1
00:00:01,735 --> 00:00:03,102
MAN (over radio):
I think we have a case
2
00:00:03,104 --> 00:00:04,737
where the city is hot,
and tempers are hot.
3
00:00:04,739 --> 00:00:07,573
People get hot, people are
on edge... Look, I'm on edge.
4
00:00:07,575 --> 00:00:09,708
My yellow '72 Ford Maverick
overheated, I...
5
00:00:11,911 --> 00:00:15,180
TERESA: Most people think of Chicago
and harsh winters.
6
00:00:15,182 --> 00:00:18,584
But the summers can be
just as rough.
7
00:00:18,586 --> 00:00:21,820
For five days in July of 1995,
Chicago battled
8
00:00:21,822 --> 00:00:25,090
triple digit-temperatures.
Roads buckled, and drawbridges
9
00:00:25,092 --> 00:00:27,793
needed to be hosed down in
order to close properly.
10
00:00:27,795 --> 00:00:31,013
And murder rates
went through the roof.
11
00:00:31,015 --> 00:00:35,067
Altogether, the heat claimed
over 700 lives that week.
12
00:00:35,069 --> 00:00:37,503
Today is supposed to be hotter.
13
00:00:37,505 --> 00:00:39,138
JAREK:
No, you're not
14
00:00:39,140 --> 00:00:40,672
rescheduling, you've
already done that twice.
15
00:00:40,674 --> 00:00:43,242
You need a new driver, you've
been putting it off for weeks.
16
00:00:43,244 --> 00:00:44,676
You know, it's
affecting your work.
17
00:00:44,678 --> 00:00:46,311
My work has not been affected.
18
00:00:46,313 --> 00:00:48,380
You know, this is not
about replacing Antonio,
19
00:00:48,382 --> 00:00:51,116
it's about making you efficient
and keeping you safe.
20
00:00:51,118 --> 00:00:52,885
I hand-picked these
three coppers myself,
21
00:00:52,887 --> 00:00:55,054
you can't make a bad decision.
22
00:00:55,056 --> 00:00:57,456
Besides, can't keep showing up
here at the crack of dawn.
23
00:00:57,458 --> 00:00:59,725
People are gonna start talking.
24
00:00:59,727 --> 00:01:01,627
That's the best reason
I've heard yet.
25
00:01:01,629 --> 00:01:03,729
Then that is the
reason we will go with.
26
00:01:03,731 --> 00:01:06,532
RADIO ANNOUNCER: Well, this is the
hottest day that I can remember
27
00:01:06,534 --> 00:01:09,134
since... the '80s.
28
00:01:09,136 --> 00:01:10,669
TERESA:
You are all
29
00:01:10,671 --> 00:01:13,439
great cops, and you all come
very highly recommended.
30
00:01:13,441 --> 00:01:15,707
Now as you probably know,
the last person in this job
31
00:01:15,709 --> 00:01:17,076
was killed in the line of duty,
32
00:01:17,078 --> 00:01:18,277
so if you would like
to reconsider
33
00:01:18,279 --> 00:01:20,446
your application,
please just say so now.
34
00:01:22,415 --> 00:01:23,782
Congratulations, Officer Bidwell.
35
00:01:23,784 --> 00:01:25,417
You've got seniority.
36
00:01:25,419 --> 00:01:26,885
Macy, Williamson,
please don't let this
37
00:01:26,887 --> 00:01:28,520
affect your morale
or your efforts,
38
00:01:28,522 --> 00:01:29,988
you both have
very bright futures.
39
00:01:29,990 --> 00:01:31,657
And if it doesn't
work out with Bidwell,
40
00:01:31,659 --> 00:01:32,858
you might be hearing from me.
41
00:01:32,860 --> 00:01:33,992
So, thank you both.
42
00:01:33,994 --> 00:01:36,662
Thank you, ma'am.
Thank you.
43
00:01:40,800 --> 00:01:41,767
Superintendent Colvin,
44
00:01:41,769 --> 00:01:43,502
thank you.
45
00:01:44,771 --> 00:01:45,971
I won't let you down.
46
00:01:45,973 --> 00:01:48,474
When do we start?
Right now.
47
00:01:48,476 --> 00:01:51,143
The mayor wants the city's heat
emergency plan in full effect.
48
00:01:51,145 --> 00:01:52,945
ComEd is saying rolling
blackouts are likely,
49
00:01:52,947 --> 00:01:54,580
so that means all hands,
50
00:01:54,582 --> 00:01:56,281
every available copper
is out on the street.
51
00:01:56,283 --> 00:01:57,950
That's including you, ma'am?
52
00:01:57,952 --> 00:01:59,618
You know what,
if I'm revoking sick days
53
00:01:59,620 --> 00:02:02,054
and calling off vacations, I
am certainly not going to do it
54
00:02:02,056 --> 00:02:03,255
from an air-conditioned office.
55
00:02:05,324 --> 00:02:08,127
You're responsible for
my security... my phone.
56
00:02:08,129 --> 00:02:09,895
You answer it. My schedule.
You keep it.
57
00:02:09,897 --> 00:02:11,563
Keys to the car.
Go get it.
58
00:02:11,565 --> 00:02:12,998
We're going to check
in with districts
59
00:02:13,000 --> 00:02:14,733
all over the city today.
Yes, ma'am.
60
00:02:14,735 --> 00:02:17,236
(sighs)
61
00:02:17,238 --> 00:02:20,339
LIAM (on phone): Alderman Gibbons just
called. He says he has a job for me.
62
00:02:20,341 --> 00:02:21,473
What kind of job?
63
00:02:21,475 --> 00:02:22,808
Don't know, but...
64
00:02:22,810 --> 00:02:24,776
He called personally,
so maybe this is the mistake
65
00:02:24,778 --> 00:02:26,378
we're waiting for him to make.
66
00:02:26,380 --> 00:02:28,147
Maybe, but keep your eyes
open and your mouth shut.
67
00:02:28,149 --> 00:02:29,715
You run into any real
kind of trouble,
68
00:02:29,717 --> 00:02:30,883
you know the procedures.
69
00:02:30,885 --> 00:02:32,217
LIAM: Got it.
70
00:02:32,219 --> 00:02:33,585
Well, go get it then!
71
00:02:35,355 --> 00:02:36,989
Guess that's one way
to beat the heat, huh?
72
00:02:36,991 --> 00:02:38,423
Self-inflicted's not my thing.
73
00:02:38,425 --> 00:02:40,759
Have the body snatchers come
down and take him to the M.E.
74
00:02:40,761 --> 00:02:42,327
You know what I read?
75
00:02:42,329 --> 00:02:44,630
On the way down, a lot of
these guys are thinking, like,
76
00:02:44,632 --> 00:02:47,599
"Why am I doing this?
I'm making a huge mistake."
77
00:02:47,601 --> 00:02:49,668
Not, "We'll never see the
Cubbies win a World Series,
78
00:02:49,670 --> 00:02:51,703
and we were so close"?
Oh, here we go.
79
00:02:51,705 --> 00:02:53,405
Yeah, well, if my team
hadn't won a Series
80
00:02:53,407 --> 00:02:54,673
in the last century, I'd
be pretty depressed, too.
81
00:02:54,675 --> 00:02:56,141
You know what, you talk a lot.
82
00:02:56,143 --> 00:02:57,376
Cubs are playing the Sox tonight.
83
00:02:57,378 --> 00:02:59,578
Oh, I am well aware of
the schedule, my friend.
84
00:02:59,580 --> 00:03:01,480
A little wager, maybe?
How much?
85
00:03:01,482 --> 00:03:02,814
You know what,
I got a better idea.
86
00:03:02,816 --> 00:03:04,116
Loser has to write all the paper
87
00:03:04,118 --> 00:03:05,584
on every case for
the rest of the month.
88
00:03:05,586 --> 00:03:06,785
You're gonna write
all the paper anyway,
89
00:03:06,787 --> 00:03:07,953
and that's not gonna change.
90
00:03:07,955 --> 00:03:09,388
Okay? The loser...
91
00:03:09,390 --> 00:03:11,256
the loser has to wear the
opposing team's uniform
92
00:03:11,258 --> 00:03:12,257
to work tomorrow.
93
00:03:12,259 --> 00:03:13,192
Fine.
94
00:03:13,194 --> 00:03:14,359
And pose for photographs.
95
00:03:14,361 --> 00:03:16,361
Good. Yeah.
96
00:03:23,736 --> 00:03:26,305
You're here early.
So are you.
97
00:03:26,307 --> 00:03:28,974
I don't have a life.
What's your excuse? (laughs)
98
00:03:28,976 --> 00:03:30,509
My power's out.
99
00:03:30,511 --> 00:03:32,244
That sucks.
Yeah. You?
100
00:03:32,246 --> 00:03:33,946
Couldn't sleep.
Figured I'd come in,
101
00:03:33,948 --> 00:03:35,948
get a quick workout
before roll call.
102
00:03:35,950 --> 00:03:37,049
Trying to impress some dude?
103
00:03:37,051 --> 00:03:39,117
Oh, yeah, they're lining up.
104
00:03:39,119 --> 00:03:40,919
We in our blues today?
Yep.
105
00:03:40,921 --> 00:03:44,456
Great. Nothing like rockin' the
polyester in the middle of hell.
106
00:03:44,458 --> 00:03:45,924
See, the heat doesn't bother me.
107
00:03:45,926 --> 00:03:48,026
I always manage to stay cool.
108
00:03:49,829 --> 00:03:51,630
Yeah, real cool.
109
00:03:51,632 --> 00:03:52,731
Meet you out there.
110
00:03:52,733 --> 00:03:54,733
(laughing)
All right.
111
00:03:56,402 --> 00:03:59,271
Dispatch said shots fired,
Division and Kedzie, yeah?
112
00:03:59,273 --> 00:04:01,173
Yeah, it seems quiet, though.
113
00:04:01,175 --> 00:04:03,041
I got nothing.
114
00:04:03,043 --> 00:04:04,042
(faint radio call)
115
00:04:04,044 --> 00:04:05,944
(radio volume increases)
116
00:04:05,946 --> 00:04:07,579
Whoa, whoa, whoa, little guy
in a big hurry. (horn honks)
117
00:04:07,581 --> 00:04:08,847
Come on.
Watch out, watch out, man.
118
00:04:08,849 --> 00:04:10,415
Whoa! Whoa, whoa, come on!
119
00:04:10,417 --> 00:04:12,584
Get on him! Get on him!
Go, go! (horns honking)
120
00:04:12,586 --> 00:04:13,885
Did you see a gun?
121
00:04:13,887 --> 00:04:15,587
Get on him! I got him, I got him.
122
00:04:15,589 --> 00:04:16,989
Stop, police!
123
00:04:16,991 --> 00:04:17,940
Police! Stop!
124
00:04:19,192 --> 00:04:20,259
Right there, kid! Right there!
125
00:04:20,261 --> 00:04:22,261
Huh?
126
00:04:22,263 --> 00:04:23,862
Why you running?
Why are you running?
127
00:04:23,864 --> 00:04:25,731
They just shot my dad.
All right, calm down.
