1 00:00:44,127 --> 00:00:46,471 MALE NARRATOR: 2 00:01:01,270 --> 00:01:04,820 MALE VOICE: Holidays, the whole world loves them. 3 00:01:05,983 --> 00:01:08,156 (CHUCKLES) That's why there are so many. 4 00:01:09,236 --> 00:01:10,328 Christmas. 5 00:01:11,613 --> 00:01:12,739 Easter. 6 00:01:13,323 --> 00:01:14,996 Hanukkah. 7 00:01:15,325 --> 00:01:17,327 The one thing they all have in common... 8 00:01:17,786 --> 00:01:20,665 food, like Thanksgiving. 9 00:01:21,248 --> 00:01:23,046 That's what it's all about. 10 00:01:23,208 --> 00:01:26,758 A time to sit down over the holiday meal. 11 00:01:26,920 --> 00:01:29,173 It's everyone's favorite part. 12 00:01:29,339 --> 00:01:32,468 Unless of course, you are the meal. 13 00:01:32,634 --> 00:01:35,729 (SCREAMING) 14 00:01:37,598 --> 00:01:39,600 - (CONTINUES SCREAMING) - My name is Reggie, by the way. 15 00:01:39,766 --> 00:01:42,269 I'm the turkey screaming for his life. 16 00:01:42,644 --> 00:01:44,317 Ah! Ah! 17 00:01:44,479 --> 00:01:47,028 REGGIE: Thanksgiving is a turkey's worst nightmare. 18 00:01:47,190 --> 00:01:49,284 And trust me, I've tried to warn them. 19 00:01:50,444 --> 00:01:51,536 (GRUNTS) You don't get it! 20 00:01:51,695 --> 00:01:54,869 They're fattening us up so they can eat us! 21 00:01:55,032 --> 00:01:58,286 - It's such a beautiful day. - This is the best day ever! 22 00:01:58,452 --> 00:02:00,170 Probably the best day of my life. 23 00:02:00,329 --> 00:02:02,002 - Hey, corn! - ALL: Corn! 24 00:02:02,539 --> 00:02:05,042 REGGIE: And every year, they don't listen. 25 00:02:05,208 --> 00:02:07,552 I'm not gonna dress it up. Turkeys are dumb. 26 00:02:07,711 --> 00:02:08,803 Corn. Corn. 27 00:02:08,962 --> 00:02:11,556 - Really dumb. - (CHUCKLES) 28 00:02:12,758 --> 00:02:14,010 MALE VOICE: Hey, guys, check it out. 29 00:02:14,176 --> 00:02:17,555 - (GASP) - (ALL GASPING) 30 00:02:17,721 --> 00:02:20,395 REGGIE: Turkeys are so dumb, they think the farmer's their friend. 31 00:02:20,557 --> 00:02:21,797 - He's so cool! - He's the best. 32 00:02:21,850 --> 00:02:23,352 - He's so nice. - I love the farmer! 33 00:02:24,978 --> 00:02:25,979 - (GULPS) - Hey! 34 00:02:27,064 --> 00:02:29,487 - (CHUCKLES) - Percy's going to turkey paradise! 35 00:02:29,983 --> 00:02:31,030 (LAUGHS) 36 00:02:31,193 --> 00:02:33,787 BOTH: Turkey paradise... 37 00:02:35,697 --> 00:02:38,576 Go, Percy, you lucky son of a gun! 38 00:02:38,742 --> 00:02:39,834 REGGIE: See what I mean? 39 00:02:39,993 --> 00:02:42,621 But the truth is, I've always been a little bit different. 40 00:02:43,914 --> 00:02:47,214 From the very beginning, I never felt like I fit in. 41 00:02:47,376 --> 00:02:50,300 - (CHIRPING) - Our world is made of corn. 42 00:02:50,462 --> 00:02:51,805 - (ALL GASPING) - Leafy corn. 43 00:02:52,005 --> 00:02:54,053 - ALL: Oh! - Corn-corn! 44 00:02:54,216 --> 00:02:56,935 - (ALL GASP) - Fire corn! 45 00:02:57,094 --> 00:03:00,598 That's an awesome theory, but I think they actually call that the sun. 46 00:03:01,765 --> 00:03:03,312 Out! Out! 47 00:03:03,475 --> 00:03:05,273 REGGIE: But I kept trying... 48 00:03:05,435 --> 00:03:07,779 - FEMALE VOICE: Yeah... no. - Hey, Aspen. 49 00:03:07,938 --> 00:03:09,815 Your wings must be tired 50 00:03:09,981 --> 00:03:14,031 because it looks like you flew straight out of heaven. 51 00:03:14,194 --> 00:03:15,446 - Seriously? - (LAUGHTER) 52 00:03:16,571 --> 00:03:18,118 You wanna fly, Bobby? 53 00:03:19,825 --> 00:03:22,874 - I guess it's just you and me. - Beat it, weirdo! 54 00:03:23,036 --> 00:03:24,583 Yeah, that's what I thought! 55 00:03:28,250 --> 00:03:30,344 - REGGIE: and trying. - (ALL SNORING) 56 00:03:31,002 --> 00:03:33,300 When you're in a flock, you know you belong... 57 00:03:34,089 --> 00:03:35,511 to something bigger, 58 00:03:35,674 --> 00:03:37,347 that you're not alone. 59 00:03:37,509 --> 00:03:39,056 - (ALL GROANING) - Reggie, it's chilly! 60 00:03:39,219 --> 00:03:40,020 Reggie, you're cold! 61 00:03:40,178 --> 00:03:41,395 Get out of here, Reggie! 62 00:03:43,640 --> 00:03:45,642 At least that's what I hear. 63 00:03:45,809 --> 00:03:51,031 - (HELICOPTER BLADES THUMPING) - (ALL SHOUTING) 64 00:03:51,189 --> 00:03:54,443 Listen up! Reggie's been right all along. 65 00:03:54,609 --> 00:03:56,486 They are fattening us up so they can eat us. 66 00:03:56,653 --> 00:03:57,825 They're right outside! 67 00:03:57,988 --> 00:04:02,494 Finally, after all these years! That's what I've been waiting to hear. 68 00:04:02,659 --> 00:04:04,502 "Reggie was right." 69 00:04:04,661 --> 00:04:07,380 Now I don't want to go toot my own horn, but toot-toot! 70 00:04:07,539 --> 00:04:10,213 Okay, now, here's the plan. When they open the doors, 71 00:04:10,375 --> 00:04:11,797 we run for the hills. 72 00:04:11,960 --> 00:04:13,337 Go, team! 73 00:04:14,963 --> 00:04:16,340 Give them Reggie! 74 00:04:17,048 --> 00:04:19,392 - What? - Yeah! Give them Reggie! 75 00:04:19,551 --> 00:04:20,768 He's the Anticorn! 76 00:04:20,927 --> 00:04:22,645 Whoa, whoa! You got it all wrong! 77 00:04:22,804 --> 00:04:24,522 MALE VOICE: Let's give them Reggie. Sacrifice him. 78 00:04:24,681 --> 00:04:26,433 We gotta stick together on this! 79 00:04:26,600 --> 00:04:28,022 (GRUNTS) 80 00:04:31,980 --> 00:04:33,482 - (SCREAMS) - See you later, Reggie! 81 00:04:34,649 --> 00:04:38,825 REGGIE: So after all that, I was about to become Thanksgiving dinner. 82 00:04:38,987 --> 00:04:40,867 - No, no! Please! I beg you! - We are all clear. 83 00:04:41,031 --> 00:04:42,283 - No! Ah! - MAN: Ladies and Gentlemen... 84 00:04:42,449 --> 00:04:43,969 the President of the United States. 85 00:04:44,034 --> 00:04:45,661 Thank you all for being here today. 86 00:04:45,827 --> 00:04:48,080 - REGGIE: Or was I? - ...and to this humble family farm 87 00:04:48,330 --> 00:04:50,628 for one of my favorite presidential traditions. 88 00:04:50,791 --> 00:04:53,670 The pardoning of the Thanksgiving Turkey. 89 00:04:53,835 --> 00:04:58,090 Only one special bird will be spared from this terrible, yet delicious fate. 90 00:04:58,256 --> 00:05:02,181 Daddy! Daddy, it's this one. This is the one I want right here. 91 00:05:02,344 --> 00:05:06,190 Sweetheart, I think we're gonna go with a bigger turkey, okay? 92 00:05:06,348 --> 00:05:08,146 Please? Please, please, please, please! 93 00:05:08,308 --> 00:05:09,560 - Sweetheart, I love you. - Please! Please! 94 00:05:09,726 --> 00:05:11,194 That turkey's not big enough. 95 00:05:11,686 --> 00:05:13,484 Now, now don't do that. 96 00:05:13,647 --> 00:05:14,648 No, no, no. 97 00:05:14,815 --> 00:05:19,241 - (SOBBING) - (REPORTERS CLAMORING) 98 00:05:20,946 --> 00:05:25,076 This is your pardoned turkey. Happy Thanksgiving, little fella. 99 00:05:25,242 --> 00:05:26,209 (CAMERAS CLICKING) 100 00:05:26,743 --> 00:05:29,872 Come on, birdie, let's go. We're going to the helicopter. 101 00:05:30,080 --> 00:05:32,424 And right over there is a fence. And that's a seagull. 102 00:05:32,582 --> 00:05:34,425 And there's a cow and a chicken. 103 00:05:34,751 --> 00:05:36,503 And that's Paul. He's getting a divorce. 104 00:05:36,837 --> 00:05:38,555 Yay! 105 00:05:38,713 --> 00:05:42,138 That's a bald guy and that's the girl who likes my daddy. 106 00:05:42,300 --> 00:05:43,597 But don't tell anyone. 107 00:05:43,760 --> 00:05:46,183 (HELICOPTER ENGINE STARTS) 108 00:05:46,346 --> 00:05:47,472 (GASPS) 109 00:05:53,979 --> 00:05:55,731 GIRL: Birdie... 110 00:05:57,148 --> 00:05:59,651 don't worry, you're safe. 111 00:06:01,945 --> 00:06:04,414 You're the pardoned turkey. 112 00:06:04,573 --> 00:06:06,792 (GIGGLES) I'm tired now. 113 00:06:15,166 --> 00:06:17,385 I'm the pardoned turkey. 114 00:06:18,295 --> 00:06:21,219 I'm the pardoned turkey! I'm gonna live! 115 00:06:21,381 --> 00:06:23,475 I'm gonna live, I'm the pardoned turkey! 116 00:06:23,633 --> 00:06:25,977 This is blowing my mind! 117 00:06:28,305 --> 00:06:30,057 REGGIE: Turns out my life wasn't over 118 00:06:30,223 --> 00:06:32,817 and a whole new life was just beginning. 119 00:06:38,106 --> 00:06:39,824 Turkey, turkey, turkey. 120 00:06:39,983 --> 00:06:42,452 This is your new home, turkey. 121 00:06:43,069 --> 00:06:45,948 Mr. President, you have returned to Camp David. 122 00:06:46,114 --> 00:06:48,663 That's General Sagan. He's got issues. 123 00:06:49,117 --> 00:06:50,118 (GIGGLES) 124 00:06:50,827 --> 00:06:53,421 That's Marcia. She eats her feelings. 125 00:06:53,580 --> 00:06:55,503 We're gonna have so much fun. 126 00:06:55,665 --> 00:06:59,010 I promise, I will never, ever leave you. 127 00:06:59,169 --> 00:07:00,341 Oh, wait, TV! 128 00:07:01,338 --> 00:07:02,931 (MUSIC PLAYS ON TV) 129 00:07:04,549 --> 00:07:06,051 I'm tired now. 130 00:07:10,639 --> 00:07:14,189 - (EXPLOSION ON TV) - Ah! on! (GASPS) Ah! 131 00:07:14,351 --> 00:07:17,195 (YELLING, WHOOPING ON TV) 132 00:07:20,899 --> 00:07:23,743 NARRATOR: Previously on Mundo del Amor... 133 00:07:23,902 --> 00:07:24,869 What is this? 134 00:07:25,028 --> 00:07:26,655 NARRATOR: One-eyed orphan, Alejandro, 135 00:07:26,821 --> 00:07:30,041 is thrown out of the orphanage for being different. 136 00:07:31,326 --> 00:07:32,919 They threw him out, too. 137 00:07:33,912 --> 00:07:36,040 I know exactly how that feels. 138 00:07:36,331 --> 00:07:39,801 NARRATOR: Rejected by all, Alejandro lives alone in the streets of Tijuana. 139 00:07:39,960 --> 00:07:42,759 Until one day, he becomes a man. 140 00:07:42,921 --> 00:07:45,595 Oh, man! Whoa! 141 00:07:45,757 --> 00:07:47,179 NARRATOR: Are you having a hunger emergency? 142 00:07:47,342 --> 00:07:48,138 I am! 143 00:07:48,301 --> 00:07:50,724 - Do you need to eat right now? - I do! 144 00:07:50,887 --> 00:07:53,857 - Well, we can save the day with pizza! - Yes! 145 00:07:54,015 --> 00:07:56,438 That looks way better than corn. 146 00:07:56,601 --> 00:08:00,196 Call 1-800-PIZZA. Get pizza delivered right now. 147 00:08:03,024 --> 00:08:04,196 - (GOBBLING) - What? 148 00:08:07,487 --> 00:08:08,409 Whoa. 149 00:08:09,572 --> 00:08:11,620 NARRATOR: Alejandro starts his new company... 150 00:08:11,783 --> 00:08:14,912 El Solo Lobo and makes a million pesos. 151 00:08:15,120 --> 00:08:17,339 He buys a jet, he buys a tiger, 152 00:08:17,497 --> 00:08:19,841 and becomes Tijuana's greatest lover. 153 00:08:20,000 --> 00:08:21,502 (SPEAKING SPANISH) 154 00:08:24,879 --> 00:08:28,224 - (WOLF HOWLS) - El Solo Lobo. 155 00:08:28,383 --> 00:08:31,478 REGGIE: I always thought being part of a flock was what I wanted. 156 00:08:31,636 --> 00:08:33,559 But maybe I was wrong. 157 00:08:33,722 --> 00:08:36,225 - Yeah! - (HOWLS) 158 00:08:36,391 --> 00:08:39,144 (CHATTERING FROM TV) 159 00:08:52,907 --> 00:08:55,080 Whoa! Oh, hey, dude. 160 00:08:57,412 --> 00:08:58,584 REGGIE: A warm bed... 161 00:08:58,747 --> 00:08:59,623 (YELLS) 162 00:08:59,789 --> 00:09:02,292 TV, and all the pizza I could eat. 163 00:09:02,459 --> 00:09:06,885 I finally had it all. Everything was perfect. 164 00:09:14,137 --> 00:09:16,265 (PANTING) 165 00:09:19,601 --> 00:09:21,899 NARRATOR: Will Alejandro ever find true love 166 00:09:22,062 --> 00:09:24,360 or is he destined to be alone forever? 167 00:09:24,522 --> 00:09:27,651 (YAWNS) Sounds like a pretty good destiny to me, Alejandro. 