1 00:00:01,326 --> 00:00:02,646 And you got your name on the wall. 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,351 Now I want the respect that comes with it. 3 00:00:04,496 --> 00:00:05,496 Meaning? 4 00:00:05,497 --> 00:00:06,580 I want one of Harvey's clients. 5 00:00:06,664 --> 00:00:08,248 (Harvey) My clients are my clients, 6 00:00:08,333 --> 00:00:09,773 and if you don't get out of my office 7 00:00:09,801 --> 00:00:10,918 in the next three seconds, 8 00:00:11,002 --> 00:00:12,722 something's gonna happen between you and me, 9 00:00:12,837 --> 00:00:14,722 and I guarantee it won't end with you 10 00:00:14,839 --> 00:00:16,340 keeping all of your teeth. 11 00:00:16,424 --> 00:00:17,925 Avery McKernon was the first client 12 00:00:18,009 --> 00:00:19,393 I ever brought into the firm. 13 00:00:19,511 --> 00:00:20,928 And they win, like me. 14 00:00:21,012 --> 00:00:24,014 (Mike) They know Trevor isn't in the class, 15 00:00:24,149 --> 00:00:26,934 so they know he couldn't have been the one to steal the test. 16 00:00:27,068 --> 00:00:28,428 I'm not going to expel your friend. 17 00:00:28,436 --> 00:00:29,737 Thank you, sir. I-- 18 00:00:29,854 --> 00:00:31,188 There's just one thing. I'm gonna call Harvard. 19 00:00:31,356 --> 00:00:34,241 Believe me when I tell you you're never going there. 20 00:00:34,359 --> 00:00:36,410 Remember this? No, you don't. 21 00:00:36,528 --> 00:00:38,568 Because you can't remember something you never knew. 22 00:00:38,696 --> 00:00:39,730 You can't fire me. 23 00:00:39,831 --> 00:00:41,471 Why would I fire you when I can break you? 24 00:00:41,566 --> 00:00:46,036 You see, I'm going to bury you under a mountain of shit so big, 25 00:00:46,171 --> 00:00:48,122 you're going to be begging me to take it off. 26 00:00:54,546 --> 00:00:56,713 First of all, give me that Manhattan 27 00:00:56,798 --> 00:00:58,799 and go get yourself a drink a man would order. 28 00:00:58,933 --> 00:01:00,217 Come back here in 15 minutes, 29 00:01:00,385 --> 00:01:02,886 and if I still remember who you are, I'll be shocked. 30 00:01:05,223 --> 00:01:08,225 Okay, so why are we really here? 31 00:01:08,359 --> 00:01:10,561 I mean, you didn't just bring me out to talk about Khaleesi. 32 00:01:10,695 --> 00:01:13,230 I did. Paul Porter says I look like her translator. 33 00:01:13,364 --> 00:01:14,531 He's a Throner? 34 00:01:14,649 --> 00:01:16,369 Though he says I'm a less-attractive version 35 00:01:16,451 --> 00:01:17,484 of her translator. 36 00:01:17,569 --> 00:01:19,069 Okay, you're just trying to get me to say 37 00:01:19,154 --> 00:01:20,274 that you're hotter than her. 38 00:01:20,288 --> 00:01:21,738 - Am I? - You're way hotter. 39 00:01:21,906 --> 00:01:23,574 But she has that accent. 40 00:01:23,658 --> 00:01:24,875 Fair point. 41 00:01:24,993 --> 00:01:29,296 You know, look, the reason that I brought you here 42 00:01:29,414 --> 00:01:31,915 is to tell you that I know that you told Louis 43 00:01:32,083 --> 00:01:33,634 that I got Katrina a job. 44 00:01:35,420 --> 00:01:37,254 - Look, I -- - Relax, I'm not mad at you. 45 00:01:37,388 --> 00:01:39,089 But I do remember you being the person 46 00:01:39,224 --> 00:01:40,424 who told me not to force things 47 00:01:40,425 --> 00:01:41,425 that weren't meant to be. 48 00:01:41,426 --> 00:01:44,344 Rachel, just because a person gives advice 49 00:01:44,429 --> 00:01:46,589 doesn't mean that they have to follow that same advice. 50 00:01:46,598 --> 00:01:48,238 That's one of the core principles outlined 51 00:01:48,316 --> 00:01:50,017 in "The Book of Donna." 52 00:01:50,101 --> 00:01:52,019 Seriously, though, I didn't mean to tell Louis. 53 00:01:52,103 --> 00:01:53,737 It just came out. I'm sorry. 54 00:01:53,855 --> 00:01:55,355 Like I said, it's fine. 55 00:01:55,490 --> 00:01:57,858 He actually ended up asking if we could be friends again. 56 00:01:57,942 --> 00:01:59,193 And? 57 00:01:59,277 --> 00:02:02,579 And I told him that things would never be the same between us 58 00:02:02,697 --> 00:02:04,114 unless he forgave Mike. 59 00:02:04,249 --> 00:02:05,499 And what did he say? 60 00:02:05,617 --> 00:02:08,669 He said he couldn't do it. 61 00:02:08,786 --> 00:02:10,621 (Jessica) That's easy. The jumper over Ehlo. 62 00:02:10,755 --> 00:02:14,791 Wrong, the switch-hand layup over Perkins and Green. 63 00:02:14,959 --> 00:02:16,079 I'm surprised at you, Harvey. 64 00:02:16,127 --> 00:02:17,628 The Ehlo jumper was a game-winner. 65 00:02:17,712 --> 00:02:18,962 The layup was a statement. 66 00:02:19,097 --> 00:02:21,465 "I can do whatever I want. I own this league." 67 00:02:21,599 --> 00:02:24,134 Are you talking about Jordan or yourself now? 68 00:02:24,219 --> 00:02:26,136 Is there a difference? 69 00:02:26,271 --> 00:02:27,638 A big difference, 70 00:02:27,772 --> 00:02:30,641 which brings me to why I'm here. 71 00:02:30,725 --> 00:02:32,776 You can't do whatever you want, Harvey. 72 00:02:32,861 --> 00:02:35,812 You want me to make things right with Louis. 73 00:02:35,897 --> 00:02:37,531 He made things right between Jeff and me. 74 00:02:37,649 --> 00:02:40,234 So I'm supposed to kiss his ass forever because of that? 75 00:02:40,368 --> 00:02:42,486 No, you're supposed to make peace. 76 00:02:42,570 --> 00:02:45,489 Jessica, I'm willing to make peace, 77 00:02:45,573 --> 00:02:46,733 but that's never gonna happen. 78 00:02:46,791 --> 00:02:47,991 Why not? 79 00:02:48,126 --> 00:02:50,127 Because Louis is never gonna forgive Mike. 80 00:02:50,245 --> 00:02:53,330 Then figure out a way to make him forgive Mike. 81 00:03:01,756 --> 00:03:03,340 Donna, how many times have I told you 82 00:03:03,474 --> 00:03:04,508 I want you out front? 83 00:03:04,592 --> 00:03:06,343 I'm the only associate with a secretary. 84 00:03:06,477 --> 00:03:08,437 It would be nice if people could see my secretary. 85 00:03:08,513 --> 00:03:10,513 Well, then maybe your next secretary can figure out 86 00:03:10,598 --> 00:03:14,184 where to put this without coming into your office. 87 00:03:14,319 --> 00:03:16,103 - You're kidding? - Not kidding. 88 00:03:16,187 --> 00:03:17,354 You didn't forge this? 89 00:03:17,522 --> 00:03:19,406 I am a lot of things, but I am not a monster. 90 00:03:19,524 --> 00:03:21,692 I would do that to neither Michael nor you. 91 00:03:21,859 --> 00:03:23,944 - Oh, so he's Michael now? - Well, I'm Donna to him. 92 00:03:24,078 --> 00:03:26,863 He's Michael to me, which is what I told His Airness 93 00:03:26,998 --> 00:03:28,081 when he called. 94 00:03:28,199 --> 00:03:30,250 Wait a second. You're not kidding. 95 00:03:30,368 --> 00:03:31,368 He signed with me? 96 00:03:31,452 --> 00:03:32,892 Well, technically, he signed with me. 97 00:03:32,954 --> 00:03:35,756 Holy shit, Donna. We have to celebrate tonight. 98 00:03:35,873 --> 00:03:37,374 Oh, I'm gonna celebrate. 99 00:03:37,542 --> 00:03:39,459 You, on the other hand, are having drinks with Louis. 100 00:03:39,544 --> 00:03:41,712 What? We've been over this. 101 00:03:41,846 --> 00:03:43,880 Whenever Louis asks to have drinks with me, 102 00:03:43,965 --> 00:03:44,965 the answer's always no. 103 00:03:45,099 --> 00:03:47,801 Listen to the words that I'm saying. 104 00:03:47,936 --> 00:03:50,053 You are getting drinks with Louis tonight. 105 00:03:50,138 --> 00:03:51,939 Fairchild's retiring? 106 00:03:52,056 --> 00:03:54,391 Fairchild's dead. 107 00:03:54,475 --> 00:03:56,075 That's almost as good as the Jordan news. 108 00:03:56,194 --> 00:03:57,194 Eh, not to Fairchild. 109 00:03:57,228 --> 00:03:58,528 Who gives a shit about Fairchild? 110 00:03:58,613 --> 00:04:00,653 The real tragedy is I have to get drinks with Louis. 111 00:04:00,698 --> 00:04:02,418 Which is why I got you a secluded restaurant 112 00:04:02,483 --> 00:04:04,484 with a table in the back where no one will see you. 113 00:04:04,569 --> 00:04:07,404 And you'll call a half an hour in and say there's an emergency. 114 00:04:07,572 --> 00:04:09,573 Already in place, and if I can't get through, 115 00:04:09,707 --> 00:04:11,875 then I'll just have the waiter spill drinks all over Louis. 116 00:04:11,993 --> 00:04:13,410 - You could have that done? - Oh, please. 117 00:04:13,578 --> 00:04:14,778 I could have Louis held captive 118 00:04:14,796 --> 00:04:16,463 in a Tibetan monastery if I wanted to. 119 00:04:16,581 --> 00:04:17,998 Yeah, I don't think you have that-- 120 00:04:18,082 --> 00:04:19,482 Now get the hell out of your office. 121 00:04:19,584 --> 00:04:20,584 I got work to do. 122 00:04:24,222 --> 00:04:26,506 Hmm. 123 00:04:32,647 --> 00:04:36,683 Excuse me. Can you tell me where Jim O'Donnell's office is? 124 00:04:36,768 --> 00:04:38,935 That depends. What do you know about immigration law? 125 00:04:39,070 --> 00:04:41,104 What, are we talking visas, or are you trying to process 126 00:04:41,239 --> 00:04:42,606 a labor certification? 127 00:04:42,740 --> 00:04:44,274 You know about immigration law? 128 00:04:44,442 --> 00:04:46,443 Doesn't everybody? 