128
00:04:25,733 --> 00:04:27,399
I think he just killed him.
Who did?
129
00:04:27,401 --> 00:04:28,734
CALEB: Where?
130
00:04:28,736 --> 00:04:30,369
Where'd you come from, huh?
131
00:04:30,371 --> 00:04:32,738
Hey, tell us what happened.
What happened? What happened?
132
00:04:32,740 --> 00:04:34,906
Hey, squad, send an ambulance,
Division and Kedzie.
133
00:04:34,908 --> 00:04:36,808
Ambulance, Division and Kedzie.
134
00:04:36,810 --> 00:04:38,777
Where's your dad, kid?
135
00:04:38,779 --> 00:04:40,779
Where's your dad?
136
00:04:46,286 --> 00:04:48,053
♪ Who's gonna hear your cry? ♪
137
00:04:48,055 --> 00:04:51,156
♪ When there's more of them
than there are of you ♪
138
00:04:51,158 --> 00:04:53,158
♪ Who's gonna hear your cry? ♪
139
00:04:53,160 --> 00:04:56,328
♪ When the hard winds come
and it takes your breath? ♪
140
00:04:56,330 --> 00:04:59,398
♪ Who's gonna hear your voice ♪
141
00:04:59,400 --> 00:05:02,167
♪ When violent men
want to cut you down ♪
142
00:05:02,169 --> 00:05:05,804
♪ And the sun is gone in the
dead of night in this town ♪
143
00:05:05,806 --> 00:05:07,439
♪ Who's gonna hear your cry? ♪
144
00:05:12,879 --> 00:05:14,212
CALEB: This guy's been
dealing ice cream
145
00:05:14,214 --> 00:05:15,881
out of this truck
for the last ten years.
146
00:05:15,883 --> 00:05:17,983
Name's Eddie, right?
Eddie Cruz.
147
00:05:17,985 --> 00:05:20,319
Bet he's been dealing more
than ice cream out of here.
148
00:05:20,321 --> 00:05:21,887
Probably not enough crack
in his Creamsicles.
149
00:05:21,889 --> 00:05:23,221
No, he's straight up.
150
00:05:23,223 --> 00:05:25,223
I worked this area when
I was a beat copper.
151
00:05:25,225 --> 00:05:26,558
Freezer door's open,
152
00:05:26,560 --> 00:05:29,127
looks like the shooter
grabbed some ice cream.
153
00:05:29,129 --> 00:05:30,796
Didn't touch the cash.
154
00:05:30,798 --> 00:05:32,698
That lady over there says
that she heard them argue
155
00:05:32,700 --> 00:05:34,032
about the high
price of Popsicles.
156
00:05:34,034 --> 00:05:36,234
She heard the shots,
she never saw the shooter.
157
00:05:36,236 --> 00:05:38,203
And apparently,
surprise, surprise,
158
00:05:38,205 --> 00:05:39,838
all these other knuckleheads
didn't see a thing.
159
00:05:39,840 --> 00:05:42,240
So the son's the
only real eyewitness.
160
00:05:42,242 --> 00:05:43,709
JAREK: Whoever did this
was seriously strapped,
161
00:05:43,711 --> 00:05:47,079
gentlemen. .45 caliber,
20 or more casings.
162
00:05:47,081 --> 00:05:49,314
Well, the kid said it
sounded like a machine gun.
163
00:05:49,316 --> 00:05:50,649
Guy can afford
an automatic weapon,
164
00:05:50,651 --> 00:05:52,084
can't pay two bucks
for a Popsicle?
165
00:05:52,086 --> 00:05:53,785
All right, round the boy up,
166
00:05:53,787 --> 00:05:55,887
get him talking before he starts forgetting.
Whoa, whoa, whoa.
167
00:05:55,889 --> 00:05:57,255
Hold up there, Wysocki.
168
00:05:57,257 --> 00:05:59,391
I don't remember asking
for any help. We got this.
169
00:05:59,393 --> 00:06:00,692
Not anymore, you don't.
170
00:06:00,694 --> 00:06:02,594
Excuse me?
171
00:06:02,596 --> 00:06:04,429
You want me to spell
it out for you?
172
00:06:04,431 --> 00:06:07,032
You and your little buddy are out, we're in.
So it is true.
173
00:06:07,034 --> 00:06:09,301
The superintendent's little
lap dog gets to cherry-pick
174
00:06:09,303 --> 00:06:10,969
all his cases.
That's right.
175
00:06:10,971 --> 00:06:13,205
So canvass the area,
let me know what you dig up.
176
00:06:13,207 --> 00:06:14,272
I got a better idea.
177
00:06:14,274 --> 00:06:15,841
Why don't you go
get yourself a mani-pedi
178
00:06:15,843 --> 00:06:16,875
while I stay out here
179
00:06:16,877 --> 00:06:18,677
and close this case?
180
00:06:18,679 --> 00:06:20,879
(laughing) You close a case?
That'd be a first.
181
00:06:20,881 --> 00:06:23,248
Hey, just 'cause your daddy's
a captain, Lassiter,
182
00:06:23,250 --> 00:06:24,716
doesn't mean you got any skills.
183
00:06:24,718 --> 00:06:27,452
That gene must've
skipped a generation.
184
00:06:27,454 --> 00:06:30,722
You bought ice cream
from my dad before.
185
00:06:30,724 --> 00:06:32,324
Yeah, a couple times.
186
00:06:32,326 --> 00:06:33,658
You remember that?
187
00:06:33,660 --> 00:06:36,762
Dad said to remember
every customer.
188
00:06:36,764 --> 00:06:39,798
Smile when you see them coming.
189
00:06:39,800 --> 00:06:42,934
Someone explain to
you about your Dad?
190
00:06:42,936 --> 00:06:45,070
They said he's dead.
191
00:06:46,672 --> 00:06:48,073
They shouldn't have
done that to him!
192
00:06:48,075 --> 00:06:49,291
No, they shouldn't have.
193
00:06:49,293 --> 00:06:51,610
But I promise you,
we'll get who did this.
194
00:06:51,612 --> 00:06:53,178
You will?
195
00:06:53,180 --> 00:06:55,046
We're certainly
going to do our best.
196
00:07:01,621 --> 00:07:03,622
"I promise we're going to get
the guy that did this"?
197
00:07:03,624 --> 00:07:04,823
What are you doing?
198
00:07:04,825 --> 00:07:06,558
I know. I've never made
that mistake before.
199
00:07:06,560 --> 00:07:08,360
But when I was talking to him,
it just came out of my mouth.
200
00:07:08,362 --> 00:07:09,761
This is going to
make you feel better.
201
00:07:09,763 --> 00:07:11,463
The kid's an orphan,
he's got no family.
202
00:07:11,465 --> 00:07:12,697
What?
Yeah.
203
00:07:12,699 --> 00:07:14,199
His father was his
last living relative.
204
00:07:14,201 --> 00:07:17,169
Oh... D.C.F.S.
is gonna come by and pick him up.
205
00:07:17,171 --> 00:07:18,537
I mean, unless of course
206
00:07:18,539 --> 00:07:20,639
you promised he can stay at your place.
I'm sorry.
207
00:07:20,641 --> 00:07:22,874
You should be. Yeah, I shouldn't
have told him that, but...
208
00:07:22,876 --> 00:07:25,010
No! No, you shouldn't write
checks you can't cash.
209
00:07:25,012 --> 00:07:28,013
I know.
So help me cash this one.
210
00:07:29,749 --> 00:07:33,251
All right, I got an informant
I was saving for a rainy day.
211
00:07:33,253 --> 00:07:35,220
If I burn this informant, though,
212
00:07:35,222 --> 00:07:37,155
all right, you owe me big time.
Done.
213
00:07:37,157 --> 00:07:39,224
Baby-sit the kid, I'm gonna
make a couple of calls.
214
00:07:39,226 --> 00:07:41,493
D.C.F.S. might be a while.
All right.
215
00:07:41,495 --> 00:07:42,694
RAY: Hey, Wysocki.
216
00:07:42,696 --> 00:07:44,229
Ray.
217
00:07:44,231 --> 00:07:45,564
I got the job.
218
00:07:45,566 --> 00:07:47,032
Congratulations, I heard, yeah.
219
00:07:47,034 --> 00:07:48,467
Thanks. Thanks for
putting me up for it.
220
00:07:48,469 --> 00:07:50,969
Well, don't screw it up and we'll
call it even. Sounds fair.
221
00:07:50,971 --> 00:07:52,871
Uh, Ray.
She's a tough one.
222
00:07:52,873 --> 00:07:54,940
Yeah, I can see...
No, you haven't seen nothing.
223
00:07:54,942 --> 00:07:56,274
Day like today, she's gonna,
224
00:07:56,276 --> 00:07:57,509
she's gonna want
to prove a point,
225
00:07:57,511 --> 00:07:59,211
throw herself into
some kind of situation.
226
00:07:59,213 --> 00:08:01,012
Just keep her safe.
Absolutely.
227
00:08:01,014 --> 00:08:02,814
Good.
228
00:08:02,816 --> 00:08:05,817
What's up?
229
00:08:08,020 --> 00:08:09,521
Got enough food there, dude?
230
00:08:09,523 --> 00:08:11,823
Got a weakness for shrimps.
231
00:08:11,825 --> 00:08:13,024
Eddie Cruz.
232
00:08:13,026 --> 00:08:14,993
What do you know about him?
233
00:08:14,995 --> 00:08:17,429
Ice cream truck driver, we found
him this morning all shot up
234
00:08:17,431 --> 00:08:19,231
down on Kedzie.
235
00:08:19,233 --> 00:08:20,932
We think the shooter's
toting an automatic weapon,
236
00:08:20,934 --> 00:08:23,502
slight build, braided hair,
tattoo on his neck.
237
00:08:25,505 --> 00:08:26,838
What's his name again?
238
00:08:26,840 --> 00:08:28,039
Detective Evers.
239
00:08:28,041 --> 00:08:29,674
Detective Evers makes me nervous.
240
00:08:29,676 --> 00:08:30,909
Me, too, he can't help it.
241
00:08:30,911 --> 00:08:33,111
JAREK: Now a guy that strapped up,
242
00:08:33,113 --> 00:08:34,279
running around in your hood,
243
00:08:34,281 --> 00:08:36,147
I figure if anyone can
tell me something, you can.
244
00:08:36,149 --> 00:08:37,615
How'm I supposed to know
I can trust you, man?
245
00:08:37,617 --> 00:08:40,252
I mean, if I do this,
we straight, right? We good.
246
00:08:40,254 --> 00:08:42,320
I got you on multiple
gun charges, Big.
247
00:08:42,322 --> 00:08:44,022
And yet here you sit, a free man,
248
00:08:44,024 --> 00:08:47,859
$57.00 worth of
fried shrimp between us...
249
00:08:47,861 --> 00:08:49,394
Is that trust or what?
Fine.
250
00:08:49,396 --> 00:08:52,197
I'll look into it.
Call you if I got anything.
251
00:08:52,199 --> 00:08:54,065
Oh, you'll do better than that,
man. The streets are gonna
252
00:08:54,067 --> 00:08:55,934
be whispering a name,
and you're gonna give it to me.
