1 00:00:00,000 --> 00:00:01,356 سابقاً في دعاوى قضائية 2 00:00:01,357 --> 00:00:02,433 ظننت أنه من الرائع أن نخرج ونتعرف على بعضنا 3 00:00:02,434 --> 00:00:04,402 أظن أنه ما تعنيه حقاً 4 00:00:04,426 --> 00:00:06,923 أن تذهل .المدير الشريك الجديد 5 00:00:06,924 --> 00:00:08,451 وماذا لو هذا ما أريد؟ - تريد أن تذهلني؟ - 6 00:00:08,451 --> 00:00:11,612 .أّذهلني بموكّل ضخم (زين) وعد سامانثا - 7 00:00:11,613 --> 00:00:14,077 .أنها ستصبح شركة الاسم القادمة وهل قلت له - 8 00:00:14,078 --> 00:00:15,644 أنك قمت بنفس الوعد لـ(أليكس)؟ 9 00:00:15,679 --> 00:00:17,379 .لا لم أفعل - تريد أن تتغلب علي - 10 00:00:17,414 --> 00:00:18,959 تفضّل لأنني لم أصل لما أنا عليه 11 00:00:18,983 --> 00:00:20,782 بجعل أناس مثلك .يضايقونني 12 00:00:20,818 --> 00:00:22,796 (ديفيد فوكس) يريد .قتالاً وسأعطيه واحداً 13 00:00:22,820 --> 00:00:25,020 قتال حول ماذا؟ - هو لا يريد الدفع - 14 00:00:25,055 --> 00:00:26,788 .لمنظفتنا للوقت الإضافي (هارفي) - 15 00:00:26,824 --> 00:00:28,535 .هذا ليس ما نفعله .(مايك) كان ليفعلها - 16 00:00:28,559 --> 00:00:29,769 و(مايك) ليس هنا بعد الآن لأنه أخيراً 17 00:00:29,793 --> 00:00:32,327 تصالح مع حقيقة .أن هذا ليس ما نفعله 18 00:00:32,363 --> 00:00:33,406 لن أجعلنا نبدأ خسارة عملاء 19 00:00:33,430 --> 00:00:34,674 لأنك قررت أن طاقم التنظيف 20 00:00:34,698 --> 00:00:36,899 أكثر أهمية .من احتياجات هذه الشركة 21 00:00:36,934 --> 00:00:39,368 لم أفعل أي شيء .لم يتوافق معك 22 00:00:39,403 --> 00:00:40,647 .ذلك يكفي لن تذهب لحرب 23 00:00:40,671 --> 00:00:41,715 مع الرجل الذي يملك منزلك 24 00:00:41,739 --> 00:00:42,804 .على شيء كهذا 25 00:00:42,840 --> 00:00:44,473 انهها .وأنهها اليوم 26 00:00:44,508 --> 00:00:46,842 أريد أن .أنجب طفلاً رائعاً منك 27 00:00:46,877 --> 00:00:48,710 أأنت متأكدة؟ - قطعاً - 28 00:00:48,746 --> 00:00:50,646 ولا أريد فقط .ازالة الحماية 29 00:00:50,681 --> 00:00:51,681 أريد أن نبدأ المحاولة 30 00:00:51,715 --> 00:00:53,582 وأريد .في الحال 31 00:00:53,617 --> 00:00:55,495 من كل شيء قلته لي أنت وعدت (سامانثا) 32 00:00:55,519 --> 00:00:56,985 أن اسمها سيكون التالي على الجدار؟ .أجل - 33 00:00:57,021 --> 00:00:58,921 .وعدت (أليكس) نفس الوعد - إذن أظن - 34 00:00:58,956 --> 00:01:00,822 .هنالك شيء واحد لفعله 35 00:01:00,858 --> 00:01:02,758 .انتظر لقادم الأيام أعلم أنك تفكر - 36 00:01:02,793 --> 00:01:04,726 أننا نتنافس على نفس الهدف 37 00:01:04,762 --> 00:01:05,994 .لكننا لسنا كذلك 38 00:01:06,030 --> 00:01:07,763 .(روبرت زين) وعدني 39 00:01:07,798 --> 00:01:10,465 الاسم القادم الي سيكون .على الجدار سيكون اسمي 40 00:01:13,003 --> 00:01:15,871 الأرنب سيدور حول .الشجرة لمرة 41 00:01:15,906 --> 00:01:18,407 الأرنب سيدور حول .الشجرة لمرتين 42 00:01:18,442 --> 00:01:21,843 وأقول الأرنب يريد أن يلعب؟ 43 00:01:21,879 --> 00:01:24,913 (شيلا) ماذا تفعلين؟ - .أصطاد الأرانب - 44 00:01:24,949 --> 00:01:26,126 لا,لا 45 00:01:26,150 --> 00:01:27,683 .ليس"فاد" شخصية من كرتون لوني تونز 46 00:01:27,718 --> 00:01:28,728 تعلمين أنني .لا أستطيع مقاومة "المر فاد" 47 00:01:28,752 --> 00:01:31,453 لما ستفعل؟ - يا إلهي (شيلا) - 48 00:01:31,488 --> 00:01:34,022 .لايمكنني الآن لما لا؟ - 49 00:01:34,058 --> 00:01:36,091 لأنه لدي اجتماع مع موكّل 50 00:01:36,126 --> 00:01:38,060 وليس فقط أنا .(زين) سيأتي أيضاً 51 00:01:38,095 --> 00:01:40,896 لذا أيا ما يدور ببالك .سينتظر 52 00:01:40,931 --> 00:01:42,698 .حسناً 53 00:01:42,733 --> 00:01:46,034 لم أرد أن أفعل هذا ..لكن 54 00:01:46,070 --> 00:01:48,070 .أنا خصبة 55 00:01:48,105 --> 00:01:50,806 .وأنا جاهزة 56 00:01:52,509 --> 00:01:54,977 .لذا لا أهتم إن كان لديك اجتماع ام لا 57 00:01:55,012 --> 00:01:58,714 .سأحتاج (جون ابلسيد) الخاص بك شخصية أمريكية اشتهرت بزرع شجر التفاح 58 00:01:58,749 --> 00:02:00,060 (شيلا) تعلمين أنه إن كان هناك شيء يثيرني 59 00:02:00,084 --> 00:02:01,750 أكثر من (المر فاد) 60 00:02:01,785 --> 00:02:02,751 .هم الأبطال الأمريكيين إذن أظن أنه حان الوقت - 61 00:02:02,786 --> 00:02:04,619 لـ(بول بونيان) أن يهاجم من خلال الغابة 62 00:02:04,655 --> 00:02:05,765 .ويخرج فأسه سأفعل أكثر م ذلك - 63 00:02:05,789 --> 00:02:07,923 64 00:02:07,958 --> 00:02:10,058 .لن تفعل - سأفعل لأنه حان الوقت - 65 00:02:10,094 --> 00:02:11,734 .لـ(جون هنري) 66 00:02:17,201 --> 00:02:19,801 أكنت تعلم؟ 67 00:02:19,837 --> 00:02:22,104 ماذا؟ - أن (زين) وعد (سامانثا) - 68 00:02:22,139 --> 00:02:23,572 .أنها ستكون شريك الاسم التالية 69 00:02:23,607 --> 00:02:24,951 (اليكس) لنعد .لمكتبي 70 00:02:24,975 --> 00:02:26,608 يبدو أنك تحتاج .لمشروب 71 00:02:26,643 --> 00:02:28,154 ما أحتاجه .هو القليل من المصداقية 72 00:02:28,178 --> 00:02:30,445 أكنت تعلم؟ 73 00:02:30,481 --> 00:02:32,147 أجل علمت - إذن لماذا - 74 00:02:32,182 --> 00:02:33,915 لم تخبرني؟ لأنه لا أحد - 75 00:02:33,951 --> 00:02:35,929 يقرر شيئاً الآن ولم أرد إغضابك 76 00:02:35,953 --> 00:02:37,819 .بلا سبب بلا سبب؟ - 77 00:02:37,855 --> 00:02:39,499 (زين) وعد ساعده الأيمن .أعلم ماذا وعد - 78 00:02:39,523 --> 00:02:41,656 لكن انظر ,لديك أنا .و(لويس) 79 00:02:41,692 --> 00:02:43,458 .ذلك اثنين أمام واحد 80 00:02:43,494 --> 00:02:45,105 عندما يحين الوقت .سنغلبه بالتصويت 81 00:02:45,129 --> 00:02:46,773 وعندما بالضبط سيحين الوقت؟ 82 00:02:46,797 --> 00:02:48,697 6 أشهر سنة؟ ثلاث سنوات؟ 83 00:02:48,732 --> 00:02:50,499 ..(أليكس) - لا,(هارفي) أريد أن أعرف - 84 00:02:50,534 --> 00:02:51,578 متى تخطط 85 00:02:51,602 --> 00:02:53,602 أن تقف أمام ذلك الرجل 86 00:02:53,637 --> 00:02:54,948 .وماذا بالضبط يجب أن أفعله بالوقت الراهن 87 00:02:54,972 --> 00:02:56,383 سأخبرك ماذا يجب أن تفعل 88 00:02:56,407 --> 00:02:57,784 يجب أن تحظى بالإيمان .وتتماسك 89 00:02:57,808 --> 00:02:58,707 وإن كنت مكاني 90 00:02:58,742 --> 00:03:01,109 ستتماسك؟ 91 00:03:01,145 --> 00:03:03,512 ربما لن يكون سهلا .لكن أجل سأفعل 92 00:03:03,547 --> 00:03:05,125 ذلك مضحك لأنني أتذكر 93 00:03:05,149 --> 00:03:07,682 أن كنت بوضع مماثل مع (جيسكا) وبدلا من التماسك 94 00:03:07,718 --> 00:03:09,217 أتيتني 95 00:03:09,253 --> 00:03:11,486 .باحثاً عن عمل آخر 96 00:03:21,999 --> 00:03:23,999 (روبرت) كيف حال (واين)؟ سأخبرك كيف حاله - 97 00:03:24,034 --> 00:03:25,634 هو تتم مقاضاته ويريد أن يعرف 98 00:03:25,669 --> 00:03:27,147 لماذا محاميه ليس هنا حسناً - 99 00:03:27,171 --> 00:03:28,681 فقط انتظر ل10 دقائق أخرى 100 00:03:28,705 --> 00:03:30,505 .أنا بالكاد أصل لم أسألك - 101 00:03:30,541 --> 00:03:32,419 متى ستصل هنا(لويس) .سألتك أين كنت؟ 102 00:03:32,443 --> 00:03:34,721 ذلك شخصي نوعا ما - أشعر بشعور شبه سيء - 103 00:03:34,745 --> 00:03:36,156 حول ذلك (لويس) لكنني كنت واقفاً هنا 104 00:03:36,180 --> 00:03:37,813 بلا شيء 105 00:03:37,848 --> 00:03:39,648 .للـ30 دقيقة الماضية إن كنت تريد أن تعرف - 106 00:03:39,683 --> 00:03:41,194 (شيلا) وأنا نحاول انجاب طفل 107 00:03:41,218 --> 00:03:42,717 وهي تكبر بالعمر 108 00:03:42,753 --> 00:03:44,486 ونحاول استغلال كل فرصة 109 00:03:44,521 --> 00:03:45,899 لماذا لم تقل ذلك؟ 110 00:03:45,923 --> 00:03:47,656 فقط صل هنا .أسرع مايمكن 111 00:03:47,691 --> 00:03:49,891 كما قلت .سأراك خلال 10 دقائق 112 00:03:49,927 --> 00:03:51,493 .مرحباً - أجل؟ - 113 00:03:51,528 --> 00:03:53,106 أتعلم أين مصحة "رايت"؟ 114 00:03:53,130 --> 00:03:54,541 لا آسف أنا الحقيقة لست من هنا 115 00:03:54,565 --> 00:03:55,997 لا أهتم .أين تعيش 116 00:03:56,033 --> 00:03:57,899 افعل ما أقول .ولن يطلق عليك 117 00:03:57,935 --> 00:03:59,568 تفهمني؟ أجل أفهمك - 118 00:03:59,603 --> 00:04:02,037 حسناً,لنمشي - 119 00:04:08,645 --> 00:04:10,846 اجلس على الأرض .ولا تنظر إلي 120 00:04:10,881 --> 00:04:13,081 .حسناً - .المحفظة والهاتف - 121 00:04:14,985 --> 00:04:17,152 أين الهاتف؟ هنالك 10 آلاف دولار في المحفظة - 122 00:04:17,187 --> 00:04:18,720 أليس ذلك كافي؟ 123 00:04:18,755 --> 00:04:19,833 أتظن أننا نتفاوض هنا؟ 124 00:04:19,857 --> 00:04:21,857 لا فقط هنالك صور في هاتفي لم 125 00:04:21,892 --> 00:04:23,103 .لم احملها لدي 126 00:04:23,127 --> 00:04:25,627 لا أهتم! 127 00:04:28,098 --> 00:04:30,098 .هاهو هاتفي 128 00:04:33,170 --> 00:04:34,936 .ابقى 129 00:04:34,972 --> 00:04:36,638 .لا تتحرك 130 00:04:46,360 --> 00:05:14,960 ‫"‫مسلسل "دعاوى قضائية "الموسم 8 الحلقة 4 بعنوان "الربح لكل قدم مربع Colin Ford - Abdulrahman198 131 00:04:50,391 --> 00:04:54,266 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 132 00:04:54,291 --> 00:04:56,808 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 133 00:04:56,809 --> 00:05:00,144 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 134 00:05:00,179 --> 00:05:03,514 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 135 00:05:03,549 --> 00:05:06,951 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 136 00:05:06,986 --> 00:05:10,821 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 137 00:05:10,857 --> 00:05:12,356 ♪ All right ♪ 138 00:05:12,392 --> 00:05:12,528 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 139 00:05:12,529 --> 00:05:17,746 140 00:05:17,747 --> 00:05:19,968 141 00:05:25,147 --> 00:05:26,947 ..