1
00:00:04,855 --> 00:00:11,566
♪ ♪
2
00:00:11,600 --> 00:00:12,565
Ross.
3
00:00:12,599 --> 00:00:13,767
Triple double,
4
00:00:13,802 --> 00:00:15,099
courtesy of
America's favorite burger chain.
5
00:00:15,133 --> 00:00:17,133
Louis won
the class-action suit?
6
00:00:17,168 --> 00:00:22,101
♪ 10,000 men of Harvard
want victory today ♪
7
00:00:22,136 --> 00:00:24,668
♪ for they know that
o'er old Eli ♪
8
00:00:24,702 --> 00:00:27,236
♪ fair Harvard holds sway ♪
9
00:00:27,270 --> 00:00:31,571
♪ so we'll conquer
all old Eli's men ♪
10
00:00:31,606 --> 00:00:34,178
My favorite part.
11
00:00:34,213 --> 00:00:35,980
You don't know the lyrics,
do you?
12
00:00:37,215 --> 00:00:39,485
I don't even know the lyrics,
Louis.
13
00:00:39,519 --> 00:00:41,522
Now are we practicing law
down here,
14
00:00:41,557 --> 00:00:43,325
or auditioning
a chorus line?
15
00:00:43,360 --> 00:00:45,197
It's called
esprit de corps.
16
00:00:45,232 --> 00:00:47,902
And I just got a $100 million
jury award overturned.
17
00:00:47,936 --> 00:00:49,404
I don't have to overturn
awards like that
18
00:00:49,438 --> 00:00:51,407
because I've never lost one
in the first place.
19
00:00:53,678 --> 00:00:55,146
So what is this,
a new cologne
20
00:00:55,180 --> 00:00:56,782
or just a hint of jealousy?
21
00:00:56,816 --> 00:00:57,919
I'm surprised you, uh,
22
00:00:57,953 --> 00:00:59,655
don't recognize
your wife's perfume.
23
00:00:59,689 --> 00:01:02,024
I know,
you're not married.
24
00:01:02,058 --> 00:01:04,962
It's still funny.
25
00:01:04,996 --> 00:01:06,329
You do realize
we're celebrating
26
00:01:06,364 --> 00:01:08,097
making fat people
even fatter, right?
27
00:01:08,132 --> 00:01:09,198
If you wanted
to do good,
28
00:01:09,233 --> 00:01:10,767
you should've been
a fake doctor.
29
00:01:12,404 --> 00:01:14,839
Business cards.
30
00:01:14,873 --> 00:01:16,507
Yup.
31
00:01:16,542 --> 00:01:18,811
My mistake is now official.
Come with me.
32
00:01:20,448 --> 00:01:23,718
And learn the goddamn lyrics
to the Harvard song, will ya?
33
00:01:23,752 --> 00:01:27,990
Oakhurst Capital has agreed to
a $200 million licensing deal.
34
00:01:28,024 --> 00:01:29,591
We are at the goal line.
35
00:01:29,626 --> 00:01:31,161
How are we
on brand protection?
36
00:01:31,195 --> 00:01:32,429
The contract is airtight.
37
00:01:32,463 --> 00:01:33,663
The only issue here
38
00:01:33,698 --> 00:01:36,101
is to get the Joyful Toy Company
to close.
39
00:01:36,135 --> 00:01:38,070
I'll go over it with Joy
one-on-one.
40
00:01:43,212 --> 00:01:46,215
Protocol in a meeting is
to put your phone on silent.
41
00:01:46,249 --> 00:01:48,050
- Uh...
- And if it does ring,
42
00:01:48,085 --> 00:01:49,151
you answer it.
43
00:01:49,185 --> 00:01:50,919
Oh. Yeah.
44
00:01:50,954 --> 00:01:52,421
Not in here.
45
00:01:52,455 --> 00:01:54,389
I--okay.
46
00:01:54,424 --> 00:01:56,491
Don't feel the need
to rush back when you're done.
47
00:01:56,526 --> 00:01:58,160
Who is this?
48
00:01:58,194 --> 00:01:59,561
Dude, it's Trevor.
Don't hang up.
49
00:01:59,595 --> 00:02:01,029
I only get one call.
50
00:02:01,063 --> 00:02:03,031
I'm in jail.
51
00:02:03,065 --> 00:02:04,499
I--I tried to hop this bus
at Port Authority.
52
00:02:04,533 --> 00:02:07,001
I was drunk.
It's all messed up.
53
00:02:07,036 --> 00:02:09,236
Look, I know we haven't talked
since we fought,
54
00:02:09,271 --> 00:02:12,640
but I didn't know
who else to call.
55
00:02:16,645 --> 00:02:18,746
Hey.
56
00:02:20,916 --> 00:02:24,386
I'm sorry, man.
I'm sorry.
57
00:02:24,421 --> 00:02:27,823
Okay.
58
00:02:27,858 --> 00:02:30,960
- I'm gonna pay you back.
- Yeah, you better.
59
00:02:30,995 --> 00:02:33,663
Your bail cost me
everything I have in the bank.
60
00:02:33,698 --> 00:02:34,731
The thing is,
61
00:02:34,766 --> 00:02:36,933
I don't have the money.
62
00:02:36,968 --> 00:02:38,335
What are you
talking about?
63
00:02:38,369 --> 00:02:40,537
You're clearing
$10,000 a month selling weed.
64
00:02:40,572 --> 00:02:42,039
It went out
as fast as it came in.
65
00:02:42,073 --> 00:02:43,908
Came in?
66
00:02:43,942 --> 00:02:46,143
I quit.
I'm not dealing anymore.
67
00:02:46,178 --> 00:02:49,013
- Bullshit.
- I'm serious.
68
00:02:49,047 --> 00:02:52,183
After we fought,
I don't know.
69
00:02:52,217 --> 00:02:54,419
Things just
started to fall apart.
70
00:02:54,453 --> 00:02:55,653
Jenny broke up with me.
71
00:02:59,024 --> 00:03:00,224
I didn't know.
72
00:03:00,258 --> 00:03:03,127
Well, I just realized
I needed to make a change.
73
00:03:03,161 --> 00:03:06,497
Even sold my bong.
74
00:03:06,531 --> 00:03:08,332
What have you done
with my friend?
75
00:03:08,366 --> 00:03:09,833
Yeah.
You should talk.
76
00:03:09,868 --> 00:03:11,768
Look at you. You look like
Gordon Gekko's little brother.
77
00:03:11,803 --> 00:03:12,903
Okay.
78
00:03:12,938 --> 00:03:14,505
What, are you
working on Wall Street, man?
79
00:03:14,539 --> 00:03:18,409
Why'd you call me,
Trevor?
80
00:03:18,444 --> 00:03:21,981
You're the one person
I knew would show up.
81
00:03:23,783 --> 00:03:27,287
You want to ask me
for anything...else?
82
00:03:27,321 --> 00:03:29,522
Look, all I care about
right now
83
00:03:29,557 --> 00:03:31,024
is keeping my record clean.
84
00:03:33,227 --> 00:03:35,062
You don't happen to know
any good lawyers, do ya?
85
00:03:38,233 --> 00:03:40,562
No. I don't.
86
00:03:40,563 --> 00:03:42,263
♪ Suits 1x05 ♪
Bail Out
Original Air Date on July 21, 2011
87
00:03:42,264 --> 00:03:44,164
Ima Robot's Greenback Boogie
88
00:03:44,205 --> 00:03:46,374
♪ See the money wanna stay
for your meal ♪
89
00:03:46,376 --> 00:03:49,445
♪ get another piece of pie
for your wife ♪
90
00:03:49,479 --> 00:03:52,849
♪ everybody wanna know
how it feels ♪
91
00:03:52,884 --> 00:03:56,153
♪ everybody wanna see
what it's like ♪
92
00:03:56,187 --> 00:03:59,623
♪ living in a beehive,
I don't mind ♪
93
00:03:59,658 --> 00:04:03,261
♪ being busy, so I'm busy,
busy making money ♪
94
00:04:03,295 --> 00:04:04,729
♪ all right ♪
95
00:04:04,763 --> 00:04:10,068
♪ yes, hey, hey,
I like to dance ♪
96
00:04:10,102 --> 00:04:11,603
♪ the greenback boogie ♪
97
00:04:17,452 --> 00:04:22,256
♪ ♪
98
00:04:22,290 --> 00:04:24,258
♪ I don't have
to be a hero ♪
99
00:04:24,292 --> 00:04:25,442
Why the rush now?
100
00:04:25,443 --> 00:04:27,912
You've already wasted
ten minutes of my life.
101
00:04:27,946 --> 00:04:28,979
Please tell me
you didn't wait ten minutes
102
00:04:29,014 --> 00:04:30,447
just to scold me.
103
00:04:30,481 --> 00:04:31,848
I've been waiting for you
to bring the paperwork down
104
00:04:31,882 --> 00:04:34,718
so I can close
a nine-figure licensing deal.
105
00:04:36,087 --> 00:04:38,220
If your phone rings
while I'm talking to Ray,
106
00:04:38,255 --> 00:04:39,655
I'm throwing it
out of the car
107
00:04:39,689 --> 00:04:42,324
while it's attached
to your hand.
108
00:04:42,359 --> 00:04:44,059
Eddie Hope
and the Mannish Boys.
109
00:04:44,094 --> 00:04:46,395
1959, three guesses.
110
00:04:46,429 --> 00:04:47,763
Guesses?
111
00:04:47,797 --> 00:04:49,798
♪ Won't Be a Fool No More ♪
112
00:04:51,166 --> 00:04:54,568
You insult me,
Harvey.
113
00:04:54,602 --> 00:04:56,003
Don't worry,
we won't be late.
114
00:04:57,972 --> 00:05:01,141
"Eddie Hope and The Mannish Boys'"
Won't Be a Fool No More
115
00:05:01,175 --> 00:05:04,244
♪ ♪
116
00:05:04,279 --> 00:05:06,647
Okay, what was the name
of the record label?
117
00:05:06,682 --> 00:05:08,282
Marlin records.
118
00:05:08,316 --> 00:05:10,684
Who covered it
in the late '60s?
119
00:05:10,719 --> 00:05:13,254
Ahh! I want to say
The Stones, but--
120
00:05:13,288 --> 00:05:14,555
You need some guesses?
121
00:05:14,590 --> 00:05:18,459
Oh!
Oh, my God.
