1 00:00:40,874 --> 00:00:43,084 Teoriškai aš esu ateivė. 2 00:00:43,376 --> 00:00:46,671 Imigracijos požiūriu nelegali. 3 00:00:49,424 --> 00:00:51,509 Mano tėvai susipažino Sankt Peterburgo universitete... 4 00:00:51,801 --> 00:00:54,095 ...jis buvo astrofizikos dėstytojas, 5 00:00:54,387 --> 00:00:56,556 o ji taikomosios matematikos dėstytoja. 6 00:00:57,140 --> 00:01:00,602 Mano mama jį pamilo, kai pamatė beveik mirtinai sušalusį... 7 00:01:00,894 --> 00:01:03,521 ..ant Nevos kranto žiūrintį į žvaigždes. 8 00:01:04,647 --> 00:01:06,566 Dėl Dievo, ką čia veikiat? 9 00:01:06,983 --> 00:01:08,651 Argi tai ne nuostabu? 10 00:01:10,362 --> 00:01:13,573 Šįvakar dangus pilnas stebuklų. 11 00:01:15,325 --> 00:01:16,701 Mano mama apie tą laiką 12 00:01:16,993 --> 00:01:18,119 kalba mažai. 13 00:01:18,620 --> 00:01:21,873 -Bet teta Nino papasakojo apie tėvą. -Maksai... 14 00:01:22,207 --> 00:01:22,957 Jo vardas buvo 15 00:01:23,249 --> 00:01:24,250 Maksimilijanas Džounsas. 16 00:01:24,542 --> 00:01:26,544 Jis buvo anglų diplomato, 17 00:01:26,836 --> 00:01:29,714 kuris įžvelgė žmonėse gėrį, sūnus. 18 00:01:30,548 --> 00:01:32,300 Nagi... 19 00:01:33,968 --> 00:01:36,179 Dažnai svarstau, ar tai, kas nutiko mano tėvams, 20 00:01:36,471 --> 00:01:38,014 pakeitė mane iš tos, kuri matė gėrį... 21 00:01:38,306 --> 00:01:39,724 ...žmonėse... 22 00:01:40,225 --> 00:01:42,143 ...į tą, kuri tikisi blogiausio. 23 00:01:43,061 --> 00:01:44,979 Kaip mano Jupiterė? 24 00:01:45,355 --> 00:01:46,940 Kaip mano mažylė? 25 00:01:47,482 --> 00:01:50,527 Negalim kūdikiui duot planetos vardo. 26 00:01:51,152 --> 00:01:53,613 Ne bet kokios, o ypatingos. 27 00:01:53,905 --> 00:01:57,867 Didžiausios ir gražiausios mūsų Saulės sistemos planetos. 28 00:01:58,535 --> 00:02:02,497 Ji yra mūsų Jupiterė. 29 00:02:02,956 --> 00:02:05,625 Jupitere ją pavadinsi tik per mano lavoną. 30 00:02:09,963 --> 00:02:11,214 Greit suprasi, 31 00:02:11,506 --> 00:02:14,884 kad tavo mama kartais būna visai nepakenčiama. 32 00:02:15,719 --> 00:02:16,511 Mūsų laimė, 33 00:02:16,803 --> 00:02:20,765 ji greit nusileidžia ypatingam tavo tėčio... 34 00:02:22,767 --> 00:02:24,060 ...žavesiui. 35 00:02:29,691 --> 00:02:30,525 Neskriauskit mūsų! 36 00:02:31,568 --> 00:02:33,278 Užsičiaupk, kale! 37 00:02:37,240 --> 00:02:38,116 Einam! 38 00:02:38,742 --> 00:02:39,367 Ne, ne! 39 00:02:39,659 --> 00:02:41,036 Tik ne teleskopą. 40 00:02:41,327 --> 00:02:42,037 Neimkit teleskopo. 41 00:02:42,328 --> 00:02:42,787 Meldžiu! 42 00:02:47,125 --> 00:02:48,168 Gelbėkit! 43 00:02:49,210 --> 00:02:51,212 Maksai! Maksai! 44 00:03:05,894 --> 00:03:07,604 Nepalik mūsų... 45 00:03:13,276 --> 00:03:14,069 Iš sielvarto mama 46 00:03:14,361 --> 00:03:17,530 iš gyvenimo išstūmė visus, išskyrus savo sesę. 47 00:03:22,035 --> 00:03:24,204 Kažkur vidury Atlanto vandenyno... 48 00:03:24,496 --> 00:03:26,706 ...ji išstūmė ir mane. 49 00:03:34,047 --> 00:03:35,924 Gimiau be šalies. 50 00:03:36,216 --> 00:03:37,467 Be namų. 51 00:03:38,009 --> 00:03:38,968 Be tėvo. 52 00:03:44,349 --> 00:03:45,308 Bet gimiau... 53 00:03:45,600 --> 00:03:47,143 Po Liūto ženklu... 54 00:03:50,647 --> 00:03:54,567 ...kai Jupiteris pakilo 23 laipsnius. 55 00:03:56,736 --> 00:03:58,321 Pasak mano tetos, 56 00:03:58,613 --> 00:04:02,117 tai reiškia, kad aš sutverta didingiems dalykams. 57 00:04:02,409 --> 00:04:06,371 Ir rasiu tikrą gyvenimo meilę. 58 00:04:09,165 --> 00:04:10,458 Jupitere! 59 00:04:10,792 --> 00:04:11,626 Einu! 60 00:04:11,918 --> 00:04:13,670 -Jau iššveitei tualetą? -Dar ne. 61 00:04:14,421 --> 00:04:15,797 Stalino kiaušai. 62 00:04:16,089 --> 00:04:16,631 Dar turim 63 00:04:16,923 --> 00:04:18,800 -vieną namą šįvakar. -Aš greit. 64 00:04:20,010 --> 00:04:22,178 Kas negerai su astrologija? 65 00:04:24,556 --> 00:04:27,058 Absoliuti nesąmonė. 66 00:04:55,295 --> 00:04:59,257 JUPITERĖ. PABUDIMAS 67 00:05:19,903 --> 00:05:22,447 Koks tos planetos pavadinimas? 68 00:05:22,739 --> 00:05:25,033 Rodos, Zalintyras. 69 00:05:26,117 --> 00:05:27,494 Ar kada nors matei paėmimą? 70 00:05:28,203 --> 00:05:31,122 Ne. Niekad. 71 00:05:31,748 --> 00:05:34,084 Bet girdėjau, kad jie nejaučia skausmo. 72 00:05:34,668 --> 00:05:37,212 Man sakė, kad tai humaniška. 