1 00:00:13,946 --> 00:00:17,248 Hello? 2 00:00:17,316 --> 00:00:20,952 I am armed... 3 00:00:21,020 --> 00:00:25,223 with a-- with a big gun. 4 00:00:25,291 --> 00:00:26,991 Oh, my- 5 00:00:27,059 --> 00:00:29,127 - Oh, m-- - God. 6 00:00:29,195 --> 00:00:33,264 At least do it with a little authority. 7 00:00:33,332 --> 00:00:35,633 Someone's going to think I raised a pussy. 8 00:00:35,701 --> 00:00:38,436 You scared the crap out of me. 9 00:00:38,504 --> 00:00:39,671 How did you get here? 10 00:00:39,738 --> 00:00:42,373 I live in a nursing home, not a prison. 11 00:00:42,441 --> 00:00:44,542 They have a shuttle service 12 00:00:44,610 --> 00:00:47,412 and a very muscular driver named Donald. 13 00:00:47,479 --> 00:00:49,280 Grammy, I'm making a lot of money right now. 14 00:00:49,348 --> 00:00:50,548 I could have sent a car for you. 15 00:00:50,616 --> 00:00:51,816 Then, I wouldn't have gotten 16 00:00:51,884 --> 00:00:55,286 to see a very muscular driver named Donald. 17 00:00:55,354 --> 00:00:59,424 Why didn't you call? I could have been here. 18 00:01:02,261 --> 00:01:06,664 Oh, my God. 19 00:01:06,732 --> 00:01:10,335 Our dinner. 20 00:01:10,402 --> 00:01:14,405 I have been working so hard, I forgot what day it is. 21 00:01:16,842 --> 00:01:20,845 That used to happen to dad. 22 00:01:20,913 --> 00:01:25,950 That's what happens when you care about your job. 23 00:01:26,018 --> 00:01:29,220 And don't give a rat's ass about your grandmother. 24 00:01:29,288 --> 00:01:32,290 Well, yeah, that is why I put you in the home. 25 00:01:36,528 --> 00:01:38,363 Good morning, everyone. 26 00:01:38,430 --> 00:01:40,965 Before we get down to business, I would like to offer 27 00:01:41,033 --> 00:01:46,971 a big welcome back to Daniel Hardman. 28 00:01:48,040 --> 00:01:49,340 We're thrilled to have you home. 29 00:01:49,408 --> 00:01:50,875 - Now, moving on-- - I'm sorry, Jessica. 30 00:01:50,943 --> 00:01:52,710 Before you do that, I want to say one thing. 31 00:01:52,778 --> 00:01:54,746 While I am delighted to be back, 32 00:01:54,813 --> 00:01:56,314 I want to be clear. Nothing's changing. 33 00:01:56,382 --> 00:01:58,049 Jessica is still the head of this firm. 34 00:01:58,117 --> 00:02:00,652 I'm here in a number two capacity. 35 00:02:00,719 --> 00:02:04,022 Just think of me like a seasoned advisor. 36 00:02:04,089 --> 00:02:06,791 Like Bill to Hillary if she'd won. 37 00:02:07,993 --> 00:02:11,429 Thank you, Daniel. Moving on. 38 00:02:11,497 --> 00:02:15,633 Prescott hospitals' negotiation with their nurses' union. 39 00:02:15,701 --> 00:02:17,602 Nobody wants a strike. 40 00:02:17,670 --> 00:02:19,337 I'm going to need someone who's going to bring this home. 41 00:02:19,405 --> 00:02:20,672 Therefore-- Not to jump in here too quick, 42 00:02:20,739 --> 00:02:22,707 but I did bring Prescott into the firm. 43 00:02:22,775 --> 00:02:24,442 I'm your man. 44 00:02:24,510 --> 00:02:26,311 What I was going to say is I brought Harvey up to speed 45 00:02:26,378 --> 00:02:27,812 on this last night. 46 00:02:27,880 --> 00:02:29,714 He's got it covered. Been prepping all morning. 47 00:02:29,782 --> 00:02:31,449 Really? The whole morning? 48 00:02:31,517 --> 00:02:33,084 I learn fast. 49 00:02:33,152 --> 00:02:34,085 Maybe I could still help. Mind if I take a look? 50 00:02:34,153 --> 00:02:35,486 Later. 51 00:02:35,554 --> 00:02:37,722 Jessica likes to keep these meetings headlines only. 52 00:02:37,790 --> 00:02:39,090 I'll swing by your office. 53 00:02:39,158 --> 00:02:42,827 - Sounds like a plan. - Next order of business. 54 00:02:45,798 --> 00:02:47,732 Nurses' strike assigned to me last night? 55 00:02:47,800 --> 00:02:49,901 Goddamn Daniel. 56 00:02:49,969 --> 00:02:51,302 Picked up right where he left off. 57 00:02:51,370 --> 00:02:54,205 Trying to cut my legs out. 58 00:02:54,273 --> 00:02:55,306 Why are you grinning? 59 00:02:55,374 --> 00:02:56,541 I'm just glad to have someone 60 00:02:56,608 --> 00:02:58,776 in the room who pisses you off more than I do. 61 00:02:58,844 --> 00:03:00,044 You know why I picked you, right? 62 00:03:00,112 --> 00:03:01,412 Because you knew I'd roll with your lie. 63 00:03:01,480 --> 00:03:04,615 Because you need a chance to get out of the doghouse. 64 00:03:04,683 --> 00:03:06,784 I got your tea service for you. 65 00:03:06,852 --> 00:03:08,219 You think that's going to cut it? 66 00:03:08,287 --> 00:03:11,389 - What do you want me to do? - Put him in his place. 67 00:03:14,360 --> 00:03:16,127 Ahh! It's a can opener. What? 68 00:03:16,195 --> 00:03:17,662 Paying for your sins of last night? 69 00:03:19,498 --> 00:03:21,566 I wish you hadn't said that. Why not? 70 00:03:21,633 --> 00:03:23,301 'Cause I spent the night with my grandmother. 71 00:03:23,369 --> 00:03:26,204 - Is she hot? - What is wrong with you? 72 00:03:26,271 --> 00:03:28,573 - You started it. - I most certainly did not. 73 00:03:28,640 --> 00:03:29,640 Prescott Hospital. 74 00:03:29,708 --> 00:03:30,675 I need a complete summary 75 00:03:30,743 --> 00:03:32,777 of their nurses' union negotiation. 76 00:03:32,845 --> 00:03:35,780 From whom? 77 00:03:37,616 --> 00:03:38,549 Rachel? 78 00:03:38,617 --> 00:03:40,718 No. No, it's too soon. I-- 79 00:03:40,786 --> 00:03:42,787 I broke it off before we even started. No. 80 00:03:42,855 --> 00:03:43,888 Tell her about the exciting night 81 00:03:43,956 --> 00:03:45,289 you spent with your grandmother. 82 00:03:45,357 --> 00:03:46,424 Trust me. 83 00:03:46,492 --> 00:03:47,792 She'll realize she dodged a bullet. 84 00:03:47,860 --> 00:03:49,193 Oh. 85 00:03:49,261 --> 00:03:51,362 And I need four bullshit pro bono cases right now. 86 00:03:51,430 --> 00:03:53,364 I don't have any pro bono files. 87 00:03:53,432 --> 00:03:57,702 I'm a corporate lawyer. That's what we do here. 88 00:04:00,172 --> 00:04:01,372 I do it on my own time. 89 00:04:01,440 --> 00:04:03,841 - Thanks, Rachel. - Wait a minute. 90 00:04:03,909 --> 00:04:06,377 Why are you asking me for case files? 91 00:04:06,445 --> 00:04:08,279 I'm not allowed to say. 92 00:04:08,347 --> 00:04:10,114 Harvey asked Mike, and he was too afraid? 93 00:04:10,182 --> 00:04:12,817 Like a baby girl. 94 00:04:12,885 --> 00:04:14,118 You okay? No. 95 00:04:14,186 --> 00:04:15,486 But I am too busy to do anything 96 00:04:15,554 --> 00:04:16,521 other than throw myself 97 00:04:16,588 --> 00:04:17,989 into this stack of work anyhow. 98 00:04:18,057 --> 00:04:19,090 Well... 99 00:04:19,158 --> 00:04:20,925 as long as you're making healthy choices. 100 00:04:20,993 --> 00:04:23,361 Yeah. 101 00:04:25,564 --> 00:04:26,731 Make yourself at home. 102 00:04:26,799 --> 00:04:28,866 You know, I can see myself in this thing. 103 00:04:28,934 --> 00:04:32,003 I would find that really distracting, of course. 104 00:04:32,071 --> 00:04:33,771 I'm swooning. 105 00:04:33,839 --> 00:04:36,307 I thought the plan was to meet in your office. 106 00:04:36,375 --> 00:04:39,644 I thought I'd save us some time. 107 00:04:39,711 --> 00:04:41,112 This is a child custody dispute. 108 00:04:41,180 --> 00:04:43,214 Little Lenny. So sad. 109 00:04:43,282 --> 00:04:44,982 You need props to make your point? 110 00:04:45,050 --> 00:04:46,217 You said you changed. 111 00:04:46,285 --> 00:04:48,152 Why don't you prove it by doing some good? 112 00:04:48,220 --> 00:04:49,620 Harvey, I have changed. 113 00:04:49,688 --> 00:04:52,890 But I don't have to prove anything to you. 114 00:04:52,958 --> 00:04:55,426 Not as long as you sit in this office 115 00:04:55,494 --> 00:04:57,195 and pretend to practice law. 116 00:04:57,262 --> 00:04:59,430 But when you stick your nose in my cases, 117 00:04:59,498 --> 00:05:00,932 that's another story. 118 00:05:00,999 --> 00:05:03,334 If you haven't noticed, my name is on the door. 119 00:05:03,402 --> 00:05:04,735 They're all my cases. 120 00:05:04,803 --> 00:05:06,838 The name of this firm is Pearson Hardman. 121 00:05:06,905 --> 00:05:08,439 You said it yourself, you're number two. 122 00:05:08,507 --> 00:05:09,841 I answer to number one. 123 00:05:09,908 --> 00:05:11,442 No matter who you answer to, 124 00:05:11,510 --> 00:05:13,578 one way or another, 125 00:05:13,645 --> 00:05:16,914 you will learn to treat me with respect. 