168 00:09:27,817 --> 00:09:30,787 Find out on the next Mundo del Amor. 169 00:09:30,945 --> 00:09:35,451 - This is your destiny. - REGGIE: (MUFFLED SHOUT) 170 00:09:36,451 --> 00:09:37,919 (MUFFLED SHOUTING CONTINUES) 171 00:09:38,078 --> 00:09:39,580 (MUFFLED SHOUTING) Oh... 172 00:09:45,668 --> 00:09:48,421 Whatever you do, do not make a sound. 173 00:09:53,593 --> 00:09:55,266 - (SCREAMS) - Sh... 174 00:09:55,428 --> 00:09:59,183 I'm Jake from the TFF. That's Turkey Freedom Front. 175 00:09:59,349 --> 00:10:02,694 You've just been recruited for a top secret mission. 176 00:10:03,812 --> 00:10:07,487 Ah! Help! I'm being kidnapped by a wild turkey! 177 00:10:07,649 --> 00:10:10,118 Security! Set Tasers to kill! 178 00:10:10,276 --> 00:10:11,277 Ah! 179 00:10:12,654 --> 00:10:14,827 - (GRUNTS) - MAN: What was that? 180 00:10:20,620 --> 00:10:23,590 - Oh! - Love your enthusiasm, comrade. 181 00:10:23,748 --> 00:10:24,874 Bah! 182 00:10:25,041 --> 00:10:26,384 But you're running in the wrong direction. 183 00:10:26,543 --> 00:10:28,545 Besides, we're already behind schedule. 184 00:10:28,711 --> 00:10:31,214 - We're behind schedule? - We are? 185 00:10:31,381 --> 00:10:33,383 Why didn't you say so? Let's move! 186 00:10:33,550 --> 00:10:36,599 REGGIE: Look, I think you have me confused with somebody else. 187 00:10:36,761 --> 00:10:38,729 I'm not part of any mission. 188 00:10:41,891 --> 00:10:43,609 Horizon seems clear. 189 00:10:44,310 --> 00:10:45,812 - Hold on. - Hey, wait! 190 00:10:45,979 --> 00:10:48,198 It's me, the pardoned turkey. Help me! 191 00:10:48,356 --> 00:10:51,030 A strange rogue turkey. Stay back. I'll take him out. 192 00:10:51,860 --> 00:10:52,702 Ah! 193 00:10:52,861 --> 00:10:54,408 - Please don't hurt me. - I don't know who you are 194 00:10:54,571 --> 00:10:56,869 but you're seriously jeopardizing this operation. 195 00:10:57,031 --> 00:10:58,453 Are you insane? It's me. 196 00:10:59,325 --> 00:11:01,794 Is it? ls it really? 197 00:11:01,953 --> 00:11:02,954 Would you get off me?! 198 00:11:03,121 --> 00:11:05,374 (GRUNTING) 199 00:11:05,915 --> 00:11:08,088 You know what? I'm sick of you throwing me around. 200 00:11:09,794 --> 00:11:11,137 You see this line? 201 00:11:11,296 --> 00:11:13,674 Do not come into my personal... 202 00:11:15,216 --> 00:11:16,433 Did you not see the line? 203 00:11:16,593 --> 00:11:18,436 'Cause I was pretty clear that it's right... 204 00:11:18,595 --> 00:11:20,313 Snap out of it, Reggie. 205 00:11:20,471 --> 00:11:22,439 Wait, how do you know my name? 206 00:11:22,599 --> 00:11:25,944 Because he told me everything about you. 207 00:11:26,102 --> 00:11:27,979 He? Who is he? 208 00:11:28,146 --> 00:11:31,821 The Great Turkey. He appeared in the sky 209 00:11:31,983 --> 00:11:36,580 on a bright ball of light with a voice that came from everywhere. 210 00:11:36,738 --> 00:11:40,584 He gave me my mission, told me I needed to find you. 211 00:11:40,742 --> 00:11:43,962 And then, he gave me this. 212 00:11:46,789 --> 00:11:47,915 A door knob? 213 00:11:48,082 --> 00:11:51,131 The sacred time knob. 214 00:11:52,462 --> 00:11:55,215 This guy is a lunatic. Oh! 215 00:11:55,381 --> 00:11:57,725 That secret military base should be right up ahead. 216 00:11:57,884 --> 00:12:00,433 (GRUNTING) 217 00:12:00,595 --> 00:12:02,097 The facility should be in here. 218 00:12:02,263 --> 00:12:05,938 Just need to figure out how to get past this impenetrable gate. 219 00:12:09,479 --> 00:12:12,779 So, this is what it looks like on the inside. 220 00:12:12,941 --> 00:12:16,320 Okay, what's inside this secret base, anyway? 221 00:12:18,571 --> 00:12:20,949 - A time machine. - (THUNDER CRASHES) 222 00:12:22,075 --> 00:12:23,167 A time machine? 223 00:12:23,326 --> 00:12:25,704 - A time machine. - (THUNDER CRASHES) 224 00:12:25,870 --> 00:12:27,838 - A time machine. - A time... 225 00:12:27,997 --> 00:12:30,250 - (THUNDER CRASHES, STOPS) - What?! Who told you that? 226 00:12:30,416 --> 00:12:31,918 You did, just now. 227 00:12:32,085 --> 00:12:34,008 Of course I did. I was testing you. 228 00:12:34,462 --> 00:12:36,339 - Uh... - That's our mission. 229 00:12:36,506 --> 00:12:40,636 Not to save ten turkeys or even a hundred, but all of them. 230 00:12:40,802 --> 00:12:44,852 We're going back in time to the first Thanksgiving 231 00:12:45,014 --> 00:12:48,109 to get turkeys off the menu. 232 00:12:49,227 --> 00:12:51,980 That's right, we're going back in time 233 00:12:52,146 --> 00:12:56,652 to the first Thanksgiving to get turkeys off the menu. 234 00:12:59,529 --> 00:13:02,203 - Who are you talking to? - This guy right here. 235 00:13:03,408 --> 00:13:06,503 He totally gets it. Look, look, see how he's nodding? 236 00:13:07,870 --> 00:13:11,591 Hello, soldier, welcome to the Turkey Freedom Front. 237 00:13:11,749 --> 00:13:14,548 I'm just gonna let you two get acquainted. Oh! 238 00:13:21,592 --> 00:13:24,391 - Scanning area. - (STRAINED) What are you doing? 239 00:13:26,264 --> 00:13:28,187 - Not binoculars. - Wait! 240 00:13:28,349 --> 00:13:30,898 - There's our target. Let's go! - Ah! 241 00:13:38,192 --> 00:13:40,320 JAKE: Entering time module. 242 00:13:40,486 --> 00:13:44,912 Stand back. Initiating launch sequence. 243 00:13:45,074 --> 00:13:47,873 Tingling sensation in lower body. 244 00:13:48,036 --> 00:13:50,414 Blood pressure rising, rapidly... 245 00:13:50,747 --> 00:13:54,251 penetrating space-time continuum. 246 00:13:54,417 --> 00:13:58,012 I can feel time warping! 247 00:14:02,300 --> 00:14:06,806 Ooh! We can warp to another time and maintain their lawns. 248 00:14:06,971 --> 00:14:08,723 This doesn't make sense. 249 00:14:08,890 --> 00:14:10,107 Oh, oh, look. 250 00:14:10,266 --> 00:14:12,815 Potting soil from the year 3000. 251 00:14:12,977 --> 00:14:13,819 Ooh. 252 00:14:15,938 --> 00:14:17,656 - Oh, Jake, look! - What? What is it? 253 00:14:18,483 --> 00:14:21,953 Future paint. Secret base coat. 254 00:14:22,362 --> 00:14:25,206 But, he said it would be here. 255 00:14:26,074 --> 00:14:28,076 What the heck are you talking about? 256 00:14:28,618 --> 00:14:30,666 I don't know who your friend is 257 00:14:30,828 --> 00:14:33,126 but you guys should start the Idiot Freedom Front 258 00:14:33,331 --> 00:14:35,504 and free yourselves from stupidity. 259 00:14:35,667 --> 00:14:38,386 There's no secret base and there's definitely no time... 260 00:14:38,544 --> 00:14:40,296 - (METALLIC CLANK) - ...machine? 261 00:14:42,256 --> 00:14:43,553 (BEEPING) 262 00:14:44,884 --> 00:14:45,885 Ah! 263 00:14:48,763 --> 00:14:49,980 (YELLING) 264 00:14:50,473 --> 00:14:53,067 (GASPS) Ha! 265 00:14:53,226 --> 00:14:55,729 Ah! Yeah! (PANTING) 266 00:14:58,106 --> 00:14:59,107 Ah! 267 00:15:00,399 --> 00:15:01,571 (JAKES CLEARS THROAT) 268 00:15:02,777 --> 00:15:04,370 A-ha! 269 00:15:05,530 --> 00:15:07,032 (NERVOUS CHUCKLE) 270 00:15:07,740 --> 00:15:08,741 Let's go. 271 00:15:12,703 --> 00:15:16,333 Hey, just because I'm following you does not mean I am following you. 272 00:15:17,041 --> 00:15:18,258 (GASPS) 273 00:15:20,837 --> 00:15:22,054 Follow me. 274 00:15:22,213 --> 00:15:23,635 Did you not hear what I said? 275 00:15:23,798 --> 00:15:25,675 I'm not following you! 276 00:15:25,842 --> 00:15:26,593 There's just no other way... 277 00:15:26,759 --> 00:15:28,602 " Ah! No! "Ah! 278 00:15:30,388 --> 00:15:32,561 COMPUTERIZED VOICE: Decontamination complete. 279 00:15:33,724 --> 00:15:36,352 - What is that? - Ow! It's a map, you idiot. 280 00:15:36,519 --> 00:15:39,022 A map! Will it lead us to the time machine? 281 00:15:39,188 --> 00:15:41,941 They aren't just gonna write time machine on the... 282 00:15:42,108 --> 00:15:44,611 - (SIGHS) Oh, man. - Where is it? 283 00:15:44,777 --> 00:15:46,245 It's, uh... 284 00:15:46,404 --> 00:15:49,123 Oh, we follow the blue line. 285 00:15:49,949 --> 00:15:51,667 The blue line, of course! 286 00:15:51,826 --> 00:15:53,999 Of course. We'll both follow the blue line 287 00:15:54,162 --> 00:15:56,836 and get to the time machine and stop Thanksgiving. 288 00:16:00,334 --> 00:16:01,961 Welcome to the team. 289 00:16:02,170 --> 00:16:04,889 Like two pieces of twine woven together, 290 00:16:05,089 --> 00:16:08,389 we are a strong and beautiful braid. 291 00:16:10,970 --> 00:16:13,268 (CAWING) 292 00:16:13,431 --> 00:16:16,935 Yeah, if we're gonna do this, you're gonna have to stop being weird. 293 00:16:26,444 --> 00:16:27,536 Ten-hut! 294 00:16:29,780 --> 00:16:31,623 You don't have to touch me when you talk to me. 295 00:16:31,783 --> 00:16:33,660 Okay, don't touch me, in fact. 296 00:16:33,826 --> 00:16:35,828 (WHIRRING) 297 00:16:38,331 --> 00:16:40,208 - Whoa! - (STOMPING FOOTSTEPS) 298 00:16:40,374 --> 00:16:41,341 JAKE: Enemy approaching! 299 00:16:41,501 --> 00:16:42,753 What are you doing? 300 00:16:45,087 --> 00:16:46,384 They almost got us. 301 00:16:46,547 --> 00:16:48,845 Us? They almost got you! 302 00:16:49,008 --> 00:16:52,808 We are not an "us". I'm a flock of one. 303 00:16:52,970 --> 00:16:56,565 I'm a lone wolf, ese. El Solo Lobo. 304 00:16:56,724 --> 00:17:00,354 (HOWLS) 305 00:17:01,229 --> 00:17:04,199 Witness the awesome power of the pardoned turkey. 306 00:17:04,357 --> 00:17:05,358 Get back! 307 00:17:06,234 --> 00:17:08,032 Hey, guys, Reggie here. 308 00:17:08,194 --> 00:17:10,242 I don't even recognize you. You guys must be new. 309 00:17:10,404 --> 00:17:13,032 You guys are never gonna believe what I've been through. 310 00:17:13,199 --> 00:17:15,452 (GOBBLING) 311 00:17:15,618 --> 00:17:18,417 - MAN 1: Should we report this? - MAN 2: Too much paperwork. 312 00:17:18,579 --> 00:17:21,253 - Let's roast him. - Copy that. 313 00:17:21,749 --> 00:17:22,750 (GASPS) 314 00:17:22,917 --> 00:17:24,510 (SCREAMING) 315 00:17:36,305 --> 00:17:38,148 Chrononaut One, are you ready 316 00:17:38,307 --> 00:17:40,856 to be the first human being to travel through time? 317 00:17:41,018 --> 00:17:42,486 Yes, sir! 318 00:17:42,645 --> 00:17:45,649 He'd better be. The chances of survival are almost zero. 319 00:17:45,815 --> 00:17:46,907 Wait, you never said anything... 320 00:17:47,066 --> 00:17:48,568 - (AUDIO MUTES) - (BEEPS) 321 00:17:48,734 --> 00:17:50,953 That's on a need to know basis, sir. 322 00:17:54,198 --> 00:17:55,825 Why are they trying to kill me? 323 00:17:56,951 --> 00:17:59,329 Huh, I just want to go back to being a pardoned turkey. 324 00:17:59,912 --> 00:18:03,132 I had slippers. Slippers. What are you doing? 325 00:18:03,291 --> 00:18:06,135 I've got this completely under control. 326 00:18:06,294 --> 00:18:08,217 Are you crazy? You've had nothing under... 327 00:18:08,379 --> 00:18:09,801 (SHUSHING) 328 00:18:09,964 --> 00:18:12,012 It's an old TFF trick. 329 00:18:13,342 --> 00:18:15,720 It's called sound diversion. 330 00:18:30,026 --> 00:18:31,528 (SCREAMS, GOBBLES) 331 00:18:33,738 --> 00:18:34,830 Are you kidding me? 332 00:18:36,574 --> 00:18:37,917 (GOBBLING) 333 00:18:38,075 --> 00:18:39,577 (SCREAMING) 334 00:18:39,744 --> 00:18:41,417 (GOBBLING) 335 00:18:42,538 --> 00:18:44,836 Control, we have a contaminant in Chamber 47. 336 00:18:44,999 --> 00:18:46,342 Copy that. What type, Agent? 337 00:18:46,500 --> 00:18:48,047 Uh, a turkey, sir. 338 00:18:48,294 --> 00:18:49,511 That is very weird, Agent. 339 00:18:49,670 --> 00:18:51,593 Copy that. How do we address it, sir? 340 00:18:51,756 --> 00:18:54,680 Uh, with cranberry sauce. (LAUGHS) 341 00:18:54,842 --> 00:18:57,846 (ALL LAUGHING) 342 00:18:59,513 --> 00:19:01,811 - Funny, right? - (BOTH LAUGH) 343 00:19:01,974 --> 00:19:03,974 But seriously, we should deal with the contaminant. 