1 00:00:04,305 --> 00:00:07,172 - Those two things are not both gonna happen. 2 00:00:07,174 --> 00:00:10,609 All you've done is hit singles, and I need a goddamn home run. 3 00:00:10,611 --> 00:00:11,744 - Jonathan, listen-- - I don't want to hear it. 4 00:00:11,746 --> 00:00:13,278 Start making us some real money. 5 00:00:13,280 --> 00:00:15,047 - A man like walter gillis 6 00:00:15,049 --> 00:00:17,049 Isn't gonna listen to a guy like you, 7 00:00:17,051 --> 00:00:19,351 Offering to save him with sunshine and rainbows. 8 00:00:19,353 --> 00:00:21,553 - Walter, I can't guarantee you we'll win, 9 00:00:21,555 --> 00:00:25,190 But I can guarantee you that I will never sell you out. 10 00:00:25,192 --> 00:00:27,159 - All right, I'm in. 11 00:00:27,161 --> 00:00:28,193 - You're talking hostile takeover. 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,294 - Gillis industries-- 13 00:00:29,296 --> 00:00:30,596 - Logan, we have a conflict. 14 00:00:30,598 --> 00:00:32,064 - You're either with me or against me. 15 00:00:32,066 --> 00:00:34,433 That includes all $1 billion of my business. 16 00:00:34,435 --> 00:00:37,569 - Get moving on drawing up a tender offer for logan sanders. 17 00:00:37,571 --> 00:00:39,038 - Do you remember when I told you 18 00:00:39,040 --> 00:00:42,408 That I once had an affair with a married man? 19 00:00:42,410 --> 00:00:44,543 It was him. 20 00:00:48,248 --> 00:00:49,681 You're up early. 21 00:00:49,683 --> 00:00:51,683 - So are you. 22 00:00:51,685 --> 00:00:53,552 - Well, I have to be. You don't. 23 00:00:53,554 --> 00:00:57,723 - I was already awake. Thinking. 24 00:00:57,725 --> 00:00:59,224 - About last night? Look, mike, I-- 25 00:00:59,226 --> 00:01:02,161 - It's okay. I'm good. 26 00:01:02,163 --> 00:01:04,763 - You're good with me working on the takeover with logan? 27 00:01:04,765 --> 00:01:06,465 - Why do you not seem to believe me? 28 00:01:06,467 --> 00:01:08,100 - Because you weren't good last night. 29 00:01:08,102 --> 00:01:09,435 - Which was before this morning 30 00:01:09,437 --> 00:01:13,205 When I realized that that's work. 31 00:01:13,207 --> 00:01:14,640 This isn't. 32 00:01:14,642 --> 00:01:16,775 - [exhales deeply] 33 00:01:16,777 --> 00:01:20,746 - So as long as we don't let that affect this... 34 00:01:20,748 --> 00:01:25,284 - In that case, let's set some in-home ground rules. 35 00:01:25,286 --> 00:01:27,186 Obviously, the first-- 36 00:01:27,188 --> 00:01:29,354 - Uh, respecting each other's privacy. 37 00:01:29,356 --> 00:01:30,489 - Exactly. 38 00:01:30,491 --> 00:01:32,191 The left-hand side of the desk belongs 39 00:01:32,193 --> 00:01:33,525 To the united nation of ross. 40 00:01:33,527 --> 00:01:36,829 - You're not a nation. - I have a flag. 41 00:01:36,831 --> 00:01:38,497 - [scoffs] fine. 42 00:01:38,499 --> 00:01:41,166 As long as we agree that any perusal of my phone 43 00:01:41,168 --> 00:01:44,136 Is considered a breach of my borders. 44 00:01:44,138 --> 00:01:47,506 I thought you liked it when I breached your borders. 45 00:01:47,508 --> 00:01:51,477 - Mm, well, those are different kind of borders. 46 00:01:51,479 --> 00:01:53,612 In that case, a breach is allowed. 47 00:01:53,614 --> 00:01:57,116 - Allowed? - Encouraged. 48 00:01:57,118 --> 00:02:00,719 - Requested. - Demanded. 49 00:02:00,721 --> 00:02:03,489 - Let's go make you late for work. 50 00:02:03,491 --> 00:02:06,692 - Mm. 51 00:02:06,694 --> 00:02:08,527 - Jessica, I am telling you. 52 00:02:08,529 --> 00:02:10,395 The s.E.C. Is gonna send jeff malone after us, 53 00:02:10,397 --> 00:02:13,599 And nobody is better suited to beat him down than-- 54 00:02:13,601 --> 00:02:14,733 You guessed it 55 00:02:14,735 --> 00:02:17,369 Because we all know that 56 00:02:17,371 --> 00:02:20,706 This is better than this, 57 00:02:20,708 --> 00:02:23,575 Which will result in this, 58 00:02:23,577 --> 00:02:27,379 Which will also result in this 59 00:02:27,381 --> 00:02:29,848 And this 60 00:02:29,850 --> 00:02:33,585 And this. 61 00:02:33,587 --> 00:02:35,587 And what do I want in return? 62 00:02:35,589 --> 00:02:39,791 Oh, you know what I want. 63 00:02:39,793 --> 00:02:41,793 You've always known. 64 00:02:41,795 --> 00:02:43,695 And after I win, 65 00:02:43,697 --> 00:02:47,733 You'll not only be willing to give it to me. 66 00:02:47,735 --> 00:02:52,905 You're gonna be begging to give it to me. 67 00:02:52,907 --> 00:02:55,440 Ha! 68 00:02:58,279 --> 00:03:01,513 - Louis, I have to talk to you. - B--not now. 69 00:03:01,515 --> 00:03:04,950 Unless you have photoshopped my head onto a dragon, 70 00:03:04,952 --> 00:03:06,685 Do not interrupt me while I'm perfecting my pitch. 71 00:03:06,687 --> 00:03:08,320 - Your pitch doesn't need to be perfect. 72 00:03:08,322 --> 00:03:09,354 It needs to be now. 73 00:03:09,356 --> 00:03:10,622 - Why? - Malone is here. 74 00:03:10,624 --> 00:03:13,292 - He's here? - In the lobby. 75 00:03:13,294 --> 00:03:14,560 And jessica just asked to see you. 76 00:03:14,562 --> 00:03:16,628 - Oh, out of my way. 77 00:03:16,630 --> 00:03:18,897 - Aren't--aren't you going to bring your easel? 78 00:03:18,899 --> 00:03:21,934 - Oh, I don't need an easel to kick this sucker's ass. 79 00:03:24,771 --> 00:03:27,239 - Jessica. 80 00:03:27,241 --> 00:03:30,642 - Jessica, I got your message, and I just wanted to-- 81 00:03:30,644 --> 00:03:32,511 - Louis, this is jeff malone. 82 00:03:32,513 --> 00:03:35,380 - Yeah, I know who he is. He's with the s.E.C. 83 00:03:35,382 --> 00:03:38,217 - He was until this morning. 84 00:03:38,219 --> 00:03:39,651 We brought him over because we have reason 85 00:03:39,653 --> 00:03:41,286 To believe they'll be coming after us. 86 00:03:41,288 --> 00:03:42,754 - Wait, what? 87 00:03:42,756 --> 00:03:44,523 - Jeff is our newest senior partner. 88 00:03:44,525 --> 00:03:50,229 He's going to be taking on the s.E.C. 89 00:03:50,231 --> 00:03:51,597 Because you suck. 90 00:03:51,599 --> 00:03:54,233 And I wanted to introduce him to you first 91 00:03:54,235 --> 00:03:56,468 Because you're a loser. 92 00:03:56,470 --> 00:04:00,639 Who can get him up to speed on felton securities. 93 00:04:00,641 --> 00:04:06,445 Because you're never going to be name partner. 94 00:04:06,447 --> 00:04:08,780 And you're both experts in finance. 95 00:04:08,782 --> 00:04:10,816 - Louis, I'm really looking forward to working with you 96 00:04:10,818 --> 00:04:13,885 On felton securities. 97 00:04:15,288 --> 00:04:18,523 - Yeah, me too. 98 00:04:18,525 --> 00:04:21,793 - You suck. You're a loser. 99 00:04:21,795 --> 00:04:24,896 Louis? 100 00:04:24,898 --> 00:04:27,299 Is there something else? 101 00:04:27,301 --> 00:04:30,469 - No. 102 00:04:30,471 --> 00:04:31,870 Nothing. 103 00:04:45,452 --> 00:04:47,786 How long you been working on that? 104 00:04:47,788 --> 00:04:48,887 - Two hours. 105 00:04:48,889 --> 00:04:50,322 - You know it's called a brief, right? 106 00:04:50,324 --> 00:04:51,690 - You know his name's harvey, right? 107 00:04:51,692 --> 00:04:53,659 - You make a compelling argument. 108 00:04:53,661 --> 00:04:58,864 What do you wanna talk about? - Um... 109 00:04:58,866 --> 00:04:59,931 Logan sanders. 110 00:04:59,933 --> 00:05:01,033 - What about him? 111 00:05:01,035 --> 00:05:04,803 - We sort of dated a few years ago. 112 00:05:04,805 --> 00:05:08,073 - Wait, hang on. Define "sort of." 113 00:05:08,075 --> 00:05:11,443 - Definitely. - Define "dated." 114 00:05:11,445 --> 00:05:12,811 - We had an affair while he was married. 115 00:05:12,813 --> 00:05:13,779 - Holy sh--. 116 00:05:13,781 --> 00:05:15,047 - I know. And I-- 117 00:05:15,049 --> 00:05:18,884 Because, rachel, if there's two things that harvey hates, 118 00:05:18,886 --> 00:05:22,487 It's things being kept from him and things being kept from him. 119 00:05:22,489 --> 00:05:24,423 - I know. - Then what am I doing here? 120 00:05:24,425 --> 00:05:25,791 - I don't know how to tell him. 121 00:05:25,793 --> 00:05:28,460 - Quickly, because logan's gonna be here in an hour. 122 00:05:28,462 --> 00:05:31,663 - And, rach, it's less important how you tell harvey 123 00:05:31,665 --> 00:05:33,365 Than that you tell harvey. 