73 00:05:37,504 --> 00:05:41,466 Administratoriai rūpinasi, kad viskas būtų atliekama pagal taisykles, bet vis tiek... 74 00:05:42,175 --> 00:05:43,718 ...tai gali turėt... 75 00:05:44,010 --> 00:05:44,803 poveikį. 76 00:05:45,261 --> 00:05:47,472 Kalbi kaip mama. 77 00:05:49,516 --> 00:05:51,559 Daugelio gyvenimai buvo apgailėtini. 78 00:05:51,851 --> 00:05:53,978 Tai, ką jiem duodam, yra laimė. 79 00:05:54,354 --> 00:05:57,649 Balemai, ačiū už atsakymą. Tiesiog žavimės... 80 00:05:57,941 --> 00:06:00,235 ...naujausia tavo pergale. 81 00:06:00,527 --> 00:06:01,486 Šaunuolis, broli. 82 00:06:02,028 --> 00:06:03,113 Abrasaksų dinastija 83 00:06:03,405 --> 00:06:04,698 toliau klesti, 84 00:06:04,989 --> 00:06:06,783 nepaisant to, kad švaistai palikimą, broli. 85 00:06:07,659 --> 00:06:09,994 Turiu pasakyt, kad atrodai išsekęs. 86 00:06:10,286 --> 00:06:12,247 Gal sėkmė tau netinka? 87 00:06:13,206 --> 00:06:15,458 O tu atrodai puikiai. 88 00:06:15,875 --> 00:06:18,586 Gal tau tinka nesėkmė? 89 00:06:19,212 --> 00:06:23,049 Tu paveldėjai mamos protą, o aš - jos širdį. 90 00:06:23,341 --> 00:06:24,426 O kas lieka man? 91 00:06:24,718 --> 00:06:25,635 Grožis. 92 00:06:25,927 --> 00:06:26,803 Melagis. 93 00:06:27,095 --> 00:06:28,054 Jos humoro jausmas. 94 00:06:28,388 --> 00:06:30,181 Nelaiminga meilė? 95 00:06:30,473 --> 00:06:31,725 Jos fetišas raukšlėms. 96 00:06:32,017 --> 00:06:34,310 Jei čia dar viena iš tavo panegirikų, Titai, 97 00:06:34,602 --> 00:06:36,771 tai turiu svarbesnių reikalų. 98 00:06:37,063 --> 00:06:38,898 Neseniai buvo jos gimtadienis. 99 00:06:39,190 --> 00:06:42,193 Žinai, aš sentimentalus. Varčiau senus mamos užrašus. 100 00:06:42,485 --> 00:06:45,530 Radau aprašytą planetą, kuri, pasak jos, 101 00:06:45,822 --> 00:06:49,409 yra rečiausia ir pati gražiausia jos nuosavybė. 102 00:06:50,744 --> 00:06:52,370 Rodos, vadino ją... 103 00:06:52,996 --> 00:06:53,997 Žeme. 104 00:06:54,289 --> 00:06:56,833 Žeme. Ji buvo įtraukta į tavo palikimą, ar ne, broli? 105 00:06:58,960 --> 00:07:00,879 Mane sužavėjo aprašymas. Ėmiau svarstyt, 106 00:07:01,171 --> 00:07:03,840 ar nenorėtum jos atsisakyt. 107 00:07:05,550 --> 00:07:06,259 Titai... 108 00:07:06,551 --> 00:07:08,511 Nė nereikėjo vartyt užrašų. 109 00:07:08,803 --> 00:07:11,556 Ta planeta vertingesnė už visas tavo planetas. 110 00:07:12,098 --> 00:07:16,061 Tikrai? Nežinojau. 111 00:07:19,981 --> 00:07:20,565 Kalike. 112 00:07:20,982 --> 00:07:22,400 Balemai. 113 00:07:51,096 --> 00:07:52,389 Jupitere, kelkis. 114 00:07:54,474 --> 00:07:55,850 Kelkis. 115 00:07:59,562 --> 00:08:01,981 Jupitere, išvirk kavos. Nagi. 116 00:08:02,273 --> 00:08:02,941 Kelkis. 117 00:08:03,149 --> 00:08:05,652 Nekenčiu savo gyvenimo. 118 00:08:10,949 --> 00:08:11,658 Greičiau, mergyt. 119 00:08:11,950 --> 00:08:13,243 Neturim visos dienos. 120 00:08:19,749 --> 00:08:20,959 Jupitere, greičiau! 121 00:08:21,292 --> 00:08:22,085 Šis turi būt... 122 00:08:22,377 --> 00:08:23,294 ...prie to. 123 00:08:24,254 --> 00:08:25,130 Jupitere! 124 00:08:25,422 --> 00:08:26,631 Paskui išnešk šiukšles. 125 00:08:27,048 --> 00:08:29,718 -Jau iššveitei tualetą? -Ne. 126 00:08:36,975 --> 00:08:37,892 Jupitere! 127 00:08:38,226 --> 00:08:40,812 Nekenčiu savo gyvenimo. 128 00:09:03,626 --> 00:09:04,878 Po velnių. 129 00:09:06,004 --> 00:09:07,547 Juk sakiau. 130 00:09:10,467 --> 00:09:11,718 UŽFIKSUOTAS LIKANTANAS 131 00:09:12,010 --> 00:09:13,261 Likantanas. 132 00:09:13,720 --> 00:09:16,639 -Dar vienas Medžiotojas. -Buvęs legionierius. 133 00:09:16,931 --> 00:09:18,391 Iš Dangaus užkariautojų būrio. 134 00:09:19,100 --> 00:09:20,477 Iš kur žinai? 135 00:09:20,935 --> 00:09:21,853 Iš batų. 136 00:09:39,496 --> 00:09:41,831 Legione buvo Medžiotojas. 137 00:09:42,123 --> 00:09:42,957 Legenda. 138 00:09:43,416 --> 00:09:45,877 Gaire galėjo rast net vieną geną. 139 00:09:46,419 --> 00:09:48,463 Nesvarbu, kas jis... 140 00:09:48,797 --> 00:09:50,548 ...jam reikia mūsų premijos. 141 00:10:05,730 --> 00:10:07,107 VAISINGUMO SKYRIUS Slapti įrašai apie tėvus 142 00:10:23,206 --> 00:10:24,958 SUTIKIMAS DUOT KIAUŠINĖLIUS KATERINA DANLEVI 143 00:11:52,837 --> 00:11:54,172 Čia jis. Tikrai jis. 144 00:11:55,382 --> 00:11:57,425 Turim įspėt lordą Balemą. 145 00:11:57,717 --> 00:11:59,511 Turėtume, bet... 146 00:12:01,513 --> 00:12:03,181 ...ar pasitiki manim? 