1
00:00:00,009 --> 00:00:01,551
Previously on...
Suits
2
00:00:01,552 --> 00:00:03,621
When I was 11,
my parents were involved
3
00:00:03,689 --> 00:00:05,256
in a really horrible accident.
4
00:00:05,324 --> 00:00:06,257
My grandmother took me in.
5
00:00:06,325 --> 00:00:07,625
It's your grandma.
6
00:00:07,693 --> 00:00:09,026
She passed away.
7
00:00:09,094 --> 00:00:11,562
Either Jessica will retain
her position,
8
00:00:11,630 --> 00:00:13,798
or I will resume control
of Pearson Hardman.
9
00:00:13,866 --> 00:00:16,901
I'm entitled to name
one new senior partner a year.
10
00:00:16,969 --> 00:00:20,571
If you are on the wrong side,
there'll be no coming back.
11
00:00:20,639 --> 00:00:23,274
The managing partner
is Daniel Hardman.
12
00:00:23,342 --> 00:00:25,209
Jessica lost!
You lost!
13
00:00:25,277 --> 00:00:27,558
Are you looking for another
way to make my life miserable?
14
00:00:27,613 --> 00:00:29,454
Zoe, I'm still not convinced
I should hire you.
15
00:00:29,515 --> 00:00:31,315
Well, Harvey never tried
to sleep with Ted Phillips.
16
00:00:31,383 --> 00:00:32,650
Ms. Sheila Sazs.
17
00:00:32,718 --> 00:00:35,086
I think Louis is attracted
to female Louis.
18
00:00:35,154 --> 00:00:36,988
- I'm Tess.
- You guys must go way back.
19
00:00:37,055 --> 00:00:39,290
First beer, prom, sex.
20
00:00:39,358 --> 00:00:41,225
Your grandmother just died.
21
00:00:41,293 --> 00:00:42,326
When something
like that happens,
22
00:00:42,394 --> 00:00:44,262
people don't make
smart choices.
23
00:00:44,329 --> 00:00:45,997
- You're married.
- And you called me anyway.
24
00:00:46,064 --> 00:00:47,932
What if Hardman planted
the CM memo
25
00:00:48,000 --> 00:00:49,367
in the first place?
26
00:00:49,435 --> 00:00:51,435
All those in favor
of Daniel Hardman's dismissal...
27
00:00:53,739 --> 00:00:57,208
I don't care
about being smart.
28
00:01:14,460 --> 00:01:17,028
Fyi, we're out of pizza.
29
00:01:17,095 --> 00:01:18,796
You're telling me this now?
30
00:01:18,864 --> 00:01:21,098
I didn't know
you were gonna get high.
31
00:01:21,166 --> 00:01:22,633
You mean you didn't know
we were gonna get high.
32
00:01:22,701 --> 00:01:25,570
Oh, does this mean you're
not going back to work tomorrow?
33
00:01:25,637 --> 00:01:27,505
No, it means I'm celebrating
going back to work tomorrow.
34
00:01:27,573 --> 00:01:29,207
Fine.
35
00:01:29,274 --> 00:01:31,075
But don't think I don't know
what you're really doing.
36
00:01:31,143 --> 00:01:33,444
What, getting you high,
so I can get into your pants
37
00:01:33,512 --> 00:01:35,613
or under your sheet
or whatever?
38
00:01:35,681 --> 00:01:37,248
I meant you're afraid.
39
00:01:37,316 --> 00:01:39,684
Afraid? Nope.
40
00:01:39,751 --> 00:01:41,986
I'm not afraid,
I can't wait to get back.
41
00:01:42,054 --> 00:01:44,422
You can't wait to get back
to talk to Rachel?
42
00:01:44,490 --> 00:01:47,191
I am not afraid
to talk to Rachel.
43
00:01:47,259 --> 00:01:48,893
And I'm not afraid
of the big, bad wolf.
44
00:01:48,961 --> 00:01:50,628
Look, I told you,
she's a friend.
45
00:01:50,696 --> 00:01:52,930
She was just coming
to check up on me, that's all.
46
00:01:52,998 --> 00:01:54,365
And I told you
I believed you.
47
00:01:54,433 --> 00:01:56,534
You're welcome.
48
00:01:56,602 --> 00:01:59,103
So why can't you just keep
pretending you believe me now?
49
00:01:59,171 --> 00:02:03,641
Because you have
to go back to work tomorrow.
50
00:02:03,709 --> 00:02:08,579
And your husband gets back
in town tomorrow.
51
00:02:08,647 --> 00:02:09,847
- You want more pizza?
- Let's order more pizza.
52
00:02:09,915 --> 00:02:12,817
- Yeah.
- Great.
53
00:02:29,201 --> 00:02:30,768
Somebody give you
a promotion?
54
00:02:30,836 --> 00:02:32,570
Somebody should.
55
00:02:32,638 --> 00:02:35,840
Lopez buyout delayed,
Phillips merger closed.
56
00:02:35,908 --> 00:02:38,943
Oh, and Zoe Lawford called,
which is odd,
57
00:02:39,011 --> 00:02:40,511
because I don't remember us
having a trial
58
00:02:40,579 --> 00:02:42,346
we needed
consulting services on.
59
00:02:42,414 --> 00:02:43,614
So that's why you're sitting
at my desk.
60
00:02:43,682 --> 00:02:44,749
I wanted to be
in a position of power
61
00:02:44,816 --> 00:02:49,053
when I toyed with you.
62
00:02:49,121 --> 00:02:50,288
Let's get one thing clear.
63
00:02:50,355 --> 00:02:51,923
I'm not Charlie Brown,
64
00:02:51,990 --> 00:02:53,858
you're not Lucy,
and that's not a football.
65
00:02:53,926 --> 00:02:55,760
Let's get
two things clear.
66
00:02:55,827 --> 00:02:58,596
I don't remember
ever placing a call to Zoe,
67
00:02:58,664 --> 00:03:00,898
but her message said
she was calling back.
68
00:03:00,966 --> 00:03:03,100
I called her.
For business.
69
00:03:03,168 --> 00:03:05,937
What kind of business?
A merger?
70
00:03:06,004 --> 00:03:07,405
Okay, what are you,
12 years old?
71
00:03:07,472 --> 00:03:08,439
I'm not the one
robbing the cradle here.
72
00:03:08,507 --> 00:03:09,807
I'm not robbing anything.
73
00:03:09,875 --> 00:03:11,475
Zoe and I are the same age.
So you admit it.
74
00:03:11,543 --> 00:03:12,783
You called to ask her
on a date.
75
00:03:12,844 --> 00:03:14,378
Behind my back.
It wasn't behind your back.
76
00:03:14,446 --> 00:03:15,780
You'd gone home already.
77
00:03:15,847 --> 00:03:16,948
Because you waited
for me to go home.
78
00:03:17,015 --> 00:03:21,319
Like I said,
it was behind your back.
79
00:03:21,386 --> 00:03:23,588
Harvey,
just out of curiosity,
80
00:03:23,655 --> 00:03:25,923
what took you so long
to call her?
81
00:03:25,991 --> 00:03:27,425
I had my hands full
with Hardman.
82
00:03:27,492 --> 00:03:29,226
Well, now you're hands full
of her.
83
00:03:29,294 --> 00:03:30,962
Look, now it's over,
I want to celebrate.
84
00:03:31,029 --> 00:03:32,396
And she's the person
I want to do it with.
85
00:03:32,464 --> 00:03:34,465
Are you gonna tell her that?
86
00:03:34,533 --> 00:03:36,133
I assume you heard
87
00:03:36,201 --> 00:03:37,101
that the Lopez buyout
was delayed?
88
00:03:37,169 --> 00:03:38,436
So I'm gonna need some--
89
00:03:38,503 --> 00:03:39,770
Louis, I don't give a shit
what you need.
90
00:03:39,838 --> 00:03:41,005
All right, Harvey,
you know what?
91
00:03:41,073 --> 00:03:42,607
Look, it's been a week.
92
00:03:42,674 --> 00:03:44,775
You won, you know,
get over it.
93
00:03:44,843 --> 00:03:45,943
Get out.
94
00:03:46,011 --> 00:03:47,311
You know,
for your information,
95
00:03:47,379 --> 00:03:49,347
I wasn't the only senior partner
who voted for Hardman.
96
00:03:49,414 --> 00:03:50,414
And I don't see you giving
anyone else shit
97
00:03:50,482 --> 00:03:51,682
the way you give me.
98
00:03:51,750 --> 00:03:53,484
And by the way,
when the chips were down,
99
00:03:53,552 --> 00:03:55,086
I backed you,
I ousted him.
100
00:03:55,153 --> 00:03:59,657
You mean
when you did this?
101
00:03:59,725 --> 00:04:00,658
Tell yourself
whatever you want, Louis,
102
00:04:00,726 --> 00:04:03,561
but tell it to yourself.
103
00:04:17,876 --> 00:04:19,477
You here
to rip the band-aid off?
104
00:04:19,544 --> 00:04:23,014
It's what grammy always said
to do when you have a boo-boo.
105
00:04:23,081 --> 00:04:24,315
Really?
106
00:04:24,383 --> 00:04:28,419
You're gonna use her
to get out of this?
107
00:04:28,487 --> 00:04:30,454
Look, Rachel, I understand
that you're mad at me.
108
00:04:30,522 --> 00:04:32,490
No, I'm not.
109
00:04:32,557 --> 00:04:33,991
What's that expression?
110
00:04:34,059 --> 00:04:35,292
"Fool me once,
shame on you.
111
00:04:35,360 --> 00:04:36,961
Fool me twice--"
112
00:04:37,029 --> 00:04:38,295
nobody's fooling anybody.
113
00:04:38,363 --> 00:04:40,531
- I'm sorry.
- Sorry for what?
114
00:04:40,599 --> 00:04:41,966
For what I saw
or what you did?
115
00:04:42,034 --> 00:04:43,401
Rachel, come on.
116
00:04:43,468 --> 00:04:44,802
I'm just trying to--
let me just ask you this.
117
00:04:44,870 --> 00:04:46,404
Does she know that six hours
before you screwed her,
118
00:04:46,471 --> 00:04:49,273
you tried to screw me?
119
00:04:49,341 --> 00:04:51,942
Okay, let's not pretend
that this is about her, okay?