129 00:04:46,577 --> 00:04:48,945 Okay, tough guy, 130 00:04:49,030 --> 00:04:51,782 what do you think about my strategy on this? 131 00:04:51,916 --> 00:04:55,419 Hmm. 132 00:04:55,503 --> 00:04:57,454 - I think it's a winner. - Why is that? 133 00:04:57,588 --> 00:04:59,788 Because everyone knows Gonzalez versus State of Maryland 134 00:04:59,874 --> 00:05:02,626 was a kick-ass precedent, but your case is better. 135 00:05:02,710 --> 00:05:04,544 It was a kick-ass precedent, 136 00:05:04,629 --> 00:05:06,189 but I'm not sure that my case is better. 137 00:05:06,214 --> 00:05:07,214 Oh, it is. 138 00:05:07,298 --> 00:05:08,181 Well, what about Viteri versus-- 139 00:05:08,299 --> 00:05:09,516 Trust me, it's better. 140 00:05:09,634 --> 00:05:13,353 Viteri needed magic dust and a sympathetic judge to win. 141 00:05:13,471 --> 00:05:15,272 - Have we met? - Nope. 142 00:05:15,390 --> 00:05:16,940 But I'm Mike, by the way. 143 00:05:17,025 --> 00:05:18,025 Claire. 144 00:05:21,362 --> 00:05:23,122 Are you sure? Because you look very familiar. 145 00:05:23,197 --> 00:05:25,449 Oh, that's probably because I've been delivering packages 146 00:05:25,566 --> 00:05:26,983 to your office for the last two months. 147 00:05:27,068 --> 00:05:28,668 but you haven't given me the time of day, 148 00:05:28,736 --> 00:05:31,988 because you didn't think I was smart enough for you. 149 00:05:32,073 --> 00:05:33,824 It's 915. 150 00:05:33,958 --> 00:05:35,659 Wait. That worked? 151 00:05:35,743 --> 00:05:37,461 It's working so far, but I'm gonna need to know 152 00:05:37,545 --> 00:05:39,225 your full story if it's gonna keep working. 153 00:05:39,297 --> 00:05:40,380 Well, I'll tell you the full story 154 00:05:40,498 --> 00:05:41,665 once you give me your phone number. 155 00:05:41,749 --> 00:05:43,500 I'll give you my number when I know the full story. 156 00:05:43,668 --> 00:05:46,720 How about this? I'll tell you everything you want to know 157 00:05:46,838 --> 00:05:48,255 at dinner tomorrow night. 158 00:05:50,842 --> 00:05:53,510 In that case, I'll show you where Jim O'Donnell's office is. 159 00:05:53,678 --> 00:05:55,929 Jim O'Donnell's office? 160 00:05:56,064 --> 00:05:58,398 Where do you think I just came from? 161 00:06:00,902 --> 00:06:03,820 [knock at door] 162 00:06:08,860 --> 00:06:11,361 I need you do something for me. 163 00:06:11,496 --> 00:06:12,529 Okay, what is it? 164 00:06:12,663 --> 00:06:14,247 Never mind what it is. 165 00:06:14,365 --> 00:06:16,283 Unless you want to go back to whatever you were doing 166 00:06:16,367 --> 00:06:18,618 before I hired you, you'll be here at 9:00 a.m. 167 00:06:20,037 --> 00:06:21,371 This is the address for your car club. 168 00:06:21,456 --> 00:06:22,622 Oh, yeah, your memory. 169 00:06:22,757 --> 00:06:24,758 I'd remember this even if I had your memory. 170 00:06:24,876 --> 00:06:26,596 It was right before our first case together. 171 00:06:26,711 --> 00:06:28,261 You're right, McKernon Motors. 172 00:06:28,379 --> 00:06:31,381 So this time be on time and put your seat belt on, 173 00:06:31,466 --> 00:06:33,717 because we're about to take a trip down memory lane. 174 00:06:37,021 --> 00:06:40,857 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 175 00:06:40,975 --> 00:06:44,227 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 176 00:06:44,362 --> 00:06:47,531 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 177 00:06:47,648 --> 00:06:50,567 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 178 00:06:50,701 --> 00:06:53,820 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 179 00:06:53,955 --> 00:06:57,958 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 180 00:06:58,075 --> 00:06:59,242 ♪ All right ♪ 181 00:06:59,377 --> 00:07:03,377 ♪ Suits 4x13 ♪ Fork in the Road Original Air Date on February 11, 2015 182 00:07:03,378 --> 00:07:04,915 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 183 00:07:04,916 --> 00:07:06,583 ♪ The greenback boogie ♪ 184 00:07:06,607 --> 00:07:13,107 == sync, corrected by elderman == @elder_man 185 00:07:13,700 --> 00:07:16,502 (Harvey) Morning, sunshine. 186 00:07:18,672 --> 00:07:22,375 - What are you -- - I think you call it a prunie. 187 00:07:22,459 --> 00:07:25,127 Congratulations, Donna told you my favorite breakfast drink, 188 00:07:25,212 --> 00:07:27,013 but what does that have to do with the price of tea 189 00:07:27,130 --> 00:07:28,130 in Antarctica? 190 00:07:28,298 --> 00:07:29,882 Donna also told me that you were pissed, 191 00:07:30,017 --> 00:07:31,851 because you found out I gave you a client 192 00:07:31,969 --> 00:07:33,469 I didn't want in the first place. 193 00:07:33,553 --> 00:07:35,187 Hmm. And you think this is gonna make up for that? 194 00:07:35,305 --> 00:07:38,557 No, but I think giving you 50% of McKernon Motors will. 195 00:07:39,693 --> 00:07:40,977 What's the catch? 196 00:07:41,061 --> 00:07:43,980 The catch is, you and I are about to take a road trip 197 00:07:44,114 --> 00:07:46,649 to their corporate headquarters right now. 198 00:07:48,902 --> 00:07:49,902 You serious? 199 00:07:49,987 --> 00:07:51,787 I don't joke about McKernon Motors, 200 00:07:51,872 --> 00:07:53,706 and you know that as well as I do. 201 00:07:56,626 --> 00:07:58,494 To Fairchild. 202 00:07:58,578 --> 00:08:01,330 To Fairchild. God rest his soul. 203 00:08:01,498 --> 00:08:02,965 Screw his soul. 204 00:08:03,083 --> 00:08:05,668 You know how they say "Heaven just got another angel"? 205 00:08:05,802 --> 00:08:08,721 They ain't saying it now. 206 00:08:08,839 --> 00:08:10,339 Why do you keep checking your phone? 207 00:08:10,507 --> 00:08:13,342 - No reason. I just-- - Please, I'm not an idiot. 208 00:08:13,510 --> 00:08:15,144 We've been here 28 minutes, and in 2 minutes, 209 00:08:15,262 --> 00:08:17,263 Donna's gonna call with some preplanned emergency. 210 00:08:17,347 --> 00:08:18,681 Louis, that's not -- 211 00:08:18,815 --> 00:08:21,100 Look, why do you think I used Fairchild's retirement 212 00:08:21,234 --> 00:08:22,401 to get you to have drinks with me? 213 00:08:22,519 --> 00:08:24,439 Because you knew I thought it would never happen? 214 00:08:24,488 --> 00:08:26,088 Because he doesn't have an heir apparent. 215 00:08:26,106 --> 00:08:29,108 Louis, if you're thinking what I think you're thinking-- 216 00:08:29,192 --> 00:08:31,243 Hardman's not gonna make one of us senior partner. 217 00:08:31,361 --> 00:08:33,029 I'm not talking about one of us. 218 00:08:33,163 --> 00:08:35,281 I'm talking about both of us convincing Hardman 219 00:08:35,415 --> 00:08:37,333 that two kick-ass junior partners are worth 220 00:08:37,451 --> 00:08:40,920 as much as one new senior partner. 221 00:08:41,038 --> 00:08:44,540 Louis, that is the best idea you've had since I've known you. 222 00:08:44,708 --> 00:08:46,876 Yeah? 223 00:08:47,044 --> 00:08:48,878 Here's another one. 224 00:08:54,351 --> 00:08:55,711 When did you come up with this one? 225 00:08:55,719 --> 00:08:56,886 When you were in the bathroom wasting 7 minutes 226 00:08:57,020 --> 00:08:57,887 of our half hour. 227 00:08:57,971 --> 00:08:58,971 [chuckles] 228 00:08:59,056 --> 00:09:00,606 [cell phone vibrates] 229 00:09:00,724 --> 00:09:02,808 Don't you have to get that? 230 00:09:02,893 --> 00:09:04,610 No, I don't. 231 00:09:04,728 --> 00:09:06,062 Let's drink to this. 232 00:09:10,200 --> 00:09:11,567 Asshole. 233 00:09:13,870 --> 00:09:14,987 That was Donna, wasn't it? 234 00:09:15,122 --> 00:09:17,623 Trevor, this is so stupid. 235 00:09:17,741 --> 00:09:18,781 It's not stupid, dickhead. 236 00:09:18,825 --> 00:09:20,076 I want you to see it for the first time 237 00:09:20,210 --> 00:09:21,327 from the middle of the room. 238 00:09:21,411 --> 00:09:23,245 It's your apartment, assface, 239 00:09:23,413 --> 00:09:26,082 and don't even think about giving me a wet Willie. 240 00:09:26,216 --> 00:09:27,750 You suck the fun out of everything. 241 00:09:27,834 --> 00:09:29,418 Go ahead. Open your eyes, dickfoot. 242 00:09:29,553 --> 00:09:31,053 - "Dickfoot"? - I was gonna use "assface." 243 00:09:31,138 --> 00:09:32,178 It's all I could think of. 244 00:09:32,255 --> 00:09:33,506 How do you even manage in the world? 245 00:09:33,590 --> 00:09:34,974 Are you just gonna stand there with your your eyes closed 246 00:09:35,092 --> 00:09:36,392 and mock my "dickfoot"? 247 00:09:36,476 --> 00:09:38,676 I'm definitely not gonna open them to see your dickfoot. 248 00:09:38,678 --> 00:09:40,429 That's a good point. I wouldn't do that either. 249 00:09:40,514 --> 00:09:41,680 Go ahead. Open your eyes. 250 00:09:44,234 --> 00:09:46,569 Wow. Holy shit. 251 00:09:46,686 --> 00:09:48,320 I thought you were getting a studio. 252 00:09:48,438 --> 00:09:51,107 Yeah, I was going to, but then I realized 253 00:09:51,241 --> 00:09:55,327 we can't both live in a studio. 254 00:09:55,445 --> 00:09:56,445 What? 255 00:09:56,446 --> 00:09:58,831 Welcome to Casa Evans and Ross. 256 00:09:58,949 --> 00:10:00,916 Trevor, I can't afford half this rent. 257 00:10:01,001 --> 00:10:02,001 That's the best part. 258 00:10:02,119 --> 00:10:03,285 Don't worry about it. 259 00:10:03,420 --> 00:10:04,980 I'm gonna pay for your whole first year. 260 00:10:05,005 --> 00:10:06,422 No, you're not. I can't let you do that. 261 00:10:06,506 --> 00:10:08,290 Michael, I start my new job on Tuesday. 