147 00:12:08,728 --> 00:12:10,772 Šiam reikalui reikia ypatingo dėmesio, Malidiktai. 148 00:12:11,064 --> 00:12:12,732 Suprantu, ledi Kalike. 149 00:12:13,566 --> 00:12:16,569 Nei Balemas, nei Titas negali įtart, kad aš įsivėlusi. 150 00:12:16,903 --> 00:12:18,613 Žinoma, jūsų didenybe. 151 00:12:21,199 --> 00:12:23,535 Kaip manai, Medžiotojais galima pasitikėt? 152 00:12:23,952 --> 00:12:25,370 Pasitikėjimas tėra iliuzija. 153 00:12:25,662 --> 00:12:28,123 Aš tikiu tik abipuse nauda. 154 00:12:28,415 --> 00:12:31,459 Jiems reikia kitos gyvybės. Mes galim ją pasiūlyt. 155 00:12:32,377 --> 00:12:33,837 Susitark. 156 00:13:41,488 --> 00:13:43,907 Sveikas sugrįžęs, lorde Balemai. 157 00:13:44,199 --> 00:13:46,534 Seniai jūsų nematėm. 158 00:13:47,285 --> 00:13:51,247 Visatos platybėmis skridau ne dėl jūsų mandagybių, pone Naitai. 159 00:13:51,706 --> 00:13:53,291 Žinoma, lorde. 160 00:13:53,708 --> 00:13:55,585 Nustatėm genų sandarą. 161 00:13:56,336 --> 00:13:57,754 Deja, žinia prasta. 162 00:13:59,714 --> 00:14:03,176 Tikriausiai Titas žino apie pasikartojimą. 163 00:14:03,593 --> 00:14:07,055 Mano šnipai šnabžda, bet negali įrodyt. 164 00:14:08,556 --> 00:14:10,850 Turit jos genų sandarą, bet ne ją pačią? 165 00:14:11,726 --> 00:14:12,936 Pone Tskalikanai. 166 00:14:13,228 --> 00:14:16,564 Sargai genų sandarą rado klinikoj. 167 00:14:16,856 --> 00:14:19,109 Tikrina visus pėdsakus. 168 00:14:19,484 --> 00:14:22,112 Žinom pavardę. Danlevi. 169 00:14:22,404 --> 00:14:24,280 Katerina Danlevi. 170 00:14:25,240 --> 00:14:28,284 Noriu, kad surastumėt panelę Danlevi. 171 00:14:28,952 --> 00:14:30,870 Ir ją nužudytumėt. 172 00:14:31,913 --> 00:14:34,165 Juoda. Klasikinė? 173 00:14:34,457 --> 00:14:35,500 Moderni? 174 00:14:35,792 --> 00:14:37,335 -Ne. -Katerina, jau baigiau. 175 00:14:37,961 --> 00:14:39,713 Jupitere, padėk. 176 00:14:40,005 --> 00:14:40,630 Oho... 177 00:14:40,922 --> 00:14:41,673 Kokia proga? 178 00:14:41,965 --> 00:14:43,925 Ostinas Deivisas mane vedasi vakarienės. 179 00:14:44,217 --> 00:14:46,386 Manau, pasipirš. 180 00:14:46,678 --> 00:14:47,554 Norit už jo ištekėt? 181 00:14:47,846 --> 00:14:51,057 Jis aštuntas turtingiausias Amerikos viengungis, kuriam mažiau nei 30. 182 00:14:51,349 --> 00:14:52,976 Laisvai kalba kinų ir vokiečių kalbomis. 183 00:14:53,268 --> 00:14:55,520 Be to, buvo atsarginis olimpinės kerlingo komandos narys. 184 00:14:56,354 --> 00:14:57,564 Puikus gyvenimo aprašymas. 185 00:14:57,856 --> 00:15:00,650 Visai kaip "Pelenėj", ar ne? 186 00:15:00,942 --> 00:15:01,943 Žinoma. 187 00:15:02,235 --> 00:15:05,113 Tai kodėl jaučiu, kad tuoj vemsiu? Dieve. 188 00:15:06,656 --> 00:15:08,825 Nepamenu, kad Pelenė būtų vėmusi. 189 00:15:09,117 --> 00:15:11,828 Pamenu šokančią su pelėmis. 190 00:15:14,039 --> 00:15:15,123 Ar kada nors... 191 00:15:15,415 --> 00:15:17,834 ...buvai įsimylėjus, Jupitere? 192 00:15:19,002 --> 00:15:22,589 Mama sako, kad meilė tėra pasaka mergytėms. 193 00:15:23,256 --> 00:15:24,257 Iš tikro... 194 00:15:24,549 --> 00:15:27,927 Tai tik poreikiai ir įsipareigojimai. 195 00:15:28,219 --> 00:15:30,096 Oho. Šiurkštoka. 196 00:15:30,388 --> 00:15:31,222 Norit patarimo? 197 00:15:31,514 --> 00:15:33,141 -Taip. -Jei jis tikrai... 198 00:15:33,433 --> 00:15:34,434 ...jus myli, 199 00:15:34,726 --> 00:15:38,021 tai supras, kad jūs pernelyg susijaudinusi... 200 00:15:38,313 --> 00:15:39,647 ...ir jums reikia laiko. 201 00:15:40,023 --> 00:15:41,983 -Logiška. -Taip. 202 00:15:42,275 --> 00:15:43,151 Gerai. Kaip rengtis? 203 00:15:44,361 --> 00:15:45,111 Šį tą... 204 00:15:45,403 --> 00:15:49,032 ...kas jam primintų, ko jis laukia. Kaip ši McQueeno... 205 00:15:50,033 --> 00:15:52,118 ...arba ši maža Ricci. 206 00:15:59,959 --> 00:16:01,252 Dieve... 207 00:16:19,979 --> 00:16:21,815 Katerina, ar viskas gerai? 208 00:16:22,107 --> 00:16:23,274 Viskas gerai. 209 00:16:23,566 --> 00:16:25,402 Tuoj ateisiu. 210 00:16:41,876 --> 00:16:45,714 Mus rekomendavo. Namas mieste. Bet tik trečiadienį. 211 00:16:46,006 --> 00:16:47,799 Trečiadienis jau pilnas. Trys namai. 212 00:16:48,383 --> 00:16:49,467 Išvalyk keturis. 213 00:16:50,719 --> 00:16:52,345 Mes tau ne gyvuliai. 214 00:16:52,637 --> 00:16:54,931 -Šiuose namuose kalbam angliškai. -Kalbėsiu kaip noriu. 215 00:16:55,223 --> 00:16:56,433 Kalbi kaip Stalinas. 