1 00:00:06,084 --> 00:00:07,651 Previously on "Suits"... 2 00:00:07,785 --> 00:00:09,852 I put Gallo away for racketeering. 3 00:00:10,609 --> 00:00:12,209 But that's not what he really did. 4 00:00:12,244 --> 00:00:13,477 What are you talking about? 5 00:00:13,512 --> 00:00:16,113 We had him for conspiracy to commit murder, 6 00:00:16,148 --> 00:00:17,648 and the police let the tape 7 00:00:17,683 --> 00:00:19,917 of that bastard admitting that he did it 8 00:00:19,952 --> 00:00:21,919 out of the chain of custody for 20 minutes. 9 00:00:21,954 --> 00:00:23,687 You had an alibi witness, 10 00:00:23,722 --> 00:00:25,362 and your public defender let her get away? 11 00:00:25,391 --> 00:00:26,657 That's what I've been saying! 12 00:00:26,692 --> 00:00:27,991 I didn't have an alibi witness. 13 00:00:28,027 --> 00:00:29,927 I had a no-show who vanished into thin air. 14 00:00:29,962 --> 00:00:31,439 Well, you could've asked for postponement 15 00:00:31,463 --> 00:00:32,829 to have time to find her. 16 00:00:32,865 --> 00:00:34,631 And I would have, except for one thing: 17 00:00:34,667 --> 00:00:36,311 when I pressed her as to what the two of them were doing 18 00:00:36,335 --> 00:00:37,479 at the time of those murders, 19 00:00:37,503 --> 00:00:39,169 she admitted they were both on meth. 20 00:00:39,204 --> 00:00:40,637 Gallo's filing came back, 21 00:00:40,673 --> 00:00:42,617 and it needs to be filed by his attorney of record. 22 00:00:42,641 --> 00:00:44,675 You want me to represent that animal? 23 00:00:44,710 --> 00:00:45,676 Kind of funny, isn't it? 24 00:00:45,711 --> 00:00:46,977 You fighting to get me out 25 00:00:47,012 --> 00:00:48,912 when you fought so hard to put me away. 26 00:00:48,948 --> 00:00:50,314 It makes me sick to my stomach, 27 00:00:50,349 --> 00:00:52,115 but you're gonna give me something in return. 28 00:00:52,151 --> 00:00:54,318 Not only are you gonna keep your hands off Mike, 29 00:00:54,353 --> 00:00:56,219 you're gonna be his personal protector in here. 30 00:00:56,255 --> 00:00:57,455 You kept my wife out of prison. 31 00:00:57,489 --> 00:00:59,323 As far as I'm concerned, that makes us square. 32 00:00:59,358 --> 00:01:00,324 Harvey and Mike did it, 33 00:01:00,359 --> 00:01:01,992 which means Mike's coming home. 34 00:01:02,027 --> 00:01:03,560 Oh, my God. 35 00:01:03,596 --> 00:01:04,761 Joshua called. 36 00:01:04,797 --> 00:01:06,163 He's coming to town tomorrow. 37 00:01:06,198 --> 00:01:07,164 Are you gonna break up with him? 38 00:01:07,199 --> 00:01:08,265 I don't know. 39 00:01:12,471 --> 00:01:14,471 I really appreciate you doing this. 40 00:01:14,506 --> 00:01:17,341 If you weren't with me, 41 00:01:17,376 --> 00:01:19,343 I can't imagine how I'd handle 42 00:01:19,378 --> 00:01:21,912 whether or not Tara is breaking up with Joshua. 43 00:01:21,947 --> 00:01:24,314 Joshua--what is he? 44 00:01:24,350 --> 00:01:25,983 Lord of the Kingdom of Dicken-stein, 45 00:01:26,018 --> 00:01:30,153 reigning over his subjects from high atop Douche Mountain? 46 00:01:30,189 --> 00:01:31,688 Anyway, thanks for being here. 47 00:01:31,724 --> 00:01:33,101 Aside from Tara, you're the most important woman 48 00:01:33,125 --> 00:01:34,324 in my entire life. 49 00:01:34,360 --> 00:01:36,326 Oh, my God, Louis. 50 00:01:36,362 --> 00:01:39,162 Mudding is... 51 00:01:39,198 --> 00:01:42,099 amazing. 52 00:01:42,134 --> 00:01:44,368 I actually just fell asleep for the last half hour. 53 00:01:44,403 --> 00:01:45,669 Goddamn it, Donna. 54 00:01:45,704 --> 00:01:47,182 I didn't bring you here so you could fall asleep 55 00:01:47,206 --> 00:01:48,416 while I'm pouring my heart out. 56 00:01:48,440 --> 00:01:50,073 You're the most selfish woman I ever met. 57 00:01:50,109 --> 00:01:52,087 I thought you just told me I was the most important 58 00:01:52,111 --> 00:01:54,311 non-Tara woman in your life. 59 00:01:54,346 --> 00:01:56,179 Wait a second. I thought you just fell asleep. 60 00:01:56,215 --> 00:01:57,581 And for the last thirty seconds, 61 00:01:57,616 --> 00:02:00,183 have you been mad at me or upset about Joshua? 62 00:02:00,219 --> 00:02:01,618 Holy shit, you're a genius. 63 00:02:01,654 --> 00:02:04,054 Which is why when we get back to the office, 64 00:02:04,089 --> 00:02:08,025 you're reconciling everyone's billings for the last six weeks. 65 00:02:08,060 --> 00:02:09,793 Oh, Donna, that is the worst form of torture 66 00:02:09,828 --> 00:02:10,927 I can go through. 67 00:02:10,963 --> 00:02:12,562 No, Louis, the worst form of torture 68 00:02:12,598 --> 00:02:14,464 is what you'll do if you don't have something 69 00:02:14,500 --> 00:02:16,700 to occupy your mind. 70 00:02:16,735 --> 00:02:18,235 Oh, my God, you're right. 71 00:02:18,270 --> 00:02:19,569 I don't care what the cost 72 00:02:19,605 --> 00:02:21,571 or that I'm entirely naked underneath this mud. 73 00:02:21,607 --> 00:02:22,873 I'm getting us another hour. 74 00:02:22,908 --> 00:02:25,075 Louis, you are not moving another centimeter 75 00:02:25,110 --> 00:02:26,410 until Renaldo comes back in here 76 00:02:26,445 --> 00:02:28,211 and puts that privacy curtain back up. 77 00:02:30,582 --> 00:02:32,249 Oh, look who's here. 78 00:02:32,284 --> 00:02:33,828 I'm not supposed to get out till this afternoon, 79 00:02:33,852 --> 00:02:34,818 but leave it to you to-- 80 00:02:34,853 --> 00:02:36,586 Mike, sit down. 81 00:02:36,622 --> 00:02:37,622 Okay. 82 00:02:41,493 --> 00:02:42,859 What's going on? 83 00:02:42,895 --> 00:02:45,106 Cahill called and said there was a problem with your release. 84 00:02:45,130 --> 00:02:47,409 It's not a big deal, but it's just gonna take a little longer. 85 00:02:47,433 --> 00:02:48,732 - How much longer? - A few days. 86 00:02:48,767 --> 00:02:50,167 Harvey, I informed on someone. 87 00:02:50,202 --> 00:02:51,312 If word gets out about that-- 88 00:02:51,336 --> 00:02:52,602 You think I don't know that? 89 00:02:52,638 --> 00:02:55,605 But he pulled your deal then reinstated it. 90 00:02:55,641 --> 00:02:57,074 It's gonna take a little time. 91 00:02:57,109 --> 00:02:58,687 Well, what the hell am I supposed to do in the meantime? 92 00:02:58,711 --> 00:03:00,410 Sit tight, and keep your wits about you. 93 00:03:00,446 --> 00:03:01,945 You made it this long. 94 00:03:01,980 --> 00:03:03,747 You can make it a few more days. 95 00:03:06,285 --> 00:03:07,517 Does Rachel know about this? 96 00:03:07,553 --> 00:03:09,920 Look, she didn't know it was gonna take this long 97 00:03:09,955 --> 00:03:11,755 in the first place, 98 00:03:11,790 --> 00:03:14,157 and I didn't see the need to tell her now. 99 00:03:14,193 --> 00:03:16,393 Do me a favor, and let's keep it that way. 100 00:03:19,364 --> 00:03:21,431 Rachel, good morning. 101 00:03:21,467 --> 00:03:22,866 I was looking for you before. 102 00:03:22,901 --> 00:03:25,435 I wanted to say congratulations on getting Mike out. 103 00:03:25,471 --> 00:03:26,970 I appreciate that. 104 00:03:27,005 --> 00:03:29,439 But we have some other good news. 105 00:03:29,475 --> 00:03:32,876 We may be on our way to getting Leonard Bailey out too. 106 00:03:32,911 --> 00:03:34,811 Did you figure out a way to reopen the trial? 107 00:03:34,847 --> 00:03:36,313 I did. 108 00:03:39,518 --> 00:03:41,318 Rachel, this is good in theory, 109 00:03:41,353 --> 00:03:42,619 but there's no precedent. 110 00:03:42,654 --> 00:03:43,887 Yes, there is. 111 00:03:43,922 --> 00:03:47,224 Turner versus the State of Michigan. 112 00:03:47,259 --> 00:03:48,459 How the hell did you find that? 113 00:03:48,494 --> 00:03:51,128 It turns out being a paralegal for so long 114 00:03:51,163 --> 00:03:52,562 was a blessing in disguise, 115 00:03:52,598 --> 00:03:54,998 because nobody is better at research than me. 116 00:03:55,033 --> 00:03:56,366 Great. Write up a declaration, 117 00:03:56,401 --> 00:03:57,912 and get it to me as soon as you're done. 118 00:03:57,936 --> 00:03:59,669 And I'll get this thing rolling. 119 00:03:59,705 --> 00:04:01,872 Jessica, I thought I'd be the one to do it. 120 00:04:01,907 --> 00:04:03,807 Rachel, you're not a lawyer yet. 121 00:04:03,842 --> 00:04:05,075 I don't need to be. 122 00:04:05,110 --> 00:04:07,277 She's his public defender. She'll do this for us. 123 00:04:07,312 --> 00:04:09,846 Listen to me--sometimes things don't go exactly as planned. 124 00:04:09,882 --> 00:04:12,449 And nobody is better at research than you, 125 00:04:12,484 --> 00:04:15,952 but nobody is better at dropping the hammer than me. 126 00:04:19,525 --> 00:04:20,735 Listen to me, I'm gonna ask you a question, 127 00:04:20,759 --> 00:04:21,958 and I need to know the truth. 128 00:04:21,994 --> 00:04:23,593 You know about this Cahill shit? 129 00:04:23,629 --> 00:04:24,895 What Cahill shit? 130 00:04:24,930 --> 00:04:26,541 Apparently Sutter wasn't enough for that asshole, 131 00:04:26,565 --> 00:04:28,732 because he's been seizing our assets left and right. 