126 00:05:16,982 --> 00:05:19,617 Fine. 127 00:05:19,685 --> 00:05:22,820 I respect you, but I don't work for you. 128 00:05:22,888 --> 00:05:24,856 And I sure as hell don't work with you. 129 00:05:24,923 --> 00:05:27,992 Pick up the phone. Little Lenny deserves the best. 130 00:05:30,265 --> 00:05:34,265 ♪ Suits 2x03 ♪ Meet the New Boss Original Air Date on June 28, 2012 131 00:05:34,266 --> 00:05:37,902 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 132 00:05:37,970 --> 00:05:41,239 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 133 00:05:41,306 --> 00:05:44,408 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 134 00:05:44,476 --> 00:05:48,112 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 135 00:05:48,180 --> 00:05:51,082 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 136 00:05:51,150 --> 00:05:55,086 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 137 00:05:55,154 --> 00:05:56,554 ♪ all right 138 00:05:56,622 --> 00:06:02,126 ♪ all that time imagine this ♪ 139 00:06:02,194 --> 00:06:03,161 ♪ the greenback boogie 140 00:06:03,186 --> 00:06:07,186 == sync, corrected by elderman == 141 00:06:11,653 --> 00:06:12,686 You know the head of the nurses' union 142 00:06:12,754 --> 00:06:14,588 isn't a lawyer but a nurse, right? 143 00:06:14,656 --> 00:06:15,756 What's your point? 144 00:06:15,824 --> 00:06:17,625 What if you get schooled by a hot nurse? 145 00:06:17,692 --> 00:06:19,026 What are you, 12? 146 00:06:19,094 --> 00:06:20,527 What, you can talk about my grandmother, 147 00:06:20,595 --> 00:06:23,197 but I can't make a nurse joke? Yup. 148 00:06:23,264 --> 00:06:24,365 Actually, I was 12 149 00:06:24,432 --> 00:06:25,966 when I had my first caregiver fantasy. 150 00:06:26,034 --> 00:06:27,401 Let me guess. Nurse Ratched. 151 00:06:27,469 --> 00:06:28,502 Say what you will. 152 00:06:28,570 --> 00:06:29,803 You had a kind of stocky hotness. 153 00:06:29,871 --> 00:06:31,905 Listen, our goal is to reach a fair agreement 154 00:06:31,973 --> 00:06:33,374 between a hospital and its nurses. 155 00:06:33,441 --> 00:06:34,708 There are no winners. 156 00:06:34,776 --> 00:06:37,411 Did you have a stroke? There's always a winner. 157 00:06:37,479 --> 00:06:39,446 Of course there's a winner. 158 00:06:39,514 --> 00:06:40,648 Just needed to make sure 159 00:06:40,715 --> 00:06:43,017 you were ready to stick it to the nurses. 160 00:06:43,084 --> 00:06:45,119 Don't say it. 161 00:06:47,689 --> 00:06:51,558 Ah. Negotiator number five. 162 00:06:51,626 --> 00:06:54,561 Meet the new boss. Same as the old boss. 163 00:06:54,629 --> 00:06:57,164 Jameson was our last negotiator. Trust me. 164 00:06:57,232 --> 00:06:58,499 I'm not Jameson. 165 00:06:58,566 --> 00:06:59,833 That's what he said about the one before him. 166 00:06:59,901 --> 00:07:01,268 You're all the same to me. 167 00:07:01,336 --> 00:07:03,704 I'm over here, you're over here. 168 00:07:03,772 --> 00:07:06,407 Well, let's see if we can't-- 169 00:07:06,474 --> 00:07:09,443 You're going to have to buy me dinner first. 170 00:07:09,511 --> 00:07:11,211 I can do better. 171 00:07:11,279 --> 00:07:13,280 You're expecting me to offer you this. 172 00:07:13,348 --> 00:07:15,516 You're willing to settle on this. 173 00:07:15,583 --> 00:07:16,617 You're praying for this. 174 00:07:16,685 --> 00:07:21,255 Well, your prayers have been answered. 175 00:07:21,322 --> 00:07:23,524 You know, I'll even buy you breakfast in the morning. 176 00:07:23,591 --> 00:07:25,259 Not so fast, blondie. 177 00:07:25,326 --> 00:07:28,362 Prescott Hospitals is hurting as much as anyone else. 178 00:07:28,430 --> 00:07:29,730 You push any harder, 179 00:07:29,798 --> 00:07:31,598 they're going to go out of business, and nobody wins. 180 00:07:31,666 --> 00:07:33,000 This is the best you're going to do. 181 00:07:33,068 --> 00:07:37,171 And it's a deal you're ready to take. 182 00:07:37,238 --> 00:07:38,639 We were ready. 183 00:07:38,707 --> 00:07:41,809 But what about the new account you funded yesterday? 184 00:07:41,876 --> 00:07:43,477 Yeah, that's right. I know about it. 185 00:07:43,545 --> 00:07:45,145 This isn't my first rodeo. 186 00:07:45,213 --> 00:07:47,314 Then you also know that money's off the table. 187 00:07:47,382 --> 00:07:49,550 Money's fungible. Everything's on the table. 188 00:07:49,617 --> 00:07:51,018 I'm sorry, 189 00:07:51,086 --> 00:07:53,287 but that account was funded by donors specifically 190 00:07:53,354 --> 00:07:55,489 for the development of new robotics for surgery. 191 00:07:55,557 --> 00:07:58,225 I used to change bedpans for a living, junior. 192 00:07:58,293 --> 00:08:00,494 I know what bullshit smells like. 193 00:08:00,562 --> 00:08:01,562 This isn't bullshit. 194 00:08:01,629 --> 00:08:02,629 Even if Prescott wanted 195 00:08:02,697 --> 00:08:04,398 to give that money to the nurses, 196 00:08:04,466 --> 00:08:06,834 they couldn't, legally. 197 00:08:06,901 --> 00:08:07,835 So they're willing to raise money 198 00:08:07,902 --> 00:08:09,336 for equipment but not nurses? 199 00:08:09,404 --> 00:08:10,571 I get it. 200 00:08:10,638 --> 00:08:14,074 Nurses are sexy, but nurses aren't sexy. 201 00:08:14,142 --> 00:08:16,610 Well, you need to find a way to get us access to that money, 202 00:08:16,678 --> 00:08:18,846 or we don't have a deal. 203 00:08:18,913 --> 00:08:20,247 That's not going to happen. 204 00:08:20,315 --> 00:08:21,448 Well, then we're done. 205 00:08:21,516 --> 00:08:24,518 You leave this table, it means only one thing. 206 00:08:24,586 --> 00:08:26,520 I know exactly what it means. 207 00:08:26,588 --> 00:08:28,722 We have a fully funded strike fund, 208 00:08:28,790 --> 00:08:30,457 and we're going to use it. 209 00:08:30,525 --> 00:08:33,460 We reject your proposal. 210 00:08:38,767 --> 00:08:43,370 Reminder: Ask Harold to dye his hair. 211 00:08:43,438 --> 00:08:44,872 Orange is the color of a clown. 212 00:08:44,939 --> 00:08:47,508 No, strike that. Harold is a clown. 213 00:08:51,913 --> 00:08:54,114 Annual survey of associates came out. 214 00:08:54,182 --> 00:08:57,351 Pearson Hardman ranked second to last in quality of life. 215 00:08:57,418 --> 00:08:59,386 Who beat us? 216 00:08:59,454 --> 00:09:00,587 Louis, I know you take great pride 217 00:09:00,655 --> 00:09:02,556 in making the associates' lives miserable-- 218 00:09:02,624 --> 00:09:04,892 Well, I did until the survey said I was second best at it. 219 00:09:04,959 --> 00:09:05,893 You're missing the point. 220 00:09:05,960 --> 00:09:07,494 Harvard wants to rescind 221 00:09:07,562 --> 00:09:10,097 our on-campus recruiting privileges. 222 00:09:10,165 --> 00:09:12,266 What? 223 00:09:12,333 --> 00:09:15,869 Wait. Pearson Hardman is Harvard. 224 00:09:15,937 --> 00:09:17,704 Harvard is Pearson Hardman. 225 00:09:17,772 --> 00:09:19,973 One can't survive without the other. 226 00:09:20,041 --> 00:09:21,375 There's no need for histrionics just yet. 227 00:09:21,442 --> 00:09:23,510 Histrionics? 228 00:09:23,578 --> 00:09:25,078 This is the gravest day I've ever known. 229 00:09:25,146 --> 00:09:28,849 Jessica, let me handle this. 230 00:09:28,917 --> 00:09:31,885 Why do you think I'm here? 231 00:09:31,953 --> 00:09:33,387 Screw you. 232 00:09:33,454 --> 00:09:37,024 Mine likes to be scolded too. 233 00:09:37,091 --> 00:09:38,492 I keep getting these dating site pop-ups. 234 00:09:38,560 --> 00:09:41,361 It's like my computer's accusing me of being single. 235 00:09:41,429 --> 00:09:43,096 Do you know why it's doing that? 236 00:09:43,164 --> 00:09:44,298 My mother's in there? 237 00:09:44,365 --> 00:09:45,499 Did you search for a dating site? 238 00:09:45,567 --> 00:09:47,034 - No. - When? 239 00:09:47,101 --> 00:09:48,735 Last week. 240 00:09:48,803 --> 00:09:52,005 You, me, happy hour, Harvey's corporate card. 241 00:09:52,073 --> 00:09:53,106 Are you crazy? 242 00:09:53,174 --> 00:09:54,474 You want to leave the office at 5:00? 243 00:09:54,542 --> 00:09:55,742 Oh, don't be ridiculous. 