1 00:00:00,000 --> 00:00:01,248 Previously on... Suits 2 00:00:01,248 --> 00:00:03,928 Tess, there is such thing as right and wrong. 3 00:00:04,028 --> 00:00:06,229 You're married. What if I wasn't? 4 00:00:06,297 --> 00:00:09,466 What you're doing, it only ends one way. 5 00:00:12,370 --> 00:00:14,171 I wasn't the only senior partner who voted for Hardman, 6 00:00:14,238 --> 00:00:15,572 and I don't see you giving anyone else shit 7 00:00:15,640 --> 00:00:16,740 the way you give me. 8 00:00:16,808 --> 00:00:18,008 And by the way, when the chips were down, 9 00:00:18,076 --> 00:00:19,910 I backed you, I ousted him. 10 00:00:19,977 --> 00:00:21,611 Tell yourself whatever you want, Louis. 11 00:00:21,679 --> 00:00:22,813 But tell it to yourself. 12 00:00:22,880 --> 00:00:26,516 I can't go away with you, Harvey. 13 00:00:26,584 --> 00:00:29,619 Why not? 14 00:00:29,687 --> 00:00:31,488 The next time I have an option 15 00:00:31,556 --> 00:00:33,390 to cross the line to save you, 16 00:00:33,458 --> 00:00:35,659 I'll send you packing and not think twice. 17 00:00:35,727 --> 00:00:40,230 Now get your shit together. 18 00:00:40,298 --> 00:00:41,832 You need to go, 19 00:00:41,899 --> 00:00:44,601 and I need to get my shit together. 20 00:01:10,795 --> 00:01:13,363 How nice, greeting me at the door. 21 00:01:13,431 --> 00:01:14,931 When are they gonna take that down? 22 00:01:14,999 --> 00:01:18,001 Pearson... Just doesn't have the same ring. 23 00:01:18,069 --> 00:01:20,570 Pearson Paulsen sounds pretty good. 24 00:01:20,638 --> 00:01:22,038 Okay. No, it doesn't. 25 00:01:22,106 --> 00:01:23,206 How's my day? 26 00:01:23,274 --> 00:01:24,207 How was your night? 27 00:01:24,275 --> 00:01:25,509 And by night, I mean weekend, 28 00:01:25,576 --> 00:01:27,077 and by weekend, I mean Zoe. 29 00:01:27,145 --> 00:01:29,079 It was fine. 30 00:01:29,147 --> 00:01:30,147 That's it? 31 00:01:30,214 --> 00:01:32,315 No fun banter? 32 00:01:32,383 --> 00:01:34,017 No witty repartee? 33 00:01:34,085 --> 00:01:36,420 And you're in the office at exactly 8:00. 34 00:01:36,487 --> 00:01:38,255 Not early, which would mean it went badly, 35 00:01:38,322 --> 00:01:40,082 and not late, which would mean it went great. 36 00:01:40,091 --> 00:01:41,258 But exactly on time, which means-- 37 00:01:42,527 --> 00:01:44,428 You and Zoe never went away for the weekend. 38 00:01:44,495 --> 00:01:46,329 What happened? Do you want to talk about it? 39 00:01:46,397 --> 00:01:47,364 I have ice cream. 40 00:01:47,432 --> 00:01:48,465 It's 8:00 a.m. 41 00:01:48,533 --> 00:01:50,434 Which is why God made chunky monkey. 42 00:01:50,501 --> 00:01:52,202 It has chocolate and bananas. 43 00:01:52,270 --> 00:01:54,070 Bananas are part of a healthy breakfast. 44 00:01:54,138 --> 00:01:55,071 And who cares about the bananas? 45 00:01:55,139 --> 00:01:56,640 It has chocolate. 46 00:01:56,707 --> 00:01:58,667 Okay, you caught me. I don't even eat the bananas. 47 00:01:58,709 --> 00:02:01,244 8:00 a.m. means the business day has already started. 48 00:02:01,312 --> 00:02:02,712 I'd like to conduct some business. 49 00:02:02,780 --> 00:02:03,814 Well, in that case, 50 00:02:03,881 --> 00:02:05,048 Trent Devon would like to see you. 51 00:02:05,116 --> 00:02:06,216 So schedule an appointment. 52 00:02:06,284 --> 00:02:09,653 Okay, you have an 8:02 with Trent Devon. 53 00:02:09,720 --> 00:02:10,720 Well, I didn't meet you at the elevator 54 00:02:10,788 --> 00:02:12,028 just to chat about your weekend. 55 00:02:12,089 --> 00:02:13,190 Fine. Get Mike. 56 00:02:13,257 --> 00:02:14,891 From home? 57 00:02:14,959 --> 00:02:16,827 You gotta be kidding me. 58 00:02:16,894 --> 00:02:19,496 My client is here, and my associate is not? 59 00:02:19,564 --> 00:02:20,597 Well, I'm sure-- 60 00:02:20,665 --> 00:02:21,945 - Donna, I don't want to hear it. 61 00:02:21,999 --> 00:02:24,501 The minute Mike Ross sets foot in this building, 62 00:02:24,569 --> 00:02:28,071 I want to know. 63 00:02:28,139 --> 00:02:30,373 I think it's a bad idea, Harvey. 64 00:02:30,441 --> 00:02:31,608 We'll double the share price 65 00:02:31,676 --> 00:02:32,709 by the end of the first quarter. 66 00:02:32,777 --> 00:02:34,678 That's not what I meant. 67 00:02:34,745 --> 00:02:37,013 I'm just-- I'm not sure going public 68 00:02:37,081 --> 00:02:38,315 is the best move right now. 69 00:02:38,382 --> 00:02:39,583 That's why I'm here. 70 00:02:39,650 --> 00:02:41,351 Trust me, these aren't valid reservations. 71 00:02:41,419 --> 00:02:42,786 You're just getting cold feet. 72 00:02:42,854 --> 00:02:44,087 Harvey. 73 00:02:44,155 --> 00:02:45,222 I'll have Donna send you some fuzzy slippers. 74 00:02:45,289 --> 00:02:46,256 You'll be just fine. 75 00:02:46,324 --> 00:02:47,491 Are fuzzy slippers gonna stop 76 00:02:47,558 --> 00:02:50,760 the Title 16 ruling that came down Friday? 77 00:02:50,828 --> 00:02:52,596 You don't even know what that is, do you? 78 00:02:52,663 --> 00:02:53,864 No, I don't. 79 00:02:53,931 --> 00:02:55,065 But what I do know is it's not gonna change 80 00:02:55,132 --> 00:02:56,466 the value of your site. 81 00:02:56,534 --> 00:02:58,802 You've tripled your reach in the past ten months. 82 00:02:58,870 --> 00:03:00,704 Everyone is talking about you. 83 00:03:00,771 --> 00:03:03,240 Now is the time. 84 00:03:03,307 --> 00:03:07,811 Come on, we agreed on this. 85 00:03:07,879 --> 00:03:09,379 What's this really about? 86 00:03:09,447 --> 00:03:11,848 It's about the changes around here. 87 00:03:11,916 --> 00:03:13,250 Nothing's changed. 88 00:03:13,317 --> 00:03:16,152 I'm here. Harvey. 89 00:03:16,220 --> 00:03:17,940 I may be a tech head, but I'm not oblivious. 90 00:03:17,955 --> 00:03:20,123 This firm just went through a battle, and I know it. 91 00:03:20,191 --> 00:03:21,358 Are you telling me that you don't trust me 92 00:03:21,425 --> 00:03:23,059 to put your needs above the firm's? 93 00:03:23,127 --> 00:03:24,828 No, I've always trusted you, Harvey. 94 00:03:24,896 --> 00:03:28,698 I'm just saying I don't-- 95 00:03:28,766 --> 00:03:30,300 I think you might be too distracted 96 00:03:30,368 --> 00:03:31,701 to give me the best advice. 97 00:03:31,769 --> 00:03:33,603 - Trent. - I have to consider my options. 98 00:03:33,671 --> 00:03:36,273 About the IPO or Pearson Hardman? 99 00:03:36,340 --> 00:03:39,109 Both. 100 00:03:39,176 --> 00:03:40,644 We have a problem. 101 00:03:40,711 --> 00:03:42,913 Yeah? 102 00:03:42,980 --> 00:03:44,648 Bernie Carillo is thinking of leaving us. 103 00:03:44,715 --> 00:03:46,883 That's absolutely not true, and I would know. 104 00:03:46,951 --> 00:03:49,553 I have it on good authority. 105 00:03:49,620 --> 00:03:51,821 So let me guess. It's my fault. 106 00:03:51,889 --> 00:03:53,256 Louis, I didn't come here to blame you. 107 00:03:53,324 --> 00:03:57,594 I came here to give you a heads up. 108 00:03:57,662 --> 00:03:59,429 You want to spit out what you're chewing on? 109 00:03:59,497 --> 00:04:01,531 Yeah, you order me to rescind an offer 110 00:04:01,599 --> 00:04:03,466 due to a firm-wide hiring freeze. 111 00:04:03,534 --> 00:04:05,435 I stake my reputation on it. 112 00:04:05,503 --> 00:04:07,904 Two minutes later, you hire a fifth-year. 113 00:04:07,972 --> 00:04:09,039 You went back on your word, 114 00:04:09,106 --> 00:04:10,407 and you made me look like a fool. 115 00:04:10,474 --> 00:04:11,508 I also gave you my word that there'd be 116 00:04:11,576 --> 00:04:13,076 no coming back from your vote. 117 00:04:13,144 --> 00:04:15,912 And I'm ready to go back on that. 118 00:04:15,980 --> 00:04:19,149 We're losing clients, Louis, and I can't have that. 119 00:04:19,216 --> 00:04:21,451 So today is day one 120 00:04:21,519 --> 00:04:24,454 of the Louis Litt rehabilitation program. 121 00:04:24,522 --> 00:04:27,257 Take it. Move on. 122 00:04:27,325 --> 00:04:32,429 It is time to heal the wounds. 123 00:04:32,496 --> 00:04:35,532 I'll take care of Carillo. 124 00:04:38,502 --> 00:04:41,471 Come on! 125 00:04:41,539 --> 00:04:43,106 Out with it. What'd you do? 126 00:04:43,174 --> 00:04:44,507 I think I put in too much toner. 127 00:04:44,575 --> 00:04:45,809 With Carillo, you imbecile. 128 00:04:45,876 --> 00:04:47,210 He's considering a change of counsel. 129 00:04:47,278 --> 00:04:48,411 Now, I want to know what you did 130 00:04:48,479 --> 00:04:50,647 or more likely did not do to cause this. 131 00:04:52,116 --> 00:04:53,750 What? 132 00:04:53,818 --> 00:04:54,985 - I don't know. - What a shocker. 