122
00:05:22,496 --> 00:05:23,763
Just like
a private car service, huh?
123
00:05:23,797 --> 00:05:24,998
Thinking
you don't have to yield?
124
00:05:25,032 --> 00:05:27,800
What? Yield?
You ran a red light!
125
00:05:27,834 --> 00:05:29,735
That light was yellow!
126
00:05:29,769 --> 00:05:31,370
No, sir,
it was not!
127
00:05:31,404 --> 00:05:32,504
Are you calling me a liar?
128
00:05:32,538 --> 00:05:33,972
- Back off.
- Mind your business, okay?
129
00:05:34,006 --> 00:05:36,308
- No, I'm minding my business.
- Hey, hey, hey, hey, hey!
130
00:05:36,342 --> 00:05:37,543
Anyone throws a punch,
131
00:05:37,577 --> 00:05:38,710
or I'm gonna introduce you
to Mr. Taser.
132
00:05:38,745 --> 00:05:40,145
Trade insurance,
133
00:05:40,180 --> 00:05:41,581
I'll take reports,
one at a time.
134
00:05:41,615 --> 00:05:43,683
Yeah, as much as
I'd like to help you out,
135
00:05:43,717 --> 00:05:44,684
I'm late for a meeting.
No, no, no.
136
00:05:44,719 --> 00:05:46,086
You're not going anywhere.
137
00:05:46,120 --> 00:05:48,923
I need a statement
from you too.
138
00:05:48,957 --> 00:05:51,359
Here's mine.
139
00:05:51,394 --> 00:05:53,695
I need you to babysit
the client till I get there.
140
00:05:53,729 --> 00:05:55,964
And don't mention the deal.
If she asks any questions,
141
00:05:55,999 --> 00:05:58,233
just nod your head
and look pretty.
142
00:06:11,813 --> 00:06:14,514
Ms. McAfee, I'm Mike Ross.
I work with Harvey.
143
00:06:14,548 --> 00:06:17,583
Oh, you're the protege that
he's been gushing about.
144
00:06:17,618 --> 00:06:19,152
He was gushing?
145
00:06:19,186 --> 00:06:20,487
Well, he mentioned
that you existed.
146
00:06:20,521 --> 00:06:21,788
For Harvey,
that's gushing.
147
00:06:21,822 --> 00:06:24,157
Uh, he's running
a few minutes late today.
148
00:06:24,191 --> 00:06:25,558
Um, car trouble.
149
00:06:25,593 --> 00:06:27,527
I was just about to have tea
with the girls.
150
00:06:27,562 --> 00:06:28,862
Would you care to join me?
151
00:06:28,896 --> 00:06:30,030
I'd love to.
152
00:06:30,064 --> 00:06:31,097
Good.
153
00:06:31,132 --> 00:06:34,000
And for heaven's sakes,
call me Joy.
154
00:06:34,034 --> 00:06:35,368
Okay, Joy.
155
00:06:35,402 --> 00:06:36,603
These...
156
00:06:36,637 --> 00:06:38,304
Are the girls.
157
00:06:38,339 --> 00:06:39,672
Susie, Sarah,
158
00:06:39,707 --> 00:06:42,175
Stacy, Sinclair,
159
00:06:42,209 --> 00:06:43,376
and Sabrina.
160
00:06:43,410 --> 00:06:45,077
Susie,
where are your manners?
161
00:06:45,112 --> 00:06:46,812
Shake hands
with this nice young man.
162
00:06:52,318 --> 00:06:54,686
Mm...
163
00:06:54,721 --> 00:06:56,454
Just kidding,
I know they're dolls.
164
00:06:56,489 --> 00:06:58,323
Oh.
165
00:06:58,358 --> 00:07:00,192
They're named
after my daughters.
166
00:07:00,226 --> 00:07:02,428
I started the company
because of them, really.
167
00:07:02,462 --> 00:07:04,130
You know,
dolls didn't used to be
168
00:07:04,165 --> 00:07:08,302
these cheap, plastic bimbos
from China that we have today.
169
00:07:08,336 --> 00:07:10,637
Your mother made them for you
by hand.
170
00:07:10,672 --> 00:07:13,907
I wanted my girls to have
that same experience.
171
00:07:13,942 --> 00:07:16,043
And here we are,
30 years later.
172
00:07:16,078 --> 00:07:18,412
Every parent's
worst nightmare.
173
00:07:18,447 --> 00:07:19,713
What do you mean?
174
00:07:19,748 --> 00:07:23,184
These little angels,
they sell for $90 a pop.
175
00:07:23,219 --> 00:07:25,287
I wasn't born with a butler,
you know.
176
00:07:25,321 --> 00:07:26,822
I gotta say,
this is amazing,
177
00:07:26,856 --> 00:07:29,057
taking on a project
like a licensing deal.
178
00:07:29,091 --> 00:07:30,492
Why is that amazing?
179
00:07:30,526 --> 00:07:32,527
Well, my grandmother
could never pull this off.
180
00:07:32,561 --> 00:07:35,997
She's been retired
for ten years.
181
00:07:36,032 --> 00:07:37,332
How is that treating her?
182
00:07:37,366 --> 00:07:38,533
She lives near
my apartment.
183
00:07:38,567 --> 00:07:40,101
I get to see her
once a week, so...
184
00:07:40,135 --> 00:07:42,370
- That's very sweet of you.
- No.
185
00:07:42,404 --> 00:07:44,171
No, it's not.
186
00:07:45,774 --> 00:07:51,145
You know, whenever I needed her,
she was there.
187
00:07:51,179 --> 00:07:52,680
You know,
no matter what.
188
00:07:52,714 --> 00:07:54,816
She'd give me a hug,
189
00:07:54,850 --> 00:07:56,351
she'd tell me everything
is gonna be all right.
190
00:07:56,385 --> 00:07:57,652
And...
191
00:07:57,686 --> 00:07:59,186
Even if it wasn't.
192
00:07:59,221 --> 00:08:02,857
And now that she needs me,
I am always at work.
193
00:08:02,891 --> 00:08:04,725
And I'm--
194
00:08:04,759 --> 00:08:06,861
I'm so sorry.
195
00:08:06,895 --> 00:08:09,564
Yeah?
196
00:08:09,598 --> 00:08:12,066
Never answer your phone
in front of a client.
197
00:08:12,101 --> 00:08:14,135
- But it's you.
- What's happening?
198
00:08:14,169 --> 00:08:16,804
Well, actually we're
in the middle of a tea party.
199
00:08:16,839 --> 00:08:19,273
I knew you were
the doll-playing type.
200
00:08:19,308 --> 00:08:20,708
Put Joy on.
201
00:08:20,742 --> 00:08:22,476
Ms. McAfee,
202
00:08:22,511 --> 00:08:23,477
it's Harvey.
203
00:08:23,511 --> 00:08:25,346
Oh.
204
00:08:25,380 --> 00:08:26,580
Joy,
I'm sorry,
205
00:08:26,614 --> 00:08:28,348
I have to reschedule.
206
00:08:28,383 --> 00:08:29,750
No need to apologize.
207
00:08:29,784 --> 00:08:31,284
I like this one.
208
00:08:31,319 --> 00:08:34,287
I'll send him back after tea.
209
00:08:45,735 --> 00:08:48,170
Tell me you didn't ask
our client for a doggy bag.
210
00:08:48,204 --> 00:08:51,774
What can I say?
Stacy insisted.
211
00:08:51,808 --> 00:08:53,776
Just got off with
Joy McAfee's general counsel.
212
00:08:53,811 --> 00:08:55,745
It seems
she had an epiphany.
213
00:08:55,779 --> 00:08:58,781
She wants less on her plate,
not more.
214
00:08:58,815 --> 00:09:00,082
I thought you
were going to close her.
215
00:09:00,116 --> 00:09:02,251
We need that doll money.
216
00:09:02,285 --> 00:09:04,186
I'm on top of it.
217
00:09:04,220 --> 00:09:05,754
Harvey took five months
to structure that deal.
218
00:09:05,789 --> 00:09:08,323
Please don't make me set fire
to your desk.
219
00:09:08,357 --> 00:09:10,492
I--
220
00:09:10,526 --> 00:09:13,528
All you had to do
was have tea with the dolls.
221
00:09:13,562 --> 00:09:15,496
Donna, schedule another
tea party with Joy
222
00:09:15,531 --> 00:09:16,497
as soon as possible.
223
00:09:16,532 --> 00:09:17,966
And text me
the names of her girls.
224
00:09:18,000 --> 00:09:19,401
Oh,
what a shock.
225
00:09:19,435 --> 00:09:20,468
You can't keep girls' names
straight in your head.
226
00:09:20,503 --> 00:09:22,037
Just yours, Debbie.
227
00:09:22,071 --> 00:09:24,674
See, that's funny
because your name is Donna.
228
00:09:26,143 --> 00:09:27,110
Harvey Specter.
229
00:09:27,144 --> 00:09:29,613
I got your order
right here.
230
00:09:29,647 --> 00:09:30,881
I didn't order a pizza.
231
00:09:30,915 --> 00:09:32,950
You've been served.
232
00:09:36,821 --> 00:09:38,188
Cab driver who hit Ray
233
00:09:38,222 --> 00:09:40,123
named me as a witness
in a civil suit.
234
00:09:40,157 --> 00:09:41,791
I need to pay Travis Bickle
a visit.
235
00:09:41,825 --> 00:09:42,992
Harvey,
if you let me go talk to Joy,
236
00:09:43,026 --> 00:09:44,327
I know I can fix this--
No.
237
00:09:44,361 --> 00:09:46,262
You don't send a puppy
to clean up its own mess.
238
00:09:46,296 --> 00:09:47,863
Optimally,
you don't even have a puppy.
239
00:09:56,005 --> 00:09:58,807
Ross, rumor has it you talked
a client out of $200 million.
240
00:09:58,841 --> 00:10:00,643
The deal's not off the table,
all right?
241
00:10:00,677 --> 00:10:02,044
It's just a speed bump.
242
00:10:02,078 --> 00:10:03,746
Dude, I think we just
found him a new nickname.
243
00:10:03,781 --> 00:10:06,082
Speed Bump!
244
00:10:06,116 --> 00:10:08,118
I feel like
I'm back in high school.
245
00:10:08,152 --> 00:10:09,820
They called you Speed Bump
in high school?
246
00:10:09,854 --> 00:10:11,321
Kidding.