244 00:09:55,810 --> 00:09:58,912 Happy hour starts at 4:00. 245 00:09:58,980 --> 00:10:00,247 It's a bad idea. 246 00:10:00,315 --> 00:10:01,315 You're never going to get an injunction to stop 247 00:10:01,382 --> 00:10:02,649 the strike outright. 248 00:10:02,717 --> 00:10:03,951 You read that in a book, 249 00:10:04,018 --> 00:10:05,152 or is that what your five minutes 250 00:10:05,220 --> 00:10:06,453 practicing law have to say? 251 00:10:06,521 --> 00:10:08,388 Not a book but every labor decision 252 00:10:08,456 --> 00:10:09,857 from the last ten years. 253 00:10:09,924 --> 00:10:11,892 But I'm telling you, it's a safer bet 254 00:10:11,960 --> 00:10:13,560 arguing for the temporary restraining order. 255 00:10:13,628 --> 00:10:16,029 First of all, a T.R.O. delays a strike, 256 00:10:16,097 --> 00:10:18,165 an injunction stops it, and I want to stop it. 257 00:10:18,233 --> 00:10:19,499 Second of all... 258 00:10:19,567 --> 00:10:21,235 never use that phrase "safer bet" with me again. 259 00:10:22,637 --> 00:10:24,872 - Safer bet. - You know what? 260 00:10:24,939 --> 00:10:27,808 You don't deserve the privilege of seeing me win. 261 00:10:30,545 --> 00:10:32,946 I've gathered you all here to ask you 262 00:10:33,014 --> 00:10:35,115 just one simple question. 263 00:10:35,183 --> 00:10:37,050 Do any of you have the desire 264 00:10:37,118 --> 00:10:41,054 to strip down and exchange underwear with each other? 265 00:10:41,122 --> 00:10:42,956 Any takers? 266 00:10:43,024 --> 00:10:44,191 No? 267 00:10:44,259 --> 00:10:45,492 Well, of course not because you don't want 268 00:10:45,560 --> 00:10:47,628 to air your dirty laundry in public, right? 269 00:10:47,695 --> 00:10:50,264 But evidently, you did. 270 00:10:50,331 --> 00:10:52,366 And while I'm personally proud of the fact 271 00:10:52,433 --> 00:10:54,968 that you're all unhappy, Harvard is not. 272 00:10:55,036 --> 00:10:57,738 So I've invited a representative from the law school 273 00:10:57,805 --> 00:11:00,641 to see firsthand how joyful you all are 274 00:11:00,708 --> 00:11:01,975 under my tutelage. 275 00:11:02,043 --> 00:11:04,745 So you want us to lie? 276 00:11:04,812 --> 00:11:06,880 No. 277 00:11:06,948 --> 00:11:08,715 I want you to convince this woman 278 00:11:08,783 --> 00:11:14,121 that Pearson Hardman makes you shit rainbows. 279 00:11:14,188 --> 00:11:16,089 Is that clear? Yeah. 280 00:11:16,157 --> 00:11:18,358 - You sure? Okay. - Yeah. 281 00:11:18,426 --> 00:11:23,263 Anyone else have any other stupid questions? 282 00:11:40,348 --> 00:11:41,949 What are you doing here? 283 00:11:42,016 --> 00:11:44,184 I'm here on behalf of Pearson Hardman. 284 00:11:44,252 --> 00:11:46,086 As much as I appreciate a fan club, 285 00:11:46,154 --> 00:11:47,621 this hearing starts in five minutes, 286 00:11:47,689 --> 00:11:49,056 which means you've got four minutes to get out of here. 287 00:11:49,123 --> 00:11:50,557 Daniel. 288 00:11:50,625 --> 00:11:53,226 I'm prepared to rule on your motion. 289 00:11:53,294 --> 00:11:56,263 What do you think it's going to be? 290 00:11:56,331 --> 00:11:58,832 T.R.O. granted. 291 00:11:58,900 --> 00:12:00,133 Finally, you rule one for me. 292 00:12:00,201 --> 00:12:02,235 Don't give me any grief about the Feinberg suit. 293 00:12:02,303 --> 00:12:05,906 Your precedents sucked. This one's legit. 294 00:12:05,974 --> 00:12:07,574 It's good to have you back, Daniel. 295 00:12:07,642 --> 00:12:11,778 Thank you for moving me up on the docket, Judge. 296 00:12:18,086 --> 00:12:20,554 - What the hell was that? - I believe it was a victory. 297 00:12:20,621 --> 00:12:22,689 Hey, you don't reschedule my hearings. 298 00:12:22,757 --> 00:12:24,191 Were you in there? 299 00:12:24,258 --> 00:12:25,792 'Cause I do. 300 00:12:25,860 --> 00:12:27,094 The truth is you should be thanking me. 301 00:12:27,161 --> 00:12:28,161 Well, would you like me 302 00:12:28,229 --> 00:12:29,496 to thank your face with my fist? 303 00:12:29,564 --> 00:12:31,465 If you would have consulted with me first, 304 00:12:31,532 --> 00:12:33,700 like I offered, I could have told you 305 00:12:33,768 --> 00:12:37,170 Garvin Steiner was never going to grant an injunction. 306 00:12:37,238 --> 00:12:38,305 Not when his Wednesday golf buddy shows up 307 00:12:38,373 --> 00:12:39,873 and hijacks the courtroom. 308 00:12:39,941 --> 00:12:41,208 Say what you will. I know the man. 309 00:12:41,275 --> 00:12:42,909 0% chance he gives you what you want. 310 00:12:42,977 --> 00:12:44,511 Daniel, maybe you don't know 311 00:12:44,579 --> 00:12:45,879 how it works these days. 312 00:12:45,947 --> 00:12:47,180 When I'm on a case, 313 00:12:47,248 --> 00:12:49,049 the only thing there's 0% chance of 314 00:12:49,117 --> 00:12:50,384 is me losing. 315 00:12:50,451 --> 00:12:52,652 Harvey, I said I've changed. 316 00:12:52,720 --> 00:12:54,955 Don't mistake that change for weakness. 317 00:12:55,023 --> 00:12:56,823 I told you, my name's on the door. 318 00:12:56,891 --> 00:13:00,227 Didn't get there by me taking shit from the likes of you. 319 00:13:00,294 --> 00:13:01,728 You want to work together on this, 320 00:13:01,796 --> 00:13:03,230 I'm open to it. 321 00:13:03,297 --> 00:13:04,398 You don't, 322 00:13:04,465 --> 00:13:06,233 this is how it's going to be. 323 00:13:20,762 --> 00:13:22,530 So let me get this straight. 324 00:13:22,597 --> 00:13:25,132 The judge ruled against your idea, 325 00:13:25,200 --> 00:13:26,267 and so you went with my idea? 326 00:13:26,334 --> 00:13:29,136 Not exactly. Hardman got the T.R.O. 327 00:13:29,204 --> 00:13:31,772 Okay, so you told me I was wrong, 328 00:13:31,840 --> 00:13:34,675 and yet I had the same idea as a managing partner. 329 00:13:34,743 --> 00:13:36,243 That's funny, that kind of makes me wonder 330 00:13:36,311 --> 00:13:37,344 what else you've been wrong about. 331 00:13:37,412 --> 00:13:38,546 Hiring you? 332 00:13:38,613 --> 00:13:40,981 Daniel and I wouldn't concur with that. 333 00:13:41,049 --> 00:13:42,116 Hey, handsome. 334 00:13:42,184 --> 00:13:44,952 Your bearded buddy was already here. 335 00:13:45,020 --> 00:13:47,321 You can shut us down for 48 hours, 336 00:13:47,389 --> 00:13:49,190 but we can still prepare to strike. 337 00:13:49,257 --> 00:13:53,461 Actually, I came over to extend an olive branch. 338 00:13:53,528 --> 00:13:55,596 Why don't you go ahead and start your strike right now? 339 00:13:55,664 --> 00:13:58,299 You looked into our finances, I looked into yours. 340 00:13:58,366 --> 00:14:00,334 Your strike fund has enough to last a week. 341 00:14:00,402 --> 00:14:02,670 We're not even going to have a meeting about it for a month. 342 00:14:02,738 --> 00:14:04,305 We know what we're getting into. 343 00:14:04,372 --> 00:14:06,107 We're prepared. 344 00:14:06,174 --> 00:14:07,208 Well, prepare yourself for this: 345 00:14:07,275 --> 00:14:09,176 Our last offer's off the table. 346 00:14:09,244 --> 00:14:11,812 The new offer is the one we gave you before that. 347 00:14:11,880 --> 00:14:12,980 And every day you strike, 348 00:14:13,048 --> 00:14:17,151 it's going to keep getting worse. 349 00:14:17,219 --> 00:14:18,853 Harvey, you do realize you just littered, right? 350 00:14:18,920 --> 00:14:21,155 They can pick it up. They're not working. 351 00:14:21,223 --> 00:14:22,823 It'll give them a sense of purpose. 352 00:14:22,891 --> 00:14:24,091 Wow. 353 00:14:24,159 --> 00:14:25,926 You don't think you're being a little harsh? 354 00:14:25,994 --> 00:14:27,528 I just put an end to a situation 355 00:14:27,596 --> 00:14:30,598 our client can't afford and those nurses can't either. 356 00:14:30,665 --> 00:14:32,666 Trust me, they'll cave. 357 00:14:34,770 --> 00:14:36,470 Everyone. 358 00:14:36,538 --> 00:14:37,838 I would like you to meet 359 00:14:37,906 --> 00:14:41,108 Ms. Sheila Zass from our beloved Harvard Law. 360 00:14:41,176 --> 00:14:43,511 While I appreciate the introduction, 361 00:14:43,578 --> 00:14:44,578 I would have appreciated even more 362 00:14:44,646 --> 00:14:46,046 a little discretion. 363 00:14:46,114 --> 00:14:47,982 I'm here to make an assessment, 364 00:14:48,049 --> 00:14:49,950 which would have been aided by anonymity. 