253
00:08:55,936 --> 00:08:57,769
Before the sun goes down.
254
00:09:00,840 --> 00:09:03,341
So... Big Sexy.
Why they call you that?
255
00:09:03,343 --> 00:09:05,043
Hell, is your dude for real?
256
00:09:05,045 --> 00:09:06,778
(chuckles)
257
00:09:06,780 --> 00:09:08,780
Why you think?
258
00:09:11,050 --> 00:09:12,717
As some of you
might have noticed,
259
00:09:12,719 --> 00:09:14,953
it's a little warm
out there today.
260
00:09:14,955 --> 00:09:17,856
(quiet laughter) Now, this kind of
weather brings out the crazies,
261
00:09:17,858 --> 00:09:20,825
and everyone is gonna be
out on the street, them and us.
262
00:09:20,827 --> 00:09:22,460
Now, these particular
housing projects,
263
00:09:22,462 --> 00:09:25,130
they're hot, no matter what the
temperature... there was one weekend
264
00:09:25,132 --> 00:09:27,699
last summer, there was, what,
three murders, two rapes
265
00:09:27,701 --> 00:09:29,334
and two dozen
aggravated batteries,
266
00:09:29,336 --> 00:09:31,069
all in these buildings alone.
267
00:09:31,071 --> 00:09:33,772
And it was eight degrees cooler
than it is today.
268
00:09:33,774 --> 00:09:36,074
As the mercury rises,
so do tempers.
269
00:09:36,076 --> 00:09:37,609
That's why we're
putting you there
270
00:09:37,611 --> 00:09:39,177
for the entire shift.
271
00:09:39,179 --> 00:09:41,479
On foot. Old-school
beat coppers.
272
00:09:41,481 --> 00:09:43,315
Now, we're spread thin.
273
00:09:43,317 --> 00:09:45,951
You know, a lot of people
riding 10-99.
274
00:09:45,953 --> 00:09:49,421
So that means backup to
that area will be touch-and-go.
275
00:09:49,423 --> 00:09:51,923
So you take care of each other.
276
00:09:51,925 --> 00:09:53,992
(groaning) MAN: For
crying out loud, man!
277
00:09:53,994 --> 00:09:55,961
TERESA: Well, nothing to see here,
278
00:09:55,963 --> 00:09:57,963
so you might as well
be out there.
279
00:09:57,965 --> 00:09:59,965
You be safe, everyone.
280
00:10:02,602 --> 00:10:05,937
(laughing)
281
00:10:11,043 --> 00:10:12,877
What took you so long?
282
00:10:12,879 --> 00:10:15,447
We hit traffic;
some of the lights are out...
283
00:10:15,449 --> 00:10:16,514
backed things up.
284
00:10:16,516 --> 00:10:18,216
MIKEY: Sorry about that, Alderman.
285
00:10:18,218 --> 00:10:20,785
Grab some water, follow me.
286
00:10:26,492 --> 00:10:29,327
MAN (on radio): Not only is it hot
outside, you know, just temperature,
287
00:10:29,329 --> 00:10:31,596
but people's tempers are hot...
Mr. Jenkins.
288
00:10:31,598 --> 00:10:32,831
We've got water.
289
00:10:32,833 --> 00:10:34,366
All right, ladies, enjoy.
290
00:10:34,368 --> 00:10:36,635
(on radio):
We're asking you to cool down.
291
00:10:36,637 --> 00:10:38,637
LIAM: What's going on here?
292
00:10:38,639 --> 00:10:41,906
Some of my constituents
either don't have...
293
00:10:41,908 --> 00:10:43,708
or can't afford
air-conditioning.
294
00:10:43,710 --> 00:10:47,579
With everybody popping
fire hydrants to stay cool,
295
00:10:47,581 --> 00:10:50,482
some of them don't have
water pressure, either.
296
00:10:50,484 --> 00:10:51,883
So today
297
00:10:51,885 --> 00:10:54,586
we are saving lives.
298
00:10:54,588 --> 00:10:57,055
That is, if you're not too busy.
299
00:11:00,426 --> 00:11:01,860
♪
♪
300
00:11:04,897 --> 00:11:07,132
For a large man,
you sure do move fast.
301
00:11:07,134 --> 00:11:08,700
Didn't you just have lunch?
302
00:11:08,702 --> 00:11:10,969
This a late lunch.
303
00:11:10,971 --> 00:11:12,637
So what do you say, Big Sexy?
304
00:11:12,639 --> 00:11:14,572
Feel like staying out of prison
a little longer?
305
00:11:14,574 --> 00:11:16,341
Russian dude.
306
00:11:16,343 --> 00:11:18,009
Guy's named Jonny Pavich.
307
00:11:18,011 --> 00:11:20,045
He was in the neighborhood
last week moving automatics.
308
00:11:20,047 --> 00:11:21,613
Maybe he sold your
shooter his gat.
309
00:11:21,615 --> 00:11:24,082
No, I need a triggerman,
not some possible gun dealer.
310
00:11:24,084 --> 00:11:25,450
A gun dealer's all I got.
311
00:11:25,452 --> 00:11:26,785
Well, then you're slipping
as a C.I.,
312
00:11:26,787 --> 00:11:28,520
Big, which means you're
better off inside the joint
313
00:11:28,522 --> 00:11:30,055
than outside
eating up half the city.
314
00:11:30,057 --> 00:11:31,322
Yo, what you talking about?
315
00:11:31,324 --> 00:11:32,757
I'm coming over here
helping y'all, man!
316
00:11:32,759 --> 00:11:35,293
Yo, this guy was moving
major firepower.
317
00:11:35,295 --> 00:11:36,394
Where do we find this Russian?
318
00:11:36,396 --> 00:11:37,429
A little joint called
319
00:11:37,431 --> 00:11:39,631
The Eastern Bloc, up on Devon.
320
00:11:39,633 --> 00:11:41,199
That means my debt's paid, right?
321
00:11:41,201 --> 00:11:42,467
Far from it, Big.
322
00:11:42,469 --> 00:11:44,636
This thing pans out, I might
let you keep giving me tips.
323
00:11:44,638 --> 00:11:46,304
That's all sorts of wrong,
Wysocki.
324
00:11:46,306 --> 00:11:48,940
I am all sorts of wrong, Big.
325
00:11:48,942 --> 00:11:50,108
Stay sexy.
326
00:11:50,110 --> 00:11:51,743
I will.
327
00:11:51,745 --> 00:11:53,478
You got it, Mike.
328
00:11:53,480 --> 00:11:55,480
Yeah, you bet.
329
00:11:55,482 --> 00:11:58,149
Okay, change of plans.
330
00:11:58,151 --> 00:12:01,920
We are going to
Fire Engine Company 118.
331
00:12:01,922 --> 00:12:04,589
Uh, I'm sorry,
I have no clue where that is.
332
00:12:04,591 --> 00:12:07,826
Go to the Kennedy, head north,
get off at Bryn Mawr.
333
00:12:07,828 --> 00:12:09,060
Sure.
334
00:12:09,062 --> 00:12:10,228
What's there?
335
00:12:10,230 --> 00:12:11,229
Firefighter was shot
336
00:12:11,231 --> 00:12:12,697
while on duty this morning.
337
00:12:12,699 --> 00:12:14,699
Promised his battalion chief
I would touch base
338
00:12:14,701 --> 00:12:15,700
with his station personally.
339
00:12:15,702 --> 00:12:17,302
By the way, for what it's worth,
340
00:12:17,304 --> 00:12:20,405
that's a good thing
you did back there.
341
00:12:20,407 --> 00:12:22,874
Going and talking to those
coppers face to face.
342
00:12:22,876 --> 00:12:24,109
Means a lot to them.
343
00:12:24,111 --> 00:12:25,510
When I was a Marine,
344
00:12:25,512 --> 00:12:27,645
I had this C.O.,
and he was always
345
00:12:27,647 --> 00:12:29,013
hanging out
with the enlisted guys.
346
00:12:29,015 --> 00:12:30,548
He knew all of us by name.
347
00:12:30,550 --> 00:12:32,717
We had a lot of respect for him.
348
00:12:32,719 --> 00:12:33,818
Turn the radio up.
349
00:12:33,820 --> 00:12:35,653
(turns volume up)
350
00:12:35,655 --> 00:12:38,490
DISPATCHER: ...we have a robbery in
progress at 8816 South Granville.
351
00:12:38,492 --> 00:12:39,657
That's two blocks away.
352
00:12:39,659 --> 00:12:41,326
Respond to that call.
Seriously?
353
00:12:41,328 --> 00:12:43,294
We're still the police,
aren't we?
354
00:12:43,296 --> 00:12:45,697
Uh, this is Car Three;
we're rolling on that robbery.
355
00:12:45,699 --> 00:12:47,132
Car Three?
356
00:12:47,134 --> 00:12:49,601
Yes, ma'am, that's correct.
357
00:12:49,603 --> 00:12:51,603
(tires screech)
358
00:12:51,605 --> 00:12:53,605
♪
♪
359
00:12:57,743 --> 00:12:58,943
Squad, this is Car Three
360
00:12:58,945 --> 00:13:01,980
on the scene of
that robbery on Granville.
361
00:13:05,351 --> 00:13:07,719
Spotted us.
362
00:13:07,721 --> 00:13:09,287
Squad, that robbery's bona fide.
363
00:13:09,289 --> 00:13:10,288
Send more cars.
364
00:13:10,290 --> 00:13:11,556
Ten-four, Car Three.
365
00:13:11,558 --> 00:13:13,191
All units, robbery on Granville
is bona fide.
366
00:13:13,193 --> 00:13:14,993
Ma'am, you want
to wait in the car?
367
00:13:14,995 --> 00:13:17,328
Backup's on the way.
Do I look like I want to wait in the car?
368
00:13:17,330 --> 00:13:18,963
MAN: I'm coming out!
369
00:13:20,633 --> 00:13:22,567
Back up! Back up!
Drop the gun!
370
00:13:22,569 --> 00:13:23,902
Drop it! Drop it!
371
00:13:23,904 --> 00:13:25,470
Get out of here
or I'll shoot him!
372
00:13:25,472 --> 00:13:26,671
Now, drop it!
Hey!
373
00:13:26,673 --> 00:13:28,406
Damn it!
Hey, everyone calm down!
374
00:13:28,408 --> 00:13:29,374
I'll do it!
375
00:13:29,376 --> 00:13:30,408
Calm down!
376
00:13:30,410 --> 00:13:31,676
Now, listen,
377
00:13:31,678 --> 00:13:33,778
there are two of us
and only one of you.
378
00:13:33,780 --> 00:13:34,779
If you shoot him,
379
00:13:34,781 --> 00:13:37,015
then we both shoot you.
380
00:13:37,017 --> 00:13:39,350
All right, but it doesn't
have to go down that way.
381
00:13:40,386 --> 00:13:43,388
You put... it... down.
382
00:13:44,390 --> 00:13:46,391
Put it down.
383
00:13:51,730 --> 00:13:52,564
Let him go.
