المسؤولين عن الإقراض 596 00:20:51,002 --> 00:20:52,760 لكن إن لم يكن هناك ما يكفي لصنع قضية 597 00:20:52,830 --> 00:20:54,283 .ذلك كل ما ستحصل عليه 598 00:21:00,924 --> 00:21:02,994 (جريتشن) مالذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟اخرجي 599 00:21:03,318 --> 00:21:05,463 .لن أذهب لأي مكان 600 00:21:05,963 --> 00:21:08,432 لم يكن لديك الحق .لمعاملة الصبي بتلك الطريقة 601 00:21:08,490 --> 00:21:10,024 أتعلمين ماذا؟ إذا كان كل ما ستفعلينه 602 00:21:10,072 --> 00:21:11,416 هو نقد تصرفاتي على حد علمي 603 00:21:11,464 --> 00:21:13,331 (براين) ليس المحظوظ الوحيد .ألاّ يطرد 604 00:21:13,411 --> 00:21:15,166 ماذا تقول لي؟ - .سمعتني - 605 00:21:15,214 --> 00:21:16,480 .تراجعي أو ستذهبين 606 00:21:16,713 --> 00:21:18,525 إذن من الأفضل أن تسمع هذا 607 00:21:19,336 --> 00:21:20,947 تقول أن أولئك الصبيان .هم أولادك 608 00:21:20,995 --> 00:21:23,260 الأب لا يعامل .أولاده بتلك الطريقة 609 00:21:23,308 --> 00:21:24,384 لا تعلمين .ماذا تتحدّثين عنه 610 00:21:24,432 --> 00:21:25,463 !هراء لا أعرف 611 00:21:25,511 --> 00:21:27,314 كنت غير مؤدباً .وعدائي 612 00:21:27,492 --> 00:21:29,080 ولو كان ابنك كنت سأتصل 613 00:21:29,128 --> 00:21:31,846 .ببيت الرعاية الأن - !إذن هو ليس ابني - 614 00:21:32,021 --> 00:21:34,955 هو محامي وهذا .ليس من اختصاصك 615 00:21:35,018 --> 00:21:36,971 ليس من اختصاصي؟ 616 00:21:37,631 --> 00:21:40,564 الإنتباه لك .هو عملي اللعين 617 00:21:40,612 --> 00:21:42,135 لا أعلم مالذي يجري بحق الجحيم 618 00:21:42,183 --> 00:21:44,257 معك ولا تريد أن تتكلم به مع (ليبشتز) 619 00:21:44,305 --> 00:21:45,666 لكن من الأفضل .أن تتحكم بزمام الأمر 620 00:21:45,752 --> 00:21:47,773 لأنك إن عاملت مساعد آخر بتلك الطريقة 621 00:21:47,869 --> 00:21:50,244 .سأسقط على الأرض بحق الجحيم 622 00:21:57,587 --> 00:22:00,251 أليس من المبكر لشرب مشروب الفوز؟ 623 00:22:00,788 --> 00:22:02,754 أرأيت النظرة على وجه(مالك)؟ 624 00:22:02,962 --> 00:22:04,656 سأقول أننا على .بعد ساعتين "أي:من الفوز" 625 00:22:04,759 --> 00:22:06,595 إذن أظن أنه .من الأفضل أن أنضم لك 626 00:22:06,814 --> 00:22:10,470 لأنه بحلول الغد كل وول ستريت ستعرف 627 00:22:10,533 --> 00:22:13,486 أن (أندي مالك) ذهب خلف "بيرسون سبيكتر ليت" 628 00:22:13,534 --> 00:22:14,986 .وخسر بوقت خياسي 629 00:22:15,211 --> 00:22:16,677 شكراً,لإحضارك .لي هذه القضية,(مايك) 630 00:22:16,757 --> 00:22:18,853 على الرحب والسعة (هارفي) وللمعلومية 631 00:22:19,072 --> 00:22:20,760 آسف أنني قلت .أنه يجب أن ترمي المنديل "أي:الإنسحاب" 632 00:22:20,853 --> 00:22:22,970 .لا عليك .أنا متأسف أنك قلتها أيضاً 633 00:22:23,135 --> 00:22:26,103 ألديك كأس إضافي؟ .أشعر أنني سأحتفل أيضاً 634 00:22:26,120 --> 00:22:27,352 مالّذي تفعله هنا ,(مالك)؟ 635 00:22:27,448 --> 00:22:28,681 .أنا هنا لأوصل هذه 636 00:22:28,816 --> 00:22:30,236 ماذلك؟ 637 00:22:30,508 --> 00:22:32,439 إنه نسخة .من صحيفة الغد 638 00:22:32,592 --> 00:22:34,692 أنا مطلوب مني أن أسلم كل ما أعثر عليه وبعكسك 639 00:22:34,788 --> 00:22:37,297 .أنا أوفي بذلك المطلوب - مالمفترض أن يعنيه ذلك؟ - 640 00:22:37,345 --> 00:22:38,618 ستكتشف ما هو .بحلول الغد 641 00:22:38,692 --> 00:22:40,070 إذن لما أتيت إلى هنا 642 00:22:40,118 --> 00:22:41,220 لإعطائنا هذا الليلة؟ 643 00:22:41,268 --> 00:22:42,665 لأنني أردت رؤية تعبير وجهك 644 00:22:42,713 --> 00:22:43,778 عندما قلت لك أنني نلك منك 645 00:22:43,834 --> 00:22:45,197 .أيها المغرور 646 00:22:45,245 --> 00:22:46,511 وإذا أردت تشغيل المسجل 647 00:22:46,559 --> 00:22:47,626 تفضّل لأنني سأقول 648 00:22:47,674 --> 00:22:49,740 .ذلك أمام الكاميرا 649 00:22:50,665 --> 00:22:53,837 .ليلة سعيدة ياسادة .استمتعوا بمشروبكم 650 00:22:55,025 --> 00:22:58,501 (دونا).أراك بنفس المنصب .الذي كنت فيه دائماً 651 00:22:58,665 --> 00:23:00,228 وأرى نفس كمية الحقد 652 00:23:00,283 --> 00:23:03,118 على (هارفي) الذي .لطالما كان لديك 653 00:23:05,228 --> 00:23:06,818 ما مدى سوء الأمر؟ - .سيء - 654 00:23:07,009 --> 00:23:08,939 لديهم "المسدس وتفوح منه رائحة الدخان"؟ - "والرصاصة" - 655 00:23:09,017 --> 00:23:10,227 ."والجثة أيضاً" "تعبير مجازي بمدى الإدانة" 656 00:23:10,275 --> 00:23:11,665 إذن مالّذي ستفعلونه؟ 657 00:23:11,759 --> 00:23:14,660 سنكتشف مالذي .يحدث هنا بحق الجحيم 658 00:23:21,868 --> 00:23:23,712 ماذلك؟ 659 00:23:23,841 --> 00:23:25,540 .رسالة إستقالتي 660 00:23:25,602 --> 00:23:27,048 .لن أعمل لرجل كهذا 661 00:23:27,181 --> 00:23:29,376 رجل مثل ماذا؟ - أتمزحين معي؟ - 662 00:23:29,477 --> 00:23:30,942 .أعلم أنك رأيت ذلك 663 00:23:31,212 --> 00:23:33,540 ولن أكون ضحية .تنمر 664 00:23:33,626 --> 00:23:35,212 هو محظوظ أنني لم أقاضية .كالجميع 665 00:23:35,282 --> 00:23:36,945 اعذرني؟ - قلت:أنه محظوظ - 666 00:23:36,993 --> 00:23:39,509 أنني لا أقاضيه .كباقي الجميع 667 00:23:39,649 --> 00:23:41,274 أتعلم ماذا أيها الخاسر الصغير؟ 668 00:23:41,322 --> 00:23:42,712 لما لا تتفضّل وتحاول؟ 669 00:23:42,899 --> 00:23:45,015 لأنه سيؤدبك أيها الإنهزامي 670 00:23:45,063 --> 00:23:46,391 .ويمسح الأرض فيك 671 00:23:46,446 --> 00:23:48,648 ماذا؟ - أأسأت فهمي؟ - 672 00:23:48,696 --> 00:23:50,727 طريقة إسائة فهمك لعملك الذي سُلم لك؟ 673 00:23:50,813 --> 00:23:53,345 لأنه ربما .أنك لم تكن منتبهاً 674 00:23:53,509 --> 00:23:55,431 ربما للتوّ .قد كلفت الشركة موكّلاً 675 00:23:55,571 --> 00:23:57,860 هراء.لم يكن لديه الحق .ليعاملني بتلك الطريقة 676 00:23:57,970 --> 00:23:59,868 لا أهتم .ما لديه الحق لفعله 677 00:23:59,938 --> 00:24:01,641 إن كنت ابني كنت لأخبرك 678 00:24:01,720 --> 00:24:04,431 أن هذه قضيتك .وفوضاك 679 00:24:04,595 --> 00:24:07,516 أنا لست ابنك .وهو ركلني 680 00:24:07,614 --> 00:24:09,712 وبدلا من أن تكون طفلاً وتهرب 681 00:24:09,852 --> 00:24:12,290 الرجل سيجد طريقة .للبقاء وإصلاح الأمر 682 00:24:12,633 --> 00:24:14,016 .الأمر يعود لك 683 00:24:14,220 --> 00:24:16,468 لكن لا تتجرأ بالحديث بشكل سيء عن رئيسي 684 00:24:16,516 --> 00:24:18,602 .أمام وجهي مرة أخرى 685 00:24:26,251 --> 00:24:27,649 أتمنى أنك هنا لتقول لي أن هذه القضية 686 00:24:27,774 --> 00:24:29,376 .سيتم إبطالها - نحن هنا لسؤالك - 687 00:24:29,424 --> 00:24:31,453 إن كنت كتبت مذكرة لتوجيه فريقك 688 00:24:31,501 --> 00:24:33,306 لبيع القسم .بأي ثمن كان 689 00:24:33,415 --> 00:24:35,063 .لا,لم أفعل إذن - إذن لماذا بحق الجحيم - 690 00:24:35,111 --> 00:24:37,411 تقول صحيفة"الجورنال"أنك فعلت؟ 691 00:24:40,427 --> 00:24:42,328 .هذه سخيف - سخيف لأنه - 692 00:24:42,376 --> 00:24:44,063 ليس صحيحاً أو أنك لم تكتبيه؟ 693 00:24:44,141 --> 00:24:46,087 .لم أكتبه - .لكنه حقيقي - 694 00:24:46,435 --> 00:24:49,602 ربما ذكرت أنه من مصلحتنا 695 00:24:49,656 --> 00:24:52,204 لو أن نبيع قسماً .قبل نهاية السنة 696 00:24:52,266 --> 00:24:54,187 لكنني لم أكن غبية كفاية .لكتابته في مذكرة 697 00:24:54,235 --> 00:24:55,875 لا,أنت فقط غبية كفاية لوضع مصالحك 698 00:24:55,923 --> 00:24:58,117 .أمام شركتك - .أنا هذه الشركة - 699 00:24:58,165 --> 00:25:00,009 .مصالحنا مشتركة 700 00:25:00,188 --> 00:25:01,915 أو نسيت بأي جانب أنت؟ 701 00:25:01,993 --> 00:25:03,485 .لم ننسى شيئاً 702 00:25:03,637 --> 00:25:06,345 ولا يمكننا الدفاع عنك .إن لم تكن لدينا كل المعلومات 703 00:25:06,446 --> 00:25:08,516 .والأن هي لديكم .لم أكتب المذكرة 704 00:25:08,641 --> 00:25:10,951 وكما أتذكر كنتم 705 00:25:10,999 --> 00:25:12,202 من أتى .وقرع بابي 706 00:25:12,250 --> 00:25:14,404 لذا بدلا من القدوم لمكتبي بمنتصف الليل 707 00:25:14,452 --> 00:25:16,320 لما لا تقومون بعملكم 708 00:25:16,368 --> 00:25:19,280 وتوقفون هذا الشيء اللعين من الذهاب للمحكمة؟ 709 00:25:24,204 --> 00:25:25,766 ..(هارفي) - إن كنت ستقول لي - 710 00:25:25,814 --> 00:25:27,414 أنك لا تصدقها .يمكنك أن توفر كلامك 711 00:25:27,509 --> 00:25:29,680 .لن أقول لك ذلك - لما لا؟ - 712 00:25:29,743 --> 00:25:31,805 لأنه عندما يقول الموكّل أنه مذنب 713 00:25:31,852 --> 00:25:33,852 أؤمن أنه عندما يقولون ذلك .بأنه ليس هو السلاح الي استخدموه 714 00:25:33,900 --> 00:25:35,587 إذن مالّذي كنت ستقوله؟ 715 00:25:36,829 --> 00:25:37,867 أظن أنه أحضر لنا تلك الصحيفة 716 00:25:37,915 --> 00:25:39,188 لإلهائنا 717 00:25:39,236 --> 00:25:40,859 بمعرفة مصدر .تلك المذكرة 718 00:25:40,907 --> 00:25:42,102 لما سيريد فعل ذلك؟ 719 00:25:42,150 --> 00:25:43,369 لأنها ليست لديه 720 00:25:43,424 --> 00:25:45,072 .وأراد أن نتخلى عن المهم 721 00:25:45,165 --> 00:25:46,485 .لا أفهم ما هو المهم 722 00:25:46,579 --> 00:25:47,953 المهم الذي يعني أنه سيحاول 723 00:25:48,001 --> 00:25:49,726 ويستخدم ذلك المقال كدليل للحصول على المذكرة 724 00:25:49,774 --> 00:25:51,984 .التي ليست لديه - .لا يمكنه فعل ذلك - 725 00:25:52,032 --> 00:25:54,358 قوانين الدلائل تقول لو أن ذلك الشيء وُجد 726 00:25:54,406 --> 00:25:57,155 وهي ليست لديه,لا يمكنه حتى تسليم نسخة منه 727 00:25:57,218 --> 00:25:59,075 بإستخدام مقال .