1
00:00:13,946 --> 00:00:17,248
Hello?
2
00:00:17,316 --> 00:00:20,952
I am armed...
3
00:00:21,020 --> 00:00:25,223
with a--
with a big gun.
4
00:00:25,291 --> 00:00:26,991
Oh, my-
5
00:00:27,059 --> 00:00:29,127
- Oh, m--
- God.
6
00:00:29,195 --> 00:00:33,264
At least do it with
a little authority.
7
00:00:33,332 --> 00:00:35,633
Someone's going to think
I raised a pussy.
8
00:00:35,701 --> 00:00:38,436
You scared the crap out of me.
9
00:00:38,504 --> 00:00:39,671
How did you get here?
10
00:00:39,738 --> 00:00:42,373
I live in a nursing home,
not a prison.
11
00:00:42,441 --> 00:00:44,542
They have a shuttle service
12
00:00:44,610 --> 00:00:47,412
and a very muscular driver
named Donald.
13
00:00:47,479 --> 00:00:49,280
Grammy, I'm making
a lot of money right now.
14
00:00:49,348 --> 00:00:50,548
I could have sent
a car for you.
15
00:00:50,616 --> 00:00:51,816
Then,
I wouldn't have gotten
16
00:00:51,884 --> 00:00:55,286
to see a very muscular driver
named Donald.
17
00:00:55,354 --> 00:00:59,424
Why didn't you call?
I could have been here.
18
00:01:02,261 --> 00:01:06,664
Oh, my God.
19
00:01:06,732 --> 00:01:10,335
Our dinner.
20
00:01:10,402 --> 00:01:14,405
I have been working so hard,
I forgot what day it is.
21
00:01:16,842 --> 00:01:20,845
That used to happen to dad.
22
00:01:20,913 --> 00:01:25,950
That's what happens when
you care about your job.
23
00:01:26,018 --> 00:01:29,220
And don't give a rat's ass
about your grandmother.
24
00:01:29,288 --> 00:01:32,290
Well, yeah, that is why
I put you in the home.
25
00:01:36,528 --> 00:01:38,363
Good morning, everyone.
26
00:01:38,430 --> 00:01:40,965
Before we get down to business,
I would like to offer
27
00:01:41,033 --> 00:01:46,971
a big welcome back
to Daniel Hardman.
28
00:01:48,040 --> 00:01:49,340
We're thrilled to have you home.
29
00:01:49,408 --> 00:01:50,875
- Now, moving on--
- I'm sorry, Jessica.
30
00:01:50,943 --> 00:01:52,710
Before you do that,
I want to say one thing.
31
00:01:52,778 --> 00:01:54,746
While I am delighted
to be back,
32
00:01:54,813 --> 00:01:56,314
I want to be clear.
Nothing's changing.
33
00:01:56,382 --> 00:01:58,049
Jessica is still the head
of this firm.
34
00:01:58,117 --> 00:02:00,652
I'm here in
a number two capacity.
35
00:02:00,719 --> 00:02:04,022
Just think of me like
a seasoned advisor.
36
00:02:04,089 --> 00:02:06,791
Like Bill to Hillary
if she'd won.
37
00:02:07,993 --> 00:02:11,429
Thank you, Daniel.
Moving on.
38
00:02:11,497 --> 00:02:15,633
Prescott hospitals' negotiation
with their nurses' union.
39
00:02:15,701 --> 00:02:17,602
Nobody wants a strike.
40
00:02:17,670 --> 00:02:19,337
I'm going to need someone
who's going to bring this home.
41
00:02:19,405 --> 00:02:20,672
Therefore--
Not to jump in here too quick,
42
00:02:20,739 --> 00:02:22,707
but I did bring Prescott
into the firm.
43
00:02:22,775 --> 00:02:24,442
I'm your man.
44
00:02:24,510 --> 00:02:26,311
What I was going to say is
I brought Harvey up to speed
45
00:02:26,378 --> 00:02:27,812
on this last night.
46
00:02:27,880 --> 00:02:29,714
He's got it covered.
Been prepping all morning.
47
00:02:29,782 --> 00:02:31,449
Really?
The whole morning?
48
00:02:31,517 --> 00:02:33,084
I learn fast.
49
00:02:33,152 --> 00:02:34,085
Maybe I could still help.
Mind if I take a look?
50
00:02:34,153 --> 00:02:35,486
Later.
51
00:02:35,554 --> 00:02:37,722
Jessica likes to keep
these meetings headlines only.
52
00:02:37,790 --> 00:02:39,090
I'll swing by your office.
53
00:02:39,158 --> 00:02:42,827
- Sounds like a plan.
- Next order of business.
54
00:02:45,798 --> 00:02:47,732
Nurses' strike assigned
to me last night?
55
00:02:47,800 --> 00:02:49,901
Goddamn Daniel.
56
00:02:49,969 --> 00:02:51,302
Picked up right
where he left off.
57
00:02:51,370 --> 00:02:54,205
Trying to cut my legs out.
58
00:02:54,273 --> 00:02:55,306
Why are you grinning?
59
00:02:55,374 --> 00:02:56,541
I'm just glad to have someone
60
00:02:56,608 --> 00:02:58,776
in the room who pisses you off
more than I do.
61
00:02:58,844 --> 00:03:00,044
You know why I picked you,
right?
62
00:03:00,112 --> 00:03:01,412
Because you knew
I'd roll with your lie.
63
00:03:01,480 --> 00:03:04,615
Because you need a chance to
get out of the doghouse.
64
00:03:04,683 --> 00:03:06,784
I got your tea service
for you.
65
00:03:06,852 --> 00:03:08,219
You think that's going
to cut it?
66
00:03:08,287 --> 00:03:11,389
- What do you want me to do?
- Put him in his place.
67
00:03:14,360 --> 00:03:16,127
Ahh! It's a can opener.
What?
68
00:03:16,195 --> 00:03:17,662
Paying for your sins
of last night?
69
00:03:19,498 --> 00:03:21,566
I wish you hadn't said that.
Why not?
70
00:03:21,633 --> 00:03:23,301
'Cause I spent the night
with my grandmother.
71
00:03:23,369 --> 00:03:26,204
- Is she hot?
- What is wrong with you?
72
00:03:26,271 --> 00:03:28,573
- You started it.
- I most certainly did not.
73
00:03:28,640 --> 00:03:29,640
Prescott Hospital.
74
00:03:29,708 --> 00:03:30,675
I need a complete summary
75
00:03:30,743 --> 00:03:32,777
of their nurses'
union negotiation.
76
00:03:32,845 --> 00:03:35,780
From whom?
77
00:03:37,616 --> 00:03:38,549
Rachel?
78
00:03:38,617 --> 00:03:40,718
No. No, it's too soon.
I--
79
00:03:40,786 --> 00:03:42,787
I broke it off
before we even started. No.
80
00:03:42,855 --> 00:03:43,888
Tell her about
the exciting night
81
00:03:43,956 --> 00:03:45,289
you spent with
your grandmother.
82
00:03:45,357 --> 00:03:46,424
Trust me.
83
00:03:46,492 --> 00:03:47,792
She'll realize she dodged
a bullet.
84
00:03:47,860 --> 00:03:49,193
Oh.
85
00:03:49,261 --> 00:03:51,362
And I need four bullshit
pro bono cases right now.
86
00:03:51,430 --> 00:03:53,364
I don't have
any pro bono files.
87
00:03:53,432 --> 00:03:57,702
I'm a corporate lawyer.
That's what we do here.
88
00:04:00,172 --> 00:04:01,372
I do it on my own time.
89
00:04:01,440 --> 00:04:03,841
- Thanks, Rachel.
- Wait a minute.
90
00:04:03,909 --> 00:04:06,377
Why are you asking me
for case files?
91
00:04:06,445 --> 00:04:08,279
I'm not allowed to say.
92
00:04:08,347 --> 00:04:10,114
Harvey asked Mike,
and he was too afraid?
93
00:04:10,182 --> 00:04:12,817
Like a baby girl.
94
00:04:12,885 --> 00:04:14,118
You okay?
No.
95
00:04:14,186 --> 00:04:15,486
But I am too busy
to do anything
96
00:04:15,554 --> 00:04:16,521
other than throw myself
97
00:04:16,588 --> 00:04:17,989
into this stack
of work anyhow.
98
00:04:18,057 --> 00:04:19,090
Well...
99
00:04:19,158 --> 00:04:20,925
as long as you're making
healthy choices.
100
00:04:20,993 --> 00:04:23,361
Yeah.
101
00:04:25,564 --> 00:04:26,731
Make yourself at home.
102
00:04:26,799 --> 00:04:28,866
You know, I can see myself
in this thing.
103
00:04:28,934 --> 00:04:32,003
I would find that really
distracting, of course.
104
00:04:32,071 --> 00:04:33,771
I'm swooning.
105
00:04:33,839 --> 00:04:36,307
I thought the plan was to meet
in your office.
106
00:04:36,375 --> 00:04:39,644
I thought I'd save us
some time.
107
00:04:39,711 --> 00:04:41,112
This is a child custody
dispute.
108
00:04:41,180 --> 00:04:43,214
Little Lenny.
So sad.
109
00:04:43,282 --> 00:04:44,982
You need props to
make your point?
110
00:04:45,050 --> 00:04:46,217
You said you changed.
111
00:04:46,285 --> 00:04:48,152
Why don't you prove it
by doing some good?
112
00:04:48,220 --> 00:04:49,620
Harvey, I have changed.
113
00:04:49,688 --> 00:04:52,890
But I don't have to prove
anything to you.
114
00:04:52,958 --> 00:04:55,426
Not as long as
you sit in this office
115
00:04:55,494 --> 00:04:57,195
and pretend to practice law.
116
00:04:57,262 --> 00:04:59,430
But when you stick your nose
in my cases,
117
00:04:59,498 --> 00:05:00,932
that's another story.
118
00:05:00,999 --> 00:05:03,334
If you haven't noticed,
my name is on the door.
119
00:05:03,402 --> 00:05:04,735
They're all my cases.
120
00:05:04,803 --> 00:05:06,838
The name of this firm is
Pearson Hardman.
121
00:05:06,905 --> 00:05:08,439
You said it yourself,
you're number two.
