1 00:00:01,487 --> 00:00:03,205 That's not Woodall coming after us. 2 00:00:03,323 --> 00:00:04,339 It's Sean Cahill. 3 00:00:04,457 --> 00:00:06,875 If your hands weren't full with Eric, 4 00:00:07,010 --> 00:00:08,927 they will be full with me. 5 00:00:09,062 --> 00:00:11,480 What happened to "You think I'm staying if you leave?" 6 00:00:11,564 --> 00:00:12,481 Yeah, that was before I knew 7 00:00:12,615 --> 00:00:13,949 you were gonna screw over Sidwell. 8 00:00:14,033 --> 00:00:15,817 Forstman doesn't throw money around 9 00:00:15,985 --> 00:00:16,885 without getting something in return. 10 00:00:17,003 --> 00:00:18,837 I have no other choice! 11 00:00:18,955 --> 00:00:20,689 You two are on opposite sides of a takeover battle, 12 00:00:20,823 --> 00:00:23,008 and your girlfriend is your associate. 13 00:00:23,125 --> 00:00:24,660 Are you trying to say that we're colluding? 14 00:00:24,761 --> 00:00:26,041 You went right there, didn't you? 15 00:00:30,249 --> 00:00:32,784 So we're just gonna go back and forth trading favors? 16 00:00:32,919 --> 00:00:34,336 Are you my lawyer or not? 17 00:00:34,504 --> 00:00:37,005 Seriously, Rachel, I couldn't have done it without you. 18 00:00:37,173 --> 00:00:39,057 Logan, I should go. 19 00:00:42,362 --> 00:00:44,196 Damn right. You get one, Huntley. 20 00:00:44,330 --> 00:00:46,281 Eisenheim, you silly son of a bitch. 21 00:00:46,416 --> 00:00:48,000 You think I'd leave you out of the fun? 22 00:00:48,150 --> 00:00:50,035 Riceman, after you killed the singer depo. 23 00:00:51,170 --> 00:00:52,387 Out of my way, Johnson. 24 00:00:52,522 --> 00:00:53,839 Coffee's for closers. You don't get a mug. 25 00:00:53,990 --> 00:00:56,174 Am I to assume I'm getting my own personal Litt-up mug? 26 00:00:56,175 --> 00:00:57,175 Absolutely not. 27 00:00:57,176 --> 00:00:59,261 Those are mere mugs. 28 00:00:59,395 --> 00:01:02,931 This, My Lady, is a chalice. 29 00:01:03,032 --> 00:01:04,032 Okay. 30 00:01:04,167 --> 00:01:05,584 It looks like all the other ones. 31 00:01:05,735 --> 00:01:06,735 No, Donna. 32 00:01:06,803 --> 00:01:09,638 What makes this a chalice is not the mug. 33 00:01:09,756 --> 00:01:11,973 It's what's inside. 34 00:01:12,141 --> 00:01:13,809 Wait a second. Is that... 35 00:01:13,943 --> 00:01:15,304 Mm-hmm, an exact replica of the one 36 00:01:15,311 --> 00:01:18,363 Dame Judi Dench wore as Ophelia. 37 00:01:18,498 --> 00:01:20,749 Louis, this must have cost a fortune. 38 00:01:20,833 --> 00:01:21,833 Donna, please. 39 00:01:21,951 --> 00:01:23,471 You helped me overcome my stage fright. 40 00:01:23,586 --> 00:01:26,438 You can't put a price on that. 41 00:01:28,691 --> 00:01:29,691 I don't know what to say. 42 00:01:29,826 --> 00:01:33,745 That's all you have to say. 43 00:01:33,880 --> 00:01:34,996 I got one for Harvey too. 44 00:01:35,131 --> 00:01:36,331 You know, Louis, I don't think that... 45 00:01:36,466 --> 00:01:38,133 I know he is still upset with me 46 00:01:38,301 --> 00:01:39,735 for leading Mike to Forstman, 47 00:01:39,836 --> 00:01:41,603 but I just thought maybe if he could... 48 00:01:41,687 --> 00:01:42,687 Give it to me. 49 00:01:42,688 --> 00:01:45,457 I will take care of it. 50 00:01:45,608 --> 00:01:48,627 Thank you, Donna. 51 00:01:50,246 --> 00:01:52,080 Hey, Mike, Sidwell wants to see you. 52 00:01:52,215 --> 00:01:54,349 Shit. 53 00:01:54,434 --> 00:01:55,550 What? 54 00:01:55,685 --> 00:01:57,803 He took Forstman's money last night. 55 00:01:57,920 --> 00:01:59,971 Do you think he knows you're gonna cut him 56 00:02:00,089 --> 00:02:01,106 out of the deal? 57 00:02:01,257 --> 00:02:04,109 There's only one way to find out. 58 00:02:28,784 --> 00:02:30,051 You wanted to see me? 59 00:02:30,169 --> 00:02:34,723 Damn right I did. 60 00:02:34,841 --> 00:02:39,094 Something you want to tell me? 61 00:02:39,228 --> 00:02:42,347 Jonathan, I don't know what to say. 62 00:02:42,482 --> 00:02:43,932 Well, you better think of something 63 00:02:44,016 --> 00:02:45,484 'cause I just got off the phone with some asshole 64 00:02:45,634 --> 00:02:47,436 from the SEC who accused you 65 00:02:47,570 --> 00:02:50,972 of colluding with Harvey Specter. 66 00:02:51,107 --> 00:02:53,208 That's bullshit. 67 00:02:53,292 --> 00:02:55,076 Then why the hell were the two of you sharing a porterhouse 68 00:02:55,244 --> 00:02:56,461 when you were supposed to be buying stock 69 00:02:56,579 --> 00:02:57,796 from me two nights ago? 70 00:02:57,947 --> 00:02:59,667 - It's not what you think. - What I think is 71 00:02:59,765 --> 00:03:01,966 you better start telling me what's going on around here. 72 00:03:02,018 --> 00:03:03,135 There's nothing going on. 73 00:03:03,269 --> 00:03:04,553 Look, I know that guy. He's full of shit. 74 00:03:04,637 --> 00:03:05,887 Well, I don't know him from a hole in the ground, 75 00:03:05,972 --> 00:03:07,472 but I know that you're keeping stuff from me. 76 00:03:07,590 --> 00:03:08,773 Jonathan, I... 77 00:03:08,908 --> 00:03:09,941 First you don't transfer Forstman's money. 78 00:03:10,076 --> 00:03:11,443 Then you blow a straight-up stock purchase 79 00:03:11,577 --> 00:03:13,497 that any first-year trader could do in his sleep. 80 00:03:13,529 --> 00:03:14,529 It wasn't straight-up. 81 00:03:14,614 --> 00:03:15,695 I had to set up an auction, 82 00:03:15,731 --> 00:03:17,199 which happened to get postponed. 83 00:03:17,300 --> 00:03:18,166 Yeah, 'cause you were sipping wine 84 00:03:18,334 --> 00:03:19,695 with Harvey Specter behind my back. 85 00:03:19,836 --> 00:03:21,086 It got postponed because my girlfriend 86 00:03:21,220 --> 00:03:22,504 was in the hospital. 87 00:03:22,588 --> 00:03:25,257 What? 88 00:03:25,374 --> 00:03:26,808 Rachel passed out at school. 89 00:03:26,926 --> 00:03:28,059 Harvey and I went to the hospital, 90 00:03:28,210 --> 00:03:29,344 so we pushed the sale. 91 00:03:29,428 --> 00:03:32,097 - Then you should have told me. - You're right. 92 00:03:32,231 --> 00:03:33,515 I should have. I'm sorry. 93 00:03:33,683 --> 00:03:36,351 But that's what happened. 94 00:03:36,519 --> 00:03:38,186 That's it? 95 00:03:38,354 --> 00:03:40,689 That's it. 96 00:03:40,823 --> 00:03:44,242 Fine. 97 00:03:44,393 --> 00:03:47,913 But if there is anything else that you're not telling me, 98 00:03:48,030 --> 00:03:49,915 now is the time. 99 00:03:53,736 --> 00:03:57,255 There isn't. 100 00:04:20,646 --> 00:04:21,696 Well? 101 00:04:21,814 --> 00:04:23,365 Allison is at dinner with some friends, 102 00:04:23,449 --> 00:04:24,983 but she'll be home soon. 103 00:04:25,117 --> 00:04:26,785 I have to go. 104 00:04:26,936 --> 00:04:28,737 Come on, we're working. 105 00:04:30,456 --> 00:04:32,207 We're not working. 106 00:04:32,325 --> 00:04:35,377 I am sneaking around, pretending to work 107 00:04:35,461 --> 00:04:37,245 so that I can spend time with you. 108 00:04:37,380 --> 00:04:39,998 Sneaking around? 109 00:04:40,132 --> 00:04:41,917 That's what I'd call it, wouldn't you? 110 00:04:42,051 --> 00:04:44,502 I don't know. 111 00:04:44,620 --> 00:04:49,174 I just don't really want to think of it like that. 112 00:04:49,291 --> 00:04:51,092 I have to go. 113 00:04:53,596 --> 00:04:56,014 Well, she's with her friends. 114 00:04:56,131 --> 00:04:58,099 Aren't you allowed to be with your friends? 115 00:04:58,267 --> 00:05:02,320 Is that what we are, we're friends? 116 00:05:05,691 --> 00:05:11,446 I was actually hoping that we're more than that. 117 00:05:14,000 --> 00:05:17,118 Mm, we shouldn't be having this conversation. 118 00:05:18,988 --> 00:05:20,872 You wouldn't be here 119 00:05:20,990 --> 00:05:24,125 if you didn't want to be having this conversation. 120 00:05:26,045 --> 00:05:27,429 Rachel. 