1
00:00:00,032 --> 00:00:01,511
Previously on...
Suits
2
00:00:01,536 --> 00:00:02,756
We just went
through a civil war,
3
00:00:02,782 --> 00:00:03,763
and the world knows it.
4
00:00:03,764 --> 00:00:05,031
You're using
privileged information
5
00:00:05,098 --> 00:00:06,198
to target our clients.
6
00:00:06,266 --> 00:00:08,034
Pearson Hardman
is falling apart.
7
00:00:08,102 --> 00:00:09,782
I never thought
you'd betray your own firm.
8
00:00:09,837 --> 00:00:12,271
I did nothing wrong.
9
00:00:12,339 --> 00:00:13,373
Jesus!
10
00:00:13,440 --> 00:00:14,707
You're the guy
that nobody wants
11
00:00:14,775 --> 00:00:15,842
but we can't get rid of.
12
00:00:15,909 --> 00:00:17,276
You order me to rescind
an offer
13
00:00:17,344 --> 00:00:19,045
due to a firm-wide
hiring freeze.
14
00:00:19,113 --> 00:00:21,047
Two minutes later,
you hire a fifth-year.
15
00:00:21,115 --> 00:00:22,181
Katrina Bennett.
16
00:00:22,249 --> 00:00:23,850
I need you to waive
my non-compete
17
00:00:23,917 --> 00:00:25,985
so I can take a position
at another firm.
18
00:00:26,053 --> 00:00:28,087
- You went to Louis?
- He didn't betray us, Harvey.
19
00:00:28,155 --> 00:00:29,856
He found the problem.
20
00:00:32,493 --> 00:00:33,693
You may have fended off
this attack,
21
00:00:33,761 --> 00:00:35,201
but we're not
the only ones circling.
22
00:00:35,229 --> 00:00:37,897
We fended you off,
we'll fend off the rest.
23
00:00:37,965 --> 00:00:39,899
I want my name
on the door.
24
00:00:49,877 --> 00:00:52,578
Nice!
25
00:01:00,421 --> 00:01:01,654
- Ugh!
- H-o-r-s.
26
00:01:01,722 --> 00:01:03,656
That means you get an "e,"
you lose.
27
00:01:03,724 --> 00:01:05,258
- Thank you. I can spell.
- Too bad you can't shoot.
28
00:01:05,325 --> 00:01:06,759
Crumpled paper.
29
00:01:06,827 --> 00:01:08,361
Winners don't blame
the ball or the rim
30
00:01:08,429 --> 00:01:10,029
or the wind speed
in a closed-off room.
31
00:01:10,097 --> 00:01:11,197
The fan was on.
32
00:01:11,265 --> 00:01:12,565
Excuses don't win
championships.
33
00:01:12,633 --> 00:01:14,033
Oh, yeah? Did Michael Jordan
tell you that?
34
00:01:14,101 --> 00:01:16,169
No.
I told him.
35
00:01:16,236 --> 00:01:18,738
Come on.
All right.
36
00:01:18,806 --> 00:01:21,374
That was going in.
We're in the middle of a game!
37
00:01:21,442 --> 00:01:22,475
If you two
are playing horse,
38
00:01:22,543 --> 00:01:24,110
then one of you needs
to thank me.
39
00:01:24,178 --> 00:01:25,578
Thank you.
40
00:01:25,646 --> 00:01:28,281
Pussies.
Out.
41
00:01:28,348 --> 00:01:29,482
Would you like to finish
this game?
42
00:01:29,550 --> 00:01:31,083
Winner gets to be
name partner.
43
00:01:31,151 --> 00:01:33,386
See, that's funny because
you're already name partner--
44
00:01:33,454 --> 00:01:34,987
Derek Portis died
this weekend.
45
00:01:35,055 --> 00:01:36,322
What took him so long?
46
00:01:36,390 --> 00:01:37,723
- Harvey.
- What?
47
00:01:37,791 --> 00:01:39,659
He lived a long life.
He was an old man.
48
00:01:39,726 --> 00:01:41,828
- He was 56.
- Didn't look a day under 70.
49
00:01:41,895 --> 00:01:43,496
Man dies,
and the first thing you think
50
00:01:43,564 --> 00:01:45,465
to say is that
he looked older than he was.
51
00:01:45,532 --> 00:01:46,899
No. That's the first thing
I said.
52
00:01:46,967 --> 00:01:48,407
The first thing
I thought to say was,
53
00:01:48,469 --> 00:01:51,070
"dead or alive,
Derek is a dick."
54
00:01:51,138 --> 00:01:52,638
A dick that convinced
Folsom Foods
55
00:01:52,706 --> 00:01:54,874
to settle with us
for $10 million.
56
00:01:54,942 --> 00:01:56,108
Well, we'll just have
to tell his replacement
57
00:01:56,176 --> 00:01:57,710
the settlement needs
a signature.
58
00:01:57,778 --> 00:02:01,347
- It's not gonna be that easy.
- Why? Who's replacing him?
59
00:02:05,652 --> 00:02:07,620
I'm gonna have
the cornish hen,
60
00:02:07,688 --> 00:02:09,388
and we're gonna start
with the foie gras special,
61
00:02:09,456 --> 00:02:10,523
two of them.
62
00:02:10,591 --> 00:02:11,891
You're gonna love it.
Just one.
63
00:02:11,959 --> 00:02:13,826
I'm okay. Thank you.
Dad.
64
00:02:13,894 --> 00:02:15,528
I'm watching
what I eat.
65
00:02:15,596 --> 00:02:17,530
On my birthday?
66
00:02:17,598 --> 00:02:19,232
I'm trying to be
disciplined.
67
00:02:19,299 --> 00:02:21,200
Listen...
68
00:02:21,268 --> 00:02:24,337
I'm taking a case
against Pearson Hardman.
69
00:02:24,404 --> 00:02:26,072
It's Folsom Foods.
Do you know it?
70
00:02:26,139 --> 00:02:28,541
Um, of course. It's
the gender-discrimination case.
71
00:02:28,609 --> 00:02:30,443
Well, I wanted to give
a chance to get off it,
72
00:02:30,511 --> 00:02:33,012
if you were on it.
Well, I'm not, but okay.
73
00:02:33,080 --> 00:02:34,013
It's just that I know
74
00:02:34,081 --> 00:02:37,517
you keep a low profile
at work.
75
00:02:37,584 --> 00:02:39,619
That was supposed to be
between me and mom.
76
00:02:39,686 --> 00:02:42,421
Well, I wish you could tell me
these things,
77
00:02:42,489 --> 00:02:45,291
and I wish
that you didn't keep the fact
78
00:02:45,359 --> 00:02:46,893
that I was your father
a secret.
79
00:02:46,960 --> 00:02:50,196
It's not a secret.
I just don't broadcast it.
80
00:02:50,264 --> 00:02:53,165
People treat me differently once
they find out you're my dad.
81
00:02:53,233 --> 00:02:55,067
Are you worried
that they're judging you
82
00:02:55,135 --> 00:02:57,203
for being a paralegal?
83
00:02:57,271 --> 00:02:59,272
No, Dad.
84
00:02:59,339 --> 00:03:02,041
Only you judge me
for being a paralegal.
85
00:03:02,109 --> 00:03:04,610
- I do not judge you.
- It doesn't matter.
86
00:03:04,678 --> 00:03:06,779
I'm not planning on being
a paralegal forever.
87
00:03:06,847 --> 00:03:09,649
I know.
88
00:03:12,085 --> 00:03:13,686
Right there.
89
00:03:13,754 --> 00:03:15,087
You can't even pretend
to believe
90
00:03:15,155 --> 00:03:16,923
I have what it takes
to be a lawyer.
91
00:03:16,990 --> 00:03:20,126
Rachel,
you are a beautiful woman,
92
00:03:20,193 --> 00:03:21,527
and you can do whatever
you want.
93
00:03:21,595 --> 00:03:22,929
Beautiful, not smart.
94
00:03:22,996 --> 00:03:24,636
Honey, I am trying
to give you a heads-up.
95
00:03:24,665 --> 00:03:26,532
And you're taking
the whole thing
96
00:03:26,600 --> 00:03:28,701
as an indictment.
97
00:03:28,769 --> 00:03:32,104
Do you believe I have
what it takes to be a lawyer?
98
00:03:33,840 --> 00:03:36,876
It's been five years,
99
00:03:36,944 --> 00:03:38,544
and...
100
00:03:38,612 --> 00:03:40,379
It hasn't happened.
101
00:03:40,447 --> 00:03:42,014
I just wonder
if you've considered
102
00:03:42,082 --> 00:03:43,549
trying something else.
103
00:03:43,617 --> 00:03:44,884
Of all days--
104
00:03:44,952 --> 00:03:46,886
"Hey, Rachel,
how was your birthday?"
105
00:03:46,954 --> 00:03:49,855
"Great. My dad told me
that I should aim lower."
106
00:03:49,923 --> 00:03:52,325
Please, Rachel,
that is not what I meant.
107
00:03:52,392 --> 00:03:54,827
Let's just have lunch.
No, Dad.
108
00:03:54,895 --> 00:03:56,375
Really, I wouldn't want you
to overeat
109
00:03:56,396 --> 00:03:58,197
on the day that you told me
that I won't amount to anything.
110
00:03:58,265 --> 00:04:00,299
Rachel.
111
00:04:03,203 --> 00:04:04,303
Hi.
112
00:04:04,371 --> 00:04:06,839
Excuse me.
113
00:04:06,907 --> 00:04:10,343
But I think you might be
in the wrong office.
114
00:04:10,410 --> 00:04:12,311
Oh, I'm in the right office.
115
00:04:12,379 --> 00:04:16,549
You're Katrina Bennett,
Harvey's mysterious new hire.
116
00:04:16,617 --> 00:04:18,484
I'm afraid that puts me
at a disadvantage,
117
00:04:18,552 --> 00:04:20,252
because I don't know
who you are.
118
00:04:20,320 --> 00:04:22,488
That's our problem
right there.
119
00:04:22,556 --> 00:04:24,156
- We have a problem?
- Oh, yeah, a big one.
120
00:04:24,224 --> 00:04:25,591
You haven't come
to see me yet.
121
00:04:25,659 --> 00:04:26,959
Again, I don't know
who you--
122
00:04:27,027 --> 00:04:29,028
I oversee the first-
and second-year associates.