120
00:04:52,010 --> 00:04:53,844
So she knows,
or she doesn't?
121
00:04:53,912 --> 00:04:55,112
I mean, is it fair to her
122
00:04:55,180 --> 00:04:56,480
that she was your second choice
that night?
123
00:04:56,548 --> 00:04:59,417
Because if I were her, Mike--
She's married.
124
00:04:59,484 --> 00:05:00,518
I don't think
she's really worried
125
00:05:00,585 --> 00:05:06,090
about being
my second choice.
126
00:05:06,158 --> 00:05:07,858
Welcome back.
127
00:05:07,926 --> 00:05:09,293
Who's ready
for a great first day?
128
00:05:09,361 --> 00:05:10,861
Harvey, can you give us
a minute, please?
129
00:05:10,929 --> 00:05:12,697
I can't.
We actually have a crisis.
130
00:05:12,764 --> 00:05:14,231
We gotta go.
131
00:05:14,299 --> 00:05:16,534
Come on.
132
00:05:24,443 --> 00:05:27,945
You once told me
you could fix anything, Harvey.
133
00:05:28,013 --> 00:05:29,914
This is my son, Liam.
134
00:05:29,981 --> 00:05:34,251
Your mother says
you have a problem.
135
00:05:34,319 --> 00:05:38,089
Um, I was driving home
from Greenwich last night.
136
00:05:38,156 --> 00:05:40,858
A friend's party.
137
00:05:40,926 --> 00:05:44,128
I hit someone.
138
00:05:44,196 --> 00:05:45,362
I-I didn't see him.
139
00:05:45,430 --> 00:05:46,864
He came out of nowhere.
Were you drunk?
140
00:05:46,932 --> 00:05:48,499
Don't answer that.
141
00:05:48,567 --> 00:05:50,901
If this comes to trial,
I can't put him on the stand.
142
00:05:50,969 --> 00:05:52,269
But I wasn't drinking.
143
00:05:52,337 --> 00:05:53,437
And if we asked everybody else
at the party,
144
00:05:53,505 --> 00:05:55,372
would they tell
the same story?
145
00:05:55,440 --> 00:05:57,541
If it comes out,
we need to know.
146
00:05:57,609 --> 00:05:59,443
Talk to anyone
who was there.
147
00:05:59,511 --> 00:06:01,879
What if I checked your car
for beer bottles right now?
148
00:06:01,947 --> 00:06:03,814
Go ahead.
Check anything you want.
149
00:06:03,882 --> 00:06:05,449
I'm telling the truth.
150
00:06:05,517 --> 00:06:08,619
Okay, it was an accident.
We can deal with this.
151
00:06:08,687 --> 00:06:13,290
Tell me, what happened
to the guy you hit?
152
00:06:13,358 --> 00:06:15,626
I don't know.
153
00:06:15,694 --> 00:06:18,629
- That's why we called you.
- What do you mean?
154
00:06:18,697 --> 00:06:21,031
He drove away.
155
00:06:21,099 --> 00:06:24,702
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
156
00:06:24,770 --> 00:06:28,038
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
157
00:06:28,106 --> 00:06:31,242
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
158
00:06:31,309 --> 00:06:34,912
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
159
00:06:34,980 --> 00:06:37,882
♪ living in a beehive
of your mind ♪
160
00:06:37,949 --> 00:06:41,819
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
161
00:06:41,887 --> 00:06:43,320
♪ all right
162
00:06:43,388 --> 00:06:43,888
♪ all that time
imagine this ♪
163
00:06:43,889 --> 00:06:47,889
♪ Suits 2x11 ♪
Blind-Sided
Original Air Date on January 17, 2013
164
00:06:48,860 --> 00:06:49,527
♪ the greenback boogie
165
00:06:49,528 --> 00:06:52,728
== sync, corrected by elderman ==
166
00:06:52,820 --> 00:06:54,053
I know exactly
what you're gonna say.
167
00:06:54,054 --> 00:06:55,521
We have to find out
what happened to the guy he hit.
168
00:06:55,588 --> 00:06:56,755
So I'm gonna call
all the hospitals...
169
00:06:56,823 --> 00:06:58,323
I think you need
to sit this one out.
170
00:06:58,791 --> 00:07:00,725
Look,
I know I jumped the gun,
171
00:07:00,793 --> 00:07:02,160
but one wrong question
and I'm out?
172
00:07:02,228 --> 00:07:04,162
You weren't jumping the gun,
it set you off.
173
00:07:04,230 --> 00:07:05,697
Harvey, I'm fine.
174
00:07:05,765 --> 00:07:07,132
Look, I'm not blaming you,
I'm understanding you.
175
00:07:07,200 --> 00:07:09,100
Your parents were killed
by a drunk driver.
176
00:07:09,168 --> 00:07:11,136
- And Liam said he wasn't drunk.
- Doesn't matter.
177
00:07:11,204 --> 00:07:12,537
Your emotions get
the better of you on a merger.
178
00:07:12,605 --> 00:07:14,239
Gillian's a longtime client.
179
00:07:14,307 --> 00:07:16,241
It's her only son,
I can't have that.
180
00:07:16,309 --> 00:07:17,709
I can do this.
181
00:07:17,777 --> 00:07:20,779
Your grandmother
just died.
182
00:07:20,847 --> 00:07:22,581
I said I'm onboard.
183
00:07:22,648 --> 00:07:25,584
I'm onboard.
184
00:07:30,556 --> 00:07:32,090
So what do you think?
185
00:07:32,158 --> 00:07:34,192
The damage helps us.
It's minimal.
186
00:07:34,260 --> 00:07:37,662
More importantly,
if the impact was central,
187
00:07:37,730 --> 00:07:39,498
guy would have been directly
in your field of vision,
188
00:07:39,565 --> 00:07:42,667
so this backs the story up.
He came out of nowhere.
189
00:07:42,735 --> 00:07:45,036
Albert Chung was rushed
to the E.R. last night,
190
00:07:45,104 --> 00:07:47,105
after a 911 call.
191
00:07:47,173 --> 00:07:49,241
- You called 911?
- Yeah.
192
00:07:49,308 --> 00:07:50,709
You should have
told us that.
193
00:07:50,776 --> 00:07:53,044
He has a concussion,
contusions, four cracked ribs,
194
00:07:53,112 --> 00:07:54,312
but he's stable.
195
00:07:54,380 --> 00:07:56,147
Thank God,
so it's okay.
196
00:07:56,215 --> 00:07:58,416
Gillian,
Liam needs to turn himself in.
197
00:07:58,484 --> 00:08:00,218
It was an accident.
198
00:08:00,286 --> 00:08:02,287
Exactly,
so if he comes forward,
199
00:08:02,355 --> 00:08:03,455
he's a 20-year-old kid
who freaked out,
200
00:08:03,523 --> 00:08:04,322
but now he's doing
the right thing.
201
00:08:04,390 --> 00:08:05,624
Harvey's right.
202
00:08:05,691 --> 00:08:07,158
If they come to us,
which I know they will,
203
00:08:07,226 --> 00:08:09,394
we'll be on the defensive,
we'll never recover.
204
00:08:09,462 --> 00:08:10,996
- Shit.
- You can't know that.
205
00:08:11,063 --> 00:08:12,631
They might never find him.
206
00:08:12,698 --> 00:08:14,466
You really want to risk
your son's life on that?
207
00:08:14,534 --> 00:08:18,470
I'm sorry,
but isn't this Liam's decision?
208
00:08:24,877 --> 00:08:27,579
- What's gonna happen to me?
- I don't know.
209
00:08:27,647 --> 00:08:29,481
But if you're worried
about prison movies,
210
00:08:29,549 --> 00:08:31,049
that's not
what's gonna happen.
211
00:08:31,117 --> 00:08:32,217
How do you know that?
212
00:08:32,285 --> 00:08:34,619
Because I know Harvey.
213
00:08:34,687 --> 00:08:35,921
I don't know.
214
00:08:35,988 --> 00:08:37,989
I don't know.
215
00:08:38,057 --> 00:08:40,725
Hey, believe it or not,
216
00:08:40,793 --> 00:08:42,460
I've been where you are
right now.
217
00:08:42,528 --> 00:08:44,429
What?
218
00:08:44,497 --> 00:08:46,698
Yeah.
I was 16.
219
00:08:46,766 --> 00:08:50,936
Got busted for possession,
1/2 ounce.
220
00:08:51,003 --> 00:08:52,043
I was so scared.
221
00:08:52,104 --> 00:08:54,205
You smoke?
222
00:08:54,273 --> 00:08:57,776
I did.
223
00:08:57,843 --> 00:09:00,612
I do.
224
00:09:00,680 --> 00:09:02,714
But you
didn't hurt anybody.
225
00:09:02,782 --> 00:09:04,616
I know it feels
like there's no way out.
226
00:09:04,684 --> 00:09:05,884
But I'm telling you,
227
00:09:05,952 --> 00:09:09,688
you're going to be home
in time for dinner.
228
00:09:13,893 --> 00:09:16,161
I must say,
I'm so glad you called.
229
00:09:16,228 --> 00:09:19,230
- I'm so glad you answered.
- I'm glad you're glad.
230
00:09:19,298 --> 00:09:21,218
When were you gonna tell me
about your promotion?
231
00:09:21,233 --> 00:09:22,434
You know
about my promotion?
232
00:09:22,501 --> 00:09:24,069
Senior partnerships
rocket to my ears
233
00:09:24,136 --> 00:09:25,437
with the speed
of a late-night bullet.
234
00:09:25,504 --> 00:09:27,305
- Really?
- I read it on Twitter.
235
00:09:27,373 --> 00:09:28,573
From the moment
I laid eyes on you,
236
00:09:28,641 --> 00:09:30,075
I could tell
you were a baller.
237
00:09:30,142 --> 00:09:32,744
Oh, I ball,
which is why I called you.
238
00:09:32,812 --> 00:09:34,713
One of the perks
of my new title--
239
00:09:34,780 --> 00:09:36,114
Say it.
240
00:09:36,182 --> 00:09:38,316
Senior partner.
241
00:09:38,384 --> 00:09:39,451
Go on.
242
00:09:39,518 --> 00:09:42,320
I get to hire
an associate of my own.