121 00:05:27,513 --> 00:05:33,435 We have had chemistry from the second we met. 122 00:05:33,552 --> 00:05:38,023 You know it. 123 00:05:38,173 --> 00:05:42,143 And I know it. 124 00:06:13,676 --> 00:06:15,560 Rachel. Hey. 125 00:06:15,711 --> 00:06:16,895 Hi. 126 00:06:17,046 --> 00:06:19,648 What are you doing here? 127 00:06:19,765 --> 00:06:21,850 I am here because I wanted to talk to you 128 00:06:21,984 --> 00:06:23,785 before you came in to see Harvey this morning. 129 00:06:23,853 --> 00:06:26,154 Do you want some coffee? 130 00:06:26,272 --> 00:06:28,023 No, I won't be here long enough for that. 131 00:06:28,107 --> 00:06:30,241 Are you sure? 132 00:06:30,392 --> 00:06:32,360 Look, Logan. 133 00:06:32,528 --> 00:06:33,945 I know why you're here. 134 00:06:34,080 --> 00:06:36,414 If you knew why I was here, 135 00:06:36,565 --> 00:06:38,616 then I wouldn't need to be here. 136 00:06:38,734 --> 00:06:40,368 I think you're here to tell me that what's happening 137 00:06:40,453 --> 00:06:44,956 isn't really happening, but it is. 138 00:06:47,593 --> 00:06:49,678 I have a boyfriend that I love, 139 00:06:49,762 --> 00:06:52,347 so I need you to stop pursuing me. 140 00:06:52,431 --> 00:06:55,183 No more flowers, no more looks, 141 00:06:55,301 --> 00:06:57,135 no more attempted kisses, 142 00:06:57,252 --> 00:06:58,687 no more anything, okay? 143 00:06:58,771 --> 00:07:01,773 Look, you said that if I knew why you were here, 144 00:07:01,924 --> 00:07:04,776 you wouldn't need to be here. 145 00:07:04,927 --> 00:07:06,728 I think you do need to be here, 146 00:07:06,862 --> 00:07:09,564 and we both know why. 147 00:07:09,699 --> 00:07:12,233 You're wrong. 148 00:07:12,401 --> 00:07:17,288 I don't think I am. 149 00:07:17,406 --> 00:07:19,290 You once told me we had chemistry 150 00:07:19,408 --> 00:07:21,710 the second that we met. 151 00:07:26,115 --> 00:07:28,633 Logan, please. 152 00:07:28,784 --> 00:07:32,721 Tell me to stop, and I'll stop. 153 00:07:48,487 --> 00:07:49,487 I can't. 154 00:07:49,488 --> 00:07:50,939 Rachel. Rachel. 155 00:08:27,079 --> 00:08:28,246 Harvey, I need to... 156 00:08:28,363 --> 00:08:29,831 What the hell is this? 157 00:08:29,965 --> 00:08:31,716 It's from Louis. He wanted you to have it. 158 00:08:31,833 --> 00:08:34,769 What do you mean he wanted me to have it? 159 00:08:34,937 --> 00:08:37,071 You haven't talked to him since Mike landed Forstman. 160 00:08:37,155 --> 00:08:38,322 It's a gesture. 161 00:08:38,457 --> 00:08:39,574 Now, can I please get back to what... 162 00:08:39,708 --> 00:08:41,492 Oh, why didn't you say it was a gesture? 163 00:08:41,627 --> 00:08:44,629 Mike has access to Forstman and his $4 billion. 164 00:08:44,746 --> 00:08:46,447 Logan's on his way over to discuss 165 00:08:46,565 --> 00:08:49,066 our next move, which we can't make for two more weeks 166 00:08:49,217 --> 00:08:51,485 because Louis thought Sheila was marrying Lorenzo Lamas, 167 00:08:51,653 --> 00:08:53,321 but I just got a mug with something stupid 168 00:08:53,455 --> 00:08:55,673 printed on it, so now everything's okay. 169 00:08:55,791 --> 00:08:57,258 Great. 170 00:08:57,376 --> 00:08:58,416 Are you done being a dick? 171 00:08:58,493 --> 00:08:59,827 Because everything's not okay. 172 00:08:59,928 --> 00:09:01,289 - What did Louis do now? - Nothing. 173 00:09:01,396 --> 00:09:03,531 And Logan Sanders isn't on his way here 174 00:09:03,665 --> 00:09:07,568 because he just got brought down to the SEC. 175 00:09:10,839 --> 00:09:11,839 What the hell do you think you're doing 176 00:09:11,974 --> 00:09:13,257 talking to my client without me present? 177 00:09:13,375 --> 00:09:14,642 Oh, he hasn't said a word yet. 178 00:09:14,760 --> 00:09:15,810 We're waiting for you to get the party started. 179 00:09:15,928 --> 00:09:17,049 And what gives you the right 180 00:09:17,095 --> 00:09:18,246 to bring him here in the first place? 181 00:09:18,380 --> 00:09:20,114 The United States government gives me the right, 182 00:09:20,249 --> 00:09:21,148 so if you don't mind, I have a few questions 183 00:09:21,283 --> 00:09:22,366 I would like to ask him. 184 00:09:22,517 --> 00:09:24,118 You got questions for him, you ask me. 185 00:09:24,236 --> 00:09:25,236 Okay, here's one. 186 00:09:25,287 --> 00:09:26,587 What makes you think you can get away 187 00:09:26,722 --> 00:09:28,039 with collusion on my watch? 188 00:09:28,173 --> 00:09:29,693 I already told you we're not colluding, 189 00:09:29,824 --> 00:09:32,043 and you harassing my client won't change that. 190 00:09:32,177 --> 00:09:33,377 Will me telling him about your date 191 00:09:33,495 --> 00:09:35,363 the other night with Mike Ross change that? 192 00:09:35,464 --> 00:09:36,764 What? 193 00:09:36,848 --> 00:09:37,932 See, I think he and Mike Ross are colluding 194 00:09:38,016 --> 00:09:40,184 to allow you to purchase Gillis Industry stock 195 00:09:40,319 --> 00:09:41,319 at a cut rate price. 196 00:09:41,320 --> 00:09:42,436 That's bullshit. 197 00:09:42,571 --> 00:09:43,638 Then why would you set up a private auction 198 00:09:43,772 --> 00:09:45,656 while neither one of you ended up bidding? 199 00:09:45,791 --> 00:09:47,708 And Logan here mysteriously bought the stock 200 00:09:47,793 --> 00:09:49,377 without any competition. 201 00:09:49,461 --> 00:09:51,612 That's it. We're done. 202 00:09:51,747 --> 00:09:53,667 You didn't bring us in here to ask him questions. 203 00:09:53,748 --> 00:09:56,384 You brought us in here to ask me questions in front of him. 204 00:09:56,551 --> 00:09:57,802 Am I smart enough to do that? 205 00:09:57,936 --> 00:09:59,887 You're dumb enough to try, and we're leaving. 206 00:10:00,022 --> 00:10:01,182 I have not dismissed you yet. 207 00:10:01,189 --> 00:10:03,824 Then arrest us on the way out. 208 00:10:03,942 --> 00:10:06,577 Gentlemen. 209 00:10:12,417 --> 00:10:14,385 Hey, what's going on? 210 00:10:14,503 --> 00:10:16,137 You look upset. 211 00:10:16,254 --> 00:10:17,405 No, it's nothing. 212 00:10:17,506 --> 00:10:19,974 I just found out I have to go to Columbia, 213 00:10:20,108 --> 00:10:21,475 so could you just tell Harvey that I won't be able 214 00:10:21,643 --> 00:10:22,683 to make the Logan meeting? 215 00:10:22,811 --> 00:10:24,195 Rachel, there is no meeting. 216 00:10:24,346 --> 00:10:26,280 Logan got hauled down to the SEC. 217 00:10:26,415 --> 00:10:27,698 What? 218 00:10:27,833 --> 00:10:29,166 I just saw him this morning. That doesn't make... 219 00:10:29,317 --> 00:10:32,119 Well, it must have been... wait a second. 220 00:10:32,254 --> 00:10:34,422 They picked him up at his condo. 221 00:10:34,556 --> 00:10:37,925 Why were you at Logan's condo? 222 00:10:38,060 --> 00:10:40,561 Donna, please don't do your thing on me. 223 00:10:40,679 --> 00:10:43,397 Rachel, what is going on? 224 00:10:46,034 --> 00:10:47,785 The other night I was working with Logan, 225 00:10:47,903 --> 00:10:52,073 and things got intense, and he tried to kiss me. 226 00:10:52,207 --> 00:10:53,874 Okay, so what did you do? 227 00:10:54,009 --> 00:10:56,594 Nothing. I didn't do anything. 228 00:10:56,745 --> 00:10:58,963 Then why were you at his condo this morning? 229 00:10:59,097 --> 00:11:02,149 I went to tell him that I didn't want him 230 00:11:02,267 --> 00:11:03,351 to get the wrong idea. 231 00:11:03,518 --> 00:11:04,798 Rachel, if you went to his place, 232 00:11:04,820 --> 00:11:06,520 you were giving him the wrong idea. 233 00:11:09,691 --> 00:11:11,826 Something happened, didn't it? 234 00:11:13,879 --> 00:11:15,079 I kissed him. 235 00:11:15,213 --> 00:11:17,498 How long? 236 00:11:17,632 --> 00:11:18,632 Too long. 237 00:11:18,800 --> 00:11:20,134 God, I feel horrible. 238 00:11:20,302 --> 00:11:21,302 I'm a horrible person. 239 00:11:21,336 --> 00:11:22,803 No, you're not. 240 00:11:22,938 --> 00:11:26,941 You are a great person who had a not-so-great moment. 241 00:11:27,075 --> 00:11:29,026 Donna, please, you can't say a word to anyone. 242 00:11:29,144 --> 00:11:30,411 Of course not. 243 00:11:30,529 --> 00:11:33,531 But Rachel, you can't say a word to anyone either. 