133 00:04:55,052 --> 00:04:56,772 If you want, I can go back, and I'll retry-- 134 00:04:56,821 --> 00:04:57,887 No, no, no, no. 135 00:04:57,955 --> 00:04:59,889 What I want is for you to finish 136 00:04:59,957 --> 00:05:00,924 drafting the contracts 137 00:05:00,992 --> 00:05:02,258 and deliver them to Rachel Zane 138 00:05:02,326 --> 00:05:03,860 by 8:00 a.m. tomorrow morning. 139 00:05:03,928 --> 00:05:05,161 Then wait for further instructions, 140 00:05:05,229 --> 00:05:06,696 politely seated, 141 00:05:06,764 --> 00:05:08,598 with your hands crossed on your lap. 142 00:05:08,666 --> 00:05:09,866 Uh. 143 00:05:09,934 --> 00:05:11,768 And if anything goes wrong, 144 00:05:11,836 --> 00:05:13,603 I swear to almighty God 145 00:05:13,671 --> 00:05:14,904 that you are gonna rue the day 146 00:05:14,972 --> 00:05:16,172 that you decided to become 147 00:05:16,240 --> 00:05:18,475 the embarrassment of a lawyer that you are. 148 00:05:18,542 --> 00:05:22,679 Louis Litt does not lose clients. 149 00:05:22,747 --> 00:05:24,514 Is that clear? 150 00:05:26,083 --> 00:05:27,450 About the Carillo contracts 151 00:05:27,518 --> 00:05:28,852 or the fact that you don't lose clients? 152 00:05:28,919 --> 00:05:30,220 Get out. 153 00:05:30,287 --> 00:05:33,156 Oh, sorry. 154 00:05:36,027 --> 00:05:37,994 Uhoh. Wait a minute. 155 00:05:38,062 --> 00:05:40,363 What is this? 156 00:05:40,431 --> 00:05:43,233 Is that a triple nonfat sugar-free mocha latte? 157 00:05:43,300 --> 00:05:45,602 - Oh, you sweet, sweet-- - Mmm. 158 00:05:45,670 --> 00:05:47,110 Wait a minute. What did you do wrong? 159 00:05:47,171 --> 00:05:49,272 Okay, I'm offended. You're questioning my motives? 160 00:05:49,340 --> 00:05:50,707 - Actually, Mike-- - It's okay. 161 00:05:50,775 --> 00:05:52,442 You haven't had your second triple latte yet. 162 00:05:52,510 --> 00:05:54,911 I forgive you because I'm in a forgiving mood. 163 00:05:54,979 --> 00:05:56,659 - Right, but Harvey's... - I love the smell 164 00:05:56,681 --> 00:05:57,914 of litigation in the morning. Not. 165 00:05:57,982 --> 00:05:59,449 It's 8:30. 166 00:05:59,517 --> 00:06:00,550 Yeah, in the morning. 167 00:06:00,618 --> 00:06:01,651 It's 30 minutes past 168 00:06:01,719 --> 00:06:03,040 when you were required to be here, 169 00:06:03,087 --> 00:06:04,587 which means it's an hour past 170 00:06:04,655 --> 00:06:05,755 when you should be here. 171 00:06:05,823 --> 00:06:10,060 Okay, since when do we use a time clock? 172 00:06:10,127 --> 00:06:12,562 What are the new FTC Title 16 requirements? 173 00:06:12,630 --> 00:06:14,130 Oh, they're nothing. It's a nuisance. 174 00:06:14,198 --> 00:06:16,332 Trent Devon's worried about them. 175 00:06:16,400 --> 00:06:19,302 Okay, well, all it is is another form to fill out. 176 00:06:19,370 --> 00:06:20,570 So if that's what you're worried about, it's fine. 177 00:06:20,638 --> 00:06:22,338 What I'm worried about is the fact 178 00:06:22,406 --> 00:06:23,527 that I could've told him that 179 00:06:23,574 --> 00:06:24,614 had you been at the meeting 180 00:06:24,642 --> 00:06:26,042 this morning at 8:00. 181 00:06:26,110 --> 00:06:27,231 What? I checked the schedule. 182 00:06:27,278 --> 00:06:28,445 There was nothing on it for this morning. 183 00:06:28,512 --> 00:06:30,613 It happened spontaneously, as things do. 184 00:06:30,681 --> 00:06:31,881 And I was there. 185 00:06:31,949 --> 00:06:33,616 You were not there. 186 00:06:35,152 --> 00:06:36,319 Did you not hear me 187 00:06:36,387 --> 00:06:37,787 when I told you to get your shit together? 188 00:06:37,855 --> 00:06:39,289 No, I did hear you, and I did 189 00:06:39,356 --> 00:06:40,757 get my shit together, by the way. 190 00:06:40,825 --> 00:06:42,425 That's why I'm late this morning. 191 00:06:42,493 --> 00:06:44,260 Deciding to be late to get your shit together 192 00:06:44,328 --> 00:06:46,062 is not getting your shit together. 193 00:06:46,130 --> 00:06:47,363 Get it through your head. 194 00:06:47,431 --> 00:06:48,598 We just went through a civil war, 195 00:06:48,666 --> 00:06:49,599 and the world knows it. 196 00:06:49,667 --> 00:06:50,700 We're weak. 197 00:06:50,768 --> 00:06:52,102 And the law of the jungle says 198 00:06:52,169 --> 00:06:53,203 the weak get eaten. 199 00:06:53,270 --> 00:06:55,105 Okay, Harvey, I'm sorry, 200 00:06:55,172 --> 00:06:56,293 but you need to ease up here. 201 00:06:56,340 --> 00:06:57,440 Ease up? 202 00:06:57,508 --> 00:06:59,476 You're telling me to ease up 203 00:06:59,543 --> 00:07:00,810 when our clients are leaving? 204 00:07:00,878 --> 00:07:03,346 That's right, Trent Devon might leave. 205 00:07:03,414 --> 00:07:04,714 People don't leave me! 206 00:07:04,782 --> 00:07:06,282 - I-I-- - Enough! 207 00:07:06,350 --> 00:07:08,852 Your job is to help me, not to screw me. 208 00:07:08,919 --> 00:07:10,053 If I tell you you did that, 209 00:07:10,121 --> 00:07:11,721 I don't want to hear that you didn't. 210 00:07:11,789 --> 00:07:13,356 I should've fired you last week. 211 00:07:13,424 --> 00:07:14,791 You know what, I should fire you right now. 212 00:07:14,859 --> 00:07:16,893 But I cut you slack because your grandmother died. 213 00:07:16,961 --> 00:07:18,728 Well, you've used up the rope. 214 00:07:18,796 --> 00:07:22,465 You keep it up, I will fire you tomorrow. 215 00:07:23,901 --> 00:07:27,537 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 216 00:07:27,605 --> 00:07:30,874 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 217 00:07:30,941 --> 00:07:34,043 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 218 00:07:34,111 --> 00:07:37,747 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 219 00:07:37,815 --> 00:07:40,717 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 220 00:07:40,785 --> 00:07:44,721 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 221 00:07:44,789 --> 00:07:46,189 ♪ All right 222 00:07:46,257 --> 00:07:51,694 ♪ All that time imagine this ♪ 223 00:07:51,762 --> 00:07:53,496 ♪ The greenback boogie 224 00:07:53,497 --> 00:07:57,497 ♪ Suits 2x12 ♪ Blood in the Water Original Air Date on January 24, 2013 225 00:07:57,498 --> 00:08:02,498 == sync, corrected by elderman == 226 00:08:04,729 --> 00:08:05,946 "People don't leave me"? 227 00:08:05,947 --> 00:08:07,348 - Donna, I don't-- - I do. 228 00:08:07,416 --> 00:08:09,283 - He deserved it. - He deserved a slap. 229 00:08:09,351 --> 00:08:11,952 You knocked him across the room. 230 00:08:13,955 --> 00:08:18,559 What happened with Zoe? 231 00:08:18,627 --> 00:08:20,528 She's leaving New York 232 00:08:20,595 --> 00:08:24,532 to take care of her niece whose father is dying. 233 00:08:24,599 --> 00:08:26,367 Oh, my God. 234 00:08:26,435 --> 00:08:29,270 Harvey, I'm sorry. 235 00:08:29,337 --> 00:08:31,672 Is there anything-- 236 00:08:31,740 --> 00:08:34,442 No. 237 00:08:35,544 --> 00:08:38,379 Just one thing. 238 00:08:38,447 --> 00:08:41,449 I don't think kicking the dog is gonna help. 239 00:08:51,693 --> 00:08:56,130 Wow, you look like hell. 240 00:08:56,198 --> 00:08:57,498 Jimmy. 241 00:08:57,566 --> 00:08:59,133 You here to pick a fight with me? 242 00:08:59,201 --> 00:09:00,401 'Cause I'm really not in the mood. 243 00:09:00,469 --> 00:09:02,870 No, no, Mike. It's not like that, man. 244 00:09:02,938 --> 00:09:04,305 Oh, yeah? You're not still pissed at me? 245 00:09:04,372 --> 00:09:06,073 You gave me an out. 246 00:09:06,141 --> 00:09:07,608 I might not have respected it at the time, 247 00:09:07,676 --> 00:09:08,709 but I do now. 248 00:09:08,777 --> 00:09:09,737 As far as I'm concerned, 249 00:09:09,778 --> 00:09:10,711 I owe you one. Okay. 250 00:09:10,779 --> 00:09:11,900 Yeah. Let me buy you a drink. 251 00:09:11,947 --> 00:09:12,980 Two conditions. 252 00:09:13,048 --> 00:09:14,148 You still owe me one. 253 00:09:14,216 --> 00:09:17,251 You still owe me one. 254 00:09:17,319 --> 00:09:19,153 As long as I still don't owe you one. 255 00:09:19,221 --> 00:09:21,622 Bartender. It's good to see you, man. 256 00:09:21,690 --> 00:09:23,491 You too, buddy. So what's going on? 257 00:09:23,558 --> 00:09:26,160 You had a bad day? Yeah. 258 00:09:26,228 --> 00:09:27,528 Okay. So give it to me. 259 00:09:27,596 --> 00:09:29,196 Well, evidently, getting in at 8:30 260 00:09:29,264 --> 00:09:30,598 can only mean one thing. 261 00:09:30,665 --> 00:09:31,832 Yeah, that you had your head up your ass 262 00:09:31,900 --> 00:09:34,435 from 7:00 to 8:15. - How'd you know? 263 00:09:34,503 --> 00:09:36,237 Are you forgetting I used to work for Louis too? 264 00:09:36,304 --> 00:09:38,939 And unlike you, I didn't have Harvey there to protect me. 265 00:09:39,007 --> 00:09:40,441 No, this was Harvey. 