تباً 142 00:05:26,982 --> 00:05:29,710 (لويس) أليس من المفترض أن تكون بالخارج مع (روبرت زين)؟ 143 00:05:29,711 --> 00:05:32,211 أقسم إن ألغيت ذلك العشاء 144 00:05:32,247 --> 00:05:34,424 لأنه نفذت الصلصة الحارة ..مثل المرة الماضية 145 00:05:35,086 --> 00:05:37,316 .يا إلهي ماذا حدث (لويس)؟ 146 00:05:37,317 --> 00:05:38,383 .لاشيء - لاشيء؟ - 147 00:05:38,418 --> 00:05:40,318 يبدو وكأنك دهست .من سيارة 148 00:05:40,354 --> 00:05:43,388 شخص سرق .محفظتي وهاتفي 149 00:05:43,423 --> 00:05:45,824 لم أعرف ماذا أفعل .لذا أتيت هنا 150 00:05:45,859 --> 00:05:48,226 حسناً سأتصل بـ(شيلا) ثم (روبرت) و 151 00:05:48,261 --> 00:05:50,662 لا تتصلي بأي أحد .(جريتشن) 152 00:05:50,697 --> 00:05:52,297 .لا أريد لـ (روبرت) أن يعرف 153 00:05:52,332 --> 00:05:53,576 يجب أن تخبره .ماذا حصل 154 00:05:53,600 --> 00:05:55,900 .لا أستطيع 155 00:05:55,936 --> 00:05:57,635 لما لا؟ - لأنه - 156 00:05:57,671 --> 00:05:59,382 مديري الشريك الجديد ولا أريده 157 00:05:59,406 --> 00:06:02,474 .أن يعرف أنني ضعيف .(لويس) لست ضعيفاً - 158 00:06:02,509 --> 00:06:04,309 كان من الممكن .أن يحصل لأي شخص 159 00:06:04,344 --> 00:06:05,555 كان من الممكن أن يحصل له .أجل لكنه لم يحصل - 160 00:06:05,579 --> 00:06:07,345 بل حصل لي ولذلك لا أريد أن أخبره 161 00:06:07,381 --> 00:06:08,925 مالذي ستفعله؟ 162 00:06:08,949 --> 00:06:10,426 لأنه سيريد أن يعرف لماذا لم تظهر 163 00:06:10,450 --> 00:06:11,594 .لذلك الإجتماع سأجعله - 164 00:06:11,618 --> 00:06:13,218 .يظن ما يظنه فعلا 165 00:06:13,253 --> 00:06:14,119 أنه أنا و (شيلا) نحاول الانجاب 166 00:06:14,154 --> 00:06:14,986 وأخذ أطول مما ظننا 167 00:06:15,021 --> 00:06:15,787 .(لويس) - (جريتشن) - 168 00:06:15,822 --> 00:06:17,589 .انتهيت من الحديث عن هذا 169 00:06:17,624 --> 00:06:19,324 لذا أرجوك دعيني 170 00:06:19,359 --> 00:06:21,526 حسناً (لويس) .لن أخبر أحداً 171 00:06:21,561 --> 00:06:24,596 لن أذهب لأي مكان .حتى نعالجك 172 00:06:35,742 --> 00:06:37,342 إن لم تكن حذراً رجل الكعك 173 00:06:37,377 --> 00:06:38,588 سيظن أنك .تركته لآخر 174 00:06:38,612 --> 00:06:40,223 من يقول أن هذه ليست كعكة؟ - نفس الشخص - 175 00:06:40,247 --> 00:06:42,747 الذي يقول أنك تمتلك .حس فكاهة طفل في الخامسة 176 00:06:42,783 --> 00:06:45,350 إذن سأشد ظفيرة شعرك .في الفسحة 177 00:06:45,385 --> 00:06:47,263 أتريد الإستمرار او بإمكاني سؤالك 178 00:06:47,287 --> 00:06:48,520 سؤالاً جدياً؟ 179 00:06:48,555 --> 00:06:49,621 تريدين الحقيقة؟ - .لا - 180 00:06:49,656 --> 00:06:52,957 أريد الحديث معك .عن القيام بقضايا خيرية أكثر 181 00:06:52,993 --> 00:06:54,692 .(دونا) - (هارفي) استمع لي - 182 00:06:54,728 --> 00:06:56,861 تلك القضية الخاصة بالمنظفة كانت جيدة لك 183 00:06:56,897 --> 00:06:58,363 وحتى وأن (مايك) ليس هنا 184 00:06:58,398 --> 00:06:59,609 أظن أنه .يجب ان نستمر بها 185 00:06:59,633 --> 00:07:02,367 (دونا) ربما أفتقد (مايك) لكنني لست (مايك) 186 00:07:02,402 --> 00:07:04,302 ولدي اجتماع .خلال ساعة 187 00:07:04,337 --> 00:07:06,349 إن كنت تريدين القيام بقضية خيرية .تفضلي 188 00:07:06,373 --> 00:07:08,151 أتعلم ماذا ,أجل وإن لم ترد 189 00:07:08,175 --> 00:07:09,908 .سأذهب لطلب فعلها من (أليكس) .ليس (أليكس) - 190 00:07:09,943 --> 00:07:11,743 .هو ليس بمزاج جيد لما لا؟ - 191 00:07:11,778 --> 00:07:13,711 عرف بشأن وعد(زين) لـ(سامنثا) 192 00:07:13,747 --> 00:07:15,914 .بخصوص شريك الاسم الليلة الفائتة ماذا قلت له؟ - 193 00:07:15,949 --> 00:07:17,894 ماذا تظنين أنني قلت؟ .قلت له تماسك 194 00:07:17,918 --> 00:07:19,762 أتماسكت عندما كنت مكانه؟ 195 00:07:19,786 --> 00:07:21,820 .ذلك ما قاله - إذن إن لم ترده - 196 00:07:21,855 --> 00:07:23,455 أن يفعل ما فعلت بالبحث 197 00:07:23,490 --> 00:07:26,257 عن عمل آخر إذن أقترح أن تفعل شيئاً 198 00:07:26,293 --> 00:07:28,560 .يجعله يريد البقاء 199 00:07:28,595 --> 00:07:29,894 الأن سأذهب لسؤال (كاترينا) 200 00:07:29,930 --> 00:07:31,796 .إن كانت تريد القيام بقضية خيرية 201 00:07:35,969 --> 00:07:37,435 .لا أهتم ما سيتطلبه 202 00:07:37,471 --> 00:07:38,781 اجعله امام ذلك القاضي 203 00:07:38,805 --> 00:07:40,338 .وسأهزمه 204 00:07:40,373 --> 00:07:42,006 .جيد 205 00:07:42,042 --> 00:07:43,686 أياً ما تعدّين له أحتاج منك 206 00:07:43,710 --> 00:07:45,410 أحتاج منك .أن تجعلي هذه الدعوى أولويتك 207 00:07:45,445 --> 00:07:47,178 دعوى؟ - أجل لماذا؟ - 208 00:07:47,214 --> 00:07:48,854 ألديك مشكلة بهذا؟ لا مشكلة - 209 00:07:48,882 --> 00:07:50,915 لكن الدعاوى ليست من اختصاصي 210 00:07:50,951 --> 00:07:52,684 وأنت تعرف لذا ماذا يحدث؟ 211 00:07:52,719 --> 00:07:54,185 ما يحدث هو أن هذه كانت 212 00:07:54,221 --> 00:07:55,687 قضية (لويس ليت) .والآن هي قضيتك 213 00:07:55,722 --> 00:07:57,422 وماذا يشعر (لويس ليت) حول هذا؟ 214 00:07:57,457 --> 00:07:58,868 لا أهتم بما يشعر 215 00:07:58,892 --> 00:08:00,458 .أنا أهتم 216 00:08:00,494 --> 00:08:01,637 للتو أظهرت النية الطيبة بالأرجاء 217 00:08:01,661 --> 00:08:03,761 .لا أريد تخريبها الأن يجب أن أذهب لـ 218 00:08:03,797 --> 00:08:05,897 أنتظري الأن .انت منقذتي 219 00:08:05,932 --> 00:08:07,665 لا تبدأي لعب .سياسة المكاتب علي 220 00:08:07,701 --> 00:08:10,201 (روبرت) لعبت لعبة المكاتب لك 221 00:08:10,237 --> 00:08:12,770 لسنين,في حال نسيت لم أنسى لكن الرجل - 222 00:08:12,806 --> 00:08:15,340 لم يحضر إلى اجتماع مع موكّله 223 00:08:15,375 --> 00:08:18,943 وأحتاج أن أرسل رسالة لذا أأنت مشتركة أم لا؟ 224 00:08:20,514 --> 00:08:24,048 .حسناً (روبرت) .أنا مشتركة 225 00:08:29,256 --> 00:08:31,322 أنا متأكد أن الأمر مهم جداً (هارفي) 226 00:08:31,358 --> 00:08:32,790 لكنني مشغول .قليلاً الآن 227 00:08:32,826 --> 00:08:34,125 .(أليكس) كنت على حق 228 00:08:34,160 --> 00:08:36,461 إن كنت محلك الجلوس بلا فعل أي شيء 229 00:08:36,496 --> 00:08:37,829 .لن يهدئني أيضاً 230 00:08:37,864 --> 00:08:39,531 فكرت بالأمر .ولدي فكرة 231 00:08:39,566 --> 00:08:41,332 إن لم تكن حولك أنت و(لويس) تخبرون (زين) 232 00:08:41,368 --> 00:08:43,412 عن أنه دوري هو التالي, .لست متأكداً أنه سيعجبني 233 00:08:43,436 --> 00:08:45,403 ماذا عن فعلك لشيء 234 00:08:45,438 --> 00:08:48,506 لإدخال نفسك .في الخريطة مع(زين) 235 00:08:52,512 --> 00:08:55,480 .(باكسون بيوساينس) - هم كبار,أغنياء - 236 00:08:55,515 --> 00:08:57,482 ولدينا اجتماع معهم .خلال نصف ساعة 237 00:08:57,517 --> 00:08:58,816 لدينا؟ - .أجل - 238 00:08:58,852 --> 00:09:00,485 إذن انس لأنه إن لم 239 00:09:00,520 --> 00:09:02,654 أوقع معهم لوحدي .(روبرت) لن يهتم 240 00:09:02,689 --> 00:09:04,522 (أليكس) أقوم بأفضل .ما يمكنني الآن 241 00:09:04,558 --> 00:09:06,257 هم يتوقعونني لا أظهر 242 00:09:06,293 --> 00:09:08,004 .لن يبدو الأمر على مايرام لديك إجابة - 243 00:09:08,028 --> 00:09:09,839 لكل شيء أليس كذلك؟ لنذهب لهم - 244 00:09:09,863 --> 00:09:11,729 .ونوقع معهم 245 00:09:11,765 --> 00:09:15,066 .بعد ذلك,لديك كلمتي .ستكون أنت المسجّل 246 00:09:15,101 --> 00:09:18,937 .حسناً (هارفي) .لنذهب لنوقع بهم 247 00:09:24,544 --> 00:09:26,578 .(كاري) ,(هارفي سبيكتر) 248 00:09:26,613 --> 00:09:29,213 هذا شريكي .(اليكس ويليامز) 249 00:09:29,249 --> 00:09:31,382 آسفة,ظننت أنه فقط 250 00:09:31,418 --> 00:09:32,850 .اثنينا .لا تقلقين - 251 00:09:32,886 --> 00:09:34,419 أي شيء بإمكانك قوله أمامي 252 00:09:34,454 --> 00:09:35,753 .يمكنك قوله لـ(أليكس) 253 00:09:35,789 --> 00:09:37,755 ..في هذه الحالة 254 00:09:39,426 --> 00:09:40,892 ."كريتوجن" 255 00:09:40,927 --> 00:09:42,638 يساوون 80 مليوناً لكنهم يتحكمون 256 00:09:42,662 --> 00:09:44,462 .بالبلايين من البروتوكلات الشبكية الغير مطورة 257 00:09:44,497 --> 00:09:45,975 كنت أحاول شرائهم .لسنتين 258 00:09:45,999 --> 00:09:47,599 دعيني أتوقع,استخدمتي 259 00:09:47,634 --> 00:09:48,644 كل تكتيك معروف .لإجبارهم على البيع 260 00:09:48,668 --> 00:09:49,367 الأن تحاولين 261 00:09:49,402 --> 00:09:51,302 تجربة شيء .ليس معروفاً 262 00:09:51,338 --> 00:09:53,037 لنقل فقط أنه من الـ15 شركة 263 00:09:53,073 --> 00:09:55,607 المتخصصة بتمويل تلك الصناعة 264 00:09:55,642 --> 00:09:57,809 14 وجدوا أنفسهم 265 00:09:57,844 --> 00:09:59,377 .خارج أعمال"كرايتوجن" 266 00:09:59,412 --> 00:10:01,479 وأليست من الصدف الغريبة 267 00:10:01,514 --> 00:10:04,115 أن الشركة الـ15 يصادف أنها أحد موكلينا؟ 268 00:10:04,150 --> 00:10:06,050 .لا نستطيع تكهّن القدر 269 00:10:06,086 --> 00:10:07,585 فقط لنكن واضحين أتطلبين منا 270 00:10:07,621 --> 00:10:08,631 أن نضغط على أحد موكّلينا 271 00:10:08,655 --> 00:10:10,655 بقطع أمل هذه الشركة؟ 272 00:10:10,690 --> 00:10:11,623 لأن ذلك .