244 00:11:39,921 --> 00:11:41,639 Go ahead, say what you're gonna say. 245 00:11:41,757 --> 00:11:42,640 You know what I'm gonna say. 246 00:11:42,791 --> 00:11:43,841 Is what he said true? 247 00:11:43,975 --> 00:11:45,760 Logan, I am not colluding with Mike Ross. 248 00:11:45,927 --> 00:11:46,927 Well, if I thought that, 249 00:11:46,961 --> 00:11:48,062 I wouldn't even be standing here. 250 00:11:48,180 --> 00:11:50,698 I'm talking about you buying that stock. 251 00:11:50,782 --> 00:11:52,733 - Look, I can't talk about that. - Why not? 252 00:11:52,901 --> 00:11:55,119 Because telling you about it would make it parking, 253 00:11:55,237 --> 00:11:56,153 but that doesn't matter anymore 254 00:11:56,271 --> 00:11:58,155 because now that that guy hauled you in, 255 00:11:58,290 --> 00:12:00,050 we can't do a thing with those shares anyway. 256 00:12:00,108 --> 00:12:02,626 Well, what can we do? 257 00:12:02,777 --> 00:12:05,046 You and Mike Ross can get in a room together, 258 00:12:05,163 --> 00:12:07,832 and put this thing to bed once and for all. 259 00:12:07,949 --> 00:12:09,633 No, that's a bad idea. 260 00:12:09,784 --> 00:12:12,002 Logan, if we don't finish this now, 261 00:12:12,137 --> 00:12:13,304 you're gonna have the SEC 262 00:12:13,455 --> 00:12:14,922 crawling up your ass day and night. 263 00:12:15,090 --> 00:12:16,307 Look, you can try to scare me all you want, 264 00:12:16,425 --> 00:12:17,758 but I did nothing wrong, 265 00:12:17,893 --> 00:12:19,573 and the last guy I'm getting in a room with 266 00:12:19,627 --> 00:12:21,846 is Mike goddamn Ross. 267 00:12:27,235 --> 00:12:28,602 Don't you ever knock? 268 00:12:28,770 --> 00:12:31,238 Logan Sanders got taken downtown this morning. 269 00:12:31,356 --> 00:12:32,523 Sean Cahill. 270 00:12:32,657 --> 00:12:33,574 Son of a bitch is throwing shit 271 00:12:33,692 --> 00:12:34,608 at the wall to see what sticks. 272 00:12:34,776 --> 00:12:36,861 - And what stuck? - Wexler. 273 00:12:36,978 --> 00:12:38,418 Logan found out we bought that stock. 274 00:12:38,497 --> 00:12:40,281 Did you tell him why we kept it from him? 275 00:12:40,415 --> 00:12:42,083 - He didn't seem to care. - All right. 276 00:12:42,167 --> 00:12:43,284 Well, it doesn't matter because you're going to end 277 00:12:43,418 --> 00:12:44,919 this takeover battle now. 278 00:12:45,036 --> 00:12:47,288 What do you think I've been doing for the past month? 279 00:12:47,456 --> 00:12:49,536 Harvey, I don't think you understand what I'm saying. 280 00:12:49,591 --> 00:12:52,126 This guy's already looking at us for collusion. 281 00:12:52,210 --> 00:12:53,544 The longer this thing drags on, 282 00:12:53,678 --> 00:12:55,158 the more likely he is to come after us 283 00:12:55,163 --> 00:12:56,163 for buying that stock. 284 00:12:56,298 --> 00:12:58,966 In other words, end this thing? 285 00:12:59,134 --> 00:13:00,568 Not in other words. 286 00:13:00,702 --> 00:13:03,020 In those exact words. 287 00:13:08,817 --> 00:13:11,319 So I guess Jonathan didn't know you sold him out. 288 00:13:12,465 --> 00:13:13,572 How'd you know that? 289 00:13:13,573 --> 00:13:14,940 Because if he knew, 290 00:13:15,075 --> 00:13:15,941 he'd have come by your office 291 00:13:16,076 --> 00:13:17,276 and ripped you to pieces. 292 00:13:17,393 --> 00:13:18,994 Instead, you're out here enjoying a bagel 293 00:13:18,995 --> 00:13:20,275 without the courtesy of coming by 294 00:13:20,330 --> 00:13:21,997 to tell me that he didn't know. My bad. 295 00:13:22,132 --> 00:13:24,250 So now what are we gonna do? 296 00:13:24,384 --> 00:13:25,664 Well, we're gonna kick some ass. 297 00:13:25,702 --> 00:13:28,704 Wait. What are you talking about? 298 00:13:28,839 --> 00:13:30,473 The SEC called Sidwell, 299 00:13:30,640 --> 00:13:32,741 and I guarantee you they also called Logan Sanders, 300 00:13:32,826 --> 00:13:35,127 which means Harvey can't use those shares, 301 00:13:35,278 --> 00:13:36,545 and I'm in the driver's seat. 302 00:13:36,663 --> 00:13:38,547 - Well, that explains it. - Explains what? 303 00:13:38,715 --> 00:13:41,183 Harvey just called. He wants to have a meeting. 304 00:13:45,355 --> 00:13:47,323 - Jeff. - Hey. 305 00:13:47,457 --> 00:13:48,824 Did you hear what Sean Cahill did this morning? 306 00:13:48,992 --> 00:13:50,960 I did. Yeah. 307 00:13:51,094 --> 00:13:52,795 Then you know he's poking around the Wexler purchase. 308 00:13:52,963 --> 00:13:53,963 Ah, let him. 309 00:13:53,997 --> 00:13:55,264 You don't seem very concerned. 310 00:13:55,398 --> 00:13:57,483 I'm not concerned because I did a damn good job 311 00:13:57,634 --> 00:13:59,485 protecting this firm from any liability. 312 00:13:59,636 --> 00:14:00,903 Yeah, well, the question is did you protect us 313 00:14:01,021 --> 00:14:03,439 from all liability? 314 00:14:03,607 --> 00:14:07,927 Is there something that you want to ask me, Jessica? 315 00:14:08,077 --> 00:14:09,845 I want you to go back over your work 316 00:14:09,946 --> 00:14:13,549 with a fine-tooth comb, and make sure it's airtight. 317 00:14:13,683 --> 00:14:16,151 Jessica, you're the one who asked me to buy that stock, 318 00:14:16,319 --> 00:14:20,172 and I made it questionable, like you asked, 319 00:14:20,323 --> 00:14:23,475 but if Sean Cahill comes at us for attempting to park it, 320 00:14:23,593 --> 00:14:25,644 that is on you, not my work. 321 00:14:25,795 --> 00:14:28,931 Jeff, just go back over everything like I said. 322 00:14:29,065 --> 00:14:30,032 There's nothing to go back over. 323 00:14:30,116 --> 00:14:31,700 We're as protected as we can be. 324 00:14:31,835 --> 00:14:33,075 Okay, maybe you didn't hear me. 325 00:14:33,169 --> 00:14:35,004 Every partner at this firm 326 00:14:35,138 --> 00:14:36,722 goes over their work if I say so. 327 00:14:36,873 --> 00:14:37,954 And you know what, Jessica? 328 00:14:37,974 --> 00:14:41,443 I'm not every goddamn partner. 329 00:14:41,561 --> 00:14:44,947 So either you trust me or you don't. 330 00:14:52,556 --> 00:14:54,423 Hey, look what the cat dragged in. 331 00:14:54,591 --> 00:14:56,892 Such a serious expression. 332 00:14:57,027 --> 00:14:59,578 It's because we need to have a serious conversation. 333 00:14:59,696 --> 00:15:00,930 Well, let's get to it. 334 00:15:01,031 --> 00:15:02,248 I want you to come up with a number 335 00:15:02,382 --> 00:15:05,167 that we can pay you to end this thing. 336 00:15:05,302 --> 00:15:07,937 And why would I do that? 337 00:15:08,054 --> 00:15:10,439 Because Sean Cahill hauled Logan into the SEC. 338 00:15:10,574 --> 00:15:12,608 Well, all that means is that you can't vote 339 00:15:12,742 --> 00:15:14,610 the shares that you stole from me, 340 00:15:14,778 --> 00:15:16,645 and that is a "you" problem. 341 00:15:16,780 --> 00:15:19,965 Mike, it takes two people to make a case for collusion. 342 00:15:20,083 --> 00:15:22,351 So if he's coming at us, he's coming at you, 343 00:15:22,485 --> 00:15:24,520 which means it's a "we" problem. 344 00:15:24,654 --> 00:15:26,495 Yeah, you can try and spin it any way you want, 345 00:15:26,523 --> 00:15:28,657 but I'm happy right where I am. 346 00:15:28,825 --> 00:15:29,992 I guess you agreed to this meeting 347 00:15:30,126 --> 00:15:31,207 just to waste my time, huh? 348 00:15:31,294 --> 00:15:32,294 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 349 00:15:32,379 --> 00:15:35,397 Who said I don't want to deal? 350 00:15:35,482 --> 00:15:36,899 Don't play me. 351 00:15:37,017 --> 00:15:38,334 Here's the new deal. 352 00:15:38,468 --> 00:15:41,236 You don't buy me out. I buy you out. 353 00:15:41,338 --> 00:15:42,988 - What? - We tried it Logan's way. 354 00:15:43,123 --> 00:15:44,523 Now we're gonna try it mine... Mike. 355 00:15:44,591 --> 00:15:46,425 'Cause the only way I'd get in a room with that guy 356 00:15:46,543 --> 00:15:49,912 is if you guarantee that I leave with Gillis Industries. 