1
00:00:20,564 --> 00:00:23,732
[Muffled chatter]
2
00:00:47,890 --> 00:00:49,191
[Knocking]
3
00:00:49,259 --> 00:00:50,326
Gerald Tate's here.
4
00:00:50,394 --> 00:00:51,728
He wants to know
what's happening to his deal.
5
00:00:51,796 --> 00:00:53,263
Go get Harvey.
6
00:00:54,792 --> 00:00:58,792
== sync, corrected by elderman ==
7
00:01:03,079 --> 00:01:05,714
I check.
8
00:01:05,782 --> 00:01:06,948
Raise.
9
00:01:07,016 --> 00:01:09,150
5,000.
10
00:01:09,218 --> 00:01:11,218
I'm all-in.
11
00:01:14,990 --> 00:01:16,557
[Cell phone dings]
12
00:01:18,226 --> 00:01:20,760
You can pay me later.
I got to go.
13
00:01:21,720 --> 00:01:23,154
Gentlemen.
14
00:01:24,656 --> 00:01:26,825
I'm paying you millions,
15
00:01:26,892 --> 00:01:28,493
and you're telling me
I'm gonna get screwed?
16
00:01:28,560 --> 00:01:31,229
Jessica, have I come
at a bad time?
17
00:01:31,297 --> 00:01:35,500
Gerald, this is
Harvey Specter.
18
00:01:35,568 --> 00:01:36,894
He's our best closer.
19
00:01:36,895 --> 00:01:37,803
Well, if you're
the best closer,
20
00:01:37,804 --> 00:01:39,405
where the hell you been
for the last three hours?
21
00:01:39,473 --> 00:01:42,774
Well, Gerald, I specialize
in troubled situations,
22
00:01:42,775 --> 00:01:43,908
and when I left here
at 7:00 p.m.,
23
00:01:43,976 --> 00:01:45,811
this deal wasn't
in jeopardy,
24
00:01:45,879 --> 00:01:47,379
so I'm just trying to figure out
what happened in the interim.
25
00:01:47,447 --> 00:01:48,748
We keep offering more money.
26
00:01:48,816 --> 00:01:50,249
They keep rejecting it.
27
00:01:50,317 --> 00:01:51,984
It's last-minute
bad faith bullshit.
28
00:01:52,052 --> 00:01:54,020
Says here that Cooper
won't be staying on
29
00:01:54,088 --> 00:01:56,189
as honorary vice president.
30
00:01:56,257 --> 00:01:58,090
That's right.
I don't want him around.
31
00:01:58,158 --> 00:01:59,158
He wouldn't be around.
32
00:01:59,226 --> 00:02:00,460
It's an honorary position.
33
00:02:00,528 --> 00:02:01,661
I don't give a shit.
34
00:02:01,729 --> 00:02:03,529
Well, I think you do,
35
00:02:03,597 --> 00:02:05,364
because that's what's changed
since I left,
36
00:02:05,432 --> 00:02:07,799
which means it's you
who's been dealing in bad faith.
37
00:02:07,867 --> 00:02:10,001
Well, now that you've got
a grasp on what's happened
38
00:02:10,069 --> 00:02:11,569
in the goddamn interim,
39
00:02:11,637 --> 00:02:13,304
what are you
gonna do about it?
40
00:02:13,372 --> 00:02:14,972
Because he's not getting
that title.
41
00:02:15,040 --> 00:02:18,343
Well, let me make sure
I understand this, okay?
42
00:02:18,410 --> 00:02:20,945
We negotiated a deal that
gave you everything you wanted,
43
00:02:21,013 --> 00:02:23,749
Mr. Cooper signed it,
and now you won't close
44
00:02:23,816 --> 00:02:25,617
until we take away
the last shred of his dignity?
45
00:02:25,685 --> 00:02:27,787
- Bingo.
- Well, that's not gonna happen.
46
00:02:27,854 --> 00:02:30,089
- And why the hell not?
- Because I like Mr. Cooper,
47
00:02:30,157 --> 00:02:32,425
and my firm doesn't operate
in bad faith.
48
00:02:32,493 --> 00:02:35,328
Oh.
I see how it is.
49
00:02:35,396 --> 00:02:36,563
Instead of working Cooper,
50
00:02:36,631 --> 00:02:38,832
you're working me.
51
00:02:38,900 --> 00:02:41,234
Well, why don't you take
your pansy attitude
52
00:02:41,302 --> 00:02:43,837
back in there
and make him sign my deal?
53
00:02:43,905 --> 00:02:45,572
Or I'll pay someone else
your money
54
00:02:45,640 --> 00:02:48,108
to do it for me.
First of all, Gerald,
55
00:02:48,176 --> 00:02:49,943
if you think
anyone's gonna touch this deal
56
00:02:50,010 --> 00:02:52,879
after your bad faith,
you're mistaken.
57
00:02:52,946 --> 00:02:56,315
Second, the way
our agreement works is,
58
00:02:56,383 --> 00:02:57,950
the minute Cooper
signed the deal
59
00:02:58,018 --> 00:02:59,518
which gave you everything
you wanted,
60
00:02:59,586 --> 00:03:02,555
our fee was due and payable,
which is why at 7:30
61
00:03:02,622 --> 00:03:05,625
I received confirmation
of a wire transfer
62
00:03:05,693 --> 00:03:08,728
from escrow indicating payment
in full.
63
00:03:15,103 --> 00:03:16,604
So I'd say
the ball's in your court,
64
00:03:16,672 --> 00:03:19,206
but the truth is
your balls are in my fist.
65
00:03:19,274 --> 00:03:22,676
Now I apologize if that image
is too pansy for you,
66
00:03:22,744 --> 00:03:24,111
but I'm comfortable enough
with my manhood
67
00:03:24,178 --> 00:03:25,445
to put it out there.
68
00:03:25,513 --> 00:03:27,080
Now get your ass in there
69
00:03:27,148 --> 00:03:30,183
and close the goddamn deal.
70
00:03:30,251 --> 00:03:31,951
You gonna let him talk to me
like this?
71
00:03:32,018 --> 00:03:34,353
Harvey speaks for the firm.
72
00:03:45,331 --> 00:03:47,933
[Clears throat]
73
00:03:48,001 --> 00:03:50,970
We got paid
before Gerald signed the deal?
74
00:03:51,037 --> 00:03:52,404
What are you talking about?
This is a memo
75
00:03:52,472 --> 00:03:54,073
about some fire drill
on Tuesday.
76
00:03:54,141 --> 00:03:55,741
- Huh.
- You're the blue team captain.
77
00:03:55,809 --> 00:03:58,644
You get to wear a fire hat.
78
00:04:11,624 --> 00:04:13,724
Time's up.
79
00:04:13,792 --> 00:04:16,160
Pencils down.
80
00:04:16,228 --> 00:04:18,996
Excuse me.
Do I know you from somewhere?
81
00:04:19,064 --> 00:04:20,932
I don't think so.
82
00:04:21,000 --> 00:04:23,903
I have a pretty good memory
for faces.
83
00:04:23,970 --> 00:04:27,072
So do I.
84
00:04:27,140 --> 00:04:30,642
- Sorry.
- I got it.
85
00:04:42,622 --> 00:04:44,822
Hey.
Hey!
86
00:04:44,890 --> 00:04:46,324
Stop! You in the cap!
87
00:05:14,055 --> 00:05:17,555
♪ Suits 1x01 ♪
Pilot
Original Air Date on June 23, 2011
88
00:05:17,556 --> 00:05:18,876
[Knocking]
89
00:05:19,324 --> 00:05:21,325
What did you get me?
90
00:05:21,393 --> 00:05:22,927
What I said
I was gonna get you.
91
00:05:22,995 --> 00:05:25,996
A 158.
I told you I wanted a 175.
92
00:05:26,064 --> 00:05:27,298
And I told you
only 1 out of 100 people
93
00:05:27,365 --> 00:05:29,233
can score that.
94
00:05:29,300 --> 00:05:32,236
You're a B-minus student.
You got 1,000 on your SATs.
95
00:05:32,304 --> 00:05:33,872
If I get you a 175,
they'll know you cheated.
96
00:05:33,939 --> 00:05:36,774
So only a genius loser
can get a 175?
97
00:05:36,842 --> 00:05:39,310
Actually, no.
I would get a 180.
98
00:05:39,378 --> 00:05:41,746
Now can I have my money,
please?
99
00:05:47,753 --> 00:05:50,154
Whoa.
This is only half.
100
00:05:50,222 --> 00:05:51,656
Then why don't you
go call the police?
101
00:05:55,661 --> 00:05:59,164
I got to get my shit
together.
102
00:05:59,232 --> 00:06:01,166
That's the best cheeseburger
I've had in my life.
103
00:06:01,234 --> 00:06:04,704
It's from Monday, Trevor.
104
00:06:04,772 --> 00:06:06,005
Look, man, I'm serious.
105
00:06:06,073 --> 00:06:07,607
I almost got caught today.
106
00:06:07,675 --> 00:06:09,075
I've got
to stop getting stoned.
107
00:06:09,143 --> 00:06:10,376
I've got to get
my act together.
108
00:06:10,444 --> 00:06:11,911
Dude, look at me.
109
00:06:11,979 --> 00:06:14,414
You can burn bud
and still be a success.
110
00:06:14,482 --> 00:06:16,083
You sell pot for a living.
111
00:06:16,150 --> 00:06:18,051
Still saps the motivation.
112
00:06:18,119 --> 00:06:20,753
All I'm saying is,
you want in,
113
00:06:20,821 --> 00:06:22,221
you are in.
114
00:06:22,289 --> 00:06:24,223
You know,
that is word for word
115
00:06:24,291 --> 00:06:26,125
your offer before I got caught
116
00:06:26,193 --> 00:06:28,260
cheating on your math test
in the third grade.
117
00:06:28,328 --> 00:06:29,328
Goddamn memory.
118
00:06:29,396 --> 00:06:31,096
Stop.
119
00:06:31,164 --> 00:06:33,298
Look, no one's gonna suspect
you're a dealer.
120
00:06:33,366 --> 00:06:34,299
I mean, look at me.
121
00:06:34,367 --> 00:06:36,167
This is a $2,000 suit, Mike.
122
00:06:36,235 --> 00:06:37,635
I got, like, 12 of 'em.
123
00:06:37,703 --> 00:06:39,404
I take on
real software projects.
124
00:06:39,472 --> 00:06:44,109
I have clients who bring me
briefcases filled with cash,
125
00:06:44,177 --> 00:06:45,677
and I hand them
identical briefcases
126
00:06:45,745 --> 00:06:47,146
with vacuum-sealed bud.
127
00:06:47,214 --> 00:06:48,948
So what do you need me for?
128
00:06:49,016 --> 00:06:51,218
Well, I have a client
coming in from out of town,
129
00:06:51,286 --> 00:06:52,853
and I can't meet him,
130
00:06:52,921 --> 00:06:55,823
and I need someone I can trust
to make the drop.
131
00:06:55,891 --> 00:06:57,425
It's totally safe.
132
00:06:57,492 --> 00:06:59,160
Trevor, a person
is more likely to die
133
00:06:59,227 --> 00:07:00,594
while dealing drugs
than they would be
134
00:07:00,662 --> 00:07:02,862
on death row in Texas.
135
00:07:02,930 --> 00:07:04,330
Wait.
What are you talking about?
136
00:07:04,398 --> 00:07:05,665
It's from Freakonomics.
137
00:07:05,733 --> 00:07:06,832
Do you read anything
that I give you?
138
00:07:06,900 --> 00:07:08,701
It doesn't matter,
139
00:07:08,769 --> 00:07:10,336
because you have to find
somebody else.
140
00:07:10,403 --> 00:07:11,570
I'm not interested.
141
00:07:11,638 --> 00:07:13,739
Not interested in what?
142
00:07:13,806 --> 00:07:14,973
What are you doing here?
You said you were gonna stay
143
00:07:15,041 --> 00:07:15,974
at your place tonight.
144
00:07:16,042 --> 00:07:17,742
Hi, sweetie.
145
00:07:17,810 --> 00:07:19,211
What a pleasant surprise.
146
00:07:19,279 --> 00:07:21,113
I'm so glad you stopped by.
Yeah.
147
00:07:21,181 --> 00:07:22,348
We're in the middle
of something.
148
00:07:22,415 --> 00:07:24,383
What are you
in the middle of?
149
00:07:24,451 --> 00:07:26,252
Trevor's trying
to set me up.
150
00:07:26,320 --> 00:07:27,620
That's terrific.
151
00:07:27,688 --> 00:07:29,456
Who's the lucky girl?
152
00:07:29,523 --> 00:07:31,325
I'm trying to get him
to work for me.
153
00:07:31,392 --> 00:07:33,194
That's a great idea.
154
00:07:33,261 --> 00:07:34,728
It will take some stress
off Trevor,
155
00:07:34,796 --> 00:07:35,797
and you'll pick up
writing code
156
00:07:35,864 --> 00:07:37,766
like you do everything else.
157
00:07:37,833 --> 00:07:39,267
All right.
I got to go.
158
00:07:39,335 --> 00:07:41,002
I got go get up early
to see my grandmother
159
00:07:41,069 --> 00:07:42,103
and pay them another month.
160
00:07:42,171 --> 00:07:43,671
Oh.
[Grunting]
161
00:07:43,739 --> 00:07:45,506
[Giggles]
162
00:07:45,573 --> 00:07:46,573
- Good night.
- Bye.
163
00:07:49,377 --> 00:07:52,145
How did you know Gerald
wouldn't look at that memo?
164
00:07:52,212 --> 00:07:54,213
Because a charging bull
always looks at the red cape,
165
00:07:54,281 --> 00:07:55,748
not at the man
with the sword.
166
00:07:55,815 --> 00:07:57,883
By the way,
I've set up a meeting
167
00:07:57,950 --> 00:08:00,085
for you and John Dockery
next week.
168
00:08:00,153 --> 00:08:01,587
Dockery?
He's Skadden's biggest client.
169
00:08:01,654 --> 00:08:02,655
Not anymore.
170
00:08:02,722 --> 00:08:04,490
He's looking around.
171
00:08:04,558 --> 00:08:05,825
He plays tennis.
I want you to close him.
172
00:08:05,893 --> 00:08:07,260
Consider it done.
173
00:08:07,328 --> 00:08:10,297
Then you are
officially dismissed
174
00:08:10,365 --> 00:08:12,166
for the evening.
175
00:08:12,233 --> 00:08:13,834
Cheers.
176
00:08:13,902 --> 00:08:14,902
Well, you two seem
to be celebrating something.
177
00:08:14,970 --> 00:08:17,238
Mm-hmm.
We are.
178
00:08:17,306 --> 00:08:18,807
In fact, you are looking
179
00:08:18,875 --> 00:08:20,108
at the best closer
this city has ever seen.
180
00:08:20,176 --> 00:08:21,410
Closer, huh?
181
00:08:21,477 --> 00:08:22,810
Baseball?
Attorney.
182
00:08:22,878 --> 00:08:24,312
I close situations.
183
00:08:24,380 --> 00:08:26,215
Hmm.
So you only care about money?
184
00:08:26,282 --> 00:08:28,050
The truth is,
I do it for the children.
185
00:08:28,118 --> 00:08:29,919
[Chuckles]
186
00:08:29,987 --> 00:08:31,554
I'm Lisa.
187
00:08:31,622 --> 00:08:32,856
Harvey.
188
00:08:32,924 --> 00:08:35,926
Lisa, I don't normally do this,
189
00:08:35,994 --> 00:08:37,594
but since we are celebrating,
190
00:08:37,662 --> 00:08:39,496
what time do you get off
tonight?
191
00:08:39,564 --> 00:08:41,498
I'm glad you asked.
192
00:08:41,566 --> 00:08:45,803
I get off at ten past
"I'm never going out with you."
193
00:08:48,374 --> 00:08:52,476
I guess you're not the best
closer this city's ever seen.
194
00:08:52,544 --> 00:08:55,746
[Upbeat music]
195
00:08:55,814 --> 00:09:03,587
♪ ♪
196
00:09:06,425 --> 00:09:07,925
Good morning.
197
00:09:07,993 --> 00:09:09,560
Lisa, this was lovely,
198
00:09:09,628 --> 00:09:11,329
but I'm afraid
you have to go.
199
00:09:11,397 --> 00:09:13,064
- Aw.
