1 00:00:20,564 --> 00:00:23,732 [Muffled chatter] 2 00:00:47,890 --> 00:00:49,191 [Knocking] 3 00:00:49,259 --> 00:00:50,326 Gerald Tate's here. 4 00:00:50,394 --> 00:00:51,728 He wants to know what's happening to his deal. 5 00:00:51,796 --> 00:00:53,263 Go get Harvey. 6 00:00:54,792 --> 00:00:58,792 == sync, corrected by elderman == 7 00:01:03,079 --> 00:01:05,714 I check. 8 00:01:05,782 --> 00:01:06,948 Raise. 9 00:01:07,016 --> 00:01:09,150 5,000. 10 00:01:09,218 --> 00:01:11,218 I'm all-in. 11 00:01:14,990 --> 00:01:16,557 [Cell phone dings] 12 00:01:18,226 --> 00:01:20,760 You can pay me later. I got to go. 13 00:01:21,720 --> 00:01:23,154 Gentlemen. 14 00:01:24,656 --> 00:01:26,825 I'm paying you millions, 15 00:01:26,892 --> 00:01:28,493 and you're telling me I'm gonna get screwed? 16 00:01:28,560 --> 00:01:31,229 Jessica, have I come at a bad time? 17 00:01:31,297 --> 00:01:35,500 Gerald, this is Harvey Specter. 18 00:01:35,568 --> 00:01:36,894 He's our best closer. 19 00:01:36,895 --> 00:01:37,803 Well, if you're the best closer, 20 00:01:37,804 --> 00:01:39,405 where the hell you been for the last three hours? 21 00:01:39,473 --> 00:01:42,774 Well, Gerald, I specialize in troubled situations, 22 00:01:42,775 --> 00:01:43,908 and when I left here at 7:00 p.m., 23 00:01:43,976 --> 00:01:45,811 this deal wasn't in jeopardy, 24 00:01:45,879 --> 00:01:47,379 so I'm just trying to figure out what happened in the interim. 25 00:01:47,447 --> 00:01:48,748 We keep offering more money. 26 00:01:48,816 --> 00:01:50,249 They keep rejecting it. 27 00:01:50,317 --> 00:01:51,984 It's last-minute bad faith bullshit. 28 00:01:52,052 --> 00:01:54,020 Says here that Cooper won't be staying on 29 00:01:54,088 --> 00:01:56,189 as honorary vice president. 30 00:01:56,257 --> 00:01:58,090 That's right. I don't want him around. 31 00:01:58,158 --> 00:01:59,158 He wouldn't be around. 32 00:01:59,226 --> 00:02:00,460 It's an honorary position. 33 00:02:00,528 --> 00:02:01,661 I don't give a shit. 34 00:02:01,729 --> 00:02:03,529 Well, I think you do, 35 00:02:03,597 --> 00:02:05,364 because that's what's changed since I left, 36 00:02:05,432 --> 00:02:07,799 which means it's you who's been dealing in bad faith. 37 00:02:07,867 --> 00:02:10,001 Well, now that you've got a grasp on what's happened 38 00:02:10,069 --> 00:02:11,569 in the goddamn interim, 39 00:02:11,637 --> 00:02:13,304 what are you gonna do about it? 40 00:02:13,372 --> 00:02:14,972 Because he's not getting that title. 41 00:02:15,040 --> 00:02:18,343 Well, let me make sure I understand this, okay? 42 00:02:18,410 --> 00:02:20,945 We negotiated a deal that gave you everything you wanted, 43 00:02:21,013 --> 00:02:23,749 Mr. Cooper signed it, and now you won't close 44 00:02:23,816 --> 00:02:25,617 until we take away the last shred of his dignity? 45 00:02:25,685 --> 00:02:27,787 - Bingo. - Well, that's not gonna happen. 46 00:02:27,854 --> 00:02:30,089 - And why the hell not? - Because I like Mr. Cooper, 47 00:02:30,157 --> 00:02:32,425 and my firm doesn't operate in bad faith. 48 00:02:32,493 --> 00:02:35,328 Oh. I see how it is. 49 00:02:35,396 --> 00:02:36,563 Instead of working Cooper, 50 00:02:36,631 --> 00:02:38,832 you're working me. 51 00:02:38,900 --> 00:02:41,234 Well, why don't you take your pansy attitude 52 00:02:41,302 --> 00:02:43,837 back in there and make him sign my deal? 53 00:02:43,905 --> 00:02:45,572 Or I'll pay someone else your money 54 00:02:45,640 --> 00:02:48,108 to do it for me. First of all, Gerald, 55 00:02:48,176 --> 00:02:49,943 if you think anyone's gonna touch this deal 56 00:02:50,010 --> 00:02:52,879 after your bad faith, you're mistaken. 57 00:02:52,946 --> 00:02:56,315 Second, the way our agreement works is, 58 00:02:56,383 --> 00:02:57,950 the minute Cooper signed the deal 59 00:02:58,018 --> 00:02:59,518 which gave you everything you wanted, 60 00:02:59,586 --> 00:03:02,555 our fee was due and payable, which is why at 7:30 61 00:03:02,622 --> 00:03:05,625 I received confirmation of a wire transfer 62 00:03:05,693 --> 00:03:08,728 from escrow indicating payment in full. 63 00:03:15,103 --> 00:03:16,604 So I'd say the ball's in your court, 64 00:03:16,672 --> 00:03:19,206 but the truth is your balls are in my fist. 65 00:03:19,274 --> 00:03:22,676 Now I apologize if that image is too pansy for you, 66 00:03:22,744 --> 00:03:24,111 but I'm comfortable enough with my manhood 67 00:03:24,178 --> 00:03:25,445 to put it out there. 68 00:03:25,513 --> 00:03:27,080 Now get your ass in there 69 00:03:27,148 --> 00:03:30,183 and close the goddamn deal. 70 00:03:30,251 --> 00:03:31,951 You gonna let him talk to me like this? 71 00:03:32,018 --> 00:03:34,353 Harvey speaks for the firm. 72 00:03:45,331 --> 00:03:47,933 [Clears throat] 73 00:03:48,001 --> 00:03:50,970 We got paid before Gerald signed the deal? 74 00:03:51,037 --> 00:03:52,404 What are you talking about? This is a memo 75 00:03:52,472 --> 00:03:54,073 about some fire drill on Tuesday. 76 00:03:54,141 --> 00:03:55,741 - Huh. - You're the blue team captain. 77 00:03:55,809 --> 00:03:58,644 You get to wear a fire hat. 78 00:04:11,624 --> 00:04:13,724 Time's up. 79 00:04:13,792 --> 00:04:16,160 Pencils down. 80 00:04:16,228 --> 00:04:18,996 Excuse me. Do I know you from somewhere? 81 00:04:19,064 --> 00:04:20,932 I don't think so. 82 00:04:21,000 --> 00:04:23,903 I have a pretty good memory for faces. 83 00:04:23,970 --> 00:04:27,072 So do I. 84 00:04:27,140 --> 00:04:30,642 - Sorry. - I got it. 85 00:04:42,622 --> 00:04:44,822 Hey. Hey! 86 00:04:44,890 --> 00:04:46,324 Stop! You in the cap! 87 00:05:14,055 --> 00:05:17,555 ♪ Suits 1x01 ♪ Pilot Original Air Date on June 23, 2011 88 00:05:17,556 --> 00:05:18,876 [Knocking] 89 00:05:19,324 --> 00:05:21,325 What did you get me? 90 00:05:21,393 --> 00:05:22,927 What I said I was gonna get you. 91 00:05:22,995 --> 00:05:25,996 A 158. I told you I wanted a 175. 92 00:05:26,064 --> 00:05:27,298 And I told you only 1 out of 100 people 93 00:05:27,365 --> 00:05:29,233 can score that. 94 00:05:29,300 --> 00:05:32,236 You're a B-minus student. You got 1,000 on your SATs. 95 00:05:32,304 --> 00:05:33,872 If I get you a 175, they'll know you cheated. 96 00:05:33,939 --> 00:05:36,774 So only a genius loser can get a 175? 97 00:05:36,842 --> 00:05:39,310 Actually, no. I would get a 180. 98 00:05:39,378 --> 00:05:41,746 Now can I have my money, please? 99 00:05:47,753 --> 00:05:50,154 Whoa. This is only half. 100 00:05:50,222 --> 00:05:51,656 Then why don't you go call the police? 101 00:05:55,661 --> 00:05:59,164 I got to get my shit together. 102 00:05:59,232 --> 00:06:01,166 That's the best cheeseburger I've had in my life. 103 00:06:01,234 --> 00:06:04,704 It's from Monday, Trevor. 104 00:06:04,772 --> 00:06:06,005 Look, man, I'm serious. 105 00:06:06,073 --> 00:06:07,607 I almost got caught today. 106 00:06:07,675 --> 00:06:09,075 I've got to stop getting stoned. 107 00:06:09,143 --> 00:06:10,376 I've got to get my act together. 108 00:06:10,444 --> 00:06:11,911 Dude, look at me. 109 00:06:11,979 --> 00:06:14,414 You can burn bud and still be a success. 110 00:06:14,482 --> 00:06:16,083 You sell pot for a living. 111 00:06:16,150 --> 00:06:18,051 Still saps the motivation. 112 00:06:18,119 --> 00:06:20,753 All I'm saying is, you want in, 113 00:06:20,821 --> 00:06:22,221 you are in. 114 00:06:22,289 --> 00:06:24,223 You know, that is word for word 115 00:06:24,291 --> 00:06:26,125 your offer before I got caught 116 00:06:26,193 --> 00:06:28,260 cheating on your math test in the third grade. 117 00:06:28,328 --> 00:06:29,328 Goddamn memory. 118 00:06:29,396 --> 00:06:31,096 Stop. 119 00:06:31,164 --> 00:06:33,298 Look, no one's gonna suspect you're a dealer. 120 00:06:33,366 --> 00:06:34,299 I mean, look at me. 121 00:06:34,367 --> 00:06:36,167 This is a $2,000 suit, Mike. 122 00:06:36,235 --> 00:06:37,635 I got, like, 12 of 'em. 123 00:06:37,703 --> 00:06:39,404 I take on real software projects. 124 00:06:39,472 --> 00:06:44,109 I have clients who bring me briefcases filled with cash, 125 00:06:44,177 --> 00:06:45,677 and I hand them identical briefcases 126 00:06:45,745 --> 00:06:47,146 with vacuum-sealed bud. 127 00:06:47,214 --> 00:06:48,948 So what do you need me for? 128 00:06:49,016 --> 00:06:51,218 Well, I have a client coming in from out of town, 129 00:06:51,286 --> 00:06:52,853 and I can't meet him, 130 00:06:52,921 --> 00:06:55,823 and I need someone I can trust to make the drop. 131 00:06:55,891 --> 00:06:57,425 It's totally safe. 132 00:06:57,492 --> 00:06:59,160 Trevor, a person is more likely to die 133 00:06:59,227 --> 00:07:00,594 while dealing drugs than they would be 134 00:07:00,662 --> 00:07:02,862 on death row in Texas. 135 00:07:02,930 --> 00:07:04,330 Wait. What are you talking about? 136 00:07:04,398 --> 00:07:05,665 It's from Freakonomics. 137 00:07:05,733 --> 00:07:06,832 Do you read anything that I give you? 138 00:07:06,900 --> 00:07:08,701 It doesn't matter, 139 00:07:08,769 --> 00:07:10,336 because you have to find somebody else. 140 00:07:10,403 --> 00:07:11,570 I'm not interested. 141 00:07:11,638 --> 00:07:13,739 Not interested in what? 142 00:07:13,806 --> 00:07:14,973 What are you doing here? You said you were gonna stay 143 00:07:15,041 --> 00:07:15,974 at your place tonight. 144 00:07:16,042 --> 00:07:17,742 Hi, sweetie. 145 00:07:17,810 --> 00:07:19,211 What a pleasant surprise. 146 00:07:19,279 --> 00:07:21,113 I'm so glad you stopped by. Yeah. 147 00:07:21,181 --> 00:07:22,348 We're in the middle of something. 148 00:07:22,415 --> 00:07:24,383 What are you in the middle of? 149 00:07:24,451 --> 00:07:26,252 Trevor's trying to set me up. 150 00:07:26,320 --> 00:07:27,620 That's terrific. 151 00:07:27,688 --> 00:07:29,456 Who's the lucky girl? 152 00:07:29,523 --> 00:07:31,325 I'm trying to get him to work for me. 153 00:07:31,392 --> 00:07:33,194 That's a great idea. 154 00:07:33,261 --> 00:07:34,728 It will take some stress off Trevor, 155 00:07:34,796 --> 00:07:35,797 and you'll pick up writing code 156 00:07:35,864 --> 00:07:37,766 like you do everything else. 157 00:07:37,833 --> 00:07:39,267 All right. I got to go. 158 00:07:39,335 --> 00:07:41,002 I got go get up early to see my grandmother 159 00:07:41,069 --> 00:07:42,103 and pay them another month. 160 00:07:42,171 --> 00:07:43,671 Oh. [Grunting] 161 00:07:43,739 --> 00:07:45,506 [Giggles] 162 00:07:45,573 --> 00:07:46,573 - Good night. - Bye. 163 00:07:49,377 --> 00:07:52,145 How did you know Gerald wouldn't look at that memo? 164 00:07:52,212 --> 00:07:54,213 Because a charging bull always looks at the red cape, 165 00:07:54,281 --> 00:07:55,748 not at the man with the sword. 166 00:07:55,815 --> 00:07:57,883 By the way, I've set up a meeting 167 00:07:57,950 --> 00:08:00,085 for you and John Dockery next week. 168 00:08:00,153 --> 00:08:01,587 Dockery? He's Skadden's biggest client. 169 00:08:01,654 --> 00:08:02,655 Not anymore. 170 00:08:02,722 --> 00:08:04,490 He's looking around. 171 00:08:04,558 --> 00:08:05,825 He plays tennis. I want you to close him. 172 00:08:05,893 --> 00:08:07,260 Consider it done. 173 00:08:07,328 --> 00:08:10,297 Then you are officially dismissed 174 00:08:10,365 --> 00:08:12,166 for the evening. 175 00:08:12,233 --> 00:08:13,834 Cheers. 176 00:08:13,902 --> 00:08:14,902 Well, you two seem to be celebrating something. 177 00:08:14,970 --> 00:08:17,238 Mm-hmm. We are. 178 00:08:17,306 --> 00:08:18,807 In fact, you are looking 179 00:08:18,875 --> 00:08:20,108 at the best closer this city has ever seen. 180 00:08:20,176 --> 00:08:21,410 Closer, huh? 181 00:08:21,477 --> 00:08:22,810 Baseball? Attorney. 182 00:08:22,878 --> 00:08:24,312 I close situations. 183 00:08:24,380 --> 00:08:26,215 Hmm. So you only care about money? 184 00:08:26,282 --> 00:08:28,050 The truth is, I do it for the children. 185 00:08:28,118 --> 00:08:29,919 [Chuckles] 186 00:08:29,987 --> 00:08:31,554 I'm Lisa. 187 00:08:31,622 --> 00:08:32,856 Harvey. 188 00:08:32,924 --> 00:08:35,926 Lisa, I don't normally do this, 189 00:08:35,994 --> 00:08:37,594 but since we are celebrating, 190 00:08:37,662 --> 00:08:39,496 what time do you get off tonight? 191 00:08:39,564 --> 00:08:41,498 I'm glad you asked. 192 00:08:41,566 --> 00:08:45,803 I get off at ten past "I'm never going out with you." 193 00:08:48,374 --> 00:08:52,476 I guess you're not the best closer this city's ever seen. 194 00:08:52,544 --> 00:08:55,746 [Upbeat music] 195 00:08:55,814 --> 00:09:03,587 ♪ ♪ 196 00:09:06,425 --> 00:09:07,925 Good morning. 197 00:09:07,993 --> 00:09:09,560 Lisa, this was lovely, 198 00:09:09,628 --> 00:09:11,329 but I'm afraid you have to go. 199 00:09:11,397 --> 00:09:13,064 - Aw. - I hate to miss a workout, 200 00:09:13,132 --> 00:09:15,366 and I really need to be in the office by 7:30. 201 00:09:15,434 --> 00:09:17,635 I can make you breakfast? 