266 00:09:40,509 --> 00:09:43,043 Whoa. Ain't that some shit. 267 00:09:43,111 --> 00:09:44,311 Anyway, 268 00:09:44,379 --> 00:09:45,312 here's to the wonderful world 269 00:09:45,380 --> 00:09:47,414 of being an associate, right? 270 00:09:47,482 --> 00:09:48,682 Yeah. 271 00:09:48,750 --> 00:09:50,251 Pearson Hardman. 272 00:09:50,318 --> 00:09:53,621 What does that mean? 273 00:09:53,688 --> 00:09:55,689 I'm at Bratton Gould, my man. 274 00:09:55,757 --> 00:09:57,925 And I'm happy. No! 275 00:09:57,993 --> 00:09:59,393 Associates don't get to be happy, Jimmy. 276 00:09:59,461 --> 00:10:01,395 No, you do at Bratton Gould. 277 00:10:01,463 --> 00:10:05,165 I got an office. 278 00:10:05,233 --> 00:10:07,468 Shoot me now. 279 00:10:07,536 --> 00:10:09,003 That's great. 280 00:10:09,070 --> 00:10:10,237 Listen, Mike. 281 00:10:10,305 --> 00:10:12,239 When I said that I owe you one, I mean it. 282 00:10:12,307 --> 00:10:14,808 'Cause you didn't hear it from me, but we're expanding. 283 00:10:14,876 --> 00:10:15,809 So if you want to jump, just let me know. 284 00:10:15,877 --> 00:10:17,111 I'll put in a word for you. 285 00:10:17,178 --> 00:10:19,046 - I can't leave Harvey. - Screw Harvey. 286 00:10:19,114 --> 00:10:23,350 I mean, what's he done for you? 287 00:10:23,418 --> 00:10:24,685 More than you know. 288 00:10:24,753 --> 00:10:27,254 Okay, maybe. 289 00:10:27,322 --> 00:10:29,189 But a year under Harvey Specter, 290 00:10:29,257 --> 00:10:30,958 they would kill to have you. 291 00:10:31,026 --> 00:10:34,461 And you wouldn't be the only one. 292 00:10:35,964 --> 00:10:37,765 There are people from Pearson Hardman 293 00:10:37,832 --> 00:10:39,133 going to Bratton Gould? Who? 294 00:10:39,200 --> 00:10:40,601 I can't tell you that. 295 00:10:40,669 --> 00:10:41,769 Jimmy, you have to tell me that. 296 00:10:41,836 --> 00:10:42,870 Mike, come on. 297 00:10:42,938 --> 00:10:43,938 If they knew it came from me-- 298 00:10:44,005 --> 00:10:46,173 They won't. 299 00:10:48,810 --> 00:10:53,647 I saw Clark and Owens meeting with our partners. 300 00:10:54,849 --> 00:10:56,216 If you're here to give me 301 00:10:56,284 --> 00:10:57,324 your letter of resignation, 302 00:10:57,352 --> 00:10:58,652 I'll accept it in the morning. 303 00:10:58,720 --> 00:11:00,888 Oh, that's ironic. I was offered a job tonight. 304 00:11:00,956 --> 00:11:02,856 - Congratulations. - I passed. 305 00:11:02,924 --> 00:11:04,024 You want credit for that? 306 00:11:04,092 --> 00:11:05,993 No, I want to do the job I already have. 307 00:11:06,061 --> 00:11:08,362 Apology accepted. 308 00:11:08,430 --> 00:11:10,764 Bratton Gould is poaching our associates, 309 00:11:10,832 --> 00:11:12,299 Clark, Owens, 310 00:11:12,367 --> 00:11:13,300 but he's also coming after-- 311 00:11:13,368 --> 00:11:15,636 Our clients. Trent Devon. 312 00:11:15,704 --> 00:11:16,804 Someone's whispering in his ear. 313 00:11:16,871 --> 00:11:18,138 Allison Holt. 314 00:11:18,206 --> 00:11:19,773 She was brought in about a month ago. 315 00:11:19,841 --> 00:11:21,475 She was ready to throw you under the bus. 316 00:11:21,543 --> 00:11:22,876 And Jessica threw her out. 317 00:11:22,944 --> 00:11:24,078 So you think she's in this for revenge? 318 00:11:24,145 --> 00:11:25,179 Maybe. 319 00:11:25,246 --> 00:11:26,647 But we both know who brought her in. 320 00:11:26,715 --> 00:11:28,849 Hardman. 321 00:11:28,917 --> 00:11:32,019 You think this is him? 322 00:11:32,087 --> 00:11:33,187 Hell of a view. 323 00:11:33,254 --> 00:11:35,356 Clark and Owens don't deserve this. 324 00:11:35,423 --> 00:11:39,026 Which one is Owens, by the way, the redhead? 325 00:11:39,094 --> 00:11:40,995 You don't even know who your associates are, 326 00:11:41,062 --> 00:11:43,130 but you're here to complain about losing them? 327 00:11:43,198 --> 00:11:44,999 You bitter because you were fired? 328 00:11:45,066 --> 00:11:46,266 I'm not bitter, Harvey. 329 00:11:46,334 --> 00:11:48,836 Unlike you, I don't take things personally. 330 00:11:48,903 --> 00:11:50,437 And by the way, I was right. 331 00:11:50,505 --> 00:11:52,539 I advised you to settle, and you settled. 332 00:11:52,607 --> 00:11:54,475 Your advice was for us to settle, 333 00:11:54,542 --> 00:11:56,110 and I lose my law license. 334 00:11:56,177 --> 00:11:57,478 And my question is, 335 00:11:57,545 --> 00:12:00,481 was taking that deal your idea or Daniel Hardman's? 336 00:12:00,548 --> 00:12:02,683 You think Daniel's behind this? 337 00:12:02,751 --> 00:12:04,451 You met with him six days ago. 338 00:12:04,519 --> 00:12:06,820 I'm not even gonna ask how you know that. 339 00:12:06,888 --> 00:12:08,288 I told you before, Jessica. 340 00:12:08,356 --> 00:12:09,657 I'm a straight shooter. 341 00:12:09,724 --> 00:12:11,692 Daniel wasn't dictating my actions then, 342 00:12:11,760 --> 00:12:13,293 and he's not now. 343 00:12:13,361 --> 00:12:15,095 Either way, we are filing a claim 344 00:12:15,163 --> 00:12:16,363 for tortious interference. 345 00:12:16,431 --> 00:12:17,792 You're using privileged information 346 00:12:17,799 --> 00:12:18,932 to target our clients. 347 00:12:19,000 --> 00:12:21,402 You really want to cry foul to the ref? 348 00:12:21,469 --> 00:12:23,637 You know who went to the ref more than anyone? 349 00:12:23,705 --> 00:12:26,140 Michael Jordan. He did it quietly. 350 00:12:26,207 --> 00:12:29,843 And he got six rings, and he's my client. 351 00:12:29,911 --> 00:12:32,079 Maybe I should call him too. 352 00:12:32,147 --> 00:12:33,747 You're not getting Trent Devon. 353 00:12:33,815 --> 00:12:36,517 You can't keep people who want to leave, Harvey. 354 00:12:36,584 --> 00:12:39,019 Everybody knows about your civil war. 355 00:12:39,087 --> 00:12:41,155 Pearson Hardman is falling apart. 356 00:12:41,222 --> 00:12:42,890 And I'm telling you, 357 00:12:42,957 --> 00:12:47,795 the avalanche has already started. 358 00:12:53,635 --> 00:12:54,968 The Carillo contracts, they should be signed 359 00:12:55,036 --> 00:12:56,470 and on my desk. I know. 360 00:12:56,538 --> 00:12:57,805 Well, since you're so in the know, 361 00:12:57,839 --> 00:12:59,039 perhaps you can tell me why I don't have them yet. 362 00:12:59,107 --> 00:13:01,675 - Because they're not signed. - Not signed? 363 00:13:01,743 --> 00:13:03,077 I called earlier to have them to have them messengered-- 364 00:13:03,144 --> 00:13:04,378 The story's already taking too long. 365 00:13:04,446 --> 00:13:05,412 And they said they didn't need to see them. 366 00:13:05,480 --> 00:13:06,814 Still waiting. 367 00:13:06,881 --> 00:13:08,582 They said they're no longer a client. 368 00:13:08,650 --> 00:13:10,584 Harold. 369 00:13:10,652 --> 00:13:12,086 No. Harold didn't-- 370 00:13:12,153 --> 00:13:14,188 Louis, Harold didn't do anything. 371 00:13:14,255 --> 00:13:15,589 Harold never does anything. 372 00:13:15,657 --> 00:13:17,191 He got me the contracts first thing this morning. 373 00:13:17,258 --> 00:13:18,392 He worked all night. They were really quite-- 374 00:13:18,460 --> 00:13:19,793 Excuse me. They were really quite-- 375 00:13:19,861 --> 00:13:22,062 - "Quite" what? - Good, actually. 376 00:13:22,130 --> 00:13:23,597 Uhhuh. And how many citations you correct? 377 00:13:23,665 --> 00:13:24,865 - None. - You're lying. 378 00:13:24,933 --> 00:13:26,834 - No, I'm not. - I don't care. 379 00:13:26,901 --> 00:13:28,902 Wow. Yeah. That is a tattoo. 380 00:13:28,970 --> 00:13:30,571 - It's cool, right? - Yeah. 381 00:13:30,638 --> 00:13:34,074 Manatee--the slow, gentle cow of the sea. 382 00:13:34,142 --> 00:13:36,510 Uh, no. It's a shark actually. 383 00:13:36,578 --> 00:13:38,445 Totally. No--yes. 384 00:13:38,513 --> 00:13:39,546 That's a shark. 385 00:13:39,614 --> 00:13:42,616 That is a big, wide, fat shark. 386 00:13:42,684 --> 00:13:44,218 You're fired. 387 00:13:44,285 --> 00:13:46,720 - You can't fire Mike. - You. 388 00:13:46,788 --> 00:13:49,123 You moron. You can't even get your firing right. 389 00:13:49,190 --> 00:13:52,292 - I'm fired? - Louis, come on. 390 00:13:52,360 --> 00:13:53,627 Pack up your things and go. Now. 391 00:13:53,695 --> 00:13:54,895 But I did everything you asked. 392 00:13:54,896 --> 00:13:56,230 I delivered the Carillo contracts. 393 00:13:56,297 --> 00:13:57,431 I don't care. 394 00:13:57,499 --> 00:14:00,100 The client fired us, and now I'm firing you. 395 00:14:00,168 --> 00:14:01,668 Times are tough, people. 396 00:14:01,736 --> 00:14:04,805 We can't afford mistakes. We can't afford incompetence. 