1 00:00:01,000 --> 00:00:02,280 Harvey: 2 00:00:02,284 --> 00:00:03,652 I lost Ava her company. 3 00:00:03,653 --> 00:00:06,000 I assume my deal with Edward is dead. 4 00:00:06,221 --> 00:00:07,871 As long as you win her murder trial, 5 00:00:07,923 --> 00:00:10,007 you'll be the next managing partner. 6 00:00:10,058 --> 00:00:11,542 I'm sleeping with Stephen. 7 00:00:11,593 --> 00:00:13,544 I can see that. 8 00:00:13,595 --> 00:00:15,379 So you're not upset? 9 00:00:15,430 --> 00:00:17,765 No. 10 00:00:17,849 --> 00:00:19,383 I got an interview. 11 00:00:19,434 --> 00:00:20,551 Look, I'm sorry, I just didn't know how to tell you, Mike. 12 00:00:20,602 --> 00:00:21,902 I don't know, how about, 13 00:00:21,987 --> 00:00:23,688 "hey, Mike, I might go to law school 3,000 miles away"? 14 00:00:23,739 --> 00:00:27,325 This isn't about me getting personal with Gianopolous. 15 00:00:27,392 --> 00:00:30,244 This is about me getting personal with Donna. 16 00:00:30,329 --> 00:00:32,062 Chain of custody is something I know a little bit about, 17 00:00:32,114 --> 00:00:33,114 thanks to you. 18 00:00:33,198 --> 00:00:34,248 Save yourself the embarrassment 19 00:00:34,333 --> 00:00:35,566 and cancel this trial. 20 00:00:35,617 --> 00:00:37,501 We're in the ring, I'm still standing, 21 00:00:37,569 --> 00:00:38,869 and this isn't done. 22 00:00:38,920 --> 00:00:40,738 It's going up on the wall tomorrow. 23 00:00:40,789 --> 00:00:42,906 And this is your way of getting me on your side? 24 00:00:42,958 --> 00:00:45,209 I don't want you on my side. 25 00:00:45,260 --> 00:00:47,378 I want us to be on the same side. 26 00:00:52,851 --> 00:00:55,603 - You look happy. - Do I? 27 00:00:55,687 --> 00:00:57,605 Why? 28 00:00:57,689 --> 00:01:01,275 Um, I don't know, Donna, it's hard to explain. 29 00:01:01,360 --> 00:01:02,643 All right, I'll tell you. 30 00:01:02,728 --> 00:01:04,368 Mikado finally slept in my bed last night, 31 00:01:04,396 --> 00:01:05,636 and when I woke up this morning, 32 00:01:05,647 --> 00:01:06,947 it felt like the whole world was hugging me. 33 00:01:07,032 --> 00:01:08,599 I lost 9 ounces. 34 00:01:08,650 --> 00:01:09,984 My teeth whiteners are working. 35 00:01:10,068 --> 00:01:11,902 I found five new hairs on the top of my head. 36 00:01:11,953 --> 00:01:13,571 And to top it all off, I just found out 37 00:01:13,622 --> 00:01:16,106 that Esther broke her foot in three places. 38 00:01:16,158 --> 00:01:17,124 Your sister? 39 00:01:17,209 --> 00:01:18,609 Yeah, crutches for seven months. 40 00:01:18,660 --> 00:01:22,112 Serves her right. Dad's favorite. 41 00:01:26,551 --> 00:01:28,619 Mm. 42 00:01:31,423 --> 00:01:33,808 I need a day. 43 00:01:43,468 --> 00:01:44,935 Dom Perignon's on ice 44 00:01:44,986 --> 00:01:46,354 and Bloomberg's closing Broadway 45 00:01:46,438 --> 00:01:47,805 for the ticker-tape parade. 46 00:01:47,856 --> 00:01:49,657 You saw the sign? 47 00:01:49,741 --> 00:01:51,492 Yeah, dream come true for any lawyer. 48 00:01:51,576 --> 00:01:53,811 I don't have dreams. I have goals. 49 00:01:53,862 --> 00:01:56,814 Now it's on to the next one. 50 00:02:02,120 --> 00:02:03,371 When did you find out? 51 00:02:03,455 --> 00:02:04,455 Last night. 52 00:02:04,506 --> 00:02:05,873 Why didn't you tell me? 53 00:02:05,957 --> 00:02:07,591 I shouldn't have to. 54 00:02:07,659 --> 00:02:09,009 Meaning? 55 00:02:09,094 --> 00:02:11,712 Meaning your focus hasn't been where it usually is. 56 00:02:11,797 --> 00:02:13,677 Okay, meaning that my focus has been on Stephen. 57 00:02:13,715 --> 00:02:16,434 If that's what you mean, then just say it. 58 00:02:16,501 --> 00:02:17,668 Just admit that it bothers you about me and him. 59 00:02:17,719 --> 00:02:19,169 I'm not admitting anything 60 00:02:19,221 --> 00:02:20,771 because there's nothing to admit. 61 00:02:20,839 --> 00:02:23,190 And Stephen or not, you know as well as I do 62 00:02:23,275 --> 00:02:24,692 I've never had to tell you a thing. 63 00:02:24,776 --> 00:02:27,111 You've always just known. 64 00:02:29,314 --> 00:02:31,699 - You've had too much coffee. - What are you talking about? 65 00:02:31,783 --> 00:02:33,067 After two cups, your signature slants. 66 00:02:33,151 --> 00:02:34,201 After three, it scrawls. 67 00:02:34,286 --> 00:02:35,786 And after four, it's chicken scratch. 68 00:02:35,854 --> 00:02:37,054 They're not gonna accept these. 69 00:02:37,122 --> 00:02:38,122 You're crazy. 70 00:02:38,189 --> 00:02:39,039 How many cups have you had today? 71 00:02:39,124 --> 00:02:40,858 Five. 72 00:02:40,909 --> 00:02:42,693 How'd you do that? 73 00:02:42,744 --> 00:02:44,044 It's what I do. 74 00:02:44,129 --> 00:02:47,531 I read, I analyze, I fix. 75 00:02:47,582 --> 00:02:49,834 Bullshit. 76 00:02:51,586 --> 00:02:52,720 You're wearing a blue shirt, 77 00:02:52,804 --> 00:02:54,388 which means you won big in poker last night. 78 00:02:54,473 --> 00:02:55,840 You missed a spot shaving, 79 00:02:55,891 --> 00:02:57,675 which means you had less than five hours of sleep. 80 00:02:57,726 --> 00:02:59,009 And your left wrist, 81 00:02:59,060 --> 00:03:02,179 which you claim you sprained playing basketball, 82 00:03:02,230 --> 00:03:03,898 still hasn't healed because your loud tie is hanging 83 00:03:03,982 --> 00:03:06,267 ever so slightly to the left. 84 00:03:06,351 --> 00:03:09,019 Loud, by the way, because you won big in poker last night. 85 00:03:09,070 --> 00:03:10,237 For your information, 86 00:03:10,322 --> 00:03:12,222 I didn't lose sleep just because of poker. 87 00:03:12,274 --> 00:03:14,558 Yeah, you did. 88 00:03:14,609 --> 00:03:15,776 Melanie's not in the picture anymore. 89 00:03:15,861 --> 00:03:17,745 - You knew about Melanie? - And Charlotte. 90 00:03:17,829 --> 00:03:19,530 And Nadia. 91 00:03:19,581 --> 00:03:21,499 Okay, I don't want you working for me anymore. 92 00:03:21,566 --> 00:03:23,734 Harvey, stop playing footsie with your secretary. 93 00:03:23,785 --> 00:03:25,336 Mackenzie brothers are here. 94 00:03:25,403 --> 00:03:27,121 We need to get these assholes to cave. 95 00:03:27,205 --> 00:03:30,240 I had an idea. Nite owl murders. 96 00:03:30,292 --> 00:03:32,376 We're not using an idea you got from L.A. Confidential. 97 00:03:32,427 --> 00:03:34,462 How is that different from you shooting a dead guy 98 00:03:34,546 --> 00:03:36,630 just because Sean Connery did it in The Untouchables? 99 00:03:36,715 --> 00:03:38,582 [Imitating Sean Connery] What are you prepared to do? 100 00:03:38,633 --> 00:03:40,518 Is that supposed to be Sean Connery? 101 00:03:40,585 --> 00:03:43,387 Don't even think that you can do Connery better than me. 102 00:03:43,438 --> 00:03:46,223 [Imitating Sean Connery] Junior. 103 00:03:46,274 --> 00:03:47,608 [Imitating Sean Connery] He's a lying member 104 00:03:47,692 --> 00:03:49,610 of a no-good race. 105 00:03:49,694 --> 00:03:51,479 Ease up, James Bond. 106 00:03:51,563 --> 00:03:52,730 So you gonna come out and say it? 107 00:03:52,781 --> 00:03:53,731 Say what? 108 00:03:53,782 --> 00:03:56,150 All those observations. 109 00:03:56,234 --> 00:03:58,152 You're into me. 110 00:03:59,988 --> 00:04:01,906 I'm not into you. I'm Donna. 111 00:04:01,957 --> 00:04:03,240 What's that supposed to mean? 112 00:04:03,291 --> 00:04:04,158 It means I could do the same thing with Bertha 113 00:04:04,242 --> 00:04:05,442 that I did with you. 114 00:04:05,494 --> 00:04:07,328 All that means is that you're into Bertha too. 115 00:04:07,412 --> 00:04:08,496 Ooh, what if I am? 116 00:04:08,580 --> 00:04:10,280 We can have a threesome. 117 00:04:10,332 --> 00:04:13,083 Trust me, if you were ever lucky enough to have me, 118 00:04:13,134 --> 00:04:16,086 you wouldn't want to share. 119 00:04:23,845 --> 00:04:25,846 Dude, you gonna share that shit with me or what? 120 00:04:25,931 --> 00:04:27,515 Negatory. 121 00:04:27,599 --> 00:04:28,849 Mmhmm. 122 00:04:28,934 --> 00:04:30,684 All right, you can have some, but take it easy. 123 00:04:30,769 --> 00:04:32,319 It's gotta last until tomorrow. 124 00:04:32,404 --> 00:04:33,971 I thought you had 3 ounces. 125 00:04:34,022 --> 00:04:36,640 I sold it. Daddy's gotta eat. 126 00:04:36,691 --> 00:04:37,658 Wait a minute, you're dealing now? 127 00:04:37,742 --> 00:04:38,859 Friends and family, asshole. 128 00:04:38,944 --> 00:04:40,611 What are you, AT&T? 129 00:04:40,662 --> 00:04:41,996 What are you, the FCC? 130 00:04:42,080 --> 00:04:44,164 You don't even know what that is. 131 00:04:44,249 --> 00:04:45,449 - Yes, I do. - Really? 132 00:04:45,500 --> 00:04:48,452 Tell me what they do. I'll give you $500. 133 00:04:48,503 --> 00:04:49,837 You're a dick. 134 00:04:49,921 --> 00:04:51,672 A dick who just got a hundred on his Calc midterm. 135 00:04:51,756 --> 00:04:53,841 You got the results back already? 136 00:04:53,925 --> 00:04:55,292 No, but trust me, hundred. 