يدل عليه 728 00:25:59,163 --> 00:26:00,648 وذلك هارفي هو الشيء الّذي يحاول 729 00:26:00,749 --> 00:26:02,194 .أن يبعدنا عنه 730 00:26:02,274 --> 00:26:04,554 ذلك يعني أن كل ما يجب علينا فعله هو الظهور بالمحكمة بالغد 731 00:26:04,687 --> 00:26:06,530 .وإيقافه - ذلك رائع (مايك) - 732 00:26:06,618 --> 00:26:08,140 .يجب أن أقول أنا منبهر 733 00:26:08,236 --> 00:26:10,124 أنا منبهر أنك تتذكر .قواعد الدلائل 734 00:26:10,221 --> 00:26:12,088 .أنا محامي كما تعرف - لأقول لك الحقيقة - 735 00:26:12,136 --> 00:26:13,423 بين الفينة والأخرى 736 00:26:13,471 --> 00:26:14,678 .أنسى ذلك بعض الأحيان 737 00:26:14,749 --> 00:26:16,390 لا أعرف حتى .ما معنى ذلك 738 00:26:16,494 --> 00:26:19,226 أنا متأكد أنك .تعرف ما معنى ذلك 739 00:26:19,301 --> 00:26:21,882 ليلة سعيدة (مايكل) - .ليلة سعيدة (هارفي) - 740 00:26:24,923 --> 00:26:26,952 .حسنٌ لنراجع الخطة 741 00:26:27,205 --> 00:26:30,319 حسنٌ ، نجعل كلّ موظفي القروض 742 00:26:30,390 --> 00:26:32,093 .يعتقدونَ بأننا ألقينا نظرة على سجلاتهم 743 00:26:32,367 --> 00:26:34,851 وإن لمْ يرغبوا بالإعتراف ،أن هذا أمرٌ من رؤسائهم 744 00:26:35,050 --> 00:26:37,083 سوفَ نظهر أنهم .قاموا بكلّ هذا بنفسهم 745 00:26:37,200 --> 00:26:38,700 وبهذه الحالة ، نبلغ عنهم للوزارة 746 00:26:38,750 --> 00:26:40,757 .وبذلك لن يعملوا مجددًا بالمصرف 747 00:26:41,086 --> 00:26:43,913 .جيّد - .جيّد - 748 00:26:46,211 --> 00:26:49,413 أتعرف ، آخر مرة عملنا فيها معَ بعض 749 00:26:49,461 --> 00:26:51,679 ...بأمرٍ مثل هذا كانت 750 00:26:52,217 --> 00:26:54,518 .عندما ساعدتني بنموذج الأمم المتحدة 751 00:26:55,343 --> 00:26:57,194 ."لقد كنتُ "سويسرا 752 00:26:58,944 --> 00:27:01,137 ،وعلى ما أذكر 753 00:27:02,249 --> 00:27:05,507 .بأنّ "سويسرا" لمْ تبدع كثيرًا يعني بذلك : أنها كانت محايدة ولمْ تمس أحد 754 00:27:10,601 --> 00:27:13,282 .إنني مسرورٌ بأنكِ أجلتِ ذلك الزواج 755 00:27:14,218 --> 00:27:15,785 ماذا؟ 756 00:27:16,585 --> 00:27:18,546 .(لقد ظننتُ بأنكَ تستلطف (مايك - .صحيح - 757 00:27:18,765 --> 00:27:21,365 لكنكِ أجلتيه لكي تفرغي وقتكِ .لمسيرتكِ المهنية 758 00:27:21,436 --> 00:27:22,937 ،وبسببِ ذلك 759 00:27:23,217 --> 00:27:25,374 .إنني أقضي الوقت معكِ الآن 760 00:27:33,687 --> 00:27:36,939 .لويس) ، يسرّني بأنكَ هنا) 761 00:27:37,150 --> 00:27:39,666 .ويسرّني بأنكَ هنا أيضًا ..براين) ، إني) 762 00:27:39,968 --> 00:27:42,133 .أريد بأن أتأسف - .ليسَ هنالكَ داعٍ للإعتذار - 763 00:27:42,181 --> 00:27:43,525 .لقد كُنتَ مُحِقًا 764 00:27:44,075 --> 00:27:45,641 .لقد أفسدتُ القضيّة 765 00:27:45,885 --> 00:27:47,683 .لكن أريدُ بأن أريكَ هذا 766 00:27:52,525 --> 00:27:53,906 كيفَ أتيتَ بهذا؟ 767 00:27:54,064 --> 00:27:55,977 تريد الحقيقة؟ لقد كُنتُ حانقًا 768 00:27:56,025 --> 00:27:57,985 ولمْ يكن بوسعي التوقف عن التفكير بشأن كيف تستمر بمعاملتنا 769 00:27:58,033 --> 00:27:59,869 .بنفس الطريقة مرارًا وتكرارًا 770 00:27:59,947 --> 00:28:02,369 ،وبعدها فكرت .بأن أغلب الناس لديهم نمطٌ معين 771 00:28:02,588 --> 00:28:04,760 .وأغلب الشركات كذلك - .بالضبط - 772 00:28:04,908 --> 00:28:07,736 .براين) ، هذا كمُ عملٍ مُذهل) 773 00:28:07,822 --> 00:28:08,994 .لقد سهرتُ طوال الليلة وأنا أقومُ به 774 00:28:09,064 --> 00:28:10,610 لكنني إعتقدتُ بأنكَ تتكفل .بالنوبة الليلة معَ ابنك 775 00:28:10,658 --> 00:28:12,376 بالعادة ، لكنني أخبرتُ زوجتي 776 00:28:12,424 --> 00:28:13,712 بأنّ كانَ عليها التكفل بها ليلة البارحة 777 00:28:13,760 --> 00:28:14,853 لأنني لا أحبّ بأن يتمّ إتهامي 778 00:28:14,908 --> 00:28:16,024 .بكوني والدٌ سيء 779 00:28:16,072 --> 00:28:18,189 لكن لن أسمحَ لذلك بأن .يجعلني محامٍ سيء 780 00:28:18,401 --> 00:28:20,033 .لا أفهم 781 00:28:20,088 --> 00:28:23,186 كيفَ يجعلك ذلك محامٍ سيء؟ 782 00:28:23,799 --> 00:28:25,892 إنني لا أقصدُ بذلك .أنها غلطتك 783 00:28:26,463 --> 00:28:27,970 ،لكن عندما تخيّلتهُ يسخر منيّ 784 00:28:28,049 --> 00:28:29,861 .فقدت السيطرة 785 00:28:31,180 --> 00:28:32,830 "ولقد كتبتُ الكلمة "أقل شأنًا 786 00:28:32,916 --> 00:28:34,885 .لأنني كُنتُ أخرج غضبي عليه 787 00:28:35,197 --> 00:28:36,963 ...لأن الحقيقة هي 788 00:28:37,345 --> 00:28:39,791 .بأنني أخشى أنني أبٌّ غيرُ صالح 789 00:28:40,376 --> 00:28:41,975 .(إنك أبٌ صالحٌ يا (براين 790 00:28:42,173 --> 00:28:43,260 وما أدراكَ بذلك؟ 791 00:28:43,308 --> 00:28:45,485 لأنني أعرف ، وأعرف ماهية شعور 792 00:28:45,533 --> 00:28:47,243 بأن تدعَ مخاوفك ،تؤثر بعملك 793 00:28:47,322 --> 00:28:48,400 .