1 00:00:00,707 --> 00:00:02,241 Previously on "Suits"... 2 00:00:02,276 --> 00:00:03,520 I don't have anything against you, 3 00:00:03,544 --> 00:00:05,089 but I'm not gonna cause trouble with a guy like that 4 00:00:05,090 --> 00:00:06,367 for someone I've never even met. 5 00:00:06,391 --> 00:00:09,850 So if he wants me to switch for a few hours, I'm switching. 6 00:00:09,950 --> 00:00:11,816 If something happens to him in there, 7 00:00:11,852 --> 00:00:13,284 I will never forgive you. 8 00:00:13,320 --> 00:00:15,431 - What do you want, Harvey? - Help me protect Mike Ross. 9 00:00:15,455 --> 00:00:18,056 He's in there with a guy I put away, and the guy is no joke. 10 00:00:18,091 --> 00:00:19,324 What am I supposed to do? 11 00:00:19,359 --> 00:00:21,237 You're supposed to move the guy to another prison. 12 00:00:21,261 --> 00:00:22,827 You got a lot of balls saying that to me 13 00:00:22,863 --> 00:00:24,540 when the entire time we were working together, 14 00:00:24,564 --> 00:00:26,030 you knew the kid was a fraud. 15 00:00:26,066 --> 00:00:27,499 I don't need your forgiveness, Sean. 16 00:00:27,534 --> 00:00:28,900 I need your help. 17 00:00:28,935 --> 00:00:30,535 You want me one-on-one, you got it. 18 00:00:30,570 --> 00:00:32,637 I'm gonna use this, and they're gonna hold you. 19 00:00:32,672 --> 00:00:35,406 - No! - What's going on here? 20 00:00:35,442 --> 00:00:36,875 Why'd you come back with a guard? 21 00:00:36,910 --> 00:00:38,454 I didn't do it to get you to forgive me. 22 00:00:38,478 --> 00:00:40,456 I never should have let him in here in the first place. 23 00:00:40,480 --> 00:00:41,557 I don't even know your name. 24 00:00:41,581 --> 00:00:43,848 Kevin. Kevin Miller. 25 00:00:43,884 --> 00:00:45,717 Louis, you have the right idea, 26 00:00:45,752 --> 00:00:47,218 but the wrong execution. 27 00:00:47,254 --> 00:00:49,120 If we're going to look like a real firm, 28 00:00:49,156 --> 00:00:51,623 we need to do something about subletting these offices. 29 00:00:51,658 --> 00:00:52,658 I'll take care of it. 30 00:00:57,764 --> 00:01:00,165 So, is everything on my application in order? 31 00:01:00,200 --> 00:01:01,599 - Yes, it is. - Good. 32 00:01:01,635 --> 00:01:04,569 Because in that case, I'd like to get down to the particulars. 33 00:01:04,604 --> 00:01:05,737 Forget the application. 34 00:01:05,772 --> 00:01:07,283 I need to know what the hell kind of man you are. 35 00:01:07,307 --> 00:01:08,473 Excuse me? 36 00:01:08,508 --> 00:01:09,752 What's your firm's carbon footprint? 37 00:01:09,776 --> 00:01:11,476 - Louis, not again. - Carbon footprint? 38 00:01:11,511 --> 00:01:13,578 We're a law firm, why would I-- Jesus Christ. 39 00:01:13,613 --> 00:01:15,780 Miami's gonna be underwater in five years, 40 00:01:15,815 --> 00:01:17,882 and you don't have a goddamn green policy? 41 00:01:17,918 --> 00:01:19,651 You know what? This interview's over. 42 00:01:19,686 --> 00:01:22,887 Interview? This was supposed to be a lease negotiation. 43 00:01:22,923 --> 00:01:24,656 Tell your story walking, jerk-off. 44 00:01:29,930 --> 00:01:31,596 Goddamn it, Louis. 45 00:01:31,631 --> 00:01:32,797 That is the fifth tenant 46 00:01:32,832 --> 00:01:34,632 you have scared away because of some bullshit. 47 00:01:34,668 --> 00:01:37,001 - This isn't bullshit, Jessica. - Really? 48 00:01:37,037 --> 00:01:38,803 Since when do you care about the environment? 49 00:01:38,838 --> 00:01:40,972 Or genetically modified cucumbers? 50 00:01:41,007 --> 00:01:42,840 Or the plight of the LGBT community? 51 00:01:42,876 --> 00:01:44,742 Those are legitimate causes close to my heart. 52 00:01:44,778 --> 00:01:46,477 You're being ridiculous. 53 00:01:46,513 --> 00:01:47,723 Yeah, well, had the French been more ridiculous, 54 00:01:47,747 --> 00:01:48,958 they wouldn't have the Nazis goose-stepping 55 00:01:48,982 --> 00:01:50,259 through their streets for six years. 56 00:01:50,283 --> 00:01:51,849 Are you really comparing this to that? 57 00:01:51,885 --> 00:01:53,651 I stand by that statement. 58 00:01:53,687 --> 00:01:55,420 Then stand by this. 59 00:01:55,455 --> 00:01:57,422 You don't find a new tenant by tomorrow, 60 00:01:57,457 --> 00:02:00,425 then the rent is coming out of your pocket. 61 00:02:04,130 --> 00:02:06,831 So do we eat together in the cafeteria from now on 62 00:02:06,866 --> 00:02:08,366 or how does that work? 63 00:02:08,401 --> 00:02:10,635 You know this isn't high school, right? 64 00:02:10,670 --> 00:02:12,704 Yeah, of course I know that. 65 00:02:12,739 --> 00:02:14,939 You are going to the pep rally, though, right? 66 00:02:14,975 --> 00:02:17,542 Seriously, Mike, Gallo's not going to forget about you, 67 00:02:17,577 --> 00:02:18,977 and now me, which means-- 68 00:02:19,012 --> 00:02:20,189 We need to have each other's backs. 69 00:02:20,213 --> 00:02:21,446 Exactly. 70 00:02:21,481 --> 00:02:22,592 So from now on, we don't just eat together, 71 00:02:22,616 --> 00:02:24,115 we stick together as much as possible. 72 00:02:24,150 --> 00:02:26,050 The only time I see that being a problem 73 00:02:26,086 --> 00:02:28,152 is afternoons between 2:00 and 4:00. 74 00:02:28,188 --> 00:02:30,154 I took a job working in the kitchen. 75 00:02:30,190 --> 00:02:31,767 Then starting from today, I'm gonna be doing something 76 00:02:31,791 --> 00:02:33,258 very public from 2:00 to 4:00. 77 00:02:33,293 --> 00:02:35,693 Ross, you're coming with me. 78 00:02:35,729 --> 00:02:36,995 Why, is there a problem? 79 00:02:37,030 --> 00:02:39,664 That's not for me to say. 80 00:02:39,699 --> 00:02:40,832 Well, where are we going? 81 00:02:40,867 --> 00:02:42,233 The counselor wants to see you. 82 00:02:42,269 --> 00:02:44,035 Yeah, we're on our way to breakfast, man. 83 00:02:44,070 --> 00:02:45,737 Well, then you can save him a biscuit, 84 00:02:45,772 --> 00:02:47,405 but he's coming with me. 85 00:02:47,440 --> 00:02:48,740 Let's go. 86 00:02:57,817 --> 00:02:58,783 What are you doing here? 87 00:02:58,818 --> 00:03:00,218 I heard what happened. 88 00:03:00,253 --> 00:03:02,487 So you know that Jessica was being an asshole? 89 00:03:02,522 --> 00:03:04,922 What I heard was that you interviewed five tenants, 90 00:03:04,958 --> 00:03:07,325 and you found a way to turn them all down. 91 00:03:07,360 --> 00:03:09,238 So why don't you tell me what the hell's going on? 92 00:03:09,262 --> 00:03:10,628 Everything's going on. 93 00:03:10,664 --> 00:03:11,996 What are you talking about? 94 00:03:12,032 --> 00:03:13,342 Donna, nobody's gonna be taking these offices 95 00:03:13,366 --> 00:03:14,499 without taking the bullpen. 96 00:03:14,534 --> 00:03:16,267 It's the heart and soul of this space. 97 00:03:16,303 --> 00:03:17,847 And it's also the heart and soul of you. 98 00:03:17,871 --> 00:03:20,004 Exactly, which is why I will not stand 99 00:03:20,040 --> 00:03:21,984 for another firm to stick their promiscuous associates 100 00:03:22,008 --> 00:03:23,741 in my innocent incubator. 101 00:03:23,777 --> 00:03:26,711 Okay, I'm gonna choose not to respond to that except to say, 102 00:03:26,746 --> 00:03:29,191 did it ever occur to you to rent to someone without the bullpen? 103 00:03:29,215 --> 00:03:30,326 Donna, that's never gonna happen. 104 00:03:30,350 --> 00:03:31,382 It could. 105 00:03:31,418 --> 00:03:32,762 You've only been looking at law firms 106 00:03:32,786 --> 00:03:35,086 and law firms need communal spaces, but-- 107 00:03:35,121 --> 00:03:36,421 Other firms don't. Oh, my God. 108 00:03:36,456 --> 00:03:37,689 Why didn't I think of that? 109 00:03:37,724 --> 00:03:39,290 We can go with financial planners 110 00:03:39,326 --> 00:03:40,566 for high net worth individuals. 111 00:03:40,593 --> 00:03:42,660 That's it. They're old school. 112 00:03:42,696 --> 00:03:44,429 They have privileged conversations. 113 00:03:44,464 --> 00:03:46,008 - They're pussies. - Again, I'm not gonna engage. 114 00:03:46,032 --> 00:03:47,699 And best of all they're not legally savvy, 115 00:03:47,734 --> 00:03:49,879 and I can shove any fine print down their throats that I want. 116 00:03:49,903 --> 00:03:51,102 Donna, you're a genius. 117 00:03:51,137 --> 00:03:52,470 The only thing left for me to do 118 00:03:52,505 --> 00:03:54,906 is make sure you don't shit the bed in another interview. 119 00:03:54,941 --> 00:03:56,252 What makes you think I would do that? 120 00:03:56,276 --> 00:03:58,443 Every conversation we've ever had, including this one. 121 00:03:58,478 --> 00:04:00,812 Fair point. Set it up. 122 00:04:06,286 --> 00:04:08,386 You wanted to see me? 123 00:04:08,421 --> 00:04:10,555 Yes, and maybe you can explain 124 00:04:10,590 --> 00:04:12,457 why you haven't come to see me yet. 125 00:04:12,492 --> 00:04:13,658 What are you talking about? 126 00:04:13,693 --> 00:04:15,137 I'm talking about the fact that Frank Gallo 127 00:04:15,161 --> 00:04:16,794 pulled a knife on you in the common area. 128 00:04:16,830 --> 00:04:19,197 Look, I appreciate your concern, but I'm fine. 129 00:04:19,232 --> 00:04:20,732 Fine? 130 00:04:20,767 --> 00:04:23,079 Mike, you are lucky he didn't cut you into a million pieces. 131 00:04:23,103 --> 00:04:24,980 What difference does it make? I didn't come to you 132 00:04:25,004 --> 00:04:26,582 because there's nothing you can do about it. 133 00:04:26,606 --> 00:04:28,617 - I'm here to help you. - Yeah, but you can't, can you? 134 00:04:28,641 --> 00:04:30,686 Look, I already told you Gallo has guards in his pockets, 135 00:04:30,710 --> 00:04:32,755 and you told me you have no authority over the guards. 