243
00:09:42,388 --> 00:09:44,356
A Boy Wonder
to my Batman.
244
00:09:44,423 --> 00:09:45,824
Well, I am with you,
Dark Knight.
245
00:09:45,891 --> 00:09:47,359
I want you
to send me the best of the best.
246
00:09:47,426 --> 00:09:48,666
I've already
lined up interviews
247
00:09:48,694 --> 00:09:50,015
with my top five
recent graduates.
248
00:09:50,029 --> 00:09:52,564
- Have you?
- Figure of speech.
249
00:09:52,632 --> 00:09:54,299
But, I have to say,
I was hoping you didn't call
250
00:09:54,367 --> 00:09:56,234
exclusively for business.
251
00:09:56,302 --> 00:09:57,836
I was hoping
you were hoping that.
252
00:09:57,903 --> 00:09:59,303
I'm gonna be honest
with you, Louis.
253
00:09:59,338 --> 00:10:01,006
Senior partner has
a certain sex appeal
254
00:10:01,073 --> 00:10:02,507
junior partner doesn't.
255
00:10:02,575 --> 00:10:07,779
I thought that
to myself about myself.
256
00:10:07,847 --> 00:10:09,447
Room 405.
257
00:10:09,515 --> 00:10:11,049
9:00 p.m. tomorrow.
258
00:10:11,117 --> 00:10:16,521
Bring coconut oil,
a ski mask, and duct tape.
259
00:10:20,359 --> 00:10:22,994
Fear never felt so good.
260
00:10:27,033 --> 00:10:28,400
Katrina Bennett.
261
00:10:28,467 --> 00:10:32,137
- Harvey Specter.
- Nice to meet you.
262
00:10:32,204 --> 00:10:34,139
Your record is something
of a legend around here.
263
00:10:34,206 --> 00:10:35,674
Excellent.
264
00:10:35,741 --> 00:10:38,076
I hope we can extend each other
some professional courtesy.
265
00:10:38,144 --> 00:10:39,477
I'm not extending you
anything.
266
00:10:39,545 --> 00:10:40,879
Of course.
267
00:10:40,946 --> 00:10:43,148
What better thing to do
than to take down a legend?
268
00:10:43,215 --> 00:10:44,582
Well, I'm glad
we understand each other.
269
00:10:44,650 --> 00:10:47,118
We do,
but here's the problem.
270
00:10:47,186 --> 00:10:48,753
This isn't the case for it.
271
00:10:48,821 --> 00:10:50,889
It's a misdemeanor,
leaving the scene,
272
00:10:50,956 --> 00:10:52,891
and now
he's turned himself in.
273
00:10:52,958 --> 00:10:54,726
Because you knew
we'd trace the 911 call.
274
00:10:54,794 --> 00:10:56,728
That's not why.
He feels terrible.
275
00:10:56,796 --> 00:10:57,962
He feels afraid.
276
00:10:58,030 --> 00:10:59,297
Not the same thing.
277
00:10:59,365 --> 00:11:00,999
Katrina, I understand
you want to take me out,
278
00:11:01,067 --> 00:11:02,567
but this is an accident.
279
00:11:02,635 --> 00:11:04,669
Liam made a mistake,
and he's rectifying it.
280
00:11:04,737 --> 00:11:06,504
We'll accept
maximum community service
281
00:11:06,572 --> 00:11:08,373
and whatever fine
you deem appropriate.
282
00:11:08,441 --> 00:11:10,008
And what
about funeral costs?
283
00:11:10,076 --> 00:11:11,443
Wait. What?
284
00:11:11,510 --> 00:11:13,611
He died?
285
00:11:13,679 --> 00:11:15,113
Which makes it
felony hit-and-run.
286
00:11:15,181 --> 00:11:16,948
He was stable.
287
00:11:17,016 --> 00:11:18,183
His concussion led
to a brain bleed.
288
00:11:18,250 --> 00:11:20,251
That man's death
doesn't change the fact
289
00:11:20,319 --> 00:11:21,653
that it was an accident.
290
00:11:21,721 --> 00:11:23,455
Felony hit-and-run,
under these circumstances,
291
00:11:23,522 --> 00:11:25,690
is 12 to 15 years.
292
00:11:25,758 --> 00:11:28,259
You wanted courtesy?
Here it is.
293
00:11:28,327 --> 00:11:29,894
I'll go ten.
294
00:11:29,962 --> 00:11:32,030
That's crazy.
It was dark.
295
00:11:32,098 --> 00:11:33,865
He wasn't drinking.
296
00:11:33,933 --> 00:11:39,337
Tell me it's not
what you would have offered.
297
00:11:44,614 --> 00:11:45,781
Maria Monroe.
298
00:11:45,849 --> 00:11:47,369
Secretary of your class
at Harvard Law.
299
00:11:48,201 --> 00:11:49,835
Clerked
for Chief Justice Roberts.
300
00:11:49,903 --> 00:11:52,271
Glowing letters
of recommendation.
301
00:11:52,339 --> 00:11:55,841
You think this impresses me?
302
00:11:55,909 --> 00:11:57,109
Negative.
303
00:11:57,177 --> 00:11:58,210
Which means you have
exactly five minutes
304
00:11:58,278 --> 00:11:59,845
to convince me
that you're the one.
305
00:11:59,913 --> 00:12:02,315
I don't need five minutes.
I am the one.
306
00:12:02,382 --> 00:12:04,350
It's you who's on the clock,
Louis.
307
00:12:04,418 --> 00:12:06,986
I have standing offers from
the top three firms in the city.
308
00:12:07,054 --> 00:12:08,487
Pearson Hardman
is a top-three firm.
309
00:12:08,555 --> 00:12:09,889
Well,
I used to think so.
310
00:12:09,957 --> 00:12:11,424
But if it's taking you this long
to meet with me,
311
00:12:11,491 --> 00:12:12,959
maybe you're slipping.
312
00:12:13,026 --> 00:12:15,027
Oh, no, I'm not--
We're not slipping.
313
00:12:15,095 --> 00:12:17,196
You need to submit
a formal offer by noon tomorrow
314
00:12:17,264 --> 00:12:19,432
if you want me
to even consider working here.
315
00:12:19,499 --> 00:12:22,001
Wh-- Maria,
hold on a second.
316
00:12:22,069 --> 00:12:25,004
Just wait right there,
wait right there.
317
00:12:25,072 --> 00:12:26,639
You four, beat it.
318
00:12:26,707 --> 00:12:29,241
Position has been filled.
319
00:12:29,309 --> 00:12:30,743
I'll beat any salary by 50%.
320
00:12:30,811 --> 00:12:31,911
25,000 signing bonus.
321
00:12:31,979 --> 00:12:34,413
- Put it in writing.
- W-w-w--
322
00:12:34,481 --> 00:12:36,515
don't you want me
to give you a tour of the firm?
323
00:12:36,583 --> 00:12:37,863
Show you
where you'll be working?
324
00:12:37,884 --> 00:12:39,085
Well, I don't care
where I'd be working
325
00:12:39,152 --> 00:12:40,319
because I'm a machine.
326
00:12:40,387 --> 00:12:42,555
I have to have you.
327
00:12:42,622 --> 00:12:44,824
That's what they all say.
328
00:12:44,891 --> 00:12:47,560
Police report,
photos of the intersection,
329
00:12:47,627 --> 00:12:48,761
coroner's report.
330
00:12:48,829 --> 00:12:50,162
This isn't sixth-grade math.
331
00:12:50,230 --> 00:12:51,731
Don't show me your work,
just give me the answer.
332
00:12:51,798 --> 00:12:53,833
God, I wish I had you
in the sixth grade.
333
00:12:53,900 --> 00:12:56,202
Except, no--
Miss Jenson, very hot.
334
00:12:56,269 --> 00:12:57,703
You need a minute alone?
335
00:12:57,771 --> 00:13:02,141
There was a reason that Liam
did not see Albert Chung.
336
00:13:02,209 --> 00:13:05,578
He was wearing a hooded
sweatshirt, jeans, and sneakers.
337
00:13:05,645 --> 00:13:07,046
All black.
338
00:13:07,114 --> 00:13:08,714
Guy couldn't have been harder
to see if he was trying.
339
00:13:08,782 --> 00:13:09,949
Maybe he was trying.
340
00:13:10,017 --> 00:13:12,118
Albert Chung was
an art school dropout.
341
00:13:12,185 --> 00:13:14,220
Look at that graffiti
on the wall.
342
00:13:14,287 --> 00:13:16,155
"A.C."
Albert Chung.
343
00:13:16,223 --> 00:13:17,223
He was trying
to be invisible
344
00:13:17,290 --> 00:13:18,524
because he was tagging
that building.
345
00:13:18,592 --> 00:13:20,159
And he was running away
when he got hit.
346
00:13:20,227 --> 00:13:21,560
Which means
Liam didn't cause the accident,
347
00:13:21,628 --> 00:13:23,062
Albert Chung did.
348
00:13:23,130 --> 00:13:25,498
I think you missed
your calling as a fake cop.
349
00:13:25,565 --> 00:13:27,767
Going back to that well again?
Okay.
350
00:13:27,834 --> 00:13:29,635
So what are you gonna do?
Stick it to Katrina?
351
00:13:29,703 --> 00:13:30,803
No, you're gonna stick it
to Katrina.
352
00:13:30,871 --> 00:13:32,138
You heard her.
353
00:13:32,205 --> 00:13:34,507
Her agenda isn't
just prosecuting Liam,
354
00:13:34,574 --> 00:13:35,641
it's beating me.
355
00:13:35,709 --> 00:13:37,229
See, I'm taking
the personal out of it.
356
00:13:37,244 --> 00:13:39,745
Your problem is,
you put the personal into it.
357
00:13:39,813 --> 00:13:40,846
Okay,
I thought my problem
358
00:13:40,914 --> 00:13:42,681
was showing you my work
unnecessarily.
359
00:13:42,749 --> 00:13:44,583
Who said
there's only one problem?
360
00:13:44,651 --> 00:13:47,520
Well played.
361
00:13:50,223 --> 00:13:51,424
Felony hit-and-run hinges
362
00:13:51,491 --> 00:13:53,726
on a lack
of contributory negligence.
363
00:13:53,794 --> 00:13:55,394
Albert Chung was fleeing
a crime scene.