صدقني 794 00:28:48,503 --> 00:28:50,775 ،لكن الآن سوفَ نبعدُ 795 00:28:50,830 --> 00:28:51,947 مخاوفنا 796 00:28:51,995 --> 00:28:55,002 ....ونذهب لتلقين سارقي الحلمات الأوغاد درسًا قاسيًا 797 00:28:56,845 --> 00:28:58,174 .حسنٌ 798 00:28:58,963 --> 00:29:01,791 يا حضرة القاضي ، لقد منحتني 24 ساعة لكي أقدم دليل 799 00:29:01,924 --> 00:29:03,174 .لأبيّن بأن لدي قضيّة 800 00:29:03,329 --> 00:29:05,142 بالواقع ، أود .بأن أقدّم هذه الوثيقة 801 00:29:05,230 --> 00:29:06,728 ،ياحضرة القاضي إنهُ على وشك أن يقدم 802 00:29:06,814 --> 00:29:08,572 مقالة ينص فيها أن موّكلتي 803 00:29:08,666 --> 00:29:10,633 .قد إستهدفت بيعًا غير شرعي لشركة 804 00:29:10,681 --> 00:29:13,525 بالواقع ، لدي نسخة من تلك المقالة هنا 805 00:29:13,666 --> 00:29:16,772 ومالم يكن لديه ،المذكرة التي تشير إليها 806 00:29:16,877 --> 00:29:18,697 فإنّ هذه المقالة بذاتها .غير مقبولة 807 00:29:18,843 --> 00:29:20,276 .دعني أراها - ،ياحضرة القاضي - 808 00:29:20,324 --> 00:29:21,588 ،إن السيد (سبكتر) محق لا توجد لدي 809 00:29:21,636 --> 00:29:23,102 .المذكرة التي يقصدها 810 00:29:23,150 --> 00:29:24,502 ،لكن بما أنه ذكر أمرها السبب 811 00:29:24,550 --> 00:29:26,549 الذي جعلني أذكر أمرَ المقالة تلك 812 00:29:26,603 --> 00:29:29,627 لكي أظهر للمحكمة أن تلك المذكرة .موجودة وقد أخفاها 813 00:29:29,821 --> 00:29:31,064 ماذا؟ - ،)أيها السيد (مالك - 814 00:29:31,112 --> 00:29:32,696 .هذا إدعاءٌ شائن - الشائن هو - 815 00:29:32,744 --> 00:29:33,844 بأنه قد قامَ بذلك من قبل 816 00:29:33,892 --> 00:29:34,877 .ولا يزال يمارس المحاماة 817 00:29:34,925 --> 00:29:36,458 حسنٌ ، هذه كذبة وأريد من ذلك 818 00:29:36,506 --> 00:29:38,135 .بأن يُمحى من السجل - .إنها ليست بكذبة - 819 00:29:38,183 --> 00:29:39,449 .يُمكنني إثباتُ ذلك - .هراء - 820 00:29:39,497 --> 00:29:40,877 .أيّها السيد (سبكتر) ، يكفي ذلك 821 00:29:40,925 --> 00:29:42,325 ،لو لمْ يثبت السيّد (مالك) إدعائه 822 00:29:42,373 --> 00:29:44,039 فسوفَ يُمسك .بتهمة إنتهاك حرمة المحكمة 823 00:29:44,153 --> 00:29:47,287 ،لكن من حكم خبرتي .فإن من الصعب تغير طبع الشخص 824 00:29:47,517 --> 00:29:49,872 ،لذا لو بوسعه إثباتُ ذلك ومعَ هذه المقالة 825 00:29:49,931 --> 00:29:52,842 فسوفَ يمنحني ذلك سببًا .لتصديق أنكَ فعلتها من قبل 826 00:29:53,127 --> 00:29:55,635 .سوفَ نستأنف بعدَ يومين 827 00:29:55,780 --> 00:29:57,299 عمَّ يتحدث بحقِّ الجحيم؟ 828 00:29:57,549 --> 00:29:59,181 ،أيًا كان الأمر فإني أقسمُ لك 829 00:29:59,229 --> 00:30:00,931 ،بأن عندما تهدأ الأمور .فسنظل سنفوز بهذهِ القضية 830 00:30:01,010 --> 00:30:02,410 .أيها الوغد إنكَ لا تمسكُ شيئًا عليّ 831 00:30:02,458 --> 00:30:03,752 .لأن لا يوجدَ شيءٌ يُمسك عليّ 832 00:30:03,800 --> 00:30:05,838 .لدي العديد السؤال الوحيد هو 833 00:30:05,931 --> 00:30:07,806 أيّ مرة من المرات العديدة التي تعديتَ الحدودَ بها 834 00:30:07,861 --> 00:30:09,859 الي أعزم على كشفها للعالم؟ 835 00:30:20,549 --> 00:30:22,838 .أرجو بألّا تمانعي .إني أرّد المعروف 836 00:30:23,033 --> 00:30:24,627 .يستحسن ألّا تكونَ هنا لكي تصرخَ عليّ 837 00:30:24,699 --> 00:30:27,572 إني لن أقومَ بذلك ، إني هنا لكي أخبركِ .بأنكِ كنتِ مُحقة 838 00:30:28,385 --> 00:30:30,924 .(وإني آسف على صراخي عليكِ يا (غريتشن 839 00:30:31,549 --> 00:30:33,627 وإني آسفٌ أيضًا أنني أخبرتُكِ .(بأن تلغي موعدَ (ليبسشتز 840 00:30:33,681 --> 00:30:35,952 أعني ، أعني بأن ذلك كان .أغبى شيئًا قد قلته 841 00:30:36,025 --> 00:30:38,080 كلّا يا (لويس) ، أغبى شيء قد قلته 842 00:30:38,166 --> 00:30:39,447 كان عندما طلبتَ مني أن أتبنى 843 00:30:39,525 --> 00:30:42,345 .عائلة من القطط السيامية لأجل المكتب 844 00:30:43,900 --> 00:30:45,494 .لكنكِ لمْ تقومي بذلك 845 00:30:45,760 --> 00:30:47,822 .ولمْ ألغي موعد (ليبسشتز) أيضًا 846 00:30:47,970 --> 00:30:49,510 .لقد نقلت موعده للساعة السادسة الليلة 847 00:30:49,574 --> 00:30:51,416 ،السادسة؟ لن أصل عنده بذلك الوقت .لقد فات اوانُ ذلك 848 00:30:51,502 --> 00:30:54,463 إذن فمن الجيد .أنني أقنعتهُ بأن يأتي إلى هنا 849 00:30:56,741 --> 00:30:58,486 .(شكرًا لكِ يا (غريتشن 850 00:30:59,541 --> 00:31:02,838 ،وللمعلومية .لمْ أكن لأفصلك أبدًا 851 00:31:04,603 --> 00:31:06,720 .(أعرف يا (لويس 852 00:31:07,549 --> 00:31:09,025 .أعرف 853 00:31:15,640 --> 00:31:18,741 السيدة (دايفيز)؟ - !تبدينَ مندهشة - 854 00:31:18,952 --> 00:31:20,398 لقد أتينا بالوقت المحدد ، أليسَ كذلك؟ 855 00:31:20,601 --> 00:31:22,265 .