1 00:00:37,756 --> 00:00:40,001 -何か起きてる... -本番中 2 00:00:40,041 --> 00:00:41,613 信じられん 奴等 直接... 3 00:00:42,383 --> 00:00:43,974 一連の爆発が... 4 00:00:44,206 --> 00:00:49,846 昨夜 彼等の侵入の際... 空に明るい光が... 5 00:00:51,907 --> 00:00:54,135 激しい攻撃です 6 00:00:54,355 --> 00:00:57,543 彼等が地上に降りたのは 5 年前で 7 00:00:57,746 --> 00:01:00,271 我々は欧州侵攻を防げず 8 00:01:00,491 --> 00:01:02,077 数百万の犠牲を 9 00:01:02,117 --> 00:01:05,720 国家に奉仕する者達の 絶えざる消耗を蒙りました 10 00:01:08,330 --> 00:01:12,842 -欧州は高い代償を払いました -...動きは予見出来たはずで... 11 00:01:13,079 --> 00:01:16,526 もしフランスで防戦出来ねば 次はロンドン.. 12 00:01:16,729 --> 00:01:19,100 ニューヨーク そして東京でしょう 13 00:01:19,511 --> 00:01:23,782 -人類の危機です -5 年の戦闘の末の勝利 14 00:01:23,822 --> 00:01:26,407 これらの映像は ベルダンからです 15 00:01:26,486 --> 00:01:29,834 ...いかに 損失を少なく... 16 00:01:30,021 --> 00:01:32,698 ...今日の勝利に 連合防衛軍は... 17 00:01:32,906 --> 00:01:37,856 どうやって人々に 勝てると説得したのですか? 18 00:01:37,896 --> 00:01:40,223 異星人による 技術革新です 19 00:01:40,263 --> 00:01:42,797 新開発強化スーツや 短期養成で 20 00:01:42,837 --> 00:01:45,222 私はスーパー兵士を 創り出しました 21 00:01:45,554 --> 00:01:47,686 リタ・ブラタスキ/ ベルダンの天使 のような 22 00:01:47,797 --> 00:01:49,890 ベルダンの天使... 23 00:01:50,638 --> 00:01:54,453 -戦士... -この戦争の"希望の星" 24 00:01:54,576 --> 00:01:57,379 新統合テクノロジーと 短期養成技術 25 00:01:57,419 --> 00:02:01,076 -リタは ...が可能に -各射撃は正確さが必要で... 26 00:02:01,320 --> 00:02:03,958 闘いには戦士が 必要になる 27 00:02:04,492 --> 00:02:09,812 -革新的技術で...そして -欠けているのは 君だけだ 28 00:02:10,546 --> 00:02:14,526 最初の戦闘の日ですら 数百の敵を倒した 29 00:02:14,730 --> 00:02:17,130 リタ・ブラタスキの部隊を 想像して下さい 30 00:02:17,171 --> 00:02:19,825 英国放送が 映像を捉えています 31 00:02:19,865 --> 00:02:21,949 いつまで続くのですか? 32 00:02:22,130 --> 00:02:24,722 なぜ皆が迷うのか 理解できない... 33 00:02:24,825 --> 00:02:28,106 70 ヶ国が防衛軍に 参加しました 34 00:02:28,146 --> 00:02:32,541 停滞はしていますが 新技術がそれを克服します 35 00:02:32,581 --> 00:02:36,942 "ダウンフォール" は史上画期的な 機械化侵攻作戦で 36 00:02:37,028 --> 00:02:38,102 正しい選択です 37 00:02:38,232 --> 00:02:41,053 我々は闘います それが使命です 38 00:02:41,234 --> 00:02:45,433 ロンドン 39 00:03:36,766 --> 00:03:38,141 ウイリアム・ケイジ少佐だ 40 00:03:38,181 --> 00:03:41,781 -合衆国軍の -ようこそ 少佐 41 00:03:42,777 --> 00:03:45,650 連合防衛軍 本部 42 00:03:48,910 --> 00:03:50,551 将軍がお待ちです 43 00:03:51,784 --> 00:03:53,240 どうも 44 00:03:54,753 --> 00:03:56,291 ダウンフォール作戦 45 00:03:56,545 --> 00:04:00,954 敵 はフランス 地中海沿岸 スカンジナビア半島に至り 46 00:04:01,286 --> 00:04:05,356 東方諸国を圧迫し 中露が反撃している 47 00:04:05,899 --> 00:04:09,844 彼等は敵を排除し 中央で我々と出会う 48 00:04:10,964 --> 00:04:13,770 明日は 多くの勇敢な兵士が死に 49 00:04:13,981 --> 00:04:16,469 彼等が棺に入って 家にもどる時 50 00:04:16,588 --> 00:04:19,574 人々は私の様な者を 責め始めるのだ 51 00:04:19,855 --> 00:04:22,621 だから別のシナリオがほしい 52 00:04:23,400 --> 00:04:24,699 掛けたまえ 53 00:04:25,182 --> 00:04:27,622 多分 売れ筋の 自伝とか... 54 00:04:29,335 --> 00:04:31,584 明確な政治信条でしょうね 55 00:04:33,132 --> 00:04:35,517 先ず 思いつくのは... 56 00:04:35,718 --> 00:04:37,687 感傷的な物語 57 00:04:37,889 --> 00:04:40,060 乞食の王子が 成長し 58 00:04:40,277 --> 00:04:43,661 人々を救う こんな話が大衆の好みです 59 00:04:43,701 --> 00:04:45,258 誤解だよ 少佐 60 00:04:45,477 --> 00:04:48,038 私には戦争しか 取り得はないよ 61 00:04:48,302 --> 00:04:51,094 -そうですね -君は 1 時間後海岸に飛ぶ 62 00:04:51,134 --> 00:04:55,129 部隊が待っている 第 1 波で海岸へ降下する 63 00:04:57,662 --> 00:05:02,233 -失礼 前線の浜へ降下と? -フランスだ 64 00:05:02,762 --> 00:05:05,820 ほとんど動きの無い 海岸だ 65 00:05:06,023 --> 00:05:07,583 大した抵抗もない 66 00:05:07,623 --> 00:05:12,333 -孫への土産話だ -お気遣い感謝します 67 00:05:12,599 --> 00:05:15,798 ですが ちょっと支障があって 68 00:05:17,652 --> 00:05:21,254 実は 大学の 臨時講師で 69 00:05:21,325 --> 00:05:25,068 戦争で 自分の 広告会社が潰れて 70 00:05:25,725 --> 00:05:28,389 で ここに 仕事の為に 71 00:05:28,569 --> 00:05:30,407 貴方は貴方の仕事で 72 00:05:30,994 --> 00:05:35,595 実際...私は.. 兵士じゃありませんし 73 00:05:36,641 --> 00:05:37,888 そうか 分った 74 00:05:37,928 --> 00:05:38,770 だが... 75 00:05:38,810 --> 00:05:40,875 数千の男女も皆 そうだった 76 00:05:41,501 --> 00:05:44,390 名誉な事だが将軍 お断りしますよ 77 00:05:44,858 --> 00:05:48,529 私はほんのかすり傷でも 血が怖くて... 78 00:05:56,251 --> 00:05:58,373 ああ...そうだ 79 00:05:59,234 --> 00:06:03,496 何人かお勧めの名前を 挙げますよ 80 00:06:03,715 --> 00:06:06,263 これは申し出ではなく 命令だぞ 81 00:06:08,322 --> 00:06:13,772 将軍 私は合衆国の軍人で 貴方の権限外ですが... 82 00:06:13,875 --> 00:06:15,615 君の指揮官と 話してある 83 00:06:15,710 --> 00:06:17,786 君は今 私の部下だ 84 00:06:18,063 --> 00:06:20,375 階級は維持される 85 00:06:21,288 --> 00:06:23,195 詳細は秘書から聞け 86 00:06:25,449 --> 00:06:30,168 いい仕事をしろよ 少佐 では幸運を...以上だ 87 00:06:44,402 --> 00:06:45,749 閣下... 88 00:06:48,214 --> 00:06:52,697 私は何百万人も軍に 勧誘してきた 89 00:06:54,817 --> 00:06:59,254 彼等が棺で戻った時は 誰かを非難せずにいられない 90 00:07:00,393 --> 00:07:05,652 貴方を非難する世間を説得するのが どれほど大変か 91 00:07:06,686 --> 00:07:10,415 避けられた方がいいと 思いますが... 92 00:07:13,302 --> 00:07:15,483 脅迫かね 少佐? 93 00:07:16,734 --> 00:07:18,361 いえ...むしろ 94 00:07:18,800 --> 00:07:23,019 明日の海岸の英雄的活動を 損なわないようにと 95 00:07:36,400 --> 00:07:38,005 そうはならない 96 00:07:40,550 --> 00:07:45,168 ご理解頂いて幸いです お許し願えるなら...これで 97 00:07:49,870 --> 00:07:51,370 どうも 98 00:07:52,293 --> 00:07:56,145 -そいつを逮捕しろ -えー? 99 00:07:59,081 --> 00:08:01,053 捕まえろ... 動くな! 100 00:08:01,547 --> 00:08:03,951 捕まえろ... 101 00:08:04,982 --> 00:08:07,043 止れ! 102 00:08:49,640 --> 00:08:51,266 起て 虫けら! 103 00:08:54,325 --> 00:08:56,963 将校に何て態度だ 軍曹! 104 00:08:57,122 --> 00:09:01,212 そんな間抜けな冗談が 通ると思うか! 105 00:09:01,260 --> 00:09:01,856 ボケ! 106 00:09:01,968 --> 00:09:03,544 チョット待て 軍曹! 107 00:09:05,206 --> 00:09:07,051 何かお手伝いを? ミスター? 108 00:09:08,161 --> 00:09:11,534 - ここは どこだ? - ヒースロウ基地です 109 00:09:11,826 --> 00:09:15,488 -新兵と到着したとこですよ -私が新兵? 110 00:09:16,916 --> 00:09:19,975 -違います -ウイリアム・ケージ少佐だ 111 00:09:20,015 --> 00:09:23,114 -合衆国 将校だ -将校?上官だ 112 00:09:23,457 --> 00:09:26,111 将校殿だぞ もういい 軍曹 113 00:09:27,156 --> 00:09:29,575 何だってこんなところに? 114 00:09:30,701 --> 00:09:34,101 賭けポーカー? 乱痴気パーティ? 115 00:09:34,141 --> 00:09:38,869 構わなければワシントンの 上司に説明したい 116 00:09:38,909 --> 00:09:40,751 もし電話まで行ければ... 117 00:09:40,791 --> 00:09:44,273 聞いてません? "出発" ですよ 118 00:09:44,848 --> 00:09:49,589 フランス進攻です 基地は情報統制中で 電話も 119 00:09:49,630 --> 00:09:51,402 情報も遮断です 120 00:09:53,940 --> 00:09:56,787 -君はフェル? -正確には 二等軍曹で... 121 00:09:56,827 --> 00:09:58,521 フェル軍曹 君はアメリカ人? 122 00:09:58,561 --> 00:10:01,038 いいえ ミスター ケンタッキーです 123 00:10:02,195 --> 00:10:07,221 よし...見てみろ 私は何処へ行くんだ? 124 00:10:08,801 --> 00:10:10,734 無理やりだぞ 125 00:10:11,347 --> 00:10:13,747 拒否するは当然だ 126 00:10:14,720 --> 00:10:18,775 だから 軍曹 電話をさせてくれ 127 00:10:24,505 --> 00:10:27,017 -お助けしましょう.. -有難う 128 00:10:27,057 --> 00:10:28,549 こちらへ 129 00:10:34,761 --> 00:10:37,962 -ケンタッキーの何処だ? -サイエンスヒルです 130 00:10:38,002 --> 00:10:40,128 -知ってる -貴方は? 131 00:10:40,169 --> 00:10:43,157 -ニュージャージーのグランベリー -有名ですね! 