344 00:19:04,101 --> 00:19:06,980 Copy that. All units report to Level H. 345 00:19:07,897 --> 00:19:10,525 MAN OVER RADIO: Exterminate with extreme prejudice. 346 00:19:12,610 --> 00:19:15,238 - Go, go, go! - (PANTING) 347 00:19:15,404 --> 00:19:17,452 Mr. President, once the countdown starts, 348 00:19:17,615 --> 00:19:19,242 we will not be able to stop it. 349 00:19:19,408 --> 00:19:20,580 Understood, General. 350 00:19:22,411 --> 00:19:24,914 COMPUTERIZED VOICE: T-minus three minutes and counting. 351 00:19:27,500 --> 00:19:28,797 (GRUNTING, PANTING) 352 00:19:29,919 --> 00:19:31,045 - MAN: There they are. - Ah! 353 00:19:33,589 --> 00:19:35,591 (WHIRRING) 354 00:19:41,514 --> 00:19:42,515 Ah! 355 00:19:48,229 --> 00:19:51,403 (PANTING) 356 00:19:53,985 --> 00:19:56,408 (ELECTRICITY CRACKLING) 357 00:20:02,243 --> 00:20:04,621 There's no way I'm going near that thing. 358 00:20:04,787 --> 00:20:08,337 Reggie, this is our destiny! 359 00:20:08,499 --> 00:20:12,379 My destiny has pizza and TV On Demand! 360 00:20:14,005 --> 00:20:16,007 Ah! (GASPS) 361 00:20:16,173 --> 00:20:17,800 (ELECTRICAL ZAPPING) 362 00:20:17,967 --> 00:20:19,435 COMPUTERIZED VOICE: Contamination detected. 363 00:20:19,593 --> 00:20:20,936 Freeze that image, soldier! 364 00:20:22,972 --> 00:20:25,350 - What's the problem? - Turkeys, sir. 365 00:20:25,516 --> 00:20:27,814 Chrononaut One, get out of there now! 366 00:20:27,977 --> 00:20:30,025 (SOBBING) Oh, thank you, thank you. 367 00:20:31,272 --> 00:20:33,366 (GRUNTING) 368 00:20:35,985 --> 00:20:37,703 Help me, help me, please help me! 369 00:20:37,862 --> 00:20:38,954 (GOBBLING) 370 00:20:39,113 --> 00:20:41,161 (GRUNTING) 371 00:20:41,323 --> 00:20:43,917 Wait, wait, wait, wait! Ah! 372 00:20:44,076 --> 00:20:45,796 COMPUTERIZED VOICE: New chrononaut detected. 373 00:20:45,828 --> 00:20:47,796 Engaging posterior restraint system. 374 00:20:47,955 --> 00:20:49,502 Setting, supple. 375 00:20:51,751 --> 00:20:54,254 No, no, no, no! 376 00:21:02,553 --> 00:21:04,647 He'll me! 377 00:21:05,056 --> 00:21:08,481 - I am not going out there. - I'm not going out there. 378 00:21:08,642 --> 00:21:10,519 - I'm definitely... - Sorry, bro. 379 00:21:10,686 --> 00:21:14,611 - Two weeks from retirement. - Good luck! (LAUGHS) 380 00:21:15,900 --> 00:21:16,822 Ow! My foot! 381 00:21:16,984 --> 00:21:20,955 - (ELECTRICAL ZAPPING) - Oh... 382 00:21:21,113 --> 00:21:22,114 Ah! 383 00:21:28,954 --> 00:21:31,582 - (ELECTRICAL ZAPPING) - (INDISTINCT SHOUTING) 384 00:21:31,749 --> 00:21:33,001 (SCREAMS) 385 00:21:33,959 --> 00:21:35,302 (BEEPING) 386 00:21:40,633 --> 00:21:43,637 Huh? What's going on? Help! Ah! 387 00:21:44,053 --> 00:21:45,680 (SHOUTS) 388 00:21:45,846 --> 00:21:47,894 (GRUNTING) 389 00:21:48,057 --> 00:21:49,104 (WHIMPERS) 390 00:21:50,559 --> 00:21:52,903 - Help me! Please take my hand! - Calm down. 391 00:21:53,062 --> 00:21:55,690 Get me out! (SHOUTS) 392 00:21:56,732 --> 00:21:57,904 Ah! 393 00:21:58,067 --> 00:21:59,865 (SCREAMING) 394 00:22:01,779 --> 00:22:04,453 (INTERMITTENT SCREAM) 395 00:22:13,207 --> 00:22:14,754 (SCREAMING) 396 00:22:19,338 --> 00:22:22,512 (ALL SHOUTING, MURMURING) 397 00:22:24,885 --> 00:22:27,729 What have we... done? 398 00:22:27,888 --> 00:22:31,142 (WINDOW SQUEAKING) 399 00:22:31,308 --> 00:22:32,935 MAN: Please help me. 400 00:22:37,690 --> 00:22:40,159 (LAUGHING) 401 00:22:44,113 --> 00:22:45,581 (GRUNTING) 402 00:22:47,575 --> 00:22:50,419 COMPUTERIZED VOICE: Greetings, I am S-T-E-V-E. 403 00:22:50,578 --> 00:22:55,254 S.T.E.V.E. Your Space Time Exploration Vehicle Envoy. 404 00:22:55,416 --> 00:22:58,841 Hello, S.T.E.V.E., I am J-A-K, Jake. 405 00:22:59,003 --> 00:23:02,348 - And this is R-E-G, Reggie. - Where are we? 406 00:23:02,506 --> 00:23:04,634 Nowhere and everywhere. 407 00:23:04,800 --> 00:23:06,427 The space between time 408 00:23:06,635 --> 00:23:09,764 where the past, present and future intersect. 409 00:23:09,972 --> 00:23:14,603 Obviously. Now, take us to the first Thanksgiving. 410 00:23:14,768 --> 00:23:17,396 - Destination, set. - No, no, no'.! 411 00:23:17,563 --> 00:23:21,693 Activating Chrononaut safety bubble to shield from possible side effects. 412 00:23:21,901 --> 00:23:23,995 Side effects? What side effects? 413 00:23:29,742 --> 00:23:30,994 (SCREAMING) 414 00:23:31,160 --> 00:23:34,004 S.T.E.V.E.: Side-effects may include accelerated aging... 415 00:23:34,163 --> 00:23:35,506 I'm cold. 416 00:23:35,664 --> 00:23:37,462 Rapid evolutionary regressions. 417 00:23:37,625 --> 00:23:42,131 Erratic physical mutation into an adorable baby dragon. 418 00:23:42,296 --> 00:23:46,927 Or an octopus, a king crab, a pony, the Sasquatch. 419 00:23:47,092 --> 00:23:47,934 Ah! 420 00:23:48,093 --> 00:23:50,687 I hope you've enjoyed your time travel experience. 421 00:23:51,430 --> 00:23:54,525 - Ow... - Please hold on for re-entry. 422 00:23:55,643 --> 00:23:58,487 - Oh-ah-ah! - Whoo!!-hoo! 423 00:24:05,778 --> 00:24:06,904 REGGIE: Oh... Oh, boy. 424 00:24:07,071 --> 00:24:10,291 Welcome to Plymouth Colony, 1621. 425 00:24:10,449 --> 00:24:12,577 Three days before the first Thanksgiving. 426 00:24:12,743 --> 00:24:14,461 - (SIGHS) - (THUDDING) 427 00:24:19,875 --> 00:24:23,379 We did it! We went back in time. 428 00:24:24,046 --> 00:24:26,765 Reggie, come out here. You're gonna love this! 429 00:24:26,924 --> 00:24:28,176 Sure, why not. 430 00:24:31,053 --> 00:24:32,430 (GRUNTS) OW! 431 00:24:32,596 --> 00:24:34,690 Ah! It even smells old. 432 00:24:34,848 --> 00:24:37,192 S.T.E.V.E.: May I recommend some light stretching. 433 00:24:37,351 --> 00:24:38,398 Great idea, S.T.E.V.E.. 434 00:24:38,561 --> 00:24:40,859 Pecs, glutes, pecs, glutes, pecs, 435 00:24:41,021 --> 00:24:42,694 glutes, pecs, glutes, pecs, glutes. 436 00:24:42,856 --> 00:24:44,904 - Ew!!! - Pec, pec, glute, glute. 437 00:24:47,111 --> 00:24:50,365 Whoo!!! Ah! Let's go, Reggie. 438 00:24:50,531 --> 00:24:54,536 S.T.E.V.E.: Activating security cloaking mechanism during solar recharge. 439 00:24:54,827 --> 00:24:56,249 Wait, no, S.T.E.V.E.! 440 00:25:00,749 --> 00:25:02,672 S.T.E.V.E.! S.T.E.V.E.! 441 00:25:02,835 --> 00:25:05,839 S.T.E.V.E.? S.T.E.V.E. 's not here, man. 442 00:25:06,005 --> 00:25:08,884 (LAUGHS) I'm laughing, but that's not funny, S.T.E.V.E.. 443 00:25:09,049 --> 00:25:12,053 This conversation is taxing my power reserves. 444 00:25:12,219 --> 00:25:15,393 - Shutting down. - What? No! No, no, no, no! 445 00:25:15,556 --> 00:25:19,060 Reggie, south is this way. Sun rises in the north. 446 00:25:21,270 --> 00:25:24,274 Wait, I can't stay out here back in the food chain. 447 00:25:25,274 --> 00:25:27,743 S.T.E.V.E.: Finally, some me time. 448 00:25:27,901 --> 00:25:30,370 I've re-conned the area. We are all alone. 449 00:25:30,529 --> 00:25:33,624 This is a bad idea. This is a real wild forest. 450 00:25:33,782 --> 00:25:36,080 It's probably full of crazy, bloodthirsty monsters. 451 00:25:36,243 --> 00:25:38,666 If anything happens to me, it's on your head. 452 00:25:38,829 --> 00:25:42,459 - Trust me, we're perfectly safe. - (GUNSHOT) 453 00:25:44,543 --> 00:25:45,715 (DOGS BARKING) 454 00:25:45,878 --> 00:25:48,848 - (SNARLING, BARKING) - (SCREAMING) 455 00:25:54,553 --> 00:25:55,896 (PANTING) 456 00:25:57,389 --> 00:25:59,016 (WHINNIES) 457 00:26:04,563 --> 00:26:05,860 Ah! 458 00:26:06,023 --> 00:26:08,151 Jake, Jake! Oh, no, no! 459 00:26:08,567 --> 00:26:10,990 - (SNARLING) - Ah! 460 00:26:11,153 --> 00:26:14,999 No, just... Another one! Please, please I beg you. 461 00:26:15,157 --> 00:26:16,374 Please don't eat me. 462 00:26:16,533 --> 00:26:20,083 - End of the line for you. - I'm dead, I'm dead! 463 00:26:20,829 --> 00:26:22,251 Ohhh! 464 00:26:24,667 --> 00:26:26,920 (SNARLING, BARKING) 465 00:26:29,505 --> 00:26:31,473 (SIGHS) 466 00:26:35,469 --> 00:26:37,517 - Hi. - Hello. 467 00:26:37,680 --> 00:26:40,479 - Is this Turkey Paradise? - Sh! 468 00:26:40,641 --> 00:26:42,860 - MAN 1: See anything? - MAN 2: Nothing here! 469 00:26:43,018 --> 00:26:45,521 Oh, we lost them again, Captain Standish. 470 00:26:45,688 --> 00:26:48,191 I can see that. Now keep looking! 471 00:26:48,357 --> 00:26:49,358 MAN: Yes, sir! 472 00:26:49,525 --> 00:26:52,529 They're here. Oh, I can feel it. 473 00:26:56,031 --> 00:26:59,205 JAKE: Hello, Turkeys of ye olde time. 474 00:26:59,368 --> 00:27:03,874 We've come from the future in a time machine named S.T.E.V.E. to save you... 475 00:27:04,039 --> 00:27:06,633 Quiet! We were leading the hunters away from our nest 476 00:27:06,792 --> 00:27:10,422 till you came along shrieking like terrified hens. Who are you? 477 00:27:10,587 --> 00:27:14,967 Yeah, you tell them, Ranger. Right, Furley? (LAUGHS) Whoo!!! 478 00:27:17,636 --> 00:27:21,732 Don't leave me hanging, Ranger. Furley's right there. He looks up to me. 479 00:27:22,725 --> 00:27:25,069 (WHISTLES) 480 00:27:25,227 --> 00:27:26,907 The hunters are returning. We need to move. 481 00:27:27,229 --> 00:27:29,982 I have the lead. Everyone follow me. 482 00:27:30,149 --> 00:27:32,151 - Hm! - He has the lead? 483 00:27:32,317 --> 00:27:34,194 (GRUNTING) 484 00:27:43,078 --> 00:27:46,582 - Stay in formation. - In formation, stay! 485 00:27:51,253 --> 00:27:52,926 This is really dangerous! 486 00:27:53,088 --> 00:27:55,466 Ah! Ah! Ah! 487 00:27:55,632 --> 00:27:57,225 - Hold on. - Oh, boy. 488 00:27:57,384 --> 00:27:59,432 This is a fast paced day. I love it though. 489 00:27:59,595 --> 00:28:01,313 We should catch up with the others. 490 00:28:01,472 --> 00:28:03,349 - Wait! - (GRUNTING) 491 00:28:03,515 --> 00:28:06,189 Just ate, that's the only thing holding me back. How you doing? 492 00:28:06,351 --> 00:28:09,230 (SCREAMS, GRUNTS) 493 00:28:09,396 --> 00:28:10,648 - (GUNSHOT) - Ow! 494 00:28:12,107 --> 00:28:13,233 - Come on! - Ah! 495 00:28:19,531 --> 00:28:21,158 - (GRUNTING) - Whoa! 496 00:28:21,325 --> 00:28:23,623 My name's Reggie, by the way. I'm a Pisces. 497 00:28:23,785 --> 00:28:26,538 I'm Jenny. I'm running for my life. 498 00:28:26,705 --> 00:28:28,378 - (CHUCKLING) - (EXPLOSIONS) 499 00:28:30,959 --> 00:28:32,552 Round them up, boys! 500 00:28:35,214 --> 00:28:36,466 Everyone, this way. 501 00:28:36,632 --> 00:28:38,475 This way, everyone. 502 00:28:41,512 --> 00:28:42,764 MAN: There they are! 503 00:28:43,597 --> 00:28:44,564 Quick! 504 00:28:44,723 --> 00:28:46,066 (WHIMPERING) 505 00:28:46,475 --> 00:28:47,852 - Oof! - Furley! 506 00:28:49,394 --> 00:28:51,362 (LAUGHS) Gotcha. 507 00:28:51,521 --> 00:28:52,397 (CHUCKLING) 508 00:28:53,607 --> 00:28:57,202 (GROWLING) Yah! Out of the way! 509 00:28:58,987 --> 00:29:01,081 - Come on, come on, come on! - Gah-yah! 510 00:29:03,742 --> 00:29:05,244 Come here, you! 511 00:29:08,705 --> 00:29:11,333 Whoa! Sh! 512 00:29:16,922 --> 00:29:17,923 Whoa. Come on. 513 00:29:21,385 --> 00:29:23,433 - Okay, he's leaving. - Great. 514 00:29:23,595 --> 00:29:25,563 So, what's a Pisces? 