365 00:14:50,018 --> 00:14:51,519 Fly. Wall. 366 00:14:51,586 --> 00:14:52,586 Loud and clear. 367 00:14:52,654 --> 00:14:53,587 And by the way, 368 00:14:53,655 --> 00:14:56,223 it's Sazs. S-a-z-s. 369 00:14:56,291 --> 00:14:58,359 Yeah, that's what I said. Sheila Zass. 370 00:14:58,426 --> 00:14:59,860 Never mind. 371 00:14:59,928 --> 00:15:01,195 Do you see what I see? 372 00:15:01,263 --> 00:15:02,563 There's two of them. 373 00:15:02,631 --> 00:15:05,833 I think Louis is attracted to female Louis. 374 00:15:05,901 --> 00:15:06,901 Do you think that if they touch, 375 00:15:06,968 --> 00:15:08,102 the world would cease to exist? 376 00:15:08,170 --> 00:15:09,770 I don't want to think about them touching. 377 00:15:09,838 --> 00:15:10,771 There's my favorite litigation girl. 378 00:15:10,839 --> 00:15:11,939 Olivia, what's up? 379 00:15:12,007 --> 00:15:14,375 James, Gordon brief, just going to say, 380 00:15:14,442 --> 00:15:15,543 it was a gift to the law. 381 00:15:15,610 --> 00:15:17,111 See, this is what I like to do, basically. 382 00:15:17,179 --> 00:15:18,245 I like to, uh, you know, sit here 383 00:15:18,313 --> 00:15:19,613 once a week, make myself accessible, 384 00:15:19,681 --> 00:15:20,714 get to know the troops 385 00:15:20,782 --> 00:15:22,750 on a, you know, personal level. Okay. 386 00:15:22,818 --> 00:15:26,220 And what has that process yielded? 387 00:15:26,288 --> 00:15:29,290 Well, Harold has a mother... 388 00:15:29,357 --> 00:15:30,991 Aunt. 389 00:15:31,059 --> 00:15:33,060 Who tragically died of heart disease. 390 00:15:33,128 --> 00:15:34,261 Cancer. 391 00:15:34,329 --> 00:15:37,264 We're all with him. 392 00:15:37,332 --> 00:15:38,599 I think I've seen enough. 393 00:15:38,667 --> 00:15:41,635 Clearly, you don't know that person very well. 394 00:15:41,703 --> 00:15:42,636 So unless you want to find yourself 395 00:15:42,704 --> 00:15:44,705 recruiting SUNY Binghamton, 396 00:15:44,773 --> 00:15:46,974 you'll treat me with a little more respect. 397 00:15:47,042 --> 00:15:48,576 Wow, you really cut me to the quick. 398 00:15:48,643 --> 00:15:51,212 Yes, I do not know him on a personal level, thank God. 399 00:15:51,279 --> 00:15:54,014 But I don't think that's relevant. 400 00:15:54,082 --> 00:15:55,716 I have 20 underlings. 401 00:15:55,784 --> 00:15:58,052 I don't know a single person's last name. 402 00:15:58,119 --> 00:15:59,687 God, I admire you. 403 00:15:59,754 --> 00:16:02,623 What do you need from us to keep our privileges? 404 00:16:02,691 --> 00:16:04,158 What do you think I need? 405 00:16:04,226 --> 00:16:05,159 Talk to each one of them individually. 406 00:16:05,227 --> 00:16:06,160 Bingo. Pick a man. 407 00:16:06,228 --> 00:16:09,029 That one. 408 00:16:10,732 --> 00:16:12,399 What the hell is wrong with you? 409 00:16:12,467 --> 00:16:14,969 People say I'm emotionally unavailable. 410 00:16:15,036 --> 00:16:16,770 I got us 48 hours, and you threw it away. 411 00:16:16,838 --> 00:16:17,872 No. 412 00:16:17,939 --> 00:16:19,406 You gave them two days to negotiate 413 00:16:19,474 --> 00:16:21,809 with the threat of a strike hanging over our heads. 414 00:16:21,877 --> 00:16:25,112 I took the only bullet they had out of the chamber. 415 00:16:25,180 --> 00:16:27,047 And now that bullet is headed right at us. 416 00:16:27,115 --> 00:16:28,515 They have an offer in front of them, 417 00:16:28,583 --> 00:16:29,617 and they're going to sign it. 418 00:16:29,684 --> 00:16:31,085 - You don't know that. - Yes, I do. 419 00:16:31,152 --> 00:16:33,420 Well, you better be right because if either one of us 420 00:16:33,488 --> 00:16:35,823 picks up the phone right now, we'll be the ones who caved. 421 00:16:35,891 --> 00:16:36,824 Then we might as well tell them 422 00:16:36,892 --> 00:16:37,858 they can have everything. 423 00:16:37,926 --> 00:16:39,226 Finally, we're on the same page. 424 00:16:39,294 --> 00:16:41,528 Welcome to the team. We're not on the same page. 425 00:16:41,596 --> 00:16:43,764 You backed us into a corner. 426 00:16:43,832 --> 00:16:44,932 I didn't do shit. 427 00:16:45,000 --> 00:16:46,634 Nell Sawyer put us into that position. 428 00:16:46,701 --> 00:16:48,569 I gave her the best offer we could afford. 429 00:16:48,637 --> 00:16:51,071 And if this strike drags on, Prescott goes down. 430 00:16:51,139 --> 00:16:53,207 And none of us can afford that. 431 00:16:53,275 --> 00:16:54,742 This strike never would have happened 432 00:16:54,809 --> 00:16:57,177 in the first place if I had gotten an injunction 433 00:16:57,245 --> 00:16:58,512 instead of the T.R.O. 434 00:16:58,580 --> 00:17:00,981 By the way, that piece of genius, 435 00:17:01,049 --> 00:17:02,983 same idea my associate had. 436 00:17:03,051 --> 00:17:04,785 Kid's smart, but he's never been around the block. 437 00:17:04,853 --> 00:17:07,488 You have. Stop thinking like a rookie. 438 00:17:12,794 --> 00:17:13,961 Okay, let me guess. 439 00:17:14,029 --> 00:17:15,562 The reason that you haven't signed up yet 440 00:17:15,630 --> 00:17:16,997 is that you want me to help you 441 00:17:17,065 --> 00:17:19,066 take some sexy pictures for your profile. 442 00:17:19,134 --> 00:17:21,936 You're hoping that one thing leads to another and... 443 00:17:22,003 --> 00:17:24,571 ♪ Bow-chicka bow-wow 444 00:17:24,639 --> 00:17:25,706 No. 445 00:17:25,774 --> 00:17:27,408 The reason I haven't signed up yet 446 00:17:27,475 --> 00:17:29,877 is because they have you fill out this form, 447 00:17:29,945 --> 00:17:33,414 and it asks you to write down who you are. 448 00:17:33,481 --> 00:17:35,783 And who I am is a paralegal. 449 00:17:35,850 --> 00:17:37,985 Rachel, I am a legal secretary, 450 00:17:38,053 --> 00:17:39,119 and I am proud of it. 451 00:17:39,187 --> 00:17:40,454 But when somebody asks me who I am, 452 00:17:40,522 --> 00:17:42,056 that is not the first thing that comes to mind. 453 00:17:42,123 --> 00:17:43,691 Yeah, but I don't have anything else, you know? 454 00:17:43,758 --> 00:17:46,694 I kidded myself about becoming a lawyer, 455 00:17:46,761 --> 00:17:48,929 and I kidded myself about Mike. 456 00:17:48,997 --> 00:17:53,133 So the truth is I am just a lonely paralegal. 457 00:17:53,201 --> 00:17:55,636 And that's a tough thing to write down. 458 00:17:55,704 --> 00:18:01,008 Well, you're not a lonely paralegal tonight. 459 00:18:01,076 --> 00:18:04,111 We're lawyers. Pearson Hardman. 460 00:18:04,179 --> 00:18:07,481 I'm Harriet Specter, and this is my associate. 461 00:18:07,549 --> 00:18:10,250 Michelle Ross. I've got a photographic memory. 462 00:18:10,318 --> 00:18:13,620 Pretty much a legal superhero. 463 00:18:13,688 --> 00:18:15,489 I'm a closer. 464 00:18:15,557 --> 00:18:18,559 I'm the best goddamn closer this town has ever seen. 465 00:18:19,828 --> 00:18:20,894 What are you looking at? 466 00:18:20,962 --> 00:18:22,596 I can recite the constitution 467 00:18:22,664 --> 00:18:23,897 forwards, backwards, and sideways 468 00:18:23,965 --> 00:18:25,632 'cause I read it once when I was seven. 469 00:18:25,700 --> 00:18:29,503 I don't buy it. Recite it right now. 470 00:18:29,571 --> 00:18:31,405 - Cheers. - Cheers. 471 00:18:31,473 --> 00:18:32,539 I'm a flame thrower. 472 00:18:32,607 --> 00:18:34,308 - Surgeon. - Acrobat. 473 00:18:34,376 --> 00:18:36,310 Professor... of law. 474 00:18:36,378 --> 00:18:39,847 I'm a Rabbi. 475 00:18:39,914 --> 00:18:43,751 - Ooh. - Ooh. 476 00:18:43,818 --> 00:18:45,419 Oh, my God. What the hell did you order? 477 00:18:53,895 --> 00:18:56,997 Uh, you wanted to see me, Mr. Hardman? 478 00:18:57,065 --> 00:18:58,932 Please. Call me Daniel. 479 00:18:59,000 --> 00:19:02,936 Sit down. 480 00:19:03,004 --> 00:19:05,439 First of all, I want to tell you 481 00:19:05,507 --> 00:19:07,241 Harvey speaks very highly of you. 482 00:19:07,308 --> 00:19:09,176 He does? 483 00:19:09,244 --> 00:19:10,344 Well, it's Harvey. 484 00:19:10,412 --> 00:19:12,012 So you have to read between the lines. 485 00:19:12,080 --> 00:19:13,247 What did he say? 486 00:19:13,314 --> 00:19:14,815 That I'm-- I'm not a complete idiot? 