1 00:00:05,475 --> 00:00:08,844 When I became Chicago's Superintendent of Police, 2 00:00:08,896 --> 00:00:11,364 I vowed to fight not just crime on the streets, 3 00:00:11,448 --> 00:00:14,150 but crime in city hall. 4 00:00:14,201 --> 00:00:16,953 Some great police work led 5 00:00:17,020 --> 00:00:18,854 to city trash truck driver Ronald Underwood 6 00:00:18,906 --> 00:00:20,489 transporting illegal drugs; 7 00:00:20,541 --> 00:00:23,743 which we connected to Irish mobster Hugh Killian, 8 00:00:23,827 --> 00:00:25,912 and then to Alderman Ronin Gibbons. 9 00:00:25,996 --> 00:00:29,215 What seems like a slam-dunk case to the cops, though, 10 00:00:29,299 --> 00:00:32,068 still needs to be heard by 16 grand jurors 11 00:00:32,135 --> 00:00:33,502 before it can go to trial. 12 00:00:33,554 --> 00:00:35,271 And in Chicago, 13 00:00:35,339 --> 00:00:36,822 when it comes to prosecuting corruption, 14 00:00:36,890 --> 00:00:38,424 you don't take anything for granted. 15 00:00:38,508 --> 00:00:40,209 Now, remember, ladies and gentlemen 16 00:00:40,260 --> 00:00:42,979 of the grand jury, this is not a trial. 17 00:00:43,046 --> 00:00:44,347 This secret proceeding 18 00:00:44,414 --> 00:00:47,133 is simply a fact-finding mission 19 00:00:47,200 --> 00:00:51,354 in order to prove that a regular trial is warranted. 20 00:00:51,405 --> 00:00:53,022 And later this afternoon, 21 00:00:53,073 --> 00:00:56,008 Mr. Ronald Underwood will give testimony. 22 00:00:56,076 --> 00:00:59,579 And you will hear a sordid tale 23 00:00:59,663 --> 00:01:02,415 of drug trafficking, racketeering, 24 00:01:02,499 --> 00:01:06,402 bribes, money laundering and murder. 25 00:01:06,453 --> 00:01:10,006 And it starts down in the city garbage dumps 26 00:01:10,073 --> 00:01:15,227 and ends way up in the pristine offices of city hall. 27 00:01:15,295 --> 00:01:17,797 A trial we will prove, beyond the shadow of a doubt, 28 00:01:17,881 --> 00:01:21,017 that Hugh Killian and Alderman Ronin Gibbons... 29 00:01:21,084 --> 00:01:23,102 the killer and the politician... 30 00:01:23,186 --> 00:01:26,722 were complicit in all of it. Now... 31 00:01:26,773 --> 00:01:28,190 Superintendent Colvin, 32 00:01:28,258 --> 00:01:30,393 would you please describe for the grand jury 33 00:01:30,444 --> 00:01:34,814 in what capacity is Mr. Underwood employed by the city? 34 00:01:34,898 --> 00:01:36,598 He works for the Chicago Department 35 00:01:36,650 --> 00:01:39,869 of Waste and Sanitation as a garbage truck driver. 36 00:01:39,936 --> 00:01:41,737 And what was he arrested for? 37 00:01:41,788 --> 00:01:44,490 Possession with the intent to distribute methamphetamine. 38 00:01:44,574 --> 00:01:46,375 Narcotics you suspected 39 00:01:46,443 --> 00:01:48,611 were distributed by Hugh Killian 40 00:01:48,679 --> 00:01:50,463 and his Irish organized crime syndicate. 41 00:01:50,547 --> 00:01:51,613 Yes. 42 00:01:51,665 --> 00:01:53,332 How is it that 43 00:01:53,417 --> 00:01:55,134 a criminal organization 44 00:01:55,218 --> 00:01:58,888 gets access to city garbage trucks? 45 00:01:58,955 --> 00:02:01,641 With the cooperation of Alderman Ronin Gibbons. 46 00:02:01,725 --> 00:02:03,643 Alderman Gibbons controls the city contracts 47 00:02:03,727 --> 00:02:05,261 for waste management. 48 00:02:05,312 --> 00:02:08,397 City contracts that weren't awarded 49 00:02:08,465 --> 00:02:11,633 but were actually sold by his office to the highest bidder? 50 00:02:11,685 --> 00:02:13,769 - Yes, that's correct. - And all of this 51 00:02:13,820 --> 00:02:16,638 will be corroborated by Ronald Underwood this afternoon. 52 00:02:16,690 --> 00:02:17,806 Yes. 53 00:02:17,858 --> 00:02:19,241 Since Mr. Underwood's arrest, 54 00:02:19,309 --> 00:02:21,160 he's been cooperating with the police 55 00:02:21,244 --> 00:02:23,329 to gather evidence against his employers. 56 00:02:23,413 --> 00:02:25,614 He's got quite the story to tell. 57 00:02:27,817 --> 00:02:29,485 You said four, right? 58 00:02:29,536 --> 00:02:31,087 - Yeah, four. - Yeah, four. 59 00:02:33,206 --> 00:02:35,157 Mr. Underwood, it's Detective Wysocki. 60 00:02:35,208 --> 00:02:38,210 You did tell him we we're coming down, yeah? 61 00:02:38,295 --> 00:02:39,595 Yeah, this morning. He said he'd be here. 62 00:02:39,662 --> 00:02:40,846 We have less than an hour 63 00:02:40,931 --> 00:02:42,348 to get this guy in front of a grand jury. 64 00:02:42,432 --> 00:02:43,549 Come on, Ronnie, let's go! 65 00:02:43,633 --> 00:02:45,801 - You looking for Ronnie? - Yeah. 66 00:02:45,852 --> 00:02:47,603 - Ronnie's gone. - What? When? 67 00:02:47,670 --> 00:02:49,055 - Couple hours ago. - Where? 68 00:02:49,139 --> 00:02:50,773 Vacation, I suppose. 69 00:02:50,840 --> 00:02:51,974 Rushed off with a couple bags. 70 00:02:52,025 --> 00:02:53,976 Gave me his dog to watch. 71 00:02:54,027 --> 00:02:54,944 Thank you. 72 00:02:56,846 --> 00:02:58,030 You advised me not to put Underwood 73 00:02:58,115 --> 00:02:59,448 into protective custody. 74 00:02:59,516 --> 00:03:00,950 I could have had sheriffs there. 75 00:03:01,017 --> 00:03:03,235 So that everyone could see the police posted outside his house? 76 00:03:03,303 --> 00:03:05,921 Come on. The best way to keep the grand jury investigation 77 00:03:05,989 --> 00:03:08,157 a secret, was to let Underwood live his life 78 00:03:08,225 --> 00:03:10,126 and continue working the Killian organization 79 00:03:10,193 --> 00:03:11,460 so he could feed us more information. 80 00:03:11,528 --> 00:03:13,245 I promised those jurors a witness. 81 00:03:13,330 --> 00:03:16,382 If we don't produce him, we both look like idiots 82 00:03:16,466 --> 00:03:18,217 and this never even goes to trial. 83 00:03:18,301 --> 00:03:20,369 What if I have more than just Underwood? 84 00:03:22,472 --> 00:03:24,640 We've had an undercover police officer 85 00:03:24,707 --> 00:03:27,209 embedded in the Killian organization for over a year. 86 00:03:27,260 --> 00:03:30,646 And your officer actually works for Killian, 87 00:03:30,713 --> 00:03:32,648 - isn't that right? - The investigation is still ongoing, 88 00:03:32,715 --> 00:03:34,150 so I'm not at liberty to give many specifics, 89 00:03:34,217 --> 00:03:35,551 but, yes, this person 90 00:03:35,602 --> 00:03:37,052 is on Killian's payroll. 91 00:03:37,104 --> 00:03:39,989 But this officer has been an eyewitness 92 00:03:40,056 --> 00:03:42,891 to a variety of criminal activities, correct? 93 00:03:42,943 --> 00:03:44,493 Yes, a very long list of felonies. 94 00:03:44,561 --> 00:03:47,179 The most grave of which is first degree murder, 95 00:03:47,247 --> 00:03:49,615 committed by Hugh Killian himself. 96 00:03:49,699 --> 00:03:53,068 That undercover officer actually witnessed a murder firsthand? Yes. 97 00:03:53,120 --> 00:03:54,837 Hugh Killian shot a man in cold blood 98 00:03:54,904 --> 00:03:56,589 to protect his illegal interests 99 00:03:56,656 --> 00:03:58,424 and those of Alderman Ronin Gibbons. 100 00:04:02,796 --> 00:04:05,080 Is the officer going to come in and talk to us? 101 00:04:05,132 --> 00:04:08,017 No. We need to protect the identity of the police officer 102 00:04:08,084 --> 00:04:09,885 until we get an indictment and go to trial. 103 00:04:09,936 --> 00:04:12,221 He must miss his family. 104 00:04:13,406 --> 00:04:15,724 I think that's probably true. 105 00:04:15,776 --> 00:04:16,758 All right, listen up. 106 00:04:16,810 --> 00:04:18,644 The reason I've called you here 107 00:04:18,728 --> 00:04:20,929 is 'cause I know you're all good police that I can trust. 108 00:04:20,981 --> 00:04:23,315 All right, we're looking for this guy, Ronnie Underwood. He lives here. 109 00:04:23,400 --> 00:04:25,601 I'll forward this picture to all you guys, okay? 110 00:04:25,652 --> 00:04:27,536 That's the guy we pulled over with the meth in his truck. 