132 00:10:43,197 --> 00:10:46,828 -紅葉は最高だ -なぜベルマーなんで? 133 00:10:47,066 --> 00:10:50,483 -サイエンス・ヒルは? -気にするな 134 00:10:54,558 --> 00:10:56,188 どうぞ 135 00:11:00,527 --> 00:11:03,691 -電話じゃないのか -違います 136 00:11:04,831 --> 00:11:08,692 君が正直に話したのは 名前だけだな 137 00:11:10,375 --> 00:11:12,470 君は命令不服従と 書いてある 138 00:11:12,800 --> 00:11:15,616 将校を騙って逮捕ともある 139 00:11:15,679 --> 00:11:20,255 君は秘密作戦を危機に 晒す電話を掛けようとした 140 00:11:20,327 --> 00:11:24,776 全て明日の戦闘義務から逃げる為だ だがムダだ 141 00:11:25,363 --> 00:11:28,441 この先も.. ケージ二等兵 142 00:11:40,328 --> 00:11:42,219 噂話は怖いな 143 00:11:42,354 --> 00:11:45,169 君も同じ結論に なるだろうよ 144 00:11:45,660 --> 00:11:48,953 臆病で嘘つきで お前の命は彼等次第だ 145 00:11:49,176 --> 00:11:51,061 だが希望もある 146 00:11:51,296 --> 00:11:53,919 名誉ある闘いという奴だ 147 00:11:54,279 --> 00:11:56,152 闘いこそ真の救済だ 148 00:11:56,353 --> 00:11:59,449 真の英雄達の熱い坩堝 149 00:11:59,649 --> 00:12:02,618 全ての者が 平等になる場所 150 00:12:02,824 --> 00:12:06,035 以前は どんな クズであっても... 151 00:12:07,832 --> 00:12:10,719 -集合! -兵士ケージだ! 152 00:12:11,113 --> 00:12:15,323 -ケージ チーム J だ -将校か? 153 00:12:15,981 --> 00:12:18,805 カフスは違うぜ 154 00:12:20,697 --> 00:12:23,786 我々は実りある朝を 迎えるだろう 155 00:12:23,942 --> 00:12:27,500 我々は君らの様な 兵士達が明日の─ 156 00:12:28,008 --> 00:12:30,681 指導者に育つのを 誇りに思う 157 00:12:31,068 --> 00:12:34,044 槍の穂先 ナイフの刃 158 00:12:34,607 --> 00:12:37,137 それから カード! 159 00:12:38,837 --> 00:12:41,988 キンメル 私の 賭け事への見解は? 160 00:12:42,134 --> 00:12:45,025 -嫌悪です 軍曹 -ナンス 何故嫌いだ? 161 00:12:45,080 --> 00:12:48,191 運命が我等の手に無いと 感じさせるからです 162 00:12:48,242 --> 00:12:51,957 運命に対する私の見解は? 唱和しろ 163 00:12:52,097 --> 00:12:55,470 "命令し懲罰する" 我々は主人である! 164 00:12:57,904 --> 00:13:01,781 多分 皮肉だと思うだろう しかし... 165 00:13:02,668 --> 00:13:04,661 きっと考えは変わるぞ 166 00:13:06,056 --> 00:13:08,350 ケージは脱走兵だ 167 00:13:09,189 --> 00:13:12,621 諸君等を責任者に定める 168 00:13:12,668 --> 00:13:15,616 彼は明朝 6 時の 作戦に参加する 169 00:13:15,712 --> 00:13:18,659 彼は ここに居る人間でない と妄想している 170 00:13:18,747 --> 00:13:21,132 我々は醒まさせねばならない 171 00:13:21,390 --> 00:13:25,561 逃げようとするなら ションベンをかけてもいいぞ 172 00:13:25,695 --> 00:13:28,000 軍曹 待ってくれ! 戦闘なぞ出来ない! 173 00:13:28,083 --> 00:13:32,218 羨ましいぞ ケージ 明朝はお前の洗礼式だな 174 00:13:32,453 --> 00:13:34,156 生まれ変わるのだ 175 00:13:35,060 --> 00:13:37,263 トレーニング! 10 分間! 176 00:13:47,350 --> 00:13:51,282 いい制服じゃん... 何処で? 177 00:13:59,794 --> 00:14:01,477 諸君 お早う! 178 00:14:01,977 --> 00:14:03,695 運命の時だ! 179 00:14:03,803 --> 00:14:07,246 求める言葉はひとつ "勝利を" だ 180 00:14:45,425 --> 00:14:48,200 " 正面を敵に向ける事" 181 00:14:48,241 --> 00:14:50,843 掛かって来い キンメル! O.K だ! 182 00:14:55,502 --> 00:14:58,841 -調子は キンメル! -自由になりてぇよ! 183 00:15:01,790 --> 00:15:04,598 よーし 行くぞ 俺も準備だ 184 00:15:05,394 --> 00:15:07,334 このノイズは何だ? 185 00:15:08,377 --> 00:15:12,792 -初めて着るんだ -3P なんぞヤッた事ないが 186 00:15:12,832 --> 00:15:15,716 イザなれば ヤレるものさ 187 00:15:16,425 --> 00:15:18,609 -頼むよ キンメル -グリフだ 188 00:15:18,842 --> 00:15:22,305 そうだ グリフ グリフ 頼むよ 189 00:15:22,855 --> 00:15:26,242 -どこか壊れてないか? -絶対 無い 190 00:15:27,280 --> 00:15:28,527 しかし... 191 00:15:29,127 --> 00:15:31,469 -安全装置は? -参ったね! 192 00:15:31,859 --> 00:15:33,997 " 通り抜け禁止" 193 00:15:42,205 --> 00:15:43,594 時間だ 194 00:16:09,616 --> 00:16:11,847 お揃いだな! ブリキ共! 195 00:16:13,330 --> 00:16:14,733 進め! 196 00:16:16,202 --> 00:16:17,569 -グリフ! -軍曹殿! 197 00:16:17,609 --> 00:16:20,225 -ケージについてろ -一日中? 198 00:16:20,265 --> 00:16:22,684 そう長くはないさ 199 00:17:04,077 --> 00:17:06,043 -グリフ! -ケイジ! 200 00:17:06,460 --> 00:17:07,747 こら 戻れ! 201 00:17:31,442 --> 00:17:34,363 ドイツ フランス喪失 202 00:17:34,664 --> 00:17:38,310 もし 今日負ければ 挽回の機会はなくなる 203 00:17:38,535 --> 00:17:41,249 緊張は半端じゃない 204 00:17:41,468 --> 00:17:45,127 降下 2 分前! 怖くても当然だ! 205 00:17:45,512 --> 00:17:48,182 思い出せ! 恐怖心なき勇気は無い 206 00:17:50,535 --> 00:17:53,190 おい 色男! 207 00:17:53,487 --> 00:17:55,207 お前のスーツは どこか壊れてるぞ! 208 00:17:55,740 --> 00:17:58,955 ホントだ! 死人が入ってる! 209 00:18:00,736 --> 00:18:05,683 -気をつけな 旦那! -誰もがそうさ 210 00:18:06,641 --> 00:18:09,858 1 分前... 降下 1 分前... 211 00:18:15,444 --> 00:18:16,722 おい! 212 00:18:17,144 --> 00:18:19,001 -おい! -何だよ? 213 00:18:19,980 --> 00:18:23,412 -安全装置の解除は? -はァ? 214 00:18:23,648 --> 00:18:26,945 どうすれば... 解除出来る? 215 00:18:27,159 --> 00:18:29,028 ワァ くそ! 216 00:18:33,586 --> 00:18:36,692 準備だ! 30 秒前... 217 00:18:37,660 --> 00:18:41,084 信号だ! 降下 用意! 218 00:18:41,275 --> 00:18:42,986 降下ケーブル 起動! 219 00:18:43,110 --> 00:18:44,511 忘れるな... 220 00:18:50,495 --> 00:18:52,775 降下しろ! 221 00:18:55,244 --> 00:18:58,814 降下しろ! 行け!さあ行け! 222 00:19:00,910 --> 00:19:03,286 各自 飛び出せ! 223 00:19:06,296 --> 00:19:08,623 ケージ 飛ばないと死ぬぞ! 224 00:19:53,562 --> 00:19:57,606 やったぜ! 脱出したぞ! イエーィ! 225 00:21:08,992 --> 00:21:13,189 -援軍が必要だ! -直ちに! 226 00:22:05,737 --> 00:22:07,188 大丈夫か? 227 00:22:19,916 --> 00:22:22,835 ケージ 行く先が違うぞ! 228 00:22:23,145 --> 00:22:25,053 時間がない! 229 00:22:25,396 --> 00:22:26,944 どうしたんだ? 230 00:22:27,397 --> 00:22:31,374 -こんなのは聞いてないぞ! -屠殺場でお終いか! 231 00:22:31,414 --> 00:22:34,828 -屠殺場だ! -落ち着け! 232 00:22:35,171 --> 00:22:38,930 立ち上がれ 野朗ども! 隊列をくめ! 233 00:22:39,149 --> 00:22:41,403 -ナンス 報告しろ! -はい 234 00:22:41,820 --> 00:22:43,297 安全装置が... 235 00:22:43,676 --> 00:22:47,794 セーフティを... どうすればいいんだ? 236 00:22:48,990 --> 00:22:50,779 -起動させろ ナンス -敵です! 237 00:22:50,819 --> 00:22:53,436 500 m 急速に接近 238 00:22:53,669 --> 00:22:55,886 -くそ! -離れろ! 239 00:22:56,698 --> 00:22:59,276 素早く動け 止ると死ぬぞ! 240 00:22:59,543 --> 00:23:02,006 退却だ 急げ! 241 00:23:03,884 --> 00:23:04,918 来るぞ! 242 00:23:05,025 --> 00:23:07,330 どんだけ いやがるんだ 243 00:23:07,370 --> 00:23:10,578 俺達が行くまで待て! 直ぐだ! 244 00:23:13,127 --> 00:23:15,202 オーイ! オーイ! 245 00:23:21,015 --> 00:23:23,416 撤退! 246 00:24:21,294 --> 00:24:23,907 " 弾切れです " " 弾切れです " 247 00:24:24,487 --> 00:24:27,862 " 弾切れです " " 弾切れです " 248 00:24:31,155 --> 00:24:32,816 " 敵に正面を向ける" 249 00:24:59,854 --> 00:25:01,400 起て 虫けら! 250 00:25:06,461 --> 00:25:10,961 -ケツを蹴飛ばす前に起きろ! -待て 軍曹! 251 00:25:14,540 --> 00:25:16,583 何かお手伝いを? ミスター? 252 00:25:17,420 --> 00:25:19,439 フェル軍曹! 253 00:25:20,387 --> 00:25:22,133 そう 私の名前です 254 00:25:23,545 --> 00:25:25,233 分ってますよ 255 00:25:25,825 --> 00:25:29,634 何だか 賭けポーカー 乱痴気パーティとか 256 00:25:30,378 --> 00:25:32,273 ハッキリしない 257 00:25:33,217 --> 00:25:34,894 何かあったんです 258 00:25:36,276 --> 00:25:40,251 私が解決しますよ それを... 259 00:25:41,762 --> 00:25:45,208 -今日は何日だ? -貴方にです 260 00:25:47,634 --> 00:25:49,327 審判の日ですよ 261 00:25:50,263 --> 00:25:54,898 幸い 貴方には 希望がある 名誉ある闘いです 262 00:25:55,219 --> 00:25:58,575 闘いは偉大なる救済 熱き坩堝 263 00:25:58,694 --> 00:26:01,214 真の英雄達の... 264 00:26:03,174 --> 00:26:05,606 邪魔をしないように 265 00:26:09,866 --> 00:26:15,501 軍曹...