515 00:29:25,722 --> 00:29:27,065 Oh, wow. 516 00:29:28,183 --> 00:29:29,730 Is everything okay? 517 00:29:29,893 --> 00:29:32,021 I don't know. ls it? 518 00:29:32,187 --> 00:29:34,531 Oh, I fell out of the nest when I was a baby. 519 00:29:34,690 --> 00:29:37,170 - Oh! So, that's why your eye is... - What's wrong with my eye? 520 00:29:37,317 --> 00:29:39,285 (STAMMERING) 521 00:29:39,444 --> 00:29:42,539 I'm just kidding. Whenever I get nervous, it goes... 522 00:29:42,698 --> 00:29:45,622 - (MOANING) - (CHUCKLES) 523 00:29:45,784 --> 00:29:48,754 (BLOWING NOSE) 524 00:29:49,705 --> 00:29:51,707 There! Now there's just one of you. 525 00:29:51,873 --> 00:29:53,716 Ranger, what should we do now? 526 00:29:53,875 --> 00:29:56,003 We should return home and report what happened. 527 00:29:56,169 --> 00:30:00,675 No. We should attack the fort and free your captured comrades. 528 00:30:00,841 --> 00:30:02,343 Furley and Amos are my friends, 529 00:30:02,509 --> 00:30:04,557 but we cannot risk the safety of the flock. 530 00:30:04,720 --> 00:30:07,690 Then I'll go myself if you lack the courage. 531 00:30:07,848 --> 00:30:09,942 - ALL: Oh! - Courage? 532 00:30:10,100 --> 00:30:11,943 - (GASPING) - Oh... 533 00:30:12,102 --> 00:30:13,820 I'll show you courage! 534 00:30:14,688 --> 00:30:16,531 (GROANING) 535 00:30:16,690 --> 00:30:19,034 (GROANING) Yeah! 536 00:30:21,320 --> 00:30:25,245 (BOTH GROANING) 537 00:30:27,117 --> 00:30:29,040 (GOBBLING, GRUNTING) 538 00:30:30,954 --> 00:30:32,080 (GRUNTING) 539 00:30:33,123 --> 00:30:35,342 (SLOW-MOTION GRUNTING) 540 00:30:36,668 --> 00:30:38,261 (SCREAMS) 541 00:30:40,088 --> 00:30:41,214 Harsh. 542 00:30:44,301 --> 00:30:47,805 Enough with your impressive and very gross display. 543 00:30:47,971 --> 00:30:49,188 Let's just get back home. 544 00:30:49,848 --> 00:30:51,395 - Oh! 545 00:30:51,558 --> 00:30:54,277 - Wow. - It's all about confidence. 546 00:30:54,436 --> 00:30:55,904 Ow! 547 00:30:59,232 --> 00:31:01,360 WOMAN: Bradford! Come out here! 548 00:31:03,028 --> 00:31:05,309 - (CROWD SHOUTING) - MAN: Get out here! Governor Bradford! 549 00:31:05,364 --> 00:31:08,789 Please, gentlemen, please. Settle down, all right? 550 00:31:08,950 --> 00:31:11,999 - You guys act like you're starving. - ALL: We are starving! 551 00:31:12,162 --> 00:31:14,290 We want the food in storage! 552 00:31:15,540 --> 00:31:17,008 (CLEARS THROAT) 553 00:31:17,167 --> 00:31:20,341 We have talked about this. That food is for the coming feast 554 00:31:20,504 --> 00:31:24,304 - with the Wampanoag Indians. - But we're hungry now! 555 00:31:24,466 --> 00:31:27,185 - We're all hungry. - You don't look hungry! 556 00:31:27,344 --> 00:31:29,972 I've got a hypothyroid issue. 557 00:31:31,390 --> 00:31:34,314 Now as you know, we have not stored enough food 558 00:31:34,476 --> 00:31:35,443 to see us through the winter. 559 00:31:35,602 --> 00:31:38,902 See that hill? That's last winter. 560 00:31:39,064 --> 00:31:43,194 That will be all of us, if we do not become friends with the Indians. 561 00:31:43,360 --> 00:31:46,364 We need their help. Without it, we will not survive, all right? 562 00:31:46,530 --> 00:31:48,953 - (STABS FOOT) - Oh! Ha... 563 00:31:51,159 --> 00:31:53,207 - (GRUNTS) Oh! - (CAT MEOWS) 564 00:31:53,370 --> 00:31:55,839 Three days, that's it. I promise. 565 00:31:55,997 --> 00:31:57,749 - You can all hold out. - Yes! 566 00:31:57,916 --> 00:32:02,342 Governor Bradford is right. We can all hold out... 567 00:32:05,507 --> 00:32:06,599 - (PEOPLE MOANING) - Except for Clancy. 568 00:32:06,758 --> 00:32:09,386 But he was sick on the boat, so that's not on me. 569 00:32:09,553 --> 00:32:12,602 - We want that food in storage. - Give us them keys! 570 00:32:12,764 --> 00:32:13,731 Mummy! 571 00:32:13,890 --> 00:32:16,143 Standish has returned! 572 00:32:20,522 --> 00:32:23,116 Standish! (LAUGHS) 573 00:32:23,275 --> 00:32:24,572 Myles, you've returned! 574 00:32:24,734 --> 00:32:26,111 Hi! 575 00:32:26,695 --> 00:32:27,787 Ha-ha! 576 00:32:27,946 --> 00:32:32,417 Did I tell you I was gonna provide food for ye, yes I did, didn't I? 577 00:32:32,576 --> 00:32:34,829 Ha! You call that a bounty? 578 00:32:36,997 --> 00:32:38,374 (SCREAMS) 579 00:32:40,167 --> 00:32:42,386 Standish, the people want my head. 580 00:32:42,544 --> 00:32:45,548 And if we do not have the feast, I'm afraid they will take it. 581 00:32:45,714 --> 00:32:47,307 We need food. Anything at this point. 582 00:32:47,465 --> 00:32:49,934 I said I would get you turkeys... 583 00:32:50,093 --> 00:32:51,345 Oh! 584 00:32:51,887 --> 00:32:55,016 And that's what you are going to get. 585 00:32:55,182 --> 00:32:57,776 Even more than you can eat. 586 00:32:58,894 --> 00:33:01,568 Right, well, good chat. Talk tomorrow. 587 00:33:02,898 --> 00:33:04,320 What a personality. 588 00:33:11,865 --> 00:33:14,288 So, Alpha Turkey up there... 589 00:33:16,203 --> 00:33:19,252 what's the story? You two, um, rubbing wattles or... 590 00:33:19,664 --> 00:33:21,086 Ew!!! No, Ranger is my brother. 591 00:33:21,249 --> 00:33:22,922 Get inside! 592 00:33:23,085 --> 00:33:24,632 Inside, get! 593 00:33:24,795 --> 00:33:26,172 And you know, even if he wasn't... 594 00:33:26,338 --> 00:33:28,966 I'm looking for more mind and less muscle. 595 00:33:29,132 --> 00:33:32,136 Really? Are you serious? 'Cause I have like almost no muscle. 596 00:33:32,344 --> 00:33:34,563 Literally, I'm like nothing. 597 00:33:35,680 --> 00:33:38,024 Maybe you should get that looked at. 598 00:33:39,518 --> 00:33:40,644 (CHUCKLES) 599 00:33:41,686 --> 00:33:43,563 (GRUNTING) 600 00:33:44,689 --> 00:33:47,112 (MUFFLED SHOUTING) 601 00:33:47,526 --> 00:33:49,449 - After you. - JAKE AND RANGER: Whoa! 602 00:33:49,611 --> 00:33:51,613 It's a tiny drop, I promise. 603 00:33:54,199 --> 00:33:55,826 Whoa! 604 00:33:58,036 --> 00:33:59,583 Oh... 605 00:34:00,747 --> 00:34:01,748 Glutes. 606 00:34:06,419 --> 00:34:09,093 So this is... everyone. 607 00:34:09,256 --> 00:34:12,305 An army in need of a commander. 608 00:34:12,467 --> 00:34:17,473 Wow, I've never seen so many turkeys in one place actually doing things. 609 00:34:17,639 --> 00:34:18,811 I'm just shocked. 610 00:34:18,974 --> 00:34:22,899 So, in the future, turkeys just sit around all day 611 00:34:23,144 --> 00:34:24,691 eating and staring at the wall? 612 00:34:24,854 --> 00:34:28,324 Yes. I mean, no! (CHUCKLES) No, that would be... 613 00:34:28,483 --> 00:34:30,030 I mean, some do. No one I know. 614 00:34:30,193 --> 00:34:33,663 If we weren't doing things, we'd become dumb. 615 00:34:33,822 --> 00:34:35,870 - Don't you think? - Hm... 616 00:34:36,032 --> 00:34:38,160 - JAKE: Hello, wild undomesticated - Oh no. 617 00:34:38,326 --> 00:34:40,704 Simple turkeys from the distant past. 618 00:34:40,870 --> 00:34:45,250 I have brought you a gift, and the gift is me. I am Jake. 619 00:34:45,417 --> 00:34:49,092 I have traveled in a time machine named S.T.E.V.E. 620 00:34:49,254 --> 00:34:53,555 in order to stop Thanksgiving and get turkeys off the menu! 621 00:34:54,718 --> 00:34:56,470 What's Thanksgiving? 622 00:34:56,636 --> 00:35:00,357 Yeah, that's right. It hasn't happened. It's a feast of sorts. 623 00:35:00,515 --> 00:35:01,687 What's a menu? 624 00:35:01,850 --> 00:35:06,276 A menu, it's like a list of food items in a restaurant. 625 00:35:06,438 --> 00:35:08,406 - What's a restaurant? - That's not important. 626 00:35:08,565 --> 00:35:12,035 What's important is that you stop asking me questions 627 00:35:12,194 --> 00:35:14,743 and agree to follow me blindly! 628 00:35:15,488 --> 00:35:17,957 - (FAINT COUGHING) - MALE VOICE: No! 629 00:35:18,116 --> 00:35:19,834 (ALL MURMURING) 630 00:35:19,993 --> 00:35:21,745 We will not fight. 631 00:35:23,747 --> 00:35:28,548 I am Broadbeak, leader of the flock. 632 00:35:28,710 --> 00:35:32,806 And this is Leatherbeak, high elder and my most trusted adviser. 633 00:35:33,465 --> 00:35:34,842 (LOUD BANG) 634 00:35:37,135 --> 00:35:39,103 (GRUNTS) 635 00:35:39,930 --> 00:35:42,103 (GROWLING) 636 00:35:44,351 --> 00:35:48,697 - (ALL GASP) - Huh! You... 637 00:35:49,147 --> 00:35:52,526 have traveled a great distance. 638 00:35:54,402 --> 00:35:55,574 - (ALL GASPING) - You... 639 00:35:55,737 --> 00:35:57,614 Hm... 640 00:35:58,657 --> 00:36:00,125 and your lovely wife. 641 00:36:00,283 --> 00:36:03,708 She's beautiful, so soft and feminine. 642 00:36:03,870 --> 00:36:06,623 (KISSING, LAUGHS) 643 00:36:06,790 --> 00:36:11,261 Father, this is Jake and Reggie. They're from the future, apparently. 644 00:36:11,419 --> 00:36:14,263 - (SOFT GRUNT) - Father? 645 00:36:14,422 --> 00:36:16,345 Please, walk with me. 646 00:36:21,096 --> 00:36:24,396 Jake, you speak with deep conviction. 647 00:36:24,557 --> 00:36:29,154 Well, I can speak even... (LOWER VOICE) deeper if you like. 648 00:36:29,312 --> 00:36:32,111 We did not always live underground. 649 00:36:32,274 --> 00:36:35,904 We lived above in the trees, but then the settlers came... 650 00:36:36,277 --> 00:36:38,075 and we were forced into hiding. 651 00:36:38,405 --> 00:36:41,454 But we were safe and over time, 652 00:36:41,616 --> 00:36:46,622 we turned what we thought our prison, into our home. 653 00:36:50,750 --> 00:36:52,969 I understand, sir, but... 654 00:36:53,128 --> 00:36:57,133 The Great Turkey told me what I must do. 655 00:37:00,427 --> 00:37:02,054 I know, "The Great Turkey," terrible name 656 00:37:02,220 --> 00:37:03,642 for an imaginary friend, right? 657 00:37:04,597 --> 00:37:06,474 It is my destiny. 658 00:37:07,475 --> 00:37:11,230 Well, Jake, let me show you our destiny. 659 00:37:15,692 --> 00:37:16,739 Careful. 660 00:37:16,901 --> 00:37:18,824 This is our future. 661 00:37:19,779 --> 00:37:21,952 (SNEEZES, coos) 662 00:37:22,115 --> 00:37:25,210 Our destiny lies with them. 663 00:37:25,368 --> 00:37:27,587 (BIRDS CHIRPING) 664 00:37:29,080 --> 00:37:31,549 BROADBEAK: You are welcome to stay as long as you like 665 00:37:31,750 --> 00:37:34,754 but as long as you are here, you will respect our ways. 666 00:37:35,629 --> 00:37:38,473 We do not fight. We defend. 667 00:37:38,631 --> 00:37:41,475 We protect and we survive. 668 00:37:41,634 --> 00:37:42,851 Yes, sir. 669 00:37:44,346 --> 00:37:46,064 (GRUNTS, CHIRPS) 670 00:37:46,222 --> 00:37:48,190 Oh, Reggie, look. Here. 671 00:37:48,892 --> 00:37:51,862 - Just hold it like this. - Whoa, whoa! (LAUGHS) 672 00:37:52,020 --> 00:37:54,523 I'm not really the baby holding type. 673 00:37:54,689 --> 00:37:57,568 It's easy. Even a super advanced future turkey can do it. 674 00:38:01,446 --> 00:38:04,495 (SQUEAKING) 675 00:38:05,575 --> 00:38:06,701 (CHUCKLES) 676 00:38:06,868 --> 00:38:09,747 Oh, she wants you to throw up some worms into her mouth. 677 00:38:11,539 --> 00:38:12,791 What girl wouldn't? 678 00:38:13,208 --> 00:38:17,133 Oh, that's sweet and disgusting. 679 00:38:21,341 --> 00:38:22,308 I think she likes me. 680 00:38:22,467 --> 00:38:24,469 Yeah, maybe she does. 681 00:38:24,636 --> 00:38:27,890 (CHUCKLES) Oh, almost fell. Hey, hey, hey. 682 00:38:28,056 --> 00:38:31,356 Hey, you ticklish? You ticklish? Ah! 683 00:38:31,518 --> 00:38:33,737 - (BLOWS RASPBERRY) - (LAUGHS) 684 00:38:33,895 --> 00:38:35,238 - (CHIRPING) - Ho! (LAUGHS) 685 00:38:35,397 --> 00:38:38,742 - (ALL BLOWING RASPBERRIES) - (BLOWS) 686 00:38:40,568 --> 00:38:43,993 Well, good night, Reggie from the future. 687 00:38:44,155 --> 00:38:47,705 Good night, Jenny from my dreams. 688 00:38:49,536 --> 00:38:52,130 (SNORING) 689 00:38:52,288 --> 00:38:53,540 (SQUEAKING) 690 00:38:53,706 --> 00:38:57,461 What? What, you want some worms? I'm not gonna do it, it's disgusting. 