- I hate to miss a workout,
200
00:09:13,132 --> 00:09:15,366
and I really need
to be in the office by 7:30.
201
00:09:15,434 --> 00:09:17,635
I can make you breakfast?
202
00:09:17,703 --> 00:09:19,137
You could eat it
off my stomach.
203
00:09:19,204 --> 00:09:20,404
I guess if I skip the gym,
204
00:09:20,472 --> 00:09:22,373
I can still get in by 9:00.
205
00:09:22,441 --> 00:09:23,808
[Giggles]
206
00:09:33,952 --> 00:09:36,854
I hear someone's
not taking their pills.
207
00:09:36,922 --> 00:09:39,523
Because they're trying
to poison me.
208
00:09:39,591 --> 00:09:41,725
Grammy, that's crazy.
209
00:09:41,792 --> 00:09:43,193
Dr. Shrager gave me her word
210
00:09:43,260 --> 00:09:45,694
she wouldn't poison you
until January.
211
00:09:45,762 --> 00:09:47,296
If she does it before then,
she can't count it
212
00:09:47,364 --> 00:09:49,498
towards next year's quota.
213
00:09:52,001 --> 00:09:54,669
Oh, what did I teach you?
214
00:09:54,737 --> 00:09:57,805
[Imitates explosion]
215
00:09:57,873 --> 00:10:01,375
Michael, I'm not gonna be
around forever.
216
00:10:01,443 --> 00:10:06,814
And I want you to stop
with that stuff.
217
00:10:06,882 --> 00:10:08,115
What stuff?
218
00:10:08,183 --> 00:10:10,684
I may be old,
219
00:10:10,752 --> 00:10:12,620
but I'm not an idiot.
220
00:10:12,688 --> 00:10:14,823
I know life has been hard
for you,
221
00:10:14,890 --> 00:10:16,324
but you're not a kid anymore,
222
00:10:16,392 --> 00:10:18,093
and I want you to promise
223
00:10:18,161 --> 00:10:20,496
you're gonna start living up
to your potential.
224
00:10:26,036 --> 00:10:27,770
I promise.
225
00:10:31,075 --> 00:10:33,043
I'm not saying that I haven't
been charmed by Harvey,
226
00:10:33,111 --> 00:10:34,878
but it's just so patronizing
227
00:10:34,946 --> 00:10:36,614
when you say
that he can handle those things
228
00:10:36,681 --> 00:10:38,148
and, "Louis,
you can only handle this."
229
00:10:38,216 --> 00:10:40,050
Jessica, I could have handled
Gerald Tate.
230
00:10:40,117 --> 00:10:41,384
And I told you
I disagree.
231
00:10:41,452 --> 00:10:43,286
- Why?
- Because when you put
232
00:10:43,354 --> 00:10:44,621
two bullies
in the same room together,
233
00:10:44,688 --> 00:10:46,622
things generally
don't go so well.
234
00:10:46,690 --> 00:10:48,090
It's 9:30.
Nice of you to show up
235
00:10:48,158 --> 00:10:49,958
two hours after we open
for business.
236
00:10:50,026 --> 00:10:51,993
And I see that you're also
trying to look like a pimp.
237
00:10:52,061 --> 00:10:54,862
My bad, Louis.
I was out late last night.
238
00:10:54,930 --> 00:10:55,796
And when I woke up,
this is the suit
239
00:10:55,864 --> 00:10:57,131
your wife picked out for me.
240
00:10:57,199 --> 00:10:58,766
And that would be funny
241
00:10:58,834 --> 00:11:00,568
if I'd actually been married.
Moving along.
242
00:11:00,636 --> 00:11:02,737
- You're not married?
- Recruiting. Harvey.
243
00:11:02,805 --> 00:11:04,439
Your interviews are set up
for tomorrow.
244
00:11:04,507 --> 00:11:05,941
What?
Why don't we just hire
245
00:11:06,009 --> 00:11:07,810
the Harvard summer associate
douche?
246
00:11:07,878 --> 00:11:09,979
I think if you listen
to the phrasing
247
00:11:10,047 --> 00:11:11,982
of that question,
you'll come up with an answer.
248
00:11:12,050 --> 00:11:13,784
We need people who think
on their feet,
249
00:11:13,852 --> 00:11:15,352
not another clone
with a rod up his ass.
250
00:11:15,420 --> 00:11:17,321
Harvey, the fact
that we only hire from Harvard
251
00:11:17,389 --> 00:11:19,256
gives us a cache
that's a little more valuable
252
00:11:19,324 --> 00:11:20,857
than hiring a kid
from Rutgers.
253
00:11:22,360 --> 00:11:24,628
You went to Harvard Law.
254
00:11:24,696 --> 00:11:26,530
I'm an exception.
255
00:11:26,598 --> 00:11:28,131
Find me another one.
256
00:11:28,199 --> 00:11:29,966
Can we please skip
the recruiting?
257
00:11:30,034 --> 00:11:31,668
I work better alone anyway.
258
00:11:31,735 --> 00:11:33,269
Well, I would, Harvey,
259
00:11:33,337 --> 00:11:35,305
except all senior partners
get an associate.
260
00:11:35,372 --> 00:11:37,173
It's just a rule.
261
00:11:37,241 --> 00:11:39,842
I'm sorry.
What?
262
00:11:39,910 --> 00:11:41,110
Jessica, I deserve
that promotion.
263
00:11:41,178 --> 00:11:42,878
My billables destroy his.
264
00:11:42,946 --> 00:11:45,347
And I'm here night and day
doing whatever's needed
265
00:11:45,415 --> 00:11:46,949
instead of swanning
in and out of here
266
00:11:47,017 --> 00:11:48,685
whenever I please.
267
00:11:48,752 --> 00:11:51,154
I must admit, he does make me
sound very swan-like.
268
00:11:51,221 --> 00:11:52,255
Harvey,
269
00:11:52,323 --> 00:11:54,123
shut up.
270
00:11:54,191 --> 00:11:57,060
Louis, this is how it is.
271
00:11:57,128 --> 00:12:00,397
All right,
now you two make nice.
272
00:12:00,464 --> 00:12:02,899
Louis, I apologize.
I was out of line.
273
00:12:02,967 --> 00:12:06,669
Now if you'll just let me text
your pretend wife
274
00:12:06,737 --> 00:12:09,940
that I just made senior partner,
I--what?
275
00:12:10,007 --> 00:12:11,941
Your grandmother's
getting worse.
276
00:12:12,009 --> 00:12:13,876
I need to move her
to full care
277
00:12:13,944 --> 00:12:15,911
or I'll have to transfer her
to the state facility.
278
00:12:15,979 --> 00:12:17,880
I won't put her
in a state facility.
279
00:12:17,948 --> 00:12:20,382
Then I'm afraid you'll have
to come up with $25,000.
280
00:12:20,450 --> 00:12:22,751
[Sighs]
281
00:12:22,819 --> 00:12:24,786
Trevor, I'm in.
282
00:12:24,854 --> 00:12:27,189
One-time deal.
I want 25.
283
00:12:27,256 --> 00:12:28,257
Take it or leave it.
284
00:12:28,324 --> 00:12:29,491
I'll take it.
285
00:12:29,559 --> 00:12:30,625
There's a briefcase in my room.
286
00:12:30,693 --> 00:12:31,793
Pick it up tomorrow,
287
00:12:31,861 --> 00:12:33,495
take it to room 2412
288
00:12:33,563 --> 00:12:34,962
at the Chilton Hotel.
289
00:12:35,030 --> 00:12:36,597
Now you can't go
to a luxury hotel
290
00:12:36,665 --> 00:12:38,466
looking like a delivery guy,
so shave,
291
00:12:38,533 --> 00:12:40,367
comb your hair,
buy a suit.
292
00:12:40,435 --> 00:12:42,102
That's a hell
of a lot to ask, man.
293
00:12:42,170 --> 00:12:44,537
Well, I'm not asking you.
I'm paying you $25,000.
294
00:12:44,605 --> 00:12:45,572
Okay?
295
00:12:45,640 --> 00:12:48,441
Yeah, he's in.
296
00:12:48,508 --> 00:12:49,809
Good.
297
00:12:49,876 --> 00:12:51,977
I'm gonna go take a piss.
298
00:12:57,650 --> 00:12:59,118
Key.
299
00:12:59,186 --> 00:13:00,320
24 hours, we'll know
300
00:13:00,387 --> 00:13:02,421
if this new buyer's a cop.
301
00:13:02,489 --> 00:13:03,723
Why didn't you tell Trevor
he might be sending
302
00:13:03,791 --> 00:13:05,291
his guy into a setup?
303
00:13:05,359 --> 00:13:06,292
Same reason
why I don't tell Gina
304
00:13:06,360 --> 00:13:07,527
I'm banging her sister.
305
00:13:07,595 --> 00:13:10,196
It'll only cause trouble.
306
00:13:10,264 --> 00:13:11,565
What's up?
307
00:13:11,633 --> 00:13:13,234
I'm just gonna take off.
308
00:13:13,301 --> 00:13:16,237
I don't think you should.
309
00:13:16,305 --> 00:13:18,273
Why don't you stay with us
till tomorrow?
310
00:13:18,340 --> 00:13:20,208
Now give me your cell phone.
311
00:13:20,275 --> 00:13:21,676
Give me your phone.
312
00:13:21,743 --> 00:13:26,012
Don't even think
about warning your boy.
313
00:13:26,080 --> 00:13:28,548
'Cause if these guys are cops,
whoever's holding that weed
314
00:13:28,616 --> 00:13:30,416
is going to jail
for a long time.
315
00:13:34,054 --> 00:13:36,021
[Knock at door]
316
00:13:36,089 --> 00:13:37,590
Hey.
317
00:13:37,657 --> 00:13:39,558
Hey. God, you scared the hell
out of me.
318
00:13:39,626 --> 00:13:40,593
Sorry.
319
00:13:40,661 --> 00:13:44,764
Look at you.
320
00:13:44,832 --> 00:13:46,366
You look great.
Thanks.
321
00:13:46,434 --> 00:13:47,935
Tell me you decided
to work with Trevor.
322
00:13:48,002 --> 00:13:50,771
Yeah.
Trial basis. Yeah.
323
00:13:52,976 --> 00:13:54,643
What are you doing here?
324
00:13:54,711 --> 00:13:57,346
My mom is coming
by my place later.
325
00:13:57,414 --> 00:13:58,481
And I don't want
to mess it up,
326
00:13:58,548 --> 00:14:00,416
so I'm hanging here.
327
00:14:00,484 --> 00:14:02,451
[Softly] Got to go.
328
00:14:02,519 --> 00:14:05,154
Hey.
Come here.
329
00:14:07,324 --> 00:14:09,525
Mm.
330
00:14:09,593 --> 00:14:11,527
You want to look perfect
on your first day.
331
00:14:11,595 --> 00:14:13,396
Yeah.
332
00:14:18,468 --> 00:14:20,036
I've got to go.
333
00:14:21,638 --> 00:14:22,905
Mm-hmm.
334
00:14:38,389 --> 00:14:40,490
Great. Thanks.
335
00:14:40,558 --> 00:14:43,527
Donna, we're gonna need
to streamline this.
336
00:14:43,595 --> 00:14:45,362
Give each guy a hard time.
337
00:14:45,430 --> 00:14:46,931
Before you send them back,
338
00:14:46,999 --> 00:14:48,532
give me a wink
if they say something clever.
339
00:14:48,600 --> 00:14:50,268
Cool?
Okay.
340
00:14:50,335 --> 00:14:51,335
What are you looking for?
341
00:14:51,403 --> 00:14:53,604
Another me.
342
00:15:05,717 --> 00:15:07,251
[Exhales]
343
00:15:09,354 --> 00:15:13,056
[Overlapping chatter]
344
00:15:17,095 --> 00:15:19,563
So, Chip,
345
00:15:19,631 --> 00:15:21,465
what makes you think
346
00:15:21,532 --> 00:15:23,066
that I'm gonna let
the whitest man
347
00:15:23,134 --> 00:15:25,268
that I have ever seen
interview for our firm?
348
00:15:25,336 --> 00:15:28,171
Because I have
an appointment.
349
00:15:28,239 --> 00:15:30,807
Hmm.
350
00:15:55,501 --> 00:15:56,969
You can do this.
351
00:16:12,217 --> 00:16:13,851
Kid, what is wrong with you?
352
00:16:13,918 --> 00:16:15,185
You look
like you're 11 years old.
353
00:16:15,253 --> 00:16:17,254
I was late to puberty.
354
00:16:20,591 --> 00:16:22,159
Harvey Specter.
355
00:16:47,388 --> 00:16:49,123
Uh, excuse me.
356
00:16:49,190 --> 00:16:51,258
I was thinking
about going for a swim.
357
00:16:51,326 --> 00:16:52,560
Are the pool facilities here
nice?
358
00:16:52,628 --> 00:16:53,795
Of course, sir.
359
00:16:53,862 --> 00:16:56,898
This is the Chilton Hotel.
360
00:16:59,568 --> 00:17:01,002
And do you have the time?
361
00:17:01,070 --> 00:17:04,071
Yes, uh...
362
00:17:04,139 --> 00:17:07,240
10:00.
Thanks.
363
00:17:11,245 --> 00:17:12,745
- He saw your gun.
- You think that's him?
364
00:17:18,985 --> 00:17:20,453
Matches the description.
365
00:17:20,520 --> 00:17:22,188
But he didn't go
in the room.
366
00:17:22,256 --> 00:17:23,156
It's 10:00 exactly.
He's just walking by?
367
00:17:27,429 --> 00:17:29,263
Go after him.
Stay on the radio.
368
00:17:50,388 --> 00:17:53,556
Rick Sorkin.
369
00:17:53,624 --> 00:17:55,959
Rick Sorkin.
370
00:17:56,027 --> 00:17:58,828
[Coughs]
371
00:17:58,896 --> 00:18:00,096
Rick Sorkin?
372
00:18:00,164 --> 00:18:02,365
Excuse me, Mr. Sorkin,
373
00:18:02,433 --> 00:18:03,900
you are five minutes late.
374
00:18:03,968 --> 00:18:05,635
Is there a reason
why I should let you in?
375
00:18:08,205 --> 00:18:10,240
Look, I'm just trying
to ditch the cops, okay?
376
00:18:10,307 --> 00:18:12,976
I don't really care
if you let me in or not.
377
00:18:21,318 --> 00:18:22,518
Mr. Specter will be
right with you.
378
00:18:22,586 --> 00:18:24,986
What?
379
00:18:25,054 --> 00:18:28,889
Can I get you anything?
A coffee or a bottle of water?
380
00:18:31,159 --> 00:18:32,960
Hi, Rick Sorkin.
381
00:18:33,028 --> 00:18:34,928
Harvey Specter.
Nice to meet you.
382
00:18:34,996 --> 00:18:37,431
Why don't you have
a seat here?
383
00:18:37,498 --> 00:18:39,600
Whoa.
What's this?
384
00:18:46,842 --> 00:18:47,775
Can I help you?
385
00:18:47,843 --> 00:18:50,245
No.
386
00:18:52,615 --> 00:18:55,350
How the hell did you know
they were the police?
387
00:18:55,418 --> 00:18:57,786
I read this novel
in elementary school,
388
00:18:57,854 --> 00:18:59,188
and it was
the exact same thing.
389
00:18:59,255 --> 00:19:01,890
You read a novel
in elementary school.
390
00:19:01,958 --> 00:19:04,159
What?
I like to read.
391
00:19:04,227 --> 00:19:06,594
And why'd you ask them
what time it was?
392
00:19:06,662 --> 00:19:07,962
Throw 'em off.
393
00:19:08,030 --> 00:19:09,330
What kind of drug dealer
394
00:19:09,398 --> 00:19:10,998
asks a cop
what time it is
395
00:19:11,066 --> 00:19:12,800
when he's got a briefcase
full of pot, right?
396
00:19:12,867 --> 00:19:15,135
We should hire you.
397
00:19:15,203 --> 00:19:16,937
Jesus, I'd give you
the 25 grand
398
00:19:17,004 --> 00:19:18,205
as a signing bonus.
399
00:19:18,272 --> 00:19:19,640
I'll take it.
400
00:19:19,707 --> 00:19:21,409
Unfortunately,
401
00:19:21,476 --> 00:19:23,044
we only hire
from Harvard.
