1 00:00:00,032 --> 00:00:01,511 Previously on... Suits 2 00:00:01,536 --> 00:00:02,756 We just went through a civil war, 3 00:00:02,782 --> 00:00:03,763 and the world knows it. 4 00:00:03,764 --> 00:00:05,031 You're using privileged information 5 00:00:05,098 --> 00:00:06,198 to target our clients. 6 00:00:06,266 --> 00:00:08,034 Pearson Hardman is falling apart. 7 00:00:08,102 --> 00:00:09,782 I never thought you'd betray your own firm. 8 00:00:09,837 --> 00:00:12,271 I did nothing wrong. 9 00:00:12,339 --> 00:00:13,373 Jesus! 10 00:00:13,440 --> 00:00:14,707 You're the guy that nobody wants 11 00:00:14,775 --> 00:00:15,842 but we can't get rid of. 12 00:00:15,909 --> 00:00:17,276 You order me to rescind an offer 13 00:00:17,344 --> 00:00:19,045 due to a firm-wide hiring freeze. 14 00:00:19,113 --> 00:00:21,047 Two minutes later, you hire a fifth-year. 15 00:00:21,115 --> 00:00:22,181 Katrina Bennett. 16 00:00:22,249 --> 00:00:23,850 I need you to waive my non-compete 17 00:00:23,917 --> 00:00:25,985 so I can take a position at another firm. 18 00:00:26,053 --> 00:00:28,087 - You went to Louis? - He didn't betray us, Harvey. 19 00:00:28,155 --> 00:00:29,856 He found the problem. 20 00:00:32,493 --> 00:00:33,693 You may have fended off this attack, 21 00:00:33,761 --> 00:00:35,201 but we're not the only ones circling. 22 00:00:35,229 --> 00:00:37,897 We fended you off, we'll fend off the rest. 23 00:00:37,965 --> 00:00:39,899 I want my name on the door. 24 00:00:49,877 --> 00:00:52,578 Nice! 25 00:01:00,421 --> 00:01:01,654 - Ugh! - H-o-r-s. 26 00:01:01,722 --> 00:01:03,656 That means you get an "e," you lose. 27 00:01:03,724 --> 00:01:05,258 - Thank you. I can spell. - Too bad you can't shoot. 28 00:01:05,325 --> 00:01:06,759 Crumpled paper. 29 00:01:06,827 --> 00:01:08,361 Winners don't blame the ball or the rim 30 00:01:08,429 --> 00:01:10,029 or the wind speed in a closed-off room. 31 00:01:10,097 --> 00:01:11,197 The fan was on. 32 00:01:11,265 --> 00:01:12,565 Excuses don't win championships. 33 00:01:12,633 --> 00:01:14,033 Oh, yeah? Did Michael Jordan tell you that? 34 00:01:14,101 --> 00:01:16,169 No. I told him. 35 00:01:16,236 --> 00:01:18,738 Come on. All right. 36 00:01:18,806 --> 00:01:21,374 That was going in. We're in the middle of a game! 37 00:01:21,442 --> 00:01:22,475 If you two are playing horse, 38 00:01:22,543 --> 00:01:24,110 then one of you needs to thank me. 39 00:01:24,178 --> 00:01:25,578 Thank you. 40 00:01:25,646 --> 00:01:28,281 Pussies. Out. 41 00:01:28,348 --> 00:01:29,482 Would you like to finish this game? 42 00:01:29,550 --> 00:01:31,083 Winner gets to be name partner. 43 00:01:31,151 --> 00:01:33,386 See, that's funny because you're already name partner-- 44 00:01:33,454 --> 00:01:34,987 Derek Portis died this weekend. 45 00:01:35,055 --> 00:01:36,322 What took him so long? 46 00:01:36,390 --> 00:01:37,723 - Harvey. - What? 47 00:01:37,791 --> 00:01:39,659 He lived a long life. He was an old man. 48 00:01:39,726 --> 00:01:41,828 - He was 56. - Didn't look a day under 70. 49 00:01:41,895 --> 00:01:43,496 Man dies, and the first thing you think 50 00:01:43,564 --> 00:01:45,465 to say is that he looked older than he was. 51 00:01:45,532 --> 00:01:46,899 No. That's the first thing I said. 52 00:01:46,967 --> 00:01:48,407 The first thing I thought to say was, 53 00:01:48,469 --> 00:01:51,070 "dead or alive, Derek is a dick." 54 00:01:51,138 --> 00:01:52,638 A dick that convinced Folsom Foods 55 00:01:52,706 --> 00:01:54,874 to settle with us for $10 million. 56 00:01:54,942 --> 00:01:56,108 Well, we'll just have to tell his replacement 57 00:01:56,176 --> 00:01:57,710 the settlement needs a signature. 58 00:01:57,778 --> 00:02:01,347 - It's not gonna be that easy. - Why? Who's replacing him? 59 00:02:05,652 --> 00:02:07,620 I'm gonna have the cornish hen, 60 00:02:07,688 --> 00:02:09,388 and we're gonna start with the foie gras special, 61 00:02:09,456 --> 00:02:10,523 two of them. 62 00:02:10,591 --> 00:02:11,891 You're gonna love it. Just one. 63 00:02:11,959 --> 00:02:13,826 I'm okay. Thank you. Dad. 64 00:02:13,894 --> 00:02:15,528 I'm watching what I eat. 65 00:02:15,596 --> 00:02:17,530 On my birthday? 66 00:02:17,598 --> 00:02:19,232 I'm trying to be disciplined. 67 00:02:19,299 --> 00:02:21,200 Listen... 68 00:02:21,268 --> 00:02:24,337 I'm taking a case against Pearson Hardman. 69 00:02:24,404 --> 00:02:26,072 It's Folsom Foods. Do you know it? 70 00:02:26,139 --> 00:02:28,541 Um, of course. It's the gender-discrimination case. 71 00:02:28,609 --> 00:02:30,443 Well, I wanted to give a chance to get off it, 72 00:02:30,511 --> 00:02:33,012 if you were on it. Well, I'm not, but okay. 73 00:02:33,080 --> 00:02:34,013 It's just that I know 74 00:02:34,081 --> 00:02:37,517 you keep a low profile at work. 75 00:02:37,584 --> 00:02:39,619 That was supposed to be between me and mom. 76 00:02:39,686 --> 00:02:42,421 Well, I wish you could tell me these things, 77 00:02:42,489 --> 00:02:45,291 and I wish that you didn't keep the fact 78 00:02:45,359 --> 00:02:46,893 that I was your father a secret. 79 00:02:46,960 --> 00:02:50,196 It's not a secret. I just don't broadcast it. 80 00:02:50,264 --> 00:02:53,165 People treat me differently once they find out you're my dad. 81 00:02:53,233 --> 00:02:55,067 Are you worried that they're judging you 82 00:02:55,135 --> 00:02:57,203 for being a paralegal? 83 00:02:57,271 --> 00:02:59,272 No, Dad. 84 00:02:59,339 --> 00:03:02,041 Only you judge me for being a paralegal. 85 00:03:02,109 --> 00:03:04,610 - I do not judge you. - It doesn't matter. 86 00:03:04,678 --> 00:03:06,779 I'm not planning on being a paralegal forever. 87 00:03:06,847 --> 00:03:09,649 I know. 88 00:03:12,085 --> 00:03:13,686 Right there. 89 00:03:13,754 --> 00:03:15,087 You can't even pretend to believe 90 00:03:15,155 --> 00:03:16,923 I have what it takes to be a lawyer. 91 00:03:16,990 --> 00:03:20,126 Rachel, you are a beautiful woman, 92 00:03:20,193 --> 00:03:21,527 and you can do whatever you want. 93 00:03:21,595 --> 00:03:22,929 Beautiful, not smart. 94 00:03:22,996 --> 00:03:24,636 Honey, I am trying to give you a heads-up. 95 00:03:24,665 --> 00:03:26,532 And you're taking the whole thing 96 00:03:26,600 --> 00:03:28,701 as an indictment. 97 00:03:28,769 --> 00:03:32,104 Do you believe I have what it takes to be a lawyer? 98 00:03:33,840 --> 00:03:36,876 It's been five years, 99 00:03:36,944 --> 00:03:38,544 and... 100 00:03:38,612 --> 00:03:40,379 It hasn't happened. 101 00:03:40,447 --> 00:03:42,014 I just wonder if you've considered 102 00:03:42,082 --> 00:03:43,549 trying something else. 103 00:03:43,617 --> 00:03:44,884 Of all days-- 104 00:03:44,952 --> 00:03:46,886 "Hey, Rachel, how was your birthday?" 105 00:03:46,954 --> 00:03:49,855 "Great. My dad told me that I should aim lower." 106 00:03:49,923 --> 00:03:52,325 Please, Rachel, that is not what I meant. 107 00:03:52,392 --> 00:03:54,827 Let's just have lunch. No, Dad. 108 00:03:54,895 --> 00:03:56,375 Really, I wouldn't want you to overeat 109 00:03:56,396 --> 00:03:58,197 on the day that you told me that I won't amount to anything. 110 00:03:58,265 --> 00:04:00,299 Rachel. 111 00:04:03,203 --> 00:04:04,303 Hi. 112 00:04:04,371 --> 00:04:06,839 Excuse me. 113 00:04:06,907 --> 00:04:10,343 But I think you might be in the wrong office. 114 00:04:10,410 --> 00:04:12,311 Oh, I'm in the right office. 115 00:04:12,379 --> 00:04:16,549 You're Katrina Bennett, Harvey's mysterious new hire. 116 00:04:16,617 --> 00:04:18,484 I'm afraid that puts me at a disadvantage, 117 00:04:18,552 --> 00:04:20,252 because I don't know who you are. 118 00:04:20,320 --> 00:04:22,488 That's our problem right there. 119 00:04:22,556 --> 00:04:24,156 - We have a problem? - Oh, yeah, a big one. 120 00:04:24,224 --> 00:04:25,591 You haven't come to see me yet. 121 00:04:25,659 --> 00:04:26,959 Again, I don't know who you-- 122 00:04:27,027 --> 00:04:29,028 I oversee the first- and second-year associates. 123 00:04:29,096 --> 00:04:30,796 It's a responsibility that I take as seriously 124 00:04:30,864 --> 00:04:33,633 as holding the nuclear launch codes in my hands. 