357 00:15:50,013 --> 00:15:51,313 He's not gonna agree to that. 358 00:15:51,398 --> 00:15:55,901 That's another "you" problem. 359 00:16:00,823 --> 00:16:02,725 Rachel, I need to know what's going on 360 00:16:02,842 --> 00:16:05,394 with Logan Sanders. What? 361 00:16:05,528 --> 00:16:08,564 You spent an extra 20 hours with him last week. 362 00:16:08,648 --> 00:16:10,065 It wasn't billed to the takeover, 363 00:16:10,233 --> 00:16:11,867 and I need to know what it's about. 364 00:16:12,002 --> 00:16:15,004 We were looking at future deals. 365 00:16:15,105 --> 00:16:16,605 - "We"? - Yes, we. 366 00:16:16,706 --> 00:16:21,010 He asked me if I could help him put together some ideas... 367 00:16:21,177 --> 00:16:23,362 - Why? - What are you getting at? 368 00:16:23,513 --> 00:16:25,364 I don't know if you've been paying attention around here, 369 00:16:25,515 --> 00:16:27,316 but we need to wrap this thing up, 370 00:16:27,450 --> 00:16:30,285 so I need to know if whatever you and Logan were up to 371 00:16:30,370 --> 00:16:33,288 can force him to end this thing with Mike once and for all. 372 00:16:33,423 --> 00:16:35,924 It can. 373 00:16:36,042 --> 00:16:38,344 How? 374 00:16:38,494 --> 00:16:42,014 Logan is under pressure from his board, 375 00:16:42,148 --> 00:16:45,818 and if he doesn't close this deal soon, 376 00:16:45,968 --> 00:16:48,370 he might lose control of his company. 377 00:16:48,488 --> 00:16:50,489 Jessica, I must say your impromptu lunch 378 00:16:50,606 --> 00:16:52,074 in the middle of the day is exactly 379 00:16:52,208 --> 00:16:53,625 what the doctor ordered. Thank you, Louis. 380 00:16:53,776 --> 00:16:56,245 Now, I must admit that I brought you here 381 00:16:56,379 --> 00:16:57,880 because I have something that I didn't want 382 00:16:58,048 --> 00:16:59,765 to discuss at the office. 383 00:16:59,916 --> 00:17:01,300 If you're firing Harvey, I can't be in on it. 384 00:17:01,434 --> 00:17:02,714 I just bought him an amazing mug, 385 00:17:02,719 --> 00:17:04,019 and we're in a really good place right now. 386 00:17:04,104 --> 00:17:06,689 And I'm happy for you, but this isn't about Harvey. 387 00:17:06,856 --> 00:17:07,940 It's about the firm. 388 00:17:08,074 --> 00:17:10,075 We recently purchased a large block of stock 389 00:17:10,226 --> 00:17:11,587 without realizing that we represent 390 00:17:11,695 --> 00:17:13,362 a client with the same interests. 391 00:17:13,446 --> 00:17:14,807 You're worried about the appearance 392 00:17:14,931 --> 00:17:16,165 of parking the stock? Exactly. 393 00:17:16,249 --> 00:17:17,810 And I just want to make sure that we are 394 00:17:17,867 --> 00:17:20,836 as protected as possible. 395 00:17:23,940 --> 00:17:25,441 Sure, I can do it. 396 00:17:25,558 --> 00:17:27,559 - You seem upset. - No, I'm not upset. 397 00:17:27,694 --> 00:17:28,861 I mean, why would I be upset, Jessica? 398 00:17:29,011 --> 00:17:30,451 You take me to an amazing restaurant, 399 00:17:30,480 --> 00:17:31,947 then you give me some bullshit story 400 00:17:32,115 --> 00:17:34,166 about a stock purchase with a fabricated company, 401 00:17:34,317 --> 00:17:36,118 and when it's clear as day this is Gillis Industries. 402 00:17:36,202 --> 00:17:38,203 - Louis. - The very same stock purchase 403 00:17:38,321 --> 00:17:39,761 that you went to Malone to structure, 404 00:17:39,806 --> 00:17:40,672 and now you want me to double check his work 405 00:17:40,807 --> 00:17:41,757 because you don't trust him. 406 00:17:41,891 --> 00:17:43,592 Oh, question is can I trust you? 407 00:17:43,693 --> 00:17:46,161 - What? - This lunch isn't about him. 408 00:17:46,262 --> 00:17:47,596 It's about you. 409 00:17:47,680 --> 00:17:50,399 You knew I'd figure this out. 410 00:17:50,533 --> 00:17:51,984 Just like I know you'll figure out 411 00:17:52,101 --> 00:17:54,369 whether or not we have exposure. 412 00:17:54,487 --> 00:17:56,038 Now, the question is can you do it 413 00:17:56,156 --> 00:17:57,623 without telling Jeff Malone? 414 00:17:57,757 --> 00:18:03,212 I can, and I will. 415 00:18:08,234 --> 00:18:09,518 If you're gonna discuss what happened, 416 00:18:09,686 --> 00:18:11,007 you can just forget it because I... 417 00:18:11,020 --> 00:18:13,689 I am not here to talk about that, and you know it. 418 00:18:13,823 --> 00:18:15,023 What? 419 00:18:15,108 --> 00:18:17,659 You told Harvey about my problems with the board. 420 00:18:17,777 --> 00:18:19,528 I told your attorney about a situation 421 00:18:19,696 --> 00:18:21,246 you discussed with your other attorney. 422 00:18:21,364 --> 00:18:23,115 And now he's using it to strong-arm me 423 00:18:23,249 --> 00:18:24,249 into caving to Mike. 424 00:18:24,367 --> 00:18:25,334 No, now he's using it to give you 425 00:18:25,468 --> 00:18:27,136 the opportunity to impress your board. 426 00:18:27,253 --> 00:18:28,837 Did you bring Harvey that information to get rid of me? 427 00:18:28,922 --> 00:18:31,006 Logan, I didn't bring Harvey that information, 428 00:18:31,174 --> 00:18:32,207 he asked me for it. 429 00:18:32,342 --> 00:18:33,976 And I don't need to get rid of you 430 00:18:34,110 --> 00:18:36,195 because what happened this morning is 431 00:18:36,329 --> 00:18:37,830 never gonna happen again. 432 00:18:37,947 --> 00:18:40,499 Okay, Rachel, you got what you wanted. 433 00:18:40,617 --> 00:18:41,950 I'm gonna get in a room with Mike 434 00:18:42,118 --> 00:18:43,919 and come to an agreement. 435 00:18:44,053 --> 00:18:47,473 What do you mean you're gonna get in a room with him? 436 00:18:47,623 --> 00:18:49,091 Well, how else did you see this happening? 437 00:18:49,225 --> 00:18:51,593 Did you think I was gonna let Harvey take care of it? 438 00:18:51,728 --> 00:18:55,063 Look, please, you can't tell him what happened. 439 00:18:55,231 --> 00:18:59,618 Rachel, I would never do that. 440 00:18:59,769 --> 00:19:01,153 Thank you. 441 00:19:01,304 --> 00:19:02,905 Just to be clear, it's not for him. 442 00:19:03,039 --> 00:19:04,873 It's for me... 443 00:19:04,991 --> 00:19:06,074 'Cause you say what happened this morning 444 00:19:06,209 --> 00:19:07,242 will never happen again, 445 00:19:07,410 --> 00:19:10,245 and I'm still hoping that it will. 446 00:19:10,413 --> 00:19:12,548 But I don't want it to happen because you two are fighting. 447 00:19:12,665 --> 00:19:17,002 I want it to happen because you want it to. 448 00:19:30,517 --> 00:19:34,069 - Hey. - Hey. 449 00:19:34,170 --> 00:19:36,321 Do you want me to heat some of this up or you? 450 00:19:36,472 --> 00:19:38,156 Mike, I need to talk to you. 451 00:19:38,274 --> 00:19:40,442 Are you upset about something? 452 00:19:40,610 --> 00:19:42,277 No. 453 00:19:42,412 --> 00:19:45,247 I heard you might be making a deal. 454 00:19:47,917 --> 00:19:50,168 And you're worried because you're on the losing side? 455 00:19:50,286 --> 00:19:53,622 No, I'm actually happy that this thing will be over. 456 00:19:53,756 --> 00:19:54,756 But? 457 00:19:54,874 --> 00:19:56,124 I think that you should have 458 00:19:56,292 --> 00:19:58,093 Jonathan Sidwell put this to bed for you. 459 00:19:58,211 --> 00:20:00,178 Rachel... 460 00:20:00,296 --> 00:20:01,630 You and Harvey have so much bad blood. 461 00:20:01,714 --> 00:20:03,131 Yeah, and this is our chance to patch it up. 462 00:20:03,216 --> 00:20:04,817 - And what about Logan? - What about him? 463 00:20:04,934 --> 00:20:07,553 I'm not gonna let him get to me. 464 00:20:07,687 --> 00:20:08,854 That's what you said the last time 465 00:20:08,972 --> 00:20:09,888 you two got in a room together. This is different. 466 00:20:10,006 --> 00:20:11,139 - Mike. - Rachel, stop it. 467 00:20:11,224 --> 00:20:12,474 Look, we're at the finish line. 468 00:20:12,609 --> 00:20:14,142 I'm not gonna pass the baton to somebody else, 469 00:20:14,277 --> 00:20:17,613 and I'm not gonna blow it because this time 470 00:20:17,730 --> 00:20:22,734 I've got all the leverage. 