1
00:00:00,707 --> 00:00:02,241
Previously on "Suits"...
2
00:00:02,276 --> 00:00:03,520
I don't have anything
against you,
3
00:00:03,544 --> 00:00:05,089
but I'm not gonna cause trouble
with a guy like that
4
00:00:05,090 --> 00:00:06,367
for someone I've never even met.
5
00:00:06,391 --> 00:00:09,850
So if he wants me to switch
for a few hours, I'm switching.
6
00:00:09,950 --> 00:00:11,816
If something happens
to him in there,
7
00:00:11,852 --> 00:00:13,284
I will never forgive you.
8
00:00:13,320 --> 00:00:15,431
- What do you want, Harvey?
- Help me protect Mike Ross.
9
00:00:15,455 --> 00:00:18,056
He's in there with a guy I put
away, and the guy is no joke.
10
00:00:18,091 --> 00:00:19,324
What am I supposed to do?
11
00:00:19,359 --> 00:00:21,237
You're supposed to move
the guy to another prison.
12
00:00:21,261 --> 00:00:22,827
You got a lot of balls
saying that to me
13
00:00:22,863 --> 00:00:24,540
when the entire time
we were working together,
14
00:00:24,564 --> 00:00:26,030
you knew the kid was a fraud.
15
00:00:26,066 --> 00:00:27,499
I don't need your forgiveness,
Sean.
16
00:00:27,534 --> 00:00:28,900
I need your help.
17
00:00:28,935 --> 00:00:30,535
You want me one-on-one,
you got it.
18
00:00:30,570 --> 00:00:32,637
I'm gonna use this,
and they're gonna hold you.
19
00:00:32,672 --> 00:00:35,406
- No!
- What's going on here?
20
00:00:35,442 --> 00:00:36,875
Why'd you come back
with a guard?
21
00:00:36,910 --> 00:00:38,454
I didn't do it to get you
to forgive me.
22
00:00:38,478 --> 00:00:40,456
I never should have let him
in here in the first place.
23
00:00:40,480 --> 00:00:41,557
I don't even know your name.
24
00:00:41,581 --> 00:00:43,848
Kevin.
Kevin Miller.
25
00:00:43,884 --> 00:00:45,717
Louis,
you have the right idea,
26
00:00:45,752 --> 00:00:47,218
but the wrong execution.
27
00:00:47,254 --> 00:00:49,120
If we're going to look
like a real firm,
28
00:00:49,156 --> 00:00:51,623
we need to do something
about subletting these offices.
29
00:00:51,658 --> 00:00:52,658
I'll take care of it.
30
00:00:57,764 --> 00:01:00,165
So, is everything
on my application in order?
31
00:01:00,200 --> 00:01:01,599
- Yes, it is.
- Good.
32
00:01:01,635 --> 00:01:04,569
Because in that case, I'd like
to get down to the particulars.
33
00:01:04,604 --> 00:01:05,737
Forget the application.
34
00:01:05,772 --> 00:01:07,283
I need to know what the hell
kind of man you are.
35
00:01:07,307 --> 00:01:08,473
Excuse me?
36
00:01:08,508 --> 00:01:09,752
What's your firm's
carbon footprint?
37
00:01:09,776 --> 00:01:11,476
- Louis, not again.
- Carbon footprint?
38
00:01:11,511 --> 00:01:13,578
We're a law firm, why would I--
Jesus Christ.
39
00:01:13,613 --> 00:01:15,780
Miami's gonna be
underwater in five years,
40
00:01:15,815 --> 00:01:17,882
and you don't have
a goddamn green policy?
41
00:01:17,918 --> 00:01:19,651
You know what?
This interview's over.
42
00:01:19,686 --> 00:01:22,887
Interview? This was supposed
to be a lease negotiation.
43
00:01:22,923 --> 00:01:24,656
Tell your story walking,
jerk-off.
44
00:01:29,930 --> 00:01:31,596
Goddamn it, Louis.
45
00:01:31,631 --> 00:01:32,797
That is the fifth tenant
46
00:01:32,832 --> 00:01:34,632
you have scared away
because of some bullshit.
47
00:01:34,668 --> 00:01:37,001
- This isn't bullshit, Jessica.
- Really?
48
00:01:37,037 --> 00:01:38,803
Since when do you care
about the environment?
49
00:01:38,838 --> 00:01:40,972
Or genetically modified
cucumbers?
50
00:01:41,007 --> 00:01:42,840
Or the plight
of the LGBT community?
51
00:01:42,876 --> 00:01:44,742
Those are legitimate causes
close to my heart.
52
00:01:44,778 --> 00:01:46,477
You're being ridiculous.
53
00:01:46,513 --> 00:01:47,723
Yeah, well, had the French
been more ridiculous,
54
00:01:47,747 --> 00:01:48,958
they wouldn't have the Nazis
goose-stepping
55
00:01:48,982 --> 00:01:50,259
through their streets
for six years.
56
00:01:50,283 --> 00:01:51,849
Are you really
comparing this to that?
57
00:01:51,885 --> 00:01:53,651
I stand by that statement.
58
00:01:53,687 --> 00:01:55,420
Then stand by this.
59
00:01:55,455 --> 00:01:57,422
You don't find a new tenant
by tomorrow,
60
00:01:57,457 --> 00:02:00,425
then the rent is coming out
of your pocket.
61
00:02:04,130 --> 00:02:06,831
So do we eat together
in the cafeteria from now on
62
00:02:06,866 --> 00:02:08,366
or how does that work?
63
00:02:08,401 --> 00:02:10,635
You know this isn't
high school, right?
64
00:02:10,670 --> 00:02:12,704
Yeah, of course I know that.
65
00:02:12,739 --> 00:02:14,939
You are going to the pep rally,
though, right?
66
00:02:14,975 --> 00:02:17,542
Seriously, Mike, Gallo's not
going to forget about you,
67
00:02:17,577 --> 00:02:18,977
and now me, which means--
68
00:02:19,012 --> 00:02:20,189
We need to have
each other's backs.
69
00:02:20,213 --> 00:02:21,446
Exactly.
70
00:02:21,481 --> 00:02:22,592
So from now on,
we don't just eat together,
71
00:02:22,616 --> 00:02:24,115
we stick together
as much as possible.
72
00:02:24,150 --> 00:02:26,050
The only time I see
that being a problem
73
00:02:26,086 --> 00:02:28,152
is afternoons
between 2:00 and 4:00.
74
00:02:28,188 --> 00:02:30,154
I took a job working
in the kitchen.
75
00:02:30,190 --> 00:02:31,767
Then starting from today,
I'm gonna be doing something
76
00:02:31,791 --> 00:02:33,258
very public from 2:00 to 4:00.
77
00:02:33,293 --> 00:02:35,693
Ross,
you're coming with me.
78
00:02:35,729 --> 00:02:36,995
Why, is there a problem?
79
00:02:37,030 --> 00:02:39,664
That's not for me to say.
80
00:02:39,699 --> 00:02:40,832
Well, where are we going?
81
00:02:40,867 --> 00:02:42,233
The counselor wants
to see you.
82
00:02:42,269 --> 00:02:44,035
Yeah, we're on our way
to breakfast, man.
83
00:02:44,070 --> 00:02:45,737
Well, then you can
save him a biscuit,
84
00:02:45,772 --> 00:02:47,405
but he's coming with me.
85
00:02:47,440 --> 00:02:48,740
Let's go.
86
00:02:57,817 --> 00:02:58,783
What are you doing here?
87
00:02:58,818 --> 00:03:00,218
I heard what happened.
88
00:03:00,253 --> 00:03:02,487
So you know that Jessica
was being an asshole?
89
00:03:02,522 --> 00:03:04,922
What I heard was that
you interviewed five tenants,
90
00:03:04,958 --> 00:03:07,325
and you found a way
to turn them all down.
91
00:03:07,360 --> 00:03:09,238
So why don't you tell me
what the hell's going on?
92
00:03:09,262 --> 00:03:10,628
Everything's going on.
93
00:03:10,664 --> 00:03:11,996
What are you talking about?
94
00:03:12,032 --> 00:03:13,342
Donna, nobody's gonna be
taking these offices
95
00:03:13,366 --> 00:03:14,499
without taking the bullpen.
96
00:03:14,534 --> 00:03:16,267
It's the heart and soul
of this space.
97
00:03:16,303 --> 00:03:17,847
And it's also the heart
and soul of you.
98
00:03:17,871 --> 00:03:20,004
Exactly, which is why
I will not stand
99
00:03:20,040 --> 00:03:21,984
for another firm to stick
their promiscuous associates
100
00:03:22,008 --> 00:03:23,741
in my innocent incubator.
101
00:03:23,777 --> 00:03:26,711
Okay, I'm gonna choose not to
respond to that except to say,
102
00:03:26,746 --> 00:03:29,191
did it ever occur to you to rent
to someone without the bullpen?
103
00:03:29,215 --> 00:03:30,326
Donna,
that's never gonna happen.
104
00:03:30,350 --> 00:03:31,382
It could.
105
00:03:31,418 --> 00:03:32,762
You've only been looking
at law firms
106
00:03:32,786 --> 00:03:35,086
and law firms need
communal spaces, but--
107
00:03:35,121 --> 00:03:36,421
Other firms don't.
Oh, my God.
108
00:03:36,456 --> 00:03:37,689
Why didn't I think of that?
109
00:03:37,724 --> 00:03:39,290
We can go with
financial planners
110
00:03:39,326 --> 00:03:40,566
for high net worth individuals.
111
00:03:40,593 --> 00:03:42,660
That's it.
They're old school.
112
00:03:42,696 --> 00:03:44,429
They have privileged
conversations.
113
00:03:44,464 --> 00:03:46,008
- They're pussies.
- Again, I'm not gonna engage.
114
00:03:46,032 --> 00:03:47,699
And best of all
they're not legally savvy,
115
00:03:47,734 --> 00:03:49,879
and I can shove any fine print
down their throats that I want.
116
00:03:49,903 --> 00:03:51,102
Donna, you're a genius.
117
00:03:51,137 --> 00:03:52,470
The only thing left
for me to do
118
00:03:52,505 --> 00:03:54,906
is make sure you don't shit
the bed in another interview.
119
00:03:54,941 --> 00:03:56,252
What makes you think
I would do that?
120
00:03:56,276 --> 00:03:58,443
Every conversation we've
ever had, including this one.
121
00:03:58,478 --> 00:04:00,812
Fair point.
Set it up.
122
00:04:06,286 --> 00:04:08,386
You wanted to see me?
123
00:04:08,421 --> 00:04:10,555
Yes,
and maybe you can explain
124
00:04:10,590 --> 00:04:12,457
why you haven't
come to see me yet.
125
00:04:12,492 --> 00:04:13,658
What are you talking about?
126
00:04:13,693 --> 00:04:15,137
I'm talking about the fact
that Frank Gallo
127
00:04:15,161 --> 00:04:16,794
pulled a knife on you
in the common area.
128
00:04:16,830 --> 00:04:19,197
Look, I appreciate
your concern, but I'm fine.
129
00:04:19,232 --> 00:04:20,732
Fine?
130
00:04:20,767 --> 00:04:23,079
Mike, you are lucky he didn't
cut you into a million pieces.
131
00:04:23,103 --> 00:04:24,980
What difference does it make?
I didn't come to you
132
00:04:25,004 --> 00:04:26,582
because there's
nothing you can do about it.