أجل 856 00:31:25,124 --> 00:31:27,530 ،قبل أن نبدأ أودُ بأن أنوّه 857 00:31:27,632 --> 00:31:30,694 أننا لسنا هنا لكي .نحقق العدالة لموّكليننا فحسب 858 00:31:30,742 --> 00:31:32,452 .إننا هنا أيضًا لحمايتكِ 859 00:31:32,603 --> 00:31:34,312 إحذري يا (ليزا) ، إنهم يحاولونَ أن يكتسبوا ثقتك 860 00:31:34,421 --> 00:31:35,749 .قبل أن يغدروا بكِ 861 00:31:35,815 --> 00:31:38,984 .إننا لن نغدر بأحد - لدينا 123 مشتكون - 862 00:31:39,062 --> 00:31:41,679 والذين قد تمّ توجيههم لمعدل عالٍ من القروض 863 00:31:41,890 --> 00:31:44,163 .جميعهم صدف أن كانوا ذو بشرةٍ سمراء 864 00:31:44,285 --> 00:31:45,851 وماهو سؤالكما بالضبط؟ 865 00:31:45,947 --> 00:31:48,214 .نريد أن نعرف من منحَ موكلكِ المهمة 866 00:31:48,326 --> 00:31:50,068 .لا وجودَ لمهمة - لمجرد أن ذلك - 867 00:31:50,116 --> 00:31:51,741 .غير مكتوب فلا يعني بأنهُ غيرُ مفهوم 868 00:31:51,829 --> 00:31:54,296 "لقد كنتُ موظفة قروض بـ "أيفون .لمدة عشرة سنوات 869 00:31:54,437 --> 00:31:56,679 .عملية إقراضنا لا تسمح بالتفرقة 870 00:31:56,741 --> 00:31:58,834 وكيفَ ذلك ممكن؟ - برنامج بحسابٍ آلي - 871 00:31:58,898 --> 00:32:00,945 يزيل العرق والجنس والصور 872 00:32:01,023 --> 00:32:03,101 .قبل أن يرى موظفوا الموافقة الاستمارة 873 00:32:03,190 --> 00:32:05,757 هراء ، إذن ماهو سبب سؤالكم عن هذه الأمور 874 00:32:05,805 --> 00:32:06,930 من الأساس؟ - لأننا علينا الحماية - 875 00:32:06,978 --> 00:32:08,515 .ضدّ إحتيال الشخصيات - ولا شيء من ذلك - 876 00:32:08,563 --> 00:32:10,967 منعَ رئيسكِ من إخبارك أن تنكري رقم 512 رقم 512 : يعني رمز منطقة أوستن 877 00:32:11,015 --> 00:32:12,123 .قرضهم الذي يستحقونه 878 00:32:12,171 --> 00:32:13,937 لأنه مفترسٌ قذر 879 00:32:13,985 --> 00:32:16,739 !ويستغلُ حمقى مثلكِ لكي يستر على نفسه 880 00:32:16,787 --> 00:32:17,825 أستميحُكَ عذرًا؟ - .أبي - 881 00:32:17,873 --> 00:32:18,973 كيفَ بوسعكِ العمل لحساب رجلٍ كهذا؟ 882 00:32:19,021 --> 00:32:20,442 لم أكن لأعمل لمكانٍ 883 00:32:20,490 --> 00:32:22,123 له علاقة بالتفرقة وإني مستعدةٌ تمامًا 884 00:32:22,171 --> 00:32:23,692 .بأن أقول ذلك بمنصة الشهود - بالواقع ، سوفَ - 885 00:32:23,740 --> 00:32:25,145 تحظينَ بفرصتكِ لأن أمرٌ ما مشكوكٌ به يحدث هنا 886 00:32:25,193 --> 00:32:26,637 .وإني سوفَ أعرف حقيقته 887 00:32:26,677 --> 00:32:28,261 .لقد إنتهينا من هنا - .هراء - 888 00:32:28,309 --> 00:32:29,848 .باقي خمسة أشخاص لإستجوابهم 889 00:32:29,896 --> 00:32:32,028 ،وسوفَ يقولون ماقالته (ليزا) بالضبط 890 00:32:32,098 --> 00:32:33,755 لكنني لن أمنحكَ فرصة معاملتهم 891 00:32:33,803 --> 00:32:35,082 .كما عاملتها للتو 892 00:32:35,130 --> 00:32:36,699 الذي سوفَ أقومُ به هو الطلب من القاضي 893 00:32:36,747 --> 00:32:38,220 .بأن يلغي هذه القضية 894 00:32:52,609 --> 00:32:54,257 لا تخبرني بأن لاتزال تريدُ مني الإستسلام 895 00:32:54,281 --> 00:32:55,865 ...لأن حتّى لو أردت 896 00:32:55,913 --> 00:32:57,327 .إنني لستُ هنا لقول ذلك 897 00:32:57,421 --> 00:32:59,421 .نحتاجُ بأن نعرف عن أيّ قضية يتحدث 898 00:32:59,469 --> 00:33:02,448 أعرف ما يقصد ، لقد إشتغل .بمكتب المدعي العام لمدة عشر سنوات 899 00:33:02,496 --> 00:33:03,917 .(إنهُ يتحدث عن (كيلفورد دانر 900 00:33:03,965 --> 00:33:05,385 .هارفي) ، لا يُعقل هذا) 901 00:33:05,402 --> 00:33:07,689 ،إنكَ لمْ تخفي ذلك الدليل .بلّ (كامرون دينيس) أخفاه 902 00:33:07,736 --> 00:33:09,337 .إنّ (مالك) لا يكترث بشأنِ ذلك 903 00:33:09,409 --> 00:33:10,798 .لقد كُنتُ محامي الإدعاء 904 00:33:10,846 --> 00:33:12,791 كان يُفترض علي معرفة ،ما يحدثُ بقضيتي 905 00:33:12,839 --> 00:33:14,057 .ويعني ذلك بأننا هالكون لا محالة 906 00:33:14,105 --> 00:33:15,538 ...إلّا لو - ماذا تقصد؟ - 907 00:33:15,660 --> 00:33:17,628 إلّا لو كان بوسعنا أن نجعل كامرون دينيس) يعترف) 908 00:33:17,676 --> 00:33:19,776 بأنه أخفى الدليل .وأنكَ لمْ تعرف بشأنِ ذلك 909 00:33:19,876 --> 00:33:22,744 مايك) ، محالٌ تمامًا بأن) .؟كامرون) يعترف بذلك) 910 00:33:24,375 --> 00:33:26,260 .تمّهل لوهلة - ماذا؟ - 911 00:33:26,460 --> 00:33:28,190 ومحالٌ تمامًا بأنه يوقعني 912 00:33:28,238 --> 00:33:29,581 .بشيءٍ لمْ أقترفه 913 00:33:29,745 --> 00:33:31,893 ويعني بذلك بأن علينا أن نكتشف (كيف (مالك 914 00:33:31,941 --> 00:33:33,995 سيجعل الأمر يبدو وأنني .قد أخفيتُ ذلك الدليل 915 00:33:34,104 --> 00:33:36,292 إنهُ سوفَ يستدعي الشخص الآخر الوحيد الذي كان هنالك 916 00:33:36,429 --> 00:33:38,284 .(عندما سجنت (كيلفور دانر 917 00:33:38,919 --> 00:33:40,819 .