364
00:13:55,462 --> 00:13:56,729
He put himself
in harm's way.
365
00:13:56,797 --> 00:13:59,298
So your client
can't be held responsible?
366
00:13:59,366 --> 00:14:00,199
We'll plead to misdemeanor
leaving the scene,
367
00:14:00,267 --> 00:14:01,700
but that's all.
368
00:14:01,768 --> 00:14:04,737
I'm going to do you a favor
and take this deal.
369
00:14:04,805 --> 00:14:07,440
You're not doing me a favor,
you're doing yourself a favor.
370
00:14:07,507 --> 00:14:08,541
We've got you.
371
00:14:08,608 --> 00:14:10,042
Got me or not,
it's no secret
372
00:14:10,110 --> 00:14:11,977
the D.A. and Harvey had
a run-in.
373
00:14:12,045 --> 00:14:13,406
He finds out
this is Harvey's case,
374
00:14:13,447 --> 00:14:14,580
it goes to trial.
375
00:14:14,648 --> 00:14:16,348
And anything can happen
at trial,
376
00:14:16,416 --> 00:14:17,683
so let me be clear,
377
00:14:17,751 --> 00:14:20,686
I am doing you a favor.
378
00:14:20,754 --> 00:14:22,154
What do you want?
379
00:14:22,222 --> 00:14:24,423
To make the same career jump
Harvey did.
380
00:14:24,491 --> 00:14:25,891
To corporate litigation?
381
00:14:25,959 --> 00:14:26,892
To Pearson Hardman.
382
00:14:26,960 --> 00:14:28,694
Wait, I thought you--
383
00:14:28,762 --> 00:14:30,663
That I wanted
to kick Harvey's ass?
384
00:14:30,730 --> 00:14:31,831
I said that
because you don't impress
385
00:14:31,898 --> 00:14:33,599
a lawyer like Harvey
with flowers.
386
00:14:33,667 --> 00:14:37,069
Look, this is a fair plea.
387
00:14:37,137 --> 00:14:38,437
And it's one
that should go through.
388
00:14:38,505 --> 00:14:40,139
I'll make sure
that it does.
389
00:14:40,207 --> 00:14:42,041
And if you were
to put a word in with Harvey,
390
00:14:42,109 --> 00:14:46,979
I would appreciate it.
391
00:14:47,047 --> 00:14:48,147
You got
to be kidding me.
392
00:14:48,215 --> 00:14:49,582
She actually said that?
Yeah.
393
00:14:49,649 --> 00:14:52,384
I don't know if I settled a case
or agreed to a bribe.
394
00:14:52,452 --> 00:14:54,120
- Did she sign the plea offer?
- Yeah.
395
00:14:54,187 --> 00:14:56,755
Then, "A," because she
can't rescind that thing
396
00:14:56,823 --> 00:14:58,791
unless new evidence
comes to light,
397
00:14:58,859 --> 00:15:00,126
and I don't have
to interview her for shit.
398
00:15:00,193 --> 00:15:02,061
- Good.
- Yeah, good.
399
00:15:02,129 --> 00:15:04,330
I don't want to hire
another associate ever again.
400
00:15:04,397 --> 00:15:06,599
The one I picked
causes me enough headaches.
401
00:15:06,666 --> 00:15:08,033
Oh, right,
like winning cases?
402
00:15:08,101 --> 00:15:10,636
Graffiti, man in black--
is that ringing any bells?
403
00:15:10,704 --> 00:15:12,004
It does indeed,
404
00:15:12,072 --> 00:15:14,240
which leads us
to our next assignment,
405
00:15:14,307 --> 00:15:15,741
should you choose
to accept it.
406
00:15:15,809 --> 00:15:17,243
Please tell me
you're about to self-destruct.
407
00:15:17,310 --> 00:15:21,447
We need to settle
with the Chung family.
408
00:15:21,515 --> 00:15:23,249
Harvey,
their son just died.
409
00:15:23,316 --> 00:15:26,218
I know, and I also know
that grief comes in stages,
410
00:15:26,286 --> 00:15:28,120
and the best time to settle
is before it gets to anger.
411
00:15:28,188 --> 00:15:29,922
You mean the best time
to take advantage of them
412
00:15:29,990 --> 00:15:31,290
is before it
gets to anger.
413
00:15:31,358 --> 00:15:33,292
- That's not--
- Our concern?
414
00:15:33,360 --> 00:15:35,194
I know we got Liam
out of prison,
415
00:15:35,262 --> 00:15:37,563
but he still hit a guy,
and that guy is still dead.
416
00:15:37,631 --> 00:15:39,231
And we still
represent Liam.
417
00:15:39,299 --> 00:15:41,300
Harvey...
418
00:15:41,368 --> 00:15:44,170
I know it's not
the same situation, but...
419
00:15:44,237 --> 00:15:48,040
I remember the day
the lawyer came to our place.
420
00:15:48,108 --> 00:15:50,075
Nick Rinaldi.
I...
421
00:15:50,143 --> 00:15:52,745
I remember his dirty shoes.
I...
422
00:15:52,812 --> 00:15:54,252
I remember
how they scraped the floor
423
00:15:54,314 --> 00:15:55,514
when he walked
into the living room
424
00:15:55,582 --> 00:15:56,815
to tell my grandmother
425
00:15:56,883 --> 00:16:00,686
how much my parents' lives
were worth.
426
00:16:00,754 --> 00:16:03,222
I've been
where these people are.
427
00:16:03,290 --> 00:16:06,559
Let me be the one
to tell them.
428
00:16:06,626 --> 00:16:08,227
You sure
you can handle it?
429
00:16:08,295 --> 00:16:09,395
I'm sure as hell
not going
430
00:16:09,462 --> 00:16:10,362
to leave them
to the likes of you.
431
00:16:10,430 --> 00:16:14,066
Okay,
you can handle it.
432
00:16:14,134 --> 00:16:17,236
You're authorized
to go as high as $100,000.
433
00:16:31,718 --> 00:16:35,588
Divorce is on 43.
434
00:16:35,655 --> 00:16:37,856
Look, I know
that you're mad at me,
435
00:16:37,924 --> 00:16:40,092
and I never meant
to put you in this situation,
436
00:16:40,160 --> 00:16:41,794
but I would
really appreciate it
437
00:16:41,861 --> 00:16:43,896
if you kept what I told you
to yourself.
438
00:16:43,964 --> 00:16:46,298
Let me get this straight.
439
00:16:46,366 --> 00:16:47,933
You hit on me,
440
00:16:48,001 --> 00:16:50,336
then you run into the arms
of some married woman,
441
00:16:50,403 --> 00:16:51,971
you come waltzing
into my office
442
00:16:52,038 --> 00:16:53,472
trying to cutesy your way
out of it,
443
00:16:53,540 --> 00:16:54,807
and now you have the nerve
444
00:16:54,874 --> 00:16:58,844
to think I'm gonna go
and tell other people?
445
00:17:01,915 --> 00:17:03,616
I have no idea what
you're gonna tell other people,
446
00:17:03,683 --> 00:17:04,750
but you sure seem
to have the ability
447
00:17:04,818 --> 00:17:06,619
to judge everything
that I do.
448
00:17:06,686 --> 00:17:08,420
Do you think that you have
the lock on bad decisions?
449
00:17:08,488 --> 00:17:10,128
All I know
is I'm not little miss perfect.
450
00:17:10,156 --> 00:17:13,525
I've had
an affair before too.
451
00:17:13,593 --> 00:17:15,494
You see the look
on your face?
452
00:17:15,562 --> 00:17:17,029
Who's judging who now,
Mike?
453
00:17:17,097 --> 00:17:19,698
And, no, it was not
some 50-year-old man
454
00:17:19,766 --> 00:17:22,101
trying to take advantage
of poor, young me.
455
00:17:22,168 --> 00:17:27,573
We were the same age,
and I went after him.
456
00:17:27,641 --> 00:17:31,810
I am not the goody-goody
you think I am.
457
00:17:31,878 --> 00:17:35,581
You have no idea
what you passed on.
458
00:17:38,118 --> 00:17:39,451
And I'll tell you something,
Mike.
459
00:17:39,519 --> 00:17:42,388
What you're doing,
it only ends one way.
460
00:17:50,270 --> 00:17:52,683
Ms. Chung,
I just want you to know
461
00:17:52,685 --> 00:17:55,787
that Liam Colson is devastated
by this accident,
462
00:17:55,854 --> 00:17:57,722
regardless of who caused it.
463
00:17:57,790 --> 00:17:59,324
Thank you.
464
00:17:59,391 --> 00:18:01,359
I know that there's
no amount of money
465
00:18:01,427 --> 00:18:03,494
that can ever
make up for it...
466
00:18:03,562 --> 00:18:06,531
and that this is
probably the last thing
467
00:18:06,598 --> 00:18:08,066
you want to be talking about.
468
00:18:08,133 --> 00:18:11,202
My brother wasn't exactly
a model citizen, Mr. Ross.
469
00:18:11,270 --> 00:18:13,838
We know he's not entitled
to much.
470
00:18:13,906 --> 00:18:16,441
All my parents want is
to pay off Albert's debts
471
00:18:16,508 --> 00:18:18,643
and cover
the funeral costs.
472
00:18:18,711 --> 00:18:20,678
And how much would that be?
473
00:18:20,746 --> 00:18:24,749
$20,000.
474
00:18:27,052 --> 00:18:31,322
Well, I'd like
to offer you $100,000.
475
00:18:31,390 --> 00:18:35,593
In fact, I insist on it.
476
00:18:56,415 --> 00:18:57,582
Where do we sign?
477
00:18:57,649 --> 00:18:59,183
Um...
478
00:18:59,251 --> 00:19:02,553
Right here and here.
479
00:19:04,523 --> 00:19:07,058
Will you stay for some tea?
480
00:19:07,126 --> 00:19:09,961
I'd be honored.
481
00:19:20,205 --> 00:19:23,307
9:00 p.m.
to the second.
482
00:19:23,375 --> 00:19:26,677
Punctuality is
the best aphrodisiac.
483
00:19:26,745 --> 00:19:29,947
Who are you?
484
00:19:30,015 --> 00:19:33,584
I'm Batman.