122
00:05:08,507 --> 00:05:09,841
I answer to number one.
123
00:05:09,908 --> 00:05:11,442
No matter who you answer to,
124
00:05:11,510 --> 00:05:13,578
one way or another,
125
00:05:13,645 --> 00:05:16,914
you will learn to treat me
with respect.
126
00:05:16,982 --> 00:05:19,617
Fine.
127
00:05:19,685 --> 00:05:22,820
I respect you,
but I don't work for you.
128
00:05:22,888 --> 00:05:24,856
And I sure as hell
don't work with you.
129
00:05:24,923 --> 00:05:27,992
Pick up the phone.
Little Lenny deserves the best.
130
00:05:30,265 --> 00:05:34,265
♪ Suits 2x03 ♪
Meet the New Boss
Original Air Date on June 28, 2012
131
00:05:34,266 --> 00:05:37,902
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪
132
00:05:37,970 --> 00:05:41,239
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
133
00:05:41,306 --> 00:05:44,408
♪ everybody wanna know
how it feel ♪
134
00:05:44,476 --> 00:05:48,112
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
135
00:05:48,180 --> 00:05:51,082
♪ living in a beehive
of your mind ♪
136
00:05:51,150 --> 00:05:55,086
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪
137
00:05:55,154 --> 00:05:56,554
♪ all right
138
00:05:56,622 --> 00:06:02,126
♪ all that time
imagine this ♪
139
00:06:02,194 --> 00:06:03,161
♪ the greenback boogie
140
00:06:03,186 --> 00:06:07,186
== sync, corrected by elderman ==
141
00:06:11,653 --> 00:06:12,686
You know the head
of the nurses' union
142
00:06:12,754 --> 00:06:14,588
isn't a lawyer but a nurse,
right?
143
00:06:14,656 --> 00:06:15,756
What's your point?
144
00:06:15,824 --> 00:06:17,625
What if you get schooled
by a hot nurse?
145
00:06:17,692 --> 00:06:19,026
What are you, 12?
146
00:06:19,094 --> 00:06:20,527
What, you can talk about
my grandmother,
147
00:06:20,595 --> 00:06:23,197
but I can't make a nurse joke?
Yup.
148
00:06:23,264 --> 00:06:24,365
Actually, I was 12
149
00:06:24,432 --> 00:06:25,966
when I had my first
caregiver fantasy.
150
00:06:26,034 --> 00:06:27,401
Let me guess.
Nurse Ratched.
151
00:06:27,469 --> 00:06:28,502
Say what you will.
152
00:06:28,570 --> 00:06:29,803
You had a kind
of stocky hotness.
153
00:06:29,871 --> 00:06:31,905
Listen, our goal
is to reach a fair agreement
154
00:06:31,973 --> 00:06:33,374
between a hospital
and its nurses.
155
00:06:33,441 --> 00:06:34,708
There are no winners.
156
00:06:34,776 --> 00:06:37,411
Did you have a stroke?
There's always a winner.
157
00:06:37,479 --> 00:06:39,446
Of course there's a winner.
158
00:06:39,514 --> 00:06:40,648
Just needed to make sure
159
00:06:40,715 --> 00:06:43,017
you were ready to stick it
to the nurses.
160
00:06:43,084 --> 00:06:45,119
Don't say it.
161
00:06:47,689 --> 00:06:51,558
Ah.
Negotiator number five.
162
00:06:51,626 --> 00:06:54,561
Meet the new boss.
Same as the old boss.
163
00:06:54,629 --> 00:06:57,164
Jameson was our last
negotiator. Trust me.
164
00:06:57,232 --> 00:06:58,499
I'm not Jameson.
165
00:06:58,566 --> 00:06:59,833
That's what he said about
the one before him.
166
00:06:59,901 --> 00:07:01,268
You're all the same to me.
167
00:07:01,336 --> 00:07:03,704
I'm over here,
you're over here.
168
00:07:03,772 --> 00:07:06,407
Well,
let's see if we can't--
169
00:07:06,474 --> 00:07:09,443
You're going to have
to buy me dinner first.
170
00:07:09,511 --> 00:07:11,211
I can do better.
171
00:07:11,279 --> 00:07:13,280
You're expecting me
to offer you this.
172
00:07:13,348 --> 00:07:15,516
You're willing to settle
on this.
173
00:07:15,583 --> 00:07:16,617
You're praying for this.
174
00:07:16,685 --> 00:07:21,255
Well, your prayers have
been answered.
175
00:07:21,322 --> 00:07:23,524
You know, I'll even buy you
breakfast in the morning.
176
00:07:23,591 --> 00:07:25,259
Not so fast, blondie.
177
00:07:25,326 --> 00:07:28,362
Prescott Hospitals is hurting
as much as anyone else.
178
00:07:28,430 --> 00:07:29,730
You push any harder,
179
00:07:29,798 --> 00:07:31,598
they're going to go out
of business, and nobody wins.
180
00:07:31,666 --> 00:07:33,000
This is the best
you're going to do.
181
00:07:33,068 --> 00:07:37,171
And it's a deal
you're ready to take.
182
00:07:37,238 --> 00:07:38,639
We were ready.
183
00:07:38,707 --> 00:07:41,809
But what about the new account
you funded yesterday?
184
00:07:41,876 --> 00:07:43,477
Yeah, that's right.
I know about it.
185
00:07:43,545 --> 00:07:45,145
This isn't my first rodeo.
186
00:07:45,213 --> 00:07:47,314
Then you also know that
money's off the table.
187
00:07:47,382 --> 00:07:49,550
Money's fungible.
Everything's on the table.
188
00:07:49,617 --> 00:07:51,018
I'm sorry,
189
00:07:51,086 --> 00:07:53,287
but that account was funded
by donors specifically
190
00:07:53,354 --> 00:07:55,489
for the development
of new robotics for surgery.
191
00:07:55,557 --> 00:07:58,225
I used to change bedpans
for a living, junior.
192
00:07:58,293 --> 00:08:00,494
I know what bullshit
smells like.
193
00:08:00,562 --> 00:08:01,562
This isn't bullshit.
194
00:08:01,629 --> 00:08:02,629
Even if Prescott wanted
195
00:08:02,697 --> 00:08:04,398
to give that money
to the nurses,
196
00:08:04,466 --> 00:08:06,834
they couldn't, legally.
197
00:08:06,901 --> 00:08:07,835
So they're willing
to raise money
198
00:08:07,902 --> 00:08:09,336
for equipment
but not nurses?
199
00:08:09,404 --> 00:08:10,571
I get it.
200
00:08:10,638 --> 00:08:14,074
Nurses are sexy,
but nurses aren't sexy.
201
00:08:14,142 --> 00:08:16,610
Well, you need to find a way
to get us access to that money,
202
00:08:16,678 --> 00:08:18,846
or we don't have a deal.
203
00:08:18,913 --> 00:08:20,247
That's not going to happen.
204
00:08:20,315 --> 00:08:21,448
Well, then we're done.
205
00:08:21,516 --> 00:08:24,518
You leave this table,
it means only one thing.
206
00:08:24,586 --> 00:08:26,520
I know exactly
what it means.
207
00:08:26,588 --> 00:08:28,722
We have
a fully funded strike fund,
208
00:08:28,790 --> 00:08:30,457
and we're going to use it.
209
00:08:30,525 --> 00:08:33,460
We reject your proposal.
210
00:08:38,767 --> 00:08:43,370
Reminder: Ask Harold
to dye his hair.
211
00:08:43,438 --> 00:08:44,872
Orange is the color
of a clown.
212
00:08:44,939 --> 00:08:47,508
No, strike that.
Harold is a clown.
213
00:08:51,913 --> 00:08:54,114
Annual survey
of associates came out.
214
00:08:54,182 --> 00:08:57,351
Pearson Hardman ranked second
to last in quality of life.
215
00:08:57,418 --> 00:08:59,386
Who beat us?
216
00:08:59,454 --> 00:09:00,587
Louis, I know you
take great pride
217
00:09:00,655 --> 00:09:02,556
in making the associates' lives
miserable--
218
00:09:02,624 --> 00:09:04,892
Well, I did until the survey
said I was second best at it.
219
00:09:04,959 --> 00:09:05,893
You're missing the point.
220
00:09:05,960 --> 00:09:07,494
Harvard wants to rescind
221
00:09:07,562 --> 00:09:10,097
our on-campus
recruiting privileges.
222
00:09:10,165 --> 00:09:12,266
What?
223
00:09:12,333 --> 00:09:15,869
Wait.
Pearson Hardman is Harvard.
224
00:09:15,937 --> 00:09:17,704
Harvard
is Pearson Hardman.
225
00:09:17,772 --> 00:09:19,973
One can't survive
without the other.
226
00:09:20,041 --> 00:09:21,375
There's no need
for histrionics just yet.
227
00:09:21,442 --> 00:09:23,510
Histrionics?
228
00:09:23,578 --> 00:09:25,078
This is the gravest day
I've ever known.
229
00:09:25,146 --> 00:09:28,849
Jessica,
let me handle this.
230
00:09:28,917 --> 00:09:31,885
Why do you think
I'm here?
231
00:09:31,953 --> 00:09:33,387
Screw you.
232
00:09:33,454 --> 00:09:37,024
Mine likes
to be scolded too.
233
00:09:37,091 --> 00:09:38,492
I keep getting
these dating site pop-ups.
234
00:09:38,560 --> 00:09:41,361
It's like my computer's
accusing me of being single.
235
00:09:41,429 --> 00:09:43,096
Do you know
why it's doing that?
236
00:09:43,164 --> 00:09:44,298
My mother's in there?
237
00:09:44,365 --> 00:09:45,499
Did you search for
a dating site?
238
00:09:45,567 --> 00:09:47,034
- No.
- When?
239
00:09:47,101 --> 00:09:48,735
Last week.
240
00:09:48,803 --> 00:09:52,005
You, me, happy hour,
Harvey's corporate card.
241
00:09:52,073 --> 00:09:53,106
Are you crazy?
242
00:09:53,174 --> 00:09:54,474
You want to leave the office
at 5:00?
243
00:09:54,542 --> 00:09:55,742
Oh, don't be ridiculous.
244
00:09:55,810 --> 00:09:58,912
Happy hour starts at 4:00.