111 00:04:27,604 --> 00:04:29,238 Yes, it is. What'd he do now? 112 00:04:29,289 --> 00:04:30,772 - Can't tell you that. - Thought you said you trusted us? 113 00:04:30,824 --> 00:04:33,659 I did. But right now you have to trust me. 114 00:04:33,743 --> 00:04:35,961 The less you know the better. As a matter of fact, nobody, 115 00:04:36,046 --> 00:04:38,080 nobody outside of this group can know we are looking for this guy. 116 00:04:38,131 --> 00:04:39,882 As far as the department is concerned, 117 00:04:39,949 --> 00:04:42,284 we are looking for his car, which I just called in stolen. 118 00:04:42,335 --> 00:04:43,836 What do you want us to do when we actually find him? 119 00:04:43,920 --> 00:04:45,254 You grab him; you call me. 120 00:04:45,305 --> 00:04:46,806 He's originally from Cleveland. His neighbor said 121 00:04:46,890 --> 00:04:48,290 he left with some bags. So check the bus station, 122 00:04:48,341 --> 00:04:49,758 check the train station. 123 00:04:49,810 --> 00:04:52,595 Someone get out to the airport before he can skip town, okay? 124 00:04:52,646 --> 00:04:54,346 Evers. Joiner, I know it's unorthodox, 125 00:04:54,431 --> 00:04:55,931 but it's the only way it's going to work. Good? 126 00:04:55,982 --> 00:04:56,525 Yeah, I'm good. 127 00:04:56,526 --> 00:04:57,683 Ronnie's got a brother. 128 00:04:57,767 --> 00:04:59,318 I'm about to get his address and his place of work 129 00:04:59,402 --> 00:05:00,586 - down on the South Side. - I'll take it. Let's go. 130 00:05:00,654 --> 00:05:03,072 Rest of you guys, happy hunting. 131 00:05:05,849 --> 00:05:07,669 Evers, you're driving. 132 00:05:40,305 --> 00:05:43,805 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 133 00:05:44,197 --> 00:05:46,848 Let me see the small one. 134 00:05:46,900 --> 00:05:50,436 Yeah. Ramona, yes. 135 00:05:50,503 --> 00:05:53,021 I'm not sure I like this image. 136 00:05:53,073 --> 00:05:55,708 I... look too serious. 137 00:05:55,792 --> 00:05:57,459 People want their mayor to be serious. 138 00:05:57,527 --> 00:05:59,962 Not all the time, man. 139 00:06:00,029 --> 00:06:01,747 Lilly... 140 00:06:01,831 --> 00:06:03,666 what do you think? 141 00:06:03,717 --> 00:06:07,202 You look strong. Determined. 142 00:06:07,254 --> 00:06:09,805 But you've already got my vote. 143 00:06:12,392 --> 00:06:14,209 Alderman, I need a word. Ellis, 144 00:06:14,261 --> 00:06:16,428 come take a look at these campaign materials, would you? 145 00:06:16,513 --> 00:06:17,563 This can't wait. 146 00:06:17,647 --> 00:06:20,316 We'll pick this up, uh, shortly. 147 00:06:20,383 --> 00:06:21,600 Thank you, 148 00:06:21,685 --> 00:06:23,402 ladies and gentlemen. Thank you. 149 00:06:26,856 --> 00:06:28,274 Am I going to need a drink for this? 150 00:06:28,358 --> 00:06:29,825 I just talked with Ken Watson, 151 00:06:29,892 --> 00:06:31,527 our friend in Public Health. 152 00:06:31,578 --> 00:06:32,362 About? 153 00:06:32,363 --> 00:06:35,497 We'll, his wife has a friend who was summoned 154 00:06:35,565 --> 00:06:37,583 for jury duty. 155 00:06:37,667 --> 00:06:39,785 Apparently she was assigned to a grand jury. 156 00:06:39,853 --> 00:06:42,788 Teresa Colvin testified this morning. 157 00:06:42,856 --> 00:06:44,089 Well, what are they investigating? 158 00:06:44,174 --> 00:06:45,741 You. 159 00:06:45,792 --> 00:06:48,444 They have a witness that can tie you to Killian. 160 00:06:50,764 --> 00:06:52,881 - That can't be true. - I'm afraid it is. 161 00:06:52,933 --> 00:06:55,100 - No, I would have heard about it, Ellis, - I'm sorry, I don't know what to say. 162 00:06:55,185 --> 00:06:58,387 from one of the thousands of people that I have given jobs to 163 00:06:58,438 --> 00:07:00,088 in this city. 164 00:07:01,391 --> 00:07:03,142 They would have warned me 165 00:07:03,226 --> 00:07:05,477 that snakes and vultures are descending 166 00:07:05,562 --> 00:07:07,313 to try to destroy my life's work. 167 00:07:07,397 --> 00:07:09,097 Ronin, that's not all. 168 00:07:09,149 --> 00:07:11,951 Teresa Colvin told the grand jury that there's 169 00:07:12,035 --> 00:07:15,137 a undercover cop in Killian's crew. 170 00:07:16,406 --> 00:07:19,325 You get Roger Kelly in front of me. 171 00:07:19,409 --> 00:07:20,776 Right now. 172 00:07:31,421 --> 00:07:33,339 You need a driver today? 173 00:07:33,423 --> 00:07:35,674 Uh, well, yes and no. 174 00:07:35,759 --> 00:07:38,010 I need a driver, but I also need a date. 175 00:07:38,094 --> 00:07:40,462 And waiting for you to ask is taking way too long. 176 00:07:40,513 --> 00:07:41,897 Excuse me? 177 00:07:41,964 --> 00:07:44,183 I'm am taking the day off. 178 00:07:44,267 --> 00:07:45,401 I want to go on a date. 179 00:07:45,468 --> 00:07:47,483 I assume you've heard of those. 180 00:07:47,484 --> 00:07:50,322 Yeah, uh, I've also heard that your father doesn't like 181 00:07:50,407 --> 00:07:52,358 the hired help... 182 00:07:52,425 --> 00:07:54,660 hitting on his daughter. 183 00:07:54,744 --> 00:07:57,312 Well, he doesn't decide who I spend time with. 184 00:07:57,364 --> 00:08:00,099 No, but he does sign my paycheck. 185 00:08:00,166 --> 00:08:02,067 And he's probably just trying to protect you. 186 00:08:02,135 --> 00:08:03,969 From what exactly? 187 00:08:04,037 --> 00:08:07,172 You do have some idea what... me and the rest 188 00:08:07,257 --> 00:08:09,291 of the crew do, don't you? 189 00:08:09,342 --> 00:08:11,794 Do you have any idea what I do? 190 00:08:13,680 --> 00:08:15,564 What? 191 00:08:15,632 --> 00:08:17,599 You think my father sent me to business school, 192 00:08:17,667 --> 00:08:19,902 had me study accounting to do grind work 193 00:08:19,969 --> 00:08:21,370 for some firm in the Loop? 194 00:08:21,438 --> 00:08:22,688 You keep the books? 195 00:08:22,772 --> 00:08:24,440 The real ones anyway. 196 00:08:24,507 --> 00:08:27,226 So, you see, I know... 197 00:08:27,310 --> 00:08:30,329 everything that's going on, 198 00:08:30,397 --> 00:08:32,013 a lot more than you. 199 00:08:32,065 --> 00:08:35,284 My father's not protecting me from the family business, 200 00:08:35,351 --> 00:08:37,185 he just... 201 00:08:37,237 --> 00:08:39,438 wants to keep me his little girl. 202 00:08:41,858 --> 00:08:43,742 How do I look? 203 00:08:43,827 --> 00:08:45,577 Amazing. 204 00:08:47,697 --> 00:08:48,947 Okay. 205 00:08:49,015 --> 00:08:51,032 What would you like to do today? 206 00:08:51,084 --> 00:08:54,002 Mmm... I want... 207 00:08:54,054 --> 00:08:56,055 you to come over here. 208 00:09:04,046 --> 00:09:06,565 Closer. 209 00:09:17,393 --> 00:09:19,411 I have to take this. Mmm. 210 00:09:19,496 --> 00:09:20,829 - Hey. - Oh, a blocked call. 211 00:09:20,897 --> 00:09:22,114 Girlfriend? 212 00:09:22,198 --> 00:09:23,532 No. Mmm. 213 00:09:23,583 --> 00:09:25,501 (deep Eh, this is Liam. 214 00:09:28,588 --> 00:09:31,256 Hi, Daddy. 215 00:09:31,341 --> 00:09:34,460 Um... no, no, no. I'm fine. 216 00:09:34,544 --> 00:09:36,712 Yeah, he's right here. 217 00:09:36,763 --> 00:09:39,431 Okay, mm-hmm. 218 00:09:39,516 --> 00:09:40,849 I love you, too. 219 00:09:43,553 --> 00:09:47,222 Mr. Killian, I... 220 00:09:47,273 --> 00:09:50,859 Sure. 221 00:09:50,927 --> 00:09:52,227 I'll be right there. 222 00:09:52,278 --> 00:09:54,446 You Milton Underwood? 223 00:09:54,531 --> 00:09:56,482 - In the flesh. - Yeah? 224 00:09:56,566 --> 00:09:57,483 Let me guess. 225 00:09:57,567 --> 00:09:59,701 Y'all looking for Ronnie. 226 00:09:59,769 --> 00:10:01,236 As a matter of fact, we are. 227 00:10:01,287 --> 00:10:03,155 Don't tell me that damn fool went off and ran. 228 00:10:03,239 --> 00:10:04,740 Yeah? What would he be running from? 229 00:10:04,791 --> 00:10:07,242 From testifying against those Irish boys. 230 00:10:08,545 --> 00:10:10,129 What, Ronnie told you that? 231 00:10:10,213 --> 00:10:11,780 I know that grand jury's supposed to be secret, 232 00:10:11,831 --> 00:10:14,666 but he was soliciting opinions on what to do. 233 00:10:14,751 --> 00:10:16,969 What? Wait. Who else did he tell this to? 234 00:10:17,053 --> 00:10:18,420 Just the fellas at the poker game. 235 00:10:18,471 --> 00:10:19,721 And how many fellas would that be? 236 00:10:19,789 --> 00:10:22,841 Four, not including me. 237 00:10:22,926 --> 00:10:24,793 Hey, listen. We really appreciate you being so cooperative. 