سيكون غير قانوني 273 00:10:11,658 --> 00:10:13,725 أنا لا أطلب منك .فعل أي شيء 274 00:10:13,760 --> 00:10:14,792 لكن إن حدث 275 00:10:14,828 --> 00:10:17,495 ستجدون أنفسكم .حظيتم بعميل جديد ضخم 276 00:10:17,530 --> 00:10:18,975 سأقول أن ذلك .يبدو مثيراً 277 00:10:18,999 --> 00:10:20,476 .وأنا اقول هراء .لن يحدث 278 00:10:20,500 --> 00:10:21,466 من الأفضل لأن ذلك الثمن 279 00:10:21,501 --> 00:10:23,568 .لكسبنا كموكّل 280 00:10:23,603 --> 00:10:25,114 (أليكس) لما لا نستمع لما ستقوله 281 00:10:25,138 --> 00:10:26,849 لا (هارفي) لست مهتماً بتجاوز الحدود 282 00:10:26,873 --> 00:10:28,484 لهؤلاء الناس ولا أهتم 283 00:10:28,508 --> 00:10:29,919 إن دفعوا لي عربون .توكيلهم لسنين 284 00:10:29,943 --> 00:10:31,576 وماذا لو قلت لك 285 00:10:31,611 --> 00:10:34,445 أن العربون سينافس عربون أضخم موكليكم؟ 286 00:10:34,481 --> 00:10:37,015 انظري, أظن أنه خطأ لكن إن كنا سنفعل 287 00:10:37,050 --> 00:10:38,861 هذا نحتاج أن نعرف .ماذا نحن مقبلين عليه 288 00:10:38,885 --> 00:10:41,052 ,هو على حق تريديننا المخاطرة بهذا 289 00:10:41,087 --> 00:10:43,588 نحتاج أن نعرف كل مصدر تمويل أغلقته 290 00:10:43,623 --> 00:10:45,523 من هؤلاء الأشخاص وكل شيء مشكوك فيه 291 00:10:45,558 --> 00:10:46,669 فعلتيه لأنه كما قال 292 00:10:46,693 --> 00:10:47,859 أحتاج أن أعرف بالضبط 293 00:10:47,894 --> 00:10:51,796 ما أنا مقبل عليه .بالضبط 294 00:10:51,831 --> 00:10:53,142 إذن سنسلم لك كل شيء 295 00:10:53,166 --> 00:10:55,466 .بنهاية اليوم 296 00:11:00,774 --> 00:11:03,041 (روبرت) ألديك ثانية؟ - لا (لويس) ليس لدي - 297 00:11:03,076 --> 00:11:04,787 انظر أعلم أنني قلت أنني ..سأكون متأخراً قليلاً 298 00:11:04,811 --> 00:11:06,678 لكن بدلا من هذا قررت المكوث مع صديقتك 299 00:11:06,713 --> 00:11:08,212 بدلا من القيام .بعملك اللعين 300 00:11:08,248 --> 00:11:10,126 (روبرت) قلت لك أننا .نحاول الإنجاب 301 00:11:10,150 --> 00:11:12,450 أيضاً قلت أنك كنت بطريقك للإجتماع 302 00:11:12,485 --> 00:11:14,118 ولا أحب .الكذب علي 303 00:11:14,154 --> 00:11:16,788 .حسناً استمع لي 304 00:11:16,823 --> 00:11:18,856 أعلم أنني لم أظهر لكنه لا يهم 305 00:11:18,892 --> 00:11:20,736 لأنه أياً كانت المشكلة .يمكنني تحمّلها 306 00:11:20,760 --> 00:11:22,238 لا يجب أن تتحملها .لأنني قمت بتحملها بالفعل 307 00:11:22,262 --> 00:11:23,594 ماذا من المفترض أن يعنيه هذا؟ 308 00:11:23,630 --> 00:11:24,907 يعني أنه بدءاً من هذا الصباح 309 00:11:24,931 --> 00:11:26,898 (سامنثا ويلر) ستتحملها 310 00:11:26,933 --> 00:11:28,678 لذا لديك الكثير من الوقت .لخطط عائلتك 311 00:11:28,702 --> 00:11:30,535 .أنا شريك اسم هذا أحد 312 00:11:30,570 --> 00:11:32,148 .أقدم موكليني .لايمكنك فعل هذا لي 313 00:11:32,172 --> 00:11:33,805 .لم أفعل هذا لك 314 00:11:33,840 --> 00:11:35,873 فعلتها لنفسك .عندما علّقتني 315 00:11:35,909 --> 00:11:38,810 .(روبرت) أرجوك 316 00:11:38,845 --> 00:11:40,178 لا تعرف .القصة الكاملة 317 00:11:40,213 --> 00:11:42,080 .أعلم كل ما أحتاج معرفته 318 00:11:42,115 --> 00:11:45,817 الأن اخرج من مكتبي .ولا تكذب علي مرة أخرى أبداً 319 00:11:51,927 --> 00:11:53,951 (جريتشن) احتاج منك الذهاب لغرفة الملفات حالا 320 00:11:53,952 --> 00:11:56,291 وجعل كل ملف يخص "مكنلي اوتفتر" يختفي 321 00:11:56,517 --> 00:11:58,727 لا يمكنني فعل ذلك (لويس) لدي توجيهات لإرسالها 322 00:11:58,728 --> 00:12:00,996 لـ(سامانثا ويلر) قبل ساعة 323 00:12:00,997 --> 00:12:02,295 ماذا؟ كيف يمكنك فعل هذا لي؟ 324 00:12:02,296 --> 00:12:03,440 لأن (روبرت زين) وقف هنا 325 00:12:03,464 --> 00:12:05,097 وأعطاني أمراً .بنفسه 326 00:12:05,132 --> 00:12:06,765 مالخيار الذي كان لدي؟ .اللعنة - 327 00:12:06,801 --> 00:12:08,667 (لويس) لم أخبر الرجل بما حدث 328 00:12:08,702 --> 00:12:11,170 لأنني وعدت أنني لن أفعل لكنه يعاقبك 329 00:12:11,205 --> 00:12:13,150 لشيء لا تستحق أن تعاقب لأجله 330 00:12:13,174 --> 00:12:15,874 لذا لماذا لا تخبره؟ .لن أبدو ضعيفا - 331 00:12:15,910 --> 00:12:17,687 جعله يأخذ عميلك لأنه ليست لديك 332 00:12:17,711 --> 00:12:19,156 الشجاعة لقول الحقيقة له 333 00:12:19,180 --> 00:12:20,979 لا يجعلك بالضبط تبدو .قوياً 334 00:12:21,015 --> 00:12:22,848 أحتاج أن .أسترجع عميلي 335 00:12:22,883 --> 00:12:24,327 كيف من المفترض أن تفعل هذا؟ 336 00:12:24,351 --> 00:12:25,784 .سهل .هي امرأة تقدر المعروف 337 00:12:25,820 --> 00:12:26,785 سأقول لها .أنني أدين لها بواحدة 338 00:12:26,821 --> 00:12:29,555 وتطلب منها مواجهة (زين)؟ 339 00:12:29,590 --> 00:12:31,790 ربما من الأفضل .أن تطلب ان تحرق نفسها 340 00:12:31,826 --> 00:12:32,791 ربما إن ساعدتني 341 00:12:32,827 --> 00:12:33,725 بدلاً من القول لي عن مدى ضعفي 342 00:12:33,761 --> 00:12:35,727 ربما سنستطيع .إيجاد حل ما 343 00:12:35,763 --> 00:12:38,163 (لويس) أنا أحاول مساعدتك 344 00:12:38,199 --> 00:12:41,900 وإن لم تستطع رؤية ذلك .إذن شيء ما خاطئ 345 00:12:41,936 --> 00:12:45,370 (جريتشن) أرجوك أنت الوحيدة التي تعرف 346 00:12:45,406 --> 00:12:48,540 أنه تمت اهانة .كرامتي الليلة الفائتة 347 00:12:48,576 --> 00:12:50,142 .لا يمكنني أن أتحمل هذا مرة أخرى 348 00:12:52,880 --> 00:12:54,713 .حسناً (لويس) 349 00:12:54,748 --> 00:12:56,915 أساعدك بهذا أحتاج أن أعرف 350 00:12:56,951 --> 00:12:58,094 أنك ستستطيع .أن تتماسك 351 00:12:58,118 --> 00:13:00,819 كل ما أحتاجه .هو استعادة موكّلي 352 00:13:00,855 --> 00:13:01,855 .ذلك كل ما أحتاجه .حسناً - 353 00:13:01,889 --> 00:13:04,590 كما أرى الأمر تريد استرجاع "مكنلي"؟ 354 00:13:04,625 --> 00:13:06,391 تحتاج أن تضع تلك المرأة بموضع 355 00:13:06,427 --> 00:13:09,228 حيث ليس .لديها أي خيار 356 00:13:12,366 --> 00:13:14,199 يبدو لي أن الأشخاص 357 00:13:14,235 --> 00:13:15,979 في"باكسون بيوساينس" كانوا .خبثاء 358 00:13:16,003 --> 00:13:17,013 أتفكر بما أفكر؟ 359 00:13:17,037 --> 00:13:19,004 .بالتأكيد إن كانوا مستعدين لفعل 360 00:13:19,039 --> 00:13:20,350 كل هذا العمل المشبوه لأن "كرايتوجن" 361 00:13:20,374 --> 00:13:21,707 لديها البلايين من الربح المستقبلي 362 00:13:21,742 --> 00:13:22,886 لما لا نتجاوز الشبهات 363 00:13:22,910 --> 00:13:24,843 ونذهب لنمثّل "كرايتوجن" حالاً؟ 364 00:13:24,879 --> 00:13:26,278 .بالضبط ولدينا خارطة الطريق 365 00:13:26,313 --> 00:13:27,858 لإبقائهم خارج المشاكل 366 00:13:27,882 --> 00:13:30,082 (أليكس),أنت مخادع لعين 367 00:13:30,117 --> 00:13:31,750 شكراً,سأعتبر .هذه مجاملة 368 00:13:31,785 --> 00:13:33,296 بتلك الحالة .أنت رجل حقير أيضاً 369 00:13:34,388 --> 00:13:36,154 .بجد (هارفي) 370 00:13:36,190 --> 00:13:37,122 سنستخدم معلومات أعطوها لنا 371 00:13:37,157 --> 00:13:38,168 .خلال اجتماع 372 00:13:38,192 --> 00:13:40,859 .ذلك يثير الشبهات قليلاً 373 00:13:40,895 --> 00:13:43,028 أأنت متأكد أنك موافق عليه؟ .أجل - 374 00:13:43,063 --> 00:13:44,107 بجانب هذا ماذا سيفعلون؟ 375 00:13:44,131 --> 00:13:46,965 يقولون للشرطة أنهم طلبوا منا سرقة بنك 376 00:13:47,001 --> 00:13:49,201 وبوقت وصولهم نقلنا كل المال؟ 377 00:13:49,236 --> 00:13:51,370 إذن الشيء الوحيد المتبقي .هو الإغلاق مع"كرايتوجن" 378 00:13:51,405 --> 00:13:54,106 .حسناً,سأجهز الأمر - .لا - 379 00:13:54,141 --> 00:13:55,318 احتجت ان تكون .في اخر اجتماع 380 00:13:55,342 --> 00:13:56,808 .لا تحتاج في أن تكون في هذا الاجتماع 381 00:13:56,844 --> 00:13:57,954 ..(ألكيس) - (هارفي) دعنا لا ننسى - 382 00:13:57,978 --> 00:13:59,878 .لما أتيت لي بهذا 383 00:13:59,914 --> 00:14:01,780 .دعني آتي بهذه للشركة 384 00:14:01,815 --> 00:14:05,317 .حسناً .هم لك 385 00:14:11,959 --> 00:14:15,327 أردت رؤيتي؟ - .أجل - 386 00:14:15,362 --> 00:14:17,462 أنا سعيدة أنك فعلت لأنني سمعت 387 00:14:17,498 --> 00:14:20,899 أنك أعطيت أحد عملاء (لويس) لــ(سامانثا) 388 00:14:20,935 --> 00:14:23,146 ولا أريد أن أعلمك كيف تدير الشركة (روبرت) 389 00:14:23,170 --> 00:14:25,404 لكن أظن أن تلك .فكرة سيئة 390 00:14:25,439 --> 00:14:28,173 ذلك ليس بالضبط ما أردت الحديث حوله 391 00:14:28,208 --> 00:14:30,242 لكن أظن .أن تلك قاعدة جيّدة 392 00:14:30,277 --> 00:14:32,344 .لا أفهم - لا تريدين أن تقولين لي - 393 00:14:32,379 --> 00:14:33,823 كيف أقوم بعملي لكنني سأقول لك 394 00:14:33,847 --> 00:14:34,646 .كيف تقومين بعملك عذراً؟ - 395 00:14:34,682 --> 00:14:37,015 أعيّنتي (كاترينا بينيت) 396 00:14:37,051 --> 00:14:38,817 بقضية خيرية بدون تمريرها علي؟ 397 00:14:38,852 --> 00:14:40,063 لم أعلم أنني احتجت .أن أمررها عليك 398 00:14:40,087 --> 00:14:42,387 تحتاجين لأنه عندما ذلك الموكّل 399 00:14:42,423 --> 00:14:44,523 يتصادف مع موكّل .أحتاج أن أوقع معه 400 00:14:44,558 --> 00:14:45,702 .لم أعلم - لهذا يجب أن - 401 00:14:45,726 --> 00:14:46,925 .تمررينها إلي 402 00:14:46,961 --> 00:14:49,261 وما هو أكثر أهمية ماذا تفعل مديرة العمليات 403 00:14:49,296 --> 00:14:51,196 لشركة محاماة بتسليم قضايا خيرية 404 00:14:51,231 --> 00:14:52,464 بالمقام الأول؟ 405 00:14:52,499 --> 00:14:53,865 ظننت 406 00:14:53,901 --> 00:14:55,334 إنه سؤال بلاغي .