245
00:09:58,980 --> 00:10:00,247
It's a bad idea.
246
00:10:00,315 --> 00:10:01,315
You're never going to get
an injunction to stop
247
00:10:01,382 --> 00:10:02,649
the strike outright.
248
00:10:02,717 --> 00:10:03,951
You read that in a book,
249
00:10:04,018 --> 00:10:05,152
or is that what
your five minutes
250
00:10:05,220 --> 00:10:06,453
practicing law have to say?
251
00:10:06,521 --> 00:10:08,388
Not a book
but every labor decision
252
00:10:08,456 --> 00:10:09,857
from the last ten years.
253
00:10:09,924 --> 00:10:11,892
But I'm telling you,
it's a safer bet
254
00:10:11,960 --> 00:10:13,560
arguing for the temporary
restraining order.
255
00:10:13,628 --> 00:10:16,029
First of all,
a T.R.O. delays a strike,
256
00:10:16,097 --> 00:10:18,165
an injunction stops it,
and I want to stop it.
257
00:10:18,233 --> 00:10:19,499
Second of all...
258
00:10:19,567 --> 00:10:21,235
never use that phrase
"safer bet" with me again.
259
00:10:22,637 --> 00:10:24,872
- Safer bet.
- You know what?
260
00:10:24,939 --> 00:10:27,808
You don't deserve the privilege
of seeing me win.
261
00:10:30,545 --> 00:10:32,946
I've gathered you all here
to ask you
262
00:10:33,014 --> 00:10:35,115
just one simple question.
263
00:10:35,183 --> 00:10:37,050
Do any of you
have the desire
264
00:10:37,118 --> 00:10:41,054
to strip down and exchange
underwear with each other?
265
00:10:41,122 --> 00:10:42,956
Any takers?
266
00:10:43,024 --> 00:10:44,191
No?
267
00:10:44,259 --> 00:10:45,492
Well, of course not
because you don't want
268
00:10:45,560 --> 00:10:47,628
to air your dirty laundry
in public, right?
269
00:10:47,695 --> 00:10:50,264
But evidently,
you did.
270
00:10:50,331 --> 00:10:52,366
And while I'm personally proud
of the fact
271
00:10:52,433 --> 00:10:54,968
that you're all unhappy,
Harvard is not.
272
00:10:55,036 --> 00:10:57,738
So I've invited a representative
from the law school
273
00:10:57,805 --> 00:11:00,641
to see firsthand
how joyful you all are
274
00:11:00,708 --> 00:11:01,975
under my tutelage.
275
00:11:02,043 --> 00:11:04,745
So you want us to lie?
276
00:11:04,812 --> 00:11:06,880
No.
277
00:11:06,948 --> 00:11:08,715
I want you to convince
this woman
278
00:11:08,783 --> 00:11:14,121
that Pearson Hardman makes you
shit rainbows.
279
00:11:14,188 --> 00:11:16,089
Is that clear?
Yeah.
280
00:11:16,157 --> 00:11:18,358
- You sure? Okay.
- Yeah.
281
00:11:18,426 --> 00:11:23,263
Anyone else have
any other stupid questions?
282
00:11:40,348 --> 00:11:41,949
What are you
doing here?
283
00:11:42,016 --> 00:11:44,184
I'm here on behalf
of Pearson Hardman.
284
00:11:44,252 --> 00:11:46,086
As much as I appreciate
a fan club,
285
00:11:46,154 --> 00:11:47,621
this hearing starts
in five minutes,
286
00:11:47,689 --> 00:11:49,056
which means you've got four
minutes to get out of here.
287
00:11:49,123 --> 00:11:50,557
Daniel.
288
00:11:50,625 --> 00:11:53,226
I'm prepared to rule on
your motion.
289
00:11:53,294 --> 00:11:56,263
What do you think
it's going to be?
290
00:11:56,331 --> 00:11:58,832
T.R.O. granted.
291
00:11:58,900 --> 00:12:00,133
Finally,
you rule one for me.
292
00:12:00,201 --> 00:12:02,235
Don't give me any grief
about the Feinberg suit.
293
00:12:02,303 --> 00:12:05,906
Your precedents sucked.
This one's legit.
294
00:12:05,974 --> 00:12:07,574
It's good to
have you back, Daniel.
295
00:12:07,642 --> 00:12:11,778
Thank you for moving me up
on the docket, Judge.
296
00:12:18,086 --> 00:12:20,554
- What the hell was that?
- I believe it was a victory.
297
00:12:20,621 --> 00:12:22,689
Hey, you don't reschedule
my hearings.
298
00:12:22,757 --> 00:12:24,191
Were you in there?
299
00:12:24,258 --> 00:12:25,792
'Cause I do.
300
00:12:25,860 --> 00:12:27,094
The truth is
you should be thanking me.
301
00:12:27,161 --> 00:12:28,161
Well, would you like me
302
00:12:28,229 --> 00:12:29,496
to thank your face
with my fist?
303
00:12:29,564 --> 00:12:31,465
If you would have consulted
with me first,
304
00:12:31,532 --> 00:12:33,700
like I offered,
I could have told you
305
00:12:33,768 --> 00:12:37,170
Garvin Steiner was never going
to grant an injunction.
306
00:12:37,238 --> 00:12:38,305
Not when his Wednesday
golf buddy shows up
307
00:12:38,373 --> 00:12:39,873
and hijacks the courtroom.
308
00:12:39,941 --> 00:12:41,208
Say what you will.
I know the man.
309
00:12:41,275 --> 00:12:42,909
0% chance he gives you
what you want.
310
00:12:42,977 --> 00:12:44,511
Daniel,
maybe you don't know
311
00:12:44,579 --> 00:12:45,879
how it works these days.
312
00:12:45,947 --> 00:12:47,180
When I'm on a case,
313
00:12:47,248 --> 00:12:49,049
the only thing
there's 0% chance of
314
00:12:49,117 --> 00:12:50,384
is me losing.
315
00:12:50,451 --> 00:12:52,652
Harvey,
I said I've changed.
316
00:12:52,720 --> 00:12:54,955
Don't mistake that change
for weakness.
317
00:12:55,023 --> 00:12:56,823
I told you,
my name's on the door.
318
00:12:56,891 --> 00:13:00,227
Didn't get there by me taking
shit from the likes of you.
319
00:13:00,294 --> 00:13:01,728
You want to work together
on this,
320
00:13:01,796 --> 00:13:03,230
I'm open to it.
321
00:13:03,297 --> 00:13:04,398
You don't,
322
00:13:04,465 --> 00:13:06,233
this is how
it's going to be.
323
00:13:20,762 --> 00:13:22,530
So let me
get this straight.
324
00:13:22,597 --> 00:13:25,132
The judge ruled
against your idea,
325
00:13:25,200 --> 00:13:26,267
and so you went
with my idea?
326
00:13:26,334 --> 00:13:29,136
Not exactly.
Hardman got the T.R.O.
327
00:13:29,204 --> 00:13:31,772
Okay, so you told me
I was wrong,
328
00:13:31,840 --> 00:13:34,675
and yet I had the same idea
as a managing partner.
329
00:13:34,743 --> 00:13:36,243
That's funny, that kind of
makes me wonder
330
00:13:36,311 --> 00:13:37,344
what else you've been
wrong about.
331
00:13:37,412 --> 00:13:38,546
Hiring you?
332
00:13:38,613 --> 00:13:40,981
Daniel and I wouldn't
concur with that.
333
00:13:41,049 --> 00:13:42,116
Hey, handsome.
334
00:13:42,184 --> 00:13:44,952
Your bearded buddy
was already here.
335
00:13:45,020 --> 00:13:47,321
You can shut us down
for 48 hours,
336
00:13:47,389 --> 00:13:49,190
but we can still prepare
to strike.
337
00:13:49,257 --> 00:13:53,461
Actually, I came over
to extend an olive branch.
338
00:13:53,528 --> 00:13:55,596
Why don't you go ahead and
start your strike right now?
339
00:13:55,664 --> 00:13:58,299
You looked into our finances,
I looked into yours.
340
00:13:58,366 --> 00:14:00,334
Your strike fund has enough
to last a week.
341
00:14:00,402 --> 00:14:02,670
We're not even going to have
a meeting about it for a month.
342
00:14:02,738 --> 00:14:04,305
We know what
we're getting into.
343
00:14:04,372 --> 00:14:06,107
We're prepared.
344
00:14:06,174 --> 00:14:07,208
Well, prepare yourself
for this:
345
00:14:07,275 --> 00:14:09,176
Our last offer's off the table.
346
00:14:09,244 --> 00:14:11,812
The new offer is the one
we gave you before that.
347
00:14:11,880 --> 00:14:12,980
And every day you strike,
348
00:14:13,048 --> 00:14:17,151
it's going
to keep getting worse.
349
00:14:17,219 --> 00:14:18,853
Harvey, you do realize
you just littered, right?
350
00:14:18,920 --> 00:14:21,155
They can pick it up.
They're not working.
351
00:14:21,223 --> 00:14:22,823
It'll give them
a sense of purpose.
352
00:14:22,891 --> 00:14:24,091
Wow.
353
00:14:24,159 --> 00:14:25,926
You don't think you're being
a little harsh?
354
00:14:25,994 --> 00:14:27,528
I just put an end
to a situation
355
00:14:27,596 --> 00:14:30,598
our client can't afford
and those nurses can't either.
356
00:14:30,665 --> 00:14:32,666
Trust me,
they'll cave.
357
00:14:34,770 --> 00:14:36,470
Everyone.
358
00:14:36,538 --> 00:14:37,838
I would like you to meet
359
00:14:37,906 --> 00:14:41,108
Ms. Sheila Zass from
our beloved Harvard Law.
360
00:14:41,176 --> 00:14:43,511
While I appreciate
the introduction,
361
00:14:43,578 --> 00:14:44,578
I would have appreciated
even more
362
00:14:44,646 --> 00:14:46,046
a little discretion.
363
00:14:46,114 --> 00:14:47,982
I'm here to make
an assessment,
364
00:14:48,049 --> 00:14:49,950
which would have been aided
by anonymity.
365
00:14:50,018 --> 00:14:51,519
Fly.
Wall.
366
00:14:51,586 --> 00:14:52,586
Loud and clear.