384
00:13:52,566 --> 00:13:54,732
Turn around.
385
00:13:57,403 --> 00:13:58,469
You okay, sir?
386
00:13:58,471 --> 00:13:59,470
Yeah.
387
00:13:59,472 --> 00:14:00,972
Oh, God. Thank you.
388
00:14:00,974 --> 00:14:02,674
They lose their minds
in this heat.
389
00:14:05,578 --> 00:14:08,613
You some kind of
sergeant or something?
390
00:14:08,615 --> 00:14:10,949
Something like that.
391
00:14:15,321 --> 00:14:16,888
Ah, come on, man!
Them cuffs is too tight.
392
00:14:16,890 --> 00:14:18,456
Yeah, well, they're a new pair.
393
00:14:18,458 --> 00:14:20,458
Still breaking them in.
394
00:14:22,695 --> 00:14:24,128
How far out is transport?
395
00:14:24,130 --> 00:14:25,797
They said ten, 15.
396
00:14:25,799 --> 00:14:27,765
(sighs)
397
00:14:27,767 --> 00:14:30,468
So, ma'am, I got to ask.
398
00:14:30,470 --> 00:14:32,503
Will we always be
out taking calls?
399
00:14:32,505 --> 00:14:34,072
I got to be honest.
400
00:14:34,074 --> 00:14:36,574
I get the superintendent
killed on my first day,
401
00:14:36,576 --> 00:14:39,160
that could go on my permanent
record or something.
402
00:14:39,162 --> 00:14:41,312
Put a crimp in my future plans.
403
00:14:41,314 --> 00:14:42,580
(chuckles)
404
00:14:42,582 --> 00:14:45,183
DISPATCHER: Car Three, on the zone.
405
00:14:45,185 --> 00:14:48,319
Yeah, this is three.
406
00:14:53,292 --> 00:14:54,292
Hey, buddy.
407
00:14:54,294 --> 00:14:55,460
Cold beer for you guys?
408
00:14:55,462 --> 00:14:56,761
(chuckles)
409
00:14:56,763 --> 00:14:57,929
Uh, we're actually looking for
410
00:14:57,931 --> 00:14:59,497
a gentleman, uh, Jonny Pavich.
411
00:14:59,499 --> 00:15:00,965
End of the bar.
412
00:15:00,967 --> 00:15:02,200
One with the sunglasses.
413
00:15:02,202 --> 00:15:03,334
Try not to break anything.
414
00:15:03,336 --> 00:15:05,336
Don't worry, it's cool.
415
00:15:07,506 --> 00:15:10,808
Yo, yo, yo, Jonny Pavich!
416
00:15:10,810 --> 00:15:12,677
You two, take a dance.
417
00:15:12,679 --> 00:15:14,212
Come on, go on.
418
00:15:18,050 --> 00:15:19,450
Can I have another one, please?
419
00:15:19,452 --> 00:15:20,985
You're thirsty, huh?
420
00:15:20,987 --> 00:15:22,353
Want an umbrella with that, man?
421
00:15:22,355 --> 00:15:24,522
Maybe an olive, huh?
422
00:15:24,524 --> 00:15:26,524
It is Jonny... yeah?
423
00:15:26,526 --> 00:15:27,725
CALEB: His mom probably
424
00:15:27,727 --> 00:15:29,627
wrote his name on his underwear.
Want me to check?
425
00:15:29,629 --> 00:15:31,396
How's business lately, Jonny?
426
00:15:31,398 --> 00:15:32,664
I don't know anything.
427
00:15:32,666 --> 00:15:34,632
The absolute tonnage
of what you don't know
428
00:15:34,634 --> 00:15:36,134
is probably astounding.
429
00:15:36,136 --> 00:15:37,535
I hear the gun business is
430
00:15:37,537 --> 00:15:39,437
pretty good on
the South Side, though.
431
00:15:39,439 --> 00:15:41,172
I'm looking for
a customer of yours.
432
00:15:41,174 --> 00:15:42,974
Stop bothering me.
433
00:15:42,976 --> 00:15:44,442
Bothering you.
What do you think that is
434
00:15:44,444 --> 00:15:46,477
he's got tucked in there,
Detective, huh, huh?
435
00:15:46,479 --> 00:15:47,478
.38 special?
436
00:15:47,480 --> 00:15:48,880
Ah, .22, maybe.
437
00:15:48,882 --> 00:15:50,415
.22? Want to bet?
438
00:15:50,417 --> 00:15:51,549
We already got a bet.
439
00:15:51,551 --> 00:15:52,650
No, man, gentlemen's bet.
440
00:15:52,652 --> 00:15:54,285
Okay.
441
00:15:55,988 --> 00:15:58,122
Oh! .38 special it is.
442
00:15:58,124 --> 00:16:00,291
Double or nothing says
he's got a dozen of these
443
00:16:00,293 --> 00:16:01,826
in the trunk of his car.
444
00:16:01,828 --> 00:16:02,994
CALEB: I'll take
some of that action.
445
00:16:02,996 --> 00:16:04,595
Am I bothering you now?
446
00:16:04,597 --> 00:16:07,699
You're not even
sweating, are you?
447
00:16:07,701 --> 00:16:08,933
I don't like to brag.
448
00:16:08,935 --> 00:16:10,702
Since when?
(laughs)
449
00:16:10,704 --> 00:16:13,237
Man, as much as I love
losing two pounds an hour,
450
00:16:13,239 --> 00:16:15,306
I could really go for
a slushie right now.
451
00:16:15,308 --> 00:16:16,741
Ah, cherry or grape?
452
00:16:16,743 --> 00:16:18,409
Cherry.
(laughs)
453
00:16:18,411 --> 00:16:19,911
You know what they say
about girls
454
00:16:19,913 --> 00:16:21,112
who drink cherry slushies,
don't you?
455
00:16:21,114 --> 00:16:22,313
No. What?
456
00:16:22,315 --> 00:16:23,948
(women screaming, shouting)
457
00:16:23,950 --> 00:16:25,216
Ah, look at this.
458
00:16:25,218 --> 00:16:27,218
(shouting continues)
459
00:16:30,022 --> 00:16:32,423
You better back up!
460
00:16:32,425 --> 00:16:34,058
(indistinct shouting)
461
00:16:34,060 --> 00:16:35,860
That's my man!
You hear me?
462
00:16:35,862 --> 00:16:37,862
Not last night he wasn't!
463
00:16:37,864 --> 00:16:39,230
You better shut up!
MAN: Hey!
464
00:16:39,232 --> 00:16:40,798
I do love the both
of you... just...
465
00:16:40,800 --> 00:16:42,533
you know, different.
466
00:16:42,535 --> 00:16:43,768
Oh!
Hey, hey, hey!
467
00:16:43,770 --> 00:16:47,071
(shouting, grunting,
bottle breaks)
468
00:16:47,073 --> 00:16:49,273
Wait! I didn't do nothin'!
Yeah, right.
469
00:16:49,275 --> 00:16:50,441
Like you said.
470
00:16:50,443 --> 00:16:51,976
Come on!
Shut up.
471
00:16:51,978 --> 00:16:53,311
There, see?
472
00:16:53,313 --> 00:16:56,314
He loves 'em both,
just... different.
473
00:16:56,316 --> 00:16:59,050
MAN (on radio): We're telling
people to stay calm.
474
00:16:59,052 --> 00:17:00,718
Everybody, uh, stay calm.
475
00:17:00,720 --> 00:17:02,553
It is hot out,
476
00:17:02,555 --> 00:17:04,655
it is... we understand it's uncomfortable.
Get on, go.
477
00:17:04,657 --> 00:17:07,392
But the phone calls we're
getting into the studio...
478
00:17:07,394 --> 00:17:08,960
Here's a list of...
479
00:17:08,962 --> 00:17:10,928
elderly people who haven't
returned our calls.
480
00:17:10,930 --> 00:17:13,965
What do I do with this?
Grab a bunch of that water,
481
00:17:13,967 --> 00:17:16,134
go door to door,
482
00:17:16,136 --> 00:17:18,302
and check and make
sure everybody's okay.
483
00:17:18,304 --> 00:17:20,805
A lot of names here.
43.
484
00:17:20,807 --> 00:17:22,306
And how do you
485
00:17:22,308 --> 00:17:23,875
even know about all these people?
486
00:17:23,877 --> 00:17:25,610
We make cold calls,
487
00:17:25,612 --> 00:17:28,579
registered voters... whatever
it takes to identify...
488
00:17:28,581 --> 00:17:32,083
and get to know every
person in every house.
489
00:17:32,085 --> 00:17:33,384
Who pays for all this?
490
00:17:33,386 --> 00:17:35,119
It comes out of
my campaign funds.
491
00:17:35,121 --> 00:17:36,921
No point in being
elected if you can't
492
00:17:36,923 --> 00:17:39,690
make a difference
on a day like today.
493
00:17:39,692 --> 00:17:42,693
It's gonna take you a while...
you better get started.
494
00:17:42,695 --> 00:17:43,995
Hey, Mrs. Patterson.
495
00:17:43,997 --> 00:17:45,630
How you doing?
You staying cool?
496
00:17:45,632 --> 00:17:48,099
Yeah. Here.
Here's some water right there.
497
00:17:49,935 --> 00:17:52,737
Damn, it's hot in here, man.
498
00:17:52,739 --> 00:17:54,405
(door closes)
499
00:17:54,407 --> 00:17:56,574
(groans)
500
00:17:56,576 --> 00:17:58,976
You gonna help me
out here, Jonny?
501
00:18:00,179 --> 00:18:02,513
Looking for a black
502
00:18:02,515 --> 00:18:04,682
gangbanger, mid-20s.
503
00:18:06,185 --> 00:18:09,454
He's got braids in his hair,
a little ink on his neck.
504
00:18:09,456 --> 00:18:11,522
Isn't that what
they all look like?
505
00:18:11,524 --> 00:18:13,224
You've been selling guns
506
00:18:13,226 --> 00:18:15,259
on the South Side.
I don't think so.
507
00:18:15,261 --> 00:18:17,028
The gangbanger I want
508
00:18:17,030 --> 00:18:19,664
just put 30 bullets into an ice
cream truck driver this morning.
509
00:18:19,666 --> 00:18:21,165
And ballistics confirms he did it
510
00:18:21,167 --> 00:18:23,734
with a MAC-10, just like
the one we found in your car.
511
00:18:23,736 --> 00:18:26,137
JAREK: So you could either
do time for the gun charge,
512
00:18:26,139 --> 00:18:27,839
or you can point us
in the right direction
513
00:18:27,841 --> 00:18:29,373
of the shooter, and
cop a reduced sentence.
514
00:18:29,375 --> 00:18:32,376
Or you can sit here
for another couple of hours
515
00:18:32,378 --> 00:18:34,712
while we go
and type up the report.
516
00:18:36,482 --> 00:18:40,885
These animals will kill me
if they find out I snitched.
517
00:18:40,887 --> 00:18:42,787
I'm not gonna say anything.
You gonna say anything?
518
00:18:42,789 --> 00:18:45,223
Wouldn't dream of it.
