1 00:00:00,486 --> 00:00:02,386 Previously on Suits... 2 00:00:02,387 --> 00:00:04,722 This is Harvey Specter. He's our best closer. 3 00:00:04,789 --> 00:00:06,190 Recruiting, your interviews are set up for tomorrow. 4 00:00:06,258 --> 00:00:07,658 I work better alone anyway. 5 00:00:07,726 --> 00:00:08,993 We only hire from Harvard, 6 00:00:09,060 --> 00:00:10,828 and you haven't even gone to any law school. 7 00:00:10,895 --> 00:00:12,029 What if I told you that I consume knowledge 8 00:00:12,097 --> 00:00:13,330 like no one you've ever met, 9 00:00:13,398 --> 00:00:14,531 and I've actually passed the bar. 10 00:00:14,599 --> 00:00:16,800 Okay, hotshot, fire up this laptop. 11 00:00:16,868 --> 00:00:18,168 Stock option backdating. 12 00:00:18,236 --> 00:00:20,504 Under IRC section 409a. 13 00:00:20,572 --> 00:00:21,839 You forgot about Sarbanes-Oxley. 14 00:00:21,906 --> 00:00:23,340 Impressive, but you're sitting at a computer. 15 00:00:23,408 --> 00:00:26,610 Playing Hearts. If you want to beat me, 16 00:00:26,678 --> 00:00:27,845 you're going to have to do it as something else. 17 00:00:27,912 --> 00:00:29,113 How can you know all that? 18 00:00:29,180 --> 00:00:30,648 Once I read something, I understand it. 19 00:00:30,715 --> 00:00:33,050 And once I understand it, 20 00:00:33,118 --> 00:00:34,218 I never forget it. 21 00:00:34,286 --> 00:00:35,753 I'm inclined to give you a shot. 22 00:00:35,820 --> 00:00:37,588 But if they find out I lied about you going to Harvard, 23 00:00:37,656 --> 00:00:39,957 they'll take away my license. You what? 24 00:00:40,025 --> 00:00:41,458 Not now, Donna. 25 00:00:41,526 --> 00:00:43,027 The Harvard law school alumni database. 26 00:00:43,094 --> 00:00:45,195 I'm not saying you won't get caught, 27 00:00:45,263 --> 00:00:46,163 but it won't be because your story doesn't check. 28 00:00:46,231 --> 00:00:47,398 I'm Rachel Zane. 29 00:00:47,465 --> 00:00:49,133 I'll be giving you your orientation. 30 00:00:49,200 --> 00:00:50,434 I love you. 31 00:00:50,502 --> 00:00:52,102 Harvey's your commanding officer. 32 00:00:52,170 --> 00:00:54,038 However, Louis Litt, he oversees all associates, 33 00:00:54,105 --> 00:00:55,172 so you'll also answer to him. 34 00:00:55,240 --> 00:00:56,807 Welcome to Pearson Hardman. 35 00:00:56,875 --> 00:00:58,175 How many more chances are you going to give that kid? 36 00:00:58,243 --> 00:01:00,244 I didn't realize we were keeping score. 37 00:01:00,312 --> 00:01:02,012 But if that's the case, I still think he's coming out ahead. 38 00:01:02,080 --> 00:01:04,415 This habit of you empathizing with every client-- 39 00:01:04,482 --> 00:01:05,949 it's not getting you anywhere. 40 00:01:06,017 --> 00:01:07,985 You need to deal in information that can hold up. 41 00:01:08,053 --> 00:01:10,054 - That's what a real lawyer does. - Why? 42 00:01:10,121 --> 00:01:11,522 - What? - Fire me. 43 00:01:11,589 --> 00:01:12,623 Why would you do that to me? 44 00:01:12,691 --> 00:01:16,160 Life is this. I like this. 45 00:01:16,227 --> 00:01:18,862 It's tough to have a relationship with a first-year, 46 00:01:18,930 --> 00:01:20,531 or any year. 47 00:01:20,598 --> 00:01:23,367 You're playing with me, and you know it. 48 00:01:23,435 --> 00:01:25,569 You kept flirting with me long after you started dating her. 49 00:01:25,637 --> 00:01:27,438 How about you find yourself some other paralegal? 50 00:01:27,505 --> 00:01:29,506 Because, as far as I'm concerned, we're done. 51 00:01:29,574 --> 00:01:32,176 How did you two meet? I dated his best friend. 52 00:01:32,243 --> 00:01:33,577 You always liked her. 53 00:01:33,645 --> 00:01:35,145 Nothing happened until Trevor and I were done. 54 00:01:35,213 --> 00:01:37,514 - Never? - Well, we did kiss once. 55 00:01:37,582 --> 00:01:39,149 - I can't. - It's a real firm. 56 00:01:39,217 --> 00:01:41,018 But you can't tell anyone ever. 57 00:01:41,086 --> 00:01:42,319 This guy is not your friend, 58 00:01:42,387 --> 00:01:43,487 he is an anchor dragging you down. 59 00:01:43,555 --> 00:01:44,555 Get rid of him. 60 00:01:44,622 --> 00:01:46,423 He's my oldest friend. 61 00:01:46,491 --> 00:01:47,658 I know you're seeing Jenny, 62 00:01:47,726 --> 00:01:51,662 but I can't stop thinking about the kiss. 63 00:01:51,730 --> 00:01:52,796 I'm Trevor Evans. 64 00:01:52,864 --> 00:01:54,164 I'm a friend of Mike Ross. Yes. 65 00:01:54,232 --> 00:01:55,499 I wish I didn't have to do this. 66 00:01:55,567 --> 00:01:57,000 There's something you need to know about him, 67 00:01:57,068 --> 00:01:59,036 something Harvey Specter hasn't told you. 68 00:02:36,875 --> 00:02:38,041 Nervous? 69 00:02:38,109 --> 00:02:41,578 I'd be lying if I said no. 70 00:02:41,646 --> 00:02:44,348 Well, I wouldn't want you to lie. 71 00:02:44,416 --> 00:02:46,150 - She knows. - She can't. 72 00:02:46,217 --> 00:02:47,418 She does. 73 00:02:47,485 --> 00:02:48,719 What's holding on my Swinton merger? 74 00:02:48,787 --> 00:02:50,320 Are you kidding me? 75 00:02:50,388 --> 00:02:52,956 We've been over this, okay? If she knew, you'd know. 76 00:02:53,024 --> 00:02:54,558 I do know. The woman barely knows my name, 77 00:02:54,626 --> 00:02:55,793 and she just summoned me for dinner. 78 00:02:55,860 --> 00:02:57,294 What is so funny? 79 00:02:57,362 --> 00:02:59,897 Watson, Klyman, Gallo, Goldberg, and Specter. 80 00:02:59,964 --> 00:03:02,266 - Why are you naming-- - The last five senior partners? 81 00:03:02,333 --> 00:03:04,268 Every one of us was taken to dinner by Jessica 82 00:03:04,335 --> 00:03:05,569 as a first-year. 83 00:03:05,637 --> 00:03:07,204 And now she's taking you, which means-- 84 00:03:07,272 --> 00:03:09,206 - This is a good thing. - Exactly. 85 00:03:09,274 --> 00:03:10,541 Oh, God. 86 00:03:10,608 --> 00:03:11,642 - What now? - What do I wear? 87 00:03:11,709 --> 00:03:13,644 Wh-what do I say? What do I wear? 88 00:03:13,711 --> 00:03:16,013 We can discuss the prom at recess. 89 00:03:16,080 --> 00:03:18,115 Tell me what the hell's holding up my Swinton merger. 90 00:03:18,183 --> 00:03:19,650 Oh, it's just a nuisance suit 91 00:03:19,717 --> 00:03:21,251 that needs to be cleaned up before we can clear escrow. 92 00:03:21,319 --> 00:03:22,653 I'm all over it. 93 00:03:22,720 --> 00:03:24,154 Why wasn't that the first thing you told me? 94 00:03:24,222 --> 00:03:25,522 Uh, I thought I was getting exposed. 95 00:03:25,590 --> 00:03:27,157 This is a little less important. 96 00:03:27,225 --> 00:03:29,493 My merger-- your panic attack. 97 00:03:29,561 --> 00:03:30,894 Your compassion. 98 00:03:30,962 --> 00:03:32,963 And I didn't have a panic attack. 99 00:03:33,031 --> 00:03:34,498 I had a legitimate reason for concern. 100 00:03:34,566 --> 00:03:37,100 Really? Why would she ask you to dinner just to fire you? 101 00:03:37,168 --> 00:03:38,735 I don't know. A little movie called Goodfellas. 102 00:03:38,803 --> 00:03:40,170 Did you see it? 103 00:03:40,238 --> 00:03:42,206 Joe Pesci thought he was getting made--he got dead. 104 00:03:42,273 --> 00:03:43,841 That's your idea of a legitimate reason? 105 00:03:43,908 --> 00:03:45,809 "Karen! Where's the money, Karen?" 106 00:03:45,877 --> 00:03:48,445 - Go back to your cubicle. - Hey, wait a minute. Do you-- 107 00:03:48,513 --> 00:03:50,380 do you think that I might get an office out of this dinner? 108 00:03:50,448 --> 00:03:52,082 A second ago, you thought you were gonna get whacked. 109 00:03:52,150 --> 00:03:53,317 Now you want an office? What? 110 00:03:53,384 --> 00:03:54,651 I'm adapting to changing circumstances. 111 00:03:54,719 --> 00:03:57,020 Huh. Well, maybe you won't be the worst lawyer 112 00:03:57,088 --> 00:03:58,422 in the history of everything. 113 00:03:58,490 --> 00:04:01,091 "Put the gun down, Karen. 114 00:04:01,159 --> 00:04:02,693 Karen?" 115 00:04:02,760 --> 00:04:04,862 They never checked. 116 00:04:04,929 --> 00:04:06,063 What do you mean "they never checked"? 117 00:04:06,130 --> 00:04:09,233 The Internet was not what it is today. 118 00:04:09,300 --> 00:04:11,702 It was not so easy to catch plagiarism. 119 00:04:11,769 --> 00:04:13,237 God, that's awesome. 120 00:04:13,304 --> 00:04:14,938 Wait a minute. 121 00:04:15,006 --> 00:04:17,341 If you graduated college then, then that-- 122 00:04:17,408 --> 00:04:18,475 that would make you-- 123 00:04:18,543 --> 00:04:19,977 Old enough to run my own law firm. 124 00:04:20,044 --> 00:04:21,712 But you look so young. 125 00:04:21,779 --> 00:04:23,981 - Well, you know what they say. - Mm-hmm. 126 00:04:24,048 --> 00:04:27,117 - True beauty is ageless. - Black don't crack. 127 00:04:27,185 --> 00:04:29,686 That's what I meant to say. 128 00:04:29,754 --> 00:04:32,356 Uhhuh. 