247
00:10:11,356 --> 00:10:13,924
But if you need any boxes
to pack up your office, just--
248
00:10:13,959 --> 00:10:14,992
Ow.
249
00:10:15,026 --> 00:10:16,460
Hmm, wait a minute,
uh--
250
00:10:16,495 --> 00:10:17,562
There.
251
00:10:17,596 --> 00:10:18,863
I think that belongs to you.
252
00:10:18,897 --> 00:10:21,065
It wouldn't hurt so much
if you had thicker skin.
253
00:10:29,441 --> 00:10:31,576
What do you want?
254
00:10:31,610 --> 00:10:34,313
I wanna pay you back
for posting bail.
255
00:10:34,347 --> 00:10:36,081
Trevor, you've owed me
40 bucks since fifth grade.
256
00:10:36,115 --> 00:10:37,416
I wrote it off,
okay?
257
00:10:37,450 --> 00:10:39,485
Look, I want a clean slate,
okay?
258
00:10:39,519 --> 00:10:42,254
So you don't want to see me,
I'll mail you a check.
259
00:10:44,224 --> 00:10:46,393
Okay.
260
00:10:46,427 --> 00:10:48,895
Yeah, let's hang out
tomorrow night.
261
00:10:48,930 --> 00:10:50,030
Nothing crazy, though,
all right?
262
00:10:50,064 --> 00:10:51,031
I have to be up early.
263
00:10:51,066 --> 00:10:52,200
We can crochet panty hose
264
00:10:52,234 --> 00:10:53,668
if that's what it takes
to be cool.
265
00:10:53,702 --> 00:10:55,103
I think we can do
a little better than that.
266
00:10:55,137 --> 00:10:57,039
Why don't we, uh...
267
00:10:57,073 --> 00:10:58,940
Why don't we say Rex's,
7:30.
268
00:10:58,974 --> 00:11:00,508
First six rounds
are on me.
269
00:11:00,542 --> 00:11:02,076
If you're serious
about paying me back,
270
00:11:02,111 --> 00:11:03,911
the first 100 rounds
are on you.
271
00:11:03,945 --> 00:11:05,812
All right.
272
00:11:25,599 --> 00:11:27,166
So it's the tough guy.
273
00:11:28,802 --> 00:11:31,103
This is a matter
for insurance,
274
00:11:31,137 --> 00:11:32,571
not a frivolous lawsuit.
275
00:11:32,605 --> 00:11:33,872
You know,
for your information,
276
00:11:33,906 --> 00:11:35,140
I suffered emotional pain.
277
00:11:35,174 --> 00:11:37,310
Emotional pain?
278
00:11:37,344 --> 00:11:38,644
Rub this
on your emotional pain.
279
00:11:38,679 --> 00:11:41,881
You condescending
son of a--
280
00:11:41,916 --> 00:11:43,883
Look at me,
I am gonna warn you once.
281
00:11:43,918 --> 00:11:46,086
Do not pursue this matter.
282
00:11:46,120 --> 00:11:49,156
You know, I have been held up
at gunpoint three times.
283
00:11:49,190 --> 00:11:50,925
So do you think a fancy suit
284
00:11:50,959 --> 00:11:53,294
and a $500 haircut,
that's gonna scare me?
285
00:11:53,328 --> 00:11:55,930
You take my driver to court,
I'm gonna represent him myself.
286
00:11:55,964 --> 00:11:57,798
And when you lose,
287
00:11:57,833 --> 00:11:59,400
you'll be covering my fee,
288
00:11:59,434 --> 00:12:00,968
which is gonna be
a hell of a lot of haircuts.
289
00:12:01,002 --> 00:12:03,937
Hmm, so you weren't
a one-way fare.
290
00:12:03,972 --> 00:12:05,372
Ray's worked for me
eight years.
291
00:12:05,406 --> 00:12:07,273
Then you don't have to worry
about being a witness,
292
00:12:07,308 --> 00:12:08,475
because as his employer,
293
00:12:08,509 --> 00:12:11,077
you're liable
for his actions.
294
00:12:11,111 --> 00:12:12,678
You know,
I think you've seen
295
00:12:12,713 --> 00:12:14,980
way too many reruns
of Ally McBeal.
296
00:12:15,015 --> 00:12:18,318
Hmm. You know, I emigrated
here after September 11th,
297
00:12:18,352 --> 00:12:19,986
and they shut the doors
on everybody.
298
00:12:20,021 --> 00:12:23,424
I couldn't pay for a lawyer,
so I had to take them to court.
299
00:12:23,458 --> 00:12:25,192
I sued for my citizenship,
300
00:12:25,227 --> 00:12:28,162
so I have
a very special appreciation
301
00:12:28,197 --> 00:12:29,597
for the law.
302
00:12:29,632 --> 00:12:32,267
I appreciate
a good single malt.
303
00:12:32,301 --> 00:12:34,002
I don't pretend
I can make one.
304
00:12:34,036 --> 00:12:35,604
I wiped the floor
305
00:12:35,638 --> 00:12:38,740
with the U.S. government,
counselor.
306
00:12:38,774 --> 00:12:40,976
I'm gonna do
the same with you.
307
00:12:56,528 --> 00:12:58,656
- Ray.
- Donna.
308
00:12:58,657 --> 00:13:00,425
What are you doin' here?
I don't have you scheduled.
309
00:13:00,459 --> 00:13:02,260
Uh,
I need to see Harvey.
310
00:13:02,294 --> 00:13:03,461
Oh, come on.
You know the rules.
311
00:13:03,495 --> 00:13:05,195
No one sets foot in there
without a warrant,
312
00:13:05,230 --> 00:13:06,764
a papal edict,
or my say-so.
313
00:13:06,798 --> 00:13:07,764
I just got named
314
00:13:07,799 --> 00:13:09,132
in a multimillion-dollar
lawsuit.
315
00:13:09,166 --> 00:13:10,567
The accident
wasn't my fault.
316
00:13:10,601 --> 00:13:11,834
Can I get in to see Harvey,
please?
317
00:13:11,869 --> 00:13:13,803
Okay, say no more.
I will get you in.
318
00:13:13,837 --> 00:13:15,905
You are so beautiful
when you're forceful.
319
00:13:17,307 --> 00:13:18,808
I know you meant that
as a compliment,
320
00:13:18,842 --> 00:13:19,976
but I don't appreciate
321
00:13:20,010 --> 00:13:22,211
limitations
being placed on my beauty.
322
00:13:25,514 --> 00:13:26,481
Harvey,
I'm already losing money
323
00:13:26,515 --> 00:13:27,582
with my car in the shop.
324
00:13:27,616 --> 00:13:29,284
A trial means I can't work.
325
00:13:29,318 --> 00:13:30,485
And how do you think
my name is gonna play
326
00:13:30,520 --> 00:13:31,853
in front of a New York jury?
327
00:13:31,887 --> 00:13:33,388
Rahim Benghazi.
328
00:13:33,422 --> 00:13:35,290
I may as well buy
a one-way ticket to Guantanamo.
329
00:13:35,324 --> 00:13:37,391
- Not gonna happen.
- If I lose,
330
00:13:37,426 --> 00:13:39,226
I won't even be able
to afford a livery license,
331
00:13:39,261 --> 00:13:40,661
let alone my insurance.
332
00:13:40,695 --> 00:13:42,729
That's why I'm gonna be
defending both of us.
333
00:13:42,764 --> 00:13:45,532
Ray, this goes against
every fiber of my being.
334
00:13:45,566 --> 00:13:48,034
I'm taking your case pro bono.
335
00:13:49,136 --> 00:13:50,570
I don't know what to say.
336
00:13:50,604 --> 00:13:53,306
Absolutely nothing, I've got
a reputation to maintain.
337
00:13:53,340 --> 00:13:55,808
Besides,
it's not gonna take long, okay?
338
00:13:55,842 --> 00:13:57,843
I'm gonna
get it dismissed.
339
00:13:57,878 --> 00:13:59,946
Donna,
call the court.
340
00:13:59,980 --> 00:14:01,114
We need priority status
on the docket.
341
00:14:01,148 --> 00:14:03,283
Yeah,
I already tried.
342
00:14:03,317 --> 00:14:06,220
You drew Judge Palermo.
343
00:14:06,254 --> 00:14:07,321
You know what you have to do,
don't you?
344
00:14:07,355 --> 00:14:09,523
Yeah. The other thing
that goes against
345
00:14:09,558 --> 00:14:11,860
every fiber of my being.
346
00:14:11,894 --> 00:14:15,897
Louis, has anyone told you
you're an exquisite soprano?
347
00:14:15,931 --> 00:14:17,064
What do you want,
Harvey?
348
00:14:17,099 --> 00:14:19,867
You're right.
Why prolong my suffering?
349
00:14:19,901 --> 00:14:21,936
I need you to get me in
to see Judge Palermo.
350
00:14:23,438 --> 00:14:25,806
You need my help, and you're
not gonna pull rank on me?
351
00:14:31,645 --> 00:14:33,546
Your case has nothing to do
with firm business, does it?
352
00:14:33,580 --> 00:14:34,780
What's it gonna take?
353
00:14:34,814 --> 00:14:37,482
A mani-pedi?
Tickets to Celine?
354
00:14:37,517 --> 00:14:39,685
I'll see what I can do.
355
00:14:39,719 --> 00:14:41,787
And your pound of flesh?
356
00:14:41,822 --> 00:14:43,923
I need my back scratched,
I'll let you know.
357
00:14:43,958 --> 00:14:47,394
Louis, unless that's
a metaphor, the deal's off.
358
00:14:47,428 --> 00:14:48,395
Huh.
359
00:14:48,429 --> 00:14:50,597
Joy,
when I told you
360
00:14:50,631 --> 00:14:52,599
that my grandmother
didn't have much time,
361
00:14:52,634 --> 00:14:55,569
I--I didn't realize that
she's 15 years older than you.
362
00:14:55,603 --> 00:14:57,504
Now, how would you know
how old I am?
363
00:14:57,539 --> 00:14:59,439
That is
a very closely guarded secret.
364
00:14:59,474 --> 00:15:02,276
I did some research.
365
00:15:02,310 --> 00:15:04,144
Very resourceful.
366
00:15:04,179 --> 00:15:05,312
I did it
to assure myself
367
00:15:05,347 --> 00:15:07,048
that you can handle
a heavier workload.