262 00:10:08,425 --> 00:10:10,505 On top of that, I have my friends and family business 263 00:10:10,594 --> 00:10:11,961 on the side. 264 00:10:12,095 --> 00:10:13,462 That doesn't mean I'm gonna take charity from you. 265 00:10:13,597 --> 00:10:14,957 Look, are you gonna make me say it? 266 00:10:14,965 --> 00:10:17,216 It's not charity. 267 00:10:17,300 --> 00:10:18,467 I graduated, and you didn't, 268 00:10:18,602 --> 00:10:21,103 because you took the fall for something I did. 269 00:10:21,188 --> 00:10:22,505 I owe you. 270 00:10:24,941 --> 00:10:27,526 [sighs] 271 00:10:27,644 --> 00:10:29,478 Okay, I'll think about it. 272 00:10:29,613 --> 00:10:31,814 All right, in the meantime, think about this. 273 00:10:31,948 --> 00:10:33,399 Ahh... no, I can't. 274 00:10:33,483 --> 00:10:34,900 - I got a date tonight. - All right. 275 00:10:34,985 --> 00:10:37,903 Wow, clubfoot, mustache, all of the above? 276 00:10:37,988 --> 00:10:40,789 First dickfoot and then clubfoot? 277 00:10:40,874 --> 00:10:42,908 Are words with "foot" all you've got now? 278 00:10:43,043 --> 00:10:45,995 All right, smart guy, describe her with one of your SAT words. 279 00:10:46,163 --> 00:10:48,464 - Bigfoot. - That's what I'm talking about. 280 00:10:48,548 --> 00:10:53,419 For the record, she's really hot. 281 00:10:55,505 --> 00:10:56,839 (Daniel) Let me get this straight. 282 00:10:56,973 --> 00:10:58,573 Instead of promoting an existing partner, 283 00:10:58,675 --> 00:11:01,510 you want me to make both of you junior partners. 284 00:11:01,678 --> 00:11:03,262 Well, not make us. We've earned it. 285 00:11:04,731 --> 00:11:06,148 Earned partnership status? 286 00:11:06,266 --> 00:11:08,851 That's a pretty bold statement coming from two fifth-years. 287 00:11:08,985 --> 00:11:10,186 Not just any fifth-years. 288 00:11:10,353 --> 00:11:12,353 We're the best fifth-years this firm has ever seen, 289 00:11:12,355 --> 00:11:13,522 and you know it. 290 00:11:13,657 --> 00:11:15,574 May I inquire whose idea this was? 291 00:11:15,692 --> 00:11:17,193 - It was both of ours. - I was Louis'. 292 00:11:17,277 --> 00:11:18,477 (Daniel) That's generous of you 293 00:11:18,578 --> 00:11:19,695 to give him credit. 294 00:11:19,829 --> 00:11:23,449 It was generous of him to come to me with the idea. 295 00:11:23,583 --> 00:11:26,418 The truth is, I wasn't gonna make anyone partner. 296 00:11:27,871 --> 00:11:29,538 But I do like admire your gumption. 297 00:11:29,673 --> 00:11:33,209 So here's what I'm willing to do. 298 00:11:33,343 --> 00:11:36,378 I will advance one of you if you prove to me 299 00:11:36,513 --> 00:11:38,380 which one it should be. 300 00:11:38,515 --> 00:11:39,755 No, see, that's the whole point. 301 00:11:39,849 --> 00:11:41,433 We came in as a package deal. 302 00:11:41,551 --> 00:11:42,851 You came in with a proposal. 303 00:11:42,936 --> 00:11:46,138 I'm giving you a counter, and it's take it or leave it. 304 00:11:46,273 --> 00:11:48,857 What sort of proof are we talking about? 305 00:11:48,975 --> 00:11:51,977 Let's just say McKernon Motors is in play, 306 00:11:52,112 --> 00:11:54,980 and landing them could go a long way to making your case. 307 00:11:55,065 --> 00:11:56,398 No way. We're not gonna-- 308 00:11:56,533 --> 00:11:57,933 (Harvey) All right, Daniel. 309 00:11:58,068 --> 00:12:00,119 You want McKernon? 310 00:12:00,237 --> 00:12:02,454 I'll get you McKernon. 311 00:12:05,075 --> 00:12:07,826 (Louis) We're going to McKernon Motors, not your senior prom. 312 00:12:07,961 --> 00:12:09,378 Why can't we just take the car service? 313 00:12:09,462 --> 00:12:11,547 Because we're going to an engine manufacturer. 314 00:12:11,631 --> 00:12:14,416 We need to show up with a bad-ass car. 315 00:12:14,551 --> 00:12:16,302 How about this little bad boy right here? 316 00:12:16,419 --> 00:12:17,419 That's no good. 317 00:12:17,420 --> 00:12:18,420 Why the hell not? 318 00:12:18,421 --> 00:12:20,756 Because it's not just the two of us. 319 00:12:20,924 --> 00:12:22,725 What do you mean? 320 00:12:22,842 --> 00:12:23,926 You son of a bitch. 321 00:12:24,094 --> 00:12:25,394 You said you and I are going up there. 322 00:12:25,512 --> 00:12:26,729 You lied to me. 323 00:12:26,813 --> 00:12:29,053 Because if I didn't, you would have never agreed to come. 324 00:12:29,065 --> 00:12:30,065 There is no way I'm going. 325 00:12:30,100 --> 00:12:31,650 Yes, you are. 326 00:12:31,768 --> 00:12:33,568 I don't care if I have to tie you to the roof. 327 00:12:33,603 --> 00:12:34,937 By the time we get to McKernon, 328 00:12:35,021 --> 00:12:37,106 you and Mike are gonna work your shit out. 329 00:12:52,748 --> 00:12:54,749 I can't believe you did that. 330 00:12:54,833 --> 00:12:57,034 The plan was to present a united front. 331 00:12:57,152 --> 00:12:58,552 And we did, and he didn't go for it. 332 00:12:58,570 --> 00:12:59,954 Then you stab me in the back? 333 00:13:00,072 --> 00:13:02,240 I didn't stab you in the back. I took what he gave us. 334 00:13:02,324 --> 00:13:03,958 He didn't give us anything, Harvey. 335 00:13:04,076 --> 00:13:05,409 He pitted us against each other. 336 00:13:05,494 --> 00:13:08,079 Louis, we've been pitted against each other since day one. 337 00:13:08,163 --> 00:13:09,380 What are you talking about? 338 00:13:09,498 --> 00:13:11,332 How many of the 50 associates we started with 339 00:13:11,416 --> 00:13:12,816 do you think are gonna make partner? 340 00:13:12,885 --> 00:13:15,586 I don't give a shit about the other associates. 341 00:13:15,671 --> 00:13:18,806 We toasted to making partner together. 342 00:13:18,924 --> 00:13:20,842 I don't make the rules, Louis. Hardman does. 343 00:13:20,976 --> 00:13:23,144 And as much as we say he's an asshole, 344 00:13:23,262 --> 00:13:25,680 I respect him for at least telling us the deal out loud. 345 00:13:25,764 --> 00:13:26,848 You want something out loud? 346 00:13:26,932 --> 00:13:28,482 I'm gonna give you something out loud. 347 00:13:28,600 --> 00:13:32,436 No way on Earth am I gonna let you land McKernon Motors. 348 00:13:32,571 --> 00:13:35,439 [engine revving] 349 00:13:35,607 --> 00:13:38,476 [upbeat music playing] 350 00:13:38,610 --> 00:13:46,284 ♪ ♪ 351 00:13:49,621 --> 00:13:50,705 [music stops] 352 00:13:50,839 --> 00:13:52,519 - Hey, what the hell? - What the hell what? 353 00:13:52,541 --> 00:13:53,958 This isn't a joyride, Louis. 354 00:13:54,092 --> 00:13:56,210 You don't want to talk, you're gonna sit in silence 355 00:13:56,345 --> 00:13:57,385 until you're ready to talk. 356 00:13:57,462 --> 00:13:59,297 Well, you can make me sit in silence all you want, 357 00:13:59,381 --> 00:14:00,882 but you can't make me work it out with him. 358 00:14:00,966 --> 00:14:02,433 - Then what can, Louis? - Excuse me? 359 00:14:02,551 --> 00:14:05,186 You worked it out with Donna and Rachel. 360 00:14:05,304 --> 00:14:07,188 You lied to Malone for Jessica. 361 00:14:07,306 --> 00:14:08,856 What's it gonna take to work it out with me? 362 00:14:08,974 --> 00:14:11,726 Well, I forgave those people, because they were victims 363 00:14:11,810 --> 00:14:14,562 infected with the disease known as Mike Ross. 364 00:14:14,646 --> 00:14:17,148 Now I'm stuck in a car with patient zero. 365 00:14:17,282 --> 00:14:19,901 Okay, Outbreak, patient zero is the first person 366 00:14:20,035 --> 00:14:21,819 actually infected with the disease, 367 00:14:21,987 --> 00:14:24,322 not the disease itself, and for your information, 368 00:14:24,489 --> 00:14:26,958 I'm stuck in the same car as you. 369 00:14:27,042 --> 00:14:29,327 At least you don't have to look at the back of your own stupid, 370 00:14:29,461 --> 00:14:32,079 fat, balding head. 371 00:14:33,215 --> 00:14:34,382 What's so goddamn funny? 372 00:14:34,499 --> 00:14:36,083 You two are finally talking. 373 00:14:36,218 --> 00:14:37,538 I think you earned a little music. 374 00:14:37,552 --> 00:14:40,421 [upbeat music playing] 375 00:14:40,555 --> 00:14:45,843 ♪ ♪ 376 00:14:47,429 --> 00:14:48,813 - That's it? - Yeah. 377 00:14:48,897 --> 00:14:50,648 All you have to do is pick one of two characters. 378 00:14:50,766 --> 00:14:52,166 And whichever character I don't pick 379 00:14:52,234 --> 00:14:54,268 is removed from film history forever? 380 00:14:54,353 --> 00:14:55,736 It's like they never existed. 381 00:14:55,854 --> 00:14:56,854 It's a piece of cake. 382 00:14:56,939 --> 00:14:59,857 Okay, Han Solo or Indiana Jones? 383 00:14:59,992 --> 00:15:02,193 - I'm out. - What's the problem? 384 00:15:02,327 --> 00:15:03,911 You just said it was gonna be a piece of cake. 385 00:15:04,029 --> 00:15:05,246 The problem is, you just picked the two greatest characters 386 00:15:05,364 --> 00:15:06,364 of all time, so... 387 00:15:06,365 --> 00:15:07,725 You're right about that. I'm sorry. 388 00:15:07,833 --> 00:15:08,950 Let me start with something easier for you. 389 00:15:09,084 --> 00:15:10,451 - All right. - Butch or Sundance? 390 00:15:10,585 --> 00:15:12,086 Mm, check, please. 