123
00:04:29,096 --> 00:04:30,796
It's a responsibility
that I take as seriously
124
00:04:30,864 --> 00:04:33,633
as holding the nuclear
launch codes in my hands.
125
00:04:33,700 --> 00:04:35,021
Well, if you take it
so seriously,
126
00:04:35,068 --> 00:04:36,736
then why are you in
a fifth-year associate's office,
127
00:04:36,803 --> 00:04:38,371
trimming your fingernails
at her desk?
128
00:04:38,438 --> 00:04:39,839
Trimming?
129
00:04:39,906 --> 00:04:42,541
This is a gold-plated
nickel alloy cuticle sculptor
130
00:04:42,609 --> 00:04:43,542
from the south of Denmark,
131
00:04:43,610 --> 00:04:45,211
and I will sculpt
my nails
132
00:04:45,278 --> 00:04:46,612
wherever I damn well please.
133
00:04:46,680 --> 00:04:49,682
Why don't we see
what you're up to?
134
00:04:49,750 --> 00:04:50,790
That's password-protected.
135
00:04:50,851 --> 00:04:54,020
Please. Prosecutor99--
third try.
136
00:04:54,087 --> 00:04:56,055
That's a violation
of my privacy.
137
00:04:56,123 --> 00:04:59,558
Oh, yeah?
Who are you gonna tell?
138
00:05:01,094 --> 00:05:03,029
I see you're representing
Chad Ritter.
139
00:05:03,096 --> 00:05:06,766
And this is your defense?
Wow, it's like you're a baboon.
140
00:05:06,833 --> 00:05:09,035
I'm in full control of
Mr. Ritter's defense strategy.
141
00:05:09,102 --> 00:05:10,536
It's not a strategy,
it's a prayer,
142
00:05:10,604 --> 00:05:12,538
which is why I'm going
to be forced to supervise you.
143
00:05:12,606 --> 00:05:14,040
I don't need
a babysitter.
144
00:05:14,107 --> 00:05:15,474
You're not getting
a babysitter.
145
00:05:15,542 --> 00:05:18,244
You're getting Louis Litt.
This is unacceptable.
146
00:05:19,546 --> 00:05:21,313
Be that as it may,
147
00:05:21,381 --> 00:05:24,550
you can either welcome
my tutelage,
148
00:05:24,618 --> 00:05:27,019
or you can crawl back
to the D.A.'s office
149
00:05:27,087 --> 00:05:29,555
from whence you came.
150
00:05:32,192 --> 00:05:34,827
Welcome to Pearson Hardman.
151
00:05:43,937 --> 00:05:46,105
You got a minute?
152
00:05:46,173 --> 00:05:47,540
Maybe.
153
00:05:47,607 --> 00:05:49,175
It's not about us.
It's about work.
154
00:05:49,242 --> 00:05:50,242
Oh.
Then, yeah.
155
00:05:50,310 --> 00:05:51,444
Folsom Foods--
156
00:05:51,511 --> 00:05:53,245
Missy Dietler's
your paralegal on it, right?
157
00:05:53,313 --> 00:05:54,847
Yeah, when she's not texting
her boyfriend
158
00:05:54,915 --> 00:05:56,348
every five seconds
or her roommate,
159
00:05:56,416 --> 00:05:57,950
like,
every other five seconds.
160
00:05:58,018 --> 00:05:59,351
Put me on instead.
161
00:05:59,419 --> 00:06:00,519
No.
162
00:06:00,587 --> 00:06:02,288
I don't think
that's a good idea.
163
00:06:02,355 --> 00:06:04,056
The new opposing counsel
is my dad.
164
00:06:04,124 --> 00:06:07,326
Your dad
is Robert Zane?
165
00:06:07,394 --> 00:06:10,229
Is it so hard to believe
that my father's black?
166
00:06:10,297 --> 00:06:11,764
Robert Zane is black?
167
00:06:11,832 --> 00:06:13,299
You think
this is a year-round tan?
168
00:06:13,366 --> 00:06:14,886
I know who you are,
but I can't believe
169
00:06:14,901 --> 00:06:16,869
that your father is
the Robert Zane
170
00:06:16,937 --> 00:06:18,070
and you never said
anything to me.
171
00:06:18,138 --> 00:06:19,705
I don't like people
here knowing.
172
00:06:19,773 --> 00:06:21,507
Oh, and I'm just "people"?
173
00:06:23,143 --> 00:06:25,478
I mean, before,
with the--okay.
174
00:06:25,545 --> 00:06:27,279
Look, I'm offering
to help you kick his ass.
175
00:06:27,347 --> 00:06:29,548
Are you gonna make room
for me or not?
176
00:06:32,052 --> 00:06:34,153
Before I answer
that question,
177
00:06:34,221 --> 00:06:35,755
do you really think
it's a good idea
178
00:06:35,822 --> 00:06:37,256
for you and I
to work together?
179
00:06:37,324 --> 00:06:41,627
Are you really asking me
what is or isn't a good idea?
180
00:06:41,695 --> 00:06:42,728
Wow.
181
00:06:42,796 --> 00:06:46,132
Look out, Robert Zane.
182
00:06:46,199 --> 00:06:49,835
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
183
00:06:49,903 --> 00:06:53,172
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
184
00:06:53,240 --> 00:06:56,342
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
185
00:06:56,409 --> 00:07:00,045
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
186
00:07:00,113 --> 00:07:03,015
♪ living in a beehive
of your mind ♪
187
00:07:03,083 --> 00:07:07,019
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
188
00:07:07,087 --> 00:07:08,487
♪ all right
189
00:07:08,555 --> 00:07:10,118
♪ all that time
imagine this ♪
190
00:07:10,119 --> 00:07:14,119
♪ Suits 2x13 ♪
Zane vs. Zane
Original Air Date on January 31, 2013
191
00:07:14,120 --> 00:07:15,689
♪ the greenback boogie
192
00:07:15,721 --> 00:07:16,825
== sync, corrected by elderman ==
193
00:07:16,826 --> 00:07:19,243
First of all Robert, I'm sorry
to hear about Derek Portis.
194
00:07:19,343 --> 00:07:21,997
Oh, I appreciate
your condolences, Harvey,
195
00:07:22,097 --> 00:07:24,498
but the fact is,
Derek was a dick.
196
00:07:24,566 --> 00:07:26,367
That's what I said.
197
00:07:26,435 --> 00:07:28,169
That's what everybody says.
198
00:07:28,236 --> 00:07:30,337
In any case, you didn't need
to come all the way over here.
199
00:07:30,405 --> 00:07:31,885
We could've faxed you
that settlement.
200
00:07:31,907 --> 00:07:33,274
Here you go, sir.
201
00:07:33,341 --> 00:07:35,976
You and I both know
I didn't come over here to sign.
202
00:07:36,044 --> 00:07:37,378
I came to negotiate.
203
00:07:37,446 --> 00:07:40,347
To renegotiate,
which is bad faith.
204
00:07:40,415 --> 00:07:42,116
The fact is
you snookered Derek.
205
00:07:42,184 --> 00:07:44,585
10 million is double
what any competent attorney
206
00:07:44,653 --> 00:07:45,853
would've settled for.
207
00:07:45,921 --> 00:07:47,321
Should have been 5.
I'll give you 2.
208
00:07:47,389 --> 00:07:49,423
Great.
Let's settle for 2.
209
00:07:49,491 --> 00:07:51,459
Then I'll get you the keys
to my condo,
210
00:07:51,526 --> 00:07:53,561
and maybe you'll drop a deuce
on my pillow.
211
00:07:53,628 --> 00:07:56,230
Does it have
a security code? Doorman?
212
00:07:58,200 --> 00:08:00,301
Okay,
you've had your fun.
213
00:08:00,368 --> 00:08:01,969
But we're not taking
that offer.
214
00:08:02,037 --> 00:08:04,238
Then when would you like
to schedule
215
00:08:04,306 --> 00:08:05,740
Sloane Moseley's
deposition?
216
00:08:05,807 --> 00:08:08,275
But you can't re-depose her,
Mr. Zane.
217
00:08:08,343 --> 00:08:09,376
Yes, he can.
218
00:08:09,444 --> 00:08:11,312
And you'll use
this opportunity
219
00:08:11,379 --> 00:08:13,814
to show Sloane Moseley
what she's in for.
220
00:08:13,882 --> 00:08:16,016
When I get done with her,
221
00:08:16,084 --> 00:08:18,252
she's gonna jump
at the 2 million.
222
00:08:20,055 --> 00:08:23,224
That's more than bad faith.
That's just cruel.
223
00:08:23,291 --> 00:08:24,992
My offer stands.
224
00:08:25,060 --> 00:08:27,661
Uh, it was nice
to meet you, sir.
225
00:08:32,167 --> 00:08:33,100
What?
226
00:08:33,168 --> 00:08:34,902
"Sir"?
"Mr. Zane"?
227
00:08:34,970 --> 00:08:37,838
Why don't you just call him
"dad" and get it over with?
228
00:08:37,906 --> 00:08:40,074
I was showing respect.
229
00:08:40,142 --> 00:08:41,876
You're trying to get invited
to Thanksgiving dinner.
230
00:08:41,943 --> 00:08:43,611
You think he'd let me have
one of the turkey legs?
231
00:08:43,678 --> 00:08:45,179
I don't think that's what
you're wanting him
232
00:08:45,247 --> 00:08:46,347
to let you have.
233
00:08:46,414 --> 00:08:48,516
You think I didn't notice
that Rachel Zane
234
00:08:48,583 --> 00:08:49,950
just became the paralegal?
235
00:08:50,018 --> 00:08:51,152
She asked to be on it.
236
00:08:51,219 --> 00:08:53,187
This better not end up
with you in bed with her
237
00:08:53,255 --> 00:08:55,122
telling her your secret.
Not a problem.
238
00:08:55,190 --> 00:08:56,423
We'll do it
on the couch.
239
00:08:56,491 --> 00:08:57,625
Wow.
240
00:08:57,692 --> 00:09:00,427
that was not respectful
to you, me, or her.
241
00:09:00,495 --> 00:09:03,798
- Or her father.
- Or your couch.
242
00:09:03,865 --> 00:09:05,666
Not my couch.
243
00:09:10,572 --> 00:09:12,406
- Donna.
- Katrina.
244
00:09:12,474 --> 00:09:15,442
- You know who I am?