691 00:38:58,878 --> 00:39:00,130 Mama? 692 00:39:01,881 --> 00:39:05,010 - Oh, my stomach's aching. - Mine, too. 693 00:39:05,176 --> 00:39:08,055 This is it, my friend. The end. 694 00:39:08,763 --> 00:39:11,607 El final, unless we figure a way out. 695 00:39:11,766 --> 00:39:12,767 (GASPS) 696 00:39:15,687 --> 00:39:16,609 You got something? 697 00:39:17,272 --> 00:39:21,118 Yes, Furley, I knew your big freaking cabeza was good for something! 698 00:39:21,276 --> 00:39:22,994 (PECKING) 699 00:39:24,362 --> 00:39:26,285 Furley, that's a flying pony. 700 00:39:26,448 --> 00:39:28,701 Two birds and a handful of grain. 701 00:39:28,867 --> 00:39:31,791 This feast will be more of a fast at the rate we're going. 702 00:39:31,953 --> 00:39:34,923 Makes you wonder if Captain Standish is losing his edge. 703 00:39:35,081 --> 00:39:37,925 - (ALL GRUNT) - You were wondering what? 704 00:39:38,460 --> 00:39:41,088 Uh... Nothing, Captain. 705 00:39:41,254 --> 00:39:43,632 The problem with you boys is 706 00:39:43,798 --> 00:39:46,802 you're thinking about where them turkeys are... 707 00:39:47,969 --> 00:39:50,472 and not where they ain't. 708 00:39:50,930 --> 00:39:53,854 This is where we got them last two. 709 00:39:54,017 --> 00:39:57,021 They're leading us away from something. 710 00:39:57,187 --> 00:39:59,406 Something they're protecting. 711 00:39:59,564 --> 00:40:03,159 You're saying they're doing it on purpose? Like they're smart. 712 00:40:03,318 --> 00:40:04,615 (CHUCKLES, GASPS) 713 00:40:04,778 --> 00:40:08,749 I've hunted everything that's walked, crawled or flown 714 00:40:08,907 --> 00:40:10,955 and I always get me quarry. 715 00:40:11,117 --> 00:40:13,870 These turkeys, they're up to something. 716 00:40:14,037 --> 00:40:18,087 So tomorrow, we start off in this direction 717 00:40:18,249 --> 00:40:23,676 and we don't stop looking till we get every bleeding last one of them! 718 00:40:26,049 --> 00:40:28,222 CREWMAN: Oh, that was me good map! 719 00:40:28,384 --> 00:40:30,762 (SEAGULLS CAWING) 720 00:40:31,846 --> 00:40:33,769 MALE TURKEY: Good morning, everyone. 721 00:40:33,932 --> 00:40:36,685 Here are today's assignments. 722 00:40:37,185 --> 00:40:38,528 - Fanny! - Danny. 723 00:40:38,686 --> 00:40:41,735 Danny, take your team and lead the hunters east. 724 00:40:41,898 --> 00:40:43,571 - West. - Lead them west. 725 00:40:43,733 --> 00:40:45,030 You got it, brother. 726 00:40:45,568 --> 00:40:47,195 - Clancy... - Nancy. 727 00:40:47,362 --> 00:40:49,706 Nancy, you do the same thing in the north. 728 00:40:49,864 --> 00:40:52,037 - South. - In the south, yes. 729 00:40:53,368 --> 00:40:56,212 - Dusty... - Justy. He's your son. 730 00:40:56,371 --> 00:40:59,716 Correct, Justy, you go find another one of your magical pine-cones. 731 00:40:59,916 --> 00:41:02,886 Jes, jes, jes! Meow, meow, meow. 732 00:41:03,503 --> 00:41:07,349 - You had to marry a chicken. - (CHUCKLES) 733 00:41:07,507 --> 00:41:10,807 Jenny, you will spring the hunter's traps. Take Reggie. 734 00:41:10,969 --> 00:41:11,891 Yes! 735 00:41:13,388 --> 00:41:15,265 I said that out loud. 736 00:41:15,431 --> 00:41:18,480 Ranger, scout the fort. See what they are planning. 737 00:41:18,643 --> 00:41:20,441 - Bring Jake with you. - (GROWLS) 738 00:41:20,603 --> 00:41:24,779 - (GROANS) - Go! Be swift and be safe. 739 00:41:25,191 --> 00:41:28,070 (INDISTINCT CHATTERING) 740 00:41:28,236 --> 00:41:31,410 Here are the assignments for the day. 741 00:41:35,493 --> 00:41:38,417 Just try to keep up, and try not to get us killed. 742 00:41:38,580 --> 00:41:41,459 You're the one who's gonna have to try to keep up. With me! 743 00:41:41,624 --> 00:41:43,922 (YELLING, GRUNTING) 744 00:41:45,587 --> 00:41:49,012 His method is unconventional, but very effective. 745 00:41:50,383 --> 00:41:53,853 - Two can play at that game! (GRUNTS) - Ow! 746 00:41:54,012 --> 00:41:55,229 (BOTH GRUNTING) 747 00:41:59,392 --> 00:42:00,359 (SHRIEKS) Ow... 748 00:42:00,518 --> 00:42:03,397 I beat you to the bottom of the hill. 749 00:42:03,563 --> 00:42:05,156 - Shut up. - (CHATTERING) 750 00:42:07,150 --> 00:42:08,618 What are you looking at? 751 00:42:10,945 --> 00:42:11,912 (CHATTERING) 752 00:42:12,071 --> 00:42:14,119 (DOGS SNARLING) 753 00:42:14,991 --> 00:42:16,288 Check the traps. 754 00:42:17,619 --> 00:42:19,872 JENNY: We're always one step ahead of him. 755 00:42:20,038 --> 00:42:21,318 REGGIE: Well, that's reassuring. 756 00:42:21,456 --> 00:42:24,130 Which is one step away from... (MAKES CUTTING SOUND) 757 00:42:24,334 --> 00:42:26,132 Well, that's less reassuring. 758 00:42:26,294 --> 00:42:30,049 But we follow father's rules. He keeps the flock safe. 759 00:42:30,215 --> 00:42:33,515 I love rules. I actually have a rule about following rules. 760 00:42:33,676 --> 00:42:35,849 - Me, too! - No way! Kiss me. 761 00:42:36,012 --> 00:42:39,141 - What did you just say? - I said rules rule! 762 00:42:39,307 --> 00:42:41,856 - (CHUCKLES) - No you didn't, but that's okay. 763 00:42:42,477 --> 00:42:44,024 MAN: The traps are all set, sir. 764 00:42:47,815 --> 00:42:49,158 You ready to spring some traps? 765 00:42:49,317 --> 00:42:51,536 Pfft! I was born... 766 00:42:51,694 --> 00:42:54,493 - Whoo!!-hoo! - ...ready. 767 00:42:55,406 --> 00:42:56,407 (EXHALES) Okay. 768 00:42:57,909 --> 00:42:59,661 (SCREAMING) 769 00:43:00,411 --> 00:43:02,163 ' Reggie? - Oh! 770 00:43:02,497 --> 00:43:04,716 (SHOUTING IN PAIN) 771 00:43:04,874 --> 00:43:08,128 (GRUNTING, SHOUTING) 772 00:43:12,507 --> 00:43:14,054 Ahhh! 773 00:43:14,217 --> 00:43:17,517 (GRUNTING) Ow! 774 00:43:18,513 --> 00:43:21,642 - That was incredible! - I think I might need to lie down. 775 00:43:21,808 --> 00:43:23,481 So, tell me about the future. 776 00:43:23,643 --> 00:43:26,146 Tell me every little detail, but make it very fast. 777 00:43:26,688 --> 00:43:29,532 Really? You want to know about the future? 778 00:43:30,733 --> 00:43:32,326 Ha! Whoa! Ah! 779 00:43:32,485 --> 00:43:35,705 - RANGER: Stealth mode. - JAKE: I'm stealthier! 780 00:43:35,863 --> 00:43:36,864 - Mm! - No, you're not. 781 00:43:37,031 --> 00:43:39,375 (GRUNTING) 782 00:43:39,534 --> 00:43:43,255 - Popeye dive. - Whoo!!! Whoo!!! 783 00:43:45,999 --> 00:43:47,342 Psst! 784 00:43:59,053 --> 00:43:59,929 (GRUNTS) 785 00:44:00,096 --> 00:44:02,019 Mm! (GRUNTING) 786 00:44:20,533 --> 00:44:21,910 Mm... oh! 787 00:44:23,995 --> 00:44:25,212 Hm! 788 00:44:30,460 --> 00:44:32,758 - (FAST BLUES PLAYING) - (GRUNTING) 789 00:44:38,217 --> 00:44:40,311 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 790 00:44:49,520 --> 00:44:52,114 (CLAPPING) 791 00:44:53,691 --> 00:44:55,113 - (GRUNTS) - (CLEARS THROAT) 792 00:44:55,276 --> 00:44:58,029 - Thank you, woodland creature. - Never taken a lesson. 793 00:44:58,196 --> 00:44:59,789 (ALL CHITTERING) 794 00:45:02,992 --> 00:45:04,472 JENNY: I always thought in the future 795 00:45:04,494 --> 00:45:06,622 there would be harmony between all living things, 796 00:45:06,788 --> 00:45:09,462 but hey, pizza and TV sound great. 797 00:45:09,791 --> 00:45:13,841 The best show is Mundo del Amor. That's Spanish for "World of Love." 798 00:45:17,381 --> 00:45:18,974 (PANTING) 799 00:45:23,179 --> 00:45:24,180 Reggie? 800 00:45:24,972 --> 00:45:26,690 Yes, Jenny? 801 00:45:27,642 --> 00:45:29,315 - Dogs - Dogs? 802 00:45:29,477 --> 00:45:32,356 Yeah, I feel it, too. Yeah, let's just be dogs. 803 00:45:32,522 --> 00:45:35,196 I'll be a boxer and you just be a shiba-inu. 804 00:45:35,358 --> 00:45:37,611 ' (GROWLS) - Dogs! 805 00:45:38,319 --> 00:45:39,536 Dogs?? 806 00:45:39,695 --> 00:45:41,868 Somethings wrong. They shouldn't be this far north. 807 00:45:42,031 --> 00:45:43,374 (BARKING) 808 00:45:47,620 --> 00:45:49,588 Wait, I know where we are. Come on! 809 00:45:49,747 --> 00:45:52,546 Reggie, we can't go this way. We'll lead them right to the flock. 810 00:45:52,708 --> 00:45:53,550 S.T.E.V.E.! 811 00:45:54,669 --> 00:45:56,171 Whoa, whoa, whoa! What is that?! 812 00:45:57,213 --> 00:45:58,681 (BARKING) 813 00:46:02,426 --> 00:46:04,679 (SNARLING) 814 00:46:06,264 --> 00:46:07,891 Oh, Reggie. 815 00:46:10,768 --> 00:46:13,567 - Don't scream. Die with dignity. - It's okay. 816 00:46:13,729 --> 00:46:14,901 Hm... 817 00:46:17,692 --> 00:46:19,319 What have we here? 818 00:46:25,241 --> 00:46:26,618 Go, S.T.E.V.E. , go! 819 00:46:26,784 --> 00:46:30,789 - (HORSE WHINNIES) - (SHOUTING) 820 00:46:33,624 --> 00:46:35,217 It's magic. 821 00:46:38,796 --> 00:46:42,391 I'm gonna throw up and not in the good way! 822 00:46:45,386 --> 00:46:47,605 S.T.E.V.E.: I believe that we are at a safe distance. 823 00:46:47,763 --> 00:46:50,687 What...? Where are we? What is that? 824 00:46:50,850 --> 00:46:52,193 That's Earth. 825 00:46:53,686 --> 00:46:54,653 Earth? 826 00:46:54,812 --> 00:46:56,485 (BLOWING NOSE) 827 00:46:57,940 --> 00:47:00,739 That's where we live. Come on, trust me. 828 00:47:13,039 --> 00:47:14,256 Whoa... 829 00:47:15,583 --> 00:47:17,051 It's beautiful. 830 00:47:17,210 --> 00:47:18,427 It really is. 831 00:47:19,253 --> 00:47:21,972 I always imagined there was more out there, 832 00:47:22,131 --> 00:47:23,758 but never this much more. 833 00:47:30,640 --> 00:47:32,062 You really are from the future. 834 00:47:32,224 --> 00:47:33,441 You didn't believe me? 835 00:47:33,601 --> 00:47:37,276 Of course not! I thought you were insane and possibly dangerous. 836 00:47:39,106 --> 00:47:40,949 And cute. 837 00:47:41,108 --> 00:47:43,611 So, was it scary? You know, traveling through time? 838 00:47:43,778 --> 00:47:46,907 Nah. Takes a lot to rattle a turkey like me. 839 00:47:47,073 --> 00:47:48,791 Wish you could have seen it. 840 00:47:48,949 --> 00:47:52,795 S.T.E.V.E.: Oh, she can. Playback of time travel commencing. 841 00:47:52,954 --> 00:47:54,994 S.T.E.V.E. must be experiencing some kind of glitch. 842 00:47:55,122 --> 00:47:57,466 This is where Reggie cries for his mommy. 843 00:47:57,625 --> 00:47:58,842 Aw. That's sweet. 844 00:47:59,001 --> 00:48:02,255 - We're not sure why that turkey is... - Here it is in slow-mo. 845 00:48:02,421 --> 00:48:05,425 All right, I think we're safe now. We should really get going. 846 00:48:05,591 --> 00:48:06,592 As you wish. 847 00:48:09,637 --> 00:48:12,436 - (SHOUTING) - (LAUGHING) 848 00:48:17,019 --> 00:48:20,819 (JENNY CHUCKLES) Whoa! 849 00:48:20,981 --> 00:48:22,983 (BOTH LAUGH) 850 00:48:28,406 --> 00:48:31,000 Huh. Well, I didn't know a guy could scream that high pitched. 851 00:48:31,158 --> 00:48:33,160 - Isn't that weird? - He is so funny. 852 00:48:33,327 --> 00:48:35,727 Bye, S.T.E.V.E. . You're the best time machine I've ever met. 853 00:48:35,830 --> 00:48:38,629 Goodbye, Jenny. Oh, Reggie... 854 00:48:38,791 --> 00:48:42,045 I'm fully charged and ready to take you home. 855 00:48:42,211 --> 00:48:43,838 Are you serious? We can go... 856 00:48:44,005 --> 00:48:46,633 JENNY: Come on, Reggie, let's go. 857 00:48:47,216 --> 00:48:52,188 Uh, yeah. You know, we don't want to go flying off half-cocked, right? 858 00:48:52,346 --> 00:48:54,348 Keep me posted. As you were. 859 00:48:57,476 --> 00:48:59,649 (GRUNTING) 860 00:49:01,105 --> 00:49:02,778 Ooh! Yeah. 861 00:49:03,441 --> 00:49:05,239 - Get down. - You get down. 862 00:49:09,155 --> 00:49:10,873 - Hm... - Hm... 863 00:49:11,532 --> 00:49:15,412 JAKE: Centerpieces. Thanksgiving is happening tomorrow. 