485
00:19:33,652 --> 00:19:35,053
Did you bring
the accoutrement?
486
00:19:35,120 --> 00:19:36,687
Oui.
487
00:19:36,755 --> 00:19:38,890
I'm on pins and needles.
488
00:19:38,957 --> 00:19:40,491
Uh-uh.
489
00:19:40,559 --> 00:19:43,061
Before we begin,
I need to know...
490
00:19:43,128 --> 00:19:44,862
Who's your front-runner?
491
00:19:44,930 --> 00:19:46,898
Maria Monroe.
Wasn't even close.
492
00:19:46,965 --> 00:19:49,534
I know.
There were no five best.
493
00:19:49,601 --> 00:19:51,402
- You were testing me?
- Mm-hmm.
494
00:19:51,470 --> 00:19:52,937
I wasn't about to serve up
my best candidate
495
00:19:53,005 --> 00:19:54,238
on a silver platter.
496
00:19:54,306 --> 00:19:56,174
God, I love that.
497
00:19:56,241 --> 00:19:58,376
After all,
Maria is very desirable.
498
00:19:58,444 --> 00:20:00,945
But the thing is,
I'm gonna need you...
499
00:20:01,013 --> 00:20:02,480
to help me close her.
500
00:20:02,548 --> 00:20:05,416
Louis, come closer.
501
00:20:08,087 --> 00:20:10,354
Stop.
502
00:20:10,422 --> 00:20:14,192
I'm gonna close the shit
out of Maria for you.
503
00:20:14,259 --> 00:20:17,328
And you're gonna close
the shit out of me.
504
00:20:17,396 --> 00:20:22,200
All aboard.
505
00:20:22,267 --> 00:20:24,168
Wait a minute,
if I didn't pick her,
506
00:20:24,236 --> 00:20:26,204
we wouldn't be doing this?
507
00:20:26,271 --> 00:20:27,405
Oh, I'm saying
no such thing.
508
00:20:27,473 --> 00:20:30,074
But the nature
of what we're about to do
509
00:20:30,142 --> 00:20:31,409
would be
radically different.
510
00:20:31,477 --> 00:20:35,379
I dominated,
so I get to dominate.
511
00:20:35,447 --> 00:20:37,548
- You get to be dominated.
- Yes, I do.
512
00:20:37,616 --> 00:20:39,984
Do you need
a safe word?
513
00:20:40,052 --> 00:20:42,019
Safe words are for pussies.
514
00:20:42,087 --> 00:20:43,087
Start with my slippers.
515
00:20:43,155 --> 00:20:44,755
Oh, thank you.
516
00:20:57,302 --> 00:20:59,470
- Hello.
- Where are your flowers?
517
00:20:59,538 --> 00:21:00,972
My flowers?
518
00:21:01,039 --> 00:21:03,474
You go on a date, you're
supposed to bring flowers.
519
00:21:03,542 --> 00:21:06,777
- Am I?
- Yes, Harvey.
520
00:21:06,845 --> 00:21:08,412
Everyone knows that.
521
00:21:08,480 --> 00:21:10,515
How many dates
have you been on?
522
00:21:10,582 --> 00:21:12,650
- Six.
- Six?
523
00:21:12,718 --> 00:21:15,453
Mm, sounds serious.
Who's the lucky guy?
524
00:21:15,521 --> 00:21:17,388
Jason.
525
00:21:17,456 --> 00:21:19,490
He's not a guy,
he's a boy.
526
00:21:19,558 --> 00:21:20,825
And he brings flowers.
527
00:21:22,294 --> 00:21:24,729
Well, maybe next time
we can have a double date.
528
00:21:24,796 --> 00:21:26,130
You that sure
it's gonna go well tonight?
529
00:21:26,198 --> 00:21:28,299
Olivia,
why don't you go upstairs
530
00:21:28,367 --> 00:21:30,067
and finish watching
your show?
531
00:21:30,135 --> 00:21:31,976
Is there maybe something
you forgot to tell me?
532
00:21:32,004 --> 00:21:33,604
You mean
about your daughter?
533
00:21:33,672 --> 00:21:36,073
See, that's funny
because we never slept together.
534
00:21:36,141 --> 00:21:37,608
I don't find it funny
in the least,
535
00:21:37,676 --> 00:21:39,644
and by "it," I mean
that we never slept together.
536
00:21:39,711 --> 00:21:43,347
Seriously, Harvey,
I'm really sorry about this.
537
00:21:43,415 --> 00:21:45,983
Olivia's my niece.
My brother just dropped her off.
538
00:21:46,051 --> 00:21:47,132
He didn't have
anybody else.
539
00:21:47,186 --> 00:21:48,953
Then I guess
we'll have to sit down,
540
00:21:49,021 --> 00:21:50,788
watch Bugs Bunny,
and order a pizza.
541
00:21:50,856 --> 00:21:54,058
Bugs Bunny?
542
00:21:54,126 --> 00:21:56,160
Yeah, no one
watches that anymore.
543
00:21:56,228 --> 00:21:58,389
I thought Apocalypse Now
would be a little much for her.
544
00:21:58,430 --> 00:22:02,567
Can I come in?
545
00:22:02,634 --> 00:22:05,603
Hey.
Thanks for starting without me.
546
00:22:05,671 --> 00:22:08,306
- Couldn't wait.
- That bad a day?
547
00:22:08,373 --> 00:22:11,475
Mm, nope,
that good of one.
548
00:22:11,543 --> 00:22:12,944
So your little chat
with Rachel went well.
549
00:22:13,011 --> 00:22:15,513
Not what I meant.
550
00:22:15,581 --> 00:22:17,648
I negotiated a settlement
with the sister
551
00:22:17,716 --> 00:22:19,984
of the man who was killed
in a car accident today.
552
00:22:20,052 --> 00:22:21,786
Oh, my God.
553
00:22:21,853 --> 00:22:23,187
No, no.
It's not what you think.
554
00:22:23,255 --> 00:22:24,522
I, um,
555
00:22:24,590 --> 00:22:26,591
I gave this family dignity.
556
00:22:26,658 --> 00:22:31,028
And as hard as it was...
557
00:22:31,096 --> 00:22:34,498
It was the best day of work
I've ever had.
558
00:22:34,566 --> 00:22:36,367
That's awesome.
559
00:22:36,435 --> 00:22:40,738
Yeah.
560
00:22:40,806 --> 00:22:42,039
Hey.
561
00:22:42,107 --> 00:22:44,041
Liam's plea deal
came through.
562
00:22:44,109 --> 00:22:45,509
It's on its way
to Gillian's.
563
00:22:45,577 --> 00:22:47,617
I need you to go over there
and walk 'em through it,
564
00:22:47,679 --> 00:22:48,646
so we can wrap this up.
565
00:22:48,714 --> 00:22:50,481
Uh, I'm on my way.
566
00:22:50,549 --> 00:22:52,283
Sh.
What?
567
00:22:52,351 --> 00:22:54,218
I have to go see a client.
568
00:22:54,286 --> 00:22:56,554
Mike, you're high.
569
00:22:56,622 --> 00:22:59,657
What if they can tell?
570
00:22:59,725 --> 00:23:01,692
Tess, I was high every day
of my life for years,
571
00:23:01,760 --> 00:23:03,027
and nobody knew, okay?
572
00:23:03,095 --> 00:23:06,330
I can handle it.
573
00:23:06,398 --> 00:23:08,432
- She asleep?
- Not exactly.
574
00:23:08,500 --> 00:23:10,501
She wants you to go up there
and kiss her good night.
575
00:23:11,737 --> 00:23:13,771
You don't have to do this.
576
00:23:13,839 --> 00:23:16,173
- No, I can do that.
- Harvey.
577
00:23:16,241 --> 00:23:17,802
Afterwards, I want you
to come down here
578
00:23:17,843 --> 00:23:20,645
and kiss me good night.
579
00:23:27,286 --> 00:23:30,021
So...
580
00:23:30,088 --> 00:23:34,592
I sign this,
and we're done?
581
00:23:34,660 --> 00:23:37,028
Um...yeah.
582
00:23:37,095 --> 00:23:38,996
Uh, the A.D.A. agreed to it,
583
00:23:39,064 --> 00:23:42,300
so you sign it,
and then, um...
584
00:23:42,367 --> 00:23:44,468
and then the judge will sign it.
585
00:23:44,536 --> 00:23:48,139
And then--
then we're done.
586
00:23:54,713 --> 00:23:58,149
Community service
and a fine.
587
00:23:58,216 --> 00:24:00,051
You sound disappointed.
588
00:24:00,118 --> 00:24:02,887
No, no,
I appreciate it.
589
00:24:02,954 --> 00:24:05,356
It's just...
590
00:24:05,424 --> 00:24:07,124
It could have been
so much worse.
591
00:24:07,192 --> 00:24:09,126
I thought
my life was over.
592
00:24:09,194 --> 00:24:11,529
I'm such an asshole.
593
00:24:11,596 --> 00:24:14,932
Hey, Liam,
it's okay to feel relief.
594
00:24:15,000 --> 00:24:16,801
The Chung family
doesn't blame you.
595
00:24:16,868 --> 00:24:19,870
Nobody blames you.
596
00:24:19,938 --> 00:24:21,238
Do you remember
what you said the other day
597
00:24:21,306 --> 00:24:24,608
about getting high?
598
00:24:24,676 --> 00:24:28,846
Um, why are you asking me that?
599
00:24:28,914 --> 00:24:32,383
I was high.
600
00:24:32,839 --> 00:24:34,781
What?
601
00:24:39,358 --> 00:24:41,826
How could you
not tell us that?
602
00:24:41,893 --> 00:24:43,561
'Cause Harvey
said not to.
603
00:24:43,628 --> 00:24:44,562
But you said
you weren't drunk.
604
00:24:44,629 --> 00:24:45,763
You said, "ask everyone."
605
00:24:45,831 --> 00:24:46,764
You could have.
606
00:24:46,832 --> 00:24:48,466
I was alone.
607
00:24:48,533 --> 00:24:50,768
I get high all the time,
and no one ever knows.
608
00:24:50,836 --> 00:24:54,405
- Oh, my God.
- What's the matter?
609
00:24:54,473 --> 00:24:56,774
You said
this was a done deal.