402
00:19:23,111 --> 00:19:26,381
And you not only did not go
to Harvard Law School,
403
00:19:26,448 --> 00:19:28,583
you haven't even gone
to any law school.
404
00:19:28,651 --> 00:19:31,053
What if I told you
that I consume knowledge
405
00:19:31,120 --> 00:19:32,321
like no one you've ever met,
406
00:19:32,388 --> 00:19:34,256
and I've actually passed
the bar?
407
00:19:34,324 --> 00:19:37,660
I'd say
you're full of crap.
408
00:19:37,728 --> 00:19:40,363
That's a Barbri legal handbook
right there, right?
409
00:19:40,431 --> 00:19:41,998
Open it up.
Read me something.
410
00:19:42,066 --> 00:19:45,068
Anything.
411
00:19:48,438 --> 00:19:51,407
"Civil liability associated
with agency is based
412
00:19:51,474 --> 00:19:53,842
on several factors--"
- "including the deviation
413
00:19:53,909 --> 00:19:55,410
"of the agent
from his path,
414
00:19:55,478 --> 00:19:57,378
"the reasonable inference
of agency on behalf
415
00:19:57,446 --> 00:19:58,512
"of the plaintiff,
and the nature
416
00:19:58,580 --> 00:20:01,315
of the damages themselves."
417
00:20:01,383 --> 00:20:03,384
How did you know that?
418
00:20:03,452 --> 00:20:07,256
I learned it when I studied
for the bar.
419
00:20:07,323 --> 00:20:11,160
Okay, hotshot,
420
00:20:11,228 --> 00:20:13,096
fire up this laptop.
421
00:20:13,164 --> 00:20:15,832
I'm gonna show you
422
00:20:15,900 --> 00:20:18,335
what a Harvard attorney
can do.
423
00:20:18,403 --> 00:20:21,538
Pick a topic.
424
00:20:21,606 --> 00:20:23,207
Stock option backdating.
425
00:20:23,274 --> 00:20:25,175
Although backdating options
is legal,
426
00:20:25,243 --> 00:20:27,911
violations arise
related to disclosures
427
00:20:27,979 --> 00:20:31,047
under IRC Section 409a.
428
00:20:31,115 --> 00:20:33,216
You forgot
about Sarbanes-Oxley.
429
00:20:33,284 --> 00:20:34,751
The statute of limitations
430
00:20:34,818 --> 00:20:37,353
renders Sarbanes-Oxley moot
post 2007.
431
00:20:37,421 --> 00:20:39,222
Not if you can find actions
432
00:20:39,289 --> 00:20:40,990
to cover up the violation
433
00:20:41,058 --> 00:20:44,661
as established in
the Sixth Circuit, May 2008.
434
00:20:44,729 --> 00:20:47,731
That's impressive, but you're
sitting at a computer.
435
00:20:49,066 --> 00:20:50,833
Playing hearts.
436
00:20:50,901 --> 00:20:53,603
Sorry.
If you want to beat me,
437
00:20:53,670 --> 00:20:55,338
you're gonna have to do it
at something else.
438
00:20:55,406 --> 00:20:57,206
How can you know
all that?
439
00:20:57,274 --> 00:20:58,741
I told you.
I like to read.
440
00:20:58,809 --> 00:21:01,611
And once I read something,
I understand it.
441
00:21:01,678 --> 00:21:04,814
And once I understand it,
I never forget it.
442
00:21:04,881 --> 00:21:06,449
Why take the bar?
443
00:21:08,352 --> 00:21:10,253
This dickhead bet me
I couldn't pass it
444
00:21:10,321 --> 00:21:11,454
without going to law school.
445
00:21:14,225 --> 00:21:16,126
Okay, look,
446
00:21:16,193 --> 00:21:18,328
this is
all pretty fascinating stuff,
447
00:21:18,395 --> 00:21:20,497
but I'm afraid
I got to get back to work.
448
00:21:20,564 --> 00:21:23,099
I'll make sure
that Serpico isn't around
449
00:21:23,167 --> 00:21:25,101
waiting for you.
450
00:21:38,615 --> 00:21:40,483
You want this job so much,
451
00:21:40,550 --> 00:21:42,384
why didn't you just go
to law school?
452
00:21:42,452 --> 00:21:44,786
When I was in college,
453
00:21:44,854 --> 00:21:46,354
it was my dream
to be a lawyer.
454
00:21:46,422 --> 00:21:48,823
I needed some money,
455
00:21:48,891 --> 00:21:50,024
and Trevor convinced me
456
00:21:50,092 --> 00:21:52,093
to memorize this math test
457
00:21:52,160 --> 00:21:56,162
and to sell it.
458
00:21:56,230 --> 00:21:58,331
Turns out we sold it
to the Dean's daughter.
459
00:21:58,399 --> 00:22:00,834
I lost my scholarship,
I got kicked out of school,
460
00:22:00,901 --> 00:22:05,572
I...
461
00:22:05,640 --> 00:22:09,043
I got knocked
into a different life.
462
00:22:09,110 --> 00:22:12,412
And I have been wishing
for a way back ever since.
463
00:22:16,185 --> 00:22:17,986
Let me tell you something.
464
00:22:18,053 --> 00:22:20,689
This isn't elementary school.
This is hard work.
465
00:22:20,756 --> 00:22:22,691
Long hours.
High pressure.
466
00:22:22,759 --> 00:22:24,861
I need a grown goddamn man.
467
00:22:24,928 --> 00:22:26,930
You give me this,
468
00:22:26,997 --> 00:22:28,932
and I will work
as hard as it takes
469
00:22:29,000 --> 00:22:30,634
to school those Harvard douches
470
00:22:30,702 --> 00:22:32,469
and become the best lawyer
you have ever seen.
471
00:22:32,537 --> 00:22:34,906
I'm inclined
to give you a shot,
472
00:22:34,973 --> 00:22:36,441
but what if I decide
to go another way?
473
00:22:36,509 --> 00:22:38,777
I'd say that's fair.
474
00:22:38,844 --> 00:22:40,211
Sometimes I like to hang out
with people
475
00:22:40,279 --> 00:22:41,980
who aren't that bright,
you know,
476
00:22:42,047 --> 00:22:43,147
just to see
how the other half lives.
477
00:22:43,215 --> 00:22:45,449
Move over.
478
00:22:45,517 --> 00:22:48,318
I'm emailing the firm
I just found our next associate.
479
00:22:53,557 --> 00:22:55,492
All right.
You're gonna start a week
480
00:22:55,493 --> 00:22:56,166
from Monday.
481
00:22:56,167 --> 00:22:57,382
Here's what you're gonna do.
482
00:22:57,383 --> 00:22:59,217
First, no more pot.
We drug test.
483
00:22:59,973 --> 00:23:01,294
Stop smoking now,
you'll be fine,
484
00:23:01,295 --> 00:23:02,762
I assume that's all the drugs
you do.
485
00:23:02,846 --> 00:23:04,547
- How do you know that?
- You read books, I read people.
486
00:23:04,969 --> 00:23:07,204
And potheads smoke pot.
That's what they do.
487
00:23:07,272 --> 00:23:09,073
It's not all I do.
I have interests.
488
00:23:09,140 --> 00:23:10,541
You're Albert
friggin' Einstein,
489
00:23:10,609 --> 00:23:12,210
and you couldn't manage
to get into law school?
490
00:23:12,278 --> 00:23:13,545
You think that's not
from smoking weed?
491
00:23:13,612 --> 00:23:14,913
- Trevor got--
- That's another thing.
492
00:23:14,980 --> 00:23:16,323
You're never gonna talk
to Trevor again.
493
00:23:16,324 --> 00:23:17,565
You're gonna ditch
that briefcase,
494
00:23:17,566 --> 00:23:19,128
and you're gonna get on a plane
to Harvard,
495
00:23:19,129 --> 00:23:20,505
and you're gonna learn
everything there is
496
00:23:20,506 --> 00:23:21,540
about going
to law school there.
497
00:23:21,891 --> 00:23:23,342
- Did you buy that suit?
- Yeah.
498
00:23:23,343 --> 00:23:25,044
Let's buy some new ones.
499
00:23:32,196 --> 00:23:35,665
Hi.
500
00:23:35,733 --> 00:23:38,234
How do I sign up
for today's law school tour?
501
00:23:38,301 --> 00:23:40,436
You go back in time
six weeks
502
00:23:40,504 --> 00:23:41,871
because
that's when it booked up.
503
00:23:41,939 --> 00:23:43,573
Um...
504
00:23:43,641 --> 00:23:45,942
This is Harvard Law.
505
00:23:46,010 --> 00:23:48,045
We get over 7,000 applications
a year.
506
00:23:48,113 --> 00:23:51,549
You think you can just walk in
and take a tour?
507
00:23:51,617 --> 00:23:53,885
Thank you.
508
00:23:53,953 --> 00:23:56,855
Eduardo Fernandez,
who, first of all,
509
00:23:56,923 --> 00:23:59,625
looks like he works
at the public pool or something,
510
00:23:59,693 --> 00:24:01,361
and he comes up to me
the other day,
511
00:24:01,428 --> 00:24:02,662
and I completely know
he's a freshman.
512
00:24:02,729 --> 00:24:04,063
And he looks at me
and he goes,
513
00:24:04,131 --> 00:24:05,298
"Where's
the public health school?"
514
00:24:05,365 --> 00:24:06,933
Which is right
around the corner,
515
00:24:07,000 --> 00:24:08,234
and you know what I tell him?
Clifford Watkins?
516
00:24:08,302 --> 00:24:09,903
Excuse me.
517
00:24:09,970 --> 00:24:10,970
Can I help you?
518
00:24:11,038 --> 00:24:12,705
Jonathan Atwater.
519
00:24:12,773 --> 00:24:14,340
I work for Dean Wormer
in the Admissions Office.
520
00:24:14,408 --> 00:24:16,609
Yes, of course.
What can I do for you?
521
00:24:16,677 --> 00:24:18,378
Well, the Dean
personally sent me down here
522
00:24:18,446 --> 00:24:20,680
to invite you
to a small cocktail hour
523
00:24:20,748 --> 00:24:24,718
for some of
our more realistic candidates.
524
00:24:24,785 --> 00:24:27,020
And we'd like to keep
this sort of thing discreet,
525
00:24:27,087 --> 00:24:29,289
so if you'd subtly hand me
your name tag,
526
00:24:29,357 --> 00:24:32,592
you can proceed
directly to the Dean's office.
527
00:24:32,660 --> 00:24:34,561
Congratulations.
528
00:24:38,465 --> 00:24:40,700
Harvard Law
is the oldest law school
529
00:24:40,767 --> 00:24:42,368
in the country
and boasts
530
00:24:42,436 --> 00:24:44,903
the most successful graduates
in the world.
531
00:24:44,971 --> 00:24:48,140
Currently, we are six
of nine Supreme Court Justices
532
00:24:48,208 --> 00:24:50,743
and, of course, the President
of the United States.
533
00:24:58,957 --> 00:25:05,028
[Alarm clock buzzing]
534
00:25:40,930 --> 00:25:42,597
Uh, hi, good morning.
535
00:25:42,665 --> 00:25:43,631
I'm here to see--
- Have a seat.
536
00:25:50,138 --> 00:25:52,639
Thank you.
537
00:26:09,958 --> 00:26:11,391
Mike Ross?
538
00:26:11,459 --> 00:26:13,593
Hi, I'm Rachel Zane.
539
00:26:13,661 --> 00:26:15,662
I'll be giving you
your orientation.
540
00:26:15,729 --> 00:26:18,798
- Wow. You're pretty.
- Good. You've hit on me.
541
00:26:18,866 --> 00:26:21,200
We can get it out of the way
that I am not interested.
542
00:26:21,268 --> 00:26:22,335
No, I'm sorry.
I wasn't hitting on you.
543
00:26:22,402 --> 00:26:23,402
Trust me.
544
00:26:23,470 --> 00:26:25,004
I've given dozens of these,
545
00:26:25,072 --> 00:26:26,939
and without fail,
whatever new hotshot it is
546
00:26:27,007 --> 00:26:28,307
thinks that,
because I'm just a paralegal,
547
00:26:28,375 --> 00:26:30,075
that I will
somehow be blown away
548
00:26:30,143 --> 00:26:31,510
by his dazzling degree.
549
00:26:31,578 --> 00:26:33,813
Let me assure you,
I won't.
550
00:26:33,881 --> 00:26:37,351
I was.
I was hitting on you.
551
00:26:37,418 --> 00:26:39,186
You were.
Take notes.
552
00:26:39,254 --> 00:26:40,454
I'm not gonna repeat myself.
553
00:26:40,521 --> 00:26:43,825
I love you.
554
00:26:43,893 --> 00:26:46,862
The firm operates
on a chain of command model.
555
00:26:46,929 --> 00:26:48,464
Harvey's
your commanding officer.
556
00:26:48,531 --> 00:26:50,332
However, Louis Litt,
he oversees all associates,
557
00:26:50,399 --> 00:26:51,966
so you'll also answer
to him.
558
00:26:52,034 --> 00:26:53,768
What do you think
about Harvey?
559
00:26:53,836 --> 00:26:55,537
People are in awe of him.
560
00:26:55,605 --> 00:26:57,272
They say he's the best closer
there is,
561
00:26:57,340 --> 00:26:58,607
but I have very little contact
with him,
562
00:26:58,674 --> 00:26:59,808
so I don't know.
563
00:26:59,876 --> 00:27:02,177
And what about Louis Litt?
564
00:27:02,245 --> 00:27:07,315
Let's continue
with your tour.
565
00:27:07,383 --> 00:27:09,550
Hey, Becky.
You are glowing.
566
00:27:09,618 --> 00:27:11,152
I wonder why that is.
Oh, yeah.
567
00:27:11,220 --> 00:27:13,488
It's the day
they announce my promotion.
568
00:27:13,555 --> 00:27:15,057
Jimmy, have you lost weight?
569
00:27:15,125 --> 00:27:17,192
Steve-O.
570
00:27:17,260 --> 00:27:19,929
Looking like a guy
who came to work.
571
00:27:19,997 --> 00:27:22,232
Excuse me,
why are you scratching off
572
00:27:22,299 --> 00:27:23,566
the senior off my door?
573
00:27:23,634 --> 00:27:25,568
I got a work order
to take it off.
574
00:27:25,636 --> 00:27:27,570
- Who issued the work order?
- My supervisor.
575
00:27:27,638 --> 00:27:29,573
Why did he issue
the work order?
576
00:27:29,641 --> 00:27:31,575
If I knew that,
I'd be his supervisor.
577
00:27:31,642 --> 00:27:33,443
You seem
to be enjoying yourself.
578
00:27:33,511 --> 00:27:35,846
I haven't enjoyed myself
since 2004.
579
00:27:35,914 --> 00:27:37,681
Donna!
580
00:27:37,749 --> 00:27:40,250
Someone's trying to have
a little fun with me here.
581
00:27:40,317 --> 00:27:42,953
Jessica wants to see you
in her office.
582
00:27:43,020 --> 00:27:44,721
Now.
583
00:27:44,789 --> 00:27:50,593
And finally,
this is where you'll live.
584
00:27:50,661 --> 00:27:52,429
[Laughs]
Wow.
585
00:27:52,496 --> 00:27:54,597
I gave you that for a reason.
You haven't taken one note.
586
00:27:54,665 --> 00:27:55,832
- That's because--
- Because you were
587
00:27:55,900 --> 00:27:57,467
too busy ogling me to listen
588
00:27:57,535 --> 00:27:58,768
to a word I've said?
589
00:28:01,472 --> 00:28:03,273
Partners' offices
anchor the wings.
590
00:28:03,341 --> 00:28:05,909
Fifth floor's research,
sixth is security.
591
00:28:05,976 --> 00:28:08,612
All work gets billed,
even if it's finding an address.
592
00:28:08,679 --> 00:28:09,980
I answer to Harvey
593
00:28:10,048 --> 00:28:11,649
and Louis Litt,
and, judging by the way
594
00:28:11,717 --> 00:28:13,418
you responded to my questions,
595
00:28:13,485 --> 00:28:16,087
I should admire Harvey
and I should fear Louis.
596
00:28:16,155 --> 00:28:17,789
You have been here
for five years,
597
00:28:17,856 --> 00:28:19,223
and just because I outrank you
598
00:28:19,291 --> 00:28:20,391
does not mean
I have the authority
599
00:28:20,459 --> 00:28:21,626
to command your services.