368
00:15:07,082 --> 00:15:08,149
I appreciate that,
369
00:15:08,183 --> 00:15:09,918
but I'm not worried
about my health.
370
00:15:09,952 --> 00:15:11,052
Is it the money?
371
00:15:11,086 --> 00:15:13,588
Because I can guarantee,
200 million up front
372
00:15:13,622 --> 00:15:15,156
is just 1/10 of what you
stand to make on this deal.
373
00:15:15,190 --> 00:15:16,257
Michael,
374
00:15:16,291 --> 00:15:19,394
my dolls eat better
than most people.
375
00:15:19,428 --> 00:15:20,996
I've got plenty of money.
376
00:15:21,030 --> 00:15:23,098
This deal meant staying on
for five more years
377
00:15:23,132 --> 00:15:24,600
and doubling my workload.
378
00:15:28,338 --> 00:15:31,374
I am going to take
my grandchildren on a cruise
379
00:15:31,408 --> 00:15:33,643
to Tahiti.
Tahiti?
380
00:15:33,678 --> 00:15:35,913
You know,
the licensing agreement
381
00:15:35,947 --> 00:15:37,047
includes a theme park.
382
00:15:37,082 --> 00:15:38,482
You could--
you could take them there.
383
00:15:38,516 --> 00:15:41,118
It's not about the deal.
384
00:15:41,152 --> 00:15:44,387
I have had this same view
for 25 years.
385
00:15:44,422 --> 00:15:45,755
I need
a change of scenery.
386
00:15:45,789 --> 00:15:48,524
I am gonna speak to Harvey,
and I'm gonna tell him
387
00:15:48,558 --> 00:15:50,092
that I want to sell
the whole business.
388
00:15:53,229 --> 00:15:55,029
So...
389
00:15:55,064 --> 00:15:56,631
I just spoke
to Judge Palermo.
390
00:15:56,666 --> 00:15:58,299
And because he thinks
I'm a good guy,
391
00:15:58,334 --> 00:16:00,301
and I told him
I'd owe him one,
392
00:16:00,336 --> 00:16:04,139
your case is gonna be
moved up way ahead.
393
00:16:04,173 --> 00:16:05,307
Back scratch.
394
00:16:05,341 --> 00:16:06,574
I don't have a firstborn,
you know,
395
00:16:06,609 --> 00:16:07,876
so what exactly
do you want for that?
396
00:16:09,745 --> 00:16:11,346
No, you're not getting
one of my ties.
397
00:16:11,381 --> 00:16:12,381
No.
398
00:16:12,415 --> 00:16:14,684
Your shoulder?
What--
399
00:16:14,718 --> 00:16:17,486
your lapel--
400
00:16:17,521 --> 00:16:19,489
Donna?
401
00:16:19,523 --> 00:16:20,723
Oh, God.
402
00:16:20,757 --> 00:16:22,325
Norma is going to Istanbul
for two weeks,
403
00:16:22,359 --> 00:16:24,361
and you know
that I'm not good with temps.
404
00:16:24,395 --> 00:16:26,129
Oh, my God.
Ask me for something else.
405
00:16:26,164 --> 00:16:27,598
Harvey,
this is non-negotiable.
406
00:16:27,632 --> 00:16:28,866
You owe me now.
407
00:16:28,900 --> 00:16:30,901
Donna is one thing
that I can't give you.
408
00:16:30,935 --> 00:16:32,503
- Why not?
- For one thing,
409
00:16:32,537 --> 00:16:33,671
she'd never agree to it.
410
00:16:33,705 --> 00:16:34,738
You're her boss.
411
00:16:34,773 --> 00:16:35,872
You just tell her
to do stuff.
412
00:16:35,907 --> 00:16:37,074
I don't tell her
to do anything.
413
00:16:37,108 --> 00:16:38,075
She just does.
414
00:16:38,110 --> 00:16:39,109
All right, fine.
You know what?
415
00:16:39,144 --> 00:16:41,078
That's just...
Not a problem.
416
00:16:41,112 --> 00:16:42,112
I will call Judge Palermo,
and I'll tell him
417
00:16:42,146 --> 00:16:43,213
I was mistaken,
418
00:16:43,247 --> 00:16:45,282
and then your hearing
will be in,
419
00:16:45,316 --> 00:16:47,216
I don't know,
maybe six months?
420
00:16:47,251 --> 00:16:48,818
I tell you what.
421
00:16:48,852 --> 00:16:51,020
If you can convince her
yourself,
422
00:16:51,054 --> 00:16:52,054
you have my blessing.
423
00:16:52,088 --> 00:16:53,455
She's gonna love me
so much,
424
00:16:53,489 --> 00:16:54,523
you're gonna fight
to get her back.
425
00:17:00,997 --> 00:17:02,197
Hi, Donna.
426
00:17:02,231 --> 00:17:04,700
Harvey and I were just,
uh, talking about you.
427
00:17:04,734 --> 00:17:07,870
And--
No.
428
00:17:07,905 --> 00:17:09,406
You don't even know
what I was gonna say.
429
00:17:09,440 --> 00:17:12,008
Yes, I do.
430
00:17:12,043 --> 00:17:13,377
And how is that possible?
431
00:17:13,411 --> 00:17:16,080
I read lips,
I know body language,
432
00:17:16,114 --> 00:17:17,148
and I talk to Norma.
433
00:17:21,353 --> 00:17:24,655
I'm not some token
you win at a fair, Louis.
434
00:17:24,690 --> 00:17:26,124
You're not--I know you're not.
You're not a token.
435
00:17:26,158 --> 00:17:27,125
I'm a human being,
and I--
436
00:17:27,159 --> 00:17:28,392
Yes, you are.
437
00:17:28,427 --> 00:17:29,627
I'm sorry,
I just--
438
00:17:31,430 --> 00:17:34,832
you know what,
that just made me feel really...
439
00:17:34,866 --> 00:17:36,467
Cheap.
I--
440
00:17:36,501 --> 00:17:38,269
No, I'm just trying to tell
you that you're really good
441
00:17:38,303 --> 00:17:40,404
at what you do, Donna.
So I'm gonna ask you--
442
00:17:40,438 --> 00:17:43,741
It's like
my soul hurts now.
443
00:17:43,775 --> 00:17:47,611
No, Donna, listen, even if
your soul hurts a little bit--
444
00:17:47,646 --> 00:17:48,979
I'm sorry.
445
00:17:49,014 --> 00:17:50,081
It's okay.
446
00:17:50,115 --> 00:17:52,083
It's gonna be fine.
Don't cry.
447
00:17:52,117 --> 00:17:53,084
Please don't cry,
Donna.
448
00:17:53,118 --> 00:17:54,652
Oh, sh--.
449
00:17:59,391 --> 00:18:00,825
I think I owe you one
for that.
450
00:18:00,859 --> 00:18:02,126
That was fun.
451
00:18:02,160 --> 00:18:06,230
Wait a second, the--
the time that you cried,
452
00:18:06,264 --> 00:18:08,633
and then I let your parents
stay in my condo--
453
00:18:08,667 --> 00:18:10,068
Yup.
454
00:18:10,102 --> 00:18:13,071
"Philadelphia Grand Jury's"
Ready to Roll
455
00:18:13,105 --> 00:18:15,340
♪ ♪
456
00:18:15,374 --> 00:18:17,109
♪ you, I just want you
to know ♪
457
00:18:17,143 --> 00:18:20,045
So you don't want
to talk about it?
458
00:18:20,079 --> 00:18:21,246
What is there
to talk about?
459
00:18:21,281 --> 00:18:23,349
I did exactly what my boss
told me not to do,
460
00:18:23,383 --> 00:18:25,017
and it blew up
in my face.
461
00:18:25,052 --> 00:18:27,721
Dude, I told you,
I'm taking care of this.
462
00:18:27,755 --> 00:18:29,422
In my last few hours
of employment,
463
00:18:29,457 --> 00:18:30,424
please, I should pay.
464
00:18:30,458 --> 00:18:32,092
All right,
put the wallet away.
465
00:18:32,127 --> 00:18:33,694
Oh.
466
00:18:33,728 --> 00:18:34,795
Wait--give--dude,
467
00:18:34,830 --> 00:18:36,697
this is epic.
468
00:18:36,731 --> 00:18:38,165
This is the scam
we always talked about.
469
00:18:39,634 --> 00:18:40,601
God, I bet you're
gettin' laid left and right.
470
00:18:40,635 --> 00:18:42,269
Oh, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
471
00:18:42,303 --> 00:18:43,670
You lose appreciation
after a while.
472
00:18:43,704 --> 00:18:44,771
Come on.
Yeah,
473
00:18:44,805 --> 00:18:45,772
why'd you put
a phone number on there?
474
00:18:45,806 --> 00:18:47,640
It's a real firm.
475
00:18:47,675 --> 00:18:49,809
Oh, yeah?
476
00:18:49,843 --> 00:18:50,810
Huh.
477
00:18:50,845 --> 00:18:52,045
What are you doing?
478
00:18:52,079 --> 00:18:54,013
Oh, I'm just calling
the employee directory.
479
00:18:54,047 --> 00:18:56,616
It's part of the scam,
man.
480
00:18:56,650 --> 00:18:57,784
- They'll check your story.
- Stop it.
481
00:18:57,818 --> 00:18:58,785
- What?
- Trevor, stop.
482
00:18:58,819 --> 00:18:59,786
Hang up the phone.
Oh, no.
483
00:18:59,820 --> 00:19:00,853
Trevor,
hang up the phone, stop!
484
00:19:00,888 --> 00:19:02,421
- What?
- All right? I'm working there.
485
00:19:02,456 --> 00:19:04,157
Oh, yeah.
What, as a lawyer?
486
00:19:05,993 --> 00:19:08,094
Are you--
487
00:19:08,128 --> 00:19:09,128
dude.
488
00:19:09,162 --> 00:19:10,296
It's a long story,
okay?
489
00:19:10,330 --> 00:19:12,798
But you can't tell anyone.
Ever. Okay?
490
00:19:12,833 --> 00:19:14,900
That is awesome!
491
00:19:14,935 --> 00:19:16,836
Man, I--
I always said
492
00:19:16,870 --> 00:19:17,836
that if you
quit smoking pot,
493
00:19:17,871 --> 00:19:19,004
you could do it.
494
00:19:19,038 --> 00:19:20,205
- Yeah.
- Yeah.
495
00:19:20,240 --> 00:19:21,206
Yeah, oh, that's right.