397 00:14:04,873 --> 00:14:07,074 You can't cut it, get out. 398 00:14:07,142 --> 00:14:08,475 There is no place for mediocrity here 399 00:14:08,543 --> 00:14:09,877 at Pearson Hardman, 400 00:14:09,944 --> 00:14:13,881 and there's certainly no place for someone like you. 401 00:14:13,948 --> 00:14:17,518 Everyone else get back to work. 402 00:14:26,924 --> 00:14:27,924 You know, I didn't just do 403 00:14:27,959 --> 00:14:29,226 what he asked for Carillo. 404 00:14:29,293 --> 00:14:30,327 I went way beyond. 405 00:14:30,395 --> 00:14:31,728 I didn't make any mistakes, 406 00:14:31,796 --> 00:14:33,230 and I know that they're not leaving because of me. 407 00:14:33,297 --> 00:14:34,998 So why didn't you say that to him? 408 00:14:35,066 --> 00:14:37,901 Because he makes me freeze. 409 00:14:39,070 --> 00:14:40,237 You know, sometimes I wish 410 00:14:40,304 --> 00:14:42,806 we would've known each other at Harvard. 411 00:14:42,874 --> 00:14:46,510 Yeah. Yeah. Harvard. 412 00:14:46,577 --> 00:14:48,378 You probably hung out with Duncan and those guys. 413 00:14:48,446 --> 00:14:50,747 I hung out with the library. 414 00:14:50,815 --> 00:14:52,382 I'm such a loser. 415 00:14:52,450 --> 00:14:53,950 No, you're not, Harold. 416 00:14:54,018 --> 00:14:55,519 Look, for the record, 417 00:14:55,586 --> 00:14:58,121 Duncan was a douche. He was a douche. 418 00:14:58,189 --> 00:14:59,990 - Totally. - Like a douchy-douche. 419 00:15:00,058 --> 00:15:01,291 Do you remember that thing he used to do with the-- 420 00:15:01,359 --> 00:15:02,639 - I know. - You know what I mean? 421 00:15:05,463 --> 00:15:06,963 See, that's what I mean. 422 00:15:07,031 --> 00:15:08,065 If you would've known me there, 423 00:15:08,132 --> 00:15:09,299 then at least someone here would know 424 00:15:09,367 --> 00:15:10,467 that I wasn't always like this. 425 00:15:10,535 --> 00:15:12,035 People used to come to me 426 00:15:12,103 --> 00:15:13,837 for help on their essays. 427 00:15:13,905 --> 00:15:15,605 We'd sit in the quiet of my apartment 428 00:15:15,673 --> 00:15:17,140 where no one was yelling at me, 429 00:15:17,208 --> 00:15:19,576 and I could think and write. 430 00:15:19,644 --> 00:15:23,480 - Really? - Yeah. 431 00:15:23,548 --> 00:15:26,049 Here. 432 00:15:26,117 --> 00:15:28,385 This is the first essay I wrote in law school. 433 00:15:28,453 --> 00:15:30,654 Look at the Professor's comments. 434 00:15:30,722 --> 00:15:32,756 Holy shit. 435 00:15:32,824 --> 00:15:36,393 Louis is right. I don't belong here. 436 00:15:36,461 --> 00:15:38,161 No, he's not. 437 00:15:38,229 --> 00:15:39,596 - Thomas. - Poconos weekend. 438 00:15:39,664 --> 00:15:41,164 - With the girlfriend. - Which one? 439 00:15:41,232 --> 00:15:43,600 - Doesn't matter. - Done. Winters? 440 00:15:43,668 --> 00:15:45,068 - Lunch with the mayor. - Campos. 441 00:15:45,136 --> 00:15:47,070 - Lunch with me. - Lunch with me. 442 00:15:47,138 --> 00:15:49,206 - Benson? - Box at the Garden. 443 00:15:49,273 --> 00:15:50,574 Have Lundqvist meet him pre-game. 444 00:15:50,641 --> 00:15:51,575 Does the king do that? 445 00:15:51,642 --> 00:15:53,176 He does for me. Siebertz. 446 00:15:53,244 --> 00:15:54,711 - Tickets. - Super Bowl. 447 00:15:54,779 --> 00:15:56,279 - Broadway. - Really? 448 00:15:56,347 --> 00:15:57,481 Beneath that lumberjack chest 449 00:15:57,548 --> 00:15:58,582 beats the heart of a songbird. 450 00:15:58,649 --> 00:16:00,617 Fine. Anything but Cats. 451 00:16:00,685 --> 00:16:01,618 Cats closed over a decade ago. 452 00:16:01,686 --> 00:16:03,019 What took 'em so long? 453 00:16:03,087 --> 00:16:05,455 That's it then. We're done. 454 00:16:05,523 --> 00:16:06,757 Closed them all. 455 00:16:06,824 --> 00:16:09,359 That's just foreplay. We didn't close shit. 456 00:16:09,427 --> 00:16:11,228 I want to have talked to every one of my clients 457 00:16:11,295 --> 00:16:12,462 by the end of the day. 458 00:16:12,530 --> 00:16:14,865 You stay on Trent Devon until he takes the call. 459 00:16:14,932 --> 00:16:15,999 I will. 460 00:16:16,067 --> 00:16:18,034 And, Harvey... 461 00:16:18,102 --> 00:16:21,772 No one is leaving you. 462 00:16:25,443 --> 00:16:26,710 Okay. 463 00:16:26,778 --> 00:16:28,678 Harold is totally freaked out. 464 00:16:28,746 --> 00:16:30,113 I think he's gonna have an ulcer, 465 00:16:30,181 --> 00:16:31,982 but the good news is he'll never disappoint you again, 466 00:16:32,049 --> 00:16:36,186 so you can go and magnanimously hire him back now. 467 00:16:36,254 --> 00:16:37,521 Why would I do that? 468 00:16:37,588 --> 00:16:40,023 Um, I don't know, because you made your point. 469 00:16:40,091 --> 00:16:41,958 You think that was a show? 470 00:16:42,026 --> 00:16:44,861 Look, I know Harold can be... 471 00:16:44,929 --> 00:16:46,396 Harold. 472 00:16:46,464 --> 00:16:48,198 He's an idiot savant minus the savant. 473 00:16:48,266 --> 00:16:50,333 He tries hard. He's a good person. 474 00:16:50,401 --> 00:16:52,202 Yeah, well, then tell him to join the Peace Corps. 475 00:16:52,270 --> 00:16:54,271 Why don't you just give him a second chance? 476 00:16:54,338 --> 00:16:56,840 I did, Mike. It was called his second day. 477 00:16:56,908 --> 00:16:58,229 You realize you need cause, right? 478 00:16:58,242 --> 00:16:59,476 You want a cause? 479 00:16:59,544 --> 00:17:01,111 He left a zero off the Hopkins settlement, 480 00:17:01,179 --> 00:17:03,647 which cost the client $360,000. 481 00:17:03,714 --> 00:17:05,682 He filed a motion with the appeals court 482 00:17:05,750 --> 00:17:08,185 instead of the superior court, which accidentally triggered 483 00:17:08,252 --> 00:17:09,386 a death penalty review. 484 00:17:09,453 --> 00:17:11,021 And then the one and only time 485 00:17:11,088 --> 00:17:13,890 that I take him to court with me, his fly was down, 486 00:17:13,958 --> 00:17:16,259 and he called the judge "Your Owner." 487 00:17:19,096 --> 00:17:21,798 You know why he does those things, right? 488 00:17:21,866 --> 00:17:23,800 Because you intimidate him. 489 00:17:23,868 --> 00:17:25,669 You brutalize him. 490 00:17:25,736 --> 00:17:26,736 You're always talking about how great 491 00:17:26,804 --> 00:17:27,904 you are at grooming us. 492 00:17:27,972 --> 00:17:29,573 Well, you were not great at grooming him. 493 00:17:29,607 --> 00:17:31,241 If he can't take a drill sergeant yelling at him, 494 00:17:31,309 --> 00:17:32,776 how can he handle people shooting at him? 495 00:17:32,844 --> 00:17:34,084 People don't shoot at us, Louis. 496 00:17:34,111 --> 00:17:36,947 Don't they? 497 00:17:37,014 --> 00:17:38,215 Okay. You know what? 498 00:17:38,282 --> 00:17:42,252 You want him to stay... 499 00:17:42,320 --> 00:17:45,755 Fine. He can stay. 500 00:17:45,823 --> 00:17:46,790 Thank you. 501 00:17:46,858 --> 00:17:47,958 One condition. 502 00:17:48,025 --> 00:17:49,492 You personally guarantee 503 00:17:49,560 --> 00:17:51,027 every piece of work product 504 00:17:51,095 --> 00:17:52,696 that Harold sends out of this office 505 00:17:52,763 --> 00:17:53,930 just like I have. 506 00:17:53,998 --> 00:17:55,165 You check everything he does. 507 00:17:55,233 --> 00:17:56,700 You cross every "t," dot every "I," 508 00:17:56,767 --> 00:17:59,536 and still do everything you have to for Harvey. 509 00:17:59,604 --> 00:18:02,539 People may not be shooting at us, but we are at war. 510 00:18:02,607 --> 00:18:05,108 So how does that work for you? 511 00:18:05,176 --> 00:18:09,412 Do we have a deal? 512 00:18:15,486 --> 00:18:19,155 Harold. 513 00:18:19,223 --> 00:18:21,324 I was just coming by to wish you well. 514 00:18:21,392 --> 00:18:23,393 Thanks, Rachel, but I think it's gonna be okay. 515 00:18:23,461 --> 00:18:25,295 Mike's talking to Louis right now. 516 00:18:25,363 --> 00:18:26,429 Really? 517 00:18:26,497 --> 00:18:28,932 That's great. 518 00:18:33,604 --> 00:18:36,439 Well? 519 00:18:42,380 --> 00:18:45,315 There was nothing I could do. 520 00:18:45,383 --> 00:18:48,685 It's okay. I know you tried, Mike. 521 00:18:48,753 --> 00:18:50,787 If it'll make you feel better, 522 00:18:50,855 --> 00:18:53,456 you're not the only person being let go this week. 523 00:18:53,524 --> 00:18:56,593 Well, Clark and Owens are only getting let go 524 00:18:56,661 --> 00:18:57,827 because someone found out that they're moving 525 00:18:57,895 --> 00:18:59,796 to Bratton Gould with McKinney and Kline. 526 00:18:59,864 --> 00:19:01,831 - They are? - Yeah, I overheard it. 527 00:19:01,899 --> 00:19:05,035 I guess some people will choose any port in a storm. 