132 00:04:28,767 --> 00:04:29,878 You really think they were gonna let her 133 00:04:29,902 --> 00:04:31,835 keep direct proceeds from insider trading? 134 00:04:31,870 --> 00:04:33,281 I'm not talking about direct proceeds. 135 00:04:33,305 --> 00:04:34,745 I'm talking about everything we have. 136 00:04:34,773 --> 00:04:35,839 - What? - Yeah, 137 00:04:35,874 --> 00:04:37,107 including money she earned 138 00:04:37,142 --> 00:04:38,887 before she ever got wrapped up in that bullshit. 139 00:04:38,911 --> 00:04:39,976 They can't do that. 140 00:04:40,012 --> 00:04:41,211 Well, they're doing it. 141 00:04:41,246 --> 00:04:42,690 And I don't care whether you do something about it 142 00:04:42,714 --> 00:04:44,481 from in here or when you get out there, 143 00:04:44,516 --> 00:04:46,427 but you're the one who convinced us to take this deal, Mike, 144 00:04:46,451 --> 00:04:48,252 so you better damn well be the one to stop it. 145 00:04:48,254 --> 00:04:52,154 ♪ Suits 6x09 ♪ The Hand That Feeds Original Air Date on September 7, 2016 146 00:04:52,178 --> 00:04:55,559 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 147 00:04:55,594 --> 00:04:58,895 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 148 00:04:58,931 --> 00:05:02,065 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 149 00:05:02,100 --> 00:05:05,836 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 150 00:05:05,871 --> 00:05:08,738 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 151 00:05:08,774 --> 00:05:12,742 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 152 00:05:12,778 --> 00:05:14,211 ♪ All right ♪ 153 00:05:14,246 --> 00:05:14,941 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 154 00:05:14,942 --> 00:05:19,942 == sync, corrected by elderman == @elder_man 155 00:05:19,943 --> 00:05:21,551 ♪ The greenback boogie ♪ 156 00:05:23,879 --> 00:05:25,213 Hey, Counselor. 157 00:05:25,620 --> 00:05:27,153 You didn't forget about me, did you? 158 00:05:27,189 --> 00:05:29,055 Your hearing's tomorrow at 2:00. 159 00:05:29,091 --> 00:05:30,256 I sent you the paperwork. 160 00:05:30,292 --> 00:05:32,158 Right under the wire. 161 00:05:32,194 --> 00:05:33,460 Cutting it close, huh? 162 00:05:33,495 --> 00:05:36,196 I said I'd get it done, and it's done, Gallo. 163 00:05:36,231 --> 00:05:38,698 Now I'm leaving. So soon? 164 00:05:38,733 --> 00:05:40,934 I thought you might want to meet and chat strategy. 165 00:05:40,969 --> 00:05:44,070 My strategy is for you to get your parole tomorrow 166 00:05:44,106 --> 00:05:47,273 and then burn your existence from my brain. 167 00:05:47,309 --> 00:05:48,619 I don't think I like the way you just spoke 168 00:05:48,643 --> 00:05:50,243 to your own client, Harvey. 169 00:05:50,278 --> 00:05:51,811 You better come through. 170 00:05:51,847 --> 00:05:53,146 I'll come through, Gallo, 171 00:05:53,181 --> 00:05:54,981 but you better remember your part of the deal. 172 00:05:55,016 --> 00:05:56,649 What, protecting Mike? 173 00:05:56,685 --> 00:05:59,052 What does Mike need protecting for if I'm cool with him? 174 00:05:59,087 --> 00:06:00,087 Save your bullshit. 175 00:06:00,122 --> 00:06:02,188 I know you know Mike was informing. 176 00:06:02,224 --> 00:06:04,324 Yeah, I also know William Sutter's going away, 177 00:06:04,359 --> 00:06:05,599 which means Mike's getting out. 178 00:06:05,627 --> 00:06:06,860 Well, he's not out yet, 179 00:06:06,895 --> 00:06:08,295 so while you're both still in there, 180 00:06:08,330 --> 00:06:10,663 you don't take your eyes off him. 181 00:06:10,699 --> 00:06:13,500 I'm nothing if not a man of my word. 182 00:06:13,535 --> 00:06:15,301 Oh, and Harvey, I don't want to stand 183 00:06:15,337 --> 00:06:16,936 of the parole board wearing this, 184 00:06:16,972 --> 00:06:19,472 so bring me something nice to wear. 185 00:06:19,508 --> 00:06:21,541 I was a 38 slim when I came in. 186 00:06:21,576 --> 00:06:23,376 Now I'm more like a 40 reg. 187 00:06:23,411 --> 00:06:25,778 I'll leave it up to you; you're the dandy. 188 00:06:28,984 --> 00:06:29,949 This is Sean Cahill. 189 00:06:29,985 --> 00:06:31,284 Well, Sean, this is Mike Ross. 190 00:06:31,319 --> 00:06:32,585 What can I do for you, Mike? 191 00:06:32,621 --> 00:06:33,798 You can tell me why the hell you're going after 192 00:06:33,822 --> 00:06:35,221 Jill Miller's assets. 193 00:06:35,257 --> 00:06:36,934 I'm sorry, I wasn't aware you were her accountant. 194 00:06:36,958 --> 00:06:38,124 Well, if you don't back off, 195 00:06:38,160 --> 00:06:39,759 I'm about to become her goddamn lawyer. 196 00:06:39,794 --> 00:06:41,996 - Excuse me? - That wasn't part of her deal. 197 00:06:41,997 --> 00:06:43,781 No, it wasn't, but I'm not gonna let her keep 198 00:06:43,782 --> 00:06:45,382 her money she made committing a crime. 199 00:06:45,417 --> 00:06:47,517 You're not just taking money she made from a crime. 200 00:06:47,553 --> 00:06:48,797 You're taking the salary she made 201 00:06:48,821 --> 00:06:50,420 from working at that company for years. 202 00:06:50,456 --> 00:06:52,589 Listen, that woman got out of going to prison. 203 00:06:52,817 --> 00:06:53,973 But every time they took a position, 204 00:06:53,974 --> 00:06:55,140 they sold the other side 205 00:06:55,176 --> 00:06:56,708 to people who lost everything. 206 00:06:56,744 --> 00:06:58,688 And I'll be damned if I let her live high on the hog 207 00:06:58,712 --> 00:07:00,646 while working people's lives were ruined. 208 00:07:00,681 --> 00:07:03,815 Sean, I know about your mother and Spain. 209 00:07:03,851 --> 00:07:07,219 But Jill Miller didn't take her money. 210 00:07:07,254 --> 00:07:08,220 I don't care. 211 00:07:08,255 --> 00:07:09,555 I have the power to do this. 212 00:07:09,590 --> 00:07:12,191 And this conversation is over. 213 00:07:17,966 --> 00:07:19,832 Jessica Pierson. 214 00:07:19,867 --> 00:07:22,601 My secretary should've told you I'm not taking new clients. 215 00:07:22,636 --> 00:07:25,337 I take it you know why I'm here. 216 00:07:25,372 --> 00:07:27,372 I tried to be polite when your protégé accused me 217 00:07:27,408 --> 00:07:29,508 of not doing my job with Leonard Bailey. 218 00:07:29,543 --> 00:07:31,810 But I'm not gonna be told by someone who harbored a fraud 219 00:07:31,845 --> 00:07:33,178 what a bad lawyer I am. 220 00:07:33,214 --> 00:07:35,047 I don't think you're a bad lawyer, Georgina. 221 00:07:35,082 --> 00:07:37,216 I think you're a good lawyer that made a mistake. 222 00:07:37,251 --> 00:07:39,051 And I'm here to give you a chance to fix it. 223 00:07:39,086 --> 00:07:40,152 And how's that? 224 00:07:40,187 --> 00:07:42,854 Leonard Bailey's alibi witness is dead. 225 00:07:42,890 --> 00:07:44,623 That doesn't mean her testimony is. 226 00:07:44,658 --> 00:07:47,192 You want me to testify to what she told me? 227 00:07:47,228 --> 00:07:48,260 That would be hearsay. 228 00:07:48,295 --> 00:07:49,628 It would be if she were alive. 229 00:07:49,663 --> 00:07:50,963 But now that she's dead... 230 00:07:50,998 --> 00:07:52,764 She's an unavailable declarant. 231 00:07:52,800 --> 00:07:54,833 Like I said, you are a good lawyer. 232 00:07:54,868 --> 00:07:57,903 And I'm not pretending I let a solid witness disappear 233 00:07:57,938 --> 00:07:59,538 when that girl was a junkie 234 00:07:59,573 --> 00:08:01,640 and her story was inconsistent at best. 235 00:08:01,675 --> 00:08:03,420 And it still should've been presented to a jury, 236 00:08:03,444 --> 00:08:04,910 which is what we're trying to fix. 237 00:08:04,945 --> 00:08:07,023 The only thing you're trying to fix is your reputation. 238 00:08:07,047 --> 00:08:09,514 And you're not doing it by smearing mine. 239 00:08:09,550 --> 00:08:12,084 Georgina, a man's life is on the line. 240 00:08:12,119 --> 00:08:13,852 And I did my best to defend it, 241 00:08:13,887 --> 00:08:15,821 but I have no obligation to do it again. 242 00:08:15,856 --> 00:08:17,456 That's where you're wrong. 243 00:08:17,491 --> 00:08:21,193 My protégé took the liberty of drawing up a sworn affidavit 244 00:08:21,228 --> 00:08:23,128 which states Maria Gomez told you 245 00:08:23,163 --> 00:08:24,976 Leonard Bailey couldn't have murdered that couple 246 00:08:25,000 --> 00:08:26,566 because he was with her at the time. 247 00:08:26,600 --> 00:08:28,000 Now you can either sign it, 248 00:08:28,035 --> 00:08:31,203 or you lie under oath that this isn't true. 249 00:08:31,238 --> 00:08:33,839 And believe you me, you do not want to be on that stand 250 00:08:33,874 --> 00:08:36,675 lying to a jury and have to face me. 251 00:08:42,249 --> 00:08:43,915 Donna, cancel all my meetings tomorrow, 252 00:08:43,952 --> 00:08:45,885 and notify the parole board that Gallo's ready. 253 00:08:45,919 --> 00:08:47,297 - Harvey-- - I don't want to hear it. 254 00:08:47,321 --> 00:08:48,387 Listen to me. 255 00:08:48,422 --> 00:08:50,000 I was there with you when you put him away, 256 00:08:50,024 --> 00:08:51,534 and I wouldn't be able to live with myself 257 00:08:51,558 --> 00:08:53,670 if I didn't remind you what you said about him at the time. 258 00:08:53,694 --> 00:08:54,793 I don't need reminding. 