Or we can take you for a nice little lunch
519
00:18:45,225 --> 00:18:48,526
down on the South Side, let the, uh,
gangbangers make up their own minds.
520
00:18:48,528 --> 00:18:50,361
What's it gonna be?
521
00:18:50,363 --> 00:18:52,463
Show me some pictures,
522
00:18:52,465 --> 00:18:54,565
and I will find this guy for you.
523
00:18:55,601 --> 00:18:57,602
Knock yourself out.
524
00:19:09,515 --> 00:19:11,549
MAN (on radio): We have been
experiencing power outages ourself,
525
00:19:11,551 --> 00:19:15,953
and I apologize for our
intermittent reception, but...
526
00:19:15,955 --> 00:19:17,522
TERESA: That's great work, John.
527
00:19:17,524 --> 00:19:18,990
Yeah, well, keep me posted...
528
00:19:18,992 --> 00:19:21,325
the fire department's
gonna want some answers.
529
00:19:21,327 --> 00:19:23,628
John? You there?
530
00:19:23,630 --> 00:19:25,663
(sighs)
Dropped the call.
531
00:19:25,665 --> 00:19:27,698
RAY: It's these rolling blackouts.
532
00:19:27,700 --> 00:19:29,066
Cell phone tower's
probably out nearby.
533
00:19:29,068 --> 00:19:31,269
Yeah, let's see if we can
raise him up on the radio.
534
00:19:31,271 --> 00:19:33,271
This is Car Three
on Citywide Seven.
535
00:19:33,273 --> 00:19:36,073
Please raise Captain O'Mara
and have him mobile with us
536
00:19:36,075 --> 00:19:37,341
on this Citywide.
537
00:19:37,343 --> 00:19:38,543
WOMAN (over radio):
10-4, Car Three.
538
00:19:38,545 --> 00:19:39,877
Hey.
What do you want?
539
00:19:39,879 --> 00:19:40,878
I got to take a leak.
540
00:19:40,880 --> 00:19:41,879
Hold it.
For real, man.
541
00:19:41,881 --> 00:19:43,347
I got to go bad.
542
00:19:43,349 --> 00:19:45,116
You urinate in this car,
I will ruin you.
543
00:19:45,118 --> 00:19:46,317
I know you?
544
00:19:46,319 --> 00:19:47,618
Yeah, I don't forget a face.
545
00:19:47,620 --> 00:19:49,253
I seen you somewhere.
546
00:19:49,255 --> 00:19:51,722
Wait. Hold up,
you that boss lady cop.
547
00:19:51,724 --> 00:19:53,224
Sit back.
Aw, hell, no, you're the one
548
00:19:53,226 --> 00:19:55,126
who went and got
your driver killed, right?
549
00:19:55,128 --> 00:19:56,577
Hey, homie, you
better be careful...
550
00:19:56,579 --> 00:19:59,430
you might be next.
Shut up! Now!
551
00:19:59,432 --> 00:20:01,098
Damn.
552
00:20:04,937 --> 00:20:06,938
How much for a pop?
553
00:20:06,940 --> 00:20:09,140
For you? Two bucks.
554
00:20:09,142 --> 00:20:10,942
Huh! Two, huh?
It's like that?
555
00:20:10,944 --> 00:20:12,210
Yeah, it's like that.
556
00:20:12,212 --> 00:20:14,111
How about for her?
For her?
557
00:20:14,113 --> 00:20:15,947
A buck fifty.
She's prettier.
558
00:20:15,949 --> 00:20:16,981
(laughter)
559
00:20:16,983 --> 00:20:19,217
Come on, now, only
50 cents prettier?
560
00:20:19,219 --> 00:20:20,818
Tell you what,
561
00:20:20,820 --> 00:20:22,620
I'll give you five for four.
562
00:20:22,622 --> 00:20:23,988
All right, deal.
Cool.
563
00:20:25,791 --> 00:20:27,758
There. There.
564
00:20:27,760 --> 00:20:29,026
Thanks.
Thank you.
565
00:20:29,028 --> 00:20:30,361
No just, uh,
566
00:20:30,363 --> 00:20:32,196
give the other two
to some of your friends.
567
00:20:32,198 --> 00:20:33,231
Oh, okay. Thanks, man.
568
00:20:33,233 --> 00:20:35,132
Out here working on a hot day.
569
00:20:35,134 --> 00:20:37,501
It's nice to see
young brothers enterprising
570
00:20:37,503 --> 00:20:38,970
instead of getting into mischief.
571
00:20:38,972 --> 00:20:39,971
Good for you.
572
00:20:39,973 --> 00:20:41,005
Y'all be careful
573
00:20:41,007 --> 00:20:42,907
with those profits, all right?
574
00:20:42,909 --> 00:20:45,343
We'll be out here all day, so
if you need us, just holler.
575
00:20:45,345 --> 00:20:47,345
Okay. Good? Good.
576
00:20:47,347 --> 00:20:49,247
Be safe.
You have fun, guys.
577
00:20:50,816 --> 00:20:52,483
Got one for you, Sarge.
578
00:20:52,485 --> 00:20:53,985
Superintendent Colvin!
579
00:20:53,987 --> 00:20:56,220
How is it out there?
Mm, busy and hot.
580
00:20:56,222 --> 00:20:58,322
You tell Lieutenant
Tilman I signed him in.
581
00:20:58,324 --> 00:21:01,125
And who will I tell him
will be doing the paperwork?
582
00:21:01,127 --> 00:21:03,761
(exhales) Oh...
I guess that would be us.
583
00:21:03,763 --> 00:21:05,296
I'll take him back.
584
00:21:05,298 --> 00:21:06,831
Nice to meet you,
Miss Superintendent.
585
00:21:06,833 --> 00:21:07,832
Andre.
586
00:21:07,834 --> 00:21:09,033
Crazies are out today.
587
00:21:09,035 --> 00:21:11,135
Mm-hmm.
588
00:21:11,137 --> 00:21:13,070
Well, if it isn't
our fearless leader.
589
00:21:13,072 --> 00:21:14,538
What are you doing here?
590
00:21:14,540 --> 00:21:16,240
Just dropping off a prisoner.
591
00:21:16,242 --> 00:21:17,708
Personally?
Don't look so surprised.
592
00:21:17,710 --> 00:21:19,810
I used to do it for a living.
593
00:21:19,812 --> 00:21:22,546
I heard you jumped on that
dead ice cream truck driver.
594
00:21:22,548 --> 00:21:24,649
Ooh, news travels fast.
595
00:21:24,651 --> 00:21:26,250
It most certainly does,
596
00:21:26,252 --> 00:21:28,452
especially when it involves
an irate captain and his son.
597
00:21:28,454 --> 00:21:29,787
Yeah, I should've known
598
00:21:29,789 --> 00:21:31,222
Lassiter would go
crying to Daddy.
599
00:21:31,224 --> 00:21:32,590
(sighs)
Look,
600
00:21:32,592 --> 00:21:35,026
giving you carte blanche is
supposed to make my job easier.
601
00:21:35,028 --> 00:21:38,396
You know, you take over a cop's case,
you do it with discretion and respect.
602
00:21:38,398 --> 00:21:42,099
Last thing I need on a day like today are
phone calls from coppers you're pissing off,
603
00:21:42,101 --> 00:21:44,869
because frankly, they seem like an
ever-increasing number. I get it, I do,
604
00:21:44,871 --> 00:21:47,538
but the guy's an oxygen thief...
he should be riding a desk,
605
00:21:47,540 --> 00:21:49,106
not working Homicide.
Look, it is not
606
00:21:49,108 --> 00:21:51,475
your job to assess his performance.
No, it's yours,
607
00:21:51,477 --> 00:21:53,944
but maybe you should
do it with this guy.
608
00:21:53,946 --> 00:21:56,347
You telling me how to do my job now?
No, just making
609
00:21:56,349 --> 00:21:58,316
a suggestion based
on an observation.
610
00:21:58,318 --> 00:22:01,185
Well, let me make a suggestion
based on my observation.
611
00:22:01,187 --> 00:22:02,887
You may enjoy being my hammer
out on the street,
612
00:22:02,889 --> 00:22:04,221
but don't let it go to your head,
613
00:22:04,223 --> 00:22:05,890
because as much
as I might hate to do it,
614
00:22:05,892 --> 00:22:07,391
I can always put you back
in the toolbox.
615
00:22:07,393 --> 00:22:10,461
Lassiter's name
stays on the case.
616
00:22:10,463 --> 00:22:11,929
What?
617
00:22:11,931 --> 00:22:13,798
The two of you
are gonna solve this case,
618
00:22:13,800 --> 00:22:15,733
and he's going to get
full credit, you understood?
619
00:22:15,735 --> 00:22:18,536
If we can solve it, sure.
620
00:22:18,538 --> 00:22:19,937
I have every confidence you will,
621
00:22:19,939 --> 00:22:21,605
because I told
Captain Lassiter you would,
622
00:22:21,607 --> 00:22:24,475
or else I would task you
to him personally for a month.
623
00:22:24,477 --> 00:22:26,477
Keep me posted.
624
00:22:32,617 --> 00:22:34,618
This is gonna take all day.
625
00:22:34,620 --> 00:22:36,854
I'm already swimming
in nut soup here.
626
00:22:36,856 --> 00:22:38,356
Quit complaining.
627
00:22:38,358 --> 00:22:40,457
Well, then you carry the water.
628
00:22:47,299 --> 00:22:49,300
MAN: Who the hell is it?
629
00:22:49,302 --> 00:22:51,202
Mr. Leonard Roscoe?
630
00:22:51,204 --> 00:22:52,503
I know who I am.
631
00:22:52,505 --> 00:22:54,372
I'm asking, who the hell are you?
632
00:22:54,374 --> 00:22:56,407
We're from Alderman Gibbons.
633
00:22:59,511 --> 00:23:02,513
(latches clicking)
634
00:23:05,117 --> 00:23:06,450
Gibbons?
635
00:23:06,452 --> 00:23:08,319
What's that son of a bitch want?
636
00:23:08,321 --> 00:23:10,154
To see if you need
any cold water.
637
00:23:10,156 --> 00:23:12,623
Water? What's in it?
638
00:23:12,625 --> 00:23:15,226
Just water.
639
00:23:19,264 --> 00:23:21,899
Doesn't mean I'm
gonna vote for him.
640
00:23:21,901 --> 00:23:23,934
(latches clicking)
641
00:23:23,936 --> 00:23:25,770
You're welcome.
642
00:23:25,772 --> 00:23:27,571
MAN (over radio): No excuse for it.
The power goes out,
643
00:23:27,573 --> 00:23:29,807
so people think they have the
right to act like maniacs...
644
00:23:29,809 --> 00:23:31,842
All right, there he is.
645
00:23:31,844 --> 00:23:33,644
Little punk.
Braids and a blue T-shirt.
646
00:23:33,646 --> 00:23:35,479
Name is Squeak.
647
00:23:35,481 --> 00:23:37,515
Looks like Pavich came through.