202 00:09:17,703 --> 00:09:19,137 You could eat it off my stomach. 203 00:09:19,204 --> 00:09:20,404 I guess if I skip the gym, 204 00:09:20,472 --> 00:09:22,373 I can still get in by 9:00. 205 00:09:22,441 --> 00:09:23,808 [Giggles] 206 00:09:33,952 --> 00:09:36,854 I hear someone's not taking their pills. 207 00:09:36,922 --> 00:09:39,523 Because they're trying to poison me. 208 00:09:39,591 --> 00:09:41,725 Grammy, that's crazy. 209 00:09:41,792 --> 00:09:43,193 Dr. Shrager gave me her word 210 00:09:43,260 --> 00:09:45,694 she wouldn't poison you until January. 211 00:09:45,762 --> 00:09:47,296 If she does it before then, she can't count it 212 00:09:47,364 --> 00:09:49,498 towards next year's quota. 213 00:09:52,001 --> 00:09:54,669 Oh, what did I teach you? 214 00:09:54,737 --> 00:09:57,805 [Imitates explosion] 215 00:09:57,873 --> 00:10:01,375 Michael, I'm not gonna be around forever. 216 00:10:01,443 --> 00:10:06,814 And I want you to stop with that stuff. 217 00:10:06,882 --> 00:10:08,115 What stuff? 218 00:10:08,183 --> 00:10:10,684 I may be old, 219 00:10:10,752 --> 00:10:12,620 but I'm not an idiot. 220 00:10:12,688 --> 00:10:14,823 I know life has been hard for you, 221 00:10:14,890 --> 00:10:16,324 but you're not a kid anymore, 222 00:10:16,392 --> 00:10:18,093 and I want you to promise 223 00:10:18,161 --> 00:10:20,496 you're gonna start living up to your potential. 224 00:10:26,036 --> 00:10:27,770 I promise. 225 00:10:31,075 --> 00:10:33,043 I'm not saying that I haven't been charmed by Harvey, 226 00:10:33,111 --> 00:10:34,878 but it's just so patronizing 227 00:10:34,946 --> 00:10:36,614 when you say that he can handle those things 228 00:10:36,681 --> 00:10:38,148 and, "Louis, you can only handle this." 229 00:10:38,216 --> 00:10:40,050 Jessica, I could have handled Gerald Tate. 230 00:10:40,117 --> 00:10:41,384 And I told you I disagree. 231 00:10:41,452 --> 00:10:43,286 - Why? - Because when you put 232 00:10:43,354 --> 00:10:44,621 two bullies in the same room together, 233 00:10:44,688 --> 00:10:46,622 things generally don't go so well. 234 00:10:46,690 --> 00:10:48,090 It's 9:30. Nice of you to show up 235 00:10:48,158 --> 00:10:49,958 two hours after we open for business. 236 00:10:50,026 --> 00:10:51,993 And I see that you're also trying to look like a pimp. 237 00:10:52,061 --> 00:10:54,862 My bad, Louis. I was out late last night. 238 00:10:54,930 --> 00:10:55,796 And when I woke up, this is the suit 239 00:10:55,864 --> 00:10:57,131 your wife picked out for me. 240 00:10:57,199 --> 00:10:58,766 And that would be funny 241 00:10:58,834 --> 00:11:00,568 if I'd actually been married. Moving along. 242 00:11:00,636 --> 00:11:02,737 - You're not married? - Recruiting. Harvey. 243 00:11:02,805 --> 00:11:04,439 Your interviews are set up for tomorrow. 244 00:11:04,507 --> 00:11:05,941 What? Why don't we just hire 245 00:11:06,009 --> 00:11:07,810 the Harvard summer associate douche? 246 00:11:07,878 --> 00:11:09,979 I think if you listen to the phrasing 247 00:11:10,047 --> 00:11:11,982 of that question, you'll come up with an answer. 248 00:11:12,050 --> 00:11:13,784 We need people who think on their feet, 249 00:11:13,852 --> 00:11:15,352 not another clone with a rod up his ass. 250 00:11:15,420 --> 00:11:17,321 Harvey, the fact that we only hire from Harvard 251 00:11:17,389 --> 00:11:19,256 gives us a cache that's a little more valuable 252 00:11:19,324 --> 00:11:20,857 than hiring a kid from Rutgers. 253 00:11:22,360 --> 00:11:24,628 You went to Harvard Law. 254 00:11:24,696 --> 00:11:26,530 I'm an exception. 255 00:11:26,598 --> 00:11:28,131 Find me another one. 256 00:11:28,199 --> 00:11:29,966 Can we please skip the recruiting? 257 00:11:30,034 --> 00:11:31,668 I work better alone anyway. 258 00:11:31,735 --> 00:11:33,269 Well, I would, Harvey, 259 00:11:33,337 --> 00:11:35,305 except all senior partners get an associate. 260 00:11:35,372 --> 00:11:37,173 It's just a rule. 261 00:11:37,241 --> 00:11:39,842 I'm sorry. What? 262 00:11:39,910 --> 00:11:41,110 Jessica, I deserve that promotion. 263 00:11:41,178 --> 00:11:42,878 My billables destroy his. 264 00:11:42,946 --> 00:11:45,347 And I'm here night and day doing whatever's needed 265 00:11:45,415 --> 00:11:46,949 instead of swanning in and out of here 266 00:11:47,017 --> 00:11:48,685 whenever I please. 267 00:11:48,752 --> 00:11:51,154 I must admit, he does make me sound very swan-like. 268 00:11:51,221 --> 00:11:52,255 Harvey, 269 00:11:52,323 --> 00:11:54,123 shut up. 270 00:11:54,191 --> 00:11:57,060 Louis, this is how it is. 271 00:11:57,128 --> 00:12:00,397 All right, now you two make nice. 272 00:12:00,464 --> 00:12:02,899 Louis, I apologize. I was out of line. 273 00:12:02,967 --> 00:12:06,669 Now if you'll just let me text your pretend wife 274 00:12:06,737 --> 00:12:09,940 that I just made senior partner, I--what? 275 00:12:10,007 --> 00:12:11,941 Your grandmother's getting worse. 276 00:12:12,009 --> 00:12:13,876 I need to move her to full care 277 00:12:13,944 --> 00:12:15,911 or I'll have to transfer her to the state facility. 278 00:12:15,979 --> 00:12:17,880 I won't put her in a state facility. 279 00:12:17,948 --> 00:12:20,382 Then I'm afraid you'll have to come up with $25,000. 280 00:12:20,450 --> 00:12:22,751 [Sighs] 281 00:12:22,819 --> 00:12:24,786 Trevor, I'm in. 282 00:12:24,854 --> 00:12:27,189 One-time deal. I want 25. 283 00:12:27,256 --> 00:12:28,257 Take it or leave it. 284 00:12:28,324 --> 00:12:29,491 I'll take it. 285 00:12:29,559 --> 00:12:30,625 There's a briefcase in my room. 286 00:12:30,693 --> 00:12:31,793 Pick it up tomorrow, 287 00:12:31,861 --> 00:12:33,495 take it to room 2412 288 00:12:33,563 --> 00:12:34,962 at the Chilton Hotel. 289 00:12:35,030 --> 00:12:36,597 Now you can't go to a luxury hotel 290 00:12:36,665 --> 00:12:38,466 looking like a delivery guy, so shave, 291 00:12:38,533 --> 00:12:40,367 comb your hair, buy a suit. 292 00:12:40,435 --> 00:12:42,102 That's a hell of a lot to ask, man. 293 00:12:42,170 --> 00:12:44,537 Well, I'm not asking you. I'm paying you $25,000. 294 00:12:44,605 --> 00:12:45,572 Okay? 295 00:12:45,640 --> 00:12:48,441 Yeah, he's in. 296 00:12:48,508 --> 00:12:49,809 Good. 297 00:12:49,876 --> 00:12:51,977 I'm gonna go take a piss. 298 00:12:57,650 --> 00:12:59,118 Key. 299 00:12:59,186 --> 00:13:00,320 24 hours, we'll know 300 00:13:00,387 --> 00:13:02,421 if this new buyer's a cop. 301 00:13:02,489 --> 00:13:03,723 Why didn't you tell Trevor he might be sending 302 00:13:03,791 --> 00:13:05,291 his guy into a setup? 303 00:13:05,359 --> 00:13:06,292 Same reason why I don't tell Gina 304 00:13:06,360 --> 00:13:07,527 I'm banging her sister. 305 00:13:07,595 --> 00:13:10,196 It'll only cause trouble. 306 00:13:10,264 --> 00:13:11,565 What's up? 307 00:13:11,633 --> 00:13:13,234 I'm just gonna take off. 308 00:13:13,301 --> 00:13:16,237 I don't think you should. 309 00:13:16,305 --> 00:13:18,273 Why don't you stay with us till tomorrow? 310 00:13:18,340 --> 00:13:20,208 Now give me your cell phone. 311 00:13:20,275 --> 00:13:21,676 Give me your phone. 312 00:13:21,743 --> 00:13:26,012 Don't even think about warning your boy. 313 00:13:26,080 --> 00:13:28,548 'Cause if these guys are cops, whoever's holding that weed 314 00:13:28,616 --> 00:13:30,416 is going to jail for a long time. 315 00:13:34,054 --> 00:13:36,021 [Knock at door] 316 00:13:36,089 --> 00:13:37,590 Hey. 317 00:13:37,657 --> 00:13:39,558 Hey. God, you scared the hell out of me. 318 00:13:39,626 --> 00:13:40,593 Sorry. 319 00:13:40,661 --> 00:13:44,764 Look at you. 320 00:13:44,832 --> 00:13:46,366 You look great. Thanks. 321 00:13:46,434 --> 00:13:47,935 Tell me you decided to work with Trevor. 322 00:13:48,002 --> 00:13:50,771 Yeah. Trial basis. Yeah. 323 00:13:52,976 --> 00:13:54,643 What are you doing here? 324 00:13:54,711 --> 00:13:57,346 My mom is coming by my place later. 325 00:13:57,414 --> 00:13:58,481 And I don't want to mess it up, 326 00:13:58,548 --> 00:14:00,416 so I'm hanging here. 327 00:14:00,484 --> 00:14:02,451 [Softly] Got to go. 328 00:14:02,519 --> 00:14:05,154 Hey. Come here. 329 00:14:07,324 --> 00:14:09,525 Mm. 330 00:14:09,593 --> 00:14:11,527 You want to look perfect on your first day. 331 00:14:11,595 --> 00:14:13,396 Yeah. 332 00:14:18,468 --> 00:14:20,036 I've got to go. 333 00:14:21,638 --> 00:14:22,905 Mm-hmm. 334 00:14:38,389 --> 00:14:40,490 Great. Thanks. 335 00:14:40,558 --> 00:14:43,527 Donna, we're gonna need to streamline this. 336 00:14:43,595 --> 00:14:45,362 Give each guy a hard time. 337 00:14:45,430 --> 00:14:46,931 Before you send them back, 338 00:14:46,999 --> 00:14:48,532 give me a wink if they say something clever. 339 00:14:48,600 --> 00:14:50,268 Cool? Okay. 340 00:14:50,335 --> 00:14:51,335 What are you looking for? 341 00:14:51,403 --> 00:14:53,604 Another me. 342 00:15:05,717 --> 00:15:07,251 [Exhales] 343 00:15:09,354 --> 00:15:13,056 [Overlapping chatter] 344 00:15:17,095 --> 00:15:19,563 So, Chip, 345 00:15:19,631 --> 00:15:21,465 what makes you think 346 00:15:21,532 --> 00:15:23,066 that I'm gonna let the whitest man 347 00:15:23,134 --> 00:15:25,268 that I have ever seen interview for our firm? 348 00:15:25,336 --> 00:15:28,171 Because I have an appointment. 349 00:15:28,239 --> 00:15:30,807 Hmm. 350 00:15:55,501 --> 00:15:56,969 You can do this. 351 00:16:12,217 --> 00:16:13,851 Kid, what is wrong with you? 352 00:16:13,918 --> 00:16:15,185 You look like you're 11 years old. 353 00:16:15,253 --> 00:16:17,254 I was late to puberty. 354 00:16:20,591 --> 00:16:22,159 Harvey Specter. 355 00:16:47,388 --> 00:16:49,123 Uh, excuse me. 356 00:16:49,190 --> 00:16:51,258 I was thinking about going for a swim. 357 00:16:51,326 --> 00:16:52,560 Are the pool facilities here nice? 358 00:16:52,628 --> 00:16:53,795 Of course, sir. 359 00:16:53,862 --> 00:16:56,898 This is the Chilton Hotel. 360 00:16:59,568 --> 00:17:01,002 And do you have the time? 361 00:17:01,070 --> 00:17:04,071 Yes, uh... 362 00:17:04,139 --> 00:17:07,240 10:00. Thanks. 363 00:17:11,245 --> 00:17:12,745 - He saw your gun. - You think that's him? 364 00:17:18,985 --> 00:17:20,453 Matches the description. 365 00:17:20,520 --> 00:17:22,188 But he didn't go in the room. 366 00:17:22,256 --> 00:17:23,156 It's 10:00 exactly. He's just walking by? 367 00:17:27,429 --> 00:17:29,263 Go after him. Stay on the radio. 368 00:17:50,388 --> 00:17:53,556 Rick Sorkin. 369 00:17:53,624 --> 00:17:55,959 Rick Sorkin. 370 00:17:56,027 --> 00:17:58,828 [Coughs] 371 00:17:58,896 --> 00:18:00,096 Rick Sorkin? 372 00:18:00,164 --> 00:18:02,365 Excuse me, Mr. Sorkin, 373 00:18:02,433 --> 00:18:03,900 you are five minutes late. 374 00:18:03,968 --> 00:18:05,635 Is there a reason why I should let you in? 375 00:18:08,205 --> 00:18:10,240 Look, I'm just trying to ditch the cops, okay? 376 00:18:10,307 --> 00:18:12,976 I don't really care if you let me in or not. 377 00:18:21,318 --> 00:18:22,518 Mr. Specter will be right with you. 378 00:18:22,586 --> 00:18:24,986 What? 379 00:18:25,054 --> 00:18:28,889 Can I get you anything? A coffee or a bottle of water? 380 00:18:31,159 --> 00:18:32,960 Hi, Rick Sorkin. 381 00:18:33,028 --> 00:18:34,928 Harvey Specter. Nice to meet you. 382 00:18:34,996 --> 00:18:37,431 Why don't you have a seat here? 383 00:18:37,498 --> 00:18:39,600 Whoa. What's this? 384 00:18:46,842 --> 00:18:47,775 Can I help you? 385 00:18:47,843 --> 00:18:50,245 No. 386 00:18:52,615 --> 00:18:55,350 How the hell did you know they were the police? 387 00:18:55,418 --> 00:18:57,786 I read this novel in elementary school, 388 00:18:57,854 --> 00:18:59,188 and it was the exact same thing. 389 00:18:59,255 --> 00:19:01,890 You read a novel in elementary school. 390 00:19:01,958 --> 00:19:04,159 What? I like to read. 391 00:19:04,227 --> 00:19:06,594 And why'd you ask them what time it was? 392 00:19:06,662 --> 00:19:07,962 Throw 'em off. 393 00:19:08,030 --> 00:19:09,330 What kind of drug dealer 394 00:19:09,398 --> 00:19:10,998 asks a cop what time it is 395 00:19:11,066 --> 00:19:12,800 when he's got a briefcase full of pot, right? 396 00:19:12,867 --> 00:19:15,135 We should hire you. 397 00:19:15,203 --> 00:19:16,937 Jesus, I'd give you the 25 grand 398 00:19:17,004 --> 00:19:18,205 as a signing bonus. 399 00:19:18,272 --> 00:19:19,640 I'll take it. 400 00:19:19,707 --> 00:19:21,409 Unfortunately, 401 00:19:21,476 --> 00:19:23,044 we only hire from Harvard. 402 00:19:23,111 --> 00:19:26,381 And you not only did not go to Harvard Law School, 403 00:19:26,448 --> 00:19:28,583 you haven't even gone to any law school. 404 00:19:28,651 --> 00:19:31,053 What if I told you that I consume knowledge 405 00:19:31,120 --> 00:19:32,321 like no one you've ever met, 406 00:19:32,388 --> 00:19:34,256 and I've actually passed the bar? 407 00:19:34,324 --> 00:19:37,660 I'd say you're full of crap. 408 00:19:37,728 --> 00:19:40,363 That's a Barbri legal handbook right there, right? 