216 00:16:57,767 --> 00:16:58,810 Stalinas? Aš Stalinas? 217 00:16:59,102 --> 00:17:00,061 Tau pinigų nereikia. 218 00:17:00,353 --> 00:17:02,355 Atiduosiu Glebo komandai. 219 00:17:02,856 --> 00:17:03,648 Gerai. 220 00:17:03,940 --> 00:17:05,108 Ačiū. 221 00:17:05,442 --> 00:17:06,401 Paimsim. 222 00:17:06,943 --> 00:17:09,362 -Kokia staigmena. -Pusbroli, dėl pinigų... 223 00:17:09,654 --> 00:17:11,656 -Norėjau paklaust... -Bandysiu spėt. 224 00:17:11,990 --> 00:17:15,869 Dar vieno avanso. Kam šįkart? Batams? 225 00:17:16,161 --> 00:17:17,203 Naujam telefonui? 226 00:17:18,204 --> 00:17:20,165 Grąžinsiu. 227 00:17:20,457 --> 00:17:24,127 Iššvaistysi juos, kad pasijustum geriau nusipirkus daiktą, kurio tau nereikia. 228 00:17:24,919 --> 00:17:29,424 Užuot jautusis geriau, turiu taupyt ir jaustis blogai? 229 00:17:29,632 --> 00:17:30,759 Taip. 230 00:17:31,051 --> 00:17:32,552 Tu protinga mergina, Jupitere. 231 00:17:32,844 --> 00:17:34,596 Pripažįstu, tai ne mano reikalas, bet... 232 00:17:34,888 --> 00:17:36,598 ...tikriausiai dėl to neištekėjai. 233 00:17:38,141 --> 00:17:39,184 Vyrams protingos moterys nepatinka. 234 00:17:39,476 --> 00:17:41,144 Jei taip kalbėsi apie mano dukrą, 235 00:17:41,436 --> 00:17:42,562 sukišiu tą bulvinį blyną tau į šikną. 236 00:17:42,854 --> 00:17:44,606 Su mano vyru taip nekalbėk. 237 00:17:44,898 --> 00:17:45,815 Vasilijus teisus. 238 00:17:46,107 --> 00:17:46,858 Angliškai. 239 00:17:47,150 --> 00:17:47,692 Kale, sukišiu blyną ir tau. 240 00:17:49,277 --> 00:17:50,904 Ei, ei, ei. 241 00:17:51,196 --> 00:17:53,406 Prisiekei, kad per vakarienę nesimuši. 242 00:17:53,698 --> 00:17:57,494 Jupitere, kam tau tie pinigai? 243 00:17:59,245 --> 00:18:03,208 Tu teisus. Man nieko nereikia. 244 00:18:14,719 --> 00:18:15,887 Kas tai buvo? 245 00:18:17,097 --> 00:18:18,056 Tikiuosi, neturi kitokių minčių. 246 00:18:18,348 --> 00:18:19,891 O jei turiu? 247 00:18:21,976 --> 00:18:23,353 Jupitere... 248 00:18:25,689 --> 00:18:28,608 ...tie žmonės tavim pasikliauja. 249 00:18:28,900 --> 00:18:30,694 Ar tuo pasidomėjai? 250 00:18:30,985 --> 00:18:34,531 Kodėl jie vartoja žodį "paėmimas"? Šiurpu. 251 00:18:34,864 --> 00:18:37,409 Kam skaitei? Juk girdėjai, ką sakė daktaras. 252 00:18:38,201 --> 00:18:39,202 Nieko tokio. 253 00:18:39,494 --> 00:18:42,205 Užeisi ir gausi pinigų. 254 00:18:43,206 --> 00:18:46,459 Su šiais pinigais turiu planų. 255 00:18:46,793 --> 00:18:48,294 Rimtų planų. 256 00:18:48,586 --> 00:18:50,463 Manau, kad tie pinigai bus svarbūs. 257 00:18:50,755 --> 00:18:53,216 Gal net pakeis mudviejų gyvenimą. 258 00:18:59,305 --> 00:19:00,056 Gerai. 259 00:19:02,434 --> 00:19:05,186 -Gerai. -Nesigailėsi. 260 00:19:05,478 --> 00:19:06,146 Gerai. 261 00:19:06,479 --> 00:19:07,105 Prisiekiu. 262 00:19:07,397 --> 00:19:09,733 -Prisiekiu. -Palauk. Noriu paklaust. 263 00:19:10,567 --> 00:19:11,901 Kodėl tu gausi dešimt tūkstančių, 264 00:19:12,193 --> 00:19:13,903 o aš penkis? Juk kiaušinėliai ne tavo. 265 00:19:14,404 --> 00:19:16,156 Tai kapitalizmas, mieloji. 266 00:19:16,448 --> 00:19:17,115 Visas mėšlas apačioje, 267 00:19:17,407 --> 00:19:19,451 o pelnas viršuje. 268 00:19:28,668 --> 00:19:29,961 4000 dol. 269 00:19:30,337 --> 00:19:32,505 MOTERŲ SVEIKATOS IR VAISINGUMO CENTRAS 270 00:19:51,149 --> 00:19:52,734 Panele Danlevi? 271 00:19:53,026 --> 00:19:54,277 Atleiskit. 272 00:19:54,569 --> 00:19:56,404 Jūs Katerina Danlevi? 273 00:19:58,031 --> 00:19:59,074 Daktaras pasiruošęs. 274 00:20:02,410 --> 00:20:03,828 -Manau, kažkas ne taip. -Viskas dėl hormonų. 275 00:20:04,120 --> 00:20:05,538 -Mieloji. -Nesijaudink. 276 00:20:05,830 --> 00:20:06,539 Viskas bus gerai. 277 00:20:06,831 --> 00:20:07,707 Pasikliauk manim. 278 00:20:07,999 --> 00:20:10,168 Šią procedūrą galiu atlikt užsimerkęs. 279 00:20:10,460 --> 00:20:12,629 Ne, ne. Aš negaliu. 280 00:20:12,921 --> 00:20:13,588 Atsipalaiduok. 281 00:20:23,807 --> 00:20:24,516 Negaliu judint rankų. 282 00:20:25,934 --> 00:20:27,435 Kas dedasi? 283 00:20:27,852 --> 00:20:29,729 -Liaukitės. Ką darot? -Paimkit mėginį. 284 00:20:30,021 --> 00:20:31,022 Išsiaiškinkit, kad tai ji. 285 00:20:32,190 --> 00:20:33,358 Liaukitės. Meldžiu! 286 00:20:33,650 --> 00:20:34,984 Meldžiu, liaukitės! 