367
00:14:52,654 --> 00:14:53,587
And by the way,
368
00:14:53,655 --> 00:14:56,223
it's Sazs.
S-a-z-s.
369
00:14:56,291 --> 00:14:58,359
Yeah, that's what I said.
Sheila Zass.
370
00:14:58,426 --> 00:14:59,860
Never mind.
371
00:14:59,928 --> 00:15:01,195
Do you see what I see?
372
00:15:01,263 --> 00:15:02,563
There's two of them.
373
00:15:02,631 --> 00:15:05,833
I think Louis is attracted
to female Louis.
374
00:15:05,901 --> 00:15:06,901
Do you think that
if they touch,
375
00:15:06,968 --> 00:15:08,102
the world would cease
to exist?
376
00:15:08,170 --> 00:15:09,770
I don't want to think
about them touching.
377
00:15:09,838 --> 00:15:10,771
There's my favorite
litigation girl.
378
00:15:10,839 --> 00:15:11,939
Olivia, what's up?
379
00:15:12,007 --> 00:15:14,375
James, Gordon brief,
just going to say,
380
00:15:14,442 --> 00:15:15,543
it was a gift to the law.
381
00:15:15,610 --> 00:15:17,111
See, this is what I like to do,
basically.
382
00:15:17,179 --> 00:15:18,245
I like to, uh, you know,
sit here
383
00:15:18,313 --> 00:15:19,613
once a week,
make myself accessible,
384
00:15:19,681 --> 00:15:20,714
get to know the troops
385
00:15:20,782 --> 00:15:22,750
on a, you know, personal level.
Okay.
386
00:15:22,818 --> 00:15:26,220
And what has
that process yielded?
387
00:15:26,288 --> 00:15:29,290
Well,
Harold has a mother...
388
00:15:29,357 --> 00:15:30,991
Aunt.
389
00:15:31,059 --> 00:15:33,060
Who tragically died
of heart disease.
390
00:15:33,128 --> 00:15:34,261
Cancer.
391
00:15:34,329 --> 00:15:37,264
We're all with him.
392
00:15:37,332 --> 00:15:38,599
I think I've seen enough.
393
00:15:38,667 --> 00:15:41,635
Clearly, you don't know
that person very well.
394
00:15:41,703 --> 00:15:42,636
So unless you want
to find yourself
395
00:15:42,704 --> 00:15:44,705
recruiting
SUNY Binghamton,
396
00:15:44,773 --> 00:15:46,974
you'll treat me with
a little more respect.
397
00:15:47,042 --> 00:15:48,576
Wow, you really cut me
to the quick.
398
00:15:48,643 --> 00:15:51,212
Yes, I do not know him
on a personal level, thank God.
399
00:15:51,279 --> 00:15:54,014
But I don't think
that's relevant.
400
00:15:54,082 --> 00:15:55,716
I have 20 underlings.
401
00:15:55,784 --> 00:15:58,052
I don't know
a single person's last name.
402
00:15:58,119 --> 00:15:59,687
God, I admire you.
403
00:15:59,754 --> 00:16:02,623
What do you need from us
to keep our privileges?
404
00:16:02,691 --> 00:16:04,158
What do you think I need?
405
00:16:04,226 --> 00:16:05,159
Talk to each one of them
individually.
406
00:16:05,227 --> 00:16:06,160
Bingo.
Pick a man.
407
00:16:06,228 --> 00:16:09,029
That one.
408
00:16:10,732 --> 00:16:12,399
What the hell
is wrong with you?
409
00:16:12,467 --> 00:16:14,969
People say
I'm emotionally unavailable.
410
00:16:15,036 --> 00:16:16,770
I got us 48 hours,
and you threw it away.
411
00:16:16,838 --> 00:16:17,872
No.
412
00:16:17,939 --> 00:16:19,406
You gave them two days
to negotiate
413
00:16:19,474 --> 00:16:21,809
with the threat of a strike
hanging over our heads.
414
00:16:21,877 --> 00:16:25,112
I took the only bullet they had
out of the chamber.
415
00:16:25,180 --> 00:16:27,047
And now that bullet
is headed right at us.
416
00:16:27,115 --> 00:16:28,515
They have an offer in front
of them,
417
00:16:28,583 --> 00:16:29,617
and they're going
to sign it.
418
00:16:29,684 --> 00:16:31,085
- You don't know that.
- Yes, I do.
419
00:16:31,152 --> 00:16:33,420
Well, you better be right
because if either one of us
420
00:16:33,488 --> 00:16:35,823
picks up the phone right now,
we'll be the ones who caved.
421
00:16:35,891 --> 00:16:36,824
Then we might as well
tell them
422
00:16:36,892 --> 00:16:37,858
they can have everything.
423
00:16:37,926 --> 00:16:39,226
Finally,
we're on the same page.
424
00:16:39,294 --> 00:16:41,528
Welcome to the team.
We're not on the same page.
425
00:16:41,596 --> 00:16:43,764
You backed us into a corner.
426
00:16:43,832 --> 00:16:44,932
I didn't do shit.
427
00:16:45,000 --> 00:16:46,634
Nell Sawyer put us
into that position.
428
00:16:46,701 --> 00:16:48,569
I gave her the best offer
we could afford.
429
00:16:48,637 --> 00:16:51,071
And if this strike drags on,
Prescott goes down.
430
00:16:51,139 --> 00:16:53,207
And none of us
can afford that.
431
00:16:53,275 --> 00:16:54,742
This strike never
would have happened
432
00:16:54,809 --> 00:16:57,177
in the first place if
I had gotten an injunction
433
00:16:57,245 --> 00:16:58,512
instead of the T.R.O.
434
00:16:58,580 --> 00:17:00,981
By the way,
that piece of genius,
435
00:17:01,049 --> 00:17:02,983
same idea
my associate had.
436
00:17:03,051 --> 00:17:04,785
Kid's smart, but he's never
been around the block.
437
00:17:04,853 --> 00:17:07,488
You have.
Stop thinking like a rookie.
438
00:17:12,794 --> 00:17:13,961
Okay, let me guess.
439
00:17:14,029 --> 00:17:15,562
The reason that you haven't
signed up yet
440
00:17:15,630 --> 00:17:16,997
is that you want me
to help you
441
00:17:17,065 --> 00:17:19,066
take some sexy pictures
for your profile.
442
00:17:19,134 --> 00:17:21,936
You're hoping that one thing
leads to another and...
443
00:17:22,003 --> 00:17:24,571
♪ Bow-chicka bow-wow
444
00:17:24,639 --> 00:17:25,706
No.
445
00:17:25,774 --> 00:17:27,408
The reason I haven't
signed up yet
446
00:17:27,475 --> 00:17:29,877
is because they have
you fill out this form,
447
00:17:29,945 --> 00:17:33,414
and it asks you to write down
who you are.
448
00:17:33,481 --> 00:17:35,783
And who I am
is a paralegal.
449
00:17:35,850 --> 00:17:37,985
Rachel,
I am a legal secretary,
450
00:17:38,053 --> 00:17:39,119
and I am proud of it.
451
00:17:39,187 --> 00:17:40,454
But when somebody asks me
who I am,
452
00:17:40,522 --> 00:17:42,056
that is not the first thing
that comes to mind.
453
00:17:42,123 --> 00:17:43,691
Yeah, but I don't have
anything else, you know?
454
00:17:43,758 --> 00:17:46,694
I kidded myself about becoming
a lawyer,
455
00:17:46,761 --> 00:17:48,929
and I kidded myself
about Mike.
456
00:17:48,997 --> 00:17:53,133
So the truth is I am just
a lonely paralegal.
457
00:17:53,201 --> 00:17:55,636
And that's a tough thing
to write down.
458
00:17:55,704 --> 00:18:01,008
Well, you're not
a lonely paralegal tonight.
459
00:18:01,076 --> 00:18:04,111
We're lawyers.
Pearson Hardman.
460
00:18:04,179 --> 00:18:07,481
I'm Harriet Specter,
and this is my associate.
461
00:18:07,549 --> 00:18:10,250
Michelle Ross.
I've got a photographic memory.
462
00:18:10,318 --> 00:18:13,620
Pretty much
a legal superhero.
463
00:18:13,688 --> 00:18:15,489
I'm a closer.
464
00:18:15,557 --> 00:18:18,559
I'm the best goddamn closer
this town has ever seen.
465
00:18:19,828 --> 00:18:20,894
What are you looking at?
466
00:18:20,962 --> 00:18:22,596
I can recite
the constitution
467
00:18:22,664 --> 00:18:23,897
forwards, backwards,
and sideways
468
00:18:23,965 --> 00:18:25,632
'cause I read it once
when I was seven.
469
00:18:25,700 --> 00:18:29,503
I don't buy it.
Recite it right now.
470
00:18:29,571 --> 00:18:31,405
- Cheers.
- Cheers.
471
00:18:31,473 --> 00:18:32,539
I'm a flame thrower.
472
00:18:32,607 --> 00:18:34,308
- Surgeon.
- Acrobat.
473
00:18:34,376 --> 00:18:36,310
Professor...
of law.
474
00:18:36,378 --> 00:18:39,847
I'm a Rabbi.
475
00:18:39,914 --> 00:18:43,751
- Ooh.
- Ooh.
476
00:18:43,818 --> 00:18:45,419
Oh, my God.
What the hell did you order?
477
00:18:53,895 --> 00:18:56,997
Uh, you wanted to see me,
Mr. Hardman?
478
00:18:57,065 --> 00:18:58,932
Please.
Call me Daniel.
479
00:18:59,000 --> 00:19:02,936
Sit down.
480
00:19:03,004 --> 00:19:05,439
First of all,
I want to tell you
481
00:19:05,507 --> 00:19:07,241
Harvey speaks very highly
of you.
482
00:19:07,308 --> 00:19:09,176
He does?
483
00:19:09,244 --> 00:19:10,344
Well, it's Harvey.
484
00:19:10,412 --> 00:19:12,012
So you have to read
between the lines.
485
00:19:12,080 --> 00:19:13,247
What did he say?
486
00:19:13,314 --> 00:19:14,815
That I'm--
I'm not a complete idiot?
487
00:19:14,883 --> 00:19:16,717
Something like that.