(دونا) 407 00:14:55,369 --> 00:14:57,836 .لا أهتم بما تظنين .مفهوم - 408 00:14:57,871 --> 00:14:59,371 أذلك كل شيء؟ .لا - 409 00:14:59,406 --> 00:15:01,306 ما يجب أن يفعله مدير العمليات 410 00:15:01,342 --> 00:15:05,143 هو زيادة ربحنا قدم مربع 411 00:15:05,179 --> 00:15:08,347 والّذي يبدأ .بتقييم أرباحنا لكل قدم مربع 412 00:15:08,382 --> 00:15:09,881 ذلك ليس حقاً .ما أفعله 413 00:15:09,917 --> 00:15:11,850 .هو الأن أريد تقريراً على مكتبي 414 00:15:11,885 --> 00:15:14,152 .بنهاية يوم الغد 415 00:15:15,522 --> 00:15:17,155 أهذا له علاقة بـ(لويس)؟ 416 00:15:17,191 --> 00:15:18,724 ..لأنني لا أظن له علاقة - 417 00:15:18,759 --> 00:15:20,537 بـكذب (لويس) علي و(هارفي) بالصراع مع 418 00:15:20,561 --> 00:15:23,161 مؤجرنا,والأن أنت وكل هذا يسبّب 419 00:15:23,197 --> 00:15:25,041 لهذه الشركة أن لا تعمل كما ينبغي 420 00:15:25,065 --> 00:15:28,233 وأنا أتعب .قليلاً بشأن هذا 421 00:15:28,268 --> 00:15:31,203 .الأن هذا كل شيء 422 00:15:45,886 --> 00:15:47,552 .(سامانثا) .تبدين رائعة هذه الأمسية 423 00:15:47,588 --> 00:15:49,399 . لا تقل لي هذا الهراء أتريد أن تبخرني 424 00:15:49,423 --> 00:15:51,534 لماذا قمت بحركة لإبطال قضية للغد 425 00:15:51,558 --> 00:15:52,924 والتي حصلت عليها قبل ثلاث ساعات؟ 426 00:15:52,960 --> 00:15:54,359 .كنت فقط أقوم بمعروف 427 00:15:54,395 --> 00:15:57,329 لكن إن أردت إلغائها .تفضلي 428 00:15:57,364 --> 00:15:59,164 .إنها قضيتك ماذا تعني بمعروف؟ - 429 00:15:59,199 --> 00:16:01,244 أعني لدينا أسبوعين لإلغاء هذه الدعوى 430 00:16:01,268 --> 00:16:02,434 لكن كل ما أسرعنا بتجهيزها 431 00:16:02,469 --> 00:16:04,336 أكثر جدية .سنبيّن لهم 432 00:16:04,371 --> 00:16:06,416 والأن بالطبع قلتها إن أخرتها 433 00:16:06,440 --> 00:16:08,273 .سأبدو غير مستعدة وأنت كذلك - 434 00:16:08,308 --> 00:16:09,452 لأنك لم تكوني محاميتهم 435 00:16:09,476 --> 00:16:10,520 للـ13 سنة الماضية .مثلي 436 00:16:10,544 --> 00:16:12,110 .فهمت 437 00:16:12,146 --> 00:16:13,323 وإن أخبرت (روبرت) .بما فعلت سأبدو ضعيفة 438 00:16:13,347 --> 00:16:18,216 لكن إن جعلتيني أساعدك .كلينا سنبدو أقوياء 439 00:16:18,252 --> 00:16:19,184 لما لم تأتي إلي 440 00:16:19,219 --> 00:16:21,086 وطلبت مني أن تشارك بالأمر؟ 441 00:16:21,121 --> 00:16:23,121 لأنه كلينا يعلم .أنك ستقولين لا 442 00:16:25,292 --> 00:16:27,392 يجب أن أعترف إن لم أكن متغافلة 443 00:16:27,428 --> 00:16:28,571 .سأقول أنك مذهل 444 00:16:28,595 --> 00:16:29,673 إن ظننتي أنني مذهل 445 00:16:29,697 --> 00:16:30,662 فقط انتظري حتى نحظى بأفضلية لهذه الدعوى 446 00:16:30,698 --> 00:16:33,598 .أمام القاضي بالغد 447 00:16:38,372 --> 00:16:40,205 .مرحباً - .لاترحب بي - 448 00:16:40,240 --> 00:16:43,275 أوقعت معهم؟ .بالتأكيد,لكن افهم هذا - 449 00:16:43,310 --> 00:16:44,888 هؤلاء الأشخاص ليسوا بالضبط ضعفاء 450 00:16:44,912 --> 00:16:46,578 هاربين من الكبار 451 00:16:46,613 --> 00:16:48,291 مالّذي تتحدث عنه؟ - أول مهمة لنا - 452 00:16:48,315 --> 00:16:50,248 أنه بعد أن نرسل التحذير بالمقاضاة لـ"باكسون" 453 00:16:50,284 --> 00:16:53,251 هو أن نخدع .أفضل موظف لديهم بالخدمة الأبدية 454 00:16:53,287 --> 00:16:55,287 لا تقل لي أنك تقوم بها بطريقة (مايك روس) 455 00:16:55,322 --> 00:16:57,422 .وتشكك بي أنا فقط أقول - 456 00:16:57,458 --> 00:16:59,591 لا يوجد هناك .أبرياء بهذا الموقف 457 00:16:59,626 --> 00:17:01,159 لكن أتعلم ماذا أخي؟ 458 00:17:01,195 --> 00:17:03,061 لهذا نحن .نجني الأموال الضخمة 459 00:17:03,097 --> 00:17:05,230 اسكب لنا كأسين 460 00:17:05,265 --> 00:17:07,399 وسأرسل أمر .التحذير بالحال 461 00:17:07,434 --> 00:17:08,967 .لن ترسل شيئاً 462 00:17:09,002 --> 00:17:10,402 أتظن حقاً أنك تستطيع 463 00:17:10,437 --> 00:17:12,337 الإجتماع بموكّل محتمل 464 00:17:12,372 --> 00:17:14,250 محاولاً جلدهم بدون توقع ردة فعل منهم؟ 465 00:17:14,274 --> 00:17:15,285 .لا أهتم 466 00:17:15,309 --> 00:17:16,586 لا يوجد شيء .يمكنهم فعله حوله 467 00:17:16,610 --> 00:17:19,244 هراء يمكنهم إعلام كل شركة كبيرة 468 00:17:19,279 --> 00:17:21,191 أننا لا نتعامل .مع موكّلينا بنية حسنة 469 00:17:21,215 --> 00:17:22,836 لكن لديهم المصداقية لإعطائنا فرصة 470 00:17:22,837 --> 00:17:24,253 لتصحيح الأمر قبلهم 471 00:17:24,254 --> 00:17:25,150 .وستتحملها 472 00:17:25,185 --> 00:17:26,839 إن كنت تقول ما أظنك تقوله 473 00:17:26,840 --> 00:17:28,420 أقول ارمي هذه الشركة الصغيرة 474 00:17:28,455 --> 00:17:31,089 ووقع مع "باكسون" .كما نويت بالمقام الأول 475 00:17:31,125 --> 00:17:33,425 أستتحدث عن النية السيئة؟ ذهبنا هناك 476 00:17:33,460 --> 00:17:35,427 وطلبوا منا .ارتكاب جريمة 477 00:17:35,462 --> 00:17:37,863 اذن لا توقع معهم لكن ما لا تفعله 478 00:17:37,898 --> 00:17:39,865 هو أن تستخدم المعلومات التي أخذتها منهم 479 00:17:39,900 --> 00:17:41,444 للتوقيع مع شخص .هم ذاهبين وراءه 480 00:17:41,468 --> 00:17:42,645 ما أعرفه يمكنني 481 00:17:42,669 --> 00:17:44,469 التوقيع مع .من أريد 482 00:17:44,505 --> 00:17:47,105 (هارفي),مشّيت أمر .المؤجر 483 00:17:47,141 --> 00:17:49,174 لكنني أدير هذه الشركة .لا أنت 484 00:17:49,209 --> 00:17:50,687 ستفعل ما أقول .لك 485 00:17:50,711 --> 00:17:52,021 أستقول لي مالبذلة التي سأرتديها أيضا؟ 486 00:17:52,045 --> 00:17:53,245 .استمع لي 487 00:17:53,280 --> 00:17:58,283 صباح الغد,عندما أدخل ."باكسون" موكّلينا 488 00:17:58,318 --> 00:18:00,285 وأنا انتهيت من النقاش .في هذه المسألة 489 00:18:05,359 --> 00:18:07,692 (هارفي) .ربما الأمر لا يستحق 490 00:18:07,728 --> 00:18:10,462 اهدأ,سيهدأ عندما يعرف 491 00:18:10,497 --> 00:18:12,531 أن تلك الشركة الصغيرة .ليست صغيرة جداً 492 00:18:12,566 --> 00:18:14,900 أأنت مجنون؟ .هذا حول تسلسل القيادة 493 00:18:14,935 --> 00:18:16,246 والسبب الوحيد الذي يدفعنا للتوقيع مع هؤلاء الناس 494 00:18:16,270 --> 00:18:17,580 بالمقام الأول .هو لإذهاله 495 00:18:17,604 --> 00:18:19,137 وأنت الذي أردت مني 496 00:18:19,173 --> 00:18:21,006 أن أحظى بالشجاعة .للوقف أمامه 497 00:18:21,041 --> 00:18:22,986 لا أهتم .ما هو تسلسل القيادة 498 00:18:23,010 --> 00:18:24,910 من المستحيل .أن أتراجع الآن 499 00:18:24,945 --> 00:18:27,345 (هارفي) قلت لك .هم أيضا ليسوا نزيهين 500 00:18:27,381 --> 00:18:28,491 ما يريدونني أن أفعله لهذا الرجل 501 00:18:28,515 --> 00:18:29,815 ..(أليكس) ذلك يكفي 502 00:18:29,850 --> 00:18:32,150 لا أهتم بتشكيكك بأمري 503 00:18:32,186 --> 00:18:33,496 أن وأنا بالتأكيد لست مهتماً 504 00:18:33,520 --> 00:18:35,487 بك أن تفعلها .بالنيابة عن (زين) 505 00:18:35,522 --> 00:18:37,189 لذا أتريد أن تحظى بشراب 506 00:18:37,224 --> 00:18:39,591 وتحتفل بالتوقيع مع موكل جديد أم لا؟ 507 00:18:53,083 --> 00:18:55,384 (روبرت) مالّذي تفعله هنا؟ 508 00:18:55,419 --> 00:18:57,386 أنا هنا لأنه صباح الغد 509 00:18:57,421 --> 00:18:59,988 .ولم توقع مع "باكسون"بعد 510 00:19:00,024 --> 00:19:01,890 انظر (روبرت) 511 00:19:01,925 --> 00:19:03,336 كما أفهم .هذا الأمر بينك و(هارفي) 512 00:19:03,360 --> 00:19:04,326 أنا أجعلها بينك .وبيني 513 00:19:04,361 --> 00:19:05,794 مالذي تقوله؟ 514 00:19:05,829 --> 00:19:06,973 أنا أقول أنك رجل ذكي 515 00:19:06,997 --> 00:19:10,165 وكلانا نعلم ما هو هدفك .في هذه الشركة 516 00:19:10,200 --> 00:19:11,344 ولو أردت ذلك المبتغى لأن ،يكونَ حقيقة 517 00:19:11,368 --> 00:19:13,235 .فلتقوم بما أحتاجُه منك 518 00:19:13,270 --> 00:19:15,415 أتهددني مسيرتي المهنيّة؟ - .إنني أخبرك بحقيقة الأمر - 519 00:19:15,439 --> 00:19:17,406 ،لقد تعاملت معَ ذلك الموّكل بسوءِ نيّة 520 00:19:17,441 --> 00:19:19,753 وإني من بابِ الإحترام .أتعامل معك بحسنٍ نيّة 521 00:19:19,777 --> 00:19:21,421 .لا يبدو كذلك أبدًا - لمْ أقل بأنني كنت - 522 00:19:21,445 --> 00:19:24,246 أدلّلك، لقد قلت بأنني كنتُ .أعاملك بإحترام 523 00:19:24,281 --> 00:19:27,249 ،الحقيقة هي بأنني معجبٌ بك .ولطالما كنت ذلك 524 00:19:27,284 --> 00:19:30,085 لكن لو لمْ تحسن ،مسارك في هذا الأمر 525 00:19:30,120 --> 00:19:32,421 .لن تتعدى ما وصلت له الآن 526 00:19:32,456 --> 00:19:35,190 ..(روبرت) - .تخلّص منهم - 527 00:19:35,225 --> 00:19:37,759 .لا أريد بأن أسمع أيّ أمرٍ بشأن ذلك 528 00:19:47,404 --> 00:19:49,337 حسنٌ، ماهي خطك؟ 529 00:19:49,373 --> 00:19:52,941 حسنٌ، إصغي إليّ ،لا يعرفونَ ذلك 530 00:19:52,976 --> 00:19:54,287 لكننا سنقومُ نقدم دعوى لتغيير مكان المحكمة 531 00:19:54,311 --> 00:19:56,011 .بالإضافة لطلبنا لإلغاءِ الحكم 532 00:19:56,046 --> 00:19:57,824 .لا أفهم "تغيير المكان إلى " أوماها 533 00:19:57,848 --> 00:19:59,459 .لن يساعدنا ذلك .القوانين أشدّ هنالك 534 00:19:59,483 --> 00:20:01,349 ،لا يهم .لأن هيئة المحلّفين لن تكونَ كذلك 535 00:20:01,385 --> 00:20:02,284 مالذي تقصده؟ 536 00:20:02,319 --> 00:20:03,585 هذه الدعوى لمْ يتمّ تقديمها 537 00:20:03,620 --> 00:20:06,955 .بواسطة ناسُ عشوائيون مستائين من السواح 538 00:20:06,990 --> 00:20:09,024 .لقد كانت منظمة - بواسطة من ؟ - 539 00:20:09,059 --> 00:20:10,959 .