133
00:04:26,606 --> 00:04:28,617
- I'm here to help you.
- Yeah, but you can't, can you?
134
00:04:28,641 --> 00:04:30,686
Look, I already told you
Gallo has guards in his pockets,
135
00:04:30,710 --> 00:04:32,755
and you told me you have
no authority over the guards.
136
00:04:32,779 --> 00:04:35,179
Then file a formal allegation.
137
00:04:35,215 --> 00:04:36,581
No way I am doing that.
138
00:04:36,616 --> 00:04:39,851
Listen to me, you have had
two incidents with this man.
139
00:04:39,886 --> 00:04:42,487
Now, if it goes on record,
it triggers an investigation.
140
00:04:42,522 --> 00:04:43,632
And then every single guard
and inmate
141
00:04:43,656 --> 00:04:45,623
in this place
will know what I did.
142
00:04:45,658 --> 00:04:47,203
And would you rather have
a hypothetical problem
143
00:04:47,227 --> 00:04:50,361
or deal with your real problem
that isn't going away by itself?
144
00:04:50,397 --> 00:04:53,598
What I'd like is to not have
to choose either one.
145
00:04:53,633 --> 00:04:55,333
Well, I've got news
for you, bro.
146
00:04:55,368 --> 00:04:56,768
One way or another,
147
00:04:56,803 --> 00:05:00,138
you're making that choice
whether you like it or not.
148
00:05:01,875 --> 00:05:05,543
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
149
00:05:05,578 --> 00:05:08,880
♪ Get another piece of pie
for your wife ♪
150
00:05:08,915 --> 00:05:12,116
♪ Everybody wanna know
how it feel ♪
151
00:05:12,152 --> 00:05:15,586
♪ Everybody wanna see
what it's like ♪
152
00:05:15,622 --> 00:05:18,856
♪ I'll even eat a bean pie,
I don't mind ♪
153
00:05:18,892 --> 00:05:22,660
♪ Me and Missy is
so busy, busy making money ♪
154
00:05:22,695 --> 00:05:24,162
♪ All right ♪
155
00:05:24,197 --> 00:05:25,434
♪ All step back,
I'm 'bout to dance ♪
156
00:05:25,435 --> 00:05:29,435
Back on the Map
Original Air Date on July 27, 2016
157
00:05:29,436 --> 00:05:30,902
♪ The greenback boogie ♪
158
00:05:30,903 --> 00:05:34,903
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
159
00:05:43,877 --> 00:05:45,710
Well, you seem to be okay.
160
00:05:45,745 --> 00:05:47,089
I'm guessing that wasn't
some trick by Gallo
161
00:05:47,113 --> 00:05:48,079
to split us up before?
162
00:05:48,114 --> 00:05:49,514
No, it wasn't.
163
00:05:49,549 --> 00:05:52,517
Then how about you tell me
what that counselor wanted?
164
00:05:52,552 --> 00:05:54,552
- It's not important.
- Hey, when I said
165
00:05:54,588 --> 00:05:57,322
we can't leave each other alone,
I meant information too,
166
00:05:57,357 --> 00:05:59,057
and he's not yanking you
down there
167
00:05:59,092 --> 00:06:00,603
first thing in the morning
for nothing.
168
00:06:00,627 --> 00:06:03,561
It's not important because
what he wanted, I'm not doing.
169
00:06:03,597 --> 00:06:05,630
I get it.
170
00:06:05,665 --> 00:06:08,299
He wanted you to inform on
Gallo, and you don't trust me.
171
00:06:08,335 --> 00:06:10,079
That's not true,
but I don't have to tell you
172
00:06:10,103 --> 00:06:11,869
about every offer I get
that I don't take.
173
00:06:11,905 --> 00:06:13,783
Yeah, that's fine,
but I need you to understand
174
00:06:13,807 --> 00:06:16,374
what he's asking you to do,
because if you rat on Gallo,
175
00:06:16,409 --> 00:06:17,875
I'm gonna be left here
by myself.
176
00:06:17,911 --> 00:06:19,210
What are you talking about?
177
00:06:19,246 --> 00:06:21,579
I'm talking about
Mark Higgins.
178
00:06:21,615 --> 00:06:24,115
He was my roommate
when I first got here.
179
00:06:24,150 --> 00:06:25,861
He was being harassed
by some different asshole,
180
00:06:25,885 --> 00:06:27,919
taking a beating
a couple times a week,
181
00:06:27,954 --> 00:06:31,656
and that counselor, Julius,
convinced him to go on record.
182
00:06:31,691 --> 00:06:35,526
Two weeks later,
they put him in a coma.
183
00:06:35,562 --> 00:06:38,730
He never came out.
184
00:06:38,765 --> 00:06:41,933
So you're telling me
that I can't trust Julius?
185
00:06:41,968 --> 00:06:44,302
I'm saying Mark did,
186
00:06:44,337 --> 00:06:47,305
and Mark's not here anymore.
187
00:06:52,178 --> 00:06:53,978
Harvey, where have you been?
Jessica needs--
188
00:06:54,014 --> 00:06:56,347
Donna, I need you to get
Sean Cahill on the phone,
189
00:06:56,383 --> 00:06:57,749
and I need it yesterday.
190
00:06:57,784 --> 00:06:59,217
I know you're worried
about Mike,
191
00:06:59,252 --> 00:07:00,652
but let the man do his job.
192
00:07:00,687 --> 00:07:02,265
I'm not stopping him
from doing his job.
193
00:07:02,289 --> 00:07:03,721
I'm telling him
to do it faster.
194
00:07:03,757 --> 00:07:05,067
What do you want me
to do, Harvey?
195
00:07:05,091 --> 00:07:06,424
I've left him
a dozen messages--
196
00:07:06,459 --> 00:07:08,137
Then leave him a dozen more,
and while you're at it,
197
00:07:08,161 --> 00:07:10,094
don't leave your desk
until he calls back.
198
00:07:10,130 --> 00:07:12,030
- I can't do that.
- Why the hell not?
199
00:07:12,065 --> 00:07:13,865
Because I'm making sure
that Louis
200
00:07:13,900 --> 00:07:15,633
doesn't blow it
with another tenant today.
201
00:07:15,669 --> 00:07:18,603
- Then get Rachel to do that.
- Harvey, Rachel has law school.
202
00:07:18,638 --> 00:07:21,205
And besides that, this is
something that I want to do.
203
00:07:21,241 --> 00:07:23,386
Donna, I don't give a shit
about Louis and his tenants.
204
00:07:23,410 --> 00:07:25,643
Well, I do.
205
00:07:25,679 --> 00:07:28,112
Because we all said
that we would give everything
206
00:07:28,148 --> 00:07:30,348
we had to get this place
back to where it was,
207
00:07:30,383 --> 00:07:32,317
and right now,
Jessica has a prospect
208
00:07:32,352 --> 00:07:34,319
waiting for you
in the conference room.
209
00:07:34,354 --> 00:07:37,722
So instead of coming down on me
and Sean for doing our jobs,
210
00:07:37,757 --> 00:07:41,592
why don't you get over there
and do yours?
211
00:07:47,967 --> 00:07:49,867
The plaintiff ID'd
the defendant, Your Honor.
212
00:07:49,903 --> 00:07:51,336
It's an open and shut case.
213
00:07:51,371 --> 00:07:52,870
No, it isn't because
his reliability
214
00:07:52,906 --> 00:07:54,672
as a witness can't be ignored.
215
00:07:54,708 --> 00:07:56,585
What are you talking about?
His eyes work perfectly.
216
00:07:56,609 --> 00:07:59,177
Yes, and so does his mouth,
because as the record shows,
217
00:07:59,212 --> 00:08:01,913
he has a history
of making false statements
218
00:08:01,948 --> 00:08:03,948
to extort settlements.
219
00:08:06,186 --> 00:08:08,219
Don't you think
it's a little ironic,
220
00:08:08,254 --> 00:08:11,022
you questioning someone's
character in an ethics class?
221
00:08:11,057 --> 00:08:12,390
What's that supposed to mean?
222
00:08:12,425 --> 00:08:14,025
I think the court knows
what it means.
223
00:08:14,060 --> 00:08:15,593
And what I think is
if you're trying
224
00:08:15,628 --> 00:08:17,695
to disparage me
to score some points,
225
00:08:17,731 --> 00:08:19,675
then you should have the guts
to say what you mean.
226
00:08:19,699 --> 00:08:22,633
So, Naomi, how is it ironic
coming from me?
227
00:08:22,669 --> 00:08:24,580
Okay, everyone, why don't
we take a quick break?
228
00:08:24,604 --> 00:08:26,270
It's ironic
because your fiancé
229
00:08:26,306 --> 00:08:28,673
is currently serving
a two-year sentence for fraud,
230
00:08:28,708 --> 00:08:31,542
and no matter what you say,
everyone here knows you knew.
231
00:08:31,578 --> 00:08:33,344
All right,
that's enough for today.
232
00:08:33,380 --> 00:08:35,346
But, Naomi,
if you're gonna impugn
233
00:08:35,382 --> 00:08:36,581
another lawyer's character,
234
00:08:36,616 --> 00:08:38,483
you should know
that in the eyes of a jury,
235
00:08:38,518 --> 00:08:41,352
it doesn't say great things
about your own.
236
00:08:41,388 --> 00:08:43,087
Rachel, can I speak to you
for a minute?
237
00:08:43,123 --> 00:08:46,090
I'm sorry, professor, I have
another class in five minutes.
238
00:08:50,430 --> 00:08:53,197
They say coffee's for closers,
but it's not.
239
00:08:53,233 --> 00:08:55,066
- Is that a fact?
- Yeah, which is why
240
00:08:55,101 --> 00:08:57,468
I gave it up two years ago,
because that shit'll kill you.
241
00:08:57,504 --> 00:08:59,137
So will playing chicken
with the SEC,
242
00:08:59,172 --> 00:09:00,950
but you don't seem to have
a problem with that.
243
00:09:00,974 --> 00:09:02,173
You know who I am.
244
00:09:02,208 --> 00:09:04,275
I also know you have
an indictment on the horizon,
245
00:09:04,310 --> 00:09:05,977
and you're looking
for new representation
246
00:09:06,012 --> 00:09:07,678
because no lawyer
in his right mind
247
00:09:07,714 --> 00:09:10,081
wants to touch you
with a ten-foot pole.
248
00:09:10,116 --> 00:09:11,994
If that's how you talk
to prospective clients,
249
00:09:12,018 --> 00:09:14,252
maybe I don't want to get
to know you better.
250
00:09:14,287 --> 00:09:17,355
I think you do because
you got nowhere else to go.
251
00:09:17,390 --> 00:09:20,291
The question is, what makes
you think I'd take you on?
252
00:09:20,326 --> 00:09:21,659
Gee, I don't know.
253
00:09:21,694 --> 00:09:23,072
Why don't we ask one of
the hundreds of associates
254
00:09:23,096 --> 00:09:24,529
you have walking around here?
255
00:09:24,564 --> 00:09:27,298
Oh, wait, you don't have any
associates walking around here.
256
00:09:27,333 --> 00:09:29,333
I get it--you think
we're down and desperate.
257
00:09:29,369 --> 00:09:31,936
No, I think you played chicken
with the ABA,
258
00:09:31,971 --> 00:09:33,471
came up short,
259
00:09:33,506 --> 00:09:36,607
and now you need a high-profile
client and a big, goddamn win
260
00:09:36,643 --> 00:09:38,554
or you're gonna be on the street
in about ten minutes.