488
00:19:16,785 --> 00:19:18,786
He also told me that
you and I
489
00:19:18,853 --> 00:19:21,755
had the same idea
to go after a T.R.O.
490
00:19:21,823 --> 00:19:23,791
He told me that too.
491
00:19:23,858 --> 00:19:25,426
Why did you think
it was the right move?
492
00:19:25,493 --> 00:19:27,761
It put a clock
on the negotiations
493
00:19:27,829 --> 00:19:29,963
and kept both sides
at the table.
494
00:19:30,031 --> 00:19:31,598
I thought so too.
495
00:19:31,666 --> 00:19:33,834
But whether
I agreed with him
496
00:19:33,902 --> 00:19:35,869
at the time or not,
I'm not going against him now.
497
00:19:35,937 --> 00:19:37,871
But he and I do agree
on this point:
498
00:19:37,939 --> 00:19:39,973
His decision puts us in a bit
of a pickle.
499
00:19:40,041 --> 00:19:41,442
Because we can't go back
to Ms. Sawyer
500
00:19:41,509 --> 00:19:43,644
and ask exactly what she needs
to close the deal.
501
00:19:43,711 --> 00:19:45,746
Harvey and I can't.
502
00:19:45,814 --> 00:19:48,549
But I can.
503
00:19:48,616 --> 00:19:51,652
So you are smart.
504
00:19:51,719 --> 00:19:54,154
I'm afraid so.
505
00:19:54,222 --> 00:19:55,522
You'll have
to forgive me
506
00:19:55,590 --> 00:19:58,058
for not completely trusting
Harvey's assessment,
507
00:19:58,126 --> 00:19:59,960
but I needed
to make sure
508
00:20:00,028 --> 00:20:02,529
that our back channel negotiator
was up to the task.
509
00:20:02,597 --> 00:20:04,531
That's why
he's not here.
510
00:20:04,599 --> 00:20:09,470
Coach doesn't let dad
come to the tryouts.
511
00:20:11,773 --> 00:20:14,274
What do you need me
to do?
512
00:20:18,913 --> 00:20:20,180
They sent you?
513
00:20:20,248 --> 00:20:22,082
Which means they're not serious
about talking.
514
00:20:22,150 --> 00:20:24,218
Ms. Sawyer, please.
Listen to me.
515
00:20:24,285 --> 00:20:25,519
You are on strike,
516
00:20:25,587 --> 00:20:26,987
and they are never
going to flinch.
517
00:20:27,055 --> 00:20:29,289
So what harm is there
in talking to me?
518
00:20:29,357 --> 00:20:31,258
Why should I trust you?
519
00:20:31,326 --> 00:20:34,194
Well, that's why I wanted you
to meet me here.
520
00:20:34,262 --> 00:20:35,762
Nell,
521
00:20:35,830 --> 00:20:38,732
this is my grandmother,
Edith Ross.
522
00:20:38,800 --> 00:20:40,467
Hello.
523
00:20:40,535 --> 00:20:42,236
A proud resident
524
00:20:42,303 --> 00:20:44,571
of a Prescott nursing home.
525
00:20:44,639 --> 00:20:46,440
This is not just
another case for me.
526
00:20:46,508 --> 00:20:47,875
Yeah, and he didn't just
stick me
527
00:20:47,942 --> 00:20:49,576
in here last night
to make that point.
528
00:20:49,644 --> 00:20:51,078
He locked me
in here months ago.
529
00:20:51,146 --> 00:20:52,846
- Grammy.
- Now, easy, Michael.
530
00:20:52,914 --> 00:20:54,781
I'm helping you out here.
531
00:20:54,849 --> 00:20:56,483
By the way,
532
00:20:56,551 --> 00:20:59,853
you're a bit of a hero
to my favorite nurse.
533
00:20:59,921 --> 00:21:03,056
Really?
Well, that's nice to hear.
534
00:21:03,124 --> 00:21:04,258
He never shuts up
about you.
535
00:21:04,325 --> 00:21:06,693
I can't take one pill
in peace.
536
00:21:07,862 --> 00:21:09,997
Edith,
I'm glad
537
00:21:10,064 --> 00:21:12,065
you brought up the topic
of pills
538
00:21:12,133 --> 00:21:14,868
because I need to give
your grandson a little lesson.
539
00:21:14,936 --> 00:21:16,670
You mind?
No.
540
00:21:16,738 --> 00:21:17,871
Let's see here.
541
00:21:17,939 --> 00:21:19,840
Plavix, Zestril,
542
00:21:19,908 --> 00:21:21,875
Hygroton, Atenolol.
543
00:21:21,943 --> 00:21:24,178
You know what happens
when they're not kept straight?
544
00:21:24,245 --> 00:21:25,445
Not good.
545
00:21:25,513 --> 00:21:27,981
Who do you think does that?
Doctors?
546
00:21:28,049 --> 00:21:29,550
Nurses.
547
00:21:29,617 --> 00:21:31,718
Imagine
your grandmother's nurse
548
00:21:31,786 --> 00:21:33,887
just finished
a 15-hour shift.
549
00:21:33,955 --> 00:21:37,124
She needs her medicine
in exactly two hours.
550
00:21:37,192 --> 00:21:38,625
We're understaffed.
551
00:21:38,693 --> 00:21:39,960
That nurse is going
to stay.
552
00:21:40,028 --> 00:21:41,929
He won't even sign
a time card for it
553
00:21:41,996 --> 00:21:43,130
because he won't get paid.
554
00:21:43,198 --> 00:21:45,933
But if his name shows up
on this chart,
555
00:21:46,000 --> 00:21:48,468
he stayed.
556
00:21:50,004 --> 00:21:51,238
Happens every day.
557
00:21:51,306 --> 00:21:52,706
You ask me what I want?
558
00:21:52,774 --> 00:21:55,642
I want enough money,
so it never happens again.
559
00:22:06,819 --> 00:22:07,654
That one's a dud.
560
00:22:07,655 --> 00:22:10,790
- You have no idea.
- Mm.
561
00:22:10,857 --> 00:22:11,957
Ms. Sazs.
562
00:22:12,025 --> 00:22:12,991
Mr. Litt.
563
00:22:13,059 --> 00:22:15,093
- Louis.
- Sheila.
564
00:22:15,161 --> 00:22:16,094
I feel as though
I'm talking to a--
565
00:22:16,162 --> 00:22:17,095
Kindred spirit?
566
00:22:17,163 --> 00:22:18,096
- Yes.
- I know.
567
00:22:18,164 --> 00:22:19,631
Me too.
568
00:22:19,699 --> 00:22:20,932
Level with me.
569
00:22:21,000 --> 00:22:22,100
I'll be
brutally honest.
570
00:22:22,168 --> 00:22:23,468
That's the only language
I speak.
571
00:22:23,536 --> 00:22:24,736
I'm going to allow you
to maintain
572
00:22:24,804 --> 00:22:25,871
your recruiting privileges
because of the man
573
00:22:25,938 --> 00:22:27,372
I believe you to be.
574
00:22:27,440 --> 00:22:29,007
And I believe myself
to be that same man.
575
00:22:29,075 --> 00:22:30,475
But you've got
bigger problems.
576
00:22:30,543 --> 00:22:32,544
Your associates
don't respect you.
577
00:22:32,612 --> 00:22:36,982
They think you don't work
as hard as they do.
578
00:22:37,050 --> 00:22:38,183
What?
579
00:22:38,251 --> 00:22:40,419
They think you make them
do your work.
580
00:22:43,389 --> 00:22:45,290
You realize
I'm only telling you this
581
00:22:45,358 --> 00:22:47,192
because I think
that they're wrong.
582
00:22:47,260 --> 00:22:49,961
They are wrong.
583
00:22:50,029 --> 00:22:51,830
Now, if you'll excuse me.
584
00:22:58,638 --> 00:23:00,505
- I did it.
- Did what?
585
00:23:00,573 --> 00:23:04,176
You and Daniel are going
to be so proud of me.
586
00:23:04,243 --> 00:23:06,044
Why don't you let me be
the judge of that?
587
00:23:06,112 --> 00:23:07,245
Judge all you want.
588
00:23:07,313 --> 00:23:10,082
Judge away because I saw Nell
on my own,
589
00:23:10,149 --> 00:23:13,518
even used my grandmother--
not used.
590
00:23:13,586 --> 00:23:15,587
She was onboard with it--
that's weird.
591
00:23:15,655 --> 00:23:16,955
Maintaining your integrity,
I like it.
592
00:23:17,023 --> 00:23:18,023
Continue.
593
00:23:18,091 --> 00:23:19,224
So it turns out
594
00:23:19,292 --> 00:23:20,625
that the nurses are consistently
staying late
595
00:23:20,693 --> 00:23:22,094
to give the patients
the right meds
596
00:23:22,161 --> 00:23:23,595
even though they're not
being paid for it.
597
00:23:23,663 --> 00:23:26,131
- And you bought that?
- Yeah, I bought that.
598
00:23:26,199 --> 00:23:28,200
Because I checked
my grandmother's chart.
599
00:23:28,267 --> 00:23:30,102
If it's true for her,
it's true for others.
600
00:23:30,169 --> 00:23:31,570
Oh, you didn't
let me finish.
601
00:23:31,637 --> 00:23:33,872
Turns out, that all they want
is enough staff
602
00:23:33,940 --> 00:23:35,107
so that nobody ever
has to work
603
00:23:35,174 --> 00:23:36,842
more than
a 15-hour shift again.
604
00:23:36,909 --> 00:23:38,009
And how much is
that going to cost?
605
00:23:38,077 --> 00:23:40,212
10% of the new equipment fund.
Nailed it.
606
00:23:40,279 --> 00:23:41,913
So all we need to do
is find
607
00:23:41,981 --> 00:23:43,482
a legal way to get
at that money.
608
00:23:43,549 --> 00:23:44,750
Yeah, so do you
want me to go
609
00:23:44,817 --> 00:23:46,151
tell Daniel how proud
you are of me,
610
00:23:46,219 --> 00:23:47,953
or do we do that
together later?
611
00:23:48,020 --> 00:23:49,054
Have, like,
a group thing?
612
00:23:49,122 --> 00:23:51,356
I'll give him
the good news.
613
00:23:53,393 --> 00:23:56,061
Wash all you want.