409 00:19:40,431 --> 00:19:41,998 Open it up. Read me something. 410 00:19:42,066 --> 00:19:45,068 Anything. 411 00:19:48,438 --> 00:19:51,407 "Civil liability associated with agency is based 412 00:19:51,474 --> 00:19:53,842 on several factors--" - "including the deviation 413 00:19:53,909 --> 00:19:55,410 "of the agent from his path, 414 00:19:55,478 --> 00:19:57,378 "the reasonable inference of agency on behalf 415 00:19:57,446 --> 00:19:58,512 "of the plaintiff, and the nature 416 00:19:58,580 --> 00:20:01,315 of the damages themselves." 417 00:20:01,383 --> 00:20:03,384 How did you know that? 418 00:20:03,452 --> 00:20:07,256 I learned it when I studied for the bar. 419 00:20:07,323 --> 00:20:11,160 Okay, hotshot, 420 00:20:11,228 --> 00:20:13,096 fire up this laptop. 421 00:20:13,164 --> 00:20:15,832 I'm gonna show you 422 00:20:15,900 --> 00:20:18,335 what a Harvard attorney can do. 423 00:20:18,403 --> 00:20:21,538 Pick a topic. 424 00:20:21,606 --> 00:20:23,207 Stock option backdating. 425 00:20:23,274 --> 00:20:25,175 Although backdating options is legal, 426 00:20:25,243 --> 00:20:27,911 violations arise related to disclosures 427 00:20:27,979 --> 00:20:31,047 under IRC Section 409a. 428 00:20:31,115 --> 00:20:33,216 You forgot about Sarbanes-Oxley. 429 00:20:33,284 --> 00:20:34,751 The statute of limitations 430 00:20:34,818 --> 00:20:37,353 renders Sarbanes-Oxley moot post 2007. 431 00:20:37,421 --> 00:20:39,222 Not if you can find actions 432 00:20:39,289 --> 00:20:40,990 to cover up the violation 433 00:20:41,058 --> 00:20:44,661 as established in the Sixth Circuit, May 2008. 434 00:20:44,729 --> 00:20:47,731 That's impressive, but you're sitting at a computer. 435 00:20:49,066 --> 00:20:50,833 Playing hearts. 436 00:20:50,901 --> 00:20:53,603 Sorry. If you want to beat me, 437 00:20:53,670 --> 00:20:55,338 you're gonna have to do it at something else. 438 00:20:55,406 --> 00:20:57,206 How can you know all that? 439 00:20:57,274 --> 00:20:58,741 I told you. I like to read. 440 00:20:58,809 --> 00:21:01,611 And once I read something, I understand it. 441 00:21:01,678 --> 00:21:04,814 And once I understand it, I never forget it. 442 00:21:04,881 --> 00:21:06,449 Why take the bar? 443 00:21:08,352 --> 00:21:10,253 This dickhead bet me I couldn't pass it 444 00:21:10,321 --> 00:21:11,454 without going to law school. 445 00:21:14,225 --> 00:21:16,126 Okay, look, 446 00:21:16,193 --> 00:21:18,328 this is all pretty fascinating stuff, 447 00:21:18,395 --> 00:21:20,497 but I'm afraid I got to get back to work. 448 00:21:20,564 --> 00:21:23,099 I'll make sure that Serpico isn't around 449 00:21:23,167 --> 00:21:25,101 waiting for you. 450 00:21:38,615 --> 00:21:40,483 You want this job so much, 451 00:21:40,550 --> 00:21:42,384 why didn't you just go to law school? 452 00:21:42,452 --> 00:21:44,786 When I was in college, 453 00:21:44,854 --> 00:21:46,354 it was my dream to be a lawyer. 454 00:21:46,422 --> 00:21:48,823 I needed some money, 455 00:21:48,891 --> 00:21:50,024 and Trevor convinced me 456 00:21:50,092 --> 00:21:52,093 to memorize this math test 457 00:21:52,160 --> 00:21:56,162 and to sell it. 458 00:21:56,230 --> 00:21:58,331 Turns out we sold it to the Dean's daughter. 459 00:21:58,399 --> 00:22:00,834 I lost my scholarship, I got kicked out of school, 460 00:22:00,901 --> 00:22:05,572 I... 461 00:22:05,640 --> 00:22:09,043 I got knocked into a different life. 462 00:22:09,110 --> 00:22:12,412 And I have been wishing for a way back ever since. 463 00:22:16,185 --> 00:22:17,986 Let me tell you something. 464 00:22:18,053 --> 00:22:20,689 This isn't elementary school. This is hard work. 465 00:22:20,756 --> 00:22:22,691 Long hours. High pressure. 466 00:22:22,759 --> 00:22:24,861 I need a grown goddamn man. 467 00:22:24,928 --> 00:22:26,930 You give me this, 468 00:22:26,997 --> 00:22:28,932 and I will work as hard as it takes 469 00:22:29,000 --> 00:22:30,634 to school those Harvard douches 470 00:22:30,702 --> 00:22:32,469 and become the best lawyer you have ever seen. 471 00:22:32,537 --> 00:22:34,906 I'm inclined to give you a shot, 472 00:22:34,973 --> 00:22:36,441 but what if I decide to go another way? 473 00:22:36,509 --> 00:22:38,777 I'd say that's fair. 474 00:22:38,844 --> 00:22:40,211 Sometimes I like to hang out with people 475 00:22:40,279 --> 00:22:41,980 who aren't that bright, you know, 476 00:22:42,047 --> 00:22:43,147 just to see how the other half lives. 477 00:22:43,215 --> 00:22:45,449 Move over. 478 00:22:45,517 --> 00:22:48,318 I'm emailing the firm I just found our next associate. 479 00:22:53,557 --> 00:22:55,492 All right. You're gonna start a week 480 00:22:55,493 --> 00:22:56,166 from Monday. 481 00:22:56,167 --> 00:22:57,382 Here's what you're gonna do. 482 00:22:57,383 --> 00:22:59,217 First, no more pot. We drug test. 483 00:22:59,973 --> 00:23:01,294 Stop smoking now, you'll be fine, 484 00:23:01,295 --> 00:23:02,762 I assume that's all the drugs you do. 485 00:23:02,846 --> 00:23:04,547 - How do you know that? - You read books, I read people. 486 00:23:04,969 --> 00:23:07,204 And potheads smoke pot. That's what they do. 487 00:23:07,272 --> 00:23:09,073 It's not all I do. I have interests. 488 00:23:09,140 --> 00:23:10,541 You're Albert friggin' Einstein, 489 00:23:10,609 --> 00:23:12,210 and you couldn't manage to get into law school? 490 00:23:12,278 --> 00:23:13,545 You think that's not from smoking weed? 491 00:23:13,612 --> 00:23:14,913 - Trevor got-- - That's another thing. 492 00:23:14,980 --> 00:23:16,323 You're never gonna talk to Trevor again. 493 00:23:16,324 --> 00:23:17,565 You're gonna ditch that briefcase, 494 00:23:17,566 --> 00:23:19,128 and you're gonna get on a plane to Harvard, 495 00:23:19,129 --> 00:23:20,505 and you're gonna learn everything there is 496 00:23:20,506 --> 00:23:21,540 about going to law school there. 497 00:23:21,891 --> 00:23:23,342 - Did you buy that suit? - Yeah. 498 00:23:23,343 --> 00:23:25,044 Let's buy some new ones. 499 00:23:32,196 --> 00:23:35,665 Hi. 500 00:23:35,733 --> 00:23:38,234 How do I sign up for today's law school tour? 501 00:23:38,301 --> 00:23:40,436 You go back in time six weeks 502 00:23:40,504 --> 00:23:41,871 because that's when it booked up. 503 00:23:41,939 --> 00:23:43,573 Um... 504 00:23:43,641 --> 00:23:45,942 This is Harvard Law. 505 00:23:46,010 --> 00:23:48,045 We get over 7,000 applications a year. 506 00:23:48,113 --> 00:23:51,549 You think you can just walk in and take a tour? 507 00:23:51,617 --> 00:23:53,885 Thank you. 508 00:23:53,953 --> 00:23:56,855 Eduardo Fernandez, who, first of all, 509 00:23:56,923 --> 00:23:59,625 looks like he works at the public pool or something, 510 00:23:59,693 --> 00:24:01,361 and he comes up to me the other day, 511 00:24:01,428 --> 00:24:02,662 and I completely know he's a freshman. 512 00:24:02,729 --> 00:24:04,063 And he looks at me and he goes, 513 00:24:04,131 --> 00:24:05,298 "Where's the public health school?" 514 00:24:05,365 --> 00:24:06,933 Which is right around the corner, 515 00:24:07,000 --> 00:24:08,234 and you know what I tell him? Clifford Watkins? 516 00:24:08,302 --> 00:24:09,903 Excuse me. 517 00:24:09,970 --> 00:24:10,970 Can I help you? 518 00:24:11,038 --> 00:24:12,705 Jonathan Atwater. 519 00:24:12,773 --> 00:24:14,340 I work for Dean Wormer in the Admissions Office. 520 00:24:14,408 --> 00:24:16,609 Yes, of course. What can I do for you? 521 00:24:16,677 --> 00:24:18,378 Well, the Dean personally sent me down here 522 00:24:18,446 --> 00:24:20,680 to invite you to a small cocktail hour 523 00:24:20,748 --> 00:24:24,718 for some of our more realistic candidates. 524 00:24:24,785 --> 00:24:27,020 And we'd like to keep this sort of thing discreet, 525 00:24:27,087 --> 00:24:29,289 so if you'd subtly hand me your name tag, 526 00:24:29,357 --> 00:24:32,592 you can proceed directly to the Dean's office. 527 00:24:32,660 --> 00:24:34,561 Congratulations. 528 00:24:38,465 --> 00:24:40,700 Harvard Law is the oldest law school 529 00:24:40,767 --> 00:24:42,368 in the country and boasts 530 00:24:42,436 --> 00:24:44,903 the most successful graduates in the world. 531 00:24:44,971 --> 00:24:48,140 Currently, we are six of nine Supreme Court Justices 532 00:24:48,208 --> 00:24:50,743 and, of course, the President of the United States. 533 00:24:58,957 --> 00:25:05,028 [Alarm clock buzzing] 534 00:25:40,930 --> 00:25:42,597 Uh, hi, good morning. 535 00:25:42,665 --> 00:25:43,631 I'm here to see-- - Have a seat. 536 00:25:50,138 --> 00:25:52,639 Thank you. 537 00:26:09,958 --> 00:26:11,391 Mike Ross? 538 00:26:11,459 --> 00:26:13,593 Hi, I'm Rachel Zane. 539 00:26:13,661 --> 00:26:15,662 I'll be giving you your orientation. 540 00:26:15,729 --> 00:26:18,798 - Wow. You're pretty. - Good. You've hit on me. 541 00:26:18,866 --> 00:26:21,200 We can get it out of the way that I am not interested. 542 00:26:21,268 --> 00:26:22,335 No, I'm sorry. I wasn't hitting on you. 543 00:26:22,402 --> 00:26:23,402 Trust me. 544 00:26:23,470 --> 00:26:25,004 I've given dozens of these, 545 00:26:25,072 --> 00:26:26,939 and without fail, whatever new hotshot it is 546 00:26:27,007 --> 00:26:28,307 thinks that, because I'm just a paralegal, 547 00:26:28,375 --> 00:26:30,075 that I will somehow be blown away 548 00:26:30,143 --> 00:26:31,510 by his dazzling degree. 549 00:26:31,578 --> 00:26:33,813 Let me assure you, I won't. 550 00:26:33,881 --> 00:26:37,351 I was. I was hitting on you. 551 00:26:37,418 --> 00:26:39,186 You were. Take notes. 552 00:26:39,254 --> 00:26:40,454 I'm not gonna repeat myself. 553 00:26:40,521 --> 00:26:43,825 I love you. 554 00:26:43,893 --> 00:26:46,862 The firm operates on a chain of command model. 555 00:26:46,929 --> 00:26:48,464 Harvey's your commanding officer. 556 00:26:48,531 --> 00:26:50,332 However, Louis Litt, he oversees all associates, 557 00:26:50,399 --> 00:26:51,966 so you'll also answer to him. 558 00:26:52,034 --> 00:26:53,768 What do you think about Harvey? 559 00:26:53,836 --> 00:26:55,537 People are in awe of him. 560 00:26:55,605 --> 00:26:57,272 They say he's the best closer there is, 561 00:26:57,340 --> 00:26:58,607 but I have very little contact with him, 562 00:26:58,674 --> 00:26:59,808 so I don't know. 563 00:26:59,876 --> 00:27:02,177 And what about Louis Litt? 564 00:27:02,245 --> 00:27:07,315 Let's continue with your tour. 565 00:27:07,383 --> 00:27:09,550 Hey, Becky. You are glowing. 566 00:27:09,618 --> 00:27:11,152 I wonder why that is. Oh, yeah. 567 00:27:11,220 --> 00:27:13,488 It's the day they announce my promotion. 568 00:27:13,555 --> 00:27:15,057 Jimmy, have you lost weight? 569 00:27:15,125 --> 00:27:17,192 Steve-O. 570 00:27:17,260 --> 00:27:19,929 Looking like a guy who came to work. 571 00:27:19,997 --> 00:27:22,232 Excuse me, why are you scratching off 572 00:27:22,299 --> 00:27:23,566 the senior off my door? 573 00:27:23,634 --> 00:27:25,568 I got a work order to take it off. 574 00:27:25,636 --> 00:27:27,570 - Who issued the work order? - My supervisor. 575 00:27:27,638 --> 00:27:29,573 Why did he issue the work order? 576 00:27:29,641 --> 00:27:31,575 If I knew that, I'd be his supervisor. 577 00:27:31,642 --> 00:27:33,443 You seem to be enjoying yourself. 578 00:27:33,511 --> 00:27:35,846 I haven't enjoyed myself since 2004. 579 00:27:35,914 --> 00:27:37,681 Donna! 580 00:27:37,749 --> 00:27:40,250 Someone's trying to have a little fun with me here. 581 00:27:40,317 --> 00:27:42,953 Jessica wants to see you in her office. 582 00:27:43,020 --> 00:27:44,721 Now. 583 00:27:44,789 --> 00:27:50,593 And finally, this is where you'll live. 584 00:27:50,661 --> 00:27:52,429 [Laughs] Wow. 585 00:27:52,496 --> 00:27:54,597 I gave you that for a reason. You haven't taken one note. 586 00:27:54,665 --> 00:27:55,832 - That's because-- - Because you were 587 00:27:55,900 --> 00:27:57,467 too busy ogling me to listen 588 00:27:57,535 --> 00:27:58,768 to a word I've said? 589 00:28:01,472 --> 00:28:03,273 Partners' offices anchor the wings. 590 00:28:03,341 --> 00:28:05,909 Fifth floor's research, sixth is security. 591 00:28:05,976 --> 00:28:08,612 All work gets billed, even if it's finding an address. 592 00:28:08,679 --> 00:28:09,980 I answer to Harvey 593 00:28:10,048 --> 00:28:11,649 and Louis Litt, and, judging by the way 594 00:28:11,717 --> 00:28:13,418 you responded to my questions, 595 00:28:13,485 --> 00:28:16,087 I should admire Harvey and I should fear Louis. 596 00:28:16,155 --> 00:28:17,789 You have been here for five years, 597 00:28:17,856 --> 00:28:19,223 and just because I outrank you 598 00:28:19,291 --> 00:28:20,391 does not mean I have the authority 599 00:28:20,459 --> 00:28:21,626 to command your services. 600 00:28:21,694 --> 00:28:23,061 Oh, it's also pretty clear 601 00:28:23,128 --> 00:28:24,496 that you think you're too smart 602 00:28:24,563 --> 00:28:25,630 to be a paralegal. 