أكبر منافس لنا 540 00:20:10,994 --> 00:20:14,129 "وكما يصدف بأن "أوماها .كانت مقرهم الرئيسي 541 00:20:14,164 --> 00:20:16,531 .والذي هو الآن مهجور ،"لو سعينا خلفهم في "أوماها 542 00:20:16,567 --> 00:20:18,467 .فسوفَ يتمّ تلقينهم درسًا مبرّحًا 543 00:20:18,502 --> 00:20:20,346 ولن يكونَ لهم أساس ،لمعارضة تغيير مكان المحكمة 544 00:20:20,370 --> 00:20:22,571 ،لأن في ظاهر الأمر .أن ذلك ليس بمصلحتنا 545 00:20:22,606 --> 00:20:24,539 .بالضبط - .لويس)، إن هذه عبقريّة) - 546 00:20:24,575 --> 00:20:26,174 .أجل، أعرف ،لكن كما قلت 547 00:20:26,210 --> 00:20:28,076 ،لو تظنين أنني عبقريّ الآن .فلتنتظري فحسب 548 00:20:28,112 --> 00:20:30,090 ،لأن بنهاية اليوم .سيقومون بدفع الأموال لنا 549 00:20:30,114 --> 00:20:32,314 .لينهض الجميع 550 00:20:32,349 --> 00:20:35,150 .تبًّا، إن لدي أمرٌ طارئ مع أقدم موّكل لي 551 00:20:35,185 --> 00:20:36,196 أأنتَ متأكد بأنك ستتكفل بهذا الأمر؟ - .طبعًا - 552 00:20:36,220 --> 00:20:37,919 إني أشعرُ بالأسى عليك لأنكِ 553 00:20:37,955 --> 00:20:39,032 .لن يكون بمقدوركِ رؤيةُ ذلك 554 00:20:39,056 --> 00:20:41,123 555 00:20:43,227 --> 00:20:44,926 .حسنٌ 556 00:20:44,962 --> 00:20:46,528 .إننا هنا لطلب لإلغاء الحكم 557 00:20:46,563 --> 00:20:48,330 ،)أيّها السيّد (ليت ألديك المستندات؟ 558 00:20:48,365 --> 00:20:50,499 ،أيتها القاضية، إعذريني لكن بسبب ظهور معلوماتٍ 559 00:20:50,534 --> 00:20:53,502 ،جديدة للتو نحتاجُ بأن نغيّر طلبنا 560 00:20:53,537 --> 00:20:55,770 .لتغير مكان المحكمة - ماذا؟ - 561 00:20:55,806 --> 00:20:57,772 .ليس لديهم أساس لفعل ذلك 562 00:20:57,808 --> 00:21:00,442 .بلّى على ما نعتقد أيتها القاضية ولذلك السبب نود بأن نستدعي 563 00:21:00,477 --> 00:21:02,344 .مدعيهم الرئيسي لمنصة الشهود 564 00:21:07,818 --> 00:21:11,353 أتمانع لو قاطعتك؟ - على حسب، هل الأمر طارئ؟ - 565 00:21:11,388 --> 00:21:13,255 .لأكونَ صادقة معك، أجل 566 00:21:13,290 --> 00:21:15,023 .إنّ (زين) يظن أنني تخطيتُ حدودي أصلًا 567 00:21:15,058 --> 00:21:16,136 آخر أمرٍ أحتاجُ منه بأن يظنه 568 00:21:16,160 --> 00:21:18,393 بأن لا يُمكنني أن أسلّم .فرضي في الوقتِ المناسب أيضًا 569 00:21:18,428 --> 00:21:20,228 بالواقع، لو كانَ ،هذا ما يظنهُ عنكِ 570 00:21:20,264 --> 00:21:21,563 ،فيمكنكِ بأن تستخدمي الطابعة 571 00:21:21,598 --> 00:21:24,232 .وليذهب (روبرت زين) للإحتواء 572 00:21:24,268 --> 00:21:27,402 .مهلًا أكلُ شيءٍ على مايرام؟ 573 00:21:27,437 --> 00:21:28,970 .بأفضلِ حال - .(أليكس) - 574 00:21:29,006 --> 00:21:30,372 .(إنني لستُ بالمزاجُ المناسب لذلك يا (دونا 575 00:21:30,407 --> 00:21:33,008 ،أجل، يُمكنني معرفةُ ذلك .ولا يهمني 576 00:21:33,043 --> 00:21:36,111 مالذي يجري؟ - حسنٌ، أتريدين بأن تعرفي؟ - 577 00:21:36,146 --> 00:21:38,046 ،بالصباحِ الباكر (أخبرني (زين 578 00:21:38,081 --> 00:21:40,949 لو لمْ أوقع معَ "باكسون"، فإن اسمي .لن يصبح بذلك الحائط أبدًا 579 00:21:40,984 --> 00:21:41,883 ماذا؟ (أأخبرتَ (هارفي 580 00:21:41,919 --> 00:21:44,052 بشأنِ ذلك - و أي نفعٍ قد يجلبهُ ذلك لي؟ - 581 00:21:44,087 --> 00:21:45,498 إنّ (هارفي) هو الذي جعلني .بهذا الموقفِ اللعين 582 00:21:45,522 --> 00:21:46,666 ،مهلًا، تمهل لوهلة لقد إعتقدتُ بأنك 583 00:21:46,690 --> 00:21:48,390 ."كنت موافق على السعي خلف "كرايتوجن 584 00:21:48,425 --> 00:21:50,225 .لا يهمني ما كنت موافقٌ عليه 585 00:21:50,260 --> 00:21:52,005 ،عندما لمْ يرغب (زين) بالقيام بذلك .فلقد كنتُ مستعدًا للتراجع 586 00:21:52,029 --> 00:21:53,828 إذن فتراجع - ،ولو قمتُ بذلك - 587 00:21:53,864 --> 00:21:55,975 فسيكونُ علي أن أودع احتمالية ،حصولي على شراكة بالاسم 588 00:21:55,999 --> 00:21:57,883 أليكس)، إني لا أظن بأنك) .تمنح (هارفي) التقدير الكافي 589 00:21:57,884 --> 00:21:59,083 لقد قال، وإني أقتبس كلامه 590 00:21:59,119 --> 00:22:00,918 إنني لست مهتم أبدًا" 591 00:22:00,954 --> 00:22:03,955 ."(بتشكيك فيني بالنيّابة عن (روبرت زين 592 00:22:03,990 --> 00:22:06,057 .جيّد - مالذي تقصدينه بذلك؟ - 593 00:22:06,092 --> 00:22:08,025 .(أقصد بأنك (كوباياشي مارو 594 00:22:08,061 --> 00:22:09,705 ما دخل السوشي بهذا الأمر؟ 595 00:22:09,729 --> 00:22:11,696 ،إنهُ ليسَ بسوشي ،"إن ذلك من سلسلة "ستار تريك 596 00:22:11,731 --> 00:22:14,966 وإن (هارفي) كان يتحدث عن ذلك .منذ مئات السنين 597 00:22:15,001 --> 00:22:17,168 ،لطالما ظننت بأن ذلك كان هراءً .لكن ربما أنه ليس بذلك 598 00:22:17,203 --> 00:22:19,203 مالذي تقصدينه؟ - ،أقصد بأن عاجلًا أم آجلًا - 599 00:22:19,239 --> 00:22:22,573 الجميعُ يجدون أنفسهم .محصورين بموقفٍ لا يُمكنهم الفوزُ به 600 00:22:22,609 --> 00:22:25,143 ،هذا هو موقفك والوسيلة لإثباتِ نفسك 601 00:22:25,178 --> 00:22:28,246 (لـ(هارفي) و (زين .هي بأن تعثر على مخرجٍ بأيّ وسيلة 602 00:22:28,281 --> 00:22:29,714 .(بالواقع، شكرًا يا (دونا 603 00:22:29,749 --> 00:22:30,760 "وأنا كنتُ أظن بأن الدراسة "هارفارد 604 00:22:30,784 --> 00:22:32,817 ،هي الوسيلة للتقدم ،بينما بالواقع 605 00:22:32,852 --> 00:22:35,086 كانَ علي بأن أشاهد .سلسلة "ستار تريك" القديمة 606 00:22:35,121 --> 00:22:36,654 ،بالواقع، أنني لم أشاهده لذا لو لمْ تكن الإجابة 607 00:22:36,689 --> 00:22:38,167 .."بحلقة من من " كاغني و ليسي 608 00:22:38,191 --> 00:22:39,769 أتعرف يا (أليكس)؟ .إني أحاول مساعدتك 609 00:22:39,793 --> 00:22:41,859 ،وأخبرتكِ .إني لستُ بالمزاجِ المناسب لذلك 610 00:22:41,895 --> 00:22:43,528 .حسنٌ، دعني أصيغها لك بصيغةٍ اخرى 611 00:22:43,563 --> 00:22:44,673 lلو لمْ تظن بأن بوسعك أن تضع اسمك بالحائط 612 00:22:44,697 --> 00:22:46,931 ،بمكانٍ آخر أقترحُ بأن تتوقف عن القلق 613 00:22:46,966 --> 00:22:49,011 بشأنِ المشكلة، وتبدأ .بالقلق بشأنِ حلها 614 00:22:49,035 --> 00:22:50,568 لأن لو لمْ تكن تستطع بأن تعثر على وسيلة 615 00:22:50,603 --> 00:22:52,203 ،لإخراجِ نفسك من هذا الموقف 616 00:22:52,238 --> 00:22:54,672 ربما أنكَ لا تستحق بأن تكون .شريكًا بالاسم بنهايةِ الأمر 617 00:22:58,711 --> 00:23:02,013 إذًا، أيها السيّد (لارسون) متى قررت بأن ترفع هذه الدعوى القضائية؟ 618 00:23:02,048 --> 00:23:03,681 بعد أسبوع تقريبًا من إكتشافي 619 00:23:03,716 --> 00:23:05,583 .أن المخترقون سرقوا معلوماتي 620 00:23:05,618 --> 00:23:08,452 لذا لقد كنتَ مستاءً، ومعَ ذلك .تواصلت مع محامٍ 621 00:23:08,488 --> 00:23:10,032 .في الحقيقة، إن محاميّ تواصلَ معي 622 00:23:10,056 --> 00:23:11,689 ألمْ يكن ذلك مريحًا؟ 623 00:23:11,724 --> 00:23:13,591 ،سيادة القاضية، التماس الموّكل ليس بجريمة 624 00:23:13,626 --> 00:23:15,104 .وليس لذلك علاقة بتغيير مكانِ المحكمة 625 00:23:15,128 --> 00:23:16,861 لكن أليس حقًا كذلك؟ أيها السيّد (لارسون)، عندما محاميك 626 00:23:16,896 --> 00:23:18,941 تواصل معك، ما كانت الرسوم التي كنت تستشهد بها؟ 627 00:23:18,965 --> 00:23:20,865 ،عشر بالمئة .بشريطة الفوز 628 00:23:20,900 --> 00:23:22,600 أأنت على دارية بأن الرسوم المعتادة 629 00:23:22,635 --> 00:23:24,869 لهذه النوعية من القضايا بثلاثةِ أضعافِ ذلك؟ 630 00:23:24,904 --> 00:23:26,771 .إنني لست شخصًا يرفض صفقةً كهذه 631 00:23:26,806 --> 00:23:28,584 تعني بصفقةٍ كهذه حيث بها أكبر منافس لموّكلي 632 00:23:28,608 --> 00:23:29,919 يقوم بالدفع لمحامينك في الخفاء؟ 633 00:23:29,943 --> 00:23:31,576 ماذا؟ - .اعتراض، مجرّد تكهنات - 634 00:23:31,611 --> 00:23:32,888 .لن تكونَ كذلك عندما يجاوب على السؤال 635 00:23:32,912 --> 00:23:34,579 ،يا سيادة القاضية إلى أين يريد أن يصل بهذا الكلام؟ 636 00:23:34,614 --> 00:23:36,058 .سأخبركِ إلى أين أريد أن أصل يا سيادة القاضية 637 00:23:36,082 --> 00:23:37,882 إلى إتهاما المؤامرة 638 00:23:37,917 --> 00:23:40,117 بسبب أنه تواصل معه 639 00:23:40,153 --> 00:23:41,330 .لكي يفلّس موّكلي 640 00:23:41,354 --> 00:23:43,120 ..إنني لا 641 00:23:43,156 --> 00:23:44,889 ..إنني لا - .أجب على السؤال - 642 00:23:44,924 --> 00:23:47,291 نلمْ أسأل عن كيفية تدبير ،محاميّ لأمور معيشته 643 00:23:47,327 --> 00:23:50,261 .لأنني أركز على أموري الخاصة - .لنركز على أمورك الخاصة - 644 00:23:50,296 --> 00:23:53,130 لأنني لو إكتشفت أنك كنتَ تعرف بأنهم كانوا متولين 645 00:23:53,166 --> 00:23:54,799 ،أمرَ هذه الدعوى القضائية ،وكذبتَ بشأنِ ذلك 646 00:23:54,834 --> 00:23:57,001 .إنني سأسعى خلف منزلك 647 00:23:57,036 --> 00:23:58,314 ..وبعدها سوف آتي لراتب تقاعدك 648 00:23:58,338 --> 00:23:59,648 .اعتراض - وبعدها حصالة 649 00:23:59,672 --> 00:24:00,872 .ابنتك - .مضايقة - 650 00:24:00,907 --> 00:24:04,508 إنني لا أقومُ بشيءٍ لا يقوم بهِ المدعي العام 651 00:24:04,544 --> 00:24:06,344 .لو لمْ يقولُ الحقيقة - .بلّى - 652 00:24:06,379 --> 00:24:08,145 ،إنك تصوّب مسدسًا برأسِ موّكلي يقصد بذلك : أنه يهدد موّكله 653 00:24:08,181 --> 00:24:09,658 وإني متأكدٌ تمامًا بأنه لن يعجبك 654 00:24:09,682 --> 00:24:11,115 .لو كانَ مصوّبًا على رأسك 655 00:24:21,127 --> 00:24:23,060 أيّها السيّد (ليت)؟ 656 00:24:26,666 --> 00:24:28,833 أيّها السيّد (ليت)؟ 657 00:24:31,971 --> 00:24:33,804 .