124 00:05:33,367 --> 00:05:36,034 Go. 125 00:05:36,036 --> 00:05:39,104 - [sighs] okay. 126 00:05:39,106 --> 00:05:41,807 - Hmm. These are nice. 127 00:05:41,809 --> 00:05:45,477 - ♪ see the money, wanna stay for your meal ♪ 128 00:05:45,479 --> 00:05:48,847 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 129 00:05:48,849 --> 00:05:51,950 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 130 00:05:51,952 --> 00:05:55,554 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 131 00:05:55,556 --> 00:05:58,557 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 132 00:05:58,559 --> 00:06:02,561 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 133 00:06:02,563 --> 00:06:04,029 ♪ all right ♪ 134 00:06:04,031 --> 00:06:09,601 ♪ all that time imagine this ♪ 135 00:06:09,603 --> 00:06:11,503 ♪ the greenback boogie ♪ 136 00:06:19,479 --> 00:06:20,746 - I was wondering all day if you would be-- 137 00:06:20,748 --> 00:06:21,947 - I can't do this. 138 00:06:21,949 --> 00:06:23,582 - What? Rachel-- 139 00:06:23,584 --> 00:06:25,584 - It's wrong. 140 00:06:25,586 --> 00:06:27,953 - Wrong? You're the one who kissed me. 141 00:06:27,955 --> 00:06:29,821 - And I was wrong. 142 00:06:29,823 --> 00:06:31,590 - No, you weren't. 143 00:06:31,592 --> 00:06:32,691 My whole life I've done everything 144 00:06:32,693 --> 00:06:36,428 And all it did was make me miserable. 145 00:06:36,430 --> 00:06:39,531 Ever since I met you... 146 00:06:39,533 --> 00:06:42,000 I can't stop thinking about you, and all I want to do-- 147 00:06:42,002 --> 00:06:44,403 - Logan-- logan, if we do this, 148 00:06:44,405 --> 00:06:46,838 Someone's gonna find out at some point and then what? 149 00:06:46,840 --> 00:06:51,009 - I don't care. 150 00:07:04,657 --> 00:07:07,192 - [whispering] okay. 151 00:07:07,194 --> 00:07:09,694 Harvey, I need to tell you-- 152 00:07:09,696 --> 00:07:11,797 - Rachel? 153 00:07:12,799 --> 00:07:16,468 - Logan. 154 00:07:16,470 --> 00:07:17,469 Where's harvey? 155 00:07:17,471 --> 00:07:18,703 - I don't know. I'm early. 156 00:07:18,705 --> 00:07:20,639 - He doesn't like it when people-- 157 00:07:20,641 --> 00:07:24,643 - What are you doing here? - I'm harvey's associate. 158 00:07:24,645 --> 00:07:26,445 - You did it. You went to law school. 159 00:07:26,447 --> 00:07:28,680 - Not exactly. I'm in law school. 160 00:07:28,682 --> 00:07:29,881 - Rachel, that's great. 161 00:07:29,883 --> 00:07:31,183 I'm really proud of you. 162 00:07:31,185 --> 00:07:33,018 - I'm just gonna come back. 163 00:07:33,020 --> 00:07:36,721 - You came in here to tell him about us, didn't you? 164 00:07:36,723 --> 00:07:38,223 - How'd you know? 165 00:07:38,225 --> 00:07:39,925 - It's all over your face. 166 00:07:39,927 --> 00:07:41,526 - Logan-- - please don't tell him. 167 00:07:41,528 --> 00:07:43,995 - I have to tell him. 168 00:07:43,997 --> 00:07:47,466 - Rachel... 169 00:07:47,468 --> 00:07:48,934 Do you know what people think 170 00:07:48,936 --> 00:07:51,002 When a son takes over his father's company? 171 00:07:51,004 --> 00:07:52,604 - That his father's proud of him? 172 00:07:52,606 --> 00:07:54,606 - That he didn't earn it. 173 00:07:54,608 --> 00:07:56,775 Which is why I'm not looking to advertise the fact 174 00:07:56,777 --> 00:07:58,577 That I once had an affair. 175 00:07:58,579 --> 00:08:01,246 - You're not advertising it. You're disclosing it to counsel. 176 00:08:01,248 --> 00:08:03,815 - Okay, look, you want the truth? 177 00:08:03,817 --> 00:08:06,551 I'm not proud of the way I was back then. 178 00:08:06,553 --> 00:08:10,255 The way I treated allison, the way I treated you. 179 00:08:10,257 --> 00:08:11,857 But I'm not that person anymore, 180 00:08:11,859 --> 00:08:13,992 And I don't want people to think that I am. 181 00:08:13,994 --> 00:08:16,094 - And I understand that, but I work for harvey, 182 00:08:16,096 --> 00:08:18,964 And I can't keep things from him that he needs to know. 183 00:08:18,966 --> 00:08:20,565 - He doesn't need to know this. - Yes, he does. 184 00:08:20,567 --> 00:08:22,834 - Why is that? 185 00:08:22,836 --> 00:08:24,903 - Because I happen to live with the man on the other side 186 00:08:24,905 --> 00:08:28,840 Of the takeover battle. 187 00:08:34,981 --> 00:08:37,215 - Oh, no. You need some me time already? 188 00:08:37,217 --> 00:08:39,017 - It's not me time. 189 00:08:39,019 --> 00:08:40,819 It's "I'm gonna kick your ass" time. 190 00:08:40,821 --> 00:08:44,055 - I think we both know you only kick ass after eating a hot dog. 191 00:08:44,057 --> 00:08:46,258 - I could be drinking a juice box and still kick your ass. 192 00:08:46,260 --> 00:08:48,693 - I don't think so, because I have this. 193 00:08:48,695 --> 00:08:51,129 - Just read it to me. 194 00:08:51,131 --> 00:08:54,266 - "harvey specter, you are summoned to"-- 195 00:08:54,268 --> 00:08:56,868 - You gotta be kidding me. You're subpoenaing me? 196 00:08:56,870 --> 00:08:59,037 - Oh, yeah. I filed a t.R.O. 197 00:08:59,039 --> 00:09:00,572 I'm gonna block your tender offer. 198 00:09:00,574 --> 00:09:01,773 - Bullsh--, you are. 199 00:09:01,775 --> 00:09:03,241 - Well, we'll see what the judge has to say. 200 00:09:03,243 --> 00:09:04,943 Oh, right. You got your hands full. 201 00:09:04,945 --> 00:09:06,678 Here, let me get that for you. There you go. 202 00:09:06,680 --> 00:09:08,647 Hearing's at 2:00. I'll see you then. 203 00:09:08,649 --> 00:09:10,115 Oh, harvey, the suit-- 204 00:09:10,117 --> 00:09:13,552 It's a little dated for court, don't you think? 205 00:09:15,187 --> 00:09:17,055 - Did you get everything settled with hr? 206 00:09:17,057 --> 00:09:19,224 - Yeah. 207 00:09:19,226 --> 00:09:22,193 Corner office. You really must like me. 208 00:09:22,195 --> 00:09:25,230 - [chuckles] don't get too excited. 209 00:09:25,232 --> 00:09:26,831 You know, the last two partners that had this office 210 00:09:26,833 --> 00:09:29,901 - Then it's a good thing I'm much better than they were. 211 00:09:29,903 --> 00:09:31,703 - You don't even know who they were. 212 00:09:31,705 --> 00:09:33,171 - That doesn't matter, jessica. I know who I am. 213 00:09:33,173 --> 00:09:36,641 - Me too-- cocky lawyer in a corner office 214 00:09:36,643 --> 00:09:38,610 Who hasn't done a thing for me yet. 215 00:09:38,612 --> 00:09:41,146 - Yet. 216 00:09:41,148 --> 00:09:43,348 By the way, I understand it's tradition for the name partner 217 00:09:43,350 --> 00:09:44,849 To welcome a new partner with lunch. 218 00:09:44,851 --> 00:09:48,320 - Jeff, when I told you that our relationship 219 00:09:48,322 --> 00:09:50,755 Is now purely professional, I was serious. 220 00:09:50,757 --> 00:09:53,358 - Jessica, what's not purely professional about lunch? 221 00:09:53,360 --> 00:09:55,827 Unless you mean the sex that will be following lunch? 222 00:09:55,829 --> 00:09:57,762 - Oh, you're not hearing me. 223 00:09:57,764 --> 00:10:00,165 - Oh, I'm hearing you. I'm just ignoring you. 224 00:10:00,167 --> 00:10:02,701 But I promise I won't be ignoring you at lunch. 225 00:10:02,703 --> 00:10:04,669 - Cocky. 226 00:10:12,078 --> 00:10:14,112 - Harvey. Harvey, can I talk to you for a minute? 227 00:10:14,114 --> 00:10:17,248 - I was actually hoping that we could talk in my office. 228 00:10:17,250 --> 00:10:18,683 - What's the-- you're early. 229 00:10:18,685 --> 00:10:21,286 - Did you... - Oh, you two haven't met. 230 00:10:21,288 --> 00:10:22,988 Rachel, logan. Logan, rachel. 231 00:10:22,990 --> 00:10:24,389 - I guess you didn't. - Didn't what? 232 00:10:24,391 --> 00:10:26,057 - We actually have met before. 233 00:10:26,059 --> 00:10:28,093 That's why I was trying to find you. 234 00:10:28,095 --> 00:10:29,961 - To tell me you met our client? - No. 235 00:10:29,963 --> 00:10:33,098 To tell you that we used to be in a relationship together. 236 00:10:36,135 --> 00:10:37,302 - You looking to get back together? 237 00:10:37,304 --> 00:10:38,403 Both: No. 238 00:10:38,405 --> 00:10:40,338 - Then I don't give a sh--. - Good. 239 00:10:40,340 --> 00:10:42,374 Then we can move on to why you didn't tell me that the guy 240 00:10:42,376 --> 00:10:44,709 On the other side of this fight used to be your associate. 