125 00:04:33,700 --> 00:04:35,021 Well, if you take it so seriously, 126 00:04:35,068 --> 00:04:36,736 then why are you in a fifth-year associate's office, 127 00:04:36,803 --> 00:04:38,371 trimming your fingernails at her desk? 128 00:04:38,438 --> 00:04:39,839 Trimming? 129 00:04:39,906 --> 00:04:42,541 This is a gold-plated nickel alloy cuticle sculptor 130 00:04:42,609 --> 00:04:43,542 from the south of Denmark, 131 00:04:43,610 --> 00:04:45,211 and I will sculpt my nails 132 00:04:45,278 --> 00:04:46,612 wherever I damn well please. 133 00:04:46,680 --> 00:04:49,682 Why don't we see what you're up to? 134 00:04:49,750 --> 00:04:50,790 That's password-protected. 135 00:04:50,851 --> 00:04:54,020 Please. Prosecutor99-- third try. 136 00:04:54,087 --> 00:04:56,055 That's a violation of my privacy. 137 00:04:56,123 --> 00:04:59,558 Oh, yeah? Who are you gonna tell? 138 00:05:01,094 --> 00:05:03,029 I see you're representing Chad Ritter. 139 00:05:03,096 --> 00:05:06,766 And this is your defense? Wow, it's like you're a baboon. 140 00:05:06,833 --> 00:05:09,035 I'm in full control of Mr. Ritter's defense strategy. 141 00:05:09,102 --> 00:05:10,536 It's not a strategy, it's a prayer, 142 00:05:10,604 --> 00:05:12,538 which is why I'm going to be forced to supervise you. 143 00:05:12,606 --> 00:05:14,040 I don't need a babysitter. 144 00:05:14,107 --> 00:05:15,474 You're not getting a babysitter. 145 00:05:15,542 --> 00:05:18,244 You're getting Louis Litt. This is unacceptable. 146 00:05:19,546 --> 00:05:21,313 Be that as it may, 147 00:05:21,381 --> 00:05:24,550 you can either welcome my tutelage, 148 00:05:24,618 --> 00:05:27,019 or you can crawl back to the D.A.'s office 149 00:05:27,087 --> 00:05:29,555 from whence you came. 150 00:05:32,192 --> 00:05:34,827 Welcome to Pearson Hardman. 151 00:05:43,937 --> 00:05:46,105 You got a minute? 152 00:05:46,173 --> 00:05:47,540 Maybe. 153 00:05:47,607 --> 00:05:49,175 It's not about us. It's about work. 154 00:05:49,242 --> 00:05:50,242 Oh. Then, yeah. 155 00:05:50,310 --> 00:05:51,444 Folsom Foods-- 156 00:05:51,511 --> 00:05:53,245 Missy Dietler's your paralegal on it, right? 157 00:05:53,313 --> 00:05:54,847 Yeah, when she's not texting her boyfriend 158 00:05:54,915 --> 00:05:56,348 every five seconds or her roommate, 159 00:05:56,416 --> 00:05:57,950 like, every other five seconds. 160 00:05:58,018 --> 00:05:59,351 Put me on instead. 161 00:05:59,419 --> 00:06:00,519 No. 162 00:06:00,587 --> 00:06:02,288 I don't think that's a good idea. 163 00:06:02,355 --> 00:06:04,056 The new opposing counsel is my dad. 164 00:06:04,124 --> 00:06:07,326 Your dad is Robert Zane? 165 00:06:07,394 --> 00:06:10,229 Is it so hard to believe that my father's black? 166 00:06:10,297 --> 00:06:11,764 Robert Zane is black? 167 00:06:11,832 --> 00:06:13,299 You think this is a year-round tan? 168 00:06:13,366 --> 00:06:14,886 I know who you are, but I can't believe 169 00:06:14,901 --> 00:06:16,869 that your father is the Robert Zane 170 00:06:16,937 --> 00:06:18,070 and you never said anything to me. 171 00:06:18,138 --> 00:06:19,705 I don't like people here knowing. 172 00:06:19,773 --> 00:06:21,507 Oh, and I'm just "people"? 173 00:06:23,143 --> 00:06:25,478 I mean, before, with the--okay. 174 00:06:25,545 --> 00:06:27,279 Look, I'm offering to help you kick his ass. 175 00:06:27,347 --> 00:06:29,548 Are you gonna make room for me or not? 176 00:06:32,052 --> 00:06:34,153 Before I answer that question, 177 00:06:34,221 --> 00:06:35,755 do you really think it's a good idea 178 00:06:35,822 --> 00:06:37,256 for you and I to work together? 179 00:06:37,324 --> 00:06:41,627 Are you really asking me what is or isn't a good idea? 180 00:06:41,695 --> 00:06:42,728 Wow. 181 00:06:42,796 --> 00:06:46,132 Look out, Robert Zane. 182 00:06:46,199 --> 00:06:49,835 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 183 00:06:49,903 --> 00:06:53,172 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 184 00:06:53,240 --> 00:06:56,342 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 185 00:06:56,409 --> 00:07:00,045 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 186 00:07:00,113 --> 00:07:03,015 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 187 00:07:03,083 --> 00:07:07,019 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 188 00:07:07,087 --> 00:07:08,487 ♪ all right 189 00:07:08,555 --> 00:07:10,118 ♪ all that time imagine this ♪ 190 00:07:10,119 --> 00:07:14,119 ♪ Suits 2x13 ♪ Zane vs. Zane Original Air Date on January 31, 2013 191 00:07:14,120 --> 00:07:15,689 ♪ the greenback boogie 192 00:07:15,721 --> 00:07:16,825 == sync, corrected by elderman == 193 00:07:16,826 --> 00:07:19,243 First of all Robert, I'm sorry to hear about Derek Portis. 194 00:07:19,343 --> 00:07:21,997 Oh, I appreciate your condolences, Harvey, 195 00:07:22,097 --> 00:07:24,498 but the fact is, Derek was a dick. 196 00:07:24,566 --> 00:07:26,367 That's what I said. 197 00:07:26,435 --> 00:07:28,169 That's what everybody says. 198 00:07:28,236 --> 00:07:30,337 In any case, you didn't need to come all the way over here. 199 00:07:30,405 --> 00:07:31,885 We could've faxed you that settlement. 200 00:07:31,907 --> 00:07:33,274 Here you go, sir. 201 00:07:33,341 --> 00:07:35,976 You and I both know I didn't come over here to sign. 202 00:07:36,044 --> 00:07:37,378 I came to negotiate. 203 00:07:37,446 --> 00:07:40,347 To renegotiate, which is bad faith. 204 00:07:40,415 --> 00:07:42,116 The fact is you snookered Derek. 205 00:07:42,184 --> 00:07:44,585 10 million is double what any competent attorney 206 00:07:44,653 --> 00:07:45,853 would've settled for. 207 00:07:45,921 --> 00:07:47,321 Should have been 5. I'll give you 2. 208 00:07:47,389 --> 00:07:49,423 Great. Let's settle for 2. 209 00:07:49,491 --> 00:07:51,459 Then I'll get you the keys to my condo, 210 00:07:51,526 --> 00:07:53,561 and maybe you'll drop a deuce on my pillow. 211 00:07:53,628 --> 00:07:56,230 Does it have a security code? Doorman? 212 00:07:58,200 --> 00:08:00,301 Okay, you've had your fun. 213 00:08:00,368 --> 00:08:01,969 But we're not taking that offer. 214 00:08:02,037 --> 00:08:04,238 Then when would you like to schedule 215 00:08:04,306 --> 00:08:05,740 Sloane Moseley's deposition? 216 00:08:05,807 --> 00:08:08,275 But you can't re-depose her, Mr. Zane. 217 00:08:08,343 --> 00:08:09,376 Yes, he can. 218 00:08:09,444 --> 00:08:11,312 And you'll use this opportunity 219 00:08:11,379 --> 00:08:13,814 to show Sloane Moseley what she's in for. 220 00:08:13,882 --> 00:08:16,016 When I get done with her, 221 00:08:16,084 --> 00:08:18,252 she's gonna jump at the 2 million. 222 00:08:20,055 --> 00:08:23,224 That's more than bad faith. That's just cruel. 223 00:08:23,291 --> 00:08:24,992 My offer stands. 224 00:08:25,060 --> 00:08:27,661 Uh, it was nice to meet you, sir. 225 00:08:32,167 --> 00:08:33,100 What? 226 00:08:33,168 --> 00:08:34,902 "Sir"? "Mr. Zane"? 227 00:08:34,970 --> 00:08:37,838 Why don't you just call him "dad" and get it over with? 228 00:08:37,906 --> 00:08:40,074 I was showing respect. 229 00:08:40,142 --> 00:08:41,876 You're trying to get invited to Thanksgiving dinner. 230 00:08:41,943 --> 00:08:43,611 You think he'd let me have one of the turkey legs? 231 00:08:43,678 --> 00:08:45,179 I don't think that's what you're wanting him 232 00:08:45,247 --> 00:08:46,347 to let you have. 233 00:08:46,414 --> 00:08:48,516 You think I didn't notice that Rachel Zane 234 00:08:48,583 --> 00:08:49,950 just became the paralegal? 235 00:08:50,018 --> 00:08:51,152 She asked to be on it. 236 00:08:51,219 --> 00:08:53,187 This better not end up with you in bed with her 237 00:08:53,255 --> 00:08:55,122 telling her your secret. Not a problem. 238 00:08:55,190 --> 00:08:56,423 We'll do it on the couch. 239 00:08:56,491 --> 00:08:57,625 Wow. 240 00:08:57,692 --> 00:09:00,427 that was not respectful to you, me, or her. 241 00:09:00,495 --> 00:09:03,798 - Or her father. - Or your couch. 242 00:09:03,865 --> 00:09:05,666 Not my couch. 243 00:09:10,572 --> 00:09:12,406 - Donna. - Katrina. 244 00:09:12,474 --> 00:09:15,442 - You know who I am? - I know who everybody is. 245 00:09:15,510 --> 00:09:17,344 That's what I've heard. Do you have a minute? 