287 00:20:36,027 --> 00:20:36,903 Tai ji. 288 00:20:37,278 --> 00:20:38,613 Gerai. Nudėkit ją. 289 00:20:40,031 --> 00:20:40,657 Meldžiu! 290 00:20:40,949 --> 00:20:42,033 Kas nors padėkit! 291 00:20:43,368 --> 00:20:44,661 O Dieve! 292 00:21:17,902 --> 00:21:19,112 Tu sveika? 293 00:21:20,780 --> 00:21:21,906 Kas tu? 294 00:21:22,198 --> 00:21:23,783 Keinas Vaisas. Aš jums padėsiu. 295 00:21:53,980 --> 00:21:55,398 Atleiskit, lorde Titai. 296 00:21:55,690 --> 00:21:58,109 Čia galima pranešt tik geras naujienas, Famule. 297 00:21:58,401 --> 00:22:01,988 Gavom pono Vaiso žinutę. Jis sako, kad mergina su juo. 298 00:22:02,572 --> 00:22:03,907 Nuostabu. 299 00:22:04,199 --> 00:22:05,825 Greičiau siųskit transportą. 300 00:22:06,785 --> 00:22:08,495 Tuoj pat, lorde. 301 00:22:21,091 --> 00:22:23,301 Pamaniau, kad pabudus jis pagerins jums savijautą. 302 00:22:23,635 --> 00:22:25,011 -Kas? -Ginklas. 303 00:22:25,303 --> 00:22:27,639 Bet jis veiks geriau, jei nykščiu nuspausit jungiklį. 304 00:22:29,891 --> 00:22:32,727 Atsargiai. Jūs miegojot beveik 12 val. 305 00:22:34,479 --> 00:22:35,397 Kur aš? 306 00:22:35,689 --> 00:22:36,815 Vis dar Čikagoj. 307 00:22:37,190 --> 00:22:38,858 Gerai. 308 00:22:41,111 --> 00:22:44,072 -Kur mano rūbai? -Vis dar buvot... 309 00:22:44,364 --> 00:22:45,407 ...su popieriniu ligoninės chalatu. 310 00:22:46,366 --> 00:22:48,952 -Apie tai dabar negaliu galvot. -Klausykit... 311 00:22:49,244 --> 00:22:50,370 Jupitere. 312 00:22:50,704 --> 00:22:52,372 Toks jūsų vardas? 313 00:22:52,997 --> 00:22:55,041 -Iš kur žinai? -Atleiskit. 314 00:22:55,458 --> 00:22:57,377 Tik bandau išsiaiškint, kas nutiko. 315 00:22:57,669 --> 00:22:59,337 Klinikoj pasakėt ne savo pavardę, 316 00:22:59,629 --> 00:23:02,382 o jų tyrimai parodė jūsų genų sandarą. 317 00:23:02,841 --> 00:23:05,427 Ką nori pasakyt? Taip, pasakiau ne savo pavardę. 318 00:23:05,719 --> 00:23:07,595 Bet ten tą daro daug žmonių. 319 00:23:07,887 --> 00:23:09,889 Kaip tai susiję su tuo, kas man nutiko? 320 00:23:10,265 --> 00:23:14,019 Gerai. Kai buvau legione, man davė protokolą. 321 00:23:15,603 --> 00:23:17,063 Žemiečiams... 322 00:23:17,355 --> 00:23:20,650 ...ar žmonėms iš kitų neišsivysčiusių pasaulių gali būt sunku... 323 00:23:20,942 --> 00:23:24,654 ...suprast, kad Visatoje yra ir kitų gyvenamų planetų. 324 00:23:25,196 --> 00:23:26,322 Tikriausiai tai dėl anestezijos. 325 00:23:26,614 --> 00:23:28,199 Aš sapnuoju. 326 00:23:28,491 --> 00:23:32,454 Protokolas nurodo, kad daugelis žemiečių sakys, jog tai sapnas. 327 00:23:32,829 --> 00:23:35,623 Nes visa tai gali paaiškint tik sapnas. 328 00:23:35,915 --> 00:23:37,042 Palyginti su kuo? 329 00:23:37,334 --> 00:23:40,462 Su mintimi, kad jūs esat vienintelė protinga rūšis 330 00:23:40,754 --> 00:23:44,424 vienintelėje gyvenamoje planetoje Visatoje, kurioje jų yra tiek, 331 00:23:44,716 --> 00:23:47,385 kad nė neturit skaičiaus, kuris galėtų jas apibūdint. 332 00:23:47,677 --> 00:23:49,220 Nori pasakyt, tu ateivis? 333 00:23:49,512 --> 00:23:51,014 Žmogus, pakeistu genomu. 334 00:23:51,306 --> 00:23:54,934 Mano DNR sujungė su vilko DNR. Aš likantanas. 335 00:23:55,226 --> 00:23:57,062 Išvestas kariuomenei. 336 00:23:57,354 --> 00:23:58,980 Bet aš ten nepritapau. 337 00:24:00,231 --> 00:24:01,775 O kas tie padarai klinikoj? 338 00:24:02,275 --> 00:24:03,151 Sargai. 339 00:24:03,443 --> 00:24:05,820 Iš Dioritų sistemos, genetiškai sukurti 340 00:24:06,112 --> 00:24:07,822 stebėt ir saugot. 341 00:24:12,202 --> 00:24:14,329 Jie norėjo mane nužudyt? 342 00:24:15,163 --> 00:24:17,415 -Taip. -Kodėl mane? 343 00:24:17,957 --> 00:24:19,959 Meldžiu. Tai tikriausiai klaida. 344 00:24:20,710 --> 00:24:22,837 Tie žmonės tokių klaidų nedaro. 345 00:24:24,381 --> 00:24:28,093 O jei pasakysiu ne? Jei neisiu su tavim? Jei eisiu namo? 346 00:24:31,304 --> 00:24:33,264 Jie vėl manęs ieškos? 347 00:24:37,435 --> 00:24:39,437 Lorde, žinutė. 348 00:24:40,063 --> 00:24:40,647 Klinikoj... 349 00:24:40,939 --> 00:24:42,941 ...kilo bėdų. Buvęs legionierius... 350 00:24:43,441 --> 00:24:44,693 ...su tuo susijęs. 351 00:24:45,068 --> 00:24:46,403 Legionierius? 352 00:24:46,695 --> 00:24:47,654 O kaip mergina? 353 00:24:47,946 --> 00:24:49,239 Dar gyva. 354 00:24:50,824 --> 00:24:54,619 Padvigubinkit apsaugą. Naikinkit visus prie planetos priartėjusius laivus. 