238 00:10:24,844 --> 00:10:27,179 We don't usually get this kind of help from people. 239 00:10:27,263 --> 00:10:28,480 Hell, I've been trying to keep Ronnie out of trouble 240 00:10:28,565 --> 00:10:29,898 most of my life. 241 00:10:29,966 --> 00:10:31,350 If you want to take over, be my guest. 242 00:10:31,434 --> 00:10:33,134 All right, do you think any of the other fellows 243 00:10:33,186 --> 00:10:34,820 from the poker game might have some idea where he is? 244 00:10:34,904 --> 00:10:36,304 No? Does he got a lady? 245 00:10:36,356 --> 00:10:37,489 Yeah, yeah. He's got a lady. 246 00:10:37,574 --> 00:10:39,525 Anybody know where he's hiding, Penny would. 247 00:10:39,609 --> 00:10:41,309 - What's Penny's last name? - I don't know. 248 00:10:41,361 --> 00:10:43,946 But I know the happy-ending place she works at. 249 00:10:47,116 --> 00:10:50,335 His name is Ronnie Underwood. 250 00:10:50,420 --> 00:10:53,255 Some of you guys know him, one of our drivers. 251 00:10:53,322 --> 00:10:55,174 and we need to find him before the coppers do. 252 00:10:55,258 --> 00:10:56,324 Why do the police want him? 253 00:10:56,376 --> 00:10:57,826 They're trying to make him testify 254 00:10:57,877 --> 00:10:59,211 against some people in this room. 255 00:10:59,295 --> 00:11:00,996 So bring him here so I can get him out of town; 256 00:11:01,047 --> 00:11:03,015 out of the country if I have to. 257 00:11:03,099 --> 00:11:05,934 Check every bar, bus stop, hotel in the city. 258 00:11:06,002 --> 00:11:07,636 No stone unturned. 259 00:11:07,704 --> 00:11:09,037 Work in pairs. 260 00:11:09,105 --> 00:11:10,956 And keep an eye on each other. 261 00:11:11,024 --> 00:11:13,108 Cops got tentacles everywhere. 262 00:11:13,175 --> 00:11:14,776 That's it. 263 00:11:18,865 --> 00:11:20,199 I got something for you, Mikey. 264 00:11:20,283 --> 00:11:22,017 Came from our friend downtown. 265 00:11:22,068 --> 00:11:24,019 Apparently Ronnie applied for a marriage license 266 00:11:24,070 --> 00:11:26,104 at city hall a couple of weeks ago. 267 00:11:26,172 --> 00:11:28,423 So start by paying his fiancée a visit. 268 00:11:30,793 --> 00:11:32,811 And take my daughter's friend with you. 269 00:11:32,879 --> 00:11:36,381 Here's the address. 270 00:11:36,466 --> 00:11:39,751 Some grease for the wheels. 271 00:11:39,836 --> 00:11:41,703 Call me when you know something. 272 00:11:46,876 --> 00:11:49,311 This is it, Hennesey. 273 00:11:49,378 --> 00:11:51,379 Six years, this is finally my shot. 274 00:11:51,431 --> 00:11:52,731 I get this right, I'm a made man. 275 00:12:05,612 --> 00:12:08,196 Wysocki calls, you find me, no matter what. 276 00:12:08,248 --> 00:12:10,082 Yes, ma'am. 10-4. 277 00:12:13,786 --> 00:12:15,203 Roger. 278 00:12:15,255 --> 00:12:16,905 Sorry I'm late. 279 00:12:16,956 --> 00:12:19,374 I thought we were scheduled for noon. 280 00:12:19,425 --> 00:12:21,426 Yes, it's my fault. I got stuck on the Eisenhower. 281 00:12:21,511 --> 00:12:23,378 Hello, everybody. My apologies. 282 00:12:23,429 --> 00:12:25,080 I didn't know you had a meeting on the West Side. 283 00:12:25,131 --> 00:12:26,465 I don't remember putting that on your schedule. 284 00:12:26,549 --> 00:12:28,517 It's a personal matter. Jay, may I have a glass, please? 285 00:12:28,584 --> 00:12:31,603 Okay, then. Just some, uh, quick housekeeping issues. 286 00:12:31,688 --> 00:12:33,805 I, uh, agreed to a sit-down 287 00:12:33,890 --> 00:12:35,474 with the Fraternal Order of Police next week. 288 00:12:35,558 --> 00:12:37,258 They want to get those contract issues hammered out. 289 00:12:37,310 --> 00:12:38,527 Okay. 290 00:12:38,594 --> 00:12:41,262 And, uh, we promised Alderman Sanchez 291 00:12:41,314 --> 00:12:44,116 that you'd go over his CAPS initiatives this afternoon. 292 00:12:44,200 --> 00:12:46,618 Today is not the best day. 293 00:12:46,703 --> 00:12:50,622 Well, we already rescheduled three times. 294 00:12:50,707 --> 00:12:52,374 Fine. As long as we make it quick. 295 00:12:52,441 --> 00:12:54,126 Excuse me. 296 00:12:54,210 --> 00:12:55,994 Superintendent Colvin, phone call you've been waiting for. 297 00:12:56,079 --> 00:12:57,379 Sorry, Roger, I need to take this. 298 00:12:57,446 --> 00:12:58,613 Pick this up in one minute. 299 00:13:00,583 --> 00:13:02,334 - Please tell me you found him. - Not yet. 300 00:13:02,418 --> 00:13:03,669 Uh, we're headed over to where 301 00:13:03,753 --> 00:13:05,286 the girlfriend works right now, but get this: 302 00:13:05,338 --> 00:13:06,972 the brother knows all about the grand jury. 303 00:13:07,056 --> 00:13:08,340 - What? - Yeah, 304 00:13:08,424 --> 00:13:09,457 apparently Ronnie's been shooting his mouth off 305 00:13:09,509 --> 00:13:10,759 at his weekly poker game. 306 00:13:10,810 --> 00:13:12,844 So our secret grand jury's not so secret. 307 00:13:12,929 --> 00:13:14,229 I've been trying to get Liam on the phone 308 00:13:14,296 --> 00:13:15,514 to see if news is at Killian's crew yet, 309 00:13:15,598 --> 00:13:16,965 but he's not picking up. 310 00:13:17,016 --> 00:13:18,767 The State's Attorney has given us 24 hours 311 00:13:18,818 --> 00:13:21,069 to find Underwood and present him before the grand jury. 312 00:13:21,137 --> 00:13:22,604 That's it? 313 00:13:22,655 --> 00:13:24,305 If we don't have a witness, we don't have a case. 314 00:13:24,357 --> 00:13:25,741 All right, I'm doing everything I can. 315 00:13:25,808 --> 00:13:27,442 Do more. 316 00:13:29,145 --> 00:13:31,196 If a grand jury had been convened, 317 00:13:31,280 --> 00:13:32,614 I would've heard about it. 318 00:13:32,665 --> 00:13:35,534 I'm Teresa Colvin's Chief of Staff, for God's sakes. 319 00:13:35,601 --> 00:13:37,336 Take your coat off my furniture. 320 00:13:39,321 --> 00:13:41,823 And there is a grand jury, 321 00:13:41,874 --> 00:13:44,926 and it is targeting me. 322 00:13:44,994 --> 00:13:46,928 So what does that tell you about the quality 323 00:13:46,996 --> 00:13:49,131 of your relationship with Superintendent Colvin? 324 00:13:49,198 --> 00:13:51,166 You told us that the superintendent 325 00:13:51,234 --> 00:13:52,551 was no longer investigating the Alderman. 326 00:13:52,635 --> 00:13:54,386 Because that's what she told me. 327 00:13:54,470 --> 00:13:55,754 So while running you around in circles 328 00:13:55,822 --> 00:13:58,056 on her various errands of the day, 329 00:13:58,141 --> 00:14:00,275 she played you, and you allowed her to play me. 330 00:14:00,342 --> 00:14:02,561 - I'll find out what's going on. - Yes, you will. 331 00:14:02,645 --> 00:14:04,980 And you will find out the identity of this undercover 332 00:14:05,031 --> 00:14:06,681 inside Killian's organization. 333 00:14:06,733 --> 00:14:09,317 - Those records are sealed, cleaned. - There are ways 334 00:14:09,369 --> 00:14:10,929 for you to unseal them, am I right? 335 00:14:10,930 --> 00:14:13,572 Ronin, before we go pushing those buttons, we need to breathe... 336 00:14:13,656 --> 00:14:15,857 I don't have time to breathe, Ellis. 337 00:14:15,908 --> 00:14:17,876 I need to find out who this undercover is, 338 00:14:17,960 --> 00:14:21,329 so Killian can tell me how bad this exposure is. 339 00:14:21,381 --> 00:14:22,697 Whoa, wait a minute. 340 00:14:22,749 --> 00:14:26,134 You want me to reveal an undercover officer's identity 341 00:14:26,202 --> 00:14:28,003 - to the Irish mob? - You got a better idea? 342 00:14:28,054 --> 00:14:31,757 There are forces amassing. 