528 00:19:05,102 --> 00:19:09,673 Harold, good luck. 529 00:19:09,740 --> 00:19:13,243 You too. 530 00:19:23,888 --> 00:19:25,689 This sucks. It does. 531 00:19:25,756 --> 00:19:29,359 He didn't deserve that. 532 00:19:33,798 --> 00:19:35,065 Allison's not done. 533 00:19:35,132 --> 00:19:36,800 We know. We're working all the clients. 534 00:19:36,867 --> 00:19:39,302 No, it's more than that. She's taking McKinney and Kline. 535 00:19:39,370 --> 00:19:40,337 It's just two more associates. 536 00:19:40,404 --> 00:19:44,674 No, it's more than that. 537 00:19:44,742 --> 00:19:46,409 I tell you the rats are jumping ship, 538 00:19:46,477 --> 00:19:47,610 and you say it's fine, but Donna nods, 539 00:19:47,678 --> 00:19:49,078 and you're busting out life jackets? 540 00:19:49,113 --> 00:19:50,680 You have a history of panicking. 541 00:19:50,748 --> 00:19:51,781 He's not panicking. 542 00:19:51,849 --> 00:19:53,483 Clark, Owens, McKinney, Kline-- 543 00:19:53,551 --> 00:19:54,784 these aren't just fifth-years. 544 00:19:54,852 --> 00:19:56,152 They're the best fifth-years. 545 00:19:56,220 --> 00:19:57,860 They're Louis's first class of associates. 546 00:19:57,922 --> 00:19:59,689 He gave her a report card? 547 00:19:59,757 --> 00:20:01,925 Harvey, you do not know that. 548 00:20:01,993 --> 00:20:03,893 Well, I'm gonna goddamn find out. 549 00:20:03,961 --> 00:20:06,963 Stop. 550 00:20:07,031 --> 00:20:08,565 Just cut it out. 551 00:20:08,632 --> 00:20:09,833 All right, I'll talk to you later. 552 00:20:09,900 --> 00:20:11,334 Bye. 553 00:20:11,402 --> 00:20:12,902 I never liked you, Louis. 554 00:20:12,970 --> 00:20:14,838 You're a vindictive, sniveling rat, 555 00:20:14,905 --> 00:20:16,906 but I never thought you'd betray your own firm. 556 00:20:16,974 --> 00:20:19,209 I never betrayed this firm. 557 00:20:19,276 --> 00:20:20,716 What do you call helping Allison Holt 558 00:20:20,745 --> 00:20:21,745 poach our associates? 559 00:20:21,812 --> 00:20:23,880 I had nothing to do with that. 560 00:20:23,948 --> 00:20:25,548 I love this firm, Harvey. 561 00:20:25,616 --> 00:20:27,083 You were a traitor when you voted for Hardman, 562 00:20:27,151 --> 00:20:28,284 and you're a traitor now. 563 00:20:28,352 --> 00:20:29,586 Like I've told you before, 564 00:20:29,653 --> 00:20:30,687 I'm not the only one 565 00:20:30,755 --> 00:20:31,755 in this firm who voted for Hardman. 566 00:20:31,822 --> 00:20:33,089 And I voted to oust him once I knew. 567 00:20:33,157 --> 00:20:35,058 Once you knew you had to save your own ass. 568 00:20:35,126 --> 00:20:36,326 All right, you know what, Harvey, just get out. 569 00:20:36,394 --> 00:20:40,163 Get out. 570 00:20:40,231 --> 00:20:43,800 Ri-- I did nothing wrong. 571 00:20:43,868 --> 00:20:45,435 Jesus! 572 00:20:45,503 --> 00:20:47,070 You bugged my office. 573 00:20:47,138 --> 00:20:49,406 You ran to Hardman about the CM lawsuit. 574 00:20:49,473 --> 00:20:51,775 You sold your soul for senior partnership. 575 00:20:51,842 --> 00:20:54,277 And once you got it, you created a drug policy 576 00:20:54,345 --> 00:20:57,247 with the sole purpose of firing me! 577 00:20:57,314 --> 00:20:58,281 I did it for Hardman. 578 00:20:58,349 --> 00:20:59,616 Maybe Hardman wanted me dead, 579 00:20:59,683 --> 00:21:01,184 but you're the one who went out, 580 00:21:01,252 --> 00:21:02,819 got the gun, aimed it, 581 00:21:02,887 --> 00:21:04,888 and fired it at my head. 582 00:21:04,955 --> 00:21:06,156 And it blew up in my face! 583 00:21:06,223 --> 00:21:09,492 And what would have happened if it didn't? 584 00:21:09,560 --> 00:21:11,361 I was under orders. 585 00:21:11,429 --> 00:21:12,949 Were you also under orders when you ran 586 00:21:12,997 --> 00:21:14,497 to Hardman about Monica Eton? 587 00:21:14,565 --> 00:21:17,100 How do you know it was me? 588 00:21:17,168 --> 00:21:19,169 Because I set it up! 589 00:21:19,236 --> 00:21:22,405 Because I know who you are! 590 00:21:22,473 --> 00:21:25,141 Are you still gonna tell me 591 00:21:25,209 --> 00:21:26,643 you're not helping Allison? 592 00:21:26,710 --> 00:21:28,812 Harvey, I swear to God 593 00:21:28,879 --> 00:21:31,448 I did not do this. 594 00:21:31,515 --> 00:21:32,715 Maybe not. 595 00:21:32,783 --> 00:21:34,551 But now that you've done what you've done, 596 00:21:34,618 --> 00:21:38,555 I will never trust you. 597 00:21:40,291 --> 00:21:42,926 Pearson Hardman is my life. 598 00:21:42,993 --> 00:21:45,995 Well, here's what's gonna happen from now on. 599 00:21:46,063 --> 00:21:49,265 You and I, we're done. 600 00:21:49,333 --> 00:21:51,768 Don't drop by my office. 601 00:21:51,836 --> 00:21:54,437 Don't ask Donna for information. 602 00:21:54,505 --> 00:21:55,872 You're the guy that nobody wants 603 00:21:55,940 --> 00:21:59,742 but we can't get rid of. 604 00:21:59,810 --> 00:22:02,479 I'm a senior partner. 605 00:22:02,546 --> 00:22:04,614 So I can't make you leave. 606 00:22:04,682 --> 00:22:07,050 But as far as I'm concerned, 607 00:22:07,118 --> 00:22:10,854 you don't even work here anymore. 608 00:22:30,298 --> 00:22:34,501 That glass does not look halffull. 609 00:22:38,273 --> 00:22:41,542 You're cherry-picking Pearson Hardman associates. 610 00:22:41,609 --> 00:22:42,910 I only want the best cherries. 611 00:22:42,977 --> 00:22:46,446 Then why not go after the gardener who grew 'em? 612 00:22:46,514 --> 00:22:48,749 You want to leave Pearson Hardman. 613 00:22:48,816 --> 00:22:51,752 I'm a proven commodity who delivers outstanding billables. 614 00:22:51,819 --> 00:22:53,287 With an unparalleled knowledge of finance. 615 00:22:53,354 --> 00:22:55,222 Yeah, I'm well aware of who you are, Louis. 616 00:22:55,290 --> 00:22:57,858 But how do I know that Harvey Specter 617 00:22:57,926 --> 00:22:59,426 didn't just send you here? 618 00:22:59,494 --> 00:23:01,628 'Cause I'm the last person that Harvey Specter would trust. 619 00:23:01,696 --> 00:23:02,663 Just ask Daniel Hardman. 620 00:23:02,730 --> 00:23:05,265 I did. He said you betrayed him. 621 00:23:05,333 --> 00:23:07,501 Like I said, I am well aware of who you are. 622 00:23:07,569 --> 00:23:09,136 Well, if you spoke to Daniel, then you would know 623 00:23:09,203 --> 00:23:11,638 that he lost Pearson Hardman not because of my betrayal 624 00:23:11,706 --> 00:23:12,806 but because of his own. 625 00:23:12,874 --> 00:23:16,910 My loyalty does not sway with the wind. 626 00:23:16,978 --> 00:23:18,512 I'm leaving Pearson Hardman 627 00:23:18,580 --> 00:23:20,080 because there's no room for me there anymore. 628 00:23:20,148 --> 00:23:21,648 You could go anywhere. 629 00:23:21,716 --> 00:23:23,250 Well, I've done my homework. 630 00:23:23,318 --> 00:23:26,954 You guys are expanding. You are hiring well. 631 00:23:27,021 --> 00:23:29,456 You're gonna have a young staff 632 00:23:29,524 --> 00:23:30,724 that needs guidance. 633 00:23:30,792 --> 00:23:32,492 You know that I'm the right fit. 634 00:23:32,560 --> 00:23:33,927 And I want to move now. 635 00:23:33,995 --> 00:23:35,696 You have a non-compete clause. 636 00:23:35,763 --> 00:23:37,243 Jessica is gonna waive the non-compete 637 00:23:37,265 --> 00:23:38,665 as long as I don't take clients. 638 00:23:38,733 --> 00:23:41,735 - I wouldn't if I were her. - Well, you're not. 639 00:23:41,803 --> 00:23:43,003 Harvey wants me gone, 640 00:23:43,071 --> 00:23:46,807 and he has a way of getting what he wants, so-- 641 00:23:49,143 --> 00:23:50,844 There might be a partnership position 642 00:23:50,912 --> 00:23:53,313 for you. 643 00:23:53,381 --> 00:23:55,148 Senior partnership. 644 00:23:55,216 --> 00:23:57,651 That, you're gonna have to earn. 645 00:23:57,719 --> 00:23:58,986 I have earned it. 646 00:23:59,053 --> 00:24:00,387 And I'm not giving up what I've worked for 647 00:24:00,455 --> 00:24:01,588 my whole life. 648 00:24:01,656 --> 00:24:04,591 Louis, you have made a tactical error. 649 00:24:04,659 --> 00:24:06,093 You've shown me all your cards, 650 00:24:06,160 --> 00:24:07,694 you can't offer any clients, 651 00:24:07,762 --> 00:24:09,096 and you're being forced to leave a place 652 00:24:09,163 --> 00:24:10,297 that doesn't want you. 653 00:24:10,365 --> 00:24:13,367 You are a very good fit for us. 654 00:24:13,434 --> 00:24:16,036 But if you want to join us, 655 00:24:16,104 --> 00:24:18,772 you're gonna have to prove how much you want it. 656 00:24:18,840 --> 00:24:20,007 Please don't do this. 657 00:24:20,074 --> 00:24:22,509 Do what? I'm just negotiating. 658 00:24:22,577 --> 00:24:26,146 You have an empty title. 659 00:24:26,214 --> 00:24:30,050 If you come with us, I promise 660 00:24:30,118 --> 00:24:33,387 that you will be truly valued. 