471 00:20:22,869 --> 00:20:26,371 Well, if you have all the leverage, then... 472 00:20:26,489 --> 00:20:29,374 Maybe you should ask for one more thing. 473 00:20:33,051 --> 00:20:35,130 You're a halfhour late. 474 00:20:35,131 --> 00:20:36,465 I got stuck in traffic. 475 00:20:36,599 --> 00:20:37,799 I was starting to think you didn't want this company. 476 00:20:37,934 --> 00:20:38,850 Harvey, I wouldn't be getting in a room 477 00:20:39,001 --> 00:20:40,318 with that guy if I didn't. 478 00:20:40,469 --> 00:20:42,571 Good. So we're not gonna have trouble in there? 479 00:20:42,739 --> 00:20:43,739 Not from me. 480 00:20:43,790 --> 00:20:44,823 Then let's get this thing over with 481 00:20:44,940 --> 00:20:45,940 and get back to normal. 482 00:20:46,708 --> 00:20:49,727 Keep that in mind. 483 00:20:49,878 --> 00:20:51,479 Logan, sorry I'm late. 484 00:20:51,563 --> 00:20:55,866 Let's get to it. 485 00:20:56,001 --> 00:20:58,786 All right, just so we're clear, 486 00:20:58,920 --> 00:21:01,422 we're agreeing to have you buy us out. 487 00:21:01,506 --> 00:21:02,640 Good. 488 00:21:02,791 --> 00:21:04,992 I think you'll find this more than generous. 489 00:21:08,563 --> 00:21:09,864 It is. 490 00:21:09,998 --> 00:21:12,500 You gonna try and spread this over 1,000 payments? 491 00:21:12,634 --> 00:21:14,468 All up front. 492 00:21:17,689 --> 00:21:18,556 Then all that's left is for you 493 00:21:18,690 --> 00:21:19,771 to pull out your checkbook. 494 00:21:19,841 --> 00:21:22,209 Well, actually, there is one more thing. 495 00:21:22,344 --> 00:21:23,811 You said it, Harvey. 496 00:21:23,912 --> 00:21:26,247 Let's get things back to normal. 497 00:21:26,415 --> 00:21:27,331 What are you talking about? 498 00:21:27,466 --> 00:21:28,582 Once this deal is done, 499 00:21:28,717 --> 00:21:30,968 you go back to being my lawyer, and he's out. 500 00:21:31,086 --> 00:21:32,136 What? 501 00:21:32,254 --> 00:21:34,188 You sign that, I'm Harvey's client, 502 00:21:34,322 --> 00:21:36,107 and you're looking for new representation. 503 00:21:36,241 --> 00:21:38,826 That's... this is bullshit. 504 00:21:38,944 --> 00:21:40,094 It's not bullshit. 505 00:21:40,228 --> 00:21:41,988 Apple and Dell don't have the same attorneys, 506 00:21:41,997 --> 00:21:43,197 and neither will you and I. 507 00:21:43,298 --> 00:21:44,799 Mike, you two aren't those two, 508 00:21:44,933 --> 00:21:46,400 and I can represent you both. 509 00:21:46,518 --> 00:21:47,599 Yeah, but it doesn't matter 510 00:21:47,635 --> 00:21:49,320 because it's not about who you represent. 511 00:21:49,471 --> 00:21:50,788 It's about who Rachel represents. 512 00:21:50,939 --> 00:21:51,939 All right, enough. 513 00:21:51,940 --> 00:21:53,040 We agreed to a number. 514 00:21:53,158 --> 00:21:55,209 We can work this out another time. 515 00:21:55,343 --> 00:21:56,544 No, we're gonna work it out right now. 516 00:21:56,628 --> 00:21:58,045 - No, we're not. - Then you don't have a deal. 517 00:21:58,180 --> 00:21:59,513 God damn it, Mike. 518 00:21:59,614 --> 00:22:00,854 This isn't the time to do this. 519 00:22:01,016 --> 00:22:02,016 This is exactly the time to do it 520 00:22:02,117 --> 00:22:03,277 because this is the last time 521 00:22:03,368 --> 00:22:05,369 I'm ever gonna be in a room with him. 522 00:22:05,487 --> 00:22:07,088 Well, finally, something we can agree on. 523 00:22:07,122 --> 00:22:08,255 Then let's agree to something else. 524 00:22:08,373 --> 00:22:09,773 We let Harvey choose which one of us 525 00:22:09,791 --> 00:22:11,112 he wants to represent after today. 526 00:22:11,176 --> 00:22:15,029 - Mike, do not put me in that... - Done. 527 00:22:15,163 --> 00:22:16,781 And now that we've agreed to let Harvey decide, 528 00:22:16,931 --> 00:22:19,200 I'm gonna let you in on a little secret. 529 00:22:19,334 --> 00:22:21,619 The way he got me into this room in the first place 530 00:22:21,753 --> 00:22:23,994 was he knows that I've got ten deals lined up after this. 531 00:22:24,055 --> 00:22:25,055 Logan. 532 00:22:25,173 --> 00:22:28,008 Decide. 533 00:22:38,286 --> 00:22:39,754 I'm going with Mike. 534 00:22:39,838 --> 00:22:41,439 - What? - Mike's my guy. 535 00:22:41,556 --> 00:22:43,607 You knew that going in. I don't give a shit, 536 00:22:43,758 --> 00:22:45,309 and I don't think Jessica Pearson 537 00:22:45,444 --> 00:22:47,394 is going to let you pick him over me. 538 00:22:47,529 --> 00:22:49,029 Jessica has nothing to do with this. 539 00:22:49,131 --> 00:22:50,498 You just agreed to those terms. 540 00:22:50,665 --> 00:22:51,749 Those were bullshit terms. 541 00:22:51,883 --> 00:22:52,917 So you're going back on your word? 542 00:22:53,051 --> 00:22:54,101 What does it look like? 543 00:22:54,219 --> 00:22:57,104 Looks like there's no deal on Gillis. 544 00:23:03,862 --> 00:23:06,363 Mike, you didn't have to blow up the deal like that. 545 00:23:06,498 --> 00:23:07,832 Your client blew up the deal. 546 00:23:07,982 --> 00:23:09,950 - Because you blindsided him. - Fine. 547 00:23:10,035 --> 00:23:11,869 Then once he's had time to think about it, 548 00:23:12,003 --> 00:23:13,888 you go back and convince him. Convince him? 549 00:23:14,022 --> 00:23:15,302 You should have come to me first 550 00:23:15,357 --> 00:23:16,724 instead of looking to rub it in his face. 551 00:23:16,892 --> 00:23:18,242 I wasn't rubbing anything in anyone's face. 552 00:23:18,360 --> 00:23:19,443 Oh, bullshit. You have leverage, 553 00:23:19,578 --> 00:23:20,861 and you want to make sure he knew it. 554 00:23:20,996 --> 00:23:22,496 And when he had leverage, he made sure I knew it, 555 00:23:22,631 --> 00:23:23,881 and I didn't agree to a deal, 556 00:23:24,032 --> 00:23:26,100 and then break my word ten seconds later. 557 00:23:26,234 --> 00:23:28,102 And I'm giving you my word. 558 00:23:28,186 --> 00:23:30,504 Close this deal, and as soon as it's wrapped up, 559 00:23:30,638 --> 00:23:31,856 he's out. 560 00:23:31,990 --> 00:23:33,910 And what about Jessica? Is she gonna agree to it? 561 00:23:33,992 --> 00:23:35,242 Let me deal with Jessica. 562 00:23:35,377 --> 00:23:36,744 Oh, just like you did on wexler. 563 00:23:36,805 --> 00:23:37,805 That was a different thing, 564 00:23:37,829 --> 00:23:39,480 and you know it. Do I? 565 00:23:41,132 --> 00:23:44,735 Get him to agree up front, or we don't have a deal. 566 00:23:48,907 --> 00:23:51,792 Louis, I don't usually get summoned to people. 567 00:23:51,877 --> 00:23:53,010 They get summoned to me. 568 00:23:53,161 --> 00:23:54,378 But you wanted discretion, 569 00:23:54,513 --> 00:23:56,146 and your office is within an earshot of Jeff Malone. 570 00:23:56,264 --> 00:23:57,147 And you don't want him to hear 571 00:23:57,298 --> 00:23:58,816 what you're about to tell me. 572 00:23:58,967 --> 00:24:02,436 So first off, I went through this backwards and forwards, 573 00:24:02,604 --> 00:24:07,675 and Jeff did a better job than 99% of all attorneys. 574 00:24:07,792 --> 00:24:11,745 Fortunately for you, I'm the one. 575 00:24:11,880 --> 00:24:13,180 You found a mistake. 576 00:24:13,348 --> 00:24:16,267 I found a blessing in disguise. 577 00:24:16,401 --> 00:24:17,935 What are you talking about? 578 00:24:18,052 --> 00:24:22,489 Jessica, we're not vulnerable to allegations of parking 579 00:24:22,624 --> 00:24:24,158 because we never bought those shares. 580 00:24:24,326 --> 00:24:25,793 We can't sell them back. 581 00:24:25,911 --> 00:24:27,044 I'm not talking about selling them back. 582 00:24:27,195 --> 00:24:30,264 This mistake makes the entire sale invalid. 583 00:24:30,382 --> 00:24:32,016 And we don't have exposure 584 00:24:32,133 --> 00:24:33,801 because the sale never happened? 