كلّا - أجل ، إنهُ يدعوني - 918 00:33:40,867 --> 00:33:42,385 .إلى منصةِ الشهود بعدَ يومين 919 00:33:42,657 --> 00:33:44,116 .إذن فعلينا أن نجهزكِ 920 00:33:44,164 --> 00:33:46,026 وعلينا أن نقومَ بذلك .أمام حضور 921 00:33:46,074 --> 00:33:47,440 أتقصد محاكمة مزيفة؟ 922 00:33:47,633 --> 00:33:49,378 .محال ، لن أجعل (دونا) تمرّ بذلك 923 00:33:49,426 --> 00:33:51,249 .هارفي) ، إنّ (مايك) محق) 924 00:33:51,491 --> 00:33:53,072 لكنك لن تكون الشخص الذي ،يجعلني أمرّ بذلك الموقف 925 00:33:53,120 --> 00:33:54,647 .(لابد بأن يكونَ (لويس - ،)دونا) - 926 00:33:54,701 --> 00:33:56,534 .تعرفينَ ماحدث بآخر مرة فعلَ (لويس) ذلك 927 00:33:56,582 --> 00:33:58,882 .صحيح لقد كان قاسيًا 928 00:33:59,018 --> 00:34:01,108 .(وهذا بالضبط ماسيكونهُ (أندي مالك 929 00:34:01,227 --> 00:34:02,819 لذا إمّا يمكنك أن تخبرَ .لويس) أو أنا سأخبره) 930 00:34:02,922 --> 00:34:04,600 ،لكن بكلّا الحالتين .لابدَ بأن يكونَ هو الشخص 931 00:34:04,689 --> 00:34:06,444 ،دونا) ، حتّى لو وافقت) 932 00:34:06,492 --> 00:34:09,139 ،بالمرة الماضية التي قامَ (لويس) بذلك .جعلهُ ذلك يشعر بالغثيان بمعنى : أنه لمْ يعجبه 933 00:34:09,306 --> 00:34:10,663 .إنهُ لن يكرر ذلك 934 00:34:10,772 --> 00:34:12,475 .إنه لن يريد تكرار ذلك 935 00:34:13,226 --> 00:34:14,858 .لكنه سيقومُ بذلك 936 00:34:19,905 --> 00:34:21,467 بالواقع ، شكرًا .على مقابلتك لي هنا 937 00:34:21,647 --> 00:34:23,256 ،بالواقع ، عندما أجلتَ موعدُ جلستنا 938 00:34:23,304 --> 00:34:25,975 لقد كُنتُ أعرف بأن لابد أنكَ .بمنتصفِ أمرٍ مهم 939 00:34:26,599 --> 00:34:28,202 .هذا ليسَ سببُ تأجيلي للموعد 940 00:34:28,560 --> 00:34:30,038 مالذي حدث يا (لويس)؟ 941 00:34:30,220 --> 00:34:31,619 أتتذكر (شيلا)؟ 942 00:34:31,818 --> 00:34:33,186 .أجل ، بالطبع 943 00:34:33,459 --> 00:34:35,726 .لقد كانتَ موضوع العديد من نقاشاتنا 944 00:34:35,774 --> 00:34:38,530 .أجل ، بإختصار إنها سوفَ تتزوج 945 00:34:38,858 --> 00:34:40,712 ،وقبل أن تتزوج فقد أرادت بأن تحظى 946 00:34:40,760 --> 00:34:42,374 .بليلةٍ أخيرة معي 947 00:34:42,527 --> 00:34:44,631 ولمْ أخبركَ بشأنِ ذلك 948 00:34:44,679 --> 00:34:47,319 .لأنني كنت أخشى بأنكَ ستحكمُ علي 949 00:34:47,562 --> 00:34:51,670 .لويس) ، لا يهم ما أظنهُ عن أفعالك) 950 00:34:51,938 --> 00:34:53,217 ما تظنهُ أنت؟ 951 00:34:53,494 --> 00:34:57,186 .لقد قالت بأن ذلك سيحررها لعيشِ حياتها 952 00:34:58,469 --> 00:35:01,970 ،وأريدها بأن تكونَ سعيدة بحياتها 953 00:35:02,081 --> 00:35:03,678 .حتّى لو لمْ تكن معي 954 00:35:04,148 --> 00:35:05,904 .إذن فنيتكَ كانت حسنة 955 00:35:05,952 --> 00:35:08,553 ألمْ تفهم ؟ .قلبي ليسَ المشكلة 956 00:35:08,672 --> 00:35:10,738 .لا يُمكنني من أن أخرجها من تفكيري 957 00:35:12,764 --> 00:35:14,506 .(إنها (شيلا 958 00:35:15,916 --> 00:35:17,655 .(لطالما ما كانت (شيلا 959 00:35:18,294 --> 00:35:21,491 ،)لكن (لويس ،على ما أذكر 960 00:35:21,596 --> 00:35:23,729 .أنتَ الذي أنهيتَ علاقتك معها 961 00:35:23,777 --> 00:35:25,991 .لأنني أردتُ بأن أحظى بابن 962 00:35:26,749 --> 00:35:28,366 .بعكسها 963 00:35:29,295 --> 00:35:31,209 .والآن لن أحظى بشيء 964 00:35:31,798 --> 00:35:35,756 .لويس) ، أتفهم كلّ ذلك) 965 00:35:36,403 --> 00:35:38,928 ،)لكن مما أخبرتني (غريتشن 966 00:35:39,786 --> 00:35:41,842 أعتقدُ بأن قد حان الوقت لكي نكتشف وسيلة 967 00:35:41,965 --> 00:35:45,499 لك لكي تتوقف عن إخراجِ .غضبك على من حولك 968 00:35:51,100 --> 00:35:52,920 .لقد إعتقدتُ بأنكِ رجعتِ لمكتبكِ 969 00:35:53,028 --> 00:35:55,741 .كلّا لقد إعتقدتُ بأن 970 00:35:55,875 --> 00:35:57,788 أمنحك بعض الوقت لكي تروق 971 00:35:57,897 --> 00:36:00,264 وتفكر بشأنِ إخباري بحقيقة 972 00:36:00,312 --> 00:36:02,108 .عن ما يجري هنا 973 00:36:02,942 --> 00:36:04,413 .لا شيء 974 00:36:04,533 --> 00:36:06,717 أبي ، لقد قلتَ بأنكَ أردت 975 00:36:06,765 --> 00:36:08,608 .بأن تتقرّب منيّ 976 00:36:10,170 --> 00:36:12,436 .فالآن هي فرصتك 977 00:36:15,474 --> 00:36:17,795 .إنّ هذه القضية ليستَ بشأنِ عرقٍ أو مال 978 00:36:18,531 --> 00:36:20,846 ذلك الرجل الذي يترأس ،هذه الشركة إنهُ مفترس 979 00:36:20,894 --> 00:36:22,452 .بالكامل 980 00:36:22,778 --> 00:36:25,288 وأردتُ بأن أنتقم منه على مطاردة 981 00:36:25,336 --> 00:36:27,803 الشخص الوحيد الذي كان علي مساعدته .عندما سنحتَ لي الفرصة 982 00:36:27,957 --> 00:36:29,045 .لكنني لمْ أقم بذلك 983 00:36:29,213 --> 00:36:30,272 من؟ 984 00:36:31,326 --> 00:36:35,616 ،قبل 25 سنة .ذلك الرئيس التنفيذي كان مدير فرع 985 00:36:36,262 --> 00:36:37,952 .