661 00:24:42,030 --> 00:24:43,597 Well, that's it. 662 00:24:43,665 --> 00:24:45,565 I've talked to every client except Trent Devon. 663 00:24:45,633 --> 00:24:46,700 Well, I know why he's returning 664 00:24:46,768 --> 00:24:48,048 Allison's calls instead of yours. 665 00:24:48,102 --> 00:24:49,269 Because he thinks we're not focused. 666 00:24:49,337 --> 00:24:50,370 That's not enough. 667 00:24:50,438 --> 00:24:52,806 Come on. You taught me to always ask... 668 00:24:52,874 --> 00:24:54,007 What's in it for him? 669 00:24:54,075 --> 00:24:55,555 "If we're looking to expand our reach, 670 00:24:55,576 --> 00:24:57,010 "then Trent Devon's data platform 671 00:24:57,078 --> 00:24:59,846 provides the perfect symbiosis with our search algorithms." 672 00:24:59,914 --> 00:25:03,550 Page 23, the CEO of flash-start. 673 00:25:03,618 --> 00:25:05,552 Allison doesn't represent them. 674 00:25:05,620 --> 00:25:08,188 Google bought Meebo for $100 million. 675 00:25:08,256 --> 00:25:09,523 Allison is trying to do the same thing 676 00:25:09,590 --> 00:25:10,590 with Flash-Start. 677 00:25:10,658 --> 00:25:12,359 Allison doesn't represent them. 678 00:25:12,427 --> 00:25:14,795 Pretend she does. 679 00:25:14,862 --> 00:25:16,997 Trent gets $100 million, 680 00:25:17,065 --> 00:25:18,565 but his company gets swallowed up, 681 00:25:18,633 --> 00:25:19,766 and that's not what he wants. 682 00:25:19,834 --> 00:25:20,801 Well, what if they let him run both companies? 683 00:25:20,868 --> 00:25:21,908 That's too good to be true. 684 00:25:21,936 --> 00:25:23,070 It's happened before. 685 00:25:23,137 --> 00:25:25,038 So if that's true, all we need to do 686 00:25:25,106 --> 00:25:26,606 is figure out a way to beat that deal. 687 00:25:26,674 --> 00:25:29,976 We can't beat that deal. 688 00:25:30,044 --> 00:25:33,213 Okay. So what do we do? 689 00:25:39,821 --> 00:25:40,954 Why didn't you just tell me? 690 00:25:41,022 --> 00:25:42,556 Allison said you had a history 691 00:25:42,623 --> 00:25:45,058 and that it might get in the way of what she was offering. 692 00:25:45,126 --> 00:25:47,194 - Flash-Start. - Very good. 693 00:25:47,261 --> 00:25:48,495 But Allison doesn't represent them. 694 00:25:48,563 --> 00:25:50,797 No, but she does represent a hedge fund 695 00:25:50,865 --> 00:25:53,100 that's about to buy a controlling interest. 696 00:25:53,167 --> 00:25:54,267 And let me guess. 697 00:25:54,335 --> 00:25:55,902 They want you to run the whole thing. 698 00:25:55,970 --> 00:25:57,938 We'll take on Google. 699 00:25:58,005 --> 00:25:59,773 And let me guess. 700 00:25:59,841 --> 00:26:01,208 You're here to try and beat it. 701 00:26:01,275 --> 00:26:03,710 No, I'm here to tell you to take it. 702 00:26:03,778 --> 00:26:05,078 If I were you, I would, 703 00:26:05,146 --> 00:26:07,881 and I would hire the lawyer who brought it to me. 704 00:26:07,949 --> 00:26:08,882 Thanks, Harvey. 705 00:26:08,950 --> 00:26:09,983 You're welcome. 706 00:26:10,051 --> 00:26:13,754 There's just one thing. 707 00:26:13,821 --> 00:26:16,189 I wonder, what's in it for her? 708 00:26:16,257 --> 00:26:17,390 What are you implying? 709 00:26:17,458 --> 00:26:19,192 Let me look over the deal. My own time. 710 00:26:19,260 --> 00:26:21,561 If it is what she says it is, I'll tell you. 711 00:26:21,629 --> 00:26:23,597 If it's not, you'll want to know. 712 00:26:23,664 --> 00:26:25,265 - Harvey, I already told you-- - Look. 713 00:26:25,333 --> 00:26:26,700 You said we weren't focused, 714 00:26:26,768 --> 00:26:28,502 and I'm not here to try to convince you that we were. 715 00:26:28,569 --> 00:26:30,771 But you also said you've always trusted me, 716 00:26:30,838 --> 00:26:36,610 and I'm telling you, trust me one more time. 717 00:26:40,047 --> 00:26:42,616 Louis. Do you need something? 718 00:26:42,683 --> 00:26:47,921 Actually, yes. 719 00:26:47,989 --> 00:26:49,790 I need you to waive my non-compete, 720 00:26:49,857 --> 00:26:53,627 so I can take a position at another firm. 721 00:26:53,694 --> 00:26:55,729 Bratton Gould. 722 00:26:55,797 --> 00:26:58,398 I had nothing to do with Allison Holt's poaching. 723 00:26:58,466 --> 00:27:01,401 What did she offer you? 724 00:27:02,970 --> 00:27:04,571 I went to her. 725 00:27:04,639 --> 00:27:06,273 Why? 726 00:27:06,340 --> 00:27:09,976 I got Harvey's message. 727 00:27:10,044 --> 00:27:12,879 What message? 728 00:27:12,947 --> 00:27:15,816 You don't know? It doesn't matter. 729 00:27:15,883 --> 00:27:17,450 This is what he wants. 730 00:27:17,518 --> 00:27:22,689 And this is what you want? 731 00:27:22,757 --> 00:27:24,257 You know you can't take clients. 732 00:27:24,325 --> 00:27:29,162 Oh, I wouldn't even if I could. 733 00:27:29,230 --> 00:27:30,163 I have no desire to hurt our firm-- 734 00:27:30,231 --> 00:27:32,332 your firm. 735 00:27:32,400 --> 00:27:35,602 Do you know why I instituted 736 00:27:35,670 --> 00:27:38,271 the Louis Litt rehabilitation program? 737 00:27:38,339 --> 00:27:42,309 Because I was seduced by Daniel Hardman once too. 738 00:27:42,376 --> 00:27:47,881 He made me feel special and smart and valued. 739 00:27:47,949 --> 00:27:49,549 The problem was 740 00:27:49,617 --> 00:27:52,819 he really didn't give a shit about me. 741 00:27:52,887 --> 00:27:55,589 But I will give him one thing. 742 00:27:55,656 --> 00:27:59,960 He was right about you. 743 00:28:00,027 --> 00:28:04,965 You deserve a senior partnership. 744 00:28:08,102 --> 00:28:11,204 I'm gonna let you go, Louis. 745 00:28:11,272 --> 00:28:12,873 Just for the record, 746 00:28:12,940 --> 00:28:16,476 I am not on the same page as Harvey. 747 00:28:16,544 --> 00:28:19,246 I don't want you to go. 748 00:28:34,662 --> 00:28:35,695 What? 749 00:28:35,763 --> 00:28:36,897 Were we really quitting, 750 00:28:36,964 --> 00:28:38,999 or was that just a move to get to the contract? 751 00:28:39,066 --> 00:28:40,634 You don't think I have his best interests at heart? 752 00:28:40,701 --> 00:28:42,068 That's not what I asked. 753 00:28:42,136 --> 00:28:43,870 If it's a good deal, he should take it. 754 00:28:43,938 --> 00:28:45,138 But you said it's too good to be true. 755 00:28:45,206 --> 00:28:46,973 What else did I say? 756 00:28:47,041 --> 00:28:48,162 That it's my job to help you. 757 00:28:48,209 --> 00:28:49,542 So what are you gonna do? 758 00:28:49,610 --> 00:28:50,810 I'm gonna go find out what's too good about it. 759 00:28:50,878 --> 00:28:51,912 Goodbye, Mike. 760 00:28:51,979 --> 00:28:52,879 Hey, you can quit all you want, 761 00:28:52,947 --> 00:28:54,581 but Trent Devon is not leaving. 762 00:28:54,649 --> 00:28:57,717 Okay. Good talk. 763 00:29:08,930 --> 00:29:11,932 Yeah. You know who I am, asshole. 764 00:29:11,999 --> 00:29:13,867 - I'm sorry. Okay? - For what? 765 00:29:13,935 --> 00:29:15,068 Sleeping with my wife? 766 00:29:15,136 --> 00:29:17,070 What, you didn't do it on purpose? 767 00:29:17,138 --> 00:29:18,305 It's over. Okay? 768 00:29:18,372 --> 00:29:22,108 I swear to God. You think it's that easy? 769 00:29:23,311 --> 00:29:25,412 Keep your goddamn apology, 770 00:29:25,479 --> 00:29:29,115 and stay the hell away from Tess! 771 00:30:16,423 --> 00:30:17,923 Oh, my God. What the hell happened to you? 772 00:30:17,991 --> 00:30:20,159 Oh, I don't want to talk about it. 773 00:30:20,226 --> 00:30:22,961 Ow. With me. Now. 774 00:30:23,029 --> 00:30:25,130 This isn't the first-aid kit 775 00:30:25,198 --> 00:30:26,832 from the kitchen. 776 00:30:26,900 --> 00:30:28,600 Use other people's antibacterial cream? 777 00:30:28,668 --> 00:30:30,669 Please, I might as well give myself a staph infection. 778 00:30:30,737 --> 00:30:32,938 It's antibacterial. 779 00:30:33,006 --> 00:30:34,773 That's what they want you to believe. 780 00:30:34,841 --> 00:30:37,142 - But you're using it. - Shh. 781 00:30:37,210 --> 00:30:39,078 Looks like it's gonna bruise. 782 00:30:39,145 --> 00:30:42,147 Oh, look, I'm sure it's gonna be fine, it's-- 783 00:30:43,717 --> 00:30:47,453 How do you know how to do this? 784 00:30:47,520 --> 00:30:49,421 Bruno used to get into these fights 785 00:30:49,489 --> 00:30:53,892 with this Maine coon on the 37th floor. 786 00:30:53,960 --> 00:30:55,819 Pumpkin. 787 00:31:00,366 --> 00:31:01,533 - No, I don't need it. - Here you go. 788 00:31:01,601 --> 00:31:02,801 - I don't need tissues. - Are you sure? 789 00:31:02,869 --> 00:31:06,171 Put them down. 790 00:31:06,239 --> 00:31:09,341 Are you gonna tell me what happened? 791 00:31:09,409 --> 00:31:11,243 It's New York. I got jumped. 792 00:31:11,311 --> 00:31:12,678 Didn't you call 911? 