603 00:28:25,698 --> 00:28:28,000 You know what nobody likes? 604 00:28:28,068 --> 00:28:29,735 Nobody likes a showoff. 605 00:28:29,803 --> 00:28:33,105 You used the word "ogling." 606 00:28:33,173 --> 00:28:35,274 When do I get to see Harvey? 607 00:28:35,342 --> 00:28:37,576 Gerald Tate fired the firm. 608 00:28:37,644 --> 00:28:39,779 So you're taking my promotion away. 609 00:28:39,847 --> 00:28:42,648 You know, most firms would put you in front of the bar 610 00:28:42,716 --> 00:28:44,283 and have your license stripped. 611 00:28:44,351 --> 00:28:46,085 You lied to a client, and he figured it out. 612 00:28:46,153 --> 00:28:48,488 I lied to him to get him to do the right thing 613 00:28:48,555 --> 00:28:50,056 and honor his goddamn contract. 614 00:28:50,124 --> 00:28:51,324 And you didn't seem to mind so much 615 00:28:51,391 --> 00:28:52,625 when you thought I got away with it. 616 00:28:52,693 --> 00:28:54,827 But you didn't get away with it. 617 00:28:54,895 --> 00:28:57,264 And I can't justify handing you a promotion 618 00:28:57,331 --> 00:28:58,632 on the same day that you lose a huge client. 619 00:28:58,699 --> 00:29:01,268 One client doesn't make a firm. 620 00:29:01,335 --> 00:29:02,770 I don't know if you've noticed, 621 00:29:02,837 --> 00:29:05,139 but we're in the middle of an economic meltdown. 622 00:29:05,207 --> 00:29:06,574 Companies aren't exactly lining up 623 00:29:06,641 --> 00:29:08,442 to spend money on attorneys right now. 624 00:29:08,510 --> 00:29:11,545 And, you know, Gerald might have forgiven the lying 625 00:29:11,613 --> 00:29:13,880 had you not humiliated him. 626 00:29:13,948 --> 00:29:16,349 But you did, and you need to accept that. 627 00:29:19,520 --> 00:29:22,422 Jessica, if you hadn't done as much for me as you have, 628 00:29:22,489 --> 00:29:24,457 I'd be heading for the door. 629 00:29:24,525 --> 00:29:27,193 If I hadn't done as much for you as I have, 630 00:29:27,261 --> 00:29:29,061 I'd be throwing you out the window. 631 00:29:29,129 --> 00:29:33,166 But, Harvey, no more shenanigans. 632 00:29:33,233 --> 00:29:36,069 You do one more thing that isn't straight as an arrow, 633 00:29:36,137 --> 00:29:38,138 and instead of covering your ass, 634 00:29:38,206 --> 00:29:39,673 I will put you in front of the bar myself. 635 00:29:43,479 --> 00:29:45,380 - Mike. - Hey. 636 00:29:45,447 --> 00:29:47,949 Who's ready for a great first day? 637 00:29:48,017 --> 00:29:49,851 I'm gonna have to let you go. 638 00:29:49,919 --> 00:29:50,885 - What? - I just got reamed 639 00:29:50,953 --> 00:29:52,487 for lying to a client, 640 00:29:52,555 --> 00:29:54,155 and if they find out that I lied about you 641 00:29:54,223 --> 00:29:55,490 going to Harvard, they'll take away my license. 642 00:29:55,557 --> 00:29:56,758 [Beep] [Over intercom] You what? 643 00:29:56,825 --> 00:29:59,326 Not now, Donna. 644 00:29:59,394 --> 00:30:00,894 Look, I have to put my own interests 645 00:30:00,962 --> 00:30:02,396 above yours. It's nothing personal. 646 00:30:02,463 --> 00:30:04,998 You're fired. 647 00:30:05,065 --> 00:30:08,467 Wait, so you're worried that if I stay, 648 00:30:08,535 --> 00:30:11,804 then they might find out that you lied about me 649 00:30:11,872 --> 00:30:14,207 and you'll lose your license. 650 00:30:14,275 --> 00:30:16,476 But if you fire me, then I could tell them 651 00:30:16,544 --> 00:30:18,112 that you lied about me, 652 00:30:18,179 --> 00:30:19,680 and you'd definitely lose your license. 653 00:30:19,748 --> 00:30:22,317 Are you telling me that 654 00:30:22,384 --> 00:30:23,852 if I throw you under the bus, 655 00:30:23,919 --> 00:30:25,286 you're gonna drag me with you? 656 00:30:25,354 --> 00:30:27,322 You put your interests above mine, 657 00:30:27,390 --> 00:30:30,892 and I'm just putting mine back up next to yours. 658 00:30:33,028 --> 00:30:34,095 You're rehired. 659 00:30:36,599 --> 00:30:38,900 So should I-- all right. 660 00:30:38,967 --> 00:30:41,436 Here's what's gonna happen. You're gonna give me back 661 00:30:41,503 --> 00:30:42,803 my promotion, and that's the last 662 00:30:42,871 --> 00:30:43,971 we're gonna talk about this. 663 00:30:44,038 --> 00:30:45,672 And why is that? 664 00:30:45,740 --> 00:30:47,507 Because if you don't, I'm gonna go across town 665 00:30:47,575 --> 00:30:49,342 and join Rick Peterson. 666 00:30:49,410 --> 00:30:51,311 I'm gonna approach every client I've ever closed, 667 00:30:51,379 --> 00:30:53,180 and I'm gonna take them with me. 668 00:30:53,247 --> 00:30:54,982 You do that, and you'll force me 669 00:30:55,049 --> 00:30:56,550 to put you in front of the ethics board. 670 00:30:56,618 --> 00:30:58,285 - I don't think you will. - And why not? 671 00:30:58,353 --> 00:30:59,921 Because you were obligated to notify them 672 00:30:59,988 --> 00:31:02,056 the second I lied to Gerald, but you didn't. 673 00:31:02,124 --> 00:31:03,825 You put me in front of the board right now, 674 00:31:03,893 --> 00:31:05,160 I'll put you right up there with me. 675 00:31:05,228 --> 00:31:07,730 Hmm. 676 00:31:12,103 --> 00:31:16,139 I'll...I'll give you your promotion. 677 00:31:16,207 --> 00:31:17,908 But you have to do something for me. 678 00:31:17,975 --> 00:31:19,142 Anything. 679 00:31:19,210 --> 00:31:21,478 Ah. Pro bono. 680 00:31:21,546 --> 00:31:22,579 Anything but that. 681 00:31:22,647 --> 00:31:24,148 Harvey, pro bono cases 682 00:31:24,216 --> 00:31:25,984 are how we, as a firm, show that we care 683 00:31:26,051 --> 00:31:27,518 about more than just ourselves. 684 00:31:27,586 --> 00:31:29,787 I'm not saying we shouldn't do them. 685 00:31:29,855 --> 00:31:31,289 I'm saying I shouldn't do them. 686 00:31:31,356 --> 00:31:32,857 And it's how you can show me 687 00:31:32,925 --> 00:31:35,359 that you care about more than just yourself. 688 00:31:35,427 --> 00:31:37,662 You'll handle this yourself. 689 00:31:37,730 --> 00:31:39,030 You will not pass it off. 690 00:31:39,098 --> 00:31:41,632 Absolutely. 691 00:31:44,637 --> 00:31:46,038 Your first case. 692 00:31:46,105 --> 00:31:47,072 Awesome. What is it? 693 00:31:47,140 --> 00:31:48,074 Pro bono. 694 00:31:48,141 --> 00:31:49,676 Sexual harassment. 695 00:31:49,743 --> 00:31:51,778 Don't tell anyone I laid it off on you, 696 00:31:51,845 --> 00:31:53,613 and don't screw it up. Got it. 697 00:31:53,681 --> 00:31:56,650 You can't handle it. I'll knock it out of the park. 698 00:31:56,717 --> 00:31:58,752 Easy, Clarence Thomas. Just go meet the client. 699 00:31:58,820 --> 00:32:01,856 Hey. Didn't I tell you to get some better suits? 700 00:32:01,924 --> 00:32:03,958 I spent $500. 701 00:32:04,026 --> 00:32:05,894 For how many suits? 702 00:32:05,962 --> 00:32:08,196 Five. 703 00:32:08,264 --> 00:32:09,597 What? 704 00:32:09,665 --> 00:32:11,199 Nancy? 705 00:32:11,267 --> 00:32:12,867 - Mike? - Yeah, hi. 706 00:32:15,104 --> 00:32:17,172 You're a kid. 707 00:32:17,239 --> 00:32:19,240 No, I'm a-- I'm a grown man. 708 00:32:19,308 --> 00:32:22,043 You're so skinny. Have a grape. 709 00:32:22,111 --> 00:32:24,746 Thank you. 710 00:32:24,813 --> 00:32:26,781 Why don't you tell me your story? 711 00:32:26,848 --> 00:32:28,482 It started two years ago. 712 00:32:28,550 --> 00:32:29,950 I was a stay-at-home mom 713 00:32:30,018 --> 00:32:31,919 to my son, Freddie. 714 00:32:31,986 --> 00:32:33,820 And one day we were at little league, 715 00:32:33,888 --> 00:32:35,455 Freddie was five. 716 00:32:35,522 --> 00:32:36,889 He really hated that he couldn't play 717 00:32:36,957 --> 00:32:38,291 with the older kids. 718 00:32:38,358 --> 00:32:40,859 It was the third inning, and I got a phone call. 719 00:32:40,927 --> 00:32:42,194 My husband had been in a car accident, 720 00:32:42,262 --> 00:32:45,263 and he was gone, just like that. 721 00:32:45,331 --> 00:32:47,632 I'm so sorry. 722 00:32:47,700 --> 00:32:50,736 I did the best I could. 723 00:32:50,804 --> 00:32:52,605 I got myself a job as a secretary 724 00:32:52,672 --> 00:32:53,973 at Devlin McGreggor. 725 00:32:54,040 --> 00:32:55,241 And I even got promoted 726 00:32:55,308 --> 00:32:56,509 to secretary of the president, 727 00:32:56,576 --> 00:32:58,611 Charles Hunt. 728 00:32:58,679 --> 00:33:01,748 And that's when it all changed. 729 00:33:01,815 --> 00:33:04,150 It's okay. Tell me what happened. 730 00:33:04,218 --> 00:33:06,386 He started asking me to stay late, 731 00:33:06,454 --> 00:33:09,556 order in dinners together, stuff like that. 732 00:33:09,624 --> 00:33:11,926 One night, he says that if I sleep with him, 733 00:33:11,994 --> 00:33:13,361 he's gonna take care of me in the firm, 734 00:33:13,428 --> 00:33:15,963 and, if I don't, he's gonna fire me. 735 00:33:16,031 --> 00:33:17,198 So what did you do? 736 00:33:17,266 --> 00:33:18,533 I went to Human Resources. 737 00:33:18,601 --> 00:33:20,502 They said they investigated, 738 00:33:20,570 --> 00:33:22,971 couldn't find anything to support my claim. 739 00:33:23,039 --> 00:33:24,506 Two months later, I was fired 740 00:33:24,574 --> 00:33:26,275 for poor job performance. 741 00:33:26,343 --> 00:33:27,944 They wouldn't let me say good-bye to anybody. 742 00:33:28,011 --> 00:33:30,313 They wouldn't write me a letter of recommendation. 743 00:33:30,381 --> 00:33:31,982 I wasn't looking for a payoff. 744 00:33:32,049 --> 00:33:34,450 All I wanted was for it to stop. 745 00:33:34,518 --> 00:33:36,385 Can you help me? 746 00:33:36,453 --> 00:33:39,388 Uh, yes. 747 00:33:39,456 --> 00:33:41,790 Yes, I can. 748 00:33:41,858 --> 00:33:43,325 What do you need my help for? 749 00:33:43,393 --> 00:33:45,427 - Wait, can I just-- - No, give me the update. 750 00:33:45,494 --> 00:33:47,729 You know, she's a nice woman. 751 00:33:47,797 --> 00:33:49,164 She-- - On the case. 752 00:33:49,232 --> 00:33:50,632 I don't get emotionally attached 753 00:33:50,700 --> 00:33:52,033 to the client. 754 00:33:52,101 --> 00:33:53,836 This woman had her life ripped apart. 755 00:33:53,904 --> 00:33:55,438 You don't even care? 756 00:33:55,506 --> 00:33:57,140 I'm not about caring. I'm about winning. 757 00:33:57,208 --> 00:33:59,009 Why can't you be about both? 758 00:33:59,076 --> 00:34:00,577 I'd explain it to you, 759 00:34:00,645 --> 00:34:03,880 but then I'd have to care about you. 760 00:34:03,948 --> 00:34:05,515 What are you doing? 761 00:34:05,583 --> 00:34:06,750 Don't touch that. 762 00:34:06,817 --> 00:34:08,518 I'm just checking my lock. 763 00:34:08,586 --> 00:34:11,688 You ride your bike to... 764 00:34:11,756 --> 00:34:12,723 It's locked, okay? 765 00:34:12,790 --> 00:34:14,324 Come on. 766 00:34:19,397 --> 00:34:21,298 Defense sent over the investigation files 767 00:34:21,366 --> 00:34:22,900 as a courtesy. No, they didn't. 768 00:34:22,967 --> 00:34:24,368 Nobody does anything as a courtesy. 769 00:34:24,436 --> 00:34:26,003 They sent those files 770 00:34:26,071 --> 00:34:27,204 because that's where they want you to look. 771 00:34:27,272 --> 00:34:28,506 Listen, being a lawyer's 772 00:34:28,573 --> 00:34:30,474 like being a doctor. 773 00:34:30,542 --> 00:34:31,875 You mean how you don't get emotional about the client? 774 00:34:31,943 --> 00:34:34,078 No, I mean you keep pressing until it hurts. 775 00:34:34,145 --> 00:34:35,579 Then you know where to look. 776 00:34:35,647 --> 00:34:37,314 Forget about impeaching the investigation. 777 00:34:37,382 --> 00:34:39,116 It won't lead anywhere. No employee's gonna testify 778 00:34:39,184 --> 00:34:40,617 against their own CEO. Okay. 779 00:34:40,685 --> 00:34:42,486 So what do you suggest I do? 780 00:34:42,554 --> 00:34:44,555 Think. This guy's done this once... 781 00:34:44,622 --> 00:34:46,356 He's done it before. 782 00:34:46,424 --> 00:34:47,791 And if the people who work for him now 783 00:34:47,859 --> 00:34:49,293 won't testify against him... 784 00:34:49,360 --> 00:34:51,895 Someone who used to work for him might. 785 00:34:51,963 --> 00:34:53,396 You know what, 786 00:34:53,464 --> 00:34:55,098 I'd subpoena the personnel records 787 00:34:55,166 --> 00:34:56,633 of every woman who's left the firm 788 00:34:56,701 --> 00:34:58,202 during this guy's tenure. That's funny. 789 00:34:58,269 --> 00:34:59,803 That's exactly what I thought. 790 00:34:59,871 --> 00:35:01,338 Then what do you need my help for? 791 00:35:01,406 --> 00:35:03,807 I don't know how to fill out a subpoena. 792 00:35:03,875 --> 00:35:08,679 Figure it out yourself. 793 00:35:08,746 --> 00:35:10,881 Donna, can you show me how to fill out a subpoena? 794 00:35:10,949 --> 00:35:12,449 Absolutely. And after that, 795 00:35:12,517 --> 00:35:13,984 you want me to show you how to wipe your ass? 796 00:35:14,052 --> 00:35:15,051 It's funny, because you should already know 797 00:35:15,119 --> 00:35:16,419 how to do both those things. 798 00:35:16,487 --> 00:35:18,321 Ha, yeah, that's hilarious. 