信じないだろうが 話すことにする 266 00:26:15,609 --> 00:26:17,290 もちろん 信じません 267 00:26:17,968 --> 00:26:19,750 何処まででしたっけ? 268 00:26:21,221 --> 00:26:23,205 炎の坩堝の中... 269 00:26:23,681 --> 00:26:27,086 炎の坩堝 真の英雄達のみが許される場所 270 00:26:27,678 --> 00:26:30,568 人々が平等でいられる 唯一の場所 271 00:26:30,664 --> 00:26:34,081 以前がどんな クズであったとしても 272 00:26:36,570 --> 00:26:39,718 集合! 兵士ケージを紹介する 273 00:26:41,824 --> 00:26:46,439 -ケージ チームJ だ -将校か? 274 00:26:46,518 --> 00:26:48,498 カフスは違うぜ 275 00:26:48,663 --> 00:26:52,537 我々は君らの様な 優れた兵士を誇りに思う 276 00:26:52,921 --> 00:26:55,160 明日の指導者達と なるだろう 277 00:26:55,365 --> 00:26:58,292 槍の穂先 ナイフの刃... 278 00:26:58,332 --> 00:27:00,483 それから カード! 279 00:27:00,685 --> 00:27:03,841 キンメル 私の 賭け事への見解は? 280 00:27:03,993 --> 00:27:06,790 -嫌悪です 軍曹 -ナンス 何故嫌いだ? 281 00:27:06,830 --> 00:27:10,088 運命が我等の手に無いと 感じさせるからです 282 00:27:10,429 --> 00:27:15,143 運命に対する私の見解は? 唱和しろ 283 00:27:15,183 --> 00:27:18,361 "命令し懲罰する" 我々は主人である! 284 00:27:20,139 --> 00:27:24,076 多分 皮肉だと思うだろう しかし... 285 00:27:24,190 --> 00:27:25,580 きっと考えは変わるぞ 286 00:27:25,874 --> 00:27:29,283 -調子は キンメル! -自由になりてぇよ! 287 00:27:29,852 --> 00:27:32,492 よーし 行くぞ 俺も準備だ 288 00:27:37,943 --> 00:27:40,092 おい 何をするんだ? 289 00:27:40,889 --> 00:27:43,098 何だ?着た事あるのか? 290 00:27:44,138 --> 00:27:45,259 多分な... 291 00:27:46,778 --> 00:27:48,595 安全装置は 知ってるか? 292 00:27:50,024 --> 00:27:51,746 実は..知らない 293 00:27:52,021 --> 00:27:53,659 いいだろう 294 00:27:53,989 --> 00:27:56,657 緊張は半端じゃない 295 00:27:57,287 --> 00:28:01,076 降下2 分前! 怖くて当然だぞ! 296 00:28:01,341 --> 00:28:03,968 思い出せ! 恐怖心なき勇気は無い 297 00:28:04,294 --> 00:28:06,901 おい 色男! 298 00:28:07,182 --> 00:28:09,304 お前のスーツは どこか壊れてるぞ! 299 00:28:09,607 --> 00:28:12,786 ホントだ! 死人が入ってる! 300 00:28:15,117 --> 00:28:19,717 -気をつけな 旦那! -誰もがそうさ 301 00:28:28,805 --> 00:28:31,678 信号だ! 降下 用意! 302 00:28:31,929 --> 00:28:34,489 降下ケーブル 起動! 303 00:28:34,529 --> 00:28:36,222 忘れるな... 304 00:29:09,263 --> 00:29:14,240 -やったぜ!脱出したぞ! -後ろだ 注意しろ! 305 00:29:53,440 --> 00:29:54,969 爆弾! 306 00:29:57,784 --> 00:29:59,603 やられた! 撃たれた 307 00:30:01,544 --> 00:30:03,245 どんなだ? 308 00:30:03,995 --> 00:30:07,275 たくさん出血してるか? 309 00:30:07,764 --> 00:30:09,937 大したことない 310 00:30:11,036 --> 00:30:12,868 本気か? 311 00:30:18,580 --> 00:30:20,032 アンタ 俺の... 312 00:30:20,655 --> 00:30:22,518 バッテリー 盗ったな 313 00:30:26,814 --> 00:30:28,370 チクショー! 314 00:30:34,079 --> 00:30:35,509 起て 虫けら! 315 00:30:35,775 --> 00:30:38,363 フェル軍曹! 316 00:30:39,114 --> 00:30:41,322 -お手伝いしますか? -ウイリアム・ケージ少佐だ! 317 00:30:41,756 --> 00:30:45,258 合衆国軍 将校で 乱痴気パーティからではない 318 00:30:45,298 --> 00:30:47,521 君は書類を 持ってて 319 00:30:47,561 --> 00:30:49,620 僕は脱走兵で 階級剥奪で 君は 320 00:30:49,660 --> 00:30:53,992 二等軍曹フェルで サイエンス・ヒルの出身だ 321 00:30:54,225 --> 00:30:58,990 もし僕に 説明に 30 秒くれれば 兵士達と基地が救える 322 00:31:01,329 --> 00:31:04,038 話を聞け! 彼らは知ってるぞ! 323 00:31:04,133 --> 00:31:06,381 待ち構えてるぞ! ホントだ! 324 00:31:06,500 --> 00:31:08,719 目撃した! 俺達は破滅だ! 325 00:31:09,002 --> 00:31:13,022 破滅だ! 分った 大人しく座ってる! 326 00:31:14,205 --> 00:31:16,858 -チーム J だな? -ああ 327 00:31:17,180 --> 00:31:19,116 狂ってるみたいだ だが真実 328 00:31:19,432 --> 00:31:23,046 -以前に会ってるか? -知らないわ 329 00:31:23,086 --> 00:31:25,466 その通り! 感謝! 330 00:31:25,506 --> 00:31:29,498 君はナンス 君はキンメル 奮闘して死ぬ 331 00:31:29,538 --> 00:31:31,029 文字通り 332 00:31:31,390 --> 00:31:34,828 フォード、スキナー、グリフ 君等は... 333 00:31:36,673 --> 00:31:38,136 君とは話してない 334 00:31:38,529 --> 00:31:41,170 -寝床の下にカードがある -この野朗! 335 00:31:41,387 --> 00:31:44,759 グリフはスペード いやクラブのフラッシュ 336 00:31:46,444 --> 00:31:48,761 そしてアンタは カードを食わせる 337 00:31:48,859 --> 00:31:50,388 正しいか? 338 00:31:56,096 --> 00:31:58,516 気違いじみてる 339 00:31:59,328 --> 00:32:00,828 だが 真実だ... 340 00:32:02,070 --> 00:32:04,388 私の話を聞け 341 00:32:06,214 --> 00:32:09,529 命がかかっているぞ 342 00:32:13,099 --> 00:32:14,443 1 分前! 343 00:32:22,440 --> 00:32:23,975 何て言ってた? 344 00:32:24,580 --> 00:32:26,731 ナンス 何て言ってた? 345 00:32:37,477 --> 00:32:40,453 信号だ 降下用意! 346 00:32:40,704 --> 00:32:43,458 機体が爆発するぞ! 347 00:32:54,272 --> 00:32:58,751 やったぜ! 脱出したぞ! 348 00:33:00,985 --> 00:33:03,185 ...ケツを蹴られる前に! 349 00:33:04,233 --> 00:33:08,906 やったぜ! 脱出したぞ! 350 00:33:37,947 --> 00:33:41,215 失礼 助ける為だ! 俺達は皆殺しだ! 351 00:33:41,255 --> 00:33:43,333 君は皆を海岸に導くんだ! 352 00:33:48,581 --> 00:33:51,338 移動しなきゃ この機体は爆発する 353 00:33:51,561 --> 00:33:53,369 すぐ逃げるんだ! 354 00:33:54,028 --> 00:33:55,210 待って! 355 00:34:01,300 --> 00:34:02,536 行くぞ! 356 00:34:13,262 --> 00:34:14,367 こっちだ! 357 00:34:17,895 --> 00:34:21,240 来るんだ! 機体が吹き飛ぶぞ 358 00:34:22,454 --> 00:34:25,924 -何をしている? -目覚めたら私を探して! 359 00:34:26,670 --> 00:34:29,059 -何? -目覚めたら私を探すの! 360 00:34:32,350 --> 00:34:33,889 起きろ 虫けら! 361 00:34:38,060 --> 00:34:41,036 蹴飛ばされる前に 整列しろ! 362 00:34:41,347 --> 00:34:43,226 幸い 君には希望がある 363 00:34:43,443 --> 00:34:44,965 闘いこそ真の救済だ 364 00:34:45,005 --> 00:34:47,856 熱い坩堝 真の英雄達のみの場所 365 00:34:47,944 --> 00:34:51,249 全ての人々が 平等に... 366 00:34:56,531 --> 00:35:00,139 -ケージを紹介... -諸君はチーム J だね 367 00:35:01,167 --> 00:35:03,828 -宜しく -将校の制服? 368 00:35:03,907 --> 00:35:06,330 確かに カフスが違うがね 369 00:35:09,190 --> 00:35:13,048 鍵を... 多分 左ポケットに 370 00:35:17,199 --> 00:35:19,713 こいつは脱走兵だ 371 00:35:19,921 --> 00:35:23,460 君等は彼を参加させる 責任がある 372 00:35:23,684 --> 00:35:27,111 彼は明朝 6 時の 作戦に参加する 373 00:35:27,616 --> 00:35:30,253 兵士ケージは 妄想に陥っている 374 00:35:30,293 --> 00:35:33,366 我々は醒まさせねばならない 逃げようとしたら 375 00:35:33,406 --> 00:35:36,103 私は逃げはしないよ 376 00:35:36,143 --> 00:35:38,795 -決して -ションベンを... 377 00:35:38,835 --> 00:35:41,278 ご苦労さん フェル軍曹 378 00:35:52,813 --> 00:35:55,322 お次の仕事は... P/T? 379 00:35:55,362 --> 00:35:57,842 P/T トレーニング 10 分間 380 00:36:01,845 --> 00:36:05,148 -お前等は何者だ? -戦士! 381 00:36:05,188 --> 00:36:07,000 -何をやりたい? -殺し! 382 00:36:07,040 --> 00:36:09,014 -何をする気だ? -殺し! 383 00:36:09,054 --> 00:36:10,973 -何をする気だ? -殺し! 384 00:36:11,013 --> 00:36:13,225 明日は俺の 出撃 20 回記念だ 385 00:36:13,265 --> 00:36:15,670 -20 回か -ヘーエ? 386 00:36:15,710 --> 00:36:18,506 だから海岸に降りるような 事になっちまったんだ 387 00:36:18,546 --> 00:36:21,713 喋ってないでイャホンでも 口に突っ込んどきな 388 00:36:21,753 --> 00:36:25,018 笑っちゃうね! 明日は何か記録更新だ 389 00:36:25,058 --> 00:36:28,631 逃げ出した方がいいぜ 自分の糞で滑るぞ 390 00:36:28,831 --> 00:36:31,021 黙ってろ! 391 00:36:31,947 --> 00:36:34,921 -この道ですか! 軍曹殿? -止れ! 392 00:36:36,976 --> 00:36:39,804 地面に伏せ...それから 393 00:36:40,930 --> 00:36:42,981 50 回ですか? 軍曹殿 394 00:36:43,357 --> 00:36:46,184 うむ...50 回 395 00:36:47,235 --> 00:36:50,248 始め...腕立て 50 回 396 00:36:50,288 --> 00:36:53,936 -ご苦労 ケージ君 -有難うございます 軍曹殿 397 00:36:53,976 --> 00:36:58,220 1, 2, 3... 398 00:37:09,279 --> 00:37:11,366 一体全体 何を考えてる? 