246 00:09:17,412 --> 00:09:18,646 Well, eight days from now, 247 00:09:18,713 --> 00:09:20,915 I think I got a spare 45 seconds. 248 00:09:20,982 --> 00:09:24,552 Well, if you get a break... 249 00:09:24,619 --> 00:09:26,987 You think I can be bought with cookies? 250 00:09:27,055 --> 00:09:28,823 Homemade, chocolate chip. 251 00:09:28,890 --> 00:09:30,991 - Dark chocolate? - Semisweet. 252 00:09:31,059 --> 00:09:35,095 - A dollop of peanut butter? - Butterscotch. 253 00:09:35,163 --> 00:09:37,231 - Walnuts? - Please. 254 00:09:37,299 --> 00:09:39,834 Pistachios. 255 00:09:39,901 --> 00:09:43,470 The nut of royalty. 256 00:09:43,538 --> 00:09:45,306 Who told you my weak spot--Mike? 257 00:09:45,373 --> 00:09:46,841 Bertha. 258 00:09:46,908 --> 00:09:48,475 Big Bertha from the D.A.'s office? 259 00:09:48,543 --> 00:09:50,010 You're remembered fondly there. 260 00:09:50,078 --> 00:09:51,111 Aw, yeah. 261 00:09:51,179 --> 00:09:54,181 I'm remembered fondly everywhere. 262 00:09:59,387 --> 00:10:02,189 Okay, you got one minute. 263 00:10:02,257 --> 00:10:04,058 Who the hell is Louis Litt? 264 00:10:04,125 --> 00:10:06,126 This might take more than a minute. 265 00:10:06,194 --> 00:10:07,528 How bad? 266 00:10:07,596 --> 00:10:10,431 I'd like to throw him through a plateglass window. 267 00:10:10,498 --> 00:10:12,032 Not a totally unprecedented reaction. 268 00:10:12,100 --> 00:10:14,220 Harvey brought me in, so I don't want to piss him off. 269 00:10:14,269 --> 00:10:15,669 I just want to know what the protocol is. 270 00:10:15,737 --> 00:10:17,817 Harvey won't stand in your way, but you listen to me. 271 00:10:17,839 --> 00:10:19,773 You want to go toe-to-toe with Louis, 272 00:10:19,841 --> 00:10:22,843 you better be prepared to go the distance. 273 00:10:22,911 --> 00:10:25,045 - Jessica. - Robert. 274 00:10:25,113 --> 00:10:27,381 What can I do for you? 275 00:10:27,449 --> 00:10:30,784 I just want to talk, one name partner to another. 276 00:10:35,557 --> 00:10:38,525 I want you to settle Folsom Foods. 277 00:10:38,593 --> 00:10:41,428 I thought we were already settling Folsom Foods. 278 00:10:41,496 --> 00:10:43,297 I proposed a slightly different number. 279 00:10:43,365 --> 00:10:45,566 Which Harvey already said no to. 280 00:10:45,634 --> 00:10:46,901 Well, you know me. 281 00:10:46,968 --> 00:10:49,336 I don't go for that gender-discrimination stuff, 282 00:10:49,404 --> 00:10:50,971 but Harvey negotiates like a girl. 283 00:10:51,039 --> 00:10:52,873 No, he doesn't. 284 00:10:52,941 --> 00:10:54,742 But he does style his hair like one. 285 00:10:54,809 --> 00:10:56,310 I know. 286 00:10:56,378 --> 00:10:58,512 What the hell is that? 287 00:10:58,580 --> 00:11:01,548 I don't know. What's your number? 288 00:11:01,616 --> 00:11:03,083 2 million. 289 00:11:03,151 --> 00:11:05,185 That's an $8 million hit. 290 00:11:05,253 --> 00:11:07,922 It's 8 million to your client, and you need a win. 291 00:11:07,989 --> 00:11:09,323 Do I? 292 00:11:09,391 --> 00:11:12,526 Yeah, it's no secret that Pearson Hardman's 293 00:11:12,594 --> 00:11:14,862 been taking it on the chin since Daniel left. 294 00:11:14,930 --> 00:11:17,865 Well, that might mean something if I had a glass jaw. 295 00:11:17,933 --> 00:11:21,101 Partners have jumped ship, associates were poached, 296 00:11:21,169 --> 00:11:22,536 clients have bailed. 297 00:11:22,604 --> 00:11:23,871 Partners were pushed, 298 00:11:23,939 --> 00:11:26,674 associates were fired, and clients were retained. 299 00:11:26,741 --> 00:11:29,310 Well, you can spin it all you want. 300 00:11:29,377 --> 00:11:32,413 But a high-profile win-- that sure would look good. 301 00:11:32,480 --> 00:11:33,781 If I lower my price. 302 00:11:33,848 --> 00:11:36,750 A win's a win. It doesn't matter how ugly. 303 00:11:44,592 --> 00:11:46,694 Robert Zane poked his nose into my office. 304 00:11:46,761 --> 00:11:49,396 He try and hit on you? I think he's always had a thing. 305 00:11:49,464 --> 00:11:50,464 Who doesn't? 306 00:11:50,532 --> 00:11:52,599 He thinks we're weak. I know. 307 00:11:52,667 --> 00:11:53,801 He pulled the settlement. 308 00:11:53,868 --> 00:11:56,136 Not on the case--us. 309 00:11:56,204 --> 00:11:57,471 Are you saying he went over my head? 310 00:11:57,539 --> 00:11:59,673 He heard about Allison Holt's bullshit last week. 311 00:11:59,741 --> 00:12:00,908 Let me guess. 312 00:12:00,976 --> 00:12:02,409 He's pulling the same bullshit right now. 313 00:12:02,477 --> 00:12:04,278 Told me the world knows we need a win, 314 00:12:04,346 --> 00:12:06,113 tried to leverage that to get me to settle. 315 00:12:06,181 --> 00:12:07,481 Son of a bitch. 316 00:12:07,549 --> 00:12:10,551 That's not bad faith. That's below the belt. 317 00:12:10,618 --> 00:12:12,987 You know what I do to someone who hits me below the belt. 318 00:12:13,054 --> 00:12:15,055 Cut 'em off at the knees. 319 00:12:23,832 --> 00:12:25,799 Louis. 320 00:12:29,637 --> 00:12:33,741 I just need-- 321 00:12:33,808 --> 00:12:37,211 I just-- 322 00:12:45,754 --> 00:12:47,021 Yeah. 323 00:12:47,088 --> 00:12:50,157 Looks delicious. What is that? 324 00:12:50,225 --> 00:12:51,892 It's a spinach and kale power smoothie. 325 00:12:51,960 --> 00:12:53,660 I'm in the middle of my quarterly cleanse. 326 00:12:53,728 --> 00:12:55,796 What do you want? 327 00:12:55,864 --> 00:12:57,831 To apologize... 328 00:12:57,899 --> 00:12:59,900 for any misunderstanding we might have had. 329 00:12:59,968 --> 00:13:01,668 That you might have had. 330 00:13:01,736 --> 00:13:05,706 I had. And it was huge. 331 00:13:05,774 --> 00:13:08,008 I looked up your record. 332 00:13:08,076 --> 00:13:11,612 You're a white-collar genius. 333 00:13:11,679 --> 00:13:12,880 Go on. 334 00:13:12,947 --> 00:13:16,750 I don't just accept your tutelage. 335 00:13:16,818 --> 00:13:20,521 I'm begging for your help. 336 00:13:20,588 --> 00:13:22,523 Well, beg away. 337 00:13:22,590 --> 00:13:24,358 My motion to dismiss is Wednesday 338 00:13:24,426 --> 00:13:25,626 with Judge McIntyre. 339 00:13:25,693 --> 00:13:28,195 I've never been able to connect with him. 340 00:13:28,263 --> 00:13:29,897 Yeah, that's 'cause you don't understand him. 341 00:13:29,964 --> 00:13:31,598 Well, all I know is he's punitive. 342 00:13:31,666 --> 00:13:32,766 No, he's a stickler. 343 00:13:32,834 --> 00:13:34,034 Don't be late, don't be sloppy, 344 00:13:34,102 --> 00:13:35,536 don't be disrespectful, and he'll love you, 345 00:13:35,603 --> 00:13:38,205 just like he loves me. 346 00:13:39,574 --> 00:13:42,276 Since you know him so well, 347 00:13:42,343 --> 00:13:44,611 would you do me the honor of signing on 348 00:13:44,679 --> 00:13:46,046 as first chair? 349 00:13:46,114 --> 00:13:49,450 I can. 350 00:13:49,517 --> 00:13:52,052 And I will. 351 00:13:53,721 --> 00:13:55,355 You've forgiven me with grace, 352 00:13:55,423 --> 00:13:58,025 and now you're saving me in my hour of need. 353 00:13:58,093 --> 00:13:59,726 You're my knight in shining armor. 354 00:13:59,794 --> 00:14:02,996 Ah. 355 00:14:03,064 --> 00:14:05,399 I will see-eth you on Wednesday, milady. 356 00:14:21,649 --> 00:14:22,950 Um... 357 00:14:23,017 --> 00:14:24,785 You wanted to see me? 358 00:14:24,853 --> 00:14:27,421 Yes, but usually that means 359 00:14:27,489 --> 00:14:28,889 the person tells Donna they're here. 360 00:14:28,957 --> 00:14:31,024 Then Donna tells me. That's how it works. 361 00:14:31,092 --> 00:14:35,996 - Donna's not there. - You think that's by accident? 362 00:14:36,064 --> 00:14:37,231 Apparently not. 363 00:14:37,298 --> 00:14:39,032 You know why you're here? 364 00:14:39,100 --> 00:14:41,935 Because my last name is Zane. 365 00:14:42,003 --> 00:14:44,705 You know why Donna isn't? 366 00:14:44,772 --> 00:14:46,974 Because you know we're friends. 367 00:14:47,041 --> 00:14:48,709 And you're about to ask me to do something 368 00:14:48,776 --> 00:14:50,644 that she would tell me not to do. 369 00:14:50,712 --> 00:14:52,679 And what exactly do I want to ask you? 370 00:14:52,747 --> 00:14:55,482 You want to know if I want to be in on the deposition. 