610
00:24:56,842 --> 00:24:59,243
It is, right?
611
00:24:59,311 --> 00:25:02,813
Yeah.
612
00:25:02,881 --> 00:25:05,983
Yeah, it's a done deal.
613
00:25:16,694 --> 00:25:18,718
- We got a huge problem.
- Don't worry, Mike.
614
00:25:18,719 --> 00:25:22,222
I'm sure 'Nsync
will tour again someday.
615
00:25:22,289 --> 00:25:24,658
We can't submit this deal
because it wasn't an accident.
616
00:25:24,725 --> 00:25:25,925
It was a DUI.
617
00:25:25,993 --> 00:25:27,360
- What?
- He was stoned.
618
00:25:27,428 --> 00:25:30,363
This changes everything.
It changes nothing.
619
00:25:30,431 --> 00:25:31,911
I misrepresented the facts
to Katrina.
620
00:25:31,932 --> 00:25:33,233
No, you didn't,
621
00:25:33,300 --> 00:25:34,668
because you didn't know
because we didn't ask.
622
00:25:34,735 --> 00:25:37,637
And I didn't ask now,
but he told me now.
623
00:25:37,705 --> 00:25:39,425
And that's privileged,
and the deal is done.
624
00:25:39,473 --> 00:25:40,940
Wait a minute,
so you're not gonna do anything?
625
00:25:41,008 --> 00:25:43,376
I'm gonna have Donna messenger
this to the D.A.'s office.
626
00:25:43,444 --> 00:25:45,779
Harvey, this family thinks
their son is to blame.
627
00:25:45,846 --> 00:25:47,681
Because he was fleeing
the scene of a crime,
628
00:25:47,748 --> 00:25:49,816
which put him in harm's way.
Okay, maybe.
629
00:25:49,884 --> 00:25:51,245
But if I don't tell them
this part,
630
00:25:51,285 --> 00:25:52,986
then I'm no different
than Nick Rinaldi.
631
00:25:53,054 --> 00:25:54,354
- You're already different.
- What do you mean?
632
00:25:54,422 --> 00:25:56,489
I mean, they were ready
to take the $20,000,
633
00:25:56,557 --> 00:25:57,924
but you gave 'em $100,000.
634
00:25:57,992 --> 00:25:59,159
Did you think I wasn't going
to find out about that?
635
00:25:59,226 --> 00:26:00,727
Harvey, please, come on.
636
00:26:00,795 --> 00:26:02,295
You asked me
to be on this case
637
00:26:02,363 --> 00:26:04,497
after I warned you
about something like this.
638
00:26:04,565 --> 00:26:06,099
You said, "I'm onboard."
639
00:26:06,167 --> 00:26:07,701
Do you have any idea
what would happen
640
00:26:07,768 --> 00:26:08,802
if Gillian found out
what you did?
641
00:26:08,869 --> 00:26:10,737
What if she found out
about her son?
642
00:26:10,805 --> 00:26:12,205
She'd probably give them
a bigger settlement.
643
00:26:12,273 --> 00:26:14,974
But, hey, you already did that,
and I let it go.
644
00:26:15,042 --> 00:26:17,377
You need to let this go.
Say whatever you want.
645
00:26:17,445 --> 00:26:18,578
That's no different
than Nick Rinaldi,
646
00:26:18,646 --> 00:26:22,415
that's just more money
and cleaner shoes.
647
00:26:28,656 --> 00:26:29,856
Oh, my God.
You were waiting.
648
00:26:29,924 --> 00:26:31,424
I heard you were here,
so I rushed right out.
649
00:26:31,492 --> 00:26:33,426
I formally accept
your offer
650
00:26:33,494 --> 00:26:35,462
of employment
at Pearson Hardman.
651
00:26:35,529 --> 00:26:37,363
Oh, this is
the best week ever.
652
00:26:37,431 --> 00:26:38,798
I won't let you down.
653
00:26:38,866 --> 00:26:40,133
I'm sorry.
654
00:26:40,201 --> 00:26:41,935
I have no idea
what this is regarding,
655
00:26:42,002 --> 00:26:44,404
but, yes, he will.
He always does.
656
00:26:44,472 --> 00:26:46,539
- Water off a snail's back.
- See what I mean?
657
00:26:46,607 --> 00:26:49,509
Donna Paulsen, Maria Monroe,
my personal first-year.
658
00:26:49,577 --> 00:26:51,611
- Oh.
- She's a machine.
659
00:26:51,679 --> 00:26:52,846
And let me
just tell you something,
660
00:26:52,913 --> 00:26:54,247
she's gonna run circles
around Mike Ross.
661
00:26:54,315 --> 00:26:56,249
You wait right here,
and I'll get us some bundt cake.
662
00:26:56,317 --> 00:26:58,384
I'm sorry, Mike who?
663
00:26:58,452 --> 00:27:00,253
- Mike Ross.
- Is he a first-year?
664
00:27:00,321 --> 00:27:01,554
Why do you ask?
665
00:27:01,622 --> 00:27:03,189
I thought you only hired
from Harvard.
666
00:27:03,257 --> 00:27:05,759
- We do.
- I was secretary of my class.
667
00:27:05,826 --> 00:27:07,160
I knew every name.
668
00:27:07,228 --> 00:27:09,462
There was no Mike Ross
my year at Harvard.
669
00:27:09,530 --> 00:27:11,631
But you weren't
the same year.
670
00:27:11,699 --> 00:27:13,967
No, I clerked
for a year.
671
00:27:14,034 --> 00:27:15,155
He's a year
ahead of me here,
672
00:27:15,169 --> 00:27:16,369
but he would have been
in my class.
673
00:27:16,437 --> 00:27:18,671
Oh, well, Mike clerked
for three years,
674
00:27:18,739 --> 00:27:20,406
which means
he wasn't in your class.
675
00:27:20,474 --> 00:27:23,676
Well, I look forward
to meeting him.
676
00:27:30,551 --> 00:27:33,553
Uh...last night.
677
00:27:33,621 --> 00:27:35,555
I was, uh...
678
00:27:35,623 --> 00:27:36,890
I was driving home,
679
00:27:36,957 --> 00:27:39,425
I'd had a lot to drink.
680
00:27:39,493 --> 00:27:42,162
I hit someone.
681
00:27:42,229 --> 00:27:44,931
And I'm pretty sure
that they're dead.
682
00:27:44,999 --> 00:27:50,503
So, uh,
I need your help.
683
00:27:50,571 --> 00:27:52,639
Sorry,
I don't take cases like that.
684
00:27:52,706 --> 00:27:54,274
You don't take cases
like that?
685
00:27:54,341 --> 00:27:56,943
What about your case
from 1992?
686
00:27:57,011 --> 00:27:58,311
Driver plows into a car,
687
00:27:58,379 --> 00:28:00,313
after drinking
about a thousand jack and cokes,
688
00:28:00,381 --> 00:28:01,781
killing
a happily married couple?
689
00:28:01,849 --> 00:28:03,850
James and Nina Ross?
690
00:28:03,918 --> 00:28:05,558
I'm afraid
I have no recollection of that.
691
00:28:05,619 --> 00:28:07,754
Oh, yeah? Let me ring
a bell for you, then.
692
00:28:07,822 --> 00:28:09,522
Two days later, you walk
into their living room,
693
00:28:09,590 --> 00:28:11,491
you find their little boy
and his grandmother
694
00:28:11,559 --> 00:28:15,528
just sitting there,
and then you stick it to them.
695
00:28:15,596 --> 00:28:18,498
They hadn't even had time
to hold a wake yet.
696
00:28:18,566 --> 00:28:19,933
Are you still
gonna deny it?
697
00:28:20,000 --> 00:28:21,367
I didn't deny it,
698
00:28:21,435 --> 00:28:22,635
just have
no recollection of it
699
00:28:22,703 --> 00:28:25,004
because I did it
so many times.
700
00:28:25,072 --> 00:28:27,273
I'm sorry, is that
supposed to move me, huh?
701
00:28:27,341 --> 00:28:28,641
Am I supposed to think
702
00:28:28,709 --> 00:28:30,510
that you're somehow
above all that now?
703
00:28:30,578 --> 00:28:32,545
It's not supposed
to do anything.
704
00:28:32,613 --> 00:28:33,713
But let me point out,
705
00:28:33,781 --> 00:28:35,142
you walked in here
two minutes ago,
706
00:28:35,149 --> 00:28:39,185
told me you'd hit somebody,
and I turned you away.
707
00:28:42,255 --> 00:28:45,091
- What's your name?
- Like you give a shit.
708
00:28:45,158 --> 00:28:47,593
Okay.
709
00:28:47,661 --> 00:28:49,929
What are you looking for
from me?
710
00:28:49,996 --> 00:28:52,098
I want to know
how you live with yourself.
711
00:28:52,165 --> 00:28:53,999
I want to know
how you wake up every morning
712
00:28:54,067 --> 00:28:55,301
and not put a bullet
in your brain,
713
00:28:55,369 --> 00:28:57,536
knowing what a piece of shit
you are!
714
00:28:57,604 --> 00:28:59,972
You might not want
to hear this.
715
00:29:00,040 --> 00:29:01,574
But just because I
don't remember who you are
716
00:29:01,641 --> 00:29:03,943
doesn't mean I don't regret
what I did to you.
717
00:29:04,010 --> 00:29:05,644
Now the sad fact is
that once a deal is done,
718
00:29:05,712 --> 00:29:06,712
it can't be undone.
719
00:29:06,780 --> 00:29:11,550
James and Nina Ross.
720
00:29:11,618 --> 00:29:13,352
If I ever see you again,
721
00:29:13,420 --> 00:29:16,188
you better remember
who they are.
722
00:29:21,094 --> 00:29:23,462
Thank you.
723
00:29:23,530 --> 00:29:26,265
Did you know Louis
is hiring his own associate?
724
00:29:26,333 --> 00:29:28,334
Not specifically,
but he is entitled to it.
725
00:29:28,402 --> 00:29:29,635
We got to stop him.
726
00:29:29,703 --> 00:29:31,737
Harvey,
I know you're mad at Louis.
727
00:29:31,805 --> 00:29:33,172
So am I,
but it's over.
728
00:29:33,240 --> 00:29:35,241
We won, and the man
has a job to do.