137 00:04:55,343 --> 00:04:56,794 You know who else thinks you're a dick? 138 00:04:56,845 --> 00:04:58,161 That math test. 139 00:04:58,213 --> 00:04:59,830 Well, that's fine, because I just made it my bitch. 140 00:04:59,881 --> 00:05:03,000 Up top, mother flecker! 141 00:05:03,051 --> 00:05:04,718 Whoa, you're gonna leave me hanging? 142 00:05:04,803 --> 00:05:08,806 Like you're gonna leave me hanging? 143 00:05:08,857 --> 00:05:10,941 You got into Harvard, dickhead. 144 00:05:14,613 --> 00:05:15,980 They accepted my transfer? 145 00:05:16,031 --> 00:05:17,481 Yeah, they did. 146 00:05:17,532 --> 00:05:19,316 Holy goddamn shit. 147 00:05:19,367 --> 00:05:22,369 Wait a minute, you read my mail? 148 00:05:22,454 --> 00:05:23,571 What's the point of going through it 149 00:05:23,655 --> 00:05:25,372 if I'm not gonna read it? I hate you. 150 00:05:25,457 --> 00:05:28,358 [Both cheer] Yeah, mother flecker! 151 00:05:28,410 --> 00:05:29,827 Holy shit, dude. 152 00:05:29,878 --> 00:05:32,913 We gotta celebrate. Yeah. 153 00:05:32,998 --> 00:05:35,165 Those douche bags over at A.E. Pi are having a party. 154 00:05:35,216 --> 00:05:36,199 It's on. 155 00:05:36,251 --> 00:05:37,635 It's still on. 156 00:05:37,702 --> 00:05:38,919 There's a reason Cameron hasn't raised the white flag 157 00:05:39,004 --> 00:05:40,170 with Ava yet. 158 00:05:40,221 --> 00:05:41,472 What is it? 159 00:05:41,539 --> 00:05:43,206 I was filing our motion to dismiss 160 00:05:43,258 --> 00:05:45,009 when I noticed his office faxed the court 161 00:05:45,060 --> 00:05:46,226 from the Waldorf Astoria. 162 00:05:46,311 --> 00:05:48,395 He's been booking rooms all over Manhattan. 163 00:05:48,480 --> 00:05:50,014 And turns out two days ago, 164 00:05:50,065 --> 00:05:51,649 he also called in the U.S. Marshals. 165 00:05:51,716 --> 00:05:53,067 Protective custody. 166 00:05:53,151 --> 00:05:55,653 - 20 men strong. - Shit. 167 00:05:55,720 --> 00:05:56,887 This case isn't over. 168 00:05:56,938 --> 00:05:59,256 He's got another goddamn witness. 169 00:05:59,324 --> 00:06:02,943 ♪ See the money wanna stay, for your meal ♪ 170 00:06:03,028 --> 00:06:06,280 ♪ Get another piece of pie, for your wife ♪ 171 00:06:06,364 --> 00:06:09,450 ♪ Everybody wanna know, how it feel ♪ 172 00:06:09,534 --> 00:06:13,170 ♪ Everybody wanna see, what it's like ♪ 173 00:06:13,237 --> 00:06:16,123 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 174 00:06:16,207 --> 00:06:20,067 ♪ Me and Missy is so very busy busy making money ♪ 175 00:06:20,068 --> 00:06:21,468 ♪ All right ♪ 176 00:06:21,469 --> 00:06:24,583 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 177 00:06:24,608 --> 00:06:27,308 3x06 The Other Time 178 00:06:27,385 --> 00:06:29,169 ♪ The Greenback Boogie ♪ by Ima Robot 179 00:06:29,194 --> 00:06:33,194 Resync for WEB-DL by lost0ne 180 00:06:34,861 --> 00:06:36,363 Rachel, come on, let's just sit down, 181 00:06:36,364 --> 00:06:38,161 for ten minutes, please. This is ridiculous. 182 00:06:38,162 --> 00:06:39,471 I can't. I don't wanna miss my flight. 183 00:06:39,472 --> 00:06:40,522 You're not gonna miss your flight. 184 00:06:40,607 --> 00:06:42,140 It doesn't leave for another three hours. 185 00:06:42,191 --> 00:06:43,525 And you're supposed to be there two hours before, 186 00:06:43,610 --> 00:06:44,843 and the airport's an hour away. 187 00:06:44,894 --> 00:06:46,228 And you know what, instead of giving me a hard time 188 00:06:46,312 --> 00:06:48,013 about my travel habits, 189 00:06:48,064 --> 00:06:50,315 it'd be nice if you'd just come with me to the airport. 190 00:06:50,366 --> 00:06:52,017 Rachel, you know the case I'm working on, 191 00:06:52,068 --> 00:06:54,202 you know the deadline, and you know the stakes. 192 00:06:54,287 --> 00:06:55,687 What I know is you don't want me to visit Stanford 193 00:06:55,738 --> 00:06:57,372 because you don't want me to go to Stanford. 194 00:06:57,457 --> 00:06:59,207 I never said that. 195 00:06:59,292 --> 00:07:00,876 I just said I wish you had told me that you had applied. 196 00:07:00,960 --> 00:07:02,744 Well, I did, and now you're being shitty 197 00:07:02,829 --> 00:07:04,069 because you don't want me to go, 198 00:07:04,080 --> 00:07:05,414 and you won't even just admit it. 199 00:07:05,498 --> 00:07:06,865 Look, do you really want this to be easy for me? 200 00:07:06,916 --> 00:07:08,834 All I wanted is for you to tell me 201 00:07:08,885 --> 00:07:11,870 to have a good trip and to mean it. 202 00:07:18,011 --> 00:07:20,646 Have a good trip. 203 00:07:32,575 --> 00:07:35,160 Okay, you're telling me that if I can guess 204 00:07:35,227 --> 00:07:39,865 your exact birthday, you will kiss me right here. 205 00:07:39,916 --> 00:07:43,085 If you can guess my birthday, 206 00:07:43,169 --> 00:07:44,369 I'll kiss you... 207 00:07:44,420 --> 00:07:45,570 [Whispers inaudibly] 208 00:07:45,621 --> 00:07:47,906 Wow. 209 00:07:47,957 --> 00:07:50,008 That is very detailed. 210 00:07:50,076 --> 00:07:52,210 All right, I'm ready to get started. 211 00:07:52,261 --> 00:07:53,795 Uh, I need 360-- 212 00:07:53,880 --> 00:07:55,481 I'm sorry, I gotta borrow my friend here. 213 00:07:55,515 --> 00:07:57,049 I need to borrow my friend just for a second. 214 00:07:57,100 --> 00:07:58,416 No, no, Trevor, 'cause we're right in the middle of a thing. 215 00:07:58,468 --> 00:07:59,968 I'm doing the birthday thing. What are you doing? 216 00:08:00,053 --> 00:08:01,773 I just found out behind that door over there 217 00:08:01,854 --> 00:08:04,422 is a poker game filled with drunk A.E. Pi brothers. 218 00:08:04,474 --> 00:08:05,941 No way! Yeah, that's a great idea. 219 00:08:06,025 --> 00:08:08,093 I should totally not pursue this hot girl. 220 00:08:08,144 --> 00:08:09,528 Dude, whatever, you're always telling me 221 00:08:09,595 --> 00:08:10,612 you're Mr. rounders. 222 00:08:10,697 --> 00:08:11,780 Let's go take their money. 223 00:08:11,864 --> 00:08:12,931 Come on, we're here to drink booze 224 00:08:12,982 --> 00:08:14,265 and hit on chicks, 225 00:08:14,317 --> 00:08:16,568 not sit in the dark and play with a bunch of dudes. 226 00:08:16,619 --> 00:08:19,654 Come on, now where was-- 227 00:08:19,739 --> 00:08:20,822 what? 228 00:08:20,907 --> 00:08:22,290 Totally not cool, man. 229 00:08:22,375 --> 00:08:24,459 - Of her or of you? - Whatever. 230 00:08:24,544 --> 00:08:26,945 Whoa, hey, excuse me. 231 00:08:26,996 --> 00:08:28,914 Our house, our rules, asshole. 232 00:08:28,965 --> 00:08:30,165 Oh! 233 00:08:30,249 --> 00:08:31,416 Douche bag. 234 00:08:31,467 --> 00:08:32,801 Man, forget him. 235 00:08:32,885 --> 00:08:34,669 Nah, I can't. 236 00:08:34,754 --> 00:08:37,122 First week freshman year, I was playing basketball. 237 00:08:37,173 --> 00:08:38,123 He showed up with three of his buddies. 238 00:08:38,174 --> 00:08:39,891 I go up for a lay-up, 239 00:08:39,959 --> 00:08:42,227 he comes in, lays me out. 240 00:08:42,294 --> 00:08:43,645 Stands over me and says, 241 00:08:43,730 --> 00:08:46,131 "What are you gonna do about it?" 242 00:08:46,182 --> 00:08:48,967 I let it go. 243 00:08:49,018 --> 00:08:51,469 I'm not letting it go this time. 244 00:08:51,521 --> 00:08:52,938 Let's roll. 245 00:08:54,774 --> 00:08:55,690 You wanted to see me? 246 00:08:55,775 --> 00:08:58,944 Mackenzie brothers. 247 00:09:00,246 --> 00:09:01,980 I got 'em 25 years apiece. 248 00:09:02,031 --> 00:09:03,314 You? 249 00:09:03,366 --> 00:09:05,150 You wouldn't have gotten shit without me. 250 00:09:05,201 --> 00:09:07,369 Nite owl murders, baby. 251 00:09:07,453 --> 00:09:08,837 Oh, don't do that. 252 00:09:08,921 --> 00:09:11,173 What kind of person doesn't high-five another person? 253 00:09:11,257 --> 00:09:12,874 A person who's not ten years old. 254 00:09:12,959 --> 00:09:14,826 Oh, so you mean like a dick. 255 00:09:14,877 --> 00:09:17,796 No, I mean, like the guy that can fire you on the spot. 256 00:09:17,847 --> 00:09:20,715 Nite owl murders, baby. 257 00:09:20,800 --> 00:09:22,601 All right, okay, okay. 258 00:09:22,668 --> 00:09:26,171 All kidding aside, great job. 259 00:09:26,222 --> 00:09:27,389 Thank you. 260 00:09:27,473 --> 00:09:28,390 That's not why I called you down here. 261 00:09:28,474 --> 00:09:30,842 Look, Harvey, 262 00:09:30,893 --> 00:09:32,778 you're killing it, and you've been killing it, 263 00:09:32,845 --> 00:09:34,512 and I think it's time that you got rewarded for it. 264 00:09:34,564 --> 00:09:36,114 Head litigator. 265 00:09:36,182 --> 00:09:38,900 Look, I know you got a deal with Jessica to come back, 266 00:09:38,985 --> 00:09:40,986 but I'm telling you, in ten years, you could be me. 267 00:09:41,037 --> 00:09:43,071 You think about it. 268 00:09:43,156 --> 00:09:46,491 In the meantime, celebrate the win. 269 00:09:50,329 --> 00:09:53,215 Just stay away from my scotch. 270 00:09:54,867 --> 00:09:56,635 Well, I guess I win again. 