The lies aren't coming off.
614
00:23:56,129 --> 00:23:58,597
I told you I changed.
I didn't say I became a nun.
615
00:23:58,664 --> 00:24:00,699
You lied
to my associate.
616
00:24:00,767 --> 00:24:03,235
I never specifically said
anything that wasn't true.
617
00:24:03,302 --> 00:24:04,403
People hear what
they want to hear.
618
00:24:04,470 --> 00:24:05,670
You deceived your own.
619
00:24:05,738 --> 00:24:09,074
You never lied
to anyone else here?
620
00:24:09,142 --> 00:24:10,876
Jessica,
the other partners, me?
621
00:24:10,943 --> 00:24:12,911
- Not since you've been back.
- Really?
622
00:24:12,979 --> 00:24:14,746
When did Jessica assign you
this case?
623
00:24:14,814 --> 00:24:17,048
You lied to me.
624
00:24:17,116 --> 00:24:20,085
But I didn't come to
the bathroom and cry about it.
625
00:24:20,153 --> 00:24:21,553
No, you sent my associate
to go crying
626
00:24:21,621 --> 00:24:23,955
to the other side.
So he got us a final number.
627
00:24:24,023 --> 00:24:26,158
He got a number,
but it's not going to be final.
628
00:24:26,225 --> 00:24:27,359
We offer them $10 million,
629
00:24:27,427 --> 00:24:29,227
the next day it's going
to be $15 million.
630
00:24:29,295 --> 00:24:31,263
We needed to hold strong
to get them to close.
631
00:24:31,330 --> 00:24:32,431
Says your gut,
632
00:24:32,498 --> 00:24:34,933
and I don't practice law
based on your gut.
633
00:24:35,001 --> 00:24:36,668
My gut didn't burn through
five negotiators.
634
00:24:36,736 --> 00:24:37,969
Nell Sawyer did.
635
00:24:38,037 --> 00:24:39,704
So you think
we should never budge.
636
00:24:39,772 --> 00:24:41,907
I know we should never budge,
but you screwed that
637
00:24:41,974 --> 00:24:43,675
when you sent Mike
to tell them we would.
638
00:24:43,743 --> 00:24:45,076
Congratulations, Daniel.
639
00:24:45,144 --> 00:24:47,045
We may be a couple
of liars,
640
00:24:47,113 --> 00:24:48,413
but only one of us is going
to be responsible
641
00:24:48,481 --> 00:24:50,949
when this whole thing goes
to shit.
642
00:25:00,893 --> 00:25:03,829
You wanted
to see me?
643
00:25:05,498 --> 00:25:07,132
We'll get going
in a minute.
644
00:25:07,200 --> 00:25:09,167
Once I start,
I have to finish.
645
00:25:14,140 --> 00:25:16,208
I've always hated
these things.
646
00:25:16,275 --> 00:25:18,443
A filthy habit.
647
00:25:18,511 --> 00:25:20,111
My daughter
was 15.
648
00:25:20,179 --> 00:25:25,517
I caught her smoking,
and I hit the roof.
649
00:25:25,585 --> 00:25:29,788
But then my wife
got sick.
650
00:25:29,856 --> 00:25:32,858
And then when the cancer
got to her lungs,
651
00:25:32,925 --> 00:25:37,896
once a week,
we would share a cigarette.
652
00:25:37,964 --> 00:25:40,565
Give it the finger.
653
00:25:40,633 --> 00:25:45,136
Monday nights
at 9:00.
654
00:25:50,009 --> 00:25:53,578
I can't stop.
655
00:25:53,646 --> 00:25:58,817
I don't want
to stop.
656
00:25:58,885 --> 00:26:01,119
Uh, we should really
figure out a way
657
00:26:01,187 --> 00:26:02,888
to get at
this equipment fund.
658
00:26:02,955 --> 00:26:04,589
It's going to be
a long night.
659
00:26:04,657 --> 00:26:05,757
That's okay.
660
00:26:05,825 --> 00:26:07,392
I don't really have much
of a social life.
661
00:26:07,460 --> 00:26:09,561
Me either.
662
00:26:14,400 --> 00:26:17,168
Barbaric.
663
00:26:20,606 --> 00:26:23,408
Norma, the Scofield subpoena
is missing
664
00:26:23,476 --> 00:26:25,677
an entire class
of subcontracts.
665
00:26:25,745 --> 00:26:26,745
Please amend it
666
00:26:26,812 --> 00:26:29,881
to include anything
after 2010.
667
00:26:29,949 --> 00:26:33,552
Oh, and send Sheila
a basket of flowers.
668
00:26:33,619 --> 00:26:36,354
Thank-you flowers,
not romantic flowers.
669
00:26:36,422 --> 00:26:38,957
Let things take
their natural course.
670
00:26:39,025 --> 00:26:40,058
Can't you just
keep a diary
671
00:26:40,126 --> 00:26:43,995
like every other
12-year-old girl?
672
00:26:44,063 --> 00:26:45,931
Not tonight,
Harvey.
673
00:26:45,998 --> 00:26:49,601
Just go home.
674
00:26:49,669 --> 00:26:52,370
- What's going on?
- Nothing.
675
00:26:52,438 --> 00:26:55,106
I'm just catching up
on some work.
676
00:26:55,174 --> 00:26:59,377
In the bullpen?
677
00:26:59,445 --> 00:27:00,879
Apparently,
the associates
678
00:27:00,947 --> 00:27:03,148
don't believe that I work
as hard as they do.
679
00:27:03,215 --> 00:27:04,816
What?
680
00:27:04,884 --> 00:27:06,885
Louis,
anyone who doesn't think
681
00:27:06,953 --> 00:27:09,621
you're the hardest-working
lawyer at this firm is an idiot.
682
00:27:09,689 --> 00:27:11,856
You may be a dick,
but as far as I'm concerned,
683
00:27:11,924 --> 00:27:13,491
the associates have it
pretty good.
684
00:27:13,559 --> 00:27:16,027
Thank you, Harvey.
685
00:27:16,095 --> 00:27:20,932
Dick part aside.
686
00:27:21,000 --> 00:27:22,601
Remember when
we were in here?
687
00:27:22,668 --> 00:27:24,636
What we had to do?
Like it was yesterday.
688
00:27:24,704 --> 00:27:26,438
I can still hear Hardman
reaming me out
689
00:27:26,505 --> 00:27:28,006
for losing
that Dunridge file.
690
00:27:28,074 --> 00:27:30,241
- You were sitting right here.
- I was so scared.
691
00:27:30,309 --> 00:27:33,912
I thought I'd be fired
right on the spot.
692
00:27:35,381 --> 00:27:37,582
- I hid it.
- I knew it! I knew it!
693
00:27:37,650 --> 00:27:40,251
I had to work 48 hours straight
just to recreate it.
694
00:27:40,319 --> 00:27:42,654
Yeah, but we killed it
at trial.
695
00:27:42,722 --> 00:27:43,888
Yeah,
if that happened now,
696
00:27:43,956 --> 00:27:45,290
I wouldn't hear the end of it.
I know.
697
00:27:45,358 --> 00:27:46,725
God forbid they have to pull
one all-nighter,
698
00:27:46,792 --> 00:27:48,026
let alone two.
699
00:27:48,094 --> 00:27:49,461
It's like
they think there's this law
700
00:27:49,528 --> 00:27:50,662
against working more than
20 hours a day.
701
00:27:50,730 --> 00:27:52,964
Well, there isn't.
Prima Donnas.
702
00:27:53,032 --> 00:27:56,801
I should fire them all right now
and start from scratch.
703
00:27:56,869 --> 00:27:58,336
Louis,
704
00:27:58,404 --> 00:28:01,940
I'm only going to say this once,
so you better enjoy it.
705
00:28:02,008 --> 00:28:04,943
You're the man.
706
00:28:18,958 --> 00:28:21,292
You're the man.
707
00:28:26,065 --> 00:28:27,565
You're the man.
708
00:28:32,271 --> 00:28:33,371
Harvey,
did you say somebody's the man?
709
00:28:33,439 --> 00:28:35,173
You're the man.
710
00:28:35,241 --> 00:28:37,242
Thanks.
Appreciate it.
711
00:28:37,309 --> 00:28:39,110
Who's the man?
712
00:28:39,178 --> 00:28:40,311
You're the man.
713
00:28:40,379 --> 00:28:41,613
You know it.
714
00:28:41,681 --> 00:28:43,014
What did you say?
715
00:28:43,082 --> 00:28:44,315
You're the man.
716
00:28:44,383 --> 00:28:47,318
Damn straight.
717
00:29:00,900 --> 00:29:03,101
What are you doing?
718
00:29:03,169 --> 00:29:04,669
Oh, uh, God.
719
00:29:04,737 --> 00:29:06,871
I'm sorry.
This--this looks awful.
720
00:29:06,939 --> 00:29:09,474
I'm working with Hardman.
721
00:29:09,542 --> 00:29:10,575
He needed a file,
and I--
722
00:29:10,643 --> 00:29:13,178
Why didn't
you just send Donna?
723
00:29:13,245 --> 00:29:15,680
Okay.
I deserve that.
724
00:29:17,183 --> 00:29:19,617
Rachel, I swear,
I didn't mean to--
725
00:29:19,685 --> 00:29:20,685
Oh, don't look at me
like that.
726
00:29:20,753 --> 00:29:23,688
It's not porn.
It's match.com.
727
00:29:23,756 --> 00:29:25,824
- So you're, uh--
- Yeah.
728
00:29:25,891 --> 00:29:27,125
I am.
That's good.
729
00:29:27,193 --> 00:29:30,462
- It is.
- I think it's, uh, good.
730
00:29:30,529 --> 00:29:31,663
Yeah, me too.
731
00:29:31,731 --> 00:29:34,199
Except that
I have been working
732
00:29:34,266 --> 00:29:36,468
on this essay
for the past three days,
733
00:29:36,535 --> 00:29:39,304
and this is
all I've got.
734
00:29:39,371 --> 00:29:42,907
- It's blank.
- I know.
735
00:29:42,975 --> 00:29:46,010
- Okay, how about you start
with something like this:
736
00:29:46,078 --> 00:29:49,080
"I work at the top firm
in Manhattan."