136 00:04:32,779 --> 00:04:35,179 Then file a formal allegation. 137 00:04:35,215 --> 00:04:36,581 No way I am doing that. 138 00:04:36,616 --> 00:04:39,851 Listen to me, you have had two incidents with this man. 139 00:04:39,886 --> 00:04:42,487 Now, if it goes on record, it triggers an investigation. 140 00:04:42,522 --> 00:04:43,632 And then every single guard and inmate 141 00:04:43,656 --> 00:04:45,623 in this place will know what I did. 142 00:04:45,658 --> 00:04:47,203 And would you rather have a hypothetical problem 143 00:04:47,227 --> 00:04:50,361 or deal with your real problem that isn't going away by itself? 144 00:04:50,397 --> 00:04:53,598 What I'd like is to not have to choose either one. 145 00:04:53,633 --> 00:04:55,333 Well, I've got news for you, bro. 146 00:04:55,368 --> 00:04:56,768 One way or another, 147 00:04:56,803 --> 00:05:00,138 you're making that choice whether you like it or not. 148 00:05:01,875 --> 00:05:05,543 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 149 00:05:05,578 --> 00:05:08,880 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 150 00:05:08,915 --> 00:05:12,116 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 151 00:05:12,152 --> 00:05:15,586 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 152 00:05:15,622 --> 00:05:18,856 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 153 00:05:18,892 --> 00:05:22,660 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 154 00:05:22,695 --> 00:05:24,162 ♪ All right ♪ 155 00:05:24,197 --> 00:05:25,434 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 156 00:05:25,435 --> 00:05:29,435 Back on the Map Original Air Date on July 27, 2016 157 00:05:29,436 --> 00:05:30,902 ♪ The greenback boogie ♪ 158 00:05:30,903 --> 00:05:34,903 == sync, corrected by elderman == @elder_man 159 00:05:43,877 --> 00:05:45,710 Well, you seem to be okay. 160 00:05:45,745 --> 00:05:47,089 I'm guessing that wasn't some trick by Gallo 161 00:05:47,113 --> 00:05:48,079 to split us up before? 162 00:05:48,114 --> 00:05:49,514 No, it wasn't. 163 00:05:49,549 --> 00:05:52,517 Then how about you tell me what that counselor wanted? 164 00:05:52,552 --> 00:05:54,552 - It's not important. - Hey, when I said 165 00:05:54,588 --> 00:05:57,322 we can't leave each other alone, I meant information too, 166 00:05:57,357 --> 00:05:59,057 and he's not yanking you down there 167 00:05:59,092 --> 00:06:00,603 first thing in the morning for nothing. 168 00:06:00,627 --> 00:06:03,561 It's not important because what he wanted, I'm not doing. 169 00:06:03,597 --> 00:06:05,630 I get it. 170 00:06:05,665 --> 00:06:08,299 He wanted you to inform on Gallo, and you don't trust me. 171 00:06:08,335 --> 00:06:10,079 That's not true, but I don't have to tell you 172 00:06:10,103 --> 00:06:11,869 about every offer I get that I don't take. 173 00:06:11,905 --> 00:06:13,783 Yeah, that's fine, but I need you to understand 174 00:06:13,807 --> 00:06:16,374 what he's asking you to do, because if you rat on Gallo, 175 00:06:16,409 --> 00:06:17,875 I'm gonna be left here by myself. 176 00:06:17,911 --> 00:06:19,210 What are you talking about? 177 00:06:19,246 --> 00:06:21,579 I'm talking about Mark Higgins. 178 00:06:21,615 --> 00:06:24,115 He was my roommate when I first got here. 179 00:06:24,150 --> 00:06:25,861 He was being harassed by some different asshole, 180 00:06:25,885 --> 00:06:27,919 taking a beating a couple times a week, 181 00:06:27,954 --> 00:06:31,656 and that counselor, Julius, convinced him to go on record. 182 00:06:31,691 --> 00:06:35,526 Two weeks later, they put him in a coma. 183 00:06:35,562 --> 00:06:38,730 He never came out. 184 00:06:38,765 --> 00:06:41,933 So you're telling me that I can't trust Julius? 185 00:06:41,968 --> 00:06:44,302 I'm saying Mark did, 186 00:06:44,337 --> 00:06:47,305 and Mark's not here anymore. 187 00:06:52,178 --> 00:06:53,978 Harvey, where have you been? Jessica needs-- 188 00:06:54,014 --> 00:06:56,347 Donna, I need you to get Sean Cahill on the phone, 189 00:06:56,383 --> 00:06:57,749 and I need it yesterday. 190 00:06:57,784 --> 00:06:59,217 I know you're worried about Mike, 191 00:06:59,252 --> 00:07:00,652 but let the man do his job. 192 00:07:00,687 --> 00:07:02,265 I'm not stopping him from doing his job. 193 00:07:02,289 --> 00:07:03,721 I'm telling him to do it faster. 194 00:07:03,757 --> 00:07:05,067 What do you want me to do, Harvey? 195 00:07:05,091 --> 00:07:06,424 I've left him a dozen messages-- 196 00:07:06,459 --> 00:07:08,137 Then leave him a dozen more, and while you're at it, 197 00:07:08,161 --> 00:07:10,094 don't leave your desk until he calls back. 198 00:07:10,130 --> 00:07:12,030 - I can't do that. - Why the hell not? 199 00:07:12,065 --> 00:07:13,865 Because I'm making sure that Louis 200 00:07:13,900 --> 00:07:15,633 doesn't blow it with another tenant today. 201 00:07:15,669 --> 00:07:18,603 - Then get Rachel to do that. - Harvey, Rachel has law school. 202 00:07:18,638 --> 00:07:21,205 And besides that, this is something that I want to do. 203 00:07:21,241 --> 00:07:23,386 Donna, I don't give a shit about Louis and his tenants. 204 00:07:23,410 --> 00:07:25,643 Well, I do. 205 00:07:25,679 --> 00:07:28,112 Because we all said that we would give everything 206 00:07:28,148 --> 00:07:30,348 we had to get this place back to where it was, 207 00:07:30,383 --> 00:07:32,317 and right now, Jessica has a prospect 208 00:07:32,352 --> 00:07:34,319 waiting for you in the conference room. 209 00:07:34,354 --> 00:07:37,722 So instead of coming down on me and Sean for doing our jobs, 210 00:07:37,757 --> 00:07:41,592 why don't you get over there and do yours? 211 00:07:47,967 --> 00:07:49,867 The plaintiff ID'd the defendant, Your Honor. 212 00:07:49,903 --> 00:07:51,336 It's an open and shut case. 213 00:07:51,371 --> 00:07:52,870 No, it isn't because his reliability 214 00:07:52,906 --> 00:07:54,672 as a witness can't be ignored. 215 00:07:54,708 --> 00:07:56,585 What are you talking about? His eyes work perfectly. 216 00:07:56,609 --> 00:07:59,177 Yes, and so does his mouth, because as the record shows, 217 00:07:59,212 --> 00:08:01,913 he has a history of making false statements 218 00:08:01,948 --> 00:08:03,948 to extort settlements. 219 00:08:06,186 --> 00:08:08,219 Don't you think it's a little ironic, 220 00:08:08,254 --> 00:08:11,022 you questioning someone's character in an ethics class? 221 00:08:11,057 --> 00:08:12,390 What's that supposed to mean? 222 00:08:12,425 --> 00:08:14,025 I think the court knows what it means. 223 00:08:14,060 --> 00:08:15,593 And what I think is if you're trying 224 00:08:15,628 --> 00:08:17,695 to disparage me to score some points, 225 00:08:17,731 --> 00:08:19,675 then you should have the guts to say what you mean. 226 00:08:19,699 --> 00:08:22,633 So, Naomi, how is it ironic coming from me? 227 00:08:22,669 --> 00:08:24,580 Okay, everyone, why don't we take a quick break? 228 00:08:24,604 --> 00:08:26,270 It's ironic because your fiancé 229 00:08:26,306 --> 00:08:28,673 is currently serving a two-year sentence for fraud, 230 00:08:28,708 --> 00:08:31,542 and no matter what you say, everyone here knows you knew. 231 00:08:31,578 --> 00:08:33,344 All right, that's enough for today. 232 00:08:33,380 --> 00:08:35,346 But, Naomi, if you're gonna impugn 233 00:08:35,382 --> 00:08:36,581 another lawyer's character, 234 00:08:36,616 --> 00:08:38,483 you should know that in the eyes of a jury, 235 00:08:38,518 --> 00:08:41,352 it doesn't say great things about your own. 236 00:08:41,388 --> 00:08:43,087 Rachel, can I speak to you for a minute? 237 00:08:43,123 --> 00:08:46,090 I'm sorry, professor, I have another class in five minutes. 238 00:08:50,430 --> 00:08:53,197 They say coffee's for closers, but it's not. 239 00:08:53,233 --> 00:08:55,066 - Is that a fact? - Yeah, which is why 240 00:08:55,101 --> 00:08:57,468 I gave it up two years ago, because that shit'll kill you. 241 00:08:57,504 --> 00:08:59,137 So will playing chicken with the SEC, 242 00:08:59,172 --> 00:09:00,950 but you don't seem to have a problem with that. 243 00:09:00,974 --> 00:09:02,173 You know who I am. 244 00:09:02,208 --> 00:09:04,275 I also know you have an indictment on the horizon, 245 00:09:04,310 --> 00:09:05,977 and you're looking for new representation 246 00:09:06,012 --> 00:09:07,678 because no lawyer in his right mind 247 00:09:07,714 --> 00:09:10,081 wants to touch you with a ten-foot pole. 248 00:09:10,116 --> 00:09:11,994 If that's how you talk to prospective clients, 249 00:09:12,018 --> 00:09:14,252 maybe I don't want to get to know you better. 250 00:09:14,287 --> 00:09:17,355 I think you do because you got nowhere else to go. 251 00:09:17,390 --> 00:09:20,291 The question is, what makes you think I'd take you on? 252 00:09:20,326 --> 00:09:21,659 Gee, I don't know. 253 00:09:21,694 --> 00:09:23,072 Why don't we ask one of the hundreds of associates 254 00:09:23,096 --> 00:09:24,529 you have walking around here? 255 00:09:24,564 --> 00:09:27,298 Oh, wait, you don't have any associates walking around here. 256 00:09:27,333 --> 00:09:29,333 I get it--you think we're down and desperate. 