648
00:23:37,517 --> 00:23:40,084
Ballsy son of a
bitch. Caps a guy
649
00:23:40,086 --> 00:23:41,552
in broad daylight,
few hours later,
650
00:23:41,554 --> 00:23:42,820
he's chillin' on the
corner with his boys.
651
00:23:42,822 --> 00:23:44,622
He's probably telling 'em
how he did the deed.
652
00:23:44,624 --> 00:23:46,357
All right, you guys approach
from the north.
653
00:23:46,359 --> 00:23:48,526
As soon as he sees the car,
he's gonna split.
654
00:23:48,528 --> 00:23:49,960
If he hits the street,
he's yours.
655
00:23:49,962 --> 00:23:51,862
If he comes down the gangway,
we'll be waiting.
656
00:23:51,864 --> 00:23:53,431
All right, any problems?
657
00:23:53,433 --> 00:23:55,599
I mean, you want to call
Daddy first? Just want...
658
00:23:55,601 --> 00:23:56,967
Up yours, Wysocki.
659
00:23:56,969 --> 00:23:58,202
Seriously, guy's a killer.
660
00:23:58,204 --> 00:24:00,104
Okay, no chances.
661
00:24:01,440 --> 00:24:03,474
And stop looking at
my ass, Lassiter.
662
00:24:04,509 --> 00:24:06,310
My man!
663
00:24:06,312 --> 00:24:08,646
It's all right.
664
00:24:08,648 --> 00:24:09,980
Five-Oh!
665
00:24:09,982 --> 00:24:12,616
Go! Go!
666
00:24:17,489 --> 00:24:19,156
Stop! Police! Stop!
667
00:24:22,861 --> 00:24:24,128
Hit the alley!
Hit the alley!
668
00:24:24,130 --> 00:24:25,362
Through the backyard.
669
00:24:30,836 --> 00:24:32,903
JAREK: Get him! Stop!
670
00:24:32,905 --> 00:24:35,339
Get down! Get down!
On the ground!
671
00:24:35,341 --> 00:24:37,575
(grunting)
672
00:24:37,577 --> 00:24:39,877
Ooh, nice tackle there.
673
00:24:39,879 --> 00:24:41,545
You look more like a Bears fan
than a Cubs fan.
674
00:24:44,382 --> 00:24:46,717
Kid dropped the MAC-10
in the yard.
675
00:24:46,719 --> 00:24:48,419
You'll want to go and
fetch it, Lassiter.
676
00:24:48,421 --> 00:24:51,755
You got a nice little bust.
Daddy gonna be real proud.
677
00:24:51,757 --> 00:24:54,124
(sighs)
678
00:24:58,497 --> 00:25:00,898
(children laughing,
screaming and squealing)
679
00:25:00,900 --> 00:25:04,835
ISAAC: Fire hydrants and summertime
go hand-in-hand where I'm from.
680
00:25:04,837 --> 00:25:08,606
West Side of Chicago, when
you're a kid and it's hot out?
681
00:25:08,608 --> 00:25:11,876
That fire hydrant is heaven.
682
00:25:11,878 --> 00:25:14,845
Best thing about my block
was Mr. Owens.
683
00:25:14,847 --> 00:25:17,681
He was a big old fireman,
so he could open that thing up
684
00:25:17,683 --> 00:25:19,183
just about anytime we wanted.
685
00:25:19,185 --> 00:25:21,785
And his daughter, April.
686
00:25:23,455 --> 00:25:25,923
She was more than beautiful.
687
00:25:25,925 --> 00:25:27,591
First time I fell in love
688
00:25:27,593 --> 00:25:30,494
was underneath one
of those hydrants.
689
00:25:40,105 --> 00:25:42,106
(kids shouting)
690
00:25:43,708 --> 00:25:45,709
Hey.
691
00:25:45,711 --> 00:25:47,411
Evening, fellas.
Staying busy?
692
00:25:47,413 --> 00:25:49,146
Yeah. Closing these
things down all day.
693
00:25:49,148 --> 00:25:50,814
Mm-hmm.
Glad you two are here, though.
694
00:25:50,816 --> 00:25:52,917
One of our guys got
shot up north today.
695
00:25:52,919 --> 00:25:54,318
Yeah. Heard I heard about that.
696
00:25:54,320 --> 00:25:56,320
Is he okay?
Still critical.
697
00:25:56,322 --> 00:25:58,655
Hear you guys caught the
bastard who did it, though.
698
00:25:58,657 --> 00:26:00,357
Good. Come on, big man.
699
00:26:00,359 --> 00:26:01,859
Time to close it up. No, no.
700
00:26:01,861 --> 00:26:02,993
Give us a few more minutes, man.
701
00:26:02,995 --> 00:26:05,763
Now. Now, let the
shorties play, man.
702
00:26:05,765 --> 00:26:07,164
It's hot as hell out here.
Mind your business,
703
00:26:07,166 --> 00:26:08,732
and get little.
704
00:26:08,734 --> 00:26:10,601
Go on, get out of here!
705
00:26:13,338 --> 00:26:15,005
Hey, don't be drawing on me,
you punk-ass cop.
706
00:26:15,007 --> 00:26:17,141
It's your last chance.
707
00:26:17,143 --> 00:26:19,143
Go!
708
00:26:25,650 --> 00:26:28,953
Hi-ya, Carlos.
How you doing?
709
00:26:28,955 --> 00:26:30,487
Okay, so,
710
00:26:30,489 --> 00:26:32,790
we're gonna take you
in this room right here,
711
00:26:32,792 --> 00:26:35,125
and we're gonna have you look
at some guys.
712
00:26:35,127 --> 00:26:37,695
And if any one of them looks
like the guy
713
00:26:37,697 --> 00:26:39,463
from this morning,
you-you let us know.
714
00:26:39,465 --> 00:26:40,831
It's a lineup.
715
00:26:40,833 --> 00:26:43,300
Yeah, that's right.
And don't worry.
716
00:26:43,302 --> 00:26:45,903
You know, you can see them,
but they can't see you, okay?
717
00:26:45,905 --> 00:26:47,338
All right.
JAREK: Good.
718
00:26:47,340 --> 00:26:49,073
Let's do it.
All right.
719
00:26:57,849 --> 00:26:59,249
All right, it's okay.
720
00:26:59,251 --> 00:27:01,619
Take your time.
721
00:27:01,621 --> 00:27:04,088
You recognize any of 'em?
722
00:27:10,612 --> 00:27:12,896
You sure?
723
00:27:12,898 --> 00:27:14,398
All right. Oh, good job, buddy.
724
00:27:14,400 --> 00:27:16,333
Why don't you, uh...
why don't you go
725
00:27:16,335 --> 00:27:18,335
grab a juice, all right?
726
00:27:21,473 --> 00:27:23,474
(door closes)
727
00:27:23,476 --> 00:27:24,808
Can you imagine?
728
00:27:24,810 --> 00:27:26,944
Next stop, foster care.
729
00:27:26,946 --> 00:27:28,245
He's a good kid, too.
730
00:27:28,247 --> 00:27:30,247
Yeah. I like him.
731
00:27:35,587 --> 00:27:37,588
WOMAN (over radio): The formula, I can't...
I can't even heat the formula.
732
00:27:37,590 --> 00:27:39,390
I don't know what I'm gonna do.
733
00:27:39,392 --> 00:27:41,858
MAN: I understand. I understand.
Ma'am, we are all over it.
734
00:27:41,860 --> 00:27:43,794
We've also had, uh, problems...
735
00:27:44,996 --> 00:27:47,965
VONDA: Are you kidding me? Yeah...
736
00:27:47,967 --> 00:27:50,668
(gunfire, screaming)
737
00:27:52,053 --> 00:27:54,271
VONDA: 65-80B!
Shots fired at the police!
738
00:27:54,273 --> 00:27:56,907
Cermak Gardens projects!
South side of the building!
739
00:28:06,685 --> 00:28:09,520
(crowd clamoring)
740
00:28:16,394 --> 00:28:19,029
Isaac?
741
00:28:19,031 --> 00:28:20,897
ISAAC: Stop!
742
00:28:20,899 --> 00:28:22,433
(door closes)
743
00:28:22,435 --> 00:28:24,501
(gunshot)
744
00:28:24,503 --> 00:28:28,072
Isaac! Isaac!
745
00:28:28,074 --> 00:28:30,040
Isaac, where are you?
746
00:28:30,042 --> 00:28:32,176
WOMAN (over dispatch):
65-80B, what's going on?
747
00:28:32,178 --> 00:28:33,811
10-1! More shots fired!
748
00:28:33,813 --> 00:28:35,245
Lost visual on my partner!
749
00:28:35,247 --> 00:28:36,680
We need cars here now!
750
00:28:36,682 --> 00:28:38,048
10-4. Backup's en route.
751
00:28:38,050 --> 00:28:39,450
(gasping)
752
00:28:39,452 --> 00:28:42,086
Get that light out of my face.
753
00:28:42,088 --> 00:28:44,154
(panting)
754
00:28:48,893 --> 00:28:50,060
(gunshot)
755
00:28:50,062 --> 00:28:52,096
(baby crying)
756
00:28:55,667 --> 00:28:58,118
Isaac, I'm on third floor.
Where are you?
757
00:28:58,120 --> 00:29:00,137
Isaac, give me something.
758
00:29:00,139 --> 00:29:03,240
(baby crying)
759
00:29:03,242 --> 00:29:05,375
(screams)
They shooting.
760
00:29:05,377 --> 00:29:07,177
Where?
I don't know.
761
00:29:07,179 --> 00:29:09,113
Somewhere... Okay, go. Go.
It's okay. It's okay.
762
00:29:09,115 --> 00:29:11,815
Isaac, where are you?
Isaac! Isaac!
763
00:29:11,817 --> 00:29:14,184
(baby crying)
764
00:29:14,186 --> 00:29:16,053
Ma'am, did you see
a police officer?
765
00:29:19,824 --> 00:29:21,758
Okay, buddy, get back inside.
766
00:29:21,760 --> 00:29:22,826
Close the door, okay?
767
00:29:22,828 --> 00:29:24,094
Over there? Where? Which door?
768
00:29:24,096 --> 00:29:25,696
Right there.
Okay. Okay, go inside.
769
00:29:25,698 --> 00:29:26,930
Go shut-shut the door, okay?
770
00:29:26,932 --> 00:29:28,332
(door closes)
771
00:29:28,334 --> 00:29:32,469
Isaac, talk to me.
Talk to me, Isaac.
772
00:29:39,878 --> 00:29:41,011
(man grunting)
773
00:29:41,013 --> 00:29:42,346
Calm down!
774
00:29:42,348 --> 00:29:43,480
You did this!
775
00:29:43,482 --> 00:29:44,481
I'm sorry about that.
776
00:29:44,483 --> 00:29:45,549
I couldn't respond.
777
00:29:45,551 --> 00:29:47,050
(man groaning)
778
00:29:47,052 --> 00:29:49,486
Bastard put up a fight.
779
00:29:51,289 --> 00:29:53,323
You okay?
780
00:30:00,031 --> 00:30:01,398
Only two more.
781
00:30:01,400 --> 00:30:02,666
Oh, good.
782
00:30:02,668 --> 00:30:03,967
First beer's on you.