737
00:29:49,148 --> 00:29:50,315
Yeah.
738
00:29:50,382 --> 00:29:51,850
See, that's not really--
"I have an office,
739
00:29:51,917 --> 00:29:53,718
"which is unheard of
for a paralegal.
740
00:29:53,786 --> 00:29:55,153
That shows how much
they value me."
741
00:29:55,221 --> 00:29:56,221
Just hold on.
742
00:30:00,126 --> 00:30:01,659
Okay, more.
743
00:30:03,729 --> 00:30:05,063
"I'm passionate.
744
00:30:05,131 --> 00:30:07,999
"Funny, tenacious.
745
00:30:08,067 --> 00:30:10,668
Courageous."
Any more adjectives?
746
00:30:10,736 --> 00:30:13,738
"Supercalifragilistic-
expialidocious.
747
00:30:13,806 --> 00:30:17,342
I'm incredibly smart,
sometimes aggressively so."
748
00:30:17,409 --> 00:30:19,711
You realize this is supposed
to make me sound good, right?
749
00:30:19,779 --> 00:30:22,514
Why don't you let me finish?
750
00:30:22,581 --> 00:30:25,250
"I'm a--
751
00:30:25,317 --> 00:30:27,418
"I'm also a kind person.
752
00:30:27,486 --> 00:30:30,688
"And I want someone who notices
the little things,
753
00:30:30,756 --> 00:30:33,291
"like--like the fact
that I'm a foodie,
754
00:30:33,359 --> 00:30:36,127
"and I love to share that
with other people.
755
00:30:36,195 --> 00:30:39,931
"Or that when someone pays me
a compliment,
756
00:30:39,999 --> 00:30:41,299
"I can't even look them
in the eye,
757
00:30:41,367 --> 00:30:45,336
"or the fact that my parents
are obviously loaded,
758
00:30:45,404 --> 00:30:51,342
but I'm still determined
to make it on my own."
759
00:30:51,410 --> 00:30:56,347
I'm not going
to type that last part.
760
00:30:58,651 --> 00:31:00,185
Hey, it doesn't matter.
761
00:31:00,252 --> 00:31:04,122
You're still going to be beating
them away with a stick.
762
00:31:04,190 --> 00:31:07,358
Well, yeah, because you write
such a--such a good essay.
763
00:31:07,426 --> 00:31:13,198
No, I mean, after you post
a picture here.
764
00:31:39,006 --> 00:31:40,865
Barbinger file, done.
765
00:31:40,953 --> 00:31:42,387
Scofield subpoena, done.
766
00:31:42,455 --> 00:31:44,356
Johnson strategy, written.
767
00:31:44,423 --> 00:31:46,625
Every single one
of your assignments
768
00:31:46,692 --> 00:31:48,360
was completed by me
last night.
769
00:31:48,427 --> 00:31:49,861
What else
do we have left to do?
770
00:31:49,929 --> 00:31:51,563
- Uh, file it?
- Filing.
771
00:31:51,631 --> 00:31:54,533
Doc review, spell check.
Grunt work?
772
00:31:54,600 --> 00:31:57,469
Yes, grunt work.
Because that's your job.
773
00:31:57,537 --> 00:31:59,371
Let it be known that
I can do your work faster
774
00:31:59,438 --> 00:32:01,773
and better than any one of you
without shedding a tear
775
00:32:01,841 --> 00:32:03,341
or breaking a sweat,
776
00:32:03,409 --> 00:32:05,377
but I don't because
777
00:32:05,444 --> 00:32:07,245
writing briefs
and recommending arguments
778
00:32:07,313 --> 00:32:09,414
is how you learn.
779
00:32:09,482 --> 00:32:11,149
You go out to any other firm
right now
780
00:32:11,217 --> 00:32:13,585
at this stage of your career,
you won't have this opportunity.
781
00:32:13,653 --> 00:32:15,587
If you don't believe me,
I will write you
782
00:32:15,655 --> 00:32:18,023
the best recommendation
you have ever seen,
783
00:32:18,090 --> 00:32:20,859
and you can find out
for yourself.
784
00:32:20,927 --> 00:32:22,060
Go ahead.
785
00:32:22,128 --> 00:32:25,330
Any takers?
786
00:32:25,398 --> 00:32:27,365
That's what I thought.
787
00:32:27,433 --> 00:32:30,368
Now I have
ten new cases here.
788
00:32:30,436 --> 00:32:33,572
Who wants in?
789
00:32:33,639 --> 00:32:37,008
What are you guys waiting for?
Come and get them.
790
00:32:48,487 --> 00:32:49,888
Excellent work last night,
Mike.
791
00:32:49,956 --> 00:32:52,524
Thanks.
792
00:32:52,592 --> 00:32:54,459
Whoa, you didn't tell me
you were bringing her in.
793
00:32:54,527 --> 00:32:55,961
Who do you think
the proposal was for?
794
00:32:56,028 --> 00:32:57,228
Does Harvey even know about
this meeting?
795
00:32:57,296 --> 00:33:00,665
As a matter of fact, I do.
796
00:33:06,839 --> 00:33:09,074
- What's this?
- It's a pink slip.
797
00:33:09,141 --> 00:33:11,309
50 pink slips, in fact.
798
00:33:11,377 --> 00:33:13,612
For 50 nurses.
Excuse me?
799
00:33:13,679 --> 00:33:15,680
It's come to my attention
these nurses have been working
800
00:33:15,748 --> 00:33:17,382
past their 15-hour shift.
801
00:33:17,450 --> 00:33:19,217
And they don't put it
on their time card,
802
00:33:19,285 --> 00:33:20,552
but they still
sign charts,
803
00:33:20,620 --> 00:33:21,786
which happens
to release them
804
00:33:21,854 --> 00:33:24,489
from the protection
of federal labor law.
805
00:33:24,557 --> 00:33:26,658
You're bluffing.
806
00:33:26,726 --> 00:33:28,660
I found these 50
in one night.
807
00:33:28,728 --> 00:33:32,430
How many do you think
I'll find in a week?
808
00:33:35,968 --> 00:33:37,802
There's a way
out of this.
809
00:33:37,870 --> 00:33:40,105
Sign the contract.
810
00:33:41,507 --> 00:33:45,310
Your grandmother
would be proud.
811
00:33:45,378 --> 00:33:48,680
You have until the end
of the day.
812
00:33:52,485 --> 00:33:53,852
- Harvey!
- Let me guess.
813
00:33:53,919 --> 00:33:55,186
You're upset.
814
00:33:55,254 --> 00:33:56,788
I got you that information
through my grandmother.
815
00:33:56,856 --> 00:33:58,289
Your idea, not mine.
816
00:33:58,357 --> 00:34:00,258
Look, I know you might have
been hatched in a pod,
817
00:34:00,326 --> 00:34:01,993
but family actually means
something to me.
818
00:34:02,061 --> 00:34:03,828
And I gave you that information
to help the nurses,
819
00:34:03,896 --> 00:34:05,296
not strong-arm them.
820
00:34:05,364 --> 00:34:06,865
Were you okay with the first
deal we presented to Nell?
821
00:34:06,932 --> 00:34:09,000
- That is not the point.
- That's exactly the point.
822
00:34:09,068 --> 00:34:11,903
Because this is a contract that
our client can actually afford.
823
00:34:11,971 --> 00:34:13,338
- Harvey.
- Enough.
824
00:34:13,406 --> 00:34:15,206
You think I was joking when
I asked if you were ready
825
00:34:15,274 --> 00:34:16,241
to stick it to the nurses?
826
00:34:16,308 --> 00:34:17,876
I wasn't.
827
00:34:17,943 --> 00:34:19,878
I know you don't like
this part of the job,
828
00:34:19,945 --> 00:34:21,046
but it's part
of the job.
829
00:34:21,113 --> 00:34:23,581
If Prescott gives in
to their demands,
830
00:34:23,649 --> 00:34:25,583
they go out of business,
the nurses get nothing,
831
00:34:25,651 --> 00:34:26,785
it's a win-win.
832
00:34:26,852 --> 00:34:27,852
That's bullshit.
833
00:34:27,920 --> 00:34:31,089
It's a win
because you beat Daniel.
834
00:34:31,157 --> 00:34:32,524
I work with him,
I work with you,
835
00:34:32,591 --> 00:34:34,826
I work with him--
it doesn't take a genius
836
00:34:34,894 --> 00:34:36,194
to figure out that
you're playing each other,
837
00:34:36,262 --> 00:34:37,829
and you're using me
to do it.
838
00:34:37,897 --> 00:34:40,632
But you know what,
I don't care what's going on
839
00:34:40,700 --> 00:34:42,200
between the two of you,
but I don't want to be caught
840
00:34:42,268 --> 00:34:43,702
in the middle of it
ever again.
841
00:35:02,855 --> 00:35:05,924
Grammy, if that's you,
I swear to God,
842
00:35:05,991 --> 00:35:09,894
I'm going to have
the locks changed.
843
00:35:09,962 --> 00:35:11,162
Rachel.
844
00:35:11,230 --> 00:35:12,897
You hurt me.
845
00:35:12,965 --> 00:35:13,965
- I'm sorry.
- No.
846
00:35:14,033 --> 00:35:15,567
All those nice things
you said,
847
00:35:15,634 --> 00:35:18,670
those are the kinds of things
you say when you--
848
00:35:18,738 --> 00:35:19,838
look, if you feel
those things about me,
849
00:35:19,905 --> 00:35:21,806
why can't you
be with me?
850
00:35:23,876 --> 00:35:26,511
I told you,
you know, it's--it's work
851
00:35:26,579 --> 00:35:27,779
and--
and that guy.
852
00:35:27,847 --> 00:35:29,314
It's everything,
you know?
853
00:35:29,381 --> 00:35:30,582
I just--I don't think
it would work.
854
00:35:30,649 --> 00:35:32,817
I think it would be
a mistake.
855
00:35:32,885 --> 00:35:34,285
Yeah, you know what?
You did say that.
856
00:35:34,353 --> 00:35:35,920
And it's a lot of bullshit
because the Mike that I know
857
00:35:35,988 --> 00:35:38,556
and the Mike that I fell for--
he wouldn't do this.