371 00:14:55,550 --> 00:14:58,152 - You did ask on the case. - Yes, I did. 372 00:14:58,219 --> 00:15:00,154 And before you ask me if I'm tough enough 373 00:15:00,221 --> 00:15:01,321 to be in there, 374 00:15:01,389 --> 00:15:02,856 I want you to know that I am tough enough. 375 00:15:02,924 --> 00:15:04,725 That's not what I wanted to ask. 376 00:15:04,792 --> 00:15:07,694 I want you to know if you think it'll rattle your father. 377 00:15:07,762 --> 00:15:09,429 Frankly, I don't think he'd care. 378 00:15:09,497 --> 00:15:11,231 Good. 379 00:15:11,299 --> 00:15:12,566 Why good? 380 00:15:12,634 --> 00:15:14,635 Because if that's what you think about him, 381 00:15:14,702 --> 00:15:16,937 then your relationship is worse than you think, 382 00:15:17,005 --> 00:15:20,274 and he cares about you more than you know. 383 00:15:40,361 --> 00:15:42,196 Is this a joke? 384 00:15:42,263 --> 00:15:44,131 She doesn't need to be in there. 385 00:15:44,199 --> 00:15:45,499 Sloane Moseley? 386 00:15:45,567 --> 00:15:47,067 You know who I'm talking about. 387 00:15:47,135 --> 00:15:48,435 You think having her in the room 388 00:15:48,503 --> 00:15:50,237 is gonna keep me from doing my job? 389 00:15:50,305 --> 00:15:51,338 The relevant question is, 390 00:15:51,406 --> 00:15:52,739 what is she gonna think about you 391 00:15:52,807 --> 00:15:54,641 after you eviscerate Sloane Moseley? 392 00:15:54,709 --> 00:15:58,579 You accuse me of being cruel, and you orchestrate this stunt. 393 00:15:58,646 --> 00:16:00,480 We had a deal. You pulled it. 394 00:16:00,548 --> 00:16:02,216 Put the deal back on the table, 395 00:16:02,283 --> 00:16:04,718 this whole thing ends now. 396 00:16:13,561 --> 00:16:15,462 Harvey, what did you do? 397 00:16:15,530 --> 00:16:17,664 My job. 398 00:16:21,679 --> 00:16:22,999 Miss Moseley... 399 00:16:23,573 --> 00:16:26,293 why did you choose this particular field? 400 00:16:28,007 --> 00:16:30,942 Because I have a love of food. 401 00:16:31,010 --> 00:16:33,545 Is it really a requirement of excellence 402 00:16:33,612 --> 00:16:35,513 in an executive that one love food? 403 00:16:35,581 --> 00:16:36,948 It's not a requirement, 404 00:16:37,016 --> 00:16:38,183 but it's a food company, 405 00:16:38,250 --> 00:16:40,852 and it's what I thought made it a perfect fit. 406 00:16:40,920 --> 00:16:42,187 Well, if it was such a perfect fit, 407 00:16:42,254 --> 00:16:44,622 why were you looking for a job in another field? 408 00:16:44,690 --> 00:16:48,226 Because I spent nine years killing myself for your client 409 00:16:48,294 --> 00:16:50,495 and got passed over for promotion after promotion 410 00:16:50,563 --> 00:16:52,797 in favor of less-qualified men. 411 00:16:52,865 --> 00:16:53,965 Okay, let me get this straight. 412 00:16:54,033 --> 00:16:55,800 So you hit a wall, you blame my client, 413 00:16:55,868 --> 00:16:57,302 and rather than figuring out what it takes 414 00:16:57,369 --> 00:16:58,770 to make it in this perfect fit, 415 00:16:58,838 --> 00:17:00,972 you give up and fold like a house of cards. 416 00:17:01,040 --> 00:17:02,340 I don't know what law school you went to, 417 00:17:02,408 --> 00:17:03,608 but I was always taught 418 00:17:03,676 --> 00:17:05,510 that depositions require questions. 419 00:17:05,578 --> 00:17:07,979 I went to Harvard. 420 00:17:08,047 --> 00:17:09,414 And here's your question. 421 00:17:09,482 --> 00:17:11,683 After all these interviews for all these jobs, 422 00:17:11,750 --> 00:17:13,985 why didn't you just pursue one of them 423 00:17:14,053 --> 00:17:15,854 and switch careers? 424 00:17:15,921 --> 00:17:18,356 It would require a step backward. 425 00:17:18,424 --> 00:17:20,925 Isn't it true it didn't require a step backward? 426 00:17:20,993 --> 00:17:22,293 But that's all you could find, 427 00:17:22,361 --> 00:17:23,661 cause no one thought you were any good 428 00:17:23,729 --> 00:17:25,663 at the job you had in the first place. 429 00:17:25,731 --> 00:17:26,831 You don't know that. 430 00:17:26,899 --> 00:17:29,534 I have sworn testimony from a headhunter 431 00:17:29,602 --> 00:17:31,736 who said nobody wanted you. 432 00:17:31,804 --> 00:17:33,138 Okay, you're badgering her. 433 00:17:33,205 --> 00:17:35,573 Well, the truth is you're untalented and pathetic 434 00:17:35,641 --> 00:17:36,941 and blaming other people 435 00:17:37,009 --> 00:17:38,877 because you don't have the skills or the fortitude 436 00:17:38,944 --> 00:17:41,513 or anything else to make it in your chosen field. 437 00:17:41,580 --> 00:17:43,348 And you don't even have the courage 438 00:17:43,415 --> 00:17:45,416 to try something else. 439 00:17:45,484 --> 00:17:46,751 I'm sorry. I just wanted to make sure 440 00:17:46,819 --> 00:17:48,753 that the court reporter got all that. 441 00:17:48,821 --> 00:17:50,155 Did you hear it down there? 442 00:17:50,222 --> 00:17:51,723 We heard it. 443 00:17:51,790 --> 00:17:53,491 Good. 444 00:17:53,559 --> 00:17:55,160 I have a few more questions. 445 00:17:55,227 --> 00:17:57,095 No. 446 00:17:57,163 --> 00:18:00,031 This deposition is over. 447 00:18:07,506 --> 00:18:09,266 This is the men's room. You know that, right? 448 00:18:09,275 --> 00:18:11,142 Don't do that shit again. 449 00:18:11,210 --> 00:18:12,243 Excuse me? 450 00:18:12,311 --> 00:18:13,578 I don't need your protection. 451 00:18:13,646 --> 00:18:14,879 That's what my dad does. 452 00:18:14,947 --> 00:18:16,414 Rachel, the only thing 453 00:18:16,482 --> 00:18:17,815 your father and I have in common 454 00:18:17,883 --> 00:18:19,284 is that you're angry at both of us. 455 00:18:19,351 --> 00:18:20,985 Well, all you did in there was embarrass me. 456 00:18:21,053 --> 00:18:22,754 Embarrass you? 457 00:18:22,821 --> 00:18:25,757 I wasn't even watching you. I was watching our client. 458 00:18:25,824 --> 00:18:26,858 You're trying to say 459 00:18:26,926 --> 00:18:28,826 you didn't call that off because of him? 460 00:18:28,894 --> 00:18:30,595 No, I'm trying to say I didn't call it off because of you, 461 00:18:30,663 --> 00:18:32,497 even though evidently you went to Harvey 462 00:18:32,565 --> 00:18:34,098 to ask in to make it about you. 463 00:18:34,166 --> 00:18:35,833 I didn't go to Harvey. He came to me. 464 00:18:35,901 --> 00:18:38,069 Look, Rachel, you might want to make this Zane versus Zane, 465 00:18:38,137 --> 00:18:39,370 but it's not. 466 00:18:39,438 --> 00:18:41,306 It's Folsom Foods versus our client. 467 00:18:41,373 --> 00:18:43,241 But you're so eager to prove how tough you are 468 00:18:43,309 --> 00:18:46,377 that you seem to have forgotten about her. 469 00:18:49,848 --> 00:18:52,817 - How dare you? - How dare I what? 470 00:18:52,885 --> 00:18:55,453 I just got a $3,000 fine from Judge McIntyre 471 00:18:55,521 --> 00:18:57,322 for missing my own hearing. 472 00:18:57,389 --> 00:18:58,423 I know. 473 00:18:58,490 --> 00:19:00,191 I was wondering what happened to you. 474 00:19:00,259 --> 00:19:03,161 I thought maybe your horse took fever, my liege. 475 00:19:03,229 --> 00:19:04,429 Uhhuh. 476 00:19:04,496 --> 00:19:06,231 You said it was Wednesday, and you know it. 477 00:19:06,298 --> 00:19:07,865 No. I said Tuesday... 478 00:19:07,933 --> 00:19:11,336 as is confirmed in the documents I gave you. 479 00:19:13,172 --> 00:19:15,640 This here is a fight you don't want to have. 480 00:19:15,708 --> 00:19:18,443 - I didn't pick it. - Yeah, you did. 481 00:19:18,510 --> 00:19:19,944 And now you're gonna pay that fine, 482 00:19:20,012 --> 00:19:21,279 and you're gonna write a letter 483 00:19:21,347 --> 00:19:23,648 expressing how sorry you are to Judge McIntyre. 484 00:19:23,716 --> 00:19:26,451 No. I'm not. 485 00:19:26,518 --> 00:19:28,720 I'm gonna count to five. 486 00:19:28,787 --> 00:19:30,622 You can count to 500. 487 00:19:30,689 --> 00:19:34,092 The only thing I'm sorry for is getting stuck with you. 488 00:19:34,159 --> 00:19:36,427 You lied to me... 489 00:19:36,495 --> 00:19:38,496 and you know it. 490 00:19:38,564 --> 00:19:40,365 Oh, yeah? 491 00:19:40,432 --> 00:19:43,034 Who you gonna tell? 492 00:19:55,347 --> 00:19:58,182 Here it comes. Speech number 162-- 493 00:19:58,250 --> 00:20:00,018 14 reasons why I'm an asshole. 