1
00:00:01,739 --> 00:00:05,739
♪ Suits 2x08 ♪
Rewind
Original Air Date on August 9, 2012
2
00:00:10,979 --> 00:00:12,012
You're late.
3
00:00:12,014 --> 00:00:13,147
Nope.
30 seconds early.
4
00:00:13,149 --> 00:00:14,949
Good.
Learning to tell time.
5
00:00:14,951 --> 00:00:16,050
Ha ha ha.
6
00:00:16,052 --> 00:00:17,484
I won't be in today.
7
00:00:17,486 --> 00:00:19,253
What?
Does Jessica know?
8
00:00:19,255 --> 00:00:20,688
I don't tell Jessica
everything.
9
00:00:20,690 --> 00:00:22,556
Oh, it's like a "Harvey
Specter's day off"
10
00:00:22,558 --> 00:00:23,958
kind of a thing?
Should I call Ed Rooney,
11
00:00:23,960 --> 00:00:25,326
see if we can
get Sloane out of school?
12
00:00:25,328 --> 00:00:26,660
Not in the mood today.
13
00:00:26,662 --> 00:00:27,995
Life moves pretty fast
if you don't
14
00:00:27,997 --> 00:00:29,496
stop and look around
once in a while.
15
00:00:29,498 --> 00:00:30,564
What do you think about
Hardman running for
16
00:00:30,566 --> 00:00:31,665
managing partner?
17
00:00:31,667 --> 00:00:33,133
- Think he's going to win.
- Why?
18
00:00:33,135 --> 00:00:34,902
Because you don't
call for a vote
19
00:00:34,904 --> 00:00:36,070
unless you have the votes.
20
00:00:36,072 --> 00:00:37,271
Good.
21
00:00:37,273 --> 00:00:39,306
We need to tip the scales
in her favor.
22
00:00:39,308 --> 00:00:40,341
Okay. What do you
need me to do?
23
00:00:40,343 --> 00:00:41,342
I need you to step up.
24
00:00:41,344 --> 00:00:42,943
You're not going to
like it.
25
00:00:42,945 --> 00:00:44,979
And Jessica can't know
it came from me.
26
00:00:44,981 --> 00:00:47,081
I gave Hardman the road map
to settling with Tanner.
27
00:00:47,083 --> 00:00:48,182
You voted for it.
28
00:00:48,184 --> 00:00:49,316
Haven't we done enough
to Jessica?
29
00:00:49,318 --> 00:00:51,185
We're not doing this
to Jessica,
30
00:00:51,187 --> 00:00:54,121
we're doing this
for Jessica.
31
00:00:54,123 --> 00:00:56,156
We gonna cross the line
with this?
32
00:00:56,158 --> 00:00:57,391
We've been crossing lines
33
00:00:57,393 --> 00:00:59,159
long before we even
ever met.
34
00:01:23,485 --> 00:01:25,853
How do I know the Patriots
aren't going 19-0?
35
00:01:25,855 --> 00:01:28,622
Because no team from Boston
is going undefeated
36
00:01:28,624 --> 00:01:30,591
when the road
goes through New York.
37
00:01:30,593 --> 00:01:31,759
You got that right.
38
00:01:31,761 --> 00:01:33,394
Goddamn Patriots.
39
00:01:33,396 --> 00:01:35,629
- Your dad called.
- I'll call him later.
40
00:01:35,631 --> 00:01:37,031
He always asks why
the idiots in charge
41
00:01:37,033 --> 00:01:38,565
haven't made you
partner yet.
42
00:01:38,567 --> 00:01:40,467
He's so proud.
It's sweet.
43
00:01:40,469 --> 00:01:43,704
He's right.
44
00:01:43,706 --> 00:01:45,706
You have that look
on your face.
45
00:01:47,909 --> 00:01:49,710
Louis is getting
a secretary.
46
00:01:49,712 --> 00:01:51,011
Her name...
47
00:01:51,013 --> 00:01:52,246
is Norma.
48
00:01:52,248 --> 00:01:53,280
What is she,
100 years old?
49
00:01:53,282 --> 00:01:54,281
She won't last a week.
50
00:01:54,283 --> 00:01:56,483
You heard it here first.
51
00:01:56,485 --> 00:02:00,421
Oh, and Jessica's
on her way down.
52
00:02:00,423 --> 00:02:03,424
So, you buried
the Jessica news
53
00:02:03,426 --> 00:02:04,892
to lead with
the Louis news.
54
00:02:04,894 --> 00:02:07,628
I'm not apologizing
for who I am.
55
00:02:09,365 --> 00:02:11,765
Hi, is this the location of
the douchebag convention?
56
00:02:11,767 --> 00:02:14,334
It is now.
57
00:02:14,336 --> 00:02:15,669
I thought you
went to work.
58
00:02:15,671 --> 00:02:17,905
- I had to get this.
- Whoa.
59
00:02:17,907 --> 00:02:20,240
Look at that.
The world's smallest burrito.
60
00:02:20,242 --> 00:02:22,376
Which is why I got more.
61
00:02:22,378 --> 00:02:25,579
Whoa.
Breakfast of champions.
62
00:02:25,581 --> 00:02:26,613
Trevor, I can't.
63
00:02:26,615 --> 00:02:27,715
I'm a bike messenger.
64
00:02:27,717 --> 00:02:31,185
I deliver packages,
or people die.
65
00:02:31,187 --> 00:02:32,753
Am I gonna have to give you
a code red?
66
00:02:32,755 --> 00:02:34,455
Mm...
67
00:02:34,457 --> 00:02:35,723
- Okay.
- Ohh.
68
00:02:35,725 --> 00:02:37,725
All you did was weaken
a country today, Kaffee.
69
00:02:37,727 --> 00:02:41,261
Well, what can I say?
70
00:02:41,263 --> 00:02:44,865
Really? Okay.
71
00:02:44,867 --> 00:02:46,667
- I gotta go to work.
- Thank you.
72
00:02:46,669 --> 00:02:48,569
Remember, we're going out
tonight, so...
73
00:02:48,571 --> 00:02:50,270
you know, don't be you.
74
00:02:50,272 --> 00:02:52,406
Oh, wait a minute. I still
owe you from last week.
75
00:02:52,408 --> 00:02:53,807
No, no, no, you get
the dickhead discount.
76
00:02:53,809 --> 00:02:55,876
Oh, is that 30%? Or is that
the shitface coupon?
77
00:02:55,878 --> 00:02:57,544
Same thing, because you're
a shitface and a dickhead.
78
00:02:57,546 --> 00:02:58,879
Right, got it.
Have a great day!
79
00:02:58,881 --> 00:02:59,980
Later, asshole.
80
00:02:59,982 --> 00:03:01,982
Later.
81
00:03:04,119 --> 00:03:05,085
Shit.
82
00:03:11,926 --> 00:03:13,227
I need your help
on something.
83
00:03:13,229 --> 00:03:14,862
Show me the skulls,
I'll crack 'em.
84
00:03:14,864 --> 00:03:17,498
Not for this. For this,
I need your discretion.
85
00:03:17,500 --> 00:03:19,466
I also need to know
you'll take it seriously.
86
00:03:19,468 --> 00:03:20,868
I haven't worked in
the mail room
87
00:03:20,870 --> 00:03:23,337
in a long time,
Jessica.
88
00:03:23,339 --> 00:03:26,140
Someone's stealing from our
clients' escrow accounts.
89
00:03:26,142 --> 00:03:27,307
Why isn't Daniel here?
90
00:03:27,309 --> 00:03:29,176
Daniel's managing partner.
91
00:03:29,178 --> 00:03:30,577
Isn't that why Daniel
should be here?
92
00:03:30,579 --> 00:03:32,412
And I'm in charge
of the money.
93
00:03:32,414 --> 00:03:35,115
Oh, you want to go to him with
a solution, not a problem.
94
00:03:35,117 --> 00:03:36,517
You don't always have to
let your superiors know
95
00:03:36,519 --> 00:03:38,519
what you're up to.
I'll try to remember that.
96
00:03:38,521 --> 00:03:39,620
Really? I thought you were
under the impression
97
00:03:39,622 --> 00:03:41,321
you had invented it.
98
00:03:41,323 --> 00:03:42,356
What do you
need me to do?
99
00:03:42,358 --> 00:03:43,657
I need you to step up.
100
00:03:43,659 --> 00:03:45,659
Do whatever you have to do
to find out who did it,
101
00:03:45,661 --> 00:03:47,761
and do it quietly.
I will.
102
00:03:47,763 --> 00:03:48,929
And when I do,
103
00:03:48,931 --> 00:03:52,132
I want you to step up
for me.
104
00:03:52,134 --> 00:03:54,334
What do you want,
Harvey?
105
00:03:54,336 --> 00:03:56,470
I'm an associate
who kicks more ass
106
00:03:56,472 --> 00:03:59,606
than any partner
in this goddamn firm.
107
00:03:59,608 --> 00:04:01,708
I want a seat
at the table.
108
00:04:01,710 --> 00:04:05,412
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
109
00:04:05,414 --> 00:04:08,749
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
110
00:04:08,751 --> 00:04:11,919
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
111
00:04:11,921 --> 00:04:15,622
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
112
00:04:15,624 --> 00:04:18,592
♪ living in a beehive
of your mind ♪
113
00:04:18,594 --> 00:04:22,596
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
114
00:04:22,598 --> 00:04:24,064
♪ all right
115
00:04:24,066 --> 00:04:29,002
♪ all that time
imagine this ♪
116
00:04:29,004 --> 00:04:30,915
♪ the greenback boogie
117
00:04:30,916 --> 00:04:34,916
== sync, corrected by elderman ==
118
00:04:35,533 --> 00:04:37,538
There's so many partners,
it could be anyone of them.
119
00:04:38,020 --> 00:04:39,186
Watson scares the kids,
120
00:04:39,188 --> 00:04:40,621
but I don't make him
for the embezzler.
121
00:04:40,623 --> 00:04:43,157
The embezzler?
He's not a Batman villain.
122
00:04:43,159 --> 00:04:44,758
And it's just that kind of
thinking that has led you
123
00:04:44,760 --> 00:04:45,959
to not catching him.
124
00:04:45,961 --> 00:04:48,262
I was just assigned this
15 minutes ago.
125
00:04:48,264 --> 00:04:49,830
Have you ever looked into
Dortch's eyes?