793 00:31:12,746 --> 00:31:13,912 To have the police come and ask a million questions 794 00:31:13,980 --> 00:31:15,681 about a guy who they're never gonna catch? 795 00:31:15,749 --> 00:31:17,516 No, thanks. 796 00:31:17,584 --> 00:31:21,386 You knew him. 797 00:31:21,454 --> 00:31:25,190 Let's just say that actions have consequences. 798 00:31:25,258 --> 00:31:27,960 Okay. 799 00:31:28,027 --> 00:31:31,163 I get it. Yeah, I get that. 800 00:31:31,231 --> 00:31:33,899 We gonna talk about that box you were carrying? 801 00:31:33,967 --> 00:31:36,301 Oh, man. What box? 802 00:31:36,369 --> 00:31:37,936 The box full of personal things 803 00:31:38,004 --> 00:31:39,104 from your office? 804 00:31:39,172 --> 00:31:43,408 Like you said, actions have consequences. 805 00:31:43,476 --> 00:31:45,644 - Jessica fired you. - Mm-mm. 806 00:31:45,712 --> 00:31:48,747 She asked me to stay. She did? 807 00:31:48,815 --> 00:31:49,915 Yeah, because she knows 808 00:31:49,983 --> 00:31:51,216 that I would never sell out this firm. 809 00:31:51,284 --> 00:31:52,384 Well, then I don't understand, what are you-- 810 00:31:52,452 --> 00:31:54,153 Mike, do I have to spell it out for you? 811 00:31:54,220 --> 00:31:56,221 You're Harvey's right hand. He hates me. 812 00:31:56,289 --> 00:31:58,357 So? Jessica's the boss. 813 00:31:58,424 --> 00:32:00,592 Come on, Harvey's always hated you. 814 00:32:00,660 --> 00:32:02,327 No, actually. 815 00:32:02,395 --> 00:32:04,730 Harvey hasn't always hated me. 816 00:32:04,798 --> 00:32:07,232 We were never Elmer and Bugs. 817 00:32:07,300 --> 00:32:11,537 We were... Ralph and Sam. 818 00:32:11,604 --> 00:32:12,738 Who? 819 00:32:12,806 --> 00:32:14,239 Ralph Wolf and Sam Sheepdog. 820 00:32:14,307 --> 00:32:15,774 The cartoon characters? 821 00:32:15,842 --> 00:32:17,142 Yeah. 822 00:32:17,210 --> 00:32:20,279 They came to the meadow every day to work, friendly. 823 00:32:20,346 --> 00:32:22,614 But then when they punched in the time clock, 824 00:32:22,682 --> 00:32:24,082 Ralph would try to steal the sheep, 825 00:32:24,150 --> 00:32:25,517 and Sam would stop him. 826 00:32:25,585 --> 00:32:29,421 I mean, it was brutal. 827 00:32:29,489 --> 00:32:32,157 And then they'd punch out again. 828 00:32:32,225 --> 00:32:34,059 Friends. 829 00:32:34,127 --> 00:32:36,628 And that was me and Harvey. 830 00:32:36,696 --> 00:32:39,531 Harvey's not punching out anymore. 831 00:32:39,599 --> 00:32:42,634 And I can't walk in here every day 832 00:32:42,702 --> 00:32:45,971 knowing that I'm gonna be working side by side 833 00:32:46,039 --> 00:32:47,206 next to somebody who despises me. 834 00:32:47,273 --> 00:32:51,009 I just-- Mike, I can't. 835 00:32:51,077 --> 00:32:54,346 Louis, if actions have consequences, 836 00:32:54,414 --> 00:32:57,916 then maybe actions can redeem you. 837 00:32:57,984 --> 00:33:00,886 No, it's too late for that. 838 00:33:00,954 --> 00:33:03,355 Die's been already cast. 839 00:33:03,423 --> 00:33:04,456 Here. 840 00:33:04,524 --> 00:33:05,824 You can send me a new tube of Arnica 841 00:33:05,892 --> 00:33:07,092 at your convenience. 842 00:33:07,160 --> 00:33:08,393 You don't have to stay, 843 00:33:08,461 --> 00:33:11,463 but I have some merger projections 844 00:33:11,531 --> 00:33:12,764 that I have to go through for Harvey. 845 00:33:12,832 --> 00:33:16,735 And I'm pretty sure I'm gonna be out of my depth. 846 00:33:20,473 --> 00:33:21,840 Morning. 847 00:33:21,908 --> 00:33:24,643 Thought I'd get in early and destroy Allison Holt. 848 00:33:24,711 --> 00:33:25,844 How's that going? 849 00:33:25,912 --> 00:33:28,180 - It's a work in progress. - Mm-hmm. 850 00:33:28,248 --> 00:33:30,215 Louis's letter of resignation. 851 00:33:30,283 --> 00:33:31,563 Found it on my desk this morning. 852 00:33:31,584 --> 00:33:32,618 - Good. - No. 853 00:33:32,685 --> 00:33:35,520 Not good, Harvey. 854 00:33:35,588 --> 00:33:37,022 We can agree to disagree. 855 00:33:37,090 --> 00:33:38,690 We're not agreeing on anything. 856 00:33:38,758 --> 00:33:40,592 You pushed Louis out the door. 857 00:33:40,660 --> 00:33:42,160 It was not your call to make. 858 00:33:42,228 --> 00:33:44,830 Louis may or may not have helped Allison, 859 00:33:44,898 --> 00:33:48,467 but he has betrayed you, me, and this entire firm. 860 00:33:48,534 --> 00:33:49,468 We're better off. 861 00:33:49,535 --> 00:33:50,602 If you really believe that, 862 00:33:50,670 --> 00:33:52,037 then something's got you off your game. 863 00:33:52,105 --> 00:33:53,705 - Jessica, I'm not off my-- - No. 864 00:33:53,773 --> 00:33:56,041 Not you. Me. 865 00:33:56,109 --> 00:33:59,011 Your job is to help me. 866 00:33:59,078 --> 00:34:00,612 And when I say you are off your game, 867 00:34:00,680 --> 00:34:02,681 you say, "how do I get it back?" 868 00:34:02,749 --> 00:34:06,418 I went to Louis to get him back on board, 869 00:34:06,486 --> 00:34:08,553 and you made an end run around me. 870 00:34:08,621 --> 00:34:10,589 When does it stop? 871 00:34:10,657 --> 00:34:11,723 We can't let Trent go with Allison. 872 00:34:11,791 --> 00:34:14,092 He's gonna...get screwed. 873 00:34:14,160 --> 00:34:18,130 I'm--I'm sorry. 874 00:34:18,197 --> 00:34:19,665 It's nothing. 875 00:34:19,732 --> 00:34:21,767 It's just some stairs. 876 00:34:23,202 --> 00:34:25,704 Oh, God. 877 00:34:25,772 --> 00:34:28,073 I'm so sorry. I didn't see her there. 878 00:34:28,141 --> 00:34:29,241 Who did this to you? 879 00:34:29,309 --> 00:34:31,109 - I'm fine. - You're not. 880 00:34:31,177 --> 00:34:32,611 And after I'm done kicking his ass, 881 00:34:32,679 --> 00:34:34,112 the guy who did it isn't gonna be either. 882 00:34:34,180 --> 00:34:35,948 - Harvey, just let it go. - That's not who I am. 883 00:34:36,015 --> 00:34:38,483 I deserved it. 884 00:34:38,551 --> 00:34:41,753 - What did you do? - I don't want to tell you. 885 00:34:41,821 --> 00:34:43,355 I wouldn't call this getting your shit together. 886 00:34:43,423 --> 00:34:44,690 I don't want to tell you because of the story 887 00:34:44,757 --> 00:34:48,760 you told me about your mom and your dad. 888 00:34:50,663 --> 00:34:51,797 You got off easy. 889 00:34:51,864 --> 00:34:55,167 I know. 890 00:34:56,936 --> 00:34:58,236 It's a bad deal. 891 00:34:58,304 --> 00:34:59,738 What, you're reading between the lines? 892 00:34:59,806 --> 00:35:01,974 'Cause I couldn't find anything in the contract. 893 00:35:02,041 --> 00:35:03,976 Because the problem's not in the contract. 894 00:35:04,043 --> 00:35:05,877 You said it yourself. The deal's too good to be true. 895 00:35:05,945 --> 00:35:07,112 The financials don't support it. 896 00:35:07,180 --> 00:35:08,814 What, you get your MBA overnight? 897 00:35:08,881 --> 00:35:10,315 No. 898 00:35:10,383 --> 00:35:12,017 You went to Louis? 899 00:35:12,085 --> 00:35:13,385 We worked all night. 900 00:35:13,453 --> 00:35:14,753 He didn't betray us, Harvey. He found the problem. 901 00:35:14,821 --> 00:35:16,855 They never wanted anything to do with Trent's company. 902 00:35:16,923 --> 00:35:18,023 After the deal, they're just gonna sell it off 903 00:35:18,091 --> 00:35:19,324 for spare parts. 904 00:35:19,392 --> 00:35:20,826 That won't get them what they paid for it. 905 00:35:20,893 --> 00:35:22,293 But it'll get them what they wanted. 906 00:35:22,328 --> 00:35:24,262 - Trent. - Exactly. 907 00:35:24,330 --> 00:35:26,064 Louis figured this out? 908 00:35:26,132 --> 00:35:28,133 Trent's contract has the same problem as Louis's. 909 00:35:28,201 --> 00:35:29,334 He's got a non-compete. 910 00:35:29,402 --> 00:35:30,469 They couldn't get him to run the company 911 00:35:30,536 --> 00:35:31,470 unless they bought his. 912 00:35:31,537 --> 00:35:33,071 Now Louis wants back in. 913 00:35:33,139 --> 00:35:34,306 No, he doesn't. 914 00:35:34,374 --> 00:35:38,010 This is just his way of saying he's sorry. 915 00:35:44,744 --> 00:35:46,978 It's not on the menu, but might I suggest 916 00:35:47,046 --> 00:35:48,446 the "I got my ass kicked" Martini? 917 00:35:48,514 --> 00:35:49,681 It goes well 918 00:35:49,749 --> 00:35:51,249 with the "second-tier law firm" potato skins. 919 00:35:51,317 --> 00:35:52,517 Those come with bacon? 920 00:35:52,585 --> 00:35:54,919 I don't know, never had 'em. 921 00:35:54,987 --> 00:35:56,821 I take it my client's not coming. 922 00:35:56,889 --> 00:35:58,156 He was your client, 923 00:35:58,224 --> 00:36:00,358 but then you offered him a deal too good to be true. 924 00:36:00,426 --> 00:36:03,228 You got the paperwork. 925 00:36:03,295 --> 00:36:05,597 Because he trusted me. 926 00:36:05,664 --> 00:36:07,232 Well played, Harvey. 