259 00:08:54,829 --> 00:08:56,062 You said he was a sociopath 260 00:08:56,096 --> 00:08:57,629 who took pleasure from hurting people. 261 00:08:57,665 --> 00:08:58,964 Donna, I don't have a choice. 262 00:08:58,999 --> 00:09:01,566 That was before you knew that Mike was getting out. 263 00:09:01,602 --> 00:09:03,480 If you just string him along for a couple more hours-- 264 00:09:03,504 --> 00:09:05,237 Mike's not getting out today. 265 00:09:05,272 --> 00:09:06,571 What? 266 00:09:06,607 --> 00:09:07,839 Cahill called me. 267 00:09:07,875 --> 00:09:09,853 The deal's gonna take a few more days to go through. 268 00:09:09,877 --> 00:09:11,554 And if Gallo even thinks that I'm stringing him along, 269 00:09:11,578 --> 00:09:14,313 Mike may never get out of there at all. 270 00:09:14,348 --> 00:09:15,647 I'll clear your schedule. 271 00:09:22,856 --> 00:09:24,289 Hey, I need to talk to you. 272 00:09:24,325 --> 00:09:25,602 Before you do, I just want to say 273 00:09:25,626 --> 00:09:26,803 I didn't mean to put it all on you earlier. 274 00:09:26,827 --> 00:09:28,104 No, that doesn't matter now. Listen. 275 00:09:28,128 --> 00:09:29,339 You said that when you got arrested, 276 00:09:29,363 --> 00:09:31,897 you turned down a deal to turn on Sutter. 277 00:09:31,932 --> 00:09:34,433 I need to know exactly what they said. 278 00:09:34,468 --> 00:09:36,501 I don't understand what that has to do with Jill. 279 00:09:36,537 --> 00:09:37,869 It doesn't. 280 00:09:37,905 --> 00:09:39,145 It has to do with the fact that 281 00:09:39,173 --> 00:09:40,672 I'm trying to get you out of here. 282 00:09:40,708 --> 00:09:41,773 What? 283 00:09:41,809 --> 00:09:42,919 I might not be able to do anything 284 00:09:42,943 --> 00:09:44,576 about the money, but maybe what I can do 285 00:09:44,611 --> 00:09:47,713 is make it so that you can be with your family. 286 00:09:47,748 --> 00:09:48,714 No. 287 00:09:48,749 --> 00:09:49,859 - What do you mean, no? - No. 288 00:09:49,883 --> 00:09:50,994 They're already going after our money. 289 00:09:51,018 --> 00:09:52,217 I don't want to do anything 290 00:09:52,252 --> 00:09:53,496 that's gonna mess with Jill's deal. 291 00:09:53,520 --> 00:09:55,265 Listen to me. That deal is as solid as a rock. 292 00:09:55,289 --> 00:09:57,067 I wrote it myself; they can't take it away from her 293 00:09:57,091 --> 00:09:58,835 any more than they can take my deal away from me. 294 00:09:58,859 --> 00:10:01,827 But you need to tell me exactly what Cahill said to you 295 00:10:01,862 --> 00:10:03,462 when he told you to turn on Sutter. 296 00:10:03,497 --> 00:10:06,098 Nothing. He never said anything to me. 297 00:10:06,133 --> 00:10:07,332 What are you talking about? 298 00:10:07,368 --> 00:10:08,545 I'm telling you I've never spoken 299 00:10:08,569 --> 00:10:10,369 to Sean Cahill in my life. 300 00:10:13,207 --> 00:10:14,539 All right, I'm here. 301 00:10:14,575 --> 00:10:16,775 But I gave you seven days to find that witness, 302 00:10:16,810 --> 00:10:18,276 and then you went behind my back, 303 00:10:18,312 --> 00:10:20,512 so you better have a good reason why you're in here 304 00:10:20,547 --> 00:10:21,947 asking to reopen this case. 305 00:10:21,982 --> 00:10:24,249 We do, Your Honor. We found Leonard Bailey's alibi. 306 00:10:24,284 --> 00:10:26,017 What they found is nothing but hearsay. 307 00:10:26,053 --> 00:10:27,252 What is he talking about? 308 00:10:27,287 --> 00:10:29,388 He's talking about the fact that our eyewitness 309 00:10:29,423 --> 00:10:30,655 died three years ago, 310 00:10:30,691 --> 00:10:32,057 and Mr. Bailey's original attorney 311 00:10:32,092 --> 00:10:33,825 is going to testify on her behalf 312 00:10:33,861 --> 00:10:36,895 under the Turner v. Michigan exception to the hearsay rule. 313 00:10:36,930 --> 00:10:39,364 That exception involved a written statement. 314 00:10:39,400 --> 00:10:41,244 It is a written statement, and we have it right here. 315 00:10:41,268 --> 00:10:42,768 That is not a written statement. 316 00:10:42,803 --> 00:10:45,303 That is a bullshit affidavit she cobbled together this morning. 317 00:10:45,339 --> 00:10:46,805 What did you just accuse her of? 318 00:10:46,840 --> 00:10:49,574 I'm sorry, Your Honor, but I find it decidedly convenient 319 00:10:49,610 --> 00:10:51,276 that they don't have the witness statement 320 00:10:51,311 --> 00:10:54,346 written down on a notebook or a scrap of paper 321 00:10:54,381 --> 00:10:56,148 from the same decade that it happened. 322 00:10:56,183 --> 00:10:58,316 Well, we happen to find it decidedly inconvenient. 323 00:10:58,352 --> 00:11:00,352 And Georgina Casey didn't write it down at the time 324 00:11:00,387 --> 00:11:01,920 because she didn't do an adequate job 325 00:11:01,955 --> 00:11:03,622 representing her client. 326 00:11:03,657 --> 00:11:06,558 Are you now saying that this case needs to be reopened 327 00:11:06,593 --> 00:11:09,461 based on Leonard Bailey having inadequate representation? 328 00:11:09,496 --> 00:11:11,563 Because that is a serious allegation to make 329 00:11:11,598 --> 00:11:12,731 about a fellow attorney. 330 00:11:12,766 --> 00:11:14,065 That wasn't our plan. 331 00:11:14,101 --> 00:11:16,368 But if that's what it takes to give this man a chance 332 00:11:16,403 --> 00:11:17,803 to prove his innocence, 333 00:11:17,838 --> 00:11:19,638 then it sure as hell is our plan now. 334 00:11:19,673 --> 00:11:21,072 This is ridiculous. 335 00:11:21,108 --> 00:11:23,542 It may sound ridiculous, but if they were able to get 336 00:11:23,577 --> 00:11:26,945 a successful attorney to admit to a huge blunder, 337 00:11:26,980 --> 00:11:29,325 then I'm ruling that this case should be reopened after all. 338 00:11:34,721 --> 00:11:36,154 Cameron, what are you doing here? 339 00:11:36,190 --> 00:11:37,333 You know what I'm doing here. 340 00:11:37,357 --> 00:11:38,501 Are you out of your goddamn mind 341 00:11:38,525 --> 00:11:39,925 representing Frank Gallo? 342 00:11:39,960 --> 00:11:41,604 - You don't understand. - I understand plenty. 343 00:11:41,628 --> 00:11:43,039 - No, listen to me. - No, you listen to me. 344 00:11:43,063 --> 00:11:44,507 That guy was a murdering piece of shit 345 00:11:44,531 --> 00:11:45,675 who should've been put away for life, 346 00:11:45,699 --> 00:11:46,743 and now you're trying to get him out? 347 00:11:46,767 --> 00:11:48,099 He's in there with Mike Ross. 348 00:11:48,135 --> 00:11:49,568 I don't care. 349 00:11:49,603 --> 00:11:51,636 Well, I do, because like you just said, 350 00:11:51,672 --> 00:11:53,138 he is a murdering piece of shit. 351 00:11:53,173 --> 00:11:55,240 But what you don't know is, I made a deal with him, 352 00:11:55,275 --> 00:11:56,408 and I'm not gonna break it. 353 00:11:56,443 --> 00:11:57,876 - Then I will. - It's not up to you. 354 00:11:57,911 --> 00:11:59,478 Well, it will be 355 00:11:59,513 --> 00:12:01,213 when I play this for the parole board. 356 00:12:01,248 --> 00:12:02,414 What is that? 357 00:12:02,449 --> 00:12:03,982 It's the tape we had of him admitting 358 00:12:04,017 --> 00:12:06,284 that he murdered that man that you shit the bed with 359 00:12:06,320 --> 00:12:07,953 and got excluded from evidence. 360 00:12:07,988 --> 00:12:09,866 I didn't shit the bed with anything, and you know it. 361 00:12:09,890 --> 00:12:11,690 You try to bring that bullshit to his hearing, 362 00:12:11,725 --> 00:12:14,326 I'll march you out of there before you get to hit play, 363 00:12:14,361 --> 00:12:15,861 'cause it wasn't admissible in court, 364 00:12:15,896 --> 00:12:17,073 and it's not admissible there. 365 00:12:17,097 --> 00:12:18,630 You tell yourself whatever you want, 366 00:12:18,665 --> 00:12:20,298 but I'm gonna do whatever I need to do 367 00:12:20,334 --> 00:12:22,400 to keep that bastard behind bars. 368 00:12:30,052 --> 00:12:30,952 Talk to you a second? 369 00:12:30,987 --> 00:12:31,953 Of course. 370 00:12:31,988 --> 00:12:32,954 You were right. 371 00:12:32,989 --> 00:12:34,322 The whole time I was working, 372 00:12:34,357 --> 00:12:37,058 I didn't worry about what Tara was doing with... 373 00:12:37,093 --> 00:12:39,193 him, which meant the first time in my life, 374 00:12:39,229 --> 00:12:40,828 I finished the billables in record time. 375 00:12:40,864 --> 00:12:42,263 And now you're afraid to go home. 376 00:12:42,298 --> 00:12:44,699 I can't help wondering what's happening. 377 00:12:44,734 --> 00:12:47,468 Louis, have you ever heard of a jack story? 378 00:12:47,503 --> 00:12:50,571 - No. - Well, it's time you did. 379 00:12:50,607 --> 00:12:53,674 A man gets a flat tire on a country road. 380 00:12:53,710 --> 00:12:55,443 He sees a house in the distance. 