487 00:19:14,883 --> 00:19:16,717 Something like that. 488 00:19:16,785 --> 00:19:18,786 He also told me that you and I 489 00:19:18,853 --> 00:19:21,755 had the same idea to go after a T.R.O. 490 00:19:21,823 --> 00:19:23,791 He told me that too. 491 00:19:23,858 --> 00:19:25,426 Why did you think it was the right move? 492 00:19:25,493 --> 00:19:27,761 It put a clock on the negotiations 493 00:19:27,829 --> 00:19:29,963 and kept both sides at the table. 494 00:19:30,031 --> 00:19:31,598 I thought so too. 495 00:19:31,666 --> 00:19:33,834 But whether I agreed with him 496 00:19:33,902 --> 00:19:35,869 at the time or not, I'm not going against him now. 497 00:19:35,937 --> 00:19:37,871 But he and I do agree on this point: 498 00:19:37,939 --> 00:19:39,973 His decision puts us in a bit of a pickle. 499 00:19:40,041 --> 00:19:41,442 Because we can't go back to Ms. Sawyer 500 00:19:41,509 --> 00:19:43,644 and ask exactly what she needs to close the deal. 501 00:19:43,711 --> 00:19:45,746 Harvey and I can't. 502 00:19:45,814 --> 00:19:48,549 But I can. 503 00:19:48,616 --> 00:19:51,652 So you are smart. 504 00:19:51,719 --> 00:19:54,154 I'm afraid so. 505 00:19:54,222 --> 00:19:55,522 You'll have to forgive me 506 00:19:55,590 --> 00:19:58,058 for not completely trusting Harvey's assessment, 507 00:19:58,126 --> 00:19:59,960 but I needed to make sure 508 00:20:00,028 --> 00:20:02,529 that our back channel negotiator was up to the task. 509 00:20:02,597 --> 00:20:04,531 That's why he's not here. 510 00:20:04,599 --> 00:20:09,470 Coach doesn't let dad come to the tryouts. 511 00:20:11,773 --> 00:20:14,274 What do you need me to do? 512 00:20:18,913 --> 00:20:20,180 They sent you? 513 00:20:20,248 --> 00:20:22,082 Which means they're not serious about talking. 514 00:20:22,150 --> 00:20:24,218 Ms. Sawyer, please. Listen to me. 515 00:20:24,285 --> 00:20:25,519 You are on strike, 516 00:20:25,587 --> 00:20:26,987 and they are never going to flinch. 517 00:20:27,055 --> 00:20:29,289 So what harm is there in talking to me? 518 00:20:29,357 --> 00:20:31,258 Why should I trust you? 519 00:20:31,326 --> 00:20:34,194 Well, that's why I wanted you to meet me here. 520 00:20:34,262 --> 00:20:35,762 Nell, 521 00:20:35,830 --> 00:20:38,732 this is my grandmother, Edith Ross. 522 00:20:38,800 --> 00:20:40,467 Hello. 523 00:20:40,535 --> 00:20:42,236 A proud resident 524 00:20:42,303 --> 00:20:44,571 of a Prescott nursing home. 525 00:20:44,639 --> 00:20:46,440 This is not just another case for me. 526 00:20:46,508 --> 00:20:47,875 Yeah, and he didn't just stick me 527 00:20:47,942 --> 00:20:49,576 in here last night to make that point. 528 00:20:49,644 --> 00:20:51,078 He locked me in here months ago. 529 00:20:51,146 --> 00:20:52,846 - Grammy. - Now, easy, Michael. 530 00:20:52,914 --> 00:20:54,781 I'm helping you out here. 531 00:20:54,849 --> 00:20:56,483 By the way, 532 00:20:56,551 --> 00:20:59,853 you're a bit of a hero to my favorite nurse. 533 00:20:59,921 --> 00:21:03,056 Really? Well, that's nice to hear. 534 00:21:03,124 --> 00:21:04,258 He never shuts up about you. 535 00:21:04,325 --> 00:21:06,693 I can't take one pill in peace. 536 00:21:07,862 --> 00:21:09,997 Edith, I'm glad 537 00:21:10,064 --> 00:21:12,065 you brought up the topic of pills 538 00:21:12,133 --> 00:21:14,868 because I need to give your grandson a little lesson. 539 00:21:14,936 --> 00:21:16,670 You mind? No. 540 00:21:16,738 --> 00:21:17,871 Let's see here. 541 00:21:17,939 --> 00:21:19,840 Plavix, Zestril, 542 00:21:19,908 --> 00:21:21,875 Hygroton, Atenolol. 543 00:21:21,943 --> 00:21:24,178 You know what happens when they're not kept straight? 544 00:21:24,245 --> 00:21:25,445 Not good. 545 00:21:25,513 --> 00:21:27,981 Who do you think does that? Doctors? 546 00:21:28,049 --> 00:21:29,550 Nurses. 547 00:21:29,617 --> 00:21:31,718 Imagine your grandmother's nurse 548 00:21:31,786 --> 00:21:33,887 just finished a 15-hour shift. 549 00:21:33,955 --> 00:21:37,124 She needs her medicine in exactly two hours. 550 00:21:37,192 --> 00:21:38,625 We're understaffed. 551 00:21:38,693 --> 00:21:39,960 That nurse is going to stay. 552 00:21:40,028 --> 00:21:41,929 He won't even sign a time card for it 553 00:21:41,996 --> 00:21:43,130 because he won't get paid. 554 00:21:43,198 --> 00:21:45,933 But if his name shows up on this chart, 555 00:21:46,000 --> 00:21:48,468 he stayed. 556 00:21:50,004 --> 00:21:51,238 Happens every day. 557 00:21:51,306 --> 00:21:52,706 You ask me what I want? 558 00:21:52,774 --> 00:21:55,642 I want enough money, so it never happens again. 559 00:22:06,819 --> 00:22:07,654 That one's a dud. 560 00:22:07,655 --> 00:22:10,790 - You have no idea. - Mm. 561 00:22:10,857 --> 00:22:11,957 Ms. Sazs. 562 00:22:12,025 --> 00:22:12,991 Mr. Litt. 563 00:22:13,059 --> 00:22:15,093 - Louis. - Sheila. 564 00:22:15,161 --> 00:22:16,094 I feel as though I'm talking to a-- 565 00:22:16,162 --> 00:22:17,095 Kindred spirit? 566 00:22:17,163 --> 00:22:18,096 - Yes. - I know. 567 00:22:18,164 --> 00:22:19,631 Me too. 568 00:22:19,699 --> 00:22:20,932 Level with me. 569 00:22:21,000 --> 00:22:22,100 I'll be brutally honest. 570 00:22:22,168 --> 00:22:23,468 That's the only language I speak. 571 00:22:23,536 --> 00:22:24,736 I'm going to allow you to maintain 572 00:22:24,804 --> 00:22:25,871 your recruiting privileges because of the man 573 00:22:25,938 --> 00:22:27,372 I believe you to be. 574 00:22:27,440 --> 00:22:29,007 And I believe myself to be that same man. 575 00:22:29,075 --> 00:22:30,475 But you've got bigger problems. 576 00:22:30,543 --> 00:22:32,544 Your associates don't respect you. 577 00:22:32,612 --> 00:22:36,982 They think you don't work as hard as they do. 578 00:22:37,050 --> 00:22:38,183 What? 579 00:22:38,251 --> 00:22:40,419 They think you make them do your work. 580 00:22:43,389 --> 00:22:45,290 You realize I'm only telling you this 581 00:22:45,358 --> 00:22:47,192 because I think that they're wrong. 582 00:22:47,260 --> 00:22:49,961 They are wrong. 583 00:22:50,029 --> 00:22:51,830 Now, if you'll excuse me. 584 00:22:58,638 --> 00:23:00,505 - I did it. - Did what? 585 00:23:00,573 --> 00:23:04,176 You and Daniel are going to be so proud of me. 586 00:23:04,243 --> 00:23:06,044 Why don't you let me be the judge of that? 587 00:23:06,112 --> 00:23:07,245 Judge all you want. 588 00:23:07,313 --> 00:23:10,082 Judge away because I saw Nell on my own, 589 00:23:10,149 --> 00:23:13,518 even used my grandmother-- not used. 590 00:23:13,586 --> 00:23:15,587 She was onboard with it-- that's weird. 591 00:23:15,655 --> 00:23:16,955 Maintaining your integrity, I like it. 592 00:23:17,023 --> 00:23:18,023 Continue. 593 00:23:18,091 --> 00:23:19,224 So it turns out 594 00:23:19,292 --> 00:23:20,625 that the nurses are consistently staying late 595 00:23:20,693 --> 00:23:22,094 to give the patients the right meds 596 00:23:22,161 --> 00:23:23,595 even though they're not being paid for it. 597 00:23:23,663 --> 00:23:26,131 - And you bought that? - Yeah, I bought that. 598 00:23:26,199 --> 00:23:28,200 Because I checked my grandmother's chart. 599 00:23:28,267 --> 00:23:30,102 If it's true for her, it's true for others. 600 00:23:30,169 --> 00:23:31,570 Oh, you didn't let me finish. 601 00:23:31,637 --> 00:23:33,872 Turns out, that all they want is enough staff 602 00:23:33,940 --> 00:23:35,107 so that nobody ever has to work 603 00:23:35,174 --> 00:23:36,842 more than a 15-hour shift again. 604 00:23:36,909 --> 00:23:38,009 And how much is that going to cost? 605 00:23:38,077 --> 00:23:40,212 10% of the new equipment fund. Nailed it. 606 00:23:40,279 --> 00:23:41,913 So all we need to do is find 607 00:23:41,981 --> 00:23:43,482 a legal way to get at that money. 608 00:23:43,549 --> 00:23:44,750 Yeah, so do you want me to go 609 00:23:44,817 --> 00:23:46,151 tell Daniel how proud you are of me, 610 00:23:46,219 --> 00:23:47,953 or do we do that together later? 611 00:23:48,020 --> 00:23:49,054 Have, like, a group thing? 