- I know who everybody is.
245
00:09:15,510 --> 00:09:17,344
That's what I've heard.
Do you have a minute?
246
00:09:17,412 --> 00:09:18,646
Well, eight days from now,
247
00:09:18,713 --> 00:09:20,915
I think I got
a spare 45 seconds.
248
00:09:20,982 --> 00:09:24,552
Well, if you get
a break...
249
00:09:24,619 --> 00:09:26,987
You think I can be bought
with cookies?
250
00:09:27,055 --> 00:09:28,823
Homemade,
chocolate chip.
251
00:09:28,890 --> 00:09:30,991
- Dark chocolate?
- Semisweet.
252
00:09:31,059 --> 00:09:35,095
- A dollop of peanut butter?
- Butterscotch.
253
00:09:35,163 --> 00:09:37,231
- Walnuts?
- Please.
254
00:09:37,299 --> 00:09:39,834
Pistachios.
255
00:09:39,901 --> 00:09:43,470
The nut of royalty.
256
00:09:43,538 --> 00:09:45,306
Who told you
my weak spot--Mike?
257
00:09:45,373 --> 00:09:46,841
Bertha.
258
00:09:46,908 --> 00:09:48,475
Big Bertha
from the D.A.'s office?
259
00:09:48,543 --> 00:09:50,010
You're remembered
fondly there.
260
00:09:50,078 --> 00:09:51,111
Aw, yeah.
261
00:09:51,179 --> 00:09:54,181
I'm remembered fondly
everywhere.
262
00:09:59,387 --> 00:10:02,189
Okay, you got one minute.
263
00:10:02,257 --> 00:10:04,058
Who the hell
is Louis Litt?
264
00:10:04,125 --> 00:10:06,126
This might take
more than a minute.
265
00:10:06,194 --> 00:10:07,528
How bad?
266
00:10:07,596 --> 00:10:10,431
I'd like to throw him
through a plateglass window.
267
00:10:10,498 --> 00:10:12,032
Not a totally
unprecedented reaction.
268
00:10:12,100 --> 00:10:14,220
Harvey brought me in,
so I don't want to piss him off.
269
00:10:14,269 --> 00:10:15,669
I just want to know
what the protocol is.
270
00:10:15,737 --> 00:10:17,817
Harvey won't stand in
your way, but you listen to me.
271
00:10:17,839 --> 00:10:19,773
You want to go toe-to-toe
with Louis,
272
00:10:19,841 --> 00:10:22,843
you better be prepared
to go the distance.
273
00:10:22,911 --> 00:10:25,045
- Jessica.
- Robert.
274
00:10:25,113 --> 00:10:27,381
What can I do for you?
275
00:10:27,449 --> 00:10:30,784
I just want to talk,
one name partner to another.
276
00:10:35,557 --> 00:10:38,525
I want you to settle
Folsom Foods.
277
00:10:38,593 --> 00:10:41,428
I thought we were
already settling Folsom Foods.
278
00:10:41,496 --> 00:10:43,297
I proposed
a slightly different number.
279
00:10:43,365 --> 00:10:45,566
Which Harvey already
said no to.
280
00:10:45,634 --> 00:10:46,901
Well, you know me.
281
00:10:46,968 --> 00:10:49,336
I don't go for that
gender-discrimination stuff,
282
00:10:49,404 --> 00:10:50,971
but Harvey negotiates
like a girl.
283
00:10:51,039 --> 00:10:52,873
No, he doesn't.
284
00:10:52,941 --> 00:10:54,742
But he does style his hair
like one.
285
00:10:54,809 --> 00:10:56,310
I know.
286
00:10:56,378 --> 00:10:58,512
What the hell is that?
287
00:10:58,580 --> 00:11:01,548
I don't know.
What's your number?
288
00:11:01,616 --> 00:11:03,083
2 million.
289
00:11:03,151 --> 00:11:05,185
That's
an $8 million hit.
290
00:11:05,253 --> 00:11:07,922
It's 8 million to your client,
and you need a win.
291
00:11:07,989 --> 00:11:09,323
Do I?
292
00:11:09,391 --> 00:11:12,526
Yeah, it's no secret
that Pearson Hardman's
293
00:11:12,594 --> 00:11:14,862
been taking it on the chin
since Daniel left.
294
00:11:14,930 --> 00:11:17,865
Well, that might mean
something if I had a glass jaw.
295
00:11:17,933 --> 00:11:21,101
Partners have jumped ship,
associates were poached,
296
00:11:21,169 --> 00:11:22,536
clients have bailed.
297
00:11:22,604 --> 00:11:23,871
Partners were pushed,
298
00:11:23,939 --> 00:11:26,674
associates were fired,
and clients were retained.
299
00:11:26,741 --> 00:11:29,310
Well, you can spin it
all you want.
300
00:11:29,377 --> 00:11:32,413
But a high-profile win--
that sure would look good.
301
00:11:32,480 --> 00:11:33,781
If I lower my price.
302
00:11:33,848 --> 00:11:36,750
A win's a win.
It doesn't matter how ugly.
303
00:11:44,592 --> 00:11:46,694
Robert Zane poked his nose
into my office.
304
00:11:46,761 --> 00:11:49,396
He try and hit on you?
I think he's always had a thing.
305
00:11:49,464 --> 00:11:50,464
Who doesn't?
306
00:11:50,532 --> 00:11:52,599
He thinks we're weak.
I know.
307
00:11:52,667 --> 00:11:53,801
He pulled the settlement.
308
00:11:53,868 --> 00:11:56,136
Not on the case--us.
309
00:11:56,204 --> 00:11:57,471
Are you saying
he went over my head?
310
00:11:57,539 --> 00:11:59,673
He heard about Allison Holt's
bullshit last week.
311
00:11:59,741 --> 00:12:00,908
Let me guess.
312
00:12:00,976 --> 00:12:02,409
He's pulling the same bullshit
right now.
313
00:12:02,477 --> 00:12:04,278
Told me the world knows
we need a win,
314
00:12:04,346 --> 00:12:06,113
tried to leverage that
to get me to settle.
315
00:12:06,181 --> 00:12:07,481
Son of a bitch.
316
00:12:07,549 --> 00:12:10,551
That's not bad faith.
That's below the belt.
317
00:12:10,618 --> 00:12:12,987
You know what I do to someone
who hits me below the belt.
318
00:12:13,054 --> 00:12:15,055
Cut 'em off at the knees.
319
00:12:23,832 --> 00:12:25,799
Louis.
320
00:12:29,637 --> 00:12:33,741
I just need--
321
00:12:33,808 --> 00:12:37,211
I just--
322
00:12:45,754 --> 00:12:47,021
Yeah.
323
00:12:47,088 --> 00:12:50,157
Looks delicious.
What is that?
324
00:12:50,225 --> 00:12:51,892
It's a spinach
and kale power smoothie.
325
00:12:51,960 --> 00:12:53,660
I'm in the middle
of my quarterly cleanse.
326
00:12:53,728 --> 00:12:55,796
What do you want?
327
00:12:55,864 --> 00:12:57,831
To apologize...
328
00:12:57,899 --> 00:12:59,900
for any misunderstanding
we might have had.
329
00:12:59,968 --> 00:13:01,668
That you might have had.
330
00:13:01,736 --> 00:13:05,706
I had.
And it was huge.
331
00:13:05,774 --> 00:13:08,008
I looked up your record.
332
00:13:08,076 --> 00:13:11,612
You're a white-collar genius.
333
00:13:11,679 --> 00:13:12,880
Go on.
334
00:13:12,947 --> 00:13:16,750
I don't just accept
your tutelage.
335
00:13:16,818 --> 00:13:20,521
I'm begging for your help.
336
00:13:20,588 --> 00:13:22,523
Well, beg away.
337
00:13:22,590 --> 00:13:24,358
My motion to dismiss
is Wednesday
338
00:13:24,426 --> 00:13:25,626
with Judge McIntyre.
339
00:13:25,693 --> 00:13:28,195
I've never been able
to connect with him.
340
00:13:28,263 --> 00:13:29,897
Yeah, that's 'cause you
don't understand him.
341
00:13:29,964 --> 00:13:31,598
Well, all I know is
he's punitive.
342
00:13:31,666 --> 00:13:32,766
No, he's a stickler.
343
00:13:32,834 --> 00:13:34,034
Don't be late,
don't be sloppy,
344
00:13:34,102 --> 00:13:35,536
don't be disrespectful,
and he'll love you,
345
00:13:35,603 --> 00:13:38,205
just like he loves me.
346
00:13:39,574 --> 00:13:42,276
Since you know him
so well,
347
00:13:42,343 --> 00:13:44,611
would you do me
the honor of signing on
348
00:13:44,679 --> 00:13:46,046
as first chair?
349
00:13:46,114 --> 00:13:49,450
I can.
350
00:13:49,517 --> 00:13:52,052
And I will.
351
00:13:53,721 --> 00:13:55,355
You've forgiven me
with grace,
352
00:13:55,423 --> 00:13:58,025
and now you're saving me
in my hour of need.
353
00:13:58,093 --> 00:13:59,726
You're my knight
in shining armor.
354
00:13:59,794 --> 00:14:02,996
Ah.
355
00:14:03,064 --> 00:14:05,399
I will see-eth you
on Wednesday, milady.
356
00:14:21,649 --> 00:14:22,950
Um...
357
00:14:23,017 --> 00:14:24,785
You wanted to see me?
358
00:14:24,853 --> 00:14:27,421
Yes,
but usually that means
359
00:14:27,489 --> 00:14:28,889
the person tells Donna
they're here.
360
00:14:28,957 --> 00:14:31,024
Then Donna tells me.
That's how it works.
361
00:14:31,092 --> 00:14:35,996
- Donna's not there.
- You think that's by accident?
362
00:14:36,064 --> 00:14:37,231
Apparently not.
363
00:14:37,298 --> 00:14:39,032
You know why you're here?
364
00:14:39,100 --> 00:14:41,935
Because my last name
is Zane.
365
00:14:42,003 --> 00:14:44,705
You know why Donna isn't?
366
00:14:44,772 --> 00:14:46,974
Because you know
we're friends.
367
00:14:47,041 --> 00:14:48,709
And you're about to ask me
to do something
368
00:14:48,776 --> 00:14:50,644
that she would tell me
not to do.