271 00:09:56,702 --> 00:09:59,221 You guys are really behind the times. 272 00:09:59,305 --> 00:10:00,705 You ought to be playing hold'em. 273 00:10:00,756 --> 00:10:02,207 Don't give a shit about moneymaker 274 00:10:02,258 --> 00:10:03,508 and his bullshit game. 275 00:10:03,559 --> 00:10:05,010 We're old school. We play stud. 276 00:10:05,061 --> 00:10:06,377 You lose at stud. 277 00:10:06,429 --> 00:10:08,396 Not to you, asshole. 278 00:10:08,481 --> 00:10:11,683 No, no, no, no, you lose to me. 279 00:10:11,734 --> 00:10:14,736 Come on, hurry up, old school. Deal the cards. 280 00:10:17,273 --> 00:10:20,225 Compliments of Cameron Dennis. 281 00:10:24,363 --> 00:10:26,364 Harvey, this isn't just winning a case. 282 00:10:26,415 --> 00:10:28,250 This is head litigator. 283 00:10:28,334 --> 00:10:29,501 Scotch isn't good enough. 284 00:10:29,568 --> 00:10:31,402 We need, like, a ritual or something. 285 00:10:31,454 --> 00:10:33,205 What did you have in mind? 286 00:10:33,256 --> 00:10:35,373 I don't know. 287 00:10:35,424 --> 00:10:36,591 I have an idea. 288 00:10:36,676 --> 00:10:38,376 I'm listening. 289 00:10:38,427 --> 00:10:40,427 It's not something a gentleman should say out loud. 290 00:10:40,463 --> 00:10:42,848 Oh, well, then I'm willing to pretend 291 00:10:42,915 --> 00:10:45,383 that you're a gentleman. 292 00:10:48,271 --> 00:10:52,274 Okay, you are definitely not a gentleman. 293 00:10:52,358 --> 00:10:54,643 What would we even do it with? 294 00:10:54,727 --> 00:10:56,094 Whipped cream. 295 00:10:58,030 --> 00:10:59,597 Enough about this conversation. 296 00:10:59,649 --> 00:11:01,483 I want to revisit our earlier one. 297 00:11:01,567 --> 00:11:04,486 This is our earlier one. 298 00:11:04,570 --> 00:11:07,239 Come on, you know you've thought about it. 299 00:11:07,290 --> 00:11:09,107 Yeah, I think about a lot of things. 300 00:11:09,158 --> 00:11:11,243 And you would. 301 00:11:11,294 --> 00:11:13,712 But I won't. 302 00:11:13,779 --> 00:11:15,280 You're afraid you'd fall for me. 303 00:11:15,331 --> 00:11:17,091 Oh, please, if anybody's falling for anybody, 304 00:11:17,133 --> 00:11:18,633 it would be you for me. 305 00:11:18,718 --> 00:11:20,635 Sounds like a challenge. 306 00:11:20,720 --> 00:11:22,304 One you are never gonna get to take. 307 00:11:22,388 --> 00:11:24,005 Why not? 308 00:11:24,090 --> 00:11:26,341 'Cause I don't get involved with men that I work with. 309 00:11:26,425 --> 00:11:28,009 Okay, then you're fired. 310 00:11:28,094 --> 00:11:29,460 'Bout time. 311 00:11:29,512 --> 00:11:30,929 What did I ever do to you? 312 00:11:30,980 --> 00:11:33,431 Nothing. I get your chair. 313 00:11:33,482 --> 00:11:35,233 Bertha, what are you doing here so late? 314 00:11:35,301 --> 00:11:36,518 Don't get all up in my business 315 00:11:36,602 --> 00:11:38,853 just because I interrupted you hitting on red. 316 00:11:38,938 --> 00:11:40,605 How do you know I'm hitting on her? 317 00:11:40,656 --> 00:11:42,857 Two glasses of scotch and you. 318 00:11:42,942 --> 00:11:45,694 I found a Mackenzie file in the MacAllister box. 319 00:11:45,778 --> 00:11:47,279 You're welcome. 320 00:11:47,330 --> 00:11:49,748 And you better get Dennis his scotch back. 321 00:11:49,815 --> 00:11:52,334 He won't like that. 322 00:11:52,418 --> 00:11:53,818 Shit. 323 00:11:53,869 --> 00:11:55,036 What's wrong? 324 00:11:55,121 --> 00:11:57,205 We left out a piece of discovery. 325 00:11:57,290 --> 00:11:58,290 Will it screw us? 326 00:11:58,341 --> 00:12:00,658 It just did. 327 00:12:00,710 --> 00:12:03,661 Well, I raise. 328 00:12:03,713 --> 00:12:05,096 500. 329 00:12:09,501 --> 00:12:11,386 Call and raise another 500. 330 00:12:11,470 --> 00:12:14,889 I don't have another 500, so... 331 00:12:14,974 --> 00:12:17,392 Wait a second. He might. 332 00:12:17,476 --> 00:12:18,693 [Mutters] 333 00:12:18,778 --> 00:12:20,511 I have another thousand on me. 334 00:12:20,563 --> 00:12:21,896 How do you have another thousand? 335 00:12:21,981 --> 00:12:23,014 From the weed. 336 00:12:23,065 --> 00:12:24,866 I told you, I got rid of it. 337 00:12:24,951 --> 00:12:28,620 Now do you have this guy or not? 338 00:12:28,687 --> 00:12:30,071 I got kings full of 2s. 339 00:12:30,156 --> 00:12:31,740 He's got no aces showing, 340 00:12:31,824 --> 00:12:34,525 and Jesus Christ Superstar folded one on first street. 341 00:12:34,577 --> 00:12:35,693 The only way he beats me 342 00:12:35,745 --> 00:12:37,362 is with trip 3s or trip 4s under there, 343 00:12:37,413 --> 00:12:39,164 and Limp Bizkit folded two 3s, 344 00:12:39,215 --> 00:12:41,750 and Dickcheese over here had a 4. 345 00:12:41,834 --> 00:12:44,219 So he's got a... 346 00:12:44,303 --> 00:12:45,553 - A straight. - Straight. 347 00:12:45,638 --> 00:12:46,588 Or he's bluffing, 348 00:12:46,672 --> 00:12:47,839 but either way, I got him. 349 00:12:47,890 --> 00:12:49,174 Hey, do you always get your girlfriend's advice 350 00:12:49,225 --> 00:12:50,425 on everything? 351 00:12:50,509 --> 00:12:52,377 Oh, this guy. 352 00:12:52,428 --> 00:12:54,896 Well, let's raise another 500. 353 00:12:54,981 --> 00:12:56,181 Hmm. 354 00:12:56,232 --> 00:12:58,767 Don't ask for more unless you wanna lose it. 355 00:12:58,851 --> 00:13:02,153 [Sighs] 356 00:13:06,942 --> 00:13:07,892 Call. 357 00:13:07,943 --> 00:13:10,362 Full house. 358 00:13:13,949 --> 00:13:15,116 Four 4s, asshole. 359 00:13:15,201 --> 00:13:16,785 Whoa, wait. Wait, that's not possible. 360 00:13:16,869 --> 00:13:17,902 He had-- 361 00:13:17,953 --> 00:13:19,838 he's cheating. 362 00:13:22,208 --> 00:13:24,376 And what are you gonna do about it? 363 00:13:24,427 --> 00:13:26,577 You're not gonna get away with this. 364 00:13:26,629 --> 00:13:28,246 Well, I guess your only option 365 00:13:28,297 --> 00:13:30,465 would be to call the police. 366 00:13:30,549 --> 00:13:31,910 Of course, I haven't been drinking, 367 00:13:31,917 --> 00:13:34,052 'cause, you know, I'm underage, like you boys. 368 00:13:34,103 --> 00:13:35,053 You set us up. 369 00:13:35,104 --> 00:13:37,222 Yeah. 370 00:13:37,273 --> 00:13:38,890 See, I remember you. 371 00:13:38,941 --> 00:13:40,442 First week, you come into class, 372 00:13:40,526 --> 00:13:42,593 Mr. "Oh, I got the whole textbook memorized." 373 00:13:42,645 --> 00:13:44,229 Made the rest of us look like chumps. 374 00:13:44,280 --> 00:13:45,980 No, you did that all by yourself. 375 00:13:46,065 --> 00:13:47,365 Yeah, well, I don't need a super brain 376 00:13:47,433 --> 00:13:48,983 to remember some guy who thinks his shit don't stink. 377 00:13:49,068 --> 00:13:49,984 - Whoa, whoa, whoa, dude. - Hey, back up. 378 00:13:50,069 --> 00:13:51,202 Now get the hell outta here 379 00:13:51,270 --> 00:13:53,955 before we put you out of here. 380 00:14:05,729 --> 00:14:07,078 Congratulations Harvey. 381 00:14:07,373 --> 00:14:09,168 I had no idea Jessica was planning this. 382 00:14:09,329 --> 00:14:10,646 What do you want, Stephen? 383 00:14:10,798 --> 00:14:12,932 I hear Cameron got a witness. 384 00:14:13,016 --> 00:14:15,468 He did. What do you want? 385 00:14:15,552 --> 00:14:16,719 I'm just checking to see 386 00:14:16,770 --> 00:14:17,970 if there's anything I can do to help. 387 00:14:18,055 --> 00:14:20,422 There isn't. 388 00:14:20,474 --> 00:14:23,276 Cheers. 389 00:14:23,360 --> 00:14:24,944 [Elevator dings] 390 00:14:25,028 --> 00:14:26,062 What do you got? 391 00:14:26,129 --> 00:14:27,146 I couldn't find out 392 00:14:27,231 --> 00:14:28,781 where Cameron's got his witness hidden, 393 00:14:28,866 --> 00:14:31,784 but I figured out who it is. 394 00:14:34,071 --> 00:14:35,771 What? 395 00:14:35,823 --> 00:14:37,540 So now I know why you wanted to meet me 396 00:14:37,607 --> 00:14:39,575 at the elevator. 397 00:14:39,626 --> 00:14:41,077 Pretty awesome. 398 00:14:41,128 --> 00:14:42,545 Yeah, it is. 399 00:14:42,612 --> 00:14:44,547 What are you gonna do about Jessica? 400 00:14:44,614 --> 00:14:46,549 I don't know. 401 00:14:56,176 --> 00:14:58,344 Nothing ever changes around here. 402 00:14:58,428 --> 00:15:00,897 It's good to see you too, Harvey. 403 00:15:00,964 --> 00:15:04,267 Now what was so important that you just had to see me? 404 00:15:04,318 --> 00:15:06,468 I wanna talk to you about extending my time 405 00:15:06,520 --> 00:15:10,022 at the D.A.'s office. 406 00:15:10,107 --> 00:15:12,191 Come with me. 407 00:15:12,276 --> 00:15:15,077 Now what's Cameron Dennis offering you? 408 00:15:15,145 --> 00:15:17,780 Why does he have to be offering me something? 409 00:15:17,831 --> 00:15:21,534 Because he knows, if you wanna keep someone in your house, 410 00:15:21,618 --> 00:15:24,503 offer them a better room. 411 00:15:24,588 --> 00:15:26,839 Head litigator. 412 00:15:26,924 --> 00:15:29,342 Do you wanna stay there because it's a step up 413 00:15:29,426 --> 00:15:32,461 or because you can see yourself there in ten years? 