612 00:23:49,122 --> 00:23:51,356 I'll give him the good news. 613 00:23:53,393 --> 00:23:56,061 Wash all you want. The lies aren't coming off. 614 00:23:56,129 --> 00:23:58,597 I told you I changed. I didn't say I became a nun. 615 00:23:58,664 --> 00:24:00,699 You lied to my associate. 616 00:24:00,767 --> 00:24:03,235 I never specifically said anything that wasn't true. 617 00:24:03,302 --> 00:24:04,403 People hear what they want to hear. 618 00:24:04,470 --> 00:24:05,670 You deceived your own. 619 00:24:05,738 --> 00:24:09,074 You never lied to anyone else here? 620 00:24:09,142 --> 00:24:10,876 Jessica, the other partners, me? 621 00:24:10,943 --> 00:24:12,911 - Not since you've been back. - Really? 622 00:24:12,979 --> 00:24:14,746 When did Jessica assign you this case? 623 00:24:14,814 --> 00:24:17,048 You lied to me. 624 00:24:17,116 --> 00:24:20,085 But I didn't come to the bathroom and cry about it. 625 00:24:20,153 --> 00:24:21,553 No, you sent my associate to go crying 626 00:24:21,621 --> 00:24:23,955 to the other side. So he got us a final number. 627 00:24:24,023 --> 00:24:26,158 He got a number, but it's not going to be final. 628 00:24:26,225 --> 00:24:27,359 We offer them $10 million, 629 00:24:27,427 --> 00:24:29,227 the next day it's going to be $15 million. 630 00:24:29,295 --> 00:24:31,263 We needed to hold strong to get them to close. 631 00:24:31,330 --> 00:24:32,431 Says your gut, 632 00:24:32,498 --> 00:24:34,933 and I don't practice law based on your gut. 633 00:24:35,001 --> 00:24:36,668 My gut didn't burn through five negotiators. 634 00:24:36,736 --> 00:24:37,969 Nell Sawyer did. 635 00:24:38,037 --> 00:24:39,704 So you think we should never budge. 636 00:24:39,772 --> 00:24:41,907 I know we should never budge, but you screwed that 637 00:24:41,974 --> 00:24:43,675 when you sent Mike to tell them we would. 638 00:24:43,743 --> 00:24:45,076 Congratulations, Daniel. 639 00:24:45,144 --> 00:24:47,045 We may be a couple of liars, 640 00:24:47,113 --> 00:24:48,413 but only one of us is going to be responsible 641 00:24:48,481 --> 00:24:50,949 when this whole thing goes to shit. 642 00:25:00,893 --> 00:25:03,829 You wanted to see me? 643 00:25:05,498 --> 00:25:07,132 We'll get going in a minute. 644 00:25:07,200 --> 00:25:09,167 Once I start, I have to finish. 645 00:25:14,140 --> 00:25:16,208 I've always hated these things. 646 00:25:16,275 --> 00:25:18,443 A filthy habit. 647 00:25:18,511 --> 00:25:20,111 My daughter was 15. 648 00:25:20,179 --> 00:25:25,517 I caught her smoking, and I hit the roof. 649 00:25:25,585 --> 00:25:29,788 But then my wife got sick. 650 00:25:29,856 --> 00:25:32,858 And then when the cancer got to her lungs, 651 00:25:32,925 --> 00:25:37,896 once a week, we would share a cigarette. 652 00:25:37,964 --> 00:25:40,565 Give it the finger. 653 00:25:40,633 --> 00:25:45,136 Monday nights at 9:00. 654 00:25:50,009 --> 00:25:53,578 I can't stop. 655 00:25:53,646 --> 00:25:58,817 I don't want to stop. 656 00:25:58,885 --> 00:26:01,119 Uh, we should really figure out a way 657 00:26:01,187 --> 00:26:02,888 to get at this equipment fund. 658 00:26:02,955 --> 00:26:04,589 It's going to be a long night. 659 00:26:04,657 --> 00:26:05,757 That's okay. 660 00:26:05,825 --> 00:26:07,392 I don't really have much of a social life. 661 00:26:07,460 --> 00:26:09,561 Me either. 662 00:26:14,400 --> 00:26:17,168 Barbaric. 663 00:26:20,606 --> 00:26:23,408 Norma, the Scofield subpoena is missing 664 00:26:23,476 --> 00:26:25,677 an entire class of subcontracts. 665 00:26:25,745 --> 00:26:26,745 Please amend it 666 00:26:26,812 --> 00:26:29,881 to include anything after 2010. 667 00:26:29,949 --> 00:26:33,552 Oh, and send Sheila a basket of flowers. 668 00:26:33,619 --> 00:26:36,354 Thank-you flowers, not romantic flowers. 669 00:26:36,422 --> 00:26:38,957 Let things take their natural course. 670 00:26:39,025 --> 00:26:40,058 Can't you just keep a diary 671 00:26:40,126 --> 00:26:43,995 like every other 12-year-old girl? 672 00:26:44,063 --> 00:26:45,931 Not tonight, Harvey. 673 00:26:45,998 --> 00:26:49,601 Just go home. 674 00:26:49,669 --> 00:26:52,370 - What's going on? - Nothing. 675 00:26:52,438 --> 00:26:55,106 I'm just catching up on some work. 676 00:26:55,174 --> 00:26:59,377 In the bullpen? 677 00:26:59,445 --> 00:27:00,879 Apparently, the associates 678 00:27:00,947 --> 00:27:03,148 don't believe that I work as hard as they do. 679 00:27:03,215 --> 00:27:04,816 What? 680 00:27:04,884 --> 00:27:06,885 Louis, anyone who doesn't think 681 00:27:06,953 --> 00:27:09,621 you're the hardest-working lawyer at this firm is an idiot. 682 00:27:09,689 --> 00:27:11,856 You may be a dick, but as far as I'm concerned, 683 00:27:11,924 --> 00:27:13,491 the associates have it pretty good. 684 00:27:13,559 --> 00:27:16,027 Thank you, Harvey. 685 00:27:16,095 --> 00:27:20,932 Dick part aside. 686 00:27:21,000 --> 00:27:22,601 Remember when we were in here? 687 00:27:22,668 --> 00:27:24,636 What we had to do? Like it was yesterday. 688 00:27:24,704 --> 00:27:26,438 I can still hear Hardman reaming me out 689 00:27:26,505 --> 00:27:28,006 for losing that Dunridge file. 690 00:27:28,074 --> 00:27:30,241 - You were sitting right here. - I was so scared. 691 00:27:30,309 --> 00:27:33,912 I thought I'd be fired right on the spot. 692 00:27:35,381 --> 00:27:37,582 - I hid it. - I knew it! I knew it! 693 00:27:37,650 --> 00:27:40,251 I had to work 48 hours straight just to recreate it. 694 00:27:40,319 --> 00:27:42,654 Yeah, but we killed it at trial. 695 00:27:42,722 --> 00:27:43,888 Yeah, if that happened now, 696 00:27:43,956 --> 00:27:45,290 I wouldn't hear the end of it. I know. 697 00:27:45,358 --> 00:27:46,725 God forbid they have to pull one all-nighter, 698 00:27:46,792 --> 00:27:48,026 let alone two. 699 00:27:48,094 --> 00:27:49,461 It's like they think there's this law 700 00:27:49,528 --> 00:27:50,662 against working more than 20 hours a day. 701 00:27:50,730 --> 00:27:52,964 Well, there isn't. Prima Donnas. 702 00:27:53,032 --> 00:27:56,801 I should fire them all right now and start from scratch. 703 00:27:56,869 --> 00:27:58,336 Louis, 704 00:27:58,404 --> 00:28:01,940 I'm only going to say this once, so you better enjoy it. 705 00:28:02,008 --> 00:28:04,943 You're the man. 706 00:28:18,958 --> 00:28:21,292 You're the man. 707 00:28:26,065 --> 00:28:27,565 You're the man. 708 00:28:32,271 --> 00:28:33,371 Harvey, did you say somebody's the man? 709 00:28:33,439 --> 00:28:35,173 You're the man. 710 00:28:35,241 --> 00:28:37,242 Thanks. Appreciate it. 711 00:28:37,309 --> 00:28:39,110 Who's the man? 712 00:28:39,178 --> 00:28:40,311 You're the man. 713 00:28:40,379 --> 00:28:41,613 You know it. 714 00:28:41,681 --> 00:28:43,014 What did you say? 715 00:28:43,082 --> 00:28:44,315 You're the man. 716 00:28:44,383 --> 00:28:47,318 Damn straight. 717 00:29:00,900 --> 00:29:03,101 What are you doing? 718 00:29:03,169 --> 00:29:04,669 Oh, uh, God. 719 00:29:04,737 --> 00:29:06,871 I'm sorry. This--this looks awful. 720 00:29:06,939 --> 00:29:09,474 I'm working with Hardman. 721 00:29:09,542 --> 00:29:10,575 He needed a file, and I-- 722 00:29:10,643 --> 00:29:13,178 Why didn't you just send Donna? 723 00:29:13,245 --> 00:29:15,680 Okay. I deserve that. 724 00:29:17,183 --> 00:29:19,617 Rachel, I swear, I didn't mean to-- 725 00:29:19,685 --> 00:29:20,685 Oh, don't look at me like that. 726 00:29:20,753 --> 00:29:23,688 It's not porn. It's match.com. 727 00:29:23,756 --> 00:29:25,824 - So you're, uh-- - Yeah. 728 00:29:25,891 --> 00:29:27,125 I am. That's good. 729 00:29:27,193 --> 00:29:30,462 - It is. - I think it's, uh, good. 730 00:29:30,529 --> 00:29:31,663 Yeah, me too. 731 00:29:31,731 --> 00:29:34,199 Except that I have been working 732 00:29:34,266 --> 00:29:36,468 on this essay for the past three days, 733 00:29:36,535 --> 00:29:39,304 and this is all I've got. 734 00:29:39,371 --> 00:29:42,907 - It's blank. - I know. 735 00:29:42,975 --> 00:29:46,010 - Okay, how about you start with something like this: 736 00:29:46,078 --> 00:29:49,080 "I work at the top firm in Manhattan." 737 00:29:49,148 --> 00:29:50,315 Yeah. 738 00:29:50,382 --> 00:29:51,850 See, that's not really-- "I have an office, 739 00:29:51,917 --> 00:29:53,718 "which is unheard of for a paralegal. 