369
00:14:50,712 --> 00:14:52,679
And what exactly do I want
to ask you?
370
00:14:52,747 --> 00:14:55,482
You want to know if I want
to be in on the deposition.
371
00:14:55,550 --> 00:14:58,152
- You did ask on the case.
- Yes, I did.
372
00:14:58,219 --> 00:15:00,154
And before you ask me
if I'm tough enough
373
00:15:00,221 --> 00:15:01,321
to be in there,
374
00:15:01,389 --> 00:15:02,856
I want you to know
that I am tough enough.
375
00:15:02,924 --> 00:15:04,725
That's not
what I wanted to ask.
376
00:15:04,792 --> 00:15:07,694
I want you to know if you think
it'll rattle your father.
377
00:15:07,762 --> 00:15:09,429
Frankly,
I don't think he'd care.
378
00:15:09,497 --> 00:15:11,231
Good.
379
00:15:11,299 --> 00:15:12,566
Why good?
380
00:15:12,634 --> 00:15:14,635
Because if that's
what you think about him,
381
00:15:14,702 --> 00:15:16,937
then your relationship
is worse than you think,
382
00:15:17,005 --> 00:15:20,274
and he cares about you more
than you know.
383
00:15:40,361 --> 00:15:42,196
Is this a joke?
384
00:15:42,263 --> 00:15:44,131
She doesn't need to be
in there.
385
00:15:44,199 --> 00:15:45,499
Sloane Moseley?
386
00:15:45,567 --> 00:15:47,067
You know
who I'm talking about.
387
00:15:47,135 --> 00:15:48,435
You think having her
in the room
388
00:15:48,503 --> 00:15:50,237
is gonna keep me
from doing my job?
389
00:15:50,305 --> 00:15:51,338
The relevant question is,
390
00:15:51,406 --> 00:15:52,739
what is she gonna think
about you
391
00:15:52,807 --> 00:15:54,641
after you eviscerate
Sloane Moseley?
392
00:15:54,709 --> 00:15:58,579
You accuse me of being cruel,
and you orchestrate this stunt.
393
00:15:58,646 --> 00:16:00,480
We had a deal.
You pulled it.
394
00:16:00,548 --> 00:16:02,216
Put the deal back
on the table,
395
00:16:02,283 --> 00:16:04,718
this whole thing ends now.
396
00:16:13,561 --> 00:16:15,462
Harvey,
what did you do?
397
00:16:15,530 --> 00:16:17,664
My job.
398
00:16:21,679 --> 00:16:22,999
Miss Moseley...
399
00:16:23,573 --> 00:16:26,293
why did you choose
this particular field?
400
00:16:28,007 --> 00:16:30,942
Because I have
a love of food.
401
00:16:31,010 --> 00:16:33,545
Is it really a requirement
of excellence
402
00:16:33,612 --> 00:16:35,513
in an executive
that one love food?
403
00:16:35,581 --> 00:16:36,948
It's not a requirement,
404
00:16:37,016 --> 00:16:38,183
but it's a food company,
405
00:16:38,250 --> 00:16:40,852
and it's what I thought
made it a perfect fit.
406
00:16:40,920 --> 00:16:42,187
Well, if it was such
a perfect fit,
407
00:16:42,254 --> 00:16:44,622
why were you looking
for a job in another field?
408
00:16:44,690 --> 00:16:48,226
Because I spent nine years
killing myself for your client
409
00:16:48,294 --> 00:16:50,495
and got passed over
for promotion after promotion
410
00:16:50,563 --> 00:16:52,797
in favor
of less-qualified men.
411
00:16:52,865 --> 00:16:53,965
Okay, let me get
this straight.
412
00:16:54,033 --> 00:16:55,800
So you hit a wall,
you blame my client,
413
00:16:55,868 --> 00:16:57,302
and rather than figuring out
what it takes
414
00:16:57,369 --> 00:16:58,770
to make it
in this perfect fit,
415
00:16:58,838 --> 00:17:00,972
you give up and fold
like a house of cards.
416
00:17:01,040 --> 00:17:02,340
I don't know what law school
you went to,
417
00:17:02,408 --> 00:17:03,608
but I was always taught
418
00:17:03,676 --> 00:17:05,510
that depositions
require questions.
419
00:17:05,578 --> 00:17:07,979
I went to Harvard.
420
00:17:08,047 --> 00:17:09,414
And here's your question.
421
00:17:09,482 --> 00:17:11,683
After all these interviews
for all these jobs,
422
00:17:11,750 --> 00:17:13,985
why didn't you just pursue
one of them
423
00:17:14,053 --> 00:17:15,854
and switch careers?
424
00:17:15,921 --> 00:17:18,356
It would require
a step backward.
425
00:17:18,424 --> 00:17:20,925
Isn't it true it didn't
require a step backward?
426
00:17:20,993 --> 00:17:22,293
But that's all
you could find,
427
00:17:22,361 --> 00:17:23,661
cause no one thought
you were any good
428
00:17:23,729 --> 00:17:25,663
at the job you had
in the first place.
429
00:17:25,731 --> 00:17:26,831
You don't know that.
430
00:17:26,899 --> 00:17:29,534
I have sworn testimony
from a headhunter
431
00:17:29,602 --> 00:17:31,736
who said
nobody wanted you.
432
00:17:31,804 --> 00:17:33,138
Okay,
you're badgering her.
433
00:17:33,205 --> 00:17:35,573
Well, the truth is
you're untalented and pathetic
434
00:17:35,641 --> 00:17:36,941
and blaming other people
435
00:17:37,009 --> 00:17:38,877
because you don't have
the skills or the fortitude
436
00:17:38,944 --> 00:17:41,513
or anything else to make it
in your chosen field.
437
00:17:41,580 --> 00:17:43,348
And you don't even have
the courage
438
00:17:43,415 --> 00:17:45,416
to try something else.
439
00:17:45,484 --> 00:17:46,751
I'm sorry.
I just wanted to make sure
440
00:17:46,819 --> 00:17:48,753
that the court reporter
got all that.
441
00:17:48,821 --> 00:17:50,155
Did you hear it down there?
442
00:17:50,222 --> 00:17:51,723
We heard it.
443
00:17:51,790 --> 00:17:53,491
Good.
444
00:17:53,559 --> 00:17:55,160
I have a few more questions.
445
00:17:55,227 --> 00:17:57,095
No.
446
00:17:57,163 --> 00:18:00,031
This deposition is over.
447
00:18:07,506 --> 00:18:09,266
This is the men's room.
You know that, right?
448
00:18:09,275 --> 00:18:11,142
Don't do that
shit again.
449
00:18:11,210 --> 00:18:12,243
Excuse me?
450
00:18:12,311 --> 00:18:13,578
I don't need
your protection.
451
00:18:13,646 --> 00:18:14,879
That's what my dad does.
452
00:18:14,947 --> 00:18:16,414
Rachel,
the only thing
453
00:18:16,482 --> 00:18:17,815
your father and I
have in common
454
00:18:17,883 --> 00:18:19,284
is that you're angry
at both of us.
455
00:18:19,351 --> 00:18:20,985
Well, all you did in there
was embarrass me.
456
00:18:21,053 --> 00:18:22,754
Embarrass you?
457
00:18:22,821 --> 00:18:25,757
I wasn't even watching you.
I was watching our client.
458
00:18:25,824 --> 00:18:26,858
You're trying to say
459
00:18:26,926 --> 00:18:28,826
you didn't call that off
because of him?
460
00:18:28,894 --> 00:18:30,595
No, I'm trying to say I didn't
call it off because of you,
461
00:18:30,663 --> 00:18:32,497
even though evidently
you went to Harvey
462
00:18:32,565 --> 00:18:34,098
to ask in
to make it about you.
463
00:18:34,166 --> 00:18:35,833
I didn't go to Harvey.
He came to me.
464
00:18:35,901 --> 00:18:38,069
Look, Rachel, you might want
to make this Zane versus Zane,
465
00:18:38,137 --> 00:18:39,370
but it's not.
466
00:18:39,438 --> 00:18:41,306
It's Folsom Foods
versus our client.
467
00:18:41,373 --> 00:18:43,241
But you're so eager to prove
how tough you are
468
00:18:43,309 --> 00:18:46,377
that you seem
to have forgotten about her.
469
00:18:49,848 --> 00:18:52,817
- How dare you?
- How dare I what?
470
00:18:52,885 --> 00:18:55,453
I just got a $3,000 fine
from Judge McIntyre
471
00:18:55,521 --> 00:18:57,322
for missing my own hearing.
472
00:18:57,389 --> 00:18:58,423
I know.
473
00:18:58,490 --> 00:19:00,191
I was wondering
what happened to you.
474
00:19:00,259 --> 00:19:03,161
I thought maybe your horse
took fever, my liege.
475
00:19:03,229 --> 00:19:04,429
Uhhuh.
476
00:19:04,496 --> 00:19:06,231
You said it was Wednesday,
and you know it.
477
00:19:06,298 --> 00:19:07,865
No.
I said Tuesday...
478
00:19:07,933 --> 00:19:11,336
as is confirmed
in the documents I gave you.
479
00:19:13,172 --> 00:19:15,640
This here is a fight
you don't want to have.
480
00:19:15,708 --> 00:19:18,443
- I didn't pick it.
- Yeah, you did.
481
00:19:18,510 --> 00:19:19,944
And now you're gonna pay
that fine,
482
00:19:20,012 --> 00:19:21,279
and you're gonna write
a letter
483
00:19:21,347 --> 00:19:23,648
expressing how sorry you are
to Judge McIntyre.
484
00:19:23,716 --> 00:19:26,451
No. I'm not.
485
00:19:26,518 --> 00:19:28,720
I'm gonna count to five.
486
00:19:28,787 --> 00:19:30,622
You can count to 500.
487
00:19:30,689 --> 00:19:34,092
The only thing I'm sorry for
is getting stuck with you.
488
00:19:34,159 --> 00:19:36,427
You lied to me...
489
00:19:36,495 --> 00:19:38,496
and you know it.
490
00:19:38,564 --> 00:19:40,365
Oh, yeah?
491
00:19:40,432 --> 00:19:43,034
Who you gonna tell?
492
00:19:55,347 --> 00:19:58,182
Here it comes.
Speech number 162--
493
00:19:58,250 --> 00:20:00,018
14 reasons
why I'm an asshole.