864 00:49:15,578 --> 00:49:17,205 RANGER: The hunters are returning! 865 00:49:17,371 --> 00:49:20,625 JAKE: If only we could see what's inside that building. 866 00:49:22,293 --> 00:49:24,796 RANGER: That's the weapons shed where they keep all their broomsticks 867 00:49:24,962 --> 00:49:26,555 and the boom powder. 868 00:49:26,714 --> 00:49:30,389 Without their weapons, they are weak and afraid. 869 00:49:33,095 --> 00:49:34,267 A-ha! 870 00:49:34,430 --> 00:49:36,273 MAN: The majority of my powder's dangerous. 871 00:49:36,432 --> 00:49:40,062 We must report this feast to father right away. (GASPS) 872 00:49:40,644 --> 00:49:43,397 Jake? Jake! 873 00:49:45,065 --> 00:49:48,194 Oh! That was incredible. I can't stop thinking about it. 874 00:49:48,361 --> 00:49:52,411 Yeah, like I can't stop thinking, hypothetically... 875 00:49:52,573 --> 00:49:53,825 Wait. Do you know what that word means? 876 00:49:53,991 --> 00:49:56,744 No, but I can imagine a scenario in which I might. 877 00:49:56,911 --> 00:49:59,255 It's all right, I'll tell you. (CHUCKLES) 878 00:49:59,413 --> 00:50:01,381 - See what I did? - Very clever. 879 00:50:01,540 --> 00:50:03,213 Okay, so, hypothetically? 880 00:50:04,543 --> 00:50:06,591 Well, what if some fella... 881 00:50:06,754 --> 00:50:08,552 Just some fella? 882 00:50:09,715 --> 00:50:12,594 Well, a reasonably attractive, quick-wilted fella. 883 00:50:12,760 --> 00:50:16,014 What if he was to offer to take you to the future? 884 00:50:17,807 --> 00:50:20,401 (SIGHS) I would love to see it. 885 00:50:24,021 --> 00:50:27,366 But my place is here with my father and Ranger. 886 00:50:28,400 --> 00:50:30,027 I could never leave the flock, 887 00:50:30,194 --> 00:50:32,242 especially not with the hunters after us. 888 00:50:33,447 --> 00:50:34,927 What if the hunters weren't a threat? 889 00:50:35,074 --> 00:50:37,452 What if everybody was safe and happy like before? 890 00:50:38,786 --> 00:50:39,878 That would be wonderful. 891 00:50:41,413 --> 00:50:43,962 That would be a dream come true. 892 00:50:44,583 --> 00:50:45,800 Reggie? 893 00:50:47,628 --> 00:50:48,550 Reggie? 894 00:50:48,712 --> 00:50:50,931 REGGIE: Ow! What are you doing? 895 00:50:52,007 --> 00:50:53,304 (REGGIE SHOUTING) 896 00:50:53,884 --> 00:50:55,886 Oof! Tomorrow's Thanksgiving. 897 00:50:56,053 --> 00:50:57,976 We must attack the fort tonight. 898 00:50:58,138 --> 00:51:01,642 REGGIE: Ah! Oh! Ah! Ow! 899 00:51:01,809 --> 00:51:03,356 We shouldn't attack anything. 900 00:51:03,519 --> 00:51:06,113 He told me we must do it together. 901 00:51:06,272 --> 00:51:08,366 Oh! Give me a break. He? 902 00:51:08,524 --> 00:51:09,616 The Great Turkey? 903 00:51:09,775 --> 00:51:12,369 Ooh! He's a voice inside your head. 904 00:51:12,778 --> 00:51:17,409 How dare you? There is nothing inside my head. 905 00:51:18,159 --> 00:51:22,756 The Great Turkey is real. I saw him with my own two eyes. 906 00:51:23,998 --> 00:51:26,842 The more you say that name, the dumber it sounds. I mean... 907 00:51:28,002 --> 00:51:31,347 The Great Turkey is the greatest turkey that I know 908 00:51:31,505 --> 00:51:35,055 and you will never be as great as The Great Turkey 909 00:51:35,217 --> 00:51:38,016 who is the greatest turkey. 910 00:51:38,304 --> 00:51:39,601 (STRAINED) Okay. 911 00:51:41,474 --> 00:51:44,023 - Ah! - I'm sorry, Reggie. 912 00:51:44,852 --> 00:51:47,731 I didn't grow up on a nice free-range farm. 913 00:51:50,024 --> 00:51:54,495 I grew up in a cold, clinical factory. 914 00:51:54,653 --> 00:51:55,870 (TURKEYS GOBBLING) 915 00:51:58,699 --> 00:52:02,203 From the time we were born, we were fattened up on formula. 916 00:52:06,791 --> 00:52:10,295 Except for me. My mother kept me hidden from the humans. 917 00:52:10,461 --> 00:52:13,635 - ls it time? - Yes, sweetie. 918 00:52:13,797 --> 00:52:16,050 Now, these eggs are our future, Jake. 919 00:52:16,217 --> 00:52:17,093 Take them and run 920 00:52:17,259 --> 00:52:20,809 and don't stop until you find a safe place to start a new flock. 921 00:52:21,680 --> 00:52:23,023 Mama, I'm scared. 922 00:52:24,725 --> 00:52:29,276 I know you are, dear. But I need you to be brave now. 923 00:52:31,565 --> 00:52:34,068 VARIOUS TURKEYS: Come on, Jake. We're so proud of you. You can do it. 924 00:52:34,234 --> 00:52:35,952 MALE TURKEY: Here you go. Careful now. 925 00:52:36,111 --> 00:52:37,408 FEMALE TURKEY: We believe in you! 926 00:52:37,571 --> 00:52:41,451 TURKEYS CHANTING: Jake, Jake, Jake, Jake! 927 00:52:47,373 --> 00:52:49,000 Hey! 928 00:52:49,416 --> 00:52:51,464 - MAN: Stop! - (PANTING) 929 00:52:51,961 --> 00:52:55,431 - (ALARM BLARING) - (PANTING) 930 00:52:56,632 --> 00:52:59,101 TURKEYS CHANTING: Jake, Jake, Jake, Jake! 931 00:52:59,760 --> 00:53:00,932 (GRUNTING) 932 00:53:12,106 --> 00:53:14,950 - JAKE." I failed. - (ALL GROAN) 933 00:53:15,109 --> 00:53:18,238 JAKE: I let down my family, and my flock. 934 00:53:19,113 --> 00:53:21,332 I decided I was better off going it alone 935 00:53:21,490 --> 00:53:23,993 where I could never hurt anyone again. 936 00:53:24,743 --> 00:53:28,464 Then, he arrived. The Great Turkey. 937 00:53:29,165 --> 00:53:31,964 Listen to me, young Jake! 938 00:53:32,126 --> 00:53:34,128 JAKE: He told me about my destiny. 939 00:53:34,295 --> 00:53:37,174 He gave me the sacred time knob and then told me... 940 00:53:37,339 --> 00:53:38,340 Whoa! 941 00:53:38,507 --> 00:53:40,227 The most important thing for you to remember 942 00:53:40,301 --> 00:53:42,053 is that you must never give up 943 00:53:42,219 --> 00:53:45,393 no matter what stood in my way. 944 00:53:47,933 --> 00:53:51,403 Jake, I'm sorry, that must have been really hard to leave your family, 945 00:53:51,562 --> 00:53:56,284 but storming a fort full of armed humans is a terrible idea. 946 00:53:56,442 --> 00:53:59,696 I have a plan. I discovered where the hunters store their weapons. 947 00:53:59,945 --> 00:54:04,371 We destroy the weapons, we stop the feast. 948 00:54:04,909 --> 00:54:08,834 Yeah. And the hunters won't be a threat and the flock will be safe. 949 00:54:08,996 --> 00:54:11,499 - Exactly! - And Jenny's dream comes true. 950 00:54:11,665 --> 00:54:12,791 What? 951 00:54:13,667 --> 00:54:15,260 Nothing. I'm in. 952 00:54:15,419 --> 00:54:17,797 (RUSTLING) 953 00:54:17,963 --> 00:54:20,307 (MAN SNORING) 954 00:54:21,842 --> 00:54:22,934 Ha! 955 00:54:25,512 --> 00:54:26,952 So, what's your plan for getting in? 956 00:54:27,014 --> 00:54:29,813 - All right, you got the easy part. - Yeah, yeah, what? 957 00:54:29,975 --> 00:54:32,194 I'm going to use my incredibly toned pecs and buttocks 958 00:54:32,436 --> 00:54:34,530 - to throw you over the wall. Go! - Ah! 959 00:54:35,022 --> 00:54:38,492 (GRUNTS, THUDS) 960 00:54:38,650 --> 00:54:41,119 - Hm. Might have to adjust my angle. - No! 961 00:54:41,278 --> 00:54:44,327 You're not adjusting anything! I have a better idea. 962 00:54:44,490 --> 00:54:45,958 (RUSTLING) 963 00:54:47,034 --> 00:54:49,537 Okay, if we carefully project our impact point, 964 00:54:49,703 --> 00:54:51,171 we should be able to safely... 965 00:54:51,330 --> 00:54:53,378 Ah! I've got a splinter. 966 00:54:53,540 --> 00:54:57,044 - (SCREAMING) - (SNORING) Huh? What? 967 00:54:57,211 --> 00:54:59,384 (SCREAMING) 968 00:55:01,173 --> 00:55:03,892 (GRUNTING) 969 00:55:04,051 --> 00:55:05,473 Oh! 970 00:55:06,178 --> 00:55:08,180 Ow! 971 00:55:08,347 --> 00:55:11,726 (GROWLING) 972 00:55:11,892 --> 00:55:14,941 - (YELLS) - (BARKING) 973 00:55:15,103 --> 00:55:18,073 (BLOWING) Ah! 974 00:55:18,232 --> 00:55:20,155 It's always the tiny ones that really hurt. 975 00:55:20,317 --> 00:55:22,160 - (BARKING) - Om 976 00:55:23,946 --> 00:55:25,573 Ah! 977 00:55:27,449 --> 00:55:30,248 No! No! (PANTING) 978 00:55:32,913 --> 00:55:33,914 (CHUCKLES) 979 00:55:37,459 --> 00:55:40,588 - Did anybody see you? Jake! - Whoo!!! 980 00:55:40,754 --> 00:55:43,223 - Hold on! This is amazing! - Jake! 981 00:55:43,382 --> 00:55:46,306 This is incredible. I can't seem to catch this dot. 982 00:55:48,053 --> 00:55:50,021 - Oh, that hurt. - (GROWLS) 983 00:55:53,183 --> 00:55:54,605 (WHIMPERING) 984 00:55:55,185 --> 00:55:57,279 You gotta try this incredible workout. 985 00:55:59,982 --> 00:56:01,108 (INDISTINCT CHATTER) 986 00:56:01,275 --> 00:56:04,245 One of us may have to do some recon to get a better look. 987 00:56:05,779 --> 00:56:08,157 - Really? - Little nautical trick I picked up. 988 00:56:08,323 --> 00:56:11,122 Thirty-eight percent more magnification. 989 00:56:12,494 --> 00:56:13,996 - It goes "whomp" again! - (LAUGHTER) 990 00:56:16,832 --> 00:56:19,961 - Hey, where are the dogs? - I think they're outside! 991 00:56:20,669 --> 00:56:23,468 Okay, I'm gonna rig the powder barrels by the weapons shed. 992 00:56:23,630 --> 00:56:27,134 You rig the barrels in the wagon. We'll blow the place sky high. 993 00:56:27,301 --> 00:56:29,975 - No weapons... - BOTH: No Thanksgiving! 994 00:56:30,137 --> 00:56:31,138 Move out! 995 00:56:48,405 --> 00:56:50,578 (SNORING) 996 00:56:52,201 --> 00:56:53,623 (BOARD CREAKS) 997 00:56:54,745 --> 00:56:56,463 (SNORING CONTINUES) 998 00:57:10,803 --> 00:57:13,773 - Oh: ' (GASPS ' ) But Mum my! 999 00:57:13,931 --> 00:57:17,356 - Ah! - I don't want to wear short pants! 1000 00:57:17,518 --> 00:57:18,940 (GASPS) No... 1001 00:57:20,896 --> 00:57:25,242 AMOS: Psst! Space Turkey. He sleeps with his eyes open. 1002 00:57:25,400 --> 00:57:27,277 It's creepy- 1003 00:57:28,278 --> 00:57:29,530 (SNORING) 1004 00:57:31,532 --> 00:57:32,784 Oh... 1005 00:57:34,368 --> 00:57:35,836 Powder horn! 1006 00:57:36,370 --> 00:57:37,713 ALL CHANTING: TFF! TFF! 1007 00:57:37,871 --> 00:57:40,124 Grandpa Jake, tell us the story again about the horn. 1008 00:57:40,290 --> 00:57:43,214 Oh-ho! That old chestnut? (CHUCKLES) 1009 00:57:51,593 --> 00:57:54,096 I think the Space Turkey has gone crazy. 1010 00:58:06,316 --> 00:58:08,535 - Stupid mutts! - (LOW GROWL) 1011 00:58:13,240 --> 00:58:14,287 What is that? 1012 00:58:14,741 --> 00:58:17,711 Somebody named Ranger might need a little proof. 1013 00:58:26,169 --> 00:58:27,921 (BARKING) 1014 00:58:39,808 --> 00:58:41,151 That's one. 1015 00:58:41,768 --> 00:58:44,442 What is it? It's... It's... 1016 00:58:44,605 --> 00:58:46,357 (YELLS) 1017 00:58:49,151 --> 00:58:51,279 BOTH: That's two! We did it! 1018 00:58:51,445 --> 00:58:53,288 MAN: Fire! Fire! 1019 00:58:53,614 --> 00:58:55,662 - MAN 2: Fire! - MAN 3: What's that noise? 1020 00:58:55,824 --> 00:58:58,784 - MAN 2: It's a fire! Bucket Brigade! - MAN: Wake up! We need water! Alarm! 1021 00:59:01,538 --> 00:59:04,917 Okay, Furley. Play it cool and maybe they will take us back to the future 1022 00:59:05,083 --> 00:59:07,882 so we can have an excellent adventure. 1023 00:59:08,045 --> 00:59:11,424 - Ooh! - What have you done?! 1024 00:59:11,590 --> 00:59:15,595 It was the Space Turkey. Tell them, Furley! Orale!! 1025 00:59:15,760 --> 00:59:17,637 - You've been to the fort! - No! 1026 00:59:17,804 --> 00:59:20,523 No, no, you don't understand! We destroyed the weapons and traps. 1027 00:59:20,682 --> 00:59:23,481 We even got the hunters' wagon. It's gone, we blew it up! 1028 00:59:23,644 --> 00:59:25,317 (ALL MURMURING) 1029 00:59:25,479 --> 00:59:26,981 How did you do this? 1030 00:59:27,147 --> 00:59:31,402 - Actually, it was Jake's plan. - Thanks, buddy. 