783
00:30:03,969 --> 00:30:06,403
(dog yapping, TV playing)
784
00:30:06,405 --> 00:30:08,405
(doorbell ringing)
785
00:30:09,908 --> 00:30:11,441
Nobody's home.
One left.
786
00:30:11,443 --> 00:30:12,643
Hold on.
787
00:30:12,645 --> 00:30:15,312
Might take a second
to get to the door.
788
00:30:17,749 --> 00:30:19,850
TV's on.
789
00:30:19,852 --> 00:30:22,085
What about that dog?
790
00:30:22,087 --> 00:30:24,721
We're checking on
old people, not dogs.
791
00:30:24,723 --> 00:30:26,757
(yapping continues)
792
00:30:26,759 --> 00:30:28,225
Come on, we're done here.
793
00:30:28,227 --> 00:30:30,093
(dog whining)
794
00:30:30,095 --> 00:30:32,362
We got to break in.
795
00:30:32,364 --> 00:30:34,531
What? Why?
796
00:30:34,533 --> 00:30:35,833
I think someone's in there.
797
00:30:35,835 --> 00:30:37,434
We rang the bell, we knocked.
798
00:30:37,436 --> 00:30:38,702
Let's get out of here.
799
00:30:38,704 --> 00:30:40,037
I'm not getting locked up
800
00:30:40,039 --> 00:30:41,672
for breaking into
some old lady's house.
801
00:30:41,674 --> 00:30:44,074
We're not gonna get locked up.
We work for Gibbons.
802
00:30:44,076 --> 00:30:45,742
(glass breaking)
803
00:30:45,744 --> 00:30:47,744
(dog barking, TV playing low
in the background)
804
00:30:48,913 --> 00:30:50,948
Hello?
805
00:30:52,784 --> 00:30:55,118
(dog whining)
806
00:30:55,120 --> 00:30:57,254
Shut up, you little rat.
807
00:30:57,256 --> 00:31:00,457
Oh, crap.
808
00:31:00,459 --> 00:31:02,259
Come on, let's get out of here.
809
00:31:02,261 --> 00:31:04,695
Her heart's racing. Call 911!
810
00:31:04,697 --> 00:31:06,797
What? And explain
my presence here how?
811
00:31:06,799 --> 00:31:08,098
Hey.
812
00:31:08,100 --> 00:31:09,766
(grunts)
813
00:31:09,768 --> 00:31:12,703
What are you doing?
814
00:31:15,607 --> 00:31:17,608
(sighs, groans)
815
00:31:20,778 --> 00:31:23,447
Call 911, damn it!
816
00:31:23,449 --> 00:31:25,082
See if there's any ice
in the freezer!
817
00:31:25,084 --> 00:31:26,717
Go!
818
00:31:34,425 --> 00:31:37,294
Stash him in holding.
819
00:31:37,296 --> 00:31:38,462
I'll be right down.
820
00:31:38,464 --> 00:31:39,897
VONDA: Hi.
821
00:31:39,899 --> 00:31:41,431
Oh, it's gonna take
the rest of the shift
822
00:31:41,433 --> 00:31:42,599
to process this knucklehead.
823
00:31:42,601 --> 00:31:44,067
Well, at least the
power's back on.
824
00:31:44,069 --> 00:31:46,236
And then we get to go home.
Yeah, nice for you.
825
00:31:46,238 --> 00:31:47,771
Just got a text from my neighbor.
826
00:31:47,773 --> 00:31:49,940
Says the power's still out, and
now we got no water pressure.
827
00:31:49,942 --> 00:31:51,441
I got no shower.
828
00:31:51,443 --> 00:31:53,644
Well, I thought you didn't
sweat. What's the problem?
829
00:31:53,646 --> 00:31:55,746
I just don't let anyone
see me sweat.
830
00:31:55,748 --> 00:31:57,547
Oh. Thank you.
831
00:31:57,549 --> 00:31:59,549
Well, tell you what.
832
00:31:59,551 --> 00:32:01,018
Come hang out at my place.
833
00:32:01,020 --> 00:32:03,153
I got beer, a working shower.
834
00:32:03,155 --> 00:32:05,088
We'll order pizza or something.
835
00:32:05,090 --> 00:32:06,924
Sounds like a plan.
All right.
836
00:32:06,926 --> 00:32:08,158
All right.
Okay.
837
00:32:08,160 --> 00:32:10,660
I'll see you downstairs.
Okay.
838
00:32:12,630 --> 00:32:13,897
Hey.
839
00:32:13,899 --> 00:32:16,066
So, what happens now?
840
00:32:16,068 --> 00:32:18,302
Well, we got a confession,
so we'll be able
841
00:32:18,304 --> 00:32:20,804
to put that guy in prison
for a long time.
842
00:32:20,806 --> 00:32:23,874
So does that mean
I can go home now?
843
00:32:23,876 --> 00:32:26,376
Well, you see, the problem is,
844
00:32:26,378 --> 00:32:30,113
there's no one at home for
you, so, uh, we're gonna...
845
00:32:30,115 --> 00:32:31,648
Hey.
846
00:32:33,551 --> 00:32:34,885
Carlos, this is Cindy.
847
00:32:34,887 --> 00:32:36,186
Cindy is a social worker.
848
00:32:36,188 --> 00:32:37,821
You're gonna go with her for now.
849
00:32:37,823 --> 00:32:39,589
Nice to meet you.
850
00:32:39,591 --> 00:32:41,358
Hey, listen,
851
00:32:41,360 --> 00:32:43,393
here's my card.
852
00:32:43,395 --> 00:32:46,363
If you need anything,
you give me a call, okay?
853
00:32:46,365 --> 00:32:47,864
Thanks.
All right.
854
00:32:47,866 --> 00:32:49,166
Take care of yourself, buddy.
855
00:32:55,239 --> 00:32:57,908
You said you'd catch him.
856
00:32:57,910 --> 00:33:00,210
Yeah, and, I, uh...
857
00:33:00,212 --> 00:33:02,212
I don't usually make
that kind of promise,
858
00:33:02,214 --> 00:33:04,414
but-but you're special, okay?
859
00:33:04,416 --> 00:33:06,683
You take care of yourself.
860
00:33:09,120 --> 00:33:11,755
Now at least he inherits
the family business, huh?
861
00:33:11,757 --> 00:33:13,256
Truck full of ice cream.
862
00:33:13,258 --> 00:33:16,226
Maybe you should
adopt him. (chuckles)
863
00:33:21,899 --> 00:33:24,234
I'm gonna grab a pop...
do you want anything?
864
00:33:24,236 --> 00:33:25,502
No. Thank you.
865
00:33:25,504 --> 00:33:26,903
Uh, you should go home.
866
00:33:26,905 --> 00:33:29,740
I'll be here
for a few more hours.
867
00:33:29,742 --> 00:33:31,875
I believe the job description is:
868
00:33:31,877 --> 00:33:34,678
I'm done working about a
minute after you're done.
869
00:33:34,680 --> 00:33:36,079
Plus, there's no one available
870
00:33:36,081 --> 00:33:37,948
to take your overnight
security detail, anyway.
871
00:33:37,950 --> 00:33:40,250
So, uh, it's just the
beginning of my evening...
872
00:33:40,252 --> 00:33:42,786
Overnight security detail?
I don't need...
873
00:33:42,788 --> 00:33:44,688
I know, ma'am...
you've been refusing it.
874
00:33:44,690 --> 00:33:47,491
I took the liberty
of reinstating it.
875
00:33:47,493 --> 00:33:50,293
Without asking me?
Due respect, Superintendent,
876
00:33:50,295 --> 00:33:52,162
but I figured since
you've been refusing it,
877
00:33:52,164 --> 00:33:54,531
if I asked you,
you only would have said no.
878
00:33:54,533 --> 00:33:56,366
That would be right.
879
00:33:56,368 --> 00:33:59,036
Thing is, your safety is my job,
880
00:33:59,038 --> 00:34:00,771
and I'm not looking to get fired.
881
00:34:00,773 --> 00:34:02,773
Then cancel the detail.
882
00:34:04,842 --> 00:34:06,376
Um...
883
00:34:06,378 --> 00:34:10,013
Detective Wysocki told me
that if you tried to cancel it,
884
00:34:10,015 --> 00:34:11,815
I'm supposed to ask
if you remember
885
00:34:11,817 --> 00:34:13,950
the, um, Halloween costume
886
00:34:13,952 --> 00:34:15,552
you wore at the Area Five
887
00:34:15,554 --> 00:34:17,220
party in '03.
888
00:34:18,556 --> 00:34:23,260
I-I guess he's got pictures or,
uh... or something.
889
00:34:26,064 --> 00:34:27,531
Fine.
890
00:34:28,866 --> 00:34:31,034
You sure you don't want anything?
891
00:34:31,036 --> 00:34:33,670
Iced tea, please.
Coming up.
892
00:34:33,672 --> 00:34:35,672
♪
♪
893
00:34:39,544 --> 00:34:41,645
You think she's gonna make it?
894
00:34:41,647 --> 00:34:43,747
I don't know.
895
00:34:43,749 --> 00:34:46,450
How'd you learn how
to check her pulse?
896
00:34:46,452 --> 00:34:49,820
Put her in the tub and all
that... where'd you learn that?
897
00:34:49,822 --> 00:34:51,888
I have a... cousin
898
00:34:51,890 --> 00:34:54,291
who's a... medic
in the Army.
899
00:34:54,293 --> 00:34:56,626
Showed me some stuff.
900
00:34:56,628 --> 00:34:58,228
Thank you for calling
me, gentlemen.
901
00:34:58,230 --> 00:35:00,430
Figured you'd want to know. Yeah.
902
00:35:00,432 --> 00:35:02,632
Why don't you walk
with me for a minute?
903
00:35:02,634 --> 00:35:04,801
Uh, excuse us, would you?
Yeah, sure.
904
00:35:07,171 --> 00:35:08,805
This is Clara Weeks.
905
00:35:08,807 --> 00:35:13,343
She's 82 years old, has lived
in that house for 50 years.
906
00:35:13,345 --> 00:35:15,212
She was a fixture
in this neighborhood
907
00:35:15,214 --> 00:35:18,148
long before I became an
alderman and you were a...
908
00:35:18,150 --> 00:35:20,617
twinkle in your daddy's eye.
909
00:35:20,619 --> 00:35:22,986
(mutters)
910
00:35:22,988 --> 00:35:25,755
The paramedics told me
you saved her life.
911
00:35:25,757 --> 00:35:28,325
Said if it wasn't for you,
they'd be on their way
912
00:35:28,327 --> 00:35:30,861
to the morgue right now,
instead of to the E.R.
913
00:35:30,863 --> 00:35:32,729
Just doing what you
told us to do.
914
00:35:32,731 --> 00:35:35,031
Well, you did much
more than that.
915
00:35:35,033 --> 00:35:37,167
You're a hero, son.
916
00:35:37,169 --> 00:35:39,169
Yeah, I'm no hero.
917
00:35:39,171 --> 00:35:40,737
Trust me.
918
00:35:40,739 --> 00:35:42,706
I disagree.