129 00:04:32,423 --> 00:04:35,926 Well, enough about me. I want to hear about you. 130 00:04:35,994 --> 00:04:40,163 What was Harvard like? 131 00:04:42,700 --> 00:04:44,034 I was three when I realized 132 00:04:44,102 --> 00:04:46,770 that I wasn't like the other kids. 133 00:04:46,838 --> 00:04:50,407 When school started, it was like a joke. 134 00:04:50,475 --> 00:04:52,776 I didn't take notes. I never studied. 135 00:04:52,844 --> 00:04:55,479 Every year people would tell me, 136 00:04:55,547 --> 00:04:58,649 "Next year you won't get away with it." 137 00:04:58,716 --> 00:05:01,585 Kept waiting for it to get harder, but... 138 00:05:01,653 --> 00:05:03,687 it just never did. 139 00:05:03,755 --> 00:05:05,122 And Harvard? 140 00:05:05,189 --> 00:05:08,458 I knew it would end. I mean, it had to. 141 00:05:08,526 --> 00:05:10,827 I thought, "Yeah," I'd finally found a place 142 00:05:10,895 --> 00:05:13,030 where I'd be, uh... 143 00:05:13,097 --> 00:05:14,765 exposed. 144 00:05:14,832 --> 00:05:18,068 But it turns out, even at the mighty Harvard Law-- 145 00:05:18,136 --> 00:05:20,270 You weren't the same as the other kids. 146 00:05:20,338 --> 00:05:23,807 - I know it sounds cocky. - Not to me. 147 00:05:23,875 --> 00:05:26,476 The fact is, you don't think of yourself as smart. 148 00:05:26,544 --> 00:05:29,079 You've always had your mind, it just is what it is. 149 00:05:29,147 --> 00:05:30,747 Yeah, that's exactly what it is. 150 00:05:30,815 --> 00:05:32,683 I don't think of myself as smart, you know. 151 00:05:32,750 --> 00:05:34,484 I just think of everybody else as... 152 00:05:34,552 --> 00:05:38,021 - Idiots. - Not smart. 153 00:05:38,089 --> 00:05:41,825 That's what I meant to say. 154 00:05:41,893 --> 00:05:44,695 Why the law? 155 00:05:44,762 --> 00:05:46,563 It's kind of, uh, personal. 156 00:05:46,631 --> 00:05:48,966 Isn't that why we're here? 157 00:05:54,706 --> 00:05:55,872 When I was 11, 158 00:05:55,940 --> 00:05:58,675 my parents were on their way home from dinner, 159 00:05:58,743 --> 00:06:02,579 and they were involved in a really horrible accident. 160 00:06:02,647 --> 00:06:07,784 And, uh, they-- 161 00:06:07,852 --> 00:06:11,488 my grandmother took me in. 162 00:06:11,556 --> 00:06:15,626 And it wasn't until I was, uh, much older 163 00:06:15,693 --> 00:06:18,829 that I realized that we had a case. 164 00:06:18,896 --> 00:06:21,798 See, it turns out this restaurant... 165 00:06:21,866 --> 00:06:24,835 they kept feeding this Mr. Fenton drinks 166 00:06:24,902 --> 00:06:27,771 long after they knew-- 167 00:06:30,608 --> 00:06:33,210 didn't matter. 168 00:06:33,277 --> 00:06:35,379 I just-- 169 00:06:35,446 --> 00:06:40,250 I felt so helpless. 170 00:06:40,318 --> 00:06:42,719 And I didn't want to feel that way... 171 00:06:42,787 --> 00:06:45,622 ever again. 172 00:06:48,559 --> 00:06:52,029 Harvey was right. 173 00:06:52,096 --> 00:06:53,897 About what? 174 00:06:53,965 --> 00:06:56,900 I hope you brought your checkbook. 175 00:06:56,968 --> 00:07:01,071 Dinner's on you. 176 00:07:01,139 --> 00:07:05,375 Wait. What was Harvey right about? 177 00:07:20,058 --> 00:07:22,626 - How was dinner? - Free caviar. 178 00:07:22,694 --> 00:07:23,927 What's not to love? 179 00:07:23,995 --> 00:07:24,828 If you want to know something about me, 180 00:07:24,896 --> 00:07:26,830 you should have just asked me. 181 00:07:26,898 --> 00:07:28,899 Why can't I just be getting to know Mr. Ross 182 00:07:28,966 --> 00:07:30,600 the way I got to know you? 183 00:07:30,668 --> 00:07:32,002 Because if you're just trying to get to know him, 184 00:07:32,070 --> 00:07:33,503 you would have told me about the dinner. 185 00:07:33,571 --> 00:07:37,140 Something's going on, and I want to know what it is. 186 00:07:37,208 --> 00:07:38,608 An allegation was made 187 00:07:38,676 --> 00:07:40,343 that Mike Ross never went to Harvard, 188 00:07:40,411 --> 00:07:43,280 or any other law school for that matter. 189 00:07:43,347 --> 00:07:46,717 So I had him checked out. 190 00:07:46,784 --> 00:07:48,552 Squeaky clean. 191 00:07:48,619 --> 00:07:50,654 Graduated top of his class. 192 00:07:50,722 --> 00:07:52,022 So I took him to dinner. 193 00:07:52,090 --> 00:07:53,924 I wanted to see what you saw in him 194 00:07:53,991 --> 00:07:55,158 that makes him so special. 195 00:07:55,226 --> 00:07:57,594 And? 196 00:07:57,662 --> 00:07:59,396 I get it. 197 00:07:59,464 --> 00:08:00,597 He's a total package. 198 00:08:00,665 --> 00:08:04,234 Maybe even the best of both of us. 199 00:08:04,302 --> 00:08:05,469 I hope this doesn't mean you're gonna put me 200 00:08:05,536 --> 00:08:06,937 in charge of recruiting. 201 00:08:07,004 --> 00:08:11,608 Not to worry. You are off the hook. 202 00:08:11,676 --> 00:08:16,847 Harvey, one more thing. 203 00:08:16,914 --> 00:08:18,815 He might have checked out clean, 204 00:08:18,883 --> 00:08:21,685 but I know that kid's full of shit. 205 00:08:21,753 --> 00:08:23,253 Because there may be a record 206 00:08:23,321 --> 00:08:24,888 of him graduating from Harvard Law, 207 00:08:24,956 --> 00:08:26,356 but there's no record of him graduating 208 00:08:26,424 --> 00:08:30,193 from any college anywhere on the face of the earth. 209 00:08:30,261 --> 00:08:32,529 So I'm gonna give you the benefit of the doubt 210 00:08:32,597 --> 00:08:34,431 that you didn't know. 211 00:08:34,499 --> 00:08:37,567 Because I don't want to do what I would do if you did. 212 00:08:37,635 --> 00:08:40,804 And what you're going to do is fire that goddamn kid. 213 00:08:43,841 --> 00:08:47,444 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 214 00:08:47,512 --> 00:08:50,781 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 215 00:08:50,848 --> 00:08:53,984 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 216 00:08:54,051 --> 00:08:57,654 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 217 00:08:57,722 --> 00:09:00,624 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 218 00:09:00,691 --> 00:09:04,561 ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ 219 00:09:04,629 --> 00:09:06,062 ♪ all right 220 00:09:06,130 --> 00:09:11,535 ♪ all that time imagine this ♪ 221 00:09:11,602 --> 00:09:13,103 ♪ the greenback boogie 222 00:09:13,128 --> 00:09:17,128 ♪ Suits 2x01 ♪ She Knows Original Air Date on June 14, 2012 223 00:09:17,153 --> 00:09:21,153 == sync, corrected by elderman == 224 00:09:22,848 --> 00:09:24,081 Donna, do me a favor 225 00:09:24,149 --> 00:09:25,115 and get Mr. Sherman on the phone, please. 226 00:09:25,183 --> 00:09:28,552 Thank you. 227 00:09:28,620 --> 00:09:31,522 - What was that? - Excuse me? 228 00:09:31,590 --> 00:09:33,557 "Please," "do me a favor," and "thank you," 229 00:09:33,592 --> 00:09:34,892 all in the same sentence? 230 00:09:34,960 --> 00:09:36,227 You think I'm not gonna notice that? 231 00:09:36,294 --> 00:09:37,461 - I don't have time for this. - You got time. 232 00:09:37,529 --> 00:09:38,829 You're gonna sit right there 233 00:09:38,897 --> 00:09:40,030 while I figure out what the hell's going on. 234 00:09:40,098 --> 00:09:41,365 Nothing's going on. 235 00:09:41,433 --> 00:09:43,267 Dimple in your tie's too far to the left. 236 00:09:43,335 --> 00:09:45,603 That says that your mind is on something else. 237 00:09:45,670 --> 00:09:48,873 Mr. Sherman's called 136 times, you've never called him back, 238 00:09:48,940 --> 00:09:51,709 which means you're feeling guilty 239 00:09:51,776 --> 00:09:53,611 and you're trying to compensate. I'm not trying to- 240 00:09:53,678 --> 00:09:54,979 I didn't say overcompensate. 241 00:09:55,046 --> 00:09:56,714 As long as we're clear. 242 00:09:56,781 --> 00:09:58,682 The only time I've ever seen you wear lavender 243 00:09:58,750 --> 00:10:00,618 was when your brother was in the hospital. 244 00:10:00,685 --> 00:10:02,686 You're feeling protective in an older-brother manner. 245 00:10:02,754 --> 00:10:04,488 Whoa. 246 00:10:04,556 --> 00:10:06,323 Either your mother's somehow appeared in your life, 247 00:10:06,391 --> 00:10:09,860 or Jessica found out about Mike. 248 00:10:09,928 --> 00:10:12,529 Oh, my God. 249 00:10:12,597 --> 00:10:15,699 Does he know? 250 00:10:22,841 --> 00:10:24,375 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 251 00:10:29,314 --> 00:10:30,881 What's playing on that thing? 252 00:10:30,949 --> 00:10:33,751 Uh, audiobook. Fall of the Roman Empire. 253 00:10:33,818 --> 00:10:35,619 Ah. I was just rocking out to Einstein's biography 254 00:10:35,687 --> 00:10:37,087 this morning. Ah. 255 00:10:37,155 --> 00:10:40,758 See, I prefer his acoustic stuff. 256 00:10:40,825 --> 00:10:43,260 So you're awfully chipper. 257 00:10:43,328 --> 00:10:45,829 Maybe you got some good news? Uh, yeah. 258 00:10:45,897 --> 00:10:49,199 That led to an amazing dinner with an incredible woman. 259 00:10:49,267 --> 00:10:50,501 I'm really happy to hear 260 00:10:50,568 --> 00:10:52,069 things are going well with you and Jenny. 261 00:10:52,137 --> 00:10:53,304 Whoa, no. No, no, no. 262 00:10:53,371 --> 00:10:55,706 I was out with Jessica last night. 