414 00:15:32,512 --> 00:15:33,880 Why do you wanna know? 415 00:15:33,964 --> 00:15:36,299 Because I have a promotion ready for you right here. 416 00:15:36,350 --> 00:15:38,000 What are you talking about? 417 00:15:38,051 --> 00:15:40,603 Daniel Hardman and I 418 00:15:40,670 --> 00:15:43,689 are taking Gordon, Schmidt, and Van Dyke down. 419 00:15:43,774 --> 00:15:45,474 That's why we're up here. 420 00:15:45,525 --> 00:15:47,393 Did you think we were gonna make out? 421 00:15:47,477 --> 00:15:49,779 Man can hope. 422 00:15:50,847 --> 00:15:52,064 What? 423 00:15:52,149 --> 00:15:54,533 Are you sure you wanna take control in the night? 424 00:15:54,618 --> 00:15:56,535 Nighttime's when they're sleeping. 425 00:15:56,620 --> 00:15:58,487 Telling them you're coming shows them respect. 426 00:15:58,538 --> 00:16:00,823 Not telling them shows them more. 427 00:16:00,874 --> 00:16:01,991 What about honor? 428 00:16:02,042 --> 00:16:04,961 Harvey, we're lawyers. 429 00:16:05,028 --> 00:16:08,214 We're not in the honor business. 430 00:16:10,467 --> 00:16:11,918 What did I always tell you when you were here? 431 00:16:12,002 --> 00:16:14,387 Don't judge a man till you've walked a mile in his shoes. 432 00:16:14,471 --> 00:16:16,639 Well, if you're ever in these babies, 433 00:16:16,706 --> 00:16:21,310 we'll see if you feel the same way. 434 00:16:26,066 --> 00:16:27,546 It's a little early for batting cages, 435 00:16:27,550 --> 00:16:28,567 don't you think? 436 00:16:28,652 --> 00:16:29,685 I'm not going to the batting cages, 437 00:16:29,736 --> 00:16:30,719 and you know it. 438 00:16:30,771 --> 00:16:31,771 Trevor, let it go. 439 00:16:31,855 --> 00:16:33,406 I can't. I need that money back. 440 00:16:33,490 --> 00:16:34,890 What did you do? 441 00:16:34,942 --> 00:16:37,326 I haven't paid for the weed yet. 442 00:16:39,896 --> 00:16:42,064 You took a loan from a drug dealer? 443 00:16:42,115 --> 00:16:43,399 It's called consignment. 444 00:16:43,450 --> 00:16:45,234 Did you ever learn about free enterprise in Econ 1a? 445 00:16:45,285 --> 00:16:47,119 No, but I read about not betting money I don't have 446 00:16:47,204 --> 00:16:48,287 in Econ 1a. 447 00:16:48,372 --> 00:16:50,089 You told me you had him, smart guy. 448 00:16:50,173 --> 00:16:51,791 I did have him, and you know I did. 449 00:16:51,875 --> 00:16:54,460 Well, I need a thousand dollars by Monday, 450 00:16:54,544 --> 00:16:56,212 or Omar's gonna beat the living shit outta me. 451 00:16:56,263 --> 00:16:58,297 Trevor, him kicking your ass 452 00:16:58,382 --> 00:16:59,966 doesn't get him his money any faster. 453 00:17:00,050 --> 00:17:01,250 He's not gonna see it that way. 454 00:17:01,301 --> 00:17:03,469 Okay, then we will think of something else. 455 00:17:03,553 --> 00:17:05,021 I've been thinking, 456 00:17:05,088 --> 00:17:07,139 and the only thing I came up with 457 00:17:07,224 --> 00:17:08,274 you're not gonna like. 458 00:17:08,358 --> 00:17:09,758 Why do I have to like it? 459 00:17:09,810 --> 00:17:13,396 Because I can't do it. 460 00:17:13,447 --> 00:17:14,447 I told you before, 461 00:17:14,531 --> 00:17:16,399 I'm not selling any test answers. 462 00:17:16,450 --> 00:17:18,600 It's not any test. It's the test you just aced. 463 00:17:18,652 --> 00:17:21,153 It's not out there yet. Nobody has it. 464 00:17:21,238 --> 00:17:24,657 I can make us 1,000 bucks in one shot. 465 00:17:24,741 --> 00:17:25,992 Tell me you haven't memorized 466 00:17:26,076 --> 00:17:30,079 every question and every answer, Harvard boy. 467 00:17:30,130 --> 00:17:31,447 That's what this is about, isn't it? 468 00:17:31,498 --> 00:17:33,466 So what if it is? 469 00:17:33,550 --> 00:17:34,583 Look, you're bolting, 470 00:17:34,634 --> 00:17:36,118 and you're using your brain to do it. 471 00:17:36,169 --> 00:17:37,286 I'm just asking, 472 00:17:37,337 --> 00:17:40,122 before you go, use it to help me. 473 00:17:41,641 --> 00:17:43,959 Please. 474 00:17:50,267 --> 00:17:51,434 What the hell is this? 475 00:17:51,485 --> 00:17:53,019 It's the paperwork for the Mackenzie deal. 476 00:17:53,103 --> 00:17:54,270 Type it up and get it out. 477 00:17:54,321 --> 00:17:56,238 No, that report was supposed to be disclosed 478 00:17:56,306 --> 00:17:57,323 during discovery. 479 00:17:57,407 --> 00:17:58,991 If you type up what I gave you, 480 00:17:59,076 --> 00:18:00,826 you'd know I'm disclosing it now. 481 00:18:00,911 --> 00:18:03,145 No, you're sticking it in there now 482 00:18:03,196 --> 00:18:04,530 as if it's always been there. 483 00:18:04,614 --> 00:18:06,332 It's called bluffing. 484 00:18:06,416 --> 00:18:08,034 Okay, it's what I do. 485 00:18:08,118 --> 00:18:09,618 That's how I got the confession in the first place. 486 00:18:09,669 --> 00:18:12,004 It's called bullshit, it's what bullshitters do, 487 00:18:12,089 --> 00:18:14,173 and it's how innocent people sometimes end up in prison. 488 00:18:14,257 --> 00:18:15,925 - Watch yourself. - Excuse me? 489 00:18:15,992 --> 00:18:17,793 That toxicology report doesn't change the fact 490 00:18:17,844 --> 00:18:19,512 that those two assholes killed that woman. 491 00:18:19,596 --> 00:18:20,963 And you being an asshole to me 492 00:18:21,014 --> 00:18:22,715 doesn't change the fact that you are breaking the law. 493 00:18:22,799 --> 00:18:24,216 I'm not breaking the law. 494 00:18:24,301 --> 00:18:25,718 I put the goddamn thing in there. 495 00:18:25,802 --> 00:18:27,720 They can find it if they can think to look. 496 00:18:27,804 --> 00:18:30,172 Harvey, you are making a huge-- 497 00:18:30,223 --> 00:18:32,341 That's enough! 498 00:18:32,392 --> 00:18:34,226 I'm here. You're here. 499 00:18:34,311 --> 00:18:36,479 Do your job. 500 00:18:46,790 --> 00:18:48,791 We know you have a witness. 501 00:18:48,858 --> 00:18:50,242 Surprised it took you that long. 502 00:18:50,327 --> 00:18:51,577 And we know who it is. 503 00:18:51,661 --> 00:18:54,080 The man from the video, Colonel Mariga. 504 00:18:54,164 --> 00:18:55,697 I don't have any prizes, 505 00:18:55,749 --> 00:18:58,084 so you'll just have to accept a pat on the back. 506 00:18:58,168 --> 00:19:00,409 That's okay, Tom Selleck, I don't need a pat on the back. 507 00:19:00,420 --> 00:19:01,940 I just need to know what bullshit story 508 00:19:01,972 --> 00:19:03,172 he's gonna tell in court. 509 00:19:03,223 --> 00:19:04,340 It's not bullshit. 510 00:19:04,391 --> 00:19:05,591 He's gonna say that Ava Hessington 511 00:19:05,675 --> 00:19:07,009 paid him to kill those people. 512 00:19:07,060 --> 00:19:08,260 We're getting access to him. 513 00:19:08,345 --> 00:19:10,262 No, you're not, because I'm gonna say 514 00:19:10,347 --> 00:19:11,814 if she finds out where he is, 515 00:19:11,881 --> 00:19:13,682 what's to stop her from killing him too? 516 00:19:13,733 --> 00:19:16,051 You're not gonna bribe him, you're not gonna threaten him, 517 00:19:16,103 --> 00:19:17,520 and you're not gonna talk him out of it, 518 00:19:17,571 --> 00:19:20,606 because you're not gonna see him until he gets on the stand. 519 00:19:20,690 --> 00:19:22,525 But what I will do is allow you 520 00:19:22,576 --> 00:19:24,276 to take an offer to your client. 521 00:19:24,361 --> 00:19:26,112 15 years, no parole. 522 00:19:26,196 --> 00:19:27,580 You're bluffing. 523 00:19:27,664 --> 00:19:29,281 He's not gonna say she knew about the murders, 524 00:19:29,366 --> 00:19:31,567 because she didn't. 525 00:19:31,618 --> 00:19:33,252 I'll tell you what. 526 00:19:33,336 --> 00:19:36,455 Ten years with parole. 527 00:19:36,540 --> 00:19:38,040 Ah, make it nine. 528 00:19:38,091 --> 00:19:41,076 After all, we used to work together. 529 00:19:51,390 --> 00:19:53,237 - How'd it go? - Don't. 530 00:19:53,802 --> 00:19:54,800 Was she hot? 531 00:19:55,172 --> 00:19:56,716 I sold her a math test for $1,000. 532 00:19:56,717 --> 00:19:57,967 I wasn't thinking of whether she was hot or not. 533 00:19:58,052 --> 00:19:59,618 Okay, I get it, so, like, an eight? 534 00:19:59,670 --> 00:20:01,454 No, a ten wouldn't even do her justice. 535 00:20:01,505 --> 00:20:03,056 - So six. - Mm, she's a four. 536 00:20:03,123 --> 00:20:05,308 But she paid me $1,000, so I bumped her up to a ten. 537 00:20:05,392 --> 00:20:06,459 Got it. 538 00:20:06,510 --> 00:20:08,478 Thank you, Michael. Came through. 539 00:20:08,562 --> 00:20:09,979 Not yet. 540 00:20:10,064 --> 00:20:11,481 I'm coming with you to Omar's. 541 00:20:11,565 --> 00:20:12,832 No, no, no, no, you can't. 542 00:20:12,900 --> 00:20:14,817 Yes, I can. 543 00:20:16,570 --> 00:20:18,354 What's going on? 544 00:20:18,439 --> 00:20:19,772 I owed him the money yesterday. 545 00:20:19,823 --> 00:20:21,307 How could you not tell me that? 546 00:20:21,358 --> 00:20:23,076 Because I couldn't make the test thing happen until today. 