391 00:15:12,204 --> 00:15:14,005 - [laughs] - Yeah, we're done. 392 00:15:14,089 --> 00:15:16,290 No. 393 00:15:16,375 --> 00:15:17,708 This is really nice. 394 00:15:17,843 --> 00:15:22,046 Yeah, I'm having a really good time too. 395 00:15:22,180 --> 00:15:23,881 So when do I get to hear the answer to what you do 396 00:15:23,966 --> 00:15:25,883 besides being a bike messenger? 397 00:15:26,051 --> 00:15:27,385 Who says I do anything? 398 00:15:29,638 --> 00:15:30,938 Look, Mike, there's nothing wrong 399 00:15:31,056 --> 00:15:35,393 with being a bike messenger, but I'm serious about my life. 400 00:15:35,477 --> 00:15:37,237 I'm not going to law school just to cash out. 401 00:15:37,362 --> 00:15:38,896 I really want to help people. 402 00:15:39,064 --> 00:15:41,899 Bike messengers don't help people? 403 00:15:42,034 --> 00:15:44,068 No, not in the way that a man I want to be 404 00:15:44,152 --> 00:15:47,405 in a relationship with does. 405 00:15:51,626 --> 00:15:54,662 Well, then today is your lucky day. 406 00:15:57,416 --> 00:15:59,250 I knew it. Where do you go? 407 00:15:59,384 --> 00:16:00,918 Mm-mm, you first. Where do you go? 408 00:16:01,086 --> 00:16:03,087 - NYU. - Columbia. 409 00:16:03,255 --> 00:16:05,423 (both) I win. 410 00:16:05,557 --> 00:16:06,924 [laughs] 411 00:16:07,009 --> 00:16:08,676 - Good morning, Jessica. - Hi, Daniel. 412 00:16:08,810 --> 00:16:10,895 - I still haven't received-- - This year's budget? 413 00:16:10,979 --> 00:16:12,499 I was just on my way to give it to you. 414 00:16:12,597 --> 00:16:14,398 And I thought maybe you hadn't gotten around to it 415 00:16:14,516 --> 00:16:16,676 because you were too busy pitting Harvey against Louis. 416 00:16:16,735 --> 00:16:17,985 You disapprove. 417 00:16:18,103 --> 00:16:20,488 I don't mind a little healthy competition. 418 00:16:20,605 --> 00:16:22,823 But I do mind the empty promise of partnership. 419 00:16:22,941 --> 00:16:24,981 What makes you so sure there's no reward at the end? 420 00:16:24,993 --> 00:16:26,233 The last time we discussed this, 421 00:16:26,278 --> 00:16:27,398 you said Harvey wasn't ready. 422 00:16:27,446 --> 00:16:28,662 And you said Louis wasn't. 423 00:16:28,780 --> 00:16:30,740 Well, I'm giving them both the chance to prove it. 424 00:16:30,832 --> 00:16:32,032 So partnership is on the table. 425 00:16:32,117 --> 00:16:34,869 Partnership was already on the table. 426 00:16:34,953 --> 00:16:37,088 What makes you so sure it's gonna be Harvey? 427 00:16:37,205 --> 00:16:40,207 Because Harvey will do whatever it takes to win. 428 00:16:40,292 --> 00:16:42,376 If doing whatever it takes is the criteria, 429 00:16:42,461 --> 00:16:45,012 my money is on Louis. 430 00:16:45,130 --> 00:16:47,431 What are you talking about? 431 00:16:47,516 --> 00:16:51,469 I think we should continue this conversation in my office. 432 00:16:53,472 --> 00:16:54,939 [clears throat] 433 00:16:55,057 --> 00:17:00,394 Hi, I've got a delivery for a Zoltan Freastmeisterson. 434 00:17:00,479 --> 00:17:02,980 I'm afraid there's no one in this office with that name. 435 00:17:03,148 --> 00:17:04,315 I'm afraid you're mistaken. 436 00:17:04,483 --> 00:17:05,816 - Really? - Yeah. 437 00:17:05,951 --> 00:17:07,451 Because I'm willing to bet that there's no one on this planet 438 00:17:07,536 --> 00:17:08,652 with that name. 439 00:17:08,787 --> 00:17:10,204 Okay, fine, but if you could just point me towards 440 00:17:10,322 --> 00:17:13,207 Kumquat McGillicuddy's office, I'll be on my way, 441 00:17:13,325 --> 00:17:15,459 because I certainly did not bike down here 442 00:17:15,577 --> 00:17:17,545 with two fictitious deliveries just to tell you 443 00:17:17,662 --> 00:17:19,747 what a great time I had last night. 444 00:17:19,831 --> 00:17:22,666 Good, because I have a lot of work to do. 445 00:17:22,801 --> 00:17:25,281 So, if you could please just hop on that little bike of yours-- 446 00:17:25,337 --> 00:17:26,754 - Claire? - Yeah. 447 00:17:26,888 --> 00:17:28,928 When you're finished flirting with Quicksilver here, 448 00:17:29,057 --> 00:17:30,391 you might want to get down to INS. 449 00:17:30,509 --> 00:17:32,259 Hector Suarez just got taken in. 450 00:17:32,344 --> 00:17:34,178 Shit. His visa's expired. 451 00:17:34,312 --> 00:17:36,432 They're gonna send him back to the Dominican Republic. 452 00:17:36,481 --> 00:17:38,766 Wait. Maybe I can help. 453 00:17:38,900 --> 00:17:40,184 No offense, I don't see how you can-- 454 00:17:40,318 --> 00:17:41,735 No, no, no, Nathan, he's not just a bike messenger. 455 00:17:41,853 --> 00:17:42,853 He's in law school. 456 00:17:43,021 --> 00:17:44,438 Really? 457 00:17:44,573 --> 00:17:46,524 - Where are you in law school? - Columbia. 458 00:17:46,658 --> 00:17:49,860 And he happens to know visas better than either one of us. 459 00:17:50,028 --> 00:17:51,388 Well, I really can't pay you, so... 460 00:17:51,413 --> 00:17:53,164 No, I don't need any money. 461 00:17:53,248 --> 00:17:54,248 I just want to help. 462 00:17:54,332 --> 00:17:56,500 All right, Columbia, be my guest. 463 00:17:56,618 --> 00:17:59,036 Got a hearing Tuesday morning, 9:00 a.m. 464 00:18:00,122 --> 00:18:02,206 Mike, that is amazing. Thank you. 465 00:18:02,374 --> 00:18:04,454 Oh, no, don't thank me yet. I haven't even done any-- 466 00:18:11,550 --> 00:18:15,719 Um, this might not be relevant, but I actually saved 467 00:18:15,854 --> 00:18:20,558 Kumquat McGillicuddy's life this morning, so... 468 00:18:20,725 --> 00:18:22,226 I'm gonna go do some work. 469 00:18:23,612 --> 00:18:24,862 Thank you. 470 00:18:26,982 --> 00:18:30,401 Mr. McKernon, Harvey Specter. 471 00:18:30,569 --> 00:18:33,070 Mr. Specter, would you mind telling me why I have 472 00:18:33,205 --> 00:18:36,040 two different Pearson Hardman lawyers on my schedule today? 473 00:18:36,124 --> 00:18:37,324 I don't know, but after this, 474 00:18:37,409 --> 00:18:38,849 you won't need to meet the other one. 475 00:18:38,910 --> 00:18:39,910 You're cocky. 476 00:18:39,961 --> 00:18:41,045 I'm right. 477 00:18:41,163 --> 00:18:42,603 You're also traveling a little light. 478 00:18:42,714 --> 00:18:44,748 Where's your PowerPoint presentation? 479 00:18:44,883 --> 00:18:46,967 I don't need a PowerPoint presentation. 480 00:18:47,085 --> 00:18:48,252 Why is that? 481 00:18:48,336 --> 00:18:50,804 Because every lawyer in the city has tried to dazzle you, 482 00:18:50,922 --> 00:18:53,224 and you're still looking for a date to the big dance, 483 00:18:53,308 --> 00:18:57,228 because they don't know what you're looking for. 484 00:18:57,312 --> 00:18:59,597 What exactly am I looking for? 485 00:18:59,681 --> 00:19:01,599 Loyalty. 486 00:19:03,185 --> 00:19:05,519 You're right. 487 00:19:05,604 --> 00:19:08,155 I built this company from the ground up, 488 00:19:08,273 --> 00:19:10,357 and everybody that started with me is still here. 489 00:19:10,442 --> 00:19:11,609 And I know why. 490 00:19:11,693 --> 00:19:13,110 You don't downsize in the bad times. 491 00:19:13,245 --> 00:19:15,079 They stick with you in the good times. 492 00:19:15,163 --> 00:19:17,448 And no other lawyer has figured that out. 493 00:19:17,582 --> 00:19:18,782 Not a single one. 494 00:19:18,867 --> 00:19:20,201 Well, I'm the one, Avery, 495 00:19:20,285 --> 00:19:22,753 which is why I know you don't want me dumping you 496 00:19:22,837 --> 00:19:25,122 for a bigger client down the line. 497 00:19:25,257 --> 00:19:27,708 How do I know you won't do that? 498 00:19:27,792 --> 00:19:30,211 Because that's not the way I work. 499 00:19:30,345 --> 00:19:32,129 Well, it's a hell of a nice sentiment. 500 00:19:32,214 --> 00:19:34,265 but how do I know you're not full of shit? 501 00:19:34,349 --> 00:19:36,133 I'm glad you asked, 502 00:19:36,218 --> 00:19:40,804 because here's my PowerPoint presentation. 503 00:19:55,487 --> 00:19:56,954 Okay... 504 00:19:57,038 --> 00:20:00,908 I have a hearing tomorrow against Fletcher Engines. 505 00:20:01,042 --> 00:20:03,460 You win that, you're my lawyer. 506 00:20:11,668 --> 00:20:12,702 (Louis) Ok, just don't change lanes. 507 00:20:12,726 --> 00:20:13,578 Don't change lanes. 508 00:20:13,602 --> 00:20:15,637 Don't do this. Great. Okay, you know what? 509 00:20:15,638 --> 00:20:17,806 This is ridiculous. You drive like a savage animal. 510 00:20:17,940 --> 00:20:19,391 Louis, be a man and suck it up. 511 00:20:19,475 --> 00:20:21,226 Suck it up? I'm sitting in the death seat. 512 00:20:21,360 --> 00:20:23,562 Fine. I'll pull over, and you can sit in the back with Mike. 513 00:20:23,646 --> 00:20:25,446 Hey, I'm not sitting in the back with a fraud, 514 00:20:25,448 --> 00:20:27,649 and before you even think it, you're not putting him up here 515 00:20:27,733 --> 00:20:28,813 and sticking me back there. 516 00:20:28,868 --> 00:20:30,035 Then what do you want, Louis? 517 00:20:30,152 --> 00:20:31,369 Because there is no way in hell 518 00:20:31,487 --> 00:20:33,038 I'm letting you behind the wheel of this car. 519 00:20:33,155 --> 00:20:35,373 It's crystal goddamn clear. 