263 00:10:55,774 --> 00:10:58,442 Isn't she just a little old for you? 264 00:10:58,510 --> 00:11:00,778 Uh, I do okay with the cougars. 265 00:11:00,845 --> 00:11:02,146 You realize you're talking about the managing partner 266 00:11:02,213 --> 00:11:03,180 of the firm? 267 00:11:05,350 --> 00:11:09,219 Please don't tell anyone I said that. 268 00:11:09,287 --> 00:11:11,021 What are you gonna do? 269 00:11:11,089 --> 00:11:12,523 I'm gonna fire him. 270 00:11:12,590 --> 00:11:14,124 How can you do that? 271 00:11:14,192 --> 00:11:15,793 What do you want me to say? If I don't, Jessica will. 272 00:11:15,860 --> 00:11:17,861 What's up, mother fleckers? 273 00:11:17,929 --> 00:11:20,931 Wow. Oh, my God. That's a beautiful day. 274 00:11:20,999 --> 00:11:23,167 Hey, did you guys get that memo? You know, the one about how... 275 00:11:23,234 --> 00:11:28,105 I am the greatest. 276 00:11:31,242 --> 00:11:33,544 What's wrong with you two? Somebody die? 277 00:11:33,611 --> 00:11:36,814 I'm gonna be outside. 278 00:11:36,881 --> 00:11:38,682 "I'm gonna be outside. I'm so serious. 279 00:11:38,750 --> 00:11:39,783 All the time." 280 00:11:39,851 --> 00:11:41,518 - Mike? - Uh-huh. 281 00:11:41,586 --> 00:11:42,953 Sit down. 282 00:11:43,021 --> 00:11:44,621 No can do. I've got too much energy. 283 00:11:44,689 --> 00:11:45,923 I just wanted to come and give you an update 284 00:11:45,991 --> 00:11:47,458 on the Swinton merger. 285 00:11:47,525 --> 00:11:49,360 Turns out this woman thinks 286 00:11:49,427 --> 00:11:50,928 that publishing stole one of her book ideas. 287 00:11:50,996 --> 00:11:52,463 Filed suit. Listen. 288 00:11:52,530 --> 00:11:54,098 Normally, I'd suggest that we settle. 289 00:11:54,165 --> 00:11:55,399 But then I got to thinking. 290 00:11:55,467 --> 00:11:57,601 WWHD-- 291 00:11:57,669 --> 00:11:59,336 what would Harvey do? 292 00:11:59,404 --> 00:12:01,338 - Steamroll her. - Exactly. 293 00:12:01,406 --> 00:12:02,639 Which is what I'm gonna do. 294 00:12:02,707 --> 00:12:05,542 Myra Harrison is not gonna know what hit her. 295 00:12:05,610 --> 00:12:07,544 Why embrace my philosophy now? 296 00:12:07,612 --> 00:12:10,881 Come on. Your merger--Myra Harrison. 297 00:12:12,884 --> 00:12:15,119 Mike. 298 00:12:15,186 --> 00:12:17,521 Sit down. 299 00:12:34,606 --> 00:12:36,273 You okay? 300 00:12:36,341 --> 00:12:39,676 I can't talk right now. 301 00:12:43,848 --> 00:12:45,949 Okay, just get it over with. Tell me what happened. 302 00:12:46,017 --> 00:12:48,318 The talk and the plan and the whole "what I would do," 303 00:12:48,386 --> 00:12:49,887 is just whatever. 304 00:12:49,954 --> 00:12:51,321 You couldn't do it. 305 00:12:51,389 --> 00:12:53,424 I didn't do it. 306 00:12:53,491 --> 00:12:55,159 You got overwhelmed with a wave of emotion 307 00:12:55,226 --> 00:12:56,326 you didn't see coming. 308 00:12:56,394 --> 00:12:58,662 You cried, and you let him stay. No. 309 00:12:58,730 --> 00:12:59,897 I thought of the amount of work I would have to go through 310 00:12:59,964 --> 00:13:01,899 to replace him and decided against it. 311 00:13:01,966 --> 00:13:04,334 Did you see the amount of work through a pool of tears? 312 00:13:04,402 --> 00:13:05,869 - Are you finished? - Can I get you anything? 313 00:13:05,937 --> 00:13:08,072 Tissue? Glass of water? Tampon? 314 00:13:08,139 --> 00:13:10,140 Okay, wait a second. 315 00:13:10,208 --> 00:13:13,877 You listen to all my private conversations. 316 00:13:13,945 --> 00:13:16,280 - So? - This time you didn't. 317 00:13:16,347 --> 00:13:18,949 - Yeah, I was busy. - Busy? 318 00:13:19,017 --> 00:13:20,884 That's what you're going with? Very busy. 319 00:13:20,952 --> 00:13:22,920 You didn't listen because you couldn't listen. 320 00:13:22,987 --> 00:13:25,189 Because you were too overwhelmed with emotion. 321 00:13:25,256 --> 00:13:26,924 I am not the topic of conversation here. 322 00:13:26,991 --> 00:13:29,059 Can I get you anything? Tissue? Water? 323 00:13:29,127 --> 00:13:32,162 I got it. 324 00:13:32,230 --> 00:13:33,497 Harvey, 325 00:13:33,565 --> 00:13:35,899 you said if you didn't fire him, Jessica would. 326 00:13:35,967 --> 00:13:37,868 So what are you gonna do? 327 00:13:37,936 --> 00:13:40,704 Buy us some time. 328 00:13:40,772 --> 00:13:42,072 Hey. 329 00:13:42,140 --> 00:13:43,474 If you didn't tell him anything, 330 00:13:43,541 --> 00:13:45,576 why was he so dazed when he walked out of here? 331 00:13:45,643 --> 00:13:47,010 I told him I was proud of him. 332 00:13:47,078 --> 00:13:50,714 You need to give that boy more encouragement. 333 00:13:54,953 --> 00:13:56,687 - Hi. - Hey. 334 00:13:56,754 --> 00:13:57,921 Could you tell me where I could find a copy 335 00:13:57,989 --> 00:14:00,557 of James Jenkins' latest book? 336 00:14:00,625 --> 00:14:03,827 Um, right there in new releases. 337 00:14:03,895 --> 00:14:05,496 Oh, that's funny. 338 00:14:05,563 --> 00:14:07,231 'Cause I have a complaint here that says 339 00:14:07,298 --> 00:14:10,634 that you're claiming to have written his newest book. 340 00:14:10,702 --> 00:14:12,436 Sorry, who are you? 341 00:14:12,504 --> 00:14:14,805 My name's Mike Ross. I represent Drecker Publishing. 342 00:14:14,873 --> 00:14:16,173 I want to tell you the story 343 00:14:16,241 --> 00:14:17,741 of how your bullshit lawsuit pans out. 344 00:14:17,809 --> 00:14:20,310 Best case, you prove that they stole your idea. 345 00:14:20,378 --> 00:14:21,812 You know what? It doesn't matter. 346 00:14:21,880 --> 00:14:24,948 Because you signed an employment agreement 347 00:14:25,016 --> 00:14:26,283 giving Drecker Publishing the rights 348 00:14:26,351 --> 00:14:28,886 to all work product that you create. 349 00:14:28,953 --> 00:14:30,721 So the next step is that my firm's going to assign 350 00:14:30,788 --> 00:14:33,590 as many Mike Rosses as necessary to dispatch your claim. 351 00:14:33,658 --> 00:14:34,925 And after we do, 352 00:14:34,993 --> 00:14:36,493 we're gonna add up all of those hours, 353 00:14:36,561 --> 00:14:38,095 and we're gonna petition the court 354 00:14:38,163 --> 00:14:39,963 to have you pay for our work. 355 00:14:40,031 --> 00:14:43,534 Now lucky for you, we happen to be in the middle of a merger, 356 00:14:43,601 --> 00:14:45,202 and you're kind of being an inconvenience. 357 00:14:45,270 --> 00:14:47,271 So I get to be the good guy who comes down here 358 00:14:47,338 --> 00:14:50,641 and strongly advises you to just go ahead and give up now 359 00:14:50,708 --> 00:14:52,609 and save yourself a whole lot of money. 360 00:14:52,677 --> 00:14:53,877 Anyway, that's all. 361 00:14:53,945 --> 00:14:55,779 Thank you so much for your time, 362 00:14:55,847 --> 00:14:58,715 and have a nice day. 363 00:14:58,783 --> 00:15:01,618 I bet your mother's proud of you. 364 00:15:01,686 --> 00:15:04,488 - Excuse me? - You heard me. 365 00:15:04,556 --> 00:15:07,024 Standing there in your fancy suit 366 00:15:07,091 --> 00:15:09,426 calling my story bullshit? You don't even know what it is. 367 00:15:09,494 --> 00:15:11,061 Ms. Harrison, it's not my job to-- 368 00:15:11,129 --> 00:15:12,496 To what? To care? 369 00:15:12,564 --> 00:15:17,167 To be a human being? To listen for two seconds? 370 00:15:19,270 --> 00:15:22,673 I was an assistant at Drecker for five years, 371 00:15:22,740 --> 00:15:25,209 and I finally got an idea for my own book. 372 00:15:25,276 --> 00:15:28,145 And my boss, who I thought was my friend, 373 00:15:28,213 --> 00:15:30,514 encouraged me to pitch my idea to her. 374 00:15:30,582 --> 00:15:32,983 So I did. And she took that idea, 375 00:15:33,051 --> 00:15:34,751 served it up to James Jenkins, and completely shut me out. 376 00:15:34,819 --> 00:15:36,486 You have no evidence of this, all right? 377 00:15:36,554 --> 00:15:38,522 It's just your word against hers. 378 00:15:38,590 --> 00:15:39,756 That's not true, my pitch was oral, 379 00:15:39,824 --> 00:15:41,091 but I wrote a treatment to prepare for it. 380 00:15:41,159 --> 00:15:42,960 I can email you a copy. 381 00:15:43,027 --> 00:15:45,062 Myra, wh-- 382 00:15:45,129 --> 00:15:46,763 what are you looking for here? 383 00:15:46,831 --> 00:15:48,265 These ideas aren't easy to come by. 384 00:15:48,333 --> 00:15:51,034 I might not have another one in my entire life. 385 00:15:51,102 --> 00:15:55,138 I just want to be paid for my idea. 386 00:16:02,213 --> 00:16:04,681 Finally get your big promotion to file clerk? 387 00:16:04,749 --> 00:16:06,149 For your information, 388 00:16:06,217 --> 00:16:07,084 I happen to be compiling a redundancy list 389 00:16:07,151 --> 00:16:08,852 for the Swinton merger. 390 00:16:08,920 --> 00:16:10,220 Well, while you're at it, why don't you compile 391 00:16:10,288 --> 00:16:12,155 a redundancy list for the Swinton merger? 