399 00:37:11,406 --> 00:37:15,304 だが希望もある 名誉ある闘いだ 400 00:37:15,344 --> 00:37:17,211 闘いこそ真の救済だ 401 00:37:17,411 --> 00:37:19,637 2, 3 ... 402 00:37:19,837 --> 00:37:22,830 4, 5 ... 403 00:37:23,030 --> 00:37:25,636 6, 7 ... 404 00:38:01,599 --> 00:38:04,601 "通り抜け禁止" 405 00:38:06,182 --> 00:38:08,323 失礼 ブラタスキ軍曹? 406 00:38:11,834 --> 00:38:15,962 ブラタスキ軍曹じゃ ないですか? 407 00:38:35,679 --> 00:38:38,690 -失礼 -誰に言われて来たの? 408 00:38:40,183 --> 00:38:43,149 -顔に何かついてる? -君だ... 409 00:38:43,271 --> 00:38:45,623 君が..明日..浜辺で 410 00:38:45,998 --> 00:38:48,170 明日 浜で... 411 00:38:49,416 --> 00:38:53,961 出会って... 目覚めたら 君を探せと言われた 412 00:38:56,873 --> 00:38:58,999 君は 事態を知っている 413 00:38:59,310 --> 00:39:00,911 一緒に来て 414 00:39:01,272 --> 00:39:05,683 私以外にはこの事を 話しては駄目よ 415 00:39:05,883 --> 00:39:08,716 良くても精神病院 416 00:39:09,124 --> 00:39:11,396 悪けりゃ 研究用に解剖よ 417 00:39:11,443 --> 00:39:13,710 -解った?返事は? -うん 418 00:39:13,824 --> 00:39:16,343 最初の時は? 敵を殺した? 419 00:39:16,477 --> 00:39:17,946 -うん -説明して 420 00:39:18,116 --> 00:39:20,013 そいつは...違ってた 421 00:39:20,053 --> 00:39:21,699 他より大きく─ 422 00:39:21,740 --> 00:39:24,822 -青かった -貴方は血を浴びた? 423 00:39:25,723 --> 00:39:27,835 実際...そうだ 424 00:39:27,875 --> 00:39:30,647 明日は負けると 知っている 425 00:39:30,687 --> 00:39:33,054 完敗でね 違う? 426 00:39:33,094 --> 00:39:35,431 君はどうして知ってる? 427 00:39:36,232 --> 00:39:39,910 待ってくれよ 待ってくれ! 428 00:39:40,086 --> 00:39:43,473 説明してくれ 何が起きてるのか 429 00:39:43,545 --> 00:39:45,540 同じ事が 起きてるのよ 430 00:39:45,796 --> 00:39:48,274 手に入れ また失う 分る? 431 00:39:48,453 --> 00:39:51,014 繰り返す能力 どうすれば終る? 432 00:39:51,106 --> 00:39:55,031 -先ず 手伝う事よ -詳しくは? 433 00:39:55,799 --> 00:39:57,776 戦いに勝つことよ 434 00:39:57,976 --> 00:40:00,203 行くわよ! さあ! 435 00:40:37,235 --> 00:40:40,690 リタ これは何だ? 先に連絡を寄こせ! 436 00:40:40,833 --> 00:40:44,113 -誰だ? -ベルダン以前の私よ 437 00:40:44,432 --> 00:40:46,032 助けてくれるわ 438 00:40:50,096 --> 00:40:51,288 では...つまり 439 00:40:51,566 --> 00:40:53,157 -彼は... -そうよ! 440 00:40:55,776 --> 00:40:58,904 -いつ死んだ? 何処で? -浜で 明日 441 00:41:00,606 --> 00:41:02,780 何本 指を開いてる? 442 00:41:03,043 --> 00:41:04,478 何で分る? 443 00:41:05,672 --> 00:41:07,574 そうだな... 444 00:41:08,412 --> 00:41:11,790 -これは最初の会話だな -彼に試して 445 00:41:12,191 --> 00:41:14,318 -何だ? -動かないな 446 00:41:16,369 --> 00:41:18,341 -もうビジョンは観たか? -ビジョン? 447 00:41:18,413 --> 00:41:22,407 -時を超越する -時間? 彼は何者だ? 448 00:41:22,650 --> 00:41:23,837 君は誰だ? 449 00:41:24,326 --> 00:41:28,097 カーターだ...微粒子論と 先端微生物学者だ 450 00:41:28,179 --> 00:41:30,932 貴方を信じてくれる 唯一の人よ 451 00:41:31,029 --> 00:41:33,881 彼以上の 異星人学者はいないわ 452 00:41:33,953 --> 00:41:35,855 英国政府随一の 分析官よ 453 00:41:36,036 --> 00:41:38,939 私は リタに会って 454 00:41:39,114 --> 00:41:41,912 頭に異星人症を 抱えちゃったよ 455 00:41:41,952 --> 00:41:43,967 カーター 彼に見せて 456 00:41:44,529 --> 00:41:46,496 分った... 457 00:41:52,843 --> 00:41:55,687 先ず第一に 兵隊と戦わないこと 458 00:41:55,767 --> 00:41:58,998 あれは一つの 組織体と考えるんだ 459 00:41:59,632 --> 00:42:03,181 あいつ等は 組織の神経節のようだ 460 00:42:03,221 --> 00:42:07,574 貴方が殺したアルファ体は 極めて稀な存在よ 461 00:42:07,614 --> 00:42:10,096 約 618万分の1 だ 462 00:42:10,136 --> 00:42:13,689 -彼等はシステムで動く -中枢神経系みたいに 463 00:42:13,729 --> 00:42:15,246 これが... 464 00:42:15,612 --> 00:42:17,100 頭脳だ 465 00:42:17,648 --> 00:42:21,656 全てを制御する こいつがオメガ体だ 466 00:42:21,696 --> 00:42:25,605 そして こいつは 時間を支配する能力がある 467 00:42:25,705 --> 00:42:28,557 アルファが殺されると 常に... 468 00:42:28,782 --> 00:42:31,480 反応がトリガーとなり 469 00:42:31,520 --> 00:42:34,317 オメガがその日を 巻き戻す 470 00:42:34,357 --> 00:42:37,690 この時は 出来事を思い出せる 471 00:42:37,915 --> 00:42:39,552 貴方のように 472 00:42:39,592 --> 00:42:42,124 君は事前に 起きる事が判る 473 00:42:42,164 --> 00:42:45,522 未来を知る敵は 負けることがない 474 00:42:48,374 --> 00:42:50,386 なら ベルダンでは? 475 00:42:50,426 --> 00:42:52,423 勝たされたのよ 476 00:42:52,678 --> 00:42:55,826 こいつ等が勝利を 信じさせた 477 00:42:55,866 --> 00:42:58,889 我々は全兵力を 投入してしまう 478 00:42:58,929 --> 00:43:03,535 ダウンフォール作戦は 敵を利するものだわ 479 00:43:04,213 --> 00:43:07,126 本体をよく見れば... 480 00:43:07,166 --> 00:43:10,369 完璧に 征服に特化した器官だ 481 00:43:11,820 --> 00:43:17,444 知る限りでは 宇宙には 数百万の小惑星が漂っており 482 00:43:17,700 --> 00:43:21,573 それ等は都合よく世界を 破壊しようと狙っている 483 00:43:21,613 --> 00:43:25,857 必要なのは 攻撃に適した生命形態で... 484 00:43:25,907 --> 00:43:29,360 彼等を 妨げるものは何も無い 485 00:43:30,236 --> 00:43:33,227 貴方が結末を 変えない限り 486 00:43:33,749 --> 00:43:34,350 私が? 487 00:43:34,589 --> 00:43:37,625 アルファを殺し 君は敵に同化した 488 00:43:37,828 --> 00:43:39,074 ケージ... 489 00:43:39,114 --> 00:43:43,573 以来 貴方はオメガの 時間能力を体得したのよ 490 00:43:44,448 --> 00:43:45,709 一体 どうやる? 491 00:43:45,749 --> 00:43:48,100 多分 弱点を突くことだ 492 00:43:48,181 --> 00:43:49,989 彼の唯一の弱点 493 00:43:50,317 --> 00:43:52,899 -人間である点だ -そうなら 494 00:43:53,129 --> 00:43:56,753 私がベルダンでした様に 今 力を使える 495 00:43:57,735 --> 00:43:59,837 その日をやり直せる? 496 00:44:01,713 --> 00:44:03,565 O.K 497 00:44:03,990 --> 00:44:06,042 どすりゃいい? 498 00:44:08,119 --> 00:44:10,121 死ぬのよ 499 00:44:10,596 --> 00:44:13,810 -毎日 -オメガを破壊するまで 500 00:44:26,885 --> 00:44:29,763 まるで... 非現実的な話だ 501 00:44:30,714 --> 00:44:32,490 非現実的 過ぎる 502 00:44:33,216 --> 00:44:36,439 司令官を知ってる 彼に話そう 503 00:44:37,148 --> 00:44:43,128 -全てを君達が話せばいい -会いに行ったわ 何回も 504 00:44:44,601 --> 00:44:48,079 精神異常 精神分析 覚えがあるわね? 505 00:44:50,481 --> 00:44:53,233 私に何を期待してる? 506 00:44:55,785 --> 00:44:58,087 妙なものを 観た事がないか? 507 00:44:59,063 --> 00:45:00,695 バカにしてるのか? 508 00:45:00,735 --> 00:45:04,418 -ビジョン... -こういう感覚を得た事は? 509 00:45:05,219 --> 00:45:07,831 オメガは精神探索を しており 510 00:45:07,871 --> 00:45:10,353 今も君を探している 511 00:45:10,393 --> 00:45:13,921 探索が止むと 貴方はビジョンを観る 512 00:45:13,961 --> 00:45:17,629 -観始める -何処にいようと 513 00:45:19,606 --> 00:45:20,985 君は観た? 514 00:45:21,418 --> 00:45:22,539 ええ 515 00:45:25,286 --> 00:45:28,390 言いたい?...観たと 516 00:45:28,799 --> 00:45:30,006 違うか? 517 00:45:32,442 --> 00:45:34,319 一瞬ではないわ 518 00:45:38,523 --> 00:45:40,925 ならば...それは 519 00:45:41,575 --> 00:45:43,312 空論に過ぎない 520 00:45:43,352 --> 00:45:45,834 存在するかさえ 判らない 521 00:45:45,874 --> 00:45:49,052 ベルダンでのビジョンは 私は観た! 522 00:45:49,092 --> 00:45:52,190 私は...ただ... 523 00:45:52,230 --> 00:45:55,087 オメガに届く前に 力を失った 524 00:45:56,138 --> 00:45:58,565 だが ベルダンでの勝利の後 525 00:45:59,441 --> 00:46:01,568 オメガは去った 526 00:46:04,020 --> 00:46:06,152 それで 君たちは... 527 00:46:06,192 --> 00:46:08,556 必要なのか ビジョンを 528 00:46:08,580 --> 00:46:12,070 そして... オメガの行方を知りたい 529 00:46:12,197 --> 00:46:13,317 違うわ ケージ 530 00:46:14,429 --> 00:46:18,568 貴方はいなくていい 私が殺すのよ 531 00:46:19,408 --> 00:46:21,210 君が行くのか? 