343 00:14:31,841 --> 00:14:34,176 You think it's coincidence that all this is happening 344 00:14:34,227 --> 00:14:36,061 when I'm about to run for mayor? 345 00:14:36,145 --> 00:14:39,564 You have any idea of the plans I have for Chicago? 346 00:14:39,649 --> 00:14:43,384 The great things I can do for the people of this city? 347 00:14:43,436 --> 00:14:47,689 Now, they killed the last, the only, black mayor of this town. 348 00:14:47,740 --> 00:14:50,192 Now what do you think they're willing to do to stop me? Hmm? 349 00:14:51,744 --> 00:14:53,912 Mayor Harold Washington died of a heart attack. 350 00:14:57,166 --> 00:15:00,786 Please don't insult my intelligence. 351 00:15:06,342 --> 00:15:08,409 Now, 352 00:15:08,461 --> 00:15:11,630 can you get the identity of this undercover or not? 353 00:15:11,697 --> 00:15:13,165 Not without risks. 354 00:15:13,232 --> 00:15:15,467 Risks that I'm assuming you are more than willing to take 355 00:15:15,535 --> 00:15:17,385 to protect yourself and your family 356 00:15:17,437 --> 00:15:18,887 from the repercussions of all this? 357 00:15:40,765 --> 00:15:42,900 - Officers. - We have a, uh, 358 00:15:42,967 --> 00:15:45,486 - an appointment with Penny Ling. - Penny isn't working today. 359 00:15:45,570 --> 00:15:47,738 I just called and set up an appointment with her. 360 00:15:47,805 --> 00:15:49,240 I didn't realize you were police. 361 00:15:49,307 --> 00:15:52,276 April is covering for Penny. You want to talk to her? 362 00:15:52,327 --> 00:15:53,977 No, we want to speak to Penny. 363 00:15:54,029 --> 00:15:55,746 I'm sorry, I can't help you. 364 00:15:55,813 --> 00:15:57,498 - You have no idea where Penny is? - No idea. 365 00:15:57,566 --> 00:15:58,749 So it's not going to make any difference 366 00:15:58,816 --> 00:16:01,335 if I go back here and start 367 00:16:01,419 --> 00:16:02,837 looking around and seeing what type of massages 368 00:16:02,921 --> 00:16:04,004 you and your girls are giving, huh? 369 00:16:04,089 --> 00:16:05,539 See what kind of bones 370 00:16:05,624 --> 00:16:07,358 - are being squeezed, see whose... - All right, okay. 371 00:16:07,425 --> 00:16:08,492 bones are being squeezed... 372 00:16:08,543 --> 00:16:10,127 I write down her address. 373 00:16:10,178 --> 00:16:12,179 Then you leave. Right? 374 00:16:12,264 --> 00:16:13,347 Then we leave. 375 00:16:18,270 --> 00:16:20,354 Penny Ling? 376 00:16:20,438 --> 00:16:22,339 - Who are you? - Friends of Ronnie. 377 00:16:22,390 --> 00:16:23,807 He around? 378 00:16:23,859 --> 00:16:24,959 You're not friends of Ronnie. 379 00:16:25,026 --> 00:16:25,893 We work with him. 380 00:16:25,977 --> 00:16:28,345 In his outfit. 381 00:16:28,396 --> 00:16:30,648 Whatever. He split. 382 00:16:30,699 --> 00:16:33,484 Haven't seen him for days. He does that sometimes. 383 00:16:33,535 --> 00:16:35,202 Look. Can we just talk to you a minute? 384 00:16:35,287 --> 00:16:36,370 It's important. 385 00:16:36,454 --> 00:16:38,355 Maybe inside? 386 00:16:38,406 --> 00:16:39,690 Little cold out here. 387 00:16:39,741 --> 00:16:41,325 I don't think so. Sorry. 388 00:16:41,376 --> 00:16:42,576 Ronnie mentioned 389 00:16:42,661 --> 00:16:45,379 you guys are, uh, getting married. 390 00:16:46,748 --> 00:16:48,799 - He told you? - Yeah. 391 00:16:48,866 --> 00:16:50,684 You help us out, 392 00:16:50,752 --> 00:16:52,703 we might have a little wedding present for you. 393 00:16:53,871 --> 00:16:57,207 Okay. But I only got a minute. 394 00:16:57,259 --> 00:17:01,095 How about we be straight with each other? 395 00:17:01,179 --> 00:17:03,564 We all know Ronnie's in trouble. 396 00:17:03,648 --> 00:17:05,549 I know about the cops looking for him. 397 00:17:05,600 --> 00:17:07,601 - What do you want him for? - We want to help him. 398 00:17:07,686 --> 00:17:09,436 Here's two Gs. 399 00:17:09,521 --> 00:17:12,239 So you and Ronnie can get out of town for a while. 400 00:17:13,558 --> 00:17:15,025 I don't know. 401 00:17:15,076 --> 00:17:19,363 Ever think of tying the knot maybe someplace a little warmer? 402 00:17:19,414 --> 00:17:21,749 Gotta tell you, Mexico's off the hook. 403 00:17:21,816 --> 00:17:23,834 I'm pretty sure we could get you another 404 00:17:23,901 --> 00:17:25,836 20 grand for the honeymoon. 405 00:17:25,903 --> 00:17:27,254 $20,000? 406 00:17:27,339 --> 00:17:29,906 You can live like royalty down there 407 00:17:29,958 --> 00:17:31,542 till this whole mess goes away. 408 00:17:33,845 --> 00:17:35,912 - I'll have to ask Ronnie. LIAM:- Great. 409 00:17:35,964 --> 00:17:38,015 Get him down here. 410 00:17:38,082 --> 00:17:39,934 Let's ask him. 411 00:17:41,919 --> 00:17:44,355 Uh, yes, we can. We'll just have to push your dinner 412 00:17:44,422 --> 00:17:45,756 with Congressman Riggio. Is 8:30 okay? 413 00:17:45,807 --> 00:17:47,775 - Do it. - Ronin. 414 00:17:47,859 --> 00:17:50,594 Kelly says that he'll meet us there. 415 00:17:50,645 --> 00:17:51,928 Good. 416 00:17:51,980 --> 00:17:53,230 David. 417 00:17:53,281 --> 00:17:55,399 Ronin. 418 00:17:55,450 --> 00:17:56,450 Teresa. Good to see you. 419 00:17:56,534 --> 00:17:58,569 Good to see you, too. 420 00:17:58,620 --> 00:17:59,936 What brings you to our neck of the woods? 421 00:17:59,988 --> 00:18:01,155 Well, Alderman Sanchez wanted to discuss 422 00:18:01,239 --> 00:18:02,539 his new CAPS initiatives. 423 00:18:02,607 --> 00:18:04,108 I'd like to see those sometime. 424 00:18:04,175 --> 00:18:05,492 Why don't we do lunch? 425 00:18:05,577 --> 00:18:08,495 Better yet, why don't we do a Bulls game? 426 00:18:08,580 --> 00:18:10,831 - Lilly, would you set that up? - Of course. 427 00:18:10,915 --> 00:18:12,949 Well, I hate to be rude. 428 00:18:13,001 --> 00:18:14,468 I've been running late all afternoon. 429 00:18:14,552 --> 00:18:15,836 You take care. 430 00:18:15,920 --> 00:18:17,755 You, too. 431 00:18:22,260 --> 00:18:25,229 Smug son of a bitch. 432 00:18:25,296 --> 00:18:28,131 You know he's announcing he's running for mayor any day now. 433 00:18:28,183 --> 00:18:29,900 I've heard. 434 00:18:29,967 --> 00:18:31,685 Probably pull it off, too. 435 00:18:31,770 --> 00:18:33,637 I guess that means little miss hottie's 436 00:18:33,688 --> 00:18:34,905 a shoe-in for Mrs. Mayor. 437 00:18:34,972 --> 00:18:37,474 Of course, those are just rumors. 438 00:18:37,525 --> 00:18:40,194 But I suppose I shouldn't be spreading them. 439 00:18:40,278 --> 00:18:42,413 Ma'am, we should get going. It's going to take us a while 440 00:18:42,480 --> 00:18:43,998 to get down to eighteen this time of day. 441 00:18:44,082 --> 00:18:45,449 Don't let me hold you up. Thank you so much 442 00:18:45,500 --> 00:18:46,784 - for coming down. - You bet. 443 00:18:46,835 --> 00:18:48,002 We'll get onto everything right away. 444 00:18:48,086 --> 00:18:49,486 I appreciate that. 445 00:18:51,172 --> 00:18:53,257 - Gibbons' assistant Lilly... - Lilly Beauchamp. 446 00:18:53,324 --> 00:18:54,991 I want to know everything about her. 447 00:18:55,043 --> 00:18:57,077 Consider it done. 448 00:18:57,145 --> 00:18:58,979 Sure. 449 00:19:00,131 --> 00:19:01,181 No problem. 450 00:19:06,021 --> 00:19:07,805 My boss says as soon as Ronnie shows up, 451 00:19:07,856 --> 00:19:09,356 we'll drive both of you to the airport. 452 00:19:09,441 --> 00:19:11,258 Got a couple of plane tickets. 453 00:19:11,326 --> 00:19:13,927 You two'll be lyin' on the beach drinking mai tais by tomorrow. 454 00:19:13,995 --> 00:19:15,529 Really? Yeah. 455 00:19:15,613 --> 00:19:17,564 Start packing. We're not going to have much time. 456 00:19:17,649 --> 00:19:19,483 Cool. 457 00:19:26,524 --> 00:19:28,459 Change of plans. 458 00:19:28,526 --> 00:19:30,994 When Ronnie shows up, Killian wants us to finish them. 459 00:19:31,046 --> 00:19:33,330 "Finish them" finish them? 460 00:19:33,381 --> 00:19:34,998 And he wants you to do it. 461 00:19:35,050 --> 00:19:36,633 What happened to getting them out of town? 462 00:19:36,701 --> 00:19:38,719 Hope you're happy, Hennesey. 