799 00:35:18,389 --> 00:35:20,424 What's that? That's my suit guy. 800 00:35:20,491 --> 00:35:22,626 Go in, tell him I sent you, and spend some money. 801 00:35:22,693 --> 00:35:25,062 What does it matter how much money I spend on suits? 802 00:35:25,130 --> 00:35:26,664 People respond to how we're dressed, 803 00:35:26,732 --> 00:35:28,232 so like it or not, this is what you have to do. 804 00:35:28,300 --> 00:35:30,234 That's weird, you giving me advice. 805 00:35:30,302 --> 00:35:32,670 It sounds like you actually care about me. 806 00:35:32,737 --> 00:35:34,538 I don't. You're a reflection of me, 807 00:35:34,606 --> 00:35:36,341 and I absolutely care about me. 808 00:35:36,408 --> 00:35:38,676 So get your skinny tie out of my face and get to work. 809 00:35:41,380 --> 00:35:42,980 That was a little harsh. 810 00:35:43,048 --> 00:35:44,548 Really? 811 00:35:44,616 --> 00:35:47,317 Yeah. 812 00:35:53,391 --> 00:35:55,491 Mike. 813 00:35:55,559 --> 00:35:57,560 Where are you going? 814 00:35:57,628 --> 00:36:00,262 It's 6:30. I'm going home. 815 00:36:00,330 --> 00:36:01,497 [Laughs] 816 00:36:01,565 --> 00:36:03,098 Okay. What's so funny? 817 00:36:03,166 --> 00:36:04,733 You're a rookie associate. 818 00:36:04,800 --> 00:36:07,268 If you go home before 9:00 on your first week, 819 00:36:07,336 --> 00:36:09,404 you're not gonna make it through your first month. 820 00:36:09,471 --> 00:36:10,871 And Louis Litt wants to see you. 821 00:36:10,939 --> 00:36:12,874 - Hey, can I ask you something? - Mm-hmm. 822 00:36:12,942 --> 00:36:15,410 This tie, is it too skinny? 823 00:36:15,477 --> 00:36:16,644 Yeah. 824 00:36:16,712 --> 00:36:19,714 Right. 825 00:36:19,781 --> 00:36:21,682 Yeah. 826 00:36:29,392 --> 00:36:31,493 I know you had orientation from Rachel, 827 00:36:31,560 --> 00:36:35,364 but I wanted to give you a special welcome from me. 828 00:36:35,431 --> 00:36:39,702 Amongst other things, I'm sort of the disciplinarian 829 00:36:39,769 --> 00:36:40,703 of the associates. 830 00:36:40,770 --> 00:36:42,605 [Tap on glass] 831 00:36:44,441 --> 00:36:46,008 - You wanted to see me? - Yes. 832 00:36:46,076 --> 00:36:48,477 Gary, please come in. Mike, this is Gary Lipsky. 833 00:36:48,545 --> 00:36:50,412 Gary's one of our most promising associates from last year. 834 00:36:50,479 --> 00:36:52,180 Hi. 835 00:36:52,248 --> 00:36:54,950 Gary, Ms. Pearson wanted me to ask, 836 00:36:55,018 --> 00:36:56,485 have you completed the Petramco filing? 837 00:36:56,552 --> 00:36:58,186 Well, my brother was in over the weekend, 838 00:36:58,254 --> 00:36:59,388 so I didn't really get to it. 839 00:36:59,455 --> 00:37:01,156 Look, I mean, Gary, come on. 840 00:37:01,224 --> 00:37:02,324 This is, like, the third time I've had to ask. 841 00:37:02,392 --> 00:37:03,792 I'll get right on it. 842 00:37:03,860 --> 00:37:05,561 Don't bother. You're fired. 843 00:37:05,628 --> 00:37:07,496 What? You can't fire me. 844 00:37:07,564 --> 00:37:09,131 Oh, yes, I can. And I just did. 845 00:37:09,198 --> 00:37:11,833 Go pack up your things. 846 00:37:11,901 --> 00:37:14,069 Don't you ever show your face in this place again. 847 00:37:20,643 --> 00:37:23,312 See, I arranged for you to see that 848 00:37:23,380 --> 00:37:25,848 because we pay our associates very well 849 00:37:25,916 --> 00:37:28,684 and we provide the opportunity for unlimited advancement. 850 00:37:28,752 --> 00:37:32,188 But in return we expect results. 851 00:37:34,692 --> 00:37:36,894 Have I made myself clear? 852 00:37:36,962 --> 00:37:39,129 Yeah. 853 00:37:41,166 --> 00:37:43,034 Great. 854 00:37:43,102 --> 00:37:45,136 Welcome to Pearson Hardman. 855 00:37:50,276 --> 00:37:53,511 Feel free to go back to work. 856 00:37:56,114 --> 00:37:58,148 Harvey. 857 00:37:58,216 --> 00:38:01,285 Okay, I have two words for you. 858 00:38:01,352 --> 00:38:03,987 Absolutely beautiful. 859 00:38:04,055 --> 00:38:06,490 You think you're the only one who can charm a client? 860 00:38:06,558 --> 00:38:09,326 Categorically stunning. 861 00:38:09,393 --> 00:38:11,361 How's the new kid working out? 862 00:38:11,429 --> 00:38:13,530 Regally hot. 863 00:38:13,598 --> 00:38:16,233 - You're an idiot. - Jessica Pearson. 864 00:38:16,300 --> 00:38:18,301 Good night, Harvey. 865 00:38:21,506 --> 00:38:26,076 [Sports announcer chatter] 866 00:38:26,144 --> 00:38:27,311 What are you doing here? 867 00:38:27,378 --> 00:38:29,814 Watching Sportscenter. 868 00:38:29,881 --> 00:38:32,483 Boo-yah. 869 00:38:32,551 --> 00:38:33,885 You won't return my phone calls. 870 00:38:33,952 --> 00:38:36,053 Ah, yeah, because you set me up. 871 00:38:36,121 --> 00:38:38,289 Do you remember that? You think I knew about that? 872 00:38:38,357 --> 00:38:41,058 Here we go. Round 50 of I get the shaft 873 00:38:41,126 --> 00:38:43,261 because you didn't know the whole story. 874 00:38:43,328 --> 00:38:45,062 You knew there were risks when you quoted that crap 875 00:38:45,130 --> 00:38:46,331 from that book. 876 00:38:46,398 --> 00:38:47,965 Okay, you needed money, 877 00:38:48,033 --> 00:38:49,367 and I came through with an opportunity 878 00:38:49,434 --> 00:38:51,235 like always. 879 00:38:51,303 --> 00:38:52,303 Besides, you weren't the only one who got screwed. 880 00:38:52,371 --> 00:38:53,705 They pulled a gun on me. 881 00:38:53,773 --> 00:38:54,806 Oh, really? 882 00:38:54,874 --> 00:38:56,174 And why did they do that? 883 00:38:56,241 --> 00:38:57,441 To keep me from warning you. 884 00:38:57,509 --> 00:38:59,110 So you did know. 885 00:38:59,178 --> 00:39:00,612 Well, not until after it was too late. 886 00:39:00,680 --> 00:39:02,213 Well, it's too late now. 887 00:39:02,281 --> 00:39:04,049 Look, let me make it up to you. 888 00:39:04,116 --> 00:39:05,717 Oh, you want to make it up to me? 889 00:39:05,785 --> 00:39:08,619 Give me my key back. 890 00:39:15,461 --> 00:39:18,196 Michael. 891 00:39:18,263 --> 00:39:20,298 Come on. 892 00:39:20,365 --> 00:39:21,533 You know I don't want to live in a world 893 00:39:21,600 --> 00:39:23,734 where we're not tight. 894 00:39:24,903 --> 00:39:27,538 Then kill yourself. 895 00:39:27,606 --> 00:39:29,139 Get out. 896 00:39:30,775 --> 00:39:33,777 Get the hell out. 897 00:39:57,961 --> 00:39:59,362 Donna, I need the-- 898 00:39:59,429 --> 00:40:01,179 oh, also I didn't have a chance to-- 899 00:40:01,663 --> 00:40:03,231 marry me? - I took care of that too. 900 00:40:03,298 --> 00:40:04,899 We've been married for the last seven years. 901 00:40:04,967 --> 00:40:07,001 Excellent. 902 00:40:07,069 --> 00:40:09,603 Umm, Devlin McGreggor's fighting the subpoena. 903 00:40:09,671 --> 00:40:11,271 They filed a motion to dismiss the case 904 00:40:11,339 --> 00:40:12,740 based on our lack of evidence. 905 00:40:12,807 --> 00:40:14,208 - Good. - Good. 906 00:40:14,276 --> 00:40:15,775 Wait, what do you mean, "good"? 907 00:40:15,843 --> 00:40:17,210 They don't want to hand over the files. 908 00:40:17,278 --> 00:40:18,679 You pressed where it hurt. 909 00:40:18,746 --> 00:40:20,214 You're looking in the right place. 910 00:40:20,281 --> 00:40:21,448 Did you think they wouldn't fight back? 911 00:40:21,516 --> 00:40:23,183 Well, I-- now that you mention it. 912 00:40:23,251 --> 00:40:24,651 Oh, my bad. 913 00:40:24,719 --> 00:40:26,019 I keep forgetting 914 00:40:26,087 --> 00:40:27,420 you don't actually know anything. 915 00:40:27,488 --> 00:40:29,122 - [Mock laughs] - The idea is, 916 00:40:29,190 --> 00:40:30,924 you make a move, they make a move. 917 00:40:30,992 --> 00:40:32,592 You go back and forth until one of you wins. 918 00:40:32,660 --> 00:40:34,194 Okay, what if they win the motion 919 00:40:34,261 --> 00:40:36,062 and the case gets dismissed? 920 00:40:36,130 --> 00:40:38,431 You're not as good as you think you are. 921 00:40:40,234 --> 00:40:41,568 Harvey. What a coincidence. 922 00:40:41,636 --> 00:40:43,237 I was wondering how the pro bono was coming. 923 00:40:43,304 --> 00:40:44,304 I'm all over it. 924 00:40:44,372 --> 00:40:45,605 That makes me very happy, 925 00:40:45,673 --> 00:40:47,240 because if I were to find out 926 00:40:47,308 --> 00:40:48,475 that you weren't putting in your full effort, 927 00:40:48,542 --> 00:40:49,743 I'd be very upset. 928 00:40:49,810 --> 00:40:52,145 No worries. We're all good. 929 00:41:00,755 --> 00:41:02,889 Rachel! Rachel, Rachel, Rachel. I need your help. 930 00:41:02,957 --> 00:41:04,257 There's a hearing on my subpoena. 931 00:41:04,325 --> 00:41:05,826 I've got three cases in front of you, 932 00:41:05,893 --> 00:41:06,827 so you're gonna have to wait in line. 933 00:41:06,894 --> 00:41:07,894 No. No, no, no. 934 00:41:07,962 --> 00:41:09,496 My hearing is tomorrow. 935 00:41:09,563 --> 00:41:10,831 So why are you coming to me? 936 00:41:10,898 --> 00:41:13,633 Because Donna says 937 00:41:13,701 --> 00:41:15,035 you're the best researcher in the firm. 938 00:41:15,103 --> 00:41:18,004 Let me see the motion. 939 00:41:18,072 --> 00:41:20,374 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 940 00:41:20,441 --> 00:41:22,175 You have an office? 941 00:41:22,243 --> 00:41:24,911 How do you have an office and I have a cubicle? 942 00:41:24,979 --> 00:41:27,113 Like you said, I'm the best researcher 943 00:41:27,181 --> 00:41:28,948 in the firm. Really? 944 00:41:29,016 --> 00:41:30,516 I just made that up. 945 00:41:30,584 --> 00:41:32,985 I didn't even have time to talk to Donna. 946 00:41:33,053 --> 00:41:36,054 Is this all a joke to you? 947 00:41:36,122 --> 00:41:37,256 'Cause I take my job seriously. 948 00:41:37,323 --> 00:41:38,724 No, I'm sorry. 949 00:41:38,791 --> 00:41:41,160 Look, I was-- 950 00:41:41,227 --> 00:41:43,630 look, you weren't there, okay. 951 00:41:43,698 --> 00:41:45,999 I care about this woman. 952 00:41:46,067 --> 00:41:48,135 She's got nowhere else to turn-- 953 00:41:48,203 --> 00:41:49,637 And you can't help her by yourself. 954 00:41:49,705 --> 00:41:51,939 I can. 955 00:41:52,007 --> 00:41:54,842 I just prefer not to. 956 00:41:54,910 --> 00:41:58,346 Okay. 957 00:41:58,414 --> 00:41:59,747 You're asking to look at private files 958 00:41:59,815 --> 00:42:01,182 without any evidence of your assertion. 959 00:42:01,250 --> 00:42:02,350 Yeah, but the only way that we can find 960 00:42:02,417 --> 00:42:04,151 the evidence is to look at those files. 961 00:42:04,219 --> 00:42:05,152 It's a rickety argument. 962 00:42:05,220 --> 00:42:07,321 But is there a precedent? 963 00:42:07,389 --> 00:42:11,125 Let's go see if we can find one. 964 00:42:11,193 --> 00:42:13,694 Research is as much art as science, 965 00:42:13,762 --> 00:42:16,397 so we're gonna look at privacy and harassment law 966 00:42:16,464 --> 00:42:18,766 so you can find a combination of cases 967 00:42:18,833 --> 00:42:20,567 to make an argument. I'll take privacy. 968 00:42:20,635 --> 00:42:22,202 I'll take harassment law. 969 00:42:22,270 --> 00:42:23,771 This'll take a while. 970 00:42:23,839 --> 00:42:25,440 We're gonna need dinner. 971 00:42:25,508 --> 00:42:27,576 - Chinese. - No. 972 00:42:27,644 --> 00:42:29,011 I can afford Chinese on my own. 973 00:42:29,078 --> 00:42:30,812 This is on the firm. I want Sushi. 974 00:42:30,880 --> 00:42:32,515 Ooh. 975 00:42:32,582 --> 00:42:34,717 So they told me to put my top investigator on it. 976 00:42:34,785 --> 00:42:37,020 - What did you do? - What could I do? 977 00:42:37,088 --> 00:42:38,788 You were out of the country, I gave them Luderman. 978 00:42:38,856 --> 00:42:40,557 [Laughs] 979 00:42:40,625 --> 00:42:42,025 By the way, that dress... 980 00:42:42,093 --> 00:42:43,360 What, this old thing? Come on. 981 00:42:43,427 --> 00:42:45,462 Beautiful. 982 00:42:45,530 --> 00:42:47,264 Vanessa, why don't we do this more often? 983 00:42:47,332 --> 00:42:50,266 'Cause it always ends the same way. 984 00:42:50,334 --> 00:42:52,469 Then why are we doing it now? 985 00:42:52,536 --> 00:42:54,938 Harvey, I don't sleep around. 986 00:42:55,005 --> 00:42:57,373 And I could never be in a relationship with you. 987 00:42:57,441 --> 00:42:59,609 All you ever think about is yourself. 988 00:42:59,677 --> 00:43:02,244 I'm thinking about you and me right now. 989 00:43:06,383 --> 00:43:07,918 Please. I insist. 990 00:43:07,986 --> 00:43:09,119 But I'm a gentleman. 991 00:43:09,187 --> 00:43:11,288 Besides, you came through 992 00:43:11,356 --> 00:43:13,191 on Dockery for me, and I'm not one 993 00:43:13,258 --> 00:43:15,093 to forget a favor. 994 00:43:15,161 --> 00:43:17,095 Neither am I. 995 00:43:23,236 --> 00:43:25,904 Mr. Dockery, you naughty, naughty boy. 996 00:43:25,972 --> 00:43:27,806 [Laughter] 997 00:43:30,943 --> 00:43:34,146 You remember when I said you thought you were too smart 998 00:43:34,214 --> 00:43:35,447 to be a paralegal? - Mm-hmm. 999 00:43:35,515 --> 00:43:37,549 - Why... - Aren't I a lawyer? 