241 00:10:44,711 --> 00:10:46,645 - I was going to. - When? 242 00:10:46,647 --> 00:10:48,046 - In 20 minutes, when you were scheduled to be here. 243 00:10:48,048 --> 00:10:49,381 Unfortunately, I have to reschedule. 244 00:10:49,383 --> 00:10:51,883 - Why? - I have court. 245 00:10:51,885 --> 00:10:52,984 Mike's alleging I broke privilege. 246 00:10:52,986 --> 00:10:54,986 - Did you? - Yes, technically, 247 00:10:54,988 --> 00:10:56,855 When I told you to move up our timeline. 248 00:10:56,857 --> 00:10:58,423 Now, if you'll excuse me. 249 00:10:58,425 --> 00:11:01,393 - W-wait a minute. If you--if you broke privilege, 250 00:11:01,395 --> 00:11:02,861 What are you gonna tell the judge? 251 00:11:02,863 --> 00:11:04,663 - I don't know, but until I think of something, 252 00:11:04,665 --> 00:11:06,331 I'm going to confuse the sh-- out of everyone I can. 253 00:11:06,333 --> 00:11:08,133 - That doesn't make any sense. 254 00:11:08,135 --> 00:11:10,702 - It makes total sense. - No, it doesn't, your honor. 255 00:11:10,704 --> 00:11:12,170 - All right, hold on. Let me get this straight. 256 00:11:12,172 --> 00:11:14,372 You work for him? - Worked. I was his associate. 257 00:11:14,374 --> 00:11:15,974 - Not the best associate, your honor. 258 00:11:15,976 --> 00:11:17,075 - Is that relevant? 259 00:11:17,077 --> 00:11:20,812 - Well, it's on there now whether we want it there or not. 260 00:11:20,814 --> 00:11:23,114 - And all I'm saying is, there's no attorney-attorney privilege. 261 00:11:23,116 --> 00:11:24,215 - Finally, a fact. 262 00:11:24,217 --> 00:11:28,386 I was his client. - Not the best client either. 263 00:11:28,388 --> 00:11:30,922 - Mr. Specter, shut up. Now you're his client? 264 00:11:30,924 --> 00:11:33,124 - No, I was his client-- okay. 265 00:11:33,126 --> 00:11:34,993 I was an associate at pearson specter, 266 00:11:34,995 --> 00:11:36,861 And then I left to become an investment banker. 267 00:11:36,863 --> 00:11:39,264 I'd dismiss the whole motion, your honor. 268 00:11:39,266 --> 00:11:41,866 - I said, "shut up." 269 00:11:41,868 --> 00:11:43,268 Are you an attorney or an investment banker? 270 00:11:43,270 --> 00:11:46,004 - Then what the hell are you doing in my chambers? 271 00:11:46,006 --> 00:11:47,806 - Acting as my own attorney. 272 00:11:47,808 --> 00:11:50,075 And no matter how much he tries to confuse the issue, he can't. 273 00:11:50,077 --> 00:11:52,444 I told him I was going after the same company he was, 274 00:11:52,446 --> 00:11:54,446 And he used that knowledge to move up his tender offer. 275 00:11:54,448 --> 00:11:55,747 - He waived conflict. 276 00:11:55,749 --> 00:11:57,282 - That doesn't apply to privilege. 277 00:11:57,284 --> 00:12:00,018 - Bottom line is, he doesn't have proof of anything. 278 00:12:00,020 --> 00:12:03,922 - Unfortunately, he can't force me to testify. 279 00:12:03,924 --> 00:12:04,923 There's no precedent. 280 00:12:04,925 --> 00:12:06,958 - Fortunately, there is. 281 00:12:06,960 --> 00:12:11,396 So go ahead, ask him if he did what I'm saying. 282 00:12:13,199 --> 00:12:16,367 - Mr. Specter, do I need to swear you in? 283 00:12:16,369 --> 00:12:18,269 - Give him the t.R.O. 284 00:12:18,271 --> 00:12:22,340 Not only can't your client make a tender offer for 60 days, 285 00:12:22,342 --> 00:12:27,479 They can't purchase any more stock until then either. 286 00:12:29,815 --> 00:12:32,751 - I'm telling you, we need to negotiate with him. 287 00:12:32,753 --> 00:12:34,018 - You mean pay him off? 288 00:12:34,020 --> 00:12:39,324 Every day this drags on, it's millions out of your pocket. 289 00:12:39,326 --> 00:12:41,493 - Well, from where I'm sitting, all I can see is a lawyer 290 00:12:41,495 --> 00:12:42,861 Trying to distract me from the fact 291 00:12:42,863 --> 00:12:44,295 That this whole thing is his fault. 292 00:12:44,297 --> 00:12:45,797 - If I didn't break privilege, 293 00:12:45,799 --> 00:12:46,798 He might have locked this whole thing up 294 00:12:46,800 --> 00:12:47,799 Before you knew what hit you. 295 00:12:47,801 --> 00:12:49,434 - Fine. We'll negotiate. 296 00:12:49,436 --> 00:12:53,071 - No, I'll negotiate. 297 00:12:53,073 --> 00:12:55,006 - No, not without me. 298 00:12:55,008 --> 00:12:56,274 - Do I need to draw you a picture? 299 00:12:56,276 --> 00:12:58,276 You, mike, rachel. 300 00:12:58,278 --> 00:13:00,779 - Harvey, I appreciate your concern, 301 00:13:00,781 --> 00:13:02,480 But this is my first deal, so unless you're gonna pay him off 302 00:13:02,482 --> 00:13:06,851 With your money, I'm gonna be at that meeting. 303 00:13:10,422 --> 00:13:12,457 - What are you doing? 304 00:13:12,459 --> 00:13:14,793 - I'm writing in my diary. 305 00:13:14,795 --> 00:13:16,561 - Isn't that what your dictaphone is for? 306 00:13:16,563 --> 00:13:19,230 - No, my dictaphone is for my singular triumphs, 307 00:13:19,232 --> 00:13:21,933 Like when harvey told me I was the man, 308 00:13:21,935 --> 00:13:25,570 And my diary is for my most agonizing defeats, 309 00:13:25,572 --> 00:13:28,406 Such as when jessica just told me I'll never make name partner. 310 00:13:28,408 --> 00:13:31,810 - Louis, she didn't say that. - Well, she might as well have. 311 00:13:31,812 --> 00:13:34,512 She just gave malone the corner office. 312 00:13:34,514 --> 00:13:35,513 - Oh, my god. 313 00:13:35,515 --> 00:13:37,849 - Yeah. 314 00:13:37,851 --> 00:13:39,350 And what's more is I think I agreed 315 00:13:39,352 --> 00:13:41,052 To give him felton securities. 316 00:13:41,054 --> 00:13:43,855 - Well, un-agree to it. 317 00:13:43,857 --> 00:13:45,056 - I can't. 318 00:13:45,058 --> 00:13:46,991 I shook his hand. The die is cast. 319 00:13:46,993 --> 00:13:48,059 - God damn it, louis. 320 00:13:48,061 --> 00:13:50,061 You know how this works. 321 00:13:50,063 --> 00:13:54,532 Before you know it, you're on the 38th floor with ted. 322 00:13:54,534 --> 00:13:57,435 - Who's ted? - Exactly. 323 00:13:57,437 --> 00:14:00,905 - Holy sh--. What did I just do? 324 00:14:00,907 --> 00:14:02,273 - I'll tell you what you're gonna do. 325 00:14:02,275 --> 00:14:04,409 You're gonna stop writing in that pussy diary, 326 00:14:04,411 --> 00:14:06,544 And you're gonna show jessica you're the one 327 00:14:06,546 --> 00:14:11,416 Who should be sitting in that corner office. 328 00:14:11,418 --> 00:14:16,020 - Ready the dictaphone. We're gonna need it. 329 00:14:22,895 --> 00:14:25,129 - You have no idea. - Do I want to have an idea? 330 00:14:25,131 --> 00:14:27,298 - Not unless you want to hear about how mike ross 331 00:14:27,300 --> 00:14:28,600 Is still causing us trouble. 332 00:14:28,602 --> 00:14:30,635 - Nope. 333 00:14:30,637 --> 00:14:33,538 - You don't care about logan sanders at all, do you? 334 00:14:33,540 --> 00:14:35,373 - No. 335 00:14:35,375 --> 00:14:38,576 - This isn't a coincidental encounter, is it? 336 00:14:38,578 --> 00:14:40,478 - No, it is not. 337 00:14:40,480 --> 00:14:42,981 You are having lunch with jeff malone today. 338 00:14:42,983 --> 00:14:44,349 - Come on, jessica. You banged him. 339 00:14:44,351 --> 00:14:45,617 The least you could do is take him to lunch. 340 00:14:45,619 --> 00:14:47,285 - That is not funny. 341 00:14:47,287 --> 00:14:49,454 - Wait a second, you want me to take him to lunch 342 00:14:49,456 --> 00:14:50,588 Because you banged him. 343 00:14:50,590 --> 00:14:53,458 - Harvey... 344 00:14:53,460 --> 00:14:55,894 I want you to go ahead and say "banged" 345 00:14:55,896 --> 00:14:58,663 To my face one more time. 346 00:15:00,199 --> 00:15:03,434 - I'm not going to but not because I'm scared of you. 347 00:15:03,436 --> 00:15:07,105 - Whatever lets you sleep at night, white boy. 348 00:15:10,042 --> 00:15:12,911 - Donna, tell paul porter he's meeting me for lunch. 349 00:15:12,913 --> 00:15:15,380 When he gets there, tell them to seat him with jeff malone. 350 00:15:15,382 --> 00:15:16,915 - Who's he not having lunch with? 351 00:15:16,917 --> 00:15:19,017 - Jessica. - Oh, done. 352 00:15:19,019 --> 00:15:21,052 - Aren't you gonna ask me why? 353 00:15:21,054 --> 00:15:22,687 - She asked you to go because she didn't want to. 354 00:15:22,689 --> 00:15:24,956 You're sending porter because you don't want to, 355 00:15:24,958 --> 00:15:27,358 But you didn't have the balls to say no to her face. 356 00:15:27,360 --> 00:15:28,359 Is that it? 357 00:15:28,361 --> 00:15:29,961 - The balls are debatable. 