600
00:28:21,694 --> 00:28:23,061
Oh, it's also pretty clear
601
00:28:23,128 --> 00:28:24,496
that you think
you're too smart
602
00:28:24,563 --> 00:28:25,630
to be a paralegal.
603
00:28:25,698 --> 00:28:28,000
You know what nobody likes?
604
00:28:28,068 --> 00:28:29,735
Nobody likes a showoff.
605
00:28:29,803 --> 00:28:33,105
You used the word "ogling."
606
00:28:33,173 --> 00:28:35,274
When do I get
to see Harvey?
607
00:28:35,342 --> 00:28:37,576
Gerald Tate
fired the firm.
608
00:28:37,644 --> 00:28:39,779
So you're taking
my promotion away.
609
00:28:39,847 --> 00:28:42,648
You know, most firms would put
you in front of the bar
610
00:28:42,716 --> 00:28:44,283
and have your license stripped.
611
00:28:44,351 --> 00:28:46,085
You lied to a client,
and he figured it out.
612
00:28:46,153 --> 00:28:48,488
I lied to him to get him
to do the right thing
613
00:28:48,555 --> 00:28:50,056
and honor his goddamn contract.
614
00:28:50,124 --> 00:28:51,324
And you didn't seem
to mind so much
615
00:28:51,391 --> 00:28:52,625
when you thought
I got away with it.
616
00:28:52,693 --> 00:28:54,827
But you didn't get away
with it.
617
00:28:54,895 --> 00:28:57,264
And I can't justify handing you
a promotion
618
00:28:57,331 --> 00:28:58,632
on the same day that you lose
a huge client.
619
00:28:58,699 --> 00:29:01,268
One client
doesn't make a firm.
620
00:29:01,335 --> 00:29:02,770
I don't know
if you've noticed,
621
00:29:02,837 --> 00:29:05,139
but we're in the middle
of an economic meltdown.
622
00:29:05,207 --> 00:29:06,574
Companies
aren't exactly lining up
623
00:29:06,641 --> 00:29:08,442
to spend money
on attorneys right now.
624
00:29:08,510 --> 00:29:11,545
And, you know, Gerald might
have forgiven the lying
625
00:29:11,613 --> 00:29:13,880
had you not humiliated him.
626
00:29:13,948 --> 00:29:16,349
But you did,
and you need to accept that.
627
00:29:19,520 --> 00:29:22,422
Jessica, if you hadn't done
as much for me as you have,
628
00:29:22,489 --> 00:29:24,457
I'd be heading
for the door.
629
00:29:24,525 --> 00:29:27,193
If I hadn't done as much
for you as I have,
630
00:29:27,261 --> 00:29:29,061
I'd be throwing you
out the window.
631
00:29:29,129 --> 00:29:33,166
But, Harvey,
no more shenanigans.
632
00:29:33,233 --> 00:29:36,069
You do one more thing
that isn't straight as an arrow,
633
00:29:36,137 --> 00:29:38,138
and instead
of covering your ass,
634
00:29:38,206 --> 00:29:39,673
I will put you
in front of the bar myself.
635
00:29:43,479 --> 00:29:45,380
- Mike.
- Hey.
636
00:29:45,447 --> 00:29:47,949
Who's ready
for a great first day?
637
00:29:48,017 --> 00:29:49,851
I'm gonna have
to let you go.
638
00:29:49,919 --> 00:29:50,885
- What?
- I just got reamed
639
00:29:50,953 --> 00:29:52,487
for lying to a client,
640
00:29:52,555 --> 00:29:54,155
and if they find out
that I lied about you
641
00:29:54,223 --> 00:29:55,490
going to Harvard,
they'll take away my license.
642
00:29:55,557 --> 00:29:56,758
[Beep]
[Over intercom] You what?
643
00:29:56,825 --> 00:29:59,326
Not now, Donna.
644
00:29:59,394 --> 00:30:00,894
Look, I have to put
my own interests
645
00:30:00,962 --> 00:30:02,396
above yours.
It's nothing personal.
646
00:30:02,463 --> 00:30:04,998
You're fired.
647
00:30:05,065 --> 00:30:08,467
Wait, so you're worried
that if I stay,
648
00:30:08,535 --> 00:30:11,804
then they might find out
that you lied about me
649
00:30:11,872 --> 00:30:14,207
and you'll lose your license.
650
00:30:14,275 --> 00:30:16,476
But if you fire me,
then I could tell them
651
00:30:16,544 --> 00:30:18,112
that you lied about me,
652
00:30:18,179 --> 00:30:19,680
and you'd definitely lose
your license.
653
00:30:19,748 --> 00:30:22,317
Are you telling me that
654
00:30:22,384 --> 00:30:23,852
if I throw you under the bus,
655
00:30:23,919 --> 00:30:25,286
you're gonna drag me
with you?
656
00:30:25,354 --> 00:30:27,322
You put your interests
above mine,
657
00:30:27,390 --> 00:30:30,892
and I'm just putting mine
back up next to yours.
658
00:30:33,028 --> 00:30:34,095
You're rehired.
659
00:30:36,599 --> 00:30:38,900
So should I--
all right.
660
00:30:38,967 --> 00:30:41,436
Here's what's gonna happen.
You're gonna give me back
661
00:30:41,503 --> 00:30:42,803
my promotion,
and that's the last
662
00:30:42,871 --> 00:30:43,971
we're gonna talk about this.
663
00:30:44,038 --> 00:30:45,672
And why is that?
664
00:30:45,740 --> 00:30:47,507
Because if you don't,
I'm gonna go across town
665
00:30:47,575 --> 00:30:49,342
and join Rick Peterson.
666
00:30:49,410 --> 00:30:51,311
I'm gonna approach every client
I've ever closed,
667
00:30:51,379 --> 00:30:53,180
and I'm gonna
take them with me.
668
00:30:53,247 --> 00:30:54,982
You do that,
and you'll force me
669
00:30:55,049 --> 00:30:56,550
to put you in front
of the ethics board.
670
00:30:56,618 --> 00:30:58,285
- I don't think you will.
- And why not?
671
00:30:58,353 --> 00:30:59,921
Because you were obligated
to notify them
672
00:30:59,988 --> 00:31:02,056
the second I lied to Gerald,
but you didn't.
673
00:31:02,124 --> 00:31:03,825
You put me in front
of the board right now,
674
00:31:03,893 --> 00:31:05,160
I'll put you right up there
with me.
675
00:31:05,228 --> 00:31:07,730
Hmm.
676
00:31:12,103 --> 00:31:16,139
I'll...I'll give you
your promotion.
677
00:31:16,207 --> 00:31:17,908
But you have to do something
for me.
678
00:31:17,975 --> 00:31:19,142
Anything.
679
00:31:19,210 --> 00:31:21,478
Ah.
Pro bono.
680
00:31:21,546 --> 00:31:22,579
Anything but that.
681
00:31:22,647 --> 00:31:24,148
Harvey, pro bono cases
682
00:31:24,216 --> 00:31:25,984
are how we, as a firm,
show that we care
683
00:31:26,051 --> 00:31:27,518
about more
than just ourselves.
684
00:31:27,586 --> 00:31:29,787
I'm not saying
we shouldn't do them.
685
00:31:29,855 --> 00:31:31,289
I'm saying
I shouldn't do them.
686
00:31:31,356 --> 00:31:32,857
And it's how you can show me
687
00:31:32,925 --> 00:31:35,359
that you care about more
than just yourself.
688
00:31:35,427 --> 00:31:37,662
You'll handle this yourself.
689
00:31:37,730 --> 00:31:39,030
You will not pass it off.
690
00:31:39,098 --> 00:31:41,632
Absolutely.
691
00:31:44,637 --> 00:31:46,038
Your first case.
692
00:31:46,105 --> 00:31:47,072
Awesome.
What is it?
693
00:31:47,140 --> 00:31:48,074
Pro bono.
694
00:31:48,141 --> 00:31:49,676
Sexual harassment.
695
00:31:49,743 --> 00:31:51,778
Don't tell anyone
I laid it off on you,
696
00:31:51,845 --> 00:31:53,613
and don't screw it up.
Got it.
697
00:31:53,681 --> 00:31:56,650
You can't handle it.
I'll knock it out of the park.
698
00:31:56,717 --> 00:31:58,752
Easy, Clarence Thomas.
Just go meet the client.
699
00:31:58,820 --> 00:32:01,856
Hey. Didn't I tell you
to get some better suits?
700
00:32:01,924 --> 00:32:03,958
I spent $500.
701
00:32:04,026 --> 00:32:05,894
For how many suits?
702
00:32:05,962 --> 00:32:08,196
Five.
703
00:32:08,264 --> 00:32:09,597
What?
704
00:32:09,665 --> 00:32:11,199
Nancy?
705
00:32:11,267 --> 00:32:12,867
- Mike?
- Yeah, hi.
706
00:32:15,104 --> 00:32:17,172
You're a kid.
707
00:32:17,239 --> 00:32:19,240
No, I'm a--
I'm a grown man.
708
00:32:19,308 --> 00:32:22,043
You're so skinny.
Have a grape.
709
00:32:22,111 --> 00:32:24,746
Thank you.
710
00:32:24,813 --> 00:32:26,781
Why don't you tell me
your story?
711
00:32:26,848 --> 00:32:28,482
It started two years ago.
712
00:32:28,550 --> 00:32:29,950
I was a stay-at-home mom
713
00:32:30,018 --> 00:32:31,919
to my son, Freddie.
714
00:32:31,986 --> 00:32:33,820
And one day
we were at little league,
715
00:32:33,888 --> 00:32:35,455
Freddie was five.
716
00:32:35,522 --> 00:32:36,889
He really hated
that he couldn't play
717
00:32:36,957 --> 00:32:38,291
with the older kids.
718
00:32:38,358 --> 00:32:40,859
It was the third inning,
and I got a phone call.
719
00:32:40,927 --> 00:32:42,194
My husband had been
in a car accident,
720
00:32:42,262 --> 00:32:45,263
and he was gone,
just like that.
721
00:32:45,331 --> 00:32:47,632
I'm so sorry.
722
00:32:47,700 --> 00:32:50,736
I did the best I could.
723
00:32:50,804 --> 00:32:52,605
I got myself a job
as a secretary
724
00:32:52,672 --> 00:32:53,973
at Devlin McGreggor.
725
00:32:54,040 --> 00:32:55,241
And I even got promoted
726
00:32:55,308 --> 00:32:56,509
to secretary of the president,
727
00:32:56,576 --> 00:32:58,611
Charles Hunt.
728
00:32:58,679 --> 00:33:01,748
And that's
when it all changed.
729
00:33:01,815 --> 00:33:04,150
It's okay.
Tell me what happened.
730
00:33:04,218 --> 00:33:06,386
He started asking me
to stay late,
731
00:33:06,454 --> 00:33:09,556
order in dinners together,
stuff like that.
732
00:33:09,624 --> 00:33:11,926
One night, he says
that if I sleep with him,
733
00:33:11,994 --> 00:33:13,361
he's gonna take care of me
in the firm,
734
00:33:13,428 --> 00:33:15,963
and, if I don't,
he's gonna fire me.
735
00:33:16,031 --> 00:33:17,198
So what did you do?
736
00:33:17,266 --> 00:33:18,533
I went to Human Resources.
737
00:33:18,601 --> 00:33:20,502
They said they investigated,
738
00:33:20,570 --> 00:33:22,971
couldn't find anything
to support my claim.
739
00:33:23,039 --> 00:33:24,506
Two months later,
I was fired
740
00:33:24,574 --> 00:33:26,275
for poor job performance.
741
00:33:26,343 --> 00:33:27,944
They wouldn't let me
say good-bye to anybody.
742
00:33:28,011 --> 00:33:30,313
They wouldn't write me
a letter of recommendation.
743
00:33:30,381 --> 00:33:31,982
I wasn't looking
for a payoff.
744
00:33:32,049 --> 00:33:34,450
All I wanted
was for it to stop.
745
00:33:34,518 --> 00:33:36,385
Can you help me?
746
00:33:36,453 --> 00:33:39,388
Uh, yes.
747
00:33:39,456 --> 00:33:41,790
Yes, I can.
748
00:33:41,858 --> 00:33:43,325
What do you need
my help for?
749
00:33:43,393 --> 00:33:45,427
- Wait, can I just--
- No, give me the update.
750
00:33:45,494 --> 00:33:47,729
You know,
she's a nice woman.
751
00:33:47,797 --> 00:33:49,164
She--
- On the case.
752
00:33:49,232 --> 00:33:50,632
I don't get
emotionally attached
753
00:33:50,700 --> 00:33:52,033
to the client.
754
00:33:52,101 --> 00:33:53,836
This woman had
her life ripped apart.
755
00:33:53,904 --> 00:33:55,438
You don't even care?
756
00:33:55,506 --> 00:33:57,140
I'm not about caring.
I'm about winning.
757
00:33:57,208 --> 00:33:59,009
Why can't you be
about both?
758
00:33:59,076 --> 00:34:00,577
I'd explain it to you,
759
00:34:00,645 --> 00:34:03,880
but then I'd have
to care about you.
760
00:34:03,948 --> 00:34:05,515
What are you doing?
761
00:34:05,583 --> 00:34:06,750
Don't touch that.
762
00:34:06,817 --> 00:34:08,518
I'm just checking my lock.
763
00:34:08,586 --> 00:34:11,688
You ride your bike to...
764
00:34:11,756 --> 00:34:12,723
It's locked, okay?
765
00:34:12,790 --> 00:34:14,324
Come on.
766
00:34:19,397 --> 00:34:21,298
Defense sent over
the investigation files
767
00:34:21,366 --> 00:34:22,900
as a courtesy.
No, they didn't.
768
00:34:22,967 --> 00:34:24,368
Nobody does anything
as a courtesy.
769
00:34:24,436 --> 00:34:26,003
They sent those files
770
00:34:26,071 --> 00:34:27,204
because that's
where they want you to look.
771
00:34:27,272 --> 00:34:28,506
Listen, being a lawyer's
772
00:34:28,573 --> 00:34:30,474
like being a doctor.
773
00:34:30,542 --> 00:34:31,875
You mean how you don't get
emotional about the client?
774
00:34:31,943 --> 00:34:34,078
No, I mean you keep pressing
until it hurts.
775
00:34:34,145 --> 00:34:35,579
Then you know
where to look.
776
00:34:35,647 --> 00:34:37,314
Forget about impeaching
the investigation.
777
00:34:37,382 --> 00:34:39,116
It won't lead anywhere.
No employee's gonna testify
778
00:34:39,184 --> 00:34:40,617
against their own CEO.
Okay.
779
00:34:40,685 --> 00:34:42,486
So what do you suggest I do?
780
00:34:42,554 --> 00:34:44,555
Think.
This guy's done this once...
781
00:34:44,622 --> 00:34:46,356
He's done it before.
782
00:34:46,424 --> 00:34:47,791
And if the people
who work for him now
783
00:34:47,859 --> 00:34:49,293
won't testify against him...
784
00:34:49,360 --> 00:34:51,895
Someone who used
to work for him might.
785
00:34:51,963 --> 00:34:53,396
You know what,
786
00:34:53,464 --> 00:34:55,098
I'd subpoena
the personnel records
787
00:34:55,166 --> 00:34:56,633
of every woman
who's left the firm
788
00:34:56,701 --> 00:34:58,202
during this guy's tenure.
That's funny.
789
00:34:58,269 --> 00:34:59,803
That's exactly what I thought.
790
00:34:59,871 --> 00:35:01,338
Then what do you need
my help for?
791
00:35:01,406 --> 00:35:03,807
I don't know
how to fill out a subpoena.
792
00:35:03,875 --> 00:35:08,679
Figure it out yourself.
793
00:35:08,746 --> 00:35:10,881
Donna, can you show me
how to fill out a subpoena?
794
00:35:10,949 --> 00:35:12,449
Absolutely.
And after that,
795
00:35:12,517 --> 00:35:13,984
you want me to show you
how to wipe your ass?
796
00:35:14,052 --> 00:35:15,051
It's funny,
because you should already know
797
00:35:15,119 --> 00:35:16,419
how to do both those things.
798
00:35:16,487 --> 00:35:18,321
Ha, yeah,
that's hilarious.
799
00:35:18,389 --> 00:35:20,424
What's that?
That's my suit guy.
800
00:35:20,491 --> 00:35:22,626
Go in, tell him I sent you,
and spend some money.