1000 00:43:37,617 --> 00:43:39,618 Mm. 1001 00:43:39,685 --> 00:43:42,220 I don't test well. What? 1002 00:43:42,288 --> 00:43:44,323 I am smart. 1003 00:43:44,390 --> 00:43:45,958 And I know I'd be a good lawyer. 1004 00:43:46,025 --> 00:43:47,393 I just--I don't know what it is. 1005 00:43:47,460 --> 00:43:48,360 I can't take tests, 1006 00:43:48,428 --> 00:43:51,396 and I bombed the LSATs. 1007 00:43:51,464 --> 00:43:52,831 And even if I could get 1008 00:43:52,899 --> 00:43:54,032 into law school, there's no way 1009 00:43:54,100 --> 00:43:55,968 I'd pass the bar. 1010 00:43:56,035 --> 00:44:00,572 So if only there was someone who could take the test for me. 1011 00:44:00,640 --> 00:44:02,941 - Yeah, if only there were. - Yeah. 1012 00:44:03,009 --> 00:44:05,812 Hi. Where are you at with the research 1013 00:44:05,879 --> 00:44:08,214 for tomorrow's hearing? Nothing yet. 1014 00:44:08,281 --> 00:44:09,215 You say you care about the client, 1015 00:44:09,283 --> 00:44:10,650 but if you keep playing footsie 1016 00:44:10,718 --> 00:44:12,252 instead of finding me an argument, 1017 00:44:12,319 --> 00:44:13,953 the client's gonna lose. 1018 00:44:14,021 --> 00:44:15,522 I don't want to lose. 1019 00:44:15,590 --> 00:44:17,757 Ugh. 1020 00:44:17,825 --> 00:44:21,227 Look, it's no use. 1021 00:44:21,295 --> 00:44:23,630 Okay, their investigation's by the book. 1022 00:44:23,698 --> 00:44:24,964 We look like the bad guys coming in, 1023 00:44:25,032 --> 00:44:26,365 putting them under duress. 1024 00:44:26,433 --> 00:44:28,168 What did you just say? 1025 00:44:28,235 --> 00:44:29,535 I said we look like the bad guys. 1026 00:44:29,603 --> 00:44:31,437 No, you said 1027 00:44:31,505 --> 00:44:33,005 they did it by the book 1028 00:44:33,073 --> 00:44:34,707 and we're putting them under duress. 1029 00:44:34,775 --> 00:44:39,446 Yeah. 1030 00:44:39,514 --> 00:44:42,115 - Look. - Hmm. 1031 00:44:42,183 --> 00:44:44,018 This is good. We're gonna have some fun. 1032 00:44:44,086 --> 00:44:46,955 We? I get to go? 1033 00:44:47,022 --> 00:44:48,423 You didn't think I'd let you come along? 1034 00:44:48,491 --> 00:44:50,492 - No. - Good instinct. I wasn't. 1035 00:44:50,560 --> 00:44:52,028 But then I thought it'd be cruel 1036 00:44:52,095 --> 00:44:53,763 not to let you witness my greatness. 1037 00:44:53,830 --> 00:44:56,065 - Okay, can I go get my bag? - No. 1038 00:44:56,133 --> 00:44:57,934 - You're a true giver. - Other side. 1039 00:44:58,002 --> 00:45:01,037 Okay. 1040 00:45:01,105 --> 00:45:03,106 Your honor, this case should be thrown out. 1041 00:45:03,173 --> 00:45:04,941 Other than her story, the plaintiff doesn't have 1042 00:45:05,009 --> 00:45:06,877 one piece of evidence. 1043 00:45:06,945 --> 00:45:09,013 Because the evidence lies within their personnel files, 1044 00:45:09,080 --> 00:45:11,649 which they're conveniently refusing to hand over. 1045 00:45:11,716 --> 00:45:13,517 Those files contain sensitive information. 1046 00:45:13,584 --> 00:45:15,151 He's fishing at the expense 1047 00:45:15,219 --> 00:45:16,754 of our employees' right to privacy. 1048 00:45:16,821 --> 00:45:19,122 Please. They don't give a rat's ass 1049 00:45:19,190 --> 00:45:21,058 about his employees' right to privacy. 1050 00:45:21,125 --> 00:45:24,094 Sorry, that's actually unfair to rats' asses. 1051 00:45:24,162 --> 00:45:26,096 Your honor, Mr. Specter's claim that we don't care 1052 00:45:26,164 --> 00:45:28,198 about our employees, though belittling, 1053 00:45:28,266 --> 00:45:30,701 doesn't carry any weight as a rule of law. 1054 00:45:30,769 --> 00:45:33,104 True, but what does carry weight is that an investigation 1055 00:45:33,172 --> 00:45:34,839 of sexual harassment must be conducted 1056 00:45:34,906 --> 00:45:36,140 without any duress. 1057 00:45:36,208 --> 00:45:37,442 Your point? 1058 00:45:37,509 --> 00:45:39,443 The investigator and every person 1059 00:45:39,511 --> 00:45:41,512 being interviewed answers to the CEO 1060 00:45:41,579 --> 00:45:42,913 they're investigating. 1061 00:45:42,981 --> 00:45:47,718 That is the definition of duress. 1062 00:45:47,786 --> 00:45:49,020 It'd be as if your bailiff 1063 00:45:49,087 --> 00:45:51,422 accused you of sexual harassment 1064 00:45:51,490 --> 00:45:52,957 and you assigned your stenographer 1065 00:45:53,025 --> 00:45:55,226 to investigate. 1066 00:45:55,294 --> 00:45:56,695 Now how likely would it be 1067 00:45:56,762 --> 00:45:58,797 that this investigation yielded any fruit? 1068 00:45:58,865 --> 00:46:01,901 You honestly think I would harass Herman? 1069 00:46:01,968 --> 00:46:03,335 Well, I don't know, your honor. 1070 00:46:03,403 --> 00:46:05,103 Some people have a thing for the uniform. 1071 00:46:05,171 --> 00:46:08,173 Ugh. I'd like to think Herman would come to me 1072 00:46:08,240 --> 00:46:10,442 before it even got to an investigation. 1073 00:46:12,211 --> 00:46:15,013 I saw that. That should be stricken. 1074 00:46:15,081 --> 00:46:17,382 But what if Herman did come to you, your honor? 1075 00:46:17,450 --> 00:46:19,284 And you betrayed his trust 1076 00:46:19,352 --> 00:46:21,486 by firing him under false pretenses? 1077 00:46:21,554 --> 00:46:23,322 You really think that little of me? 1078 00:46:23,389 --> 00:46:26,724 I wouldn't trust you as far as I could throw you. 1079 00:46:26,792 --> 00:46:28,894 Your honor. 1080 00:46:28,961 --> 00:46:31,430 Hand over the files... 1081 00:46:31,497 --> 00:46:32,898 - Oh-- - Today. 1082 00:46:32,966 --> 00:46:34,800 That's it. 1083 00:46:34,868 --> 00:46:39,272 Herman, I'd like to speak to you in chambers. 1084 00:46:41,008 --> 00:46:42,042 That was awesome. 1085 00:46:42,110 --> 00:46:43,110 It was your argument. 1086 00:46:43,177 --> 00:46:44,611 I just framed it in a way 1087 00:46:44,679 --> 00:46:46,080 that humanized the situation 1088 00:46:46,147 --> 00:46:47,615 and brightened all of our afternoons. 1089 00:46:47,683 --> 00:46:49,250 I feel like Michael Corleone in that scene 1090 00:46:49,317 --> 00:46:51,319 where that fat guy teaches him how to shoot that gun. 1091 00:46:51,386 --> 00:46:52,420 Are you saying that I'm the fat guy? 1092 00:46:52,488 --> 00:46:53,855 'Cause I'm not the fat guy. 1093 00:46:53,923 --> 00:46:56,458 Mm. 1094 00:46:56,526 --> 00:46:58,127 You know what his name was? 1095 00:46:58,195 --> 00:46:59,696 - Yeah. - Cordoza. 1096 00:46:59,764 --> 00:47:01,131 - Clemenza. - I knew that. 1097 00:47:01,199 --> 00:47:02,499 I was just testing to see if you knew it. 1098 00:47:02,566 --> 00:47:05,101 I knew that you knew that I knew. 1099 00:47:09,139 --> 00:47:12,208 [Casual music] 1100 00:47:12,276 --> 00:47:18,547 ♪ ♪ 1101 00:47:18,615 --> 00:47:21,817 Train wreck. 1102 00:47:21,885 --> 00:47:23,151 Hey, I'm looking 1103 00:47:23,219 --> 00:47:24,486 for Rene. 1104 00:47:24,554 --> 00:47:26,321 I'm Rene. I'm sorry. 1105 00:47:26,389 --> 00:47:30,025 We don't sell skinny jeans at this location. 1106 00:47:30,092 --> 00:47:33,361 Did Harvey tell you I was coming, or...? 1107 00:47:33,429 --> 00:47:35,263 Harvey Specter sent you? 1108 00:47:35,330 --> 00:47:37,331 That's another story. 1109 00:47:37,399 --> 00:47:38,866 Do you know your inseam? 1110 00:47:38,934 --> 00:47:41,502 I don't. It's probably a medium. 1111 00:47:41,570 --> 00:47:44,506 Oh. Why don't you browse for a while? 1112 00:47:44,574 --> 00:47:45,641 These are the most exclusive, 1113 00:47:45,708 --> 00:47:46,742 and we move down in price 1114 00:47:46,810 --> 00:47:50,546 as you head to the door. 1115 00:47:50,614 --> 00:47:53,616 Oh. Okay. 1116 00:47:53,684 --> 00:47:55,385 [Clears throat] 1117 00:47:57,154 --> 00:47:59,289 Large? 1118 00:47:59,356 --> 00:48:02,992 That's not how it works. 1119 00:48:03,060 --> 00:48:05,394 Huh. 1120 00:48:09,066 --> 00:48:12,401 [Cell phone rings] 1121 00:48:15,805 --> 00:48:18,607 So Trevor's getting you to do his dirty work for him, huh? 1122 00:48:18,675 --> 00:48:21,309 All I know is you aren't talking to each other. 1123 00:48:21,377 --> 00:48:22,310 I miss you. 1124 00:48:22,378 --> 00:48:23,645 I want things 1125 00:48:23,713 --> 00:48:25,080 to go back to the way they were. 1126 00:48:25,148 --> 00:48:27,482 I miss you too. But... 1127 00:48:27,550 --> 00:48:29,151 I'm not sure things are ever going back 1128 00:48:29,219 --> 00:48:30,352 to the way they were. 1129 00:48:30,420 --> 00:48:32,988 I gotta go. 1130 00:48:33,056 --> 00:48:34,556 What did he say? 1131 00:48:34,624 --> 00:48:36,058 He said things aren't ever going back 1132 00:48:36,125 --> 00:48:38,727 to the way they were. 1133 00:48:38,795 --> 00:48:40,529 What did you do? 1134 00:48:40,597 --> 00:48:42,297 I don't know. 1135 00:48:47,902 --> 00:48:49,403 Hey. 1136 00:48:49,470 --> 00:48:51,304 So the files are on their way. 1137 00:48:51,372 --> 00:48:52,673 We won? 1138 00:48:52,740 --> 00:48:53,673 That's fantastic. 1139 00:48:53,741 --> 00:48:55,041 So now we have a week 1140 00:48:55,109 --> 00:48:57,310 to corroborate Nancy's story. 1141 00:48:57,378 --> 00:49:01,647 Listen, I couldn't have done it without you. 1142 00:49:01,715 --> 00:49:04,350 You wouldn't even know where to look without me. 1143 00:49:04,418 --> 00:49:05,484 You know what nobody likes? 1144 00:49:05,551 --> 00:49:07,720 Nobody likes a showoff. 1145 00:49:07,787 --> 00:49:08,921 [Intercom beeps] 1146 00:49:08,989 --> 00:49:11,424 Hello. 1147 00:49:11,491 --> 00:49:12,592 Yeah, he's here. 1148 00:49:12,660 --> 00:49:15,428 Okay. Thank you. 1149 00:49:15,496 --> 00:49:17,363 Files are in Conference Room C. 1150 00:49:17,431 --> 00:49:20,166 Why wouldn't they bring them to my cubicle? 1151 00:49:20,234 --> 00:49:23,236 They're trying to bury you in paperwork. 1152 00:49:23,304 --> 00:49:26,106 Well, they picked the wrong guy. 1153 00:49:26,173 --> 00:49:27,840 If they didn't, I did. 1154 00:49:27,908 --> 00:49:29,275 Get it done by the end of the week. 1155 00:49:29,342 --> 00:49:30,476 I got to run and charm our new client. 1156 00:49:33,514 --> 00:49:35,782 [Sighs] 1157 00:49:35,849 --> 00:49:37,984 Nice to finally meet you. 1158 00:49:38,052 --> 00:49:42,055 Jessica says you're gonna sweep me off my feet. 1159 00:49:42,122 --> 00:49:44,190 I'll do my best, Mr. Dockery. 1160 00:49:44,258 --> 00:49:45,391 You got a nice serve there. 1161 00:49:45,459 --> 00:49:47,927 Working on it. 1162 00:49:50,330 --> 00:49:52,030 What the hell is this? 1163 00:49:52,098 --> 00:49:52,931 It's you having sex with a woman 1164 00:49:52,999 --> 00:49:54,866 who isn't Mrs. Dockery. 1165 00:49:54,934 --> 00:49:56,434 Are you trying to blackmail me? 1166 00:49:56,502 --> 00:49:58,069 You asked my firm where you're vulnerable 1167 00:49:58,137 --> 00:49:59,237 to corporate takeover. 1168 00:49:59,304 --> 00:50:00,905 That's it right there. 1169 00:50:00,973 --> 00:50:01,973 What are you pulling here? 1170 00:50:02,041 --> 00:50:03,475 Your wife owns 10% 1171 00:50:03,542 --> 00:50:05,410 of the company's voting shares. 1172 00:50:05,478 --> 00:50:07,045 You've been seeing this woman and several others 1173 00:50:07,113 --> 00:50:08,547 for quite some time. 1174 00:50:08,615 --> 00:50:10,182 How do you think your wife's gonna vote 1175 00:50:10,250 --> 00:50:12,652 after she finds out? Who says she has to find out? 1176 00:50:12,719 --> 00:50:15,255 My investigator got these within a week. 1177 00:50:15,322 --> 00:50:17,857 What do you think a motivated competitor's 1178 00:50:17,925 --> 00:50:19,692 gonna dig up in a year? 1179 00:50:22,029 --> 00:50:24,363 I have a solution. 1180 00:50:24,431 --> 00:50:26,265 Trade her your preferred shares, 1181 00:50:26,333 --> 00:50:27,633 which have no voting rights, 1182 00:50:27,700 --> 00:50:29,668 for her common shares, which do. 1183 00:50:29,736 --> 00:50:32,070 The preferred shares are worth $2 million more. 1184 00:50:32,138 --> 00:50:33,404 A fraction of what you'll lose 1185 00:50:33,472 --> 00:50:35,105 if you get voted out of your company. 1186 00:50:35,173 --> 00:50:36,540 John, I don't care if you sleep 1187 00:50:36,607 --> 00:50:38,041 with every woman in the Hamptons. 1188 00:50:38,109 --> 00:50:40,243 Just give her the preferred shares. 1189 00:50:42,813 --> 00:50:45,580 Jessica said you were gonna charm me to get my business. 1190 00:50:45,648 --> 00:50:47,349 I'm not interested in getting your business. 1191 00:50:47,417 --> 00:50:49,919 I'm interested in keeping it. 1192 00:50:49,986 --> 00:50:52,054 I know where they don't want us to look. 1193 00:50:52,122 --> 00:50:54,590 Did you get through all those files in one night? 1194 00:50:54,657 --> 00:50:55,991 I would have done it faster, 1195 00:50:56,059 --> 00:50:57,759 but I ordered a pizza. 1196 00:50:57,827 --> 00:50:59,828 Speaking of which, have you ever had 1197 00:50:59,895 --> 00:51:01,429 the cheese in the crust? 1198 00:51:01,497 --> 00:51:04,365 Because it blew my mind. What'd you find? 1199 00:51:04,433 --> 00:51:07,368 There was a dismissal on March 12th, 2005. 