Yeah, you did.
496
00:19:21,240 --> 00:19:22,240
Right before you
passed me the bowl.
497
00:19:22,275 --> 00:19:24,209
Oh--
498
00:19:25,777 --> 00:19:27,345
What?
499
00:19:27,379 --> 00:19:29,313
Naw, I just--
500
00:19:29,348 --> 00:19:31,048
I wish you trusted me enough
to tell me.
501
00:19:32,183 --> 00:19:35,919
I mean, all I did was set you up
on a drug bust.
502
00:19:35,953 --> 00:19:37,220
Oh, God,
that was too soon.
503
00:19:37,254 --> 00:19:38,255
I'm sorry.
504
00:19:38,289 --> 00:19:41,158
Hi, ladies.
How are you?
505
00:19:41,192 --> 00:19:43,961
Um, I want to let you know,
if you--either of you
506
00:19:43,996 --> 00:19:45,897
ever get arrested
for anything,
507
00:19:45,932 --> 00:19:47,032
you call this guy.
508
00:19:47,066 --> 00:19:48,200
He's the best attorney
in the city.
509
00:19:48,234 --> 00:19:50,869
Well,
what would we get arrested for?
510
00:19:50,904 --> 00:19:52,772
- Um...
- I don't know.
511
00:19:52,806 --> 00:19:54,407
I don't know. What are you
thinking about doing?
512
00:19:54,441 --> 00:19:57,009
♪ I'm not like
some other brothers ♪
513
00:19:57,044 --> 00:19:58,878
♪ I'm not like some
other brothers ♪
514
00:19:58,912 --> 00:20:01,514
♪ but I'm ready to roll ♪
515
00:20:01,548 --> 00:20:03,749
Uh,
as your attorney,
516
00:20:03,784 --> 00:20:06,085
I would definitely advise you
to do that.
517
00:20:08,154 --> 00:20:11,089
Uh, four more.
Yeah.
518
00:20:17,362 --> 00:20:20,297
I must warn you
that representing yourself
519
00:20:20,332 --> 00:20:21,932
at trial is not the--
What's he doing here?
520
00:20:21,967 --> 00:20:23,567
You think you can schedule
a meeting without me knowing it?
521
00:20:23,601 --> 00:20:24,635
Oh, no.
522
00:20:24,669 --> 00:20:26,804
I'm privy to all communication
523
00:20:26,838 --> 00:20:28,339
between you and the court.
524
00:20:28,373 --> 00:20:30,141
Well, if your driving
matched your legal knowledge,
525
00:20:30,176 --> 00:20:31,176
we wouldn't be here.
526
00:20:31,210 --> 00:20:33,211
Your Honor.
527
00:20:33,245 --> 00:20:35,580
This case should be dismissed.
It's a matter for insurance.
528
00:20:35,615 --> 00:20:36,648
Insurance
only covers repairs.
529
00:20:36,682 --> 00:20:38,383
It does not deal
with my losses.
530
00:20:38,417 --> 00:20:40,619
What losses?
531
00:20:40,653 --> 00:20:42,888
Because of the accident,
I missed my chance
532
00:20:42,923 --> 00:20:44,157
to get my taxi medallion.
533
00:20:44,191 --> 00:20:46,325
You can't just buy it
next year?
534
00:20:46,360 --> 00:20:48,195
The loan I got
expires in one week.
535
00:20:48,229 --> 00:20:51,298
On top of that, a medallion
costs 300,000 this go-round.
536
00:20:51,332 --> 00:20:53,200
Next year, 350.
537
00:20:53,234 --> 00:20:55,402
So his entire claim
rests upon the assumption
538
00:20:55,437 --> 00:20:56,937
that he would've won
this year's medallion.
539
00:20:56,971 --> 00:20:58,204
The hallmark of America
540
00:20:58,239 --> 00:21:00,707
is that the little guy
gets to see justice done.
541
00:21:00,741 --> 00:21:02,342
We are all equals
in the eyes of the law.
542
00:21:02,377 --> 00:21:04,611
That is why, out of all
the countries in the world,
543
00:21:04,645 --> 00:21:06,713
I chose to come here.
544
00:21:06,747 --> 00:21:09,048
What do you got to say
about that, counselor?
545
00:21:09,082 --> 00:21:10,783
I say Atticus Finch
makes a good speech here,
546
00:21:10,817 --> 00:21:12,284
but this
is a fender-bender,
547
00:21:12,319 --> 00:21:13,952
not a multimillion-dollar
lawsuit.
548
00:21:13,987 --> 00:21:16,789
Vicarious liability
applies to discrimination,
549
00:21:16,823 --> 00:21:18,324
harassment,
and accidents.
550
00:21:18,358 --> 00:21:22,962
Employers are responsible
for their employees' negligence.
551
00:21:22,996 --> 00:21:24,363
Court finds
a reasonable suit here.
552
00:21:24,398 --> 00:21:25,665
Trial starts tomorrow.
553
00:21:26,700 --> 00:21:28,935
Thank you,
Your Honor.
554
00:21:30,938 --> 00:21:33,606
You're getting a good kick
out of this, aren't you?
555
00:21:33,641 --> 00:21:34,741
I am.
556
00:21:34,775 --> 00:21:36,976
But I'm taking this
on its merits.
557
00:21:37,010 --> 00:21:38,678
And you better bring
your "A" game tomorrow,
558
00:21:38,713 --> 00:21:40,313
'cause he's got
a legitimate claim.
559
00:21:40,347 --> 00:21:44,284
He wants a trial?
I'll give him a goddamn trial.
560
00:21:44,318 --> 00:21:46,152
Your Honor.
561
00:21:49,423 --> 00:21:51,991
So how many cases
have you won?
562
00:21:52,026 --> 00:21:54,994
I only remember
how many I've lost.
563
00:21:55,029 --> 00:21:56,296
None.
564
00:21:58,933 --> 00:22:00,233
Wait, what happened
to the drinks?
565
00:22:00,268 --> 00:22:01,435
I got a better idea.
566
00:22:01,469 --> 00:22:02,903
Let's say we get a bottle
567
00:22:02,937 --> 00:22:04,271
and take the party
back to your place?
568
00:22:04,305 --> 00:22:06,073
Make it a bottle of Dom,
and you're on.
569
00:22:06,107 --> 00:22:08,342
All right,
how about four bottles?
570
00:22:08,376 --> 00:22:10,844
Come on.
571
00:22:23,390 --> 00:22:24,590
You guys want
to get a cab?
572
00:22:24,625 --> 00:22:25,958
Definitely.
573
00:22:25,992 --> 00:22:28,160
Definitely.
Cab, four bottles of Dom.
574
00:22:28,194 --> 00:22:29,294
You want to spend any more
of my money?
575
00:22:29,329 --> 00:22:30,695
Just relax, okay?
576
00:22:30,730 --> 00:22:31,963
It's an investment
in the evening.
577
00:22:31,998 --> 00:22:34,466
And, uh, I just said the thing
about the bottles
578
00:22:34,500 --> 00:22:35,901
to get the girls
out of the bar.
579
00:22:35,935 --> 00:22:37,102
Really?
'Cause it looked like
580
00:22:37,136 --> 00:22:38,436
you were trying to get away
from those guys.
581
00:22:38,471 --> 00:22:39,905
Taxi!
582
00:22:39,940 --> 00:22:41,540
- What guys?
- The guys in the back.
583
00:22:41,575 --> 00:22:43,409
You know what I'm talking about.
Come on, who are they?
584
00:22:43,443 --> 00:22:45,078
What? Those two?
I--I--I don't know.
585
00:22:45,112 --> 00:22:46,546
Where are all the...Cabs?
586
00:22:46,581 --> 00:22:48,282
Well, it looked like
they knew you,
587
00:22:48,316 --> 00:22:49,817
and not in a very good way.
588
00:22:49,852 --> 00:22:51,386
I--I don't know.
Maybe they were, uh,
589
00:22:51,420 --> 00:22:52,787
flirting with our dates,
okay?
590
00:22:52,822 --> 00:22:53,989
I'd be pissed too
591
00:22:54,023 --> 00:22:55,390
if I watched those legs walk
away from me.
592
00:22:55,424 --> 00:22:56,491
How are we doin',
ladies?
593
00:22:56,526 --> 00:22:57,826
My feet are killing me
in these heels.
594
00:22:57,860 --> 00:22:58,961
- I'm sorry.
- Hey, Trevor, come on--
595
00:22:58,995 --> 00:22:59,961
- Taxi!
- Seriously,
596
00:22:59,996 --> 00:23:00,962
stop playing with me.
597
00:23:00,997 --> 00:23:02,297
What was that about
back there?
598
00:23:02,331 --> 00:23:04,400
Look, I'm not playing
with you, all right?
599
00:23:04,434 --> 00:23:05,901
But just
play your cards right,
600
00:23:05,936 --> 00:23:08,437
maybe you and, uh,
maybe Marcella will, uh,
601
00:23:08,472 --> 00:23:10,406
maybe she'll play with you.
Okay.
602
00:23:10,440 --> 00:23:11,807
Now, it's gonna be
a tight squeeze.
603
00:23:11,841 --> 00:23:12,875
Who wants to sit on my lap?
604
00:23:17,514 --> 00:23:19,448
Want to go after him?
605
00:23:19,483 --> 00:23:22,152
No, we're gonna get to him
through this guy.
606
00:23:31,211 --> 00:23:34,179
"Kaiser Chiefs'"
Good Days Bad Days
607
00:23:34,214 --> 00:23:42,221
♪ ♪
608
00:23:44,992 --> 00:23:47,393
♪ Follow the underdog ♪
609
00:23:47,428 --> 00:23:49,395
♪ hold on his collar tight ♪
610
00:23:49,429 --> 00:23:51,597
♪ this city loves a scrap ♪
611
00:23:51,632 --> 00:23:52,999
♪ one day it's gonna fight ♪
612
00:23:53,033 --> 00:23:56,335
♪ sticks and stones
and animal bones ♪
613
00:23:58,772 --> 00:24:00,139
♪ Can't stop me from having
a good day on a bad day ♪
614
00:24:02,342 --> 00:24:04,643
Ah-ha! Just like
the good old days, huh?
615
00:24:04,678 --> 00:24:05,778
Are you kidding me?
616
00:24:05,812 --> 00:24:07,946
This is way better
than the good old days.
617
00:24:07,980 --> 00:24:10,282
I--I'm actually
missing a shoe.