858
00:35:38,624 --> 00:35:42,761
And if all of your feelings
are still there,
859
00:35:42,828 --> 00:35:44,162
then it only points
to one thing.
860
00:35:44,230 --> 00:35:47,132
And it's that you're keeping
something from me.
861
00:35:50,002 --> 00:35:52,303
I don't want
to lie to you.
862
00:35:52,371 --> 00:35:55,907
Then don't.
863
00:35:55,975 --> 00:35:58,710
Please, just--
864
00:35:58,778 --> 00:36:04,048
just tell me
what it is.
865
00:36:08,154 --> 00:36:10,155
I thought so.
866
00:36:10,222 --> 00:36:11,856
- Rachel...
- I'm done.
867
00:36:11,924 --> 00:36:14,259
Rachel.
Rachel, wait!
868
00:36:15,461 --> 00:36:17,395
Rachel!
869
00:36:17,463 --> 00:36:19,731
Rachel, stop.
Please, let me explain.
870
00:36:19,799 --> 00:36:21,065
- How?
- Look, I want to tell you.
871
00:36:21,133 --> 00:36:22,801
- Then tell me.
- I can't.
872
00:36:22,868 --> 00:36:25,403
Why? I mean,
what could it possibly be?
873
00:36:25,471 --> 00:36:26,838
You're--
you're married?
874
00:36:26,906 --> 00:36:28,973
You're some kind of spy?
No, you don't understand.
875
00:36:29,041 --> 00:36:31,876
Look, once I tell you,
I can never take it back.
876
00:36:31,944 --> 00:36:36,614
This is my everything.
877
00:36:36,682 --> 00:36:38,817
I can't.
878
00:37:03,650 --> 00:37:05,504
Did you have fun?
879
00:37:05,507 --> 00:37:07,141
I wouldn't say fun.
880
00:37:09,277 --> 00:37:11,412
You celebrating winning
the case or beating me?
881
00:37:11,480 --> 00:37:13,280
Two for the price
of one.
882
00:37:13,348 --> 00:37:15,516
Jessica loves
a bargain.
883
00:37:15,584 --> 00:37:17,918
You here for another round?
No.
884
00:37:17,986 --> 00:37:21,055
I'm not here to start a fight.
I'm here to apologize for one.
885
00:37:21,122 --> 00:37:24,225
The partner meeting--
you were welcoming me back.
886
00:37:24,292 --> 00:37:26,760
But I saw you sitting there
in my old chair,
887
00:37:26,828 --> 00:37:28,896
and I just--
888
00:37:28,964 --> 00:37:32,132
I'm sorry.
889
00:37:32,200 --> 00:37:36,737
His words sound good.
890
00:37:36,805 --> 00:37:38,038
Only one problem.
891
00:37:38,106 --> 00:37:41,208
You were starting stuff
before you even got here.
892
00:37:41,276 --> 00:37:43,644
Gifts to everyone,
digging into cases,
893
00:37:43,712 --> 00:37:46,280
constructing
a new office.
894
00:37:46,348 --> 00:37:47,515
That was all part
of coming back.
895
00:37:47,582 --> 00:37:49,250
Not furnishing it
with my tea set.
896
00:37:49,317 --> 00:37:50,985
That's what this is about?
897
00:37:51,052 --> 00:37:53,921
Don't you remember
where you got that tea set?
898
00:37:53,989 --> 00:37:56,724
Alicia gave it to you.
899
00:37:56,791 --> 00:37:59,093
And I took it
because I missed her.
900
00:37:59,160 --> 00:38:01,595
I'm sorry.
901
00:38:01,663 --> 00:38:03,831
I thought
you would understand that.
902
00:38:12,507 --> 00:38:14,575
- Hey.
- Hey.
903
00:38:14,643 --> 00:38:16,043
I need a copy
of the final agreement
904
00:38:16,111 --> 00:38:18,112
the nurses signed.
Yup, got it right here.
905
00:38:18,179 --> 00:38:21,015
Thank you.
906
00:38:21,082 --> 00:38:22,449
You look different.
907
00:38:22,517 --> 00:38:24,785
New clothes.
Hair like that.
908
00:38:24,853 --> 00:38:27,121
You have a date.
909
00:38:27,188 --> 00:38:30,024
- Good night, Donna.
- Good night, Rachel.
910
00:38:33,061 --> 00:38:34,161
Mind if I come in?
911
00:38:34,229 --> 00:38:35,863
Uh, truth be told,
912
00:38:35,931 --> 00:38:37,464
I was taking off
for the afternoon.
913
00:38:37,532 --> 00:38:39,333
Late night?
914
00:38:39,401 --> 00:38:41,235
- Nothing I can't handle.
- I believe it.
915
00:38:41,303 --> 00:38:42,803
I heard your speech
to the associates.
916
00:38:42,871 --> 00:38:45,639
And I just wanted to tell you
how impressed I was.
917
00:38:45,707 --> 00:38:47,308
Thank you.
918
00:38:47,375 --> 00:38:49,209
I always knew you were
the right man for the job,
919
00:38:49,277 --> 00:38:54,248
so it feels good to see it
in action.
920
00:38:54,316 --> 00:38:56,483
Something wrong?
No.
921
00:38:56,551 --> 00:38:58,719
Louis.
922
00:39:00,121 --> 00:39:03,324
If you really heard me
in there,
923
00:39:03,391 --> 00:39:05,359
you'd know that I give them
the chance to rise
924
00:39:05,427 --> 00:39:08,395
to the occasion.
925
00:39:08,463 --> 00:39:09,897
And I just wish every once
in a while,
926
00:39:09,965 --> 00:39:13,467
you might maybe
do the same for me.
927
00:39:22,877 --> 00:39:25,479
You wanted
to see me?
928
00:39:25,547 --> 00:39:27,514
Yeah, Mike.
Sit down.
929
00:39:37,993 --> 00:39:39,860
I wanted to tell you a story
that I should have told you
930
00:39:39,928 --> 00:39:41,362
the day Daniel
came back.
931
00:39:41,429 --> 00:39:44,098
When Jessica and I
found out
932
00:39:44,165 --> 00:39:46,166
that Daniel was embezzling
from clients,
933
00:39:46,234 --> 00:39:48,035
we confronted him.
934
00:39:48,103 --> 00:39:49,336
He broke down.
935
00:39:49,404 --> 00:39:50,738
He said
his wife had cancer,
936
00:39:50,805 --> 00:39:53,307
and he needed the money to try
and save her life.
937
00:39:53,375 --> 00:39:55,909
Turns out,
he needed the money
938
00:39:55,977 --> 00:39:59,880
to support his mistress.
939
00:39:59,948 --> 00:40:01,515
Now he's saying
he's different.
940
00:40:01,583 --> 00:40:02,816
But a man
who would do that
941
00:40:02,884 --> 00:40:05,753
is a man I find
very difficult to trust.
942
00:40:08,023 --> 00:40:09,390
Do you trust me?
943
00:40:09,457 --> 00:40:12,893
That's what
I wanted you to know.
944
00:40:22,771 --> 00:40:24,438
Is this
your first time?
945
00:40:24,506 --> 00:40:27,508
No.
I'm just...
946
00:40:27,575 --> 00:40:28,976
trying to forget
about the other times.
947
00:40:29,044 --> 00:40:30,310
Start fresh.
948
00:40:30,378 --> 00:40:32,012
Look, I mean to be rude.
949
00:40:32,080 --> 00:40:33,447
I just really want
to concentrate.
950
00:40:33,515 --> 00:40:35,215
You have three hours
to complete the exam.
951
00:40:35,283 --> 00:40:40,354
Good luck.
Your time starts now.
952
00:40:55,136 --> 00:40:57,137
Three times
in one week.
953
00:40:57,205 --> 00:40:59,440
I might have to write you back
into my will.
954
00:41:03,144 --> 00:41:05,079
What's wrong?
955
00:41:17,926 --> 00:41:20,861
Plavix...
956
00:41:20,929 --> 00:41:23,297
stuck in my head,
so I looked it up.
957
00:41:23,364 --> 00:41:27,801
Something that you take
when you have a heart problem.
958
00:41:27,869 --> 00:41:30,104
Michael,
I'm 82 years old.
959
00:41:30,171 --> 00:41:32,139
I have
an everything problem.
960
00:41:32,207 --> 00:41:34,274
Why didn't you
tell me?
961
00:41:34,342 --> 00:41:36,276
That getting old sucks?
962
00:41:36,344 --> 00:41:38,112
You'll find out.
963
00:41:38,179 --> 00:41:40,013
And I don't tell you
every little thing
964
00:41:40,081 --> 00:41:41,315
because I don't want you
to worry.
965
00:41:41,382 --> 00:41:42,883
And if you
looked it up,
966
00:41:42,951 --> 00:41:46,320
you'd know that it's--
it's for preventive purposes.
967
00:41:46,387 --> 00:41:47,921
Did you read that part?
968
00:41:47,989 --> 00:41:49,556
Yeah, I kind of panicked
969
00:41:49,624 --> 00:41:51,325
when I got
to the heart problem part.
970
00:41:51,392 --> 00:41:54,394
I hope you do
a more thorough job at work.
971
00:41:54,462 --> 00:41:55,863
Okay, I make
the trip down here
972
00:41:55,930 --> 00:41:58,298
to express some serious concern,
and you mock me?
973
00:41:58,366 --> 00:42:01,101
With love.
974
00:42:03,304 --> 00:42:04,972
Okay.
975
00:42:05,039 --> 00:42:07,808
Enough of your stupid
health problems,
976
00:42:07,876 --> 00:42:09,810
let's get down to business,
deal with some of my real ones.
977
00:42:09,878 --> 00:42:10,878
You're young.
978
00:42:10,945 --> 00:42:12,513
You don't have
any real problems.
979
00:42:12,580 --> 00:42:14,782
Wrong.
I am making way too much money,
980
00:42:14,883 --> 00:42:16,383
and I don't have a girlfriend
to spend it on.
981
00:42:16,451 --> 00:42:19,353
I know
a few single ladies.
982
00:42:19,420 --> 00:42:21,221
Really?
983
00:42:21,289 --> 00:42:24,091
I can't go older than 70 though.
It's a ground rule.
984
00:42:25,260 --> 00:42:29,260
== sync, corrected by elderman ==