355 00:24:56,496 --> 00:24:57,372 Eik! 356 00:25:09,217 --> 00:25:09,759 Ar čia... 357 00:25:10,051 --> 00:25:10,844 ...skraidantys batai? 358 00:25:11,136 --> 00:25:12,345 Gravitacijos jėgą 359 00:25:12,637 --> 00:25:15,765 jie pakeičia diferenciniu nuolydžiu, kuriuo būtų galima čiuožti. 360 00:25:16,307 --> 00:25:19,019 Aišku. Girdėjau "gravitacija" ir "čiuožti". 361 00:25:20,520 --> 00:25:23,106 Kilti sunku, leistis lengva. 362 00:25:23,481 --> 00:25:25,025 Ačiū. 363 00:25:26,860 --> 00:25:27,819 Mūsų transportas jau čia. 364 00:25:28,278 --> 00:25:29,362 Jūs pasiruošusi? 365 00:25:29,904 --> 00:25:31,156 Pasiruošusi? 366 00:25:31,740 --> 00:25:35,368 Pasiruošusi lipt pro langą iš 100-ojo aukšto su tavim ir tavo batais... 367 00:25:35,660 --> 00:25:36,995 Taip bus lengviau. 368 00:25:37,662 --> 00:25:38,288 Gerai. 369 00:25:46,838 --> 00:25:48,214 Atsiprašau. 370 00:26:12,614 --> 00:26:13,656 Šūdas. 371 00:26:15,241 --> 00:26:16,117 Tvirtai laikykis! 372 00:26:47,774 --> 00:26:48,316 Laikykis! 373 00:28:31,503 --> 00:28:32,796 Kad ir ką darytumėt, nepaleiskit. 374 00:28:48,353 --> 00:28:49,396 Ne! 375 00:31:41,735 --> 00:31:44,279 Aš tik noriu žinot, kas čia dedasi, po velnių. 376 00:31:44,571 --> 00:31:47,365 Rodos, įsivėlėm į karą su Abrasaksų šeima. 377 00:31:47,866 --> 00:31:49,159 Abrasaksų šeima? 378 00:31:49,451 --> 00:31:51,536 Tai viena galingiausių visatos dinastijų. 379 00:31:51,828 --> 00:31:52,704 Man nusispjaut, kas jie. 380 00:31:52,996 --> 00:31:55,999 Neįmanoma išsisukt susprogdinus daugybę pastatų. 381 00:31:56,291 --> 00:31:58,251 Tuos pastatus iki šio vakaro atstatys. 382 00:31:58,543 --> 00:32:00,211 Tai neįmanoma. 383 00:32:00,503 --> 00:32:01,921 Žiūrėkit. 384 00:32:07,218 --> 00:32:08,219 Velnias. 385 00:32:10,555 --> 00:32:11,306 Bet daugybė... 386 00:32:11,598 --> 00:32:14,100 ...žmonių matė, kas atsitiko. To niekaip nenuslėpsi. 387 00:32:14,392 --> 00:32:17,604 Jūsų telefone yra sargo nuotrauka, nors nepamenat jos dariusi, ar ne? 388 00:32:19,481 --> 00:32:22,734 Jums ištrynė atmintį. Trumpuoju laikotarpiu lengva. 389 00:32:23,026 --> 00:32:25,362 Visų neras, bet niekas netikės tais, 390 00:32:25,653 --> 00:32:27,989 -kurie praslydo. -O Dieve. 391 00:32:28,865 --> 00:32:30,450 Kodėl tai dedasi su manimi? 392 00:32:31,618 --> 00:32:34,037 Prieš imdamasis šio darbo, to paklausiau Tito. 393 00:32:34,329 --> 00:32:36,081 Jis tepasakė, kad tai asmeniška. 394 00:32:36,373 --> 00:32:38,958 Tai absurdas. Nepažįstu to Tito. 395 00:32:39,250 --> 00:32:41,461 -Kokia jo pavardė? -Abrasaksas. 396 00:32:41,753 --> 00:32:43,546 Yra trys Abrasaksų dinastijos 397 00:32:43,838 --> 00:32:46,841 pagrindiniai įpėdiniai. Vyriausias - Balemas. 398 00:32:47,133 --> 00:32:48,843 Jis valdo šią planetą. 399 00:32:49,135 --> 00:32:51,388 -Jis ir nori jūsų mirties. -Tai beprotiška. 400 00:32:51,680 --> 00:32:53,306 Patikėk, aš esu niekas. 401 00:32:54,349 --> 00:32:57,769 Balemas Abrasaksas negriautų viso miesto dėl nieko. 402 00:33:00,021 --> 00:33:01,272 Nužudykit ją. 403 00:33:01,564 --> 00:33:02,899 O Dieve! 404 00:33:03,191 --> 00:33:05,694 Sustokit. Kas nors viską nutraukit. 405 00:33:05,985 --> 00:33:08,613 Sustokit! Kas nors man padėkit. 406 00:33:11,616 --> 00:33:13,243 Sulėtink. 407 00:33:25,255 --> 00:33:27,465 Štai tu. 408 00:33:31,886 --> 00:33:33,596 Būna akimirkų, 409 00:33:33,888 --> 00:33:36,516 kai tavęs ilgiuosi. 410 00:33:39,519 --> 00:33:43,481 Bet niekas nepažįsta šios visatos kaip tu. 411 00:33:45,191 --> 00:33:47,902 Niekas nesupranta manęs... 412 00:33:49,988 --> 00:33:51,614 ...kaip suprasdavai tu. 413 00:34:06,671 --> 00:34:08,757 Pone Tskalikanai. 414 00:34:09,341 --> 00:34:10,884 Kaip gali 415 00:34:11,176 --> 00:34:13,928 vienas išveistasis sunaikint 416 00:34:14,220 --> 00:34:15,972 visą Šešėlių flotilę? 417 00:34:16,431 --> 00:34:18,183 Įvyko klaida. 418 00:34:18,516 --> 00:34:19,809 Klaida? 419 00:34:20,185 --> 00:34:22,937 Jie jo neįvertino. 420 00:34:23,229 --> 00:34:25,148 Dėl kitos klaidos... 421 00:34:26,441 --> 00:34:28,401 ...būsi kaltas tu. 422 00:34:36,117 --> 00:34:37,160 Ką darot? 423 00:34:37,452 --> 00:34:39,454 Noriu, kad savininkas žinotų, kas mašiną pasiskolino. 424 00:34:39,746 --> 00:34:42,165 Mums reikėjo slapta ištrūkt iš miesto. 425 00:34:44,376 --> 00:34:45,335 O Dieve. 