358 00:15:29,963 --> 00:15:34,565 - Balls are never debatable. 359 00:15:37,069 --> 00:15:39,070 - Ah, hey there. - Hey. 360 00:15:39,072 --> 00:15:40,972 Louis, listen, I just, um-- 361 00:15:40,974 --> 00:15:42,473 I just wanted to say one more time 362 00:15:42,475 --> 00:15:44,542 How much I'm really looking forward to working with you. 363 00:15:44,544 --> 00:15:46,678 - Aww, well, I would just like to say for the first time 364 00:15:46,680 --> 00:15:48,079 That you will not be working with me, 365 00:15:48,081 --> 00:15:50,214 Because I will not be giving you my jock, 366 00:15:50,216 --> 00:15:51,215 Let alone my case. 367 00:15:51,217 --> 00:15:53,051 - Yeah. 368 00:15:53,053 --> 00:15:54,519 Okay, I get it. 369 00:15:54,521 --> 00:15:56,721 So you're the guy? 370 00:15:56,723 --> 00:15:58,957 - Yeah, I am the guy. 371 00:15:58,959 --> 00:16:01,459 - No, not that guy, louis. Definitely not that guy. 372 00:16:01,461 --> 00:16:03,328 You're the guy in every office who wants to piss 373 00:16:03,330 --> 00:16:06,564 On the new guy, you know, to mark your territory. 374 00:16:06,566 --> 00:16:08,733 So why don't I just walk you on down to my office? 375 00:16:08,735 --> 00:16:11,069 I'm gonna let you get your little piss on in my corner, 376 00:16:11,071 --> 00:16:12,103 And then we can move on. 377 00:16:12,105 --> 00:16:13,471 - Oh, I've moved on. 378 00:16:13,473 --> 00:16:15,340 I've set the deposition for todd smith tomorrow. 379 00:16:15,342 --> 00:16:20,545 It's my job to determine whether todd smith is guilty. 380 00:16:20,547 --> 00:16:22,613 - And who do you actually think is better at determining 381 00:16:22,615 --> 00:16:25,483 Whether a guy is guilty of insider trading, louis? 382 00:16:25,485 --> 00:16:27,318 A career prosecutor for the s.E.C. 383 00:16:27,320 --> 00:16:29,120 Or a monkey in some italian suit? 384 00:16:29,122 --> 00:16:30,655 - [chuckles] a monkey? - Monkey. 385 00:16:30,657 --> 00:16:32,657 - Well, you're nothing but a crowing cock. 386 00:16:32,659 --> 00:16:34,525 And the last cock that walked into my office 387 00:16:34,527 --> 00:16:36,361 Learned what all the other cocks learned-- 388 00:16:36,363 --> 00:16:39,063 That I eat cock for breakfast, lunch, and dinner. 389 00:16:39,065 --> 00:16:40,598 - Louis, you're gonna let me in that deposition tomorrow 390 00:16:40,600 --> 00:16:46,070 - No, simply because I'm gonna tell everyone here in the office 391 00:16:46,072 --> 00:16:48,740 That you said you eat cock for breakfast, lunch, and dinner. 392 00:16:48,742 --> 00:16:51,542 - Yeah, that's right. It's goddamn delicious. 393 00:16:51,544 --> 00:16:54,212 Mmm! Mmm, mmm. 394 00:16:56,348 --> 00:16:57,682 [barks] 395 00:16:57,684 --> 00:16:59,484 So what, you think you can handle todd smith 396 00:16:59,486 --> 00:17:01,085 Better than me? 397 00:17:01,087 --> 00:17:04,122 Well, let's just see. Let's just see what you got. 398 00:17:06,458 --> 00:17:08,493 - Saw you scheduled a meeting with mike. 399 00:17:08,495 --> 00:17:10,528 I assume that means you're going to offer him a deal. 400 00:17:10,530 --> 00:17:12,730 - It could mean I'm going to offer him a trip to disneyland. 401 00:17:12,732 --> 00:17:16,334 - Of course not, he'd probably want to wear mouse ears, 402 00:17:16,336 --> 00:17:17,735 And then nobody wins. 403 00:17:17,737 --> 00:17:19,070 You're welcome. 404 00:17:19,072 --> 00:17:20,671 - I didn't thank you. 405 00:17:20,673 --> 00:17:22,807 Since you scheduled the meeting when I'm at law school, 406 00:17:22,809 --> 00:17:24,509 Which you did to cut me out. 407 00:17:24,511 --> 00:17:26,644 - Did you get your name on the wall since lunch? 408 00:17:26,646 --> 00:17:27,812 - No. 409 00:17:27,814 --> 00:17:29,213 - Then let's get something straight. 410 00:17:29,215 --> 00:17:30,815 I didn't set that meeting. Donna did. 411 00:17:30,817 --> 00:17:34,318 And if I didn't want you there, I'd just tell you to your face. 412 00:17:34,320 --> 00:17:37,555 So let me tell you now, you're not going to that meeting. 413 00:17:37,557 --> 00:17:39,557 - Because you think I can't handle it? 414 00:17:39,559 --> 00:17:41,559 - Because I'm not throwing gasoline on a pile of matches 415 00:17:41,561 --> 00:17:43,094 Just to see what happens. 416 00:17:43,096 --> 00:17:45,296 Now, if you're done wasting my time, 417 00:17:45,298 --> 00:17:48,733 You just gave me an idea. 418 00:17:48,735 --> 00:17:50,768 - You're welcome. 419 00:17:56,608 --> 00:17:57,742 - Harvey, what are you doing here? 420 00:17:57,744 --> 00:18:00,845 I never brought you a gift when you moved in. 421 00:18:00,847 --> 00:18:04,215 - Still don't see an orchid. - Flowers die. 422 00:18:04,217 --> 00:18:07,185 I thought I'd bring something better. 423 00:18:07,187 --> 00:18:08,753 Me... 424 00:18:08,755 --> 00:18:11,489 Across the table from you. 425 00:18:11,491 --> 00:18:13,491 - Where's your client? - He doesn't need to be here. 426 00:18:13,493 --> 00:18:15,393 This fight started with you and me. 427 00:18:15,395 --> 00:18:17,128 So let's you and me settle it right now. 428 00:18:17,130 --> 00:18:19,297 - You mean you don't want him here because you don't think 429 00:18:19,299 --> 00:18:21,132 Logan sanders and I can be in the same room. 430 00:18:21,134 --> 00:18:22,800 - I don't think. I know. 431 00:18:22,802 --> 00:18:25,636 I can sit across the table from somebody 432 00:18:25,638 --> 00:18:26,871 Who had a history with rachel. 433 00:18:26,873 --> 00:18:28,606 Maybe, but you both have a brain and a dick, 434 00:18:28,608 --> 00:18:30,241 And if you get in that room together, 435 00:18:30,243 --> 00:18:33,311 The brains aren't gonna be leading that conversation. 436 00:18:33,313 --> 00:18:35,213 - Fine, you tell me that you have the authority 437 00:18:35,215 --> 00:18:38,549 To negotiate a deal, and I'll negotiate. 438 00:18:38,551 --> 00:18:41,319 But you can't 'cause you don't. 439 00:18:41,321 --> 00:18:43,688 And I'm not gonna agree to something here today 440 00:18:43,690 --> 00:18:45,857 Just to have logan reject it tomorrow. 441 00:18:45,859 --> 00:18:47,792 So go home, get some sleep, and then the three of us 442 00:18:47,794 --> 00:18:51,863 Will do this again in the morning. 443 00:19:00,873 --> 00:19:02,507 Felton securities is. 444 00:19:02,509 --> 00:19:04,642 And it's my job to find out if you're telling the truth. 445 00:19:04,644 --> 00:19:06,244 - Bullsh--. It's my job. 446 00:19:06,246 --> 00:19:08,613 - Louis, I'm handling this. - No, you're not. 447 00:19:08,615 --> 00:19:10,348 If he doesn't stop lying to me, I'm gonna cut him looser 448 00:19:10,350 --> 00:19:12,783 Than jared's pants after a subway diet. 449 00:19:12,785 --> 00:19:14,919 - I'm not lying to you. - You took a tip. 450 00:19:14,921 --> 00:19:16,888 All right, todd, you took a tip, used it for your client-- 451 00:19:16,890 --> 00:19:18,489 - Yes, and now you're trying-- 452 00:19:18,491 --> 00:19:20,625 - God damn it, louis! 453 00:19:20,627 --> 00:19:22,793 Listen, if you don't back the hell off my interrogation, 454 00:19:22,795 --> 00:19:24,896 I'm gonna pick his scrawny ass up 455 00:19:24,898 --> 00:19:26,864 And use him to beat the sh-- out of you! 456 00:19:26,866 --> 00:19:28,299 - Stop it! 457 00:19:28,301 --> 00:19:29,300 You think I don't know what you're doing? 458 00:19:29,302 --> 00:19:32,370 You're trying to rattle me. 459 00:19:32,372 --> 00:19:33,671 - Uh-oh. - What? 460 00:19:33,673 --> 00:19:35,206 - Uh, your vein. 461 00:19:35,208 --> 00:19:39,644 - Louis, he's not gonna-- - what? Have a heart attack? 462 00:19:39,646 --> 00:19:42,246 That was exactly my thought ten seconds before I was slumped 463 00:19:42,248 --> 00:19:43,481 On the courtroom floor. 464 00:19:43,483 --> 00:19:44,882 - Oh, wow, it's just like jenkins. 465 00:19:44,884 --> 00:19:46,951 - Jenkins? - No sh--, jenkins too? 466 00:19:46,953 --> 00:19:49,253 - He was sitting right next to me, hand to god. 467 00:19:49,255 --> 00:19:51,189 And, louis, you should have seen his wife and kids 468 00:19:51,191 --> 00:19:55,226 - Yeah, you have kids, todd? - Yeah, I have two kids. 469 00:19:55,228 --> 00:19:57,461 - Yeah, well, whether it's a heart attack or prison time, 470 00:19:57,463 --> 00:19:59,363 If you do not stop lying to us, 471 00:19:59,365 --> 00:20:00,932 They're never going to see their father again. 