257 00:09:29,369 --> 00:09:31,936 No, I think you played chicken with the ABA, 258 00:09:31,971 --> 00:09:33,471 came up short, 259 00:09:33,506 --> 00:09:36,607 and now you need a high-profile client and a big, goddamn win 260 00:09:36,643 --> 00:09:38,554 or you're gonna be on the street in about ten minutes. 261 00:09:38,578 --> 00:09:41,112 What I need is to kick your ass out of here 262 00:09:41,147 --> 00:09:42,658 right the hell now because I'm not interested 263 00:09:42,682 --> 00:09:44,582 in your kind of client. 264 00:09:44,617 --> 00:09:46,584 All right, fun time's over. 265 00:09:46,619 --> 00:09:48,619 I'll pay you a retainer and triple your rate. 266 00:09:48,655 --> 00:09:49,921 You can quintuple my rate. 267 00:09:49,956 --> 00:09:51,322 My answer's never gonna change. 268 00:09:51,357 --> 00:09:54,358 Listen to me. We are a perfect fit. 269 00:09:54,394 --> 00:09:56,093 I need this and you do too. 270 00:09:56,129 --> 00:10:00,832 And it works out, my business is your firm's the rest of my life. 271 00:10:02,235 --> 00:10:04,869 That's exactly why I don't want it. 272 00:10:04,904 --> 00:10:07,338 Now, if you'll excuse me, I'm gonna enjoy my coffee. 273 00:10:07,373 --> 00:10:09,607 I'd wish you luck with your SEC troubles, William, 274 00:10:09,642 --> 00:10:13,211 but I wouldn't mean it. 275 00:10:19,118 --> 00:10:20,118 Where is he? 276 00:10:20,153 --> 00:10:21,319 He's not here. 277 00:10:21,354 --> 00:10:22,887 What do you mean he's not here? 278 00:10:22,922 --> 00:10:25,857 I mean he's taking his 4:15 constitutional. 279 00:10:25,892 --> 00:10:27,069 You mean he's in the bathroom. 280 00:10:27,093 --> 00:10:28,693 I believe that's the situation, 281 00:10:28,728 --> 00:10:31,896 but I prefer to tell myself he's out for a stroll. 282 00:10:31,931 --> 00:10:34,799 Whoo! I feel like a new man. 283 00:10:34,834 --> 00:10:37,301 Like a 100-pound load off my shoulders. 284 00:10:37,337 --> 00:10:40,037 I think we all know that's not where it came from. 285 00:10:40,073 --> 00:10:41,572 Well, that was fun. Come on, Louis. 286 00:10:41,608 --> 00:10:43,074 We've got some appointments to make. 287 00:10:43,109 --> 00:10:45,076 No need. I took care of it. 288 00:10:45,111 --> 00:10:46,388 - What? - What do you think I meant by 289 00:10:46,412 --> 00:10:47,778 a load off my shoulders? 290 00:10:47,814 --> 00:10:49,080 I signed the new tenant. 291 00:10:49,115 --> 00:10:50,081 Without me? 292 00:10:50,116 --> 00:10:51,215 Well, yes. 293 00:10:51,251 --> 00:10:53,117 Listen, I found this sweet old man 294 00:10:53,152 --> 00:10:54,830 who runs a bunch of friendly money managers 295 00:10:54,854 --> 00:10:55,953 looking to expand, 296 00:10:55,989 --> 00:10:57,399 and they're all, like, 1,000 years old. 297 00:10:57,423 --> 00:10:59,056 They're not even gonna need the bullpen, 298 00:10:59,092 --> 00:11:00,769 and they start tomorrow, and it's gonna be perfect. 299 00:11:00,793 --> 00:11:02,271 No, Louis, it's not going to be perfect. 300 00:11:02,295 --> 00:11:03,372 What are you talking about? 301 00:11:03,396 --> 00:11:04,807 We said we were gonna do this together, 302 00:11:04,831 --> 00:11:07,198 and I am a part of this firm as much as you are, 303 00:11:07,233 --> 00:11:08,777 and when you go ahead and you do something like this 304 00:11:08,801 --> 00:11:10,735 without me, it really pisses me off. 305 00:11:10,770 --> 00:11:12,203 Donna, I'm sorry. 306 00:11:12,238 --> 00:11:15,439 I just wanted to prove to myself that I could not screw this up. 307 00:11:15,475 --> 00:11:20,111 Well, don't come running to me when you do. 308 00:11:26,386 --> 00:11:27,952 Oh, please tell me 309 00:11:27,987 --> 00:11:30,321 you're making just plain old mashed potatoes. 310 00:11:30,356 --> 00:11:32,924 I am getting so sick of that Au gratin bullshit 311 00:11:32,959 --> 00:11:34,125 they keep serving us. 312 00:11:34,160 --> 00:11:35,927 Why don't you take it up with the cook? 313 00:11:35,962 --> 00:11:37,795 Well, what if I want to take it up with you? 314 00:11:37,830 --> 00:11:39,964 Well, I'd say you're shit out of luck 315 00:11:39,999 --> 00:11:41,499 because it is not my call. 316 00:11:41,534 --> 00:11:43,701 Actually, I feel hip deep in luck 317 00:11:43,736 --> 00:11:46,938 finding you here all by yourself. 318 00:11:46,973 --> 00:11:49,073 You're not gonna do anything to me here. 319 00:11:49,108 --> 00:11:52,076 There's too many other people. 320 00:11:52,111 --> 00:11:54,445 You know, when I first got here, 321 00:11:54,480 --> 00:11:56,113 I didn't have a high school diploma. 322 00:11:56,149 --> 00:11:57,682 Surprise, surprise. 323 00:11:57,717 --> 00:11:58,683 Before you know it I was 324 00:11:58,718 --> 00:12:00,518 a regular Poindexter just like you. 325 00:12:00,553 --> 00:12:03,387 Congratulations. Your parents must be so proud. 326 00:12:03,423 --> 00:12:05,323 They are. 327 00:12:05,358 --> 00:12:07,825 I loved all my subjects, but math was my favorite, 328 00:12:07,860 --> 00:12:10,161 transitive property in particular. 329 00:12:10,196 --> 00:12:11,596 Gallo, we've been over this. 330 00:12:11,631 --> 00:12:12,975 You're gonna get to Harvey through me. 331 00:12:12,999 --> 00:12:14,398 Thank you. Got it. 332 00:12:14,434 --> 00:12:16,734 That's true, but that's just the beginning, 333 00:12:16,769 --> 00:12:18,636 because if I can get to Harvey through you, 334 00:12:18,671 --> 00:12:22,974 that must mean I can get to you through somebody else. 335 00:12:24,677 --> 00:12:26,143 You leave Kevin out of this. 336 00:12:26,179 --> 00:12:28,613 A little late for that, Mike. 337 00:12:28,648 --> 00:12:30,548 See, in here we use the buddy system. 338 00:12:30,583 --> 00:12:33,217 You left your buddy alone. 339 00:12:35,555 --> 00:12:38,122 What the hell did you do? 340 00:12:38,157 --> 00:12:39,824 Why don't you find out for yourself? 341 00:12:39,859 --> 00:12:42,259 He's in the bathroom. I'd hurry if I were you. 342 00:12:42,295 --> 00:12:46,764 He's not gonna be conscious much longer. 343 00:13:03,049 --> 00:13:04,015 Kevin. 344 00:13:05,385 --> 00:13:06,484 Hey, what happened? 345 00:13:06,519 --> 00:13:08,263 I'd say you should see the other guy, Mike, 346 00:13:08,287 --> 00:13:10,154 but there were three of them. 347 00:13:10,189 --> 00:13:11,422 Oh, come on, hey, get up. 348 00:13:11,457 --> 00:13:12,768 I thought you said you were gonna stay in the open. 349 00:13:14,694 --> 00:13:16,727 Everyone needs to go to the bathroom, 350 00:13:16,763 --> 00:13:19,203 and Gallo and his buddies were waiting for me when I got here. 351 00:13:19,232 --> 00:13:20,676 Come on, we got to get you to the infirmary. 352 00:13:20,700 --> 00:13:21,932 No, no! We can't. 353 00:13:21,968 --> 00:13:23,012 You need someone to look at you. 354 00:13:23,036 --> 00:13:24,335 We can't! 355 00:13:24,370 --> 00:13:26,971 That's exactly what Gallo wants. 356 00:13:27,006 --> 00:13:28,283 Because if we go to the infirmary, 357 00:13:28,307 --> 00:13:29,618 we're gonna have to file a report. 358 00:13:29,642 --> 00:13:32,410 Yeah, and then he won't have to lay a finger on us 359 00:13:32,445 --> 00:13:35,246 because someone else will do it for him. 360 00:13:41,287 --> 00:13:43,754 What are we gonna do? 361 00:13:43,790 --> 00:13:45,389 The only thing we can do. 362 00:13:45,425 --> 00:13:46,657 Suck it up and take it 363 00:13:46,693 --> 00:13:50,094 until Gallo gets someone else in his sights. 364 00:14:07,507 --> 00:14:08,984 Dude, I don't give a shit what those douches say. 365 00:14:09,008 --> 00:14:10,919 Those shares aren't worth the tampons they're printed on. 366 00:14:10,943 --> 00:14:12,009 Uh, what floor? 367 00:14:12,044 --> 00:14:13,422 Tell them to stick it in their ass. 368 00:14:13,446 --> 00:14:14,812 I'm on the phone, guy. 369 00:14:14,847 --> 00:14:18,315 I know. I understand that, but-- 370 00:14:18,351 --> 00:14:19,316 Pearson Specter Litt. 371 00:14:19,352 --> 00:14:20,362 What business do you have with our-- 372 00:14:20,386 --> 00:14:21,697 Oh, Jesus Christ. Lick my balls. 373 00:14:21,721 --> 00:14:23,087 What did you just say to me? 374 00:14:23,122 --> 00:14:25,122 Hold on, Skidmarks. 375 00:14:25,157 --> 00:14:27,625 En El telefono, hombre. Comprende? 376 00:14:27,660 --> 00:14:29,026 All right, man, I got to jet. 377 00:14:29,061 --> 00:14:30,928 We're settling into our new digs today. 378 00:14:30,963 --> 00:14:32,274 All right, later, Brosef Stalin. 379 00:14:35,034 --> 00:14:36,834 Excuse me. Uh, hi. 380 00:14:36,869 --> 00:14:39,470 I couldn't help but overhear. There must be some mistake. 381 00:14:39,505 --> 00:14:41,739 We're leasing space to the satellite division 382 00:14:41,774 --> 00:14:43,307 of the Stevens Investment Group. 383 00:14:43,342 --> 00:14:45,554 That's me, pal, Stu Buzzini. I run the satellite division. 384 00:14:45,578 --> 00:14:48,078 Well, that wasn't made clear to me when I met your boss. 385 00:14:48,114 --> 00:14:49,280 Old man river? 386 00:14:49,315 --> 00:14:50,559 He's not gonna drag his ass in here every day. 387 00:14:50,583 --> 00:14:52,216 He's got one foot in the grave. 388 00:14:52,251 --> 00:14:54,363 Well, then, did he share with you the lease agreement? 389 00:14:54,387 --> 00:14:56,120 Because it clearly outlined a dress code. 390 00:14:56,155 --> 00:14:58,233 You think I wear this to work? What am I, an asshole? 