494 00:20:00,085 --> 00:20:01,953 No, no. This is gonna be 216. 495 00:20:02,021 --> 00:20:03,488 That's uncharted territory. 496 00:20:03,555 --> 00:20:05,323 And you're still not gonna like it. 497 00:20:05,391 --> 00:20:07,392 If it's coming from you, that goes without saying. 498 00:20:07,459 --> 00:20:08,820 Look, I'm just saying that you went 499 00:20:08,827 --> 00:20:10,328 out of your way to put Rachel in that deposition. 500 00:20:10,396 --> 00:20:11,729 You promised uncharted territory. 501 00:20:11,797 --> 00:20:13,164 We've been here before. 502 00:20:13,232 --> 00:20:15,133 No, usually you're accusing me of making things personal. 503 00:20:15,200 --> 00:20:17,001 But this time you're making things personal 504 00:20:17,069 --> 00:20:18,069 for Robert Zane. 505 00:20:18,137 --> 00:20:19,570 No. He made it personal. 506 00:20:19,638 --> 00:20:21,139 And how exactly did he do that? 507 00:20:21,206 --> 00:20:22,974 He threatened our firm. 508 00:20:23,042 --> 00:20:25,677 And on top of that, he tried to show Sloane Moseley 509 00:20:25,744 --> 00:20:28,413 what she'd be in for her if this goes to trial. 510 00:20:28,480 --> 00:20:30,481 So I'm just returning the favor. 511 00:20:30,549 --> 00:20:32,909 Yeah, well, it didn't seem to have much of an effect on him. 512 00:20:32,918 --> 00:20:33,985 Trust me. It will. 513 00:20:34,053 --> 00:20:35,486 And did you think about the effect 514 00:20:35,554 --> 00:20:37,622 it'll have on Sloane Moseley, not to mention his daughter? 515 00:20:37,690 --> 00:20:38,956 Here we are, 516 00:20:39,024 --> 00:20:41,426 right back to good old 162. 517 00:20:41,493 --> 00:20:43,428 Did you misunderstand me when I said 518 00:20:43,495 --> 00:20:45,063 to cut Robert Zane off at the knees? 519 00:20:45,130 --> 00:20:46,331 You too? 520 00:20:46,398 --> 00:20:47,899 Oh, don't tell me you think I went too far. 521 00:20:47,966 --> 00:20:49,434 I don't think you went far enough. 522 00:20:49,501 --> 00:20:51,269 - What? - Your client just called. 523 00:20:51,337 --> 00:20:54,205 She wants to take Zane's bullshit settlement. 524 00:20:57,876 --> 00:20:59,544 You're gonna want to turn your hips 525 00:20:59,611 --> 00:21:02,780 to transfer your weight through the ball. 526 00:21:04,650 --> 00:21:05,783 Nice job tracking me down. 527 00:21:05,851 --> 00:21:07,118 You think you're the only one 528 00:21:07,186 --> 00:21:08,820 who knows where Judge Benjamin plays? 529 00:21:08,887 --> 00:21:10,021 No. 530 00:21:10,089 --> 00:21:12,990 But I'm the only one here he plays with. 531 00:21:13,058 --> 00:21:17,128 Now, did you come here to caddie for me? 532 00:21:17,196 --> 00:21:18,930 I came here to negotiate. 533 00:21:18,997 --> 00:21:21,132 Bullshit. 534 00:21:24,370 --> 00:21:27,205 Your client caved after that deposition, 535 00:21:27,272 --> 00:21:29,907 because she knew she couldn't make it through a trial. 536 00:21:29,975 --> 00:21:32,176 So I'm gonna negotiate for you. 537 00:21:32,244 --> 00:21:34,278 The offer on the table was 2 million. 538 00:21:34,346 --> 00:21:36,514 It just went down to one. Robert. 539 00:21:36,582 --> 00:21:38,149 Now it's 500,000. 540 00:21:38,217 --> 00:21:39,450 You're pretty good at this. 541 00:21:39,518 --> 00:21:41,352 Remind me to have you buy my next car for me. 542 00:21:41,420 --> 00:21:43,020 Now it's 100,000. 543 00:21:43,088 --> 00:21:45,923 No, wait. 544 00:21:45,991 --> 00:21:48,459 Here. 545 00:21:48,527 --> 00:21:51,462 No one wins if we go to war. 546 00:21:53,966 --> 00:21:56,067 You don't have children, do you? 547 00:21:56,135 --> 00:21:59,604 You came to my house and threatened my firm. 548 00:21:59,671 --> 00:22:01,439 "Your house"? 549 00:22:01,507 --> 00:22:03,341 You put my little girl in that deposition 550 00:22:03,409 --> 00:22:05,410 so she could see me shred that woman, 551 00:22:05,477 --> 00:22:07,445 which I did because that's my job. 552 00:22:07,513 --> 00:22:09,414 And I was trying to protect that woman. 553 00:22:09,481 --> 00:22:11,115 That was my job. 554 00:22:11,183 --> 00:22:13,985 Well, your client is scared shitless. 555 00:22:14,052 --> 00:22:15,586 So I guess that means that I did my job 556 00:22:15,654 --> 00:22:17,021 a lot better than you did yours. 557 00:22:17,089 --> 00:22:19,590 The settlement is gone. 558 00:22:19,658 --> 00:22:21,592 You want something... 559 00:22:21,660 --> 00:22:24,962 you come take it at trial. 560 00:22:35,284 --> 00:22:38,227 What do you need? 561 00:22:38,327 --> 00:22:39,360 A napkin. 562 00:22:39,428 --> 00:22:41,029 No social security number, 563 00:22:41,096 --> 00:22:42,597 date of birth, favorite color, 564 00:22:42,665 --> 00:22:43,865 allergy to nuts-- I don't know. 565 00:22:43,933 --> 00:22:45,333 What's it gonna take? 566 00:22:45,401 --> 00:22:46,701 I don't think I need to steal 567 00:22:46,769 --> 00:22:48,236 your father's identity just yet. 568 00:22:48,304 --> 00:22:50,204 Mike said he pulled the settlement, 569 00:22:50,272 --> 00:22:52,273 and we can't let that happen. 570 00:22:52,341 --> 00:22:54,976 - "We"? - Yes, "we." 571 00:22:55,044 --> 00:22:56,878 I work here too. 572 00:22:56,946 --> 00:22:59,414 - Now I get it. - Get-- 573 00:22:59,481 --> 00:23:02,116 No, no, no. This isn't about me and my father. 574 00:23:02,184 --> 00:23:03,451 This is about the client. 575 00:23:03,519 --> 00:23:06,321 No, I meant why Donna likes you so much. 576 00:23:06,388 --> 00:23:08,456 Oh. 577 00:23:08,524 --> 00:23:10,091 Thank you. I-I like her too. 578 00:23:10,159 --> 00:23:11,392 You know what? 579 00:23:11,460 --> 00:23:14,295 I was gonna give in and drop this case. 580 00:23:14,363 --> 00:23:17,532 But now that you accosted me during my me time, 581 00:23:17,600 --> 00:23:21,202 I'm gonna change my mind and do what you say. 582 00:23:21,270 --> 00:23:23,504 You were gonna continue with it anyway. 583 00:23:23,572 --> 00:23:25,273 - Yes. - Right. 584 00:23:25,341 --> 00:23:27,842 Would you like to eat my bagel now too? 585 00:23:27,910 --> 00:23:32,046 Oh, thank you. I... 586 00:23:32,114 --> 00:23:34,849 I'm so sorry. 587 00:23:34,917 --> 00:23:37,552 Thank you. 588 00:23:50,199 --> 00:23:53,368 Hi. 589 00:23:53,435 --> 00:23:55,436 What are you doing here? 590 00:23:55,504 --> 00:23:57,005 I just came by to tell you that you were right. 591 00:23:57,072 --> 00:23:58,339 This is your case, not mine. 592 00:23:58,407 --> 00:24:00,642 I'm no longer first chair. 593 00:24:00,709 --> 00:24:02,076 Fine. We're best friends. 594 00:24:02,144 --> 00:24:03,611 Now please leave. 595 00:24:03,679 --> 00:24:07,115 Okay, I came to give you your files back. 596 00:24:07,182 --> 00:24:08,349 All rise. 597 00:24:08,417 --> 00:24:10,818 No way. I wasn't born yesterday. 598 00:24:10,886 --> 00:24:12,387 I've got my files right here. 599 00:24:12,454 --> 00:24:14,856 Okay, Katrina, I'm offering us both a way out here. 600 00:24:14,923 --> 00:24:18,326 You keep whatever's in those files the hell away from me. 601 00:24:18,394 --> 00:24:20,461 Okay. You got me. 602 00:24:20,529 --> 00:24:23,464 I'm not to be trusted. All right, let's get to it. 603 00:24:23,532 --> 00:24:25,452 Ms. Bennett, I believe you have something for me. 604 00:24:25,467 --> 00:24:27,168 Your Honor, 605 00:24:27,236 --> 00:24:29,237 Mr. Gibbs charged my client with securities fraud, 606 00:24:29,304 --> 00:24:31,239 but he neglected to disclose discrepancies 607 00:24:31,306 --> 00:24:33,975 between the S.E.C.'S findings and the IRS's. 608 00:24:34,043 --> 00:24:38,613 I have with me an exhibit. 609 00:24:38,681 --> 00:24:40,181 I'm sorry. 610 00:24:40,249 --> 00:24:42,016 You must've accidentally somehow gotten 611 00:24:42,084 --> 00:24:43,217 the file of pictures of me 612 00:24:43,285 --> 00:24:46,721 photoshopped as various American presidents. 613 00:24:46,789 --> 00:24:48,523 I actually like that one. 614 00:24:48,590 --> 00:24:49,757 I look pretty sharp, don't I? 615 00:24:49,825 --> 00:24:51,592 What you're really looking for was this... 616 00:24:51,660 --> 00:24:53,027 like I offered. 617 00:24:53,095 --> 00:24:55,329 But per your request, 618 00:24:55,397 --> 00:24:57,732 I'm gonna keep it the hell away from you. 619 00:24:57,800 --> 00:25:00,268 Is this some sort of joke? 620 00:25:00,335 --> 00:25:01,936 No. Your Honor. 