126
00:04:49,832 --> 00:04:51,932
- Yeah, he's cross-eyed.
- Or is he?
127
00:04:51,934 --> 00:04:53,333
What does that even mean?
128
00:04:53,335 --> 00:04:54,735
Is there a reward
for this?
129
00:04:54,737 --> 00:04:57,404
Yes. I make Jessica happy,
I make partner.
130
00:04:57,406 --> 00:04:58,605
Ooh, then we get
a bigger office.
131
00:04:58,607 --> 00:04:59,706
Then I get
a bigger office.
132
00:04:59,708 --> 00:05:00,874
Hey, I'm
helping you out here.
133
00:05:00,876 --> 00:05:01,942
Are you?
134
00:05:01,944 --> 00:05:03,343
What do you think
about Ginsberg?
135
00:05:03,345 --> 00:05:04,545
We need to
follow the money.
136
00:05:04,547 --> 00:05:06,647
Which will lead
straight to Rutherford.
137
00:05:06,649 --> 00:05:08,582
This would be so much more fun
with margaritas.
138
00:05:08,584 --> 00:05:10,084
Okay, that's it.
I need facts,
139
00:05:10,086 --> 00:05:11,285
and I need them right now.
Well then,
140
00:05:11,287 --> 00:05:12,553
why did you ask me to
guess who did it?
141
00:05:12,555 --> 00:05:13,787
I didn't.
142
00:05:13,789 --> 00:05:15,355
- Then why am I here?
- I need you to tell me
143
00:05:15,357 --> 00:05:17,524
who handles these five
escrow accounts.
144
00:05:17,526 --> 00:05:19,493
Oh. Well,
that's easy.
145
00:05:19,495 --> 00:05:21,095
Zoe.
146
00:05:21,097 --> 00:05:23,831
God, why didn't you just say so
in the first place?
147
00:05:23,833 --> 00:05:27,434
Get out.
148
00:05:27,436 --> 00:05:28,635
If you want to talk to
Monica Eton,
149
00:05:28,637 --> 00:05:29,803
call her yourself.
150
00:05:29,805 --> 00:05:31,371
I called her,
but she hung up
151
00:05:31,373 --> 00:05:32,706
the minute I said
Pearson Hardman.
152
00:05:32,708 --> 00:05:34,641
Of course she did.
She hates everybody here.
153
00:05:34,643 --> 00:05:36,110
- She doesn't hate you.
- Well, no,
154
00:05:36,112 --> 00:05:37,277
but that's because
I'm adorable.
155
00:05:37,279 --> 00:05:38,745
See, I can't help you
with that.
156
00:05:38,747 --> 00:05:40,514
So why don't you try using
your powers of adorability
157
00:05:40,516 --> 00:05:41,882
for good?
Not a word.
158
00:05:41,884 --> 00:05:44,418
And that is not
being adorable.
159
00:05:44,420 --> 00:05:46,553
Mike, seriously, this is
160
00:05:46,555 --> 00:05:47,754
not a small thing.
161
00:05:47,756 --> 00:05:49,189
Look, the last time you
asked me to help you
162
00:05:49,191 --> 00:05:51,125
it was about Donna, and look at
how that turned out.
163
00:05:51,127 --> 00:05:53,760
Okay, that wasn't me,
and this isn't that--
164
00:05:53,762 --> 00:05:55,529
Monica Eton is not Donna.
165
00:05:55,531 --> 00:05:57,898
Maybe not, but she still
means something to me.
166
00:05:57,900 --> 00:06:00,400
So tell me why I should
convince her to talk to someone
167
00:06:00,402 --> 00:06:02,269
who works at a firm
that she hates.
168
00:06:02,271 --> 00:06:04,004
Because...
169
00:06:04,006 --> 00:06:05,038
You don't know
170
00:06:05,040 --> 00:06:07,808
the real reason
why she left.
171
00:06:13,515 --> 00:06:14,648
Monica.
172
00:06:14,650 --> 00:06:16,416
Hey, it's so funny
running into you.
173
00:06:16,418 --> 00:06:18,152
Louis, we both
work here.
174
00:06:18,154 --> 00:06:19,453
Yeah. Listen, I just wanted
to tell you that
175
00:06:19,455 --> 00:06:20,687
I joined
the Hudson Racquet Club.
176
00:06:20,689 --> 00:06:21,822
You know, I just figured
I'd treat myself
177
00:06:21,824 --> 00:06:22,990
for making junior partner.
178
00:06:22,992 --> 00:06:24,525
Good for you.
179
00:06:24,527 --> 00:06:25,792
Yeah, I'd love to get you
out on the court.
180
00:06:25,794 --> 00:06:27,127
Maybe like, if you're
available Saturday?
181
00:06:27,129 --> 00:06:28,529
- I can't.
- I can't Saturday, but--
182
00:06:28,531 --> 00:06:29,763
- Monica, Louis.
183
00:06:29,765 --> 00:06:31,165
- Harvey.
- H-dog.
184
00:06:31,167 --> 00:06:32,366
- No.
- What?
185
00:06:32,368 --> 00:06:33,967
No, listen. I wanted to
talk to you about--
186
00:06:33,969 --> 00:06:35,469
Cashing and burning
with Monica?
187
00:06:35,471 --> 00:06:37,070
I didn't crash and burn
with her.
188
00:06:37,072 --> 00:06:38,939
So why don't you stop quoting
whatever "B" movie
189
00:06:38,941 --> 00:06:40,908
that came from, and call me
when you finally see Amadeus.
190
00:06:40,910 --> 00:06:42,876
Salieri, Mozart.
191
00:06:42,878 --> 00:06:44,545
Are you wearing braces?
192
00:06:44,547 --> 00:06:46,013
- Proudly.
- Walk me through that.
193
00:06:46,015 --> 00:06:47,147
I will walk you
through it.
194
00:06:47,149 --> 00:06:49,716
Uh, for starters,
it costs $15,000--
195
00:06:49,718 --> 00:06:51,418
Okay, I don't have time
for this.
196
00:06:51,420 --> 00:06:52,920
I heard you had a closed-door
meeting with Jessica.
197
00:06:52,922 --> 00:06:55,322
I did.
Or I didn't.
198
00:06:55,324 --> 00:06:56,657
Either way, it's
none of your business.
199
00:06:56,659 --> 00:06:58,025
I just think it's weird
when, you know,
200
00:06:58,027 --> 00:06:59,426
you have a one-on-one
with her,
201
00:06:59,428 --> 00:07:00,794
when you're an associate
and I'm a junior partner.
202
00:07:00,796 --> 00:07:02,129
Proudly wearing braces.
203
00:07:02,131 --> 00:07:04,665
You mi--for your information,
it is a very small step
204
00:07:04,667 --> 00:07:06,667
from junior to senior partner
when you have straight teeth.
205
00:07:06,669 --> 00:07:08,068
Just know that people take you
very seriously.
206
00:07:08,070 --> 00:07:10,304
That tie. I have the same one.
207
00:07:10,306 --> 00:07:11,638
I don't want to
see it again.
208
00:07:11,640 --> 00:07:14,308
What would he have said if you
weren't wearing braces?
209
00:07:14,310 --> 00:07:15,709
What a dick.
210
00:07:15,711 --> 00:07:18,412
Mark my words, if I am ever
in charge of anyone,
211
00:07:18,414 --> 00:07:19,613
I am going to be the most
beloved leader
212
00:07:19,615 --> 00:07:21,582
that those lucky bastards
have ever seen.
213
00:07:21,584 --> 00:07:23,684
You know what I'd do,
I'd be--
214
00:07:23,686 --> 00:07:26,653
H-dog? H-dog?
215
00:07:26,655 --> 00:07:28,455
Zoe Lawford.
216
00:07:28,457 --> 00:07:29,790
I'm sorry, you are?
217
00:07:29,792 --> 00:07:31,592
The only man here who could
beat you at pool.
218
00:07:31,594 --> 00:07:32,993
Uh, head-to-head
is even.
219
00:07:32,995 --> 00:07:34,194
I'm up by one.
220
00:07:34,196 --> 00:07:35,662
Well, I thought you'd
given up altogether.
221
00:07:35,664 --> 00:07:36,930
You don't call,
you don't write.
222
00:07:36,932 --> 00:07:38,699
I was just trying to give it
a little time.
223
00:07:38,701 --> 00:07:41,201
You know, letting mystery
build back up.
224
00:07:41,203 --> 00:07:42,936
You mean you didn't know
I transferred
225
00:07:42,938 --> 00:07:44,404
to beautiful escrow.
226
00:07:44,406 --> 00:07:45,839
Hey, I have my finger
on the pulse.
227
00:07:45,841 --> 00:07:47,975
Really?
228
00:07:47,977 --> 00:07:49,676
Name three associates
in tax law.
229
00:07:49,678 --> 00:07:51,645
Boring, more boring,
230
00:07:51,647 --> 00:07:52,879
and boring in a skirt.
231
00:07:52,881 --> 00:07:55,682
Oh! August 3rd.
232
00:07:55,684 --> 00:07:56,950
Date of my transfer.
233
00:07:56,952 --> 00:07:58,285
I did know.
234
00:07:58,287 --> 00:08:00,787
We miss you up there.
235
00:08:00,789 --> 00:08:02,155
We miss me,
or you miss me?
236
00:08:02,157 --> 00:08:03,624
We miss you.
237
00:08:03,626 --> 00:08:07,127
I need you.
238
00:08:07,129 --> 00:08:09,029
You're here to look at my
files, aren't you?
239
00:08:09,031 --> 00:08:10,330
I need you to type in
your password
240
00:08:10,332 --> 00:08:12,266
and leave for five minutes.
241
00:08:12,268 --> 00:08:13,433
You're doing
something wrong.
242
00:08:13,435 --> 00:08:14,635
No, I'm fixing
something wrong.
243
00:08:14,637 --> 00:08:16,069
- Fixing what?
- That, I can't tell you.
244
00:08:16,071 --> 00:08:17,237
Why? Don't trust me?
245
00:08:17,239 --> 00:08:18,605
I do.
But if I tell you,
246
00:08:18,607 --> 00:08:20,874
then I'm breaking
someone's trust in me.
247
00:08:20,876 --> 00:08:23,043
Okay, let me just
get this straight.
248
00:08:23,045 --> 00:08:24,945
You're asking me
to risk my job to help you
249
00:08:24,947 --> 00:08:27,447
solve a mysterious problem
for an unknown person,
250
00:08:27,449 --> 00:08:30,417
based on nothing
but your word?