532 00:46:22,786 --> 00:46:25,564 私は訓練は 受けてないからな 533 00:46:42,428 --> 00:46:44,230 " 弾切れです " 534 00:47:02,871 --> 00:47:04,898 大丈夫? ケージ 535 00:47:05,198 --> 00:47:08,201 -どこか壊れた -何ですって? 536 00:47:08,976 --> 00:47:10,903 背骨だ 537 00:47:11,403 --> 00:47:13,981 口しか感覚がない 538 00:47:14,506 --> 00:47:17,809 よく聞いて このルールは重要よ 539 00:47:18,184 --> 00:47:20,246 ルールはたったひとつ 540 00:47:20,286 --> 00:47:23,164 戦場で怪我したら 死ぬのよ 541 00:47:23,814 --> 00:47:25,070 何故だ? 542 00:47:25,110 --> 00:47:28,889 最後の戦闘で 私は撃たれた 543 00:47:28,929 --> 00:47:32,107 出血したが 激しくはなかった 544 00:47:32,147 --> 00:47:35,896 野戦病院で目覚めたら 3 パイントは他人の血だった 545 00:47:35,967 --> 00:47:37,168 それで終わり 546 00:47:38,577 --> 00:47:41,630 私は能力を失った 解った? 547 00:47:42,506 --> 00:47:45,408 -終わりにしていい? -何だって? 548 00:47:49,412 --> 00:47:52,034 何故なのかは 誰にも分らん 549 00:47:52,074 --> 00:47:54,554 スキナー アイツの隣だったな! 550 00:47:54,594 --> 00:47:56,469 何処に消えたか 分らんのか? 551 00:47:56,588 --> 00:47:59,185 -はい そうです -うーん 552 00:47:59,871 --> 00:48:02,218 もう 50 回だ 553 00:48:02,258 --> 00:48:03,704 1... 554 00:48:03,744 --> 00:48:05,536 待って! ケージだ 555 00:48:05,576 --> 00:48:09,224 私..我々は海岸で出会う 明日 海岸で 556 00:48:09,264 --> 00:48:11,080 私は...持ってるんだ 557 00:48:16,360 --> 00:48:18,512 やれやれ もう一度よ 558 00:48:21,840 --> 00:48:24,652 考えるヒマはない 覚えて! 559 00:48:24,692 --> 00:48:29,271 奴の来る位置じゃなく 殺し方を覚えるのよ 560 00:48:30,047 --> 00:48:31,924 何回目だ! 561 00:48:33,950 --> 00:48:37,829 待て 待ってくれ! チョット聞けよ... 562 00:48:38,830 --> 00:48:41,107 O.K やってくれ! 563 00:48:41,959 --> 00:48:43,761 起て 虫けら! 564 00:48:47,837 --> 00:48:50,345 待った! ちょっと待て! 565 00:48:50,385 --> 00:48:52,667 待て 待てったら! 566 00:48:53,868 --> 00:48:55,579 ちょっと 待て 567 00:48:55,619 --> 00:48:57,496 考えたんだが... 568 00:48:59,122 --> 00:49:00,691 思うに 僕の血を 569 00:49:01,044 --> 00:49:05,173 何とか輸血できないかな ...君に 570 00:49:05,213 --> 00:49:06,997 色々試したけど 効果なかった 571 00:49:07,222 --> 00:49:08,566 それは... 572 00:49:10,182 --> 00:49:12,064 そうかも...でも 573 00:49:12,104 --> 00:49:15,011 全てを試した ...訳じゃ... 574 00:49:15,136 --> 00:49:17,962 セックスとか? 試したわ 575 00:49:18,439 --> 00:49:20,541 -何回ほど? -そうね 576 00:49:23,544 --> 00:49:25,545 左 左 左 577 00:49:28,673 --> 00:49:31,375 目を開けとくのよ! 578 00:49:32,927 --> 00:49:37,356 もう一回... もう一回 もう一回... 579 00:49:39,683 --> 00:49:41,809 もう一回... 580 00:49:49,741 --> 00:49:52,168 起て 虫けら ...虫けら... 581 00:49:52,419 --> 00:49:55,271 優しくしてるんだぞ 起て! 582 00:49:57,245 --> 00:50:00,391 -準備は? ケージ -いいぞ...うん いいぞ 583 00:50:00,510 --> 00:50:04,278 -脚をヤッたわね -違う まだやれる! 584 00:50:29,624 --> 00:50:32,762 -リタ? リタ! -どうした? 585 00:50:32,905 --> 00:50:36,202 -誰だ? -私よ ベルダン以前の 586 00:50:36,345 --> 00:50:38,164 -何だって 彼が? -そうよ 587 00:50:38,275 --> 00:50:40,864 -いつ 何処で死んだ? -海岸で 明日 588 00:50:40,944 --> 00:50:43,383 ウイリアム・ケージだ カーター博士 返事は─ 589 00:50:43,486 --> 00:50:45,107 指を 2 本 後ろで開いてる だ 590 00:50:45,289 --> 00:50:48,617 ビジョンを観た オメガを見たんだ 591 00:50:53,840 --> 00:50:58,424 それは...明日が終るという事だ やるか? 592 00:50:59,353 --> 00:51:02,000 何と... 何処だ? 593 00:51:02,268 --> 00:51:06,155 ダムだ 山があって ドイツ語が書かれていた 594 00:51:06,343 --> 00:51:11,108 -どこか分る? -同じ様な所が山ほどある 595 00:51:11,204 --> 00:51:13,340 やれるだけやる 596 00:51:13,476 --> 00:51:16,469 訓練は終了 明日 会いましょう 597 00:51:16,773 --> 00:51:19,661 -行く先が判らない -直ぐに判るわ 598 00:51:19,816 --> 00:51:22,893 直ぐに 海岸からの先が判る 599 00:51:45,390 --> 00:51:47,727 どんな具合? 何処へ向かう? 600 00:51:47,767 --> 00:51:50,264 -どっち? -考えてる 601 00:51:50,303 --> 00:51:52,408 ワーッ! 602 00:51:52,710 --> 00:51:54,634 どれ位 進めた? 603 00:51:54,871 --> 00:51:56,452 僕等は... 604 00:51:56,690 --> 00:51:58,175 言い難いな 605 00:51:59,486 --> 00:52:03,215 まだだ まだだ よし 行け! 606 00:52:04,340 --> 00:52:05,926 こん畜生! 607 00:52:06,381 --> 00:52:10,392 だから 底を左に... そして忘れずに... 608 00:52:10,684 --> 00:52:15,321 左側を行き 右に下り 更に 609 00:52:19,119 --> 00:52:22,775 待て! 思い出した 12 時に補給だ 610 00:52:22,915 --> 00:52:24,289 右側を見ろ! 611 00:52:31,005 --> 00:52:34,172 正確じゃないのよ 分る? 正しく指示して! 612 00:52:34,372 --> 00:52:36,962 -さもないと...死ぬ -リタ 613 00:52:38,757 --> 00:52:40,258 ケージ! 614 00:52:41,759 --> 00:52:43,891 塹壕を跳び越して 先へ! 615 00:52:44,040 --> 00:52:46,590 左に行くと敵 私が殺す 616 00:52:56,445 --> 00:52:59,382 機体の爆発 30 歩 北西に走る 617 00:52:59,559 --> 00:53:02,750 塹壕を通り抜けて 左に向かう 618 00:53:11,569 --> 00:53:13,571 顔に何か付いてるの? 619 00:53:15,621 --> 00:53:17,272 いや... 620 00:53:24,619 --> 00:53:27,922 ケージ そこら中 探したぞ 621 00:53:28,536 --> 00:53:31,562 ケージ... この野朗め 622 00:53:31,825 --> 00:53:36,998 君達... 今日は...やめに...してくれ 623 00:53:37,536 --> 00:53:39,243 何だと? 624 00:53:39,450 --> 00:53:42,393 お前を探すのに 散々なんだぞ 625 00:53:44,574 --> 00:53:47,126 O.K スキナー こうだ 626 00:53:48,156 --> 00:53:51,359 目を閉じたら O.K だ いいか? 627 00:53:59,030 --> 00:54:01,282 俺は..いいんだ 628 00:54:11,411 --> 00:54:13,570 お早う 諸君! 629 00:54:13,881 --> 00:54:15,415 運命の時だ 630 00:54:15,598 --> 00:54:19,231 世界が期待する事はひとつ 勝利 だ 631 00:54:34,284 --> 00:54:39,019 何故 勝てないのか理解できません 馬鹿げています 632 00:54:39,321 --> 00:54:41,622 我々の力を見せる時だ 633 00:54:41,897 --> 00:54:45,297 父は戦時中 3年間 パイロットだった 634 00:54:45,408 --> 00:54:47,315 ヤンキーが参戦する前に 635 00:54:47,856 --> 00:54:50,484 諦めない 俺達は手強いぞ 636 00:54:50,801 --> 00:54:53,764 ジョージ叔父さんは ノルマンディに上陸した 637 00:54:53,938 --> 00:54:57,034 彼等なら こんな戦争 とうに終ってる 638 00:54:57,352 --> 00:54:59,100 奴等は何が目的? 639 00:54:59,394 --> 00:55:01,157 まあ...ビタミンとか ミネラルじゃないな 640 00:55:01,325 --> 00:55:03,621 鉱物資源? -そう ミネラル 641 00:55:03,740 --> 00:55:04,399 酸素も 642 00:55:04,478 --> 00:55:06,102 -あり得るな -それが何だ? 643 00:55:06,867 --> 00:55:08,568 こんな所で 勝った気か? 644 00:55:09,288 --> 00:55:11,828 何であれ... あんた等の勝手だが 645 00:55:12,411 --> 00:55:14,274 ここにいるな と? 646 00:55:15,005 --> 00:55:16,346 俺は戦場にいた 647 00:55:17,211 --> 00:55:18,529 他の誰よりも 648 00:55:19,434 --> 00:55:20,876 実際... 649 00:55:21,483 --> 00:55:24,015 お前らなど 今 死んでしまえ 650 00:55:26,082 --> 00:55:27,678 臆病者め 651 00:55:30,066 --> 00:55:31,067 何だ! 652 00:55:31,609 --> 00:55:34,490 -どうしたんだ? -光だ 653 00:56:41,505 --> 00:56:44,690 オメガを見つけた ここに違いない 654 00:56:44,771 --> 00:56:47,844 ドイツのカーネルダムだ 完璧だ 655 00:56:47,964 --> 00:56:50,348 やった 見つけたぞ もう一度 656 00:56:50,756 --> 00:56:52,632 違うだろう? 657 00:56:53,068 --> 00:56:55,235 我々は そこには行けない 658 00:56:56,041 --> 00:56:57,580 どうやっても 659 00:56:58,058 --> 00:57:00,786 どんなに注意深く 計画しても 660 00:57:01,347 --> 00:57:03,599 あの海岸から 脱出できない 661 00:57:13,800 --> 00:57:15,486 貴方は出来るわ 662 00:57:15,651 --> 00:57:19,629 出来る 毎日来なさい 私が鍛えるわ 663 00:57:22,742 --> 00:57:24,894 君は既に出来てるからな 664 00:57:43,636 --> 00:57:46,789 -仲間を待とう! -敵は早いわ 665 00:57:47,751 --> 00:57:49,702 キャー... 666 00:57:58,641 --> 00:57:59,942 " 弾切れです " 667 00:58:10,768 --> 00:58:12,970 次は... 668 00:58:13,984 --> 00:58:16,616 行こう...