520 00:20:35,491 --> 00:20:37,459 You and I sit in the back, and he chauffeurs the both of us. 521 00:20:37,577 --> 00:20:39,828 Whoa, no. Even if Harvey would agree to that, which I doubt-- 522 00:20:39,962 --> 00:20:41,046 Shut the hell up. 523 00:20:41,163 --> 00:20:42,497 You're not talking. You don't get to refuse. 524 00:20:42,582 --> 00:20:45,667 I'm not refusing, Louis. I don't know how to drive. 525 00:20:47,803 --> 00:20:49,337 Holy shit. 526 00:20:55,595 --> 00:20:56,595 You wanted to see me? 527 00:20:56,679 --> 00:20:58,063 Uh, yes. 528 00:20:58,180 --> 00:21:00,015 I heard you did well with Avery McKernon. 529 00:21:00,182 --> 00:21:02,067 Well, then you heard wrong, 530 00:21:02,184 --> 00:21:04,352 because I killed it with Avery McKernon. 531 00:21:04,487 --> 00:21:07,072 - Congratulations, Harvey. - Thank you, Daniel. 532 00:21:07,189 --> 00:21:09,074 You're welcome. 533 00:21:09,191 --> 00:21:10,859 Unfortunately, we can't represent 534 00:21:10,993 --> 00:21:12,277 McKernon Motors after all. 535 00:21:12,361 --> 00:21:13,662 Why not? 536 00:21:13,746 --> 00:21:15,196 Well, it turns out Fletcher Engines 537 00:21:15,281 --> 00:21:16,748 wants to sign with us. 538 00:21:16,866 --> 00:21:19,084 Because they found out I'm about to land McKernon. 539 00:21:19,201 --> 00:21:22,254 Yes, and they're three times the size of McKernon Motors 540 00:21:22,371 --> 00:21:23,922 Well, I don't care how big they are. 541 00:21:24,040 --> 00:21:26,341 I'm not dropping my client. 542 00:21:26,425 --> 00:21:28,593 Yes, you are. 543 00:21:31,130 --> 00:21:33,048 This was your plan all along. 544 00:21:33,132 --> 00:21:35,300 Of course it was. That's how the world works. 545 00:21:35,434 --> 00:21:37,302 I don't give a shit how the world works. 546 00:21:37,436 --> 00:21:39,387 I gave my word to Avery McKernon. 547 00:21:39,472 --> 00:21:40,855 Watch yourself, Harvey. 548 00:21:40,973 --> 00:21:43,141 I haven't gotten where I am by watching myself, Daniel. 549 00:21:43,276 --> 00:21:45,777 And I don't appreciate being used as a stalking horse. 550 00:21:45,895 --> 00:21:49,698 Well, you may not appreciate it, but let me remind you, 551 00:21:49,782 --> 00:21:51,149 you work for me. 552 00:21:51,233 --> 00:21:55,620 And I'm giving you the chance to show me you understand that. 553 00:21:55,738 --> 00:21:58,790 Let me remind you you said partnership was on the table. 554 00:21:58,908 --> 00:22:01,793 I'm gonna hold you to that, and so will Jessica. 555 00:22:04,246 --> 00:22:07,132 [door bells jingle] 556 00:22:11,387 --> 00:22:12,470 Hey, fart taster. 557 00:22:12,588 --> 00:22:15,557 I thought you were coming over. 558 00:22:15,675 --> 00:22:17,559 What, nothing? It's a classic. 559 00:22:17,677 --> 00:22:19,344 I'm implying your job is to literally taste-- 560 00:22:19,428 --> 00:22:21,148 Hey, Trevor, I'm in the middle of something, 561 00:22:21,230 --> 00:22:22,814 so I'll come over later, okay? 562 00:22:22,932 --> 00:22:24,566 In the middle of what? 563 00:22:24,650 --> 00:22:26,568 That girl I told you about, 564 00:22:26,652 --> 00:22:28,486 she interns at a legal clinic, 565 00:22:28,604 --> 00:22:30,655 and I am helping her with a case. 566 00:22:30,773 --> 00:22:31,856 Dickfoot gave you homework? 567 00:22:31,941 --> 00:22:35,110 Okay, first of all, from now on, her name is Claire. 568 00:22:35,194 --> 00:22:37,612 And second of all, this is important, so... 569 00:22:37,747 --> 00:22:40,832 Dude, what the hell are you talking about? 570 00:22:44,286 --> 00:22:47,288 I might have told her that I'm in law school. 571 00:22:47,423 --> 00:22:49,374 [chuckles] Holy shit. 572 00:22:49,458 --> 00:22:50,959 You will do anything to get laid. 573 00:22:51,093 --> 00:22:52,510 I am not trying to get laid. 574 00:22:52,628 --> 00:22:55,213 I really like this girl, and I have zero chance with her 575 00:22:55,297 --> 00:22:56,631 if all I am is a bike messenger. 576 00:22:56,766 --> 00:22:58,726 Yeah, well, you're definitely gonna have no chance 577 00:22:58,768 --> 00:23:00,301 if she finds out that you lied to her. 578 00:23:00,436 --> 00:23:03,555 Trevor, I don't want to talk about this anymore. 579 00:23:03,689 --> 00:23:06,891 You don't really want to talk about anything anymore. 580 00:23:10,479 --> 00:23:11,863 It's about the apartment, isn't it? 581 00:23:11,981 --> 00:23:14,482 - Yes it's about the apartment. - Okay, you want the truth? 582 00:23:14,617 --> 00:23:16,518 I haven't given you an answer because of Grammy. 583 00:23:16,652 --> 00:23:17,772 You think I didn't know that? 584 00:23:17,820 --> 00:23:19,300 Then you know she's never forgiven you 585 00:23:19,372 --> 00:23:20,572 for what happened in college, 586 00:23:20,656 --> 00:23:22,736 and she is never, ever going to let me live with you. 587 00:23:22,825 --> 00:23:24,743 Then explain to her that this is my way 588 00:23:24,877 --> 00:23:26,244 of making up for what I did in college. 589 00:23:26,328 --> 00:23:27,495 That is never gonna work. 590 00:23:27,630 --> 00:23:29,547 You know what, Michael? 591 00:23:29,665 --> 00:23:33,001 If you're gonna do all of this for some girl you just met, 592 00:23:33,085 --> 00:23:36,888 maybe it's time you stood up to Grammy for me. 593 00:23:40,760 --> 00:23:42,977 How'd it go against Fletcher Engines? 594 00:23:43,095 --> 00:23:45,180 You cut them off at the knees or put them in the ground? 595 00:23:45,264 --> 00:23:47,015 They put me in the ground, 596 00:23:47,183 --> 00:23:49,517 and on top of that, it was in front of Avery McKernon. 597 00:23:49,602 --> 00:23:50,735 You lost in court? 598 00:23:50,853 --> 00:23:54,239 I didn't just lose. I looked like a fool. 599 00:23:54,356 --> 00:23:55,356 Harvey, what happened? 600 00:23:55,357 --> 00:23:57,242 The general counsel for Fletcher Engines 601 00:23:57,359 --> 00:23:59,527 knew every move I was gonna make before I even made it. 602 00:23:59,662 --> 00:24:00,662 How could he-- 603 00:24:00,746 --> 00:24:02,580 Because Hardman must have tipped him off. 604 00:24:02,698 --> 00:24:04,018 You really think he would do that? 605 00:24:04,033 --> 00:24:06,367 I wouldn't have yesterday, but I sure as hell do today. 606 00:24:06,535 --> 00:24:08,203 Then you have to go to Jessica. 607 00:24:08,337 --> 00:24:09,337 And say what? 608 00:24:09,422 --> 00:24:11,756 Hardman's managing partner. She's not. 609 00:24:11,874 --> 00:24:13,875 I don't have any proof, and I never will. 610 00:24:14,043 --> 00:24:15,376 Well, then what are you gonna do? 611 00:24:15,461 --> 00:24:17,879 I don't know, but I have less than 14 hours 612 00:24:17,963 --> 00:24:20,215 to dig through 1,000 pages of patent law. 613 00:24:20,299 --> 00:24:21,633 [groans] 614 00:24:21,767 --> 00:24:23,768 If only there was somebody in the office who was an expert 615 00:24:23,886 --> 00:24:24,886 on patent law. 616 00:24:25,020 --> 00:24:26,721 Donna, I am not going to Louis. 617 00:24:26,856 --> 00:24:28,223 He'll never help me. 618 00:24:28,390 --> 00:24:30,470 Well, that's too bad, because if you can't figure out 619 00:24:30,476 --> 00:24:32,143 how to patch things up with Louis, 620 00:24:32,278 --> 00:24:34,195 then you don't deserve Avery McKernon 621 00:24:34,280 --> 00:24:36,531 or that partnership. 622 00:24:41,237 --> 00:24:44,789 What's all this? 623 00:24:44,907 --> 00:24:48,576 Uh, a grandson can't order in and set a table 624 00:24:48,661 --> 00:24:50,578 for his grandmother? 625 00:24:50,713 --> 00:24:52,163 A grandson can do whatever he wants. 626 00:24:52,298 --> 00:24:55,467 But the answer to your question is no. 627 00:24:55,584 --> 00:24:58,253 You haven't even heard what it is yet. 628 00:24:58,420 --> 00:25:00,255 I know what it is, because I've been waiting for it 629 00:25:00,389 --> 00:25:02,056 since that kid graduated, 630 00:25:02,174 --> 00:25:04,392 and you are not gonna live with him. 631 00:25:04,510 --> 00:25:08,012 That boy is the reason you got kicked out of school. 632 00:25:08,097 --> 00:25:10,982 You're the one that told me to tell the dean the truth. 633 00:25:11,100 --> 00:25:13,401 That was before I knew it would cost you graduating. 634 00:25:13,486 --> 00:25:14,986 And he's trying to make it up to me. 635 00:25:15,104 --> 00:25:17,272 He's gonna pay for my whole first year's rent. 636 00:25:17,439 --> 00:25:20,158 That will not make up for putting your whole life 637 00:25:20,276 --> 00:25:21,609 into a tailspin. 638 00:25:21,777 --> 00:25:23,697 - It's a head start. - No, it's not a head start! 639 00:25:23,746 --> 00:25:25,363 That boy is gonna drag you back down with him! 640 00:25:25,447 --> 00:25:27,007 Grammy, I'm never gonna let that happen! 641 00:25:27,082 --> 00:25:29,367 God damn it! I forbid it! 642 00:25:30,953 --> 00:25:33,838 [breathing heavily] 643 00:25:36,792 --> 00:25:39,427 I'm sorry, Michael. I lost my temper. 644 00:25:39,545 --> 00:25:42,931 But I know what he does to you, 645 00:25:43,015 --> 00:25:47,969 and I know he'll always be the same. 646 00:25:48,103 --> 00:25:50,355 Has it occurred to you that maybe I'm not the same? 647 00:25:50,472 --> 00:25:52,640 What's changed? 648 00:25:52,775 --> 00:25:54,526 I met someone. 