(آرثر كيتردج) 986 00:36:39,133 --> 00:36:41,428 .وعمتكِ قد إشتغلت عنده 987 00:36:42,282 --> 00:36:44,682 .ولقد جعل من حياتها جحيمًا لايطاق 988 00:36:45,005 --> 00:36:46,413 لأنها كانت ذي بشرةٍ سمراء؟ 989 00:36:46,510 --> 00:36:48,350 .لأنها كانتَ جميلة 990 00:36:48,743 --> 00:36:50,743 .لمْ يكن يتركها بشأنها 991 00:36:51,670 --> 00:36:53,577 ،وبالنهاية ، فقد هددته بالقيّام بشيء 992 00:36:53,625 --> 00:36:55,194 .وقد فصلها 993 00:36:55,451 --> 00:36:57,045 .ولمْ تساعدها 994 00:36:57,304 --> 00:36:59,272 .لقد كُنتُ ببدايةِ عملي 995 00:37:00,321 --> 00:37:02,186 أخذي لقضية مثل تلك 996 00:37:02,764 --> 00:37:04,428 .كان لن يجعلني إلّا أنفصل أيضًا 997 00:37:04,508 --> 00:37:07,303 .لذا فقد أخبرتها بأن ليسَ بيدينا حيّلة 998 00:37:08,011 --> 00:37:09,444 ...وبعدَ ذلك 999 00:37:09,752 --> 00:37:11,584 .فلقد إنهارت حياتها 1000 00:37:12,178 --> 00:37:14,420 أبي ، لمَ لمْ تخبرني عن أيّ من ذلك من قبل؟ 1001 00:37:14,574 --> 00:37:16,264 لأنها ماتت 1002 00:37:16,583 --> 00:37:19,108 ،بعدَ سنواتٍ قليلة .ولقد كُنتُ أشعرُ بالخزي 1003 00:37:20,537 --> 00:37:23,897 وبعدَ ما رأيت خطيبكِ يُخاطر بسيرتهِ المهنيّة 1004 00:37:23,945 --> 00:37:25,272 لمساعدةِ أولئك السجناء 1005 00:37:25,320 --> 00:37:27,225 حينئذٍ عرفتُ بأن لابد .علي بأن أقومَ بشيء 1006 00:37:31,002 --> 00:37:33,780 .إنكِ لمْ تعرفيها إلّا بعدَ وفاتها 1007 00:37:34,012 --> 00:37:35,616 ،لكنكِ لو رأيتها من قبل ذلك 1008 00:37:35,788 --> 00:37:38,936 ...ذكية ، جميلة ، مفعمة بالحيوية 1009 00:37:39,334 --> 00:37:42,202 .كان بوسعها أن تكونَ أيّ ماتريد 1010 00:37:43,673 --> 00:37:45,569 .مثلكِ 1011 00:37:47,473 --> 00:37:49,673 .ياليتني عرفتها بتلك الفترة 1012 00:37:50,057 --> 00:37:54,717 لكن أبي ، أعرف بأن متى ما ،تعقد العزم تجاه شيء 1013 00:37:54,774 --> 00:37:57,809 .فإن لا يمكن لأيّ شيء بإيقافك 1014 00:37:57,991 --> 00:38:02,264 لذا من رأيي بأن نرتاح الليلة .وننظم أمورنا 1015 00:38:02,611 --> 00:38:06,413 ،ثم بصباحِ الغد .سوفَ نعثرُ على وسيلة 1016 00:38:09,928 --> 00:38:13,139 .لويس) ، مهلًا) - ،أيّ ما كان الأمر يارفاق - 1017 00:38:13,381 --> 00:38:15,397 .يُمكنني بأن أتعامل معه بليلة الغد .لقد كان يومًا عاطفيًّا 1018 00:38:15,499 --> 00:38:16,811 ،لسوء الحظ .أنهُ لمْ ينتهي بعد 1019 00:38:16,859 --> 00:38:19,303 لقد تمّ إستدعائي .بواسطة مكتب الإدعاء العام 1020 00:38:19,351 --> 00:38:20,859 عمَّ تتحدثين؟ ليسَ لكِ علاقة 1021 00:38:20,907 --> 00:38:22,515 .(بقضيّة (هارفي - .صحيح - 1022 00:38:22,563 --> 00:38:24,211 لكن يريدُ بأن يستغلها لإثبات 1023 00:38:24,259 --> 00:38:25,961 أنني قد أخفيتُ دليلًا من قبل 1024 00:38:26,009 --> 00:38:27,375 وإني سأكرر فعل ذلك مُجددًا 1025 00:38:27,423 --> 00:38:28,836 أقمتَ بذلك؟ - .كلّا - 1026 00:38:28,875 --> 00:38:31,499 لويس) ، إنهُ سوف يستجوبني) (بشأنِ قضية (كليفورد دانر 1027 00:38:31,547 --> 00:38:33,600 ويحاولُ بأن يجعل الموقف يبدو وأن (هارفي) كانَ يعرف مايجري 1028 00:38:33,648 --> 00:38:34,800 .ولابدَ من أنني كنتُ أعرف أيضًا 1029 00:38:34,952 --> 00:38:38,203 .تعرف مايعني ذلك .أحتاجُ منكَ بأن تعدني 1030 00:38:38,648 --> 00:38:40,257 .لا يهمني ذلك 1031 00:38:40,343 --> 00:38:41,803 .لا يمكنني - .(لويس) - 1032 00:38:41,851 --> 00:38:43,965 ،كلّا ، إطلبي من (أليكس) أن يقوم بها .(إطلبي من (مايك 1033 00:38:44,013 --> 00:38:45,765 ،لابدَ من أن يكونَ أنت .لقد قمتَ بها من قبل 1034 00:38:45,858 --> 00:38:47,544 وذلك السبب نفسه الذي يجعلني .لا أريدُ أن أكرر ذلك مُجددًا 1035 00:38:47,592 --> 00:38:49,468 .(إنني لن أقومَ بذلك بـ(دونا - .(لويس) - 1036 00:38:49,585 --> 00:38:52,726 إصغي ، لقد أخبرتني بأنكَ قمت بما قمتَ به 1037 00:38:52,788 --> 00:38:55,577 (بسببِ أن (ترافيس تانر (لمْ يهمه أمر (دونا 1038 00:38:55,632 --> 00:38:57,421 .وكان سينقضُ عليها بكل ما أوتي من قوة 1039 00:38:57,515 --> 00:39:00,741 بالواقع ، هذا الشاب لديه على الأقل .السبب نفسه للقيام بذلك 1040 00:39:00,811 --> 00:39:02,733 .ولقد عَمِل معنا بمكتب المدعي العام 1041 00:39:02,843 --> 00:39:04,897 .ويعني ذلك أنه يعرف الكثير بشأننا 1042 00:39:05,335 --> 00:39:07,663 والوسيلة الوحيدة لحمايتي هي بإعدادي 1043 00:39:07,733 --> 00:39:09,163 .لما هو آتٍ 1044 00:39:09,585 --> 00:39:12,913 تطلبوني مني بأن أدخل .بالأمور الشخصية مجددًا 1045 00:39:12,968 --> 00:39:16,226 .ولن أقومَ بذلك - ،)كلّا يا (لويس - 1046 00:39:16,851 --> 00:39:20,163 إني أطلبُ منكَ بأن تفعل ما أنتَ مضطرٌ لفعله 1047 00:39:20,257 --> 00:39:21,944 .