381 00:12:55,478 --> 00:12:56,989 He walks up to the house, and along the way, 382 00:12:57,013 --> 00:12:59,247 he starts thinking, "What if they don't have a jack? 383 00:12:59,282 --> 00:13:00,481 "What if they have a jack, 384 00:13:00,516 --> 00:13:02,061 "but they want to charge me for it, and if they do, 385 00:13:02,085 --> 00:13:03,162 "how much would they charge? 386 00:13:03,186 --> 00:13:05,386 $100, $200, $1,000?" 387 00:13:05,421 --> 00:13:06,954 - That's bullshit. - Exactly. 388 00:13:06,990 --> 00:13:08,400 So by the time the man gets to the house, 389 00:13:08,424 --> 00:13:09,902 rings the bell, and they answer the door, 390 00:13:09,926 --> 00:13:11,126 he tells them, "You know what? 391 00:13:11,160 --> 00:13:13,394 Keep your goddamn jack." 392 00:13:13,429 --> 00:13:15,429 - That's brilliant. - So you get my point. 393 00:13:15,465 --> 00:13:17,164 No. 394 00:13:17,200 --> 00:13:20,001 Louis, you have no idea what's going on in Tara's mind, 395 00:13:20,036 --> 00:13:22,870 so the best thing you can do is trust her. 396 00:13:22,906 --> 00:13:24,772 Because if you don't, I'm telling you, 397 00:13:24,807 --> 00:13:26,285 you're gonna do something that you'll regret 398 00:13:26,309 --> 00:13:28,075 for the rest of your life. 399 00:13:28,111 --> 00:13:30,845 All right, Donna. 400 00:13:30,880 --> 00:13:32,246 I'll wait for Tara to call. 401 00:13:32,282 --> 00:13:33,881 Okay. 402 00:13:42,692 --> 00:13:43,958 Can I help you? 403 00:13:43,993 --> 00:13:45,026 Help me what, rat? 404 00:13:45,061 --> 00:13:46,727 What did you just say? 405 00:13:46,763 --> 00:13:50,831 I said you ratted on your own roommate. 406 00:13:50,867 --> 00:13:54,402 Word's spreading, and there's going to come a time when 407 00:13:54,437 --> 00:13:57,338 you need my protection, and I won't be there. 408 00:13:57,373 --> 00:14:01,809 Hey, what's going on here? 409 00:14:01,844 --> 00:14:03,044 Nothing. 410 00:14:03,079 --> 00:14:06,814 It's not nothing. You were threatening him. 411 00:14:06,849 --> 00:14:08,294 You ever do it again without my say so, 412 00:14:08,318 --> 00:14:10,551 you'll regret the day you met me. 413 00:14:10,586 --> 00:14:13,454 Sorry, Frank. 414 00:14:15,992 --> 00:14:18,926 Don't worry about it, kid. I got your back. 415 00:14:18,962 --> 00:14:20,695 No, you don't. 416 00:14:20,730 --> 00:14:22,463 Everyone knows guards are the last one 417 00:14:22,498 --> 00:14:23,698 to find out anything. 418 00:14:23,733 --> 00:14:25,333 So if word were spreading, 419 00:14:25,368 --> 00:14:27,468 I wouldn't be finding out about it from him. 420 00:14:27,503 --> 00:14:29,236 He just did that because you told him to, 421 00:14:29,272 --> 00:14:31,116 because you want to remind me of what's gonna happen 422 00:14:31,140 --> 00:14:33,774 if Harvey lets you down. 423 00:14:33,810 --> 00:14:37,878 Well, then, I guess you got the message loud and clear. 424 00:14:37,914 --> 00:14:41,349 Good luck to me on my hearing tomorrow. 425 00:14:49,325 --> 00:14:51,125 Did you do what I asked you to do? 426 00:14:51,160 --> 00:14:52,426 - I did. - You better. 427 00:14:52,462 --> 00:14:53,872 Because if you don't sound like a human being, 428 00:14:53,896 --> 00:14:56,731 you're gonna be in here for another two years. 429 00:14:56,766 --> 00:14:59,867 The hell is Cameron Dennis doing here? 430 00:14:59,902 --> 00:15:01,335 You let me worry about him. 431 00:15:01,371 --> 00:15:03,637 Mr. Specter, please proceed. 432 00:15:07,477 --> 00:15:09,176 Ladies and gentlemen of the board, 433 00:15:09,212 --> 00:15:11,879 Mr. Gallo has served 12 years 434 00:15:11,914 --> 00:15:13,514 as an exemplary inmate. 435 00:15:13,549 --> 00:15:17,051 We ask that you release him so he can continue to live his life 436 00:15:17,086 --> 00:15:18,652 outside these walls. 437 00:15:18,688 --> 00:15:20,621 But before you decide on that, 438 00:15:20,656 --> 00:15:23,824 we think it's best if you hear from him in his own words. 439 00:15:23,860 --> 00:15:25,760 You son of a bitch, what the hell is this? 440 00:15:25,795 --> 00:15:28,262 It's an action on behalf of my client, Kevin Miller. 441 00:15:28,297 --> 00:15:30,765 You abused your power when you went after him last year. 442 00:15:30,800 --> 00:15:31,866 I didn't abuse shit. 443 00:15:31,901 --> 00:15:33,067 I beg to differ. 444 00:15:33,102 --> 00:15:35,269 'Cause not only does Kevin live in New Jersey, 445 00:15:35,304 --> 00:15:36,482 but his accident was there too, 446 00:15:36,506 --> 00:15:38,539 were means you were outside of your jurisdiction. 447 00:15:38,574 --> 00:15:40,519 You better rescind this suit, because if they come after me-- 448 00:15:40,543 --> 00:15:42,121 They're not gonna come after you, Sean, because I haven't 449 00:15:42,145 --> 00:15:43,511 filed it yet. 450 00:15:43,546 --> 00:15:47,481 And I'm not going to, as long as you agree to get Kevin out. 451 00:15:47,517 --> 00:15:49,016 Are you crazy? 452 00:15:49,052 --> 00:15:50,351 I'm not gonna do that. Why not? 453 00:15:50,386 --> 00:15:51,764 'Cause I'm not gonna get held hostage 454 00:15:51,788 --> 00:15:53,087 by the likes of you. 455 00:15:53,122 --> 00:15:54,688 I guess what I'm trying to say is, 456 00:15:54,724 --> 00:15:57,658 I'm not denying the person I was 457 00:15:57,693 --> 00:15:58,993 or the things I did, 458 00:15:59,028 --> 00:16:01,629 because I did those things. 459 00:16:01,664 --> 00:16:04,165 If I could go back and change what I did, 460 00:16:04,200 --> 00:16:05,966 I would, but I can't. 461 00:16:06,002 --> 00:16:08,436 What I can do is swear to you 462 00:16:08,471 --> 00:16:11,539 that I will never go back to being that person again. 463 00:16:11,574 --> 00:16:13,385 You crossed the line when you took Jill's money. 464 00:16:13,409 --> 00:16:15,509 No, Mike, I didn't, but I'm about to cross it now. 465 00:16:15,545 --> 00:16:17,678 You want to see abuse of power? Your deal is gone. 466 00:16:17,713 --> 00:16:19,380 If there are no other statements-- 467 00:16:19,415 --> 00:16:21,816 Matter of fact, I would, uh, like to say a few words. 468 00:16:21,851 --> 00:16:24,151 - And you are? - Cameron Dennis. 469 00:16:24,187 --> 00:16:27,855 I was the district attorney at the time of Mr. Gallo's trial. 470 00:16:27,890 --> 00:16:31,459 Mr. Chairman, Mr. Dennis is about to play a tape 471 00:16:31,494 --> 00:16:32,660 from the original trial. 472 00:16:32,695 --> 00:16:34,395 It wasn't admissible then, 473 00:16:34,430 --> 00:16:35,729 and it's not admissible now. 474 00:16:35,765 --> 00:16:37,698 No, Harvey, I'm going to read the transcript 475 00:16:37,733 --> 00:16:41,368 of your own words from Mr. Gallo's sentencing hearing. 476 00:16:41,404 --> 00:16:43,704 "Frank Gallo is the scum of the Earth. 477 00:16:43,739 --> 00:16:46,674 "He's a sociopath who has no remorse 478 00:16:46,709 --> 00:16:48,843 "for the things he's done, and he is an animal 479 00:16:48,878 --> 00:16:51,745 who deserves to be locked up for the rest of his miserable life." 480 00:16:51,781 --> 00:16:53,547 I gave you immunity for crimes you committed 481 00:16:53,583 --> 00:16:55,015 before you got caught. 482 00:16:55,051 --> 00:16:57,362 But your plea agreement says you'll never practice law again 483 00:16:57,386 --> 00:16:58,452 without a license. 484 00:16:58,488 --> 00:16:59,453 You've been practicing law in here, 485 00:16:59,489 --> 00:17:00,654 which means that's a crime 486 00:17:00,690 --> 00:17:02,123 that happened after you got caught. 487 00:17:02,158 --> 00:17:03,324 Bullshit. 488 00:17:03,359 --> 00:17:05,292 Kevin and Jill both know that I'm not a lawyer. 489 00:17:05,328 --> 00:17:06,927 You know that and I know that, 490 00:17:06,963 --> 00:17:08,863 but if you fight it, I will argue it in court 491 00:17:08,898 --> 00:17:10,197 for the next two years. 492 00:17:10,233 --> 00:17:11,543 And if you don't drop this thing, you'll be lucky 493 00:17:11,567 --> 00:17:12,845 if they let you out a day before 494 00:17:12,869 --> 00:17:15,402 you were supposed to get out anyway. 495 00:17:15,438 --> 00:17:17,972 Mr. Chairman, I'm telling you, 496 00:17:18,007 --> 00:17:19,874 Frank Gallo has changed. 497 00:17:19,909 --> 00:17:22,276 And I'm telling the board he hasn't changed. 498 00:17:22,311 --> 00:17:23,489 He's just trying to blackmail you. 499 00:17:23,513 --> 00:17:24,712 That's a lie. 500 00:17:24,747 --> 00:17:26,480 Then take the stand and swear it's not true. 501 00:17:26,516 --> 00:17:27,915 That's enough. 502 00:17:27,950 --> 00:17:30,651 Mr. Specter, this is a parole hearing, not a court of law, 503 00:17:30,686 --> 00:17:32,431 but if there's any truth to what he's saying, 504 00:17:32,455 --> 00:17:34,989 we need to know. 505 00:17:35,024 --> 00:17:36,390 It's not true. 506 00:17:36,425 --> 00:17:38,559 Unfortunately, this body doesn't have the authority 507 00:17:38,594 --> 00:17:40,038 to swear you in, but I'm going to make sure 508 00:17:40,062 --> 00:17:42,663 that we will tomorrow. 