丘の上まで 669 00:58:16,876 --> 00:58:17,997 了解 670 00:58:18,822 --> 00:58:21,224 軍曹 新入りが... 671 00:58:21,705 --> 00:58:24,232 呼び戻します? 672 00:58:27,033 --> 00:58:29,686 遠くまで行くには 車が要る 673 00:58:29,821 --> 00:58:31,535 -問題は? -問題は... 674 00:58:31,767 --> 00:58:35,167 待ち伏せで 車より先に殺される事 675 00:58:35,263 --> 00:58:37,486 じゃ プランは? 676 00:58:37,771 --> 00:58:40,075 あのミニバンを 盗む それと 677 00:58:40,233 --> 00:58:41,730 -緑の SUV -うん 678 00:58:42,425 --> 00:58:45,190 僕が SUVに 敵を引き付ける 君はバンを─ 679 00:58:45,301 --> 00:58:49,028 -発進させ 僕を拾う -分った 680 00:58:49,355 --> 00:58:54,065 それと 発進前に トレーラーを外しておけよ 681 00:58:54,208 --> 00:58:57,701 素早く行くんだ お荷物は減らせ 682 00:59:22,819 --> 00:59:23,820 掛かれ! 683 00:59:38,513 --> 00:59:41,529 行くわ! 684 00:59:46,297 --> 00:59:47,873 何も見えんぞ 685 00:59:49,697 --> 00:59:50,998 やったな? 686 01:00:02,222 --> 01:00:03,784 "もし運転中なら..." 687 01:00:03,824 --> 01:00:06,902 "...ドァを閉め 車内にいて下さい " 688 01:00:14,695 --> 01:00:16,640 " 敵はロンドンに現れました " 689 01:00:16,791 --> 01:00:19,719 " 繰り返します ロンドンが攻撃されています " 690 01:00:24,487 --> 01:00:27,840 -上手だな -外しそこねたわ 691 01:01:13,498 --> 01:01:15,474 ダンマリは止そうよ 692 01:01:16,452 --> 01:01:19,255 -イヤよ -話しかけるのも? 693 01:01:19,487 --> 01:01:21,567 話したくないの 694 01:01:22,887 --> 01:01:25,539 最後には話すよ 695 01:01:27,185 --> 01:01:30,799 普段ならリヨンだな 君の家族の話をしてよ 696 01:01:30,958 --> 01:01:32,910 死んだ兄弟の事も 697 01:01:34,874 --> 01:01:36,749 リヨンには 行った事も無いわ 698 01:01:37,139 --> 01:01:39,344 ミドルネームを 教えてよ 699 01:01:40,539 --> 01:01:41,722 パティだろ! 700 01:01:44,034 --> 01:01:46,111 違うわよ 701 01:01:50,804 --> 01:01:53,181 何にしても彼には 感謝だ 702 01:01:55,251 --> 01:01:57,493 多分貴方を黙らす為の デッチあげね 703 01:01:57,533 --> 01:01:59,066 でも 会話できた 704 01:01:59,177 --> 01:02:02,665 ケージ 私は貴方を知る必要は無い もし何か知っても 705 01:02:02,847 --> 01:02:04,784 私を知ろうとしては いけない 706 01:02:04,824 --> 01:02:07,432 それが生き残る 唯一の方法よ 707 01:02:07,772 --> 01:02:10,609 ヘンドリックスだ 彼を知ってる? 708 01:02:10,727 --> 01:02:13,533 -何故 その名を? -君が言った 709 01:02:13,824 --> 01:02:15,000 あり得ない 710 01:02:15,246 --> 01:02:18,850 -じゃ 何処で知ったと? -どんな状況で? 711 01:02:20,330 --> 01:02:22,131 僕が口にすべきでないと? 712 01:02:26,187 --> 01:02:28,614 その名は 二度と言わないで 713 01:02:29,698 --> 01:02:32,300 -何故? 君は... -彼は死んだわ 714 01:02:36,021 --> 01:02:39,774 300 回は体験して 私は心に刻み 715 01:02:39,993 --> 01:02:44,022 全ての細部を記憶した その事を話さねばならないわ 716 01:02:49,146 --> 01:02:50,415 済まなかった 717 01:02:50,758 --> 01:02:52,169 戦争なのよ 718 01:03:55,349 --> 01:03:57,425 何も無いわ 先に行きましょう 719 01:04:20,924 --> 01:04:22,901 キーを捜して 720 01:04:23,672 --> 01:04:24,975 ガソリンもだ 721 01:04:25,095 --> 01:04:27,607 出来るのに 何故 飛ばさないの? 722 01:04:27,811 --> 01:04:31,134 -そりゃー -高所恐怖症でしょ 723 01:04:31,258 --> 01:04:32,902 墜落が怖くてね 724 01:04:33,045 --> 01:04:37,589 -別に恥ずかしくないさ -やるのよ 出来るわ 725 01:04:38,447 --> 01:04:41,250 -どうした? -何でもないわ 726 01:04:41,902 --> 01:04:43,585 -何だ? -何でもない 727 01:04:43,698 --> 01:04:45,191 リタ! 728 01:04:48,448 --> 01:04:50,575 見せてくれ 729 01:05:09,885 --> 01:05:11,956 ヘリのキーを 見つけなきゃ 730 01:05:12,212 --> 01:05:14,173 どこかにある筈だ 731 01:05:14,643 --> 01:05:16,606 ヘリは満タンで 732 01:05:16,756 --> 01:05:18,597 ホースも見つけた 733 01:05:18,979 --> 01:05:21,131 ヘリにしましょうよ ケージ 734 01:05:24,563 --> 01:05:29,868 キーを見つければ ヘリも使える 735 01:05:30,322 --> 01:05:32,530 だが 衣類も弾薬もない 736 01:05:32,689 --> 01:05:35,066 数時間で日も暮れる 737 01:05:37,217 --> 01:05:39,489 農場までもどった方がいい 738 01:05:40,093 --> 01:05:41,839 食い物もあるし... 739 01:05:42,222 --> 01:05:45,495 そこで夜を過し 朝に戻ろう 740 01:05:45,701 --> 01:05:48,833 暖炉に火を入れ ワインを飲んで 741 01:05:52,477 --> 01:05:54,026 気分転換できるわね 742 01:05:54,121 --> 01:05:55,701 -ワォ! -限界なのよ 743 01:05:55,821 --> 01:05:57,497 貴方は違うだろうけど 744 01:05:57,609 --> 01:06:00,357 私は疲れて苦痛で リセットしたいの 745 01:06:00,500 --> 01:06:03,169 チョット待て コーヒーが沸くから 746 01:06:03,423 --> 01:06:05,235 キーを捜すよ 747 01:06:05,376 --> 01:06:07,212 -10 分よ -いいとも 748 01:06:07,395 --> 01:06:10,056 -過ぎたら殺す -分った 749 01:06:14,035 --> 01:06:16,237 コーヒーはラッキーだわ 750 01:06:17,888 --> 01:06:19,471 有難う 751 01:06:22,568 --> 01:06:23,816 砂糖は? 752 01:06:24,037 --> 01:06:25,804 頂だい 753 01:06:30,670 --> 01:06:33,823 -有難う -待てよ...三つだ 754 01:06:47,577 --> 01:06:50,379 君に合うシャツもある 755 01:06:58,295 --> 01:07:01,278 ここには何回来たの? 756 01:07:06,841 --> 01:07:08,713 何回? 757 01:07:09,145 --> 01:07:10,767 キーは何処にあるの? 758 01:07:11,830 --> 01:07:13,851 -キーは何処? -分った 759 01:07:16,842 --> 01:07:18,889 -飛べるでしょ? -だめだ 760 01:07:19,089 --> 01:07:22,514 いや 離陸は出来るが 着陸が... 761 01:07:22,680 --> 01:07:25,103 何故 時間を無駄に してるの? 762 01:07:25,198 --> 01:07:27,742 リタ! 始動したら 君は死ぬ 763 01:07:31,267 --> 01:07:33,007 ここにいる限り 764 01:07:33,268 --> 01:07:35,345 僕がどうやっても... 765 01:07:35,763 --> 01:07:37,634 全て 失敗するんだ 766 01:07:45,712 --> 01:07:48,725 ここから 20 mに 敵が隠れている 767 01:07:49,024 --> 01:07:51,390 君が始動するや 攻撃してくる 768 01:07:52,527 --> 01:07:54,829 銃を持ってヘリに乗って ケージ 769 01:07:55,045 --> 01:07:58,168 他の奴等が 野原にもいる 770 01:07:59,716 --> 01:08:01,694 -一人しか残れない -乗って! 771 01:08:01,789 --> 01:08:04,787 選択肢は 農場にもどる事だけだ 772 01:08:04,919 --> 01:08:08,147 食料もある 僕が戻るまで待て 773 01:08:08,414 --> 01:08:10,540 -君も安全だ -私は兵士なの 774 01:08:10,924 --> 01:08:13,855 -就役中だから行く -死ぬんだぞ! 775 01:08:14,229 --> 01:08:17,277 まさに ここで! ...僕には 776 01:08:17,749 --> 01:08:21,702 僕には助けられない もし僕がオメガを殺したなら... 777 01:08:21,872 --> 01:08:24,386 君は死んだままだ 永遠に 778 01:08:24,473 --> 01:08:26,758 何故 私に起きる事を 調べたの? 779 01:08:30,319 --> 01:08:31,768 出来れば... 780 01:08:32,123 --> 01:08:33,959 出会いたくはなかった 781 01:08:35,729 --> 01:08:37,906 だが 出会ってしまった 782 01:10:08,246 --> 01:10:10,893 私の ミドルネームは... 783 01:10:11,363 --> 01:10:13,430 ... ローズ 784 01:10:32,640 --> 01:10:34,791 起て 虫けら! 785 01:10:45,908 --> 01:10:50,682 だが 希望もある 名誉ある闘いというものだ 786 01:10:50,969 --> 01:10:52,529 闘いこそ真の救済 787 01:10:52,736 --> 01:10:56,099 熱い坩堝 真の英雄達のみの場所 788 01:11:07,765 --> 01:11:08,750 私よ 789 01:11:09,799 --> 01:11:11,590 誰に言われて来た? 790 01:11:15,448 --> 01:11:17,780 顔に何か付いてる? 791 01:11:21,104 --> 01:11:23,586 失礼 お邪魔しました 792 01:11:44,917 --> 01:11:47,899 行くぞ ショウタイムだ 準備はいいか 793 01:11:50,516 --> 01:11:52,418 ヘルメットはどうした? 794 01:11:53,305 --> 01:11:56,464 俺は被らない 気が散る 795 01:11:58,794 --> 01:11:59,794 飲んでるのか? 796 01:11:59,946 --> 01:12:04,500 .556 を 3 クリップ グレネードを 8 個 予備のバッテリー 797 01:12:08,740 --> 01:12:10,872 持って来い 798 01:12:16,884 --> 01:12:19,697 オイ 色男! 799 01:12:20,062 --> 01:12:21,993 装備がルール違反だぞ 800 01:12:23,287 --> 01:12:25,139 こいつは死人用さ 801 01:14:32,628 --> 01:14:34,335 止れ! 802 01:15:29,134 --> 01:15:31,453 -オメガはいなかった -いないとは? 