251
00:08:30,419 --> 00:08:32,619
That's exactly
what I'm asking.
252
00:08:32,621 --> 00:08:35,455
Ahh.
253
00:08:37,426 --> 00:08:40,027
Oh my God, there's an emergency
in wills and trusts.
254
00:08:47,302 --> 00:08:50,037
Thank you. Cheers.
255
00:08:50,039 --> 00:08:52,239
You ready?
I am. Hit me, hit me.
256
00:08:52,241 --> 00:08:53,874
All right, um...
All right.
257
00:08:53,876 --> 00:08:55,175
This guy.
Favorite movie.
258
00:08:55,177 --> 00:08:56,710
Grease.
259
00:08:56,712 --> 00:08:58,412
2.
- Yes, I agree with you.
260
00:08:58,414 --> 00:08:59,680
Oh. What about this,
261
00:08:59,682 --> 00:09:01,815
Rico Suave over here,
what are you thinking?
262
00:09:01,817 --> 00:09:02,916
Shaves his chest.
263
00:09:02,918 --> 00:09:04,318
No.
No, no, man,
264
00:09:04,320 --> 00:09:06,086
that's a thing that like,
real men do now.
265
00:09:06,088 --> 00:09:07,387
Oh, I don't think so.
266
00:09:07,389 --> 00:09:08,689
- Yeah--
- I'm sorry,
267
00:09:08,691 --> 00:09:10,824
did you just say real men
shave their chests?
268
00:09:10,826 --> 00:09:12,726
Oh, um, not--
not real men.
269
00:09:12,728 --> 00:09:15,829
Just me.
That's all.
270
00:09:15,831 --> 00:09:17,164
I like him.
He's funny.
271
00:09:17,166 --> 00:09:18,231
- And hairless.
- Oh, I'm Jenny.
272
00:09:18,233 --> 00:09:21,134
Mike.
273
00:09:21,136 --> 00:09:23,837
And just so you guys know, uh,
he shaves his chest
274
00:09:23,839 --> 00:09:26,440
because he is, I'm very proud
of him, an Olympic swimmer.
275
00:09:26,442 --> 00:09:27,808
- I am.
- Is that right?
276
00:09:27,810 --> 00:09:30,210
So that's what you do when you
meet girls, you lie?
277
00:09:30,212 --> 00:09:32,412
- Totally.
- If they're hot.
278
00:09:32,414 --> 00:09:35,716
We also buy them drinks,
I'm not sure if--
279
00:09:35,718 --> 00:09:36,817
- Oh, we drink.
- Uh, yeah.
280
00:09:36,819 --> 00:09:40,754
- Bartender?
- Yeah? No, go for it.
281
00:09:40,756 --> 00:09:42,322
Wait, no way a girl
thought you were
282
00:09:42,324 --> 00:09:43,523
a point guard
for the Knicks.
283
00:09:43,525 --> 00:09:44,958
Well, you've never
seen me dribble.
284
00:09:44,960 --> 00:09:46,460
Uh, I would like to know
something about you
285
00:09:46,462 --> 00:09:47,861
that's not a lie.
286
00:09:47,863 --> 00:09:49,396
Ooh.
287
00:09:49,398 --> 00:09:51,698
Um...
288
00:09:51,700 --> 00:09:52,899
I love my grandmother.
289
00:09:52,901 --> 00:09:55,068
Well, now we know why
he's single.
290
00:09:55,070 --> 00:09:56,737
Come on,
it's kind of sweet.
291
00:09:56,739 --> 00:09:58,839
Look, I--
I'm not usually in it for him,
292
00:09:58,841 --> 00:10:00,340
but I really gotta
step in here.
293
00:10:00,342 --> 00:10:01,742
Um...
294
00:10:01,744 --> 00:10:03,410
Dude's a genius.
Trevor, stop.
295
00:10:03,412 --> 00:10:05,011
- No, no, no--
- What do you mean, genius?
296
00:10:05,013 --> 00:10:06,913
- All right.
- It's not a thing, it's just--
297
00:10:06,915 --> 00:10:08,081
No, no, no,
here we go.
298
00:10:08,083 --> 00:10:11,051
Ask him a math question.
Hard as you want.
299
00:10:11,053 --> 00:10:12,452
- Trevor.
- Hard as you want!
300
00:10:12,454 --> 00:10:13,553
Anything.
301
00:10:13,555 --> 00:10:16,690
What's 75 times 863,
302
00:10:16,692 --> 00:10:20,794
minus 10?
303
00:10:20,796 --> 00:10:22,929
64,715.
304
00:10:22,931 --> 00:10:24,698
- Bang.
- How do we know that's right?
305
00:10:24,700 --> 00:10:28,402
Uh, it's right.
It's right.
306
00:10:28,404 --> 00:10:30,337
All right, think of a book
you read in high school,
307
00:10:30,339 --> 00:10:32,372
he will recite the first page...
I don't want to do this,
308
00:10:32,374 --> 00:10:33,807
- Verbatim.
- I don't want to do it.
309
00:10:33,809 --> 00:10:36,877
Come on, come on, come on,
just do it--do it for me.
310
00:10:36,879 --> 00:10:40,781
Moby Dick.
311
00:10:40,783 --> 00:10:42,215
"Call me Ishmael.
Some years ago,
312
00:10:42,217 --> 00:10:45,152
"never mind how long ago
precisely,
313
00:10:45,154 --> 00:10:46,353
"having little or no money--"
314
00:10:46,355 --> 00:10:48,755
Old Man and the Sea.
315
00:10:48,757 --> 00:10:52,225
"The box with the baits was
under the stern of the skiff
316
00:10:52,227 --> 00:10:55,362
"along with the club that was
used to subdue the big fish--"
317
00:10:55,364 --> 00:10:57,464
I know that one,
that's not right.
318
00:10:57,466 --> 00:11:00,400
Oh, no, no, no.
I got bored, I did page seven.
319
00:11:00,402 --> 00:11:04,037
Curious George.
320
00:11:04,039 --> 00:11:05,405
I can't.
321
00:11:05,407 --> 00:11:07,541
I can't do that.
What? Come on, you can do
322
00:11:07,543 --> 00:11:09,042
the other ones, you don't know
Curious George?
323
00:11:09,044 --> 00:11:10,377
I never read
Curious George.
324
00:11:10,379 --> 00:11:12,045
You never read
Curious George?
325
00:11:12,047 --> 00:11:13,413
Monkeys freak me out.
326
00:11:13,415 --> 00:11:14,948
My girlfriend and I
have to go to the bathroom.
327
00:11:14,950 --> 00:11:16,917
Mmhmm.
328
00:11:16,919 --> 00:11:19,052
I have to go to
the bathroom.
329
00:11:19,054 --> 00:11:20,887
And when we come back,
these drinkies--
330
00:11:20,889 --> 00:11:24,090
Will be filled.
Absolutely, 100%.
331
00:11:25,594 --> 00:11:27,694
Dude, what are you doing?
332
00:11:27,696 --> 00:11:29,029
Are you trying to
blow this?
333
00:11:29,031 --> 00:11:30,530
What are you
talking about?
334
00:11:30,532 --> 00:11:31,698
I know that you have
Curious George,
335
00:11:31,700 --> 00:11:32,799
I've seen it on
your bookshelf.
336
00:11:32,801 --> 00:11:34,434
For once, we don't
have to lie.
337
00:11:34,436 --> 00:11:36,770
My mom gave me that book.
She read it to me every night.
338
00:11:36,772 --> 00:11:38,505
I'm not going to use it
to just pick up some girl.
339
00:11:38,507 --> 00:11:40,106
You don't have to do
anything.
340
00:11:40,108 --> 00:11:42,442
Let me tell them.
Okay?
341
00:11:42,444 --> 00:11:43,777
You'll probably go home
with both of them.
342
00:11:43,779 --> 00:11:46,446
Trevor.
Stop.
343
00:11:50,184 --> 00:11:51,852
Fine.
344
00:11:51,854 --> 00:11:53,153
I hate your guts.
345
00:12:03,731 --> 00:12:05,632
I followed the money.
346
00:12:05,634 --> 00:12:06,933
Let's hear it.
347
00:12:06,935 --> 00:12:09,402
Louis Litt is the man
we're looking for.
348
00:12:09,404 --> 00:12:11,137
Are you sure?
349
00:12:11,139 --> 00:12:12,506
I told you
I followed the money.
350
00:12:12,508 --> 00:12:14,608
Which, by the way, he's been
spending left and right.
351
00:12:14,610 --> 00:12:16,042
You're talking about
the braces.
352
00:12:16,044 --> 00:12:17,444
$15,000.
353
00:12:17,446 --> 00:12:19,579
Not to mention
the Hudson Racquet Club.
354
00:12:19,581 --> 00:12:20,947
Who knows what else?
355
00:12:20,949 --> 00:12:24,017
That club costs
$60,000 a year.
356
00:12:24,019 --> 00:12:26,853
What are you
going to do?
357
00:12:26,855 --> 00:12:28,355
I'm gonna
break him down,
358
00:12:28,357 --> 00:12:31,291
and I'm gonna
crack him open.
359
00:12:53,586 --> 00:12:54,719
You wanted to see me?
360
00:12:54,721 --> 00:12:56,655
I did.
361
00:12:56,657 --> 00:12:58,456
Well, if this is
about Norma?
362
00:12:58,458 --> 00:13:00,392
Truth be told, we can
do a lot better.
363
00:13:00,394 --> 00:13:04,162
This isn't about Norma.
364
00:13:04,164 --> 00:13:05,630
Pray tell.
365
00:13:05,632 --> 00:13:06,831
How can your your newest
junior partner
366
00:13:06,833 --> 00:13:08,266
be of service to thee?
367
00:13:08,268 --> 00:13:10,168
Pray tell?
368
00:13:10,170 --> 00:13:12,804
You can pray tell me
369
00:13:12,806 --> 00:13:14,172
how the hell you got
the nerve
370
00:13:14,174 --> 00:13:16,508
to stand in front of
my face
371
00:13:16,510 --> 00:13:19,511
after what you did.
372
00:13:23,316 --> 00:13:25,517
I couldn't help it.
373
00:13:25,519 --> 00:13:26,751
All those late nights.
374
00:13:26,753 --> 00:13:29,821
Your fibers are
so tantalizing.