649 00:25:56,812 --> 00:26:01,232 And I'm gonna figure out a way to finish school, and... 650 00:26:01,317 --> 00:26:03,484 and then I'm gonna go to law school. 651 00:26:04,954 --> 00:26:06,704 Good. 652 00:26:06,822 --> 00:26:09,040 Then do it from here 653 00:26:17,249 --> 00:26:18,833 What's on your mind, Mike? 654 00:26:19,001 --> 00:26:20,168 You look lost in thought. 655 00:26:22,504 --> 00:26:24,422 I was just thinking about my grandmother. 656 00:26:26,342 --> 00:26:30,178 We took a train trip to D.C. once. 657 00:26:30,312 --> 00:26:32,063 [chuckles] We played I Spy. 658 00:26:32,181 --> 00:26:35,516 That's a nice story, Mike, but we are not playing I Spy. 659 00:26:35,651 --> 00:26:38,069 I'll play. It'll remind me of dominating Esther on our trips 660 00:26:38,187 --> 00:26:39,654 to see our smelly Aunt Frida. 661 00:26:39,738 --> 00:26:42,273 (Harvey) All right, if it will get you and Mike talking, sure. 662 00:26:42,408 --> 00:26:43,575 [clears throat] 663 00:26:43,692 --> 00:26:46,611 I spy a fraud who probably never even knew his grandmother. 664 00:26:46,745 --> 00:26:48,863 All right, God damn it, you got a problem with me, 665 00:26:49,031 --> 00:26:50,365 take it up with me, but don't ever talk 666 00:26:50,499 --> 00:26:51,666 about my grandmother again 667 00:26:51,750 --> 00:26:53,368 Oh, I forgot, the poor orphan 668 00:26:53,452 --> 00:26:55,536 from New York City who I should feel sorry for 669 00:26:55,621 --> 00:26:56,704 because he never learned to drive. 670 00:26:56,789 --> 00:26:58,039 I'm telling you, watch yourself. 671 00:26:58,173 --> 00:26:59,123 Why? Because I hurt your feelings? 672 00:26:59,208 --> 00:27:00,375 - Louis! - I don't care. 673 00:27:00,509 --> 00:27:02,093 For all I know, you're probably not even an orphan. 674 00:27:02,211 --> 00:27:04,379 It sure as hell wouldn't be the first time a con man 675 00:27:04,513 --> 00:27:05,513 tried to make that claim. 676 00:27:05,547 --> 00:27:06,787 - That's enough. - No, it isn't. 677 00:27:06,799 --> 00:27:08,132 Yes, it is. Pull the car over right now. 678 00:27:08,267 --> 00:27:10,051 I'm gonna beat the shit out of him. 679 00:27:17,619 --> 00:27:19,286 Hey, you got a minute? 680 00:27:19,419 --> 00:27:20,670 Oh, wait. let me turn my back, 681 00:27:20,787 --> 00:27:22,121 so I can give you the right angle to--- 682 00:27:22,256 --> 00:27:24,507 You were right. We should have stuck together. 683 00:27:26,376 --> 00:27:27,793 I get it-- you need my help, 684 00:27:27,928 --> 00:27:30,630 because you got your ass wiped in court this morning. 685 00:27:30,714 --> 00:27:33,432 You're right. I did get my ass kicked this morning, 686 00:27:33,517 --> 00:27:34,557 but it wasn't a fair fight. 687 00:27:34,685 --> 00:27:35,968 What are you talking about? 688 00:27:36,103 --> 00:27:38,054 Hardman accessed my computer 689 00:27:38,138 --> 00:27:40,139 and fed the other side my game plan. 690 00:27:40,307 --> 00:27:42,508 Okay, I'm still waiting for the part 691 00:27:42,643 --> 00:27:43,809 where I'm supposed to give a shit. 692 00:27:43,944 --> 00:27:46,229 Hardman did it because I refused to dump McKernon 693 00:27:46,313 --> 00:27:47,863 for Fletcher after I gave him my word. 694 00:27:47,981 --> 00:27:49,181 And why should I help you 695 00:27:49,316 --> 00:27:50,816 when you couldn't live up to your word to me? 696 00:27:50,951 --> 00:27:52,285 I did live up to my word. 697 00:27:52,402 --> 00:27:53,986 - We went to Daniel-- - Oh, bullshit. 698 00:27:54,121 --> 00:27:55,488 No, it's not bullshit. 699 00:27:55,622 --> 00:27:57,456 I welcomed your idea with open arms, 700 00:27:57,541 --> 00:27:59,242 and by the way, when he asked whose idea it was, 701 00:27:59,326 --> 00:28:00,693 I gave you the credit. 702 00:28:00,794 --> 00:28:03,462 You see, Harvey, that's the part you will never understand. 703 00:28:03,580 --> 00:28:05,748 I didn't want the credit. 704 00:28:05,882 --> 00:28:07,083 I wanted us to be a team. 705 00:28:07,167 --> 00:28:08,384 Then let's be a team right now. 706 00:28:08,502 --> 00:28:09,802 But you don't want to be a team. 707 00:28:09,920 --> 00:28:11,320 You want me to help you get McKernon 708 00:28:11,338 --> 00:28:12,638 so you can make partner. 709 00:28:12,723 --> 00:28:15,558 I want you to help me so I can keep my word to Avery McKernon. 710 00:28:15,676 --> 00:28:19,011 And when I become partner, I'll keep my word to you. 711 00:28:20,731 --> 00:28:22,565 What the hell word is that? 712 00:28:22,683 --> 00:28:24,600 That someday what you wrote on that napkin 713 00:28:24,685 --> 00:28:26,936 goes up on the goddamn wall. 714 00:28:32,409 --> 00:28:34,410 You seem to have done a lot of work here, Mike. 715 00:28:34,528 --> 00:28:35,611 Oh, it's no big deal. 716 00:28:35,696 --> 00:28:37,079 It is a big deal. 717 00:28:37,197 --> 00:28:40,416 Mike found a loophole in the Immigration Act of 1975, 718 00:28:40,534 --> 00:28:41,751 and it's gonna blow you away. 719 00:28:41,868 --> 00:28:43,252 I don't know about that, 720 00:28:43,370 --> 00:28:45,371 but it may help Hector Suarez stay in the country. 721 00:28:45,505 --> 00:28:46,706 That's great. 722 00:28:46,873 --> 00:28:48,713 And you're more than welcome to stay and watch. 723 00:28:48,759 --> 00:28:51,377 Unfortunately, Claire, I need you to run back to the office. 724 00:28:51,511 --> 00:28:52,678 Marshall called in sick. 725 00:28:52,796 --> 00:28:54,930 I need someone to handle the walk-ins, so... 726 00:28:55,048 --> 00:28:58,184 Okay. 727 00:28:58,268 --> 00:29:00,803 Call me. Tell me how it goes. 728 00:29:00,937 --> 00:29:03,439 Yeah. 729 00:29:10,197 --> 00:29:11,637 What the hell are you doing? That's-- 730 00:29:11,648 --> 00:29:13,208 Gonna keep Hector Suarez in the country? 731 00:29:13,233 --> 00:29:15,067 Yeah. 732 00:29:15,235 --> 00:29:16,786 Yeah, nothing's gonna keep him in the country. 733 00:29:16,903 --> 00:29:18,571 So what I'm going to do is I'm gonna buy him some time 734 00:29:18,739 --> 00:29:20,099 so he can get his affairs in order, 735 00:29:20,240 --> 00:29:21,791 and then I'm gonna give his children a chance to stay. 736 00:29:21,908 --> 00:29:24,293 [scoffs] I'm just--I'm--I'm sorry. 737 00:29:24,411 --> 00:29:26,662 Are you jealous of me and Claire or... 738 00:29:26,747 --> 00:29:29,248 Hey, look, I'm not jealous, and I was waiting 739 00:29:29,383 --> 00:29:31,634 for her to leave to save you the embarrassment. 740 00:29:31,752 --> 00:29:32,635 The embarrassment of what? 741 00:29:32,753 --> 00:29:34,220 That's good work. 742 00:29:34,338 --> 00:29:35,671 I'm not talking about the work. 743 00:29:35,806 --> 00:29:38,507 I'm talking about your "bike messenger by day, 744 00:29:38,642 --> 00:29:39,892 law student by night" bullshit. 745 00:29:39,976 --> 00:29:42,016 All right, you don't know what you're talking about. 746 00:29:42,095 --> 00:29:43,335 What are you gonna tell me next? 747 00:29:43,430 --> 00:29:46,132 Your roommate is a stripper who's in medical school? 748 00:29:46,266 --> 00:29:49,652 Tell me right now--I call Columbia, your story holds up. 749 00:29:52,439 --> 00:29:53,439 That's what I thought. 750 00:29:53,523 --> 00:29:55,403 Forget who I am, and take a look at that folder. 751 00:29:55,442 --> 00:29:57,276 - This is a man's life. - Don't touch me. 752 00:29:57,361 --> 00:29:58,601 If you know what's good for you, 753 00:29:58,612 --> 00:30:00,496 you'll stay the hell away from Claire. 754 00:30:10,924 --> 00:30:11,924 (Harvey) Daniel... 755 00:30:11,958 --> 00:30:14,543 Did you know that some of these species 756 00:30:14,628 --> 00:30:17,296 can live up to 200 years? 757 00:30:17,431 --> 00:30:18,714 Fascinating. 758 00:30:18,849 --> 00:30:23,219 Did you know Fletcher Engines is picking up the pieces? 759 00:30:23,303 --> 00:30:25,187 I guess congratulations are in order. 760 00:30:25,305 --> 00:30:26,639 I not here for a pat on the back. 761 00:30:26,773 --> 00:30:28,474 I'm here to tell you you're making me partner. 762 00:30:28,558 --> 00:30:30,976 Partner? 763 00:30:31,061 --> 00:30:33,729 I never said signing McKernon was the key to making partner. 764 00:30:33,864 --> 00:30:34,864 Yes, you-- 765 00:30:34,981 --> 00:30:36,821 All I said was landing them could go a long way 766 00:30:36,900 --> 00:30:38,150 toward making your case. 767 00:30:38,285 --> 00:30:39,285 Bullshit. 768 00:30:39,286 --> 00:30:41,070 You said partnership was on the table. 769 00:30:41,204 --> 00:30:42,905 And I said I was gonna hold you to it. 770 00:30:43,039 --> 00:30:44,490 And I'm going to right now. 771 00:30:45,742 --> 00:30:48,544 You don't hold me to anything. 772 00:30:51,298 --> 00:30:56,051 But I did say partnership was on the table, and it is... 773 00:30:56,169 --> 00:30:58,504 just not for you. 774 00:31:00,307 --> 00:31:01,257 What are you talking about? 775 00:31:01,341 --> 00:31:03,058 Well, I can't very well make you partner 776 00:31:03,176 --> 00:31:05,261 after I just told Louis I'm making him partner. 777 00:31:05,395 --> 00:31:07,680 What? 778 00:31:07,764 --> 00:31:10,683 You don't get it, do you? 779 00:31:10,817 --> 00:31:13,269 This isn't about bringing in business. 780 00:31:13,353 --> 00:31:15,634 This is about figuring out who would do whatever it takes. 