392 00:16:12,223 --> 00:16:13,457 Instead of trying to be hilarious, 393 00:16:13,524 --> 00:16:15,359 maybe you can just close the deal, 394 00:16:15,426 --> 00:16:16,727 so then I can do my job 395 00:16:16,794 --> 00:16:18,362 and determine which departments get bashed in the head. 396 00:16:18,429 --> 00:16:20,964 - What, are you killing seals? - Would that it were. 397 00:16:21,032 --> 00:16:22,599 Rodents of the sea. 398 00:16:22,667 --> 00:16:26,303 Listen, I need you to lay off Mike Ross for a while. 399 00:16:26,371 --> 00:16:27,638 Oh, do you now? 400 00:16:27,705 --> 00:16:29,206 Because he may be your associate, 401 00:16:29,274 --> 00:16:31,642 but as I've told you, like, I don't know, a million times, 402 00:16:31,709 --> 00:16:34,411 I run the associates. I'm not disputing that. 403 00:16:34,479 --> 00:16:38,315 It's just with Jessica's new interest in him-- 404 00:16:38,383 --> 00:16:40,050 - What interest? - Hadn't you heard? 405 00:16:40,118 --> 00:16:41,518 - Heard what? - Never mind. 406 00:16:41,586 --> 00:16:43,654 No, tell me. Tell me now. 407 00:16:43,721 --> 00:16:45,922 Jessica took Mike to dinner last night. Iago's. 408 00:16:45,990 --> 00:16:48,025 Iag? 409 00:16:50,194 --> 00:16:51,728 That's where she took me. 410 00:16:51,796 --> 00:16:53,530 Really? Oh. 411 00:16:53,598 --> 00:16:56,700 Anyway, I'd consider it a personal favor 412 00:16:56,768 --> 00:16:58,669 if you'd just lay off Mike for a few days, 413 00:16:58,736 --> 00:17:00,771 but it's your call. 414 00:17:10,782 --> 00:17:12,983 Hey. Thanks. 415 00:17:13,051 --> 00:17:14,918 What are you doing here? 416 00:17:14,986 --> 00:17:16,386 Right now, 417 00:17:16,454 --> 00:17:19,556 I want to know what's going on with you and Rachel. 418 00:17:19,624 --> 00:17:21,692 - Nothing. - Nothing? 419 00:17:21,759 --> 00:17:23,026 Jenny, how many times do I have to answer this? 420 00:17:23,094 --> 00:17:24,528 Excuse me? 421 00:17:24,595 --> 00:17:25,996 Every day it's a new time you don't trust me. 422 00:17:26,064 --> 00:17:28,632 No, everyday it's the same "I don't trust you." 423 00:17:28,700 --> 00:17:31,768 You kissed her. 424 00:17:31,836 --> 00:17:33,270 Tell me that's not true. 425 00:17:33,338 --> 00:17:35,906 I--I didn't kiss her. She kissed me. 426 00:17:35,973 --> 00:17:38,075 - Like that makes a difference. - It does, all right? 427 00:17:38,142 --> 00:17:39,743 It happened, but I didn't follow up on it. 428 00:17:39,811 --> 00:17:41,078 And what you're leaving out 429 00:17:41,145 --> 00:17:42,379 is that even after all that happened, 430 00:17:42,447 --> 00:17:43,814 you asked me to choose, and I chose you. 431 00:17:43,881 --> 00:17:45,382 I asked you if anything ever happened 432 00:17:45,450 --> 00:17:46,717 between the two of you, and you lied. 433 00:17:46,784 --> 00:17:48,051 When you asked me that, 434 00:17:48,119 --> 00:17:49,619 you weren't asking about a kiss, and you know it. 435 00:17:49,687 --> 00:17:50,987 I didn't lie, 436 00:17:51,055 --> 00:17:53,056 I just answered the question that you really asked. 437 00:17:53,124 --> 00:17:55,425 Oh, you are such a goddamn lawyer. 438 00:17:55,493 --> 00:17:57,094 Oh, wait, that's right-- you're not. 439 00:17:57,161 --> 00:17:59,262 All right, if kissing someone else is so awful, 440 00:17:59,330 --> 00:18:00,564 then what about you? 441 00:18:00,631 --> 00:18:02,099 I seem to remember you kissing me 442 00:18:02,166 --> 00:18:04,234 when you were still with Trevor. When I kissed you, 443 00:18:04,302 --> 00:18:07,170 it was because you were the person that I wanted to be with. 444 00:18:07,238 --> 00:18:09,373 Obviously, that's how you feel about Rachel. 445 00:18:09,440 --> 00:18:11,375 That wasn't true! 446 00:18:11,442 --> 00:18:14,745 Wasn't? 447 00:18:16,347 --> 00:18:19,015 Well, I hope... 448 00:18:19,083 --> 00:18:21,585 that you two are really happy together. 449 00:18:21,652 --> 00:18:23,320 I'm sorry. 450 00:18:23,388 --> 00:18:26,556 You know, you didn't ask me how I knew. 451 00:18:26,624 --> 00:18:28,625 Trevor told me. 452 00:18:28,693 --> 00:18:30,627 - What? - Two days ago. 453 00:18:30,695 --> 00:18:32,129 Right before he told me 454 00:18:32,196 --> 00:18:33,430 that he was gonna tell Jessica Pearson 455 00:18:33,498 --> 00:18:37,100 that you're a fraud. 456 00:19:29,110 --> 00:19:32,812 Well, if it isn't the anointed one. 457 00:19:32,880 --> 00:19:34,414 Where the hell you been? 458 00:19:34,482 --> 00:19:36,182 Well, I'm not feeling very well. 459 00:19:36,250 --> 00:19:38,084 I don't really care. 460 00:19:38,152 --> 00:19:41,154 And I also don't care how special Jessica thinks you are. 461 00:19:41,222 --> 00:19:44,591 Because you still answer to me. 462 00:19:44,658 --> 00:19:46,326 And you're gonna do every piece of work that I assign to you 463 00:19:46,393 --> 00:19:47,594 until you don't. 464 00:19:47,661 --> 00:19:49,896 Yeah, um, I just have to see Harvey first. 465 00:19:49,964 --> 00:19:51,598 Oh, no, no, no. Harvey can't help you. 466 00:19:51,665 --> 00:19:53,199 Now I want the detailed listing 467 00:19:53,267 --> 00:19:55,301 of every redundant position in the Swinton merger. 468 00:19:55,369 --> 00:19:57,837 And I want it yesterday, capisce? 469 00:19:57,905 --> 00:20:02,408 And get a mint, because your breath is disgusting. 470 00:20:06,647 --> 00:20:08,414 You drunk dialed him? 471 00:20:08,482 --> 00:20:10,917 I didn't drunk dial him. I called him. 472 00:20:10,985 --> 00:20:12,452 Yeah, I left the room for two minutes, 473 00:20:12,520 --> 00:20:13,953 and you called him after a glass of whiskey. 474 00:20:14,021 --> 00:20:15,588 What would you call it? Stupid. 475 00:20:15,656 --> 00:20:17,857 So what did you say on the message? 476 00:20:17,925 --> 00:20:21,661 I said that I couldn't stop thinking about our kiss. 477 00:20:23,898 --> 00:20:25,131 - You kissed him? - Yes. 478 00:20:25,199 --> 00:20:27,767 - Where? - On the mouth. 479 00:20:27,835 --> 00:20:30,904 - Where did it happen? - In the library. 480 00:20:30,971 --> 00:20:33,706 - The Pearson Hardman library? - No, the Library of Congress. 481 00:20:33,774 --> 00:20:35,275 - Was John Boehner there? - Are you gonna help me? 482 00:20:35,342 --> 00:20:36,743 Or are you gonna amuse yourself? 483 00:20:36,811 --> 00:20:39,012 - I can multitask. - Oh. 484 00:20:39,079 --> 00:20:41,080 So what's the problem? 485 00:20:41,148 --> 00:20:43,016 The problem is I left him that message 486 00:20:43,083 --> 00:20:46,686 three nights ago, and he hasn't said anything. 487 00:20:46,754 --> 00:20:48,955 I don't know what to do. 488 00:20:49,023 --> 00:20:51,124 Well, when a person gets a message like that, 489 00:20:51,192 --> 00:20:53,259 and they act like they didn't, it's one of two things. 490 00:20:53,327 --> 00:20:55,929 Either they got the message, and they don't feel the same way, 491 00:20:55,996 --> 00:20:58,665 or they didn't get the message. 492 00:20:58,732 --> 00:21:02,368 And who doesn't get their messages? 493 00:21:04,038 --> 00:21:05,405 He made his choice. 494 00:21:05,472 --> 00:21:07,941 - Whoa. - What? 495 00:21:08,008 --> 00:21:09,742 I got to go. 496 00:21:09,810 --> 00:21:11,945 - Okay. - Wait a second. 497 00:21:12,012 --> 00:21:13,012 How was it? 498 00:21:13,080 --> 00:21:15,648 The kiss? 499 00:21:15,716 --> 00:21:19,052 Good enough to make me drunk dial him. 500 00:21:24,792 --> 00:21:26,593 Well, what are we talking about? 501 00:21:26,660 --> 00:21:30,129 Jeremy Lin? Yeah, I can make that happen. 502 00:21:33,067 --> 00:21:34,367 You knew. 503 00:21:34,435 --> 00:21:36,936 I got to go. 504 00:21:37,004 --> 00:21:40,006 - When? - Last night. 505 00:21:40,074 --> 00:21:41,474 What are we gonna do? 506 00:21:41,542 --> 00:21:43,977 We've got no choice. 507 00:21:44,044 --> 00:21:47,814 We have to leave the country. What? 508 00:21:47,882 --> 00:21:49,883 I can get us two tickets to Buenos Aires 509 00:21:49,950 --> 00:21:52,185 and have the chopper on the helipad in ten minutes. 510 00:21:52,253 --> 00:21:53,987 Wait. She knows? And you know she knows? 511 00:21:54,054 --> 00:21:55,955 And you're joking about my life? What the hell is wrong with you? 512 00:21:56,023 --> 00:21:58,191 - Are you mad at me? - No, I want to kill you! 513 00:21:58,259 --> 00:22:00,293 Good, because if you're mad, that means you're not panicking. 514 00:22:00,361 --> 00:22:03,029 Now calm the hell down. 515 00:22:07,534 --> 00:22:10,403 Okay, what did she say? 516 00:22:10,471 --> 00:22:13,373 - She told me to fire you. - That's not calming me down. 517 00:22:13,440 --> 00:22:15,525 Haven't I taught you that there's more than one response 518 00:22:15,526 --> 00:22:16,895 when someone has a gun to your head? 519 00:22:16,920 --> 00:22:18,939 Right now there's not even a gun in here. 520 00:22:19,246 --> 00:22:20,346 No, no. It's not in here. 521 00:22:20,414 --> 00:22:21,714 It's out there roaming the halls. 