547 00:20:23,143 --> 00:20:24,343 I didn't want you freaking out. 548 00:20:24,361 --> 00:20:25,745 Well, I'm definitely coming with you now, 549 00:20:25,812 --> 00:20:29,082 and the only way you can stop me is with that bat. 550 00:20:30,417 --> 00:20:33,169 You wanted to see me? 551 00:20:33,253 --> 00:20:35,288 What the hell is this? 552 00:20:35,339 --> 00:20:37,006 - It's the Mackenzie file-- - I know what it is. 553 00:20:37,091 --> 00:20:39,325 What the hell did you put in the fine print? 554 00:20:39,376 --> 00:20:40,793 You too? 555 00:20:40,844 --> 00:20:43,164 You're gonna give me shit about not disclosing this report? 556 00:20:43,180 --> 00:20:44,297 Not disclosing it? 557 00:20:44,348 --> 00:20:46,299 You gave it to 'em on a silver platter. 558 00:20:46,350 --> 00:20:48,384 I don't understand. You want me to take it out? 559 00:20:48,469 --> 00:20:50,353 I don't want you to do shit. I've already taken it out. 560 00:20:50,437 --> 00:20:52,054 And if I'd wanted it disclosed, 561 00:20:52,139 --> 00:20:53,856 I wouldn't have misfiled it in the first place. 562 00:20:53,941 --> 00:20:54,974 You buried it? 563 00:20:55,025 --> 00:20:56,192 Damn right I did. 564 00:20:56,276 --> 00:20:58,611 Cameron, look, I'm all for skirting the law, 565 00:20:58,678 --> 00:21:00,196 but this is breaking the law. 566 00:21:00,280 --> 00:21:01,481 So was killing that woman, 567 00:21:01,532 --> 00:21:03,349 and I'm not gonna let those two assholes walk 568 00:21:03,400 --> 00:21:06,352 because our eyewitness had a few beers at the ball game. 569 00:21:06,403 --> 00:21:08,187 They won't walk. That's why I put it in the fine print. 570 00:21:08,238 --> 00:21:10,039 You think you're the first guy to have this idea? 571 00:21:10,124 --> 00:21:11,991 Nobody does it because it doesn't work. 572 00:21:12,042 --> 00:21:13,493 Well, that's exactly why it can work. 573 00:21:13,544 --> 00:21:15,128 They won't think to look at it 574 00:21:15,195 --> 00:21:17,079 because nobody has the balls to do it. 575 00:21:17,164 --> 00:21:18,697 And what if they do 576 00:21:18,749 --> 00:21:21,050 and these guys get out and they murder your brother 577 00:21:21,135 --> 00:21:22,418 or your father or your cousin? 578 00:21:22,503 --> 00:21:23,636 'Cause I'll tell you right now, 579 00:21:23,703 --> 00:21:26,038 they're gonna murder someone's. 580 00:21:26,089 --> 00:21:27,723 I don't feel comfortable with this. 581 00:21:27,808 --> 00:21:29,509 I don't give a shit whether you feel comfortable or not. 582 00:21:29,560 --> 00:21:31,177 This is my case. We're not disclosing it. 583 00:21:31,228 --> 00:21:32,645 It's done. Cameron- 584 00:21:32,712 --> 00:21:34,564 I told you this before. Don't make me tell you again. 585 00:21:34,648 --> 00:21:36,232 I'm here. You're here. 586 00:21:36,316 --> 00:21:38,568 Do your job. 587 00:21:43,774 --> 00:21:45,775 - Keep the change. - I need to speak with you. 588 00:21:45,859 --> 00:21:47,610 Okay, let's talk on the way up. 589 00:21:47,694 --> 00:21:49,395 No, I prefer to speak out here. 590 00:21:49,446 --> 00:21:51,914 I know that Cameron's offered Harvey a deal. 591 00:21:51,999 --> 00:21:53,699 All right, I'm not going behind Harvey's back. 592 00:21:53,750 --> 00:21:55,368 I don't want you to go behind his back. 593 00:21:55,419 --> 00:21:56,919 I want you to go to his face. 594 00:21:57,004 --> 00:21:58,070 And do what? 595 00:21:58,121 --> 00:21:59,238 It wasn't a deal. It was an insult. 596 00:21:59,289 --> 00:22:00,573 It was an opening. 597 00:22:00,624 --> 00:22:01,791 Now he wouldn't have offered anything 598 00:22:01,875 --> 00:22:03,209 if he wasn't willing to negotiate. 599 00:22:03,260 --> 00:22:05,378 Maybe we can get him down to five years. 600 00:22:05,429 --> 00:22:06,596 That's exactly what he wants, 601 00:22:06,680 --> 00:22:07,930 to put Ava in a position 602 00:22:08,015 --> 00:22:09,748 where she has to choose between five years and life. 603 00:22:09,800 --> 00:22:11,300 That's a better position than she's in now. 604 00:22:11,385 --> 00:22:12,946 He wouldn't have offered anything at all 605 00:22:13,020 --> 00:22:14,086 if he wasn't bluffing. 606 00:22:14,137 --> 00:22:15,438 We're not gonna fall for that bluff. 607 00:22:15,522 --> 00:22:16,962 Well, then Harvey's making a mistake. 608 00:22:17,090 --> 00:22:18,891 Then take it up with Harvey. 609 00:22:18,958 --> 00:22:21,093 You know as well as I do Harvey is not interested 610 00:22:21,144 --> 00:22:22,961 in anything I've got to say at the moment. 611 00:22:23,013 --> 00:22:24,430 You think Harvey's making this call 612 00:22:24,481 --> 00:22:26,298 because of what's going on between you and Donna? 613 00:22:26,349 --> 00:22:28,651 - It's clouding his judgment. - Not about this. 614 00:22:28,735 --> 00:22:30,302 Right now Harvey cannot see reason 615 00:22:30,353 --> 00:22:31,604 with respect to Cameron. 616 00:22:31,655 --> 00:22:33,489 He can't hear reason with respect to me. 617 00:22:33,573 --> 00:22:35,013 Now you have a chance to convince him 618 00:22:35,025 --> 00:22:36,275 to make a deal, Mike. 619 00:22:36,326 --> 00:22:38,611 Put yourself in Ava Hessington's shoes. 620 00:22:38,662 --> 00:22:41,247 Would you want that choice or not? 621 00:22:42,833 --> 00:22:45,951 [Muffled hip-hop music] 622 00:22:46,002 --> 00:22:47,152 Okay, whatever happens, 623 00:22:47,204 --> 00:22:50,005 just be quiet and be cool. 624 00:22:50,090 --> 00:22:52,124 Okay. 625 00:22:59,182 --> 00:23:00,132 Who this? 626 00:23:00,183 --> 00:23:02,334 My friend. 627 00:23:02,385 --> 00:23:04,353 Hi. 628 00:23:11,445 --> 00:23:13,529 Inside. 629 00:23:17,951 --> 00:23:21,237 Don't move. 630 00:23:21,321 --> 00:23:23,856 Where's Omar? 631 00:23:23,907 --> 00:23:25,190 That's Omar. 632 00:23:25,242 --> 00:23:26,692 How is that Omar? 633 00:23:26,743 --> 00:23:28,461 He's obsessed with The Wire. 634 00:23:28,528 --> 00:23:30,212 [Chuckles] 635 00:23:30,297 --> 00:23:31,864 Are you kidding me? Come on. 636 00:23:31,915 --> 00:23:33,549 I'm telling you, he's no joke. 637 00:23:33,633 --> 00:23:35,393 Yeah, well, I know I'm supposed to be scared, 638 00:23:35,418 --> 00:23:36,535 but I'm really not. 639 00:23:36,586 --> 00:23:38,637 Don't touch anything. 640 00:23:38,705 --> 00:23:42,224 Now unless my calendar is messed up, 641 00:23:42,309 --> 00:23:43,559 today be Monday. 642 00:23:43,643 --> 00:23:44,977 - Omar-- - Shut up! 643 00:23:45,044 --> 00:23:46,595 Okay, I'm trying to decide why I shouldn't call 644 00:23:46,680 --> 00:23:48,264 a couple of hard, pipe-hitting negroes 645 00:23:48,348 --> 00:23:49,482 to come and work on you 646 00:23:49,549 --> 00:23:51,383 with a pair of pliers and a blowtorch. 647 00:23:51,434 --> 00:23:52,935 [Snickers] 648 00:23:53,019 --> 00:23:54,570 I'm--I'm sorry, Omar. 649 00:23:54,654 --> 00:23:56,021 I don't have a reason, 650 00:23:56,072 --> 00:23:58,607 but I think the word you be looking for 651 00:23:58,692 --> 00:24:00,776 isn't "negro." 652 00:24:00,861 --> 00:24:02,278 If you're gonna quote Pulp Fiction, 653 00:24:02,362 --> 00:24:04,280 at least have the balls to quote Pulp Fiction. 654 00:24:04,364 --> 00:24:07,116 - Omar-- - Shh, shh, shh. 655 00:24:07,200 --> 00:24:11,253 ♪ 656 00:24:11,338 --> 00:24:12,788 You know what they call a quarter pounder with cheese 657 00:24:12,873 --> 00:24:13,873 in France? 658 00:24:13,924 --> 00:24:18,093 A royale with cheese, mother flecker. 659 00:24:18,178 --> 00:24:20,429 - I love this negro! - Yeah. 660 00:24:20,514 --> 00:24:22,097 Trevor, you're off the hook. 661 00:24:22,182 --> 00:24:23,916 Never again. 662 00:24:23,967 --> 00:24:26,268 - [Clears throat] - This be for you. 663 00:24:26,353 --> 00:24:28,854 Not white boy. 664 00:24:28,922 --> 00:24:30,139 Go in peace. 665 00:24:30,223 --> 00:24:31,757 - Oh, uh, okay. - Thanks. 666 00:24:31,808 --> 00:24:33,225 Hey, thank you. 667 00:24:33,276 --> 00:24:34,360 Mmhmm. 668 00:24:34,427 --> 00:24:36,261 Who touched my alien? 669 00:24:36,313 --> 00:24:38,096 [Chuckles] 670 00:24:38,148 --> 00:24:39,698 What the hell is wrong with you? 671 00:24:39,766 --> 00:24:41,286 Come on, it's nothing that some of this 672 00:24:41,368 --> 00:24:43,285 and a royale with cheese can't fix. 673 00:24:43,370 --> 00:24:44,904 You do not know what we just avoided. 674 00:24:44,955 --> 00:24:47,540 Just call me the wolf. I'll be over there directly. 675 00:24:47,607 --> 00:24:49,208 Oh, you sending the wolf? 676 00:24:49,275 --> 00:24:53,295 Both: Oh, shit, negro, that's all you had to say. 677 00:24:53,380 --> 00:24:54,413 Yo, put that away. 678 00:24:54,464 --> 00:24:55,464 What? Put what away? 679 00:24:55,549 --> 00:24:57,132 If they find it, it's mine. 680 00:24:57,217 --> 00:24:58,217 Trevor Evans? 681 00:24:58,284 --> 00:24:59,501 Yes, officers. 