740 00:29:53,786 --> 00:29:55,153 That shows how much they value me." 741 00:29:55,221 --> 00:29:56,221 Just hold on. 742 00:30:00,126 --> 00:30:01,659 Okay, more. 743 00:30:03,729 --> 00:30:05,063 "I'm passionate. 744 00:30:05,131 --> 00:30:07,999 "Funny, tenacious. 745 00:30:08,067 --> 00:30:10,668 Courageous." Any more adjectives? 746 00:30:10,736 --> 00:30:13,738 "Supercalifragilistic- expialidocious. 747 00:30:13,806 --> 00:30:17,342 I'm incredibly smart, sometimes aggressively so." 748 00:30:17,409 --> 00:30:19,711 You realize this is supposed to make me sound good, right? 749 00:30:19,779 --> 00:30:22,514 Why don't you let me finish? 750 00:30:22,581 --> 00:30:25,250 "I'm a-- 751 00:30:25,317 --> 00:30:27,418 "I'm also a kind person. 752 00:30:27,486 --> 00:30:30,688 "And I want someone who notices the little things, 753 00:30:30,756 --> 00:30:33,291 "like--like the fact that I'm a foodie, 754 00:30:33,359 --> 00:30:36,127 "and I love to share that with other people. 755 00:30:36,195 --> 00:30:39,931 "Or that when someone pays me a compliment, 756 00:30:39,999 --> 00:30:41,299 "I can't even look them in the eye, 757 00:30:41,367 --> 00:30:45,336 "or the fact that my parents are obviously loaded, 758 00:30:45,404 --> 00:30:51,342 but I'm still determined to make it on my own." 759 00:30:51,410 --> 00:30:56,347 I'm not going to type that last part. 760 00:30:58,651 --> 00:31:00,185 Hey, it doesn't matter. 761 00:31:00,252 --> 00:31:04,122 You're still going to be beating them away with a stick. 762 00:31:04,190 --> 00:31:07,358 Well, yeah, because you write such a--such a good essay. 763 00:31:07,426 --> 00:31:13,198 No, I mean, after you post a picture here. 764 00:31:39,006 --> 00:31:40,865 Barbinger file, done. 765 00:31:40,953 --> 00:31:42,387 Scofield subpoena, done. 766 00:31:42,455 --> 00:31:44,356 Johnson strategy, written. 767 00:31:44,423 --> 00:31:46,625 Every single one of your assignments 768 00:31:46,692 --> 00:31:48,360 was completed by me last night. 769 00:31:48,427 --> 00:31:49,861 What else do we have left to do? 770 00:31:49,929 --> 00:31:51,563 - Uh, file it? - Filing. 771 00:31:51,631 --> 00:31:54,533 Doc review, spell check. Grunt work? 772 00:31:54,600 --> 00:31:57,469 Yes, grunt work. Because that's your job. 773 00:31:57,537 --> 00:31:59,371 Let it be known that I can do your work faster 774 00:31:59,438 --> 00:32:01,773 and better than any one of you without shedding a tear 775 00:32:01,841 --> 00:32:03,341 or breaking a sweat, 776 00:32:03,409 --> 00:32:05,377 but I don't because 777 00:32:05,444 --> 00:32:07,245 writing briefs and recommending arguments 778 00:32:07,313 --> 00:32:09,414 is how you learn. 779 00:32:09,482 --> 00:32:11,149 You go out to any other firm right now 780 00:32:11,217 --> 00:32:13,585 at this stage of your career, you won't have this opportunity. 781 00:32:13,653 --> 00:32:15,587 If you don't believe me, I will write you 782 00:32:15,655 --> 00:32:18,023 the best recommendation you have ever seen, 783 00:32:18,090 --> 00:32:20,859 and you can find out for yourself. 784 00:32:20,927 --> 00:32:22,060 Go ahead. 785 00:32:22,128 --> 00:32:25,330 Any takers? 786 00:32:25,398 --> 00:32:27,365 That's what I thought. 787 00:32:27,433 --> 00:32:30,368 Now I have ten new cases here. 788 00:32:30,436 --> 00:32:33,572 Who wants in? 789 00:32:33,639 --> 00:32:37,008 What are you guys waiting for? Come and get them. 790 00:32:48,487 --> 00:32:49,888 Excellent work last night, Mike. 791 00:32:49,956 --> 00:32:52,524 Thanks. 792 00:32:52,592 --> 00:32:54,459 Whoa, you didn't tell me you were bringing her in. 793 00:32:54,527 --> 00:32:55,961 Who do you think the proposal was for? 794 00:32:56,028 --> 00:32:57,228 Does Harvey even know about this meeting? 795 00:32:57,296 --> 00:33:00,665 As a matter of fact, I do. 796 00:33:06,839 --> 00:33:09,074 - What's this? - It's a pink slip. 797 00:33:09,141 --> 00:33:11,309 50 pink slips, in fact. 798 00:33:11,377 --> 00:33:13,612 For 50 nurses. Excuse me? 799 00:33:13,679 --> 00:33:15,680 It's come to my attention these nurses have been working 800 00:33:15,748 --> 00:33:17,382 past their 15-hour shift. 801 00:33:17,450 --> 00:33:19,217 And they don't put it on their time card, 802 00:33:19,285 --> 00:33:20,552 but they still sign charts, 803 00:33:20,620 --> 00:33:21,786 which happens to release them 804 00:33:21,854 --> 00:33:24,489 from the protection of federal labor law. 805 00:33:24,557 --> 00:33:26,658 You're bluffing. 806 00:33:26,726 --> 00:33:28,660 I found these 50 in one night. 807 00:33:28,728 --> 00:33:32,430 How many do you think I'll find in a week? 808 00:33:35,968 --> 00:33:37,802 There's a way out of this. 809 00:33:37,870 --> 00:33:40,105 Sign the contract. 810 00:33:41,507 --> 00:33:45,310 Your grandmother would be proud. 811 00:33:45,378 --> 00:33:48,680 You have until the end of the day. 812 00:33:52,485 --> 00:33:53,852 - Harvey! - Let me guess. 813 00:33:53,919 --> 00:33:55,186 You're upset. 814 00:33:55,254 --> 00:33:56,788 I got you that information through my grandmother. 815 00:33:56,856 --> 00:33:58,289 Your idea, not mine. 816 00:33:58,357 --> 00:34:00,258 Look, I know you might have been hatched in a pod, 817 00:34:00,326 --> 00:34:01,993 but family actually means something to me. 818 00:34:02,061 --> 00:34:03,828 And I gave you that information to help the nurses, 819 00:34:03,896 --> 00:34:05,296 not strong-arm them. 820 00:34:05,364 --> 00:34:06,865 Were you okay with the first deal we presented to Nell? 821 00:34:06,932 --> 00:34:09,000 - That is not the point. - That's exactly the point. 822 00:34:09,068 --> 00:34:11,903 Because this is a contract that our client can actually afford. 823 00:34:11,971 --> 00:34:13,338 - Harvey. - Enough. 824 00:34:13,406 --> 00:34:15,206 You think I was joking when I asked if you were ready 825 00:34:15,274 --> 00:34:16,241 to stick it to the nurses? 826 00:34:16,308 --> 00:34:17,876 I wasn't. 827 00:34:17,943 --> 00:34:19,878 I know you don't like this part of the job, 828 00:34:19,945 --> 00:34:21,046 but it's part of the job. 829 00:34:21,113 --> 00:34:23,581 If Prescott gives in to their demands, 830 00:34:23,649 --> 00:34:25,583 they go out of business, the nurses get nothing, 831 00:34:25,651 --> 00:34:26,785 it's a win-win. 832 00:34:26,852 --> 00:34:27,852 That's bullshit. 833 00:34:27,920 --> 00:34:31,089 It's a win because you beat Daniel. 834 00:34:31,157 --> 00:34:32,524 I work with him, I work with you, 835 00:34:32,591 --> 00:34:34,826 I work with him-- it doesn't take a genius 836 00:34:34,894 --> 00:34:36,194 to figure out that you're playing each other, 837 00:34:36,262 --> 00:34:37,829 and you're using me to do it. 838 00:34:37,897 --> 00:34:40,632 But you know what, I don't care what's going on 839 00:34:40,700 --> 00:34:42,200 between the two of you, but I don't want to be caught 840 00:34:42,268 --> 00:34:43,702 in the middle of it ever again. 841 00:35:02,855 --> 00:35:05,924 Grammy, if that's you, I swear to God, 842 00:35:05,991 --> 00:35:09,894 I'm going to have the locks changed. 843 00:35:09,962 --> 00:35:11,162 Rachel. 844 00:35:11,230 --> 00:35:12,897 You hurt me. 845 00:35:12,965 --> 00:35:13,965 - I'm sorry. - No. 846 00:35:14,033 --> 00:35:15,567 All those nice things you said, 847 00:35:15,634 --> 00:35:18,670 those are the kinds of things you say when you-- 848 00:35:18,738 --> 00:35:19,838 look, if you feel those things about me, 849 00:35:19,905 --> 00:35:21,806 why can't you be with me? 850 00:35:23,876 --> 00:35:26,511 I told you, you know, it's--it's work 851 00:35:26,579 --> 00:35:27,779 and-- and that guy. 852 00:35:27,847 --> 00:35:29,314 It's everything, you know? 853 00:35:29,381 --> 00:35:30,582 I just--I don't think it would work. 854 00:35:30,649 --> 00:35:32,817 I think it would be a mistake. 855 00:35:32,885 --> 00:35:34,285 Yeah, you know what? You did say that. 856 00:35:34,353 --> 00:35:35,920 And it's a lot of bullshit because the Mike that I know 857 00:35:35,988 --> 00:35:38,556 and the Mike that I fell for-- he wouldn't do this. 858 00:35:38,624 --> 00:35:42,761 And if all of your feelings are still there, 859 00:35:42,828 --> 00:35:44,162 then it only points to one thing. 