لكي تحميني مُجددًا 1048 00:39:22,194 --> 00:39:25,851 .وإني أؤكدُ لك بأن لا مانع بالقيام بذلك 1049 00:39:30,844 --> 00:39:32,585 .حسنٌ 1050 00:39:33,460 --> 00:39:35,843 .لكنني لن أقومَ بأيّ شيء حتّى الغد 1051 00:39:36,150 --> 00:39:38,451 .لأنني أحتاجُ بأن أقومَ بشيءٍ أولًا 1052 00:39:43,376 --> 00:39:44,572 دونا) ، مالذي تقومينَ بهِ هنا؟) 1053 00:39:44,688 --> 00:39:46,227 إني مستعدة لإخباركِ بما حدث 1054 00:39:46,282 --> 00:39:47,587 .بموعدي بتلك الليلة 1055 00:39:47,682 --> 00:39:49,103 بالواقع ، (مايك) لايزالُ بالمكتب 1056 00:39:49,151 --> 00:39:52,501 ...ولدينا المكان بأكمله لنا ، لذا 1057 00:39:55,658 --> 00:39:57,532 أتتذكرين محاكمة (هارفي) المزيفة 1058 00:39:57,594 --> 00:40:00,665 قبل سنتين عندما (لويس) سألني لو كُنتُ أحبّ (هارفي)؟ 1059 00:40:01,642 --> 00:40:03,032 وكيفَ لا أتذكرها؟ 1060 00:40:03,306 --> 00:40:06,212 ولقد سألني أيضًا بشأنِ آخر علاقة جادة مع حبيب 1061 00:40:06,290 --> 00:40:07,431 .وما الذي فرقنا عن بعض 1062 00:40:07,479 --> 00:40:09,103 لقد طلبَ بأن تختاري 1063 00:40:09,151 --> 00:40:11,087 .(بينه وبينَ (هارفي 1064 00:40:11,535 --> 00:40:13,267 .ولمْ تختاري 1065 00:40:13,453 --> 00:40:15,586 بالواقع ، لقد كُنتُ أفكر بشأنِ حبيبي القديم مؤخرًا 1066 00:40:15,658 --> 00:40:17,376 ...ثم 1067 00:40:18,297 --> 00:40:20,587 .اتصلتُ به وخرجنا بموعدِ غداء 1068 00:40:20,669 --> 00:40:22,806 ثم؟ - .لقد كان جميلًا - 1069 00:40:23,087 --> 00:40:25,040 .حتّى أخبرني بأنهُ كانَ مُتزوجًا 1070 00:40:25,699 --> 00:40:27,259 ولقد كُنتُ على وشكِ بأن أقابله بفندق 1071 00:40:27,307 --> 00:40:28,337 .عندما تلقيتُ رسالتكِ 1072 00:40:28,385 --> 00:40:30,048 .ولقد أخبرتهُ بأنني لا أستطيع 1073 00:40:30,138 --> 00:40:32,083 لمَ لمْ تخبرينني عن أيّ من هذا من قبل؟ 1074 00:40:32,138 --> 00:40:34,774 لا أعلم ، أعتقدُ بأنني ربما كُنتُ أنتقد نفسي 1075 00:40:34,831 --> 00:40:36,998 .ولقد كُنتُ أخشى بأن تنتقديني أيضًا 1076 00:40:37,046 --> 00:40:39,133 .لن أقومَ ذلك إطلاقًا - .أعرف - 1077 00:40:39,228 --> 00:40:41,454 لكن ببعضِ الأحيّان يكون من الأسهل إبعادُ الناس 1078 00:40:41,538 --> 00:40:44,048 الذين يهتمونَ بأمرك أكثر .من تخبرهم القصة الحقيقية 1079 00:40:44,798 --> 00:40:45,923 ،بالواقع 1080 00:40:46,133 --> 00:40:48,466 .يُمكنكِ إبعادي بقدر ما تريدي 1081 00:40:49,009 --> 00:40:50,509 .لكنني سأكونُ متواجدة 1082 00:40:54,671 --> 00:40:56,243 أتندمينَ على ذلك؟ 1083 00:40:58,790 --> 00:41:00,103 أندم على ماذا؟ 1084 00:41:00,151 --> 00:41:02,954 .بإختياركِ لـ(هارفي) على هذا الشاب 1085 00:41:07,321 --> 00:41:10,368 أعتقد بأنني قد أكونُ نادمة على .إختياري لـ(هارفي) على نفسي 1086 00:41:19,336 --> 00:41:20,769 لويس) ، مالذي تقومُ بهِ هنا؟) 1087 00:41:20,817 --> 00:41:23,065 إنّ الساعة 11 مساءً لقد أتيتُ بسببِ أنني كنت أعرف 1088 00:41:23,113 --> 00:41:24,665 بأنكَ سوفَ تتكفل بنوبة الليل 1089 00:41:24,781 --> 00:41:27,236 ،وبما أنكَ سهرت طوال الليلة بالبارحة 1090 00:41:27,674 --> 00:41:31,532 .فقد فكرت أن قد تحتاجُ القليل من الراحة 1091 00:41:33,363 --> 00:41:34,566 أأنتَ مُتأكد؟ 1092 00:41:34,784 --> 00:41:36,790 أجل ، بالرغم من أنني قد أحتاجُ إلى القليل من المساعدة 1093 00:41:36,853 --> 00:41:38,072 .بالنصفِ الساعةِ الأولى 1094 00:41:38,194 --> 00:41:41,267 لا أعلم ، تبدو وأنكَ .متمكنٌ بالفطرة بالنسبة لي 1095 00:41:41,932 --> 00:41:43,376 أتريدُ بأن تمسكه؟ - .أجل - 1096 00:41:43,480 --> 00:41:45,337 .حسنٌ ، صه 1097 00:41:46,079 --> 00:41:47,869 .إمسك رأسه - .رأسه ، حسنٌ - 1098 00:41:47,923 --> 00:41:49,673 .لابد من تمسك رأسه بحذر - .ها نحن ذا - 1099 00:41:49,806 --> 00:41:52,204 .(أوستن) أود منكَ بأن تقابلَ (لويس) 1100 00:41:52,366 --> 00:41:55,540 .أوستن) ، تسرّني مقابلتك) 1101 00:41:55,879 --> 00:41:58,103 .إدخل 1102 00:42:01,947 --> 00:42:03,665 أتظنُ حقًا بأنني متمكنٌ بالفطرة؟ 1103 00:42:03,745 --> 00:42:05,151 .أجل ، بالطبع 1104 00:42:06,080 --> 00:42:07,322 مالذي أفعله؟ 1105 00:42:07,416 --> 00:42:08,820 .لا يهمني .سوف أخلدُ إلى النوم 1106 00:42:08,915 --> 00:42:10,058 .كلّا ، كلّا ، كلّا ، كلّا مالذي أفعله؟ 1107 00:42:10,106 --> 00:42:11,220 .شكرًا لك 1108 00:42:11,504 --> 00:42:13,424 .سيكونُ الأمر على مايرام 1109 00:42:16,133 --> 00:42:17,641 .سيكونُ الأمرُ على مايُرام 1110 00:42:18,709 --> 00:42:21,789 .(أهلًا ، أنا (لويس 1111 00:42:21,789 --> 00:42:37,479 Colin Ford - Mustarinho - Abdulrahman198 2f u n تعديل التوقيت