522 00:22:21,782 --> 00:22:23,349 And when it sees me, it's gonna start shooting. 523 00:22:23,417 --> 00:22:24,918 Weren't you supposed to give that plaintiff 524 00:22:24,985 --> 00:22:27,387 the Harvey Specter treatment? Yes. 525 00:22:27,454 --> 00:22:29,489 - Did you wrap it up? - I'm working on it. 526 00:22:29,556 --> 00:22:31,324 That means you didn't give her the Harvey Specter treatment. 527 00:22:31,392 --> 00:22:33,960 So why don't you go do your job and have some goddamn faith 528 00:22:34,028 --> 00:22:35,628 that I'll do mine? Donna, not now. 529 00:22:35,696 --> 00:22:36,729 Oh, you're gonna want to hear this. 530 00:22:36,797 --> 00:22:38,031 What? 531 00:22:38,098 --> 00:22:39,265 Alicia Hardman died last night. 532 00:22:39,333 --> 00:22:41,467 Hard as in Pearson Hardman? 533 00:22:41,535 --> 00:22:44,370 - Wife. Is it public yet? - No. 534 00:22:44,438 --> 00:22:45,805 When were you going to tell me she knew, Harvey? 535 00:22:45,873 --> 00:22:49,242 I wasn't. 536 00:22:50,678 --> 00:22:51,945 - Jessica. - Louis. 537 00:22:52,012 --> 00:22:53,546 - How are you? - Never better. You? 538 00:22:53,614 --> 00:22:56,349 Top of the world. 539 00:22:56,417 --> 00:22:58,785 - Did you need me? - No. 540 00:22:58,852 --> 00:23:01,621 But I do have something that... will make you happy. 541 00:23:01,689 --> 00:23:03,056 Oh. Fire away. 542 00:23:03,123 --> 00:23:04,724 Well, as you know, I've been compiling a list 543 00:23:04,792 --> 00:23:06,359 of redundant departments for the Swinton merger. 544 00:23:06,427 --> 00:23:07,860 You should also think about compiling a list 545 00:23:07,928 --> 00:23:10,663 of redundant departments for the Swinton merger. 546 00:23:10,731 --> 00:23:12,565 That is awesome. 547 00:23:12,633 --> 00:23:14,000 Anyway, I thought you'd be happy to know 548 00:23:14,068 --> 00:23:17,170 that I, uh, assigned it to Mike Ross. 549 00:23:17,237 --> 00:23:19,172 Excellent. When? 550 00:23:19,239 --> 00:23:20,440 Just now. 551 00:23:20,507 --> 00:23:21,808 Harvey mentioned your dinner, and I knew 552 00:23:21,875 --> 00:23:23,343 that was an indicator of you being very fond-- 553 00:23:23,410 --> 00:23:25,211 Louis, it's one of the things I love about you. 554 00:23:25,279 --> 00:23:27,213 You get me. I do. 555 00:23:27,281 --> 00:23:28,781 Yes. 556 00:23:28,849 --> 00:23:31,918 Oh, I forgot something. You go ahead, all right? 557 00:23:31,986 --> 00:23:34,554 And Louis, thank you. 558 00:23:34,621 --> 00:23:37,357 Sure. 559 00:23:46,767 --> 00:23:48,534 What the hell is wrong with you? 560 00:23:48,602 --> 00:23:52,405 Not here. 561 00:23:54,074 --> 00:23:56,142 No. 562 00:23:56,210 --> 00:23:57,744 You think I don't know what you're doing? 563 00:23:57,811 --> 00:23:59,412 I know you know what I did. 564 00:23:59,480 --> 00:24:01,280 You baited Louis into working with Ross, 565 00:24:01,348 --> 00:24:02,548 so if he leaves abruptly, 566 00:24:02,616 --> 00:24:04,384 Louis will start asking questions. 567 00:24:04,451 --> 00:24:06,686 I said I knew you knew. Now you're just showing off. 568 00:24:06,754 --> 00:24:07,987 You think I'm gonna let you get away with it? 569 00:24:08,055 --> 00:24:11,491 I think we've got bigger fish to fry. 570 00:24:14,528 --> 00:24:16,295 Alicia Hardman's dead. 571 00:24:16,363 --> 00:24:19,132 Which means Daniel Hardman's coming back. 572 00:24:19,199 --> 00:24:20,500 You don't know that. 573 00:24:20,567 --> 00:24:22,268 Yes, I do. And so do you. 574 00:24:22,336 --> 00:24:24,270 No, you're just using this situation 575 00:24:24,338 --> 00:24:26,172 to get Mike Ross out of the crosshairs. 576 00:24:26,240 --> 00:24:29,375 Need I remind you that the only reason we were able 577 00:24:29,443 --> 00:24:30,743 to get rid of the other half of Pearson Hardman 578 00:24:30,811 --> 00:24:32,612 in the first place was by threatening 579 00:24:32,679 --> 00:24:34,680 to tell her about his affair? 580 00:24:34,748 --> 00:24:36,082 That was the means, not the end. 581 00:24:36,150 --> 00:24:37,784 We had a good reason, and you know that. 582 00:24:37,851 --> 00:24:39,052 That's not my point. 583 00:24:39,119 --> 00:24:42,055 Alicia's dead. Our leverage is gone. 584 00:24:42,122 --> 00:24:44,123 That was five years ago. 585 00:24:44,191 --> 00:24:45,625 A lot can happen in five years. 586 00:24:45,692 --> 00:24:46,993 And what Daniel Hardman's been doing 587 00:24:47,061 --> 00:24:48,161 for the last five years 588 00:24:48,228 --> 00:24:50,530 is dreaming of the day he comes back 589 00:24:50,597 --> 00:24:54,767 and screws us both out of our jobs. 590 00:24:54,835 --> 00:24:55,668 There's an easy way to find out. 591 00:24:55,736 --> 00:24:57,303 Then let's do it. 592 00:24:57,371 --> 00:25:00,173 'Cause I can tell you this, that asshole's coming back. 593 00:25:00,240 --> 00:25:03,376 And he isn't coming because he wants to be number two. 594 00:25:10,898 --> 00:25:12,799 I got to say, he looks good. 595 00:25:12,867 --> 00:25:15,102 Being a prick keeps you handsome. 596 00:25:15,169 --> 00:25:17,037 Are you saying that I'm handsome? 597 00:25:17,105 --> 00:25:18,972 The fact that you think that comment was directed at you 598 00:25:19,040 --> 00:25:21,708 makes you self-centered and vain at the same time. 599 00:25:21,776 --> 00:25:23,477 Doesn't mean it wasn't directed at me. 600 00:25:23,544 --> 00:25:25,145 It was. 601 00:25:25,213 --> 00:25:27,714 Which means I'm also omniscient. 602 00:25:27,782 --> 00:25:28,849 And handsome. 603 00:25:28,916 --> 00:25:30,984 You left out arrogant. 604 00:25:31,052 --> 00:25:33,320 You know, you and Daniel are cut from the same cloth. 605 00:25:33,388 --> 00:25:35,222 That's why I don't like him. 606 00:25:35,289 --> 00:25:37,290 "There can be only one." 607 00:25:37,358 --> 00:25:39,793 We're at a funeral, and you're quoting Highlander? 608 00:25:39,861 --> 00:25:40,894 Yeah, a lot of people die in it. 609 00:25:40,962 --> 00:25:43,230 Seems appropriate. 610 00:25:43,297 --> 00:25:46,199 You know the one key difference between the two of us? 611 00:25:46,267 --> 00:25:48,068 He's a lying snake in the grass 612 00:25:48,136 --> 00:25:50,404 who'll say or do anything. 613 00:25:58,713 --> 00:26:00,914 Mr. Ross, 614 00:26:00,982 --> 00:26:02,282 the truth is I don't remember 615 00:26:02,350 --> 00:26:03,884 where the James Jenkins pitch came from. 616 00:26:03,951 --> 00:26:06,019 Then it could have come from Myra. 617 00:26:06,087 --> 00:26:07,521 Well, it could have, but it doesn't matter. 618 00:26:07,588 --> 00:26:10,190 Even if I had stolen it, she signed the employee agreement. 619 00:26:10,258 --> 00:26:12,192 Which gives Drecker Publishing the rights to her work product. 620 00:26:12,260 --> 00:26:13,493 Yes, I know. 621 00:26:13,561 --> 00:26:14,861 Well, then you also know I'm not going 622 00:26:14,929 --> 00:26:16,963 to taint my company's reputation by giving Myra credit. 623 00:26:17,031 --> 00:26:18,799 I'm not asking you to give her credit. 624 00:26:18,866 --> 00:26:20,467 I'm asking you to give her compensation 625 00:26:20,535 --> 00:26:22,302 in exchange for a confidential settlement agreement, 626 00:26:22,370 --> 00:26:25,338 which protects your reputation. 627 00:26:25,406 --> 00:26:27,707 That sounds like blackmail. 628 00:26:27,775 --> 00:26:31,244 Ms. Beckman. 629 00:26:31,312 --> 00:26:32,579 This lawsuit is the only thing 630 00:26:32,647 --> 00:26:34,081 holding up a billion-dollar merger. 631 00:26:34,148 --> 00:26:35,549 And every day that it drags on, 632 00:26:35,616 --> 00:26:37,084 it's costing your company more money. 633 00:26:37,151 --> 00:26:38,885 What I'm talking about 634 00:26:38,953 --> 00:26:41,621 is giving Myra Harrison a crumb of a crumb. 635 00:26:41,689 --> 00:26:43,523 So stop worrying about what it sounds like, 636 00:26:43,591 --> 00:26:46,593 and start writing a check. 637 00:26:46,661 --> 00:26:49,496 How much is it gonna cost? 638 00:26:49,564 --> 00:26:52,032 That's what I want to hear. 639 00:26:52,100 --> 00:26:54,000 Just look at 'em. 640 00:26:54,068 --> 00:26:56,536 Sycophants. It makes me sick. 641 00:26:56,604 --> 00:26:58,171 I'm not gonna stand in line for the privilege 642 00:26:58,239 --> 00:27:00,273 of kissing Daniel Hardman's ass, and neither are you. 643 00:27:00,341 --> 00:27:02,576 - It's a funeral. - The man was a slave driver. 644 00:27:02,643 --> 00:27:04,411 All he ever did was shit on me 645 00:27:04,479 --> 00:27:05,979 and make me work long hours for him. 646 00:27:06,047 --> 00:27:07,647 I mean, where was the kind word? 647 00:27:07,715 --> 00:27:09,816 You know, the tiny gesture? Yeah, I don't think so. 648 00:27:09,884 --> 00:27:11,852 - To be fair, it's not-- - Zip it, I'm talking. 649 00:27:11,919 --> 00:27:14,187 And then he just ups and leaves, you know? 650 00:27:14,255 --> 00:27:16,723 To take care of his dying wife. 651 00:27:16,791 --> 00:27:19,860 So? I'm not waiting in line, okay? 652 00:27:19,927 --> 00:27:21,528 I'm not gonna give the guy the satisfaction. 