375
00:13:29,823 --> 00:13:31,790
What?
376
00:13:31,792 --> 00:13:33,658
I fell asleep
on your couch,
377
00:13:33,660 --> 00:13:36,061
just once, because it's
so damn soft.
378
00:13:36,063 --> 00:13:39,664
Not the topic of
this conversation.
379
00:13:39,666 --> 00:13:40,899
Is this about
the MySpace profile?
380
00:13:40,901 --> 00:13:45,503
Because I can
take that down.
381
00:13:45,505 --> 00:13:47,239
Okay, fine.
382
00:13:47,241 --> 00:13:48,440
You got me.
383
00:13:48,442 --> 00:13:49,874
I've copied the complete
works of Shakespeare
384
00:13:49,876 --> 00:13:51,610
and I've charged it to
those bastards at C.M.,
385
00:13:51,612 --> 00:13:53,011
I regularly raid Harvey's
liquor, and I've
386
00:13:53,013 --> 00:13:54,546
taken every raspberry-bran bar
from the kitchen
387
00:13:54,548 --> 00:13:55,880
that we've ever bought--
Louis-
388
00:13:55,882 --> 00:13:56,881
I need to know where
Stanley gets them, do you?
389
00:13:56,883 --> 00:14:00,185
Enough!
390
00:14:00,187 --> 00:14:01,820
Well, should I just--
391
00:14:01,822 --> 00:14:04,089
what, pack my things?
392
00:14:04,091 --> 00:14:05,824
Not necessary.
393
00:14:05,826 --> 00:14:06,958
Thank you, Jessica.
394
00:14:06,960 --> 00:14:10,528
Thank you for your mercy.
395
00:14:10,530 --> 00:14:12,097
Louis.
396
00:14:12,099 --> 00:14:13,431
Yeah.
397
00:14:13,433 --> 00:14:15,700
You will replace every one of
those goddamn bran bars.
398
00:14:15,702 --> 00:14:17,402
Yes.
399
00:14:17,404 --> 00:14:19,471
And, I promise not to walk
barefoot in the library
400
00:14:19,473 --> 00:14:20,505
ever again.
Out.
401
00:14:20,507 --> 00:14:21,973
Okay.
402
00:14:28,314 --> 00:14:29,481
Next time you
bring me a name,
403
00:14:29,483 --> 00:14:31,016
make goddamn sure
it's the right one.
404
00:14:31,018 --> 00:14:32,350
I followed the money.
405
00:14:32,352 --> 00:14:33,551
You got lost on the way.
406
00:14:33,553 --> 00:14:35,620
You saying Louis
was framed?
407
00:14:35,622 --> 00:14:37,789
I'm saying you
shit the bed.
408
00:14:37,791 --> 00:14:39,691
I gave you a job to do,
and you promptly
409
00:14:39,693 --> 00:14:41,293
asked for a seat
at the table.
410
00:14:41,295 --> 00:14:42,627
You want to sit
with the grown-ups?
411
00:14:42,629 --> 00:14:44,629
Do your job like a man.
412
00:14:49,568 --> 00:14:50,902
Ouch.
413
00:14:50,904 --> 00:14:52,304
What?
414
00:14:52,306 --> 00:14:53,838
You need me to remove
Jessica's foot from your ass?
415
00:14:53,840 --> 00:14:55,106
You heard all that?
416
00:14:55,108 --> 00:14:56,241
Intercom was on.
417
00:14:56,243 --> 00:14:58,009
Couldn't help myself.
418
00:14:58,011 --> 00:14:59,311
Has it ever
been on before?
419
00:14:59,313 --> 00:15:00,478
Has it ever been off?
420
00:15:00,480 --> 00:15:01,579
Wait, what?
421
00:15:01,581 --> 00:15:02,981
I listen to your
private conversations?
422
00:15:02,983 --> 00:15:04,015
Gotta go.
423
00:15:04,017 --> 00:15:05,917
- Wait.
- What?
424
00:15:05,919 --> 00:15:07,118
I don't like to
be wrong.
425
00:15:07,120 --> 00:15:08,286
It made sense, Harvey.
426
00:15:08,288 --> 00:15:09,721
Louis is the firm's
financial wizard.
427
00:15:09,723 --> 00:15:11,356
Look. Louis might not
have done it,
428
00:15:11,358 --> 00:15:13,158
but he can help me
figure out who did.
429
00:15:13,160 --> 00:15:15,493
You're going to ask Louis
for help on something this big?
430
00:15:15,495 --> 00:15:17,862
When a dog smells a bone,
he digs.
431
00:15:17,864 --> 00:15:18,997
Doesn't mean you
have to tell him
432
00:15:18,999 --> 00:15:21,066
what kind of bone
he's digging for.
433
00:15:21,068 --> 00:15:22,534
Just so we're clear,
434
00:15:22,536 --> 00:15:24,803
I'm gonna keep listening to
your private conversations.
435
00:15:24,805 --> 00:15:26,871
- Pickles.
- Peppers.
436
00:15:26,873 --> 00:15:27,872
Here you go.
437
00:15:27,874 --> 00:15:29,207
Here you go.
That's fine.
438
00:15:29,209 --> 00:15:30,442
Oh yeah, that girl Nikki
called me.
439
00:15:30,444 --> 00:15:32,043
Oh, that's awesome.
440
00:15:32,045 --> 00:15:33,745
I don't even know how she got
my number, it's weird.
441
00:15:33,747 --> 00:15:35,013
I do.
442
00:15:35,015 --> 00:15:37,482
I asked her out.
She wanted your number instead.
443
00:15:37,484 --> 00:15:40,051
I didn't tell her about
the Curious George thing.
444
00:15:40,053 --> 00:15:41,086
What?
445
00:15:41,088 --> 00:15:42,654
I don't know, it's--
446
00:15:42,656 --> 00:15:44,022
I just felt like I kind of
hit it off more
447
00:15:44,024 --> 00:15:45,156
with that Jenny girl,
that's all.
448
00:15:45,158 --> 00:15:46,157
The blonde?
449
00:15:46,159 --> 00:15:47,992
She's not even as hot.
450
00:15:47,994 --> 00:15:49,894
I liked her better.
451
00:15:49,896 --> 00:15:51,096
Well, you can't
do anything now.
452
00:15:51,098 --> 00:15:54,199
Girls have rules about
that kind of shit.
453
00:15:54,201 --> 00:15:55,734
Wait a minute.
454
00:15:55,736 --> 00:15:57,435
Are you--
is this a snake?
455
00:15:57,437 --> 00:15:59,170
Are you snaking my girl
right now?
456
00:15:59,172 --> 00:16:00,805
No, I already did.
457
00:16:00,807 --> 00:16:02,540
- You called her?
- Of course I did.
458
00:16:02,542 --> 00:16:03,875
- What a dick.
- What?
459
00:16:03,877 --> 00:16:05,210
- Son of a bitch.
- I--I don't have
460
00:16:05,212 --> 00:16:06,544
rules against that shit.
Okay.
461
00:16:06,546 --> 00:16:08,446
Aw, whatever. That Nikki girl's
pretty hot too.
462
00:16:08,448 --> 00:16:10,448
Yeah.
463
00:16:10,450 --> 00:16:13,385
Look at this clown.
464
00:16:13,387 --> 00:16:16,254
He walks like he's got
a rod up his ass.
465
00:16:16,256 --> 00:16:17,989
Nice haircut, guy.
466
00:16:17,991 --> 00:16:21,126
Man, if I ever look like that,
shoot me.
467
00:16:21,128 --> 00:16:23,728
Monica, you work late
all the time.
468
00:16:23,730 --> 00:16:25,830
I'm not 22.
You are.
469
00:16:25,832 --> 00:16:28,266
All I'm saying is, you work
80 hours a week
470
00:16:28,268 --> 00:16:29,701
while studying for the LSATs
every night.
471
00:16:29,703 --> 00:16:31,536
Well right, but that's because
this time next year
472
00:16:31,538 --> 00:16:33,738
I want to be in law school,
and five years from now
473
00:16:33,740 --> 00:16:35,039
I want to be a lawyer.
474
00:16:35,041 --> 00:16:36,608
Five years from now,
you're gonna be
475
00:16:36,610 --> 00:16:39,878
a kick-ass lawyer
at Pearson Hardman.
476
00:16:44,683 --> 00:16:48,086
How often does Louis
ask you out?
477
00:16:48,088 --> 00:16:49,421
Every single day.
478
00:16:49,423 --> 00:16:50,655
There are laws
to protect you from
479
00:16:50,657 --> 00:16:52,257
sexual harassment,
you know.
480
00:16:52,259 --> 00:16:54,492
Believe me, the day I need
a law to protect me from Louis
481
00:16:54,494 --> 00:16:56,694
is the day I stop
being a lawyer.
482
00:16:58,931 --> 00:17:00,565
Busy?
483
00:17:00,567 --> 00:17:02,133
Very funny, Harvey, let's get
to it, okay?
484
00:17:02,135 --> 00:17:03,301
Because you happen to be
interrupting
485
00:17:03,303 --> 00:17:05,437
my lunchtime sanctuary.
486
00:17:05,439 --> 00:17:07,539
You think I don't know
lunchtime sanctuary
487
00:17:07,541 --> 00:17:08,807
means staring at Monica?
488
00:17:08,809 --> 00:17:10,008
First of all,
I'll have you know that
489
00:17:10,010 --> 00:17:11,543
I have been coming here
way before her.
490
00:17:11,545 --> 00:17:14,112
And I will be coming here
every Thursday at 1:00 p.m.
491
00:17:14,114 --> 00:17:15,380
till the day I die.
492
00:17:15,382 --> 00:17:19,617
Now let me see your friend's
financials.
493
00:17:19,619 --> 00:17:20,819
Why are the names
all blacked out?
494
00:17:20,821 --> 00:17:22,687
Because of how
sensitive it is.
495
00:17:22,689 --> 00:17:24,622
How sensitive is it?
496
00:17:24,624 --> 00:17:26,391
He works at
a powerful firm.
497
00:17:26,393 --> 00:17:28,560
I can't tell you
which one.
498
00:17:28,562 --> 00:17:29,861
They have an embezzler.
499
00:17:29,863 --> 00:17:31,696
Ahh, so that's
what your
500
00:17:31,698 --> 00:17:34,098
closed-door meeting
with Jessica was about.
501
00:17:34,100 --> 00:17:35,567
We're being hired
by another firm.