509 00:17:42,698 --> 00:17:44,109 I'd like you to think long and hard about 510 00:17:44,133 --> 00:17:45,332 what you're gonna say then, 511 00:17:45,368 --> 00:17:47,034 because you'll be saying it under oath. 512 00:17:54,230 --> 00:17:56,765 Mike, I need to tell you what just happened. 513 00:17:56,800 --> 00:17:58,500 I need to tell you what happened first. 514 00:18:05,276 --> 00:18:07,342 Abuse of power? Are you nuts? 515 00:18:07,378 --> 00:18:08,577 It's the only play I have. 516 00:18:08,612 --> 00:18:10,023 Your only play is to walk out of here 517 00:18:10,047 --> 00:18:11,224 when your release comes through, 518 00:18:11,248 --> 00:18:12,981 not threaten the guy who made that happen. 519 00:18:13,017 --> 00:18:14,182 Listen to me. 520 00:18:14,218 --> 00:18:15,784 Cahill is seizing their personal assets. 521 00:18:15,819 --> 00:18:17,597 Yeah, I don't care if he takes their house apart 522 00:18:17,621 --> 00:18:19,154 brick by brick. 523 00:18:19,189 --> 00:18:20,767 Harvey, Kevin wouldn't even be in here in the first place 524 00:18:20,791 --> 00:18:22,057 if it weren't for Cahill. 525 00:18:22,092 --> 00:18:23,937 No, Mike, Kevin wouldn't be here if he had chosen 526 00:18:23,961 --> 00:18:25,961 to roll over on Sutter in the first place. 527 00:18:25,996 --> 00:18:27,173 And it's a good thing he didn't, 528 00:18:27,197 --> 00:18:28,642 because you'd be stuck in here with Gallo 529 00:18:28,666 --> 00:18:29,631 for the next two years. 530 00:18:29,667 --> 00:18:30,832 I don't care about Gallo. 531 00:18:30,868 --> 00:18:32,768 Well, you should, because he's not out yet, 532 00:18:32,803 --> 00:18:34,303 and if it's up to Cameron Dennis, 533 00:18:34,338 --> 00:18:36,004 he's not getting out. 534 00:18:38,142 --> 00:18:39,641 What? 535 00:18:39,677 --> 00:18:42,344 Cameron got wind that I'm trying to get Gallo parole. 536 00:18:42,379 --> 00:18:44,046 And now I got to think of something 537 00:18:44,081 --> 00:18:45,547 or perjure myself tomorrow, 538 00:18:45,582 --> 00:18:47,249 or he's gonna end up right back in here. 539 00:18:47,284 --> 00:18:50,052 Well, that's even more reason why we can't leave Kevin behind. 540 00:18:50,087 --> 00:18:51,887 If Gallo doesn't get out and I do, 541 00:18:51,922 --> 00:18:54,723 the first person he's gonna go after is Kevin. 542 00:18:54,758 --> 00:18:56,792 And I didn't sign on to get someone killed. 543 00:18:56,827 --> 00:18:59,361 No, you signed on to get yourself out. 544 00:18:59,396 --> 00:19:01,263 Now if you don't drop this suit, 545 00:19:01,298 --> 00:19:03,465 Cahill's gonna threaten to pull your deal. 546 00:19:05,903 --> 00:19:07,502 What? 547 00:19:07,538 --> 00:19:08,670 He already did. 548 00:19:08,706 --> 00:19:10,546 Then why are we still having this conversation? 549 00:19:10,574 --> 00:19:12,152 'Cause like I said, this is the only card 550 00:19:12,176 --> 00:19:13,842 I have left to play. 551 00:19:13,877 --> 00:19:15,177 So if you want me to drop this, 552 00:19:15,212 --> 00:19:17,579 you get Cahill to do the right thing and get Kevin out. 553 00:19:21,652 --> 00:19:24,286 I have to say, for someone who practices corporate law, 554 00:19:24,321 --> 00:19:26,588 you know your way around an appeals court. 555 00:19:26,623 --> 00:19:28,890 Thank you, but you're not here to offer me a job 556 00:19:28,926 --> 00:19:32,995 as a prosecutor, you're here to offer Leonard Bailey a deal. 557 00:19:33,030 --> 00:19:34,830 So let's get to it. Let's face it. 558 00:19:34,865 --> 00:19:37,199 You may have that affidavit from his original attorney, 559 00:19:37,234 --> 00:19:39,801 but you have no DNA, no alibi, 560 00:19:39,837 --> 00:19:42,371 and I'm guess not a hell of a lot else. 561 00:19:42,406 --> 00:19:44,039 What I have, Larry, is a case 562 00:19:44,074 --> 00:19:45,507 that will embarrass you personally 563 00:19:45,542 --> 00:19:46,908 every day it drags on, 564 00:19:46,944 --> 00:19:49,122 because you were the one that tried it in the first place. 565 00:19:49,146 --> 00:19:51,613 So give me a number, so I can get on with my day. 566 00:19:51,648 --> 00:19:54,282 Bailey does ten more years, and we all go home. 567 00:19:54,318 --> 00:19:55,917 When you say ten, you mean nine, 568 00:19:55,953 --> 00:19:57,364 and we both know I can get you down to seven, 569 00:19:57,388 --> 00:19:59,654 so let's just say five. 570 00:19:59,690 --> 00:20:00,922 But I'll tell you what. 571 00:20:00,958 --> 00:20:03,325 You let my client walk right now, 572 00:20:03,360 --> 00:20:04,726 and you get your dream. 573 00:20:04,762 --> 00:20:06,028 We don't open this case at all. 574 00:20:06,063 --> 00:20:07,529 No way. 575 00:20:07,564 --> 00:20:09,031 Seven years, take it or leave it. 576 00:20:09,066 --> 00:20:10,499 Offer's good 24 hours. 577 00:20:10,534 --> 00:20:11,633 No, this is unacceptable. 578 00:20:11,668 --> 00:20:12,812 Well, it's the best you're gonna do. 579 00:20:12,836 --> 00:20:14,436 No, the best I'm going to do 580 00:20:14,471 --> 00:20:17,773 is get my client exonerated from a crime he didn't commit 581 00:20:17,808 --> 00:20:19,441 and make you look like a fool. 582 00:20:19,476 --> 00:20:20,942 Then bring it on. 583 00:20:20,978 --> 00:20:24,079 But you're legally obligated to present my offer to your client. 584 00:20:24,114 --> 00:20:26,948 And remind him, if he loses again, 585 00:20:26,984 --> 00:20:29,317 in 60 days his life is over. 586 00:20:34,792 --> 00:20:36,258 Thanks, Bill. 587 00:20:36,293 --> 00:20:38,960 Sean, what's going on with Mike's deal? 588 00:20:38,996 --> 00:20:40,395 Excuse me? 589 00:20:40,431 --> 00:20:42,164 Why hasn't it come through yet? 590 00:20:42,199 --> 00:20:44,166 Oh, there must've been a mix-up in the paperwork. 591 00:20:44,201 --> 00:20:46,268 Bullshit. 592 00:20:46,303 --> 00:20:48,570 You're holding it up because he's threatening to sue you. 593 00:20:48,605 --> 00:20:50,372 Oh, you're right. I am. 594 00:20:50,407 --> 00:20:52,218 And if doesn't drop this thing and agree to walk away, 595 00:20:52,242 --> 00:20:54,009 I'm gonna dump his deal altogether. 596 00:20:54,044 --> 00:20:56,812 Sean, let his deal go through. 597 00:20:56,847 --> 00:20:59,287 Once he gets out, he's not gonna follow through on this thing. 598 00:20:59,316 --> 00:21:01,817 "Oh, Sean, put down your gun. 599 00:21:01,852 --> 00:21:03,618 "I promise Mike'll put his down too. 600 00:21:03,654 --> 00:21:04,964 "And you can trust the both of us, 601 00:21:04,988 --> 00:21:07,055 'cause neither of us has ever lied to you before." 602 00:21:07,091 --> 00:21:08,423 If you didn't trust us, 603 00:21:08,459 --> 00:21:10,425 you never would've come to me in the first place. 604 00:21:10,461 --> 00:21:12,205 If I had known this is how it was going to end, 605 00:21:12,229 --> 00:21:13,195 I never would have. 606 00:21:13,230 --> 00:21:14,296 You son of a bitch. 607 00:21:14,331 --> 00:21:16,131 We got you every goddamn thing you wanted. 608 00:21:16,166 --> 00:21:17,532 I held up my end of the bargain, 609 00:21:17,568 --> 00:21:19,734 not to mention the fact I gave immunity to Jill Miller 610 00:21:19,770 --> 00:21:21,002 when I didn't have to. 611 00:21:21,038 --> 00:21:22,304 Bullshit you didn't have to. 612 00:21:22,339 --> 00:21:25,340 She made your case, and Mike risked his life 613 00:21:25,375 --> 00:21:26,408 to get her for you. 614 00:21:26,443 --> 00:21:28,376 You had no problem asking me 615 00:21:28,412 --> 00:21:30,045 to risk everything to get that kid out, 616 00:21:30,080 --> 00:21:31,213 and I did it. 617 00:21:31,248 --> 00:21:32,459 And now that ungrateful son of a bitch 618 00:21:32,483 --> 00:21:33,726 wants to bite the hand that feeds him, 619 00:21:33,750 --> 00:21:35,283 I'm gonna take away his dinner 620 00:21:35,319 --> 00:21:36,918 and show him who his master is. 621 00:21:36,954 --> 00:21:38,887 Sean, please. 622 00:21:38,922 --> 00:21:40,255 Gallo might not get out, 623 00:21:40,290 --> 00:21:42,257 and Mike's gonna be stuck in there with him. 624 00:21:42,292 --> 00:21:44,459 Well, all the more reason he should put down his gun 625 00:21:44,495 --> 00:21:46,328 and walk out that f---ing door. 626 00:21:58,408 --> 00:22:00,075 Jessica, come in. 627 00:22:00,110 --> 00:22:01,810 I'm sorry to drop by unannounced, 628 00:22:01,845 --> 00:22:03,345 but I need to talk to you. 629 00:22:03,380 --> 00:22:06,348 No, no, I'm sorry that I had to leave a little bit early. 630 00:22:06,383 --> 00:22:08,695 I just wanted to get the place ready for when Mike gets home. 631 00:22:08,719 --> 00:22:11,820 Then I won't take up much of your time. 632 00:22:11,855 --> 00:22:13,622 They offered Leonard Bailey a deal. 633 00:22:13,657 --> 00:22:15,423 - How long? - Seven years. 634 00:22:15,459 --> 00:22:17,459 But I can probably get them down to five. 635 00:22:17,494 --> 00:22:19,494 Five more years for a crime he didn't commit 636 00:22:19,530 --> 00:22:20,829 doesn't seem really fair. 637 00:22:20,864 --> 00:22:22,564 And losing a retrial and dying in prison 638 00:22:22,599 --> 00:22:23,999 doesn't seem fair either. 