463 00:19:38,803 --> 00:19:40,254 Stealing my thunder. This was my shot. 464 00:19:40,338 --> 00:19:41,672 Hey, hey, I didn't ask for this. 465 00:19:41,723 --> 00:19:43,206 No, I did. 466 00:19:43,258 --> 00:19:45,709 And now I gotta watch you get all the juice for it. 467 00:19:51,433 --> 00:19:53,216 - Here, use this. - What? 468 00:19:53,268 --> 00:19:55,352 No guns. 469 00:19:55,403 --> 00:19:57,187 Middle of the day... too loud. 470 00:19:59,824 --> 00:20:01,358 It's going to be a pretty big mess. 471 00:20:01,409 --> 00:20:03,560 Killian's sending over Mack and Tommy to help us clean up. 472 00:20:03,611 --> 00:20:05,446 So let's make this quick. 473 00:20:22,126 --> 00:20:24,243 Penny? 474 00:20:24,328 --> 00:20:26,079 Penny! 475 00:20:26,163 --> 00:20:26,996 Baby! 476 00:20:29,666 --> 00:20:32,701 Ronnie, thanks for playing. 477 00:20:32,753 --> 00:20:34,971 Thought you guys were here to help. 478 00:20:35,038 --> 00:20:36,022 We are helping. 479 00:20:36,090 --> 00:20:37,256 Can't you tell? 480 00:20:39,059 --> 00:20:40,760 Please, no. 481 00:20:42,479 --> 00:20:43,879 Please, no. 482 00:20:43,931 --> 00:20:45,714 I don't know. Do her first, I guess. 483 00:20:45,766 --> 00:20:47,100 No! She didn't have anything to do with it! 484 00:20:47,184 --> 00:20:49,235 You guys need to shut up! 485 00:20:50,887 --> 00:20:51,904 - Let's get this over with. - Please, I swear... 486 00:20:51,989 --> 00:20:54,190 How? I've never stabbed anyone before. 487 00:20:54,241 --> 00:20:55,691 Oh, my God! 488 00:20:55,743 --> 00:20:57,860 Under the ribs, right to the heart. 489 00:20:57,911 --> 00:20:58,995 No, please! 490 00:20:59,062 --> 00:21:00,329 Just in, and then straight up. 491 00:21:00,397 --> 00:21:02,165 Don't do this! Please, I swear, 492 00:21:02,232 --> 00:21:04,000 you'll never see us again. Shut up! 493 00:21:08,172 --> 00:21:10,373 Oh, my God! 494 00:21:10,424 --> 00:21:11,424 Oh, my God! 495 00:21:13,594 --> 00:21:15,461 Oh, my God. 496 00:21:24,521 --> 00:21:26,055 Hey. 497 00:21:26,106 --> 00:21:27,440 You need to listen. 498 00:21:27,524 --> 00:21:29,525 You need to listen carefully, and we have to move fast. 499 00:21:29,593 --> 00:21:31,394 I'm the police, and I'm here to protect you, 500 00:21:31,445 --> 00:21:33,529 but you're going to have to do exactly as I say, all right? 501 00:21:37,284 --> 00:21:38,651 Where the hell have you guys been? 502 00:21:38,735 --> 00:21:41,204 Get your asses in here. 503 00:21:41,271 --> 00:21:43,105 Ronnie and his girl killed Mikey. 504 00:21:43,157 --> 00:21:44,991 I took a shot at them, but they got away. 505 00:21:48,295 --> 00:21:49,495 Oh, man. 506 00:21:49,580 --> 00:21:50,580 we got to call Killian. 507 00:21:50,631 --> 00:21:52,582 I just did, genius. 508 00:21:52,633 --> 00:21:55,117 Now listen. Take these keys, 509 00:21:55,169 --> 00:21:57,253 get Mikey's car out of the city. 510 00:21:57,304 --> 00:21:59,222 Take it to our guy across the border in Gary. 511 00:21:59,289 --> 00:22:00,339 What about Mikey? 512 00:22:00,424 --> 00:22:01,641 I'll take care of it. 513 00:22:01,725 --> 00:22:04,177 And listen, some stuff is going down right now. 514 00:22:04,261 --> 00:22:06,229 Killian says no more phone calls. 515 00:22:06,296 --> 00:22:08,064 Cops got taps on everything. 516 00:22:08,132 --> 00:22:09,682 Go to Gary, drop Mikey's car off, 517 00:22:09,766 --> 00:22:11,901 go back to McGowan's. 518 00:22:11,968 --> 00:22:13,736 That is the gospel; are we clear? 519 00:22:13,803 --> 00:22:15,137 Yeah. 520 00:22:15,189 --> 00:22:16,889 Ditch the car, radio silence. 521 00:22:16,957 --> 00:22:18,357 I got it. 522 00:22:18,442 --> 00:22:20,776 Then what the hell are you still doing standing here? 523 00:22:37,294 --> 00:22:38,261 I got to go. 524 00:22:38,328 --> 00:22:40,029 You two stay put. 525 00:22:40,097 --> 00:22:41,464 Do not open this door. 526 00:22:41,515 --> 00:22:43,633 Help will be on the way. 527 00:22:44,834 --> 00:22:47,353 Hugh, the closer we get to the election, 528 00:22:47,421 --> 00:22:49,689 we'll have to connect on exactly how you'll pump up 529 00:22:49,773 --> 00:22:51,374 the Irish and the Polish votes. 530 00:22:51,441 --> 00:22:52,525 That's all I'm saying. 531 00:22:52,593 --> 00:22:53,842 Election? 532 00:22:53,894 --> 00:22:55,394 Yes, election, Hugh. 533 00:22:55,479 --> 00:22:56,529 That's five months away. 534 00:22:56,613 --> 00:22:57,630 We could be in jail tomorrow. 535 00:22:57,698 --> 00:22:59,732 Ain't nobody going to jail. 536 00:22:59,816 --> 00:23:01,350 We are going to war. 537 00:23:06,323 --> 00:23:08,140 Sorry, it took longer than I thought. 538 00:23:08,208 --> 00:23:09,542 Hugh, you remember... 539 00:23:09,626 --> 00:23:10,859 Yeah, yeah. 540 00:23:10,911 --> 00:23:12,578 Lieutenant Kelly. 541 00:23:12,663 --> 00:23:14,630 So what do you got? 542 00:23:14,698 --> 00:23:16,031 Well, you can't look for information 543 00:23:16,083 --> 00:23:17,049 on undercover officers. 544 00:23:17,134 --> 00:23:18,501 There's nothing there to find. 545 00:23:18,552 --> 00:23:20,503 Instead, you got to look for what's not there. 546 00:23:20,554 --> 00:23:22,371 So I went back and I pulled names 547 00:23:22,422 --> 00:23:24,724 and Social Security numbers of every copper who's done 548 00:23:24,808 --> 00:23:27,310 undercover training in the last ten years. 549 00:23:27,377 --> 00:23:29,845 Then I looked to see which ones fell off the grid. 550 00:23:29,897 --> 00:23:32,732 Of the ten I found, only four could pass for Irish. 551 00:23:32,816 --> 00:23:34,550 That leaves us with these guys. 552 00:23:47,164 --> 00:23:47,997 No. 553 00:23:55,572 --> 00:23:57,740 Officer Chris Collier. 554 00:24:01,178 --> 00:24:02,461 Son of a bitch. 555 00:24:02,546 --> 00:24:03,879 It's Liam Hennesey. 556 00:24:03,931 --> 00:24:07,466 Well, I haven't done anything in front of him 557 00:24:07,551 --> 00:24:09,051 they can hang on me. 558 00:24:10,354 --> 00:24:11,821 What does he know about you? 559 00:24:15,359 --> 00:24:17,059 How bad is it, Hugh? 560 00:24:19,212 --> 00:24:21,430 Bad as it gets. 561 00:24:25,577 --> 00:24:26,794 - Wysocki. - It's Liam. 562 00:24:26,879 --> 00:24:28,429 I don't have much time. Listen up. 563 00:24:28,514 --> 00:24:29,914 What, you don't answer your phone? Where are you? 564 00:24:29,965 --> 00:24:32,182 I'm on my way to see Elizabeth Killian. 565 00:24:32,183 --> 00:24:34,134 But listen, I just came from a place in Logan Square. 566 00:24:34,273 --> 00:24:35,590 You need to get over there. 567 00:24:35,641 --> 00:24:36,775 Yeah, we're here. 568 00:24:36,859 --> 00:24:38,310 You forget a couple things in the closet? 569 00:24:38,394 --> 00:24:39,945 Mikey told me to kill the two of them! 570 00:24:40,029 --> 00:24:41,947 He had a gun. I didn't have a choice. I had to. 571 00:24:42,031 --> 00:24:43,097 And who gave the order? 572 00:24:43,149 --> 00:24:44,098 Killian. 573 00:24:44,150 --> 00:24:45,233 Yeah, that's it, all right? 574 00:24:45,284 --> 00:24:46,368 You're coming in. It's over. 575 00:24:46,435 --> 00:24:48,102 No! No way! 576 00:24:48,154 --> 00:24:49,704 Liam, it's not a request. 577 00:24:49,772 --> 00:24:51,272 If they know about Underwood, it's only a matter of time 578 00:24:51,324 --> 00:24:52,607 before they find out about you. 579 00:24:52,658 --> 00:24:54,793 Look, I got one more play to make. 580 00:24:54,877 --> 00:24:55,961 No, no. I'm looking at 581 00:24:56,045 --> 00:24:56,962 your last play right now. 582 00:24:57,046 --> 00:24:58,446 No, you're not listening! 583 00:24:58,497 --> 00:25:00,799 I got something on Elizabeth Killian; she is the key. 584 00:25:00,883 --> 00:25:03,551 And if it all pans out, we're gonna have all the proof we need 585 00:25:03,619 --> 00:25:05,170 to put Killian and Gibbons away. 586 00:25:05,254 --> 00:25:06,888 Liam, Underwood may not testify, all right? 