472 00:20:00,934 --> 00:20:02,733 Do you understand what I just said? 473 00:20:02,735 --> 00:20:03,901 You are never going to play soccer with them-- 474 00:20:03,903 --> 00:20:06,637 - Okay. Okay, I am lying to you. 475 00:20:06,639 --> 00:20:08,372 But please, you gotta help me. 476 00:20:08,374 --> 00:20:12,343 But, t-dog, you gotta be straight up with your homies 477 00:20:12,345 --> 00:20:13,344 If you want us to have your back. 478 00:20:13,346 --> 00:20:16,781 - The truth is, I'm germaphobic. 479 00:20:16,783 --> 00:20:18,783 I have to wash my hands throughout the day. 480 00:20:18,785 --> 00:20:21,385 And they get dry-- I mean really dry-- 481 00:20:21,387 --> 00:20:23,754 So I have to put on a lot of lotion. 482 00:20:23,756 --> 00:20:25,756 And I know this sounds ridiculous, 483 00:20:25,758 --> 00:20:27,525 But my finger must have slipped on the keyboard, and I-- 484 00:20:27,527 --> 00:20:29,393 I hit the wrong stock. 485 00:20:29,395 --> 00:20:31,696 - You're saying that you didn't even mean to buy that stock? 486 00:20:31,698 --> 00:20:33,731 - Nope, but then it skyrocketed, 487 00:20:33,733 --> 00:20:35,566 And I wasn't gonna tell everybody that I only bought it 488 00:20:35,568 --> 00:20:37,668 Because I suffer from dry skin. 489 00:20:37,670 --> 00:20:39,637 Please, you can't cut me loose. 490 00:20:39,639 --> 00:20:43,241 I mean, I-I can't go to prison. 491 00:20:43,243 --> 00:20:46,510 Unsanitary. 492 00:20:50,682 --> 00:20:52,416 - Not that it's any of my business, 493 00:20:52,418 --> 00:20:53,651 But it was straight before. 494 00:20:53,653 --> 00:20:54,785 - I know. 495 00:20:54,787 --> 00:20:56,554 - Oh, I get it. 496 00:20:56,556 --> 00:20:59,590 Look less together. Get underestimated. 497 00:20:59,592 --> 00:21:01,726 [chuckles] 498 00:21:02,928 --> 00:21:05,997 - You gotta wave your hand slower. 499 00:21:07,934 --> 00:21:12,436 If you want soap, you just click your heels together three times. 500 00:21:12,438 --> 00:21:14,905 - How do you think I'm planning on getting that dryer to work? 501 00:21:14,907 --> 00:21:16,374 You know, you think you wouldn't have these problems, 502 00:21:16,376 --> 00:21:17,708 Considering what you guys charge. 503 00:21:17,710 --> 00:21:19,277 - Oh, no, I don't work here. 504 00:21:19,279 --> 00:21:23,781 - But you, uh-- - I used to. 505 00:21:23,783 --> 00:21:25,983 - You're mike ross. 506 00:21:28,387 --> 00:21:32,390 - And you're logan sanders. 507 00:21:32,392 --> 00:21:34,325 Paper towel? 508 00:21:34,327 --> 00:21:37,695 - Don't mind if I do. 509 00:21:37,697 --> 00:21:39,330 After you. 510 00:21:39,332 --> 00:21:41,532 - Don't mind if I do. - I see you two have met. 511 00:21:41,534 --> 00:21:45,403 And don't underestimate him because of his tie. 512 00:21:45,405 --> 00:21:49,907 - I have always estimated that tie correctly. 513 00:21:49,909 --> 00:21:51,409 Now, can we talk about business? 514 00:21:51,411 --> 00:21:54,345 - Depends on what you're proposing. 515 00:21:54,347 --> 00:21:55,546 - That you walk away. 516 00:21:55,548 --> 00:21:57,415 - That doesn't sound like much of a deal. 517 00:21:57,417 --> 00:21:58,816 - Well, he forgot to add the part where you walk away 518 00:21:58,818 --> 00:22:00,951 $20 million richer. 519 00:22:00,953 --> 00:22:02,753 - Pure profit. No risk. 520 00:22:02,755 --> 00:22:04,922 - Win-win. 521 00:22:04,924 --> 00:22:07,925 - [clears throat] all right. 522 00:22:10,595 --> 00:22:12,663 Sounds good. 523 00:22:12,665 --> 00:22:14,865 Guess I just have one question. 524 00:22:14,867 --> 00:22:17,335 What exactly are you going to do with this company? 525 00:22:17,337 --> 00:22:19,870 - All due respect, I don't see how that's any of your concern. 526 00:22:19,872 --> 00:22:21,872 - All due respect, you're the one coming to me with an offer. 527 00:22:21,874 --> 00:22:23,541 So if I say it's my concern, it is. 528 00:22:23,543 --> 00:22:26,544 - Mike, you're asking about a competitor's business plan. 529 00:22:26,546 --> 00:22:28,379 - And if he wants to not be competitors, 530 00:22:28,381 --> 00:22:30,481 Then he needs to answer my question. 531 00:22:30,483 --> 00:22:35,686 I'm gonna do what anyone would and sell it for parts. 532 00:22:35,688 --> 00:22:38,055 - [chuckles] no deal. 533 00:22:38,057 --> 00:22:40,791 - Okay, mike. 534 00:22:40,793 --> 00:22:42,893 You win. 535 00:22:42,895 --> 00:22:45,930 Let's, uh, make it 30 million. 536 00:22:45,932 --> 00:22:47,365 - You could make it a billion, logan, 537 00:22:47,367 --> 00:22:48,999 And the answer is still gonna be the same, 538 00:22:49,001 --> 00:22:51,135 'cause I made a promise to walter gillis 539 00:22:51,137 --> 00:22:53,471 That I would fight to keep his company alive. 540 00:22:53,473 --> 00:22:55,940 And I don't think he's gonna believe that cutting a deal 541 00:22:55,942 --> 00:22:58,943 To sell his workers out is keeping that promise. 542 00:22:58,945 --> 00:23:00,478 - I thought you said he was smart. 543 00:23:00,480 --> 00:23:02,146 - I am, which I why I know what's going on here. 544 00:23:02,148 --> 00:23:04,682 - What exactly is that? 545 00:23:04,684 --> 00:23:07,518 - No one ever tells you no. 546 00:23:07,520 --> 00:23:09,720 You're used to getting what you want. 547 00:23:09,722 --> 00:23:12,056 But that's gonna stop right now. 548 00:23:12,058 --> 00:23:15,693 - You're right. I do always get what I want. 549 00:23:15,695 --> 00:23:16,961 I don't see how this time's gonna be any different. 550 00:23:16,963 --> 00:23:20,931 This time you're talking about something that I care about. 551 00:23:20,933 --> 00:23:22,533 So if you think I'm gonna step aside and let you do-- 552 00:23:22,535 --> 00:23:24,668 - Yeah, I don't care if you step aside or not. 553 00:23:24,670 --> 00:23:27,037 When I see something I want, I take it, 554 00:23:27,039 --> 00:23:28,606 And then I do whatever the hell I want with it. 555 00:23:28,608 --> 00:23:31,575 And what I wanna do with this company is strip it down, 556 00:23:31,577 --> 00:23:32,643 Flip it over-- - okay, that's enough. 557 00:23:32,645 --> 00:23:37,014 - No, I don't need to because you know how this ends. 558 00:23:37,016 --> 00:23:39,183 - Yeah, I do, with me and walter gillis on one side 559 00:23:39,185 --> 00:23:41,085 And you crying to your daddy on the other. 560 00:23:41,087 --> 00:23:42,086 - We're done. 561 00:23:42,088 --> 00:23:43,654 - You're right. 562 00:23:43,656 --> 00:23:46,557 We are. 563 00:23:46,559 --> 00:23:48,993 - Listen, the next time I say "don't come to a meeting," 564 00:23:48,995 --> 00:23:50,694 Don't come to a meeting. 565 00:23:50,696 --> 00:23:51,829 - He came at me just as hard as-- 566 00:23:51,831 --> 00:23:53,030 - I don't give a sh-- what he did. 567 00:23:53,032 --> 00:23:55,032 Now, if you'll excuse me. 568 00:23:55,034 --> 00:23:57,568 - Where are you going? - To get you this company. 569 00:23:57,570 --> 00:23:59,437 - What are you talking about? - Weren't you listening? 570 00:23:59,439 --> 00:24:02,907 He just gave up his weak spot. 571 00:24:04,509 --> 00:24:06,477 - Was that true about jenkins? 572 00:24:06,479 --> 00:24:08,212 - I don't even know a jenkins. 573 00:24:08,214 --> 00:24:11,849 But I do know todd's vein wasn't bulging. 574 00:24:11,851 --> 00:24:13,884 And, louis, you were actually pretty good in there. 575 00:24:13,886 --> 00:24:16,053 - Yeah, I was. And so were you. 576 00:24:16,055 --> 00:24:17,555 - So we're in agreement. 577 00:24:17,557 --> 00:24:20,891 - I just meant that we should stick by todd smith. 578 00:24:20,893 --> 00:24:23,694 - That story was so ridiculous, it just might be true. 579 00:24:23,696 --> 00:24:25,830 - Great, I'll call felton and make the recommendation. 580 00:24:25,832 --> 00:24:28,632 - [stammering] well, hold up. You're gonna do what now? 581 00:24:28,634 --> 00:24:30,501 Call my client? - Louis. 582 00:24:30,503 --> 00:24:32,636 It may be your client, but it's still my case. 583 00:24:32,638 --> 00:24:36,841 - Okay. Okay, you call. - Oh, I plan to. 584 00:24:36,843 --> 00:24:39,910 That mr. Slippery fingers is no longer our problem. 