1200 00:51:07,436 --> 00:51:09,670 But the file with the employee name on it is missing. 1201 00:51:09,738 --> 00:51:11,271 It's our woman. I know it is. 1202 00:51:11,339 --> 00:51:13,273 I'm moving to slap sanctions 1203 00:51:13,341 --> 00:51:15,041 on their attorney, possible jail time. 1204 00:51:15,109 --> 00:51:16,809 Guy's not gonna know what hit him. 1205 00:51:16,877 --> 00:51:20,580 Dennis, it's Harvey Specter. 1206 00:51:20,647 --> 00:51:24,450 Did you have anything to do with the March 12, 2005 files 1207 00:51:24,518 --> 00:51:26,619 left out of discovery? 1208 00:51:26,687 --> 00:51:28,956 If they're here by noon, I'll believe you. 1209 00:51:29,023 --> 00:51:32,159 If not, we're filing for sanctions. 1210 00:51:32,227 --> 00:51:34,562 Threat of sanctions is better than filing for sanctions. 1211 00:51:34,630 --> 00:51:37,399 That's what I meant. Threaten, not file. 1212 00:51:37,466 --> 00:51:38,467 Who would mean that? 1213 00:51:38,534 --> 00:51:40,769 Shave. 1214 00:51:40,837 --> 00:51:42,838 Have you ever heard of this woman? 1215 00:51:42,905 --> 00:51:44,172 Joanna Webster? 1216 00:51:44,240 --> 00:51:45,873 No. Why? 1217 00:51:45,941 --> 00:51:47,341 The company's trying to hide her from us. 1218 00:51:47,409 --> 00:51:49,076 You think Hunt did the same thing to her 1219 00:51:49,144 --> 00:51:50,677 that he did to me? Yes. 1220 00:51:50,745 --> 00:51:53,447 Then you have to make her come forward and say so. 1221 00:51:53,514 --> 00:51:54,881 Yeah. That's the plan. 1222 00:51:54,949 --> 00:51:57,451 Thank you. 1223 00:52:06,827 --> 00:52:08,094 Joanna Webster? 1224 00:52:08,162 --> 00:52:09,429 Can I help you? 1225 00:52:09,497 --> 00:52:11,798 Hi. My name's Mike Ross. 1226 00:52:11,866 --> 00:52:13,032 I'm a-- I'm a lawyer. 1227 00:52:13,100 --> 00:52:14,667 I have some questions for you 1228 00:52:14,735 --> 00:52:17,804 about your time at Devlin McGreggor. 1229 00:52:17,872 --> 00:52:19,806 Please. Look, just let me tell you a story 1230 00:52:19,874 --> 00:52:20,907 about my client, okay? 1231 00:52:20,975 --> 00:52:24,344 Fine. Just a second. 1232 00:52:24,412 --> 00:52:25,845 Mr. Ross, 1233 00:52:25,913 --> 00:52:28,348 what happened to me happened six years ago. 1234 00:52:28,416 --> 00:52:29,983 It was horrible, 1235 00:52:30,051 --> 00:52:31,385 and there was a reason I didn't do anything 1236 00:52:31,452 --> 00:52:32,519 about it. 1237 00:52:32,587 --> 00:52:34,054 They'll put me on that stand 1238 00:52:34,122 --> 00:52:36,256 and attack me, and I don't want that. 1239 00:52:36,324 --> 00:52:40,260 Ms. Webster, Joanna, 1240 00:52:40,328 --> 00:52:42,829 this man is a predator, 1241 00:52:42,897 --> 00:52:45,966 and if you don't help stop him, he will do it again. 1242 00:52:49,103 --> 00:52:50,637 All you have to do is give a deposition. 1243 00:52:50,705 --> 00:52:52,372 I'm sorry. 1244 00:52:52,440 --> 00:52:56,109 I can't do it. 1245 00:53:03,952 --> 00:53:06,920 What happened with the witness? 1246 00:53:06,988 --> 00:53:11,225 Uh, I failed... 1247 00:53:11,292 --> 00:53:14,428 To not be awesome. 1248 00:53:14,496 --> 00:53:16,863 I got her to testify! 1249 00:53:16,931 --> 00:53:20,000 You should have seen me. I tried everything. 1250 00:53:20,068 --> 00:53:21,769 He'd do it again, 1251 00:53:21,836 --> 00:53:23,037 I'd be with her every step of the way... 1252 00:53:23,104 --> 00:53:24,104 Nothing worked. 1253 00:53:24,172 --> 00:53:26,841 And then it hit me. 1254 00:53:26,909 --> 00:53:30,111 I asked her what if it was her daughter 1255 00:53:30,179 --> 00:53:31,747 that he did this to. 1256 00:53:31,814 --> 00:53:34,783 She melted. 1257 00:53:34,851 --> 00:53:36,852 And you know how I came up with that little gem? 1258 00:53:36,920 --> 00:53:41,024 I cared about her. Oh. 1259 00:53:41,091 --> 00:53:43,793 [Imitates gunshot] Yeah. 1260 00:53:43,861 --> 00:53:45,728 Thank you. 1261 00:53:45,796 --> 00:53:47,230 I'm glad to see that staying up all night 1262 00:53:47,298 --> 00:53:48,331 doesn't make you act like a complete idiot. 1263 00:53:48,399 --> 00:53:50,033 Go home and get some sleep. 1264 00:53:50,101 --> 00:53:51,368 I don't want you waving that thing around 1265 00:53:51,435 --> 00:53:52,636 during tomorrow's deposition. 1266 00:53:52,703 --> 00:53:55,071 [Clears throat] 1267 00:53:58,343 --> 00:54:00,010 Harvey. 1268 00:54:00,077 --> 00:54:02,412 How's the pro bono going? 1269 00:54:02,480 --> 00:54:06,149 Great. I just talked a witness into testifying. 1270 00:54:06,216 --> 00:54:09,252 Really? What's the witness's name? 1271 00:54:11,222 --> 00:54:12,289 I'm not an idiot. 1272 00:54:12,356 --> 00:54:13,823 Don't treat me like one. 1273 00:54:13,891 --> 00:54:15,625 You pawned off the case. 1274 00:54:15,693 --> 00:54:18,294 Jessica, I've got higher profile cases-- 1275 00:54:18,362 --> 00:54:20,497 Need I remind you that when we first met, 1276 00:54:20,565 --> 00:54:22,266 you were a screw-up? 1277 00:54:22,333 --> 00:54:24,101 I gave you a shot at the mail room, 1278 00:54:24,169 --> 00:54:26,537 led you up the ranks, and then paid for you to go to Harvard, 1279 00:54:26,605 --> 00:54:29,574 where, by the way, you jerked off the entire time 1280 00:54:29,642 --> 00:54:32,645 you were there, and I still hired you. 1281 00:54:32,712 --> 00:54:34,714 And you've benefited from that ever since. 1282 00:54:34,781 --> 00:54:36,649 Look, I closed the Dockery case, okay. 1283 00:54:36,717 --> 00:54:38,584 You made a promise to me. 1284 00:54:38,652 --> 00:54:42,188 You broke it, and then you lied to my face. 1285 00:54:42,256 --> 00:54:45,258 So let me be clear. This isn't professional. 1286 00:54:45,326 --> 00:54:46,893 This is personal. 1287 00:54:46,960 --> 00:54:48,627 And I'll tell you something else. 1288 00:54:48,695 --> 00:54:52,664 You made your bed, you better goddamn win. 1289 00:55:06,646 --> 00:55:09,682 God damn it. 1290 00:55:19,695 --> 00:55:22,563 What the hell is wrong with you? I need the briefcase back. 1291 00:55:22,631 --> 00:55:24,098 Oh, so that's what this has been about, huh? 1292 00:55:24,166 --> 00:55:26,167 You don't care about our friendship at all. 1293 00:55:26,234 --> 00:55:27,801 You're my oldest friend, and you know it. 1294 00:55:27,869 --> 00:55:30,037 But you don't seem to care about that anymore, 1295 00:55:30,105 --> 00:55:31,638 and, yeah, I need the briefcase back. 1296 00:55:31,706 --> 00:55:33,373 And I'm gonna find it, Mike. 1297 00:55:33,441 --> 00:55:34,876 Well, I ditched it when I was running away 1298 00:55:34,943 --> 00:55:37,845 from the cops that you sent me into. 1299 00:56:00,869 --> 00:56:03,170 Mike. 1300 00:56:03,238 --> 00:56:04,839 Where you going? 1301 00:56:04,907 --> 00:56:06,144 To my cubicle. 1302 00:56:06,145 --> 00:56:09,114 No, you're not. It's pee in a cup time. 1303 00:56:10,425 --> 00:56:12,002 I'm sorry. What? 1304 00:56:12,003 --> 00:56:14,371 Drug test. Follow me. 1305 00:56:16,107 --> 00:56:17,475 I'm just gonna put my stuff back-- 1306 00:56:17,542 --> 00:56:19,410 Now. 1307 00:56:26,653 --> 00:56:30,556 Oh, by the way, my cousin was your year at Harvard. 1308 00:56:30,624 --> 00:56:32,792 And I asked him if he knew you. 1309 00:56:32,859 --> 00:56:35,228 It's so funny. He didn't. 1310 00:56:35,296 --> 00:56:36,562 Well, what's his name? 1311 00:56:36,630 --> 00:56:37,863 Mitch Samberg. 1312 00:56:37,931 --> 00:56:39,598 Yeah. Don't know him. 1313 00:56:41,134 --> 00:56:42,234 It's a big school. 1314 00:56:42,302 --> 00:56:44,303 Not really. 1315 00:56:44,371 --> 00:56:47,072 We get 7,000 applications a year. 1316 00:56:47,140 --> 00:56:49,375 You think you can just walk in and take a tour? 1317 00:56:49,443 --> 00:56:51,377 Oh, Mitchell. 1318 00:56:51,444 --> 00:56:52,878 With the slicked back hair, 1319 00:56:52,946 --> 00:56:54,380 graduated seventh in the class. 1320 00:56:54,448 --> 00:56:56,482 Sure. Yeah. I remember him. 1321 00:56:57,559 --> 00:56:59,793 Time to face the music. 1322 00:57:04,463 --> 00:57:05,663 Yeah, what's up? 1323 00:57:05,689 --> 00:57:07,051 I got to get to the Kendrick filing. 1324 00:57:07,052 --> 00:57:08,152 Where the hell is Mike? 1325 00:57:08,360 --> 00:57:12,063 I don't know. 1326 00:57:12,131 --> 00:57:14,066 Leave the cup on the counter. 1327 00:57:18,071 --> 00:57:19,939 You'll have to leave that out here. 1328 00:57:20,007 --> 00:57:22,375 - Why? - If you take it in there 1329 00:57:22,443 --> 00:57:23,676 with you, I have to check to make sure you don't have 1330 00:57:23,744 --> 00:57:24,878 another urine sample in it. 1331 00:57:24,945 --> 00:57:28,081 [Laughs] 1332 00:58:08,256 --> 00:58:11,357 - Where you been? - Hi. Um... 1333 00:58:11,425 --> 00:58:12,892 Getting drug tested, actually. 1334 00:58:12,960 --> 00:58:15,561 The deposition's this afternoon. 1335 00:58:15,629 --> 00:58:17,430 Before they get here, I want you to grill this woman 1336 00:58:17,498 --> 00:58:18,898 about her background for anything they might use 1337 00:58:18,966 --> 00:58:20,099 against her. 1338 00:58:20,167 --> 00:58:21,867 You got it? Got it. 1339 00:58:21,935 --> 00:58:23,401 - Make her tell you everything. - Everything. 1340 00:58:23,469 --> 00:58:24,503 - Everything. - Everything. 1341 00:58:24,570 --> 00:58:27,372 - Okay. - Okay. 1342 00:58:35,181 --> 00:58:38,183 I had been working six months 1343 00:58:38,251 --> 00:58:41,020 when Mr. Hunt started asking me to work more, 1344 00:58:41,087 --> 00:58:42,888 order dinner. 1345 00:58:42,956 --> 00:58:47,594 One night, late, he tried to have sex with me. 1346 00:58:47,661 --> 00:58:51,565 The next day, I requested a change in assignment. 1347 00:58:51,633 --> 00:58:55,268 Two months later I was fired for having a bad attitude. 1348 00:58:55,336 --> 00:58:57,871 This is ridiculous. 1349 00:58:57,938 --> 00:58:59,538 Wipe that smirk off your face. 1350 00:58:59,606 --> 00:59:01,040 You're not even supposed to be here. 1351 00:59:01,107 --> 00:59:03,709 Mr. Hunt has every right to be here. 1352 00:59:03,777 --> 00:59:07,980 Now, Ms. Webster, after working for Devlin McGreggor, 1353 00:59:08,048 --> 00:59:10,649 you then went on to waitress at Hooters, right? 1354 00:59:10,716 --> 00:59:13,652 - Yes, I did. - A place that advertises 1355 00:59:13,720 --> 00:59:16,087 the sexuality of its waitstaff, correct? 1356 00:59:16,155 --> 00:59:18,356 You will have to ask them that. 1357 00:59:18,424 --> 00:59:20,292 I'm asking you. 1358 00:59:20,360 --> 00:59:24,463 And she's not answering. Move on. 1359 00:59:24,531 --> 00:59:29,802 Ms. Webster, would you say that you're a truthful person? 1360 00:59:29,869 --> 00:59:32,404 Yes. 1361 00:59:32,472 --> 00:59:35,074 So when you said earlier that you had never been arrested 1362 00:59:35,142 --> 00:59:38,244 for a crime, you were speaking the truth? 1363 00:59:38,312 --> 00:59:41,614 - Yes. - Yes, so in 1993 then 1364 00:59:41,682 --> 00:59:45,452 you were not arrested for stealing $1,000 worth of jewelry 1365 00:59:45,519 --> 00:59:48,755 from the Willow Grove Mall in Pennsylvania? 1366 00:59:48,823 --> 00:59:53,159 I was 17. That was one mistake. 1367 00:59:53,227 --> 00:59:55,261 Those records were supposed to be sealed. 1368 00:59:55,329 --> 00:59:57,230 So when you say those records were sealed, 1369 00:59:57,298 --> 00:59:58,698 what you mean to say is you thought 1370 00:59:58,766 --> 00:59:59,733 you could get away with a lie? 1371 00:59:59,801 --> 01:00:01,434 No, that's not it. 1372 01:00:01,502 --> 01:00:03,435 You're making it seem different that it is. 1373 01:00:03,503 --> 01:00:06,205 I'm sorry. You were arrested in your past 1374 01:00:06,273 --> 01:00:07,941 and you lied about it here under oath. 1375 01:00:08,008 --> 01:00:10,043 Is that making it seem different 1376 01:00:10,110 --> 01:00:11,945 than what it is? 1377 01:00:14,315 --> 01:00:17,884 No answer. Hmm, all right. 1378 01:00:17,952 --> 01:00:20,520 Let me ask you this, since you've lied here once, 1379 01:00:20,588 --> 01:00:23,256 what's to make us believe you're not lying about Mr. Hunt? 1380 01:00:36,604 --> 01:00:38,171 How the hell did you miss that arrest? 1381 01:00:38,239 --> 01:00:40,307 I did every background check we have. 1382 01:00:40,374 --> 01:00:41,475 Did you grill her like I told you to? 1383 01:00:41,542 --> 01:00:43,110 It was a sealed record, Harvey! 1384 01:00:43,177 --> 01:00:44,110 Goddamn it, I knew it. 1385 01:00:44,178 --> 01:00:45,913 Fix it. 1386 01:00:45,980 --> 01:00:48,848 Joanna! Wait. Please! 1387 01:00:48,916 --> 01:00:50,584 This is why I didn't want to testify. 1388 01:00:50,651 --> 01:00:52,118 They twist something from 100 years ago 1389 01:00:52,186 --> 01:00:54,387 and make me look like a liar. 1390 01:00:54,455 --> 01:00:55,555 They make it sound like what he did 1391 01:00:55,622 --> 01:00:57,156 to me didn't happen. 1392 01:00:57,224 --> 01:00:58,691 It doesn't matter. All right? 1393 01:00:58,759 --> 01:01:00,092 I just--I need you to testify on Friday 1394 01:01:00,160 --> 01:01:01,927 and keep this case alive. 