261
00:09:38,578 --> 00:09:41,112
What I need is to
kick your ass out of here
262
00:09:41,147 --> 00:09:42,658
right the hell now
because I'm not interested
263
00:09:42,682 --> 00:09:44,582
in your kind of client.
264
00:09:44,617 --> 00:09:46,584
All right, fun time's over.
265
00:09:46,619 --> 00:09:48,619
I'll pay you a retainer
and triple your rate.
266
00:09:48,655 --> 00:09:49,921
You can quintuple my rate.
267
00:09:49,956 --> 00:09:51,322
My answer's never gonna change.
268
00:09:51,357 --> 00:09:54,358
Listen to me.
We are a perfect fit.
269
00:09:54,394 --> 00:09:56,093
I need this and you do too.
270
00:09:56,129 --> 00:10:00,832
And it works out, my business is
your firm's the rest of my life.
271
00:10:02,235 --> 00:10:04,869
That's exactly
why I don't want it.
272
00:10:04,904 --> 00:10:07,338
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna enjoy my coffee.
273
00:10:07,373 --> 00:10:09,607
I'd wish you luck
with your SEC troubles, William,
274
00:10:09,642 --> 00:10:13,211
but I wouldn't mean it.
275
00:10:19,118 --> 00:10:20,118
Where is he?
276
00:10:20,153 --> 00:10:21,319
He's not here.
277
00:10:21,354 --> 00:10:22,887
What do you mean
he's not here?
278
00:10:22,922 --> 00:10:25,857
I mean he's taking
his 4:15 constitutional.
279
00:10:25,892 --> 00:10:27,069
You mean
he's in the bathroom.
280
00:10:27,093 --> 00:10:28,693
I believe
that's the situation,
281
00:10:28,728 --> 00:10:31,896
but I prefer to tell myself
he's out for a stroll.
282
00:10:31,931 --> 00:10:34,799
Whoo!
I feel like a new man.
283
00:10:34,834 --> 00:10:37,301
Like a 100-pound load
off my shoulders.
284
00:10:37,337 --> 00:10:40,037
I think we all know
that's not where it came from.
285
00:10:40,073 --> 00:10:41,572
Well, that was fun.
Come on, Louis.
286
00:10:41,608 --> 00:10:43,074
We've got some
appointments to make.
287
00:10:43,109 --> 00:10:45,076
No need.
I took care of it.
288
00:10:45,111 --> 00:10:46,388
- What?
- What do you think I meant by
289
00:10:46,412 --> 00:10:47,778
a load off my shoulders?
290
00:10:47,814 --> 00:10:49,080
I signed the new tenant.
291
00:10:49,115 --> 00:10:50,081
Without me?
292
00:10:50,116 --> 00:10:51,215
Well, yes.
293
00:10:51,251 --> 00:10:53,117
Listen, I found
this sweet old man
294
00:10:53,152 --> 00:10:54,830
who runs a bunch of
friendly money managers
295
00:10:54,854 --> 00:10:55,953
looking to expand,
296
00:10:55,989 --> 00:10:57,399
and they're all, like,
1,000 years old.
297
00:10:57,423 --> 00:10:59,056
They're not even
gonna need the bullpen,
298
00:10:59,092 --> 00:11:00,769
and they start tomorrow,
and it's gonna be perfect.
299
00:11:00,793 --> 00:11:02,271
No, Louis,
it's not going to be perfect.
300
00:11:02,295 --> 00:11:03,372
What are you talking about?
301
00:11:03,396 --> 00:11:04,807
We said we were gonna
do this together,
302
00:11:04,831 --> 00:11:07,198
and I am a part of this firm
as much as you are,
303
00:11:07,233 --> 00:11:08,777
and when you go ahead
and you do something like this
304
00:11:08,801 --> 00:11:10,735
without me,
it really pisses me off.
305
00:11:10,770 --> 00:11:12,203
Donna, I'm sorry.
306
00:11:12,238 --> 00:11:15,439
I just wanted to prove to myself
that I could not screw this up.
307
00:11:15,475 --> 00:11:20,111
Well, don't come running to me
when you do.
308
00:11:26,386 --> 00:11:27,952
Oh, please tell me
309
00:11:27,987 --> 00:11:30,321
you're making
just plain old mashed potatoes.
310
00:11:30,356 --> 00:11:32,924
I am getting so sick
of that Au gratin bullshit
311
00:11:32,959 --> 00:11:34,125
they keep serving us.
312
00:11:34,160 --> 00:11:35,927
Why don't you take it up
with the cook?
313
00:11:35,962 --> 00:11:37,795
Well, what if I want to
take it up with you?
314
00:11:37,830 --> 00:11:39,964
Well, I'd say
you're shit out of luck
315
00:11:39,999 --> 00:11:41,499
because it is not my call.
316
00:11:41,534 --> 00:11:43,701
Actually,
I feel hip deep in luck
317
00:11:43,736 --> 00:11:46,938
finding you here
all by yourself.
318
00:11:46,973 --> 00:11:49,073
You're not gonna do anything
to me here.
319
00:11:49,108 --> 00:11:52,076
There's too many other people.
320
00:11:52,111 --> 00:11:54,445
You know,
when I first got here,
321
00:11:54,480 --> 00:11:56,113
I didn't have
a high school diploma.
322
00:11:56,149 --> 00:11:57,682
Surprise, surprise.
323
00:11:57,717 --> 00:11:58,683
Before you know it I was
324
00:11:58,718 --> 00:12:00,518
a regular Poindexter
just like you.
325
00:12:00,553 --> 00:12:03,387
Congratulations.
Your parents must be so proud.
326
00:12:03,423 --> 00:12:05,323
They are.
327
00:12:05,358 --> 00:12:07,825
I loved all my subjects,
but math was my favorite,
328
00:12:07,860 --> 00:12:10,161
transitive property
in particular.
329
00:12:10,196 --> 00:12:11,596
Gallo, we've been over this.
330
00:12:11,631 --> 00:12:12,975
You're gonna get to Harvey
through me.
331
00:12:12,999 --> 00:12:14,398
Thank you.
Got it.
332
00:12:14,434 --> 00:12:16,734
That's true,
but that's just the beginning,
333
00:12:16,769 --> 00:12:18,636
because if I can get
to Harvey through you,
334
00:12:18,671 --> 00:12:22,974
that must mean I can get to you
through somebody else.
335
00:12:24,677 --> 00:12:26,143
You leave Kevin out of this.
336
00:12:26,179 --> 00:12:28,613
A little late for that, Mike.
337
00:12:28,648 --> 00:12:30,548
See, in here we use
the buddy system.
338
00:12:30,583 --> 00:12:33,217
You left your buddy alone.
339
00:12:35,555 --> 00:12:38,122
What the hell did you do?
340
00:12:38,157 --> 00:12:39,824
Why don't you find out
for yourself?
341
00:12:39,859 --> 00:12:42,259
He's in the bathroom.
I'd hurry if I were you.
342
00:12:42,295 --> 00:12:46,764
He's not gonna be conscious
much longer.
343
00:13:03,049 --> 00:13:04,015
Kevin.
344
00:13:05,385 --> 00:13:06,484
Hey, what happened?
345
00:13:06,519 --> 00:13:08,263
I'd say you should see
the other guy, Mike,
346
00:13:08,287 --> 00:13:10,154
but there were three of them.
347
00:13:10,189 --> 00:13:11,422
Oh, come on, hey, get up.
348
00:13:11,457 --> 00:13:12,768
I thought you said
you were gonna stay in the open.
349
00:13:14,694 --> 00:13:16,727
Everyone needs to go
to the bathroom,
350
00:13:16,763 --> 00:13:19,203
and Gallo and his buddies were
waiting for me when I got here.
351
00:13:19,232 --> 00:13:20,676
Come on, we got to get you
to the infirmary.
352
00:13:20,700 --> 00:13:21,932
No, no!
We can't.
353
00:13:21,968 --> 00:13:23,012
You need someone
to look at you.
354
00:13:23,036 --> 00:13:24,335
We can't!
355
00:13:24,370 --> 00:13:26,971
That's exactly what Gallo wants.
356
00:13:27,006 --> 00:13:28,283
Because if we go
to the infirmary,
357
00:13:28,307 --> 00:13:29,618
we're gonna have
to file a report.
358
00:13:29,642 --> 00:13:32,410
Yeah, and then he won't have
to lay a finger on us
359
00:13:32,445 --> 00:13:35,246
because someone else
will do it for him.
360
00:13:41,287 --> 00:13:43,754
What are we gonna do?
361
00:13:43,790 --> 00:13:45,389
The only thing we can do.
362
00:13:45,425 --> 00:13:46,657
Suck it up and take it
363
00:13:46,693 --> 00:13:50,094
until Gallo gets someone else
in his sights.
364
00:14:07,507 --> 00:14:08,984
Dude, I don't give a shit
what those douches say.
365
00:14:09,008 --> 00:14:10,919
Those shares aren't worth
the tampons they're printed on.
366
00:14:10,943 --> 00:14:12,009
Uh, what floor?
367
00:14:12,044 --> 00:14:13,422
Tell them to stick it
in their ass.
368
00:14:13,446 --> 00:14:14,812
I'm on the phone, guy.
369
00:14:14,847 --> 00:14:18,315
I know.
I understand that, but--
370
00:14:18,351 --> 00:14:19,316
Pearson Specter Litt.
371
00:14:19,352 --> 00:14:20,362
What business do you have
with our--
372
00:14:20,386 --> 00:14:21,697
Oh, Jesus Christ.
Lick my balls.
373
00:14:21,721 --> 00:14:23,087
What did you just say to me?
374
00:14:23,122 --> 00:14:25,122
Hold on, Skidmarks.
375
00:14:25,157 --> 00:14:27,625
En El telefono, hombre.
Comprende?
376
00:14:27,660 --> 00:14:29,026
All right, man, I got to jet.
377
00:14:29,061 --> 00:14:30,928
We're settling into
our new digs today.
378
00:14:30,963 --> 00:14:32,274
All right, later, Brosef Stalin.
379
00:14:35,034 --> 00:14:36,834
Excuse me.
Uh, hi.
380
00:14:36,869 --> 00:14:39,470
I couldn't help but overhear.
There must be some mistake.
381
00:14:39,505 --> 00:14:41,739
We're leasing space
to the satellite division
382
00:14:41,774 --> 00:14:43,307
of the Stevens Investment Group.
383
00:14:43,342 --> 00:14:45,554
That's me, pal, Stu Buzzini.
I run the satellite division.
384
00:14:45,578 --> 00:14:48,078
Well, that wasn't made clear
to me when I met your boss.
385
00:14:48,114 --> 00:14:49,280
Old man river?
386
00:14:49,315 --> 00:14:50,559
He's not gonna drag his ass
in here every day.
387
00:14:50,583 --> 00:14:52,216
He's got one foot in the grave.
388
00:14:52,251 --> 00:14:54,363
Well, then, did he share
with you the lease agreement?
389
00:14:54,387 --> 00:14:56,120
Because it clearly outlined
a dress code.
390
00:14:56,155 --> 00:14:58,233
You think I wear this to work?
What am I, an asshole?
391
00:14:58,257 --> 00:14:59,434
Next time you see me
I'll be in a suit
392
00:14:59,458 --> 00:15:01,091
three times more expensive
than yours.