729
00:29:35,308 --> 00:29:39,545
That's not
what I meant.
730
00:29:39,613 --> 00:29:41,947
We let him hire the person
he just hired,
731
00:29:42,015 --> 00:29:44,049
Mike's gonna be exposed.
732
00:29:44,117 --> 00:29:45,351
How do you know this?
733
00:29:45,419 --> 00:29:47,219
She was secretary
of his class.
734
00:29:47,287 --> 00:29:48,487
And there's 600 kids
in that class.
735
00:29:48,555 --> 00:29:51,424
Nobody knows everybody.
She says she does.
736
00:29:51,491 --> 00:29:53,993
- How can you be so sure?
- Donna met her.
737
00:29:54,060 --> 00:29:55,094
She's sure.
738
00:29:55,162 --> 00:29:57,062
Goddamn Mike Ross.
739
00:29:57,130 --> 00:30:01,133
He's the gift
that keeps on giving.
740
00:30:01,201 --> 00:30:06,138
How many more headaches is
this kid gonna cause me, Harvey?
741
00:30:09,643 --> 00:30:11,010
You wanted
to see me?
742
00:30:11,077 --> 00:30:14,146
Did you make an offer
to a Maria Monroe
743
00:30:14,214 --> 00:30:15,448
to be
a first-year associate?
744
00:30:15,515 --> 00:30:16,582
Yes, and let me
just tell you something,
745
00:30:16,650 --> 00:30:18,651
you're gonna love her.
Rescind it.
746
00:30:18,718 --> 00:30:20,686
- What?
- Firm's been through a lot.
747
00:30:20,754 --> 00:30:22,021
We have to regroup.
748
00:30:22,088 --> 00:30:24,290
Therefore, I'm instituting
a hiring freeze,
749
00:30:24,357 --> 00:30:25,597
which you
would have known about
750
00:30:25,625 --> 00:30:27,092
had you come
and asked my permission first.
751
00:30:27,160 --> 00:30:28,527
Okay, you can't do this.
752
00:30:28,595 --> 00:30:29,862
I'm a senior partner,
and that's the rule.
753
00:30:29,930 --> 00:30:31,297
Strictly speaking,
it's not a rule,
754
00:30:31,364 --> 00:30:32,565
it's a tradition.
755
00:30:32,632 --> 00:30:33,966
I get it.
756
00:30:34,034 --> 00:30:36,235
Strictly speaking, this
isn't about a hiring freeze,
757
00:30:36,303 --> 00:30:37,436
this is punishment.
758
00:30:37,504 --> 00:30:40,906
You can be punitive,
I can be punitive.
759
00:30:40,974 --> 00:30:42,374
The offer already went out,
Jessica.
760
00:30:42,442 --> 00:30:44,310
You're a lawyer,
make it go away.
761
00:30:44,377 --> 00:30:45,577
What am I gonna tell
the world?
762
00:30:45,612 --> 00:30:47,012
I'm gonna look
like a freaking fool.
763
00:30:47,047 --> 00:30:50,216
Well, tell them
there's a hiring freeze.
764
00:30:50,283 --> 00:30:52,017
I don't care.
765
00:30:52,085 --> 00:30:55,254
Make it go away.
766
00:30:57,123 --> 00:31:00,292
You're dismissed.
767
00:31:05,165 --> 00:31:07,333
The message you left
was a little cryptic.
768
00:31:07,400 --> 00:31:09,301
What do you want?
769
00:31:09,369 --> 00:31:11,537
I want to help you get
what you want.
770
00:31:11,605 --> 00:31:13,772
And what is that?
771
00:31:13,840 --> 00:31:15,307
Liam Colson was driving
under the influence
772
00:31:15,375 --> 00:31:17,877
when he hit Albert Chung.
773
00:31:17,944 --> 00:31:19,512
How exactly did you come
to know that?
774
00:31:19,579 --> 00:31:22,314
I can't tell you that.
775
00:31:22,382 --> 00:31:24,350
- Thank you, Mike.
- Yeah.
776
00:31:24,417 --> 00:31:25,584
All rise
777
00:31:25,652 --> 00:31:29,588
for the honorable judge
Nicholas Palermo.
778
00:31:29,656 --> 00:31:30,856
Be seated.
779
00:31:30,924 --> 00:31:36,562
"State of New York
versus Liam Colson."
780
00:31:36,630 --> 00:31:38,097
I am happy to report
781
00:31:38,164 --> 00:31:39,365
the state entered
into a plea agreement
782
00:31:39,432 --> 00:31:40,599
with the defendant
last night.
783
00:31:40,667 --> 00:31:45,471
You have a copy
of the terms, Your Honor.
784
00:31:45,539 --> 00:31:47,339
Everything appears
to be in order.
785
00:31:47,407 --> 00:31:48,707
The agreement
is approved.
786
00:31:48,775 --> 00:31:53,045
Community service
starts Monday.
787
00:31:53,113 --> 00:31:54,713
That's it?
You're just walking away?
788
00:31:54,781 --> 00:31:56,282
As fast as I can.
789
00:31:56,349 --> 00:31:59,351
Because you know what "I can't
tell you how I know that" means?
790
00:31:59,419 --> 00:32:00,452
It means
you just violated privilege.
791
00:32:00,520 --> 00:32:01,720
Wait, so you don't care
792
00:32:01,788 --> 00:32:03,556
that he was driving
under the influence?
793
00:32:03,623 --> 00:32:04,890
I can't prove
he was under the influence.
794
00:32:04,958 --> 00:32:06,191
You don't know
what you could prove
795
00:32:06,259 --> 00:32:07,660
if you got that kid
in a room.
796
00:32:07,727 --> 00:32:09,128
If I were to use
what you just told me,
797
00:32:09,195 --> 00:32:10,996
all I would be doing is making
myself look like an idiot.
798
00:32:11,064 --> 00:32:14,233
Are you really gonna be able
to sleep at night?
799
00:32:14,301 --> 00:32:15,801
Are you?
800
00:32:15,869 --> 00:32:17,670
You're the one
who walked in there
801
00:32:17,737 --> 00:32:20,239
and tried
to sell out a 20-year-old kid.
802
00:32:20,307 --> 00:32:22,241
He took someone's life,
right?
803
00:32:22,309 --> 00:32:24,944
That someone had a mother
and a father and a sister.
804
00:32:25,011 --> 00:32:27,046
That family
is never gonna be the same.
805
00:32:27,113 --> 00:32:29,782
Listen to me,
you think I haven't had a case
806
00:32:29,849 --> 00:32:31,884
where I could have crossed
a line to put someone away?
807
00:32:31,952 --> 00:32:33,919
I wouldn't
be surprised if you did,
808
00:32:33,987 --> 00:32:35,287
after that bribe
you offered me.
809
00:32:35,355 --> 00:32:37,957
I didn't offer you shit.
810
00:32:38,024 --> 00:32:39,491
I did you a favor.
811
00:32:39,559 --> 00:32:42,394
And then I asked for a favor,
which you could do or not.
812
00:32:42,462 --> 00:32:43,562
Is that really
what you tell yourself
813
00:32:43,630 --> 00:32:44,863
when you look
in the mirror?
814
00:32:44,931 --> 00:32:47,199
If you're willing
to break privilege,
815
00:32:47,267 --> 00:32:50,836
you're the one who needs
to look in the mirror.
816
00:33:04,250 --> 00:33:05,918
Katrina Bennett called.
817
00:33:05,986 --> 00:33:07,920
The deal's done.
818
00:33:07,988 --> 00:33:12,157
Get the paperwork started.
819
00:33:12,225 --> 00:33:14,293
Harvey,
what did you do?
820
00:33:14,361 --> 00:33:18,831
I did
what I had to do.
821
00:33:18,898 --> 00:33:20,899
Your first hire
was Mike.
822
00:33:20,967 --> 00:33:22,935
Are you sure you want this
to be your second?
823
00:33:23,003 --> 00:33:24,637
I don't want
to hear it.
824
00:33:24,704 --> 00:33:28,540
She starts on Monday.
825
00:33:45,320 --> 00:33:47,412
Chateauneuf-du-pape,
1985.
826
00:33:47,414 --> 00:33:50,016
I guess they were out
of the '83.
827
00:33:51,083 --> 00:33:52,818
Louis,
828
00:33:52,885 --> 00:33:55,253
you look like I just kicked you
in the stomach
829
00:33:55,321 --> 00:33:57,122
but in a bad way.
I'm sorry.
830
00:33:57,190 --> 00:33:59,991
I, uh...
my mind's on something else.
831
00:34:00,059 --> 00:34:02,994
What is it?
832
00:34:03,062 --> 00:34:05,096
Promise
you won't be mad?
833
00:34:05,164 --> 00:34:08,400
You're not about to tell me
I have to get tested, are you?
834
00:34:08,468 --> 00:34:10,535
What? No.
Nothing like that.
835
00:34:10,603 --> 00:34:11,903
I...
836
00:34:11,971 --> 00:34:13,905
I had to rescind the offer...
837
00:34:13,973 --> 00:34:17,008
to Maria.
838
00:34:17,076 --> 00:34:18,743
You're mad?
No.
839
00:34:18,811 --> 00:34:21,913
I'm disappointed.
Sheila...
840
00:34:21,981 --> 00:34:23,982
You're not the man
I thought you were.
841
00:34:24,050 --> 00:34:26,184
I--I didn't have
a choice.
842
00:34:26,252 --> 00:34:27,719
It was
Jessica Pearson's decision.
843
00:34:27,787 --> 00:34:28,854
Okay, well,
then I must have read you wrong
844
00:34:28,921 --> 00:34:29,955
'cause I thought you were
845
00:34:30,022 --> 00:34:31,189
a strong, powerful
senior partner.
846
00:34:31,257 --> 00:34:32,591
I am.
847
00:34:32,658 --> 00:34:35,560
The evidence suggests
otherwise.
848
00:34:35,628 --> 00:34:39,598
I think you should go.
849
00:34:39,665 --> 00:34:41,399
Sheila, please.
850
00:34:41,467 --> 00:34:44,836
I mean, can't this snafu
just be something we laugh at,
851
00:34:44,904 --> 00:34:46,271
like, in an hour and a half,
hour and 45 minutes?