781 00:31:15,689 --> 00:31:17,356 I did whatever it took. 782 00:31:17,491 --> 00:31:18,891 You didn't do a thing. 783 00:31:18,992 --> 00:31:21,777 You had the chance to triple our business, 784 00:31:21,862 --> 00:31:24,113 and all you had to do was take a knee. 785 00:31:24,247 --> 00:31:26,031 You mean bend a knee. 786 00:31:26,116 --> 00:31:30,169 Yes, that's exactly what I mean. 787 00:31:30,253 --> 00:31:32,204 But you're an arrogant little boy 788 00:31:32,339 --> 00:31:34,256 who would rather win than get in line. 789 00:31:35,926 --> 00:31:38,878 Well, what the hell did Louis do to get in line? 790 00:31:39,012 --> 00:31:41,764 He did whatever it took. 791 00:31:56,696 --> 00:31:58,147 - Please get away from me. - Claire, wait. 792 00:31:58,281 --> 00:32:00,366 - Nathan told me everything. - Just let me explain, okay? 793 00:32:00,450 --> 00:32:01,784 No, explain what-- that you're a sociopath? 794 00:32:01,902 --> 00:32:02,952 I'm not a sociopath. 795 00:32:03,069 --> 00:32:04,403 I'm the same guy that you hit it off with. 796 00:32:04,488 --> 00:32:05,788 No, you're not. You lied to me. 797 00:32:05,906 --> 00:32:07,623 Yes, I am, and I didn't mean to lie to you, okay? 798 00:32:07,741 --> 00:32:08,824 I was gonna tell you the truth. 799 00:32:08,909 --> 00:32:11,460 Then why didn't you? 800 00:32:11,578 --> 00:32:13,629 Because you said you wanted to be with a guy who was doing 801 00:32:13,747 --> 00:32:15,998 something good with his life, and I wasn't. 802 00:32:16,082 --> 00:32:18,417 So what, now you're here to tell me that all of a sudden, 803 00:32:18,552 --> 00:32:20,432 you want to dedicate your life to helping people 804 00:32:20,554 --> 00:32:21,971 or some other lie like that? 805 00:32:22,088 --> 00:32:24,590 It's not a lie, and what I did would have helped Hector Suarez. 806 00:32:24,674 --> 00:32:26,425 Yeah, but you only did it-- 807 00:32:26,593 --> 00:32:28,113 Claire, please, you have to believe me. 808 00:32:28,144 --> 00:32:30,813 After I met you, I decided to get my shit together. 809 00:32:30,931 --> 00:32:32,515 I am trying to get my shit together. 810 00:32:32,599 --> 00:32:34,567 Okay, Mike, you know what I hate more 811 00:32:34,651 --> 00:32:37,403 than guys who don't have their shit together? 812 00:32:37,487 --> 00:32:40,573 It's guys who lie about getting their shit together. 813 00:32:45,111 --> 00:32:47,329 Claire. 814 00:32:50,116 --> 00:32:52,034 [car door closes] 815 00:32:52,118 --> 00:32:55,120 Louis, fill up the tank. I'll be back. 816 00:33:00,927 --> 00:33:04,380 Well? 817 00:33:04,514 --> 00:33:05,548 Well, what? 818 00:33:05,682 --> 00:33:08,050 You heard what he said. Fill up the tank. 819 00:33:08,184 --> 00:33:09,468 Yeah, I did hear what he said. 820 00:33:09,553 --> 00:33:11,971 He said, "Louis, fill up the tank." 821 00:33:15,275 --> 00:33:16,642 Well, where I come from, it's people who didn't go to college 822 00:33:16,810 --> 00:33:17,943 who fill up gas tanks. 823 00:33:18,028 --> 00:33:19,108 Yeah, and where I come from, 824 00:33:19,145 --> 00:33:20,585 if you take another step towards me-- 825 00:33:20,647 --> 00:33:22,147 Oh, what, the tough kid from the city is gonna beat my ass? 826 00:33:22,315 --> 00:33:23,699 Louis, I'm telling you right now... 827 00:33:27,120 --> 00:33:30,489 You ruined my life. You ruined my firm. 828 00:33:30,624 --> 00:33:33,876 Louis! 829 00:33:35,662 --> 00:33:38,581 [coughing] 830 00:33:46,306 --> 00:33:49,174 [sobbing] 831 00:33:58,704 --> 00:34:00,705 You son of a bitch. 832 00:34:00,840 --> 00:34:01,873 Wait. Harvey-- 833 00:34:02,041 --> 00:34:03,341 Tell me right now you weren't the one 834 00:34:03,459 --> 00:34:06,211 that gave Fletcher Engines my game plan. 835 00:34:06,295 --> 00:34:09,297 Hardman told me he wasn't gonna make you partner anyway. 836 00:34:09,382 --> 00:34:11,099 And once he offered it to me, all I had to do was-- 837 00:34:11,217 --> 00:34:12,551 Sell me out. 838 00:34:12,635 --> 00:34:15,520 How is what I did any different than you going after 839 00:34:15,605 --> 00:34:17,305 McKernon Motors in the first place? 840 00:34:17,390 --> 00:34:20,225 If you don't understand that on your own, you never will. 841 00:34:20,393 --> 00:34:22,727 So, from now on, you stay on your side of the yard. 842 00:34:22,895 --> 00:34:25,397 - I'll stay on mine. - No, Harvey, listen to me. 843 00:34:25,531 --> 00:34:27,399 You told me you would fight to get our names on the wall 844 00:34:27,533 --> 00:34:28,733 once you got on the other side. 845 00:34:28,868 --> 00:34:30,235 I can do the same for you. 846 00:34:30,319 --> 00:34:31,620 Did you hear what I just said? 847 00:34:31,737 --> 00:34:33,321 I don't want you doing shit for me. 848 00:34:33,406 --> 00:34:34,906 Oh, so it would be okay if you were the one 849 00:34:34,991 --> 00:34:36,208 who got there first? 850 00:34:36,325 --> 00:34:37,959 It would have been okay if you got there first 851 00:34:38,077 --> 00:34:39,461 fair and square, 852 00:34:39,579 --> 00:34:41,663 because then I would have believed you 853 00:34:41,747 --> 00:34:43,415 when you said you wanted to be a team. 854 00:34:43,499 --> 00:34:44,916 I do want to be a team, Harvey. 855 00:34:45,051 --> 00:34:46,251 That's why I helped you after. 856 00:34:46,419 --> 00:34:48,553 No, you don't! 857 00:34:48,638 --> 00:34:49,804 You don't want to be a team. 858 00:34:49,922 --> 00:34:51,640 You just want to have it both ways, 859 00:34:51,757 --> 00:34:53,225 because you're a disloyal rat. 860 00:34:53,342 --> 00:34:54,982 You always have been, and you always will, 861 00:34:55,011 --> 00:34:57,429 no matter what it says on your door. 862 00:34:59,815 --> 00:35:02,055 Well, like you said, we've been pitted against each other 863 00:35:02,101 --> 00:35:03,935 since day one. 864 00:35:06,188 --> 00:35:08,657 You asked how many of the 50 associates we started with 865 00:35:08,774 --> 00:35:10,442 would make partner. 866 00:35:10,576 --> 00:35:11,576 Well, you know what? 867 00:35:11,611 --> 00:35:12,994 I don't give a shit about the other 49, 868 00:35:13,112 --> 00:35:15,413 because I'm the one who did. 869 00:35:15,498 --> 00:35:18,199 I'm the one who did. 870 00:35:18,284 --> 00:35:19,751 And now get the hell out of my face, 871 00:35:19,835 --> 00:35:20,952 because I have work to do. 872 00:35:38,020 --> 00:35:40,272 You know he did that on purpose, right? 873 00:35:40,356 --> 00:35:41,806 Did what on purpose? 874 00:35:41,974 --> 00:35:44,809 He asked you to fill the tank because he knew what you'd do. 875 00:35:44,894 --> 00:35:46,895 Knew what I would do? What about what you would do? 876 00:35:48,614 --> 00:35:51,483 He knew that too. 877 00:35:53,319 --> 00:35:54,319 Louis... 878 00:35:54,320 --> 00:35:56,321 You never even said you were sorry. 879 00:36:03,746 --> 00:36:05,714 I am sorry, Louis. 880 00:36:05,831 --> 00:36:08,233 I'm sorry that I lied to you. 881 00:36:09,919 --> 00:36:13,171 I'm not a con man, Louis. 882 00:36:13,306 --> 00:36:17,559 Every single other thing I ever told you was true. 883 00:36:24,150 --> 00:36:28,320 Want to know something that I've never even admitted to myself? 884 00:36:33,576 --> 00:36:35,296 I never learned to drive for the same reason 885 00:36:35,328 --> 00:36:38,363 I never went to law school. 886 00:36:38,531 --> 00:36:41,032 Both my parents were killed in a car accident. 887 00:36:41,117 --> 00:36:44,919 And ever since then, I've never been able to-- 888 00:36:45,037 --> 00:36:47,422 Get behind the wheel. 889 00:36:50,209 --> 00:36:53,094 And then Harvey gave me a license, and I took it. 890 00:36:56,215 --> 00:36:59,684 You were 11 years old. 891 00:37:01,971 --> 00:37:05,940 I mean, you must have felt so alone. 892 00:37:08,027 --> 00:37:10,147 I thought you said you didn't believe I was an orphan. 893 00:37:12,481 --> 00:37:16,067 I looked it up. 894 00:37:16,152 --> 00:37:18,512 I had to once I found out that you never went to law school. 895 00:37:18,571 --> 00:37:21,322 You mean once you found out that I'm a fraud. 896 00:37:21,407 --> 00:37:23,124 You're not a fraud, Mike. 897 00:37:25,995 --> 00:37:27,712 You just never went to law school. 898 00:37:30,082 --> 00:37:32,550 Okay, Frazier, you get a grape. 899 00:37:34,170 --> 00:37:36,971 Ali, I got you a fruit punch. 900 00:37:39,558 --> 00:37:41,559 You two work your shit out? 901 00:37:43,262 --> 00:37:45,897 I'll take that as a yes. Let's get the hell out of here. 902 00:37:59,612 --> 00:38:02,280 I should never have lied to her. 903 00:38:02,415 --> 00:38:03,415 Oh, screw her, man. 904 00:38:03,449 --> 00:38:04,666 If she doesn't like you for who you are, 905 00:38:04,784 --> 00:38:05,917 she doesn't deserve you. 906 00:38:06,001 --> 00:38:07,702 It's not Claire's fault. It's mine. 907 00:38:07,787 --> 00:38:09,871 I know you were into her and everything, 908 00:38:10,005 --> 00:38:11,289 but trust me, 909 00:38:11,457 --> 00:38:12,924 there are plenty of other fish in the sea. 910 00:38:13,008 --> 00:38:14,092 You don't know that. 911 00:38:14,210 --> 00:38:15,543 For all you know, I'm never gonna meet 912 00:38:15,628 --> 00:38:16,708 another girl like her again. 