801
00:35:22,693 --> 00:35:25,062
What does it matter
how much money I spend on suits?
802
00:35:25,130 --> 00:35:26,664
People respond
to how we're dressed,
803
00:35:26,732 --> 00:35:28,232
so like it or not,
this is what you have to do.
804
00:35:28,300 --> 00:35:30,234
That's weird,
you giving me advice.
805
00:35:30,302 --> 00:35:32,670
It sounds like you actually care
about me.
806
00:35:32,737 --> 00:35:34,538
I don't.
You're a reflection of me,
807
00:35:34,606 --> 00:35:36,341
and I absolutely
care about me.
808
00:35:36,408 --> 00:35:38,676
So get your skinny tie
out of my face and get to work.
809
00:35:41,380 --> 00:35:42,980
That was a little harsh.
810
00:35:43,048 --> 00:35:44,548
Really?
811
00:35:44,616 --> 00:35:47,317
Yeah.
812
00:35:53,391 --> 00:35:55,491
Mike.
813
00:35:55,559 --> 00:35:57,560
Where are you going?
814
00:35:57,628 --> 00:36:00,262
It's 6:30.
I'm going home.
815
00:36:00,330 --> 00:36:01,497
[Laughs]
816
00:36:01,565 --> 00:36:03,098
Okay.
What's so funny?
817
00:36:03,166 --> 00:36:04,733
You're a rookie associate.
818
00:36:04,800 --> 00:36:07,268
If you go home before 9:00
on your first week,
819
00:36:07,336 --> 00:36:09,404
you're not gonna make it
through your first month.
820
00:36:09,471 --> 00:36:10,871
And Louis Litt
wants to see you.
821
00:36:10,939 --> 00:36:12,874
- Hey, can I ask you something?
- Mm-hmm.
822
00:36:12,942 --> 00:36:15,410
This tie,
is it too skinny?
823
00:36:15,477 --> 00:36:16,644
Yeah.
824
00:36:16,712 --> 00:36:19,714
Right.
825
00:36:19,781 --> 00:36:21,682
Yeah.
826
00:36:29,392 --> 00:36:31,493
I know you had orientation
from Rachel,
827
00:36:31,560 --> 00:36:35,364
but I wanted to give you
a special welcome from me.
828
00:36:35,431 --> 00:36:39,702
Amongst other things,
I'm sort of the disciplinarian
829
00:36:39,769 --> 00:36:40,703
of the associates.
830
00:36:40,770 --> 00:36:42,605
[Tap on glass]
831
00:36:44,441 --> 00:36:46,008
- You wanted to see me?
- Yes.
832
00:36:46,076 --> 00:36:48,477
Gary, please come in.
Mike, this is Gary Lipsky.
833
00:36:48,545 --> 00:36:50,412
Gary's one of our most promising
associates from last year.
834
00:36:50,479 --> 00:36:52,180
Hi.
835
00:36:52,248 --> 00:36:54,950
Gary, Ms. Pearson
wanted me to ask,
836
00:36:55,018 --> 00:36:56,485
have you completed
the Petramco filing?
837
00:36:56,552 --> 00:36:58,186
Well, my brother was in
over the weekend,
838
00:36:58,254 --> 00:36:59,388
so I didn't really get
to it.
839
00:36:59,455 --> 00:37:01,156
Look, I mean,
Gary, come on.
840
00:37:01,224 --> 00:37:02,324
This is, like, the third time
I've had to ask.
841
00:37:02,392 --> 00:37:03,792
I'll get right on it.
842
00:37:03,860 --> 00:37:05,561
Don't bother.
You're fired.
843
00:37:05,628 --> 00:37:07,496
What?
You can't fire me.
844
00:37:07,564 --> 00:37:09,131
Oh, yes, I can.
And I just did.
845
00:37:09,198 --> 00:37:11,833
Go pack up your things.
846
00:37:11,901 --> 00:37:14,069
Don't you ever show your face
in this place again.
847
00:37:20,643 --> 00:37:23,312
See, I arranged
for you to see that
848
00:37:23,380 --> 00:37:25,848
because we pay our associates
very well
849
00:37:25,916 --> 00:37:28,684
and we provide the opportunity
for unlimited advancement.
850
00:37:28,752 --> 00:37:32,188
But in return
we expect results.
851
00:37:34,692 --> 00:37:36,894
Have I made myself clear?
852
00:37:36,962 --> 00:37:39,129
Yeah.
853
00:37:41,166 --> 00:37:43,034
Great.
854
00:37:43,102 --> 00:37:45,136
Welcome to Pearson Hardman.
855
00:37:50,276 --> 00:37:53,511
Feel free
to go back to work.
856
00:37:56,114 --> 00:37:58,148
Harvey.
857
00:37:58,216 --> 00:38:01,285
Okay, I have two words
for you.
858
00:38:01,352 --> 00:38:03,987
Absolutely beautiful.
859
00:38:04,055 --> 00:38:06,490
You think you're the only one
who can charm a client?
860
00:38:06,558 --> 00:38:09,326
Categorically stunning.
861
00:38:09,393 --> 00:38:11,361
How's the new kid
working out?
862
00:38:11,429 --> 00:38:13,530
Regally hot.
863
00:38:13,598 --> 00:38:16,233
- You're an idiot.
- Jessica Pearson.
864
00:38:16,300 --> 00:38:18,301
Good night, Harvey.
865
00:38:21,506 --> 00:38:26,076
[Sports announcer chatter]
866
00:38:26,144 --> 00:38:27,311
What are you doing here?
867
00:38:27,378 --> 00:38:29,814
Watching Sportscenter.
868
00:38:29,881 --> 00:38:32,483
Boo-yah.
869
00:38:32,551 --> 00:38:33,885
You won't return
my phone calls.
870
00:38:33,952 --> 00:38:36,053
Ah, yeah,
because you set me up.
871
00:38:36,121 --> 00:38:38,289
Do you remember that?
You think I knew about that?
872
00:38:38,357 --> 00:38:41,058
Here we go.
Round 50 of I get the shaft
873
00:38:41,126 --> 00:38:43,261
because you didn't know
the whole story.
874
00:38:43,328 --> 00:38:45,062
You knew there were risks
when you quoted that crap
875
00:38:45,130 --> 00:38:46,331
from that book.
876
00:38:46,398 --> 00:38:47,965
Okay, you needed money,
877
00:38:48,033 --> 00:38:49,367
and I came through
with an opportunity
878
00:38:49,434 --> 00:38:51,235
like always.
879
00:38:51,303 --> 00:38:52,303
Besides, you weren't
the only one who got screwed.
880
00:38:52,371 --> 00:38:53,705
They pulled a gun on me.
881
00:38:53,773 --> 00:38:54,806
Oh, really?
882
00:38:54,874 --> 00:38:56,174
And why did they do that?
883
00:38:56,241 --> 00:38:57,441
To keep me from warning you.
884
00:38:57,509 --> 00:38:59,110
So you did know.
885
00:38:59,178 --> 00:39:00,612
Well, not until
after it was too late.
886
00:39:00,680 --> 00:39:02,213
Well, it's too late now.
887
00:39:02,281 --> 00:39:04,049
Look, let me
make it up to you.
888
00:39:04,116 --> 00:39:05,717
Oh, you want
to make it up to me?
889
00:39:05,785 --> 00:39:08,619
Give me my key back.
890
00:39:15,461 --> 00:39:18,196
Michael.
891
00:39:18,263 --> 00:39:20,298
Come on.
892
00:39:20,365 --> 00:39:21,533
You know I don't want
to live in a world
893
00:39:21,600 --> 00:39:23,734
where we're not tight.
894
00:39:24,903 --> 00:39:27,538
Then kill yourself.
895
00:39:27,606 --> 00:39:29,139
Get out.
896
00:39:30,775 --> 00:39:33,777
Get the hell out.
897
00:39:57,961 --> 00:39:59,362
Donna, I need the--
898
00:39:59,429 --> 00:40:01,179
oh, also I didn't have
a chance to--
899
00:40:01,663 --> 00:40:03,231
marry me?
- I took care of that too.
900
00:40:03,298 --> 00:40:04,899
We've been married
for the last seven years.
901
00:40:04,967 --> 00:40:07,001
Excellent.
902
00:40:07,069 --> 00:40:09,603
Umm, Devlin McGreggor's
fighting the subpoena.
903
00:40:09,671 --> 00:40:11,271
They filed a motion
to dismiss the case
904
00:40:11,339 --> 00:40:12,740
based on our
lack of evidence.
905
00:40:12,807 --> 00:40:14,208
- Good.
- Good.
906
00:40:14,276 --> 00:40:15,775
Wait, what do you mean,
"good"?
907
00:40:15,843 --> 00:40:17,210
They don't want
to hand over the files.
908
00:40:17,278 --> 00:40:18,679
You pressed where it hurt.
909
00:40:18,746 --> 00:40:20,214
You're looking
in the right place.
910
00:40:20,281 --> 00:40:21,448
Did you think
they wouldn't fight back?
911
00:40:21,516 --> 00:40:23,183
Well, I--
now that you mention it.
912
00:40:23,251 --> 00:40:24,651
Oh, my bad.
913
00:40:24,719 --> 00:40:26,019
I keep forgetting
914
00:40:26,087 --> 00:40:27,420
you don't
actually know anything.
915
00:40:27,488 --> 00:40:29,122
- [Mock laughs]
- The idea is,
916
00:40:29,190 --> 00:40:30,924
you make a move,
they make a move.
917
00:40:30,992 --> 00:40:32,592
You go back and forth
until one of you wins.
918
00:40:32,660 --> 00:40:34,194
Okay, what if they win
the motion
919
00:40:34,261 --> 00:40:36,062
and the case
gets dismissed?
920
00:40:36,130 --> 00:40:38,431
You're not as good
as you think you are.
921
00:40:40,234 --> 00:40:41,568
Harvey.
What a coincidence.
922
00:40:41,636 --> 00:40:43,237
I was wondering
how the pro bono was coming.
923
00:40:43,304 --> 00:40:44,304
I'm all over it.
924
00:40:44,372 --> 00:40:45,605
That makes me very happy,
925
00:40:45,673 --> 00:40:47,240
because if I were
to find out
926
00:40:47,308 --> 00:40:48,475
that you weren't putting in
your full effort,
927
00:40:48,542 --> 00:40:49,743
I'd be very upset.
928
00:40:49,810 --> 00:40:52,145
No worries.
We're all good.
929
00:41:00,755 --> 00:41:02,889
Rachel! Rachel, Rachel,
Rachel. I need your help.
930
00:41:02,957 --> 00:41:04,257
There's a hearing
on my subpoena.
931
00:41:04,325 --> 00:41:05,826
I've got three cases
in front of you,
932
00:41:05,893 --> 00:41:06,827
so you're gonna have
to wait in line.
933
00:41:06,894 --> 00:41:07,894
No. No, no, no.
934
00:41:07,962 --> 00:41:09,496
My hearing is tomorrow.
935
00:41:09,563 --> 00:41:10,831
So why are you
coming to me?
936
00:41:10,898 --> 00:41:13,633
Because Donna says
937
00:41:13,701 --> 00:41:15,035
you're the best researcher
in the firm.
938
00:41:15,103 --> 00:41:18,004
Let me see the motion.
939
00:41:18,072 --> 00:41:20,374
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
940
00:41:20,441 --> 00:41:22,175
You have an office?
941
00:41:22,243 --> 00:41:24,911
How do you have an office
and I have a cubicle?
942
00:41:24,979 --> 00:41:27,113
Like you said,
I'm the best researcher
943
00:41:27,181 --> 00:41:28,948
in the firm.
Really?
944
00:41:29,016 --> 00:41:30,516
I just made that up.
945
00:41:30,584 --> 00:41:32,985
I didn't even have time
to talk to Donna.
946
00:41:33,053 --> 00:41:36,054
Is this all a joke
to you?
947
00:41:36,122 --> 00:41:37,256
'Cause I take my job seriously.
948
00:41:37,323 --> 00:41:38,724
No, I'm sorry.
949
00:41:38,791 --> 00:41:41,160
Look, I was--
950
00:41:41,227 --> 00:41:43,630
look, you weren't there,
okay.
951
00:41:43,698 --> 00:41:45,999
I care about this woman.
952
00:41:46,067 --> 00:41:48,135
She's got
nowhere else to turn--
953
00:41:48,203 --> 00:41:49,637
And you can't help her
by yourself.
954
00:41:49,705 --> 00:41:51,939
I can.
955
00:41:52,007 --> 00:41:54,842
I just prefer not to.
956
00:41:54,910 --> 00:41:58,346
Okay.
957
00:41:58,414 --> 00:41:59,747
You're asking to look
at private files
958
00:41:59,815 --> 00:42:01,182
without any evidence
of your assertion.
959
00:42:01,250 --> 00:42:02,350
Yeah, but the only way
that we can find
960
00:42:02,417 --> 00:42:04,151
the evidence is to look
at those files.
961
00:42:04,219 --> 00:42:05,152
It's a rickety argument.
962
00:42:05,220 --> 00:42:07,321
But is there a precedent?
963
00:42:07,389 --> 00:42:11,125
Let's go see
if we can find one.
964
00:42:11,193 --> 00:42:13,694
Research is as much art
as science,
965
00:42:13,762 --> 00:42:16,397
so we're gonna look
at privacy and harassment law
966
00:42:16,464 --> 00:42:18,766
so you can find a combination
of cases
967
00:42:18,833 --> 00:42:20,567
to make an argument.
I'll take privacy.
968
00:42:20,635 --> 00:42:22,202
I'll take harassment law.
969
00:42:22,270 --> 00:42:23,771
This'll take a while.
970
00:42:23,839 --> 00:42:25,440
We're gonna need dinner.
971
00:42:25,508 --> 00:42:27,576
- Chinese.
- No.
972
00:42:27,644 --> 00:42:29,011
I can afford Chinese
on my own.
973
00:42:29,078 --> 00:42:30,812
This is on the firm.
I want Sushi.
974
00:42:30,880 --> 00:42:32,515
Ooh.
975
00:42:32,582 --> 00:42:34,717
So they told me to put
my top investigator on it.
976
00:42:34,785 --> 00:42:37,020
- What did you do?
- What could I do?
977
00:42:37,088 --> 00:42:38,788
You were out of the country,
I gave them Luderman.
978
00:42:38,856 --> 00:42:40,557
[Laughs]
979
00:42:40,625 --> 00:42:42,025
By the way,
that dress...
980
00:42:42,093 --> 00:42:43,360
What, this old thing?
Come on.
981
00:42:43,427 --> 00:42:45,462
Beautiful.
982
00:42:45,530 --> 00:42:47,264
Vanessa, why don't we do this
more often?
983
00:42:47,332 --> 00:42:50,266
'Cause it always ends
the same way.
984
00:42:50,334 --> 00:42:52,469
Then why are we
doing it now?
985
00:42:52,536 --> 00:42:54,938
Harvey,
I don't sleep around.
986
00:42:55,005 --> 00:42:57,373
And I could never be
in a relationship with you.
987
00:42:57,441 --> 00:42:59,609
All you ever think about
is yourself.
988
00:42:59,677 --> 00:43:02,244
I'm thinking about you and me
right now.
989
00:43:06,383 --> 00:43:07,918
Please.
I insist.
990
00:43:07,986 --> 00:43:09,119
But I'm a gentleman.
991
00:43:09,187 --> 00:43:11,288
Besides, you came through
992
00:43:11,356 --> 00:43:13,191
on Dockery for me,
and I'm not one
993
00:43:13,258 --> 00:43:15,093
to forget a favor.
994
00:43:15,161 --> 00:43:17,095
Neither am I.
995
00:43:23,236 --> 00:43:25,904
Mr. Dockery,
you naughty, naughty boy.
996
00:43:25,972 --> 00:43:27,806
[Laughter]
997
00:43:30,943 --> 00:43:34,146
You remember when I said
you thought you were too smart
998
00:43:34,214 --> 00:43:35,447
to be a paralegal?
- Mm-hmm.
999
00:43:35,515 --> 00:43:37,549
- Why...
- Aren't I a lawyer?
1000
00:43:37,617 --> 00:43:39,618
Mm.
1001
00:43:39,685 --> 00:43:42,220
I don't test well.
What?
1002
00:43:42,288 --> 00:43:44,323
I am smart.