639 00:22:24,034 --> 00:22:26,368 - But we're not gonna lose. - That's not true. 640 00:22:26,403 --> 00:22:28,537 There's a good chance we will. 641 00:22:28,572 --> 00:22:29,838 - Jessica-- - Rachel. 642 00:22:29,873 --> 00:22:31,540 Juries are unpredictable. 643 00:22:31,575 --> 00:22:33,775 Even if they'd been told to disregard something, 644 00:22:33,810 --> 00:22:36,811 they know he was convicted before. 645 00:22:36,847 --> 00:22:39,014 This is a chance at getting his life back. 646 00:22:39,049 --> 00:22:40,682 What kind of life are we talking about? 647 00:22:40,717 --> 00:22:43,418 He's still going to be seen as a murderer 648 00:22:43,453 --> 00:22:45,687 even by the closest thing he has to a mother. 649 00:22:45,722 --> 00:22:47,956 I'm not gonna let him die for a crime he didn't commit. 650 00:22:47,991 --> 00:22:49,357 I don't want to let him die either. 651 00:22:49,393 --> 00:22:51,159 I want to fight to get him out. 652 00:22:51,195 --> 00:22:53,495 And I don't think you've been practicing law long enough 653 00:22:53,530 --> 00:22:55,430 to make that call. 654 00:22:55,465 --> 00:22:57,832 Rachel, this is a win for him. 655 00:22:57,868 --> 00:22:59,034 So get your mind right 656 00:22:59,069 --> 00:23:00,446 so that we can walk into that prison 657 00:23:00,470 --> 00:23:01,603 on the same page. 658 00:23:08,412 --> 00:23:11,346 Harvey, unless you're here 659 00:23:11,381 --> 00:23:12,821 to tell me you've come to your senses 660 00:23:12,849 --> 00:23:14,015 about this animal, 661 00:23:14,051 --> 00:23:15,684 this is gonna be a short conversation. 662 00:23:15,719 --> 00:23:17,852 I came here to show you this. 663 00:23:17,888 --> 00:23:18,987 What is this? 664 00:23:19,022 --> 00:23:20,622 It's a three-year surveillance agreement 665 00:23:20,657 --> 00:23:23,158 with the best detective agency in the state. 666 00:23:24,962 --> 00:23:27,195 And what makes you think just because you follow him, 667 00:23:27,231 --> 00:23:29,431 it's gonna stop him from committing crimes? 668 00:23:29,466 --> 00:23:31,333 Cameron, I can't have him in there with Mike. 669 00:23:31,368 --> 00:23:33,301 Well, from what I heard, Mike's getting out. 670 00:23:33,337 --> 00:23:34,569 It's not that simple. 671 00:23:34,605 --> 00:23:36,137 What do you mean, it's not that simple? 672 00:23:37,441 --> 00:23:41,309 The SEC pulled some shady shit with Mike's cellmate, 673 00:23:41,345 --> 00:23:44,079 the same guy that helped get Mike out in the first place. 674 00:23:44,114 --> 00:23:46,314 Now Mike's been playing chicken with them, 675 00:23:46,350 --> 00:23:47,716 and if he doesn't drop it, 676 00:23:47,751 --> 00:23:49,517 they're not gonna let him out. 677 00:23:49,553 --> 00:23:51,152 Let me get this straight. 678 00:23:51,188 --> 00:23:52,854 You want me to perjure myself 679 00:23:52,889 --> 00:23:55,323 so you can put this monster on the street 680 00:23:55,359 --> 00:23:58,593 because your sidekick wants to fight The Man? 681 00:23:58,629 --> 00:23:59,961 Don't play that shit with me. 682 00:23:59,997 --> 00:24:01,796 You've been crossing lines for years, 683 00:24:01,832 --> 00:24:03,409 and you didn't lose a minute's sleep over it. 684 00:24:03,433 --> 00:24:05,345 You're damn right I didn't, because I was doing it 685 00:24:05,369 --> 00:24:07,135 to put guys like Gallo away, 686 00:24:07,170 --> 00:24:09,037 not let them wander around at night 687 00:24:09,072 --> 00:24:11,072 hoping some fat guy with a Polaroid 688 00:24:11,108 --> 00:24:12,752 is gonna keep him from murdering somebody else. 689 00:24:12,776 --> 00:24:15,977 And what if that person he was gonna be murdering was me? 690 00:24:16,013 --> 00:24:17,912 Because Mike is to me 691 00:24:17,948 --> 00:24:20,515 what I used to be to you. 692 00:24:20,550 --> 00:24:22,717 Then convince him to do the right thing 693 00:24:22,753 --> 00:24:24,653 like you tried to do once with me. 694 00:24:24,688 --> 00:24:27,956 Because, Harvey, you know what you're doing with Gallo 695 00:24:27,991 --> 00:24:29,224 is wrong. 696 00:24:41,215 --> 00:24:42,248 Hey. 697 00:24:42,284 --> 00:24:43,427 You're not gonna believe this, 698 00:24:43,451 --> 00:24:44,932 but I got Rachel on the phone for you. 699 00:24:45,053 --> 00:24:46,452 - What? - Yeah. 700 00:24:46,488 --> 00:24:47,631 She had my number from the other night, 701 00:24:47,655 --> 00:24:49,355 and she wants to talk to you. 702 00:24:49,391 --> 00:24:50,957 Thanks. 703 00:24:50,992 --> 00:24:53,726 And Mike, if you're staying in here for me, 704 00:24:53,762 --> 00:24:54,994 don't do it. 705 00:25:01,336 --> 00:25:03,836 Hey. God, I can't wait to see you. 706 00:25:03,872 --> 00:25:05,505 I can't wait to see you either. 707 00:25:05,540 --> 00:25:07,306 Are you okay? 708 00:25:07,342 --> 00:25:11,544 Yeah, I, um--I just wanted to talk to you 709 00:25:11,579 --> 00:25:13,746 about my death row client. 710 00:25:13,782 --> 00:25:15,348 How can I help? 711 00:25:15,383 --> 00:25:16,582 They offered us a deal 712 00:25:16,618 --> 00:25:17,917 for him to get out in five years, 713 00:25:17,952 --> 00:25:20,119 and Jessica wants to take it. 714 00:25:20,155 --> 00:25:22,755 But I want to fight for him. 715 00:25:22,791 --> 00:25:25,425 Let me guess, she wants to present a united front. 716 00:25:25,460 --> 00:25:27,126 She does. 717 00:25:27,162 --> 00:25:29,529 Well, I'm not sure how I can help you 718 00:25:29,564 --> 00:25:31,564 other than to tell you to follow your gut. 719 00:25:31,599 --> 00:25:35,735 You can help me understand what it's like to be in prison. 720 00:25:42,277 --> 00:25:43,709 You better be convincing out there. 721 00:25:43,745 --> 00:25:45,578 Gallo, I'm about to sell my soul 722 00:25:45,613 --> 00:25:47,880 to make us even, so sit down, shut up, 723 00:25:47,916 --> 00:25:49,615 and make sure that after today, I never 724 00:25:49,651 --> 00:25:51,083 see your face again. 725 00:25:51,119 --> 00:25:52,552 Mr. Specter. 726 00:25:52,587 --> 00:25:54,821 Are you ready to be sworn in? 727 00:25:54,856 --> 00:25:56,656 Ladies and gentlemen of the board, 728 00:25:56,691 --> 00:25:58,925 before Mr. Specter testifies, 729 00:25:58,960 --> 00:26:00,593 I'd like to present Michael Ross 730 00:26:00,628 --> 00:26:02,728 as a witness on behalf of the state. 731 00:26:02,764 --> 00:26:04,642 Mr. Chairman, this hearing was called so that I could-- 732 00:26:04,666 --> 00:26:06,265 You'll get your chance, Mr. Specter. 733 00:26:06,301 --> 00:26:08,568 I'd like to hear what the young man has to say. 734 00:26:10,772 --> 00:26:11,938 I can have him sworn in. 735 00:26:11,973 --> 00:26:13,873 That won't be necessary. 736 00:26:13,908 --> 00:26:16,576 Mr. Ross, you are an inmate here at Danbury, 737 00:26:16,611 --> 00:26:17,777 is that correct? 738 00:26:17,812 --> 00:26:19,712 Yes, I'm serving a two-year sentence 739 00:26:19,747 --> 00:26:21,280 for practicing law without a license. 740 00:26:21,316 --> 00:26:23,549 And what firm did you work at? 741 00:26:23,585 --> 00:26:25,051 I worked for Mr. Specter. 742 00:26:25,086 --> 00:26:27,086 Are you aware that Mr. Specter 743 00:26:27,121 --> 00:26:29,589 originally prosecuted Frank Gallo? 744 00:26:29,624 --> 00:26:30,923 Yes, I am. 745 00:26:30,959 --> 00:26:32,859 And who made you aware of it? 746 00:26:32,894 --> 00:26:34,727 Frank Gallo did. 747 00:26:34,762 --> 00:26:37,096 He just mentioned something in passing? 748 00:26:37,131 --> 00:26:38,598 No. 749 00:26:38,633 --> 00:26:41,100 No, on my first night here, Mr. Gallo bribed a guard 750 00:26:41,135 --> 00:26:42,413 so that he could get into my cell, 751 00:26:42,437 --> 00:26:43,981 and then he pretended to be my roommate. 752 00:26:44,005 --> 00:26:46,339 And after getting me to trust him, 753 00:26:46,374 --> 00:26:48,285 he told me that he had been trying to get revenge 754 00:26:48,309 --> 00:26:50,510 on Harvey Specter since the day he'd been put away. 755 00:26:50,545 --> 00:26:52,612 Then he told me that now he was gonna get revenge 756 00:26:52,647 --> 00:26:54,413 on Harvey by coming after me. 757 00:26:54,449 --> 00:26:57,984 Was it clear to you what he meant by "coming after you"? 758 00:26:58,019 --> 00:26:59,952 He said he would kill me. 759 00:26:59,988 --> 00:27:02,088 In fact, he tried to shiv me the second night, 760 00:27:02,123 --> 00:27:04,790 but a guard stopped him. 761 00:27:04,826 --> 00:27:05,992 Just one more question. 762 00:27:06,027 --> 00:27:09,795 Was Mr. Specter aware of these threats? 763 00:27:09,831 --> 00:27:11,964 Of course he was. 764 00:27:12,000 --> 00:27:14,367 Why else do you think he's been trying to get Gallo parole? 765 00:27:16,070 --> 00:27:17,603 Thank you, Mr. Ross. 766 00:27:19,841 --> 00:27:22,108 Mr. Specter, are you prepared to refute this testimony 767 00:27:22,143 --> 00:27:24,510 under oath? 768 00:27:24,546 --> 00:27:26,012 No, Your Honor. 769 00:27:26,047 --> 00:27:28,447 I'm not. 770 00:27:28,483 --> 00:27:32,084 We'll take a five-minute recess. 