426 00:34:45,627 --> 00:34:46,378 Tu kraujuoji. 427 00:34:47,295 --> 00:34:48,004 Nesijaudinkit. 428 00:34:48,296 --> 00:34:50,465 -Nieko tokio. -Tau pasisekė. 429 00:34:50,757 --> 00:34:52,092 Moteris... 430 00:34:52,384 --> 00:34:53,551 ...šios mašinos savininkė. 431 00:34:56,304 --> 00:34:57,055 Kas čia? 432 00:34:57,347 --> 00:34:58,181 Ar tai... 433 00:34:58,932 --> 00:35:01,101 Noriu tau padėkot. 434 00:35:01,643 --> 00:35:03,687 Už tai, kad išgelbėjai man gyvybę. 435 00:35:03,978 --> 00:35:06,231 Kai pradėjau krist, dar niekad taip nebijojau. 436 00:35:08,650 --> 00:35:10,777 Tada pasirodei tu ir... 437 00:35:13,363 --> 00:35:15,156 Ar dažnai darai tokius dalykus? 438 00:35:16,908 --> 00:35:18,118 Ne. 439 00:35:18,827 --> 00:35:21,121 Tai kodėl Titas tave pasamdė? 440 00:35:22,080 --> 00:35:25,291 Nes moku ieškot žmonių. 441 00:35:27,252 --> 00:35:29,462 Veži mane pas jį? 442 00:35:31,756 --> 00:35:33,091 Ne. 443 00:35:42,809 --> 00:35:44,561 Iš kur pažįsti tą vyruką? 444 00:35:45,895 --> 00:35:48,273 Seniai mudu buvom draugai. 445 00:35:50,900 --> 00:35:52,569 Kodėl jis gyvena čia? 446 00:35:52,861 --> 00:35:54,779 Jis Egidės maršalas. 447 00:35:55,071 --> 00:35:56,322 Egidės? 448 00:35:56,614 --> 00:35:58,366 Jie lyg farai. 449 00:35:59,868 --> 00:36:02,370 Kosmoso farai. Žinoma. 450 00:36:15,091 --> 00:36:16,343 Stingeri. 451 00:36:18,720 --> 00:36:21,056 Prisikėlei iš numirusių, po velnių. 452 00:36:21,973 --> 00:36:24,517 Keista, kad abu atsidūrėm šioje planetoje. 453 00:36:26,061 --> 00:36:27,228 Nevartočiau žodžio "keista". 454 00:36:30,940 --> 00:36:32,442 Kaip ištrūkai? 455 00:36:32,776 --> 00:36:35,111 Titas Abrasaksas pasamdė mane surast ją. 456 00:36:36,696 --> 00:36:39,032 Po Negyvosios žemės nieko nepasimokei. 457 00:36:40,575 --> 00:36:42,577 Vos pradėjau įprast prie šio gyvenimo, 458 00:36:42,869 --> 00:36:46,581 tu grįžti ir primeni, ko dėl tavęs atsisakiau. 459 00:36:56,800 --> 00:36:59,135 Kur Kiza? Ji išklausytų mano... 460 00:36:59,427 --> 00:37:01,763 -...pusės. -Prie mano dukters nesiartink. 461 00:37:03,098 --> 00:37:05,058 Nevelkit manęs į vyriškas poravimosi... 462 00:37:05,350 --> 00:37:06,059 ...apeigas. 463 00:37:07,977 --> 00:37:09,562 Labas. Aš Kiza. 464 00:37:09,854 --> 00:37:11,106 Labas. 465 00:37:11,731 --> 00:37:13,191 Jupiterė. Malonu susipažint. 466 00:37:14,275 --> 00:37:14,859 Anksčiau buvai... 467 00:37:15,151 --> 00:37:15,819 ...narsesnis. 468 00:37:16,111 --> 00:37:17,779 Tikriausiai senstu. 469 00:37:18,071 --> 00:37:21,324 Sensti? Pažiūrėk į mane. Per tiek metų - jokio dirbtinumo. 470 00:37:21,866 --> 00:37:22,742 Buvai daug bjauresnis, 471 00:37:23,034 --> 00:37:23,576 kiek prisimenu. 472 00:37:26,663 --> 00:37:27,956 Ei! 473 00:37:28,790 --> 00:37:29,833 Ei! 474 00:37:31,292 --> 00:37:33,503 Kas čia dedasi? 475 00:37:58,695 --> 00:37:59,946 Jūsų didenybe. 476 00:38:13,001 --> 00:38:14,586 Jūsų didenybe. 477 00:38:16,546 --> 00:38:18,214 Ačiū. 478 00:38:19,049 --> 00:38:21,926 Važiuoju į miestą daržovių vakarienei. 479 00:38:22,218 --> 00:38:24,220 -Nuvažiuosiu aš. -Nereikia, tėti. 480 00:38:28,183 --> 00:38:30,602 Gerai. 481 00:38:30,894 --> 00:38:32,687 Apžiūrėsiu tave. 482 00:38:37,484 --> 00:38:38,485 Atrodo nekaip. 483 00:38:39,027 --> 00:38:41,821 Nupjovė ir pažemino. Dangaus užkariautojo karo lauko teismo žymė. 484 00:38:42,155 --> 00:38:44,240 Dar neatsakei į mano klausimą. Nori susigrąžint sparnus? 485 00:38:44,532 --> 00:38:45,408 Ar ne? 486 00:38:45,867 --> 00:38:47,035 Turėjai sparnus? 487 00:38:47,327 --> 00:38:50,163 Pačius geriausius bio-neuro protezus, kokius įperka kariuomenė. 488 00:39:03,885 --> 00:39:05,929 O Dieve. Nuostabu. 489 00:39:06,221 --> 00:39:10,183 Jos didenybė nenutuokia, kokius mokslo stebuklus gali sukurt žmonės. 490 00:39:10,850 --> 00:39:13,103 Kodėl tie žmonės nesidalija 491 00:39:13,395 --> 00:39:13,937 tokiomis žiniomis? 492 00:39:14,229 --> 00:39:17,941 Dalijimasis - ne stiprioji jūsų rūšies pusė, jūsų didenybe. 493 00:39:18,233 --> 00:39:18,692 Gerai. 494 00:39:18,983 --> 00:39:21,444 Kodėl mane vadinat "Jūsų didenybe"? 495 00:39:21,945 --> 00:39:24,239 Jums niekad nebuvo įgėlusi bitė, ar ne? 496 00:39:24,531 --> 00:39:25,365 Ne. 497 00:39:25,657 --> 00:39:29,619 Bitės genetiškai sukurtos atpažint karališkosios šeimos narius. 