494
00:20:00,085 --> 00:20:01,953
No, no.
This is gonna be 216.
495
00:20:02,021 --> 00:20:03,488
That's uncharted territory.
496
00:20:03,555 --> 00:20:05,323
And you're still
not gonna like it.
497
00:20:05,391 --> 00:20:07,392
If it's coming from you,
that goes without saying.
498
00:20:07,459 --> 00:20:08,820
Look, I'm just saying
that you went
499
00:20:08,827 --> 00:20:10,328
out of your way to put Rachel
in that deposition.
500
00:20:10,396 --> 00:20:11,729
You promised
uncharted territory.
501
00:20:11,797 --> 00:20:13,164
We've been here before.
502
00:20:13,232 --> 00:20:15,133
No, usually you're accusing me
of making things personal.
503
00:20:15,200 --> 00:20:17,001
But this time
you're making things personal
504
00:20:17,069 --> 00:20:18,069
for Robert Zane.
505
00:20:18,137 --> 00:20:19,570
No.
He made it personal.
506
00:20:19,638 --> 00:20:21,139
And how exactly did
he do that?
507
00:20:21,206 --> 00:20:22,974
He threatened our firm.
508
00:20:23,042 --> 00:20:25,677
And on top of that,
he tried to show Sloane Moseley
509
00:20:25,744 --> 00:20:28,413
what she'd be in for her
if this goes to trial.
510
00:20:28,480 --> 00:20:30,481
So I'm just returning
the favor.
511
00:20:30,549 --> 00:20:32,909
Yeah, well, it didn't seem to
have much of an effect on him.
512
00:20:32,918 --> 00:20:33,985
Trust me.
It will.
513
00:20:34,053 --> 00:20:35,486
And did you think
about the effect
514
00:20:35,554 --> 00:20:37,622
it'll have on Sloane Moseley,
not to mention his daughter?
515
00:20:37,690 --> 00:20:38,956
Here we are,
516
00:20:39,024 --> 00:20:41,426
right back to good old 162.
517
00:20:41,493 --> 00:20:43,428
Did you misunderstand me
when I said
518
00:20:43,495 --> 00:20:45,063
to cut Robert Zane
off at the knees?
519
00:20:45,130 --> 00:20:46,331
You too?
520
00:20:46,398 --> 00:20:47,899
Oh, don't tell me
you think I went too far.
521
00:20:47,966 --> 00:20:49,434
I don't think
you went far enough.
522
00:20:49,501 --> 00:20:51,269
- What?
- Your client just called.
523
00:20:51,337 --> 00:20:54,205
She wants to take
Zane's bullshit settlement.
524
00:20:57,876 --> 00:20:59,544
You're gonna want
to turn your hips
525
00:20:59,611 --> 00:21:02,780
to transfer your weight
through the ball.
526
00:21:04,650 --> 00:21:05,783
Nice job tracking me down.
527
00:21:05,851 --> 00:21:07,118
You think
you're the only one
528
00:21:07,186 --> 00:21:08,820
who knows
where Judge Benjamin plays?
529
00:21:08,887 --> 00:21:10,021
No.
530
00:21:10,089 --> 00:21:12,990
But I'm the only one here
he plays with.
531
00:21:13,058 --> 00:21:17,128
Now, did you come here
to caddie for me?
532
00:21:17,196 --> 00:21:18,930
I came here to negotiate.
533
00:21:18,997 --> 00:21:21,132
Bullshit.
534
00:21:24,370 --> 00:21:27,205
Your client caved
after that deposition,
535
00:21:27,272 --> 00:21:29,907
because she knew she couldn't
make it through a trial.
536
00:21:29,975 --> 00:21:32,176
So I'm gonna negotiate
for you.
537
00:21:32,244 --> 00:21:34,278
The offer on the table
was 2 million.
538
00:21:34,346 --> 00:21:36,514
It just went down to one.
Robert.
539
00:21:36,582 --> 00:21:38,149
Now it's 500,000.
540
00:21:38,217 --> 00:21:39,450
You're pretty good
at this.
541
00:21:39,518 --> 00:21:41,352
Remind me to have you buy
my next car for me.
542
00:21:41,420 --> 00:21:43,020
Now it's 100,000.
543
00:21:43,088 --> 00:21:45,923
No, wait.
544
00:21:45,991 --> 00:21:48,459
Here.
545
00:21:48,527 --> 00:21:51,462
No one wins
if we go to war.
546
00:21:53,966 --> 00:21:56,067
You don't have children,
do you?
547
00:21:56,135 --> 00:21:59,604
You came to my house
and threatened my firm.
548
00:21:59,671 --> 00:22:01,439
"Your house"?
549
00:22:01,507 --> 00:22:03,341
You put my little girl
in that deposition
550
00:22:03,409 --> 00:22:05,410
so she could see me
shred that woman,
551
00:22:05,477 --> 00:22:07,445
which I did
because that's my job.
552
00:22:07,513 --> 00:22:09,414
And I was trying to protect
that woman.
553
00:22:09,481 --> 00:22:11,115
That was my job.
554
00:22:11,183 --> 00:22:13,985
Well, your client is scared
shitless.
555
00:22:14,052 --> 00:22:15,586
So I guess that means
that I did my job
556
00:22:15,654 --> 00:22:17,021
a lot better
than you did yours.
557
00:22:17,089 --> 00:22:19,590
The settlement is gone.
558
00:22:19,658 --> 00:22:21,592
You want something...
559
00:22:21,660 --> 00:22:24,962
you come take it at trial.
560
00:22:35,284 --> 00:22:38,227
What do you need?
561
00:22:38,327 --> 00:22:39,360
A napkin.
562
00:22:39,428 --> 00:22:41,029
No
social security number,
563
00:22:41,096 --> 00:22:42,597
date of birth,
favorite color,
564
00:22:42,665 --> 00:22:43,865
allergy to nuts--
I don't know.
565
00:22:43,933 --> 00:22:45,333
What's it gonna take?
566
00:22:45,401 --> 00:22:46,701
I don't think
I need to steal
567
00:22:46,769 --> 00:22:48,236
your father's identity
just yet.
568
00:22:48,304 --> 00:22:50,204
Mike said he pulled
the settlement,
569
00:22:50,272 --> 00:22:52,273
and we can't let that happen.
570
00:22:52,341 --> 00:22:54,976
- "We"?
- Yes, "we."
571
00:22:55,044 --> 00:22:56,878
I work here too.
572
00:22:56,946 --> 00:22:59,414
- Now I get it.
- Get--
573
00:22:59,481 --> 00:23:02,116
No, no, no. This isn't
about me and my father.
574
00:23:02,184 --> 00:23:03,451
This is about the client.
575
00:23:03,519 --> 00:23:06,321
No, I meant
why Donna likes you so much.
576
00:23:06,388 --> 00:23:08,456
Oh.
577
00:23:08,524 --> 00:23:10,091
Thank you.
I-I like her too.
578
00:23:10,159 --> 00:23:11,392
You know what?
579
00:23:11,460 --> 00:23:14,295
I was gonna give in
and drop this case.
580
00:23:14,363 --> 00:23:17,532
But now that you accosted me
during my me time,
581
00:23:17,600 --> 00:23:21,202
I'm gonna change my mind
and do what you say.
582
00:23:21,270 --> 00:23:23,504
You were gonna continue
with it anyway.
583
00:23:23,572 --> 00:23:25,273
- Yes.
- Right.
584
00:23:25,341 --> 00:23:27,842
Would you like to eat
my bagel now too?
585
00:23:27,910 --> 00:23:32,046
Oh, thank you. I...
586
00:23:32,114 --> 00:23:34,849
I'm so sorry.
587
00:23:34,917 --> 00:23:37,552
Thank you.
588
00:23:50,199 --> 00:23:53,368
Hi.
589
00:23:53,435 --> 00:23:55,436
What are you doing here?
590
00:23:55,504 --> 00:23:57,005
I just came by to tell you
that you were right.
591
00:23:57,072 --> 00:23:58,339
This is your case, not mine.
592
00:23:58,407 --> 00:24:00,642
I'm no longer first chair.
593
00:24:00,709 --> 00:24:02,076
Fine.
We're best friends.
594
00:24:02,144 --> 00:24:03,611
Now please leave.
595
00:24:03,679 --> 00:24:07,115
Okay, I came to give you
your files back.
596
00:24:07,182 --> 00:24:08,349
All rise.
597
00:24:08,417 --> 00:24:10,818
No way.
I wasn't born yesterday.
598
00:24:10,886 --> 00:24:12,387
I've got my files
right here.
599
00:24:12,454 --> 00:24:14,856
Okay, Katrina, I'm offering us
both a way out here.
600
00:24:14,923 --> 00:24:18,326
You keep whatever's in those
files the hell away from me.
601
00:24:18,394 --> 00:24:20,461
Okay.
You got me.
602
00:24:20,529 --> 00:24:23,464
I'm not to be trusted.
All right, let's get to it.
603
00:24:23,532 --> 00:24:25,452
Ms. Bennett, I believe
you have something for me.
604
00:24:25,467 --> 00:24:27,168
Your Honor,
605
00:24:27,236 --> 00:24:29,237
Mr. Gibbs charged my client
with securities fraud,
606
00:24:29,304 --> 00:24:31,239
but he neglected
to disclose discrepancies
607
00:24:31,306 --> 00:24:33,975
between the S.E.C.'S findings
and the IRS's.
608
00:24:34,043 --> 00:24:38,613
I have with me an exhibit.
609
00:24:38,681 --> 00:24:40,181
I'm sorry.
610
00:24:40,249 --> 00:24:42,016
You must've accidentally
somehow gotten
611
00:24:42,084 --> 00:24:43,217
the file of pictures of me
612
00:24:43,285 --> 00:24:46,721
photoshopped
as various American presidents.
613
00:24:46,789 --> 00:24:48,523
I actually like that one.
614
00:24:48,590 --> 00:24:49,757
I look pretty sharp,
don't I?
615
00:24:49,825 --> 00:24:51,592
What you're really looking
for was this...
616
00:24:51,660 --> 00:24:53,027
like I offered.
617
00:24:53,095 --> 00:24:55,329
But per your request,
618
00:24:55,397 --> 00:24:57,732
I'm gonna keep it
the hell away from you.
619
00:24:57,800 --> 00:25:00,268
Is this some sort of joke?