919
00:35:42,708 --> 00:35:45,976
And I'll bet Mrs. Weeks'
grandchildren would, too.
920
00:35:45,978 --> 00:35:49,012
You know...
921
00:35:49,014 --> 00:35:53,550
the good days sometimes make the
bad days seem... worthwhile.
922
00:35:53,552 --> 00:35:56,887
Now, you trust me...
I've had plenty of both.
923
00:35:56,889 --> 00:35:58,889
Come on.
924
00:36:02,627 --> 00:36:04,628
For your contributions.
925
00:36:04,630 --> 00:36:06,429
It's not necessary.
Please don't...
926
00:36:06,431 --> 00:36:10,433
This is how it works:
you do for me; I do for you.
927
00:36:12,069 --> 00:36:14,004
You call this number first
thing Monday morning.
928
00:36:14,006 --> 00:36:15,605
They'll be expecting your call.
929
00:36:15,607 --> 00:36:18,742
There's a job available with
the city, if you're interested.
930
00:36:18,744 --> 00:36:20,177
What kind of job?
931
00:36:20,179 --> 00:36:22,179
A job that doesn't
require an interview
932
00:36:22,181 --> 00:36:25,448
and pays 50 grand a year.
933
00:36:25,450 --> 00:36:27,918
Now, my associate,
Mr. Doyle,
934
00:36:27,920 --> 00:36:29,553
he's in charge of
vehicle impounds.
935
00:36:29,555 --> 00:36:33,390
He's also looking for
somebody with... initiative.
936
00:36:35,993 --> 00:36:38,562
So I'm going on the city payroll?
937
00:36:38,564 --> 00:36:42,866
There's nothing more fulfilling
than public service.
938
00:36:42,868 --> 00:36:45,001
Don't you ever forget that.
939
00:36:48,406 --> 00:36:50,407
(engine starts)
940
00:36:55,880 --> 00:36:57,881
(car driving away)
941
00:37:03,554 --> 00:37:05,722
(sportscast plays)
Aw, come on!
942
00:37:05,724 --> 00:37:07,390
(laughs)
943
00:37:07,392 --> 00:37:11,228
(sighs) I felt like I washed a
whole week's worth of grime off.
944
00:37:11,230 --> 00:37:14,130
(chuckles)
Your turn.
945
00:37:14,132 --> 00:37:15,732
(sportscast continues)
946
00:37:15,734 --> 00:37:17,300
What kind of pizza you want?
947
00:37:17,302 --> 00:37:18,969
Anything but anchovies.
948
00:37:18,971 --> 00:37:20,136
Mm, got it.
949
00:37:23,641 --> 00:37:25,575
What? (chuckles) I'm just thinking
950
00:37:25,577 --> 00:37:28,912
about the look on your face
when you came in that room.
951
00:37:28,914 --> 00:37:30,780
(laughs)
952
00:37:30,782 --> 00:37:32,933
You thought he capped
me, didn't you?
953
00:37:32,935 --> 00:37:35,385
No. Yeah, you were all ready
954
00:37:35,387 --> 00:37:38,154
to start crying, start
yelling, "No! No!"
955
00:37:38,156 --> 00:37:39,155
Don't.
956
00:37:39,157 --> 00:37:41,157
Don't joke about it.
957
00:37:42,593 --> 00:37:45,295
Uh, I'm sorry.
958
00:37:46,330 --> 00:37:48,331
I'm sorry.
Mm-hmm.
959
00:37:51,636 --> 00:37:53,637
I appreciate it.
960
00:37:54,672 --> 00:37:56,139
Appreciate what?
961
00:37:56,141 --> 00:37:58,608
Just the way you care.
962
00:37:58,610 --> 00:38:01,244
I got no one else
like that, so...
963
00:38:01,246 --> 00:38:02,946
thanks.
964
00:38:07,551 --> 00:38:11,388
ISAAC (European accent):
Towel's in ze bathroom, yes?
965
00:38:15,026 --> 00:38:17,961
Supposed to call some guy
named Barry Doyle,
966
00:38:17,963 --> 00:38:21,998
works for the city, something to
do with, uh, vehicle impounds.
967
00:38:22,000 --> 00:38:24,834
So-so Gibbons is seriously
getting you a city no-show job?
968
00:38:24,836 --> 00:38:27,737
Wow. I mean, you're already
on the city's payroll...
969
00:38:27,739 --> 00:38:29,739
that's called double dipping,
my friend.
970
00:38:29,741 --> 00:38:31,474
Yeah, except Gibbons pays better
971
00:38:31,476 --> 00:38:33,576
than the police.
Well, he just made his first mistake.
972
00:38:33,578 --> 00:38:34,944
Keep me posted, all right?
973
00:38:34,946 --> 00:38:37,681
I'll look into this Doyle guy,
see what I can find.
974
00:38:37,683 --> 00:38:39,182
You know... (clears throat)
975
00:38:39,184 --> 00:38:41,518
Gibbons really cares
about people in his ward.
976
00:38:41,520 --> 00:38:42,752
He cares about the money
977
00:38:42,754 --> 00:38:44,487
and the power that
comes from their votes.
978
00:38:44,489 --> 00:38:46,022
Don't confuse the two, okay?
979
00:38:46,024 --> 00:38:48,725
All right, I'll
check in next week.
980
00:38:48,727 --> 00:38:50,627
Okay.
981
00:38:52,763 --> 00:38:54,197
Oh, don't tell me
982
00:38:54,199 --> 00:38:57,734
the Cubbies stranded
that guy on third?
983
00:38:57,736 --> 00:39:01,037
(sportscast plays)
984
00:39:03,174 --> 00:39:04,808
You did good today.
985
00:39:06,243 --> 00:39:08,812
It's a good feeling
getting a win... don't forget it.
986
00:39:11,482 --> 00:39:13,216
Not that you and your precious
987
00:39:13,218 --> 00:39:15,552
little Cubbies would know
anything about that.
988
00:39:15,554 --> 00:39:17,921
JAREK (laughs):
Oh, come on, I'm sorry.
989
00:39:17,923 --> 00:39:20,924
Mick, come on, don't
make me beg, dude. Two more.
990
00:39:20,926 --> 00:39:22,592
(bat hits ball)
991
00:39:22,594 --> 00:39:24,561
ANNOUNCER: That one's up the middle!
There you go.
992
00:39:24,563 --> 00:39:26,162
There you go.
993
00:39:26,164 --> 00:39:28,698
Here comes Soriano, and that's
the first run of the night!
994
00:39:28,700 --> 00:39:30,433
You know, I got a cousin.
995
00:39:30,435 --> 00:39:33,002
Born Catholic, met a Jewish girl,
996
00:39:33,004 --> 00:39:34,604
converted to marry her.
997
00:39:34,606 --> 00:39:37,574
Never been happier.
998
00:39:38,609 --> 00:39:40,777
What's your point?
999
00:39:40,779 --> 00:39:42,312
That it's not too late to convert
1000
00:39:42,314 --> 00:39:43,980
and become a Sox fan,
find some happiness.
1001
00:39:43,982 --> 00:39:45,681
Not a chance.
(laughs)
1002
00:39:45,683 --> 00:39:46,883
No.
1003
00:39:46,885 --> 00:39:49,285
Well, you can't say I didn't try.
1004
00:40:04,101 --> 00:40:06,136
What are you doing here?
1005
00:40:07,171 --> 00:40:09,339
Pizza's here.
1006
00:40:13,177 --> 00:40:15,311
Okay. (laughs)
1007
00:40:18,516 --> 00:40:21,384
I thought you might
need some soap.
1008
00:40:25,489 --> 00:40:27,323
Can I come in?
1009
00:40:30,027 --> 00:40:32,028
This heat, uh...
1010
00:40:32,030 --> 00:40:35,632
it turns people into crazies.
1011
00:40:35,634 --> 00:40:37,801
Are you sure about this?
1012
00:41:04,562 --> 00:41:06,229
Good first day.
1013
00:41:06,231 --> 00:41:08,398
That means I get a second?
1014
00:41:08,400 --> 00:41:10,500
That means you get a second.
1015
00:41:10,502 --> 00:41:13,203
I can't thank you enough for
the opportunity, Superintendent.
1016
00:41:13,205 --> 00:41:15,705
No, you don't have to thank me...
you were the most qualified.
1017
00:41:15,707 --> 00:41:17,874
Oh, no, I wasn't.
1018
00:41:17,876 --> 00:41:21,344
I had a little bit of time
on those other two candidates,
1019
00:41:21,346 --> 00:41:25,682
but, uh, I wasn't picked
because of seniority.
1020
00:41:25,684 --> 00:41:28,485
I noticed those other two
were wearing wedding rings.
1021
00:41:28,487 --> 00:41:31,688
And Macy, you know,
he kept talking about his kids.
1022
00:41:31,690 --> 00:41:35,792
I mean, don't get me wrong,
I don't care how I got the gig.
1023
00:41:35,794 --> 00:41:37,160
I guess, uh,
1024
00:41:37,162 --> 00:41:38,962
I'm just saying I understand.
1025
00:41:38,964 --> 00:41:40,363
You understand what?
1026
00:41:42,800 --> 00:41:45,869
I did two tours in Iraq...
1027
00:41:45,871 --> 00:41:49,439
and... lost some
close friends on the way,
1028
00:41:49,441 --> 00:41:51,374
but...
1029
00:41:51,376 --> 00:41:53,643
the guys that were
married and had kids,
1030
00:41:53,645 --> 00:41:56,846
you know, it made it a lot
tougher than it already was.
1031
00:41:56,848 --> 00:41:59,549
I know Officer Betz
was really special to you.
1032
00:41:59,551 --> 00:42:01,084
Yes, he was.
1033
00:42:01,086 --> 00:42:03,503
Hopefully, I can
earn that someday.
1034
00:42:03,505 --> 00:42:05,488
But you need to know
something about me.
1035
00:42:05,490 --> 00:42:07,924
I didn't come back
from the desert just to die
1036
00:42:07,926 --> 00:42:09,926
doing this job,
and I'm sure as hell
1037
00:42:09,928 --> 00:42:11,627
not gonna let anything
happen to you.
1038
00:42:13,464 --> 00:42:14,898
Okay.
1039
00:42:14,900 --> 00:42:16,466
Good night, ma'am.
1040
00:42:16,468 --> 00:42:18,468
Good night, Ray.
1041
00:42:22,573 --> 00:42:25,408
If you need anything,
I'll be right here.
1042
00:42:42,993 --> 00:42:46,162
MAN (on radio): Now, coming up,
we're gonna give you five tips
1043
00:42:46,164 --> 00:42:48,564
that you need to know
in this kind of...
1044
00:42:48,566 --> 00:42:49,933
Look, this is deadly, folks.
1045
00:42:49,935 --> 00:42:52,368
This is not me kidding around.
1046
00:42:52,370 --> 00:42:54,170
(turns off radio)
1047
00:42:54,172 --> 00:42:56,172
(birds chirping)
1048
00:43:05,583 --> 00:43:15,569
Corrected by Addic7ed.com
www.addic7ed.com