653 00:27:21,596 --> 00:27:23,597 What I meant was now that she's dead, 654 00:27:23,664 --> 00:27:27,901 does that mean that he's coming back? 655 00:27:27,969 --> 00:27:29,970 Actually, this line looks like it's flowing. 656 00:27:30,037 --> 00:27:32,506 And you're not com--no. What is that? 657 00:27:32,573 --> 00:27:35,442 - That's my, uh, cancer ribbon. - No, I know what it is. 658 00:27:35,510 --> 00:27:37,144 Why are you wearing it? 659 00:27:37,211 --> 00:27:39,346 Well, I wanted to show my support for Mrs. Hardman. 660 00:27:39,413 --> 00:27:41,681 It's what she died of, and I-I also had this aunt 661 00:27:41,749 --> 00:27:43,183 that, um, she-- 662 00:27:50,358 --> 00:27:52,125 - $30,000. 663 00:27:52,193 --> 00:27:54,461 That is a lot of money. Yeah, it is. 664 00:27:54,529 --> 00:27:57,397 It's as much as they've ever paid for a freelance pitch. 665 00:27:57,465 --> 00:27:58,965 But those people also got credit, 666 00:27:59,033 --> 00:28:01,902 which helped them sell their next idea for more. 667 00:28:01,969 --> 00:28:03,203 I thought you said you were worried 668 00:28:03,271 --> 00:28:05,705 you'd never have another good idea. 669 00:28:05,773 --> 00:28:07,407 Myra, this is- 670 00:28:07,475 --> 00:28:09,109 this is the best deal you're going to get. 671 00:28:09,177 --> 00:28:11,178 I'm not exactly sure that's true. 672 00:28:11,245 --> 00:28:15,215 No, trust me, it is. 673 00:28:15,283 --> 00:28:17,050 You said you're in the middle of a merger 674 00:28:17,118 --> 00:28:18,718 and that I'm an inconvenience. 675 00:28:18,786 --> 00:28:21,454 I did my research. It's a huge merger. 676 00:28:21,522 --> 00:28:24,357 - I told you that to help you. - You told me that to bully me. 677 00:28:24,425 --> 00:28:26,860 - You only tried to help later. - And I succeeded. 678 00:28:26,928 --> 00:28:30,430 Which is why you have a check for $30,000 in your hands. 679 00:28:30,498 --> 00:28:32,699 Do you believe that was my idea? 680 00:28:32,767 --> 00:28:35,001 I know you do. That's why you agreed to help. 681 00:28:35,069 --> 00:28:37,604 - What's your point? - My point is... 682 00:28:37,672 --> 00:28:40,874 Lesley was my boss, but I thought we were friends. 683 00:28:40,942 --> 00:28:44,511 So when she asked me to trust her, I did. 684 00:28:44,579 --> 00:28:46,012 And she betrayed me. 685 00:28:46,080 --> 00:28:50,317 Can you imagine what that would be like? 686 00:29:00,828 --> 00:29:03,230 Got to say, up close, I feel bad for him. 687 00:29:03,297 --> 00:29:07,267 Just don't forget why we're here. 688 00:29:07,335 --> 00:29:08,668 Daniel. 689 00:29:08,736 --> 00:29:10,870 I'm sorry for your loss. 690 00:29:10,938 --> 00:29:12,272 Thank you. 691 00:29:12,340 --> 00:29:13,707 Harvey. 692 00:29:13,774 --> 00:29:15,909 My condolences. 693 00:29:15,977 --> 00:29:17,877 Doesn't sound the same, coming from you. 694 00:29:17,945 --> 00:29:19,713 You have my sympathy for your wife, 695 00:29:19,780 --> 00:29:22,215 but I don't pretend this is page one of the story. 696 00:29:22,283 --> 00:29:24,017 You must think I hate you both. 697 00:29:24,085 --> 00:29:26,052 Well, that might have something to do with the fact 698 00:29:26,120 --> 00:29:28,555 that I was listening the last time you spoke to me. 699 00:29:28,623 --> 00:29:31,024 I was pissed, wasn't I? 700 00:29:31,092 --> 00:29:32,359 You threw your phone at my head. 701 00:29:32,426 --> 00:29:33,960 I did miss though. 702 00:29:34,028 --> 00:29:35,428 That's because you throw like a girl. 703 00:29:35,496 --> 00:29:37,998 You're still angry, Harvey, and I don't blame you. 704 00:29:38,065 --> 00:29:40,233 But what you don't understand 705 00:29:40,301 --> 00:29:43,670 is the last five years have changed everything for me. 706 00:29:43,738 --> 00:29:46,640 How so? 707 00:29:46,707 --> 00:29:48,508 I reconnected with Alicia. 708 00:29:48,576 --> 00:29:50,744 I cared for her. 709 00:29:50,811 --> 00:29:55,382 I know you can't get back lost time with your family, 710 00:29:55,449 --> 00:29:59,219 but you can make up for it. 711 00:29:59,287 --> 00:30:01,087 Look at Sarah. 712 00:30:01,155 --> 00:30:04,357 I never really knew her, and now I do. 713 00:30:04,425 --> 00:30:06,926 Last time I saw her, she was a little girl. 714 00:30:06,994 --> 00:30:08,862 She just graduated high school. 715 00:30:08,929 --> 00:30:11,998 Going to Harvard, this fall. 716 00:30:12,066 --> 00:30:13,967 The truth is... 717 00:30:14,035 --> 00:30:15,302 what you did to me 718 00:30:15,369 --> 00:30:18,171 was the best thing anyone could have done for me. 719 00:30:18,239 --> 00:30:21,308 That mean you're coming back? 720 00:30:21,375 --> 00:30:24,678 It's my wife's funeral, Harvey. 721 00:30:24,745 --> 00:30:27,380 I haven't given it any real thought yet. 722 00:30:31,252 --> 00:30:32,419 I am a changed man, Jessica. 723 00:30:32,486 --> 00:30:35,255 And I have you to thank for it. 724 00:30:38,359 --> 00:30:40,226 You actually buying that pious bullshit? 725 00:30:40,294 --> 00:30:41,628 Not for a second. 726 00:30:41,696 --> 00:30:43,163 He's coming for us. 727 00:30:43,230 --> 00:30:45,765 I can stop him before he even gets through the door. 728 00:30:45,833 --> 00:30:47,667 I don't see how you're gonna be able to do that. 729 00:30:47,735 --> 00:30:50,704 I'll have extra motivation. 730 00:30:50,771 --> 00:30:53,239 - You want the kid to stay. - Yes. 731 00:30:53,307 --> 00:30:55,909 Like I said, cut from the same cloth. 732 00:30:55,976 --> 00:30:58,278 Make it happen. 733 00:30:58,346 --> 00:31:01,114 You've got yourself a deal. 734 00:31:10,880 --> 00:31:13,048 Why haven't I been notified that my merger's closing? 735 00:31:13,116 --> 00:31:15,684 Uh, the plaintiff's refusing to settle without credit. 736 00:31:15,752 --> 00:31:17,052 What happened to steamrolling her? 737 00:31:17,120 --> 00:31:19,021 She realized that she's in a unique position 738 00:31:19,088 --> 00:31:20,355 to hold up the merger. 739 00:31:20,423 --> 00:31:22,257 How the hell did she realize that? 740 00:31:22,325 --> 00:31:24,259 Oh, no, wait. Don't tell me. 741 00:31:24,327 --> 00:31:26,428 You fell in love with her, and then you told her. 742 00:31:26,496 --> 00:31:28,163 No, I did not fall in love with her, 743 00:31:28,231 --> 00:31:30,899 but... yeah, I believe her. 744 00:31:30,967 --> 00:31:33,435 - You're kidding me. - What? 745 00:31:33,503 --> 00:31:34,803 I'm fighting for your job, 746 00:31:34,871 --> 00:31:36,271 and you're gonna screw up this merger? 747 00:31:36,339 --> 00:31:38,940 - Are you? - Am I what? 748 00:31:39,008 --> 00:31:41,309 Fighting for my job. 749 00:31:41,377 --> 00:31:43,478 Because if you're not, this is gonna be my last case, 750 00:31:43,546 --> 00:31:44,579 and I'm not sure I want to go down 751 00:31:44,647 --> 00:31:46,048 fighting for the wrong side. 752 00:31:46,115 --> 00:31:47,549 What makes you think I'm not fighting for you? 753 00:31:47,617 --> 00:31:50,385 Mm, I don't know. Your career--my anything. 754 00:31:50,453 --> 00:31:52,054 Oh, you got a lot of nerve. 755 00:31:52,121 --> 00:31:54,423 You have no idea what I've been doing for you. 756 00:31:54,490 --> 00:31:55,724 Maybe. But you and I both know 757 00:31:55,792 --> 00:31:58,927 you were gonna fire me the other day, don't we? 758 00:31:58,995 --> 00:32:01,263 Don't answer that. I can see the look on your face. 759 00:32:01,330 --> 00:32:02,998 It's the same look I can see in here, 760 00:32:03,066 --> 00:32:05,467 from that morning, clear as a bell. 761 00:32:05,535 --> 00:32:06,968 What I was going to do and what I did 762 00:32:07,036 --> 00:32:08,637 aren't the same thing. 763 00:32:08,704 --> 00:32:10,372 Like the first day I met you, 764 00:32:10,440 --> 00:32:12,441 when you were gonna deal drugs and you didn't. 765 00:32:12,508 --> 00:32:13,909 Look, I can't tell you 766 00:32:13,976 --> 00:32:15,877 everything that's going on here, all right? 767 00:32:15,945 --> 00:32:17,979 But you have to trust me. 768 00:32:18,047 --> 00:32:21,416 You are not getting fired on my watch. 769 00:32:25,354 --> 00:32:26,955 I trust you. 770 00:32:27,023 --> 00:32:29,257 Then stop worrying about what side you're on, 771 00:32:29,325 --> 00:32:32,561 and take care of that lawsuit. 772 00:32:35,298 --> 00:32:36,631 Hey, Rachel, do you have a minute? 773 00:32:36,699 --> 00:32:37,933 - I need to-- - No, I don't. 774 00:32:38,000 --> 00:32:39,301 Got your message loud and clear. 775 00:32:39,368 --> 00:32:41,736 - Wait. What? - Look, I'm not mad. 776 00:32:41,804 --> 00:32:43,271 I'm just in the middle of a lot of work right now. 777 00:32:43,339 --> 00:32:45,640 So if you're looking for a friend, I-- 778 00:32:45,708 --> 00:32:50,312 I just really don't have the time. Sorry. 779 00:32:50,379 --> 00:32:53,248 What message? 