621 00:25:02,004 --> 00:25:04,038 Bring that folder up here right now. 622 00:25:04,106 --> 00:25:05,940 And if they're not legitimate court documents, 623 00:25:06,008 --> 00:25:08,342 you are in for one hell of a fine. 624 00:25:08,410 --> 00:25:11,212 Uh... 625 00:25:18,620 --> 00:25:20,121 What are you working on? 626 00:25:20,189 --> 00:25:22,824 I'm going through the reviews for every executive 627 00:25:22,891 --> 00:25:25,193 promoted at Folsom Foods for the last five years. 628 00:25:25,260 --> 00:25:26,961 You? 629 00:25:27,029 --> 00:25:30,264 Reviews of every executive promoted at Folsom Foods 630 00:25:30,332 --> 00:25:31,933 for the past five years. 631 00:25:37,306 --> 00:25:38,873 You were right. 632 00:25:38,941 --> 00:25:41,175 This is not Zane versus Zane. 633 00:25:41,243 --> 00:25:43,478 And I don't want to talk about my dad anymore. 634 00:25:43,545 --> 00:25:45,480 Good. 635 00:25:45,547 --> 00:25:47,482 It's like he was sitting me down 636 00:25:47,549 --> 00:25:49,350 and looking me in the eye 637 00:25:49,418 --> 00:25:53,221 and telling me... What? 638 00:25:53,288 --> 00:25:55,823 That I'm untalented and pathetic 639 00:25:55,891 --> 00:25:57,859 and don't have the skills or the fortitude 640 00:25:57,926 --> 00:26:00,528 or anything else it takes to make it in my chosen field. 641 00:26:00,596 --> 00:26:02,196 He was talking to a client. 642 00:26:02,264 --> 00:26:04,565 You got a 172. You're going to law school. 643 00:26:04,633 --> 00:26:07,201 He can't deny that. 644 00:26:07,269 --> 00:26:10,705 Yeah. He--he doesn't know that. 645 00:26:12,341 --> 00:26:15,610 Rachel, you-- 646 00:26:17,613 --> 00:26:19,714 When I, um... 647 00:26:19,782 --> 00:26:23,551 told him that I was high-school salutatorian... 648 00:26:25,387 --> 00:26:28,055 Guess what the first words out of his mouth were. 649 00:26:28,123 --> 00:26:30,525 He wanted to know who the valedictorian was. 650 00:26:30,592 --> 00:26:31,793 Nope. 651 00:26:31,860 --> 00:26:33,661 He said... 652 00:26:33,729 --> 00:26:35,930 "Number two ain't bad." 653 00:26:35,998 --> 00:26:37,799 He thought it was funny. 654 00:26:42,437 --> 00:26:45,273 Everyone's always said that my mom is beautiful 655 00:26:45,340 --> 00:26:50,011 and that my dad is smart and powerful. 656 00:26:52,714 --> 00:26:55,516 And all I've ever wanted is for him... 657 00:27:06,028 --> 00:27:08,729 He's never gonna see a different side of you 658 00:27:08,797 --> 00:27:12,400 if you don't show him a different side of you. 659 00:27:12,467 --> 00:27:15,570 He knew I was sitting right there. 660 00:27:15,637 --> 00:27:18,447 You chose to be sitting right there. 661 00:27:29,818 --> 00:27:31,385 - Louis. - Hi, Donna. 662 00:27:31,453 --> 00:27:32,386 What can I do for you? 663 00:27:32,454 --> 00:27:33,821 Not for me. 664 00:27:33,889 --> 00:27:35,790 For Katrina. 665 00:27:35,858 --> 00:27:38,559 - Which one's Katrina again? - Okay, you know what? 666 00:27:38,627 --> 00:27:40,228 You've had your fun. Time to let it go. 667 00:27:40,295 --> 00:27:41,963 Yeah, I'm afraid I'm not gonna let anything go 668 00:27:42,030 --> 00:27:43,698 until that woman kneels before Zod. 669 00:27:43,765 --> 00:27:46,000 First of all, you know who Zod is? 670 00:27:46,068 --> 00:27:47,635 And second of all, you think you're Zod? 671 00:27:47,703 --> 00:27:49,370 General Zod was a visionary leader 672 00:27:49,438 --> 00:27:51,305 who was underappreciated by his entire planet. 673 00:27:51,373 --> 00:27:52,773 Of course I know who he is. 674 00:27:52,841 --> 00:27:54,475 Okay, well, Katrina isn't Superman, 675 00:27:54,543 --> 00:27:57,778 so what the hell do you want from her? 676 00:27:57,846 --> 00:28:01,048 Okay. I get it. 677 00:28:01,116 --> 00:28:02,817 Harvey is Superman, and he hired Katrina, 678 00:28:02,885 --> 00:28:04,518 instead of you getting your first-year. 679 00:28:04,586 --> 00:28:06,587 Her name was Maria, and this is not about that. 680 00:28:06,655 --> 00:28:08,956 What this is about is me getting respect 681 00:28:09,024 --> 00:28:10,658 from a new employee, so... 682 00:28:10,726 --> 00:28:12,760 You beat her. You want her respect? 683 00:28:12,828 --> 00:28:14,762 Make up with her and leave her alone. 684 00:28:14,830 --> 00:28:17,231 Oh, really, Donna? Is that a sign of respect? 685 00:28:17,299 --> 00:28:19,000 Leaving someone alone, like you and Harvey 686 00:28:19,067 --> 00:28:20,401 left me alone since Daniel? 687 00:28:20,469 --> 00:28:22,503 Louis, Harvey welcomed you back. 688 00:28:22,571 --> 00:28:23,804 "Welcomed"? 689 00:28:23,872 --> 00:28:25,873 He ripped up my letter of resignation, 690 00:28:25,941 --> 00:28:27,275 and he didn't say a word. 691 00:28:27,342 --> 00:28:28,576 - Louis. - You know what? 692 00:28:28,644 --> 00:28:30,144 Over the years, all the ribbing 693 00:28:30,212 --> 00:28:32,446 and all the practical jokes between you and Harvey-- 694 00:28:32,514 --> 00:28:34,682 I found that to be a sign of respect. 695 00:28:34,750 --> 00:28:37,051 But you haven't had one conversation with me 696 00:28:37,119 --> 00:28:38,319 since you told me you never wanted 697 00:28:38,387 --> 00:28:39,487 to see my smug face again. 698 00:28:39,554 --> 00:28:41,555 So you know what? You go tell Katrina 699 00:28:41,623 --> 00:28:44,025 that I'm not really in a forgiving mood. 700 00:28:57,973 --> 00:28:59,840 I had an idea about Folsom Foods. 701 00:28:59,908 --> 00:29:01,742 - You too? - What? 702 00:29:01,810 --> 00:29:03,277 You are not getting my bagel. 703 00:29:03,345 --> 00:29:04,812 Why would I want your bagel? 704 00:29:04,880 --> 00:29:06,547 Never mind. What do you got? 705 00:29:06,615 --> 00:29:07,882 I checked the review of every promotion 706 00:29:07,950 --> 00:29:09,050 from the last five years. 707 00:29:09,117 --> 00:29:10,818 Every time they don't promote a woman, 708 00:29:10,886 --> 00:29:13,654 they use some combination of the same 16 words. 709 00:29:13,722 --> 00:29:15,856 - And the men? - No. 710 00:29:15,924 --> 00:29:17,158 What are the words? 711 00:29:17,225 --> 00:29:19,994 "High-strung, sensitive, aggressive, abrasive..." 712 00:29:20,062 --> 00:29:21,562 Coded language. 713 00:29:21,630 --> 00:29:23,297 They went out of their way to shield themselves 714 00:29:23,365 --> 00:29:25,666 from any one person bringing a gender-discrimination suit, 715 00:29:25,734 --> 00:29:27,568 which means they treated all of them the same. 716 00:29:27,636 --> 00:29:28,569 As a class. 717 00:29:28,637 --> 00:29:31,238 Yeah. And guess how many. 718 00:29:31,306 --> 00:29:34,842 113 female employees across all 22 divisions-- 719 00:29:34,910 --> 00:29:36,410 you know what they have in common? 720 00:29:36,478 --> 00:29:37,678 All denied promotions 721 00:29:37,746 --> 00:29:39,213 due to the fact that they're women, 722 00:29:39,281 --> 00:29:41,515 not that they're untalented or pathetic 723 00:29:41,583 --> 00:29:45,553 or lack the fortitude to excel in their chosen field. 724 00:29:45,620 --> 00:29:46,921 This is a crock of shit. 725 00:29:46,989 --> 00:29:48,789 You didn't want to settle for 2 million. 726 00:29:48,857 --> 00:29:50,958 You'll be lucky to settle for 200 million. 727 00:29:51,026 --> 00:29:52,593 Robert, play all the golf you want. 728 00:29:52,661 --> 00:29:55,863 Judge Benjamin isn't gonna get you out of this one. 729 00:30:14,200 --> 00:30:16,734 How we doing today, boys? 730 00:30:17,970 --> 00:30:20,038 Sir, need you to step over here, please. 731 00:30:20,105 --> 00:30:21,940 Easy, Batman. I left my belt on. 732 00:30:22,007 --> 00:30:23,841 Well, if it's okay with you, 733 00:30:23,909 --> 00:30:27,478 I'm gonna break out my trusty bat metal detector. 734 00:30:27,546 --> 00:30:29,426 Sir, we need you to raise 735 00:30:29,481 --> 00:30:30,848 your arms above your head, please. 736 00:30:30,916 --> 00:30:33,284 Okay, and I'm gonna need your badge number. 737 00:30:33,352 --> 00:30:34,419 How did those get there? 738 00:30:34,486 --> 00:30:37,055 - Sir, this is a weapon. - A weapon? 739 00:30:37,122 --> 00:30:38,389 They're my nail scissors, you asshole. 