1003
00:43:44,390 --> 00:43:45,958
And I know
I'd be a good lawyer.
1004
00:43:46,025 --> 00:43:47,393
I just--I don't know
what it is.
1005
00:43:47,460 --> 00:43:48,360
I can't take tests,
1006
00:43:48,428 --> 00:43:51,396
and I bombed the LSATs.
1007
00:43:51,464 --> 00:43:52,831
And even if I could get
1008
00:43:52,899 --> 00:43:54,032
into law school,
there's no way
1009
00:43:54,100 --> 00:43:55,968
I'd pass the bar.
1010
00:43:56,035 --> 00:44:00,572
So if only there was someone
who could take the test for me.
1011
00:44:00,640 --> 00:44:02,941
- Yeah, if only there were.
- Yeah.
1012
00:44:03,009 --> 00:44:05,812
Hi. Where are you at
with the research
1013
00:44:05,879 --> 00:44:08,214
for tomorrow's hearing?
Nothing yet.
1014
00:44:08,281 --> 00:44:09,215
You say you care
about the client,
1015
00:44:09,283 --> 00:44:10,650
but if you keep playing footsie
1016
00:44:10,718 --> 00:44:12,252
instead of finding me
an argument,
1017
00:44:12,319 --> 00:44:13,953
the client's gonna lose.
1018
00:44:14,021 --> 00:44:15,522
I don't want to lose.
1019
00:44:15,590 --> 00:44:17,757
Ugh.
1020
00:44:17,825 --> 00:44:21,227
Look, it's no use.
1021
00:44:21,295 --> 00:44:23,630
Okay, their investigation's
by the book.
1022
00:44:23,698 --> 00:44:24,964
We look like the bad guys
coming in,
1023
00:44:25,032 --> 00:44:26,365
putting them under duress.
1024
00:44:26,433 --> 00:44:28,168
What did you just say?
1025
00:44:28,235 --> 00:44:29,535
I said we look
like the bad guys.
1026
00:44:29,603 --> 00:44:31,437
No, you said
1027
00:44:31,505 --> 00:44:33,005
they did it by the book
1028
00:44:33,073 --> 00:44:34,707
and we're putting them
under duress.
1029
00:44:34,775 --> 00:44:39,446
Yeah.
1030
00:44:39,514 --> 00:44:42,115
- Look.
- Hmm.
1031
00:44:42,183 --> 00:44:44,018
This is good.
We're gonna have some fun.
1032
00:44:44,086 --> 00:44:46,955
We?
I get to go?
1033
00:44:47,022 --> 00:44:48,423
You didn't think
I'd let you come along?
1034
00:44:48,491 --> 00:44:50,492
- No.
- Good instinct. I wasn't.
1035
00:44:50,560 --> 00:44:52,028
But then I thought
it'd be cruel
1036
00:44:52,095 --> 00:44:53,763
not to let you witness
my greatness.
1037
00:44:53,830 --> 00:44:56,065
- Okay, can I go get my bag?
- No.
1038
00:44:56,133 --> 00:44:57,934
- You're a true giver.
- Other side.
1039
00:44:58,002 --> 00:45:01,037
Okay.
1040
00:45:01,105 --> 00:45:03,106
Your honor, this case
should be thrown out.
1041
00:45:03,173 --> 00:45:04,941
Other than her story,
the plaintiff doesn't have
1042
00:45:05,009 --> 00:45:06,877
one piece of evidence.
1043
00:45:06,945 --> 00:45:09,013
Because the evidence lies
within their personnel files,
1044
00:45:09,080 --> 00:45:11,649
which they're conveniently
refusing to hand over.
1045
00:45:11,716 --> 00:45:13,517
Those files contain
sensitive information.
1046
00:45:13,584 --> 00:45:15,151
He's fishing at the expense
1047
00:45:15,219 --> 00:45:16,754
of our employees' right
to privacy.
1048
00:45:16,821 --> 00:45:19,122
Please.
They don't give a rat's ass
1049
00:45:19,190 --> 00:45:21,058
about his employees' right
to privacy.
1050
00:45:21,125 --> 00:45:24,094
Sorry, that's actually unfair
to rats' asses.
1051
00:45:24,162 --> 00:45:26,096
Your honor, Mr. Specter's
claim that we don't care
1052
00:45:26,164 --> 00:45:28,198
about our employees,
though belittling,
1053
00:45:28,266 --> 00:45:30,701
doesn't carry any weight
as a rule of law.
1054
00:45:30,769 --> 00:45:33,104
True, but what does carry
weight is that an investigation
1055
00:45:33,172 --> 00:45:34,839
of sexual harassment
must be conducted
1056
00:45:34,906 --> 00:45:36,140
without any duress.
1057
00:45:36,208 --> 00:45:37,442
Your point?
1058
00:45:37,509 --> 00:45:39,443
The investigator
and every person
1059
00:45:39,511 --> 00:45:41,512
being interviewed
answers to the CEO
1060
00:45:41,579 --> 00:45:42,913
they're investigating.
1061
00:45:42,981 --> 00:45:47,718
That is the definition
of duress.
1062
00:45:47,786 --> 00:45:49,020
It'd be as if your bailiff
1063
00:45:49,087 --> 00:45:51,422
accused you of sexual harassment
1064
00:45:51,490 --> 00:45:52,957
and you assigned
your stenographer
1065
00:45:53,025 --> 00:45:55,226
to investigate.
1066
00:45:55,294 --> 00:45:56,695
Now how likely would it be
1067
00:45:56,762 --> 00:45:58,797
that this investigation
yielded any fruit?
1068
00:45:58,865 --> 00:46:01,901
You honestly think
I would harass Herman?
1069
00:46:01,968 --> 00:46:03,335
Well, I don't know,
your honor.
1070
00:46:03,403 --> 00:46:05,103
Some people have a thing
for the uniform.
1071
00:46:05,171 --> 00:46:08,173
Ugh. I'd like to think
Herman would come to me
1072
00:46:08,240 --> 00:46:10,442
before it even got
to an investigation.
1073
00:46:12,211 --> 00:46:15,013
I saw that.
That should be stricken.
1074
00:46:15,081 --> 00:46:17,382
But what if Herman did come
to you, your honor?
1075
00:46:17,450 --> 00:46:19,284
And you betrayed his trust
1076
00:46:19,352 --> 00:46:21,486
by firing him
under false pretenses?
1077
00:46:21,554 --> 00:46:23,322
You really think
that little of me?
1078
00:46:23,389 --> 00:46:26,724
I wouldn't trust you
as far as I could throw you.
1079
00:46:26,792 --> 00:46:28,894
Your honor.
1080
00:46:28,961 --> 00:46:31,430
Hand over the files...
1081
00:46:31,497 --> 00:46:32,898
- Oh--
- Today.
1082
00:46:32,966 --> 00:46:34,800
That's it.
1083
00:46:34,868 --> 00:46:39,272
Herman, I'd like to speak
to you in chambers.
1084
00:46:41,008 --> 00:46:42,042
That was awesome.
1085
00:46:42,110 --> 00:46:43,110
It was your argument.
1086
00:46:43,177 --> 00:46:44,611
I just framed it in a way
1087
00:46:44,679 --> 00:46:46,080
that humanized the situation
1088
00:46:46,147 --> 00:46:47,615
and brightened
all of our afternoons.
1089
00:46:47,683 --> 00:46:49,250
I feel like Michael Corleone
in that scene
1090
00:46:49,317 --> 00:46:51,319
where that fat guy teaches him
how to shoot that gun.
1091
00:46:51,386 --> 00:46:52,420
Are you saying
that I'm the fat guy?
1092
00:46:52,488 --> 00:46:53,855
'Cause I'm not the fat guy.
1093
00:46:53,923 --> 00:46:56,458
Mm.
1094
00:46:56,526 --> 00:46:58,127
You know what his name was?
1095
00:46:58,195 --> 00:46:59,696
- Yeah.
- Cordoza.
1096
00:46:59,764 --> 00:47:01,131
- Clemenza.
- I knew that.
1097
00:47:01,199 --> 00:47:02,499
I was just testing
to see if you knew it.
1098
00:47:02,566 --> 00:47:05,101
I knew that you knew
that I knew.
1099
00:47:09,139 --> 00:47:12,208
[Casual music]
1100
00:47:12,276 --> 00:47:18,547
♪ ♪
1101
00:47:18,615 --> 00:47:21,817
Train wreck.
1102
00:47:21,885 --> 00:47:23,151
Hey, I'm looking
1103
00:47:23,219 --> 00:47:24,486
for Rene.
1104
00:47:24,554 --> 00:47:26,321
I'm Rene.
I'm sorry.
1105
00:47:26,389 --> 00:47:30,025
We don't sell skinny jeans
at this location.
1106
00:47:30,092 --> 00:47:33,361
Did Harvey tell you
I was coming, or...?
1107
00:47:33,429 --> 00:47:35,263
Harvey Specter
sent you?
1108
00:47:35,330 --> 00:47:37,331
That's another story.
1109
00:47:37,399 --> 00:47:38,866
Do you know
your inseam?
1110
00:47:38,934 --> 00:47:41,502
I don't.
It's probably a medium.
1111
00:47:41,570 --> 00:47:44,506
Oh. Why don't you browse
for a while?
1112
00:47:44,574 --> 00:47:45,641
These are the most exclusive,
1113
00:47:45,708 --> 00:47:46,742
and we move down in price
1114
00:47:46,810 --> 00:47:50,546
as you head to the door.
1115
00:47:50,614 --> 00:47:53,616
Oh.
Okay.
1116
00:47:53,684 --> 00:47:55,385
[Clears throat]
1117
00:47:57,154 --> 00:47:59,289
Large?
1118
00:47:59,356 --> 00:48:02,992
That's not how it works.
1119
00:48:03,060 --> 00:48:05,394
Huh.
1120
00:48:09,066 --> 00:48:12,401
[Cell phone rings]
1121
00:48:15,805 --> 00:48:18,607
So Trevor's getting you to do
his dirty work for him, huh?
1122
00:48:18,675 --> 00:48:21,309
All I know is you
aren't talking to each other.
1123
00:48:21,377 --> 00:48:22,310
I miss you.
1124
00:48:22,378 --> 00:48:23,645
I want things
1125
00:48:23,713 --> 00:48:25,080
to go back
to the way they were.
1126
00:48:25,148 --> 00:48:27,482
I miss you too.
But...
1127
00:48:27,550 --> 00:48:29,151
I'm not sure
things are ever going back
1128
00:48:29,219 --> 00:48:30,352
to the way they were.
1129
00:48:30,420 --> 00:48:32,988
I gotta go.
1130
00:48:33,056 --> 00:48:34,556
What did he say?
1131
00:48:34,624 --> 00:48:36,058
He said things
aren't ever going back
1132
00:48:36,125 --> 00:48:38,727
to the way they were.
1133
00:48:38,795 --> 00:48:40,529
What did you do?
1134
00:48:40,597 --> 00:48:42,297
I don't know.
1135
00:48:47,902 --> 00:48:49,403
Hey.
1136
00:48:49,470 --> 00:48:51,304
So the files
are on their way.
1137
00:48:51,372 --> 00:48:52,673
We won?
1138
00:48:52,740 --> 00:48:53,673
That's fantastic.
1139
00:48:53,741 --> 00:48:55,041
So now we have a week
1140
00:48:55,109 --> 00:48:57,310
to corroborate Nancy's story.
1141
00:48:57,378 --> 00:49:01,647
Listen, I couldn't have done it
without you.
1142
00:49:01,715 --> 00:49:04,350
You wouldn't even know
where to look without me.
1143
00:49:04,418 --> 00:49:05,484
You know what nobody likes?
1144
00:49:05,551 --> 00:49:07,720
Nobody likes a showoff.
1145
00:49:07,787 --> 00:49:08,921
[Intercom beeps]
1146
00:49:08,989 --> 00:49:11,424
Hello.
1147
00:49:11,491 --> 00:49:12,592
Yeah, he's here.
1148
00:49:12,660 --> 00:49:15,428
Okay. Thank you.
1149
00:49:15,496 --> 00:49:17,363
Files are in
Conference Room C.
1150
00:49:17,431 --> 00:49:20,166
Why wouldn't they bring them
to my cubicle?
1151
00:49:20,234 --> 00:49:23,236
They're trying to bury you
in paperwork.
1152
00:49:23,304 --> 00:49:26,106
Well, they picked
the wrong guy.
1153
00:49:26,173 --> 00:49:27,840
If they didn't, I did.
1154
00:49:27,908 --> 00:49:29,275
Get it done
by the end of the week.
1155
00:49:29,342 --> 00:49:30,476
I got to run
and charm our new client.
1156
00:49:33,514 --> 00:49:35,782
[Sighs]
1157
00:49:35,849 --> 00:49:37,984
Nice to finally meet you.
1158
00:49:38,052 --> 00:49:42,055
Jessica says you're
gonna sweep me off my feet.
1159
00:49:42,122 --> 00:49:44,190
I'll do my best,
Mr. Dockery.
1160
00:49:44,258 --> 00:49:45,391
You got a nice serve there.
1161
00:49:45,459 --> 00:49:47,927
Working on it.
1162
00:49:50,330 --> 00:49:52,030
What the hell is this?
1163
00:49:52,098 --> 00:49:52,931
It's you having sex
with a woman
1164
00:49:52,999 --> 00:49:54,866
who isn't Mrs. Dockery.
1165
00:49:54,934 --> 00:49:56,434
Are you trying
to blackmail me?
1166
00:49:56,502 --> 00:49:58,069
You asked my firm
where you're vulnerable
1167
00:49:58,137 --> 00:49:59,237
to corporate takeover.
1168
00:49:59,304 --> 00:50:00,905
That's it right there.
1169
00:50:00,973 --> 00:50:01,973
What are you pulling here?
1170
00:50:02,041 --> 00:50:03,475
Your wife owns 10%
1171
00:50:03,542 --> 00:50:05,410
of the company's
voting shares.
1172
00:50:05,478 --> 00:50:07,045
You've been seeing this woman
and several others
1173
00:50:07,113 --> 00:50:08,547
for quite some time.
1174
00:50:08,615 --> 00:50:10,182
How do you think
your wife's gonna vote
1175
00:50:10,250 --> 00:50:12,652
after she finds out?
Who says she has to find out?
1176
00:50:12,719 --> 00:50:15,255
My investigator got these
within a week.
1177
00:50:15,322 --> 00:50:17,857
What do you think
a motivated competitor's
1178
00:50:17,925 --> 00:50:19,692
gonna dig up in a year?
1179
00:50:22,029 --> 00:50:24,363
I have a solution.
1180
00:50:24,431 --> 00:50:26,265
Trade her your preferred shares,
1181
00:50:26,333 --> 00:50:27,633
which have no voting rights,
1182
00:50:27,700 --> 00:50:29,668
for her common shares,
which do.
1183
00:50:29,736 --> 00:50:32,070
The preferred shares
are worth $2 million more.
1184
00:50:32,138 --> 00:50:33,404
A fraction
of what you'll lose
1185
00:50:33,472 --> 00:50:35,105
if you get voted
out of your company.
1186
00:50:35,173 --> 00:50:36,540
John, I don't care
if you sleep
1187
00:50:36,607 --> 00:50:38,041
with every woman
in the Hamptons.
1188
00:50:38,109 --> 00:50:40,243
Just give her
the preferred shares.
1189
00:50:42,813 --> 00:50:45,580
Jessica said you were gonna
charm me to get my business.
1190
00:50:45,648 --> 00:50:47,349
I'm not interested
in getting your business.
1191
00:50:47,417 --> 00:50:49,919
I'm interested
in keeping it.
1192
00:50:49,986 --> 00:50:52,054
I know where
they don't want us to look.
1193
00:50:52,122 --> 00:50:54,590
Did you get through
all those files in one night?
1194
00:50:54,657 --> 00:50:55,991
I would have done it faster,
1195
00:50:56,059 --> 00:50:57,759
but I ordered a pizza.
1196
00:50:57,827 --> 00:50:59,828
Speaking of which,
have you ever had
1197
00:50:59,895 --> 00:51:01,429
the cheese in the crust?
1198
00:51:01,497 --> 00:51:04,365
Because it blew my mind.
What'd you find?
1199
00:51:04,433 --> 00:51:07,368
There was a dismissal
on March 12th, 2005.
1200
00:51:07,436 --> 00:51:09,670
But the file with the employee
name on it is missing.