استلقي واخرس 658 00:24:33,840 --> 00:24:36,307 ،وهذه المرة لا تعطيني محفظتك 659 00:24:36,342 --> 00:24:38,943 ،ولا هاتفك ،واخرس 660 00:24:38,978 --> 00:24:40,711 .إني لن أضربكَ فحسب 661 00:24:40,747 --> 00:24:42,914 ،بل إنني سأسحب الزناد 662 00:24:42,949 --> 00:24:46,050 .ولن ترى بعدها أحدًا عزيزٌ عليك مجددًا 663 00:24:48,688 --> 00:24:52,123 أيها السيد (ليت)، لآخرِ مرة ألديك أيّ كلامٍ آخر؟ 664 00:24:54,160 --> 00:24:56,294 .طلب إلغاء الحكم وتغير مكان المحكمة مرفوض 665 00:25:07,664 --> 00:25:09,997 ،أنتَ وأنا علينا بأن نتحدث .وعلينا بأن نتحدث الآن 666 00:25:10,033 --> 00:25:11,466 .كلّا 667 00:25:11,501 --> 00:25:13,634 ،ولو كنتِ تعرفين ما هو الأفضل لكِ .فستخرجين 668 00:25:13,670 --> 00:25:15,903 إني لن أحرّك ساكنًا حتّى تفسر لي 669 00:25:15,939 --> 00:25:18,806 بكيفية أنكَ كنت مستعدً لحجز ،"تذكرة ذهاب بلا عودة إلى "أوماها 670 00:25:18,842 --> 00:25:20,720 ،وبعدها .أكتشف أننا خسرنا ببساطة 671 00:25:20,744 --> 00:25:24,078 .لمْ تكوني هنالك .لا تعرفين ما حدث 672 00:25:24,114 --> 00:25:27,415 .أعرفُ ذلك .هذا سبب كوني هنا 673 00:25:27,450 --> 00:25:29,584 .ولقد أخبرتكِ بأن تخرجي - ولقد أخبرتكَ - 674 00:25:29,619 --> 00:25:32,153 .بأنني لن أحرّك ساكنًا حتّى تخبرني بما حدث 675 00:25:32,188 --> 00:25:36,057 .إصغي إليّ ،لقد قمت بأقصى ما عندي 676 00:25:36,092 --> 00:25:38,426 .وإني لمْ أعد أريد التحدث بشأن هذا 677 00:25:38,461 --> 00:25:40,461 بأقصى ماعندك؟ 678 00:25:40,497 --> 00:25:41,963 .إنكَ لست مساعدٌ بالسنةِ الأولى 679 00:25:41,998 --> 00:25:43,898 إنكَ شريكٌ بالاسم 680 00:25:43,933 --> 00:25:46,334 .والذي قد تنمّر علي لأدخله بقضيتي 681 00:25:46,369 --> 00:25:48,147 ،وبعدَ ذلك ،أراك أخفقت بشدة 682 00:25:48,171 --> 00:25:51,672 ..سمحت لنفسك بأن تُهزم - !لمْ تكوني هنالك - 683 00:25:51,708 --> 00:25:55,543 .لمْ تكوني هنالك 684 00:25:55,578 --> 00:25:58,513 .لا تعرفين الهول الذي مريتُ به 685 00:25:58,548 --> 00:26:00,014 .ولن تعرفي أبدًا 686 00:26:01,718 --> 00:26:02,850 ،والآن ابتعدي عني 687 00:26:02,886 --> 00:26:04,419 .واخرجي من مكتبي اللعين 688 00:26:07,490 --> 00:26:10,491 .لويس)، روق بالك) ..لقد كنتَ أحاول بأن 689 00:26:10,527 --> 00:26:12,226 !اخرجي عليك اللعنة 690 00:26:37,654 --> 00:26:38,864 هارفي)، أيُمكنني بأن أحادثك لوهلة؟) 691 00:26:38,888 --> 00:26:40,621 طبعًا ما في بالك؟ 692 00:26:40,657 --> 00:26:42,001 .(لقد أتاني اتصال من (هولي كرومويل 693 00:26:42,025 --> 00:26:43,891 ،لا تخبريني إن لديها شركةٌ اخرى 694 00:26:43,927 --> 00:26:46,961 تريدُ بأن توظفكِ، وأنتِ .تسعين لإستغلالنا 695 00:26:46,996 --> 00:26:49,897 .هارفي)، إن هذا أمرٌ جديّ) - ما الأمر؟ - 696 00:26:49,933 --> 00:26:51,766 ،لقد أخبرتني بأن (أليكس ويليامز) اتصل بها 697 00:26:51,801 --> 00:26:53,145 يسعى لرؤية ما بوسعه أن .يحصل عليه في سوق العمل 698 00:26:53,169 --> 00:26:54,535 .هراء - .بل حقيقة - 699 00:26:54,571 --> 00:26:55,815 يريدُ بأن يعرف ما احتمالات 700 00:26:55,839 --> 00:26:57,905 .حصول بأن يكون اسمه على الحائط بمكانٍ آخر 701 00:26:57,941 --> 00:27:00,390 .لا أصدقُ ذلك كيف بوسعه القيامُ بذلك لي؟ 702 00:27:00,391 --> 00:27:03,091 ربما عوضًا عن التفكير بشأن كيفية ،أن بوسعه القيامُ بذلك 703 00:27:03,127 --> 00:27:04,493 .قد تود بأن تفكر بالسبب 704 00:27:04,528 --> 00:27:06,261 .لا يهمني سبب ذلك - .بالواقع، يفترض أن ذلك يهمك 705 00:27:06,297 --> 00:27:08,008 ،)لأنك جعلت الأمر شخصيًا بينك وبين (زين 706 00:27:08,032 --> 00:27:09,543 .و (أليكس) أصبح ليس إلّا أمرٌ ثانوي 707 00:27:09,567 --> 00:27:10,944 كيف تعرفين حتّى بشأنِ أي من ذلك؟ 708 00:27:10,968 --> 00:27:14,503 لأنه تحدثَ قبل أن يتحدث معَ .هولي)، فإنهُ تحدثَ معي) 709 00:27:14,538 --> 00:27:16,538 ولذلك السبب أعرف أن (زين) ذهب إلى (أليكس) 710 00:27:16,574 --> 00:27:18,774 ،"بهذا الصباح وأخبره بأنه لو لمْ يوقع معَ "باكسون 711 00:27:18,809 --> 00:27:20,609 .فإنهُ لن يحصل على الشراكة بالاسم هنا مطلقًا 712 00:27:20,644 --> 00:27:22,377 أين هو؟ 713 00:27:22,413 --> 00:27:23,946 ،)هارفي)، لو واجهتَ (زين) 714 00:27:23,981 --> 00:27:25,392 .لن يزيد الطينَ بلّة فحسب 715 00:27:25,416 --> 00:27:27,115 .لا يهمني إني لن أدعه 716 00:27:27,151 --> 00:27:29,184 .يتنمر على رجلي لكي يخضعه 717 00:27:36,227 --> 00:27:38,060 .أغلق السماعة الآن 718 00:27:38,095 --> 00:27:39,928 .لا تدخل مكتبي وتخبرني بذلك 719 00:27:39,964 --> 00:27:41,997 لذا لا يمكنني بأن أدخل إلى هنا ولكن يُمكنك بأن تدخل 720 00:27:42,032 --> 00:27:43,932 إلى مكتب رجلي وتهدد مسيرته المهنيّة؟ 721 00:27:43,968 --> 00:27:46,401 .إنني لمْ أهدد مسيرته المهنية .بل إنني أخبرته كما هي عليه 722 00:27:46,437 --> 00:27:49,238 .هذا ليسَ بقرارك - .هراء - 723 00:27:49,273 --> 00:27:50,617 ،لقد أمرتك، وإن لم تتبع أمري 724 00:27:50,641 --> 00:27:52,541 .فإني سأذهب للرجل الذي تحتك 725 00:27:52,576 --> 00:27:54,387 ،وإن لمْ يتبع أمري .فإنه لن يحصل على صوتي 726 00:27:54,411 --> 00:27:55,878 ،لذا فعليه أن يتبع أوامرك 727 00:27:55,913 --> 00:27:57,157 لكن لا عليه بأن يتبعَ أوامري؟ 728 00:27:57,181 --> 00:27:59,815 ماذا بظنك معنى شريكٌ إداري؟ 729 00:27:59,850 --> 00:28:01,950 ،بالواقع، لو كان هذا معناه 730 00:28:01,986 --> 00:28:03,919 فإذن ربما أنني اتخذت قرارًا خاطئًا 731 00:28:03,954 --> 00:28:05,954 .بكوني كريم وسماحي لك بأن تأخذ ذلك 732 00:28:05,990 --> 00:28:08,423 .لمْ تكن كريمًا .بل إنك كنت تدرك الواقع 733 00:28:08,459 --> 00:28:10,392 .وهو بأنني أفضلُ منك بهذا 734 00:28:10,427 --> 00:28:12,294 وما أنتَ أفضلُ به 735 00:28:12,329 --> 00:28:15,130 .هو القيام بما تريد بأيّ وقت تريد 736 00:28:15,165 --> 00:28:16,576 بالواقع، ما أريدُ بأن أقولهُ الآن هو 737 00:28:16,600 --> 00:28:18,300 .بأن (أليكس) هو رجلي 738 00:28:18,335 --> 00:28:20,435 ،يقومُ بما أمره .وهذا قرار نهائي 739 00:28:20,471 --> 00:28:22,104 ،بالواقع، هذا مؤسف لأنني لمْ أقم 740 00:28:22,139 --> 00:28:23,005 ،بما قال أيّ منكما 741 00:28:23,040 --> 00:28:24,573 .ولقد فاتَ الاوان لإسترجاعِ ذلك 742 00:28:24,608 --> 00:28:26,108 .لا أصدق هذا 743 00:28:26,143 --> 00:28:27,976 أتقصد بأنكَ قبلت بوظيفةٍ اخرى؟ 744 00:28:28,012 --> 00:28:29,589 كلّا، أقصد بأنني جعلتُ .شخصًا آخر يقبل بوظيفةٍ اخرى 745 00:28:29,613 --> 00:28:30,957 عمّ تتحدث؟ 746 00:28:30,981 --> 00:28:33,282 كرايتوغن" أردوا مني بأن أتحايل" بأكبر ممتلكاتهم 747 00:28:33,317 --> 00:28:35,150 .إلى عمرٍ من العبودية 748 00:28:35,185 --> 00:28:37,586 عوضًا عن ذلك، أعلّمته بحقه بأن يذهب بمفرده 749 00:28:37,621 --> 00:28:39,421 .ويوقع معه كأجدد موّكلٍ لنا 750 00:28:39,456 --> 00:28:41,268 أأفقدتَ صوابك؟ ."لقد أخبرتك بأن توقعَ مع "باكسون 751 00:28:41,292 --> 00:28:43,158 والسبب الذي جعلك تمنح كلانا ذلك 752 00:28:43,193 --> 00:28:44,971 كان بسبب أن لمْ تكن تريدُ مننا بأن .نتعامل معهم عن سوءِ نيّة 753 00:28:44,995 --> 00:28:46,495 .بالواقع، الآن لمْ نقم بذلك 754 00:28:46,530 --> 00:28:48,108 كل ما قمنا به هو الجلوس بإجتماع معهم .ولا نوقعَ معهم 755 00:28:48,132 --> 00:28:49,542 .ومعَ ذلك لمْ تقم بما طلبته منك 756 00:28:49,566 --> 00:28:51,266 .ولمْ تقم بما طلبتهُ أيضًا 757 00:28:51,302 --> 00:28:53,168 .إنكما محقان، لمْ أقم بذلك لأن لو كلّ ما أردتمانه 758 00:28:53,203 --> 00:28:54,681 هو رجلًا خاضعًا لكما، إذن فما فائدتي هنا؟ 759 00:28:54,705 --> 00:28:56,349 .إصغي إليّ - .كلّا، أنت الذي إصغي إليّ - 760 00:28:56,373 --> 00:28:57,172 لقد وقعتُ معَ موّكل وهذا سوف يساوي 761 00:28:57,207 --> 00:28:59,441 .حصة ضخمة لهذه الشركة 762 00:28:59,476 --> 00:29:02,444 ،إني محامٍ بارع ،ولو لا يُمكنكما رؤيةُ ذلك 763 00:29:02,479 --> 00:29:04,324 .إذن فإني لا أريدُ بأن يكونَ اسمي بجانب اسميكما 764 00:29:04,348 --> 00:29:06,615 ..(أليكس) - .كلّا، لقد قلت ما بجعبتي - 765 00:29:06,650 --> 00:29:09,117 .على حدّ علمي، فإن على كلاكما تدبير أموركما 766 00:29:14,258 --> 00:29:15,624 ،لا أعرف عنك 767 00:29:15,659 --> 00:29:17,392 لكنني نوعًا ما يعجبني الرجل .عندما يكونُ غاضبًا 768 00:29:17,428 --> 00:29:19,294 ،أجل، بالطبع يعجبك لأن هذا ما كنت تفعلهُ 769 00:29:19,330 --> 00:29:21,229 .(بالضبطِ معَ (جسيكا 770 00:29:27,471 --> 00:29:29,137 مالأمر الآن؟ 771 00:29:29,173 --> 00:29:31,006 .أحتاجُ بأن أحادثك بشأنِ شريكك 772 00:29:31,041 --> 00:29:33,508 أتقصدينَ (روبرت)؟ - .(أقصد (لويس ليت - 773 00:29:33,544 --> 00:29:36,011 ماذا عنه؟ - .هنالكَ خطبٌ به - 774 00:29:36,046 --> 00:29:37,590 ،وقبل أن تقولَ لي بأنني لا أعرفه 775 00:29:37,614 --> 00:29:40,549 ،إني أؤكدُ لك .بأن ذلك ليسَ بسلوكٍ طبيعي 776 00:29:40,584 --> 00:29:43,251 .حتّى بالنسبة لرجلٍ مشهور بسمعته 777 00:29:43,287 --> 00:29:45,721 كيف بوسعكِ معرفةُ ذلك؟ - ماذا عن لو بدأت بقول - 778 00:29:45,756 --> 00:29:48,490 لمْ يحضر اجتماعًا لموّكله مع (روبرت زين)؟ 779 00:29:48,525 --> 00:29:50,425 وبعدَ ذلك بطريقةٍ ما أفسد الأمر بالمحكمة 780 00:29:50,461 --> 00:29:51,326 .بقضية كانت لديه عن المصرف 781 00:29:51,362 --> 00:29:53,395 وإني لن أدخل حتّى 782 00:29:53,430 --> 00:29:55,664 بكيفية معاملته لي عندما .