780 00:32:59,922 --> 00:33:01,990 You must really be needing some love. 781 00:33:02,058 --> 00:33:03,625 Why do you say that? 782 00:33:03,693 --> 00:33:08,930 Those cookies are from the Eisenhower administration. 783 00:33:08,998 --> 00:33:11,633 You know... 784 00:33:11,701 --> 00:33:13,969 sometimes-- 785 00:33:14,036 --> 00:33:15,904 sometimes I wish I could go back. 786 00:33:15,972 --> 00:33:17,506 To when? 787 00:33:17,573 --> 00:33:21,476 Before... it. 788 00:33:24,347 --> 00:33:26,114 When I was little, 789 00:33:26,182 --> 00:33:27,516 I used to sit with my grandmother 790 00:33:27,583 --> 00:33:29,551 whenever I was upset. 791 00:33:29,619 --> 00:33:32,120 A mother loves you, but a grandmother-- 792 00:33:32,188 --> 00:33:33,922 Always on your side. 793 00:33:33,990 --> 00:33:36,057 Do you remember that time that I... 794 00:33:36,125 --> 00:33:38,460 Ran away to your place? 795 00:33:38,528 --> 00:33:40,896 You were so mad they wouldn't let you stay up 796 00:33:40,963 --> 00:33:42,697 to watch The Cosby Show. 797 00:33:42,765 --> 00:33:45,000 I know. It's so unreasonable, right? 798 00:33:45,067 --> 00:33:46,668 But you were six. 799 00:33:46,736 --> 00:33:48,937 You took me in, told me that story-- 800 00:33:49,005 --> 00:33:50,639 the time you ran away from your parents. 801 00:33:50,706 --> 00:33:54,676 Yeah, I ended up getting found by some dock workers 802 00:33:54,744 --> 00:33:55,911 3 miles from the house. 803 00:33:55,978 --> 00:33:58,980 Yeah, that's the one. 804 00:33:59,048 --> 00:34:02,384 - Never happened. - What? 805 00:34:02,451 --> 00:34:05,487 I just wanted to make you miss your mom and dad. 806 00:34:05,555 --> 00:34:08,490 I basically told you Hansel and Gretel. 807 00:34:08,558 --> 00:34:10,926 What? No. It ends so differently. 808 00:34:10,993 --> 00:34:12,694 I added some touches. 809 00:34:12,762 --> 00:34:14,329 You wouldn't have bought 810 00:34:14,397 --> 00:34:17,432 me getting eaten by the dock workers. 811 00:34:17,500 --> 00:34:19,334 You were six, you weren't an imbecile. 812 00:34:19,402 --> 00:34:22,337 There is nothing new un-- 813 00:34:22,405 --> 00:34:24,673 under the sun. 814 00:34:24,740 --> 00:34:26,708 What? 815 00:34:26,776 --> 00:34:29,544 I suddenly feel so much better. 816 00:34:29,612 --> 00:34:33,014 Thank you. Mwah! 817 00:34:33,082 --> 00:34:35,417 Oh, and is there anything else you haven't been telling me? 818 00:34:35,484 --> 00:34:36,885 Like, am I from Krypton? 819 00:34:36,953 --> 00:34:39,221 Possible. 820 00:34:55,805 --> 00:34:57,906 Hi. Harvey Specter. 821 00:34:57,974 --> 00:34:59,708 I'm Sarah. 822 00:34:59,775 --> 00:35:02,677 Um, I saw you talking to my father at the service. 823 00:35:02,745 --> 00:35:03,878 We used to work together. 824 00:35:03,946 --> 00:35:05,847 Did you know my mom? 825 00:35:05,915 --> 00:35:08,617 Not as well as I would have liked. 826 00:35:08,684 --> 00:35:11,253 Um, I was just going out. 827 00:35:11,320 --> 00:35:13,388 I need a walk. 828 00:35:13,456 --> 00:35:14,923 Dad's just over there. 829 00:35:14,991 --> 00:35:17,425 I'm sure he'll be happy to see you. 830 00:35:17,493 --> 00:35:19,928 I'm sorry for your loss. 831 00:35:19,996 --> 00:35:23,832 Thank you. 832 00:35:29,672 --> 00:35:31,706 Will you excuse me for one second? 833 00:35:31,774 --> 00:35:33,508 - Mm-hmm. - Thanks. 834 00:35:36,912 --> 00:35:38,446 Harvey? 835 00:35:38,514 --> 00:35:39,881 You brought food. 836 00:35:39,949 --> 00:35:41,883 New York's finest. 837 00:35:41,951 --> 00:35:43,318 You didn't want to come empty-handed. 838 00:35:43,386 --> 00:35:44,819 I didn't want to come here at all. 839 00:35:44,887 --> 00:35:47,656 But you want to make sure I don't come back. 840 00:35:47,723 --> 00:35:50,025 When we found out about your little scam, 841 00:35:50,092 --> 00:35:52,460 I wanted to go public. Jessica said no. 842 00:35:52,528 --> 00:35:54,596 Didn't want to damage the firm's reputation. 843 00:35:54,664 --> 00:35:56,298 She always was a strategic thinker. 844 00:35:56,365 --> 00:35:58,566 But you've been gone a long time. 845 00:35:58,634 --> 00:36:00,902 Now when we tell everyone what you were up to, 846 00:36:00,970 --> 00:36:03,238 our reputation will be fine, yours won't. 847 00:36:03,306 --> 00:36:04,673 As I said before, 848 00:36:04,740 --> 00:36:08,376 I haven't decided what the future holds for me. 849 00:36:08,444 --> 00:36:11,212 And all your little threat is doing is... 850 00:36:11,280 --> 00:36:13,882 making me want to come back. 851 00:36:13,949 --> 00:36:17,352 When I was growing up, I had a friend who found out 852 00:36:17,420 --> 00:36:19,721 that his mother never loved his father. 853 00:36:19,789 --> 00:36:22,424 She cheated on him their whole marriage, then left him. 854 00:36:22,491 --> 00:36:24,459 He never forgave her. 855 00:36:24,527 --> 00:36:26,761 If you come back, here's what's gonna happen. 856 00:36:26,829 --> 00:36:30,432 Your daughter's gonna find out what kind man her father is. 857 00:36:30,499 --> 00:36:31,633 Everything. 858 00:36:31,701 --> 00:36:33,601 You think I won't do that? 859 00:36:33,669 --> 00:36:37,339 I will. 860 00:36:37,406 --> 00:36:39,107 Why are you doing this? 861 00:36:39,175 --> 00:36:43,278 To protect my own. 862 00:36:43,346 --> 00:36:47,182 Do us all a favor and set up shop somewhere else. 863 00:36:57,026 --> 00:36:58,126 It's done. 864 00:36:58,194 --> 00:37:00,195 He won't be coming back. 865 00:37:00,262 --> 00:37:02,597 Think I figured out a way to get everybody what they want. 866 00:37:02,665 --> 00:37:05,834 Well, that's good. 867 00:37:05,901 --> 00:37:07,135 What's she doing here? 868 00:37:07,203 --> 00:37:09,270 Well, she's here to get what she wants. 869 00:37:09,338 --> 00:37:11,072 Which is what, exactly? 870 00:37:11,140 --> 00:37:13,441 - Credit. - That's all Myra's looking for. 871 00:37:13,509 --> 00:37:15,610 So just admit that you remember the pitch 872 00:37:15,678 --> 00:37:17,278 and that you know what you did. 873 00:37:17,346 --> 00:37:19,714 I have no intention of doing that because it's not true. 874 00:37:19,782 --> 00:37:21,683 So you'd be willing to take a lie-detector test 875 00:37:21,751 --> 00:37:22,951 to that effect, then? 876 00:37:23,018 --> 00:37:25,820 I most certainly will not. 877 00:37:25,888 --> 00:37:28,089 And I don't appreciate being spoken to like this 878 00:37:28,157 --> 00:37:29,691 by my own counsel. 879 00:37:29,759 --> 00:37:31,693 Well, the thing is, Lesley, that Myra's not the only one 880 00:37:31,761 --> 00:37:33,862 who signed an agreement with Drecker Publishing. 881 00:37:33,929 --> 00:37:35,163 So did you. 882 00:37:35,231 --> 00:37:36,631 And that agreement gives them the right 883 00:37:36,699 --> 00:37:38,867 to terminate you if you refuse to submit to a polygraph. 884 00:37:38,934 --> 00:37:41,736 And I happen to represent them, not you. 885 00:37:45,241 --> 00:37:46,274 I took it. 886 00:37:46,342 --> 00:37:48,410 - Hmm. - I was under the gun. 887 00:37:48,477 --> 00:37:49,711 I was entitled to it, so I took it. 888 00:37:49,779 --> 00:37:52,280 You offered me advice, and I trusted you. 889 00:37:52,348 --> 00:37:54,115 She's threatened by you, Myra. 890 00:37:54,183 --> 00:37:56,217 Not a good choice of mentor. 891 00:37:56,285 --> 00:37:59,721 Now look, you got the credit you wanted... 892 00:37:59,789 --> 00:38:02,690 so sign the deal. 893 00:38:02,758 --> 00:38:05,493 No, I want public credit. Not credit in here. 894 00:38:05,561 --> 00:38:08,496 This doesn't do me any good. I thought you might say that. 895 00:38:08,564 --> 00:38:12,133 Which is why I have spent the last 24 hours 896 00:38:12,201 --> 00:38:15,403 scanning the entire Drecker Publishing catalog. 897 00:38:15,471 --> 00:38:17,639 Robert Fallow, 898 00:38:17,706 --> 00:38:20,141 Jonathan Daken, 899 00:38:20,209 --> 00:38:24,045 and, my personal favorite, Lester Collins. 900 00:38:24,113 --> 00:38:25,413 Any one of them could have been written 901 00:38:25,481 --> 00:38:27,081 on the basis of your pitch. 902 00:38:27,149 --> 00:38:30,518 But they weren't because they were written years before it. 903 00:38:30,586 --> 00:38:32,253 Are you saying I plagiarized them? 904 00:38:32,321 --> 00:38:36,257 I'm--I'm saying there's nothing new under the sun. 905 00:38:36,325 --> 00:38:38,726 Now I suggest you sign that deal and go home. 906 00:38:38,794 --> 00:38:40,195 Otherwise we're gonna countersue 907 00:38:40,262 --> 00:38:42,764 for plagiarizing your pitch from our previous works. 908 00:38:42,832 --> 00:38:44,065 But it's not true. 909 00:38:44,133 --> 00:38:46,000 It's no less legitimate than claiming 910 00:38:46,068 --> 00:38:47,602 we stole something you gave us the rights to. 911 00:38:47,670 --> 00:38:50,104 And, more importantly, it puts you over a barrel, 912 00:38:50,172 --> 00:38:52,707 which is where you think you have us. 913 00:39:05,321 --> 00:39:06,488 Myra. 914 00:39:06,555 --> 00:39:08,156 You want to be writer? 