393
00:15:01,127 --> 00:15:02,571
- This is a Brioni.
- It's a Bri-shitty,
394
00:15:02,595 --> 00:15:04,161
as far as I'm concerned.
395
00:15:04,196 --> 00:15:06,130
Come on, buddy, give me some.
396
00:15:06,165 --> 00:15:07,865
Come on, brah,
don't leave me hanging.
397
00:15:07,900 --> 00:15:10,000
- Wha--I don't--
- Bssh. That's my girl.
398
00:15:10,036 --> 00:15:11,235
I'm just kidding, Sally.
399
00:15:11,270 --> 00:15:12,714
Hey, holler at me
if you need anything, okay?
400
00:15:12,738 --> 00:15:14,572
I'm looking forward
to being douche-mates.
401
00:15:15,975 --> 00:15:18,175
Shit Stick, huh, you get
that girl's number last night?
402
00:15:18,210 --> 00:15:21,345
That's right.
403
00:15:21,380 --> 00:15:23,380
Ball Sack, how did you
track us down, man?
404
00:15:23,416 --> 00:15:24,815
I thought we fired you.
405
00:15:24,850 --> 00:15:26,483
Holy goddamn shit,
what have I done?
406
00:15:26,519 --> 00:15:29,420
Come on, boys,
let's make some money!
407
00:15:29,455 --> 00:15:31,155
- Donna, listen to me.
- I know.
408
00:15:31,190 --> 00:15:32,323
Then you know that I--
409
00:15:32,358 --> 00:15:33,435
Shit the bed like
you never have before?
410
00:15:33,459 --> 00:15:34,825
- I am so--
- Banged the monkey?
411
00:15:34,860 --> 00:15:35,993
Screwed the pooch?
412
00:15:36,028 --> 00:15:37,072
- Donna, please--
- Flinked the flank?
413
00:15:37,096 --> 00:15:38,173
What does flink
the flank mean?
414
00:15:38,197 --> 00:15:39,837
It means I'm not finished
enjoying this.
415
00:15:39,865 --> 00:15:40,943
When do you think
you'll be finished?
416
00:15:40,967 --> 00:15:42,110
Because I need to know
what to do.
417
00:15:42,134 --> 00:15:43,545
I don't know.
When does their lease expire?
418
00:15:43,569 --> 00:15:45,836
Oh, my God, I cooked in
an extension option!
419
00:15:45,871 --> 00:15:46,837
Louis, relax.
420
00:15:46,872 --> 00:15:48,083
The important thing
to remember here
421
00:15:48,107 --> 00:15:49,751
is that this is your fault
for not listening to me.
422
00:15:49,775 --> 00:15:50,808
How does that help me?
423
00:15:50,843 --> 00:15:52,176
It doesn't.
It helps me.
424
00:15:52,211 --> 00:15:54,111
- Donna!
- Okay, listen to me.
425
00:15:54,146 --> 00:15:56,547
If you really want my help,
I'm gonna give it to you.
426
00:15:56,582 --> 00:15:59,583
What's gonna happen is,
sometime in the next 24 hours,
427
00:15:59,619 --> 00:16:01,685
a minor incident
that would mean nothing
428
00:16:01,721 --> 00:16:03,854
to anybody else but you
429
00:16:03,889 --> 00:16:05,990
is gonna make you want
to undo this fiasco.
430
00:16:06,025 --> 00:16:07,169
I want to undo it right now.
431
00:16:07,193 --> 00:16:08,459
But I'm telling you not to
432
00:16:08,494 --> 00:16:10,227
because in addition to
making things worse,
433
00:16:10,262 --> 00:16:12,930
Jessica will kill you.
434
00:16:12,965 --> 00:16:14,698
So just wait things out
and in another--
435
00:16:14,734 --> 00:16:16,244
I'm sorry, when does
their lease expire again?
436
00:16:16,268 --> 00:16:18,002
- 18 months.
- 18 months...
437
00:16:18,037 --> 00:16:20,237
this whole thing
will be a distant memory.
438
00:16:21,340 --> 00:16:24,108
Can you do that?
439
00:16:24,143 --> 00:16:26,377
Can you let it go?
440
00:16:26,412 --> 00:16:27,578
Mmm.
441
00:16:27,613 --> 00:16:29,580
Yes, I think you can.
442
00:16:29,615 --> 00:16:31,415
- Mmm?
- Mm-hmm.
443
00:16:31,450 --> 00:16:33,417
You can do it.
444
00:16:33,452 --> 00:16:34,785
Yes, I can.
445
00:16:34,820 --> 00:16:38,389
Then go forth and conquer.
446
00:16:38,424 --> 00:16:41,392
I'm gonna give him
about an hour and a half.
447
00:16:43,596 --> 00:16:45,496
Jessica, what can I do
for you?
448
00:16:45,531 --> 00:16:46,764
What are you so happy about?
449
00:16:46,799 --> 00:16:47,943
I just saw our new tenants.
450
00:16:47,967 --> 00:16:49,299
A bunch of dickhead traders.
451
00:16:49,335 --> 00:16:51,168
They're gonna drive Louis crazy.
452
00:16:51,203 --> 00:16:53,115
Well, I just got
a very interesting phone call,
453
00:16:53,139 --> 00:16:54,772
but I'm not smiling about it.
454
00:16:54,807 --> 00:16:56,907
Nigerian prince leaving you
his inheritance?
455
00:16:56,942 --> 00:16:58,609
Because I got news for you,
it's a scam.
456
00:16:58,644 --> 00:17:01,211
Oh, I hope it's a scam because
I just heard you turned down
457
00:17:01,247 --> 00:17:03,947
a client whose investment firm
is worth $2 billion.
458
00:17:03,983 --> 00:17:05,727
Well, I don't give a shit
how much they're worth.
459
00:17:05,751 --> 00:17:07,551
I'm not representing
William Sutter.
460
00:17:07,586 --> 00:17:09,031
Oh, yes, you are,
or you're gonna give me
461
00:17:09,055 --> 00:17:10,454
a hell of a reason why not.
462
00:17:10,489 --> 00:17:11,722
You want the reason?
463
00:17:11,757 --> 00:17:13,991
This guy makes Madoff
and Forstman look like saints,
464
00:17:14,026 --> 00:17:16,326
and I'm not getting involved
with anther criminal.
465
00:17:16,362 --> 00:17:20,030
Harvey, I don't think you
understand what's going on here.
466
00:17:20,066 --> 00:17:22,566
We're filling up these offices
with subletters
467
00:17:22,601 --> 00:17:24,535
to make it look like
we're still alive,
468
00:17:24,570 --> 00:17:26,403
but if we don't land
a new client
469
00:17:26,439 --> 00:17:28,272
and show the world
that we're back,
470
00:17:28,307 --> 00:17:31,508
then we may as well let them
have the space for good.
471
00:17:31,544 --> 00:17:33,577
Then let me land someone else.
472
00:17:33,612 --> 00:17:35,713
Well,
then it better be someone huge,
473
00:17:35,748 --> 00:17:37,681
and you better do it
in the next 48 hours
474
00:17:37,717 --> 00:17:40,317
because that's when I set our
next appointment with Sutter,
475
00:17:40,352 --> 00:17:44,655
and when we get there,
we're signing him as a client.
476
00:17:50,162 --> 00:17:52,329
You know who you have
to go to, right?
477
00:17:52,364 --> 00:17:55,099
Donna, no way.
Not him.
478
00:17:55,134 --> 00:17:57,000
Harvey, you heard Jessica.
479
00:17:57,036 --> 00:17:59,403
We're in trouble,
and you know it,
480
00:17:59,438 --> 00:18:00,804
and Nathan Burns
isn't a criminal.
481
00:18:00,840 --> 00:18:02,439
He's just an asshole.
482
00:18:02,475 --> 00:18:05,109
An asshole I told I'd never
get into business with.
483
00:18:05,144 --> 00:18:06,977
Well, that's too bad
484
00:18:07,012 --> 00:18:08,378
because I set up
a meeting with him
485
00:18:08,414 --> 00:18:12,149
the second I saw Jessica
heading for your office.
486
00:18:19,859 --> 00:18:21,099
Mike, I can't talk right now.
487
00:18:21,127 --> 00:18:22,738
I have an inmate coming in
in about five minutes.
488
00:18:22,762 --> 00:18:24,828
Good, because this will take
about five seconds.
489
00:18:24,864 --> 00:18:26,475
You need to get Gallo
transferred to another block,
490
00:18:26,499 --> 00:18:27,865
and you need to do it right now.
491
00:18:27,900 --> 00:18:29,344
Whoa, whoa, whoa, calm down
and tell me what happened.
492
00:18:29,368 --> 00:18:30,567
I am calm.
493
00:18:30,603 --> 00:18:32,703
He attacked my cellmate
while I was working.
494
00:18:32,738 --> 00:18:35,139
Now, this is a huge prison.
You get him goddamn moved.
495
00:18:35,174 --> 00:18:36,451
I don't have the authority
to do that.
496
00:18:36,475 --> 00:18:38,019
That's the second time
this week you told me
497
00:18:38,043 --> 00:18:39,354
you can't help me after
telling me you can help me.
498
00:18:39,378 --> 00:18:40,522
- Mike, listen--
- And don't tell me
499
00:18:40,546 --> 00:18:41,912
to make
a formal allegation again
500
00:18:41,947 --> 00:18:43,781
because that is just going
to make this worse.
501
00:18:43,816 --> 00:18:45,048
It doesn't have to.
502
00:18:45,084 --> 00:18:47,217
Is that what
you told Mark Higgins?
503
00:18:47,253 --> 00:18:49,253
Oh, that's out of line.
504
00:18:49,288 --> 00:18:51,255
How dare you ask me about
discussions
505
00:18:51,290 --> 00:18:52,790
I've had with another inmate.
506
00:18:52,825 --> 00:18:54,603
From what I understand,
he can't have discussions
507
00:18:54,627 --> 00:18:56,093
with anyone anymore.
508
00:18:56,128 --> 00:18:57,873
And I don't want to hear
what happened to him.
509
00:18:57,897 --> 00:18:59,741
I just want to figure out
how to get out of here alive.
510
00:18:59,765 --> 00:19:01,009
Well, I can't help you do that
511
00:19:01,033 --> 00:19:03,767
if you keep talking to me
like that.
512
00:19:05,805 --> 00:19:09,006
Listen to me, Julius,
I'm sorry,
513
00:19:09,041 --> 00:19:12,576
but I cannot tell on Gallo.
514
00:19:12,611 --> 00:19:15,679
So if you can't get him moved,
I need to quit my job,
515
00:19:15,714 --> 00:19:17,714
because Kevin is
my only friend in here.
516
00:19:17,750 --> 00:19:19,483
That's two hours a day
that he's exposed.
517
00:19:19,518 --> 00:19:22,119
I'm not gonna leave him
alone again.
518
00:19:22,154 --> 00:19:25,389
Mike,
I hate to keep telling you no,
519
00:19:25,424 --> 00:19:27,224
but that's not
how it works in here.
520
00:19:27,259 --> 00:19:28,392
How what works in here?
521
00:19:28,427 --> 00:19:31,295
You can't just walk away
from a job,
522
00:19:31,330 --> 00:19:34,965
and there's nothing
I can do about that.
523
00:19:44,510 --> 00:19:47,044
Harvey Specter,
as I live and breathe.