587 00:25:06,955 --> 00:25:08,840 He is scared out his mind. 588 00:25:08,924 --> 00:25:11,393 So that leaves you as the only witness we've got. 589 00:25:11,460 --> 00:25:13,511 Liam! Liam, you stay on the phone... 590 00:25:13,596 --> 00:25:15,063 I'm sorry. I got to go. 591 00:25:15,130 --> 00:25:16,964 Liam, you... 592 00:25:25,908 --> 00:25:27,275 Lilly. 593 00:25:30,979 --> 00:25:32,814 What's wrong? 594 00:25:35,368 --> 00:25:37,485 Listen to me. 595 00:25:37,536 --> 00:25:39,454 I need you to buy a plane ticket. 596 00:25:39,505 --> 00:25:41,339 Where are you going? 597 00:25:43,843 --> 00:25:45,276 Baby, the ticket's for you. 598 00:25:45,344 --> 00:25:46,828 You're going to South America, 599 00:25:46,879 --> 00:25:48,680 somewhere for the next month, 600 00:25:48,764 --> 00:25:50,999 till I can get all this taken care of. 601 00:25:51,067 --> 00:25:52,000 What are you talking about? 602 00:25:52,068 --> 00:25:53,251 I'm talking about the fact that 603 00:25:53,319 --> 00:25:55,236 I'm surrounded by cowards and Judases, Lilly. 604 00:25:55,304 --> 00:25:58,139 Police are trying to take advantage of the situation now. 605 00:25:58,190 --> 00:26:00,558 I can't let you get tangled up in any of that. 606 00:26:00,643 --> 00:26:01,693 All right? 607 00:26:01,777 --> 00:26:04,112 If you are in trouble, 608 00:26:04,179 --> 00:26:05,780 I need to be here, 609 00:26:05,848 --> 00:26:07,532 protecting you. 610 00:26:10,319 --> 00:26:12,019 Don't you know I love you 611 00:26:12,071 --> 00:26:13,822 too much for any of that? 612 00:26:16,692 --> 00:26:17,859 Lilly. 613 00:26:20,663 --> 00:26:24,165 Now... listen to me. 614 00:26:24,216 --> 00:26:26,167 There's $10,000 cash in that safe. 615 00:26:26,218 --> 00:26:27,201 Mm-mm. 616 00:26:27,253 --> 00:26:31,089 Lilly... buy the ticket... 617 00:26:31,173 --> 00:26:32,691 with the money, 618 00:26:32,758 --> 00:26:34,225 and tell nobody where you are going... 619 00:26:34,310 --> 00:26:35,777 not even me. 620 00:26:48,691 --> 00:26:51,025 Hey. 621 00:26:51,077 --> 00:26:52,110 Your father's in trouble. 622 00:26:52,194 --> 00:26:53,361 What? The cops are after him. 623 00:26:53,412 --> 00:26:55,029 Let me call him. Wait, no, no, no. 624 00:26:55,081 --> 00:26:56,281 Your phone may be bugged, okay? 625 00:26:56,365 --> 00:26:57,782 He said he'll call you when he can. 626 00:26:59,668 --> 00:27:01,402 W-What does he want me to do? 627 00:27:01,454 --> 00:27:03,738 Told me to get you, tell you to get all the records, 628 00:27:03,789 --> 00:27:05,256 move them someplace safe before the cops find them. 629 00:27:07,543 --> 00:27:10,462 Okay. Everything's at a warehouse. 630 00:27:10,546 --> 00:27:13,348 Mr. Underwood. 631 00:27:13,415 --> 00:27:15,433 I already told him, I'm not testifying. 632 00:27:15,518 --> 00:27:16,851 Period. 633 00:27:16,919 --> 00:27:19,137 Are you completely aware of what's at stake here? 634 00:27:19,221 --> 00:27:20,772 Are you? 635 00:27:20,856 --> 00:27:23,057 If you renege on the deal you made, then, you know, 636 00:27:23,125 --> 00:27:25,493 we're gonna have to put you away for a very long time. 637 00:27:25,561 --> 00:27:27,612 I'd rather do my time and live. 638 00:27:27,696 --> 00:27:30,048 You think Killian can't get to you in the joint? 639 00:27:30,116 --> 00:27:31,599 You don't think that, if he actually decides 640 00:27:31,650 --> 00:27:34,602 to let you live, one of his boys is not gonna put you in a dress, 641 00:27:34,653 --> 00:27:36,437 turn you into a prom queen? 642 00:27:36,489 --> 00:27:38,406 Or do you want to be somebody's prom queen? 643 00:27:38,457 --> 00:27:39,407 Is that it, Ronnie, huh? 644 00:27:39,458 --> 00:27:40,542 Huh? 645 00:27:40,609 --> 00:27:41,609 Why the change of heart? 646 00:27:41,660 --> 00:27:42,911 What happened? 647 00:27:42,962 --> 00:27:45,747 Them trying to kill me and my girl's what happened. 648 00:27:45,798 --> 00:27:47,966 We know that. 649 00:27:48,050 --> 00:27:51,669 Look, Gibbons and Killian are both going down right now, 650 00:27:51,754 --> 00:27:53,838 and I don't need you to make that happen. 651 00:27:53,906 --> 00:27:54,939 You understand me? 652 00:27:55,007 --> 00:27:57,142 This train is leaving the station 653 00:27:57,209 --> 00:27:58,393 with or without you, 654 00:27:58,460 --> 00:28:00,645 and all you've got to do 655 00:28:00,729 --> 00:28:05,099 to keep you and your girl safe is to hop on board. 656 00:28:07,236 --> 00:28:08,987 Do it. 657 00:28:09,071 --> 00:28:12,073 I'll take my chances. 658 00:28:14,743 --> 00:28:16,661 We got to arrest Killian. 659 00:28:16,745 --> 00:28:17,946 No, no, no, no. 660 00:28:17,997 --> 00:28:19,697 We don't have indictments on him or Gibbons yet. 661 00:28:19,782 --> 00:28:21,482 You pull the trigger now and you might lose 662 00:28:21,534 --> 00:28:22,834 your one bite at the Gibbons apple. 663 00:28:22,918 --> 00:28:24,536 Look, we have got Killian on murder. 664 00:28:24,620 --> 00:28:27,205 It's a layup; we've got an undercover cop saw him do it. 665 00:28:27,289 --> 00:28:30,542 We have a missing undercover cop, okay, who is not coming in, 666 00:28:30,626 --> 00:28:32,043 nor is he returning my phone calls. 667 00:28:32,127 --> 00:28:34,512 So at least let me bring Liam in first. 668 00:28:34,597 --> 00:28:36,163 Look, you bring Killian in, 669 00:28:36,215 --> 00:28:38,016 maybe we can kill two birds with one stone. 670 00:28:38,100 --> 00:28:39,667 Liam says he's got 671 00:28:39,718 --> 00:28:41,669 some unfinished business with Killian's daughter, Elizabeth. 672 00:28:41,720 --> 00:28:42,837 - We arrest Killian... - Arrest Killian, 673 00:28:42,888 --> 00:28:44,171 which leads us to the daughter, 674 00:28:44,223 --> 00:28:45,473 which then leads us to Liam. 675 00:28:45,524 --> 00:28:47,008 We hang the murder charges on Killian, 676 00:28:47,059 --> 00:28:48,359 which gets him to roll on Gibbons. 677 00:28:48,444 --> 00:28:49,644 Killian is old school, okay? 678 00:28:49,695 --> 00:28:51,279 Dinosaurs like that do not flip easy. 679 00:28:51,346 --> 00:28:54,532 I have spent nine months trying to make a case against Gibbons. 680 00:28:54,617 --> 00:28:57,202 I am not gonna let it slip through my fingers now. 681 00:28:57,286 --> 00:28:59,821 You bring Killian in, you haul his ass down here, 682 00:28:59,872 --> 00:29:01,072 and I will interrogate him myself. 683 00:29:01,156 --> 00:29:02,774 Done. 684 00:29:08,030 --> 00:29:08,997 You take care of her today, okay? 685 00:29:09,048 --> 00:29:11,049 You know I will. 686 00:29:13,955 --> 00:29:15,806 You ready for this? Been a while since you actually 687 00:29:15,890 --> 00:29:17,591 sweated a confession out of someone. 688 00:29:17,642 --> 00:29:19,310 It's just like riding a bike. 689 00:29:19,394 --> 00:29:21,812 This bike's not gonna be so easy to ride. 690 00:29:21,896 --> 00:29:23,564 I'll be fine. 691 00:29:23,631 --> 00:29:24,982 There's the spirit. 692 00:29:25,066 --> 00:29:26,266 Yeah? I got Killian's daughter's number 693 00:29:26,318 --> 00:29:27,768 from the phone we grabbed off him. 694 00:29:27,836 --> 00:29:29,820 OCD pinged it, just got a hit. 695 00:29:29,904 --> 00:29:31,772 Go. 696 00:30:01,836 --> 00:30:03,187 Get out of the way. 697 00:30:15,200 --> 00:30:18,351 Three ledgers... two black and one red. 698 00:30:18,403 --> 00:30:20,954 Red one... it's the master. 699 00:30:21,022 --> 00:30:23,123 Ledgers. Old school. 700 00:30:23,191 --> 00:30:24,541 Old school can't be downloaded or copied. 701 00:30:26,544 --> 00:30:28,495 Damn it, my dad put in a silent alarm. 702 00:30:28,546 --> 00:30:30,214 It's probably the company calling for the password. 703 00:30:30,298 --> 00:30:31,582 Start packing up this stuff. 