618
00:24:10,316 --> 00:24:12,217
Hey, where are we?
619
00:24:12,251 --> 00:24:14,319
Uh, I think
we're in Hoboken.
620
00:24:15,521 --> 00:24:19,290
♪ And bad days ♪
621
00:24:19,325 --> 00:24:24,595
♪ ♪
622
00:24:24,629 --> 00:24:26,197
♪ hey, hey, hey ♪
623
00:24:29,101 --> 00:24:30,334
You wanted to see me?
624
00:24:30,368 --> 00:24:32,736
Did you go see Joy
after I told you not to?
625
00:24:32,771 --> 00:24:34,638
How did you know?
626
00:24:36,909 --> 00:24:39,010
I didn't.
Until now.
627
00:24:39,044 --> 00:24:40,211
I told you,
628
00:24:40,245 --> 00:24:41,845
a puppy can't clean up
its own mess.
629
00:24:41,880 --> 00:24:44,181
Mess? All I did was tell her
about my grandmother.
630
00:24:44,215 --> 00:24:47,283
Your job
is to make my life easier.
631
00:24:47,318 --> 00:24:49,619
If you can't understand that,
why did I hire you?
632
00:24:51,822 --> 00:24:53,088
Police report summarized.
633
00:24:53,123 --> 00:24:55,558
Traffic signal analysis.
634
00:24:55,592 --> 00:24:58,661
Medallion bids,
attendees, and results.
635
00:24:58,696 --> 00:25:00,363
That's why you hired me.
636
00:25:00,398 --> 00:25:03,200
I thought you were all over
the Joy situation.
637
00:25:03,234 --> 00:25:06,037
Instead,
you're all over page six.
638
00:25:06,071 --> 00:25:08,373
You wanted me to do
pro bono work, this is it.
639
00:25:08,408 --> 00:25:10,909
Pro bono enhances
a firm's image.
640
00:25:10,944 --> 00:25:13,012
This makes us look
like wealthy bullies
641
00:25:13,046 --> 00:25:14,813
against an everyman cabbie.
642
00:25:14,848 --> 00:25:17,349
Does that seem like
it enhances our image to you?
643
00:25:17,383 --> 00:25:19,051
I refuse to answer that,
on the grounds
644
00:25:19,085 --> 00:25:20,252
that I don't want to.
645
00:25:23,489 --> 00:25:25,457
Someone had a fun night.
646
00:25:25,492 --> 00:25:29,061
Answer another call
you shouldn't have?
647
00:25:29,095 --> 00:25:30,896
I--I--
I didn't--I was--
648
00:25:30,930 --> 00:25:32,965
Piece of advice--
when the big dog asks the puppy
649
00:25:32,999 --> 00:25:35,501
something like that,
it's a rhetorical question.
650
00:25:35,535 --> 00:25:36,702
Got it.
651
00:25:36,736 --> 00:25:38,970
Before you go,
652
00:25:39,005 --> 00:25:40,505
the phone call, the other day,
when you answered it
653
00:25:40,540 --> 00:25:41,840
during the meeting...
654
00:25:41,874 --> 00:25:44,476
Yeah. Sorry about that.
Won't happen again.
655
00:25:44,510 --> 00:25:46,778
Who was it?
656
00:25:46,812 --> 00:25:49,648
Um, it's just a friend.
You know, an emergency.
657
00:25:49,682 --> 00:25:51,183
What kind of emergency?
658
00:25:51,217 --> 00:25:54,353
- Um--
- Was it a friend
659
00:25:54,387 --> 00:25:55,987
who almost got you busted
for drug trafficking?
660
00:25:56,022 --> 00:25:57,856
That friend?
Trevor?
661
00:25:57,890 --> 00:25:59,624
He's not dealing anymore,
Harvey.
662
00:25:59,658 --> 00:26:00,759
So it was him.
663
00:26:00,793 --> 00:26:02,394
He called you from jail?
664
00:26:04,796 --> 00:26:05,830
You know,
I make a living
665
00:26:05,864 --> 00:26:08,532
learning how to read people,
Mike.
666
00:26:08,566 --> 00:26:12,235
So if I saw it,
Jessica did too.
667
00:26:12,269 --> 00:26:15,804
Is that the kind of impression
you want to leave around here?
668
00:26:15,839 --> 00:26:17,606
This guy is not your friend.
669
00:26:17,640 --> 00:26:19,608
He is an anchor dragging
you down. Get rid of him.
670
00:26:19,642 --> 00:26:22,377
He is my oldest friend,
Harvey.
671
00:26:22,411 --> 00:26:23,711
I wasn't just gonna let
him rot in jail.
672
00:26:23,745 --> 00:26:25,279
What's gonna happen
the next time?
673
00:26:25,313 --> 00:26:27,047
'Cause there will be
a next time.
674
00:26:27,082 --> 00:26:29,449
You gonna bail him out?
675
00:26:29,484 --> 00:26:30,850
Put yourself in jeopardy?
676
00:26:30,885 --> 00:26:31,951
You know,
if it weren't for Trevor,
677
00:26:31,986 --> 00:26:34,621
you and I never would've met.
678
00:26:34,655 --> 00:26:36,489
Cut him loose.
679
00:26:40,961 --> 00:26:43,462
We're here
to see Mike Ross.
680
00:26:43,496 --> 00:26:45,030
He's an associate.
681
00:26:45,065 --> 00:26:46,365
His friend Trevor
referred us.
682
00:26:46,399 --> 00:26:48,767
Thank you.
683
00:26:48,801 --> 00:26:50,535
Hey.
684
00:26:52,338 --> 00:26:55,040
It looked like they knew you,
and not in a very good way.
685
00:26:58,444 --> 00:27:00,779
♪ ♪
686
00:27:40,390 --> 00:27:41,390
Hey!
687
00:27:43,794 --> 00:27:44,794
Hey!
688
00:27:54,773 --> 00:27:56,707
Excuse me,
officer.
689
00:27:56,741 --> 00:27:58,242
Is--
is Central Park that way?
690
00:27:58,276 --> 00:27:59,810
Yeah,
just go right there.
691
00:27:59,844 --> 00:28:02,112
Uh, I'm sorry, I'm--I'm--
I'm really terrible
692
00:28:02,146 --> 00:28:03,746
with direction.
693
00:28:03,781 --> 00:28:05,248
Is it this street,
right here?
694
00:28:05,282 --> 00:28:06,416
- Yeah, this street, yes.
- This street.
695
00:28:06,450 --> 00:28:07,417
Right here?
696
00:28:07,451 --> 00:28:08,451
- Yeah.
- Okay.
697
00:28:16,325 --> 00:28:19,361
Trevor, it's Mike.
Call me back.
698
00:28:19,395 --> 00:28:21,564
I need to know
what the hell's going on.
699
00:28:38,113 --> 00:28:40,404
Did you get
the red velvet cupcakes?
700
00:28:40,405 --> 00:28:42,539
Yes, three dozen,
extra icing.
701
00:28:43,808 --> 00:28:45,241
How the hell
did that happen?
702
00:28:45,276 --> 00:28:49,512
Okay.
You know what?
703
00:28:49,547 --> 00:28:52,081
There.
Problem solved.
704
00:28:52,116 --> 00:28:56,052
I asked you,
how'd you get that tear?
705
00:28:59,423 --> 00:29:02,726
A couple of guys
came to the firm.
706
00:29:02,760 --> 00:29:05,362
They were looking for me.
707
00:29:05,396 --> 00:29:07,898
I don't know what they wanted,
but I'm...
708
00:29:07,932 --> 00:29:10,234
I'm pretty sure it something
to do with some shit Trevor did.
709
00:29:10,268 --> 00:29:11,569
And that big brain of yours
doesn't remember
710
00:29:11,603 --> 00:29:12,737
me saying to cut ties
with that loser?
711
00:29:12,771 --> 00:29:13,904
You know what?
712
00:29:13,939 --> 00:29:15,006
You've been blowing off
Joy's deal
713
00:29:15,040 --> 00:29:16,541
all week for your friend, okay?
So please.
714
00:29:16,575 --> 00:29:19,077
First of all,
Trevor's not your friend.
715
00:29:19,111 --> 00:29:21,880
You want to know why
I'm loyal to Ray?
716
00:29:21,914 --> 00:29:24,515
I was taking a limo,
and I left $3,000 in it.
717
00:29:24,550 --> 00:29:26,618
Ray happened to be
the driver.
718
00:29:26,652 --> 00:29:28,787
He found it
and tracked me down.
719
00:29:28,821 --> 00:29:30,122
Not a nickel of it
was missing,
720
00:29:30,156 --> 00:29:32,524
and his first reaction
when this accident occurred
721
00:29:32,558 --> 00:29:34,092
was to ask
if we were okay.
722
00:29:34,126 --> 00:29:37,295
Now, what would Trevor's
have been?
723
00:29:37,329 --> 00:29:39,230
Cut him off.
724
00:29:39,265 --> 00:29:41,433
Now, as far as
the licensing deal goes,
725
00:29:41,467 --> 00:29:43,135
just because you think
I'm blowing something off
726
00:29:43,169 --> 00:29:44,536
doesn't mean I am.
727
00:29:44,571 --> 00:29:46,105
Now, watch and learn.
728
00:29:49,477 --> 00:29:51,645
Everything's set
for you to walk away.
729
00:29:51,679 --> 00:29:54,281
We're selling your stake
as a block.
730
00:29:54,315 --> 00:29:55,750
Your, uh, headhunter's
731
00:29:55,784 --> 00:29:58,019
lining up your replacement
as we speak.
732
00:29:58,053 --> 00:29:59,053
Well, Harvey,
733
00:29:59,087 --> 00:30:02,456
this was
the most wonderful surprise.
734
00:30:02,491 --> 00:30:06,127
You're a long-time client
who wants to be with her family.
735
00:30:06,162 --> 00:30:07,429
It's the least I could do.
736
00:30:07,463 --> 00:30:08,864
And you'll have
all the free time in the world
737
00:30:08,898 --> 00:30:10,832
to spend with them.
Joey broke the lamp.
738
00:30:10,866 --> 00:30:12,100
Oh, that's great.
739
00:30:12,135 --> 00:30:14,469
Now, how soon
can we send 'em home?
740
00:30:14,504 --> 00:30:16,004
They're booked
on the first flight out,
741
00:30:16,038 --> 00:30:18,006
tomorrow morning.