524
00:19:47,079 --> 00:19:48,045
Good to see you, Nathan.
525
00:19:48,080 --> 00:19:49,112
No, it's not.
526
00:19:49,148 --> 00:19:50,425
I was wondering
how long it would take
527
00:19:50,449 --> 00:19:52,449
after your lawyers left
before you came here
528
00:19:52,484 --> 00:19:53,951
begging me to take you on.
529
00:19:53,986 --> 00:19:55,130
Do I look like I'm begging?
530
00:19:55,154 --> 00:19:56,119
To tell you the truth,
531
00:19:56,155 --> 00:19:57,754
I didn't expect you
until next week.
532
00:19:57,790 --> 00:19:59,923
You know,
desperation's a beautiful thing.
533
00:19:59,959 --> 00:20:01,491
Okay, you got me.
534
00:20:01,527 --> 00:20:04,294
The question is, do you
want to keep sticking it to me
535
00:20:04,330 --> 00:20:06,363
or do you want to
take my one-time-only offer
536
00:20:06,398 --> 00:20:08,398
to become my number one client?
537
00:20:08,434 --> 00:20:11,802
Okay, Harvey,
I'm done sticking it to you,
538
00:20:11,837 --> 00:20:14,571
but if you want my business,
you'll have to earn it.
539
00:20:14,607 --> 00:20:17,074
What do you think these front
row Knicks tickets are for?
540
00:20:18,510 --> 00:20:20,444
Great.
I'll give them to my stepson
541
00:20:20,479 --> 00:20:22,479
because he's too stupid
to know the Knicks suck.
542
00:20:22,514 --> 00:20:25,082
- What do you want, Nathan?
- Lockwood Energy.
543
00:20:25,117 --> 00:20:26,494
They've been a pain
in my ass for ten years.
544
00:20:26,518 --> 00:20:28,363
Now they're trying to bring
their business to my backyard.
545
00:20:28,387 --> 00:20:30,153
And you want me to block them?
546
00:20:30,189 --> 00:20:31,833
I want you to shove
so many restraining orders
547
00:20:31,857 --> 00:20:33,590
up their ass
they can't even breathe,
548
00:20:33,626 --> 00:20:35,136
and I want it done
by the time we sit down
549
00:20:35,160 --> 00:20:36,994
for appetizers
tonight at Per Se.
550
00:20:37,029 --> 00:20:39,363
Then the next time you see me,
they'll be a speck
551
00:20:39,398 --> 00:20:40,731
in your rear view mirror.
552
00:20:40,766 --> 00:20:42,366
But, Nathan, when I get there,
553
00:20:42,401 --> 00:20:45,035
you better have a Scotch
waiting for me.
554
00:20:45,070 --> 00:20:46,837
You can order one
for both of us
555
00:20:46,872 --> 00:20:50,073
when you call
and make the reservations.
556
00:20:50,109 --> 00:20:51,775
8:00 p.m. sharp.
557
00:20:51,810 --> 00:20:53,777
Oh, and Harvey?
558
00:20:53,812 --> 00:20:57,047
If you don't call yourself,
I'll know.
559
00:20:57,082 --> 00:20:59,650
You really are a dick, Nathan.
560
00:20:59,685 --> 00:21:02,286
I am,
but when I give my word,
561
00:21:02,321 --> 00:21:05,222
the world knows
that it's rock solid.
562
00:21:05,257 --> 00:21:09,126
So, be there on time,
get that shit done,
563
00:21:09,161 --> 00:21:11,461
or don't bother
showing up at all.
564
00:21:16,701 --> 00:21:20,237
♪ Prune juice, prune juice
you are so sweet ♪
565
00:21:20,273 --> 00:21:23,941
♪ I love you all the way
from my head down to my-- ♪
566
00:21:23,976 --> 00:21:26,043
Goddamn it!
567
00:21:32,885 --> 00:21:34,229
Hey, guy, what can you
do for me?
568
00:21:34,253 --> 00:21:35,786
The name isn't Guy,
it's Louis,
569
00:21:35,821 --> 00:21:37,933
and I had a two-gallon bottle of
prune juice in the refrigerator.
570
00:21:37,957 --> 00:21:39,190
I want to know where it went.
571
00:21:39,225 --> 00:21:40,891
No problem.
I had to toss that shit.
572
00:21:40,927 --> 00:21:42,204
You threw away my prune juice?
573
00:21:42,228 --> 00:21:43,727
Let me put it this way,
574
00:21:43,763 --> 00:21:46,141
if my asshole had an asshole,
that's what it would smell like.
575
00:21:46,165 --> 00:21:47,898
That's what it's supposed
to smell like.
576
00:21:47,934 --> 00:21:49,244
Take it easy, bro,
it's just prune juice.
577
00:21:49,268 --> 00:21:50,445
No, it isn't just prune juice.
578
00:21:50,469 --> 00:21:52,236
It's the sanctity of my kitchen.
579
00:21:52,271 --> 00:21:54,972
And on top of my prune juice,
you ate all of my bran bars.
580
00:21:55,007 --> 00:21:56,318
You must spend a lot of time
on the shitter.
581
00:21:56,342 --> 00:21:57,553
That's neither here nor there.
582
00:21:57,577 --> 00:22:00,077
You, sir, are in violation
of subsection 3-C
583
00:22:00,112 --> 00:22:02,446
of your lease,
which means if it happens again,
584
00:22:02,481 --> 00:22:03,714
you're out on your ass.
585
00:22:03,749 --> 00:22:05,482
What?
586
00:22:05,518 --> 00:22:07,284
What kind of dildo
puts bran bars
587
00:22:07,320 --> 00:22:09,086
and prune juice
in a lease agreement?
588
00:22:09,121 --> 00:22:12,089
This dildo.
This dildo right here.
589
00:22:12,124 --> 00:22:13,290
Are you nuts?
590
00:22:13,326 --> 00:22:15,326
No.
I'm your worst nightmare,
591
00:22:15,361 --> 00:22:17,494
because this quivering angry
dildo isn't going away
592
00:22:17,530 --> 00:22:19,363
until it gets its satisfaction.
593
00:22:19,398 --> 00:22:21,865
- What did you just say to me?
- I just said,
594
00:22:21,901 --> 00:22:26,103
this dildo is gonna be in
your face slapping it around,
595
00:22:26,138 --> 00:22:28,939
then up your ass marching you
right out the door
596
00:22:28,975 --> 00:22:32,610
if it catches you in violation
of your lease ever again.
597
00:22:38,084 --> 00:22:39,350
Hello?
598
00:22:39,385 --> 00:22:41,585
Rachel, it's Professor Dunbar.
599
00:22:41,621 --> 00:22:43,020
How can I help you, Professor?
600
00:22:43,055 --> 00:22:45,189
I tried to talk to you
about this after class,
601
00:22:45,224 --> 00:22:47,402
but I was wondering if you'd
be interested in helping me
602
00:22:47,426 --> 00:22:50,661
with something that's
near and dear to my heart.
603
00:22:50,696 --> 00:22:53,697
- What's that?
- The Innocence Project.
604
00:22:53,733 --> 00:22:56,200
You want me to help you get
an innocent man off death row?
605
00:22:56,235 --> 00:22:57,935
That's exactly what I want.
606
00:22:57,970 --> 00:22:59,336
This wouldn't have
anything to do
607
00:22:59,372 --> 00:23:01,772
with the incident after class
the other day, would it?
608
00:23:01,807 --> 00:23:03,374
What makes you say that?
609
00:23:03,409 --> 00:23:05,175
Because I can't do
both of these things
610
00:23:05,211 --> 00:23:07,444
at the same time,
and you know it.
611
00:23:07,480 --> 00:23:08,612
Okay, yes.
612
00:23:08,648 --> 00:23:10,448
Yes, I thought you might need
a little relief,
613
00:23:10,483 --> 00:23:11,849
but I wouldn't be
offering you this
614
00:23:11,884 --> 00:23:13,851
if I didn't think
you'd earned it.
615
00:23:13,886 --> 00:23:17,554
I appreciate that,
Professor, just...
616
00:23:17,590 --> 00:23:19,523
I'm not one to back away
from a fight.
617
00:23:19,558 --> 00:23:23,594
Rachel, I'm not asking you
to back away from a fight.
618
00:23:23,629 --> 00:23:26,597
I'm asking you to pick one
that's more important.
619
00:23:28,434 --> 00:23:30,234
- Well?
- Well, what?
620
00:23:30,269 --> 00:23:32,936
Did you grovel to Per Se
to get yourself a reservation?
621
00:23:32,972 --> 00:23:35,105
I didn't grovel to Per Se.
I groveled to Nathan.
622
00:23:35,141 --> 00:23:36,618
But I don't want to talk
about what I did.
623
00:23:36,642 --> 00:23:37,886
I want to talk about
what you did,
624
00:23:37,910 --> 00:23:40,010
because if you didn't
file those motions
625
00:23:40,046 --> 00:23:41,512
then I might as well
cancel dinner.
626
00:23:41,547 --> 00:23:44,048
I didn't just get them filed,
I got the city attorney
627
00:23:44,083 --> 00:23:45,916
to put them
on the top of the pile.
628
00:23:45,951 --> 00:23:48,452
Restraining order,
patent infringement suit,
629
00:23:48,487 --> 00:23:51,588
tortious interference,
and environmental hazard report.
630
00:23:51,624 --> 00:23:53,791
Lockwood isn't gonna
know what hit them.
631
00:23:53,826 --> 00:23:55,604
Well, instead of patting
yourself on the back,
632
00:23:55,628 --> 00:23:58,362
why don't you pick up the phone
and get me Sean Cahill?
633
00:23:58,397 --> 00:24:00,531
Aw, she doesn't have
to get you Sean Cahill,
634
00:24:00,566 --> 00:24:01,877
'cause he's standing
right in front of ya.
635
00:24:01,901 --> 00:24:03,233
It's about time.
636
00:24:03,269 --> 00:24:05,013
Why the hell haven't you
returned any of my phone calls?
637
00:24:05,037 --> 00:24:06,403
Harvey,
I need you to sit down.
638
00:24:06,439 --> 00:24:07,905
Sean, what took so long?
639
00:24:07,940 --> 00:24:09,851
It took me so long to find out
that Frank Gallo's
640
00:24:09,875 --> 00:24:11,075
not going anywhere
641
00:24:11,110 --> 00:24:13,210
because he's got people
up in high places
642
00:24:13,245 --> 00:24:14,878
who are protecting him.
643
00:24:14,914 --> 00:24:16,358
Then tell me who they are.
I'll put them in the ground.
644
00:24:16,382 --> 00:24:18,349
- Look, it's not that simple.
- It is to me.
645
00:24:18,384 --> 00:24:19,783
Harvey, you don't understand.
646
00:24:19,819 --> 00:24:23,253
I understand that unless
he's a government informant,
647
00:24:23,289 --> 00:24:26,957
we can get a criminal put back
where he belongs.
648
00:24:28,461 --> 00:24:29,927
You got to be kidding me.
649
00:24:29,962 --> 00:24:32,140
Look, I can't reveal details
of a federal investigation.
650
00:24:32,164 --> 00:24:33,564
You don't have to.
You just did.
651
00:24:33,599 --> 00:24:34,865
Where are you going?
652
00:24:34,900 --> 00:24:35,866
I'm telling Mike
what the hell's going on.
653
00:24:35,901 --> 00:24:38,736
Stop.