803 01:15:31,580 --> 01:15:34,392 -端から いなかった -来るのを知ってた 804 01:15:34,657 --> 01:15:37,629 待ち伏せされたの ビジョンは罠だったわ 805 01:15:38,803 --> 01:15:41,776 ベルダンでのリタと 同じだった 806 01:15:42,585 --> 01:15:44,517 殺せたのに 殺さなかった 807 01:15:44,635 --> 01:15:47,568 -俺の血のせいだ -君も気付いたのか 808 01:15:48,909 --> 01:15:49,950 力を取り返したいんだ 809 01:15:50,044 --> 01:15:53,957 オメガが発見できれば 私にも何とか出来るわ 810 01:15:54,255 --> 01:15:58,103 -駄目だ 俺達は終わりだ -いいえ 終わりはしない 811 01:15:58,265 --> 01:16:01,170 -あれは駄目だ... -ホワイト・ホールの試作が 812 01:16:01,210 --> 01:16:03,950 動かしてみたが "残念でした" だ 813 01:16:04,045 --> 01:16:05,972 -何なんだ? -中継装置よ 814 01:16:06,087 --> 01:16:10,870 君はアルファで オメガと 接続している それが着想だった 815 01:16:11,185 --> 01:16:14,756 だけど君の手のその 装置の為に動かない 816 01:16:16,817 --> 01:16:19,513 -何処で手に入る? -それが... 817 01:16:19,701 --> 01:16:22,409 政府でひとつ テスト寸前だった 818 01:16:22,497 --> 01:16:25,238 だが責任者に話したら クビになった 819 01:16:25,333 --> 01:16:28,753 -狂ったと思われたのね -じゃ政府に相談だ 820 01:16:29,479 --> 01:16:31,926 成功直前で止っている 821 01:16:32,069 --> 01:16:34,122 3 / 4 の場所だ 822 01:16:34,288 --> 01:16:36,120 何か忘れてないか? 823 01:16:36,231 --> 01:16:39,049 装置には生きた アルファが要るぞ 824 01:16:39,151 --> 01:16:42,755 必要ないわ 最高の素材がここに 825 01:16:45,702 --> 01:16:49,118 中国代表団が現れた ペースを上げろ 826 01:16:50,985 --> 01:16:56,662 黄色の腕章の男が注視してる 顔を伏せて右側を歩け 827 01:17:03,358 --> 01:17:04,559 いいぞ 828 01:17:07,491 --> 01:17:09,621 3, 2, 1... 829 01:17:09,724 --> 01:17:10,886 行こう 830 01:17:11,226 --> 01:17:12,227 1, 2 ... 831 01:17:24,579 --> 01:17:26,946 ターン... O.K 832 01:17:32,448 --> 01:17:35,172 邪魔しないでくれ! 重要な件なんだ 833 01:17:35,308 --> 01:17:38,250 人類の運命は... 十分 重要かな? 834 01:17:38,532 --> 01:17:42,296 -信じられんな -驚き過ぎるなよ 835 01:17:42,496 --> 01:17:45,298 座って 将軍 それと 机から離れて 836 01:17:45,547 --> 01:17:48,274 アンタの立場なら 真剣に考えるぞ 837 01:17:49,471 --> 01:17:52,008 仕方ないな 少佐 838 01:17:52,068 --> 01:17:56,892 最も栄誉ある兵士と 今日戻るとは予想しなかったな 839 01:17:57,094 --> 01:17:59,956 話がある 最初は馬鹿げてるが 840 01:17:59,996 --> 01:18:02,864 聞けば聞くほど 論理的に納得できる 841 01:18:02,943 --> 01:18:05,168 -掛け直すと言え -誰だ? 842 01:18:05,294 --> 01:18:08,383 ボーマン少将 ハリファックスから 飛行機の遅延だ 843 01:18:08,447 --> 01:18:11,715 -悪天候で -そうか 844 01:18:14,499 --> 01:18:16,726 分った ボーマン 掛け直す 845 01:18:18,773 --> 01:18:20,235 明日の侵攻は大虐殺だ 846 01:18:20,331 --> 01:18:22,523 俺は降下後 5 分で戦死だ 847 01:18:22,635 --> 01:18:27,086 一緒の兵士達も同じだ 敵は待ち構えていたんだ 848 01:18:27,322 --> 01:18:31,375 何故 分るのか? 俺は死ぬ前に 特殊な敵を一匹殺した 849 01:18:31,513 --> 01:18:33,649 何かが俺の 血液に混じった 850 01:18:33,743 --> 01:18:37,672 以来 俺はその日を繰り返す 何度も 白昼夢のように 851 01:18:37,763 --> 01:18:40,490 ベルダンでの ブラタスキ軍曹のように 852 01:18:40,584 --> 01:18:43,128 秘書には 異常なし と言いなさい 853 01:18:43,428 --> 01:18:45,167 何だって? 854 01:18:47,615 --> 01:18:50,242 失礼しました お一人と思って... 855 01:18:50,363 --> 01:18:53,167 -構わん -指示が必要ですよ 856 01:18:53,366 --> 01:18:55,390 グリニッジでの 燃料紛失です 857 01:18:58,513 --> 01:19:02,103 アイリスだね 誕生日は 9 月 17 日だ 858 01:19:02,229 --> 01:19:05,440 将軍は一人息子を オーストラリアに派遣したとこだ 859 01:19:05,545 --> 01:19:07,214 奴等から 最も遠くだ 860 01:19:07,452 --> 01:19:10,328 将軍にディナーの中止を 伝えたまえ 861 01:19:12,527 --> 01:19:14,232 ディナーは中止されました 862 01:19:14,537 --> 01:19:16,819 燃料紛失の件だ 863 01:19:17,222 --> 01:19:19,825 ご苦労 アイリス もういいよ 864 01:19:27,058 --> 01:19:29,235 -行きましょう -リタ... 865 01:19:29,536 --> 01:19:30,791 -待って... -どうする? 866 01:19:30,918 --> 01:19:33,818 また撃たないでくれよ いいね? つまり... 867 01:19:38,524 --> 01:19:41,551 将軍 これは 初めてじゃないんだ 868 01:19:41,638 --> 01:19:45,348 何故なら アンタは 頑固だから 869 01:19:46,301 --> 01:19:49,619 話しても信じない カーター博士は正しかった 870 01:19:50,042 --> 01:19:51,862 奴等は 時間を操作できる 871 01:19:51,949 --> 01:19:55,503 侵攻作戦は 誰を送っても失敗する 872 01:19:55,833 --> 01:19:59,026 この戦争に勝つ 唯一の方法は─ 873 01:19:59,161 --> 01:20:01,672 異星人の力の源を 探し出す事だ 874 01:20:01,773 --> 01:20:05,278 つまり奴等の 金庫を探し当てる事だ 875 01:20:07,545 --> 01:20:09,928 何度 この議論をしても 876 01:20:10,254 --> 01:20:13,391 敵が明日ロンドンに現れ 我々は─ 877 01:20:13,518 --> 01:20:16,572 全て失う事を 貴方は受け入れない 878 01:20:23,960 --> 01:20:26,463 ちょっと待ってくれ... 879 01:20:26,804 --> 01:20:29,481 説明がつかない... 880 01:20:30,029 --> 01:20:32,406 冗談みたいで 881 01:20:34,405 --> 01:20:36,812 カーター博士から 或る装置の─ 882 01:20:37,143 --> 01:20:40,130 話をきいたが どう使うんだ? 883 01:20:41,496 --> 01:20:43,698 -それはこちらで... -それどころか 884 01:20:43,886 --> 01:20:46,572 君の話じゃ これは世界に関わる 885 01:20:46,833 --> 01:20:49,551 私の話を信じたら それから...? 886 01:20:51,297 --> 01:20:53,057 -探すんだ... -オメガを 887 01:20:53,220 --> 01:20:56,542 -見つけて破壊する -アンタはよく理解してない 888 01:20:56,699 --> 01:20:58,032 決して成功しない 889 01:21:15,309 --> 01:21:17,136 なぜ知っていたの? 890 01:21:17,908 --> 01:21:20,461 知らなかった でも結果オーライだ 891 01:21:26,991 --> 01:21:28,159 -簡単だった -動くな! 892 01:21:28,342 --> 01:21:31,970 動くな! 誰も動くな! 893 01:21:33,457 --> 01:21:34,808 じっとしてろ! 894 01:21:42,999 --> 01:21:45,126 -どうする? -追跡してくる 895 01:21:45,716 --> 01:21:47,442 作動させて! 896 01:22:05,300 --> 01:22:07,466 " ケージ どうしたの?" 897 01:22:07,699 --> 01:22:11,660 -何か喋って! -判るか? 僕は あそこに... 898 01:22:12,513 --> 01:22:14,440 何が見える? 899 01:22:15,516 --> 01:22:18,393 -ルーブルだ -どこ? 貴方はどこ? 900 01:22:19,011 --> 01:22:22,113 内部だ 水の中だ 901 01:22:22,365 --> 01:22:25,742 僕は昏睡状態で 地下の駐車場にいる 902 01:22:25,938 --> 01:22:28,265 オメガの目で 分った? 903 01:22:33,961 --> 01:22:36,213 パリだ! 904 01:22:52,871 --> 01:22:54,523 リタ! 905 01:23:36,303 --> 01:23:37,980 どうする気だ? 906 01:23:38,337 --> 01:23:40,189 何をしたんだ! 907 01:23:42,150 --> 01:23:44,678 大丈夫ですよ 輸血が必要でした 908 01:23:44,923 --> 01:23:47,225 何てことだ 909 01:23:47,503 --> 01:23:50,017 -話さないように -連れがいた 910 01:23:52,042 --> 01:23:54,594 リタ・ブラタスキーだ 生きてるか? 911 01:23:54,794 --> 01:23:56,556 リタ・ブラタスキーだぞ 912 01:23:56,756 --> 01:23:58,071 頼む! 913 01:23:58,572 --> 01:24:00,558 教えてくれ! 914 01:24:02,351 --> 01:24:04,366 頼む 教えてくれ! 915 01:24:04,480 --> 01:24:06,021 申し訳ありません 916 01:24:42,620 --> 01:24:45,873 3 分しかない ケージ 何をされた? 917 01:24:47,841 --> 01:24:49,767 君は死んだと思った 918 01:24:49,942 --> 01:24:51,287 まだ よ 919 01:24:56,046 --> 01:24:59,719 -悪いわね ケージ -待て! 無くなったんだ 920 01:24:59,899 --> 01:25:02,494 あいつ等に輸血された 921 01:25:05,515 --> 01:25:07,467 能力を失った 922 01:25:08,859 --> 01:25:10,510 感じるんだ 923 01:25:10,750 --> 01:25:12,851 もうリセットは 出来ない 924 01:25:27,943 --> 01:25:31,377 侵攻作戦 開始前に オメガを殺さねばならない 925 01:25:32,644 --> 01:25:34,852 後 3 時間 足らずだ 926 01:25:35,114 --> 01:25:37,648 パリまで飛行機が要る 927 01:25:38,990 --> 01:25:43,439 -それと兵隊も -そんな物好きがいる? 928 01:25:50,087 --> 01:25:52,753 -ケージ ケージ! -お前! 929 01:25:52,952 --> 01:25:54,605 -あちこち探したんだ -そうか 930 01:25:54,716 --> 01:25:57,202 -話を.. -フェルはカンカンだぞ! 931 01:25:57,308 --> 01:26:01,081 頼む 話を聞いてくれ! 932 01:26:01,538 --> 01:26:05,711 最初は馬鹿げてるが やがてスジが通る いいか? 933 01:26:06,018 --> 01:26:06,819 何だ? 934 01:26:06,995 --> 01:26:09,111 で 俺の学校での 出来事を話した 935 01:26:09,427 --> 01:26:13,302 次に 俺の二人の担任の内 " ミス・ヌード" が 936 01:26:13,513 --> 01:26:16,399 便所に行かせてくれず 俺が "漏らした" 話をした 937 01:26:16,537 --> 01:26:17,942 黙っていろ! 