391 00:14:58,257 --> 00:14:59,434 Next time you see me I'll be in a suit 392 00:14:59,458 --> 00:15:01,091 three times more expensive than yours. 393 00:15:01,127 --> 00:15:02,571 - This is a Brioni. - It's a Bri-shitty, 394 00:15:02,595 --> 00:15:04,161 as far as I'm concerned. 395 00:15:04,196 --> 00:15:06,130 Come on, buddy, give me some. 396 00:15:06,165 --> 00:15:07,865 Come on, brah, don't leave me hanging. 397 00:15:07,900 --> 00:15:10,000 - Wha--I don't-- - Bssh. That's my girl. 398 00:15:10,036 --> 00:15:11,235 I'm just kidding, Sally. 399 00:15:11,270 --> 00:15:12,714 Hey, holler at me if you need anything, okay? 400 00:15:12,738 --> 00:15:14,572 I'm looking forward to being douche-mates. 401 00:15:15,975 --> 00:15:18,175 Shit Stick, huh, you get that girl's number last night? 402 00:15:18,210 --> 00:15:21,345 That's right. 403 00:15:21,380 --> 00:15:23,380 Ball Sack, how did you track us down, man? 404 00:15:23,416 --> 00:15:24,815 I thought we fired you. 405 00:15:24,850 --> 00:15:26,483 Holy goddamn shit, what have I done? 406 00:15:26,519 --> 00:15:29,420 Come on, boys, let's make some money! 407 00:15:29,455 --> 00:15:31,155 - Donna, listen to me. - I know. 408 00:15:31,190 --> 00:15:32,323 Then you know that I-- 409 00:15:32,358 --> 00:15:33,435 Shit the bed like you never have before? 410 00:15:33,459 --> 00:15:34,825 - I am so-- - Banged the monkey? 411 00:15:34,860 --> 00:15:35,993 Screwed the pooch? 412 00:15:36,028 --> 00:15:37,072 - Donna, please-- - Flinked the flank? 413 00:15:37,096 --> 00:15:38,173 What does flink the flank mean? 414 00:15:38,197 --> 00:15:39,837 It means I'm not finished enjoying this. 415 00:15:39,865 --> 00:15:40,943 When do you think you'll be finished? 416 00:15:40,967 --> 00:15:42,110 Because I need to know what to do. 417 00:15:42,134 --> 00:15:43,545 I don't know. When does their lease expire? 418 00:15:43,569 --> 00:15:45,836 Oh, my God, I cooked in an extension option! 419 00:15:45,871 --> 00:15:46,837 Louis, relax. 420 00:15:46,872 --> 00:15:48,083 The important thing to remember here 421 00:15:48,107 --> 00:15:49,751 is that this is your fault for not listening to me. 422 00:15:49,775 --> 00:15:50,808 How does that help me? 423 00:15:50,843 --> 00:15:52,176 It doesn't. It helps me. 424 00:15:52,211 --> 00:15:54,111 - Donna! - Okay, listen to me. 425 00:15:54,146 --> 00:15:56,547 If you really want my help, I'm gonna give it to you. 426 00:15:56,582 --> 00:15:59,583 What's gonna happen is, sometime in the next 24 hours, 427 00:15:59,619 --> 00:16:01,685 a minor incident that would mean nothing 428 00:16:01,721 --> 00:16:03,854 to anybody else but you 429 00:16:03,889 --> 00:16:05,990 is gonna make you want to undo this fiasco. 430 00:16:06,025 --> 00:16:07,169 I want to undo it right now. 431 00:16:07,193 --> 00:16:08,459 But I'm telling you not to 432 00:16:08,494 --> 00:16:10,227 because in addition to making things worse, 433 00:16:10,262 --> 00:16:12,930 Jessica will kill you. 434 00:16:12,965 --> 00:16:14,698 So just wait things out and in another-- 435 00:16:14,734 --> 00:16:16,244 I'm sorry, when does their lease expire again? 436 00:16:16,268 --> 00:16:18,002 - 18 months. - 18 months... 437 00:16:18,037 --> 00:16:20,237 this whole thing will be a distant memory. 438 00:16:21,340 --> 00:16:24,108 Can you do that? 439 00:16:24,143 --> 00:16:26,377 Can you let it go? 440 00:16:26,412 --> 00:16:27,578 Mmm. 441 00:16:27,613 --> 00:16:29,580 Yes, I think you can. 442 00:16:29,615 --> 00:16:31,415 - Mmm? - Mm-hmm. 443 00:16:31,450 --> 00:16:33,417 You can do it. 444 00:16:33,452 --> 00:16:34,785 Yes, I can. 445 00:16:34,820 --> 00:16:38,389 Then go forth and conquer. 446 00:16:38,424 --> 00:16:41,392 I'm gonna give him about an hour and a half. 447 00:16:43,596 --> 00:16:45,496 Jessica, what can I do for you? 448 00:16:45,531 --> 00:16:46,764 What are you so happy about? 449 00:16:46,799 --> 00:16:47,943 I just saw our new tenants. 450 00:16:47,967 --> 00:16:49,299 A bunch of dickhead traders. 451 00:16:49,335 --> 00:16:51,168 They're gonna drive Louis crazy. 452 00:16:51,203 --> 00:16:53,115 Well, I just got a very interesting phone call, 453 00:16:53,139 --> 00:16:54,772 but I'm not smiling about it. 454 00:16:54,807 --> 00:16:56,907 Nigerian prince leaving you his inheritance? 455 00:16:56,942 --> 00:16:58,609 Because I got news for you, it's a scam. 456 00:16:58,644 --> 00:17:01,211 Oh, I hope it's a scam because I just heard you turned down 457 00:17:01,247 --> 00:17:03,947 a client whose investment firm is worth $2 billion. 458 00:17:03,983 --> 00:17:05,727 Well, I don't give a shit how much they're worth. 459 00:17:05,751 --> 00:17:07,551 I'm not representing William Sutter. 460 00:17:07,586 --> 00:17:09,031 Oh, yes, you are, or you're gonna give me 461 00:17:09,055 --> 00:17:10,454 a hell of a reason why not. 462 00:17:10,489 --> 00:17:11,722 You want the reason? 463 00:17:11,757 --> 00:17:13,991 This guy makes Madoff and Forstman look like saints, 464 00:17:14,026 --> 00:17:16,326 and I'm not getting involved with anther criminal. 465 00:17:16,362 --> 00:17:20,030 Harvey, I don't think you understand what's going on here. 466 00:17:20,066 --> 00:17:22,566 We're filling up these offices with subletters 467 00:17:22,601 --> 00:17:24,535 to make it look like we're still alive, 468 00:17:24,570 --> 00:17:26,403 but if we don't land a new client 469 00:17:26,439 --> 00:17:28,272 and show the world that we're back, 470 00:17:28,307 --> 00:17:31,508 then we may as well let them have the space for good. 471 00:17:31,544 --> 00:17:33,577 Then let me land someone else. 472 00:17:33,612 --> 00:17:35,713 Well, then it better be someone huge, 473 00:17:35,748 --> 00:17:37,681 and you better do it in the next 48 hours 474 00:17:37,717 --> 00:17:40,317 because that's when I set our next appointment with Sutter, 475 00:17:40,352 --> 00:17:44,655 and when we get there, we're signing him as a client. 476 00:17:50,162 --> 00:17:52,329 You know who you have to go to, right? 477 00:17:52,364 --> 00:17:55,099 Donna, no way. Not him. 478 00:17:55,134 --> 00:17:57,000 Harvey, you heard Jessica. 479 00:17:57,036 --> 00:17:59,403 We're in trouble, and you know it, 480 00:17:59,438 --> 00:18:00,804 and Nathan Burns isn't a criminal. 481 00:18:00,840 --> 00:18:02,439 He's just an asshole. 482 00:18:02,475 --> 00:18:05,109 An asshole I told I'd never get into business with. 483 00:18:05,144 --> 00:18:06,977 Well, that's too bad 484 00:18:07,012 --> 00:18:08,378 because I set up a meeting with him 485 00:18:08,414 --> 00:18:12,149 the second I saw Jessica heading for your office. 486 00:18:19,859 --> 00:18:21,099 Mike, I can't talk right now. 487 00:18:21,127 --> 00:18:22,738 I have an inmate coming in in about five minutes. 488 00:18:22,762 --> 00:18:24,828 Good, because this will take about five seconds. 489 00:18:24,864 --> 00:18:26,475 You need to get Gallo transferred to another block, 490 00:18:26,499 --> 00:18:27,865 and you need to do it right now. 491 00:18:27,900 --> 00:18:29,344 Whoa, whoa, whoa, calm down and tell me what happened. 492 00:18:29,368 --> 00:18:30,567 I am calm. 493 00:18:30,603 --> 00:18:32,703 He attacked my cellmate while I was working. 494 00:18:32,738 --> 00:18:35,139 Now, this is a huge prison. You get him goddamn moved. 495 00:18:35,174 --> 00:18:36,451 I don't have the authority to do that. 496 00:18:36,475 --> 00:18:38,019 That's the second time this week you told me 497 00:18:38,043 --> 00:18:39,354 you can't help me after telling me you can help me. 498 00:18:39,378 --> 00:18:40,522 - Mike, listen-- - And don't tell me 499 00:18:40,546 --> 00:18:41,912 to make a formal allegation again 500 00:18:41,947 --> 00:18:43,781 because that is just going to make this worse. 501 00:18:43,816 --> 00:18:45,048 It doesn't have to. 502 00:18:45,084 --> 00:18:47,217 Is that what you told Mark Higgins? 503 00:18:47,253 --> 00:18:49,253 Oh, that's out of line. 504 00:18:49,288 --> 00:18:51,255 How dare you ask me about discussions 505 00:18:51,290 --> 00:18:52,790 I've had with another inmate. 506 00:18:52,825 --> 00:18:54,603 From what I understand, he can't have discussions 507 00:18:54,627 --> 00:18:56,093 with anyone anymore. 508 00:18:56,128 --> 00:18:57,873 And I don't want to hear what happened to him. 509 00:18:57,897 --> 00:18:59,741 I just want to figure out how to get out of here alive. 510 00:18:59,765 --> 00:19:01,009 Well, I can't help you do that 511 00:19:01,033 --> 00:19:03,767 if you keep talking to me like that. 512 00:19:05,805 --> 00:19:09,006 Listen to me, Julius, I'm sorry, 513 00:19:09,041 --> 00:19:12,576 but I cannot tell on Gallo. 514 00:19:12,611 --> 00:19:15,679 So if you can't get him moved, I need to quit my job, 515 00:19:15,714 --> 00:19:17,714 because Kevin is my only friend in here. 516 00:19:17,750 --> 00:19:19,483 That's two hours a day that he's exposed. 517 00:19:19,518 --> 00:19:22,119 I'm not gonna leave him alone again. 518 00:19:22,154 --> 00:19:25,389 Mike, I hate to keep telling you no, 519 00:19:25,424 --> 00:19:27,224 but that's not how it works in here. 520 00:19:27,259 --> 00:19:28,392 How what works in here? 521 00:19:28,427 --> 00:19:31,295 You can't just walk away from a job, 522 00:19:31,330 --> 00:19:34,965 and there's nothing I can do about that. 523 00:19:44,510 --> 00:19:47,044 Harvey Specter, as I live and breathe. 524 00:19:47,079 --> 00:19:48,045 Good to see you, Nathan. 