927 00:36:07,299 --> 00:36:09,000 No. Here's the play. 928 00:36:09,068 --> 00:36:10,702 He's gonna take his company public, 929 00:36:10,770 --> 00:36:12,370 like I told him to months ago. 930 00:36:12,438 --> 00:36:15,540 A deal my new client, a certain hedge fund, 931 00:36:15,608 --> 00:36:17,275 just agreed to underwrite. 932 00:36:17,343 --> 00:36:19,210 You know Edelson Investments, don't you? 933 00:36:19,278 --> 00:36:20,378 I do. 934 00:36:20,446 --> 00:36:22,347 Apparently, I used to represent them. 935 00:36:22,415 --> 00:36:24,015 Ah, you're taking this well. 936 00:36:24,083 --> 00:36:25,917 What do you want me to do, cry? 937 00:36:25,985 --> 00:36:27,218 Harvey, we play the game. 938 00:36:27,286 --> 00:36:29,621 Sometimes we win, sometimes we lose. 939 00:36:29,688 --> 00:36:31,089 Not me. 940 00:36:31,157 --> 00:36:34,626 Which brings me to a suggestion of my own. 941 00:36:34,693 --> 00:36:36,461 Come work for Bratton Gould. 942 00:36:36,529 --> 00:36:37,695 Come work for you? 943 00:36:37,763 --> 00:36:39,064 With me. 944 00:36:39,131 --> 00:36:41,171 Did you not hear what I said about the potato skins? 945 00:36:41,233 --> 00:36:42,667 You're second-tier. 946 00:36:42,735 --> 00:36:43,968 What about you? 947 00:36:44,036 --> 00:36:45,837 There's blood in the water, Harvey. 948 00:36:45,905 --> 00:36:47,005 You may have fended off this attack, 949 00:36:47,073 --> 00:36:48,673 but we're not the only ones circling. 950 00:36:48,741 --> 00:36:51,209 We fended you off, we'll fend off the rest. 951 00:36:51,277 --> 00:36:52,410 With who? 952 00:36:52,478 --> 00:36:54,446 I got all your best senior associates, 953 00:36:54,513 --> 00:36:56,514 your future, and I'm not done. 954 00:36:56,582 --> 00:36:58,550 We'll see about that. 955 00:36:58,617 --> 00:37:01,152 Lunch is on us. 956 00:37:01,220 --> 00:37:03,721 After all, we just landed a huge, new client. 957 00:37:03,789 --> 00:37:06,191 You say "we," but I don't see 958 00:37:06,258 --> 00:37:09,160 your name on the door. 959 00:37:09,228 --> 00:37:10,795 Mike, Mike, Mike. I got your call. 960 00:37:10,863 --> 00:37:12,564 You said you owed me one, right? 961 00:37:12,631 --> 00:37:13,832 Yeah, and I meant it too. 962 00:37:13,899 --> 00:37:15,133 Well, you're gonna pay me back. 963 00:37:15,201 --> 00:37:17,535 I'm happy to, 'cause listen to me, 964 00:37:17,603 --> 00:37:18,837 when I bring you in, 965 00:37:18,904 --> 00:37:20,939 and you kick ass, I look kick-ass. 966 00:37:21,006 --> 00:37:24,709 Got your resume? Right there. 967 00:37:26,512 --> 00:37:27,846 You gotta be kidding me. 968 00:37:27,913 --> 00:37:28,947 Oh, you didn't think it was gonna be easy 969 00:37:29,014 --> 00:37:29,948 to pay me back, did you? 970 00:37:30,015 --> 00:37:31,316 Harold? 971 00:37:31,383 --> 00:37:32,984 I'm not gonna look kick-ass. 972 00:37:33,052 --> 00:37:34,619 I'm gonna look ass-kicked. 973 00:37:34,687 --> 00:37:37,021 Look at how he did. 974 00:37:37,089 --> 00:37:38,389 Are you kidding me? 975 00:37:38,457 --> 00:37:39,591 You keep saying that. 976 00:37:39,658 --> 00:37:40,859 Man, we talking about the same Harold? 977 00:37:40,926 --> 00:37:42,460 I know. 978 00:37:42,528 --> 00:37:43,862 Seriously, Mike, man, 979 00:37:43,929 --> 00:37:45,463 if this doesn't work, I'm gonna look like shit. 980 00:37:45,531 --> 00:37:47,999 Jimmy, he needs a second chance 981 00:37:48,067 --> 00:37:49,234 just like you did. 982 00:37:49,301 --> 00:37:51,569 All right, all right. 983 00:37:51,637 --> 00:37:53,171 You won't regret it. 984 00:37:53,239 --> 00:37:54,205 Harold's great. 985 00:37:54,273 --> 00:37:57,175 You're gonna love his new tattoo. 986 00:37:57,243 --> 00:37:58,176 He's here, isn't he? 987 00:37:58,244 --> 00:38:01,813 Right over there. 988 00:38:10,289 --> 00:38:12,690 Not only do you retain one client, 989 00:38:12,758 --> 00:38:14,025 you landed another. 990 00:38:14,093 --> 00:38:16,060 I knew there was a reason why I kept you around. 991 00:38:16,128 --> 00:38:18,763 And a reason Allison Holt's trying to steal me away. 992 00:38:18,831 --> 00:38:21,566 Congratulations. I'm sure you'll be very happy. 993 00:38:21,634 --> 00:38:23,301 What could possibly go wrong? 994 00:38:23,369 --> 00:38:25,737 Congratulations. That's what I said to Mike. 995 00:38:25,804 --> 00:38:27,906 Him too? She's after everyone. 996 00:38:27,973 --> 00:38:29,274 Don't worry. He's staying. 997 00:38:29,341 --> 00:38:30,742 Loyal as a basset hound. 998 00:38:30,809 --> 00:38:33,278 Oh. Are they particularly loyal? 999 00:38:33,345 --> 00:38:37,582 I turned her down. 1000 00:38:37,650 --> 00:38:38,583 But? 1001 00:38:38,651 --> 00:38:41,653 I want my name on the door. 1002 00:38:41,720 --> 00:38:45,690 I don't want to end around you anymore. 1003 00:38:45,758 --> 00:38:49,327 I want to discuss things with you as an equal. 1004 00:38:49,395 --> 00:38:51,162 It's a little late for that, don't you think? 1005 00:38:51,230 --> 00:38:54,465 How long are we gonna walk by his name on the wall, huh? 1006 00:38:54,533 --> 00:38:55,934 They're coming after us, 1007 00:38:56,001 --> 00:38:58,336 and they're not gonna stop until we send them a message 1008 00:38:58,404 --> 00:38:59,470 that we are whole. 1009 00:38:59,538 --> 00:39:01,039 I'm not gonna just slap 1010 00:39:01,106 --> 00:39:02,840 someone else's name up there, Harvey. 1011 00:39:02,908 --> 00:39:05,443 - "Someone"? - I told you once. 1012 00:39:05,511 --> 00:39:07,946 You don't make decisions when you're reeling from a loss. 1013 00:39:08,013 --> 00:39:10,982 And your response was, "let's quit today." 1014 00:39:11,050 --> 00:39:12,617 Not quit. Fight. 1015 00:39:12,685 --> 00:39:14,552 Without any thought for the consequences. 1016 00:39:14,620 --> 00:39:16,654 With my gut, which serves me well. 1017 00:39:16,722 --> 00:39:18,489 As a closer, not a leader. 1018 00:39:18,557 --> 00:39:19,591 Jessica. 1019 00:39:19,658 --> 00:39:21,025 Watson, Klyman, 1020 00:39:21,093 --> 00:39:22,860 Gallo, Goldberg, Specter. 1021 00:39:22,928 --> 00:39:24,829 The first five senior partners you named. 1022 00:39:24,897 --> 00:39:27,265 The first five major moves I made. 1023 00:39:27,333 --> 00:39:29,200 All success stories. 1024 00:39:29,268 --> 00:39:31,369 Last week, you had me steal someone 1025 00:39:31,437 --> 00:39:33,905 from the D.A.'s office for reasons you won't say. 1026 00:39:33,973 --> 00:39:36,040 We won't even go into what you did to Louis. 1027 00:39:36,108 --> 00:39:38,009 And then there's the cherry on top. 1028 00:39:38,077 --> 00:39:39,477 - Mike. - Who showed up this morning 1029 00:39:39,478 --> 00:39:41,512 beaten to a pulp. 1030 00:39:41,580 --> 00:39:42,880 He also beat Hardman to a pulp. 1031 00:39:42,948 --> 00:39:45,416 One day, what he is isn't going to be enough 1032 00:39:45,484 --> 00:39:47,385 to make up for what he isn't. 1033 00:39:47,453 --> 00:39:51,089 Which is how you feel about me. 1034 00:39:51,156 --> 00:39:53,691 Harvey, what was Michael Jordan's record 1035 00:39:53,759 --> 00:39:54,726 on the Bulls? 1036 00:39:54,793 --> 00:39:57,562 664 wins, 285 losses. 1037 00:39:57,630 --> 00:40:00,265 More than twice as many wins than losses. 1038 00:40:00,332 --> 00:40:03,568 Do you know what his record was in the front office? 1039 00:40:03,636 --> 00:40:05,903 - No. - 185 to 291. 1040 00:40:05,971 --> 00:40:09,540 Almost twice as many losses as wins. 1041 00:40:09,608 --> 00:40:10,875 You know how I know that? 1042 00:40:10,943 --> 00:40:12,710 Because you knew one day, I'd come in here 1043 00:40:12,778 --> 00:40:15,947 asking for this. 1044 00:40:16,015 --> 00:40:17,849 Because I look at the future 1045 00:40:17,916 --> 00:40:20,585 like an adult. 1046 00:40:20,653 --> 00:40:22,920 Are you saying it's a no? 1047 00:40:22,988 --> 00:40:27,225 I'm saying I'm not rushing this decision 1048 00:40:27,293 --> 00:40:30,228 and that your judgment that day was wrong. 1049 00:40:37,303 --> 00:40:39,504 Thank you. 1050 00:40:43,275 --> 00:40:46,711 - Hey. - Hey. 1051 00:40:46,779 --> 00:40:48,246 I thought you'd like to know 1052 00:40:48,314 --> 00:40:52,850 that Harold got a job at another firm. 1053 00:40:52,918 --> 00:40:54,713 Good. 1054 00:40:56,989 --> 00:40:58,222 Look, Rachel-- 1055 00:40:58,290 --> 00:41:01,893 He found out, didn't he? 1056 00:41:01,960 --> 00:41:03,528 I just want you to know that it was 1057 00:41:03,595 --> 00:41:07,098 after I ended things with Tess. 1058 00:41:07,166 --> 00:41:11,602 I want you to know that I just don't give a shit. 1059 00:41:11,627 --> 00:41:16,627 == sync, corrected by elderman ==