585 00:24:39,912 --> 00:24:42,146 - Just one second ago, you said you believed him. 586 00:24:42,148 --> 00:24:44,648 - Yeah, I also told you that his story was so ridiculous 587 00:24:44,650 --> 00:24:48,085 - Well, then it's our job to make them believe it, louis, 588 00:24:48,087 --> 00:24:49,620 Or this guy could wind up in prison. 589 00:24:49,622 --> 00:24:51,655 - He is not my concern, jeff. 590 00:24:51,657 --> 00:24:54,158 Felton securities is. 591 00:24:55,961 --> 00:24:58,028 - [mutters] 592 00:25:03,602 --> 00:25:04,935 - Walter gillis knows what he's doing. 593 00:25:04,937 --> 00:25:06,070 - Yeah, so do I. 594 00:25:06,072 --> 00:25:07,738 He's letting your pension go unfunded, 595 00:25:07,740 --> 00:25:09,573 So he can hoard $1 billion. 596 00:25:09,575 --> 00:25:13,277 - No, that money is earmarked for expansion into asia, 597 00:25:13,279 --> 00:25:14,879 And I believe in walter's vision. 598 00:25:14,881 --> 00:25:17,982 - You might, but do the workers you represent? 599 00:25:17,984 --> 00:25:20,150 - You're acting as if our fund is empty. 600 00:25:20,152 --> 00:25:22,520 - I'm acting as if it's 40% full. 601 00:25:22,522 --> 00:25:25,055 - And let me guess, you're gonna fill up the rest. 602 00:25:25,057 --> 00:25:28,225 - Someone else wants to acquire gillis' company 603 00:25:28,227 --> 00:25:30,094 Before we can make an offer. 604 00:25:30,096 --> 00:25:31,929 If you vote to block it, 605 00:25:31,931 --> 00:25:35,599 We will fully fund your pension the day we take over. 606 00:25:37,569 --> 00:25:39,870 - You're talking about me selling out my friend. 607 00:25:39,872 --> 00:25:42,606 - I'm talking about $500 million. 608 00:25:42,608 --> 00:25:44,174 - And why can you fund it and they can't? 609 00:25:44,176 --> 00:25:46,277 - Well, they can with half that billion, but they won't. 610 00:25:46,279 --> 00:25:49,113 Because like I said, he's hoarding it for that pipe dream. 611 00:25:49,115 --> 00:25:51,849 - You're gonna take that billion for yourselves. 612 00:25:51,851 --> 00:25:53,250 - Half. 613 00:25:53,252 --> 00:25:55,185 The other half goes to you and your union-- 614 00:25:55,187 --> 00:25:58,255 The men walter gillis supposedly cares about. 615 00:25:58,257 --> 00:26:01,859 Pete, this is gonna happen whether it's me or someone else. 616 00:26:01,861 --> 00:26:03,994 And someone else may not give you the chance to do 617 00:26:03,996 --> 00:26:06,997 What you were elected to do: 618 00:26:06,999 --> 00:26:08,999 Protect your people. 619 00:26:14,940 --> 00:26:18,175 Hey. 620 00:26:18,177 --> 00:26:22,346 How'd your meeting with harvey go today? 621 00:26:22,348 --> 00:26:25,115 - I thought talking about work was against the rules. 622 00:26:25,117 --> 00:26:27,918 - Mm, talking about work is. Talking about our day isn't. 623 00:26:27,920 --> 00:26:30,220 I mean, if we can't do that, then we're letting the case 624 00:26:30,222 --> 00:26:33,991 Come between us, right? 625 00:26:33,993 --> 00:26:36,994 - My meeting with harvey went fine. 626 00:26:36,996 --> 00:26:39,897 - But you didn't take the deal. 627 00:26:39,899 --> 00:26:44,835 - Because it wasn't a good deal. 628 00:26:44,837 --> 00:26:48,205 - Fine. 629 00:26:48,207 --> 00:26:50,374 - Okay, what's the matter with you? 630 00:26:50,376 --> 00:26:53,644 - What's the matter is that I heard what happened. 631 00:26:53,646 --> 00:26:56,313 - From him? - No, from donna. 632 00:26:56,315 --> 00:26:58,015 But it could have been from any of the 50 people 633 00:26:58,017 --> 00:26:59,149 Who saw the two of you going at it. 634 00:26:59,151 --> 00:27:00,918 - Rachel-- - just tell me this. 635 00:27:00,920 --> 00:27:03,187 Did you refuse the deal because it wasn't good enough 636 00:27:03,189 --> 00:27:04,822 Or because it came from logan? 637 00:27:04,824 --> 00:27:06,123 - You think I didn't take this deal 638 00:27:06,125 --> 00:27:07,958 Because of your history with this asshole? 639 00:27:07,960 --> 00:27:09,660 - Well, you did just call him an asshole. 640 00:27:09,662 --> 00:27:11,695 - He's an asshole because he's willing to decimate a company 641 00:27:11,697 --> 00:27:13,897 Just to put some money in his pocket. 642 00:27:13,899 --> 00:27:15,899 Look, I gave my word to walter gillis. 643 00:27:15,901 --> 00:27:17,868 That's what I told harvey and what I told logan 644 00:27:17,870 --> 00:27:19,637 And what I didn't think I'd have to tell you. 645 00:27:19,639 --> 00:27:24,775 - I'm just saying, all of this could have been over today. 646 00:27:24,777 --> 00:27:26,010 - You think I don't want this to be over? 647 00:27:26,012 --> 00:27:27,645 I do. 648 00:27:27,647 --> 00:27:28,879 But I can't take that deal. 649 00:27:28,881 --> 00:27:31,148 And we said we wouldn't let this come between us. 650 00:27:31,150 --> 00:27:34,151 So don't. 651 00:27:36,855 --> 00:27:38,188 - Hi, donna. - Hey, louis. 652 00:27:38,190 --> 00:27:45,329 - Oh, well, I just came in to bring you this and this 653 00:27:45,331 --> 00:27:51,235 And all of these. 654 00:27:51,237 --> 00:27:53,404 Those are the last seven todd smiths you evaluated. 655 00:27:53,406 --> 00:27:54,738 - Donna-- - seven. 656 00:27:54,740 --> 00:27:56,173 And you didn't cut one of them loose. 657 00:27:56,175 --> 00:27:58,342 - You heard me and malone. - I did. 658 00:27:58,344 --> 00:27:59,977 And you're cutting this guy loose just to spite him. 659 00:27:59,979 --> 00:28:03,447 - Okay, so this has nothing to do with malone? 660 00:28:03,449 --> 00:28:06,216 - Nothing. 661 00:28:08,019 --> 00:28:09,753 Where'd you get that? 662 00:28:09,755 --> 00:28:11,822 - Come on. You know where I got it. 663 00:28:11,824 --> 00:28:14,124 Louis... 664 00:28:16,861 --> 00:28:18,262 I know he took your dream. 665 00:28:18,264 --> 00:28:22,032 - [scoffs] 666 00:28:22,034 --> 00:28:24,234 I mean, she didn't even consider me. 667 00:28:24,236 --> 00:28:26,170 Just brings him in, had me train him, 668 00:28:26,172 --> 00:28:30,441 And gives him the corner office. 669 00:28:30,443 --> 00:28:32,443 - Hey, did I ever tell you about the time that I auditioned 670 00:28:32,445 --> 00:28:35,746 For hamlet in college? 671 00:28:35,748 --> 00:28:36,980 - Obviously, you played ophelia. 672 00:28:36,982 --> 00:28:39,149 - No, chrissy kiff did. 673 00:28:39,151 --> 00:28:40,918 I was her understudy, 674 00:28:40,920 --> 00:28:43,187 And I was so jealous. 675 00:28:43,189 --> 00:28:45,823 I found myself wishing that something would happen to her, 676 00:28:45,825 --> 00:28:49,893 That she would get sick or she would twist an ankle. 677 00:28:49,895 --> 00:28:55,365 And then, the day before we closed... 678 00:28:55,367 --> 00:28:59,737 Her father died. 679 00:28:59,739 --> 00:29:00,871 - Donna, that wasn't your fault. 680 00:29:00,873 --> 00:29:03,741 - But I still felt horrible 681 00:29:03,743 --> 00:29:06,143 And ashamed 682 00:29:06,145 --> 00:29:11,782 'cause my jealousy had brought out something really ugly in me. 683 00:29:11,784 --> 00:29:16,353 And as you can tell, I still regret that. 684 00:29:16,355 --> 00:29:18,388 - You know you've never told me a story 685 00:29:18,390 --> 00:29:21,258 About yourself like that before. 686 00:29:21,260 --> 00:29:24,762 - I've never told anyone that story before. 687 00:29:24,764 --> 00:29:28,098 Louis, I know how badly you wanted this. 688 00:29:30,835 --> 00:29:33,403 But this is a man's life. 689 00:29:33,405 --> 00:29:34,972 - We won't cut him loose. 690 00:29:34,974 --> 00:29:38,242 I'll tell malone. 691 00:29:39,778 --> 00:29:41,845 - I'm proud of you, louis. 692 00:29:46,551 --> 00:29:49,386 - Did you get an offer to walk away from your takeover? 693 00:29:49,388 --> 00:29:50,554 - I did. 694 00:29:50,556 --> 00:29:52,022 - What was the offer? 695 00:29:52,024 --> 00:29:55,893 - And you turned it down? What the hell is wrong with you? 696 00:29:55,895 --> 00:29:57,227 - They're gonna rip the company apart. 697 00:29:57,229 --> 00:29:59,163 - I don't care if they wanna use walter gillis' head 698 00:29:59,165 --> 00:30:00,430 As a paperweight. 699 00:30:00,432 --> 00:30:01,431 - You said you wanted a grand slam. 700 00:30:01,433 --> 00:30:02,900 That offer is a double. 