1031 00:59:31,568 --> 00:59:33,912 How do we know you're telling the truth? 1032 00:59:35,614 --> 00:59:36,786 Hm! 1033 00:59:37,866 --> 00:59:40,039 (ALL GASPING) 1034 00:59:42,371 --> 00:59:45,170 - (ALL CHEERING) - (JENNY LAUGHS) 1035 00:59:57,010 --> 01:00:00,355 Excuse me, sorry. Jenny! Jenny, wait! 1036 01:00:08,855 --> 01:00:11,028 WOMAN: Quickly! We need more water. Hurry! 1037 01:00:11,191 --> 01:00:13,285 Oh! We're under attack! Sound the alarms! 1038 01:00:13,694 --> 01:00:14,911 Fortify the gate, little one! 1039 01:00:15,070 --> 01:00:18,119 - GIRL: Mother! - I'll make sure the food is safe. 1040 01:00:19,324 --> 01:00:21,326 Captain Standish! Thank God you're here. 1041 01:00:23,787 --> 01:00:24,709 Are you going to eat that corn? 1042 01:00:24,871 --> 01:00:28,421 - (GROWLS) - (GASPS) om 1043 01:00:28,959 --> 01:00:32,554 What are we going to do?! Please say it wasn't the Indians. 1044 01:00:32,713 --> 01:00:35,683 - It wasn't the Indians. - A-ha-ha! 1045 01:00:35,841 --> 01:00:39,061 Well, a traitor in our midst, perhaps. 1046 01:00:39,219 --> 01:00:41,893 It was those bleeding birds. 1047 01:00:42,806 --> 01:00:43,773 (MUMBLES) 1048 01:00:43,932 --> 01:00:47,106 You mean turkeys did this? 1049 01:00:49,855 --> 01:00:54,235 Oh, they ain't regular birds. They got magical powers! 1050 01:00:54,776 --> 01:00:57,905 I've seen them disappear into thin air! 1051 01:00:58,071 --> 01:01:01,996 Seen another two flying in a giant egg. 1052 01:01:02,159 --> 01:01:05,413 They're playing with my mind. Trying to drive me crazy. 1053 01:01:08,206 --> 01:01:10,959 (LAUGHS) 1054 01:01:11,126 --> 01:01:14,972 Well, I should say they've succeeded, eh? 1055 01:01:15,130 --> 01:01:16,848 - Well, then... - Oh dear. 1056 01:01:21,428 --> 01:01:22,600 (GRUNTS) 1057 01:01:27,809 --> 01:01:31,439 (SNIFFS) Hm... 1058 01:01:31,605 --> 01:01:34,028 Show me the way. 1059 01:01:34,191 --> 01:01:37,070 (CHUCKLING) 1060 01:01:48,872 --> 01:01:51,421 So, I guess this means you'll be heading home, 1061 01:01:51,583 --> 01:01:54,632 to the future, now that your mission is done. 1062 01:01:54,794 --> 01:01:58,924 Actually, there's one more thing I need to do. 1063 01:01:59,091 --> 01:02:00,968 Ask you to come with me. 1064 01:02:03,804 --> 01:02:06,432 Wait... (BLOWS NOSE) 1065 01:02:06,598 --> 01:02:07,645 You're serious? 1066 01:02:07,807 --> 01:02:09,684 I know you said that your place was here with the flock. 1067 01:02:09,851 --> 01:02:11,728 But I figure the flock is safe now. 1068 01:02:11,895 --> 01:02:13,488 - The hunters are gone... - Reggie. 1069 01:02:13,647 --> 01:02:14,990 Please say yes. 1070 01:02:15,649 --> 01:02:16,741 - No! - No? 1071 01:02:16,900 --> 01:02:18,277 Couldn't you maybe think about it? 1072 01:02:18,443 --> 01:02:19,569 No, no, no, no! What is that? 1073 01:02:21,029 --> 01:02:23,703 - Oh, no... - (FIZZLING) 1074 01:02:32,374 --> 01:02:33,341 Hey! 1075 01:02:33,500 --> 01:02:35,628 JAKE: He's not as aerodynamic as I'd hoped. 1076 01:02:35,794 --> 01:02:36,966 (LAUGHS) Hey. 1077 01:02:41,591 --> 01:02:42,592 Wait. 1078 01:02:44,678 --> 01:02:46,430 You led them right to us, Jake! 1079 01:02:46,596 --> 01:02:47,893 - (ALL GASPING) - Me? 1080 01:02:48,056 --> 01:02:51,060 - (RUMBLING) - (GASPING) 1081 01:02:51,226 --> 01:02:53,024 (ALL CHATTERING, SCREAMING) 1082 01:02:58,942 --> 01:03:00,194 There you are. 1083 01:03:00,777 --> 01:03:01,653 Oh, no. 1084 01:03:01,820 --> 01:03:04,619 Come on boys. We're gonna have a feast. 1085 01:03:04,781 --> 01:03:06,328 (ALL SHOUTING) 1086 01:03:10,579 --> 01:03:12,798 This is all your fault! 1087 01:03:12,956 --> 01:03:14,048 (GULPS) 1088 01:03:16,209 --> 01:03:19,053 - Jake! - I knew he was a coward. 1089 01:03:19,588 --> 01:03:21,056 Stop! 1090 01:03:22,257 --> 01:03:25,807 Everyone, quickly! Initiate the evacuation plan! 1091 01:03:25,969 --> 01:03:27,221 (ALL SHOUTING) 1092 01:03:27,387 --> 01:03:29,936 - Go, go, go! - Oh, Justy. 1093 01:03:30,098 --> 01:03:31,771 (JUSTY MUTTERING) 1094 01:03:31,933 --> 01:03:34,482 I'm sorry, Jenny. We failed. We led them right to you. 1095 01:03:34,644 --> 01:03:36,487 That doesn't matter right now. Come on! 1096 01:03:39,733 --> 01:03:41,986 - Quickly, this way! - (JUSTY MUTTERS) 1097 01:03:45,197 --> 01:03:47,245 - (GASPS) - MAN: Come here, my little friend! 1098 01:03:47,407 --> 01:03:48,533 - Come on, grab them all! - (CHOKES) 1099 01:03:48,700 --> 01:03:49,872 - (PANTING) - (MAN MUTTERS) 1100 01:03:50,035 --> 01:03:51,036 Hey, friend. 1101 01:03:53,580 --> 01:03:55,833 Ah! Gotcha! 1102 01:03:56,499 --> 01:03:58,718 MAN: Down the line then, down the line! 1103 01:03:58,877 --> 01:04:01,005 MAN 2: Got two more! 1104 01:04:01,171 --> 01:04:03,890 - I gotcha, brother! - No, no! (SCREAMS) 1105 01:04:04,048 --> 01:04:05,140 Come on everybody. 1106 01:04:05,717 --> 01:04:07,685 Oh! Back this way! 1107 01:04:07,844 --> 01:04:09,846 - On! - (PANTING) 1108 01:04:13,058 --> 01:04:15,732 - (WHISTLES) - Go get them, boys! 1109 01:04:15,894 --> 01:04:17,942 (BARKING) 1110 01:04:22,025 --> 01:04:22,776 Ah! 1111 01:04:24,027 --> 01:04:25,119 Where do we go? 1112 01:04:26,696 --> 01:04:28,539 If you won't come out... 1113 01:04:30,784 --> 01:04:32,661 we'll burn you out! 1114 01:04:43,755 --> 01:04:46,634 To the tide pools! It's our only way out now! 1115 01:04:46,800 --> 01:04:48,177 (BARKING, SNARLING) 1116 01:04:51,221 --> 01:04:55,226 (GASPS) Reggie, the nursery! We have to go back! 1117 01:04:55,392 --> 01:04:57,394 (DOGS BARKING) 1118 01:04:59,062 --> 01:05:00,063 Come on! 1119 01:05:02,482 --> 01:05:04,405 (STRAINING) 1120 01:05:04,568 --> 01:05:07,412 - Get down to the pools! - Whoa! 1121 01:05:08,071 --> 01:05:10,244 Quickly! Come on, hurry up! 1122 01:05:10,407 --> 01:05:11,829 (YELLING) 1123 01:05:19,374 --> 01:05:21,797 (SNARLING) 1124 01:05:21,960 --> 01:05:24,930 (COUGHING) Jenny! Jenny! 1125 01:05:27,215 --> 01:05:28,512 No! 1126 01:05:28,675 --> 01:05:31,849 - I'll find another way! - But there is no other way! 1127 01:05:34,681 --> 01:05:35,807 Jake! 1128 01:05:40,228 --> 01:05:41,855 (CHIRPING) 1129 01:05:43,648 --> 01:05:44,820 Come on, let's go! 1130 01:05:47,152 --> 01:05:47,994 (GASPS) 1131 01:05:48,695 --> 01:05:50,789 (SNARLING) 1132 01:05:50,947 --> 01:05:53,200 (BARKING) 1133 01:05:59,414 --> 01:06:02,759 Don't be scared, Furley. Orale!! 1134 01:06:02,917 --> 01:06:05,295 - Gather everyone onto the beach. - Yes, Father. 1135 01:06:07,297 --> 01:06:08,389 JENNY: C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon! 1136 01:06:08,548 --> 01:06:10,141 This way, run, run! 1137 01:06:13,970 --> 01:06:15,597 - (CRASHING) - (GROANING) 1138 01:06:18,391 --> 01:06:20,735 - Go! Hurry! - (BARKING) 1139 01:06:25,565 --> 01:06:27,067 Get the eggs to safety! 1140 01:06:30,737 --> 01:06:31,738 Dad! 1141 01:06:33,531 --> 01:06:36,626 - Go! Join the others! - Not without you! 1142 01:06:38,578 --> 01:06:39,579 Jenny... 1143 01:06:40,371 --> 01:06:41,372 Daddy! 1144 01:06:42,749 --> 01:06:45,468 I'll always be with you. 1145 01:07:05,271 --> 01:07:08,400 (GASPING, COUGHING) 1146 01:07:08,566 --> 01:07:11,160 (DISTANT SHOUTING) 1147 01:07:23,581 --> 01:07:25,754 MAN: Got dinner! We got dinner! 1148 01:07:37,262 --> 01:07:40,983 (QUIET SNIFFLING, SOBBING) 1149 01:08:44,037 --> 01:08:47,257 This half shell was my father's. 1150 01:08:47,415 --> 01:08:51,670 Whichever of his children has the other half, will be Chief. 1151 01:09:03,431 --> 01:09:04,523 What? 1152 01:09:05,934 --> 01:09:06,901 (ALL GASP) 1153 01:09:07,060 --> 01:09:08,403 What? 1154 01:09:21,574 --> 01:09:23,542 (ALL GASPING) 1155 01:09:23,701 --> 01:09:25,749 Father chose wisely. 1156 01:09:37,257 --> 01:09:39,635 My father loved this flock. 1157 01:09:39,801 --> 01:09:42,975 And he will always be a part of it. 1158 01:09:43,138 --> 01:09:46,438 He gave his life to give us ours. 1159 01:09:46,599 --> 01:09:48,772 So, we will honor him. 1160 01:09:48,935 --> 01:09:53,065 But right now, we need to do what we must to survive. 1161 01:09:53,231 --> 01:09:54,653 This is all my fault. 1162 01:09:54,816 --> 01:09:58,161 They have taken our home. They've taken our family. 1163 01:09:58,320 --> 01:10:01,199 We have only one choice now. 1164 01:10:01,364 --> 01:10:03,492 We will fight! 1165 01:10:05,118 --> 01:10:08,292 We will stand and fight! This is our home! 1166 01:10:08,705 --> 01:10:11,458 No more hiding! We will attack the fort, 1167 01:10:11,624 --> 01:10:14,468 free our family and make our flock whole once again! 1168 01:10:14,627 --> 01:10:15,879 Who's with me!? 1169 01:10:16,588 --> 01:10:18,807 - We fight! ' We fight! 1170 01:10:18,965 --> 01:10:21,184 We fight, brother! 1171 01:10:21,342 --> 01:10:24,471 (ALL CLAMORING, CHANTING) 1172 01:10:37,025 --> 01:10:39,403 S.T.E.V.E.: Good morning, Reggie. 1173 01:10:39,569 --> 01:10:43,324 Why the long face? That is a punch line from a joke. 1174 01:10:43,490 --> 01:10:46,118 - Just take me home. - Reggie, wait! 1175 01:10:46,284 --> 01:10:48,036 The flock is in trouble. 1176 01:10:48,203 --> 01:10:51,127 Yup! And you know why? Because of us! 1177 01:10:51,289 --> 01:10:53,508 We didn't save anyone. We made everything worse! 1178 01:10:53,833 --> 01:10:56,211 But Reggie, The Great Turkey told me... 1179 01:10:56,377 --> 01:10:58,004 There is no Great Turkey! 1180 01:10:58,379 --> 01:11:01,599 There is no mission. You made it all up in your head. 1181 01:11:01,758 --> 01:11:04,011 It's all a lie. 1182 01:11:05,011 --> 01:11:08,606 Now, I'm leaving, all right, before we mess things up even more! 1183 01:11:08,765 --> 01:11:10,938 And if you're smart you'll come with me. 1184 01:11:12,060 --> 01:11:13,482 I can't give up. 1185 01:11:14,562 --> 01:11:16,235 Yeah, if you're smart. 1186 01:11:18,483 --> 01:11:21,032 - Look who I'm talking to. - (WHIRRING) 1187 01:11:39,879 --> 01:11:41,881 Turkey! Turkey! Turkey! Turkey! Turkey! 1188 01:11:42,048 --> 01:11:43,891 (GASPS) I wanna fly the spaceship. 1189 01:11:44,050 --> 01:11:46,251 Hey, guess who's back? Bet you were wondering where I... 1190 01:11:46,386 --> 01:11:47,478 I'm tired now. 1191 01:11:48,596 --> 01:11:50,974 Was. (SIGHS) 1192 01:11:51,141 --> 01:11:54,020 - See you later, S.T.E.V.E.. - Goodbye, Reggie. 1193 01:11:59,357 --> 01:12:00,483 Hey! 1194 01:12:01,484 --> 01:12:03,737 - (SCREAMS) - Hey, hey, hey! Wait! Wait! 1195 01:12:03,903 --> 01:12:05,371 (GRUNTS) 1196 01:12:06,990 --> 01:12:08,990 Snap out of it Reggie, we don't have time for this! 1197 01:12:09,117 --> 01:12:12,041 - Ah! 1198 01:12:13,746 --> 01:12:15,339 I'm breaking like a hundred time travel rules, 1199 01:12:15,498 --> 01:12:18,172 and this might destroy the universe, but I don't have a choice. 1200 01:12:18,334 --> 01:12:21,713 I've come back from the future to tell you something really important. 1201 01:12:21,879 --> 01:12:25,258 - What is it? - You're an idiot. 1202 01:12:26,259 --> 01:12:29,559 Whoa! That's a little harsh. I may not be a genius but... 1203 01:12:29,721 --> 01:12:32,895 Everything you want is back in 1621. 1204 01:12:33,057 --> 01:12:35,526 Jenny, Jake, a whole flock of friends. 