938 01:26:18,228 --> 01:26:24,422 -いいか 奴は俺達の事を何でも知ってる -馬鹿な 939 01:26:24,971 --> 01:26:30,703 そうか? 彼はフォードの話をするんだ 相棒だよな 940 01:26:30,822 --> 01:26:32,840 奴は最初の回の戦闘で死ぬ 941 01:26:33,091 --> 01:26:35,829 お前は家族宛ての 小切手をパクった 942 01:26:36,015 --> 01:26:40,147 -碌でなしのクズめ! -ケージは敵を知っている 943 01:26:40,321 --> 01:26:42,950 俺達は皆 海岸で... 死ぬ 944 01:26:43,105 --> 01:26:44,721 侵攻軍は皆殺しだ 945 01:26:45,674 --> 01:26:46,795 すげー! 946 01:26:47,813 --> 01:26:50,212 明日の秘密だ 感謝するぜ 947 01:26:50,252 --> 01:26:53,739 変えられるってのはホントか? 俺達で 948 01:26:53,937 --> 01:26:56,858 きっと... 勝てる方法とは 949 01:26:57,512 --> 01:27:00,743 チャンスはある たったひとつ だが 950 01:27:01,888 --> 01:27:05,881 -だが 今すぐ同行してもらう -みんな... 951 01:27:06,051 --> 01:27:08,735 アンタがどう思おうと 俺達を分ってくれてる 952 01:27:09,296 --> 01:27:10,772 俺達は出会った 953 01:27:12,163 --> 01:27:14,654 彼と戦おうじゃないか 954 01:27:19,355 --> 01:27:21,270 俺は自分にじゃなく 955 01:27:21,865 --> 01:27:23,753 彼女に賭けている 956 01:27:27,799 --> 01:27:29,875 -すごいぞ... -チーム J 957 01:27:31,248 --> 01:27:34,292 リタ・ブラタスキーだ 知ってるだろ 958 01:27:34,332 --> 01:27:35,962 もちろんだ! 959 01:27:36,167 --> 01:27:38,337 "ベルダンの天使" だ 960 01:27:48,682 --> 01:27:49,930 O.K 961 01:27:58,892 --> 01:28:02,271 お早う 諸君 運命の時 だ 962 01:28:02,554 --> 01:28:05,833 世界が我々に求める事はひとつ 勝利 だ 963 01:28:06,195 --> 01:28:09,990 諸君が手を抜けば 敵は喜ぶだろうな 964 01:28:10,217 --> 01:28:11,632 チーム... 965 01:28:14,317 --> 01:28:16,157 J チームは何処だ? 966 01:28:34,144 --> 01:28:39,859 -さあオメガ  貴様の時間を頂くぞ -来た処へ叩き返してやる 967 01:28:40,192 --> 01:28:43,730 -そして帰還だ -そうだ だが別の... 968 01:28:43,950 --> 01:28:46,541 -とにかく殺す だな? -違うぞ 969 01:28:46,581 --> 01:28:49,682 ケージの話を聞いたろ... アルファは殺すな! 970 01:28:49,990 --> 01:28:52,991 アルファを殺すとオメガが その日を書き換える 971 01:28:53,133 --> 01:28:56,287 この会話を憶えておけ 奴等は気付いている 972 01:28:56,414 --> 01:28:59,576 じゃ もしアルファが襲ってきたら どうするんだ? 973 01:28:59,877 --> 01:29:01,697 チームの為の生贄だ 974 01:29:04,791 --> 01:29:08,725 地上に降りると先の様子が 知れない 975 01:29:10,522 --> 01:29:12,630 誰か残る必要がある 976 01:29:13,968 --> 01:29:15,622 私は行くわよ ケージ 977 01:29:26,798 --> 01:29:28,717 着陸まで 30 秒 978 01:29:43,703 --> 01:29:46,873 キンメル! 979 01:29:56,054 --> 01:29:58,364 -フォード 突っ込め! -ケージ! 980 01:29:58,404 --> 01:30:01,585 -俺達はここに来た! -降下だ! 981 01:30:01,732 --> 01:30:04,727 -君は知ってる筈だ! -降下しろ!降下! 982 01:30:08,387 --> 01:30:10,691 -降下しろ -貴方はケーブルが.. 983 01:32:28,893 --> 01:32:30,584 遅いわよ 984 01:32:33,109 --> 01:32:34,531 他の連中は? 985 01:32:39,185 --> 01:32:41,941 弾薬を失った 俺は対人地雷ひとつだ 986 01:32:42,077 --> 01:32:43,537 フォード お前も弾切れか 987 01:32:43,649 --> 01:32:46,542 リタの弾倉に半分だ だが動けない 988 01:32:46,753 --> 01:32:50,148 -お前は未来が見えるんだろ -今日の記憶は無い 989 01:32:50,970 --> 01:32:54,155 -先は分らない -もう関係ないわ 990 01:32:54,720 --> 01:32:58,143 -終らせる事が大事よ -何だって? 991 01:32:59,056 --> 01:33:02,059 グリフは動けないし 3 人は死んだ 992 01:33:02,345 --> 01:33:05,059 時間が無い 弾薬を集めて 993 01:33:05,761 --> 01:33:08,463 行く手には数千の 敵がいる 994 01:33:08,637 --> 01:33:10,662 どうする? ドァまで歩くか? 995 01:33:10,742 --> 01:33:14,757 -留まれば死よ -そうだ 突破しよう 996 01:33:15,301 --> 01:33:16,661 出来るかも... 997 01:33:18,741 --> 01:33:20,288 あれで 998 01:33:21,557 --> 01:33:25,980 -あれは飛べないぞ -飛ばす必要は無い 999 01:33:26,244 --> 01:33:29,415 反対側へ行ければいい 素早く 1000 01:33:30,241 --> 01:33:34,150 エンジンさえ動けば ペラが回る 1001 01:33:35,330 --> 01:33:38,251 スキナー 先を空けてくれ 1002 01:33:43,444 --> 01:33:45,517 -もう一度 -反応無し 1003 01:33:45,621 --> 01:33:47,400 コンデション・レバー 低 1004 01:33:53,458 --> 01:33:55,113 電気系統 オン 1005 01:34:00,301 --> 01:34:02,265 いいぞ 来い! 1006 01:34:05,097 --> 01:34:09,690 -大して役にも立てなかったな -そうでもないぞ 1007 01:34:15,073 --> 01:34:17,901 起動 ...いけるぞ 1008 01:34:18,815 --> 01:34:19,907 オイ! 1009 01:34:20,284 --> 01:34:24,048 -オーイ 戻れ!出発だ -待てないぞ! 1010 01:34:24,674 --> 01:34:27,079 スキナー! グリフ! 戻れ! 1011 01:34:27,659 --> 01:34:30,905 -出れるぞ 何処だ? -スキナーとグリフは? 1012 01:34:31,325 --> 01:34:32,839 戻って来ない! 1013 01:34:45,906 --> 01:34:48,261 オイ 相棒! 行くんだ! 1014 01:34:49,018 --> 01:34:50,848 来世で会おうぜ 1015 01:34:55,667 --> 01:34:57,137 くそ! 1016 01:34:59,041 --> 01:35:01,006 馬鹿な... 1017 01:35:03,184 --> 01:35:06,560 出るぞ! 戻れ! 1018 01:35:09,525 --> 01:35:11,362 奴等よ! ケージ 1019 01:35:18,402 --> 01:35:21,353 このクソ野朗め! チキショー! 1020 01:35:21,806 --> 01:35:25,827 " 弾切れです " " 弾切れです " 1021 01:35:37,574 --> 01:35:39,333 ぶっ放せ! 1022 01:35:48,371 --> 01:35:49,991 くたばれー! 1023 01:35:57,690 --> 01:35:58,906 ケージ! 1024 01:36:10,070 --> 01:36:12,194 操縦桿 頼む! 1025 01:36:51,429 --> 01:36:53,330 いけない! 1026 01:37:04,182 --> 01:37:05,539 リタ! 1027 01:37:07,455 --> 01:37:09,583 下げろ...下げろ 1028 01:37:46,830 --> 01:37:48,497 マズイ展開だ 1029 01:38:30,446 --> 01:38:31,793 やったぞ 1030 01:38:32,869 --> 01:38:33,990 あの水の中だ 1031 01:38:45,819 --> 01:38:47,037 畜生! 1032 01:39:01,925 --> 01:39:06,182 -アルファだわ -気をそらす しかない 1033 01:39:07,149 --> 01:39:09,459 -君がオメガを殺せ -嫌よ 1034 01:39:09,633 --> 01:39:12,425 貴方がやって 私が殺される前に 1035 01:39:12,501 --> 01:39:14,105 -ケージ -出来ない 1036 01:39:14,169 --> 01:39:16,065 -手榴弾を -出来ない! 1037 01:39:16,756 --> 01:39:19,327 聞いて! どうか聞いて! 1038 01:39:19,686 --> 01:39:23,053 私達は ここからは 逃げられない 1039 01:39:45,438 --> 01:39:46,797 有難う... 1040 01:39:47,832 --> 01:39:50,032 ここまで助けてくれて 1041 01:39:54,681 --> 01:39:56,737 ケージ... 1042 01:39:58,422 --> 01:40:00,983 もっと よく識る機会が 欲しかった 1043 01:43:31,112 --> 01:43:32,707 ようこそロンドンへ 少佐 1044 01:43:32,923 --> 01:43:36,625 将軍つきの モンゴメリー伍長です 1045 01:43:37,522 --> 01:43:41,536 お会いできて光栄です ニュースを聞かれましたか? 1046 01:43:50,393 --> 01:43:54,776 " 本日 未明 膨大なエネルギーの放出が─" 1047 01:43:54,982 --> 01:43:56,795 " パリで観測されました " 1048 01:43:57,056 --> 01:43:59,446 " その理由は不明ですが " 1049 01:43:59,788 --> 01:44:05,129 " 結果 敵は総崩れと なった模様で " 1050 01:44:05,425 --> 01:44:08,766 " ロシア 中国の部隊は 何の抵抗も無く─" 1051 01:44:08,968 --> 01:44:11,140 " 欧州に移動しました " 1052 01:44:12,027 --> 01:44:14,946 " 明日 我々は西部戦線に 進出する" 1053 01:44:15,044 --> 01:44:18,698 " 我々はそれが第一線指揮官 同胞達 全人類の─" 1054 01:44:19,032 --> 01:44:22,392 " 最高の勝利の 凱旋となることを─" 1055 01:44:22,559 --> 01:44:24,260 " 信じている " 1056 01:44:24,526 --> 01:44:26,920 -お前は何だ? -戦士だ! 1057 01:44:27,036 --> 01:44:28,910 -戦士は何をする? -殺しだ! 1058 01:44:29,030 --> 01:44:32,222 -やりたい事は?-殺し! -今度で 出撃 20 回だ フォード 1059 01:44:32,410 --> 01:44:35,789 -へーえ? -降りられればだがな 1060 01:44:35,829 --> 01:44:39,269 うるさい! 口にイャホンでも突っ込んでな! 1061 01:44:39,468 --> 01:44:42,693 笑っちゃうね 明日は何か記録更新だ 1062 01:44:42,947 --> 01:44:46,768 もっと早く フォード スムーズにやれ 1063 01:44:57,226 --> 01:44:58,615 気をつけ! 1064 01:45:38,574 --> 01:45:39,660 はい? 1065 01:45:40,528 --> 01:45:42,055 御用でしょうか? 1066 01:45:47,329 --> 01:45:52,381 Japanese Subtltle by Confusionalbonze