525 00:19:48,080 --> 00:19:49,112 No, it's not. 526 00:19:49,148 --> 00:19:50,425 I was wondering how long it would take 527 00:19:50,449 --> 00:19:52,449 after your lawyers left before you came here 528 00:19:52,484 --> 00:19:53,951 begging me to take you on. 529 00:19:53,986 --> 00:19:55,130 Do I look like I'm begging? 530 00:19:55,154 --> 00:19:56,119 To tell you the truth, 531 00:19:56,155 --> 00:19:57,754 I didn't expect you until next week. 532 00:19:57,790 --> 00:19:59,923 You know, desperation's a beautiful thing. 533 00:19:59,959 --> 00:20:01,491 Okay, you got me. 534 00:20:01,527 --> 00:20:04,294 The question is, do you want to keep sticking it to me 535 00:20:04,330 --> 00:20:06,363 or do you want to take my one-time-only offer 536 00:20:06,398 --> 00:20:08,398 to become my number one client? 537 00:20:08,434 --> 00:20:11,802 Okay, Harvey, I'm done sticking it to you, 538 00:20:11,837 --> 00:20:14,571 but if you want my business, you'll have to earn it. 539 00:20:14,607 --> 00:20:17,074 What do you think these front row Knicks tickets are for? 540 00:20:18,510 --> 00:20:20,444 Great. I'll give them to my stepson 541 00:20:20,479 --> 00:20:22,479 because he's too stupid to know the Knicks suck. 542 00:20:22,514 --> 00:20:25,082 - What do you want, Nathan? - Lockwood Energy. 543 00:20:25,117 --> 00:20:26,494 They've been a pain in my ass for ten years. 544 00:20:26,518 --> 00:20:28,363 Now they're trying to bring their business to my backyard. 545 00:20:28,387 --> 00:20:30,153 And you want me to block them? 546 00:20:30,189 --> 00:20:31,833 I want you to shove so many restraining orders 547 00:20:31,857 --> 00:20:33,590 up their ass they can't even breathe, 548 00:20:33,626 --> 00:20:35,136 and I want it done by the time we sit down 549 00:20:35,160 --> 00:20:36,994 for appetizers tonight at Per Se. 550 00:20:37,029 --> 00:20:39,363 Then the next time you see me, they'll be a speck 551 00:20:39,398 --> 00:20:40,731 in your rear view mirror. 552 00:20:40,766 --> 00:20:42,366 But, Nathan, when I get there, 553 00:20:42,401 --> 00:20:45,035 you better have a Scotch waiting for me. 554 00:20:45,070 --> 00:20:46,837 You can order one for both of us 555 00:20:46,872 --> 00:20:50,073 when you call and make the reservations. 556 00:20:50,109 --> 00:20:51,775 8:00 p.m. sharp. 557 00:20:51,810 --> 00:20:53,777 Oh, and Harvey? 558 00:20:53,812 --> 00:20:57,047 If you don't call yourself, I'll know. 559 00:20:57,082 --> 00:20:59,650 You really are a dick, Nathan. 560 00:20:59,685 --> 00:21:02,286 I am, but when I give my word, 561 00:21:02,321 --> 00:21:05,222 the world knows that it's rock solid. 562 00:21:05,257 --> 00:21:09,126 So, be there on time, get that shit done, 563 00:21:09,161 --> 00:21:11,461 or don't bother showing up at all. 564 00:21:16,701 --> 00:21:20,237 ♪ Prune juice, prune juice you are so sweet ♪ 565 00:21:20,273 --> 00:21:23,941 ♪ I love you all the way from my head down to my-- ♪ 566 00:21:23,976 --> 00:21:26,043 Goddamn it! 567 00:21:32,885 --> 00:21:34,229 Hey, guy, what can you do for me? 568 00:21:34,253 --> 00:21:35,786 The name isn't Guy, it's Louis, 569 00:21:35,821 --> 00:21:37,933 and I had a two-gallon bottle of prune juice in the refrigerator. 570 00:21:37,957 --> 00:21:39,190 I want to know where it went. 571 00:21:39,225 --> 00:21:40,891 No problem. I had to toss that shit. 572 00:21:40,927 --> 00:21:42,204 You threw away my prune juice? 573 00:21:42,228 --> 00:21:43,727 Let me put it this way, 574 00:21:43,763 --> 00:21:46,141 if my asshole had an asshole, that's what it would smell like. 575 00:21:46,165 --> 00:21:47,898 That's what it's supposed to smell like. 576 00:21:47,934 --> 00:21:49,244 Take it easy, bro, it's just prune juice. 577 00:21:49,268 --> 00:21:50,445 No, it isn't just prune juice. 578 00:21:50,469 --> 00:21:52,236 It's the sanctity of my kitchen. 579 00:21:52,271 --> 00:21:54,972 And on top of my prune juice, you ate all of my bran bars. 580 00:21:55,007 --> 00:21:56,318 You must spend a lot of time on the shitter. 581 00:21:56,342 --> 00:21:57,553 That's neither here nor there. 582 00:21:57,577 --> 00:22:00,077 You, sir, are in violation of subsection 3-C 583 00:22:00,112 --> 00:22:02,446 of your lease, which means if it happens again, 584 00:22:02,481 --> 00:22:03,714 you're out on your ass. 585 00:22:03,749 --> 00:22:05,482 What? 586 00:22:05,518 --> 00:22:07,284 What kind of dildo puts bran bars 587 00:22:07,320 --> 00:22:09,086 and prune juice in a lease agreement? 588 00:22:09,121 --> 00:22:12,089 This dildo. This dildo right here. 589 00:22:12,124 --> 00:22:13,290 Are you nuts? 590 00:22:13,326 --> 00:22:15,326 No. I'm your worst nightmare, 591 00:22:15,361 --> 00:22:17,494 because this quivering angry dildo isn't going away 592 00:22:17,530 --> 00:22:19,363 until it gets its satisfaction. 593 00:22:19,398 --> 00:22:21,865 - What did you just say to me? - I just said, 594 00:22:21,901 --> 00:22:26,103 this dildo is gonna be in your face slapping it around, 595 00:22:26,138 --> 00:22:28,939 then up your ass marching you right out the door 596 00:22:28,975 --> 00:22:32,610 if it catches you in violation of your lease ever again. 597 00:22:38,084 --> 00:22:39,350 Hello? 598 00:22:39,385 --> 00:22:41,585 Rachel, it's Professor Dunbar. 599 00:22:41,621 --> 00:22:43,020 How can I help you, Professor? 600 00:22:43,055 --> 00:22:45,189 I tried to talk to you about this after class, 601 00:22:45,224 --> 00:22:47,402 but I was wondering if you'd be interested in helping me 602 00:22:47,426 --> 00:22:50,661 with something that's near and dear to my heart. 603 00:22:50,696 --> 00:22:53,697 - What's that? - The Innocence Project. 604 00:22:53,733 --> 00:22:56,200 You want me to help you get an innocent man off death row? 605 00:22:56,235 --> 00:22:57,935 That's exactly what I want. 606 00:22:57,970 --> 00:22:59,336 This wouldn't have anything to do 607 00:22:59,372 --> 00:23:01,772 with the incident after class the other day, would it? 608 00:23:01,807 --> 00:23:03,374 What makes you say that? 609 00:23:03,409 --> 00:23:05,175 Because I can't do both of these things 610 00:23:05,211 --> 00:23:07,444 at the same time, and you know it. 611 00:23:07,480 --> 00:23:08,612 Okay, yes. 612 00:23:08,648 --> 00:23:10,448 Yes, I thought you might need a little relief, 613 00:23:10,483 --> 00:23:11,849 but I wouldn't be offering you this 614 00:23:11,884 --> 00:23:13,851 if I didn't think you'd earned it. 615 00:23:13,886 --> 00:23:17,554 I appreciate that, Professor, just... 616 00:23:17,590 --> 00:23:19,523 I'm not one to back away from a fight. 617 00:23:19,558 --> 00:23:23,594 Rachel, I'm not asking you to back away from a fight. 618 00:23:23,629 --> 00:23:26,597 I'm asking you to pick one that's more important. 619 00:23:28,434 --> 00:23:30,234 - Well? - Well, what? 620 00:23:30,269 --> 00:23:32,936 Did you grovel to Per Se to get yourself a reservation? 621 00:23:32,972 --> 00:23:35,105 I didn't grovel to Per Se. I groveled to Nathan. 622 00:23:35,141 --> 00:23:36,618 But I don't want to talk about what I did. 623 00:23:36,642 --> 00:23:37,886 I want to talk about what you did, 624 00:23:37,910 --> 00:23:40,010 because if you didn't file those motions 625 00:23:40,046 --> 00:23:41,512 then I might as well cancel dinner. 626 00:23:41,547 --> 00:23:44,048 I didn't just get them filed, I got the city attorney 627 00:23:44,083 --> 00:23:45,916 to put them on the top of the pile. 628 00:23:45,951 --> 00:23:48,452 Restraining order, patent infringement suit, 629 00:23:48,487 --> 00:23:51,588 tortious interference, and environmental hazard report. 630 00:23:51,624 --> 00:23:53,791 Lockwood isn't gonna know what hit them. 631 00:23:53,826 --> 00:23:55,604 Well, instead of patting yourself on the back, 632 00:23:55,628 --> 00:23:58,362 why don't you pick up the phone and get me Sean Cahill? 633 00:23:58,397 --> 00:24:00,531 Aw, she doesn't have to get you Sean Cahill, 634 00:24:00,566 --> 00:24:01,877 'cause he's standing right in front of ya. 635 00:24:01,901 --> 00:24:03,233 It's about time. 636 00:24:03,269 --> 00:24:05,013 Why the hell haven't you returned any of my phone calls? 637 00:24:05,037 --> 00:24:06,403 Harvey, I need you to sit down. 638 00:24:06,439 --> 00:24:07,905 Sean, what took so long? 639 00:24:07,940 --> 00:24:09,851 It took me so long to find out that Frank Gallo's 640 00:24:09,875 --> 00:24:11,075 not going anywhere 641 00:24:11,110 --> 00:24:13,210 because he's got people up in high places 642 00:24:13,245 --> 00:24:14,878 who are protecting him. 643 00:24:14,914 --> 00:24:16,358 Then tell me who they are. I'll put them in the ground. 644 00:24:16,382 --> 00:24:18,349 - Look, it's not that simple. - It is to me. 645 00:24:18,384 --> 00:24:19,783 Harvey, you don't understand. 646 00:24:19,819 --> 00:24:23,253 I understand that unless he's a government informant, 647 00:24:23,289 --> 00:24:26,957 we can get a criminal put back where he belongs. 648 00:24:28,461 --> 00:24:29,927 You got to be kidding me. 649 00:24:29,962 --> 00:24:32,140 Look, I can't reveal details of a federal investigation. 650 00:24:32,164 --> 00:24:33,564 You don't have to. You just did. 651 00:24:33,599 --> 00:24:34,865 Where are you going? 