913 00:38:16,762 --> 00:38:18,046 [sighs] Michael-- 914 00:38:18,180 --> 00:38:19,564 Trevor, if I'm gonna have to listen 915 00:38:19,682 --> 00:38:20,932 to whatever you're about to say, 916 00:38:21,050 --> 00:38:22,467 I'm gonna need a joint first. 917 00:38:22,635 --> 00:38:24,636 Come on, I thought you were trying to turn your life around. 918 00:38:24,720 --> 00:38:27,305 I'll turn my life around tomorrow. 919 00:38:27,440 --> 00:38:29,441 But tonight I'm a bike messenger, so... 920 00:38:29,525 --> 00:38:31,359 - Dude-- - Trevor. 921 00:38:34,363 --> 00:38:35,447 All right. 922 00:38:35,531 --> 00:38:38,650 Fine. 923 00:38:38,818 --> 00:38:40,318 And I know Grammy doesn't want you living here, 924 00:38:40,453 --> 00:38:42,904 but you can crash here tonight if you want. 925 00:38:50,663 --> 00:38:54,249 [exhales deeply] 926 00:38:54,383 --> 00:38:56,885 Donna. 927 00:38:57,002 --> 00:38:59,137 Something wrong? 928 00:38:59,221 --> 00:39:00,722 Why would something be wrong? 929 00:39:00,840 --> 00:39:04,509 Because I don't believe you've ever been in my office before. 930 00:39:04,593 --> 00:39:07,178 No, nothing's wrong. 931 00:39:07,313 --> 00:39:08,680 And I know it's not my place, 932 00:39:08,814 --> 00:39:11,149 but I'm here to tell you that I think you're making a mistake. 933 00:39:11,233 --> 00:39:16,104 Is this about me not giving people off for Columbus Day? 934 00:39:16,188 --> 00:39:18,606 You know this isn't about that. 935 00:39:18,691 --> 00:39:20,692 Harvey laid it on the line with Daniel, 936 00:39:20,776 --> 00:39:22,243 and you didn't have his back. 937 00:39:22,361 --> 00:39:25,830 Donna, I've had Harvey's back since the day I met him. 938 00:39:25,948 --> 00:39:27,665 For your information, when I found out 939 00:39:27,783 --> 00:39:30,034 what Daniel was up to, I had him guarantee 940 00:39:30,169 --> 00:39:31,452 partnership was on the table. 941 00:39:31,537 --> 00:39:33,337 And then you let him give it to the wrong man. 942 00:39:33,339 --> 00:39:35,106 That is on Harvey, not on me. 943 00:39:35,207 --> 00:39:36,341 What are you talking about? 944 00:39:38,511 --> 00:39:40,962 Daniel was worried that Harvey couldn't put 945 00:39:41,096 --> 00:39:43,381 the firm's best interests ahead of his own, 946 00:39:43,516 --> 00:39:45,266 and Harvey proved him right. 947 00:39:45,384 --> 00:39:47,218 Or maybe you're just telling yourself that 948 00:39:47,303 --> 00:39:49,888 because you don't want to stand up to Daniel Hardman. 949 00:39:50,022 --> 00:39:53,858 Donna, there's a reason why you are where you are 950 00:39:53,943 --> 00:39:55,503 and I am where I am, and that is because 951 00:39:55,561 --> 00:39:57,979 one of us sees the bigger picture. 952 00:40:01,200 --> 00:40:03,484 You knew about Fletcher Engines? 953 00:40:03,619 --> 00:40:06,454 What I know is that Harvey's time will come. 954 00:40:06,572 --> 00:40:09,324 And if this little incident gets him to think about other people 955 00:40:09,458 --> 00:40:12,126 for a change, then I'll take it. 956 00:40:19,301 --> 00:40:20,835 You're up early. 957 00:40:20,920 --> 00:40:25,306 I'm up early, because I couldn't sleep. 958 00:40:25,424 --> 00:40:29,093 Where we you all night? 959 00:40:29,228 --> 00:40:31,729 You know where I was. 960 00:40:34,567 --> 00:40:36,568 I was staying at my new apartment. 961 00:40:36,652 --> 00:40:38,436 I thought we'd settled this. 962 00:40:38,571 --> 00:40:40,939 You settled it. I didn't. 963 00:40:41,073 --> 00:40:44,826 [chuckles] I'm telling you, that kid-- 964 00:40:44,944 --> 00:40:46,424 Grammy, for as long as I can remember, 965 00:40:46,445 --> 00:40:47,946 you've been calling him "that kid" 966 00:40:48,113 --> 00:40:49,831 or "that boy" or worse. 967 00:40:49,949 --> 00:40:53,284 His name is Trevor. 968 00:40:53,419 --> 00:40:56,037 And he's my best friend. 969 00:40:57,790 --> 00:40:59,958 Look, I'm gonna do this thing with our without your blessing, 970 00:41:00,125 --> 00:41:01,793 but... 971 00:41:03,963 --> 00:41:06,047 it sure would be nice to have it. 972 00:41:08,601 --> 00:41:09,867 Okay, Michael. 973 00:41:09,969 --> 00:41:13,938 I'm not gonna lie to you and pretend I approve, 974 00:41:14,023 --> 00:41:16,774 but... 975 00:41:16,859 --> 00:41:20,979 you're a grown man, and I respect your decision. 976 00:41:27,236 --> 00:41:29,821 I love you, Grammy. 977 00:41:29,955 --> 00:41:32,323 I love you too. 978 00:41:37,329 --> 00:41:38,413 Thank you. 979 00:41:38,497 --> 00:41:40,465 I believe that's all I need to know. 980 00:41:40,549 --> 00:41:41,989 Thank you for your time, Ms. Pearson. 981 00:41:42,051 --> 00:41:45,586 I will wait to hear from you. 982 00:41:47,890 --> 00:41:50,008 Oh, one more thing-- 983 00:41:50,142 --> 00:41:54,729 does your father know you came to me for a job? 984 00:41:54,847 --> 00:41:55,847 I-I-- 985 00:41:55,848 --> 00:41:57,168 Did you really think I didn't know 986 00:41:57,232 --> 00:41:59,434 you were Robert Zane's daughter? 987 00:41:59,518 --> 00:42:02,520 Is that why you're interviewing me? 988 00:42:02,655 --> 00:42:03,738 Because if it is, 989 00:42:03,856 --> 00:42:05,776 I would like to remove myself from consideration. 990 00:42:05,858 --> 00:42:08,109 If you don't want to work for your father, 991 00:42:08,243 --> 00:42:10,194 that's your business. 992 00:42:10,329 --> 00:42:12,780 I'm hiring you because I like what I see. 993 00:42:12,865 --> 00:42:14,282 Hiring me? 994 00:42:14,416 --> 00:42:16,834 You start Monday, if that's not too much trouble. 995 00:42:16,919 --> 00:42:18,586 I will be the first one in. 996 00:42:24,760 --> 00:42:26,461 Aren't you gonna ask me why I don't want to work 997 00:42:26,545 --> 00:42:27,595 with my father? 998 00:42:27,713 --> 00:42:29,263 I know why. 999 00:42:29,381 --> 00:42:31,099 I have a dad just like yours. 1000 00:42:31,216 --> 00:42:32,300 He has his own law firm? 1001 00:42:32,434 --> 00:42:34,218 He's a surgeon. 1002 00:42:34,353 --> 00:42:36,270 But it's the same damn thing. 1003 00:42:45,397 --> 00:42:47,281 [giggles] 1004 00:42:47,399 --> 00:42:49,784 [exhales sharply] 1005 00:42:51,453 --> 00:42:53,204 - How are we on time? - We're perfect. 1006 00:42:53,322 --> 00:42:54,882 But I'm not going in there. You two are. 1007 00:42:54,957 --> 00:42:56,824 What are you talking about? 1008 00:42:56,959 --> 00:42:58,292 I said I was giving you 50% of McKernon. 1009 00:42:58,410 --> 00:43:00,795 I didn't say I was keeping the other 50%. 1010 00:43:02,748 --> 00:43:04,916 Oh, so you finally realized they need an upgrade 1011 00:43:05,084 --> 00:43:06,467 in representation. 1012 00:43:06,585 --> 00:43:07,752 Easy, Frazier. 1013 00:43:07,886 --> 00:43:09,566 You'd still be out cold at that gas station 1014 00:43:09,588 --> 00:43:10,805 if I hadn't saved your ass. 1015 00:43:10,923 --> 00:43:12,924 Okay, I would have gotten out... eventually. 1016 00:43:13,008 --> 00:43:14,888 - Not from where I was standing. - I'm slippery. 1017 00:43:14,927 --> 00:43:16,477 I told you-- I wrestled in high school. 1018 00:43:16,595 --> 00:43:18,346 - I checked on that. He did. - See? 1019 00:43:18,480 --> 00:43:20,765 Oh, and now you're fighting for him? 1020 00:43:20,933 --> 00:43:22,517 Okay, I guess my job here is done. 1021 00:43:22,601 --> 00:43:23,818 Wait. Where are you going? 1022 00:43:23,936 --> 00:43:25,236 I'm taking the car back to the city. 1023 00:43:25,320 --> 00:43:27,388 Well, what the hell are we supposed to do? 1024 00:43:27,412 --> 00:43:30,614 Ray's waiting on the other side of the parking lot, isn't he? 1025 00:43:30,682 --> 00:43:32,416 He'll drive you two back when you're done. 1026 00:43:32,517 --> 00:43:34,301 Wait. You know what? I have a better idea. 1027 00:43:34,419 --> 00:43:36,020 How about you take Ray, we take the car, 1028 00:43:36,104 --> 00:43:38,288 and I teach Mike how to drive on the way home? 1029 00:43:38,423 --> 00:43:40,657 - You'd actually do that? - Yeah, I would. 1030 00:43:40,792 --> 00:43:42,543 - No way. - You don't trust me? 1031 00:43:42,660 --> 00:43:44,161 I don't trust you as far as I can throw you. 1032 00:43:44,245 --> 00:43:45,379 You're a goddamn fraud. 1033 00:43:45,497 --> 00:43:47,137 - That's what I said. - Harvey, seriously. 1034 00:43:47,165 --> 00:43:48,799 - Come on, I promise-- - Okay, I know you will. 1035 00:43:48,883 --> 00:43:50,584 Louis, you make one dent in this car, 1036 00:43:50,719 --> 00:43:52,919 Mike's back on the street, and your name's off the door. 1037 00:43:57,175 --> 00:44:00,010 You think he was serious about what he just said? 1038 00:44:00,178 --> 00:44:01,812 Okay, well, I'm just a little nervous, 1039 00:44:01,930 --> 00:44:03,514 'cause I feel like I drank that power drink, 1040 00:44:03,598 --> 00:44:04,732 and it has a lot of sodium in it. 1041 00:44:04,849 --> 00:44:06,517 Actually, it's like drinking a hot dog, 1042 00:44:06,651 --> 00:44:08,318 but the doctor says it raises my blood pressure, so-- 1043 00:44:08,403 --> 00:44:11,188 (Mike) I'm gonna need you to let me do the talking in there. 1044 00:44:13,731 --> 00:44:20,231 == sync, corrected by elderman == @elder_man