620
00:25:00,335 --> 00:25:01,936
No.
Your Honor.
621
00:25:02,004 --> 00:25:04,038
Bring that folder up here
right now.
622
00:25:04,106 --> 00:25:05,940
And if they're not
legitimate court documents,
623
00:25:06,008 --> 00:25:08,342
you are in for one hell
of a fine.
624
00:25:08,410 --> 00:25:11,212
Uh...
625
00:25:18,620 --> 00:25:20,121
What are you working on?
626
00:25:20,189 --> 00:25:22,824
I'm going through the reviews
for every executive
627
00:25:22,891 --> 00:25:25,193
promoted at Folsom Foods
for the last five years.
628
00:25:25,260 --> 00:25:26,961
You?
629
00:25:27,029 --> 00:25:30,264
Reviews of every executive
promoted at Folsom Foods
630
00:25:30,332 --> 00:25:31,933
for the past five years.
631
00:25:37,306 --> 00:25:38,873
You were right.
632
00:25:38,941 --> 00:25:41,175
This is not Zane versus Zane.
633
00:25:41,243 --> 00:25:43,478
And I don't want to talk
about my dad anymore.
634
00:25:43,545 --> 00:25:45,480
Good.
635
00:25:45,547 --> 00:25:47,482
It's like
he was sitting me down
636
00:25:47,549 --> 00:25:49,350
and looking me in the eye
637
00:25:49,418 --> 00:25:53,221
and telling me...
What?
638
00:25:53,288 --> 00:25:55,823
That I'm untalented
and pathetic
639
00:25:55,891 --> 00:25:57,859
and don't have
the skills or the fortitude
640
00:25:57,926 --> 00:26:00,528
or anything else it takes
to make it in my chosen field.
641
00:26:00,596 --> 00:26:02,196
He was talking
to a client.
642
00:26:02,264 --> 00:26:04,565
You got a 172.
You're going to law school.
643
00:26:04,633 --> 00:26:07,201
He can't deny that.
644
00:26:07,269 --> 00:26:10,705
Yeah.
He--he doesn't know that.
645
00:26:12,341 --> 00:26:15,610
Rachel, you--
646
00:26:17,613 --> 00:26:19,714
When I, um...
647
00:26:19,782 --> 00:26:23,551
told him that I was
high-school salutatorian...
648
00:26:25,387 --> 00:26:28,055
Guess what the first words
out of his mouth were.
649
00:26:28,123 --> 00:26:30,525
He wanted to know
who the valedictorian was.
650
00:26:30,592 --> 00:26:31,793
Nope.
651
00:26:31,860 --> 00:26:33,661
He said...
652
00:26:33,729 --> 00:26:35,930
"Number two ain't bad."
653
00:26:35,998 --> 00:26:37,799
He thought
it was funny.
654
00:26:42,437 --> 00:26:45,273
Everyone's always said
that my mom is beautiful
655
00:26:45,340 --> 00:26:50,011
and that my dad is smart
and powerful.
656
00:26:52,714 --> 00:26:55,516
And all I've ever wanted
is for him...
657
00:27:06,028 --> 00:27:08,729
He's never gonna see
a different side of you
658
00:27:08,797 --> 00:27:12,400
if you don't show him
a different side of you.
659
00:27:12,467 --> 00:27:15,570
He knew I was sitting
right there.
660
00:27:15,637 --> 00:27:18,447
You chose to be sitting
right there.
661
00:27:29,818 --> 00:27:31,385
- Louis.
- Hi, Donna.
662
00:27:31,453 --> 00:27:32,386
What can I do for you?
663
00:27:32,454 --> 00:27:33,821
Not for me.
664
00:27:33,889 --> 00:27:35,790
For Katrina.
665
00:27:35,858 --> 00:27:38,559
- Which one's Katrina again?
- Okay, you know what?
666
00:27:38,627 --> 00:27:40,228
You've had your fun.
Time to let it go.
667
00:27:40,295 --> 00:27:41,963
Yeah, I'm afraid
I'm not gonna let anything go
668
00:27:42,030 --> 00:27:43,698
until that woman kneels
before Zod.
669
00:27:43,765 --> 00:27:46,000
First of all,
you know who Zod is?
670
00:27:46,068 --> 00:27:47,635
And second of all,
you think you're Zod?
671
00:27:47,703 --> 00:27:49,370
General Zod
was a visionary leader
672
00:27:49,438 --> 00:27:51,305
who was underappreciated
by his entire planet.
673
00:27:51,373 --> 00:27:52,773
Of course
I know who he is.
674
00:27:52,841 --> 00:27:54,475
Okay, well,
Katrina isn't Superman,
675
00:27:54,543 --> 00:27:57,778
so what the hell
do you want from her?
676
00:27:57,846 --> 00:28:01,048
Okay.
I get it.
677
00:28:01,116 --> 00:28:02,817
Harvey is Superman,
and he hired Katrina,
678
00:28:02,885 --> 00:28:04,518
instead of you getting
your first-year.
679
00:28:04,586 --> 00:28:06,587
Her name was Maria,
and this is not about that.
680
00:28:06,655 --> 00:28:08,956
What this is about
is me getting respect
681
00:28:09,024 --> 00:28:10,658
from a new employee, so...
682
00:28:10,726 --> 00:28:12,760
You beat her.
You want her respect?
683
00:28:12,828 --> 00:28:14,762
Make up with her
and leave her alone.
684
00:28:14,830 --> 00:28:17,231
Oh, really, Donna?
Is that a sign of respect?
685
00:28:17,299 --> 00:28:19,000
Leaving someone alone,
like you and Harvey
686
00:28:19,067 --> 00:28:20,401
left me alone
since Daniel?
687
00:28:20,469 --> 00:28:22,503
Louis, Harvey
welcomed you back.
688
00:28:22,571 --> 00:28:23,804
"Welcomed"?
689
00:28:23,872 --> 00:28:25,873
He ripped up
my letter of resignation,
690
00:28:25,941 --> 00:28:27,275
and he didn't say a word.
691
00:28:27,342 --> 00:28:28,576
- Louis.
- You know what?
692
00:28:28,644 --> 00:28:30,144
Over the years,
all the ribbing
693
00:28:30,212 --> 00:28:32,446
and all the practical jokes
between you and Harvey--
694
00:28:32,514 --> 00:28:34,682
I found that to be
a sign of respect.
695
00:28:34,750 --> 00:28:37,051
But you haven't had
one conversation with me
696
00:28:37,119 --> 00:28:38,319
since you told me
you never wanted
697
00:28:38,387 --> 00:28:39,487
to see my smug face again.
698
00:28:39,554 --> 00:28:41,555
So you know what?
You go tell Katrina
699
00:28:41,623 --> 00:28:44,025
that I'm not really
in a forgiving mood.
700
00:28:57,973 --> 00:28:59,840
I had an idea
about Folsom Foods.
701
00:28:59,908 --> 00:29:01,742
- You too?
- What?
702
00:29:01,810 --> 00:29:03,277
You are not getting
my bagel.
703
00:29:03,345 --> 00:29:04,812
Why would I want
your bagel?
704
00:29:04,880 --> 00:29:06,547
Never mind.
What do you got?
705
00:29:06,615 --> 00:29:07,882
I checked the review
of every promotion
706
00:29:07,950 --> 00:29:09,050
from the last five years.
707
00:29:09,117 --> 00:29:10,818
Every time
they don't promote a woman,
708
00:29:10,886 --> 00:29:13,654
they use some combination
of the same 16 words.
709
00:29:13,722 --> 00:29:15,856
- And the men?
- No.
710
00:29:15,924 --> 00:29:17,158
What are the words?
711
00:29:17,225 --> 00:29:19,994
"High-strung, sensitive,
aggressive, abrasive..."
712
00:29:20,062 --> 00:29:21,562
Coded language.
713
00:29:21,630 --> 00:29:23,297
They went out of their way
to shield themselves
714
00:29:23,365 --> 00:29:25,666
from any one person bringing
a gender-discrimination suit,
715
00:29:25,734 --> 00:29:27,568
which means they treated
all of them the same.
716
00:29:27,636 --> 00:29:28,569
As a class.
717
00:29:28,637 --> 00:29:31,238
Yeah.
And guess how many.
718
00:29:31,306 --> 00:29:34,842
113 female employees
across all 22 divisions--
719
00:29:34,910 --> 00:29:36,410
you know
what they have in common?
720
00:29:36,478 --> 00:29:37,678
All denied promotions
721
00:29:37,746 --> 00:29:39,213
due to the fact
that they're women,
722
00:29:39,281 --> 00:29:41,515
not that they're untalented
or pathetic
723
00:29:41,583 --> 00:29:45,553
or lack the fortitude
to excel in their chosen field.
724
00:29:45,620 --> 00:29:46,921
This is a crock of shit.
725
00:29:46,989 --> 00:29:48,789
You didn't want to settle
for 2 million.
726
00:29:48,857 --> 00:29:50,958
You'll be lucky to settle
for 200 million.
727
00:29:51,026 --> 00:29:52,593
Robert,
play all the golf you want.
728
00:29:52,661 --> 00:29:55,863
Judge Benjamin isn't gonna
get you out of this one.
729
00:30:14,200 --> 00:30:16,734
How we doing today, boys?
730
00:30:17,970 --> 00:30:20,038
Sir, need you to step
over here, please.
731
00:30:20,105 --> 00:30:21,940
Easy, Batman.
I left my belt on.
732
00:30:22,007 --> 00:30:23,841
Well, if it's okay
with you,
733
00:30:23,909 --> 00:30:27,478
I'm gonna break out
my trusty bat metal detector.
734
00:30:27,546 --> 00:30:29,426
Sir, we need you to raise
735
00:30:29,481 --> 00:30:30,848
your arms
above your head, please.
736
00:30:30,916 --> 00:30:33,284
Okay, and I'm gonna need
your badge number.
737
00:30:33,352 --> 00:30:34,419
How did those get there?
738
00:30:34,486 --> 00:30:37,055
- Sir, this is a weapon.
- A weapon?
739
00:30:37,122 --> 00:30:38,389
They're my nail scissors,
you asshole.
740
00:30:38,457 --> 00:30:39,857
They're gold-plated.
They cost $2,000.
741
00:30:39,925 --> 00:30:41,960
You're gonna bring a $2,000
weapon into my courthouse?