Just listen to me.
654
00:24:38,771 --> 00:24:41,038
No one can know
that this came from me.
655
00:24:41,073 --> 00:24:44,241
No one's gonna know about it
at all...except Mike.
656
00:24:44,276 --> 00:24:46,643
Harvey, if you go
to that prison now,
657
00:24:46,679 --> 00:24:48,090
you'll never make it back
in time for your dinner
658
00:24:48,114 --> 00:24:49,313
with Nathan.
659
00:24:49,348 --> 00:24:50,759
Donna, I don't care
what you have to do.
660
00:24:50,783 --> 00:24:52,494
Get him a message
that I'll be an hour late,
661
00:24:52,518 --> 00:24:53,795
and make sure he says it's okay.
662
00:24:53,819 --> 00:24:55,152
- Harvey--
- Take care of it.
663
00:24:55,187 --> 00:24:57,154
I'm not leaving Mike alone
in there another minute
664
00:24:57,189 --> 00:24:59,990
without knowing what's coming.
665
00:25:06,365 --> 00:25:08,232
Harvey.
666
00:25:08,267 --> 00:25:10,300
Mike.
667
00:25:10,336 --> 00:25:13,737
Please tell me you came here
with good news about Gallo.
668
00:25:14,940 --> 00:25:16,874
I have news,
but it isn't good.
669
00:25:16,909 --> 00:25:18,308
Oh, shit.
670
00:25:18,344 --> 00:25:19,543
Mike, listen to me.
671
00:25:19,578 --> 00:25:22,079
Cahill wants to help,
but his hands are tied.
672
00:25:22,114 --> 00:25:23,714
What the hell does that mean?
673
00:25:23,749 --> 00:25:25,783
Gallo's not here
because of good behavior.
674
00:25:25,818 --> 00:25:28,919
He's here because he cut a deal.
675
00:25:28,954 --> 00:25:31,789
You got to be kidding me.
He's a goddamn informant?
676
00:25:31,824 --> 00:25:33,190
Yeah.
677
00:25:33,225 --> 00:25:34,469
Oh, that's great.
So he's not going anywhere,
678
00:25:34,493 --> 00:25:36,727
and neither am I unless
it's in a goddamn body bag!
679
00:25:36,762 --> 00:25:38,128
Mike, I'm gonna
find another way.
680
00:25:38,164 --> 00:25:39,430
I'd appreciate that, Harvey,
681
00:25:39,465 --> 00:25:41,309
but what the hell am I supposed
to do in the meantime?
682
00:25:41,333 --> 00:25:42,711
Hey, you didn't even
want me to try
683
00:25:42,735 --> 00:25:44,045
and get him out
in the first place.
684
00:25:44,069 --> 00:25:45,035
And I sure as hell
didn't ask you
685
00:25:45,070 --> 00:25:46,481
to put him in here
in the first place.
686
00:25:46,505 --> 00:25:48,550
And all the advice you gave me
to stay in a group did
687
00:25:48,574 --> 00:25:50,051
was get the only friend
I have in here
688
00:25:50,075 --> 00:25:52,142
nearly put in the hospital.
689
00:25:53,512 --> 00:25:55,646
Look, there's only one
other thing I can think of,
690
00:25:55,681 --> 00:25:57,092
but you'll have to play it
just right
691
00:25:57,116 --> 00:25:59,383
or we're gonna
make things worse.
692
00:26:01,020 --> 00:26:03,265
Well, you might as well say it,
because from where I'm standing,
693
00:26:03,289 --> 00:26:06,657
they are gonna get worse
whether you tell me or not.
694
00:26:17,291 --> 00:26:18,769
Louis, can I talk to you
for a second?
695
00:26:18,793 --> 00:26:19,858
What, no brah?
696
00:26:19,894 --> 00:26:21,527
No scrotum?
No dick nose?
697
00:26:21,562 --> 00:26:24,330
No, man, just plain old Louis.
698
00:26:24,365 --> 00:26:26,198
Well, I consider myself
a fair man.
699
00:26:26,233 --> 00:26:28,000
What exactly do you have to say?
700
00:26:28,035 --> 00:26:30,603
I want to say
I heard you before,
701
00:26:30,638 --> 00:26:32,972
and I didn't treat you
or your office with any respect,
702
00:26:33,007 --> 00:26:35,207
and I'm hoping we can
have a fresh start.
703
00:26:35,242 --> 00:26:36,976
That's wonderful.
704
00:26:37,011 --> 00:26:39,078
I'm touched.
705
00:26:39,113 --> 00:26:41,213
Now take this
and get the hell out.
706
00:26:41,248 --> 00:26:43,115
- What's that?
- It's an eviction notice.
707
00:26:43,150 --> 00:26:44,383
I gave you a warning.
708
00:26:44,418 --> 00:26:46,218
You screwed the pooch
and now you're out.
709
00:26:46,253 --> 00:26:47,553
Are you kidding me?
710
00:26:47,588 --> 00:26:49,828
You come at me, I apologize
to you, and then you do this?
711
00:26:49,857 --> 00:26:51,890
Well,
in between those two things,
712
00:26:51,926 --> 00:26:53,592
your traders were playing
touch football
713
00:26:53,628 --> 00:26:55,027
in my beloved bullpen,
714
00:26:55,062 --> 00:26:56,862
so I don't accept
your bullshit apology.
715
00:26:56,897 --> 00:26:58,137
You won't get away with this.
716
00:26:58,165 --> 00:27:00,633
I already did.
717
00:27:00,668 --> 00:27:02,001
You're a son of a bitch.
718
00:27:02,036 --> 00:27:03,235
Yeah, a son of a bitch
719
00:27:03,270 --> 00:27:04,370
who's got the full weight
720
00:27:04,405 --> 00:27:06,116
of the New York City Legal Code
on his side.
721
00:27:06,140 --> 00:27:08,540
And you just learned
lesson number one.
722
00:27:08,576 --> 00:27:12,211
Don't ever mess
with a Harvard goddamn lawyer.
723
00:27:22,523 --> 00:27:23,822
Excuse me, sir?
724
00:27:23,858 --> 00:27:25,324
Relax, I know where I'm going.
725
00:27:25,359 --> 00:27:26,837
I'm sure you do, but I don't
think you're going to find
726
00:27:26,861 --> 00:27:27,926
what you're looking for.
727
00:27:27,962 --> 00:27:29,728
What did you just say to me?
728
00:27:29,764 --> 00:27:32,398
I'm sorry, but you match
the description of a man
729
00:27:32,433 --> 00:27:34,533
I was told would be
walking in here right about now.
730
00:27:34,568 --> 00:27:36,769
And what exactly
is the description?
731
00:27:36,804 --> 00:27:40,005
I'd rather not say,
but it fit you to a T.
732
00:27:40,041 --> 00:27:41,640
So I'm fairly confident
you're the one
733
00:27:41,676 --> 00:27:43,976
that was supposed to have dinner
with Nathan Burns.
734
00:27:44,011 --> 00:27:45,644
- Let's have it.
- Have what?
735
00:27:45,680 --> 00:27:48,113
The message
you're supposed to give me.
736
00:27:48,149 --> 00:27:49,782
He wanted me to tell you
737
00:27:49,817 --> 00:27:51,728
that being late to dinner
was a slap in the face,
738
00:27:51,752 --> 00:27:55,054
and you could take your offer
and shove it up your ass.
739
00:28:04,265 --> 00:28:06,765
Goddamn it, Donna, I told you
to call Nathan's office
740
00:28:06,801 --> 00:28:08,100
and tell him I'd be late.
741
00:28:08,135 --> 00:28:09,613
Don't "goddamn it, Donna" me,
I did call them.
742
00:28:09,637 --> 00:28:11,070
Well, he wasn't at
the restaurant,
743
00:28:11,105 --> 00:28:12,504
so your message
didn't get through.
744
00:28:12,540 --> 00:28:14,473
I didn't leave
a message, Harvey.
745
00:28:14,508 --> 00:28:16,909
I spoke to his secretary
who I've known for 12 years,
746
00:28:16,944 --> 00:28:18,610
and she said that
Nathan said it was okay.
747
00:28:18,646 --> 00:28:20,946
Then either he lied
or she did,
748
00:28:20,981 --> 00:28:23,549
and it wasn't him
because he may be an asshole,
749
00:28:23,584 --> 00:28:26,985
but as he likes to put it,
his word is his bond.
750
00:28:27,021 --> 00:28:28,987
Unless somebody
changed his mind.
751
00:28:29,023 --> 00:28:30,322
What are you talking about?
752
00:28:30,357 --> 00:28:31,968
The only person who has
the power to put pressure
753
00:28:31,992 --> 00:28:35,260
on an asshole like Nathan Burns
is a bigger asshole,
754
00:28:35,296 --> 00:28:37,996
and you said it yourself,
William Sutter will do anything
755
00:28:38,032 --> 00:28:39,264
to get what he wants.
756
00:28:39,300 --> 00:28:42,167
Donna, I need you to get
Bill Johnson at Goldman,
757
00:28:42,203 --> 00:28:43,602
and I need you to do it
right now.
758
00:28:43,637 --> 00:28:45,637
- I can't.
- Why the hell not?
759
00:28:45,673 --> 00:28:46,950
Because he doesn't
work there anymore.
760
00:28:46,974 --> 00:28:48,440
- Oh, shit.
- Harvey.
761
00:28:48,476 --> 00:28:50,642
Donna, I need somebody
who can tell me
762
00:28:50,678 --> 00:28:52,077
if Sutter's buying shares,
763
00:28:52,113 --> 00:28:54,646
and I need it before
the market opens tomorrow.
764
00:28:54,682 --> 00:28:56,326
Then it's a good thing Louis
just rented our offices
765
00:28:56,350 --> 00:28:57,983
to a bunch of traders.
766
00:29:01,122 --> 00:29:02,855
Oh, good,
Jessica, you're here.
767
00:29:02,890 --> 00:29:04,990
I...I had a few contracts
I need to file.
768
00:29:05,025 --> 00:29:07,526
I just need your signature.
769
00:29:09,063 --> 00:29:10,207
You think I don't know
you've been
770
00:29:10,231 --> 00:29:11,730
forging my signature
on shit like this
771
00:29:11,766 --> 00:29:13,198
for the last five years?
772
00:29:13,234 --> 00:29:14,733
I'm sorry...
773
00:29:14,769 --> 00:29:15,868
No, you're not.
774
00:29:15,903 --> 00:29:17,035
And you don't need to be.
775
00:29:17,071 --> 00:29:19,171
You were just trying
to save me some time.
776
00:29:19,206 --> 00:29:22,941
Now, why don't you tell me
why you're really here?
777
00:29:22,977 --> 00:29:25,377
I...
778
00:29:25,412 --> 00:29:27,546
I'm taking a practical ethics
course this semester.
779
00:29:27,581 --> 00:29:29,726
Well, it's been a long time
since I read that textbook.
780
00:29:29,750 --> 00:29:32,251
My problem's not
with the textbook.
781
00:29:32,286 --> 00:29:33,886
Mike.
782
00:29:33,921 --> 00:29:36,221
One of my classmates
stuck him in my face
783
00:29:36,257 --> 00:29:39,224
in front of the entire class
to win an argument.
784
00:29:39,260 --> 00:29:41,994
And the only thing you want to
stick in her face is your fist?
785
00:29:42,029 --> 00:29:43,729
Something like that.