704 00:30:31,666 --> 00:30:33,801 I'll be right back. 705 00:30:59,294 --> 00:31:00,327 Who are you? 706 00:31:00,394 --> 00:31:01,278 What are you talking about? 707 00:31:01,362 --> 00:31:02,913 You killed Mikey? 708 00:31:02,997 --> 00:31:04,564 Who are you? Elizabeth. 709 00:31:04,616 --> 00:31:06,583 You're police, aren't you? 710 00:31:06,668 --> 00:31:08,735 Just listen to me. 711 00:31:08,787 --> 00:31:12,122 Tell me what is going on or I will shoot you in the heart. 712 00:31:12,207 --> 00:31:14,625 Okay. 713 00:31:14,692 --> 00:31:16,409 I am a cop. 714 00:31:16,461 --> 00:31:18,345 My real name 715 00:31:18,412 --> 00:31:20,514 is Chris Collier. 716 00:31:20,581 --> 00:31:24,218 I'm working on a case involving Alderman Ronin Gibbons. 717 00:31:24,269 --> 00:31:25,686 Your father 718 00:31:25,753 --> 00:31:28,322 is inconsequential, and if he cooperates, 719 00:31:28,389 --> 00:31:29,940 we will go very easy on him. 720 00:31:30,024 --> 00:31:31,024 You can't guarantee that. 721 00:31:31,092 --> 00:31:32,559 You're not the prosecutor. 722 00:31:32,610 --> 00:31:35,345 No, but I can help influence this case with what I know. 723 00:31:35,413 --> 00:31:36,814 This is going down one way or another; 724 00:31:36,898 --> 00:31:38,949 you want to be on the right side of this thing. 725 00:31:39,033 --> 00:31:40,734 You son of a bitch. We have no interest in you, 726 00:31:40,785 --> 00:31:42,236 and we can help your father, okay? 727 00:31:42,287 --> 00:31:45,205 Just put the gun down. 728 00:31:45,273 --> 00:31:49,109 Elizabeth, put it down. 729 00:31:49,160 --> 00:31:50,828 Please, okay? I'll make you... 730 00:32:27,582 --> 00:32:29,616 Elizabeth. 731 00:32:29,667 --> 00:32:30,617 You all right? 732 00:32:30,668 --> 00:32:31,618 It's Liam. 733 00:32:31,669 --> 00:32:32,619 He's a cop. 734 00:32:32,670 --> 00:32:35,339 I just shot him. 735 00:32:35,423 --> 00:32:36,874 Find Hennesey. 736 00:32:36,958 --> 00:32:38,926 Move it! 737 00:32:38,993 --> 00:32:41,094 Timmy, you take her to Doc Flynn. 738 00:32:41,162 --> 00:32:42,329 Right now. 739 00:32:49,670 --> 00:32:51,104 Where you from? 740 00:32:51,172 --> 00:32:52,356 What's it to you? 741 00:32:52,440 --> 00:32:53,891 I'm just curious. Where'd you grow up? 742 00:32:53,975 --> 00:32:55,609 - Beverly. - You're kidding me. 743 00:32:55,676 --> 00:32:58,511 How did an Irish, no-name thug from Beverly 744 00:32:58,563 --> 00:33:01,515 hook up with a black alderman from the North Side? 745 00:33:01,583 --> 00:33:03,116 Probably the same way your parents did. 746 00:33:03,184 --> 00:33:04,785 You're a mixed breed, aren't you? 747 00:33:04,852 --> 00:33:07,654 Oh. The two of you met in high school and fell in love? 748 00:33:07,705 --> 00:33:09,656 - That explains a lot. - You got me. 749 00:33:09,707 --> 00:33:12,876 What do you say we turn this into a conjugal visit, 750 00:33:12,961 --> 00:33:13,994 see if you can't 751 00:33:14,045 --> 00:33:15,045 - straighten me out. - Watch it. 752 00:33:15,129 --> 00:33:17,581 Body like that, I bet you could. 753 00:33:17,665 --> 00:33:18,882 I said, watch your mouth. 754 00:33:18,967 --> 00:33:20,300 Ray. 755 00:33:20,368 --> 00:33:21,869 Leave me alone with Mr. Killian, please. 756 00:33:21,936 --> 00:33:23,754 Let me cuff him. 757 00:33:23,821 --> 00:33:25,538 Go. 758 00:33:27,425 --> 00:33:29,376 Come on, Hugh. 759 00:33:29,427 --> 00:33:30,928 You know the drill. 760 00:33:31,012 --> 00:33:33,046 You've been in and out of rooms like these 761 00:33:33,097 --> 00:33:34,565 since you were 16 years old. 762 00:33:34,649 --> 00:33:35,849 You're wasting your time. 763 00:33:35,900 --> 00:33:37,184 I'm not a rat. 764 00:33:37,235 --> 00:33:41,388 Maybe you're just not smart enough to realize 765 00:33:41,439 --> 00:33:43,523 that I am giving you a gift here. 766 00:33:43,575 --> 00:33:46,243 I have got you on murder, so you've got two choices... 767 00:33:46,327 --> 00:33:48,428 either you can have a life behind bars, 768 00:33:48,496 --> 00:33:49,997 or you give me something on Gibbons 769 00:33:50,064 --> 00:33:52,249 and I get you a reduced sentence. 770 00:33:54,402 --> 00:33:56,920 You are some kind of hot bitch. 771 00:33:56,988 --> 00:33:58,956 What's that perfume? 772 00:33:59,023 --> 00:34:00,791 You must be quite the ladies' man. 773 00:34:00,875 --> 00:34:02,209 Oh. 774 00:34:02,260 --> 00:34:04,428 I'm shocked your wife left you. 775 00:34:06,747 --> 00:34:08,548 You know what I don't understand 776 00:34:08,600 --> 00:34:10,717 is why you're so loyal. 777 00:34:10,768 --> 00:34:12,135 You and Gibbons can't be real friends. 778 00:34:12,220 --> 00:34:13,687 What has he got on you? 779 00:34:13,754 --> 00:34:16,123 Skeletons he's keeping in his closet? 780 00:34:16,190 --> 00:34:17,975 You know I'm going to find them. 781 00:34:20,028 --> 00:34:21,897 Okay. 782 00:34:23,948 --> 00:34:26,783 You want to know the truth? 783 00:34:26,868 --> 00:34:29,870 If that black bastard got hit by a bus tomorrow, 784 00:34:29,937 --> 00:34:32,372 I wouldn't bat an eye. 785 00:34:32,440 --> 00:34:35,542 But, see, if I got to bet 786 00:34:35,609 --> 00:34:39,162 on who's going to survive all this... him or you... 787 00:34:39,230 --> 00:34:41,565 my money's on him. 788 00:34:43,134 --> 00:34:44,801 Check it. 789 00:34:56,264 --> 00:34:57,848 I got him. 790 00:35:02,987 --> 00:35:05,322 This must be the place. 791 00:35:12,980 --> 00:35:13,864 How's that feel? Huh? 792 00:35:16,000 --> 00:35:17,567 Ah, come on. 793 00:35:17,635 --> 00:35:18,651 You can do better than that. 794 00:35:18,703 --> 00:35:19,819 Give him some more. 795 00:35:19,871 --> 00:35:22,205 I want him hurting before he dies. 796 00:35:22,290 --> 00:35:24,091 Now, Johnny, you get in there. You get some. 797 00:35:26,127 --> 00:35:28,045 Hey. Hey. 798 00:35:28,129 --> 00:35:31,498 Your time's up, Liam. 799 00:35:34,168 --> 00:35:35,352 Police! 800 00:35:35,436 --> 00:35:36,603 Show us your hands! Show me your hands! 801 00:35:36,670 --> 00:35:38,004 Don't move! Get down on the ground! 802 00:35:38,056 --> 00:35:40,006 I got 'em! I got 'em! 803 00:35:40,058 --> 00:35:41,674 Squad, we got a couple running... 804 00:35:41,726 --> 00:35:43,026 Don't move! Don't move! 805 00:35:43,111 --> 00:35:46,113 Get down on the ground! Get down on the ground! 806 00:36:34,736 --> 00:36:35,953 Come on. Keep your eyes open. 807 00:36:36,038 --> 00:36:37,588 Open your eyes. Come on, man. Open your eyes! 808 00:36:37,673 --> 00:36:39,507 Who did this to you? Tell me who did this. 809 00:36:39,574 --> 00:36:41,208 Elizabeth Killian. 810 00:36:41,259 --> 00:36:43,260 Killian's daughter? 811 00:36:43,345 --> 00:36:44,629 Huh? What? 812 00:36:44,713 --> 00:36:45,846 What? 813 00:36:45,914 --> 00:36:47,431 Killian's... 814 00:36:49,084 --> 00:36:51,268 Come on, man. Keep your eyes open. 815 00:36:55,524 --> 00:36:56,974 He's tachycardic. 816 00:36:57,059 --> 00:36:59,060 Hang three units of O-neg and get him into Trauma Three. 817 00:36:59,111 --> 00:37:01,028 Detectives, you're going to have to wait here. I'm sorry. 818 00:37:01,096 --> 00:37:02,763 All right, look, Doc. Just give me your opinion. 819 00:37:02,814 --> 00:37:04,315 - What do you think? - The bullet's still lodged 820 00:37:04,399 --> 00:37:06,266 in there somewhere, and he's lost a lot of blood. 821 00:37:06,318 --> 00:37:07,318 We'll do what we can. 822 00:37:07,402 --> 00:37:08,736 What is that? 823 00:37:08,787 --> 00:37:10,454 Uh... it's, uh... it's Killian's book. 824 00:37:10,539 --> 00:37:11,956 It's got, uh, names, dates, payoffs, 825 00:37:12,040 --> 00:37:12,990 everything to do with Gibbons. 826 00:37:13,075 --> 00:37:14,241 The kid came through. 827 00:37:14,292 --> 00:37:16,744 We're going to need Liam to authenticate that. 828 00:37:16,795 --> 00:37:18,129 Okay, yeah, he's a star witness. 