742
00:30:42,027 --> 00:30:43,695
I'm just saying I don't know
even how they got there.
743
00:30:43,762 --> 00:30:45,096
Oh, well, maybe the Riddler
put them there.
744
00:30:45,164 --> 00:30:46,564
Okay, that's very funny.
I'm just saying--
745
00:30:46,632 --> 00:30:47,832
maybe it was, like,
a big misunderstanding.
746
00:30:47,900 --> 00:30:49,067
You say you don't know
whose those are?
747
00:30:49,134 --> 00:30:51,069
Oh, no, no, no, no, no, no.
Okay. I'm sorry.
748
00:30:51,136 --> 00:30:52,403
Okay, let's just start over.
749
00:30:52,471 --> 00:30:53,638
I'm just gonna need
them back.
750
00:30:53,706 --> 00:30:55,106
Ow!
751
00:30:55,174 --> 00:30:56,674
I'm placing you
under arrest
752
00:30:56,742 --> 00:30:57,942
for carrying
a concealed weapon
753
00:30:57,943 --> 00:30:59,210
into a courthouse
in the state of New York
754
00:30:59,278 --> 00:31:00,678
and for assaulting
an officer of the court.
755
00:31:00,746 --> 00:31:01,946
- What?
- Hey, Eddie.
756
00:31:02,014 --> 00:31:03,848
Hey, Ms. Bennett.
Nice to see you again.
757
00:31:03,916 --> 00:31:05,383
- How are Shelly and the kids?
- Oh, they're doing great.
758
00:31:05,451 --> 00:31:06,751
You know, I mean--
you know, she's--
759
00:31:06,819 --> 00:31:08,186
yeah. No, they're doing great.
Thanks for asking.
760
00:31:08,254 --> 00:31:09,254
It was her!
761
00:31:09,321 --> 00:31:11,456
You think
I don't know that?
762
00:31:20,566 --> 00:31:23,301
I always loved
that picture.
763
00:31:23,369 --> 00:31:25,737
Me too.
764
00:31:25,804 --> 00:31:29,741
Tryouts
for the school play.
765
00:31:29,808 --> 00:31:31,476
Minnie Mouse.
766
00:31:31,543 --> 00:31:33,645
I want to talk
about the deposition.
767
00:31:33,712 --> 00:31:37,148
Rachel, you and I cannot talk
about the case.
768
00:31:37,216 --> 00:31:39,250
I said the deposition,
not the case.
769
00:31:39,318 --> 00:31:40,918
I don't give a shit
about the case.
770
00:31:40,986 --> 00:31:42,654
Then why did you take it?
771
00:31:42,721 --> 00:31:44,155
Because you took me out
for my birthday
772
00:31:44,223 --> 00:31:46,624
and told me you were picking
a fight with my family and said,
773
00:31:46,692 --> 00:31:49,994
"Sit it out, little girl.
You can't handle this."
774
00:31:52,831 --> 00:31:57,101
Do you know
why I love that picture?
775
00:31:57,169 --> 00:31:59,237
Because I'm still
your little girl.
776
00:31:59,305 --> 00:32:01,172
Because you were happy.
777
00:32:05,644 --> 00:32:08,212
You remember what happened
at those tryouts?
778
00:32:08,280 --> 00:32:10,214
Yeah.
I didn't get the part.
779
00:32:10,282 --> 00:32:13,451
- And it killed you.
- I was a child.
780
00:32:13,519 --> 00:32:17,388
And most children
let things go.
781
00:32:17,456 --> 00:32:19,757
But you never tried out
for a play again.
782
00:32:19,825 --> 00:32:21,759
I did other things.
783
00:32:21,827 --> 00:32:24,629
But why aren't you doing
other things now?
784
00:32:24,697 --> 00:32:28,333
I am watching you fail
785
00:32:28,400 --> 00:32:31,803
and stall
and beat yourself up.
786
00:32:33,639 --> 00:32:35,640
And it rips me up inside.
787
00:32:37,309 --> 00:32:40,244
I took the LSATs.
788
00:32:40,312 --> 00:32:43,748
I got a 172.
789
00:32:43,816 --> 00:32:45,083
When?
790
00:32:45,150 --> 00:32:47,285
Six weeks ago.
791
00:32:49,922 --> 00:32:51,756
And you're just
telling me now.
792
00:32:51,824 --> 00:32:56,060
I didn't want to hear
some joke about your 177.
793
00:32:56,128 --> 00:32:57,929
- Ah, but--
- When we were in that room,
794
00:32:57,996 --> 00:32:59,263
I know you were talking
to her,
795
00:32:59,331 --> 00:33:02,767
but it was like you were aiming
everything right at me.
796
00:33:02,835 --> 00:33:04,268
And then I thought,
"you know what?
797
00:33:04,336 --> 00:33:06,170
Maybe you look
at all of us that way."
798
00:33:06,238 --> 00:33:09,240
- Rachel.
- Well, we're not all the same.
799
00:33:09,308 --> 00:33:10,842
And you need to toughen up
800
00:33:10,909 --> 00:33:14,812
because I am not
that little girl anymore.
801
00:33:20,886 --> 00:33:22,854
So who's gonna kneel
before Zod now?
802
00:33:22,921 --> 00:33:24,455
I'm not kneeling
before anybody,
803
00:33:24,523 --> 00:33:25,857
let alone the person
who framed me
804
00:33:25,924 --> 00:33:27,158
and put me
in this jail cell.
805
00:33:27,226 --> 00:33:29,060
You humiliated me
with Judge McIntyre.
806
00:33:29,128 --> 00:33:30,795
Oh, please.
You did the same thing.
807
00:33:30,863 --> 00:33:32,330
Missing an appearance
is different
808
00:33:32,398 --> 00:33:34,165
from looking
like a buffoon in open court.
809
00:33:34,233 --> 00:33:36,834
I gave you a way out,
so don't come crying to me.
810
00:33:36,902 --> 00:33:39,570
Rapist, murderer...
811
00:33:39,638 --> 00:33:43,141
these are the kinds of people
I'm used to dealing with.
812
00:33:43,208 --> 00:33:44,742
And you know
where they are?
813
00:33:44,810 --> 00:33:46,544
Spending the rest
of their lives
814
00:33:46,612 --> 00:33:50,248
realizing that I wasn't just
a pretty face.
815
00:33:50,315 --> 00:33:52,216
Is that what you think
this is about?
816
00:33:52,284 --> 00:33:55,019
You treated me like shit
because I'm a woman.
817
00:33:55,087 --> 00:33:57,255
How dare you?
I worship women.
818
00:33:57,322 --> 00:34:00,258
My mother, my grandmother--
God rest her soul--
819
00:34:00,325 --> 00:34:03,895
Hillary Clinton,
Gwen Stefani.
820
00:34:03,962 --> 00:34:07,832
Then what the hell
is your problem?
821
00:34:07,900 --> 00:34:11,836
You took a job from somebody
who deserved it more.
822
00:34:13,572 --> 00:34:17,909
I went to resubmit my motion
to dismiss.
823
00:34:17,976 --> 00:34:21,012
Turns out judge McIntyre
already received it...
824
00:34:21,079 --> 00:34:22,680
from me.
825
00:34:22,748 --> 00:34:25,349
The client needed it,
and you wrote it.
826
00:34:25,417 --> 00:34:27,852
For me to put my signature
on it would just be wrong.
827
00:34:27,920 --> 00:34:30,955
Well, it worked.
828
00:34:31,023 --> 00:34:34,525
Are you ready to call
a truce?
829
00:34:34,593 --> 00:34:36,928
Are you gonna frame me
for murder if I say no?
830
00:34:36,995 --> 00:34:40,031
Not as long
as you keep these
831
00:34:40,098 --> 00:34:41,399
in your own office.
832
00:34:48,307 --> 00:34:49,373
Robert.
833
00:34:49,441 --> 00:34:51,209
What a coincidence seeing
you here.
834
00:34:51,276 --> 00:34:53,711
- It's not a coincidence.
- I didn't think it was.
835
00:34:53,779 --> 00:34:55,646
I got to give it
to your man Harvey.
836
00:34:55,714 --> 00:34:57,014
He comes full throttle.
837
00:34:57,082 --> 00:34:59,016
He has his pros and cons.
838
00:34:59,084 --> 00:35:00,952
They all do.
839
00:35:01,019 --> 00:35:02,620
Did you bring
your checkbook?
840
00:35:02,688 --> 00:35:05,356
Thank you.
I brought this.
841
00:35:08,594 --> 00:35:10,995
You're going to decertify
our class?
842
00:35:11,063 --> 00:35:12,763
I'm gonna bust it
wide open.
843
00:35:12,831 --> 00:35:15,112
You see, after you brought
my daughter to that deposition,
844
00:35:15,133 --> 00:35:17,568
I realized not
all women are the same.
845
00:35:17,636 --> 00:35:20,872
No way this gets
busted up into 113 cases.
846
00:35:20,939 --> 00:35:23,040
I'd say a minimum of 45.
847
00:35:23,108 --> 00:35:25,142
Some you may win,
some you may lose,
848
00:35:25,210 --> 00:35:27,745
all of which are gonna drain
your resources.
849
00:35:27,813 --> 00:35:29,714
You're threatening me again.
850
00:35:29,781 --> 00:35:32,850
- I have another option.
- Which is what?
851
00:35:32,918 --> 00:35:36,888
I told you--
not all women are the same.
852
00:35:36,955 --> 00:35:40,191
You got to be kidding me.
853
00:35:40,259 --> 00:35:43,060
"Not all women are the same."
What the hell does that mean?
854
00:35:43,128 --> 00:35:44,829
He wants to merge.
855
00:35:44,897 --> 00:35:45,897
What?
856
00:35:45,964 --> 00:35:47,598
Pearson Zane.
857
00:35:47,666 --> 00:35:50,001
No. No way.
I'm not doing that.
858
00:35:50,068 --> 00:35:51,235
Oh, excuse me?
859
00:35:51,303 --> 00:35:52,983
We didn't fight off Hardman
to end up here.
860
00:35:53,005 --> 00:35:54,566
Well, you went
after the man's daughter,
861
00:35:54,573 --> 00:35:55,873
which is what put us here.
862
00:35:55,941 --> 00:35:57,508
You told me to cut him off
at the knees.