1395 01:01:01,995 --> 01:01:03,629 We don't have time to find anyone else before-- 1396 01:01:03,697 --> 01:01:04,897 would you please wait? 1397 01:01:04,965 --> 01:01:06,699 No. I'm not waiting. 1398 01:01:06,767 --> 01:01:08,167 You promised this wouldn't happen, and it did. 1399 01:01:08,235 --> 01:01:10,669 You never told me you were arrested. 1400 01:01:10,737 --> 01:01:13,405 Don't contact me again, please. 1401 01:01:51,241 --> 01:01:53,943 What happened with the witness? 1402 01:01:54,010 --> 01:01:57,880 Nothing. Nothing happened. I couldn't fix it. 1403 01:01:57,948 --> 01:02:00,850 So you're going to quit? 1404 01:02:00,918 --> 01:02:03,253 It's either that or have Louis Litt fire me. 1405 01:02:03,321 --> 01:02:04,788 What are you talking about? 1406 01:02:04,856 --> 01:02:07,024 My first day, Louis fired Gary Lipsky 1407 01:02:07,091 --> 01:02:08,692 for screwing up a case. 1408 01:02:08,760 --> 01:02:10,327 He said if I did the same thing 1409 01:02:10,395 --> 01:02:12,430 I'd be gone just as fast. 1410 01:02:12,498 --> 01:02:13,798 Well, you go back to the witness' house 1411 01:02:13,866 --> 01:02:15,566 and you get her to testify again. 1412 01:02:15,634 --> 01:02:17,502 - I tried. There's no way. - There's always a way. 1413 01:02:17,569 --> 01:02:19,003 Then why don't you go and convince her? 1414 01:02:19,071 --> 01:02:20,739 Because you screwed it up. 1415 01:02:20,807 --> 01:02:22,841 Oh, and you don't give a damn about the client. Right. 1416 01:02:22,909 --> 01:02:24,644 - That's not my job. - Does your job 1417 01:02:24,711 --> 01:02:26,045 include giving a damn about me? 1418 01:02:26,113 --> 01:02:27,647 Because the least you could do is offer 1419 01:02:27,715 --> 01:02:29,315 to stand up to Louis for me. Stand up for you? 1420 01:02:29,383 --> 01:02:30,684 I put my ass on the line for you, 1421 01:02:30,752 --> 01:02:32,186 but it turns out you may have had the balls 1422 01:02:32,253 --> 01:02:34,154 to get this job, but you don't have the courage 1423 01:02:34,222 --> 01:02:35,856 to stick it out when it gets tough. 1424 01:02:35,924 --> 01:02:37,291 - That's not true. - Isn't it? 1425 01:02:37,359 --> 01:02:38,993 You've had one foot out the door 1426 01:02:39,061 --> 01:02:40,828 since you got here. What are you talking about? 1427 01:02:40,896 --> 01:02:42,163 I'm talking about that briefcase 1428 01:02:42,230 --> 01:02:43,865 being locked in your desk. Yeah, I saw it. 1429 01:02:43,932 --> 01:02:45,833 And I know what it is. 1430 01:02:45,900 --> 01:02:48,169 It's your backup plan in case this doesn't work out. 1431 01:02:48,236 --> 01:02:50,003 You can make some quick cash and go right back 1432 01:02:50,071 --> 01:02:52,306 to the life you told me you didn't want to lead. 1433 01:02:52,373 --> 01:02:55,042 So if you want to quit, go ahead. 1434 01:02:55,110 --> 01:02:58,011 But this isn't because of Louis, and it isn't because of me. 1435 01:02:58,079 --> 01:02:59,613 It's because you're afraid you might have to admit 1436 01:02:59,681 --> 01:03:01,849 that you're not as smart as you think you are. 1437 01:03:04,920 --> 01:03:06,387 If you're here in the morning, 1438 01:03:06,455 --> 01:03:08,189 I'll know I still have an associate. 1439 01:04:00,542 --> 01:04:03,278 Hey, I get that you were upset 1440 01:04:03,345 --> 01:04:04,913 that I was promoted before you, 1441 01:04:04,981 --> 01:04:07,282 but if you ever threaten to fire one of my guys again, 1442 01:04:07,349 --> 01:04:09,717 I am going to kick your ass. 1443 01:04:09,785 --> 01:04:13,154 Hmm. What are you talking about? 1444 01:04:13,221 --> 01:04:15,022 Don't play dumb with me, all right? 1445 01:04:15,090 --> 01:04:19,127 You fired Gary Lipsky in front of Mike Ross. 1446 01:04:19,194 --> 01:04:21,830 What's so funny? 1447 01:04:21,897 --> 01:04:24,199 Gary Lipsky works in the mail room. 1448 01:04:24,267 --> 01:04:28,370 - What? - I didn't fire anyone. 1449 01:04:28,437 --> 01:04:29,571 That's how I let the new associates know 1450 01:04:29,639 --> 01:04:31,472 what's expected of them. 1451 01:04:31,540 --> 01:04:35,377 - You plant a fake employee to manipulate the assoc-- 1452 01:04:35,444 --> 01:04:36,611 that's it. 1453 01:04:36,679 --> 01:04:38,813 What? 1454 01:05:03,442 --> 01:05:06,110 Michael. 1455 01:05:06,178 --> 01:05:09,680 I want to quit. 1456 01:05:09,748 --> 01:05:12,950 Come here. 1457 01:05:21,960 --> 01:05:24,228 When your parents died, 1458 01:05:24,296 --> 01:05:28,833 I lost my son and my daughter-in-law. 1459 01:05:28,901 --> 01:05:34,773 I was scared, alone, and I was too old to raise you. 1460 01:05:34,840 --> 01:05:36,675 But I had no choice. 1461 01:05:36,743 --> 01:05:42,482 Because who else was going to care of my grandson? 1462 01:05:42,549 --> 01:05:46,253 You made me a promise before. 1463 01:05:46,321 --> 01:05:49,690 You're in the door. 1464 01:05:49,758 --> 01:05:52,460 Promise me now the only way you'll leave 1465 01:05:52,528 --> 01:05:55,830 is if they rip you out. 1466 01:06:07,910 --> 01:06:09,444 You can save your breath. 1467 01:06:09,512 --> 01:06:10,612 There's no way I'm testifying 1468 01:06:10,679 --> 01:06:12,346 at the hearing tomorrow. 1469 01:06:12,414 --> 01:06:14,916 That's not why I'm here. 1470 01:06:14,983 --> 01:06:17,251 - I know what you did. - What are you talking about? 1471 01:06:17,319 --> 01:06:19,420 You never worked for Devlin McGreggor, 1472 01:06:19,487 --> 01:06:21,555 and you were never harassed by Mr. Hunt. 1473 01:06:21,622 --> 01:06:23,523 - That's a l-- - Now I could tell you 1474 01:06:23,591 --> 01:06:25,825 that I've got the canceled checks or the wire transfer 1475 01:06:25,893 --> 01:06:28,694 or whatever smoking gun that exists--I don't. 1476 01:06:28,762 --> 01:06:30,195 But I will. And when I do, 1477 01:06:30,263 --> 01:06:31,763 you'll be going to jail unless you tell me 1478 01:06:31,831 --> 01:06:34,199 what happened right now. 1479 01:06:35,902 --> 01:06:38,036 I'm the guy you tell. 1480 01:06:41,107 --> 01:06:44,043 All I had to do was waste your time until tomorrow 1481 01:06:44,110 --> 01:06:45,911 after the hearing. 1482 01:06:45,979 --> 01:06:49,949 Please, I just needed the money. 1483 01:06:50,017 --> 01:06:52,252 I don't want to go to jail. 1484 01:06:52,319 --> 01:06:56,022 Here's what you're gonna do... 1485 01:06:56,090 --> 01:06:58,958 Did you call this place before? 1486 01:06:59,026 --> 01:07:00,727 Mike! 1487 01:07:00,794 --> 01:07:01,828 - Hey. - I'm not giving this to you 1488 01:07:01,895 --> 01:07:03,596 because you need it. 1489 01:07:03,664 --> 01:07:06,665 I'm giving it to you because I don't. 1490 01:07:06,733 --> 01:07:09,168 And I don't know if I'm ready to forgive you yet or not, 1491 01:07:09,236 --> 01:07:11,837 but I do know we're even. 1492 01:07:11,905 --> 01:07:15,641 Wait a second. 1493 01:07:18,878 --> 01:07:20,846 I... [Scoffs] 1494 01:07:20,914 --> 01:07:22,714 Well... 1495 01:07:22,782 --> 01:07:25,551 [Sighs] 1496 01:07:25,619 --> 01:07:26,819 [Laughs] 1497 01:07:29,055 --> 01:07:31,056 Don't. 1498 01:07:31,124 --> 01:07:32,091 Now we're even. 1499 01:07:36,097 --> 01:07:37,097 Huh. 1500 01:07:49,645 --> 01:07:53,982 I see you came to work today. Nice suit. 1501 01:07:54,049 --> 01:07:56,617 It was a barter transaction. 1502 01:07:56,685 --> 01:07:59,653 I got six of them for one little briefcase. 1503 01:08:02,690 --> 01:08:06,359 Listen... 1504 01:08:06,426 --> 01:08:08,361 I'm sorry and-- 1505 01:08:08,428 --> 01:08:11,030 Forget it. 1506 01:08:11,098 --> 01:08:14,867 When I first started, Jessica rode me so hard... 1507 01:08:14,935 --> 01:08:16,869 I quit once a month. 1508 01:08:16,937 --> 01:08:19,872 I just told you what you needed to hear. 1509 01:08:19,939 --> 01:08:22,875 That's just it. I've only ever had one person 1510 01:08:22,942 --> 01:08:26,645 who told me what I needed to hear. 1511 01:08:26,712 --> 01:08:29,781 Maybe it's time I started trusting somebody else. 1512 01:08:39,557 --> 01:08:41,324 Merry Christmas. 1513 01:08:46,196 --> 01:08:47,262 Is this for real? 1514 01:08:47,330 --> 01:08:49,965 You know what to do. 1515 01:08:51,167 --> 01:08:53,769 Press until it hurts. 1516 01:08:53,837 --> 01:08:58,440 Wire transfer from your account to Joanna Webster's, 1517 01:08:58,507 --> 01:09:00,875 phone records with Joanna Webster 1518 01:09:00,943 --> 01:09:03,244 prior to her testimony, 1519 01:09:03,312 --> 01:09:05,848 and an affidavit stating you paid Ms. Webster 1520 01:09:05,915 --> 01:09:07,750 to falsely testify. 1521 01:09:09,787 --> 01:09:12,455 Mr. Hunt, harassment is a civil violation. 1522 01:09:12,523 --> 01:09:13,857 The penalty is money. 1523 01:09:13,925 --> 01:09:15,925 But witness tampering, that's a crime, 1524 01:09:15,993 --> 01:09:17,427 and you will go to prison, 1525 01:09:17,495 --> 01:09:18,762 where I guarantee you'll learn 1526 01:09:18,830 --> 01:09:20,597 more about unwanted sexual advances 1527 01:09:20,665 --> 01:09:22,466 than you can possibly imagine. 1528 01:09:22,534 --> 01:09:25,936 Do you think this is going to intimidate me? 1529 01:09:26,004 --> 01:09:28,071 Even if this evidence was credible, 1530 01:09:28,139 --> 01:09:29,506 who are you going to get to prosecute 1531 01:09:29,574 --> 01:09:31,441 a small-time witness tampering charge, huh? 1532 01:09:31,509 --> 01:09:34,978 Harvey, didn't you graduate law school 1533 01:09:35,046 --> 01:09:37,148 with the current U.S. Attorney in New York? 1534 01:09:37,215 --> 01:09:38,882 In fact, I did. 1535 01:09:38,950 --> 01:09:40,450 And I think he might even be interested 1536 01:09:40,518 --> 01:09:41,818 in pursuing a case like this. 1537 01:09:41,886 --> 01:09:43,287 Wait, are you two still close? 1538 01:09:43,354 --> 01:09:44,921 Well, I was the best man at his wedding. 1539 01:09:44,989 --> 01:09:46,456 - Wow. - No, you weren't. 1540 01:09:46,524 --> 01:09:47,791 You're bluffing. 1541 01:09:47,859 --> 01:09:49,226 No. 1542 01:09:49,293 --> 01:09:50,694 I think I've got some pictures... 1543 01:09:50,761 --> 01:09:53,530 of us at the ceremony. 1544 01:09:53,597 --> 01:09:55,498 Let's see. 1545 01:09:55,566 --> 01:09:57,933 Yeah. Here we are. 1546 01:09:58,001 --> 01:10:00,970 You must admit, I look very dashing. 1547 01:10:01,037 --> 01:10:02,237 This is me and his mother. 1548 01:10:02,305 --> 01:10:03,705 The woman adores me. 1549 01:10:03,773 --> 01:10:05,307 Here we are at his bachelor party. 1550 01:10:05,374 --> 01:10:07,775 There's no strippers. It was lame. 1551 01:10:07,843 --> 01:10:10,278 But he can't put guys like you away for sexual harassment 1552 01:10:10,345 --> 01:10:12,180 and then go to strip clubs, now, can he? 1553 01:10:12,247 --> 01:10:13,782 All right. What do you want? 1554 01:10:13,850 --> 01:10:16,317 An admission of guilt and a guarantee 1555 01:10:16,385 --> 01:10:18,954 that you'll obtain treatment before working again. 1556 01:10:21,024 --> 01:10:23,459 And Nancy gets reinstated with back pay. 1557 01:10:23,527 --> 01:10:26,296 - Fine. - And a raise. 1558 01:10:26,363 --> 01:10:28,364 Okay. All right. 1559 01:10:28,432 --> 01:10:30,100 Are we done? 1560 01:10:30,167 --> 01:10:31,802 The kid should be able to grow up without the burden 1561 01:10:31,870 --> 01:10:33,603 of tuition hanging over his head, don't you think? 1562 01:10:33,671 --> 01:10:34,771 Which is why you're also gonna pay Nancy 1563 01:10:34,839 --> 01:10:36,106 an extra $250,000. 1564 01:10:36,174 --> 01:10:37,574 Charles. 1565 01:10:41,678 --> 01:10:43,979 Gentlemen. 1566 01:10:55,825 --> 01:10:58,527 [Laughs] 1567 01:11:02,366 --> 01:11:05,936 Thank you for everything. 1568 01:11:06,004 --> 01:11:07,538 You're welcome. 1569 01:11:07,606 --> 01:11:09,039 So just one question. 1570 01:11:09,107 --> 01:11:10,207 Why'd you go to Joanna's house? 1571 01:11:10,275 --> 01:11:12,043 Because I figured it out. 1572 01:11:12,111 --> 01:11:13,511 I object. 1573 01:11:13,579 --> 01:11:15,246 I think you did it because you care. 1574 01:11:15,313 --> 01:11:17,515 I did it because it's my job. 1575 01:11:17,583 --> 01:11:19,584 Would you admit it? You care about me. 1576 01:11:19,652 --> 01:11:21,953 I saw you smile when I showed up for work this morning. 1577 01:11:22,021 --> 01:11:25,890 I didn't smile. I was thinking of a funny joke. 1578 01:11:25,958 --> 01:11:27,725 Look, we start on this tomorrow. 1579 01:11:27,793 --> 01:11:30,094 Does this mean we're officially a team now? 1580 01:11:30,162 --> 01:11:32,196 I wouldn't move your things into Wayne Manor just yet. 1581 01:11:32,264 --> 01:11:36,100 - So now you're Batman? - Closer to him than Clemenza. 1582 01:11:36,168 --> 01:11:39,237 - Oh, yeah, Kilmer. - Clooney. 1583 01:11:39,305 --> 01:11:40,972 Both: Keaton. 1584 01:11:41,040 --> 01:11:44,009 Did you really quit when you first started? 1585 01:11:44,077 --> 01:11:45,577 Of course not. I'm not a wuss. 1586 01:11:45,602 --> 01:11:49,602 == sync, corrected by elderman ==