829 00:37:18,213 --> 00:37:19,714 We're going to need extra cops down here, okay? 830 00:37:19,781 --> 00:37:21,082 Get on the phone. Get them down here. 831 00:37:21,133 --> 00:37:22,249 Keep watch over him. 832 00:37:22,300 --> 00:37:24,418 You... you okay? 833 00:37:24,469 --> 00:37:26,387 Yeah. That wasn't a good shooting. 834 00:37:26,454 --> 00:37:28,288 That was a great shooting... you know that. 835 00:37:28,340 --> 00:37:30,024 Yeah. I know. I'm good. 836 00:37:30,092 --> 00:37:31,676 Really. I'm all right. 837 00:37:31,760 --> 00:37:33,427 - I know the procedure. - Well, if you need 838 00:37:33,478 --> 00:37:35,596 to know what to say to the shrink, just ask, okay? 839 00:37:35,647 --> 00:37:36,981 Yeah. 840 00:37:37,065 --> 00:37:38,399 Call me the minute you hear anything. 841 00:37:38,466 --> 00:37:40,317 Yeah. 842 00:37:44,740 --> 00:37:46,824 Got some interesting news. 843 00:37:46,908 --> 00:37:49,076 Seems Alderman Gibbons missed a big city council meeting. 844 00:37:49,144 --> 00:37:50,611 He's not in his office. 845 00:37:50,662 --> 00:37:52,479 He's not at home, he's not answering his calls. 846 00:37:52,531 --> 00:37:53,647 - Really? - And it gets better. 847 00:37:53,699 --> 00:37:54,865 His assistant, Lilly Beauchamp, 848 00:37:54,950 --> 00:37:56,500 she's on a plane to Belize in three hours. 849 00:37:56,585 --> 00:37:58,335 Well, have her picked up at the airport for questioning. 850 00:37:58,403 --> 00:38:00,320 Done. What about Gibbons? 851 00:38:00,372 --> 00:38:02,206 I can't arrest Gibbons until the grand jury indicts. 852 00:38:02,290 --> 00:38:03,591 And I can't stop him from running, 853 00:38:03,658 --> 00:38:05,826 but if he does, I want to know where he's going. 854 00:38:05,877 --> 00:38:07,128 So keep looking. 855 00:38:07,179 --> 00:38:09,329 He'll turn up somewhere. 856 00:38:10,849 --> 00:38:12,833 Superintendent Colvin's line. 857 00:38:18,640 --> 00:38:20,307 Okay. 858 00:38:22,644 --> 00:38:24,528 Yeah, okay. Got it. 859 00:38:26,347 --> 00:38:29,665 Ma'am, that was Wysocki. An officer has, uh, been shot. 860 00:38:29,792 --> 00:38:31,543 Who? 861 00:38:31,627 --> 00:38:33,361 Liam Hennesey. 862 00:38:37,380 --> 00:38:39,448 What happened to you? 863 00:38:39,499 --> 00:38:40,949 How long has he been here? 864 00:38:41,001 --> 00:38:42,284 About half an hour. 865 00:38:42,335 --> 00:38:43,636 Has he said anything? 866 00:38:43,720 --> 00:38:44,787 Just that he needed to talk to you. 867 00:38:44,855 --> 00:38:46,388 Did he ask for anything? 868 00:38:46,456 --> 00:38:47,890 I mean, water? Anything? 869 00:38:47,957 --> 00:38:49,391 Nothing. 870 00:38:49,459 --> 00:38:52,094 He's just been sitting at your desk waiting for you. 871 00:38:54,264 --> 00:38:55,731 What does he want? 872 00:38:55,798 --> 00:38:57,633 I don't know. 873 00:39:00,887 --> 00:39:04,356 Can you guys leave and give us some privacy, please? 874 00:39:08,361 --> 00:39:11,146 Would you... would you like your niece to stay? 875 00:39:14,801 --> 00:39:16,835 No. She's... leaving. 876 00:39:16,920 --> 00:39:18,871 Thank you. 877 00:39:21,824 --> 00:39:23,425 What can I do for you? 878 00:39:23,493 --> 00:39:27,630 You can drop the act. 879 00:39:27,681 --> 00:39:29,615 I know that you and Teresa Colvin 880 00:39:29,683 --> 00:39:32,501 are doing everything you can to destroy my career. 881 00:39:32,552 --> 00:39:34,887 To snatch my freedom. 882 00:39:34,971 --> 00:39:37,723 And I know about your grand jury. 883 00:39:37,807 --> 00:39:39,275 Then, what are you doing here? 884 00:39:42,646 --> 00:39:45,514 Did you know that I authorized the funds 885 00:39:45,565 --> 00:39:47,449 for the renovation on this building? 886 00:39:47,517 --> 00:39:48,867 No, I did not. 887 00:39:48,952 --> 00:39:52,121 Yeah, I cut the ribbon on this place, 888 00:39:52,188 --> 00:39:54,323 found the money to staff it, 889 00:39:54,374 --> 00:39:56,959 appropriated brand-new squad cars. 890 00:39:57,026 --> 00:39:59,078 That was a long time ago, Detective. 891 00:39:59,162 --> 00:40:00,412 Yeah, it must have been. 892 00:40:01,831 --> 00:40:03,499 I'm not the monster you think I am. 893 00:40:03,550 --> 00:40:04,883 Come on. How would you know 894 00:40:04,968 --> 00:40:07,670 what kind of monster I think you are, Alderman? 895 00:40:07,721 --> 00:40:10,172 Chicago politics isn't for the weak, Detective. 896 00:40:10,223 --> 00:40:13,676 I didn't invent this system, but I sure as hell tried 897 00:40:13,743 --> 00:40:16,295 to perfect it and make it work for everybody. 898 00:40:16,363 --> 00:40:18,264 "If you ain't lying, you ain't trying." 899 00:40:18,348 --> 00:40:20,082 That's what they say Downtown, huh? 900 00:40:20,150 --> 00:40:21,383 Huh? 901 00:40:21,434 --> 00:40:22,685 Come on. It is. 902 00:40:22,736 --> 00:40:24,770 Things get done, friend. 903 00:40:24,854 --> 00:40:26,722 People lead their lives. 904 00:40:26,773 --> 00:40:28,774 The garbage gets picked up, the streets get cleaned. 905 00:40:28,858 --> 00:40:30,909 You got a better definition for democracy? 906 00:40:30,994 --> 00:40:32,194 No, I don't. 907 00:40:32,245 --> 00:40:33,696 So what do you want to get done? 908 00:40:35,465 --> 00:40:38,066 I want this grand jury to go away, 909 00:40:38,118 --> 00:40:40,736 and I want this investigation dropped. 910 00:40:40,787 --> 00:40:42,588 And I believe that you're the man 911 00:40:42,672 --> 00:40:44,189 that can make those things happen. 912 00:40:44,257 --> 00:40:46,492 I want to complete my campaign for mayor, 913 00:40:46,559 --> 00:40:47,926 where, believe me, 914 00:40:48,011 --> 00:40:50,629 I can really turn some things around in this town 915 00:40:50,714 --> 00:40:53,849 to benefit everybody. 916 00:40:53,916 --> 00:40:56,585 That's what I want. 917 00:40:56,636 --> 00:41:00,589 Okay, so if there was a grand jury investigation, 918 00:41:00,640 --> 00:41:02,274 do you think I could discuss it 919 00:41:02,359 --> 00:41:04,426 with one of its targets? 920 00:41:07,063 --> 00:41:09,398 I know that you had a brother, Vincent Wysocki, 921 00:41:09,466 --> 00:41:11,367 a fellow police officer who was killed 922 00:41:11,434 --> 00:41:13,686 in the line of duty 14 years ago. 923 00:41:13,753 --> 00:41:15,738 I know that. 924 00:41:16,939 --> 00:41:19,274 Mm-hmm. Ah. 925 00:41:19,326 --> 00:41:23,879 I know that his killer was never identified, 926 00:41:23,946 --> 00:41:28,717 and I know that you never got justice in that case. 927 00:41:32,205 --> 00:41:33,555 Get out. 928 00:41:38,178 --> 00:41:40,095 I know this. 929 00:41:40,146 --> 00:41:41,930 I want to tell you 930 00:41:41,981 --> 00:41:43,965 who was responsible for the death of your brother. 931 00:41:44,017 --> 00:41:46,852 I want to give you justice, Detective. 932 00:41:46,920 --> 00:41:50,856 Now, can we help each other? 933 00:41:53,660 --> 00:41:56,495 Get out of here before I shoot you in the head. 934 00:41:56,579 --> 00:41:59,081 Yeah, it's a lot to process. I understand. 935 00:42:00,266 --> 00:42:02,618 I understand. 936 00:42:04,587 --> 00:42:06,822 Give it some more thought. 937 00:42:10,260 --> 00:42:11,593 You know what I think, Alderman? 938 00:42:11,661 --> 00:42:13,095 I think your back is to the wall. 939 00:42:14,497 --> 00:42:16,632 I think, right now, you will say or do anything 940 00:42:16,683 --> 00:42:18,667 to get out of the mess you are in, 941 00:42:18,718 --> 00:42:21,470 including bringing up my dead brother. 942 00:42:21,521 --> 00:42:24,473 But know this... 943 00:42:24,541 --> 00:42:27,693 when that indictment comes down, 944 00:42:27,777 --> 00:42:31,480 I'm going to be the one slapping the cuffs on, 945 00:42:31,531 --> 00:42:34,400 and I'm going to be the one squeezing them 946 00:42:34,484 --> 00:42:37,786 real... tight. 947 00:42:40,156 --> 00:42:42,791 I... 948 00:42:42,859 --> 00:42:47,246 will be in touch... 949 00:42:47,330 --> 00:42:49,164 Detective. 950 00:42:57,540 --> 00:43:01,543 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com