682 00:24:59,586 --> 00:25:00,619 Come with us. 683 00:25:00,670 --> 00:25:01,921 Hey, what's going on? 684 00:25:01,972 --> 00:25:03,455 Your friend here seems to be involved 685 00:25:03,506 --> 00:25:07,125 in selling the answers to a stolen test. 686 00:25:08,478 --> 00:25:09,845 The Mackenzie deal came back. 687 00:25:09,930 --> 00:25:11,180 Two murderers down. 688 00:25:11,264 --> 00:25:13,224 Don't you wanna ask me if they saw the fine print? 689 00:25:13,233 --> 00:25:15,651 Oh, no, of course you don't. 690 00:25:15,735 --> 00:25:17,135 Because you know they didn't 691 00:25:17,187 --> 00:25:18,654 because that report wasn't in the fine print anymore. 692 00:25:18,738 --> 00:25:19,855 Donna-- 693 00:25:19,940 --> 00:25:21,357 Cameron made you take it out, didn't he? 694 00:25:21,441 --> 00:25:22,491 How'd you know? 695 00:25:22,576 --> 00:25:23,742 When I do my Donna shit with you, 696 00:25:23,810 --> 00:25:25,778 it's not just for fun. It's my job. 697 00:25:25,829 --> 00:25:28,364 Now why don't you tell me why you didn't tell me? 698 00:25:28,448 --> 00:25:30,366 Because you hated me when I was working in the gray. 699 00:25:30,450 --> 00:25:32,651 This is the black. I didn't hate you. 700 00:25:32,702 --> 00:25:35,120 I was trying to stop you. 701 00:25:35,171 --> 00:25:36,822 And the truth is what you were doing 702 00:25:36,873 --> 00:25:38,257 was right on the line. 703 00:25:38,324 --> 00:25:40,676 What he is making you do, that's illegal. 704 00:25:40,760 --> 00:25:43,345 It's one time, and it's not my case. 705 00:25:43,430 --> 00:25:44,546 It might not be your case, 706 00:25:44,631 --> 00:25:47,716 but it's definitely not just one time. 707 00:25:47,801 --> 00:25:50,302 I was here all night going through his past cases. 708 00:25:50,353 --> 00:25:52,137 How many? 709 00:25:52,188 --> 00:25:55,024 Too many. And I'll tell you another thing. 710 00:25:55,108 --> 00:25:57,509 I bet his first time he thought would be his last time. 711 00:25:57,560 --> 00:25:58,727 Donna. 712 00:25:58,812 --> 00:26:00,112 If you want somebody to just sit at her desk, 713 00:26:00,179 --> 00:26:01,513 answer your phones, and pick up your dry cleaning, 714 00:26:01,564 --> 00:26:04,783 then put out a want ad, because that's not me. 715 00:26:04,851 --> 00:26:06,201 I'm gonna tell you what I think. 716 00:26:06,286 --> 00:26:10,873 And what I think is, if you do this, 717 00:26:10,957 --> 00:26:14,159 you're gonna keep doing it. 718 00:26:14,210 --> 00:26:17,246 Donna, I need you to-- 719 00:26:17,330 --> 00:26:18,547 where the hell's Donna? 720 00:26:18,632 --> 00:26:20,916 I don't know. I was waiting for her myself. 721 00:26:21,001 --> 00:26:22,835 Wait somewhere else. 722 00:26:22,886 --> 00:26:25,054 - Harvey, listen-- - No, don't "Harvey" me. 723 00:26:25,138 --> 00:26:27,840 You went to my guy about my case behind my back. 724 00:26:27,891 --> 00:26:30,843 So what you need to do now is stay out of my face. 725 00:26:41,747 --> 00:26:43,131 [Grunts] 726 00:26:43,215 --> 00:26:46,167 They told me this is where I'd find women's softball. 727 00:26:46,252 --> 00:26:48,887 It is now. 728 00:26:50,839 --> 00:26:52,924 All right, old man, 729 00:26:52,975 --> 00:26:55,459 stand back while I knock the cover off a few balls. 730 00:26:55,511 --> 00:26:58,396 Easy, Reggie Jackson. 731 00:27:00,149 --> 00:27:02,817 I think you're maybe forgetting I hit .385. 732 00:27:04,853 --> 00:27:08,156 Who doesn't hit at least .350 in high school? 733 00:27:08,240 --> 00:27:10,575 Marcus didn't. 734 00:27:10,642 --> 00:27:12,076 Don't give your brother shit. 735 00:27:12,144 --> 00:27:14,329 He's not here to defend himself. 736 00:27:14,413 --> 00:27:16,915 Pussy. 737 00:27:16,982 --> 00:27:20,034 Hey, if he's not here to defend himself... 738 00:27:20,119 --> 00:27:23,288 Yeah, he's not here to hear it. 739 00:27:23,339 --> 00:27:26,791 Both: Cheers. 740 00:27:26,842 --> 00:27:29,010 So what's going on? 741 00:27:30,129 --> 00:27:31,162 I don't know what to do. 742 00:27:31,213 --> 00:27:34,098 Well, breaking the law isn't worth it 743 00:27:34,166 --> 00:27:35,466 no matter what the guy did. 744 00:27:35,517 --> 00:27:36,851 How'd you know? 745 00:27:36,936 --> 00:27:39,337 You're a prosecutor. You told me you had a problem. 746 00:27:39,388 --> 00:27:41,022 Well, it's not that simple, Dad. 747 00:27:41,106 --> 00:27:42,786 It's not just me, and if I don't let it go, 748 00:27:42,808 --> 00:27:44,008 I'll get fired. 749 00:27:44,059 --> 00:27:45,560 If you do? 750 00:27:45,644 --> 00:27:47,362 I tell him I'm only doing this once, 751 00:27:47,446 --> 00:27:49,513 and I'm only doing it because it's his case, 752 00:27:49,565 --> 00:27:51,349 and I'll never do it on one of mine. 753 00:27:51,400 --> 00:27:53,985 And then I keep knocking the covers off the bad guys, 754 00:27:54,036 --> 00:27:55,186 which is what I do, 755 00:27:55,237 --> 00:27:58,406 and I don't bat .385, I bat a thousand. 756 00:27:58,490 --> 00:28:00,491 All right. 757 00:28:03,162 --> 00:28:04,462 You know, I'm gonna tell you something 758 00:28:04,529 --> 00:28:05,880 I never told you before. 759 00:28:05,965 --> 00:28:07,382 You might not wanna hear it now, 760 00:28:07,466 --> 00:28:09,367 but you know what your grandmother said to me 761 00:28:09,418 --> 00:28:11,419 when I told her I was gonna ask your mother to marry me? 762 00:28:11,503 --> 00:28:12,920 What? 763 00:28:13,005 --> 00:28:15,539 Don't, because if she'll cheat on someone else with you, 764 00:28:15,591 --> 00:28:17,541 she'll cheat on you with someone else. 765 00:28:17,593 --> 00:28:18,876 We had a huge blowout. 766 00:28:18,927 --> 00:28:21,045 I told her to shove it up her ass. 767 00:28:21,096 --> 00:28:22,397 Lily wouldn't do that. 768 00:28:22,481 --> 00:28:24,899 She'd be different with me because Lily loved me. 769 00:28:24,984 --> 00:28:26,401 - Dad-- - No, no, let me finish. 770 00:28:26,485 --> 00:28:27,735 Then, years later, 771 00:28:27,820 --> 00:28:31,739 I found out the other guy thought the same thing. 772 00:28:31,824 --> 00:28:33,741 What I'm trying to say is, 773 00:28:33,826 --> 00:28:36,194 even if Cameron believes 774 00:28:36,245 --> 00:28:39,247 that he'll never make you do it again, 775 00:28:39,331 --> 00:28:41,666 he will. 776 00:28:50,009 --> 00:28:52,794 Okay, out with it. Drop the hammer. 777 00:28:52,878 --> 00:28:55,763 They know Trevor isn't in the class, 778 00:28:55,848 --> 00:28:57,632 so they know he couldn't have been the one 779 00:28:57,716 --> 00:28:59,267 to steal the test. 780 00:28:59,351 --> 00:29:03,104 And they won't expel him if he gives you up. 781 00:29:03,188 --> 00:29:04,472 How do you know that? 782 00:29:04,556 --> 00:29:07,725 I watch Law & Order. I'm not an idiot. 783 00:29:10,362 --> 00:29:11,779 He'll never turn me in. 784 00:29:11,864 --> 00:29:14,816 - But you feel guilty. - I am guilty. 785 00:29:14,900 --> 00:29:16,951 So you wanna turn yourself in? 786 00:29:17,036 --> 00:29:19,437 They'll fail me. 787 00:29:19,488 --> 00:29:21,239 But I still have a 3.8. 788 00:29:21,290 --> 00:29:23,574 You know, there's no way Harvard rescinds my acceptance. 789 00:29:23,625 --> 00:29:25,243 [Scoffs] 790 00:29:25,294 --> 00:29:27,745 That goddamn kid. 791 00:29:27,796 --> 00:29:30,248 I guess I know where you come down on this. 792 00:29:30,299 --> 00:29:32,300 Oh, he's an asshole in the making, 793 00:29:32,384 --> 00:29:35,920 no question about it. 794 00:29:35,971 --> 00:29:38,473 But? 795 00:29:40,559 --> 00:29:42,176 After you lost your mom and dad, 796 00:29:42,261 --> 00:29:44,462 the Evanses offered to take you in. 797 00:29:44,513 --> 00:29:47,098 They offered because that little boy 798 00:29:47,149 --> 00:29:49,767 cried all night for a month. 799 00:29:49,818 --> 00:29:51,185 He begged them. 800 00:29:51,270 --> 00:29:54,489 I'm not saying he's the same kid anymore, 801 00:29:54,573 --> 00:29:57,158 but that kid is in there. 802 00:29:59,328 --> 00:30:00,644 [Sighs] 803 00:30:03,999 --> 00:30:06,084 Harvey, just the man I wanted to see. 804 00:30:06,151 --> 00:30:07,318 Why is that? 805 00:30:07,369 --> 00:30:08,986 'Cause I wanted you to be the first to know. 806 00:30:09,037 --> 00:30:10,955 I'm looking at my new head litigator. 807 00:30:11,006 --> 00:30:13,875 I'm afraid you're not. 808 00:30:13,959 --> 00:30:15,326 And why is that? 809 00:30:15,377 --> 00:30:18,496 Because after I show you this, you're gonna demand this. 810 00:30:20,665 --> 00:30:22,467 You disclosed that report. 811 00:30:22,518 --> 00:30:25,336 That affidavit says I made a mistake, 812 00:30:25,387 --> 00:30:26,888 an honest mistake. 813 00:30:26,972 --> 00:30:29,673 And this one says, as my penance, 814 00:30:29,725 --> 00:30:31,893 I'm resigning. 815 00:30:31,977 --> 00:30:34,345 So you're just gonna put two killers back on the street. 