502
00:17:35,569 --> 00:17:38,036
I'm sworn to secrecy.
503
00:17:38,038 --> 00:17:39,838
If we can figure out
who this is,
504
00:17:39,840 --> 00:17:42,440
a very big head
will roll.
505
00:17:42,442 --> 00:17:46,744
Where?
Hufton and Wood?
506
00:17:46,746 --> 00:17:48,680
Bagwell and Rose?
507
00:17:48,682 --> 00:17:51,349
Oh, come on. Those assholes
at Jacobson and Kearney?
508
00:17:54,553 --> 00:17:57,088
Look, I told you,
I was sworn to secrecy.
509
00:17:57,090 --> 00:18:00,758
My God, this is just like
a maze of raw data.
510
00:18:00,760 --> 00:18:02,093
Can you make any
sense of it?
511
00:18:02,095 --> 00:18:03,561
Yeah, I already have.
512
00:18:03,563 --> 00:18:05,964
Look at this.
513
00:18:05,966 --> 00:18:07,265
See?
514
00:18:07,267 --> 00:18:08,967
He's setting up this patsy
to take the fall.
515
00:18:08,969 --> 00:18:11,302
He's not even gonna see it
coming, what a "smuck."
516
00:18:11,304 --> 00:18:13,238
I'm sorry, did--
did you just say,
517
00:18:13,240 --> 00:18:14,772
what a "smuck?"
518
00:18:14,774 --> 00:18:18,109
No, I said
what a "smuck."
519
00:18:18,111 --> 00:18:19,210
You mean schmuck.
520
00:18:19,212 --> 00:18:20,778
Huh?
521
00:18:20,780 --> 00:18:22,113
You know a schmuck, right?
522
00:18:22,115 --> 00:18:23,147
"Smuck."
523
00:18:35,461 --> 00:18:36,594
Monica?
524
00:18:36,596 --> 00:18:38,029
Mike Ross.
525
00:18:38,031 --> 00:18:39,163
Can I join you?
526
00:18:39,165 --> 00:18:41,466
Chair's empty.
527
00:18:41,468 --> 00:18:42,800
I appreciate it.
528
00:18:42,802 --> 00:18:46,104
Rachel said this was about
one of my old cases?
529
00:18:46,106 --> 00:18:48,907
This is a lawsuit that we just
drew up in your name,
530
00:18:48,909 --> 00:18:52,510
seeking $10 million in damages
from Pearson Hardman.
531
00:18:52,512 --> 00:18:53,645
Should have
seen this coming.
532
00:18:53,647 --> 00:18:55,713
Five years ago
you got screwed.
533
00:18:55,715 --> 00:18:56,948
One way to put it.
534
00:18:56,950 --> 00:18:58,716
You had options
you didn't explore.
535
00:18:58,718 --> 00:19:00,084
And you're
exploring them for me.
536
00:19:00,086 --> 00:19:02,987
I can make what stopped you
before go away, yes.
537
00:19:02,989 --> 00:19:06,658
Harvey will
back your claim.
538
00:19:06,660 --> 00:19:07,692
What about Jessica?
539
00:19:07,694 --> 00:19:09,961
You don't need Jessica.
540
00:19:09,963 --> 00:19:13,097
Why are you
doing this?
541
00:19:13,099 --> 00:19:15,633
Does it matter?
542
00:19:15,635 --> 00:19:18,102
No. It doesn't.
543
00:19:18,104 --> 00:19:21,072
I don't want anything
to do with this.
544
00:19:21,074 --> 00:19:25,009
Last five years haven't been
easy for you, have they?
545
00:19:25,011 --> 00:19:27,145
You don't know
anything about me.
546
00:19:27,147 --> 00:19:28,913
I know you've been
working retail.
547
00:19:28,915 --> 00:19:31,082
It's a boutique
on Park Avenue, right?
548
00:19:31,084 --> 00:19:34,018
It's a good job, you're making
what, maybe 40 grand a year?
549
00:19:34,020 --> 00:19:35,320
This is Manhattan.
550
00:19:35,322 --> 00:19:37,855
What, are you covering rent
with that?
551
00:19:37,857 --> 00:19:40,158
So you're the new
attack dog.
552
00:19:40,160 --> 00:19:42,694
Well, Spot,
I'm not revisiting a story
553
00:19:42,696 --> 00:19:45,997
I spent the last five years
trying to forget.
554
00:19:45,999 --> 00:19:48,466
Just take it
with you.
555
00:19:48,468 --> 00:19:50,234
You may
change your mind.
556
00:19:50,236 --> 00:19:52,737
And if you call me,
I'll come fetch.
557
00:20:02,982 --> 00:20:05,083
- It's Daniel Hardman.
- What?
558
00:20:05,085 --> 00:20:06,551
He's been playing
a shell game.
559
00:20:06,553 --> 00:20:09,354
He's moving money out of one
account and into another.
560
00:20:09,356 --> 00:20:10,788
For an entire year.
561
00:20:10,790 --> 00:20:12,290
Your partner
sold you out.
562
00:20:12,292 --> 00:20:14,492
Daniel has never done
anything unethical.
563
00:20:14,494 --> 00:20:15,793
And the fact that
you don't like him--
564
00:20:15,795 --> 00:20:18,029
I know, isn't reason
to falsely accuse him.
565
00:20:18,031 --> 00:20:19,864
I'm not.
566
00:20:19,866 --> 00:20:22,734
You falsely accused Louis.
567
00:20:22,736 --> 00:20:24,535
I stake my career
on this.
568
00:20:24,537 --> 00:20:27,338
You are.
569
00:20:27,340 --> 00:20:28,740
He did it.
570
00:20:37,216 --> 00:20:40,251
Shit.
571
00:20:40,253 --> 00:20:41,919
He did.
572
00:20:41,921 --> 00:20:44,956
You have to go
to the D.A.
573
00:20:44,958 --> 00:20:47,892
I'm going to Daniel.
574
00:20:47,894 --> 00:20:50,094
Who's not doing their job
like a man now?
575
00:20:50,096 --> 00:20:52,196
I'm giving him the courtesy
of explaining himself.
576
00:20:52,198 --> 00:20:55,166
You shouldn't.
577
00:20:55,168 --> 00:20:56,968
What you do
if it were me?
578
00:21:41,693 --> 00:21:42,925
- Hi.
- Hey.
579
00:21:42,927 --> 00:21:45,261
- Come in.
- Oh. Thanks.
580
00:21:45,263 --> 00:21:48,197
Oh...
581
00:21:48,199 --> 00:21:49,832
Are those for me,
probably?
582
00:21:49,834 --> 00:21:51,100
Yeah. That's a thing,
right?
583
00:21:51,102 --> 00:21:52,368
Uh, bringing flowers
for the roommate of
584
00:21:52,370 --> 00:21:53,803
the girl you're taking--
585
00:21:53,805 --> 00:21:57,240
you're just gonna take
one of those, okay.
586
00:21:57,242 --> 00:21:59,609
Who's gonna tell her?
You? Lieutenant Weinberg?
587
00:21:59,611 --> 00:22:00,777
That's from
588
00:22:00,779 --> 00:22:02,111
- A Few Good Men.
- Yeah.
589
00:22:02,113 --> 00:22:05,281
Yeah. I get HBO.
590
00:22:05,283 --> 00:22:06,516
I love you!
591
00:22:06,518 --> 00:22:09,169
Uh, Nikki is gonna be out
any minute, so--
592
00:22:09,194 --> 00:22:11,499
Am I dressed okay, for her?
593
00:22:11,823 --> 00:22:14,757
Yeah, uh, you look fine.
594
00:22:14,759 --> 00:22:16,025
- Good?
- Yeah.
595
00:22:16,027 --> 00:22:17,827
Would--can you
me the truth?
596
00:22:17,829 --> 00:22:19,662
You don't want
the truth.
597
00:22:19,664 --> 00:22:21,197
"'Cause deep down
in places you don't
598
00:22:21,199 --> 00:22:22,832
"talk about at
parties, you want me
599
00:22:22,834 --> 00:22:25,201
"on that wall,
you need me on that wall--"
600
00:22:25,203 --> 00:22:26,903
Hey, Nikki.
601
00:22:26,905 --> 00:22:29,238
Hi.
602
00:22:29,240 --> 00:22:31,240
Uh, wow.
603
00:22:31,242 --> 00:22:34,310
Those look beautiful.
604
00:22:34,312 --> 00:22:35,611
Ohuh,
yeah--um,
605
00:22:35,613 --> 00:22:37,413
so--so, do you.
606
00:22:37,415 --> 00:22:38,915
So they-
I'm gonna go
607
00:22:38,917 --> 00:22:40,401
put these in water.
Okay.
608
00:22:40,402 --> 00:22:41,718
You liar.
609
00:22:41,719 --> 00:22:43,083
Look at her.
610
00:22:43,108 --> 00:22:45,108
You did want to look perfect
on your first date.
611
00:22:45,117 --> 00:22:47,150
Yeah, I do.
612
00:22:47,692 --> 00:22:48,791
Ready?
613
00:22:48,793 --> 00:22:50,460
Yeah, I'm ready.
Are--
614
00:22:50,462 --> 00:22:51,527
are you ready?
- Yeah.
615
00:22:51,529 --> 00:22:53,329
Then we, ready.
616
00:22:53,331 --> 00:22:54,697
For dinner.
Everyone's ready,
617
00:22:54,699 --> 00:22:55,865
isn't that great? - Good Night.
618
00:22:55,867 --> 00:22:57,800
That great?
619
00:23:05,442 --> 00:23:06,709
Something I can
help you with?
620
00:23:06,711 --> 00:23:07,877
Yon help me
understand why
621
00:23:07,879 --> 00:23:11,180
you've been stealing
from our clients.
622
00:23:11,182 --> 00:23:12,248
Jessica, I can--
623
00:23:12,250 --> 00:23:15,251
Oh, God damn
Daniel.
624
00:23:17,077 --> 00:23:18,962
It was for Alicia.
625
00:23:18,987 --> 00:23:20,417
She's dying.
626
00:23:21,888 --> 00:23:24,522
What?
627
00:23:24,633 --> 00:23:27,401
Breast cancer.
628
00:23:27,403 --> 00:23:29,236
Stage four.
629
00:23:29,238 --> 00:23:32,039
Why didn't you say
anything?
630
00:23:32,041 --> 00:23:33,740
She found a lump
a year ago.