786
00:29:43,764 --> 00:29:48,433
So the professor offered me
an Innocence Project case,
787
00:29:48,469 --> 00:29:51,703
and I want to take it,
but if I do...
788
00:29:51,739 --> 00:29:54,006
The other students will think
you're afraid of her.
789
00:29:54,041 --> 00:29:55,541
Exactly.
790
00:29:55,576 --> 00:29:59,678
Then you have to make
all of them afraid of you.
791
00:29:59,713 --> 00:30:01,880
Then the only impression
they'll have of you
792
00:30:01,916 --> 00:30:04,449
is that you're one badass woman.
793
00:30:04,485 --> 00:30:07,586
Why do I get the feeling
that when you were in law school
794
00:30:07,621 --> 00:30:10,088
you went through something
just like this?
795
00:30:10,124 --> 00:30:12,391
Rachel, I don't know
if you've been paying attention,
796
00:30:12,426 --> 00:30:16,595
but I go through something
like this every damn day.
797
00:30:20,301 --> 00:30:21,867
I take it you're
the man in charge.
798
00:30:21,902 --> 00:30:23,680
- What makes you think that?
- Because you're still here,
799
00:30:23,704 --> 00:30:25,671
and the markets
closed six hours ago.
800
00:30:25,706 --> 00:30:27,083
Maybe I'm just here
cheating on my girlfriend
801
00:30:27,107 --> 00:30:28,407
with my secretary.
802
00:30:28,442 --> 00:30:30,475
Like I said,
you're the man in charge.
803
00:30:30,511 --> 00:30:31,910
I like you,
804
00:30:31,946 --> 00:30:33,323
but you didn't come
all the way down to my office
805
00:30:33,347 --> 00:30:35,848
just to kiss my ass,
so why don't you just get to it?
806
00:30:35,883 --> 00:30:38,884
I need to know who just bought
5% of this company.
807
00:30:40,120 --> 00:30:41,298
Well, that's gonna be
a problem
808
00:30:41,322 --> 00:30:42,999
because whoever it was
doesn't have to file
809
00:30:43,023 --> 00:30:44,556
with the SEC for three months.
810
00:30:44,592 --> 00:30:46,959
You're right, I didn't come
down here to kiss your ass,
811
00:30:46,994 --> 00:30:48,727
but I didn't come
for a refresher
812
00:30:48,762 --> 00:30:50,762
on securities law either.
813
00:30:50,798 --> 00:30:53,632
I'm here because a guy like you
can get me what I need.
814
00:30:53,667 --> 00:30:54,967
And why should I help you,
815
00:30:55,002 --> 00:30:56,546
when I went to your partner
on my hands and knees
816
00:30:56,570 --> 00:30:58,170
and I'm still gonna lose
my lease
817
00:30:58,205 --> 00:31:00,172
because I ate a couple
of goddamn bran bars?
818
00:31:00,207 --> 00:31:02,274
You give me what I need,
as far as I'm concerned,
819
00:31:02,309 --> 00:31:05,644
you can throw every bran bar
Louis has off the roof.
820
00:31:07,882 --> 00:31:09,492
I got a guy that can
get you that information.
821
00:31:09,516 --> 00:31:11,016
Oh, no, no, no, no.
822
00:31:11,051 --> 00:31:13,952
Now that I know
you got something to lose,
823
00:31:13,988 --> 00:31:16,588
I need you to make
a little investment.
824
00:31:16,624 --> 00:31:19,291
You serious about me
sticking it to your partner?
825
00:31:19,326 --> 00:31:20,537
What do you think
I've been doing to him
826
00:31:20,561 --> 00:31:23,996
for the last ten years?
827
00:31:32,206 --> 00:31:34,039
Are you ready for round two?
828
00:31:34,074 --> 00:31:35,374
I am.
829
00:31:35,409 --> 00:31:38,277
In fact,
I think I already won,
830
00:31:38,312 --> 00:31:39,645
because one of
the easiest things
831
00:31:39,680 --> 00:31:43,181
to do in a debate
is to attack the debater.
832
00:31:43,217 --> 00:31:44,549
What is this?
833
00:31:44,585 --> 00:31:47,519
You went after me because of
something that my fiancé did,
834
00:31:47,554 --> 00:31:50,822
but the truth is, we all have
skeletons in our closets.
835
00:31:50,858 --> 00:31:53,225
The difference
between you and me
836
00:31:53,260 --> 00:31:57,162
is that I don't care
to use them.
837
00:31:57,197 --> 00:31:59,731
What do you want?
838
00:32:02,336 --> 00:32:03,969
I think you know what I want.
839
00:32:04,004 --> 00:32:06,338
Shall we get started?
840
00:32:12,346 --> 00:32:14,079
I'd like to apologize
841
00:32:14,114 --> 00:32:16,081
for saying what I said
to Rachel Zane.
842
00:32:16,116 --> 00:32:17,649
I only did what I did
843
00:32:17,685 --> 00:32:23,155
because she's my intellectual
and ethical superior.
844
00:32:23,190 --> 00:32:25,390
I'm ashamed of myself,
845
00:32:25,426 --> 00:32:28,393
and I forfeit this competition.
846
00:32:34,201 --> 00:32:35,500
How'd you get her to say that?
847
00:32:35,536 --> 00:32:36,501
It doesn't matter.
848
00:32:36,537 --> 00:32:38,637
What matters is,
everyone here knows
849
00:32:38,672 --> 00:32:40,405
that I'm not afraid of her.
850
00:32:40,441 --> 00:32:42,285
I take it that means you're
staying in the class then?
851
00:32:42,309 --> 00:32:43,675
Nope.
852
00:32:43,711 --> 00:32:46,979
That is my official
drop-out request.
853
00:32:47,014 --> 00:32:49,815
I'm doing the Innocence Project.
854
00:32:56,023 --> 00:32:58,190
What are you doing here,
Harvey?
855
00:32:58,225 --> 00:32:59,970
You didn't give me a chance
to show you all the motions
856
00:32:59,994 --> 00:33:02,461
I filed to keep that
bastard out of your backyard.
857
00:33:02,496 --> 00:33:03,873
Because I told you
if you were late for dinner
858
00:33:03,897 --> 00:33:05,397
you could go screw yourself.
859
00:33:05,432 --> 00:33:07,966
No, you didn't give me
a chance to show you
860
00:33:08,002 --> 00:33:10,035
because you're afraid
of William Sutter,
861
00:33:10,070 --> 00:33:12,537
when the person you should
be afraid of is me.
862
00:33:12,573 --> 00:33:13,750
What the hell
are you talking about?
863
00:33:13,774 --> 00:33:15,007
You think I don't know
864
00:33:15,042 --> 00:33:16,619
he bought a piece of you
in the middle of the night,
865
00:33:16,643 --> 00:33:20,012
and now he's pressuring
the board to kick you out?
866
00:33:20,047 --> 00:33:22,147
Okay, fine.
867
00:33:22,182 --> 00:33:25,283
He did, but I'm a whale,
and he's a shark,
868
00:33:25,319 --> 00:33:26,918
and I have no other choice.
869
00:33:26,954 --> 00:33:28,954
I got a little news
for you, Nathan.
870
00:33:28,989 --> 00:33:30,956
I got a piece
of your company too,
871
00:33:30,991 --> 00:33:32,491
which means you either hire me
872
00:33:32,526 --> 00:33:34,259
and we fight
that bastard together,
873
00:33:34,294 --> 00:33:37,129
or you go with him
and you take me on.
874
00:33:37,164 --> 00:33:42,234
Either way, you're not walking
out of this thing without a war.
875
00:33:42,269 --> 00:33:46,138
All I ever wanted was
to work together,
876
00:33:46,173 --> 00:33:48,173
but I do not like being bullied.
877
00:33:48,208 --> 00:33:52,110
No, you like to bully,
which is exactly why
878
00:33:52,146 --> 00:33:54,479
I never wanted to represent you
in the first place.
879
00:33:54,515 --> 00:33:55,892
You only came to me
because you needed me.
880
00:33:55,916 --> 00:33:57,182
You didn't care.
881
00:33:57,217 --> 00:33:58,750
You're right, Nathan,
I didn't,
882
00:33:58,786 --> 00:34:01,787
but like you said,
your word is your bond.
883
00:34:01,822 --> 00:34:03,321
This is a chance
for you to keep it,
884
00:34:03,357 --> 00:34:07,159
and maybe now we can actually
start off on the right foot.
885
00:34:10,197 --> 00:34:12,431
Okay, Harvey.
886
00:34:12,466 --> 00:34:13,698
I'm in.
887
00:34:22,824 --> 00:34:26,660
Two years, five months,
12 days.
888
00:34:26,695 --> 00:34:28,473
I'm not interested in hearing
how long it's been
889
00:34:28,497 --> 00:34:30,897
since you got laid.
890
00:34:30,933 --> 00:34:32,343
No, that's exactly
how long it's gonna be
891
00:34:32,367 --> 00:34:34,234
until you walk out of here.
892
00:34:34,269 --> 00:34:36,114
You trying to get me
to attack you right here?
893
00:34:36,138 --> 00:34:37,571
Because that's
what's gonna happen.
894
00:34:37,606 --> 00:34:38,805
I'm just trying to tell you
895
00:34:38,841 --> 00:34:40,807
that you're eligible
for parole in six weeks.
896
00:34:40,843 --> 00:34:41,975
Bullshit.
897
00:34:42,010 --> 00:34:43,543
You don't believe me?
898
00:34:43,579 --> 00:34:46,046
All right,
take a look for yourself.
899
00:34:46,081 --> 00:34:48,281
It's all right there.
900
00:34:48,317 --> 00:34:49,816
You can read, right?
901
00:34:49,852 --> 00:34:52,018
Yeah, I can read,
902
00:34:52,054 --> 00:34:54,321
but we're not all fake lawyers
like you,
903
00:34:54,356 --> 00:34:56,234
so why don't you tell me
what it is I'm looking at?
904
00:34:56,258 --> 00:34:58,124
The time you served
while awaiting trial
905
00:34:58,160 --> 00:35:01,394
was never factored
into your sentence.
906
00:35:01,430 --> 00:35:03,396
Your lawyer dropped the ball.
907
00:35:03,432 --> 00:35:04,832
And why the hell
would he do that?
908
00:35:04,867 --> 00:35:06,366
Because of an arcane statute
909
00:35:06,401 --> 00:35:10,871
that nine out of ten lawyers
don't know about, but I do.
910
00:35:10,906 --> 00:35:13,106
You think I don't know
this is your protector's idea
911
00:35:13,141 --> 00:35:14,474
to get me off your back?
912
00:35:14,510 --> 00:35:16,810
'Cause it's not gonna work.
913
00:35:16,845 --> 00:35:19,713
No, Frank.
914
00:35:19,748 --> 00:35:22,315
Harvey's idea was for me
to tell these guys
915
00:35:22,351 --> 00:35:26,186
that the real reason you're here
is because you're an informant.
916
00:35:29,224 --> 00:35:32,592
You tell that to one
living soul, I'll kill you.
917
00:35:32,628 --> 00:35:33,960
I guess you have to decide
918
00:35:33,996 --> 00:35:35,996
if you really want to spend
the next two years
919
00:35:36,031 --> 00:35:37,130
trying to mess with me
920
00:35:37,165 --> 00:35:40,767
or salvage
what's left of your life.