742
00:30:18,040 --> 00:30:20,809
So when you had Donna
text you the girls' names--
743
00:30:20,844 --> 00:30:21,944
I was talking
about her daughters.
744
00:30:21,978 --> 00:30:24,046
And you were gonna
fly them out all along.
745
00:30:24,080 --> 00:30:25,347
Do you remember
when I said,
746
00:30:25,382 --> 00:30:27,016
"You don't send a puppy
to clean up its own mess?"
747
00:30:27,050 --> 00:30:28,117
Yes, Harvey,
I do.
748
00:30:28,151 --> 00:30:31,821
I'm not a puppy.
749
00:30:31,855 --> 00:30:33,856
Court will come to order.
750
00:30:33,890 --> 00:30:35,691
Mr. Santana,
your opening statement, please.
751
00:30:35,725 --> 00:30:40,663
Driving a cab
is not very glamorous.
752
00:30:40,698 --> 00:30:43,199
But it's
an honest day's work.
753
00:30:43,234 --> 00:30:44,834
Ever since I started,
I looked forward to a time
754
00:30:44,869 --> 00:30:49,405
when I could tell customers
that they were riding in my cab.
755
00:30:49,440 --> 00:30:51,974
That I was
an owner-operator.
756
00:30:52,009 --> 00:30:54,544
So I scrimped,
and I saved,
757
00:30:54,578 --> 00:30:59,015
until I finally had enough
put away to buy a medallion.
758
00:30:59,049 --> 00:31:02,752
But...
759
00:31:02,786 --> 00:31:04,888
Because of the actions
of this man,
760
00:31:04,922 --> 00:31:07,791
I've lost that opportunity.
761
00:31:07,825 --> 00:31:10,194
So make no mistake,
this--
762
00:31:10,228 --> 00:31:12,296
this trial is not about
a busted headlight.
763
00:31:12,331 --> 00:31:15,066
This is a trial
about a broken dream.
764
00:31:15,100 --> 00:31:18,036
Forget the case, they're gonna
make him president.
765
00:31:18,070 --> 00:31:21,639
Statements
are like free throws--easy.
766
00:31:21,673 --> 00:31:23,874
Nobody's playing defense.
767
00:31:23,908 --> 00:31:26,409
Are we good at defense?
768
00:31:26,443 --> 00:31:27,610
You would agree
769
00:31:27,645 --> 00:31:30,446
that chauffeur drivers
cause more accidents--
770
00:31:30,480 --> 00:31:31,914
Objection.
Badgering.
771
00:31:31,948 --> 00:31:32,915
Sustained.
772
00:31:32,949 --> 00:31:34,049
Objection.
Argumentative.
773
00:31:34,084 --> 00:31:35,317
Leading the witness.
774
00:31:35,352 --> 00:31:36,552
Ambiguous.
Privileged.
775
00:31:36,586 --> 00:31:40,156
Inflammatory.
Sustained.
776
00:31:40,190 --> 00:31:41,891
Anything further,
Mr. Santana?
777
00:31:41,925 --> 00:31:43,793
Yes, Your Honor,
I would like to call
778
00:31:43,827 --> 00:31:46,129
to the stand
Mr. Michael Ross,
779
00:31:46,163 --> 00:31:48,364
please.
780
00:31:54,537 --> 00:31:55,637
Uh--
781
00:31:55,672 --> 00:31:57,672
What time had you called
for the limo
782
00:31:57,707 --> 00:31:58,773
on the morning
of the accident?
783
00:31:58,808 --> 00:32:00,241
Uh, we were supposed to leave
at 8:30.
784
00:32:00,276 --> 00:32:01,609
And what time
did you get to work?
785
00:32:01,643 --> 00:32:03,611
Objection.
Irrelevant.
786
00:32:03,645 --> 00:32:05,079
It's highly relevant,
Your Honor.
787
00:32:05,113 --> 00:32:07,581
It speaks to
the psychology of the driver,
788
00:32:07,616 --> 00:32:08,616
Rahim Benghazi.
789
00:32:08,650 --> 00:32:09,917
Overruled.
790
00:32:09,951 --> 00:32:12,185
Answer
Mr. Santana's question.
791
00:32:12,220 --> 00:32:14,154
8:40.
792
00:32:14,188 --> 00:32:15,355
So unless Mr. Benghazi
793
00:32:15,389 --> 00:32:17,523
made up
for that lost time,
794
00:32:17,558 --> 00:32:19,993
you were going to be late
for that meeting, correct?
795
00:32:25,501 --> 00:32:27,335
Yes.
796
00:32:27,369 --> 00:32:29,671
No further questions,
Your Honor.
797
00:32:33,243 --> 00:32:34,877
When the accident occurred,
798
00:32:34,911 --> 00:32:36,979
you were on your way
to the medallion auction.
799
00:32:37,014 --> 00:32:39,148
When and where was this auction
to take place?
800
00:32:39,182 --> 00:32:41,617
9:00 a.m., City Hall.
801
00:32:41,651 --> 00:32:42,685
According
to the police report,
802
00:32:42,719 --> 00:32:45,187
the accident occurred
803
00:32:45,222 --> 00:32:47,623
at 8:53 a.m.
804
00:32:47,657 --> 00:32:49,191
That means you only had
seven minutes
805
00:32:49,226 --> 00:32:50,893
to get downtown
in rush hour traffic.
806
00:32:50,927 --> 00:32:52,695
Objection,
irrelevant.
807
00:32:52,729 --> 00:32:54,897
I believe when
I made the same objection,
808
00:32:54,931 --> 00:32:56,531
you told his honor
it was highly relevant.
809
00:32:56,565 --> 00:32:57,699
Overruled.
810
00:32:59,669 --> 00:33:01,170
You were running late,
811
00:33:01,204 --> 00:33:02,805
only the stakes for you
were much higher,
812
00:33:02,839 --> 00:33:03,873
weren't they?
813
00:33:03,907 --> 00:33:05,708
These things
never start on time.
814
00:33:05,742 --> 00:33:07,610
Then why was
the first medallion
815
00:33:07,644 --> 00:33:09,212
sold at 9:03 a.m.?
816
00:33:09,246 --> 00:33:11,047
You were scared
your chance
817
00:33:11,081 --> 00:33:13,149
at a medallion
was going up in smoke,
818
00:33:13,184 --> 00:33:14,851
and you ran a red.
819
00:33:14,886 --> 00:33:17,755
Then you used the accident
to paint me
820
00:33:17,789 --> 00:33:19,891
and Ray Benghazi
as a couple of scapegoats.
821
00:33:19,925 --> 00:33:21,192
You can't prove that.
822
00:33:21,226 --> 00:33:22,193
What color was the light?
823
00:33:22,227 --> 00:33:23,761
I take the fifth.
824
00:33:23,796 --> 00:33:24,896
You can't take the fifth,
Mr. Santana.
825
00:33:24,930 --> 00:33:27,432
This isn't a criminal case.
826
00:33:27,466 --> 00:33:29,333
What color was the light?
827
00:33:29,368 --> 00:33:31,336
He cut me off.
828
00:33:31,370 --> 00:33:33,038
You claim to love
our legal system so much,
829
00:33:33,072 --> 00:33:34,239
answer the question.
830
00:33:34,273 --> 00:33:38,043
What color was the light?
831
00:33:38,077 --> 00:33:39,978
What color was the light?
832
00:33:42,248 --> 00:33:44,115
Your Honor?
833
00:33:44,149 --> 00:33:46,383
Answer the question,
Mr. Santana.
834
00:33:50,255 --> 00:33:55,391
It just meant
so much to me.
835
00:33:58,595 --> 00:34:00,128
Your Honor,
836
00:34:00,163 --> 00:34:03,365
can I sidebar
with opposing counsel?
837
00:34:05,334 --> 00:34:06,467
We can roll the dice
with the jury,
838
00:34:06,501 --> 00:34:08,669
but I'd rather settle.
839
00:34:08,703 --> 00:34:10,437
Well, how much
would I have to pay?
840
00:34:10,471 --> 00:34:11,771
Nothing.
841
00:34:11,806 --> 00:34:13,974
You take responsibility
for the accident,
842
00:34:14,008 --> 00:34:15,942
and your insurance company
makes Ray whole.
843
00:34:15,976 --> 00:34:16,976
In return,
844
00:34:17,010 --> 00:34:18,844
I waive my right
to collect legal fees.
845
00:34:23,115 --> 00:34:24,816
I don't know
what to say.
846
00:34:24,850 --> 00:34:27,284
Don't say anything.
847
00:34:27,319 --> 00:34:30,220
I've got
a reputation to maintain.
848
00:34:30,254 --> 00:34:32,589
That goes for you
too, judge.
849
00:34:46,802 --> 00:34:50,137
Damn it, Trevor.
I left you like five messages.
850
00:34:50,172 --> 00:34:51,339
Good to know your boy's
flaky with everyone.
851
00:34:51,373 --> 00:34:54,374
I was taking it personal.
852
00:34:58,813 --> 00:35:00,080
What do you want?
853
00:35:00,114 --> 00:35:02,816
Well, Trevor owes us $50,000
he's never paid,
854
00:35:02,851 --> 00:35:04,952
so you're gonna bail him out.
Listen,
855
00:35:04,986 --> 00:35:07,555
I don't have that kind of money,
okay? I can't.
856
00:35:07,589 --> 00:35:09,489
Well, if you're not down here
in an hour with it,
857
00:35:09,524 --> 00:35:11,057
we're gonna take it out
on Trevor.
858
00:35:11,092 --> 00:35:13,627
Tell him
where the money is.
859
00:35:13,661 --> 00:35:15,428
Whatever you do,
don't show up.
860
00:35:16,530 --> 00:35:17,831
Trevor!
861
00:35:17,865 --> 00:35:20,267
You have one hour.
862
00:35:20,302 --> 00:35:22,737
Hello?
Hello?
863
00:35:31,369 --> 00:35:32,369
What do you think
you're doing,
864
00:35:32,370 --> 00:35:33,765
leaving in the middle
of a trial?
865
00:35:34,009 --> 00:35:35,243
I got some things
to take care of.
866
00:35:35,277 --> 00:35:37,278
You mean someone
to take care of.
867
00:35:37,312 --> 00:35:38,746
You never cut Trevor off,
did you?
868
00:35:38,780 --> 00:35:41,015
No, I didn't.