740 00:30:38,457 --> 00:30:39,857 They're gold-plated. They cost $2,000. 741 00:30:39,925 --> 00:30:41,960 You're gonna bring a $2,000 weapon into my courthouse? 742 00:30:42,027 --> 00:30:43,695 I'm just saying I don't know even how they got there. 743 00:30:43,762 --> 00:30:45,096 Oh, well, maybe the Riddler put them there. 744 00:30:45,164 --> 00:30:46,564 Okay, that's very funny. I'm just saying-- 745 00:30:46,632 --> 00:30:47,832 maybe it was, like, a big misunderstanding. 746 00:30:47,900 --> 00:30:49,067 You say you don't know whose those are? 747 00:30:49,134 --> 00:30:51,069 Oh, no, no, no, no, no, no. Okay. I'm sorry. 748 00:30:51,136 --> 00:30:52,403 Okay, let's just start over. 749 00:30:52,471 --> 00:30:53,638 I'm just gonna need them back. 750 00:30:53,706 --> 00:30:55,106 Ow! 751 00:30:55,174 --> 00:30:56,674 I'm placing you under arrest 752 00:30:56,742 --> 00:30:57,942 for carrying a concealed weapon 753 00:30:57,943 --> 00:30:59,210 into a courthouse in the state of New York 754 00:30:59,278 --> 00:31:00,678 and for assaulting an officer of the court. 755 00:31:00,746 --> 00:31:01,946 - What? - Hey, Eddie. 756 00:31:02,014 --> 00:31:03,848 Hey, Ms. Bennett. Nice to see you again. 757 00:31:03,916 --> 00:31:05,383 - How are Shelly and the kids? - Oh, they're doing great. 758 00:31:05,451 --> 00:31:06,751 You know, I mean-- you know, she's-- 759 00:31:06,819 --> 00:31:08,186 yeah. No, they're doing great. Thanks for asking. 760 00:31:08,254 --> 00:31:09,254 It was her! 761 00:31:09,321 --> 00:31:11,456 You think I don't know that? 762 00:31:20,566 --> 00:31:23,301 I always loved that picture. 763 00:31:23,369 --> 00:31:25,737 Me too. 764 00:31:25,804 --> 00:31:29,741 Tryouts for the school play. 765 00:31:29,808 --> 00:31:31,476 Minnie Mouse. 766 00:31:31,543 --> 00:31:33,645 I want to talk about the deposition. 767 00:31:33,712 --> 00:31:37,148 Rachel, you and I cannot talk about the case. 768 00:31:37,216 --> 00:31:39,250 I said the deposition, not the case. 769 00:31:39,318 --> 00:31:40,918 I don't give a shit about the case. 770 00:31:40,986 --> 00:31:42,654 Then why did you take it? 771 00:31:42,721 --> 00:31:44,155 Because you took me out for my birthday 772 00:31:44,223 --> 00:31:46,624 and told me you were picking a fight with my family and said, 773 00:31:46,692 --> 00:31:49,994 "Sit it out, little girl. You can't handle this." 774 00:31:52,831 --> 00:31:57,101 Do you know why I love that picture? 775 00:31:57,169 --> 00:31:59,237 Because I'm still your little girl. 776 00:31:59,305 --> 00:32:01,172 Because you were happy. 777 00:32:05,644 --> 00:32:08,212 You remember what happened at those tryouts? 778 00:32:08,280 --> 00:32:10,214 Yeah. I didn't get the part. 779 00:32:10,282 --> 00:32:13,451 - And it killed you. - I was a child. 780 00:32:13,519 --> 00:32:17,388 And most children let things go. 781 00:32:17,456 --> 00:32:19,757 But you never tried out for a play again. 782 00:32:19,825 --> 00:32:21,759 I did other things. 783 00:32:21,827 --> 00:32:24,629 But why aren't you doing other things now? 784 00:32:24,697 --> 00:32:28,333 I am watching you fail 785 00:32:28,400 --> 00:32:31,803 and stall and beat yourself up. 786 00:32:33,639 --> 00:32:35,640 And it rips me up inside. 787 00:32:37,309 --> 00:32:40,244 I took the LSATs. 788 00:32:40,312 --> 00:32:43,748 I got a 172. 789 00:32:43,816 --> 00:32:45,083 When? 790 00:32:45,150 --> 00:32:47,285 Six weeks ago. 791 00:32:49,922 --> 00:32:51,756 And you're just telling me now. 792 00:32:51,824 --> 00:32:56,060 I didn't want to hear some joke about your 177. 793 00:32:56,128 --> 00:32:57,929 - Ah, but-- - When we were in that room, 794 00:32:57,996 --> 00:32:59,263 I know you were talking to her, 795 00:32:59,331 --> 00:33:02,767 but it was like you were aiming everything right at me. 796 00:33:02,835 --> 00:33:04,268 And then I thought, "you know what? 797 00:33:04,336 --> 00:33:06,170 Maybe you look at all of us that way." 798 00:33:06,238 --> 00:33:09,240 - Rachel. - Well, we're not all the same. 799 00:33:09,308 --> 00:33:10,842 And you need to toughen up 800 00:33:10,909 --> 00:33:14,812 because I am not that little girl anymore. 801 00:33:20,886 --> 00:33:22,854 So who's gonna kneel before Zod now? 802 00:33:22,921 --> 00:33:24,455 I'm not kneeling before anybody, 803 00:33:24,523 --> 00:33:25,857 let alone the person who framed me 804 00:33:25,924 --> 00:33:27,158 and put me in this jail cell. 805 00:33:27,226 --> 00:33:29,060 You humiliated me with Judge McIntyre. 806 00:33:29,128 --> 00:33:30,795 Oh, please. You did the same thing. 807 00:33:30,863 --> 00:33:32,330 Missing an appearance is different 808 00:33:32,398 --> 00:33:34,165 from looking like a buffoon in open court. 809 00:33:34,233 --> 00:33:36,834 I gave you a way out, so don't come crying to me. 810 00:33:36,902 --> 00:33:39,570 Rapist, murderer... 811 00:33:39,638 --> 00:33:43,141 these are the kinds of people I'm used to dealing with. 812 00:33:43,208 --> 00:33:44,742 And you know where they are? 813 00:33:44,810 --> 00:33:46,544 Spending the rest of their lives 814 00:33:46,612 --> 00:33:50,248 realizing that I wasn't just a pretty face. 815 00:33:50,315 --> 00:33:52,216 Is that what you think this is about? 816 00:33:52,284 --> 00:33:55,019 You treated me like shit because I'm a woman. 817 00:33:55,087 --> 00:33:57,255 How dare you? I worship women. 818 00:33:57,322 --> 00:34:00,258 My mother, my grandmother-- God rest her soul-- 819 00:34:00,325 --> 00:34:03,895 Hillary Clinton, Gwen Stefani. 820 00:34:03,962 --> 00:34:07,832 Then what the hell is your problem? 821 00:34:07,900 --> 00:34:11,836 You took a job from somebody who deserved it more. 822 00:34:13,572 --> 00:34:17,909 I went to resubmit my motion to dismiss. 823 00:34:17,976 --> 00:34:21,012 Turns out judge McIntyre already received it... 824 00:34:21,079 --> 00:34:22,680 from me. 825 00:34:22,748 --> 00:34:25,349 The client needed it, and you wrote it. 826 00:34:25,417 --> 00:34:27,852 For me to put my signature on it would just be wrong. 827 00:34:27,920 --> 00:34:30,955 Well, it worked. 828 00:34:31,023 --> 00:34:34,525 Are you ready to call a truce? 829 00:34:34,593 --> 00:34:36,928 Are you gonna frame me for murder if I say no? 830 00:34:36,995 --> 00:34:40,031 Not as long as you keep these 831 00:34:40,098 --> 00:34:41,399 in your own office. 832 00:34:48,307 --> 00:34:49,373 Robert. 833 00:34:49,441 --> 00:34:51,209 What a coincidence seeing you here. 834 00:34:51,276 --> 00:34:53,711 - It's not a coincidence. - I didn't think it was. 835 00:34:53,779 --> 00:34:55,646 I got to give it to your man Harvey. 836 00:34:55,714 --> 00:34:57,014 He comes full throttle. 837 00:34:57,082 --> 00:34:59,016 He has his pros and cons. 838 00:34:59,084 --> 00:35:00,952 They all do. 839 00:35:01,019 --> 00:35:02,620 Did you bring your checkbook? 840 00:35:02,688 --> 00:35:05,356 Thank you. I brought this. 841 00:35:08,594 --> 00:35:10,995 You're going to decertify our class? 842 00:35:11,063 --> 00:35:12,763 I'm gonna bust it wide open. 843 00:35:12,831 --> 00:35:15,112 You see, after you brought my daughter to that deposition, 844 00:35:15,133 --> 00:35:17,568 I realized not all women are the same. 845 00:35:17,636 --> 00:35:20,872 No way this gets busted up into 113 cases. 846 00:35:20,939 --> 00:35:23,040 I'd say a minimum of 45. 847 00:35:23,108 --> 00:35:25,142 Some you may win, some you may lose, 848 00:35:25,210 --> 00:35:27,745 all of which are gonna drain your resources. 849 00:35:27,813 --> 00:35:29,714 You're threatening me again. 850 00:35:29,781 --> 00:35:32,850 - I have another option. - Which is what? 851 00:35:32,918 --> 00:35:36,888 I told you-- not all women are the same. 852 00:35:36,955 --> 00:35:40,191 You got to be kidding me. 853 00:35:40,259 --> 00:35:43,060 "Not all women are the same." What the hell does that mean? 854 00:35:43,128 --> 00:35:44,829 He wants to merge. 855 00:35:44,897 --> 00:35:45,897 What? 856 00:35:45,964 --> 00:35:47,598 Pearson Zane. 857 00:35:47,666 --> 00:35:50,001 No. No way. I'm not doing that. 858 00:35:50,068 --> 00:35:51,235 Oh, excuse me? 859 00:35:51,303 --> 00:35:52,983 We didn't fight off Hardman to end up here. 860 00:35:53,005 --> 00:35:54,566 Well, you went after the man's daughter, 861 00:35:54,573 --> 00:35:55,873 which is what put us here. 862 00:35:55,941 --> 00:35:57,508 You told me to cut him off at the knees. 