حاولتُ بأن أسأله عنها 783 00:29:55,699 --> 00:29:57,666 أيعرفُ أحدٌ آخر بشأنِ أيّ من ذلك؟ 784 00:29:57,701 --> 00:30:00,068 بالنظر إلى النظرة التي رأيتها ،على محيا سكرتيرته 785 00:30:00,104 --> 00:30:02,070 .سأقولُ بأنها تعرف 786 00:30:02,106 --> 00:30:04,639 .سأقول أيضًا بأنها لن تقولَ لي شيئًا 787 00:30:07,611 --> 00:30:10,212 ،لمَ تخبرينني بشأنِ هذا الأمر ولا تخبرين (روبرت)؟ 788 00:30:11,615 --> 00:30:13,315 ،لأن قد أكونُ جديدة هنا 789 00:30:13,350 --> 00:30:15,684 .لكنني أعرف ما قد تبدو عليه الصداقة 790 00:30:15,719 --> 00:30:20,555 .والآن، أؤكدُ لك .بأن (لويس ليت) يحتاجُ صديقًا 791 00:30:30,100 --> 00:30:32,134 .(هارفي) - .(لويس) - 792 00:30:32,169 --> 00:30:33,568 ألديكَ أي مواعيد الليلة؟ 793 00:30:33,604 --> 00:30:35,604 .لقد كنتُ أفكر بأن بوسعنا الخروج للعشاء 794 00:30:35,639 --> 00:30:37,439 .هذا لن يناسبني 795 00:30:37,474 --> 00:30:39,307 .(عليّ بأن أعودَ للمنزل لـ(شيلا - .بربك - 796 00:30:39,343 --> 00:30:42,144 .لدينا بعض الأمور لنتحادث بها 797 00:30:42,179 --> 00:30:43,712 أيةُ أمور ؟ - ،مما سمعت - 798 00:30:43,747 --> 00:30:45,380 .بأن قد حظيت بيومين عصيبين 799 00:30:45,416 --> 00:30:48,717 .(كل الأمور على مايرام يا (هارفي .لا داعي للقلق بشأن أيّ شيء 800 00:30:48,752 --> 00:30:50,285 كلّ الأمور على مايرام؟ .بربك 801 00:30:50,320 --> 00:30:52,454 ،نادر جدًا أن أطلب منك الخروج للعشاء 802 00:30:52,489 --> 00:30:54,656 ،وعندما أقومُ بذلك .فإنك تترك كل شيء 803 00:30:54,691 --> 00:30:56,725 ،لقد كنتُ كذلك ،)لكن الآن لديّ (شيلا 804 00:30:56,760 --> 00:30:58,994 .لذا لو سمحتَ لي 805 00:30:59,029 --> 00:31:00,729 .إنكَ لن تغادر حتّى أحصل على إجابة 806 00:31:00,764 --> 00:31:02,397 .لا تجعل (شيلا) عذرًا 807 00:31:02,433 --> 00:31:06,134 !إبتعد عنيّ - مالذي يجري يا (لويس)؟ - 808 00:31:06,170 --> 00:31:08,837 .لا شيء - .يُمكنكَ بأن تتحدث إليّ - 809 00:31:08,872 --> 00:31:12,140 ...بشأنِ ماذا، لا وجودَ - لمَ تستلم في المحكمة؟ - 810 00:31:12,176 --> 00:31:14,676 لمَ لمْ تحضر باجتماعِ العشاء؟ - .توقف أرجوك 811 00:31:14,711 --> 00:31:16,511 لمَ تحتاجُ منيّ أن أتوقف يا (لويس)؟ 812 00:31:16,547 --> 00:31:20,415 مالذي تخشى منه؟ - .اللعنة، لقد تعرضتُ للسرقة - 813 00:31:20,451 --> 00:31:24,886 لقد تعرضتُ للسرقة، ولقد كنتُ أظن بأنني كنت سأموت، اتفقنا؟ 814 00:31:26,657 --> 00:31:29,424 ...لقد كانَ لديه مسدس 815 00:31:29,460 --> 00:31:31,793 .والذي وضعه في مؤخرةِ رأسي 816 00:31:33,497 --> 00:31:36,198 .لا يزالُ بوسعي الشعورُ بذلك 817 00:31:36,233 --> 00:31:39,201 أذلك ما تودُ أن تسمعه؟ .لأن ذلك مايجري معي 818 00:31:39,236 --> 00:31:40,769 .لا بأس يا صاحبي .إنكَ على مايرام 819 00:31:42,573 --> 00:31:46,041 (لكن هنالك بأس يا (هارفي .هنالك بأس، إني بحالةٍ يُرثى لها 820 00:31:46,076 --> 00:31:47,776 لكنت لأكونَ بحالةٍ يُرثى لها أيضًا .أيّ أحدٍ سيكونُ كذلك 821 00:31:49,480 --> 00:31:51,813 ماذا لو لمْ يزول هذا الشعور؟ - .بل إنه سيزول - 822 00:31:51,849 --> 00:31:53,448 ،لا أعرف كم سيتطلّب ذلك من وقت 823 00:31:53,484 --> 00:31:56,618 ،أو متى سيحدث .لكنني أعرف أمرًا واحدًا 824 00:31:56,653 --> 00:31:58,364 ،لن يزول لو لمْ تتحدث بشأنه 825 00:31:58,388 --> 00:32:00,322 .ولا أقصد مع الطبيب النفسي فحسب - ..(هارفي) - 826 00:32:00,357 --> 00:32:02,624 .إصغِ، إن لديك أناسٌ هنا يهتمونُ لأمرك 827 00:32:02,659 --> 00:32:05,894 .لا تخفيه عنهم - .(إني لن أخبر (روبرت - 828 00:32:05,929 --> 00:32:08,396 مالمانع؟ - ،لأنكَ صديقي - 829 00:32:08,432 --> 00:32:10,832 ،وهو رئيسُ عملي ،ولمْ يأخذُ وقتًا طويلًا منذ مجيئه 830 00:32:10,868 --> 00:32:12,901 .ولا يُمكنني بأن أجعلهُ يراني كضعيف 831 00:32:12,936 --> 00:32:15,837 .لن يظن بأنكَ ضعيف 832 00:32:15,873 --> 00:32:17,706 .سوف يظن بأنكَ قويّ لإخباره 833 00:32:17,741 --> 00:32:21,042 .لكن لن أكونَ قويًّا .سيتحولُ حالي كما هو الآن 834 00:32:21,078 --> 00:32:23,712 .(إنظر إليّ يا (هارفي .إنظر إليّ 835 00:32:25,782 --> 00:32:27,849 .لا يُمكنني بأن أجعلهُ يراني هكذا 836 00:32:29,820 --> 00:32:31,586 لمَ لا أخبرهُ بالنيابة عنك؟ 837 00:32:31,622 --> 00:32:34,689 .لدينا أمورٌ لنصلحها بيننا على كلّ حال 838 00:32:37,728 --> 00:32:39,728 .(شكرًا لك يا (هارفي .سيكونُ ذلك لطفًا منك 839 00:33:01,259 --> 00:33:04,060 مالأمر يا (دونا)؟ - .روبرت)، إن لدي تقريرك) - 840 00:33:04,095 --> 00:33:05,828 ،لكن قبل أن تقرأه أحتاجُ بأن أخبرك 841 00:33:05,864 --> 00:33:09,232 .بما أخبرتكَ بهِ من قبل 842 00:33:09,267 --> 00:33:11,167 .هذا ليسَ بعملي حقًا 843 00:33:11,202 --> 00:33:13,970 لمَ تجلبينه إلى إذًا؟ - .لأنك طلبته - 844 00:33:14,005 --> 00:33:16,283 .والأهم من ذلك، عملي هو ما تحتاجه الآن 845 00:33:16,307 --> 00:33:17,907 .لذا دعيني أفهم الأمر بوضوح 846 00:33:17,942 --> 00:33:19,520 إنكِ تأتين إلى هنا ومعك عذر 847 00:33:19,544 --> 00:33:21,577 ،تقديم التقرير و بعدها تخبرينني بما أحتاج؟ 848 00:33:21,613 --> 00:33:23,412 ،أجل بسبب حينما أردت مني 849 00:33:23,448 --> 00:33:25,359 بأن أقضي وقتي على شيء كان بوسعك 850 00:33:25,383 --> 00:33:29,118 ،أن تعيّن شركة محاسبة لفعله لقد كنتُ منشغلة بالعمل جاهدة 851 00:33:29,154 --> 00:33:32,588 .لزيادة دخل كل مربع بقدم بالأسلوبِ القديم 852 00:33:32,624 --> 00:33:35,002 .بإبقاء هذا المكان متماسكًا - عمَّ تتحدثين؟ - 853 00:33:35,026 --> 00:33:37,171 ،)إني أقصد بين افتعالك لشجار معَ (هارفي 854 00:33:37,195 --> 00:33:38,239 ،)وأخذك لموّكلٍ من (لويس 855 00:33:38,263 --> 00:33:40,263 ،وأيّما كنت تفعله غير ذلك 856 00:33:40,298 --> 00:33:41,475 لمْ تلاحظ بأن أحد أفضل محاميك 857 00:33:41,499 --> 00:33:43,366 .كان يفكر بالمغادرة 858 00:33:43,401 --> 00:33:45,434 ،والآن، بفضلي .فإنه سيبقى 859 00:33:45,470 --> 00:33:46,869 إنكِ تقصدينَ (أليكس)؟ 860 00:33:46,905 --> 00:33:49,539 أجل، بالطبع .(إني أتحدث عن (أليكس 861 00:33:49,574 --> 00:33:52,308 .إذن فيا (دونا) إني أقدّرك لكِ فعلكِ 862 00:33:52,343 --> 00:33:54,677 .لكن لو غادر، فليغادر .فليكن كذلك 863 00:33:54,712 --> 00:33:57,280 ،لأن لو أنني سأقودُ هذه الشركة 864 00:33:57,315 --> 00:33:59,115 .فإن على الناس أن يتبعوا أوامري 865 00:33:59,150 --> 00:34:01,384 ،)ربما المشكلة ليست بالأوامر يا (روبرت 866 00:34:01,419 --> 00:34:03,452 .ربما هي بالرجل الذي يأمرُ بها 867 00:34:03,488 --> 00:34:07,356 ،قد لا تودُ سماع هذا الكلام .لكنني سأقوله على كلٍّ 868 00:34:07,392 --> 00:34:10,459 تظن بأن السبب الذي جعل راند) و(كالدور) ينقلبوا عليك) 869 00:34:10,495 --> 00:34:13,462 .هو لأن كان لديك نقطة ضعفٍ تجاهنا 870 00:34:13,498 --> 00:34:17,333 .أعتقدُ بسبب أن لديك نقطة ضعفٍ تجاههم 871 00:34:17,368 --> 00:34:19,302 ،ولو عاملتنا كما عاملتهم 872 00:34:19,337 --> 00:34:21,137 .فإن الأمر نفسه سيحدثُ هنا 873 00:34:21,172 --> 00:34:24,407 لا يُمكنني بأن أدع الجميع .يقومون بما يريدونه 874 00:34:24,442 --> 00:34:26,375 .إن هذا ليسَ من طبعي 875 00:34:26,411 --> 00:34:29,412 إني أقول فحسب، ببعض الأحيان ،نحتاجُ بأن يتمّ تأديبنا 876 00:34:29,447 --> 00:34:32,481 ،وبعضُ الأحيان عليك بأن تدعنا نقوم 877 00:34:32,517 --> 00:34:34,650 .بما نبدعُ به بطريقتنا الخاصة 878 00:34:39,490 --> 00:34:43,326 سأوّكل أمر هذا الدخل لكل مربع بقدم 879 00:34:43,361 --> 00:34:46,529 .لشركةِ محاسبة 880 00:34:46,564 --> 00:34:48,331 .(شكرًا يا (روبرت 881 00:34:50,435 --> 00:34:52,168 ماذا؟ 882 00:34:52,203 --> 00:34:54,937 لقد كنت أعرف بأنكِ كنت تقومين ،)بهذه الوسوسة معَ (هارفي 883 00:34:54,973 --> 00:34:57,406 لكنني لمْ أظن بأنكَ .كنتِ لتقومين بها بي 884 00:34:57,442 --> 00:34:59,575 .(إني سأخبرك بسرّ يا (زين 885 00:34:59,611 --> 00:35:01,744 .إني أقومُ بذلك بالجميع 886 00:35:13,424 --> 00:35:15,358 أليكس)، ألديك بعض الوقت للحديث؟) 887 00:35:15,393 --> 00:35:17,360 .على حسب ما أنتَ هنا لقوله 888 00:35:17,395 --> 00:35:18,961 .إنني هنا لكي أعتذر لك 889 00:35:18,997 --> 00:35:20,741 لقد وضعتك بموقفٍ ،ماكان عليّ وضعك به 890 00:35:20,765 --> 00:35:23,366 لكنني أريد القولَ أيضًا 891 00:35:23,401 --> 00:35:25,234 .لمْ يكن عليك بأن تكلّم صائدة الجوائز تلك 892 00:35:25,270 --> 00:35:28,604 .(بلّى يا (هارفي - لماذا؟ - 893 00:35:28,640 --> 00:35:30,539 أتريدُ بأن تعرفَ الحقيقة؟ 894 00:35:30,575 --> 00:35:32,475 .كانَ علي بأن أعرف أيّ وسيلة ضغط كانت لدي 895 00:35:32,510 --> 00:35:34,577 ،وكما إتضح لا وجودَ لأي أحدٍ مستعدٌ 896 00:35:34,612 --> 00:35:37,079 .لوضعِ اسمي على الحائط أسرع منكم 897 00:35:37,115 --> 00:35:38,626 وهذا ما جعلني أصغي .(لكلامِ (دونا 898 00:35:38,650 --> 00:35:40,249 مالذي تقصده بذلك؟ 899 00:35:40,285 --> 00:35:41,662 .بل بالحقيقة إنه كلامك الفارغ لقد قالت أنني 900 00:35:41,686 --> 00:35:44,453 ،محصورٌ بموقفٍ لا فوز فيه ،وبوسعي أن أتشكى وأتذمر بشأنِ ذلك 901 00:35:44,489 --> 00:35:46,222 .أو بوسعي أن أخرجَ منه بنفسي 902 00:35:46,257 --> 00:35:48,391 ."مثل "كوباياشي مارو - .أجل - 903 00:35:48,426 --> 00:35:50,826 أجل، بالواقع، لقد أخرجت ،نفسك من الورطة بشكل مذهل 904 00:35:50,862 --> 00:35:52,728 .