863
00:35:57,576 --> 00:35:59,577
If you're gonna go that low
to put someone down,
864
00:35:59,645 --> 00:36:03,180
then you better make damn sure
that they don't get back up.
865
00:36:03,248 --> 00:36:04,916
It doesn't matter
if it's Robert or not.
866
00:36:04,983 --> 00:36:06,517
They're gonna keep coming.
867
00:36:06,585 --> 00:36:07,906
Until I put your name
on the door.
868
00:36:07,920 --> 00:36:10,655
That's not
what this is about.
869
00:36:10,722 --> 00:36:13,791
We can only take these hits
for so long.
870
00:36:13,859 --> 00:36:16,794
Death by a thousand cuts.
871
00:36:19,798 --> 00:36:21,198
All right.
872
00:36:21,266 --> 00:36:23,134
Well, if they're
gonna keep coming,
873
00:36:23,201 --> 00:36:27,805
then we may as well
just make it one big brawl.
874
00:36:42,720 --> 00:36:45,989
Jessica.
What a coincidence.
875
00:36:46,057 --> 00:36:47,825
Skip it.
876
00:36:47,892 --> 00:36:50,060
I'm guessing
by your tone
877
00:36:50,128 --> 00:36:51,662
that our merger
is off the table?
878
00:36:51,729 --> 00:36:53,564
It was never on the table.
879
00:36:53,631 --> 00:36:55,032
- What's this?
- A press release.
880
00:36:55,100 --> 00:36:57,634
"Female head
of major law firm
881
00:36:57,702 --> 00:36:59,023
"is going to the ends
of the earth
882
00:36:59,070 --> 00:37:01,972
to fight 45 cases
of gender discrimination."
883
00:37:02,040 --> 00:37:03,440
This is bullshit.
884
00:37:03,508 --> 00:37:06,710
Look at me.
885
00:37:06,778 --> 00:37:08,479
You'll cripple your firm.
886
00:37:08,546 --> 00:37:10,914
I would rather lose my firm
887
00:37:10,982 --> 00:37:14,485
than get married staring down
the barrel of a shotgun.
888
00:37:14,552 --> 00:37:16,386
You're not gonna be able
to have my daughter
889
00:37:16,454 --> 00:37:17,454
in every deposition.
890
00:37:17,522 --> 00:37:18,956
This is 45 cases.
891
00:37:19,023 --> 00:37:21,458
And it will cost you
45 times the amount
892
00:37:21,526 --> 00:37:24,228
that you could settle
for right here.
893
00:37:27,198 --> 00:37:29,733
Yeah, I know you.
894
00:37:29,801 --> 00:37:34,705
The chess master--
you think you're Bobby Fischer.
895
00:37:34,772 --> 00:37:38,342
This isn't chess.
It's dominoes.
896
00:37:38,409 --> 00:37:40,811
Now, the first case
might be tough.
897
00:37:40,879 --> 00:37:42,613
But after that,
898
00:37:42,680 --> 00:37:45,649
one by one...
899
00:37:45,717 --> 00:37:47,417
And when it's all said
and done,
900
00:37:47,485 --> 00:37:49,086
I'll be
the last one standing,
901
00:37:49,154 --> 00:37:52,389
holding a big, fat check
in my hand.
902
00:38:05,170 --> 00:38:08,405
Remind me
to get the papers ready
903
00:38:08,473 --> 00:38:13,310
for, uh, the deposition
tomorrow, the 19th.
904
00:38:13,378 --> 00:38:15,312
Uh, that would--
905
00:38:17,348 --> 00:38:20,250
holy shit.
906
00:38:20,318 --> 00:38:23,187
Who the hell did this?
907
00:38:23,254 --> 00:38:25,856
All right, Norma, if you're
gonna keep letting people
908
00:38:25,924 --> 00:38:27,724
into this office like this,
909
00:38:27,792 --> 00:38:30,460
then what the hell
good are you?
910
00:38:30,528 --> 00:38:31,862
Oh, yeah, wait.
911
00:38:31,930 --> 00:38:34,831
And by the way, remind me
to buy socks for next week.
912
00:38:34,899 --> 00:38:37,267
I'm running low.
913
00:38:44,676 --> 00:38:46,443
I got to admit,
914
00:38:46,511 --> 00:38:49,813
you do look
kind of hot as a bad boy.
915
00:38:49,881 --> 00:38:52,583
You tell me right now
this was not Katrina Bennett,
916
00:38:52,650 --> 00:38:54,017
'cause this is not a truce.
Oh, please.
917
00:38:54,085 --> 00:38:56,320
Katrina had nothing to do
with this.
918
00:38:56,387 --> 00:38:58,121
- Then this was you?
- No.
919
00:38:58,189 --> 00:39:00,157
Harvey?
920
00:39:01,626 --> 00:39:03,527
You're not lying.
921
00:39:03,595 --> 00:39:04,861
Nope.
922
00:39:04,929 --> 00:39:06,730
Does this mean
that you and I are good?
923
00:39:06,798 --> 00:39:08,465
No.
924
00:39:08,533 --> 00:39:10,500
Not yet.
925
00:39:10,568 --> 00:39:12,302
Bye, Louis.
926
00:39:12,370 --> 00:39:14,738
Wait, don't go.
927
00:39:16,441 --> 00:39:18,108
We're back!
928
00:39:18,176 --> 00:39:21,144
No, we're not.
929
00:39:21,212 --> 00:39:23,413
Oh, shit.
930
00:39:27,385 --> 00:39:30,120
- Hey.
- Hey.
931
00:39:34,092 --> 00:39:35,792
I'm dropping the case.
932
00:39:38,830 --> 00:39:41,064
Why?
933
00:39:41,132 --> 00:39:43,667
Because I never should have
taken it in the first place.
934
00:39:43,735 --> 00:39:46,003
- Dad.
- You said it yourself.
935
00:39:46,070 --> 00:39:48,472
I picked a fight
with your family,
936
00:39:48,539 --> 00:39:51,174
told you to sit it out,
937
00:39:51,242 --> 00:39:53,977
and those aren't words a man
should ever hear from--
938
00:39:54,045 --> 00:39:56,680
from his daughter.
939
00:39:58,416 --> 00:40:01,018
You're not tough enough?
940
00:40:01,085 --> 00:40:03,153
Not even close.
941
00:40:06,357 --> 00:40:08,158
Well, we never finished
our lunch.
942
00:40:08,226 --> 00:40:10,093
Tomorrow?
943
00:40:10,161 --> 00:40:12,696
Tomorrow.
944
00:40:12,764 --> 00:40:15,465
But we'll have to pick
a new place.
945
00:40:15,533 --> 00:40:20,103
I already tried
that foie gras of yours.
946
00:40:20,171 --> 00:40:23,607
- You did?
- Yep.
947
00:40:23,675 --> 00:40:24,608
And?
948
00:40:24,676 --> 00:40:27,477
It tasted like ass.
949
00:40:27,545 --> 00:40:30,080
Come on.
950
00:40:38,489 --> 00:40:40,991
Looks like
you guys made up.
951
00:40:41,059 --> 00:40:43,460
It's a start.
952
00:40:43,528 --> 00:40:45,128
I didn't want
to interrupt,
953
00:40:45,196 --> 00:40:47,164
and I know
I'm a few days late,
954
00:40:47,231 --> 00:40:49,166
but...
955
00:40:51,235 --> 00:40:53,203
Is that my--
956
00:40:53,271 --> 00:40:55,172
Your LSAT score?
957
00:40:55,239 --> 00:40:58,008
Yeah.
I figured...
958
00:40:58,076 --> 00:41:01,178
You shouldn't keep things
like this a secret.
959
00:41:01,245 --> 00:41:02,746
Thanks, Mike.
960
00:41:02,814 --> 00:41:04,681
Happy Birthday.
961
00:41:04,749 --> 00:41:08,251
How did you know
it was my birthday?
962
00:41:08,319 --> 00:41:12,089
Oh, right.
I must have told you once.
963
00:41:12,156 --> 00:41:13,957
You did, yeah.
I mean, I forgot.
964
00:41:14,025 --> 00:41:16,393
Yeah, this is from Donna.
965
00:41:16,461 --> 00:41:18,628
Come on.
966
00:41:18,696 --> 00:41:19,996
That is exac--
967
00:41:20,064 --> 00:41:21,765
I just saw that.
968
00:41:21,833 --> 00:41:22,999
Yeah, that's how fast I am.
969
00:41:23,067 --> 00:41:26,303
You're impressed.
It's no big deal.
970
00:41:30,708 --> 00:41:32,109
How did it go down?
971
00:41:32,176 --> 00:41:34,144
Did you tell him if he puts
one of ours in the hospital,
972
00:41:34,212 --> 00:41:35,912
we put one
of his in the morgue?
973
00:41:35,980 --> 00:41:38,548
No, Harvey. I did not quote
The Untouchables to the man.
974
00:41:38,616 --> 00:41:41,651
You should've,
you stinkin' Irish pig.
975
00:41:41,719 --> 00:41:43,053
That's really funny,
976
00:41:43,121 --> 00:41:46,223
you lying member
of a no-good--
977
00:41:46,290 --> 00:41:47,824
Robert.
978
00:41:47,892 --> 00:41:50,093
Oh, I hate to interrupt
in the middle
979
00:41:50,161 --> 00:41:51,628
of a Untouchables
quote fest.
980
00:41:51,696 --> 00:41:53,630
Two doors down,
they're doing Steel Magnolias.
981
00:41:53,698 --> 00:41:55,198
You'd fit right in.
982
00:41:55,266 --> 00:41:57,200
I'm more
of a Beaches man myself.
983
00:41:57,268 --> 00:41:59,035
I assume you're here
to settle.
984
00:41:59,103 --> 00:42:00,370
I'm afraid not.
985
00:42:00,438 --> 00:42:02,672
I wanted to tell you
that my firm
986
00:42:02,740 --> 00:42:04,408
has a conflict of interest,
987
00:42:04,475 --> 00:42:06,643
so I decided to farm out
the case.
988
00:42:06,711 --> 00:42:09,112
Whose ass
are we gonna kick now?
989
00:42:09,180 --> 00:42:12,082
Actually,
an old classmate of mine.
990
00:42:12,150 --> 00:42:14,618
Let me guess...
991
00:42:14,685 --> 00:42:17,454
Daniel Hardman.
992
00:42:17,479 --> 00:42:22,479
== sync, corrected by elderman ==