915 00:39:08,224 --> 00:39:10,091 Then write. 916 00:39:10,159 --> 00:39:13,862 But don't ever threaten me or my firm again. 917 00:39:21,908 --> 00:39:23,809 - You look happy. - I am happy. 918 00:39:23,876 --> 00:39:26,745 - Anything I should know? - Welcome to Pearson Hardman. 919 00:39:26,813 --> 00:39:29,881 Anything I should know? 920 00:39:29,949 --> 00:39:30,983 Settled the case. 921 00:39:31,050 --> 00:39:32,451 Merger paperwork's on the way. 922 00:39:32,518 --> 00:39:33,952 You slammed the plaintiff? 923 00:39:34,020 --> 00:39:35,454 - Oh, I slammed everybody. - That's I like to hear. 924 00:39:38,925 --> 00:39:41,526 When I ran Pearson Hardman... 925 00:39:41,594 --> 00:39:46,498 I was charming, witty and adorable. 926 00:39:48,501 --> 00:39:51,370 I was also unscrupulous... 927 00:39:51,437 --> 00:39:53,472 power-hungry and greedy. 928 00:39:53,539 --> 00:39:55,707 I thought I could get away with anything. 929 00:39:55,775 --> 00:39:56,908 And that's exactly what I tried to do. 930 00:39:56,976 --> 00:39:58,543 I risked the firm's reputation 931 00:39:58,611 --> 00:40:02,314 and the careers of everyone in it. 932 00:40:02,382 --> 00:40:06,385 These last few years have humbled me. 933 00:40:06,452 --> 00:40:08,086 And I've decided to come back 934 00:40:08,154 --> 00:40:09,821 and show that we can be a successful law firm 935 00:40:09,889 --> 00:40:12,724 without breaking the rules. 936 00:40:12,792 --> 00:40:14,893 Unfortunately, the only way that I can do that 937 00:40:14,961 --> 00:40:17,996 is by coming clean about my past. 938 00:40:18,064 --> 00:40:22,234 Because if we are busy hiding what we have done... 939 00:40:22,302 --> 00:40:24,036 it leaves us vulnerable 940 00:40:24,103 --> 00:40:26,371 to anyone who discovers our secrets. 941 00:40:26,439 --> 00:40:31,143 And we become so consumed with keeping them, 942 00:40:31,210 --> 00:40:34,846 that it is a slippery slope to doing even worse things. 943 00:40:34,914 --> 00:40:37,482 While I was head of this firm, 944 00:40:37,550 --> 00:40:42,621 I borrowed funds from various escrow accounts. 945 00:40:42,689 --> 00:40:44,289 The clients never found out about it. 946 00:40:44,357 --> 00:40:45,490 I paid back every cent. 947 00:40:45,558 --> 00:40:46,925 But make no mistake, 948 00:40:46,993 --> 00:40:48,760 I could have been convicted of theft, 949 00:40:48,828 --> 00:40:50,362 plain and simple. 950 00:40:50,430 --> 00:40:55,400 I want everyone here to know the kind of man I was. 951 00:40:55,468 --> 00:40:58,970 And the kind of man I am. 952 00:40:59,038 --> 00:41:01,740 Thank you. 953 00:41:06,045 --> 00:41:07,279 Go home now. 954 00:41:07,347 --> 00:41:10,182 Don't come back. 955 00:41:13,953 --> 00:41:17,889 You and I are gonna have a talk. 956 00:41:17,957 --> 00:41:21,426 I understand why you had Harvey do what he did. 957 00:41:21,494 --> 00:41:23,895 But I'm not the same person. 958 00:41:23,963 --> 00:41:26,231 And the only way that I could think to prove it 959 00:41:26,299 --> 00:41:29,501 was by doing what I just did. 960 00:41:29,569 --> 00:41:32,371 I told my daughter everything. 961 00:41:32,438 --> 00:41:36,074 I hope we can figure out a way to work together. 962 00:41:43,816 --> 00:41:46,385 Didn't think you'd have the guts to show up. 963 00:41:46,452 --> 00:41:47,886 - What do you want? - What do I want? 964 00:41:47,954 --> 00:41:49,821 I want to know how my best friend could do this to me. 965 00:41:49,889 --> 00:41:52,057 Do what to you? Huh? 966 00:41:52,125 --> 00:41:53,792 Betray you? Go behind your back? 967 00:41:53,860 --> 00:41:57,129 I stood there joking with you-- my friend, my buddy. 968 00:41:57,196 --> 00:42:01,400 And my girlfriend was in your shower, three feet away. 969 00:42:01,467 --> 00:42:03,335 Hope you two had a good laugh about that. 970 00:42:03,403 --> 00:42:04,803 I was gonna tell you, Trevor. 971 00:42:04,871 --> 00:42:07,205 But you didn't. 972 00:42:07,273 --> 00:42:09,241 And I wasn't gonna tell Jenny about Rachel, 973 00:42:09,308 --> 00:42:10,776 but I did. 974 00:42:10,843 --> 00:42:12,310 How'd you even know about me and Rachel? 975 00:42:12,378 --> 00:42:13,478 You know what? 976 00:42:13,546 --> 00:42:14,846 You're so smart, you figure it out. 977 00:42:14,914 --> 00:42:17,182 Okay, yeah, you got me. Jenny broke up with me. 978 00:42:17,250 --> 00:42:21,686 But you went to my boss. You tried to ruin my life. 979 00:42:21,754 --> 00:42:23,989 We're even. 980 00:42:24,056 --> 00:42:29,227 990-36-7249. 981 00:42:29,295 --> 00:42:31,763 It's your social security number, right? 982 00:42:31,831 --> 00:42:34,399 I saw it on your dad's desk when we were in the sixth grade. 983 00:42:34,467 --> 00:42:37,836 See, you think that you can mess with my life, 984 00:42:37,904 --> 00:42:40,472 and I can't mess with yours, but I can. 985 00:42:40,540 --> 00:42:42,274 The only thing that's stopped me until now 986 00:42:42,341 --> 00:42:43,975 is the fact that I actually cared about you. 987 00:42:44,043 --> 00:42:45,377 But now, after this, 988 00:42:45,445 --> 00:42:49,347 I really don't give a shit about you anymore. 989 00:42:49,415 --> 00:42:53,418 You might not have my memory, but you better remember that. 990 00:43:00,893 --> 00:43:02,461 What the hell did you say to Daniel? 991 00:43:02,528 --> 00:43:03,995 Does it matter? 992 00:43:04,063 --> 00:43:05,230 What matters is I don't ever want 993 00:43:05,298 --> 00:43:06,765 to see Mike Ross in this office again. 994 00:43:06,833 --> 00:43:10,202 - Well, that's not gonna happen. - Excuse me? 995 00:43:10,269 --> 00:43:12,137 I'm not firing him. 996 00:43:12,205 --> 00:43:14,439 Then I'll fire him. 997 00:43:14,507 --> 00:43:15,774 No, you won't. 998 00:43:15,842 --> 00:43:17,843 You said you gave me the benefit of the doubt 999 00:43:17,910 --> 00:43:20,512 that I didn't know about Mike, otherwise you'd fire me too. 1000 00:43:24,617 --> 00:43:26,384 Well, I knew. 1001 00:43:26,452 --> 00:43:28,987 You trying to force my hand? 1002 00:43:29,055 --> 00:43:30,021 I'm trying to stay your hand. 1003 00:43:30,089 --> 00:43:33,158 He goes, I go. 1004 00:43:33,226 --> 00:43:36,428 Pack up your things. You're done. 1005 00:43:36,496 --> 00:43:38,430 There's only one problem with that. 1006 00:43:38,498 --> 00:43:40,332 Daniel's coming for your job. 1007 00:43:40,399 --> 00:43:42,133 If I leave now, 1008 00:43:42,201 --> 00:43:44,169 he'll smell something's wrong, he'll figure out what it is. 1009 00:43:44,237 --> 00:43:45,504 You'll look reckless 1010 00:43:45,571 --> 00:43:47,539 for letting me hire a kid without a degree, 1011 00:43:47,607 --> 00:43:49,708 or foolish for not knowing I did it. 1012 00:43:49,775 --> 00:43:51,710 Neither quality being an asset in a managing partner. 1013 00:43:51,777 --> 00:43:52,878 Which makes you vulnerable. 1014 00:43:52,945 --> 00:43:54,412 All because you hired 1015 00:43:54,480 --> 00:43:55,881 the goddamn kid in the first place. 1016 00:43:55,948 --> 00:43:59,117 Be that as it may, he'll use it against you. 1017 00:43:59,185 --> 00:44:01,219 You need me. 1018 00:44:01,287 --> 00:44:03,288 And I'm not staying without Mike. 1019 00:44:32,752 --> 00:44:35,253 Hey, Mike, it's Rachel. 1020 00:44:35,321 --> 00:44:36,755 I know I shouldn't be doing this, 1021 00:44:36,822 --> 00:44:38,723 and I-I know you're seeing Jenny, 1022 00:44:38,791 --> 00:44:41,393 but I can't stop thinking about the kiss. 1023 00:44:41,460 --> 00:44:43,728 And... I can't go back. 1024 00:44:47,333 --> 00:44:50,669 - Hello-- - Get your ass in here. 1025 00:44:50,736 --> 00:44:53,004 On my way. 1026 00:45:20,499 --> 00:45:24,536 I thought-- 1027 00:45:24,604 --> 00:45:25,937 Harvey said he wanted to see me. 1028 00:45:26,005 --> 00:45:27,572 He said, "Get your ass in here." 1029 00:45:27,640 --> 00:45:29,674 Am I fired? 1030 00:45:29,742 --> 00:45:33,111 You should be. 1031 00:45:33,179 --> 00:45:34,813 That imply that I'm not? 1032 00:45:34,880 --> 00:45:36,514 Not necessarily. 1033 00:45:36,582 --> 00:45:40,852 However, if I'm going to accept this situation... 1034 00:45:40,920 --> 00:45:44,022 then I want to know everything there is to know. 1035 00:45:44,090 --> 00:45:46,224 Okay. 1036 00:45:46,292 --> 00:45:47,359 Where do I start? 1037 00:45:47,426 --> 00:45:48,893 Why don't you tell me 1038 00:45:48,961 --> 00:45:51,997 how the hell you got Harvey to hire you in the first place. 1039 00:45:52,064 --> 00:45:55,300 Fire up that laptop and I'll show you. 1040 00:45:55,368 --> 00:45:58,803 Ask me anything there is to know about the law. 1041 00:45:58,871 --> 00:46:01,706 That's how you did it? 1042 00:46:01,774 --> 00:46:06,544 You beat him? 1043 00:46:06,612 --> 00:46:09,848 Well, I'm not Harvey. 1044 00:46:13,552 --> 00:46:16,388 I don't need a computer. 1045 00:46:22,318 --> 00:46:26,318 == sync, corrected by elderman ==