816 00:30:34,396 --> 00:30:36,397 If you're half the prosecutor you say you are, 817 00:30:36,482 --> 00:30:38,065 you can still put 'em away. 818 00:30:38,150 --> 00:30:39,367 And I don't give a shit 819 00:30:39,451 --> 00:30:40,868 whether you feel comfortable with that or not, 820 00:30:40,953 --> 00:30:42,453 because you said it was your case, 821 00:30:42,521 --> 00:30:44,188 but you made it my case. 822 00:30:44,239 --> 00:30:46,023 I made it our case, because I thought 823 00:30:46,074 --> 00:30:47,858 you were about putting bad guys behind bars. 824 00:30:47,910 --> 00:30:50,077 Cameron, you asked what if they got out 825 00:30:50,162 --> 00:30:51,245 and killed my father? 826 00:30:51,330 --> 00:30:53,047 Well, I think the question is: 827 00:30:53,132 --> 00:30:55,583 What if my father found out what I did to put them in? 828 00:30:55,667 --> 00:30:57,034 [Scoffs] 829 00:30:57,085 --> 00:30:59,703 You goddamn pussy. 830 00:30:59,755 --> 00:31:02,256 The only thing that makes me a pussy 831 00:31:02,341 --> 00:31:04,559 is that I didn't send that affidavit in 832 00:31:04,643 --> 00:31:07,478 the second I found out. 833 00:31:16,721 --> 00:31:18,773 Sir, I know you offered Trevor Evans 834 00:31:18,857 --> 00:31:22,660 a way to avoid expulsion. 835 00:31:22,727 --> 00:31:24,395 Well, the reason he didn't take it 836 00:31:24,446 --> 00:31:26,864 is he was trying-- 837 00:31:26,915 --> 00:31:28,616 he was trying to protect me. 838 00:31:28,700 --> 00:31:31,586 He's the one who sold the test, 839 00:31:31,670 --> 00:31:35,006 but I'm the one who took it. 840 00:31:35,073 --> 00:31:36,240 So please, 841 00:31:36,291 --> 00:31:38,576 do not punish him for his loyalty to me. 842 00:31:38,627 --> 00:31:41,912 Truth is, with the way his grades are, 843 00:31:41,964 --> 00:31:44,098 I don't think it'll matter anyway. 844 00:31:44,183 --> 00:31:46,684 So I'll tell you what, 845 00:31:46,751 --> 00:31:48,252 I'm not going to expel your friend. 846 00:31:48,303 --> 00:31:50,137 [Sighs] 847 00:31:50,222 --> 00:31:51,689 Oh, thank you, sir. 848 00:31:51,756 --> 00:31:53,941 There's just one thing. 849 00:31:54,026 --> 00:31:55,810 You're his roommate. 850 00:31:55,894 --> 00:31:58,613 And you scored perfectly on that test. 851 00:31:58,697 --> 00:32:00,865 I knew it was you. 852 00:32:00,932 --> 00:32:02,817 I also know you're only sitting here in front of my face 853 00:32:02,901 --> 00:32:05,102 because you think whatever I do to you won't matter. 854 00:32:05,153 --> 00:32:06,454 No, sir, that's not true. 855 00:32:06,538 --> 00:32:09,073 Well, let me tell you what is true, 856 00:32:09,124 --> 00:32:11,325 you little piece of shit. 857 00:32:11,410 --> 00:32:14,078 The young woman you sold the test to was my daughter. 858 00:32:14,129 --> 00:32:16,214 They're demanding my resignation. 859 00:32:16,281 --> 00:32:18,249 And as my last official act, 860 00:32:18,300 --> 00:32:20,468 I'm expelling you from this school, 861 00:32:20,552 --> 00:32:24,672 and then I'm gonna call Harvard. 862 00:32:24,756 --> 00:32:26,123 Believe me when I tell you, 863 00:32:26,174 --> 00:32:28,309 you're never going there. 864 00:32:31,730 --> 00:32:33,731 [Buzzer] 865 00:32:39,488 --> 00:32:41,939 I decided what kind of attorney I want to be. 866 00:32:41,990 --> 00:32:43,807 I heard. You quit. 867 00:32:43,859 --> 00:32:46,827 Did you hear I also turned over the toxicology report? 868 00:32:46,912 --> 00:32:49,280 You didn't. 869 00:32:49,331 --> 00:32:51,499 Thought you were supposed to know everything. 870 00:32:51,583 --> 00:32:53,784 How'd you not know this? 871 00:32:53,835 --> 00:32:55,453 Well, I knew that you were either gonna take that promotion 872 00:32:55,504 --> 00:32:56,820 or you were gonna quit. 873 00:32:56,872 --> 00:32:59,040 And either way, I wasn't sticking around to find out. 874 00:32:59,124 --> 00:33:01,325 - You quit? - Damn straight. 875 00:33:01,376 --> 00:33:03,544 I'm not working at a place headed by a viper. 876 00:33:03,629 --> 00:33:05,713 Donna, I can't get you another job. 877 00:33:05,797 --> 00:33:08,633 Oh, well, that's gonna make my decision easier. 878 00:33:08,684 --> 00:33:10,184 What does that mean? 879 00:33:10,269 --> 00:33:12,169 I'm choosing between Bratton Gould, 880 00:33:12,220 --> 00:33:14,055 Skadden Arps, and O'Melveny & Myers. 881 00:33:14,139 --> 00:33:15,839 If I had another one, I don't know what I'd do. 882 00:33:15,891 --> 00:33:18,693 You know, it just occurred to me 883 00:33:18,777 --> 00:33:21,145 that you and I don't work together anymore. 884 00:33:21,196 --> 00:33:23,314 Yeah, that didn't just occur to you. 885 00:33:23,365 --> 00:33:25,849 No, it didn't. 886 00:33:25,901 --> 00:33:28,152 Do you know how I know that? 887 00:33:28,203 --> 00:33:29,537 'Cause you knew I'd show up here 888 00:33:29,621 --> 00:33:31,072 the second you heard I quit? 889 00:33:31,156 --> 00:33:32,873 Why do you think I have this in my hand? 890 00:33:32,958 --> 00:33:35,242 What are we waiting for? 891 00:33:35,327 --> 00:33:37,367 For you to figure out that it's time to come inside. 892 00:33:37,379 --> 00:33:40,331 [Alternative music] 893 00:33:40,382 --> 00:33:47,371 ♪ 894 00:33:51,289 --> 00:33:52,574 So let me get this straight. 895 00:33:52,644 --> 00:33:53,978 You turned me down before, 896 00:33:54,062 --> 00:33:55,863 and now you're saying you want to come back? 897 00:33:55,931 --> 00:33:57,181 Yes. 898 00:33:57,265 --> 00:33:58,799 And it has nothing to do with our coup? 899 00:33:58,850 --> 00:34:00,234 I didn't even know you did it 900 00:34:00,301 --> 00:34:01,685 until I saw your name on the wall. 901 00:34:01,770 --> 00:34:02,820 You got it up there fast. 902 00:34:02,904 --> 00:34:03,904 Don't tell 'em you're coming, 903 00:34:03,972 --> 00:34:05,856 and slam the door behind them. 904 00:34:05,941 --> 00:34:08,776 Now why should I take someone who waited for me to win? 905 00:34:08,827 --> 00:34:09,777 Because I'm someone you trusted with the news 906 00:34:09,828 --> 00:34:11,278 in the first place. 907 00:34:11,329 --> 00:34:14,248 I also trusted all the people who voted for me. 908 00:34:14,315 --> 00:34:17,501 Come clean, Harvey. What changed your mind? 909 00:34:17,586 --> 00:34:18,786 Instead of thinking 910 00:34:18,837 --> 00:34:20,955 about what I wanna be doing in ten years, 911 00:34:21,006 --> 00:34:24,875 I started thinking about who I want to be doing it with. 912 00:34:24,960 --> 00:34:27,211 Me over him. 913 00:34:30,164 --> 00:34:31,932 Terms are nonnegotiable. 914 00:34:32,000 --> 00:34:33,634 You get what I give you. 915 00:34:33,685 --> 00:34:36,670 Fine by me, but I'm getting my own secretary. 916 00:34:36,721 --> 00:34:38,338 Associates don't get their own secretaries. 917 00:34:38,390 --> 00:34:40,007 This isn't about the associate. 918 00:34:40,058 --> 00:34:41,675 It's about the secretary, 919 00:34:41,726 --> 00:34:43,227 and I'm not coming here without her. 920 00:34:43,311 --> 00:34:45,863 She must be very special. 921 00:34:45,947 --> 00:34:48,365 She is. 922 00:34:50,151 --> 00:34:51,569 Difference comes out of your pocket. 923 00:34:51,653 --> 00:34:53,237 As long as she never knows. 924 00:34:53,321 --> 00:34:55,155 Welcome back, Harvey. 925 00:34:55,207 --> 00:34:57,575 You start Monday. 926 00:34:57,659 --> 00:34:58,576 Give it up. 927 00:34:58,660 --> 00:35:00,744 Oh, no. 928 00:35:06,551 --> 00:35:08,886 So what was so important 929 00:35:08,970 --> 00:35:11,705 that you just had to see me? 930 00:35:11,756 --> 00:35:12,890 I don't know how to say it, 931 00:35:12,974 --> 00:35:14,008 so I'm just gonna come out and say it. 932 00:35:14,059 --> 00:35:16,543 But I don't want to lose you. 933 00:35:19,014 --> 00:35:21,015 Come work for me. 934 00:35:21,066 --> 00:35:22,016 What? 935 00:35:22,067 --> 00:35:23,317 Don't go to Skadden. 936 00:35:23,384 --> 00:35:25,986 I took a job at my old firm. 937 00:35:27,272 --> 00:35:29,490 I was hoping you'd be happy. 938 00:35:29,557 --> 00:35:30,724 What? I am. 939 00:35:30,775 --> 00:35:31,725 If this is about your rule-- 940 00:35:31,776 --> 00:35:33,060 No, it's not about that. 941 00:35:33,111 --> 00:35:34,828 Because if I had known that this was gonna happen, 942 00:35:34,896 --> 00:35:37,665 I never would have come over. 943 00:35:37,732 --> 00:35:39,733 Why didn't you know that it was gonna happen? 944 00:35:39,784 --> 00:35:42,870 Because I hadn't thought about taking another job before. 945 00:35:42,921 --> 00:35:45,456 And when I did... 946 00:35:48,126 --> 00:35:50,094 I thought about who I wanted to take it with. 947 00:35:50,178 --> 00:35:52,412 Look, I don't wanna find out what kind of lawyer 948 00:35:52,464 --> 00:35:54,581 I'd be without you. 949 00:35:54,633 --> 00:35:58,052 [Sighs] 950 00:36:03,424 --> 00:36:06,060 Okay, I will come work with you on two conditions. 951 00:36:06,111 --> 00:36:08,479 First, we put it out of our minds, 952 00:36:08,563 --> 00:36:11,115 and we never mention it again. 953 00:36:13,118 --> 00:36:15,736 Second? 954 00:36:15,787 --> 00:36:18,872 You're giving me a huge goddamn signing bonus. 