1201
00:51:09,738 --> 00:51:11,271
It's our woman.
I know it is.
1202
00:51:11,339 --> 00:51:13,273
I'm moving to slap sanctions
1203
00:51:13,341 --> 00:51:15,041
on their attorney,
possible jail time.
1204
00:51:15,109 --> 00:51:16,809
Guy's not gonna know
what hit him.
1205
00:51:16,877 --> 00:51:20,580
Dennis, it's Harvey Specter.
1206
00:51:20,647 --> 00:51:24,450
Did you have anything to do
with the March 12, 2005 files
1207
00:51:24,518 --> 00:51:26,619
left out of discovery?
1208
00:51:26,687 --> 00:51:28,956
If they're here by noon,
I'll believe you.
1209
00:51:29,023 --> 00:51:32,159
If not,
we're filing for sanctions.
1210
00:51:32,227 --> 00:51:34,562
Threat of sanctions is better
than filing for sanctions.
1211
00:51:34,630 --> 00:51:37,399
That's what I meant.
Threaten, not file.
1212
00:51:37,466 --> 00:51:38,467
Who would mean that?
1213
00:51:38,534 --> 00:51:40,769
Shave.
1214
00:51:40,837 --> 00:51:42,838
Have you ever heard
of this woman?
1215
00:51:42,905 --> 00:51:44,172
Joanna Webster?
1216
00:51:44,240 --> 00:51:45,873
No. Why?
1217
00:51:45,941 --> 00:51:47,341
The company's trying
to hide her from us.
1218
00:51:47,409 --> 00:51:49,076
You think Hunt did
the same thing to her
1219
00:51:49,144 --> 00:51:50,677
that he did to me?
Yes.
1220
00:51:50,745 --> 00:51:53,447
Then you have to make her
come forward and say so.
1221
00:51:53,514 --> 00:51:54,881
Yeah.
That's the plan.
1222
00:51:54,949 --> 00:51:57,451
Thank you.
1223
00:52:06,827 --> 00:52:08,094
Joanna Webster?
1224
00:52:08,162 --> 00:52:09,429
Can I help you?
1225
00:52:09,497 --> 00:52:11,798
Hi.
My name's Mike Ross.
1226
00:52:11,866 --> 00:52:13,032
I'm a--
I'm a lawyer.
1227
00:52:13,100 --> 00:52:14,667
I have some questions for you
1228
00:52:14,735 --> 00:52:17,804
about your time
at Devlin McGreggor.
1229
00:52:17,872 --> 00:52:19,806
Please. Look, just let me
tell you a story
1230
00:52:19,874 --> 00:52:20,907
about my client, okay?
1231
00:52:20,975 --> 00:52:24,344
Fine. Just a second.
1232
00:52:24,412 --> 00:52:25,845
Mr. Ross,
1233
00:52:25,913 --> 00:52:28,348
what happened to me
happened six years ago.
1234
00:52:28,416 --> 00:52:29,983
It was horrible,
1235
00:52:30,051 --> 00:52:31,385
and there was a reason
I didn't do anything
1236
00:52:31,452 --> 00:52:32,519
about it.
1237
00:52:32,587 --> 00:52:34,054
They'll put me on that stand
1238
00:52:34,122 --> 00:52:36,256
and attack me,
and I don't want that.
1239
00:52:36,324 --> 00:52:40,260
Ms. Webster, Joanna,
1240
00:52:40,328 --> 00:52:42,829
this man is a predator,
1241
00:52:42,897 --> 00:52:45,966
and if you don't help stop him,
he will do it again.
1242
00:52:49,103 --> 00:52:50,637
All you have to do
is give a deposition.
1243
00:52:50,705 --> 00:52:52,372
I'm sorry.
1244
00:52:52,440 --> 00:52:56,109
I can't do it.
1245
00:53:03,952 --> 00:53:06,920
What happened
with the witness?
1246
00:53:06,988 --> 00:53:11,225
Uh, I failed...
1247
00:53:11,292 --> 00:53:14,428
To not be awesome.
1248
00:53:14,496 --> 00:53:16,863
I got her to testify!
1249
00:53:16,931 --> 00:53:20,000
You should have seen me.
I tried everything.
1250
00:53:20,068 --> 00:53:21,769
He'd do it again,
1251
00:53:21,836 --> 00:53:23,037
I'd be with her every step
of the way...
1252
00:53:23,104 --> 00:53:24,104
Nothing worked.
1253
00:53:24,172 --> 00:53:26,841
And then it hit me.
1254
00:53:26,909 --> 00:53:30,111
I asked her
what if it was her daughter
1255
00:53:30,179 --> 00:53:31,747
that he did this to.
1256
00:53:31,814 --> 00:53:34,783
She melted.
1257
00:53:34,851 --> 00:53:36,852
And you know how I came up
with that little gem?
1258
00:53:36,920 --> 00:53:41,024
I cared about her.
Oh.
1259
00:53:41,091 --> 00:53:43,793
[Imitates gunshot]
Yeah.
1260
00:53:43,861 --> 00:53:45,728
Thank you.
1261
00:53:45,796 --> 00:53:47,230
I'm glad to see
that staying up all night
1262
00:53:47,298 --> 00:53:48,331
doesn't make you act
like a complete idiot.
1263
00:53:48,399 --> 00:53:50,033
Go home and get some sleep.
1264
00:53:50,101 --> 00:53:51,368
I don't want you waving
that thing around
1265
00:53:51,435 --> 00:53:52,636
during
tomorrow's deposition.
1266
00:53:52,703 --> 00:53:55,071
[Clears throat]
1267
00:53:58,343 --> 00:54:00,010
Harvey.
1268
00:54:00,077 --> 00:54:02,412
How's the pro bono going?
1269
00:54:02,480 --> 00:54:06,149
Great. I just talked a witness
into testifying.
1270
00:54:06,216 --> 00:54:09,252
Really?
What's the witness's name?
1271
00:54:11,222 --> 00:54:12,289
I'm not an idiot.
1272
00:54:12,356 --> 00:54:13,823
Don't treat me like one.
1273
00:54:13,891 --> 00:54:15,625
You pawned off the case.
1274
00:54:15,693 --> 00:54:18,294
Jessica,
I've got higher profile cases--
1275
00:54:18,362 --> 00:54:20,497
Need I remind you
that when we first met,
1276
00:54:20,565 --> 00:54:22,266
you were a screw-up?
1277
00:54:22,333 --> 00:54:24,101
I gave you a shot
at the mail room,
1278
00:54:24,169 --> 00:54:26,537
led you up the ranks, and then
paid for you to go to Harvard,
1279
00:54:26,605 --> 00:54:29,574
where, by the way,
you jerked off the entire time
1280
00:54:29,642 --> 00:54:32,645
you were there,
and I still hired you.
1281
00:54:32,712 --> 00:54:34,714
And you've benefited
from that ever since.
1282
00:54:34,781 --> 00:54:36,649
Look, I closed the Dockery case,
okay.
1283
00:54:36,717 --> 00:54:38,584
You made a promise to me.
1284
00:54:38,652 --> 00:54:42,188
You broke it, and then you lied
to my face.
1285
00:54:42,256 --> 00:54:45,258
So let me be clear.
This isn't professional.
1286
00:54:45,326 --> 00:54:46,893
This is personal.
1287
00:54:46,960 --> 00:54:48,627
And I'll tell you
something else.
1288
00:54:48,695 --> 00:54:52,664
You made your bed,
you better goddamn win.
1289
00:55:06,646 --> 00:55:09,682
God damn it.
1290
00:55:19,695 --> 00:55:22,563
What the hell is wrong with you?
I need the briefcase back.
1291
00:55:22,631 --> 00:55:24,098
Oh, so that's what this
has been about, huh?
1292
00:55:24,166 --> 00:55:26,167
You don't care
about our friendship at all.
1293
00:55:26,234 --> 00:55:27,801
You're my oldest friend,
and you know it.
1294
00:55:27,869 --> 00:55:30,037
But you don't seem
to care about that anymore,
1295
00:55:30,105 --> 00:55:31,638
and, yeah, I need
the briefcase back.
1296
00:55:31,706 --> 00:55:33,373
And I'm gonna find it, Mike.
1297
00:55:33,441 --> 00:55:34,876
Well, I ditched it
when I was running away
1298
00:55:34,943 --> 00:55:37,845
from the cops
that you sent me into.
1299
00:56:00,869 --> 00:56:03,170
Mike.
1300
00:56:03,238 --> 00:56:04,839
Where you going?
1301
00:56:04,907 --> 00:56:06,144
To my cubicle.
1302
00:56:06,145 --> 00:56:09,114
No, you're not.
It's pee in a cup time.
1303
00:56:10,425 --> 00:56:12,002
I'm sorry. What?
1304
00:56:12,003 --> 00:56:14,371
Drug test.
Follow me.
1305
00:56:16,107 --> 00:56:17,475
I'm just gonna put my stuff
back--
1306
00:56:17,542 --> 00:56:19,410
Now.
1307
00:56:26,653 --> 00:56:30,556
Oh, by the way, my cousin
was your year at Harvard.
1308
00:56:30,624 --> 00:56:32,792
And I asked him
if he knew you.
1309
00:56:32,859 --> 00:56:35,228
It's so funny.
He didn't.
1310
00:56:35,296 --> 00:56:36,562
Well, what's his name?
1311
00:56:36,630 --> 00:56:37,863
Mitch Samberg.
1312
00:56:37,931 --> 00:56:39,598
Yeah.
Don't know him.
1313
00:56:41,134 --> 00:56:42,234
It's a big school.
1314
00:56:42,302 --> 00:56:44,303
Not really.
1315
00:56:44,371 --> 00:56:47,072
We get 7,000 applications
a year.
1316
00:56:47,140 --> 00:56:49,375
You think you can just walk in
and take a tour?
1317
00:56:49,443 --> 00:56:51,377
Oh, Mitchell.
1318
00:56:51,444 --> 00:56:52,878
With the slicked back hair,
1319
00:56:52,946 --> 00:56:54,380
graduated seventh in the class.
1320
00:56:54,448 --> 00:56:56,482
Sure. Yeah.
I remember him.
1321
00:56:57,559 --> 00:56:59,793
Time to face the music.
1322
00:57:04,463 --> 00:57:05,663
Yeah, what's up?
1323
00:57:05,689 --> 00:57:07,051
I got to get
to the Kendrick filing.
1324
00:57:07,052 --> 00:57:08,152
Where the hell is Mike?
1325
00:57:08,360 --> 00:57:12,063
I don't know.
1326
00:57:12,131 --> 00:57:14,066
Leave the cup
on the counter.
1327
00:57:18,071 --> 00:57:19,939
You'll have to leave that
out here.
1328
00:57:20,007 --> 00:57:22,375
- Why?
- If you take it in there
1329
00:57:22,443 --> 00:57:23,676
with you, I have to check
to make sure you don't have
1330
00:57:23,744 --> 00:57:24,878
another urine sample in it.
1331
00:57:24,945 --> 00:57:28,081
[Laughs]
1332
00:58:08,256 --> 00:58:11,357
- Where you been?
- Hi. Um...
1333
00:58:11,425 --> 00:58:12,892
Getting drug tested, actually.
1334
00:58:12,960 --> 00:58:15,561
The deposition's
this afternoon.
1335
00:58:15,629 --> 00:58:17,430
Before they get here, I want you
to grill this woman
1336
00:58:17,498 --> 00:58:18,898
about her background
for anything they might use
1337
00:58:18,966 --> 00:58:20,099
against her.
1338
00:58:20,167 --> 00:58:21,867
You got it?
Got it.
1339
00:58:21,935 --> 00:58:23,401
- Make her tell you everything.
- Everything.
1340
00:58:23,469 --> 00:58:24,503
- Everything.
- Everything.
1341
00:58:24,570 --> 00:58:27,372
- Okay.
- Okay.
1342
00:58:35,181 --> 00:58:38,183
I had been working six months
1343
00:58:38,251 --> 00:58:41,020
when Mr. Hunt started asking me
to work more,
1344
00:58:41,087 --> 00:58:42,888
order dinner.
1345
00:58:42,956 --> 00:58:47,594
One night, late, he tried
to have sex with me.
1346
00:58:47,661 --> 00:58:51,565
The next day, I requested
a change in assignment.
1347
00:58:51,633 --> 00:58:55,268
Two months later I was fired
for having a bad attitude.
1348
00:58:55,336 --> 00:58:57,871
This is ridiculous.
1349
00:58:57,938 --> 00:58:59,538
Wipe that smirk
off your face.
1350
00:58:59,606 --> 00:59:01,040
You're not even supposed
to be here.
1351
00:59:01,107 --> 00:59:03,709
Mr. Hunt has every right
to be here.
1352
00:59:03,777 --> 00:59:07,980
Now, Ms. Webster, after working
for Devlin McGreggor,
1353
00:59:08,048 --> 00:59:10,649
you then went on to waitress
at Hooters, right?
1354
00:59:10,716 --> 00:59:13,652
- Yes, I did.
- A place that advertises
1355
00:59:13,720 --> 00:59:16,087
the sexuality
of its waitstaff, correct?
1356
00:59:16,155 --> 00:59:18,356
You will have
to ask them that.
1357
00:59:18,424 --> 00:59:20,292
I'm asking you.
1358
00:59:20,360 --> 00:59:24,463
And she's not answering.
Move on.
1359
00:59:24,531 --> 00:59:29,802
Ms. Webster, would you say
that you're a truthful person?
1360
00:59:29,869 --> 00:59:32,404
Yes.
1361
00:59:32,472 --> 00:59:35,074
So when you said earlier
that you had never been arrested
1362
00:59:35,142 --> 00:59:38,244
for a crime, you were speaking
the truth?
1363
00:59:38,312 --> 00:59:41,614
- Yes.
- Yes, so in 1993 then
1364
00:59:41,682 --> 00:59:45,452
you were not arrested for
stealing $1,000 worth of jewelry
1365
00:59:45,519 --> 00:59:48,755
from the Willow Grove Mall
in Pennsylvania?
1366
00:59:48,823 --> 00:59:53,159
I was 17.
That was one mistake.
1367
00:59:53,227 --> 00:59:55,261
Those records were supposed
to be sealed.
1368
00:59:55,329 --> 00:59:57,230
So when you say
those records were sealed,
1369
00:59:57,298 --> 00:59:58,698
what you mean to say
is you thought
1370
00:59:58,766 --> 00:59:59,733
you could get away
with a lie?
1371
00:59:59,801 --> 01:00:01,434
No, that's not it.
1372
01:00:01,502 --> 01:00:03,435
You're making it seem
different that it is.
1373
01:00:03,503 --> 01:00:06,205
I'm sorry.
You were arrested in your past
1374
01:00:06,273 --> 01:00:07,941
and you lied about it here
under oath.
1375
01:00:08,008 --> 01:00:10,043
Is that
making it seem different
1376
01:00:10,110 --> 01:00:11,945
than what it is?
1377
01:00:14,315 --> 01:00:17,884
No answer.
Hmm, all right.
1378
01:00:17,952 --> 01:00:20,520
Let me ask you this,
since you've lied here once,
1379
01:00:20,588 --> 01:00:23,256
what's to make us believe
you're not lying about Mr. Hunt?
1380
01:00:36,604 --> 01:00:38,171
How the hell did you miss
that arrest?
1381
01:00:38,239 --> 01:00:40,307
I did every background check
we have.
1382
01:00:40,374 --> 01:00:41,475
Did you grill her
like I told you to?
1383
01:00:41,542 --> 01:00:43,110
It was a sealed record,
Harvey!
1384
01:00:43,177 --> 01:00:44,110
Goddamn it, I knew it.
1385
01:00:44,178 --> 01:00:45,913
Fix it.
1386
01:00:45,980 --> 01:00:48,848
Joanna!
Wait. Please!
1387
01:00:48,916 --> 01:00:50,584
This is why I didn't want
to testify.
1388
01:00:50,651 --> 01:00:52,118
They twist something
from 100 years ago
1389
01:00:52,186 --> 01:00:54,387
and make me look like a liar.
1390
01:00:54,455 --> 01:00:55,555
They make it sound
like what he did
1391
01:00:55,622 --> 01:00:57,156
to me didn't happen.
1392
01:00:57,224 --> 01:00:58,691
It doesn't matter.
All right?