585 00:24:33,885 --> 00:24:35,135 Just give me the word, 586 00:24:35,270 --> 00:24:36,604 and I'll David Blaine this whole thing away. 587 00:24:36,721 --> 00:24:38,439 Louis, this is great work, 588 00:24:38,523 --> 00:24:40,441 but I don't want you to do anything 589 00:24:40,609 --> 00:24:43,827 until you talk to Harvey. Are you sure? 590 00:24:43,978 --> 00:24:45,112 Because I can just... 591 00:24:45,280 --> 00:24:47,280 - Louis, I bought these shares without telling him. 592 00:24:47,299 --> 00:24:49,416 I'm not getting rid of them without telling him. 593 00:24:49,551 --> 00:24:52,419 Are we clear? As a bell. 594 00:24:59,261 --> 00:25:03,564 Well, someone saved the day. Do tell. 595 00:25:03,732 --> 00:25:04,865 Jeff Malone just dropped a giant deuce 596 00:25:05,033 --> 00:25:06,083 on Jessica's desk. 597 00:25:06,201 --> 00:25:07,618 Please tell me you're being metaphorical. 598 00:25:07,735 --> 00:25:10,421 Nope. Made a huge mess of the wexler purchase. 599 00:25:10,538 --> 00:25:12,606 - And you cleaned it up? - Even better. 600 00:25:12,707 --> 00:25:14,842 Because of his blunder, I'm gonna make it 601 00:25:15,010 --> 00:25:16,644 as though his shit-y deal never even happened. 602 00:25:16,728 --> 00:25:18,145 - What did Jessica say? - Oh, she loved it. 603 00:25:18,229 --> 00:25:20,314 - And what about Malone? - That's the best part. 604 00:25:20,482 --> 00:25:22,043 That asshole doesn't even know about it. 605 00:25:22,150 --> 00:25:24,652 What do you need me to do to make this unwind happen? 606 00:25:24,786 --> 00:25:26,787 Nothing. 607 00:25:26,871 --> 00:25:28,405 Jessica just wanted me to run it by Harvey first, 608 00:25:28,540 --> 00:25:29,980 but I haven't been able to reach him. 609 00:25:30,075 --> 00:25:31,659 Able to reach him? 610 00:25:31,793 --> 00:25:34,028 Louis, what do you think is gonna happen 611 00:25:34,162 --> 00:25:36,964 if Malone gets wind of this before you talk to Harvey? 612 00:25:37,098 --> 00:25:39,650 Ah, shit, he's gonna try to fix it himself. 613 00:25:39,801 --> 00:25:41,101 And once again, he'll be taking 614 00:25:41,236 --> 00:25:42,269 what's rightfully yours. 615 00:25:42,437 --> 00:25:43,320 And I'll be left holding a big bag 616 00:25:43,471 --> 00:25:44,855 of Jeff Malone's giant deuce. 617 00:25:44,990 --> 00:25:46,740 Where are you going? 618 00:25:46,858 --> 00:25:50,494 To do what needs to be done. 619 00:25:50,645 --> 00:25:53,781 Rachel, what the hell did you do? 620 00:25:53,915 --> 00:25:55,115 What are you talking about? 621 00:25:55,250 --> 00:25:57,618 Mike demanded that Harvey dump Logan as a client, 622 00:25:57,786 --> 00:25:59,336 and it blew up the whole deal, 623 00:25:59,487 --> 00:26:01,088 and based on what I know and Harvey doesn't, 624 00:26:01,206 --> 00:26:03,007 it wasn't Mike behind that demand. 625 00:26:03,157 --> 00:26:05,676 It was you. 626 00:26:05,794 --> 00:26:07,795 - I'm so sorry. - Sorry? 627 00:26:07,929 --> 00:26:09,964 What good does sorry do? 628 00:26:10,131 --> 00:26:11,382 Donna, I thought it was the best thing 629 00:26:11,516 --> 00:26:12,766 for everyone involved. 630 00:26:12,828 --> 00:26:13,828 You thought it was the best way to get 631 00:26:13,852 --> 00:26:14,852 Logan out of the picture 632 00:26:14,853 --> 00:26:15,936 and not deal with what happened. 633 00:26:16,054 --> 00:26:17,534 No, I tried to deal with what happened 634 00:26:17,639 --> 00:26:20,474 without telling anyone, which is what you told me to do. 635 00:26:20,608 --> 00:26:22,943 I did not tell you to let your personal life 636 00:26:23,061 --> 00:26:24,144 affect Harvey's business. 637 00:26:24,279 --> 00:26:26,113 I was just trying to get Mike and Harvey 638 00:26:26,231 --> 00:26:27,398 back on the same team. 639 00:26:27,532 --> 00:26:29,316 I want you to understand that the way 640 00:26:29,401 --> 00:26:32,569 to do that isn't to pull strings behind their backs. 641 00:26:34,656 --> 00:26:37,875 I do. 642 00:26:37,993 --> 00:26:40,327 Okay, well, there's got to be some way to fix it. 643 00:26:40,412 --> 00:26:42,579 That's not the point. It's being fixed. 644 00:26:42,714 --> 00:26:43,998 What are you talking about? 645 00:26:44,082 --> 00:26:46,500 Harvey's going over Mike's head. 646 00:26:46,634 --> 00:26:49,219 He went to see Charles Forstman 20 minutes ago. 647 00:26:58,262 --> 00:27:01,414 Whoever said size doesn't matter never saw this table. 648 00:27:01,549 --> 00:27:05,352 Is that an insult or a compliment? 649 00:27:05,453 --> 00:27:09,089 Knowing you, Charles, you'll take it as both. 650 00:27:09,223 --> 00:27:12,592 How'd you get in here, Harvey? 651 00:27:12,727 --> 00:27:14,260 You crawled in through the vents? 652 00:27:14,395 --> 00:27:16,475 I told your secretary I was George Clooney's brother. 653 00:27:16,597 --> 00:27:18,798 She said it was obvious who got the looks in the family. 654 00:27:18,799 --> 00:27:21,368 Great. Do me a favor. 655 00:27:21,502 --> 00:27:23,403 Tell her she's fired on the way out. 656 00:27:23,537 --> 00:27:25,171 Can do. 657 00:27:25,306 --> 00:27:27,833 But first, I wanted to show you these. 658 00:27:30,846 --> 00:27:31,846 You want to give me the Aston Martin? 659 00:27:31,847 --> 00:27:33,296 "Give" is a strong word. 660 00:27:37,601 --> 00:27:39,185 You want me to buy you out. 661 00:27:39,303 --> 00:27:41,104 You're going to buy me out. 662 00:27:41,255 --> 00:27:43,606 So why come to me instead of Mike Ross? 663 00:27:43,741 --> 00:27:46,392 Because I put him and Logan Sanders in a room together, 664 00:27:46,527 --> 00:27:48,661 and those two assholes let their personal shit 665 00:27:48,796 --> 00:27:50,163 get in the way of business. 666 00:27:50,297 --> 00:27:51,464 So what makes you think 667 00:27:51,599 --> 00:27:53,633 these two assholes are gonna do any better? 668 00:27:53,768 --> 00:27:55,635 Because as much as you hate my guts, 669 00:27:55,770 --> 00:27:59,656 you want this deal and that car as much as I do. 670 00:27:59,773 --> 00:28:03,159 Harvey, taking your car is tempting, 671 00:28:03,294 --> 00:28:08,515 but I don't think buying you out makes sense anymore. 672 00:28:08,649 --> 00:28:09,899 Why not? 673 00:28:10,050 --> 00:28:12,902 Because you're standing there asking me to do it. 674 00:28:13,020 --> 00:28:18,408 Now, walk your sorry ass out of my office. 675 00:28:18,526 --> 00:28:20,393 Okay, Charles. 676 00:28:20,494 --> 00:28:24,497 But I'm afraid you're forcing me to use my leverage on you. 677 00:28:24,598 --> 00:28:26,232 You don't have shit on me, pal. 678 00:28:26,367 --> 00:28:27,700 Who do you think bought that Wexler block 679 00:28:27,785 --> 00:28:29,068 three days ago? 680 00:28:29,203 --> 00:28:30,904 I don't give a shit who bought it three days ago. 681 00:28:31,071 --> 00:28:33,923 'Cause it just went back on the market 30 minutes ago, 682 00:28:34,058 --> 00:28:36,092 and you're looking at the man who owns it now. 683 00:28:46,537 --> 00:28:48,421 Jonathan, what are you doing here? 684 00:28:48,539 --> 00:28:53,226 Forstman bought the Wexler shares. 685 00:28:53,310 --> 00:28:55,361 What? 686 00:28:55,462 --> 00:28:58,832 They went back on the market, and he snatched them right up. 687 00:28:58,966 --> 00:29:01,267 Holy shit. 688 00:29:01,402 --> 00:29:03,236 We win. 689 00:29:03,337 --> 00:29:05,471 - We do. - Mm-hmm. 690 00:29:05,639 --> 00:29:09,475 You did. 691 00:29:09,643 --> 00:29:10,860 It's not over yet. 692 00:29:10,995 --> 00:29:13,146 I want you to draw up a tender offer right away. 693 00:29:14,682 --> 00:29:17,283 - Jonathan. - What? 694 00:29:17,418 --> 00:29:19,385 I've been thinking about Forstman. 695 00:29:19,520 --> 00:29:21,221 And? 696 00:29:21,388 --> 00:29:22,655 You know we wouldn't have been able 697 00:29:22,740 --> 00:29:24,107 to do this without him, right? 