771 00:27:32,120 --> 00:27:33,319 You did this. 772 00:27:33,354 --> 00:27:35,021 You were in on it with him the whole time. 773 00:27:35,056 --> 00:27:38,157 You're right. I did. 774 00:27:38,192 --> 00:27:40,059 So you come after me, not him. 775 00:27:40,094 --> 00:27:41,427 I'm coming after both of you, 776 00:27:41,462 --> 00:27:43,095 but I'm coming after him sooner. 777 00:27:43,131 --> 00:27:45,131 Hey, you can't hide from me. 778 00:27:45,166 --> 00:27:46,866 Oh, I don't need to hide from you, 779 00:27:46,901 --> 00:27:49,001 'cause it turns out I'm getting out today. 780 00:27:49,037 --> 00:27:51,203 And there's nothing you can do about it. 781 00:27:58,246 --> 00:28:00,146 Five years is still a long time. 782 00:28:00,181 --> 00:28:02,148 Yes, it is. 783 00:28:02,183 --> 00:28:04,016 But then you walk out of here a free man. 784 00:28:04,052 --> 00:28:05,518 A free man, but not an innocent one. 785 00:28:05,553 --> 00:28:07,186 You're still innocent, Leonard, 786 00:28:07,221 --> 00:28:08,832 whether the world sees it that way or not. 787 00:28:08,856 --> 00:28:11,424 But if the world thinks I'm a convicted murderer, 788 00:28:11,459 --> 00:28:13,092 then I might as well die in here, 789 00:28:13,127 --> 00:28:16,195 because there's not gonna be a life out there for me anyway. 790 00:28:16,230 --> 00:28:17,830 No one said it was going to be easy. 791 00:28:17,865 --> 00:28:20,099 But there's no point in dying for a crime 792 00:28:20,134 --> 00:28:21,100 you didn't commit. 793 00:28:21,135 --> 00:28:22,501 I don't think you understand. 794 00:28:22,537 --> 00:28:24,470 I'm not doing this just to stay alive. 795 00:28:24,505 --> 00:28:28,107 I'm doing this so one day I can knock on my kid's door, 796 00:28:28,142 --> 00:28:31,277 and they'll know their father is an innocent man. 797 00:28:31,312 --> 00:28:33,846 If I take this deal, that's never gonna happen. 798 00:28:33,881 --> 00:28:35,448 If you don't take it, 799 00:28:35,483 --> 00:28:36,882 it may never happen either. 800 00:28:39,587 --> 00:28:43,189 You're pretty quiet. What do you think? 801 00:28:43,224 --> 00:28:44,290 I--I think that Jessica 802 00:28:44,325 --> 00:28:46,392 has a lot more experience than I do. 803 00:28:46,427 --> 00:28:49,795 That's not what I asked you. 804 00:28:49,831 --> 00:28:51,931 I want to know what you think I should do. 805 00:28:51,966 --> 00:28:53,499 Leonard, the odds of you getting out-- 806 00:28:53,534 --> 00:28:56,302 I said I want to know what she thinks. 807 00:29:03,077 --> 00:29:06,278 I think you should fight. 808 00:29:06,314 --> 00:29:08,080 Then that's what I'm going to do. 809 00:29:12,854 --> 00:29:15,955 Goddamn it, I said we need to be on the same page. 810 00:29:15,990 --> 00:29:17,223 He asked me what I thought. 811 00:29:17,258 --> 00:29:18,524 I'm not gonna lie to him. 812 00:29:18,559 --> 00:29:20,104 I never would've thought Robert Zane's daughter 813 00:29:20,128 --> 00:29:21,327 would be so naive. 814 00:29:21,362 --> 00:29:23,229 Naive? 815 00:29:23,264 --> 00:29:24,508 I was actually starting to believe 816 00:29:24,532 --> 00:29:26,165 that you cared about this case, 817 00:29:26,200 --> 00:29:28,034 but the only thing that you care about 818 00:29:28,069 --> 00:29:30,002 is putting it to bed as quickly as possible. 819 00:29:30,038 --> 00:29:31,203 How dare you? 820 00:29:31,239 --> 00:29:33,539 Playing the odds isn't the same as not caring. 821 00:29:33,574 --> 00:29:36,442 Maybe not, but Jessica, I have watched you my whole career, 822 00:29:36,477 --> 00:29:37,855 and this is the first time that you've ever 823 00:29:37,879 --> 00:29:39,045 backed away from a fight. 824 00:29:39,080 --> 00:29:40,457 That's because you've never seen me fight 825 00:29:40,481 --> 00:29:42,815 when someone's life is on the line. 826 00:29:42,850 --> 00:29:44,250 - You-- - That's right. 827 00:29:44,285 --> 00:29:46,252 I was in a situation like this once before. 828 00:29:46,287 --> 00:29:48,954 I did what you want me to do now. 829 00:29:48,990 --> 00:29:51,791 We lost, and it ripped me to shreds. 830 00:29:51,826 --> 00:29:55,294 So when I tell you I have a lot more experience than you, 831 00:29:55,329 --> 00:29:57,697 believe it. 832 00:29:57,732 --> 00:30:00,599 Jessica, I'm sorry... 833 00:30:00,635 --> 00:30:05,071 that you lost a case like this before. 834 00:30:05,106 --> 00:30:07,073 But the way to help Leonard is not to convince him 835 00:30:07,108 --> 00:30:09,041 to take some deal that he can't live with. 836 00:30:09,077 --> 00:30:12,378 It is to fight to give him something worth living for. 837 00:30:24,425 --> 00:30:26,025 What the hell did you do? 838 00:30:26,060 --> 00:30:27,159 I did what I said I'd do. 839 00:30:27,195 --> 00:30:28,694 I kept that animal behind bars. 840 00:30:28,730 --> 00:30:30,329 I'm talking about Mike. 841 00:30:30,364 --> 00:30:31,764 You cut a deal with him, didn't you? 842 00:30:31,799 --> 00:30:34,033 No, Harvey, he cut a deal with me. 843 00:30:34,068 --> 00:30:35,267 What are you talking about? 844 00:30:35,303 --> 00:30:37,336 After you told him I was involved with this thing, 845 00:30:37,371 --> 00:30:39,049 he called me and asked if I could do something 846 00:30:39,073 --> 00:30:40,039 about his friend Kevin. 847 00:30:40,074 --> 00:30:41,074 I said I'd look into it, 848 00:30:41,109 --> 00:30:42,875 but he'd have to do something for me. 849 00:30:42,910 --> 00:30:44,421 And so you made some bullshit promise with him 850 00:30:44,445 --> 00:30:45,711 in exchange for doing that. 851 00:30:45,747 --> 00:30:46,946 It wasn't bullshit. 852 00:30:46,981 --> 00:30:48,981 I don't work for the SEC, Harvey. 853 00:30:49,016 --> 00:30:50,816 I put away real criminals. 854 00:30:50,852 --> 00:30:52,396 And the person who put away Kevin Miller 855 00:30:52,420 --> 00:30:54,653 knows that it's worth it to let a drunk driver out, 856 00:30:54,689 --> 00:30:56,722 as long as it means keeping a murderer in. 857 00:30:56,758 --> 00:30:59,158 And to hell with what happens to Mike. 858 00:30:59,193 --> 00:31:01,660 Hey, he went in there with his eyes wide open, 859 00:31:01,696 --> 00:31:03,073 and Gallo can't do anything to him anyway, 860 00:31:03,097 --> 00:31:04,274 because he's getting out tonight. 861 00:31:04,298 --> 00:31:05,298 Don't you get it? 862 00:31:05,333 --> 00:31:06,543 Mike's not gonna be safe tonight 863 00:31:06,567 --> 00:31:08,412 or any other night, because Gallo can get to him 864 00:31:08,436 --> 00:31:10,069 whether he's behind bars or not. 865 00:31:10,104 --> 00:31:12,037 Well, like I said, Harvey, 866 00:31:12,073 --> 00:31:13,906 he knew what he was getting into, 867 00:31:13,941 --> 00:31:16,475 and he came to me. 868 00:31:20,948 --> 00:31:22,648 Hey, where you been all day? 869 00:31:25,086 --> 00:31:26,652 Been doing what I said I was gonna do. 870 00:31:26,687 --> 00:31:29,221 I'm getting you out. 871 00:31:29,257 --> 00:31:30,422 You're kidding. 872 00:31:30,458 --> 00:31:33,025 Do I look like I'm kidding? 873 00:31:33,060 --> 00:31:34,505 So take that phone of yours, call Jill, 874 00:31:34,529 --> 00:31:36,095 and tell her you're coming home-- 875 00:31:36,130 --> 00:31:37,496 tonight. 876 00:31:37,532 --> 00:31:38,497 I don't believe it. 877 00:31:38,533 --> 00:31:39,865 You really did that for me? 878 00:31:39,901 --> 00:31:41,967 I did. 879 00:31:42,003 --> 00:31:44,970 What about you? 880 00:31:45,006 --> 00:31:46,138 I'm getting out with you. 881 00:31:52,869 --> 00:31:55,137 Hm. 882 00:31:55,262 --> 00:31:56,939 What? 883 00:31:57,113 --> 00:31:59,881 I just can't believe I'm gonna be tucking my kids 884 00:31:59,916 --> 00:32:01,516 into bed tonight. 885 00:32:01,551 --> 00:32:03,718 I can't believe I'm gonna see Rachel. 886 00:32:06,089 --> 00:32:07,722 I can't thank you enough, Mike. 887 00:32:10,627 --> 00:32:12,660 All right, let's go. 888 00:32:12,696 --> 00:32:13,861 It's about time. 889 00:32:13,897 --> 00:32:16,097 Not you, Ross. Just Miller. 890 00:32:16,132 --> 00:32:17,765 What? What are you talking about? 891 00:32:17,801 --> 00:32:19,367 I'm getting out too. 892 00:32:19,402 --> 00:32:22,270 I'm following orders, and my orders are to bring him out. 893 00:32:22,305 --> 00:32:24,239 Not you. 894 00:32:24,274 --> 00:32:25,840 You did this. 895 00:32:25,875 --> 00:32:27,742 I didn't do shit. 896 00:32:27,777 --> 00:32:29,911 But I sure as hell am gonna take advantage of it. 897 00:32:32,949 --> 00:32:34,616 I'm not leaving without Mike. 898 00:32:34,651 --> 00:32:36,618 Yeah, you are. 899 00:32:36,653 --> 00:32:38,987 And I don't care if I have to drag your ass 900 00:32:39,022 --> 00:32:40,121 out of here myself. 901 00:32:40,156 --> 00:32:43,424 You're leaving right now. 902 00:32:43,460 --> 00:32:44,525 Harvey, good, you're here. 903 00:32:44,561 --> 00:32:45,627 What the hell's going on? 904 00:32:45,662 --> 00:32:46,961 You said you'd reinstate the deal 905 00:32:46,997 --> 00:32:48,062 if Mike dropped his suit. 906 00:32:48,098 --> 00:32:49,397 - And I did. - Bullshit. 