My friend's in trouble,
869
00:35:41,049 --> 00:35:42,016
and I'm gonna help him.
870
00:35:42,050 --> 00:35:43,650
You know what?
This is what addicts do.
871
00:35:43,685 --> 00:35:46,419
The second they start
making progress, they screw up,
872
00:35:46,453 --> 00:35:47,654
because deep down they think
it's only a matter of time
873
00:35:47,688 --> 00:35:48,855
until they fail.
874
00:35:48,889 --> 00:35:50,256
They'd rather fall
from the third floor
875
00:35:50,290 --> 00:35:51,257
than the penthouse.
876
00:35:51,291 --> 00:35:52,858
Nothing you say
can stop me.
877
00:35:52,893 --> 00:35:54,527
Then tell me
what the hell's going on.
878
00:36:02,671 --> 00:36:04,372
He's clean.
No wires.
879
00:36:04,406 --> 00:36:05,506
Are you sure?
880
00:36:05,541 --> 00:36:06,675
Yeah, I'm sure.
881
00:36:06,709 --> 00:36:09,110
You remember what happened
with the guy.
882
00:36:09,145 --> 00:36:10,846
He was 300 pounds.
883
00:36:10,880 --> 00:36:13,216
Now, who'd you say
you were again?
884
00:36:13,250 --> 00:36:14,617
Trevor's lawyer.
885
00:36:14,651 --> 00:36:16,085
Trevor didn't mention
a lawyer.
886
00:36:16,119 --> 00:36:17,920
He doesn't know
he hired me.
887
00:36:17,954 --> 00:36:20,756
Come on.
888
00:36:22,392 --> 00:36:25,327
Open the briefcase.
889
00:36:30,034 --> 00:36:33,102
Where's the goddamn money?
890
00:36:33,136 --> 00:36:36,071
That photo
is a screen shot,
891
00:36:36,106 --> 00:36:37,906
taken from my firm's
security video.
892
00:36:37,940 --> 00:36:40,008
We know
what you look like.
893
00:36:40,043 --> 00:36:41,543
And if Mike Ross
doesn't hear from me
894
00:36:41,577 --> 00:36:43,579
in the next five minutes,
he's calling the police.
895
00:36:45,348 --> 00:36:48,651
No, man. You're not comin'
in here and threatenin' us.
896
00:36:48,685 --> 00:36:51,821
You're looking at kidnapping,
extortion, and drug-dealing,
897
00:36:51,855 --> 00:36:53,055
and the district attorney
898
00:36:53,090 --> 00:36:54,724
happens to be number three
on my speed dial.
899
00:36:54,758 --> 00:36:56,793
Well, if we're looking
at all that time,
900
00:36:56,827 --> 00:36:58,161
you might as well
add murder.
901
00:37:00,398 --> 00:37:01,965
I got a better idea.
902
00:37:01,999 --> 00:37:03,934
Retainer agreement.
903
00:37:03,968 --> 00:37:05,402
If you sign right here,
904
00:37:05,436 --> 00:37:07,705
you'll become
one of my clients.
905
00:37:07,739 --> 00:37:09,406
And I won't be able
to testify against you,
906
00:37:09,440 --> 00:37:10,507
even if I wanted to.
907
00:37:10,541 --> 00:37:13,343
What about the money?
908
00:37:13,377 --> 00:37:15,812
This envelope
contains $10,000.
909
00:37:15,847 --> 00:37:17,247
Consider it a down payment
on Trevor's debt.
910
00:37:17,281 --> 00:37:19,282
Only here's the thing,
911
00:37:19,317 --> 00:37:20,985
I don't do pro bono work.
912
00:37:21,019 --> 00:37:22,019
And my retainer agreement
913
00:37:22,053 --> 00:37:25,322
requires a down payment
of $10,000.
914
00:37:25,357 --> 00:37:28,360
Now, as your attorney,
my job is to give you advice.
915
00:37:28,394 --> 00:37:31,129
So here's the deal.
916
00:37:31,163 --> 00:37:34,499
Sign the agreement.
917
00:37:38,004 --> 00:37:40,372
I thought I said
not to come.
918
00:37:40,407 --> 00:37:43,108
Remember that 40 bucks
from the fifth grade you owe me?
919
00:37:43,142 --> 00:37:44,476
If you were dead,
how would I collect?
920
00:37:44,511 --> 00:37:47,379
Oh, man.
921
00:37:47,413 --> 00:37:49,414
I'm sorry, I just...
922
00:37:49,449 --> 00:37:51,917
Put you in trouble
just by hanging out with you.
923
00:37:51,951 --> 00:37:52,951
So why'd you do it?
924
00:37:52,985 --> 00:37:54,453
'Cause I'm a dick.
925
00:37:56,256 --> 00:37:58,124
Bet you didn't think
you'd have to save my ass
926
00:37:58,158 --> 00:37:59,959
so soon after
bailing me out.
927
00:37:59,993 --> 00:38:01,394
I wasn't the one
who saved you.
928
00:38:01,428 --> 00:38:03,529
Yeah. Well, as a friend,
the guy puts me to shame.
929
00:38:03,563 --> 00:38:05,898
Harvey's not my friend,
trust me.
930
00:38:05,933 --> 00:38:09,335
Well, he didn't put his ass
on the line because of me.
931
00:38:09,369 --> 00:38:11,871
Listen, I pled you down
to a misdemeanor--
932
00:38:11,906 --> 00:38:13,339
- Ugh.
- Drunk and disorderly.
933
00:38:13,374 --> 00:38:15,342
And I paid the fine.
934
00:38:15,376 --> 00:38:17,010
I think it might
be a good idea
935
00:38:17,044 --> 00:38:18,645
if you got out of town
for a while.
936
00:38:20,915 --> 00:38:22,082
Montana.
937
00:38:22,116 --> 00:38:23,884
Well, you said
you wanted a clean slate.
938
00:38:23,918 --> 00:38:25,885
I figured 20 hours on a bus
ought to do the trick.
939
00:38:25,920 --> 00:38:27,721
Oh, yeah,
it'll do me good.
940
00:38:27,755 --> 00:38:30,223
Wait.
941
00:38:33,594 --> 00:38:35,161
When I get back,
942
00:38:35,196 --> 00:38:36,563
you know who the first person
I'm gonna call is.
943
00:38:36,597 --> 00:38:39,165
Yeah. The one person you know
who'll answer.
944
00:38:59,020 --> 00:38:59,987
For you.
945
00:39:00,021 --> 00:39:01,221
What's this?
946
00:39:01,256 --> 00:39:03,390
I'm very happy
you took Ray on pro bono.
947
00:39:03,424 --> 00:39:06,293
You, on the other hand,
can afford our services.
948
00:39:06,327 --> 00:39:08,695
You want me to pay me
to represent me?
949
00:39:08,730 --> 00:39:10,597
Mm-hmm. Ten hours
at $1,000 an hour.
950
00:39:10,631 --> 00:39:12,666
Eh, yeah,
I'll let you do the math.
951
00:39:12,700 --> 00:39:13,934
You can't be serious.
952
00:39:13,968 --> 00:39:15,602
I'll tell you
what I am serious about.
953
00:39:15,637 --> 00:39:17,304
I hear you're finally
mentoring the kid.
954
00:39:17,339 --> 00:39:19,306
I don't know
what you're talkin' about.
955
00:39:19,340 --> 00:39:20,641
Really,
because I understand
956
00:39:20,675 --> 00:39:22,409
that you dropped
the puppy analogy on him,
957
00:39:22,444 --> 00:39:24,078
which is exactly
what I used on you.
958
00:39:24,112 --> 00:39:26,046
May have slipped out
by accident.
959
00:39:26,080 --> 00:39:27,915
Well, accident,
on purpose,
960
00:39:27,949 --> 00:39:29,717
the really important thing is,
961
00:39:29,751 --> 00:39:30,985
is that
I'm taller than you.
962
00:39:31,019 --> 00:39:33,121
Yeah.
963
00:39:43,467 --> 00:39:45,635
Yup,
you look much thinner in that.
964
00:39:45,670 --> 00:39:48,105
You planted that story,
be man enough to own it.
965
00:39:48,139 --> 00:39:50,141
I don't traffic
in the tabloids, Harvey.
966
00:39:50,175 --> 00:39:51,175
But I can see how
whoever planted this
967
00:39:51,210 --> 00:39:52,176
might find it amusing.
968
00:39:52,211 --> 00:39:54,845
You know,
the great Harvey Specter
969
00:39:54,880 --> 00:39:55,980
bullying
a humble cab driver.
970
00:39:56,014 --> 00:39:58,282
I mean,
it's a no-win situation, really.
971
00:39:58,317 --> 00:39:59,551
Well,
maybe you didn't hear.
972
00:39:59,585 --> 00:40:01,419
I won
the no-win situation.
973
00:40:01,454 --> 00:40:04,455
Did it ever occur to you
974
00:40:04,490 --> 00:40:05,523
that if you hadn't
done that to me,
975
00:40:05,557 --> 00:40:07,492
I actually would have
owed you one?
976
00:40:07,526 --> 00:40:09,560
Maybe if you didn't humiliate
me in front of the associates--
977
00:40:09,595 --> 00:40:10,962
Louis,
978
00:40:10,996 --> 00:40:14,365
for an average attorney,
100 million is a career case.
979
00:40:14,399 --> 00:40:17,534
If I'm mocking you, it means
I think you're above average.
980
00:40:21,973 --> 00:40:25,542
But stress balls?
You're making it too easy.
981
00:40:34,051 --> 00:40:37,387
You put Trevor on the bus
to the boondocks?
982
00:40:37,422 --> 00:40:39,122
Yeah.
Can I ask you a question?
983
00:40:39,157 --> 00:40:40,724
After all this,
984
00:40:40,759 --> 00:40:41,925
you really
think I'm still buying
985
00:40:41,959 --> 00:40:45,061
the Mr. I-don't-give-a-crap
thing?
986
00:40:45,096 --> 00:40:47,631
Joy sent a little token
of her appreciation.
987
00:40:47,665 --> 00:40:52,002
She got your hair
just right.
988
00:40:53,372 --> 00:40:54,772
Did she ever make
one of these for you?
989
00:40:54,806 --> 00:40:56,140
Not that you'll ever see.
990
00:40:59,177 --> 00:41:02,846
♪ ♪
991
00:41:02,881 --> 00:41:06,881
== sync, corrected by elderman ==