631
00:23:33,742 --> 00:23:35,852
It was the worst day
of our lives.
632
00:23:38,305 --> 00:23:40,269
I have no words.
633
00:23:42,184 --> 00:23:44,351
I thought I could
handle it myself.
634
00:23:47,321 --> 00:23:49,656
And the money?
635
00:23:49,658 --> 00:23:51,692
Treatments.
Not covered by insurance.
636
00:23:51,694 --> 00:23:52,793
Why not?
637
00:23:52,795 --> 00:23:54,695
They're not
in the books.
638
00:23:54,697 --> 00:23:56,296
But I don't care.
639
00:23:56,321 --> 00:23:58,410
She's not dying because
I didn't spend the money.
640
00:24:00,102 --> 00:24:04,705
You stole $1/2 million.
641
00:24:04,707 --> 00:24:08,809
I don't expect you
to forgive me.
642
00:24:08,811 --> 00:24:12,379
What do you expect?
643
00:24:12,381 --> 00:24:15,882
I honestly don't know.
644
00:24:20,395 --> 00:24:22,670
Wild Maine salmon,
braised fennel
645
00:24:22,684 --> 00:24:25,552
mushroom polenta,
arugula salad,
646
00:24:25,554 --> 00:24:27,949
and do you really need
to keep doing this?
647
00:24:27,954 --> 00:24:29,620
U really are a genius.
648
00:24:29,622 --> 00:24:31,055
Sexy, right?
649
00:24:31,057 --> 00:24:33,224
What'd you get
on your SATs?
650
00:24:33,226 --> 00:24:35,045
Ooh, 1590.
651
00:24:35,254 --> 00:24:36,793
Yeah, it was an ambiguous
question, I don't know.
652
00:24:36,818 --> 00:24:38,436
I really don't like
to talk about it.
653
00:24:39,429 --> 00:24:40,995
Oh, no, no, no.
Here, let me get that,
654
00:24:40,997 --> 00:24:42,864
c'mon.
Parents' plastic.
655
00:24:42,866 --> 00:24:43,932
They're cool.
656
00:24:43,934 --> 00:24:45,266
Cool.
657
00:24:49,939 --> 00:24:51,566
Listen, um...
658
00:24:52,881 --> 00:24:54,292
Why don't we go back
to your place, cause
659
00:24:54,511 --> 00:24:56,010
I'm live in Brooklyn,
and I kinda in
660
00:24:56,012 --> 00:24:57,312
a strange roommate
situation--
661
00:24:57,314 --> 00:24:59,414
I want to
pay you $1000
662
00:24:59,416 --> 00:25:02,016
to take the LSATs for me.
663
00:25:02,018 --> 00:25:04,052
Oh.
664
00:25:04,054 --> 00:25:06,221
What?
665
00:25:12,328 --> 00:25:13,761
That's why you snaked me
from Jenny.
666
00:25:13,763 --> 00:25:14,896
I don't know what you're
667
00:25:14,898 --> 00:25:16,764
talking about.
Unbelievable.
668
00:25:16,766 --> 00:25:18,967
We're not all
born geniuses.
669
00:25:18,969 --> 00:25:20,068
And I need your help.
670
00:25:20,070 --> 00:25:21,903
Yeah, you might not
be a genius,
671
00:25:21,905 --> 00:25:23,905
but you know exactly
what you're doing.
672
00:25:27,510 --> 00:25:30,211
And you're not getting
my help.
673
00:25:30,213 --> 00:25:33,281
Come on.
674
00:25:33,283 --> 00:25:34,716
What do you want?
675
00:25:34,718 --> 00:25:36,184
Oh, I don't want
anything.
676
00:25:36,186 --> 00:25:38,887
Because I'm not
your trained monkey.
677
00:25:38,889 --> 00:25:40,622
Tell your mommy thanks
for dinner.
678
00:25:40,624 --> 00:25:43,925
Grammy!
679
00:25:43,927 --> 00:25:45,393
Oh my God,
what's the matter?
680
00:25:45,395 --> 00:25:46,928
Bob, what happened?
Relax, Mike.
681
00:25:46,930 --> 00:25:49,130
Edith's fine, I'm just gonna
go get her a glass of water.
682
00:25:49,132 --> 00:25:50,832
Grammy, here, look at me.
What happened?
683
00:25:50,834 --> 00:25:52,433
I don't know.
I think the floor was wet.
684
00:25:52,435 --> 00:25:54,202
The floor was wet,
how did the floor get wet?
685
00:25:54,204 --> 00:25:56,004
Well, it happened fast.
686
00:25:56,006 --> 00:25:57,372
But I'm okay.
687
00:25:57,374 --> 00:25:59,574
But, what are you
doing here?
688
00:25:59,576 --> 00:26:01,910
I thought you
had a date.
689
00:26:01,912 --> 00:26:05,947
Uh, it di--
no, it didn't work out.
690
00:26:05,949 --> 00:26:07,982
So, you came to see
your grandmother.
691
00:26:07,984 --> 00:26:09,651
That's not normal,
Michael.
692
00:26:09,653 --> 00:26:11,553
Rea--are we gonna do this,
right now?
693
00:26:11,555 --> 00:26:12,654
- Hey.
- Thank you, Bob,
694
00:26:12,656 --> 00:26:14,022
I really appreciate it.
695
00:26:14,024 --> 00:26:16,891
That's what neighbors
are for.
696
00:26:16,893 --> 00:26:18,493
Here, you drink that,
and we'll be right back.
697
00:26:18,495 --> 00:26:20,728
Okay?
698
00:26:20,730 --> 00:26:22,897
- For what it's worth...
- Uh-huh.
699
00:26:22,899 --> 00:26:24,766
The floor wasn't
wet.
700
00:26:24,768 --> 00:26:27,769
You know, if I were you, I'd get
full-time care for Edith.
701
00:26:34,176 --> 00:26:36,778
- Are you crazy?
- Did you hear me?
702
00:26:36,780 --> 00:26:39,013
His wife's
dying of cancer.
703
00:26:39,015 --> 00:26:40,415
So you're going to
let him walk?
704
00:26:40,417 --> 00:26:41,816
No, nobody's walking.
705
00:26:41,818 --> 00:26:43,885
The firm's taking out a loan
against its assets.
706
00:26:43,887 --> 00:26:45,220
Daniel will pay it back.
707
00:26:45,222 --> 00:26:47,488
Great. My dad has gout,
can I have $1 million?
708
00:26:47,490 --> 00:26:48,990
Coldhearted son of a bitch.
709
00:26:48,992 --> 00:26:52,460
You know those Tuesday lunches
at the Harvard Club?
710
00:26:52,462 --> 00:26:54,095
He's taking Alicia
to chemo.
711
00:26:54,097 --> 00:26:55,863
He stole from our clients,
712
00:26:55,865 --> 00:26:57,298
which means he's stealing
from us.
713
00:26:57,300 --> 00:26:59,534
When it was Louis,
you were ready to break him down
714
00:26:59,536 --> 00:27:00,668
and crack him open.
715
00:27:00,670 --> 00:27:02,804
Daniel is the reason
why I'm here.
716
00:27:02,806 --> 00:27:04,138
He plucked me
from the bullpen
717
00:27:04,140 --> 00:27:05,673
when I didn't know my ass
from my elbow.
718
00:27:05,675 --> 00:27:07,742
He saw a star
to hitch his wagon to.
719
00:27:07,744 --> 00:27:10,378
This is Manhattan,
Harvey.
720
00:27:10,380 --> 00:27:13,681
How many black women do you see
with their name on the door?
721
00:27:13,683 --> 00:27:15,283
You know what, he was smart
to put your name first.
722
00:27:15,285 --> 00:27:17,819
That way you might not notice
that you'd always be number two.
723
00:27:17,821 --> 00:27:19,454
- Careful, Harvey.
- Then again,
724
00:27:19,456 --> 00:27:21,656
maybe you're okay staying
number two--Scottie Pippen...
725
00:27:21,658 --> 00:27:22,790
Don't pull that shit on me.
726
00:27:22,792 --> 00:27:25,627
We made a deal,
and I honored it.
727
00:27:25,629 --> 00:27:29,364
It's time for you
to honor it.
728
00:27:29,366 --> 00:27:32,600
Wow,
a man's wife's dying,
729
00:27:32,602 --> 00:27:36,704
and the first words out
of your mouth are "you owe me."
730
00:27:36,706 --> 00:27:38,139
Who's the bad guy now?
731
00:27:59,497 --> 00:28:01,515
You asked me what
it's gonna take.
732
00:28:01,582 --> 00:28:03,048
It's gonna take $5,000.
733
00:28:03,050 --> 00:28:05,818
- Keep your voice down.
- Why, am I making you nervous?
734
00:28:05,820 --> 00:28:07,353
Yes.
735
00:28:07,355 --> 00:28:10,122
Good. Now you know
how I'm gonna feel.
736
00:28:10,124 --> 00:28:11,957
You're asking me
to expose myself
737
00:28:11,959 --> 00:28:13,359
so that you can go
make a fortune.
738
00:28:13,361 --> 00:28:14,760
So either you figure out
how to pay me,
739
00:28:14,762 --> 00:28:16,529
or you roll the dice
on your own.
740
00:28:16,531 --> 00:28:19,365
But trust me when I tell you,
these tests aren't easy.
741
00:28:19,367 --> 00:28:22,735
Well, they are for me.
742
00:28:22,737 --> 00:28:24,904
Okay.
743
00:28:24,906 --> 00:28:27,273
Good.
744
00:28:27,275 --> 00:28:30,876
What made you change
your mind?
745
00:28:30,878 --> 00:28:33,379
None of your business.
746
00:28:37,517 --> 00:28:39,285
- You're not Monica.
- Oh, no, I'm--
747
00:28:39,287 --> 00:28:41,287
- Rachel Zane.
- How did you know that?
748
00:28:41,289 --> 00:28:42,621
I'm Donna.
I know everything.
749
00:28:42,623 --> 00:28:45,024
- Everything?
- You started three months ago,
750
00:28:45,026 --> 00:28:46,392
you have a peach yogurt
every morning,
751
00:28:46,394 --> 00:28:47,793
you've got a cute pair
of suede pumps
752
00:28:47,795 --> 00:28:49,562
I totally plan on stealing,
753
00:28:49,564 --> 00:28:50,863
and your father's
Robert Zane,
754
00:28:50,865 --> 00:28:54,166
name partner at Rand,
Kaldor, and Zane.