698 00:29:24,241 --> 00:29:25,441 No shit. 699 00:29:25,576 --> 00:29:26,559 Just think about what else we could do with him. 700 00:29:26,694 --> 00:29:28,578 You want to team up with him? 701 00:29:28,712 --> 00:29:31,631 Well, you don't need to convince me, 702 00:29:31,765 --> 00:29:33,199 but how the hell are you gonna convince him? 703 00:29:33,300 --> 00:29:36,369 By giving him a discount on this deal. 704 00:29:36,503 --> 00:29:37,670 How much of a discount? 705 00:29:37,771 --> 00:29:43,576 Thinking somewhere in the neighborhood of...100%. 706 00:29:47,882 --> 00:29:49,315 God damn it, Louis! 707 00:29:49,450 --> 00:29:50,900 What the hell did you do? 708 00:29:51,051 --> 00:29:52,235 What are you talking about? 709 00:29:52,386 --> 00:29:53,586 I just came from a meeting with Charles Forstman, 710 00:29:53,704 --> 00:29:55,384 and when I reached for my bargaining chips, 711 00:29:55,406 --> 00:29:56,839 he told me I didn't own them anymore 712 00:29:56,990 --> 00:29:58,758 because you unwound the Wexler sale. 713 00:29:58,876 --> 00:30:00,426 Well, I was trying to save the firm from exposure. 714 00:30:00,527 --> 00:30:01,728 And who the hell told you to do that? 715 00:30:01,789 --> 00:30:02,789 Jessica did. 716 00:30:02,813 --> 00:30:04,063 She told you to God damn wait, 717 00:30:04,164 --> 00:30:05,485 and you know it. Check your phone. 718 00:30:05,599 --> 00:30:07,734 I tried calling you. I left three messages. 719 00:30:07,902 --> 00:30:09,369 I don't care if you left me a million messages. 720 00:30:09,503 --> 00:30:11,287 You were told to wait for my approval, 721 00:30:11,422 --> 00:30:13,957 and you didn't listen because you never God damn do. 722 00:30:14,074 --> 00:30:15,341 You know what, Harvey? I always listen. 723 00:30:15,459 --> 00:30:17,677 I always play the good soldier, 724 00:30:17,811 --> 00:30:20,013 and what do I get for it? Nothing. 725 00:30:20,147 --> 00:30:23,733 I may not be a name partner, but I am a senior partner. 726 00:30:23,867 --> 00:30:25,285 You get it? 727 00:30:25,452 --> 00:30:26,953 I couldn't reach you, 728 00:30:27,121 --> 00:30:29,505 and I made a goddamn judgment call. 729 00:30:29,656 --> 00:30:31,791 You want to know why you're not a name partner, Louis? 730 00:30:31,926 --> 00:30:34,994 Because every judgment call you make turns to shit. 731 00:30:37,898 --> 00:30:40,099 Well, then what do you want, Harvey? 732 00:30:40,234 --> 00:30:43,403 I'll do anything to make up for it. 733 00:30:43,570 --> 00:30:44,904 You want to do something, Louis? 734 00:30:45,072 --> 00:30:47,323 Instead of using Donna to give me 735 00:30:47,441 --> 00:30:52,261 some stupid goddamn mug, 736 00:30:52,412 --> 00:30:55,264 stay the hell out of my business. 737 00:31:12,716 --> 00:31:14,834 You mind grabbing me a couple packs of sugar there? 738 00:31:15,002 --> 00:31:16,853 I don't work here. I'm with Pearson-Specter. 739 00:31:18,338 --> 00:31:20,139 I don't give a shit who you're with. 740 00:31:20,274 --> 00:31:21,641 If you're not here to give me something... 741 00:31:21,809 --> 00:31:23,810 I'm here to give you Harvey Specter on a silver platter. 742 00:31:23,944 --> 00:31:27,196 I already have Harvey Specter on a silver platter. 743 00:31:27,331 --> 00:31:31,117 Not like you will if you let me buy you out. 744 00:31:31,251 --> 00:31:35,004 Listen, asshole, Harvey came by last night, 745 00:31:35,139 --> 00:31:36,139 tried to make a deal. 746 00:31:36,256 --> 00:31:38,591 I told him to shove it up his ass, 747 00:31:38,726 --> 00:31:40,426 and don't think I don't know good cop, 748 00:31:40,561 --> 00:31:41,978 bad cop when I see it. 749 00:31:42,096 --> 00:31:43,062 The good cop, bad cop doesn't work 750 00:31:43,180 --> 00:31:44,931 when one of them hates the other one. 751 00:31:45,099 --> 00:31:47,066 And what the hell is this? 752 00:31:47,184 --> 00:31:48,434 Your niece's diary? 753 00:31:48,602 --> 00:31:51,988 It's a time capsule of my rage. 754 00:31:56,276 --> 00:31:58,327 "April 22nd, 2009. 755 00:31:58,445 --> 00:32:00,530 "Harvey told me to file a motion to dismiss 756 00:32:00,664 --> 00:32:02,699 the odor emitting from my armpits." 757 00:32:02,816 --> 00:32:05,001 This is a joke. 758 00:32:05,119 --> 00:32:06,669 Once again, he took my biggest fear, 759 00:32:06,820 --> 00:32:09,789 put it on display for the entire world to see. 760 00:32:09,957 --> 00:32:12,008 Oh, yeah, I can go on. 761 00:32:12,159 --> 00:32:14,343 - He hates you that bad, huh? - No. 762 00:32:14,461 --> 00:32:15,378 He doesn't give a shit about me at all. 763 00:32:15,512 --> 00:32:16,846 I hate him that bad. 764 00:32:16,997 --> 00:32:20,466 You know, you don't have the authority to buy me out. 765 00:32:20,601 --> 00:32:21,801 I went to Harvey's client behind his back, 766 00:32:21,969 --> 00:32:23,636 and I got him. Oh, I see. 767 00:32:23,771 --> 00:32:25,638 I agree to this, you steal his client. 768 00:32:25,773 --> 00:32:28,975 And he'll have lost to me, which is far more humiliating 769 00:32:29,143 --> 00:32:30,526 than losing to you. 770 00:32:30,677 --> 00:32:34,480 You'd go to all this trouble to stick it to Harvey? 771 00:32:34,648 --> 00:32:36,816 Read May 9th, 2012. 772 00:32:36,950 --> 00:32:39,952 I'd go to the ends of the goddamn earth. 773 00:32:43,998 --> 00:32:46,099 I want to offer you something. 774 00:32:46,184 --> 00:32:47,684 My lucky day. 775 00:32:47,835 --> 00:32:51,488 Everyone's bearing gifts. 776 00:32:51,639 --> 00:32:53,941 You want me to buy controlling interest 777 00:32:54,042 --> 00:32:56,043 in the Sidwell Investment Group. 778 00:32:56,161 --> 00:32:59,546 I want you to buy it at a $80 million discount. 779 00:32:59,714 --> 00:33:01,715 The exact amount I was gonna cut him out of. 780 00:33:01,850 --> 00:33:04,485 Was? Wait. 781 00:33:04,602 --> 00:33:06,603 Did you change your mind? 782 00:33:06,721 --> 00:33:07,988 You're not gonna cut him out of Gillis? 783 00:33:08,156 --> 00:33:09,957 Guess you haven't heard. I'm done with Gillis. 784 00:33:10,024 --> 00:33:14,378 I sold my interest to Logan Sanders. 785 00:33:16,731 --> 00:33:18,098 What the hell you talking about? 786 00:33:18,233 --> 00:33:20,601 That wasn't our deal. What can I tell you? 787 00:33:20,735 --> 00:33:22,903 When you're the biggest bully in the yard, 788 00:33:22,987 --> 00:33:24,121 people give you their lunch money 789 00:33:24,238 --> 00:33:26,340 without you even asking for it. 790 00:33:26,457 --> 00:33:28,742 Oh, my God. You son of a bitch. 791 00:33:28,843 --> 00:33:32,863 You promised me that I would control 792 00:33:33,014 --> 00:33:34,314 what happened to that company. 793 00:33:34,449 --> 00:33:36,283 I promised you if we won. 794 00:33:36,401 --> 00:33:37,851 We didn't. 795 00:33:37,985 --> 00:33:41,505 - You did. - Yes, I did. 796 00:33:41,639 --> 00:33:43,590 Then our other deal is off the table, 797 00:33:43,652 --> 00:33:44,652 and you're gonna give Jonathan Sidwell 798 00:33:44,676 --> 00:33:46,126 his goddamn cut. 799 00:33:46,260 --> 00:33:50,697 How about I give you something even better. 800 00:33:50,832 --> 00:33:55,035 - What the hell is this? - A job offer. 801 00:33:57,572 --> 00:34:00,974 You got to be kidding me. 802 00:34:02,644 --> 00:34:05,579 What, did you think I was gonna hang you out to dry? 803 00:34:05,663 --> 00:34:08,482 I could use a smart son of bitch like you working for me. 804 00:34:08,616 --> 00:34:10,857 You're the last person in the world I'd want to work for. 805 00:34:10,918 --> 00:34:13,971 I am the only person in the world you want to work for. 806 00:34:14,105 --> 00:34:16,523 - Why is that? - Because you're a nobody. 807 00:34:16,658 --> 00:34:19,026 You're a former lawyer who's been an investment banker 808 00:34:19,127 --> 00:34:21,962 all of ten minutes, and is about to blow the biggest deal 809 00:34:22,046 --> 00:34:26,600 that ever came his way, unless you come over to me. 810 00:34:40,715 --> 00:34:43,567 Go to hell. 811 00:34:51,125 --> 00:34:52,693 Harvey, we need to have a little talk. 812 00:34:52,827 --> 00:34:54,861 I said everything I needed to say last night. 