921
00:35:40,802 --> 00:35:42,680
If you're really gonna pick
getting back at Harvey
922
00:35:42,704 --> 00:35:45,305
over your own freedom,
923
00:35:45,340 --> 00:35:49,309
you really are the sorriest
son of a bitch I've ever met.
924
00:36:06,261 --> 00:36:08,828
What the goddamn hell
is going on in here?
925
00:36:08,864 --> 00:36:12,299
It's looking good, isn't it?
926
00:36:12,334 --> 00:36:14,501
Okay, buddy, you just signed
your death warrant.
927
00:36:14,536 --> 00:36:16,970
I gave you 30 days,
now you've got 30 minutes.
928
00:36:17,005 --> 00:36:18,705
I don't think
that's happening, boss.
929
00:36:18,740 --> 00:36:20,006
Not only are we staying,
930
00:36:20,042 --> 00:36:21,386
but we're making
your beloved bullpen
931
00:36:21,410 --> 00:36:22,809
the center of our operations,
932
00:36:22,844 --> 00:36:26,613
because your big bro
amended our lease.
933
00:36:26,648 --> 00:36:27,614
This is bullshit.
934
00:36:27,649 --> 00:36:28,726
Why the hell would Harvey
do that?
935
00:36:28,750 --> 00:36:31,384
Let's just say
I helped him out of a jam.
936
00:36:31,420 --> 00:36:33,820
This isn't over,
because whatever Harvey did,
937
00:36:33,855 --> 00:36:35,655
he doesn't know contracts
like I do.
938
00:36:35,691 --> 00:36:36,968
And you don't know them
like I know them,
939
00:36:36,992 --> 00:36:38,303
because this new lease
is tighter than your mom's ass.
940
00:36:38,327 --> 00:36:39,993
That's it.
I am suing you for slander,
941
00:36:40,028 --> 00:36:42,028
because my mom's ass
is miles from tight.
942
00:36:42,064 --> 00:36:43,575
I'll take your word
for it, bro, and bring it on,
943
00:36:43,599 --> 00:36:45,732
because you might be
a Harvard-educated lawyer,
944
00:36:45,767 --> 00:36:46,978
but I'm a Yale-educated lawyer,
945
00:36:47,002 --> 00:36:48,835
and the difference
between me and you
946
00:36:48,870 --> 00:36:51,071
is I know the real money's
in trading.
947
00:36:51,106 --> 00:36:54,074
Now get the hell
out of my bullpen.
948
00:36:58,947 --> 00:37:00,981
- Harvey.
- William.
949
00:37:01,016 --> 00:37:02,382
I got something for you.
950
00:37:02,417 --> 00:37:04,484
I assume it's an engagement
letter for me to sign.
951
00:37:04,519 --> 00:37:06,386
It's the SEC form
you're gonna have to file
952
00:37:06,421 --> 00:37:09,055
for buying 5%
of Nathan Burns's company.
953
00:37:09,091 --> 00:37:11,224
So you know.
I don't just know.
954
00:37:11,259 --> 00:37:12,337
I bought a seat at the table,
955
00:37:12,361 --> 00:37:14,461
and I got Nathan
and the board on my side.
956
00:37:14,496 --> 00:37:15,762
Bullshit.
957
00:37:15,797 --> 00:37:17,575
None of you have the balls
to go up against me.
958
00:37:17,599 --> 00:37:19,666
I'm not here to go up
against you, William.
959
00:37:19,701 --> 00:37:22,235
I'm here to buy your shares back
at a tidy little profit
960
00:37:22,270 --> 00:37:23,903
so you can use it to hire
961
00:37:23,939 --> 00:37:25,572
whoever you want
to be your lawyer
962
00:37:25,607 --> 00:37:27,474
because it sure as hell
isn't gonna be me.
963
00:37:27,509 --> 00:37:28,886
Yeah, maybe instead
I'll make sure his company
964
00:37:28,910 --> 00:37:31,144
gets in my pocket,
never hires you,
965
00:37:31,179 --> 00:37:33,980
and your firm is out of business
by the end of the quarter.
966
00:37:34,016 --> 00:37:36,049
Well,
that's never gonna happen,
967
00:37:36,084 --> 00:37:37,717
because the only way
to win this thing
968
00:37:37,753 --> 00:37:39,185
is to get down in the mud,
969
00:37:39,221 --> 00:37:40,298
and if I was gonna be
your lawyer,
970
00:37:40,322 --> 00:37:41,955
which I'm never gonna be,
971
00:37:41,990 --> 00:37:43,668
I'd tell you that's
the last place you want to be
972
00:37:43,692 --> 00:37:47,394
when you're staring down
the barrel of an indictment.
973
00:37:47,429 --> 00:37:49,362
You know you're making
an enemy of me
974
00:37:49,398 --> 00:37:51,464
for the rest of your life.
975
00:37:51,500 --> 00:37:53,533
Take a number, buddy,
because one thing
976
00:37:53,568 --> 00:37:55,502
I'm never gonna do
is get involved
977
00:37:55,537 --> 00:37:58,038
with a shady piece of shit
like you.
978
00:38:14,222 --> 00:38:17,157
So you going to the movie?
979
00:38:17,192 --> 00:38:19,259
I wasn't planning on it.
980
00:38:19,294 --> 00:38:22,328
It's pitch black.
Packed in.
981
00:38:22,364 --> 00:38:24,264
Gallo might try something.
982
00:38:24,299 --> 00:38:25,865
I thought you said
you had some way
983
00:38:25,901 --> 00:38:27,567
to get him off our backs.
984
00:38:27,602 --> 00:38:29,247
Yeah, I don't know
if it worked yet or not.
985
00:38:29,271 --> 00:38:33,573
Well, it doesn't matter,
because movie night is sacred.
986
00:38:33,608 --> 00:38:34,974
What do you mean?
987
00:38:35,010 --> 00:38:36,320
I mean it's one night
that every guy in here
988
00:38:36,344 --> 00:38:38,545
looks forward to, you know,
doesn't want to mess up.
989
00:38:38,580 --> 00:38:40,420
You try something in there,
you're gonna end up
990
00:38:40,449 --> 00:38:43,450
like my old roommate,
Mark Higgins.
991
00:38:44,920 --> 00:38:46,453
Well, what's playing?
992
00:38:46,488 --> 00:38:47,787
"Crimson Tide."
993
00:38:47,823 --> 00:38:49,889
Oh, you got to be kidding me.
994
00:38:49,925 --> 00:38:50,935
Well,
you heard what I said about
995
00:38:50,959 --> 00:38:52,103
the sanctity
of movie night, right?
996
00:38:52,127 --> 00:38:54,561
Besides, me,
I never joke about Denzel.
997
00:38:54,596 --> 00:38:56,062
Uh-uh.
998
00:38:56,098 --> 00:38:58,398
"King Kong ain't got shit on me!
999
00:38:58,433 --> 00:39:00,233
We didn't land
on Plymouth Rock."
1000
00:39:00,268 --> 00:39:02,502
both: "Plymouth Rock
landed on us."
1001
00:39:04,239 --> 00:39:05,772
Shit.
1002
00:39:10,145 --> 00:39:11,244
What's this?
1003
00:39:11,279 --> 00:39:12,779
That's your new job.
1004
00:39:12,814 --> 00:39:16,649
From now on you're doing
kitchen duty with him.
1005
00:39:16,685 --> 00:39:19,519
And if I catch you
doing the warden,
1006
00:39:19,554 --> 00:39:21,955
you're going to solitary.
1007
00:39:24,326 --> 00:39:27,694
I didn't ask for kitchen duty.
1008
00:39:27,729 --> 00:39:32,298
Maybe not, but I think
I know who gave it to you.
1009
00:39:34,402 --> 00:39:36,302
I heard you went
to see William Sutter.
1010
00:39:36,338 --> 00:39:38,738
Someone had to tell him
to drop dead in person.
1011
00:39:38,774 --> 00:39:41,141
I thought we agreed
we were gonna take him on.
1012
00:39:41,176 --> 00:39:43,543
That was before I made us
legal counsel
1013
00:39:43,578 --> 00:39:46,679
for the largest energy producer
on the East Coast.
1014
00:39:46,715 --> 00:39:48,248
You signed Nathan Burns?
1015
00:39:48,283 --> 00:39:49,516
I did.
1016
00:39:49,551 --> 00:39:51,785
Well, I hope you know
what you're doing, Harvey,
1017
00:39:51,820 --> 00:39:53,319
because we could have
had them both.
1018
00:39:53,355 --> 00:39:55,155
Jessica, I learned my lesson.
1019
00:39:55,190 --> 00:39:57,991
When you lie down with dogs,
you come up with fleas,
1020
00:39:58,026 --> 00:40:00,426
and I'm telling you,
we did the right thing.
1021
00:40:00,462 --> 00:40:04,063
Then put some music on,
because we're back on the map.
1022
00:40:05,500 --> 00:40:07,967
To being back on the map.
1023
00:40:08,003 --> 00:40:10,737
To drawing a new one.
1024
00:40:10,772 --> 00:40:12,705
- Should we get Louis?
- Aw, come on.
1025
00:40:12,741 --> 00:40:14,552
He takes one sip of this,
we'll have to hear that story
1026
00:40:14,576 --> 00:40:16,042
about the first time
he got laid.
1027
00:40:16,077 --> 00:40:19,012
We'd be lucky if
that's the story we get to hear.
1028
00:40:19,047 --> 00:40:20,880
Wow, you guys are drinking?
1029
00:40:20,916 --> 00:40:22,715
You haven't even
heard my news yet.
1030
00:40:22,751 --> 00:40:24,662
You figured out a way
to get Gallo transferred?
1031
00:40:24,686 --> 00:40:26,219
Even better.
1032
00:40:26,254 --> 00:40:28,421
I figured out a way
to get Mike out early.
1033
00:40:28,456 --> 00:40:29,823
You're kidding me.
1034
00:40:29,858 --> 00:40:31,335
You think I came all the way
down here to bullshit you?
1035
00:40:31,359 --> 00:40:32,804
Well, we all know there's
no such thing as a free lunch,
1036
00:40:32,828 --> 00:40:35,829
Sean, so what's the catch?
1037
00:40:35,864 --> 00:40:38,264
He has to inform on
one of his fellow inmates.
1038
00:40:38,300 --> 00:40:40,411
What makes you think he can
even get close to this guy?
1039
00:40:40,435 --> 00:40:42,468
Oh, I don't think
that's gonna be a problem.
1040
00:40:42,504 --> 00:40:43,770
It's his roommate.
1041
00:40:43,805 --> 00:40:47,473
Listen to me, Mike's never
gonna go for this.
1042
00:40:47,509 --> 00:40:50,376
So why don't you tell me what
the hell you're talking about?
1043
00:40:50,412 --> 00:40:52,846
Kevin Miller's a smoking gun
on another case.
1044
00:40:52,881 --> 00:40:55,092
We tried to get him to turn
on his family but he wouldn't.
1045
00:40:55,116 --> 00:40:56,716
Mike gets him to turn
or figures out
1046
00:40:56,751 --> 00:41:01,554
how to get what we need
out of him anyway, he's free.
1047
00:41:01,590 --> 00:41:03,423
When do you need an answer by?
1048
00:41:03,458 --> 00:41:04,490
Yesterday.
1049
00:41:04,526 --> 00:41:06,759
And the answer needs to be yes.
1050
00:41:09,798 --> 00:41:16,298
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man