863 00:35:57,576 --> 00:35:59,577 If you're gonna go that low to put someone down, 864 00:35:59,645 --> 00:36:03,180 then you better make damn sure that they don't get back up. 865 00:36:03,248 --> 00:36:04,916 It doesn't matter if it's Robert or not. 866 00:36:04,983 --> 00:36:06,517 They're gonna keep coming. 867 00:36:06,585 --> 00:36:07,906 Until I put your name on the door. 868 00:36:07,920 --> 00:36:10,655 That's not what this is about. 869 00:36:10,722 --> 00:36:13,791 We can only take these hits for so long. 870 00:36:13,859 --> 00:36:16,794 Death by a thousand cuts. 871 00:36:19,798 --> 00:36:21,198 All right. 872 00:36:21,266 --> 00:36:23,134 Well, if they're gonna keep coming, 873 00:36:23,201 --> 00:36:27,805 then we may as well just make it one big brawl. 874 00:36:42,720 --> 00:36:45,989 Jessica. What a coincidence. 875 00:36:46,057 --> 00:36:47,825 Skip it. 876 00:36:47,892 --> 00:36:50,060 I'm guessing by your tone 877 00:36:50,128 --> 00:36:51,662 that our merger is off the table? 878 00:36:51,729 --> 00:36:53,564 It was never on the table. 879 00:36:53,631 --> 00:36:55,032 - What's this? - A press release. 880 00:36:55,100 --> 00:36:57,634 "Female head of major law firm 881 00:36:57,702 --> 00:36:59,023 "is going to the ends of the earth 882 00:36:59,070 --> 00:37:01,972 to fight 45 cases of gender discrimination." 883 00:37:02,040 --> 00:37:03,440 This is bullshit. 884 00:37:03,508 --> 00:37:06,710 Look at me. 885 00:37:06,778 --> 00:37:08,479 You'll cripple your firm. 886 00:37:08,546 --> 00:37:10,914 I would rather lose my firm 887 00:37:10,982 --> 00:37:14,485 than get married staring down the barrel of a shotgun. 888 00:37:14,552 --> 00:37:16,386 You're not gonna be able to have my daughter 889 00:37:16,454 --> 00:37:17,454 in every deposition. 890 00:37:17,522 --> 00:37:18,956 This is 45 cases. 891 00:37:19,023 --> 00:37:21,458 And it will cost you 45 times the amount 892 00:37:21,526 --> 00:37:24,228 that you could settle for right here. 893 00:37:27,198 --> 00:37:29,733 Yeah, I know you. 894 00:37:29,801 --> 00:37:34,705 The chess master-- you think you're Bobby Fischer. 895 00:37:34,772 --> 00:37:38,342 This isn't chess. It's dominoes. 896 00:37:38,409 --> 00:37:40,811 Now, the first case might be tough. 897 00:37:40,879 --> 00:37:42,613 But after that, 898 00:37:42,680 --> 00:37:45,649 one by one... 899 00:37:45,717 --> 00:37:47,417 And when it's all said and done, 900 00:37:47,485 --> 00:37:49,086 I'll be the last one standing, 901 00:37:49,154 --> 00:37:52,389 holding a big, fat check in my hand. 902 00:38:05,170 --> 00:38:08,405 Remind me to get the papers ready 903 00:38:08,473 --> 00:38:13,310 for, uh, the deposition tomorrow, the 19th. 904 00:38:13,378 --> 00:38:15,312 Uh, that would-- 905 00:38:17,348 --> 00:38:20,250 holy shit. 906 00:38:20,318 --> 00:38:23,187 Who the hell did this? 907 00:38:23,254 --> 00:38:25,856 All right, Norma, if you're gonna keep letting people 908 00:38:25,924 --> 00:38:27,724 into this office like this, 909 00:38:27,792 --> 00:38:30,460 then what the hell good are you? 910 00:38:30,528 --> 00:38:31,862 Oh, yeah, wait. 911 00:38:31,930 --> 00:38:34,831 And by the way, remind me to buy socks for next week. 912 00:38:34,899 --> 00:38:37,267 I'm running low. 913 00:38:44,676 --> 00:38:46,443 I got to admit, 914 00:38:46,511 --> 00:38:49,813 you do look kind of hot as a bad boy. 915 00:38:49,881 --> 00:38:52,583 You tell me right now this was not Katrina Bennett, 916 00:38:52,650 --> 00:38:54,017 'cause this is not a truce. Oh, please. 917 00:38:54,085 --> 00:38:56,320 Katrina had nothing to do with this. 918 00:38:56,387 --> 00:38:58,121 - Then this was you? - No. 919 00:38:58,189 --> 00:39:00,157 Harvey? 920 00:39:01,626 --> 00:39:03,527 You're not lying. 921 00:39:03,595 --> 00:39:04,861 Nope. 922 00:39:04,929 --> 00:39:06,730 Does this mean that you and I are good? 923 00:39:06,798 --> 00:39:08,465 No. 924 00:39:08,533 --> 00:39:10,500 Not yet. 925 00:39:10,568 --> 00:39:12,302 Bye, Louis. 926 00:39:12,370 --> 00:39:14,738 Wait, don't go. 927 00:39:16,441 --> 00:39:18,108 We're back! 928 00:39:18,176 --> 00:39:21,144 No, we're not. 929 00:39:21,212 --> 00:39:23,413 Oh, shit. 930 00:39:27,385 --> 00:39:30,120 - Hey. - Hey. 931 00:39:34,092 --> 00:39:35,792 I'm dropping the case. 932 00:39:38,830 --> 00:39:41,064 Why? 933 00:39:41,132 --> 00:39:43,667 Because I never should have taken it in the first place. 934 00:39:43,735 --> 00:39:46,003 - Dad. - You said it yourself. 935 00:39:46,070 --> 00:39:48,472 I picked a fight with your family, 936 00:39:48,539 --> 00:39:51,174 told you to sit it out, 937 00:39:51,242 --> 00:39:53,977 and those aren't words a man should ever hear from-- 938 00:39:54,045 --> 00:39:56,680 from his daughter. 939 00:39:58,416 --> 00:40:01,018 You're not tough enough? 940 00:40:01,085 --> 00:40:03,153 Not even close. 941 00:40:06,357 --> 00:40:08,158 Well, we never finished our lunch. 942 00:40:08,226 --> 00:40:10,093 Tomorrow? 943 00:40:10,161 --> 00:40:12,696 Tomorrow. 944 00:40:12,764 --> 00:40:15,465 But we'll have to pick a new place. 945 00:40:15,533 --> 00:40:20,103 I already tried that foie gras of yours. 946 00:40:20,171 --> 00:40:23,607 - You did? - Yep. 947 00:40:23,675 --> 00:40:24,608 And? 948 00:40:24,676 --> 00:40:27,477 It tasted like ass. 949 00:40:27,545 --> 00:40:30,080 Come on. 950 00:40:38,489 --> 00:40:40,991 Looks like you guys made up. 951 00:40:41,059 --> 00:40:43,460 It's a start. 952 00:40:43,528 --> 00:40:45,128 I didn't want to interrupt, 953 00:40:45,196 --> 00:40:47,164 and I know I'm a few days late, 954 00:40:47,231 --> 00:40:49,166 but... 955 00:40:51,235 --> 00:40:53,203 Is that my-- 956 00:40:53,271 --> 00:40:55,172 Your LSAT score? 957 00:40:55,239 --> 00:40:58,008 Yeah. I figured... 958 00:40:58,076 --> 00:41:01,178 You shouldn't keep things like this a secret. 959 00:41:01,245 --> 00:41:02,746 Thanks, Mike. 960 00:41:02,814 --> 00:41:04,681 Happy Birthday. 961 00:41:04,749 --> 00:41:08,251 How did you know it was my birthday? 962 00:41:08,319 --> 00:41:12,089 Oh, right. I must have told you once. 963 00:41:12,156 --> 00:41:13,957 You did, yeah. I mean, I forgot. 964 00:41:14,025 --> 00:41:16,393 Yeah, this is from Donna. 965 00:41:16,461 --> 00:41:18,628 Come on. 966 00:41:18,696 --> 00:41:19,996 That is exac-- 967 00:41:20,064 --> 00:41:21,765 I just saw that. 968 00:41:21,833 --> 00:41:22,999 Yeah, that's how fast I am. 969 00:41:23,067 --> 00:41:26,303 You're impressed. It's no big deal. 970 00:41:30,708 --> 00:41:32,109 How did it go down? 971 00:41:32,176 --> 00:41:34,144 Did you tell him if he puts one of ours in the hospital, 972 00:41:34,212 --> 00:41:35,912 we put one of his in the morgue? 973 00:41:35,980 --> 00:41:38,548 No, Harvey. I did not quote The Untouchables to the man. 974 00:41:38,616 --> 00:41:41,651 You should've, you stinkin' Irish pig. 975 00:41:41,719 --> 00:41:43,053 That's really funny, 976 00:41:43,121 --> 00:41:46,223 you lying member of a no-good-- 977 00:41:46,290 --> 00:41:47,824 Robert. 978 00:41:47,892 --> 00:41:50,093 Oh, I hate to interrupt in the middle 979 00:41:50,161 --> 00:41:51,628 of a Untouchables quote fest. 980 00:41:51,696 --> 00:41:53,630 Two doors down, they're doing Steel Magnolias. 981 00:41:53,698 --> 00:41:55,198 You'd fit right in. 982 00:41:55,266 --> 00:41:57,200 I'm more of a Beaches man myself. 983 00:41:57,268 --> 00:41:59,035 I assume you're here to settle. 984 00:41:59,103 --> 00:42:00,370 I'm afraid not. 985 00:42:00,438 --> 00:42:02,672 I wanted to tell you that my firm 986 00:42:02,740 --> 00:42:04,408 has a conflict of interest, 987 00:42:04,475 --> 00:42:06,643 so I decided to farm out the case. 988 00:42:06,711 --> 00:42:09,112 Whose ass are we gonna kick now? 989 00:42:09,180 --> 00:42:12,082 Actually, an old classmate of mine. 990 00:42:12,150 --> 00:42:14,618 Let me guess... 991 00:42:14,685 --> 00:42:17,454 Daniel Hardman. 992 00:42:17,479 --> 00:42:22,479 == sync, corrected by elderman ==