وإني لست الوحيد الذي يظن ذلك 905 00:35:52,764 --> 00:35:54,497 .لقد كانَ (زين) مُنذهِلًا أيضًا 906 00:35:54,532 --> 00:35:57,466 .إذن فأعتقد أنني قد أتممت المهمة 907 00:35:57,798 --> 00:35:59,475 وربما كانَ علي بأن أشاهد "القليل من سلسلة "ستار تريك 908 00:35:59,499 --> 00:36:01,120 .بفترة نضوجي بنهاية المطاف - ماذا؟ - 909 00:36:01,121 --> 00:36:02,291 كيف لك ألّا تشاهد سلسلة "ستار تريك"؟ 910 00:36:02,292 --> 00:36:04,424 .لأنه مسلسلٌ غبي بمؤثراتٍ سيئة 911 00:36:04,425 --> 00:36:05,813 إنكَ تعرف أنني أحب ذلك المسلسل، صحيح؟ 912 00:36:05,814 --> 00:36:06,858 .لا يهمني شعورك تجاهه 913 00:36:06,882 --> 00:36:08,949 .إنهُ مسلسلٌ غبي بمؤثراتٍ سيئة 914 00:36:08,984 --> 00:36:11,017 أتعرف يا (أليكس)؟ ،قد تكونُ محامٍ بارع 915 00:36:11,053 --> 00:36:12,931 لكن لو لمْ يكن بوسعك تقدير ،سلسلة "ستار تريك" الأصلية 916 00:36:12,955 --> 00:36:14,554 ،فإنك نكرة "لأن النقيب" كريك 917 00:36:14,590 --> 00:36:16,823 .هو أفضل شخصية قد تمّ صنعها بالتلفاز 918 00:36:16,859 --> 00:36:18,558 .لدي كلمتين لك أيها الوغد 919 00:36:18,594 --> 00:36:20,327 ."مسلسل "ماجنوم بي آي 920 00:36:20,362 --> 00:36:22,295 .إنها كلمتان تسببان الشجار إنك تعرف ذلك، صحيح؟ 921 00:36:22,331 --> 00:36:24,965 (إنها لا تسبب الشجار يا (هارفي .بل إنها تسبب الشراب 922 00:36:25,000 --> 00:36:26,900 ،لذا إجلس ودعنا نوصل لحل 923 00:36:26,935 --> 00:36:29,803 ."كاثنان يقدران مسلسل "ماش 924 00:36:29,838 --> 00:36:31,805 .يبدو ذلك جيّدًا بالنسبة لي 925 00:36:48,991 --> 00:36:51,258 .(روبرت) - ،قبل أن تقول شيئًا - 926 00:36:51,293 --> 00:36:53,827 ،دعني أقول بأنني آسفٌ على ما حدث 927 00:36:53,862 --> 00:36:55,896 .وإني يؤسفني أكثر لكيفية معاملتي لك 928 00:36:55,931 --> 00:36:57,831 .(أقدّر لك كلامك يا (روبرت 929 00:36:57,866 --> 00:36:59,699 ،لكنها كانت غلطتي .ليستَ بغلطتك 930 00:36:59,735 --> 00:37:02,869 .لويس)، إن هذه لمْ تكن غلطتك) 931 00:37:02,905 --> 00:37:05,438 و أريدُ بأن تعرف بأن .كان عليك المجيء إليّ 932 00:37:05,474 --> 00:37:08,008 .إني أشعر بالعجز فحسب 933 00:37:08,043 --> 00:37:09,843 .طبعًا .إنكَ كنت الضحية 934 00:37:09,878 --> 00:37:12,345 لكنك لا يعني ذلك بأن .عليك بأن تشعر كذلك 935 00:37:12,381 --> 00:37:14,414 كيف لي بألّا أشعر كضحية؟ 936 00:37:14,449 --> 00:37:17,884 .لويس)، سأخبرك بأمر لا يعرف أيّ أحد) 937 00:37:17,920 --> 00:37:20,387 لقد ترعرعت بمكانٍ قاسٍ .معَ أناسٍ قاسيين 938 00:37:20,422 --> 00:37:23,023 لا تخبرني بأنك تعرف ما هو شعور التعرّض للسرقة؟ 939 00:37:23,058 --> 00:37:24,802 كلّا، ما أحاول بأن أخبركَ به هو أنني أعرف شعور 940 00:37:24,826 --> 00:37:27,027 .كوني بالطرف الآخر من ذلك - ماذا؟ - 941 00:37:27,062 --> 00:37:28,728 .لقد كنتُ بعمر 14 سنة 942 00:37:28,764 --> 00:37:31,932 ،لقد كانوا أصدقائي كلّ ما أعرفهم .و أحبّهم 943 00:37:33,769 --> 00:37:37,203 .لكنهم كانوا بحالةٍ يُرثى لها 944 00:37:37,239 --> 00:37:39,039 ،وبليلةٍ ما جاتهم فكرة 945 00:37:39,074 --> 00:37:40,774 ،بأن يذهبوا لتهديد أحدٍ ما 946 00:37:40,809 --> 00:37:43,243 .و انغمست بالأمر 947 00:37:43,278 --> 00:37:45,979 .إن الرجل قاتل .ولمْ يكن بيدنا حيلة 948 00:37:46,014 --> 00:37:47,654 ،وضربناه ضربًا مبرّحًا .ودخل المستشفى بسبب ذلك 949 00:37:47,683 --> 00:37:50,216 .ياللهول - .أعرف - 950 00:37:50,252 --> 00:37:52,152 ،ولقد قمتُ بذلك مرةً واحدة 951 00:37:52,187 --> 00:37:55,055 .ولقد طاردني هوسُ ذلك طوالَ حياتي 952 00:37:55,090 --> 00:37:56,823 .ولا زالَ يطاردني 953 00:37:56,858 --> 00:37:58,792 أتقصدُ بأن عليّ بأن أشعر بالأسى 954 00:37:58,827 --> 00:38:00,260 تجاه الرجل الذي سرقني؟ 955 00:38:00,295 --> 00:38:02,829 ،كلّا، كلّا، كلّا .(إني لا أقصدُ ذلك يا (لويس 956 00:38:02,864 --> 00:38:05,398 ،إني أقصدُ بأن بيومٍ ما 957 00:38:05,434 --> 00:38:08,101 ،إنهُ سوف يواجهُ حقيقةَ نفسه 958 00:38:08,136 --> 00:38:10,070 .وسوفَ يحمّل ذلك الخزيّ طوال حياته 959 00:38:10,105 --> 00:38:12,472 ،لكنك لستَ مضطرًا لذلك لأن هذا 960 00:38:12,507 --> 00:38:15,675 .لا يمثل أيّ شيءٍ من حقيقتك 961 00:38:15,711 --> 00:38:18,144 أتصغي إليّ؟ - .أجل - 962 00:38:18,180 --> 00:38:21,414 .جيّد، و (لويس) إننا عائلة هنا 963 00:38:21,450 --> 00:38:24,784 ،لذا من الآن فصاعدًا أريدُ منك بأن تتذكر 964 00:38:24,820 --> 00:38:27,988 .بأن بوسعك مشاركتك أمورًا مع عائلتك 965 00:38:28,023 --> 00:38:29,923 .حسنٌ - .أعني بحق الرب - 966 00:38:29,958 --> 00:38:31,658 لمْ تتردد بأن تخبرني بشأن 967 00:38:31,693 --> 00:38:34,027 .أنكَ كنتَ تُجامعُ امرأتك - .هذا صحيح - 968 00:38:40,202 --> 00:38:43,870 .حسنٌ .رجلٌ طيّب 969 00:38:43,905 --> 00:38:45,372 أستتجهين للمنزل لبقية الليلة؟ 970 00:38:45,407 --> 00:38:47,807 أجل، لماذا؟ - أردت بأن أعلمكِ - 971 00:38:47,843 --> 00:38:50,143 ،)بأنني قد كلّمت (أليكس .وكل ما بيننا على مايرام 972 00:38:50,178 --> 00:38:53,179 .(هذا رائعٌ يا (هارفي - .هنالك أمرٌ واحد فحسب - 973 00:38:53,215 --> 00:38:55,281 .(لقد إتضحَ بأنهم لمْ يتصل على (هولي كرومويل 974 00:38:55,317 --> 00:38:58,118 .إنها هي من اتصلت به - طيّب؟ - 975 00:38:58,153 --> 00:39:01,354 ،إذًا فلو أنها اتصلت به فلماذا قد تتصل بعدها بكِ 976 00:39:01,390 --> 00:39:04,924 وتقولُ بأنها اتصلت به؟ - .على ما أعتقد أنها لمْ تقم بذلك - 977 00:39:04,960 --> 00:39:08,928 ،على ما أظن أن لابد أنني اتصلتُ بها .وأخبرتها بأن تتصلُ به 978 00:39:08,964 --> 00:39:11,464 أتمانعي لو سألتُ عن السبب؟ - .(لأن يا (هارفي - 979 00:39:11,500 --> 00:39:14,134 ببعضِ الأحيان إن أناسٌ يحتاجونُ .بأن يعرفوا موقفهم 980 00:39:14,169 --> 00:39:16,002 و ماذا لو كان بإستطاعته أن يستغل لنفسه 981 00:39:16,038 --> 00:39:17,837 ليكونَ شريكًا بالاسم في شركةٍ اخرى؟ 982 00:39:17,873 --> 00:39:19,406 فحينها أنت و (روبرت زين) سوف تتعلمون 983 00:39:19,441 --> 00:39:21,174 ،لو لمْ يكن بوسعكما حلّ الأمور 984 00:39:21,209 --> 00:39:23,476 .الوحيدان اللذان سيتضرران هما أنتما 985 00:39:37,893 --> 00:39:39,959 ،)سمانثا) مالذي تفعلينه هنا؟ 986 00:39:39,995 --> 00:39:42,429 .أريدُ بأن أحادثك 987 00:39:42,464 --> 00:39:44,097 ..إصغِ، لو كانَ الأمر بشأنِ ما حدث مسبقًا 988 00:39:44,132 --> 00:39:46,766 ،إنهُ بشأنِ ما حدث مسبقًا .لكن ليسَ كما تظن 989 00:39:46,802 --> 00:39:49,102 لقد أتيتُ إلى هنا لأخبرك بأن الأمر نفسه 990 00:39:49,137 --> 00:39:51,337 .الذي حدث لك قد حدثَ لي 991 00:39:51,373 --> 00:39:53,206 أخبركِ (روبرت)، أليسَ كذلك؟ - .أجل - 992 00:39:53,241 --> 00:39:55,375 ،وعندما حدث ذلك .فإنه كانَ بجانبي 993 00:39:55,410 --> 00:39:57,177 .لذا الآن، سوف أكونُ بجانبك 994 00:39:57,212 --> 00:39:58,890 المعذرة، مالذي تقصدينه بأنه كانَ بجانبكِ؟ 995 00:39:58,914 --> 00:40:00,547 .لا يهم ذلك الذي يهم 996 00:40:00,582 --> 00:40:03,016 .هو بأنكَ سوف تبدأ بتعلّم دروس الدفاع عن النفس 997 00:40:03,051 --> 00:40:04,451 .وسوف تبدأ ذلك الآن 998 00:40:04,486 --> 00:40:06,453 أقدّر لك مرورك، حسنٌ؟ 999 00:40:06,488 --> 00:40:08,521 .لكنني سوف أدخل 1000 00:40:08,557 --> 00:40:10,490 .أخبرني الحقيقة 1001 00:40:10,525 --> 00:40:12,303 ،عندما رأيتني واقفة هنالك ولمْ تقدر على التفريق 1002 00:40:12,327 --> 00:40:14,527 ،بينَ أنه كانَ أنا أمْ لا لقد كنتَ خائف، صحيح؟ 1003 00:40:17,165 --> 00:40:18,998 .لا أريد تعلّم دروس الدفاع عن النفس 1004 00:40:19,034 --> 00:40:21,367 .اخدمني بمعروف .حاول بأن تضربني 1005 00:40:21,403 --> 00:40:24,804 .إنني لن أضربك - .حاول بأن تضربني - 1006 00:40:24,840 --> 00:40:26,206 .حسنٌ 1007 00:40:26,241 --> 00:40:27,874 أأنتِ مستعدة؟ 1008 00:40:27,909 --> 00:40:29,287 ..هذا جنونيّ للغاية، صحيح - أتسمح - 1009 00:40:29,311 --> 00:40:31,444 بأن تحاول أن تضربني؟ - .حسنٌ، طيّب - 1010 00:40:33,381 --> 00:40:35,548 ..حسن أيتها الوغ 1011 00:40:35,584 --> 00:40:37,617 .يا إلهي 1012 00:40:37,652 --> 00:40:39,419 يُمكنكِ بأن تقتل شخصًا، أليسَ كذلك؟ 1013 00:40:39,454 --> 00:40:42,956 ،على الأرجح، لكن المقصد من ذلك .أنهم لن يقدروا بأن يتقلونني 1014 00:40:42,991 --> 00:40:46,559 الآن، إنهض، لقد حان .وقتُ أول درسٍ لك 1015 00:40:46,595 --> 00:40:49,662 الأهم فالمهم، لابد بأن تكونَ ،على دارية بما يحيطك 1016 00:40:49,698 --> 00:40:51,564 .ولابد بأن تتعلّم كيف تقف 1017 00:40:56,638 --> 00:40:58,505 .حسنٌ 1018 00:40:58,540 --> 00:41:00,573 .أريني - .حسنٌ - 1019 00:41:00,609 --> 00:41:02,408 ،تريد بأن تحقق الإستقرار لجسدك 1020 00:41:02,444 --> 00:41:04,677 ،لذا قدمٌ خلف الاخرى بقليل 1021 00:41:04,713 --> 00:41:06,246 .تقريبًا بتفريق وركك 1022 00:41:06,281 --> 00:41:07,592 أترى كيف تمّ تحقق الإستقرار؟ - .الجسد - 1023 00:41:07,616 --> 00:41:08,960 .أجل - حسنٌ، إذًا كم سعرة حرارية 1024 00:41:08,984 --> 00:41:10,517 قد أحرقتُ الآن؟ 1025 00:41:10,552 --> 00:41:12,118 .ثلاثة 1026 00:41:12,154 --> 00:41:13,686 .لسبب أنك تثرثر كثيرًا ليسَ إلّا 1027 00:41:13,722 --> 00:41:15,655 .صحيح، حسنٌ - .أجل - 1028 00:41:15,690 --> 00:41:17,257 .حسنٌ 1029 00:41:17,292 --> 00:41:18,625 .الآن إصفعني 1030 00:41:19,895 --> 00:41:42,295 Colin Ford - Abdulrahman198