755
00:28:54,168 --> 00:28:56,936
And, apparently, you don't like
people knowing who your dad is.
756
00:28:56,938 --> 00:28:59,205
Well, they just--
they treat you differently.
757
00:28:59,207 --> 00:29:01,040
Your secret's safe
with me.
758
00:29:01,042 --> 00:29:02,741
No, it doesn't really
matter.
759
00:29:02,743 --> 00:29:04,910
I won't be here that long.
It is the cafeteria?
760
00:29:04,912 --> 00:29:06,912
Because it is way better
than it used to be.
761
00:29:06,914 --> 00:29:08,881
Nope.
I live for foie gras Fridays.
762
00:29:08,883 --> 00:29:12,151
- They don't have that.
- Don't they?
763
00:29:12,153 --> 00:29:14,987
You're weird.
We'll be friends.
764
00:29:14,989 --> 00:29:16,755
Anyway, I should go.
765
00:29:16,757 --> 00:29:18,324
I'm just gonna leave
this stuff here for Monica.
766
00:29:18,326 --> 00:29:19,525
She should be back
pretty soon.
767
00:29:19,527 --> 00:29:22,261
She just has Tuesday pilates
at Chelsea Pier.
768
00:29:22,263 --> 00:29:24,497
Every Tuesday?
769
00:29:24,499 --> 00:29:28,767
Now, I thought
you knew everything.
770
00:29:28,769 --> 00:29:30,302
I do.
771
00:29:37,644 --> 00:29:40,346
What are you
so bouncy about?
772
00:29:40,348 --> 00:29:45,317
You're gonna be so happy
that I listen to your intercom.
773
00:29:48,089 --> 00:29:49,355
Who is it?
774
00:29:49,357 --> 00:29:52,424
Room service.
775
00:29:52,426 --> 00:29:54,593
What are you doing here?
776
00:29:54,595 --> 00:29:57,229
Delivering champagne.
I see you can afford it
777
00:29:57,231 --> 00:29:58,964
since the money you've been
stealing from our clients
778
00:29:58,966 --> 00:30:01,367
hasn't been going to
your wife's cancer treatments.
779
00:30:01,369 --> 00:30:02,568
Hey, Monica,
how's it going?
780
00:30:02,570 --> 00:30:06,505
- Harvey.
- Daniel and I need a minute.
781
00:30:06,507 --> 00:30:09,608
Letter of resignation.
782
00:30:09,610 --> 00:30:11,243
You're gonna sign it,
783
00:30:11,245 --> 00:30:13,312
and then name Jessica
as your successor.
784
00:30:13,314 --> 00:30:14,613
I don't think so.
785
00:30:14,615 --> 00:30:16,682
Unflinching in the face
of defeat.
786
00:30:16,684 --> 00:30:17,950
It's not defeat.
787
00:30:17,952 --> 00:30:19,785
You come after me
for embezzlement,
788
00:30:19,787 --> 00:30:22,821
every Pearson Hardman client
you've got is gone.
789
00:30:22,823 --> 00:30:25,658
Which is why Jessica
won't let me do that.
790
00:30:25,660 --> 00:30:27,393
Then why are you here?
791
00:30:27,395 --> 00:30:28,727
Waiting for your wife.
792
00:30:28,729 --> 00:30:30,329
What are you talking about?
793
00:30:30,331 --> 00:30:31,664
She's invited
to a fund raiser.
794
00:30:31,666 --> 00:30:33,832
She'll be at the front desk
in three minutes.
795
00:30:33,834 --> 00:30:36,302
You don't sign, they'll send her
up to this room.
796
00:30:36,304 --> 00:30:38,203
You do sign, they'll send her
to another room.
797
00:30:38,205 --> 00:30:40,839
You dragged a woman
racked with cancer here
798
00:30:40,841 --> 00:30:42,241
to blackmail me?
799
00:30:42,243 --> 00:30:46,579
You think it's me
she's gonna have issue with?
800
00:30:46,581 --> 00:30:47,846
You goddamn bastard.
801
00:30:47,848 --> 00:30:50,049
Says the man cheating
on his dying wife.
802
00:30:50,051 --> 00:30:53,819
- You don't know anything.
- I do.
803
00:30:53,821 --> 00:30:56,755
I've seen you with her,
and I know you love her.
804
00:30:56,757 --> 00:30:59,358
And this has nothing to do
with that.
805
00:30:59,360 --> 00:31:02,194
I also know that you don't want
the rest of Alicia's life
806
00:31:02,196 --> 00:31:04,029
spent picturing this.
807
00:31:04,031 --> 00:31:06,765
If she wasn't sick,
she could probably get over it.
808
00:31:06,767 --> 00:31:10,736
She's not getting
any better, Daniel.
809
00:31:10,738 --> 00:31:13,339
You have two minutes.
810
00:31:13,341 --> 00:31:17,343
It's your call.
811
00:31:27,220 --> 00:31:29,355
There's something
I think you should know.
812
00:31:29,357 --> 00:31:32,591
Please.
813
00:31:32,593 --> 00:31:35,127
Mike Ross had lunch
with Monica Eton today.
814
00:31:35,129 --> 00:31:37,796
I saw him hand her
a filing.
815
00:31:37,798 --> 00:31:39,898
And why do you think
this concerns me?
816
00:31:39,900 --> 00:31:41,200
I just think that
their meeting
817
00:31:41,202 --> 00:31:42,501
on the eve
of the firm's vote suggests
818
00:31:42,503 --> 00:31:44,570
that Jessica's making
a move.
819
00:31:44,572 --> 00:31:47,673
You've been good to me
since you've been back.
820
00:31:50,410 --> 00:31:54,079
She hasn't.
821
00:31:54,081 --> 00:31:56,815
Do what you will.
822
00:32:07,394 --> 00:32:09,995
About time.
I wasn't sure you'd make it.
823
00:32:09,997 --> 00:32:11,730
Especially since
you didn't give me a reason.
824
00:32:11,732 --> 00:32:15,801
I've got about 5,000 reasons.
825
00:32:15,803 --> 00:32:18,504
We'll be fine.
826
00:32:18,506 --> 00:32:20,239
Oh, my God, you're high.
827
00:32:20,241 --> 00:32:22,675
- I'm fine.
- Are you crazy?
828
00:32:22,677 --> 00:32:24,109
I'm about to do
something illegal, okay?
829
00:32:24,111 --> 00:32:26,178
It helps calm me down.
Great, you'll be calm.
830
00:32:26,180 --> 00:32:28,280
How the hell are you gonna
handle the test?
831
00:32:28,282 --> 00:32:29,281
I don't know,
maybe the same way I handled
832
00:32:29,283 --> 00:32:30,349
your little quiz
the other night.
833
00:32:30,351 --> 00:32:32,785
- You were high.
- And drunk.
834
00:32:32,787 --> 00:32:35,320
Now, if you'll excuse me,
I've got a test to take.
835
00:32:35,322 --> 00:32:37,423
And I've gotta miss a couple
of questions on purpose.
836
00:33:10,323 --> 00:33:13,325
It's done.
Hardman's gone.
837
00:33:16,563 --> 00:33:19,098
Harvey...
838
00:33:19,100 --> 00:33:22,201
What is it?
839
00:33:22,203 --> 00:33:25,671
I don't know how
to say this.
840
00:33:25,673 --> 00:33:27,906
Just say it, Donna.
What?
841
00:33:27,908 --> 00:33:33,846
Your dad...
he had a heart attack.
842
00:33:47,961 --> 00:33:50,863
Harvey, I'm so sorry.
843
00:33:54,601 --> 00:33:56,568
It's okay.
844
00:33:56,570 --> 00:33:58,370
Oh, my God.
845
00:34:17,883 --> 00:34:20,552
- Good morning, Monica.
- Jessica.
846
00:34:20,554 --> 00:34:22,887
You look tired. Did you get
much rest last night?
847
00:34:22,889 --> 00:34:25,523
- I want to explain.
- I'm not here for excuses.
848
00:34:25,525 --> 00:34:27,058
Then why are you here?
849
00:34:27,060 --> 00:34:29,561
- To see you off.
- My relationship with Daniel
850
00:34:29,563 --> 00:34:31,763
has nothing to do
with my work here.
851
00:34:31,765 --> 00:34:34,465
I need to know
I can trust my people.
852
00:34:34,467 --> 00:34:36,267
You're not my people.
853
00:34:36,269 --> 00:34:38,469
You can't fire me.
854
00:34:38,471 --> 00:34:39,938
I'll sue for wrongful
termination.
855
00:34:39,940 --> 00:34:41,506
Which will lead me
to implicate you
856
00:34:41,508 --> 00:34:42,874
in Daniel's crimes.
857
00:34:42,876 --> 00:34:45,710
- I had nothing to do with that.
- Didn't you?
858
00:34:45,712 --> 00:34:49,180
Diamond earrings,
diamond bracelet,
859
00:34:49,182 --> 00:34:54,052
and trips to,
let's see now...
860
00:34:54,054 --> 00:34:58,990
Mexico...France...
Hong Kong.
861
00:34:58,992 --> 00:35:00,558
Hope you liked that one.
862
00:35:00,560 --> 00:35:02,660
- I didn't know.
- I don't care.
863
00:35:02,662 --> 00:35:05,129
You are
a Harvard-educated lawyer.
864
00:35:05,131 --> 00:35:06,664
Do you think that a jury
will believe
865
00:35:06,666 --> 00:35:10,435
you had no idea
where that money came from?
866
00:35:10,437 --> 00:35:13,538
Don't do this.
867
00:35:13,540 --> 00:35:16,574
Louis will accept
your resignation,
868
00:35:16,576 --> 00:35:20,411
and I will never
see you here again.
869
00:35:25,584 --> 00:35:29,120
I expected a fight,
but not a dirty one.
870
00:35:29,122 --> 00:35:30,221
I don't know what
you're talking about.
871
00:35:30,223 --> 00:35:32,190
Mike Ross met
with Monica Eton.
872
00:35:32,192 --> 00:35:33,558
And what does that have
to do with me?
873
00:35:33,560 --> 00:35:35,860
I am disappointed that
you felt the need to go there.
874
00:35:35,862 --> 00:35:37,595
I'm disappointed
you think I did.
875
00:35:37,597 --> 00:35:40,198
You really expect me
to believe that you didn't--
876
00:35:40,200 --> 00:35:41,466
Stop right there!