701 00:30:02,902 --> 00:30:04,234 - Well, I'd rather have a double than nothing. 702 00:30:04,236 --> 00:30:05,235 - Look, I know what I am doing here. 703 00:30:05,237 --> 00:30:08,172 Because they just flipped the head of the union. 704 00:30:08,174 --> 00:30:10,107 And without his vote, we don't have sh--. 705 00:30:10,109 --> 00:30:11,975 - What? - These guys play to win. 706 00:30:11,977 --> 00:30:13,443 They just promised $1/2-billion donation 707 00:30:13,445 --> 00:30:18,982 And unless walter gillis is gonna match it, we're done. 708 00:30:18,984 --> 00:30:20,017 Yeah. 709 00:30:20,019 --> 00:30:22,553 That's what I thought. 710 00:30:22,555 --> 00:30:24,555 You get that $30 million, 711 00:30:24,557 --> 00:30:28,225 Or you find yourself another job. 712 00:30:31,196 --> 00:30:34,198 - Donna, did you need something? 713 00:30:34,200 --> 00:30:37,568 - No, but louis does. 714 00:30:37,570 --> 00:30:40,170 He was planning to pitch you that he take on jeff malone 715 00:30:40,172 --> 00:30:42,039 Before you and harvey even met him. 716 00:30:42,041 --> 00:30:43,140 - He saw woodall coming before we did? 717 00:30:43,142 --> 00:30:48,078 He was hoping that that would mean name partner. 718 00:30:48,080 --> 00:30:50,314 - I empathize with that, donna. I do. 719 00:30:50,316 --> 00:30:51,381 But I have to make decisions 720 00:30:51,383 --> 00:30:53,217 Based on what's best for the firm. 721 00:30:53,219 --> 00:30:54,518 - And I'm not here to change your mind, 722 00:30:54,520 --> 00:30:56,353 But maybe if you did something else for louis-- 723 00:30:56,355 --> 00:30:57,521 - Such as? 724 00:30:57,523 --> 00:30:59,356 - Giving him the corner office. 725 00:30:59,358 --> 00:31:01,225 - You mean jeff malone's office? 726 00:31:01,227 --> 00:31:03,927 - He could move to louis'. 727 00:31:03,929 --> 00:31:06,864 - I appreciate you letting me know about louis, 728 00:31:06,866 --> 00:31:08,165 But I'm not going to do that. 729 00:31:08,167 --> 00:31:11,401 - Because I said so. Now if you'll excuse me-- 730 00:31:11,403 --> 00:31:13,270 - You're sleeping with him. 731 00:31:13,272 --> 00:31:17,407 That glow, the morning meetings, you had harvey take your lunch. 732 00:31:17,409 --> 00:31:19,910 How could I miss it? I'm losing my edge. 733 00:31:19,912 --> 00:31:25,115 - Donna, there is nothing going on between-- 734 00:31:26,584 --> 00:31:28,051 You're not losing your edge. 735 00:31:28,053 --> 00:31:31,188 But I ended my relationship with jeff malone 736 00:31:31,190 --> 00:31:33,323 The day that I hired him. 737 00:31:33,325 --> 00:31:34,658 - And I respect that. 738 00:31:34,660 --> 00:31:36,093 But you said you make decisions 739 00:31:36,095 --> 00:31:39,062 Based on what's best for the firm. 740 00:31:39,064 --> 00:31:44,067 Isn't giving louis his dignity back good for the firm? 741 00:31:46,905 --> 00:31:48,171 - Hey, I got your message. 742 00:31:48,173 --> 00:31:50,040 Usually when someone wants to talk business-- 743 00:31:50,042 --> 00:31:52,576 - I want to take your offer. 744 00:31:52,578 --> 00:31:56,313 - Mike, that offer's gone. 745 00:31:56,315 --> 00:31:58,982 - And what if I told you I'd take less? 746 00:31:58,984 --> 00:32:00,317 - I'd say I can't give you less. 747 00:32:00,319 --> 00:32:01,919 - Come on, you're the guy who settles. 748 00:32:01,921 --> 00:32:05,022 I'm telling you I wanna settle. 749 00:32:05,024 --> 00:32:06,924 - You're telling me you have to settle. 750 00:32:06,926 --> 00:32:08,258 - And I know that you can get that offer back. 751 00:32:08,260 --> 00:32:10,260 - It's not my job to get it back. 752 00:32:10,262 --> 00:32:12,129 And even if it was, you think he's gonna give you a nickel 753 00:32:12,131 --> 00:32:13,664 After what you said to him? - What I said to him? 754 00:32:13,666 --> 00:32:14,998 What about what he said to me? 755 00:32:15,000 --> 00:32:16,266 - I don't care what he said to you. 756 00:32:16,268 --> 00:32:21,138 - You didn't do that for me. You did that for your client. 757 00:32:21,140 --> 00:32:23,640 - What difference does it make? It was a win-goddamn-win. 758 00:32:23,642 --> 00:32:25,575 And you sh-- all over it. 759 00:32:25,577 --> 00:32:26,977 - Now I'm saying, I'll take it. 760 00:32:26,979 --> 00:32:28,345 - Yeah, well, it doesn't work that way. 761 00:32:28,347 --> 00:32:30,047 I'm here as a courtesy. 762 00:32:30,049 --> 00:32:32,082 You're only here because you lost. 763 00:32:32,084 --> 00:32:34,184 - Harvey, I'm-- - enough. 764 00:32:34,186 --> 00:32:37,454 That company's fate is sealed. It always has been. 765 00:32:37,456 --> 00:32:40,324 And the next time you walk away from the table, 766 00:32:40,326 --> 00:32:43,994 Be prepared to walk away from the table. 767 00:32:57,075 --> 00:32:59,476 - Hmm. 768 00:32:59,478 --> 00:33:00,610 Wanna pour me one of those? 769 00:33:00,612 --> 00:33:04,448 - Help yourself. 770 00:33:04,450 --> 00:33:07,451 - So what's going on with mike ross? 771 00:33:07,453 --> 00:33:08,685 - How do you know I'm thinking about mike ross? 772 00:33:08,687 --> 00:33:10,520 - Who else would it be? 773 00:33:10,522 --> 00:33:13,090 He got you on the ropes? 774 00:33:13,092 --> 00:33:15,525 - No, I got him. 775 00:33:15,527 --> 00:33:17,461 And he's about to go down. - How do you know? 776 00:33:17,463 --> 00:33:19,162 - 'cause the only way to stay in the game 777 00:33:19,164 --> 00:33:23,166 Is to get walter gillis to give up his dream. 778 00:33:23,168 --> 00:33:25,002 - And you don't think he has the stomach 779 00:33:25,004 --> 00:33:27,004 To rip off the arm to save the body. 780 00:33:27,006 --> 00:33:29,072 - No, he doesn't. 781 00:33:29,074 --> 00:33:31,041 - You don't seem to feel good about that. 782 00:33:31,043 --> 00:33:33,143 - No, I don't. 783 00:33:33,145 --> 00:33:36,346 - Harvey. 784 00:33:36,348 --> 00:33:38,348 Do you remember when I gave you the collins case? 785 00:33:38,350 --> 00:33:39,549 - Yeah. 786 00:33:39,551 --> 00:33:42,252 - It was brutal, what we had to do. 787 00:33:42,254 --> 00:33:44,354 - It was my first taste of that kind of thing. 788 00:33:44,356 --> 00:33:46,056 - And you loved it. 789 00:33:46,058 --> 00:33:47,257 - What's your point? 790 00:33:47,259 --> 00:33:50,527 - Some people love the taste of blood. 791 00:33:50,529 --> 00:33:53,563 Other people, hmm. 792 00:33:53,565 --> 00:33:56,600 Better to find out who you are sooner than later. 793 00:33:56,602 --> 00:33:58,235 - You saying I'm doing him a favor? 794 00:33:58,237 --> 00:34:02,272 - I'm saying, you're being who you are 795 00:34:02,274 --> 00:34:06,777 And letting him be who he is. 796 00:34:18,122 --> 00:34:22,125 - What are you doing? 797 00:34:22,127 --> 00:34:23,360 - I'm just thinking about how much 798 00:34:23,362 --> 00:34:25,228 I'm going to miss having my own office. 799 00:34:25,230 --> 00:34:28,098 - Put your pride away, okay? You can still go back to harvey. 800 00:34:28,100 --> 00:34:29,366 - I went back to harvey. 801 00:34:29,368 --> 00:34:34,171 The money's off the table. 802 00:34:34,173 --> 00:34:36,373 - Then you have to flip that vote. 803 00:34:36,375 --> 00:34:38,608 - The only way to do that is to get walter gillis 804 00:34:38,610 --> 00:34:42,779 To put $500 million into that pension fund. 805 00:34:42,781 --> 00:34:45,348 And if he does that, he loses his expansion. 806 00:34:45,350 --> 00:34:50,120 - Amy, when his son died, this company became his family. 807 00:34:50,122 --> 00:34:52,422 If he doesn't expand, then his company's gonna die too. 808 00:34:52,424 --> 00:34:54,624 I ask him to do that, then I'm no better than logan. 809 00:34:54,626 --> 00:34:56,493 - No, you are better, because after you do this, 810 00:34:56,495 --> 00:34:58,161 You're still gonna fight to keep them alive. 811 00:34:58,163 --> 00:34:59,629 - Gillis is not gonna see it that way. 812 00:34:59,631 --> 00:35:01,798 He's just gonna see some slick banker 813 00:35:01,800 --> 00:35:03,667 Who sold him a bill of goods just to end up doing 814 00:35:03,669 --> 00:35:06,570 What everybody else was at least up front about. 815 00:35:06,572 --> 00:35:09,139 - Mm. 816 00:35:09,141 --> 00:35:10,607 Then why don't you just pack up your sh-- 817 00:35:10,609 --> 00:35:12,742 And crawl out of here with your tail between your legs? 818 00:35:12,744 --> 00:35:15,378 Because if you don't have the stomach to handle this, 819 00:35:15,380 --> 00:35:19,783 Then you don't belong here. 820 00:35:21,385 --> 00:35:23,520 - Hey, uh, got your message. 