860 00:35:44,230 --> 00:35:47,132 And it's that you're keeping something from me. 861 00:35:50,002 --> 00:35:52,303 I don't want to lie to you. 862 00:35:52,371 --> 00:35:55,907 Then don't. 863 00:35:55,975 --> 00:35:58,710 Please, just-- 864 00:35:58,778 --> 00:36:04,048 just tell me what it is. 865 00:36:08,154 --> 00:36:10,155 I thought so. 866 00:36:10,222 --> 00:36:11,856 - Rachel... - I'm done. 867 00:36:11,924 --> 00:36:14,259 Rachel. Rachel, wait! 868 00:36:15,461 --> 00:36:17,395 Rachel! 869 00:36:17,463 --> 00:36:19,731 Rachel, stop. Please, let me explain. 870 00:36:19,799 --> 00:36:21,065 - How? - Look, I want to tell you. 871 00:36:21,133 --> 00:36:22,801 - Then tell me. - I can't. 872 00:36:22,868 --> 00:36:25,403 Why? I mean, what could it possibly be? 873 00:36:25,471 --> 00:36:26,838 You're-- you're married? 874 00:36:26,906 --> 00:36:28,973 You're some kind of spy? No, you don't understand. 875 00:36:29,041 --> 00:36:31,876 Look, once I tell you, I can never take it back. 876 00:36:31,944 --> 00:36:36,614 This is my everything. 877 00:36:36,682 --> 00:36:38,817 I can't. 878 00:37:03,650 --> 00:37:05,504 Did you have fun? 879 00:37:05,507 --> 00:37:07,141 I wouldn't say fun. 880 00:37:09,277 --> 00:37:11,412 You celebrating winning the case or beating me? 881 00:37:11,480 --> 00:37:13,280 Two for the price of one. 882 00:37:13,348 --> 00:37:15,516 Jessica loves a bargain. 883 00:37:15,584 --> 00:37:17,918 You here for another round? No. 884 00:37:17,986 --> 00:37:21,055 I'm not here to start a fight. I'm here to apologize for one. 885 00:37:21,122 --> 00:37:24,225 The partner meeting-- you were welcoming me back. 886 00:37:24,292 --> 00:37:26,760 But I saw you sitting there in my old chair, 887 00:37:26,828 --> 00:37:28,896 and I just-- 888 00:37:28,964 --> 00:37:32,132 I'm sorry. 889 00:37:32,200 --> 00:37:36,737 His words sound good. 890 00:37:36,805 --> 00:37:38,038 Only one problem. 891 00:37:38,106 --> 00:37:41,208 You were starting stuff before you even got here. 892 00:37:41,276 --> 00:37:43,644 Gifts to everyone, digging into cases, 893 00:37:43,712 --> 00:37:46,280 constructing a new office. 894 00:37:46,348 --> 00:37:47,515 That was all part of coming back. 895 00:37:47,582 --> 00:37:49,250 Not furnishing it with my tea set. 896 00:37:49,317 --> 00:37:50,985 That's what this is about? 897 00:37:51,052 --> 00:37:53,921 Don't you remember where you got that tea set? 898 00:37:53,989 --> 00:37:56,724 Alicia gave it to you. 899 00:37:56,791 --> 00:37:59,093 And I took it because I missed her. 900 00:37:59,160 --> 00:38:01,595 I'm sorry. 901 00:38:01,663 --> 00:38:03,831 I thought you would understand that. 902 00:38:12,507 --> 00:38:14,575 - Hey. - Hey. 903 00:38:14,643 --> 00:38:16,043 I need a copy of the final agreement 904 00:38:16,111 --> 00:38:18,112 the nurses signed. Yup, got it right here. 905 00:38:18,179 --> 00:38:21,015 Thank you. 906 00:38:21,082 --> 00:38:22,449 You look different. 907 00:38:22,517 --> 00:38:24,785 New clothes. Hair like that. 908 00:38:24,853 --> 00:38:27,121 You have a date. 909 00:38:27,188 --> 00:38:30,024 - Good night, Donna. - Good night, Rachel. 910 00:38:33,061 --> 00:38:34,161 Mind if I come in? 911 00:38:34,229 --> 00:38:35,863 Uh, truth be told, 912 00:38:35,931 --> 00:38:37,464 I was taking off for the afternoon. 913 00:38:37,532 --> 00:38:39,333 Late night? 914 00:38:39,401 --> 00:38:41,235 - Nothing I can't handle. - I believe it. 915 00:38:41,303 --> 00:38:42,803 I heard your speech to the associates. 916 00:38:42,871 --> 00:38:45,639 And I just wanted to tell you how impressed I was. 917 00:38:45,707 --> 00:38:47,308 Thank you. 918 00:38:47,375 --> 00:38:49,209 I always knew you were the right man for the job, 919 00:38:49,277 --> 00:38:54,248 so it feels good to see it in action. 920 00:38:54,316 --> 00:38:56,483 Something wrong? No. 921 00:38:56,551 --> 00:38:58,719 Louis. 922 00:39:00,121 --> 00:39:03,324 If you really heard me in there, 923 00:39:03,391 --> 00:39:05,359 you'd know that I give them the chance to rise 924 00:39:05,427 --> 00:39:08,395 to the occasion. 925 00:39:08,463 --> 00:39:09,897 And I just wish every once in a while, 926 00:39:09,965 --> 00:39:13,467 you might maybe do the same for me. 927 00:39:22,877 --> 00:39:25,479 You wanted to see me? 928 00:39:25,547 --> 00:39:27,514 Yeah, Mike. Sit down. 929 00:39:37,993 --> 00:39:39,860 I wanted to tell you a story that I should have told you 930 00:39:39,928 --> 00:39:41,362 the day Daniel came back. 931 00:39:41,429 --> 00:39:44,098 When Jessica and I found out 932 00:39:44,165 --> 00:39:46,166 that Daniel was embezzling from clients, 933 00:39:46,234 --> 00:39:48,035 we confronted him. 934 00:39:48,103 --> 00:39:49,336 He broke down. 935 00:39:49,404 --> 00:39:50,738 He said his wife had cancer, 936 00:39:50,805 --> 00:39:53,307 and he needed the money to try and save her life. 937 00:39:53,375 --> 00:39:55,909 Turns out, he needed the money 938 00:39:55,977 --> 00:39:59,880 to support his mistress. 939 00:39:59,948 --> 00:40:01,515 Now he's saying he's different. 940 00:40:01,583 --> 00:40:02,816 But a man who would do that 941 00:40:02,884 --> 00:40:05,753 is a man I find very difficult to trust. 942 00:40:08,023 --> 00:40:09,390 Do you trust me? 943 00:40:09,457 --> 00:40:12,893 That's what I wanted you to know. 944 00:40:22,771 --> 00:40:24,438 Is this your first time? 945 00:40:24,506 --> 00:40:27,508 No. I'm just... 946 00:40:27,575 --> 00:40:28,976 trying to forget about the other times. 947 00:40:29,044 --> 00:40:30,310 Start fresh. 948 00:40:30,378 --> 00:40:32,012 Look, I mean to be rude. 949 00:40:32,080 --> 00:40:33,447 I just really want to concentrate. 950 00:40:33,515 --> 00:40:35,215 You have three hours to complete the exam. 951 00:40:35,283 --> 00:40:40,354 Good luck. Your time starts now. 952 00:40:55,136 --> 00:40:57,137 Three times in one week. 953 00:40:57,205 --> 00:40:59,440 I might have to write you back into my will. 954 00:41:03,144 --> 00:41:05,079 What's wrong? 955 00:41:17,926 --> 00:41:20,861 Plavix... 956 00:41:20,929 --> 00:41:23,297 stuck in my head, so I looked it up. 957 00:41:23,364 --> 00:41:27,801 Something that you take when you have a heart problem. 958 00:41:27,869 --> 00:41:30,104 Michael, I'm 82 years old. 959 00:41:30,171 --> 00:41:32,139 I have an everything problem. 960 00:41:32,207 --> 00:41:34,274 Why didn't you tell me? 961 00:41:34,342 --> 00:41:36,276 That getting old sucks? 962 00:41:36,344 --> 00:41:38,112 You'll find out. 963 00:41:38,179 --> 00:41:40,013 And I don't tell you every little thing 964 00:41:40,081 --> 00:41:41,315 because I don't want you to worry. 965 00:41:41,382 --> 00:41:42,883 And if you looked it up, 966 00:41:42,951 --> 00:41:46,320 you'd know that it's-- it's for preventive purposes. 967 00:41:46,387 --> 00:41:47,921 Did you read that part? 968 00:41:47,989 --> 00:41:49,556 Yeah, I kind of panicked 969 00:41:49,624 --> 00:41:51,325 when I got to the heart problem part. 970 00:41:51,392 --> 00:41:54,394 I hope you do a more thorough job at work. 971 00:41:54,462 --> 00:41:55,863 Okay, I make the trip down here 972 00:41:55,930 --> 00:41:58,298 to express some serious concern, and you mock me? 973 00:41:58,366 --> 00:42:01,101 With love. 974 00:42:03,304 --> 00:42:04,972 Okay. 975 00:42:05,039 --> 00:42:07,808 Enough of your stupid health problems, 976 00:42:07,876 --> 00:42:09,810 let's get down to business, deal with some of my real ones. 977 00:42:09,878 --> 00:42:10,878 You're young. 978 00:42:10,945 --> 00:42:12,513 You don't have any real problems. 979 00:42:12,580 --> 00:42:14,782 Wrong. I am making way too much money, 980 00:42:14,883 --> 00:42:16,383 and I don't have a girlfriend to spend it on. 981 00:42:16,451 --> 00:42:19,353 I know a few single ladies. 982 00:42:19,420 --> 00:42:21,221 Really? 983 00:42:21,289 --> 00:42:24,091 I can't go older than 70 though. It's a ground rule. 984 00:42:25,260 --> 00:42:29,260 == sync, corrected by elderman ==