955 00:36:21,242 --> 00:36:23,127 How do you know that's enough? 956 00:36:23,211 --> 00:36:25,331 Because you're the one who's gonna fill in the amount. 957 00:36:25,413 --> 00:36:28,299 Oh, my God, you really do need me... 958 00:36:28,383 --> 00:36:30,250 To stop you from doing shit like this. 959 00:36:30,302 --> 00:36:31,251 Oh, well... 960 00:36:31,303 --> 00:36:33,286 In the future. 961 00:36:36,508 --> 00:36:37,457 Hmm. 962 00:36:37,509 --> 00:36:39,126 What? 963 00:36:39,177 --> 00:36:40,394 We're gonna need a new ritual. 964 00:36:40,461 --> 00:36:42,963 Well, maybe we can think of something to do 965 00:36:43,014 --> 00:36:45,432 with a can opener. 966 00:36:45,483 --> 00:36:48,402 Harvey, that's the dumbest thing I've ever heard. 967 00:36:48,469 --> 00:36:50,604 Jeez. 968 00:36:52,473 --> 00:36:54,742 Actually... 969 00:37:00,248 --> 00:37:01,615 What are you doing here, Harvey? 970 00:37:01,666 --> 00:37:03,150 It's 7:00 a.m. 971 00:37:03,201 --> 00:37:04,535 I didn't know you were gonna be here. 972 00:37:04,619 --> 00:37:06,086 I love this place. 973 00:37:06,154 --> 00:37:07,287 Really? 974 00:37:07,339 --> 00:37:09,340 You've only ever been here once before. 975 00:37:09,424 --> 00:37:10,374 How'd you know that? 976 00:37:10,458 --> 00:37:12,760 I know. 977 00:37:14,095 --> 00:37:16,880 You and Stephen, it bothers me. 978 00:37:16,965 --> 00:37:19,266 I know it's not fair, but it does. 979 00:37:19,333 --> 00:37:20,551 Good. 980 00:37:20,635 --> 00:37:21,556 What do you mean, good? 981 00:37:21,636 --> 00:37:23,336 I mean, we both knew it. 982 00:37:23,388 --> 00:37:25,672 It's good that you finally were able to say it. 983 00:37:25,724 --> 00:37:27,641 You realize just because it bothers me, 984 00:37:27,692 --> 00:37:29,026 it doesn't mean that I want us to be-- 985 00:37:29,110 --> 00:37:31,028 I know. 986 00:37:31,112 --> 00:37:33,030 Jeez. 987 00:37:34,899 --> 00:37:37,517 You know this is exactly why I had that policy. 988 00:37:37,569 --> 00:37:40,353 Well, then why did you change it? 989 00:37:42,040 --> 00:37:45,576 Because I have to live my life, Harvey. 990 00:37:45,660 --> 00:37:47,694 I've never apologized for who I am, 991 00:37:47,746 --> 00:37:49,196 and I'm not gonna start now. 992 00:37:49,247 --> 00:37:50,998 You don't need to apologize for anything. 993 00:37:51,049 --> 00:37:54,084 I know. [Sniffles] 994 00:37:54,169 --> 00:37:56,053 But you do. 995 00:37:58,139 --> 00:38:00,808 For taking so long to say that it bothered you. 996 00:38:00,875 --> 00:38:02,092 Jesus. 997 00:38:02,177 --> 00:38:05,312 And let's just put an order in 998 00:38:05,379 --> 00:38:07,398 for the valet to hold my suit jackets, 999 00:38:07,482 --> 00:38:09,183 and then we c-- Harvey. 1000 00:38:09,234 --> 00:38:10,484 Louis. 1001 00:38:10,551 --> 00:38:11,718 What are you doing here? 1002 00:38:11,770 --> 00:38:13,070 You're not due back 1003 00:38:13,154 --> 00:38:14,238 for another two years, three months, and five days, 1004 00:38:14,322 --> 00:38:15,439 not that I'm keeping track. 1005 00:38:15,523 --> 00:38:17,441 Change of plans. I'm back today. 1006 00:38:17,525 --> 00:38:21,028 [Chuckles] Who's your girlfriend? 1007 00:38:21,079 --> 00:38:22,913 Oh, I'm not his girlfriend. 1008 00:38:22,997 --> 00:38:24,782 I'm his girl Friday. [Laughs] 1009 00:38:24,866 --> 00:38:26,533 Associates don't get secretaries. 1010 00:38:26,584 --> 00:38:28,235 I'm not like other associates, 1011 00:38:28,286 --> 00:38:29,620 and she's not like other secretaries. 1012 00:38:29,704 --> 00:38:32,372 - Bullshit. - Donna? 1013 00:38:32,424 --> 00:38:34,091 Okay, listen, Rain Man, you wear lifts in your shoes, 1014 00:38:34,175 --> 00:38:35,759 you want braces, but you don't have the balls, 1015 00:38:35,844 --> 00:38:37,261 and you have a cat 1016 00:38:37,345 --> 00:38:40,914 that you love more than it loves you. 1017 00:38:40,965 --> 00:38:42,883 - Good to see you, Louis. - Mm. 1018 00:38:42,934 --> 00:38:46,103 [Elevator dings] I need a day. 1019 00:38:48,356 --> 00:38:49,273 You going down? 1020 00:38:49,357 --> 00:38:51,608 All the way up, asshole. 1021 00:38:51,693 --> 00:38:53,426 I'll take the ride. 1022 00:38:54,896 --> 00:38:56,814 [Sighs] 1023 00:38:58,283 --> 00:39:00,451 Hey. Hey. 1024 00:39:04,239 --> 00:39:05,989 What's that? 1025 00:39:06,074 --> 00:39:07,607 This is my way of showing you 1026 00:39:07,659 --> 00:39:10,077 that no matter what you choose, 1027 00:39:10,128 --> 00:39:12,296 I support you. 1028 00:39:12,380 --> 00:39:14,248 And if your dream is to go to Stanford, 1029 00:39:14,299 --> 00:39:17,301 then that's my dream for you too. 1030 00:39:24,292 --> 00:39:26,093 How does it look? 1031 00:39:26,144 --> 00:39:29,096 I have to admit, it looks pretty good. 1032 00:39:30,932 --> 00:39:33,267 So what changed your mind? 1033 00:39:47,499 --> 00:39:48,782 You got into Harvard? 1034 00:39:48,833 --> 00:39:51,251 It's a-- it's a long story, 1035 00:39:51,319 --> 00:39:52,819 but I have to go right now. 1036 00:39:52,871 --> 00:39:56,039 I wanted to be here when you got home. 1037 00:39:56,124 --> 00:39:57,257 But if you let me, 1038 00:39:57,325 --> 00:39:58,825 I'd like to come straight back here 1039 00:39:58,877 --> 00:40:00,127 and tell you the whole thing. 1040 00:40:00,178 --> 00:40:01,845 Okay. 1041 00:40:01,930 --> 00:40:04,097 Okay. 1042 00:40:13,265 --> 00:40:16,384 Any progress getting to Mariga? 1043 00:40:16,435 --> 00:40:17,698 Cameron's not just bluffing 1044 00:40:17,699 --> 00:40:19,450 about what Mariga's gonna say. 1045 00:40:19,535 --> 00:40:20,535 He doesn't even have him. 1046 00:40:20,536 --> 00:40:21,536 That means we-- 1047 00:40:21,587 --> 00:40:23,904 We win. It's over. 1048 00:40:23,956 --> 00:40:25,790 [Chuckles] 1049 00:40:25,874 --> 00:40:28,960 Ah, it's gonna be fun telling Cameron that. 1050 00:40:29,044 --> 00:40:30,428 It's gonna be fun for Mike. 1051 00:40:30,512 --> 00:40:32,880 I've got something else to do, 1052 00:40:32,931 --> 00:40:35,216 and it's not gonna be fun. 1053 00:40:35,267 --> 00:40:37,135 Is that why we're up here? 1054 00:40:37,219 --> 00:40:39,086 You remember when you told me you decided 1055 00:40:39,138 --> 00:40:42,256 to take Gordon, Schmidt, and Van Dyke down? 1056 00:40:42,307 --> 00:40:44,525 I guess that is why we're up here. 1057 00:40:44,593 --> 00:40:45,977 You said, take them in the night 1058 00:40:46,061 --> 00:40:47,761 because nighttime's when they're sleeping. 1059 00:40:47,813 --> 00:40:49,113 And you thought I was wrong. 1060 00:40:49,198 --> 00:40:51,649 And then you said if I were ever in your shoes, 1061 00:40:51,733 --> 00:40:55,453 I might think differently. 1062 00:40:55,537 --> 00:40:57,238 What'd you do, Harvey? 1063 00:40:57,289 --> 00:40:59,607 I made a move in the night. 1064 00:41:01,460 --> 00:41:03,878 I get Ava Hessington acquitted... 1065 00:41:06,165 --> 00:41:07,948 Darby backs me for managing partner. 1066 00:41:08,000 --> 00:41:10,951 [Soul music] 1067 00:41:11,003 --> 00:41:18,092 ♪ 1068 00:41:18,143 --> 00:41:20,127 I guess congratulations are in order. 1069 00:41:20,179 --> 00:41:21,939 I'm here to tell you I don't want it anymore. 1070 00:41:21,980 --> 00:41:23,815 Get out of my sight. 1071 00:41:23,899 --> 00:41:31,823 ♪ 1072 00:41:39,665 --> 00:41:41,699 [Elevator dings] 1073 00:41:43,168 --> 00:41:46,370 [Clears throat] 1074 00:41:46,455 --> 00:41:48,289 You look ready to attack. 1075 00:41:48,340 --> 00:41:50,458 Does Harvey know his puppy's off his leash? 1076 00:41:50,509 --> 00:41:52,326 Harvey said he didn't need to waste a trip down here 1077 00:41:52,377 --> 00:41:54,995 just for me to tell you I have my eye on the ball. 1078 00:41:55,047 --> 00:41:57,265 I'm afraid I don't follow you. 1079 00:41:57,332 --> 00:41:58,666 Mariga. 1080 00:41:58,717 --> 00:42:00,601 You weren't lying about what he would say. 1081 00:42:00,669 --> 00:42:02,670 You were lying about having him in the first place. 1082 00:42:02,721 --> 00:42:04,441 This whole thing was designed just to get us 1083 00:42:04,506 --> 00:42:06,974 to sign your bullshit deal. 1084 00:42:07,025 --> 00:42:08,109 You're right. 1085 00:42:08,176 --> 00:42:09,777 We didn't have him, but we do now, 1086 00:42:09,844 --> 00:42:11,729 and he's on a flight as we speak. 1087 00:42:11,813 --> 00:42:13,981 So you do me a favor, and you tell Harvey 1088 00:42:14,032 --> 00:42:16,193 he can take that bullshit deal and shove it up his ass, 1089 00:42:16,235 --> 00:42:17,368 'cause we're going to trial. 1090 00:42:17,452 --> 00:42:18,536 No way. 1091 00:42:18,620 --> 00:42:19,687 If you didn't have Mariga yesterday, 1092 00:42:19,738 --> 00:42:21,021 you don't have him today. 1093 00:42:21,073 --> 00:42:23,541 Why don't you ask your friend Stephen Huntley? 1094 00:42:23,625 --> 00:42:26,661 He's the one who led me right to him. 1095 00:42:26,686 --> 00:42:31,686 Resync for WEB-DL by lost0ne