821 00:35:23,522 --> 00:35:24,888 Is there something wrong with felton securities? 822 00:35:24,890 --> 00:35:25,889 - Not at all. 823 00:35:25,891 --> 00:35:30,193 I just assumed since you wanted to meet here in malone's office. 824 00:35:30,195 --> 00:35:32,162 - Oh, this isn't his office anymore. 825 00:35:32,164 --> 00:35:33,530 - Oh, did he get fired? 826 00:35:33,532 --> 00:35:36,633 - No, but he is moving. 827 00:35:36,635 --> 00:35:39,769 Louis, I know it hasn't always been easy for you 828 00:35:39,771 --> 00:35:42,372 To embrace new partners, 829 00:35:42,374 --> 00:35:45,342 But you've made a great effort with jeff. 830 00:35:45,344 --> 00:35:47,244 - [laughs] all in a day's work. 831 00:35:47,246 --> 00:35:50,747 - And your day's work has benefited this firm for years. 832 00:35:50,749 --> 00:35:52,682 So we thought it was time to show you 833 00:35:52,684 --> 00:35:55,685 A little overdue appreciation. 834 00:36:04,195 --> 00:36:07,164 - [chuckles] this office? 835 00:36:11,637 --> 00:36:15,539 Because I wanted him to feel valued here. 836 00:36:15,541 --> 00:36:20,343 But the truth is, I-- I should have given it to you. 837 00:36:20,345 --> 00:36:22,479 - [stammers] 838 00:36:22,481 --> 00:36:24,548 - [groans] 839 00:36:26,651 --> 00:36:27,884 - I don't know what to say. 840 00:36:27,886 --> 00:36:30,453 - Oh, okay. 841 00:36:30,455 --> 00:36:32,956 All right, let it out. - [sobbing] 842 00:36:32,958 --> 00:36:35,859 Pete kreeling would never side with them. 843 00:36:35,861 --> 00:36:37,527 - He would, and he has, 844 00:36:37,529 --> 00:36:38,895 Because they offered what you couldn't-- 845 00:36:38,897 --> 00:36:40,564 Security for his workers. 846 00:36:40,566 --> 00:36:43,600 - Then show them that you care about them. 847 00:36:43,602 --> 00:36:45,769 Fund the pension, and fund it now. 848 00:36:45,771 --> 00:36:47,404 - You told me you'd fight to keep this from happening. 849 00:36:47,406 --> 00:36:49,372 - I told you I would fight to protect your company. 850 00:36:49,374 --> 00:36:51,408 And right now, this is the best way of doing that. 851 00:36:51,410 --> 00:36:53,944 - You're talking about using my expansion money. 852 00:36:53,946 --> 00:36:54,978 - If you don't use it now, 853 00:36:54,980 --> 00:36:56,813 There's gonna be nothing to expand. 854 00:36:56,815 --> 00:36:59,249 - You son of a bitch, you manipulated me. 855 00:36:59,251 --> 00:37:00,383 - No, I told you a war was coming 856 00:37:00,385 --> 00:37:01,818 And that you needed a war chest. 857 00:37:01,820 --> 00:37:03,553 Well, now is the time to crack it open. 858 00:37:03,555 --> 00:37:07,224 - You told me what I wanted to hear to get me on your side. 859 00:37:07,226 --> 00:37:10,427 I looked you in the eye, and I told you that I wanted 860 00:37:10,429 --> 00:37:11,861 To save your company. 861 00:37:11,863 --> 00:37:14,364 And told me they wanted to rip it apart. 862 00:37:14,366 --> 00:37:15,799 - You're the same as them! 863 00:37:15,801 --> 00:37:17,867 - And you're an naive old man having a tantrum 864 00:37:17,869 --> 00:37:21,738 Because he's not getting his way! 865 00:37:35,353 --> 00:37:38,521 - That expansion was my dream. 866 00:37:38,523 --> 00:37:40,724 - I know. 867 00:37:47,398 --> 00:37:50,900 But now it's time to wake up. 868 00:37:50,902 --> 00:37:54,404 Fund the pension, walter. 869 00:37:54,406 --> 00:38:00,277 Pete kreeling's vote stays in our favor, and... 870 00:38:00,279 --> 00:38:02,879 We live to fight another day. 871 00:38:10,956 --> 00:38:15,358 - I just wanted to thank you, you know, for the new office. 872 00:38:15,360 --> 00:38:16,393 - It's a downgrade. 873 00:38:16,395 --> 00:38:17,994 - Not to me. 874 00:38:17,996 --> 00:38:19,863 I also wanted to thank you for lunch. 875 00:38:19,865 --> 00:38:21,765 - I didn't show up for lunch. - I know. 876 00:38:21,767 --> 00:38:23,600 You thought you were sending me a message. 877 00:38:23,602 --> 00:38:24,868 - I was sending you a message. 878 00:38:24,870 --> 00:38:26,903 - Not the one you wanted, jessica. 879 00:38:26,905 --> 00:38:28,405 You see, because what I heard is that 880 00:38:28,407 --> 00:38:31,408 You don't trust yourself around me. 881 00:38:31,410 --> 00:38:33,943 - If I didn't, 882 00:38:33,945 --> 00:38:35,679 I wouldn't have put you right next door. 883 00:38:35,681 --> 00:38:38,048 - Jessica, say what you will, 884 00:38:38,050 --> 00:38:39,849 But we both know where this is headed-- 885 00:38:39,851 --> 00:38:42,786 You and me watching these. 886 00:38:42,788 --> 00:38:45,388 - You think you know me that well? 887 00:38:45,390 --> 00:38:46,923 - Well, if I don't, 888 00:38:46,925 --> 00:38:50,794 I'm about to. 889 00:38:50,796 --> 00:38:52,862 Neighbor. 890 00:38:57,668 --> 00:39:01,938 - More. More. More. Ah, ah. 891 00:39:01,940 --> 00:39:04,507 Thank you. 892 00:39:09,680 --> 00:39:13,650 - Happy corner office. 893 00:39:13,652 --> 00:39:16,586 Open it. 894 00:39:18,022 --> 00:39:19,789 - Is this... - Me. 895 00:39:19,791 --> 00:39:23,059 As ophelia. 896 00:39:23,061 --> 00:39:24,494 - But I thought you-- 897 00:39:24,496 --> 00:39:27,397 - Yeah, well, 898 00:39:27,399 --> 00:39:31,134 Sometimes bitter memories 899 00:39:31,136 --> 00:39:35,004 Become bittersweet 900 00:39:35,006 --> 00:39:38,074 When you share them with a friend. 901 00:40:13,711 --> 00:40:16,546 - You here to pick up rachel? - No. 902 00:40:16,548 --> 00:40:19,449 No, I just came by to say thanks. 903 00:40:19,451 --> 00:40:20,650 - For what? 904 00:40:20,652 --> 00:40:25,422 - For not giving me a way out. 905 00:40:25,424 --> 00:40:26,423 - You funded the pension. 906 00:40:26,425 --> 00:40:29,559 - 100%. 907 00:40:29,561 --> 00:40:31,661 - You just got rid of half your war chest. 908 00:40:31,663 --> 00:40:36,499 - Maybe, but I also did what you thought I couldn't do. 909 00:40:37,735 --> 00:40:39,836 I got the vote back. 910 00:40:39,838 --> 00:40:44,641 Maybe now you'll realize that I'm willing to go the distance. 911 00:40:44,643 --> 00:40:45,775 - All you did was make it to round two. 912 00:40:45,777 --> 00:40:49,813 This was gonna be like one of those early tyson fights, 913 00:40:49,815 --> 00:40:53,716 The ones that only lasted 45 seconds. 914 00:40:53,718 --> 00:40:54,784 Remember what happened the first time 915 00:40:54,786 --> 00:40:56,820 Someone made it out of round one? 916 00:40:56,822 --> 00:40:59,856 - And what ever did happen to buster douglas? 917 00:40:59,858 --> 00:41:02,091 - I don't know, but wherever he is, 918 00:41:02,093 --> 00:41:05,195 They can't take that title away from him. 919 00:41:15,673 --> 00:41:16,806 Hey. 920 00:41:16,808 --> 00:41:18,842 - Hey. 921 00:41:18,844 --> 00:41:20,844 - What you working on? 922 00:41:20,846 --> 00:41:23,680 - You know what I'm working on. 923 00:41:23,682 --> 00:41:24,914 - You wanna go home? 924 00:41:24,916 --> 00:41:28,718 [cell phone vibrates] 925 00:41:28,720 --> 00:41:31,087 Harvey. 926 00:41:31,089 --> 00:41:34,624 Guess that means you're gonna be working late, huh? 927 00:41:34,626 --> 00:41:37,494 - Um... 928 00:41:39,230 --> 00:41:41,598 Thanks to the guy we're up against. 929 00:41:41,600 --> 00:41:45,735 He is proving to be much tougher than everyone expected. 930 00:41:45,737 --> 00:41:48,605 - Everyone? - Not everyone. 931 00:41:53,244 --> 00:41:55,979 - He sounds like a real douche bag. 932 00:41:55,981 --> 00:41:59,949 - [laughs] 933 00:41:59,951 --> 00:42:04,053 You know, he's not that tough. 934 00:42:04,055 --> 00:42:06,523 I can work on this tomorrow. 935 00:42:06,525 --> 00:42:09,559 Let's get out of here. 936 00:42:14,198 --> 00:42:18,101 - You really gonna work on that tomorrow? 937 00:42:18,103 --> 00:42:19,969 - No, I'm going to work on it later tonight, 938 00:42:19,971 --> 00:42:23,239 But at least I'll be home. 939 00:42:23,241 --> 00:42:24,841 - Think I can take a look at it when you're done? 940 00:42:24,843 --> 00:42:25,842 - I think not. 941 00:42:25,844 --> 00:42:27,176 - Just a proofread? 942 00:42:27,178 --> 00:42:29,045 - Ah, still no.