813 00:34:54,996 --> 00:34:58,198 Now get the hell out. I made a deal with Forstman. 814 00:34:58,283 --> 00:35:00,284 What? 815 00:35:00,434 --> 00:35:02,836 You stuck your nose in my goddamn business 816 00:35:02,971 --> 00:35:05,272 after I told you to never do that again? 817 00:35:05,406 --> 00:35:06,406 No, I saved your goddamn business 818 00:35:06,541 --> 00:35:10,360 after you told me to never do it again. 819 00:35:13,915 --> 00:35:17,584 - You got him to sign this? - Damn right. 820 00:35:17,669 --> 00:35:19,886 - And who authorized it? - Nobody. 821 00:35:19,971 --> 00:35:21,922 I lied and told Forstman I had Logan's approval. 822 00:35:22,056 --> 00:35:24,975 Can we get Logan's approval? 823 00:35:25,109 --> 00:35:29,196 You're goddamn right we can. 824 00:35:29,330 --> 00:35:34,501 Louis, this has got to be the most genius thing 825 00:35:34,636 --> 00:35:36,803 you have ever done in your entire, wonderful, 826 00:35:36,938 --> 00:35:39,106 miserable life. 827 00:35:41,486 --> 00:35:42,486 So you're not mad at me? 828 00:35:42,510 --> 00:35:45,112 Mad at you? I could kiss you. 829 00:35:45,279 --> 00:35:47,331 And I can let you. 830 00:35:47,481 --> 00:35:48,949 Then go grab a couple of your mugs. 831 00:35:49,083 --> 00:35:50,283 I'll crack open the scotch, 832 00:35:50,418 --> 00:35:52,085 and let's see where this thing goes. 833 00:35:52,253 --> 00:35:54,588 Can do. 834 00:35:54,756 --> 00:35:57,257 Hey, Louis, 835 00:35:57,425 --> 00:36:02,896 how the hell did you get him to go for it? 836 00:36:03,031 --> 00:36:05,899 We found common ground. 837 00:36:09,037 --> 00:36:11,872 One more thing. 838 00:36:15,677 --> 00:36:20,047 Charles Forstman got the Litt the hell up. 839 00:36:32,126 --> 00:36:35,929 Mike, Mike, Sidwell wants to see you. 840 00:36:36,013 --> 00:36:38,098 Don't tell me. 841 00:36:38,216 --> 00:36:40,050 He knows. 842 00:36:40,184 --> 00:36:43,019 Sh... 843 00:36:52,279 --> 00:36:53,663 You little piece of shit. 844 00:36:53,798 --> 00:36:55,332 Jonathan, let me explain. 845 00:36:55,466 --> 00:36:56,750 There's nothing to explain. 846 00:36:56,884 --> 00:36:59,219 You sold me out the second you connected with Forstman. 847 00:36:59,387 --> 00:37:03,140 No, I thought I could get out of it, all right? 848 00:37:03,274 --> 00:37:04,954 But then you took Forstman's money, and I... 849 00:37:04,976 --> 00:37:06,276 Oh, you're gonna put that on me? 850 00:37:06,394 --> 00:37:09,396 I took his money because I thought we were partners. 851 00:37:09,530 --> 00:37:11,798 I didn't know you were gonna stab me in the goddamn back. 852 00:37:11,899 --> 00:37:12,949 Stab you in the back? 853 00:37:13,067 --> 00:37:15,085 If I didn't make this deal happen, 854 00:37:15,236 --> 00:37:16,303 you said you were gonna fire me. 855 00:37:16,421 --> 00:37:17,701 I don't give a shit what I said. 856 00:37:17,805 --> 00:37:20,674 I took a chance on you. You spat in my face. 857 00:37:20,842 --> 00:37:21,842 Jonathan. 858 00:37:21,876 --> 00:37:23,343 You stood right there selling me 859 00:37:23,511 --> 00:37:25,712 on Forstman to stop me from finding out you betrayed me. 860 00:37:25,813 --> 00:37:28,865 No, I did that to stop me from having to betray you. 861 00:37:29,016 --> 00:37:30,534 Jonathan, he still owes us money, all right? 862 00:37:30,651 --> 00:37:31,985 We can still go after... 863 00:37:32,120 --> 00:37:32,986 There isn't enough money in the world for me 864 00:37:33,121 --> 00:37:34,788 to ever trust you again. Listen to me. 865 00:37:34,956 --> 00:37:36,123 I'm... No, you listen to me! 866 00:37:36,290 --> 00:37:40,093 There is no goddamn "we." 867 00:37:40,211 --> 00:37:43,063 You're fired. 868 00:37:44,766 --> 00:37:47,851 Jonathan, we can still talk to Forstman, all right? 869 00:37:47,985 --> 00:37:49,402 You think I didn't try that? 870 00:37:49,520 --> 00:37:51,605 Who the hell do you think told me 871 00:37:51,739 --> 00:37:53,406 that you sold me out in the first place? 872 00:37:53,541 --> 00:37:56,543 Here. 873 00:37:56,627 --> 00:37:58,912 Put this on your mantle. 874 00:37:59,046 --> 00:38:04,084 Remember me every time you God damn look at it. 875 00:38:18,632 --> 00:38:20,817 There is the man of the hour. 876 00:38:20,968 --> 00:38:26,239 Why didn't you tell me what you were gonna do? 877 00:38:26,357 --> 00:38:27,774 Because if it didn't work, I didn't want you 878 00:38:27,909 --> 00:38:29,109 to take any of the blame. 879 00:38:29,243 --> 00:38:33,196 Well, why didn't you tell me afterwards? 880 00:38:33,314 --> 00:38:37,033 It's all anyone can talk about. 881 00:38:37,168 --> 00:38:40,337 Yeah, I don't care. 882 00:38:40,454 --> 00:38:41,621 Louis. 883 00:38:41,789 --> 00:38:43,390 Forstman's insisting that I run the money 884 00:38:43,508 --> 00:38:44,869 through Switzerland and the Caymans 885 00:38:44,959 --> 00:38:47,043 before it comes out on the other side. 886 00:38:47,161 --> 00:38:50,964 What? He's trying to avoid taxes. 887 00:38:51,098 --> 00:38:54,684 You're obligated to report it. 888 00:38:54,835 --> 00:39:00,390 I didn't, and I'm not going to. 889 00:39:00,507 --> 00:39:02,025 Louis, that's illegal. 890 00:39:02,176 --> 00:39:03,810 You didn't see the look on Harvey's face 891 00:39:03,945 --> 00:39:06,112 when he found out that I was the one who saved the day, 892 00:39:06,230 --> 00:39:09,399 and I am... 893 00:39:09,534 --> 00:39:12,702 Not gonna be the one to see the look 894 00:39:12,853 --> 00:39:15,989 on his face when he finds out that I didn't. 895 00:39:16,123 --> 00:39:19,960 Louis. 896 00:39:20,077 --> 00:39:23,046 Leave me alone. 897 00:39:27,134 --> 00:39:28,501 Hey, did you hear the good news? 898 00:39:28,636 --> 00:39:31,671 There is no good news. 899 00:39:31,806 --> 00:39:36,009 Logan won, which means he's not going anywhere. 900 00:39:38,229 --> 00:39:41,315 You want to tell Mike what happened, don't you? 901 00:39:41,432 --> 00:39:43,016 I am going to tell Mike what happened. 902 00:39:43,151 --> 00:39:44,434 No, you're not. 903 00:39:44,519 --> 00:39:45,852 Harvey said he would drop Logan 904 00:39:45,987 --> 00:39:47,487 when this is over, and he will. 905 00:39:47,605 --> 00:39:49,990 And there is no way that he's dropping Logan 906 00:39:50,074 --> 00:39:52,576 if Mike can't even be a client. 907 00:39:52,694 --> 00:39:54,027 What are you talking about? 908 00:39:54,162 --> 00:39:55,529 I just got a text from Amy. 909 00:39:55,663 --> 00:40:00,083 Donna, Mike got fired. 910 00:40:01,252 --> 00:40:03,203 Now you really can't tell him. 911 00:40:03,371 --> 00:40:05,339 You said I shouldn't go behind his back, 912 00:40:05,456 --> 00:40:07,457 but not telling him is going behind his back. 913 00:40:07,592 --> 00:40:08,508 Even if you were gonna tell him, 914 00:40:08,593 --> 00:40:10,260 this is the absolute worst time. 915 00:40:10,378 --> 00:40:11,428 If not now, then when? 916 00:40:11,546 --> 00:40:13,430 I mean, just wait till he recovers, 917 00:40:13,548 --> 00:40:14,765 and then smack him down again? 918 00:40:14,882 --> 00:40:16,466 How about not smacking him down at all? 919 00:40:16,601 --> 00:40:20,771 That would be great, but I already did 920 00:40:20,888 --> 00:40:25,976 when I betrayed him, and I... - Rachel, if you do this, 921 00:40:26,060 --> 00:40:28,362 I am telling you it will bore a hole in his brain, 922 00:40:28,446 --> 00:40:31,365 and you will be risking your whole life with Mike. 923 00:40:31,482 --> 00:40:33,567 - I am risking it if I don't. - Rachel. 924 00:40:33,735 --> 00:40:37,988 Donna, Mike kept a secret from me that almost ripped us 925 00:40:38,072 --> 00:40:43,243 apart before we even got started, 926 00:40:43,327 --> 00:40:47,247 and he found the courage to trust me with it. 927 00:40:47,382 --> 00:40:52,919 So I need to find the courage to trust him with this.