1393
01:00:58,759 --> 01:01:00,092
I just--I need you
to testify on Friday
1394
01:01:00,160 --> 01:01:01,927
and keep this case alive.
1395
01:01:01,995 --> 01:01:03,629
We don't have time to find
anyone else before--
1396
01:01:03,697 --> 01:01:04,897
would you please wait?
1397
01:01:04,965 --> 01:01:06,699
No. I'm not waiting.
1398
01:01:06,767 --> 01:01:08,167
You promised this
wouldn't happen, and it did.
1399
01:01:08,235 --> 01:01:10,669
You never told me
you were arrested.
1400
01:01:10,737 --> 01:01:13,405
Don't contact me again,
please.
1401
01:01:51,241 --> 01:01:53,943
What happened
with the witness?
1402
01:01:54,010 --> 01:01:57,880
Nothing. Nothing happened.
I couldn't fix it.
1403
01:01:57,948 --> 01:02:00,850
So you're going to quit?
1404
01:02:00,918 --> 01:02:03,253
It's either that
or have Louis Litt fire me.
1405
01:02:03,321 --> 01:02:04,788
What are you talking about?
1406
01:02:04,856 --> 01:02:07,024
My first day,
Louis fired Gary Lipsky
1407
01:02:07,091 --> 01:02:08,692
for screwing up a case.
1408
01:02:08,760 --> 01:02:10,327
He said
if I did the same thing
1409
01:02:10,395 --> 01:02:12,430
I'd be gone just as fast.
1410
01:02:12,498 --> 01:02:13,798
Well, you go back
to the witness' house
1411
01:02:13,866 --> 01:02:15,566
and you get her
to testify again.
1412
01:02:15,634 --> 01:02:17,502
- I tried. There's no way.
- There's always a way.
1413
01:02:17,569 --> 01:02:19,003
Then why don't you go
and convince her?
1414
01:02:19,071 --> 01:02:20,739
Because you screwed it up.
1415
01:02:20,807 --> 01:02:22,841
Oh, and you don't give
a damn about the client. Right.
1416
01:02:22,909 --> 01:02:24,644
- That's not my job.
- Does your job
1417
01:02:24,711 --> 01:02:26,045
include giving a damn
about me?
1418
01:02:26,113 --> 01:02:27,647
Because the least
you could do is offer
1419
01:02:27,715 --> 01:02:29,315
to stand up to Louis for me.
Stand up for you?
1420
01:02:29,383 --> 01:02:30,684
I put my ass
on the line for you,
1421
01:02:30,752 --> 01:02:32,186
but it turns out
you may have had the balls
1422
01:02:32,253 --> 01:02:34,154
to get this job,
but you don't have the courage
1423
01:02:34,222 --> 01:02:35,856
to stick it out
when it gets tough.
1424
01:02:35,924 --> 01:02:37,291
- That's not true.
- Isn't it?
1425
01:02:37,359 --> 01:02:38,993
You've had one foot
out the door
1426
01:02:39,061 --> 01:02:40,828
since you got here.
What are you talking about?
1427
01:02:40,896 --> 01:02:42,163
I'm talking
about that briefcase
1428
01:02:42,230 --> 01:02:43,865
being locked in your desk.
Yeah, I saw it.
1429
01:02:43,932 --> 01:02:45,833
And I know what it is.
1430
01:02:45,900 --> 01:02:48,169
It's your backup plan
in case this doesn't work out.
1431
01:02:48,236 --> 01:02:50,003
You can make some quick cash
and go right back
1432
01:02:50,071 --> 01:02:52,306
to the life you told me
you didn't want to lead.
1433
01:02:52,373 --> 01:02:55,042
So if you want to quit,
go ahead.
1434
01:02:55,110 --> 01:02:58,011
But this isn't because of Louis,
and it isn't because of me.
1435
01:02:58,079 --> 01:02:59,613
It's because you're afraid
you might have to admit
1436
01:02:59,681 --> 01:03:01,849
that you're not
as smart as you think you are.
1437
01:03:04,920 --> 01:03:06,387
If you're here in the morning,
1438
01:03:06,455 --> 01:03:08,189
I'll know
I still have an associate.
1439
01:04:00,542 --> 01:04:03,278
Hey, I get
that you were upset
1440
01:04:03,345 --> 01:04:04,913
that I was promoted
before you,
1441
01:04:04,981 --> 01:04:07,282
but if you ever threaten to fire
one of my guys again,
1442
01:04:07,349 --> 01:04:09,717
I am going to kick your ass.
1443
01:04:09,785 --> 01:04:13,154
Hmm.
What are you talking about?
1444
01:04:13,221 --> 01:04:15,022
Don't play dumb with me,
all right?
1445
01:04:15,090 --> 01:04:19,127
You fired Gary Lipsky
in front of Mike Ross.
1446
01:04:19,194 --> 01:04:21,830
What's so funny?
1447
01:04:21,897 --> 01:04:24,199
Gary Lipsky works
in the mail room.
1448
01:04:24,267 --> 01:04:28,370
- What?
- I didn't fire anyone.
1449
01:04:28,437 --> 01:04:29,571
That's how I let
the new associates know
1450
01:04:29,639 --> 01:04:31,472
what's expected of them.
1451
01:04:31,540 --> 01:04:35,377
- You plant a fake employee
to manipulate the assoc--
1452
01:04:35,444 --> 01:04:36,611
that's it.
1453
01:04:36,679 --> 01:04:38,813
What?
1454
01:05:03,442 --> 01:05:06,110
Michael.
1455
01:05:06,178 --> 01:05:09,680
I want to quit.
1456
01:05:09,748 --> 01:05:12,950
Come here.
1457
01:05:21,960 --> 01:05:24,228
When your parents died,
1458
01:05:24,296 --> 01:05:28,833
I lost
my son and my daughter-in-law.
1459
01:05:28,901 --> 01:05:34,773
I was scared, alone,
and I was too old to raise you.
1460
01:05:34,840 --> 01:05:36,675
But I had no choice.
1461
01:05:36,743 --> 01:05:42,482
Because who else was going
to care of my grandson?
1462
01:05:42,549 --> 01:05:46,253
You made me a promise before.
1463
01:05:46,321 --> 01:05:49,690
You're in the door.
1464
01:05:49,758 --> 01:05:52,460
Promise me now the only way
you'll leave
1465
01:05:52,528 --> 01:05:55,830
is if they rip you out.
1466
01:06:07,910 --> 01:06:09,444
You can save your breath.
1467
01:06:09,512 --> 01:06:10,612
There's no way I'm testifying
1468
01:06:10,679 --> 01:06:12,346
at the hearing tomorrow.
1469
01:06:12,414 --> 01:06:14,916
That's not why I'm here.
1470
01:06:14,983 --> 01:06:17,251
- I know what you did.
- What are you talking about?
1471
01:06:17,319 --> 01:06:19,420
You never worked
for Devlin McGreggor,
1472
01:06:19,487 --> 01:06:21,555
and you were never harassed
by Mr. Hunt.
1473
01:06:21,622 --> 01:06:23,523
- That's a l--
- Now I could tell you
1474
01:06:23,591 --> 01:06:25,825
that I've got the canceled
checks or the wire transfer
1475
01:06:25,893 --> 01:06:28,694
or whatever smoking gun
that exists--I don't.
1476
01:06:28,762 --> 01:06:30,195
But I will.
And when I do,
1477
01:06:30,263 --> 01:06:31,763
you'll be going to jail
unless you tell me
1478
01:06:31,831 --> 01:06:34,199
what happened right now.
1479
01:06:35,902 --> 01:06:38,036
I'm the guy you tell.
1480
01:06:41,107 --> 01:06:44,043
All I had to do was waste
your time until tomorrow
1481
01:06:44,110 --> 01:06:45,911
after the hearing.
1482
01:06:45,979 --> 01:06:49,949
Please,
I just needed the money.
1483
01:06:50,017 --> 01:06:52,252
I don't want to go to jail.
1484
01:06:52,319 --> 01:06:56,022
Here's what you're gonna do...
1485
01:06:56,090 --> 01:06:58,958
Did you call
this place before?
1486
01:06:59,026 --> 01:07:00,727
Mike!
1487
01:07:00,794 --> 01:07:01,828
- Hey.
- I'm not giving this to you
1488
01:07:01,895 --> 01:07:03,596
because you need it.
1489
01:07:03,664 --> 01:07:06,665
I'm giving it to you
because I don't.
1490
01:07:06,733 --> 01:07:09,168
And I don't know if I'm ready
to forgive you yet or not,
1491
01:07:09,236 --> 01:07:11,837
but I do know we're even.
1492
01:07:11,905 --> 01:07:15,641
Wait a second.
1493
01:07:18,878 --> 01:07:20,846
I...
[Scoffs]
1494
01:07:20,914 --> 01:07:22,714
Well...
1495
01:07:22,782 --> 01:07:25,551
[Sighs]
1496
01:07:25,619 --> 01:07:26,819
[Laughs]
1497
01:07:29,055 --> 01:07:31,056
Don't.
1498
01:07:31,124 --> 01:07:32,091
Now we're even.
1499
01:07:36,097 --> 01:07:37,097
Huh.
1500
01:07:49,645 --> 01:07:53,982
I see you came to work today.
Nice suit.
1501
01:07:54,049 --> 01:07:56,617
It was a barter transaction.
1502
01:07:56,685 --> 01:07:59,653
I got six of them
for one little briefcase.
1503
01:08:02,690 --> 01:08:06,359
Listen...
1504
01:08:06,426 --> 01:08:08,361
I'm sorry and--
1505
01:08:08,428 --> 01:08:11,030
Forget it.
1506
01:08:11,098 --> 01:08:14,867
When I first started,
Jessica rode me so hard...
1507
01:08:14,935 --> 01:08:16,869
I quit once a month.
1508
01:08:16,937 --> 01:08:19,872
I just told you
what you needed to hear.
1509
01:08:19,939 --> 01:08:22,875
That's just it.
I've only ever had one person
1510
01:08:22,942 --> 01:08:26,645
who told me
what I needed to hear.
1511
01:08:26,712 --> 01:08:29,781
Maybe it's time I started
trusting somebody else.
1512
01:08:39,557 --> 01:08:41,324
Merry Christmas.
1513
01:08:46,196 --> 01:08:47,262
Is this for real?
1514
01:08:47,330 --> 01:08:49,965
You know what to do.
1515
01:08:51,167 --> 01:08:53,769
Press until it hurts.
1516
01:08:53,837 --> 01:08:58,440
Wire transfer from your
account to Joanna Webster's,
1517
01:08:58,507 --> 01:09:00,875
phone records
with Joanna Webster
1518
01:09:00,943 --> 01:09:03,244
prior to her testimony,
1519
01:09:03,312 --> 01:09:05,848
and an affidavit stating
you paid Ms. Webster
1520
01:09:05,915 --> 01:09:07,750
to falsely testify.
1521
01:09:09,787 --> 01:09:12,455
Mr. Hunt, harassment
is a civil violation.
1522
01:09:12,523 --> 01:09:13,857
The penalty is money.
1523
01:09:13,925 --> 01:09:15,925
But witness tampering,
that's a crime,
1524
01:09:15,993 --> 01:09:17,427
and you will go to prison,
1525
01:09:17,495 --> 01:09:18,762
where I guarantee
you'll learn
1526
01:09:18,830 --> 01:09:20,597
more about unwanted
sexual advances
1527
01:09:20,665 --> 01:09:22,466
than you can possibly imagine.
1528
01:09:22,534 --> 01:09:25,936
Do you think
this is going to intimidate me?
1529
01:09:26,004 --> 01:09:28,071
Even if this evidence
was credible,
1530
01:09:28,139 --> 01:09:29,506
who are you going to get
to prosecute
1531
01:09:29,574 --> 01:09:31,441
a small-time
witness tampering charge, huh?
1532
01:09:31,509 --> 01:09:34,978
Harvey, didn't you graduate
law school
1533
01:09:35,046 --> 01:09:37,148
with the current
U.S. Attorney in New York?
1534
01:09:37,215 --> 01:09:38,882
In fact, I did.
1535
01:09:38,950 --> 01:09:40,450
And I think
he might even be interested
1536
01:09:40,518 --> 01:09:41,818
in pursuing a case like this.
1537
01:09:41,886 --> 01:09:43,287
Wait, are you two still close?
1538
01:09:43,354 --> 01:09:44,921
Well, I was the best man
at his wedding.
1539
01:09:44,989 --> 01:09:46,456
- Wow.
- No, you weren't.
1540
01:09:46,524 --> 01:09:47,791
You're bluffing.
1541
01:09:47,859 --> 01:09:49,226
No.
1542
01:09:49,293 --> 01:09:50,694
I think I've got
some pictures...
1543
01:09:50,761 --> 01:09:53,530
of us at the ceremony.
1544
01:09:53,597 --> 01:09:55,498
Let's see.
1545
01:09:55,566 --> 01:09:57,933
Yeah.
Here we are.
1546
01:09:58,001 --> 01:10:00,970
You must admit,
I look very dashing.
1547
01:10:01,037 --> 01:10:02,237
This is me and his mother.
1548
01:10:02,305 --> 01:10:03,705
The woman adores me.
1549
01:10:03,773 --> 01:10:05,307
Here we are
at his bachelor party.
1550
01:10:05,374 --> 01:10:07,775
There's no strippers.
It was lame.
1551
01:10:07,843 --> 01:10:10,278
But he can't put guys like you
away for sexual harassment
1552
01:10:10,345 --> 01:10:12,180
and then go to strip clubs,
now, can he?
1553
01:10:12,247 --> 01:10:13,782
All right.
What do you want?
1554
01:10:13,850 --> 01:10:16,317
An admission of guilt
and a guarantee
1555
01:10:16,385 --> 01:10:18,954
that you'll obtain treatment
before working again.
1556
01:10:21,024 --> 01:10:23,459
And Nancy gets reinstated
with back pay.
1557
01:10:23,527 --> 01:10:26,296
- Fine.
- And a raise.
1558
01:10:26,363 --> 01:10:28,364
Okay.
All right.
1559
01:10:28,432 --> 01:10:30,100
Are we done?
1560
01:10:30,167 --> 01:10:31,802
The kid should be able
to grow up without the burden
1561
01:10:31,870 --> 01:10:33,603
of tuition hanging over
his head, don't you think?
1562
01:10:33,671 --> 01:10:34,771
Which is why
you're also gonna pay Nancy
1563
01:10:34,839 --> 01:10:36,106
an extra $250,000.
1564
01:10:36,174 --> 01:10:37,574
Charles.
1565
01:10:41,678 --> 01:10:43,979
Gentlemen.
1566
01:10:55,825 --> 01:10:58,527
[Laughs]
1567
01:11:02,366 --> 01:11:05,936
Thank you for everything.
1568
01:11:06,004 --> 01:11:07,538
You're welcome.
1569
01:11:07,606 --> 01:11:09,039
So just one question.
1570
01:11:09,107 --> 01:11:10,207
Why'd you go
to Joanna's house?
1571
01:11:10,275 --> 01:11:12,043
Because I figured it out.
1572
01:11:12,111 --> 01:11:13,511
I object.
1573
01:11:13,579 --> 01:11:15,246
I think you did it
because you care.
1574
01:11:15,313 --> 01:11:17,515
I did it because it's my job.
1575
01:11:17,583 --> 01:11:19,584
Would you admit it?
You care about me.
1576
01:11:19,652 --> 01:11:21,953
I saw you smile when I showed up
for work this morning.
1577
01:11:22,021 --> 01:11:25,890
I didn't smile.
I was thinking of a funny joke.
1578
01:11:25,958 --> 01:11:27,725
Look,
we start on this tomorrow.
1579
01:11:27,793 --> 01:11:30,094
Does this mean
we're officially a team now?
1580
01:11:30,162 --> 01:11:32,196
I wouldn't move your things
into Wayne Manor just yet.
1581
01:11:32,264 --> 01:11:36,100
- So now you're Batman?
- Closer to him than Clemenza.
1582
01:11:36,168 --> 01:11:39,237
- Oh, yeah, Kilmer.
- Clooney.
1583
01:11:39,305 --> 01:11:40,972
Both: Keaton.
1584
01:11:41,040 --> 01:11:44,009
Did you really quit
when you first started?
1585
01:11:44,077 --> 01:11:45,577
Of course not.
I'm not a wuss.
1586
01:11:45,602 --> 01:11:49,602
== sync, corrected by elderman ==