877
00:35:41,468 --> 00:35:43,167
You know,
you might fight dirty,
878
00:35:43,169 --> 00:35:45,770
and Harvey might fight dirty,
but I don't.
879
00:35:47,439 --> 00:35:49,407
What the hell are you doing?
880
00:35:49,409 --> 00:35:52,010
Trying to get Monica Eton to
file a sexual harassment suit
881
00:35:52,012 --> 00:35:53,344
against Daniel Hardman?
882
00:35:53,346 --> 00:35:54,812
Okay she left because
of their affair,
883
00:35:54,814 --> 00:35:57,081
which he paid for
with embezzled money.
884
00:35:57,083 --> 00:35:59,784
- That was five years ago.
- And her life fell apart!
885
00:35:59,786 --> 00:36:00,952
I know you think
you're trying to help me,
886
00:36:00,954 --> 00:36:03,287
but drop it, immediately.
887
00:36:06,959 --> 00:36:09,761
Wow. That's what
all this was about?
888
00:36:09,763 --> 00:36:11,295
Nice performance.
889
00:36:11,297 --> 00:36:12,463
I'm trying to help Jessica.
890
00:36:12,465 --> 00:36:13,765
Mike, you cannot
keep me in the dark.
891
00:36:13,767 --> 00:36:15,166
Not when you're the one
asking me for help.
892
00:36:15,168 --> 00:36:16,734
Couldn't take the chance
that you wouldn't help.
893
00:36:16,736 --> 00:36:18,302
You told me it was about
one of Monica's old cases.
894
00:36:18,304 --> 00:36:19,737
You lied like it's
second nature.
895
00:36:19,739 --> 00:36:21,472
Our backs are
against the wall.
896
00:36:21,474 --> 00:36:23,474
I did what I had to do.
And you're proud of that?
897
00:36:23,476 --> 00:36:24,976
Rachel, sometimes
you have to cross a line
898
00:36:24,978 --> 00:36:27,178
to do the right thing.
Wow...
899
00:36:27,180 --> 00:36:30,615
Harvey has really
rubbed off on you.
900
00:36:30,617 --> 00:36:33,918
I didn't learn that
from Harvey.
901
00:36:33,920 --> 00:36:36,454
Heh.
902
00:36:36,456 --> 00:36:38,723
Holy shit, dude.
903
00:36:38,725 --> 00:36:40,124
Pays to be a nerd.
904
00:36:40,126 --> 00:36:42,627
Yeah, but you still
don't get the girls.
905
00:36:42,629 --> 00:36:43,695
I don't know,
I guess I'm gonna use this
906
00:36:43,697 --> 00:36:45,596
to get my grandma
some help.
907
00:36:45,598 --> 00:36:47,331
Too bad it was
a one-time-only deal.
908
00:36:47,333 --> 00:36:48,466
Actually,
she has three friends
909
00:36:48,468 --> 00:36:50,368
who want to use
my services, so...
910
00:36:50,370 --> 00:36:52,003
- Oh, good.
- We're in business.
911
00:36:52,005 --> 00:36:53,004
'Cause you're gonna need
to start paying
912
00:36:53,006 --> 00:36:56,207
all the rent around here.
913
00:36:56,209 --> 00:36:57,642
What?
914
00:36:57,644 --> 00:36:58,943
Oh, did you think
you were the only one
915
00:36:58,945 --> 00:37:00,044
stepping up his game?
916
00:37:00,046 --> 00:37:02,480
Meaning?
917
00:37:09,922 --> 00:37:12,223
What? Trevor, no, no, no.
Not a good idea.
918
00:37:12,225 --> 00:37:14,492
No.
Which is why I'm moving out.
919
00:37:14,494 --> 00:37:16,194
Unless you want in,
in which case,
920
00:37:16,196 --> 00:37:17,795
you know,
I'm still moving out.
921
00:37:17,797 --> 00:37:18,996
But we could go together--
922
00:37:18,998 --> 00:37:21,199
move into a much,
much nicer apartment.
923
00:37:21,201 --> 00:37:23,067
That's Jenny.
924
00:37:23,069 --> 00:37:24,569
First date.
925
00:37:24,571 --> 00:37:25,937
Could you not tell her
about this?
926
00:37:25,939 --> 00:37:27,572
Go get the door.
927
00:37:27,574 --> 00:37:29,240
Unbelievable.
928
00:37:32,544 --> 00:37:33,678
Jenny.
929
00:37:33,680 --> 00:37:35,546
Aren't you a sight
for sore eyes.
930
00:37:40,753 --> 00:37:43,755
Daniel came in last night
to pick up his things.
931
00:37:43,757 --> 00:37:44,956
Threw a phone at my head.
932
00:37:44,958 --> 00:37:46,958
You duck,
or is his aim that bad?
933
00:37:46,960 --> 00:37:49,560
- He throws like a girl.
- I'm not surprised.
934
00:37:49,562 --> 00:37:50,895
You needed me?
935
00:37:50,897 --> 00:37:52,096
I wanted you to be
the first to know.
936
00:37:52,098 --> 00:37:53,631
We have a new partner.
937
00:37:53,633 --> 00:37:56,234
Andrew McCutcheon.
Solid candidate.
938
00:37:56,236 --> 00:37:58,469
A simple thank you
would suffice.
939
00:37:58,471 --> 00:38:01,239
Me thank you?
Never.
940
00:38:01,241 --> 00:38:03,174
Well, I have a partners
meeting in five minutes.
941
00:38:03,176 --> 00:38:07,979
I'm gonna break the news
that I'm taking Daniel's office.
942
00:38:07,981 --> 00:38:10,782
- Who's taking yours?
- I'm looking at him.
943
00:38:14,019 --> 00:38:16,287
Jessica...
944
00:38:16,289 --> 00:38:19,924
Thank you.
945
00:38:19,926 --> 00:38:21,259
One last tip.
946
00:38:21,261 --> 00:38:25,129
Don't let Louis in here
after hours.
947
00:38:40,612 --> 00:38:42,947
Finally an office big enough
for your balls.
948
00:38:42,949 --> 00:38:45,016
Okay, I am not touching
that one.
949
00:38:45,018 --> 00:38:46,517
You would if you had
bigger balls.
950
00:38:46,519 --> 00:38:49,587
Hold on a sec, did you listen
on Jessica's intercom?
951
00:38:49,589 --> 00:38:51,622
- No. She told me.
- Before me?
952
00:38:51,624 --> 00:38:53,724
Well, I was the one
to figure it out about Daniel.
953
00:38:53,726 --> 00:38:54,992
Oh, and how did she
know that?
954
00:38:54,994 --> 00:39:00,131
Let's just focus
on what's important.
955
00:39:00,133 --> 00:39:02,867
You just made partner.
956
00:39:02,869 --> 00:39:06,537
We just made partner.
957
00:39:06,539 --> 00:39:08,506
I'll grab the can opener.
958
00:39:08,508 --> 00:39:10,174
Whoa, whoa,
that's pre-trial ritual.
959
00:39:10,176 --> 00:39:12,643
We're making an exception.
960
00:39:12,645 --> 00:39:14,512
- I'll get the thumbtacks.
- Two dozen?
961
00:39:14,514 --> 00:39:16,547
- Three dozen.
- Ooh, going for the record!
962
00:39:20,886 --> 00:39:22,954
- Zoe.
- Harvey.
963
00:39:22,956 --> 00:39:24,288
Is word out already?
964
00:39:24,290 --> 00:39:25,790
Word about what?
965
00:39:25,792 --> 00:39:27,725
Oh, don't be coy.
I just made partner.
966
00:39:27,727 --> 00:39:29,227
You're here
to congratulate me.
967
00:39:29,229 --> 00:39:33,631
I knew it.
It was Hardman, wasn't it?
968
00:39:35,667 --> 00:39:37,168
What do you want me
to say?
969
00:39:37,170 --> 00:39:41,372
Nothing.
970
00:39:41,374 --> 00:39:43,074
I know how it is
around here.
971
00:39:43,076 --> 00:39:45,343
Secrets and lies--
standard procedure.
972
00:39:45,345 --> 00:39:46,878
I didn't build
the sandbox, Zoe.
973
00:39:46,880 --> 00:39:48,713
No, you just like
to play in it.
974
00:39:48,715 --> 00:39:50,481
- And you don't?
- No.
975
00:39:50,483 --> 00:39:51,883
And I don't like watching
what it's doing
976
00:39:51,885 --> 00:39:53,251
to a man I care about.
977
00:39:53,253 --> 00:39:55,653
- Zoe--
- I'm leaving.
978
00:39:55,655 --> 00:39:57,822
Today's my last day.
Because of this?
979
00:39:57,824 --> 00:39:59,557
Look, I did what I did
for the good of the firm.
980
00:39:59,559 --> 00:40:02,193
You think that's
what I'm talking about?
981
00:40:02,195 --> 00:40:04,328
Do you know what this is?
982
00:40:04,330 --> 00:40:07,098
It's my condolences,
983
00:40:07,100 --> 00:40:09,734
which I expected to leave
on your desk,
984
00:40:09,736 --> 00:40:11,669
because I thought you'd be out
mourning your father.
985
00:40:11,671 --> 00:40:13,738
- I had--
- What, bigger fish to fry?
986
00:40:13,740 --> 00:40:15,873
Don't you see?
That's what this place does.
987
00:40:15,875 --> 00:40:17,708
There's always bigger fish.
988
00:40:17,710 --> 00:40:21,579
I am dealing how I deal.
989
00:40:21,581 --> 00:40:23,347
Harvey,
you've lost your way.
990
00:41:50,235 --> 00:41:52,236
How'd it go yesterday?
991
00:41:52,238 --> 00:41:54,572
Fine.
Mike pull it off?
992
00:41:54,574 --> 00:41:56,674
- Yep.
- He suspect you were in on it?
993
00:41:56,676 --> 00:41:58,976
- Nope.
- Well, now they know.
994
00:41:58,978 --> 00:42:00,444
Gonna swing us some votes.
995
00:42:00,446 --> 00:42:02,747
We threw Daniel's ass out
once, we'll do it again.
996
00:42:02,749 --> 00:42:06,517
- Damn right.
- One more thing.
997
00:42:06,519 --> 00:42:08,753
I'm getting Donna back.
998
00:42:08,778 --> 00:42:12,778
== sync, corrected by elderman ==