652 00:24:34,900 --> 00:24:35,866 I'm telling Mike what the hell's going on. 653 00:24:35,901 --> 00:24:38,736 Stop. Just listen to me. 654 00:24:38,771 --> 00:24:41,038 No one can know that this came from me. 655 00:24:41,073 --> 00:24:44,241 No one's gonna know about it at all...except Mike. 656 00:24:44,276 --> 00:24:46,643 Harvey, if you go to that prison now, 657 00:24:46,679 --> 00:24:48,090 you'll never make it back in time for your dinner 658 00:24:48,114 --> 00:24:49,313 with Nathan. 659 00:24:49,348 --> 00:24:50,759 Donna, I don't care what you have to do. 660 00:24:50,783 --> 00:24:52,494 Get him a message that I'll be an hour late, 661 00:24:52,518 --> 00:24:53,795 and make sure he says it's okay. 662 00:24:53,819 --> 00:24:55,152 - Harvey-- - Take care of it. 663 00:24:55,187 --> 00:24:57,154 I'm not leaving Mike alone in there another minute 664 00:24:57,189 --> 00:24:59,990 without knowing what's coming. 665 00:25:06,365 --> 00:25:08,232 Harvey. 666 00:25:08,267 --> 00:25:10,300 Mike. 667 00:25:10,336 --> 00:25:13,737 Please tell me you came here with good news about Gallo. 668 00:25:14,940 --> 00:25:16,874 I have news, but it isn't good. 669 00:25:16,909 --> 00:25:18,308 Oh, shit. 670 00:25:18,344 --> 00:25:19,543 Mike, listen to me. 671 00:25:19,578 --> 00:25:22,079 Cahill wants to help, but his hands are tied. 672 00:25:22,114 --> 00:25:23,714 What the hell does that mean? 673 00:25:23,749 --> 00:25:25,783 Gallo's not here because of good behavior. 674 00:25:25,818 --> 00:25:28,919 He's here because he cut a deal. 675 00:25:28,954 --> 00:25:31,789 You got to be kidding me. He's a goddamn informant? 676 00:25:31,824 --> 00:25:33,190 Yeah. 677 00:25:33,225 --> 00:25:34,469 Oh, that's great. So he's not going anywhere, 678 00:25:34,493 --> 00:25:36,727 and neither am I unless it's in a goddamn body bag! 679 00:25:36,762 --> 00:25:38,128 Mike, I'm gonna find another way. 680 00:25:38,164 --> 00:25:39,430 I'd appreciate that, Harvey, 681 00:25:39,465 --> 00:25:41,309 but what the hell am I supposed to do in the meantime? 682 00:25:41,333 --> 00:25:42,711 Hey, you didn't even want me to try 683 00:25:42,735 --> 00:25:44,045 and get him out in the first place. 684 00:25:44,069 --> 00:25:45,035 And I sure as hell didn't ask you 685 00:25:45,070 --> 00:25:46,481 to put him in here in the first place. 686 00:25:46,505 --> 00:25:48,550 And all the advice you gave me to stay in a group did 687 00:25:48,574 --> 00:25:50,051 was get the only friend I have in here 688 00:25:50,075 --> 00:25:52,142 nearly put in the hospital. 689 00:25:53,512 --> 00:25:55,646 Look, there's only one other thing I can think of, 690 00:25:55,681 --> 00:25:57,092 but you'll have to play it just right 691 00:25:57,116 --> 00:25:59,383 or we're gonna make things worse. 692 00:26:01,020 --> 00:26:03,265 Well, you might as well say it, because from where I'm standing, 693 00:26:03,289 --> 00:26:06,657 they are gonna get worse whether you tell me or not. 694 00:26:17,291 --> 00:26:18,769 Louis, can I talk to you for a second? 695 00:26:18,793 --> 00:26:19,858 What, no brah? 696 00:26:19,894 --> 00:26:21,527 No scrotum? No dick nose? 697 00:26:21,562 --> 00:26:24,330 No, man, just plain old Louis. 698 00:26:24,365 --> 00:26:26,198 Well, I consider myself a fair man. 699 00:26:26,233 --> 00:26:28,000 What exactly do you have to say? 700 00:26:28,035 --> 00:26:30,603 I want to say I heard you before, 701 00:26:30,638 --> 00:26:32,972 and I didn't treat you or your office with any respect, 702 00:26:33,007 --> 00:26:35,207 and I'm hoping we can have a fresh start. 703 00:26:35,242 --> 00:26:36,976 That's wonderful. 704 00:26:37,011 --> 00:26:39,078 I'm touched. 705 00:26:39,113 --> 00:26:41,213 Now take this and get the hell out. 706 00:26:41,248 --> 00:26:43,115 - What's that? - It's an eviction notice. 707 00:26:43,150 --> 00:26:44,383 I gave you a warning. 708 00:26:44,418 --> 00:26:46,218 You screwed the pooch and now you're out. 709 00:26:46,253 --> 00:26:47,553 Are you kidding me? 710 00:26:47,588 --> 00:26:49,828 You come at me, I apologize to you, and then you do this? 711 00:26:49,857 --> 00:26:51,890 Well, in between those two things, 712 00:26:51,926 --> 00:26:53,592 your traders were playing touch football 713 00:26:53,628 --> 00:26:55,027 in my beloved bullpen, 714 00:26:55,062 --> 00:26:56,862 so I don't accept your bullshit apology. 715 00:26:56,897 --> 00:26:58,137 You won't get away with this. 716 00:26:58,165 --> 00:27:00,633 I already did. 717 00:27:00,668 --> 00:27:02,001 You're a son of a bitch. 718 00:27:02,036 --> 00:27:03,235 Yeah, a son of a bitch 719 00:27:03,270 --> 00:27:04,370 who's got the full weight 720 00:27:04,405 --> 00:27:06,116 of the New York City Legal Code on his side. 721 00:27:06,140 --> 00:27:08,540 And you just learned lesson number one. 722 00:27:08,576 --> 00:27:12,211 Don't ever mess with a Harvard goddamn lawyer. 723 00:27:22,523 --> 00:27:23,822 Excuse me, sir? 724 00:27:23,858 --> 00:27:25,324 Relax, I know where I'm going. 725 00:27:25,359 --> 00:27:26,837 I'm sure you do, but I don't think you're going to find 726 00:27:26,861 --> 00:27:27,926 what you're looking for. 727 00:27:27,962 --> 00:27:29,728 What did you just say to me? 728 00:27:29,764 --> 00:27:32,398 I'm sorry, but you match the description of a man 729 00:27:32,433 --> 00:27:34,533 I was told would be walking in here right about now. 730 00:27:34,568 --> 00:27:36,769 And what exactly is the description? 731 00:27:36,804 --> 00:27:40,005 I'd rather not say, but it fit you to a T. 732 00:27:40,041 --> 00:27:41,640 So I'm fairly confident you're the one 733 00:27:41,676 --> 00:27:43,976 that was supposed to have dinner with Nathan Burns. 734 00:27:44,011 --> 00:27:45,644 - Let's have it. - Have what? 735 00:27:45,680 --> 00:27:48,113 The message you're supposed to give me. 736 00:27:48,149 --> 00:27:49,782 He wanted me to tell you 737 00:27:49,817 --> 00:27:51,728 that being late to dinner was a slap in the face, 738 00:27:51,752 --> 00:27:55,054 and you could take your offer and shove it up your ass. 739 00:28:04,265 --> 00:28:06,765 Goddamn it, Donna, I told you to call Nathan's office 740 00:28:06,801 --> 00:28:08,100 and tell him I'd be late. 741 00:28:08,135 --> 00:28:09,613 Don't "goddamn it, Donna" me, I did call them. 742 00:28:09,637 --> 00:28:11,070 Well, he wasn't at the restaurant, 743 00:28:11,105 --> 00:28:12,504 so your message didn't get through. 744 00:28:12,540 --> 00:28:14,473 I didn't leave a message, Harvey. 745 00:28:14,508 --> 00:28:16,909 I spoke to his secretary who I've known for 12 years, 746 00:28:16,944 --> 00:28:18,610 and she said that Nathan said it was okay. 747 00:28:18,646 --> 00:28:20,946 Then either he lied or she did, 748 00:28:20,981 --> 00:28:23,549 and it wasn't him because he may be an asshole, 749 00:28:23,584 --> 00:28:26,985 but as he likes to put it, his word is his bond. 750 00:28:27,021 --> 00:28:28,987 Unless somebody changed his mind. 751 00:28:29,023 --> 00:28:30,322 What are you talking about? 752 00:28:30,357 --> 00:28:31,968 The only person who has the power to put pressure 753 00:28:31,992 --> 00:28:35,260 on an asshole like Nathan Burns is a bigger asshole, 754 00:28:35,296 --> 00:28:37,996 and you said it yourself, William Sutter will do anything 755 00:28:38,032 --> 00:28:39,264 to get what he wants. 756 00:28:39,300 --> 00:28:42,167 Donna, I need you to get Bill Johnson at Goldman, 757 00:28:42,203 --> 00:28:43,602 and I need you to do it right now. 758 00:28:43,637 --> 00:28:45,637 - I can't. - Why the hell not? 759 00:28:45,673 --> 00:28:46,950 Because he doesn't work there anymore. 760 00:28:46,974 --> 00:28:48,440 - Oh, shit. - Harvey. 761 00:28:48,476 --> 00:28:50,642 Donna, I need somebody who can tell me 762 00:28:50,678 --> 00:28:52,077 if Sutter's buying shares, 763 00:28:52,113 --> 00:28:54,646 and I need it before the market opens tomorrow. 764 00:28:54,682 --> 00:28:56,326 Then it's a good thing Louis just rented our offices 765 00:28:56,350 --> 00:28:57,983 to a bunch of traders. 766 00:29:01,122 --> 00:29:02,855 Oh, good, Jessica, you're here. 767 00:29:02,890 --> 00:29:04,990 I...I had a few contracts I need to file. 768 00:29:05,025 --> 00:29:07,526 I just need your signature. 769 00:29:09,063 --> 00:29:10,207 You think I don't know you've been 770 00:29:10,231 --> 00:29:11,730 forging my signature on shit like this 771 00:29:11,766 --> 00:29:13,198 for the last five years? 772 00:29:13,234 --> 00:29:14,733 I'm sorry... 773 00:29:14,769 --> 00:29:15,868 No, you're not. 774 00:29:15,903 --> 00:29:17,035 And you don't need to be. 775 00:29:17,071 --> 00:29:19,171 You were just trying to save me some time. 776 00:29:19,206 --> 00:29:22,941 Now, why don't you tell me why you're really here? 777 00:29:22,977 --> 00:29:25,377 I... 778 00:29:25,412 --> 00:29:27,546 I'm taking a practical ethics course this semester. 779 00:29:27,581 --> 00:29:29,726 Well, it's been a long time since I read that textbook. 780 00:29:29,750 --> 00:29:32,251 My problem's not with the textbook. 781 00:29:32,286 --> 00:29:33,886 Mike. 782 00:29:33,921 --> 00:29:36,221 One of my classmates stuck him in my face 783 00:29:36,257 --> 00:29:39,224 in front of the entire class to win an argument. 784 00:29:39,260 --> 00:29:41,994 And the only thing you want to stick in her face is your fist? 785 00:29:42,029 --> 00:29:43,729 Something like that. 786 00:29:43,764 --> 00:29:48,433 So the professor offered me an Innocence Project case, 787 00:29:48,469 --> 00:29:51,703 and I want to take it, but if I do... 788 00:29:51,739 --> 00:29:54,006 The other students will think you're afraid of her. 789 00:29:54,041 --> 00:29:55,541 Exactly. 