907 00:32:49,432 --> 00:32:51,244 You pulled his deal, and now he's in there all alone. 908 00:32:51,268 --> 00:32:52,445 Now if you don't pick up the phone-- 909 00:32:52,469 --> 00:32:54,736 Harvey, I didn't pull anything. 910 00:32:54,771 --> 00:32:56,804 - What? - Mike called me. 911 00:32:56,840 --> 00:32:58,050 He told me to hold off his paperwork 912 00:32:58,074 --> 00:32:59,074 until tomorrow morning. 913 00:32:59,109 --> 00:33:00,675 Why the hell would he do that, Sean? 914 00:33:00,710 --> 00:33:02,421 Because he has a plan, and he didn't want you to know. 915 00:33:02,445 --> 00:33:04,512 I don't care what his plan is. You-- 916 00:33:04,547 --> 00:33:06,125 Listen, he doesn't want you to know, because he didn't 917 00:33:06,149 --> 00:33:07,627 want you to stop it, and now that you can't, 918 00:33:07,651 --> 00:33:09,517 he's gonna need our help to bring it home. 919 00:33:26,770 --> 00:33:28,436 Thanks, Jimbo. 920 00:33:28,471 --> 00:33:29,849 Why don't you go ahead and give me and Mike here 921 00:33:29,873 --> 00:33:31,239 a little privacy? 922 00:33:35,845 --> 00:33:36,944 What do you want, Gallo? 923 00:33:36,980 --> 00:33:38,313 That's a stupid question 924 00:33:38,348 --> 00:33:40,181 after what you pulled at my parole hearing. 925 00:33:40,216 --> 00:33:42,350 - You didn't deserve to get out. - Neither did you. 926 00:33:42,385 --> 00:33:43,918 And now you're not gonna. 927 00:33:43,953 --> 00:33:46,988 What, you're gonna kill me in this cell? 928 00:33:47,023 --> 00:33:48,990 There are guards out there. 929 00:33:49,025 --> 00:33:51,459 It just doesn't sink in for you, does it? 930 00:33:51,494 --> 00:33:53,728 Those guards out there work for me. 931 00:33:53,763 --> 00:33:56,264 See, Mike, I wasn't gonna let what happened last time 932 00:33:56,299 --> 00:33:57,765 happen this time. 933 00:33:57,801 --> 00:34:00,068 No one's gonna come run helping you at the last second, 934 00:34:00,103 --> 00:34:03,338 because they're all locked up tight in their bunks. 935 00:34:03,373 --> 00:34:04,939 And irony of ironies, 936 00:34:04,974 --> 00:34:09,010 because of some prisoners' rights lawsuit way back when, 937 00:34:09,045 --> 00:34:10,445 there are no cameras in cells. 938 00:34:10,480 --> 00:34:11,624 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 939 00:34:11,648 --> 00:34:13,748 No, the time for waiting is done. 940 00:34:15,552 --> 00:34:17,151 No, no, no, no, no. 941 00:34:17,187 --> 00:34:19,532 I meant, don't you want to hear about the camera that's in here? 942 00:34:19,556 --> 00:34:22,290 - Bullshit. - Smile, you son of a bitch. 943 00:34:22,325 --> 00:34:25,293 No! 944 00:34:25,328 --> 00:34:27,328 You did not keep yourself in here just to do this. 945 00:34:27,364 --> 00:34:28,663 Yeah, Frank, I did. 946 00:34:28,698 --> 00:34:30,609 And now all those guards that aren't in your pocket-- 947 00:34:30,633 --> 00:34:32,433 they're watching this right now. 948 00:34:32,469 --> 00:34:34,802 And it's 60 feet from that guard station to this cell, 949 00:34:34,838 --> 00:34:36,504 so if I calculated correctly, 950 00:34:36,539 --> 00:34:37,972 they've got Jimbo in cuffs, 951 00:34:38,007 --> 00:34:41,109 and they're gonna be opening that door right now. 952 00:34:41,144 --> 00:34:43,411 Drop that knife and step back, Gallo. 953 00:34:43,446 --> 00:34:45,747 Oh, you piece of shit! 954 00:34:45,782 --> 00:34:47,315 Doesn't change anything. 955 00:34:47,350 --> 00:34:48,861 Yeah, yeah, yeah. We'll see about that. 956 00:35:06,770 --> 00:35:08,803 Louis? 957 00:35:08,838 --> 00:35:11,906 Tara. 958 00:35:11,941 --> 00:35:15,343 I've never seen how beautiful it is in here at night. 959 00:35:15,378 --> 00:35:16,911 Beautiful. 960 00:35:16,946 --> 00:35:18,579 I want to tell you what happened. 961 00:35:21,317 --> 00:35:22,583 Please. 962 00:35:22,619 --> 00:35:25,119 The reason Joshua came to town 963 00:35:25,155 --> 00:35:27,121 is that I told him about you-- 964 00:35:27,157 --> 00:35:29,924 about us. 965 00:35:29,959 --> 00:35:32,460 So did you break up with him? 966 00:35:32,495 --> 00:35:34,529 Louis, he asked me to marry him. 967 00:35:37,133 --> 00:35:38,599 And what'd you say? 968 00:35:47,610 --> 00:35:49,577 I told him... 969 00:35:49,612 --> 00:35:51,312 I couldn't marry him 970 00:35:51,347 --> 00:35:53,815 while I felt this way about another man. 971 00:35:55,685 --> 00:35:58,486 So where does that leave us? 972 00:35:58,521 --> 00:36:02,023 I hope it leaves us where you want us to be. 973 00:36:03,693 --> 00:36:06,761 It does. 974 00:36:06,796 --> 00:36:08,996 It absolutely does. 975 00:36:16,940 --> 00:36:18,673 You here to bring me bread and water? 976 00:36:18,708 --> 00:36:21,442 If it was up to me, I'd let you starve. 977 00:36:21,478 --> 00:36:24,412 Let me guess: you're here to tell me how much time 978 00:36:24,447 --> 00:36:26,280 they're tacking onto my sentence. 979 00:36:26,316 --> 00:36:28,783 Well, it doesn't matter how much. 980 00:36:28,818 --> 00:36:30,718 'Cause I'm gonna get to him, 981 00:36:30,753 --> 00:36:32,820 and I'm gonna get to you. 982 00:36:32,856 --> 00:36:34,989 Sorry, Frank, but you're not getting anything 983 00:36:35,024 --> 00:36:36,958 tacked onto your sentence. 984 00:36:36,993 --> 00:36:40,428 Your parting gift is going back to the maximum security hellhole 985 00:36:40,463 --> 00:36:41,829 you came from. 986 00:36:44,367 --> 00:36:45,700 No way. 987 00:36:45,735 --> 00:36:47,480 You don't have the power to make that happen. 988 00:36:47,504 --> 00:36:49,370 You're right, I don't. 989 00:36:49,405 --> 00:36:53,207 But my friend at the SEC sure does. 990 00:36:53,243 --> 00:36:54,575 Why are you so upset, Frank? 991 00:36:54,611 --> 00:36:56,277 Does it have anything to do with the fact 992 00:36:56,312 --> 00:36:57,645 that every inmate in there 993 00:36:57,680 --> 00:36:59,280 knows that you're an informant, 994 00:36:59,315 --> 00:37:01,549 and you'll be lucky to make it through your first night? 995 00:37:03,753 --> 00:37:05,620 You think I'm afraid? 996 00:37:05,655 --> 00:37:07,822 I think you're shitting in your pants right now, 997 00:37:07,857 --> 00:37:09,490 which is why I think you'll be interested 998 00:37:09,526 --> 00:37:12,560 in what's behind door number two. 999 00:37:12,595 --> 00:37:14,428 You stay here at Danbury, 1000 00:37:14,464 --> 00:37:16,197 you do five more years, 1001 00:37:16,232 --> 00:37:18,633 and if Mike so much as gets a pebble in his shoe, 1002 00:37:18,668 --> 00:37:21,903 you go back to door number one. 1003 00:37:21,938 --> 00:37:25,072 I'll take that hatred in your face as a yes, 1004 00:37:25,108 --> 00:37:26,774 'cause it's the same look you had 1005 00:37:26,809 --> 00:37:28,776 the last time I put you away. 1006 00:37:46,529 --> 00:37:48,629 What are you doing here? 1007 00:37:48,665 --> 00:37:50,097 Where's Rachel? 1008 00:37:50,133 --> 00:37:52,044 I'm just here to tell you you're about to get a visitor. 1009 00:37:52,068 --> 00:37:53,834 You convinced my aunt to come see me? 1010 00:37:53,870 --> 00:37:55,836 No, I couldn't convince her. 1011 00:37:55,872 --> 00:37:58,873 But I was able to track down your daughter. 1012 00:37:58,908 --> 00:38:00,274 What? 1013 00:38:00,310 --> 00:38:01,576 You heard right. 1014 00:38:01,611 --> 00:38:03,010 Maya's right outside. 1015 00:38:09,152 --> 00:38:10,418 I'm gonna need a moment. 1016 00:38:10,453 --> 00:38:12,153 Of course. 1017 00:38:14,958 --> 00:38:17,425 I know you only did this so she'll tell me to take the deal, 1018 00:38:17,460 --> 00:38:19,060 but thank you. 1019 00:38:20,463 --> 00:38:24,532 Leonard, she doesn't even know about the deal. 1020 00:38:24,567 --> 00:38:26,300 Then what'd you tell her to get her to come? 1021 00:38:26,336 --> 00:38:28,402 I told her we found new evidence that her father 1022 00:38:28,438 --> 00:38:29,770 is an innocent man. 1023 00:38:29,806 --> 00:38:31,272 And she should hear it from you 1024 00:38:31,307 --> 00:38:33,307 before we go to court to prove it. 1025 00:38:33,343 --> 00:38:35,409 So you do think I'm doing the right thing? 1026 00:38:35,445 --> 00:38:39,480 Honestly, I don't know if you are or you're not. 1027 00:38:39,515 --> 00:38:42,216 But what I do know is, when you care about someone, 1028 00:38:42,251 --> 00:38:44,285 you have their back either way. 1029 00:39:01,037 --> 00:39:02,436 Hi, Daddy. 1030 00:39:02,472 --> 00:39:04,372 Hey, sweetheart. 1031 00:39:36,406 --> 00:39:38,539 Did it work? 1032 00:39:38,574 --> 00:39:41,575 It worked. 1033 00:39:43,913 --> 00:39:46,681 We did it. 1034 00:39:46,716 --> 00:39:47,815 We did. 1035 00:39:50,853 --> 00:39:53,020 Come on, let's get out of here. 1036 00:39:53,056 --> 00:39:54,822 Oh, one more thing. 1037 00:39:54,857 --> 00:39:56,657 Someone couldn't wait for you to get home. 1038 00:40:49,598 --> 00:40:56,098 == sync, corrected by elderman == @elder_man