852
00:34:46,339 --> 00:34:48,607
Your sexual prowess
isn't gonna get you out of this.
853
00:34:48,674 --> 00:34:50,108
- You are mad.
- Yeah.
854
00:34:50,176 --> 00:34:52,244
I put my reputation on the line
to close Maria.
855
00:34:52,311 --> 00:34:53,445
Look, it's not my fault.
856
00:34:53,513 --> 00:34:55,614
The firm instituted
a hiring freeze.
857
00:34:55,681 --> 00:34:56,681
If there's
a hiring freeze going on,
858
00:34:56,749 --> 00:34:58,216
then why do I know
for a fact
859
00:34:58,284 --> 00:35:02,420
that Harvey Specter hired
a fifth-year associate today?
860
00:35:02,488 --> 00:35:04,055
You offered Katrina Bennett
a job?
861
00:35:04,123 --> 00:35:05,323
I looked into her.
862
00:35:05,391 --> 00:35:06,391
Turns out
she's a stellar candidate.
863
00:35:06,459 --> 00:35:09,227
You bribed her.
864
00:35:09,295 --> 00:35:11,429
A bribe requires
a clear exchange
865
00:35:11,497 --> 00:35:12,931
of something
for something else.
866
00:35:12,999 --> 00:35:14,599
That didn't happen here.
Bullshit.
867
00:35:14,667 --> 00:35:15,600
She said she'd put
the deal through
868
00:35:15,668 --> 00:35:17,369
if you offered her a job.
869
00:35:17,436 --> 00:35:18,370
She said she'd put
the deal through,
870
00:35:18,437 --> 00:35:19,771
then I offered her a job.
871
00:35:19,839 --> 00:35:21,206
Oh, right, because you needed
an insurance policy.
872
00:35:21,274 --> 00:35:24,509
Because I could see exactly
what you were gonna do.
873
00:35:24,577 --> 00:35:26,945
So you offered her a job to
get her to do what you wanted.
874
00:35:27,013 --> 00:35:28,413
That's something
for something else.
875
00:35:28,414 --> 00:35:30,015
You bribed her.
876
00:35:30,082 --> 00:35:31,550
You bet your ass I did.
877
00:35:31,617 --> 00:35:33,518
But what you're too stupid
to understand is
878
00:35:33,586 --> 00:35:35,186
I did it to save you.
879
00:35:35,254 --> 00:35:37,489
Get it
through your goddamn head.
880
00:35:37,557 --> 00:35:39,124
You're not like
other lawyers.
881
00:35:39,191 --> 00:35:40,792
You break
attorney-client privilege,
882
00:35:40,860 --> 00:35:42,527
nothing different happens
with Liam,
883
00:35:42,595 --> 00:35:44,796
but they're sure as shit
gonna look into you.
884
00:35:44,864 --> 00:35:46,264
And you and I both know what
they're gonna find when they do.
885
00:35:46,332 --> 00:35:48,052
What difference does it make
what they find?
886
00:35:48,067 --> 00:35:49,301
There's such a thing
as right and wrong.
887
00:35:49,368 --> 00:35:50,435
And we're wrong!
888
00:35:50,503 --> 00:35:51,770
You know what?
889
00:35:51,837 --> 00:35:53,305
I have had it up to here
with you blaming me
890
00:35:53,372 --> 00:35:55,440
for every hard choice
that comes with this job.
891
00:35:55,508 --> 00:35:59,444
- Harvey, come on.
- Shut up!
892
00:35:59,512 --> 00:36:03,214
Is your life better or worse
than before I hired you?
893
00:36:03,282 --> 00:36:04,482
It's both.
894
00:36:04,550 --> 00:36:06,384
Well, maybe you should focus
on the better,
895
00:36:06,452 --> 00:36:07,852
because the next time
I have the option
896
00:36:07,920 --> 00:36:09,754
to cross a line
to save you,
897
00:36:09,822 --> 00:36:13,024
I'll send you packing
and not think twice.
898
00:36:13,092 --> 00:36:17,662
Now get your shit together.
899
00:37:15,421 --> 00:37:16,588
Is it done?
900
00:37:16,656 --> 00:37:18,690
It's done.
901
00:37:18,758 --> 00:37:21,493
Thank you.
What's wrong?
902
00:37:21,560 --> 00:37:24,696
What's wrong?
A man is dead.
903
00:37:24,764 --> 00:37:26,564
You killed him,
and I have to live with it.
904
00:37:26,632 --> 00:37:29,501
And you think
I don't know that?
905
00:37:29,568 --> 00:37:32,003
I get to go back to my life
like nothing happened,
906
00:37:32,071 --> 00:37:34,305
but something did happen.
907
00:37:34,373 --> 00:37:36,541
It makes me sick.
It should.
908
00:37:36,609 --> 00:37:39,144
Is that why you came here,
to make me feel worse?
909
00:37:39,211 --> 00:37:41,880
You've been given a gift
that you don't deserve.
910
00:37:41,947 --> 00:37:43,581
So you better
clean yourself up
911
00:37:43,649 --> 00:37:48,119
and figure out a way
to make up for Albert Chung.
912
00:37:53,826 --> 00:37:55,794
You brought flowers.
You're learning.
913
00:37:55,861 --> 00:37:58,296
They're for Olivia.
914
00:37:58,364 --> 00:38:01,132
What about me?
915
00:38:01,200 --> 00:38:02,333
That's for you.
916
00:38:02,401 --> 00:38:04,469
You bought me a...car?
917
00:38:04,537 --> 00:38:06,504
Yeah, I was thinking
we'd drive up to the Berkshires.
918
00:38:06,572 --> 00:38:08,773
There's a little cabin
I know.
919
00:38:08,841 --> 00:38:10,308
It's got its own sauna,
920
00:38:10,376 --> 00:38:13,845
private chef.
921
00:38:13,913 --> 00:38:15,113
Oh, wow.
922
00:38:15,181 --> 00:38:18,616
I can't go away
with you, Harvey.
923
00:38:18,684 --> 00:38:20,192
Why not?
924
00:38:24,256 --> 00:38:26,357
My brother's
got cancer.
925
00:38:26,425 --> 00:38:29,360
He's--
he's not gonna make it.
926
00:38:29,428 --> 00:38:32,497
Oh, my God.
927
00:38:32,565 --> 00:38:33,898
Her dad.
928
00:38:33,966 --> 00:38:35,333
I mean, we knew
that it was coming.
929
00:38:35,401 --> 00:38:38,503
We just didn't know
it would be this fast.
930
00:38:41,507 --> 00:38:43,775
- Is she here?
- No.
931
00:38:43,843 --> 00:38:45,710
But I'm going
to my parents',
932
00:38:45,778 --> 00:38:48,480
and I'm gonna--
I'm gonna take her with me.
933
00:38:48,547 --> 00:38:51,516
I'm gonna raise her.
934
00:38:51,584 --> 00:38:53,551
Why didn't you tell me?
935
00:38:53,619 --> 00:38:55,720
Because I thought,
you know, when...
936
00:38:55,788 --> 00:38:57,149
you saw Olivia was here,
937
00:38:57,156 --> 00:38:59,257
that we'd reschedule
or something, you know?
938
00:38:59,325 --> 00:39:01,126
And then...
939
00:39:01,193 --> 00:39:04,062
I saw you with her,
and it...
940
00:39:04,130 --> 00:39:06,431
It was...
941
00:39:06,499 --> 00:39:09,134
You wanted
to have a night.
942
00:39:09,201 --> 00:39:12,103
Okay, I didn't think
it would lead to that.
943
00:39:15,274 --> 00:39:19,077
But I'm really happy
that it did.
944
00:39:19,145 --> 00:39:21,513
When are you going?
945
00:39:21,580 --> 00:39:24,482
Soon.
946
00:39:27,853 --> 00:39:32,123
I'm sorry.
947
00:39:32,191 --> 00:39:36,427
I'm so, so sorry.
948
00:39:38,464 --> 00:39:41,866
Surprise.
949
00:39:41,934 --> 00:39:44,302
Hey, I never heard from you.
How did the case go?
950
00:39:44,370 --> 00:39:45,937
I don't want
to talk about it.
951
00:39:46,005 --> 00:39:48,439
That bad, huh?
952
00:39:48,507 --> 00:39:50,475
Yeah, that bad.
953
00:39:50,543 --> 00:39:52,911
Well, why don't you
come over here,
954
00:39:52,978 --> 00:39:54,512
and I'll make you
feel better?
955
00:39:54,580 --> 00:39:57,315
I already started
without you.
956
00:40:01,020 --> 00:40:03,555
I can't do this anymore,
Tess.
957
00:40:03,622 --> 00:40:05,390
Get high?
958
00:40:05,457 --> 00:40:08,259
- It's so disgusting.
- What got into you?
959
00:40:08,327 --> 00:40:12,130
This whole thing
is disgusting.
960
00:40:15,201 --> 00:40:17,802
Are you breaking up
with me?
961
00:40:22,274 --> 00:40:24,909
- Do you love your husband?
- What?
962
00:40:24,977 --> 00:40:25,944
It's a simple question, Tess,
answer it.
963
00:40:26,011 --> 00:40:29,781
Do you love your husband?
964
00:40:29,849 --> 00:40:33,351
- Uh, I don't know.
- See, I don't even know that.
965
00:40:33,419 --> 00:40:34,652
Because we never even talk
about it.
966
00:40:34,720 --> 00:40:35,787
Well, we can talk
about it now.
967
00:40:35,855 --> 00:40:37,255
I don't want
to talk about it now!
968
00:40:37,323 --> 00:40:40,758
Tess, there is such a thing
as right and wrong.
969
00:40:40,826 --> 00:40:42,994
And what we're doing here...
970
00:40:43,062 --> 00:40:45,430
It's just wrong, and...
971
00:40:45,497 --> 00:40:47,799
you're married.
972
00:40:47,867 --> 00:40:53,037
And I don't want
a part of it anymore.
973
00:40:53,105 --> 00:40:58,343
What if I wasn't?
974
00:40:58,410 --> 00:41:01,012
Mike.
975
00:41:01,080 --> 00:41:03,581
You need to go.
976
00:41:03,649 --> 00:41:08,486
And I need
to get my shit together.
977
00:41:08,511 --> 00:41:13,511
== sync, corrected by elderman ==