790 00:29:55,576 --> 00:29:59,678 Then you have to make all of them afraid of you. 791 00:29:59,713 --> 00:30:01,880 Then the only impression they'll have of you 792 00:30:01,916 --> 00:30:04,449 is that you're one badass woman. 793 00:30:04,485 --> 00:30:07,586 Why do I get the feeling that when you were in law school 794 00:30:07,621 --> 00:30:10,088 you went through something just like this? 795 00:30:10,124 --> 00:30:12,391 Rachel, I don't know if you've been paying attention, 796 00:30:12,426 --> 00:30:16,595 but I go through something like this every damn day. 797 00:30:20,301 --> 00:30:21,867 I take it you're the man in charge. 798 00:30:21,902 --> 00:30:23,680 - What makes you think that? - Because you're still here, 799 00:30:23,704 --> 00:30:25,671 and the markets closed six hours ago. 800 00:30:25,706 --> 00:30:27,083 Maybe I'm just here cheating on my girlfriend 801 00:30:27,107 --> 00:30:28,407 with my secretary. 802 00:30:28,442 --> 00:30:30,475 Like I said, you're the man in charge. 803 00:30:30,511 --> 00:30:31,910 I like you, 804 00:30:31,946 --> 00:30:33,323 but you didn't come all the way down to my office 805 00:30:33,347 --> 00:30:35,848 just to kiss my ass, so why don't you just get to it? 806 00:30:35,883 --> 00:30:38,884 I need to know who just bought 5% of this company. 807 00:30:40,120 --> 00:30:41,298 Well, that's gonna be a problem 808 00:30:41,322 --> 00:30:42,999 because whoever it was doesn't have to file 809 00:30:43,023 --> 00:30:44,556 with the SEC for three months. 810 00:30:44,592 --> 00:30:46,959 You're right, I didn't come down here to kiss your ass, 811 00:30:46,994 --> 00:30:48,727 but I didn't come for a refresher 812 00:30:48,762 --> 00:30:50,762 on securities law either. 813 00:30:50,798 --> 00:30:53,632 I'm here because a guy like you can get me what I need. 814 00:30:53,667 --> 00:30:54,967 And why should I help you, 815 00:30:55,002 --> 00:30:56,546 when I went to your partner on my hands and knees 816 00:30:56,570 --> 00:30:58,170 and I'm still gonna lose my lease 817 00:30:58,205 --> 00:31:00,172 because I ate a couple of goddamn bran bars? 818 00:31:00,207 --> 00:31:02,274 You give me what I need, as far as I'm concerned, 819 00:31:02,309 --> 00:31:05,644 you can throw every bran bar Louis has off the roof. 820 00:31:07,882 --> 00:31:09,492 I got a guy that can get you that information. 821 00:31:09,516 --> 00:31:11,016 Oh, no, no, no, no. 822 00:31:11,051 --> 00:31:13,952 Now that I know you got something to lose, 823 00:31:13,988 --> 00:31:16,588 I need you to make a little investment. 824 00:31:16,624 --> 00:31:19,291 You serious about me sticking it to your partner? 825 00:31:19,326 --> 00:31:20,537 What do you think I've been doing to him 826 00:31:20,561 --> 00:31:23,996 for the last ten years? 827 00:31:32,206 --> 00:31:34,039 Are you ready for round two? 828 00:31:34,074 --> 00:31:35,374 I am. 829 00:31:35,409 --> 00:31:38,277 In fact, I think I already won, 830 00:31:38,312 --> 00:31:39,645 because one of the easiest things 831 00:31:39,680 --> 00:31:43,181 to do in a debate is to attack the debater. 832 00:31:43,217 --> 00:31:44,549 What is this? 833 00:31:44,585 --> 00:31:47,519 You went after me because of something that my fiancé did, 834 00:31:47,554 --> 00:31:50,822 but the truth is, we all have skeletons in our closets. 835 00:31:50,858 --> 00:31:53,225 The difference between you and me 836 00:31:53,260 --> 00:31:57,162 is that I don't care to use them. 837 00:31:57,197 --> 00:31:59,731 What do you want? 838 00:32:02,336 --> 00:32:03,969 I think you know what I want. 839 00:32:04,004 --> 00:32:06,338 Shall we get started? 840 00:32:12,346 --> 00:32:14,079 I'd like to apologize 841 00:32:14,114 --> 00:32:16,081 for saying what I said to Rachel Zane. 842 00:32:16,116 --> 00:32:17,649 I only did what I did 843 00:32:17,685 --> 00:32:23,155 because she's my intellectual and ethical superior. 844 00:32:23,190 --> 00:32:25,390 I'm ashamed of myself, 845 00:32:25,426 --> 00:32:28,393 and I forfeit this competition. 846 00:32:34,201 --> 00:32:35,500 How'd you get her to say that? 847 00:32:35,536 --> 00:32:36,501 It doesn't matter. 848 00:32:36,537 --> 00:32:38,637 What matters is, everyone here knows 849 00:32:38,672 --> 00:32:40,405 that I'm not afraid of her. 850 00:32:40,441 --> 00:32:42,285 I take it that means you're staying in the class then? 851 00:32:42,309 --> 00:32:43,675 Nope. 852 00:32:43,711 --> 00:32:46,979 That is my official drop-out request. 853 00:32:47,014 --> 00:32:49,815 I'm doing the Innocence Project. 854 00:32:56,023 --> 00:32:58,190 What are you doing here, Harvey? 855 00:32:58,225 --> 00:32:59,970 You didn't give me a chance to show you all the motions 856 00:32:59,994 --> 00:33:02,461 I filed to keep that bastard out of your backyard. 857 00:33:02,496 --> 00:33:03,873 Because I told you if you were late for dinner 858 00:33:03,897 --> 00:33:05,397 you could go screw yourself. 859 00:33:05,432 --> 00:33:07,966 No, you didn't give me a chance to show you 860 00:33:08,002 --> 00:33:10,035 because you're afraid of William Sutter, 861 00:33:10,070 --> 00:33:12,537 when the person you should be afraid of is me. 862 00:33:12,573 --> 00:33:13,750 What the hell are you talking about? 863 00:33:13,774 --> 00:33:15,007 You think I don't know 864 00:33:15,042 --> 00:33:16,619 he bought a piece of you in the middle of the night, 865 00:33:16,643 --> 00:33:20,012 and now he's pressuring the board to kick you out? 866 00:33:20,047 --> 00:33:22,147 Okay, fine. 867 00:33:22,182 --> 00:33:25,283 He did, but I'm a whale, and he's a shark, 868 00:33:25,319 --> 00:33:26,918 and I have no other choice. 869 00:33:26,954 --> 00:33:28,954 I got a little news for you, Nathan. 870 00:33:28,989 --> 00:33:30,956 I got a piece of your company too, 871 00:33:30,991 --> 00:33:32,491 which means you either hire me 872 00:33:32,526 --> 00:33:34,259 and we fight that bastard together, 873 00:33:34,294 --> 00:33:37,129 or you go with him and you take me on. 874 00:33:37,164 --> 00:33:42,234 Either way, you're not walking out of this thing without a war. 875 00:33:42,269 --> 00:33:46,138 All I ever wanted was to work together, 876 00:33:46,173 --> 00:33:48,173 but I do not like being bullied. 877 00:33:48,208 --> 00:33:52,110 No, you like to bully, which is exactly why 878 00:33:52,146 --> 00:33:54,479 I never wanted to represent you in the first place. 879 00:33:54,515 --> 00:33:55,892 You only came to me because you needed me. 880 00:33:55,916 --> 00:33:57,182 You didn't care. 881 00:33:57,217 --> 00:33:58,750 You're right, Nathan, I didn't, 882 00:33:58,786 --> 00:34:01,787 but like you said, your word is your bond. 883 00:34:01,822 --> 00:34:03,321 This is a chance for you to keep it, 884 00:34:03,357 --> 00:34:07,159 and maybe now we can actually start off on the right foot. 885 00:34:10,197 --> 00:34:12,431 Okay, Harvey. 886 00:34:12,466 --> 00:34:13,698 I'm in. 887 00:34:22,824 --> 00:34:26,660 Two years, five months, 12 days. 888 00:34:26,695 --> 00:34:28,473 I'm not interested in hearing how long it's been 889 00:34:28,497 --> 00:34:30,897 since you got laid. 890 00:34:30,933 --> 00:34:32,343 No, that's exactly how long it's gonna be 891 00:34:32,367 --> 00:34:34,234 until you walk out of here. 892 00:34:34,269 --> 00:34:36,114 You trying to get me to attack you right here? 893 00:34:36,138 --> 00:34:37,571 Because that's what's gonna happen. 894 00:34:37,606 --> 00:34:38,805 I'm just trying to tell you 895 00:34:38,841 --> 00:34:40,807 that you're eligible for parole in six weeks. 896 00:34:40,843 --> 00:34:41,975 Bullshit. 897 00:34:42,010 --> 00:34:43,543 You don't believe me? 898 00:34:43,579 --> 00:34:46,046 All right, take a look for yourself. 899 00:34:46,081 --> 00:34:48,281 It's all right there. 900 00:34:48,317 --> 00:34:49,816 You can read, right? 901 00:34:49,852 --> 00:34:52,018 Yeah, I can read, 902 00:34:52,054 --> 00:34:54,321 but we're not all fake lawyers like you, 903 00:34:54,356 --> 00:34:56,234 so why don't you tell me what it is I'm looking at? 904 00:34:56,258 --> 00:34:58,124 The time you served while awaiting trial 905 00:34:58,160 --> 00:35:01,394 was never factored into your sentence. 906 00:35:01,430 --> 00:35:03,396 Your lawyer dropped the ball. 907 00:35:03,432 --> 00:35:04,832 And why the hell would he do that? 908 00:35:04,867 --> 00:35:06,366 Because of an arcane statute 909 00:35:06,401 --> 00:35:10,871 that nine out of ten lawyers don't know about, but I do. 910 00:35:10,906 --> 00:35:13,106 You think I don't know this is your protector's idea 911 00:35:13,141 --> 00:35:14,474 to get me off your back? 912 00:35:14,510 --> 00:35:16,810 'Cause it's not gonna work. 913 00:35:16,845 --> 00:35:19,713 No, Frank. 914 00:35:19,748 --> 00:35:22,315 Harvey's idea was for me to tell these guys 915 00:35:22,351 --> 00:35:26,186 that the real reason you're here is because you're an informant. 