1205 01:12:35,685 --> 01:12:38,279 Yeah, a flock that I totally messed up! 1206 01:12:38,438 --> 01:12:39,655 They're better off without me. 1207 01:12:39,814 --> 01:12:41,987 - No! - (BOTH SCREAM) 1208 01:12:42,150 --> 01:12:44,198 I've come from even farther in the future 1209 01:12:44,360 --> 01:12:47,455 to tell you that Jenny and the flock are gonna attack the fort! 1210 01:12:47,613 --> 01:12:50,287 - They don't stand a chance! - BOTH: Oh, no. 1211 01:12:50,783 --> 01:12:53,206 - What do we do?! - We need a plan. 1212 01:12:53,369 --> 01:12:54,416 Exactly! 1213 01:12:55,788 --> 01:12:57,005 Whoa! 1214 01:12:57,665 --> 01:12:59,542 The Sacred Time Knob. 1215 01:12:59,709 --> 01:13:02,258 - The Sacred Time Knob! - The Sacred Time Knob! 1216 01:13:02,420 --> 01:13:03,421 - Wait! - Yeah? 1217 01:13:03,588 --> 01:13:05,636 - You know what this means? - What does it mean? 1218 01:13:06,090 --> 01:13:09,970 (LAUGHS) It's so simple. It means... 1219 01:13:10,136 --> 01:13:13,731 I need to go find The Great Turkey. 1220 01:13:13,890 --> 01:13:17,986 I bet he's behind the door that this opens! 1221 01:13:18,144 --> 01:13:20,146 S.T.E.V.E.: Oh, come on! 1222 01:13:20,855 --> 01:13:24,655 You are The Great Turkey. 1223 01:13:24,817 --> 01:13:28,037 - I'm The Great Turkey? - You're The Great Turkey! 1224 01:13:28,196 --> 01:13:30,915 Which means Jake was telling the truth the whole time! 1225 01:13:31,074 --> 01:13:32,826 Wow, I really am an idiot! 1226 01:13:32,992 --> 01:13:34,539 I hate to say I told you so. 1227 01:13:34,702 --> 01:13:36,830 Wait, if I am idiot then you're an idiot. 1228 01:13:36,996 --> 01:13:40,751 No, no, guys, guys, guys, technically, we're all idiots. 1229 01:13:40,917 --> 01:13:43,545 - But we're also all... - ALL: The Great Turkey! 1230 01:13:43,711 --> 01:13:46,464 My mind is being literally blown right now! 1231 01:13:46,631 --> 01:13:48,725 - Mine, too! - (ALL SCREAM) 1232 01:13:48,883 --> 01:13:50,163 I came back to make sure we stop 1233 01:13:50,301 --> 01:13:52,474 and appreciate just how awesome this is. 1234 01:13:52,637 --> 01:13:53,934 That's awesome. 1235 01:13:54,097 --> 01:13:55,349 - Awesome. - Awesome. 1236 01:13:55,515 --> 01:13:57,859 S.T.E.V.E.: Yes, totally awesome. 1237 01:13:58,059 --> 01:14:01,438 Now, if you are done, you need to go back in time, 1238 01:14:01,646 --> 01:14:06,072 give young Jake his destiny and then save your friends. 1239 01:14:06,234 --> 01:14:08,282 Right, I got to get going! 1240 01:14:08,444 --> 01:14:10,867 (ALL HOWLING) 1241 01:14:14,534 --> 01:14:16,536 C'mon S.T.E.V.E. , let's go. 1242 01:14:25,878 --> 01:14:27,972 JENNY: We take positions here and here. 1243 01:14:28,131 --> 01:14:31,556 Their guns are destroyed, so we've got a fighting chance. If we... 1244 01:14:31,718 --> 01:14:33,559 - MALE TURKEY: He's back. - (TURKEYS MURMURING) 1245 01:14:34,971 --> 01:14:36,143 YOU! 1246 01:14:50,152 --> 01:14:53,247 (CHICKS CHIRPING) 1247 01:15:14,343 --> 01:15:15,720 Where's Reggie? 1248 01:15:21,267 --> 01:15:23,269 (ELECTRICAL CRACKLING) 1249 01:15:27,273 --> 01:15:28,365 Whoa! 1250 01:15:32,653 --> 01:15:33,495 Huh? 1251 01:15:36,324 --> 01:15:39,453 Listen to me, young Jake! 1252 01:15:39,619 --> 01:15:42,122 Oh, what? Who are you? 1253 01:15:42,663 --> 01:15:45,667 I am The Great Turkey! 1254 01:15:45,833 --> 01:15:48,336 The greatest of all turkeys! 1255 01:15:48,503 --> 01:15:50,176 And I've come here to give you a mission! 1256 01:15:50,338 --> 01:15:53,217 Not to save ten turkeys, or even a hundred, 1257 01:15:53,382 --> 01:15:55,134 but all of them! 1258 01:15:55,301 --> 01:15:57,224 All of them? 1259 01:15:57,387 --> 01:16:02,314 First you must go to Camp David and find the pardoned turkey. 1260 01:16:02,475 --> 01:16:05,604 The awesome pardoned turkey! 1261 01:16:05,770 --> 01:16:07,772 The awesome pardoned turkey? 1262 01:16:07,939 --> 01:16:11,068 Well, he's not always awesome... 1263 01:16:11,609 --> 01:16:14,237 but he gets awesomer as it goes along. 1264 01:16:14,403 --> 01:16:16,906 And you will need this for your journey. 1265 01:16:17,156 --> 01:16:18,499 Whoa! What is it? 1266 01:16:18,908 --> 01:16:23,880 It is the sacred time knob! It is very powerful! 1267 01:16:24,038 --> 01:16:25,039 Whoa! 1268 01:16:25,206 --> 01:16:27,709 It will protect you and keep you safe from harm! 1269 01:16:27,875 --> 01:16:30,219 But the most important thing for you to remember 1270 01:16:30,378 --> 01:16:33,177 is that you must never give up, ever! 1271 01:16:33,339 --> 01:16:35,341 No matter what stands in your way! 1272 01:16:35,508 --> 01:16:37,385 (ECHOING) No matter what stands in your way! 1273 01:16:37,552 --> 01:16:39,554 No matter what stands in your way! 1274 01:16:39,720 --> 01:16:42,098 (DRUMS BEATING) 1275 01:16:56,362 --> 01:16:58,330 (CHANTING) Hooh! Ha-hah! 1276 01:16:58,489 --> 01:17:04,667 Hooh! Ha-hah! 1277 01:17:13,671 --> 01:17:14,923 (LAUGHING) 1278 01:17:15,089 --> 01:17:17,091 (LOUD BEATING) 1279 01:17:17,884 --> 01:17:18,885 NOW! 1280 01:17:21,721 --> 01:17:23,849 Yeah! Orale!! Yah-ha! 1281 01:17:31,981 --> 01:17:33,528 (GRUNTING) on! 1282 01:17:34,817 --> 01:17:38,742 Mm. Those are some angry birds. 1283 01:17:38,904 --> 01:17:41,282 - Charge! - For the flock! 1284 01:17:44,577 --> 01:17:45,578 (ALL YELLING) 1285 01:17:45,745 --> 01:17:47,713 - (YELLING) - Ha-ha! 1286 01:17:49,665 --> 01:17:52,885 - Get the cannons! - Cannons? For turkeys, sir? 1287 01:17:53,043 --> 01:17:55,045 Get the cannons and form a line! 1288 01:18:06,766 --> 01:18:08,018 Ready... 1289 01:18:09,393 --> 01:18:11,737 - Oh, no! - Oh! 1290 01:18:13,105 --> 01:18:14,277 Fire! 1291 01:18:34,043 --> 01:18:36,922 - (CHUCKLES) - (WHIRRING) 1292 01:18:40,841 --> 01:18:42,138 Huh? 1293 01:18:46,597 --> 01:18:49,976 (LIGHTNING CRACKLING) 1294 01:18:54,897 --> 01:18:58,071 (GROWLING, GRUNTING) 1295 01:18:59,110 --> 01:19:00,862 (LAUGHS) 1296 01:19:05,825 --> 01:19:08,044 Uh! Uh! 1297 01:19:10,913 --> 01:19:13,666 (YELLING) 1298 01:19:19,755 --> 01:19:21,007 Whoa! 1299 01:19:23,843 --> 01:19:24,844 (GASPS) 1300 01:19:25,469 --> 01:19:26,846 The Great Turkey. 1301 01:19:33,644 --> 01:19:36,067 Hey everybody, welcome! 1302 01:19:36,230 --> 01:19:38,733 A giant egg. Looks delicious... 1303 01:19:44,113 --> 01:19:46,912 S.T.E.V.E.: Conservatively dressed human beings! 1304 01:19:47,658 --> 01:19:51,379 I'd like to introduce The Great Turkey! 1305 01:19:56,876 --> 01:20:00,551 It wasn't The Great Turkey. It was always Reggie. 1306 01:20:03,966 --> 01:20:05,138 My best friend. 1307 01:20:05,301 --> 01:20:09,431 S.T.E.V.E.: He brings blessings to all of you. Honor him. 1308 01:20:12,558 --> 01:20:14,151 (GASPING) 1309 01:20:17,605 --> 01:20:18,948 What is it? 1310 01:20:27,198 --> 01:20:30,543 A sign from the Grandfathers! 1311 01:20:30,701 --> 01:20:32,874 A most delicious sign! 1312 01:20:34,288 --> 01:20:36,290 We should really do this more often. 1313 01:20:36,999 --> 01:20:39,627 - (WHISTLES) - (ALL SHOUTING) 1314 01:20:39,794 --> 01:20:41,137 (CHEERING) 1315 01:20:41,295 --> 01:20:45,391 Wow, this is way outside my free delivery zone. 1316 01:20:48,177 --> 01:20:51,898 S.T.E.V.E.: You should try the bread sticks too. They're delicious. 1317 01:20:56,769 --> 01:20:58,692 - (MUTTERS) - (HUMS) 1318 01:20:58,854 --> 01:21:00,572 - (LAUGHS) - Yeah! 1319 01:21:00,731 --> 01:21:03,575 You did it, Reggie. You saved us all. 1320 01:21:03,734 --> 01:21:05,828 Actually, I did! Yeah! 1321 01:21:05,986 --> 01:21:08,739 And I saved you. So technically, I saved everyone. 1322 01:21:08,906 --> 01:21:10,954 So hooray for me! 1323 01:21:11,116 --> 01:21:12,413 (CHEWING LOUDLY) 1324 01:21:12,576 --> 01:21:14,795 Isn't this wonderful, Justy? 1325 01:21:14,953 --> 01:21:17,581 Meow. Meow. Meow. Meow. 1326 01:21:19,959 --> 01:21:21,961 " Hm! " Hm! 1327 01:21:22,128 --> 01:21:23,926 (GRUNTING) 1328 01:21:24,088 --> 01:21:26,011 - That's mine! - That's my slice! 1329 01:21:26,173 --> 01:21:28,551 (SLOW-MOTION YELLING) 1330 01:21:29,510 --> 01:21:30,807 Ow! 1331 01:21:34,432 --> 01:21:37,026 - (GRUNTS) - (LAUGHS) 1332 01:21:37,184 --> 01:21:39,687 - Shut up, Fatty. Oh, hey, Jarold. - Oh, hey, Mrs... 1333 01:21:40,145 --> 01:21:45,697 Mr. Anchovy, you have soiled our pizza with your small, dried fish. 1334 01:21:45,859 --> 01:21:48,487 Mm... Tastes like dirty sock. 1335 01:21:48,654 --> 01:21:50,998 Still, better than my wife's cooking. Am I right? 1336 01:21:51,157 --> 01:21:53,410 (ALL LAUGH) 1337 01:21:53,576 --> 01:21:56,500 - Hey guys, check it out. - Dude, please. 1338 01:21:56,662 --> 01:21:57,663 (YELLS) 1339 01:21:58,330 --> 01:22:00,674 - Whoa! - (DOG YELPS) 1340 01:22:01,125 --> 01:22:02,877 Thank you, Great Turkey. 1341 01:22:04,628 --> 01:22:09,179 Look, everyone, I'm giving this turkey thanks. 1342 01:22:09,341 --> 01:22:10,433 (CHUCKLES) 1343 01:22:10,593 --> 01:22:14,188 Wait a minute, I just invented a word! Ha-ha! 1344 01:22:14,346 --> 01:22:17,850 It's a thanks-giving! You like that? 1345 01:22:18,017 --> 01:22:20,691 Happy Thanksgiving, everyone! 1346 01:22:20,853 --> 01:22:23,231 (ALL CHEERING) 1347 01:22:23,397 --> 01:22:25,320 REGGIE: Now, that I wasn't on the menu, 1348 01:22:25,483 --> 01:22:27,235 I could see the holidays for what they were. 1349 01:22:28,194 --> 01:22:29,366 A time to share. 1350 01:22:31,947 --> 01:22:33,824 A time to come together. 1351 01:22:34,658 --> 01:22:38,379 To be with the ones we care about and who care about us. 1352 01:22:40,122 --> 01:22:43,717 I thought I wanted to be alone. El Solo Lobo. 1353 01:22:44,293 --> 01:22:47,638 Which I later found out was actually El Lobo Solltarlo. 1354 01:22:48,339 --> 01:22:52,344 Turned out I just needed to find where I belonged. 1355 01:22:56,013 --> 01:22:57,893 Are you sure you won't stay here with the flock? 1356 01:22:57,973 --> 01:23:00,021 I'm a turkey of action, Reggie. 1357 01:23:00,184 --> 01:23:02,903 Well, then, I guess this is goodbye. 1358 01:23:03,062 --> 01:23:06,111 No, Reggie, goodbyes are just hellos 1359 01:23:06,357 --> 01:23:09,327 carried across the wind till our paths 1360 01:23:09,568 --> 01:23:11,070 intersect once again. 1361 01:23:11,237 --> 01:23:14,161 That's beautiful... and confusing. 1362 01:23:14,865 --> 01:23:18,415 (BOTH LAUGH) 1363 01:23:18,577 --> 01:23:21,626 Wild, undomesticated turkeys of the past... 1364 01:23:21,789 --> 01:23:22,881 I'll never forget you. 1365 01:23:23,040 --> 01:23:25,418 (ALL SHOUTING) 1366 01:23:25,918 --> 01:23:27,545 S.T.E.V.E.: Where would you like to go, Jake'? 1367 01:23:27,711 --> 01:23:31,511 Wherever we are needed, S.T.E.V.E.. Wherever we are needed. 1368 01:23:36,053 --> 01:23:39,102 So, is this turkey paradise? 1369 01:23:39,265 --> 01:23:41,188 - On! - (KISSING) 1370 01:23:43,644 --> 01:23:47,319 (SIGHS) Wow, you're moving pretty fast for a Pisces. 1371 01:23:47,481 --> 01:23:48,778 Whatever that is. 1372 01:23:48,941 --> 01:23:51,069 (BLOWS NOSE) 1373 01:23:51,235 --> 01:23:52,282 (BOTH LAUGH) 1374 01:23:52,444 --> 01:23:53,946 S.T.E.V.E.: Oh, my. 1375 01:23:58,033 --> 01:24:01,287 (I SOCIAL DISTORTION: "UP AROUND THE BEND") 1376 01:25:27,665 --> 01:25:30,214 - (WHIRRING, BOOM) - Whoa! 1377 01:25:33,587 --> 01:25:36,136 Jake, what happened? You were only gone like a second! 1378 01:25:36,298 --> 01:25:38,016 I've actually been gone for years. 1379 01:25:38,175 --> 01:25:40,849 Have you heard about the turducken?! 1380 01:25:43,639 --> 01:25:45,892 - (CLUCKS) - (QUACKS) 1381 01:25:47,267 --> 01:25:50,897 ("UP AROUND THE BEND" CONTINUES)