916 00:35:29,224 --> 00:35:32,592 You tell that to one living soul, I'll kill you. 917 00:35:32,628 --> 00:35:33,960 I guess you have to decide 918 00:35:33,996 --> 00:35:35,996 if you really want to spend the next two years 919 00:35:36,031 --> 00:35:37,130 trying to mess with me 920 00:35:37,165 --> 00:35:40,767 or salvage what's left of your life. 921 00:35:40,802 --> 00:35:42,680 If you're really gonna pick getting back at Harvey 922 00:35:42,704 --> 00:35:45,305 over your own freedom, 923 00:35:45,340 --> 00:35:49,309 you really are the sorriest son of a bitch I've ever met. 924 00:36:06,261 --> 00:36:08,828 What the goddamn hell is going on in here? 925 00:36:08,864 --> 00:36:12,299 It's looking good, isn't it? 926 00:36:12,334 --> 00:36:14,501 Okay, buddy, you just signed your death warrant. 927 00:36:14,536 --> 00:36:16,970 I gave you 30 days, now you've got 30 minutes. 928 00:36:17,005 --> 00:36:18,705 I don't think that's happening, boss. 929 00:36:18,740 --> 00:36:20,006 Not only are we staying, 930 00:36:20,042 --> 00:36:21,386 but we're making your beloved bullpen 931 00:36:21,410 --> 00:36:22,809 the center of our operations, 932 00:36:22,844 --> 00:36:26,613 because your big bro amended our lease. 933 00:36:26,648 --> 00:36:27,614 This is bullshit. 934 00:36:27,649 --> 00:36:28,726 Why the hell would Harvey do that? 935 00:36:28,750 --> 00:36:31,384 Let's just say I helped him out of a jam. 936 00:36:31,420 --> 00:36:33,820 This isn't over, because whatever Harvey did, 937 00:36:33,855 --> 00:36:35,655 he doesn't know contracts like I do. 938 00:36:35,691 --> 00:36:36,968 And you don't know them like I know them, 939 00:36:36,992 --> 00:36:38,303 because this new lease is tighter than your mom's ass. 940 00:36:38,327 --> 00:36:39,993 That's it. I am suing you for slander, 941 00:36:40,028 --> 00:36:42,028 because my mom's ass is miles from tight. 942 00:36:42,064 --> 00:36:43,575 I'll take your word for it, bro, and bring it on, 943 00:36:43,599 --> 00:36:45,732 because you might be a Harvard-educated lawyer, 944 00:36:45,767 --> 00:36:46,978 but I'm a Yale-educated lawyer, 945 00:36:47,002 --> 00:36:48,835 and the difference between me and you 946 00:36:48,870 --> 00:36:51,071 is I know the real money's in trading. 947 00:36:51,106 --> 00:36:54,074 Now get the hell out of my bullpen. 948 00:36:58,947 --> 00:37:00,981 - Harvey. - William. 949 00:37:01,016 --> 00:37:02,382 I got something for you. 950 00:37:02,417 --> 00:37:04,484 I assume it's an engagement letter for me to sign. 951 00:37:04,519 --> 00:37:06,386 It's the SEC form you're gonna have to file 952 00:37:06,421 --> 00:37:09,055 for buying 5% of Nathan Burns's company. 953 00:37:09,091 --> 00:37:11,224 So you know. I don't just know. 954 00:37:11,259 --> 00:37:12,337 I bought a seat at the table, 955 00:37:12,361 --> 00:37:14,461 and I got Nathan and the board on my side. 956 00:37:14,496 --> 00:37:15,762 Bullshit. 957 00:37:15,797 --> 00:37:17,575 None of you have the balls to go up against me. 958 00:37:17,599 --> 00:37:19,666 I'm not here to go up against you, William. 959 00:37:19,701 --> 00:37:22,235 I'm here to buy your shares back at a tidy little profit 960 00:37:22,270 --> 00:37:23,903 so you can use it to hire 961 00:37:23,939 --> 00:37:25,572 whoever you want to be your lawyer 962 00:37:25,607 --> 00:37:27,474 because it sure as hell isn't gonna be me. 963 00:37:27,509 --> 00:37:28,886 Yeah, maybe instead I'll make sure his company 964 00:37:28,910 --> 00:37:31,144 gets in my pocket, never hires you, 965 00:37:31,179 --> 00:37:33,980 and your firm is out of business by the end of the quarter. 966 00:37:34,016 --> 00:37:36,049 Well, that's never gonna happen, 967 00:37:36,084 --> 00:37:37,717 because the only way to win this thing 968 00:37:37,753 --> 00:37:39,185 is to get down in the mud, 969 00:37:39,221 --> 00:37:40,298 and if I was gonna be your lawyer, 970 00:37:40,322 --> 00:37:41,955 which I'm never gonna be, 971 00:37:41,990 --> 00:37:43,668 I'd tell you that's the last place you want to be 972 00:37:43,692 --> 00:37:47,394 when you're staring down the barrel of an indictment. 973 00:37:47,429 --> 00:37:49,362 You know you're making an enemy of me 974 00:37:49,398 --> 00:37:51,464 for the rest of your life. 975 00:37:51,500 --> 00:37:53,533 Take a number, buddy, because one thing 976 00:37:53,568 --> 00:37:55,502 I'm never gonna do is get involved 977 00:37:55,537 --> 00:37:58,038 with a shady piece of shit like you. 978 00:38:14,222 --> 00:38:17,157 So you going to the movie? 979 00:38:17,192 --> 00:38:19,259 I wasn't planning on it. 980 00:38:19,294 --> 00:38:22,328 It's pitch black. Packed in. 981 00:38:22,364 --> 00:38:24,264 Gallo might try something. 982 00:38:24,299 --> 00:38:25,865 I thought you said you had some way 983 00:38:25,901 --> 00:38:27,567 to get him off our backs. 984 00:38:27,602 --> 00:38:29,247 Yeah, I don't know if it worked yet or not. 985 00:38:29,271 --> 00:38:33,573 Well, it doesn't matter, because movie night is sacred. 986 00:38:33,608 --> 00:38:34,974 What do you mean? 987 00:38:35,010 --> 00:38:36,320 I mean it's one night that every guy in here 988 00:38:36,344 --> 00:38:38,545 looks forward to, you know, doesn't want to mess up. 989 00:38:38,580 --> 00:38:40,420 You try something in there, you're gonna end up 990 00:38:40,449 --> 00:38:43,450 like my old roommate, Mark Higgins. 991 00:38:44,920 --> 00:38:46,453 Well, what's playing? 992 00:38:46,488 --> 00:38:47,787 "Crimson Tide." 993 00:38:47,823 --> 00:38:49,889 Oh, you got to be kidding me. 994 00:38:49,925 --> 00:38:50,935 Well, you heard what I said about 995 00:38:50,959 --> 00:38:52,103 the sanctity of movie night, right? 996 00:38:52,127 --> 00:38:54,561 Besides, me, I never joke about Denzel. 997 00:38:54,596 --> 00:38:56,062 Uh-uh. 998 00:38:56,098 --> 00:38:58,398 "King Kong ain't got shit on me! 999 00:38:58,433 --> 00:39:00,233 We didn't land on Plymouth Rock." 1000 00:39:00,268 --> 00:39:02,502 both: "Plymouth Rock landed on us." 1001 00:39:04,239 --> 00:39:05,772 Shit. 1002 00:39:10,145 --> 00:39:11,244 What's this? 1003 00:39:11,279 --> 00:39:12,779 That's your new job. 1004 00:39:12,814 --> 00:39:16,649 From now on you're doing kitchen duty with him. 1005 00:39:16,685 --> 00:39:19,519 And if I catch you doing the warden, 1006 00:39:19,554 --> 00:39:21,955 you're going to solitary. 1007 00:39:24,326 --> 00:39:27,694 I didn't ask for kitchen duty. 1008 00:39:27,729 --> 00:39:32,298 Maybe not, but I think I know who gave it to you. 1009 00:39:34,402 --> 00:39:36,302 I heard you went to see William Sutter. 1010 00:39:36,338 --> 00:39:38,738 Someone had to tell him to drop dead in person. 1011 00:39:38,774 --> 00:39:41,141 I thought we agreed we were gonna take him on. 1012 00:39:41,176 --> 00:39:43,543 That was before I made us legal counsel 1013 00:39:43,578 --> 00:39:46,679 for the largest energy producer on the East Coast. 1014 00:39:46,715 --> 00:39:48,248 You signed Nathan Burns? 1015 00:39:48,283 --> 00:39:49,516 I did. 1016 00:39:49,551 --> 00:39:51,785 Well, I hope you know what you're doing, Harvey, 1017 00:39:51,820 --> 00:39:53,319 because we could have had them both. 1018 00:39:53,355 --> 00:39:55,155 Jessica, I learned my lesson. 1019 00:39:55,190 --> 00:39:57,991 When you lie down with dogs, you come up with fleas, 1020 00:39:58,026 --> 00:40:00,426 and I'm telling you, we did the right thing. 1021 00:40:00,462 --> 00:40:04,063 Then put some music on, because we're back on the map. 1022 00:40:05,500 --> 00:40:07,967 To being back on the map. 1023 00:40:08,003 --> 00:40:10,737 To drawing a new one. 1024 00:40:10,772 --> 00:40:12,705 - Should we get Louis? - Aw, come on. 1025 00:40:12,741 --> 00:40:14,552 He takes one sip of this, we'll have to hear that story 1026 00:40:14,576 --> 00:40:16,042 about the first time he got laid. 1027 00:40:16,077 --> 00:40:19,012 We'd be lucky if that's the story we get to hear. 1028 00:40:19,047 --> 00:40:20,880 Wow, you guys are drinking? 1029 00:40:20,916 --> 00:40:22,715 You haven't even heard my news yet. 1030 00:40:22,751 --> 00:40:24,662 You figured out a way to get Gallo transferred? 1031 00:40:24,686 --> 00:40:26,219 Even better. 1032 00:40:26,254 --> 00:40:28,421 I figured out a way to get Mike out early. 1033 00:40:28,456 --> 00:40:29,823 You're kidding me. 1034 00:40:29,858 --> 00:40:31,335 You think I came all the way down here to bullshit you? 1035 00:40:31,359 --> 00:40:32,804 Well, we all know there's no such thing as a free lunch, 1036 00:40:32,828 --> 00:40:35,829 Sean, so what's the catch? 1037 00:40:35,864 --> 00:40:38,264 He has to inform on one of his fellow inmates. 1038 00:40:38,300 --> 00:40:40,411 What makes you think he can even get close to this guy? 1039 00:40:40,435 --> 00:40:42,468 Oh, I don't think that's gonna be a problem. 1040 00:40:42,504 --> 00:40:43,770 It's his roommate. 1041 00:40:43,805 --> 00:40:47,473 Listen to me, Mike's never gonna go for this. 1042 00:40:47,509 --> 00:40:50,376 So why don't you tell me what the hell you're talking about? 1043 00:40:50,412 --> 00:40:52,846 Kevin Miller's a smoking gun on another case. 1044 00:40:52,881 --> 00:40:55,092 We tried to get him to turn on his family but he wouldn't. 1045 00:40:55,116 --> 00:40:56,716 Mike gets him to turn or figures out 1046 00:40:56,751 --> 00:41:01,554 how to get what we need out of him anyway, he's free. 1047 00:41:01,590 --> 00:41:03,423 When do you need an answer by? 1048 00:41:03,458 --> 00:41:04,490 Yesterday. 1049 00:41:04,526 --> 00:41:06,759 And the answer needs to be yes. 1050 00:41:09,798 --> 00:41:16,298 == sync, corrected by elderman == @elder_man