498 00:39:30,370 --> 00:39:30,912 Karališkosios šeimos narius? 499 00:39:34,082 --> 00:39:37,752 Nustebsit sužinoję, kuo verčiuosi. 500 00:39:38,044 --> 00:39:39,045 Svarbu ne tai, ką darot, 501 00:39:39,337 --> 00:39:40,922 o kas esat. 502 00:39:41,256 --> 00:39:43,049 Jos tą jaučia. 503 00:39:43,341 --> 00:39:45,969 Bitės neabejoja ir nedvejoja kaip žmonės. 504 00:39:46,594 --> 00:39:48,263 Bitės nemeluoja. 505 00:39:53,560 --> 00:39:55,645 Atleiskit, turiu pakelt. 506 00:39:57,022 --> 00:40:00,608 Spėju, Titas apie tai nieko nesakė. 507 00:40:01,401 --> 00:40:04,988 -Ne. Tikriausiai pamiršo. -Sunku įsivaizduot 508 00:40:05,280 --> 00:40:06,948 tave sudarinėjantį sandėrį su karališkos šeimos nariu. 509 00:40:07,907 --> 00:40:11,411 Titas sakė, kad tu atsiųstas į šią planetą. Jei jam padėsiu, 510 00:40:11,703 --> 00:40:14,539 jis tau grąžins sparnus. Atgausi pareigas. 511 00:40:15,081 --> 00:40:16,708 Pamaniau, kad aš tau skolingas. 512 00:40:17,000 --> 00:40:18,335 Taip. 513 00:40:21,087 --> 00:40:23,339 Tačiau jei ji sugrįžo, 514 00:40:24,132 --> 00:40:26,760 tai daug svarbiau už sparnus. 515 00:40:29,304 --> 00:40:32,474 Jupitere, gyvenimas pasikeis! Palauk, pamatysi. 516 00:40:32,849 --> 00:40:36,102 2 mln. pikselių skiriamoji geba. 517 00:40:36,394 --> 00:40:37,729 Tai viskas, ko troškau. 518 00:40:40,982 --> 00:40:42,525 Puiku. Ar mama yra? 519 00:40:42,817 --> 00:40:45,028 Ne. Ji išėjo su Nino. 520 00:40:45,320 --> 00:40:47,906 Vakar, kai negrįžai, jos susijaudino. 521 00:40:48,198 --> 00:40:49,574 Bet aš tave užstojau. Rodos, viskas gerai. 522 00:40:49,866 --> 00:40:53,453 Gal parodysi dėkingumo pusbroliui Vladžiui? Tai buvo vieni juokai, ar ne? 523 00:40:53,745 --> 00:40:57,165 Kaip sakiau, tai lengviausiai uždirbti pinigai. 524 00:40:57,749 --> 00:40:58,833 To nebuvo. 525 00:40:59,834 --> 00:41:01,461 "Nebuvo". 526 00:41:05,256 --> 00:41:07,509 -Ką? -Taip. Labai atsiprašau. 527 00:41:07,801 --> 00:41:09,636 -O, ne. -Labai atsiprašau. 528 00:41:09,928 --> 00:41:12,305 -Kodėl? -Klinikoj įvyko nelaimė. 529 00:41:12,889 --> 00:41:14,516 Kai ką sužeidė. 530 00:41:14,849 --> 00:41:17,644 Šūdas! Taip ir maniau. 531 00:41:17,936 --> 00:41:20,355 O Dieve, taip ir maniau. Man nesiseka. 532 00:41:20,647 --> 00:41:22,232 Man visai nesiseka! 533 00:41:22,524 --> 00:41:23,858 Vladi, aš ne viena. 534 00:41:24,150 --> 00:41:25,860 -Nenoriu būt nemandagi. -Reikia numatyt kitą datą. 535 00:41:26,152 --> 00:41:28,446 Taip. Pasakyk mamai, kad man viskas gerai. 536 00:41:28,738 --> 00:41:31,324 -Paskambinsiu, kai galėsiu. -Palauk! Jupit... 537 00:41:31,616 --> 00:41:32,951 Pinigus jau išleidau. 538 00:41:33,827 --> 00:41:35,161 Patekai į bėdą. 539 00:41:36,079 --> 00:41:37,706 Tai tu patekai. 540 00:41:40,000 --> 00:41:41,334 Neliesk mano daiktų! 541 00:41:47,674 --> 00:41:50,760 Balemas įsakė pradėt blokadą. Niekas nepateks iš ir į šią planetą. 542 00:41:51,052 --> 00:41:52,846 Bet Egidės vadovybė sakė, kai patvirtins jos genų sandarą, 543 00:41:53,138 --> 00:41:56,266 jie galės nuskraidint mus į Orusą. 544 00:41:56,558 --> 00:41:58,852 -Lauksim. -Jie siunčia erdvėlaivį. 545 00:41:59,144 --> 00:42:00,645 -Kada? -Turėtų būt čia rytoj. 546 00:42:01,438 --> 00:42:02,731 Visą naktį laukt negalim. 547 00:42:03,023 --> 00:42:04,315 Mums reikia plano. 548 00:42:04,607 --> 00:42:06,359 Mums reikia ginklų. 549 00:42:06,651 --> 00:42:08,570 Jei ji yra ta, kas sakai... 550 00:42:08,862 --> 00:42:10,363 ...be kovos iš šios planetos neišskrisim. 551 00:42:11,489 --> 00:42:13,199 Ginklai sandėly. 552 00:42:17,037 --> 00:42:18,747 Jis ant manęs pyksta? 553 00:42:19,039 --> 00:42:20,457 Kai pyks, suprasi. 554 00:42:20,749 --> 00:42:22,042 Jis tik... 555 00:42:22,625 --> 00:42:25,253 ...atrodo pasikeitęs nuo tada, kai čia atvažiavom. 556 00:42:29,883 --> 00:42:31,384 Keinas yra... 557 00:42:31,885 --> 00:42:33,219 ...sudėtingas. 558 00:42:38,058 --> 00:42:39,517 Likantanas be gaujos. 559 00:42:41,644 --> 00:42:42,771 Jam nepasisekė, 560 00:42:43,063 --> 00:42:44,731 nes jis pusiau albinosas. 561 00:42:45,106 --> 00:42:46,566 Silpniausias iš vados. 562 00:42:47,233 --> 00:42:50,362 Todėl veisėjas jį pardavė Legionui. 563 00:42:50,945 --> 00:42:53,990 Bet likantanui reikia gaujos. 564 00:42:54,532 --> 00:42:56,326 Tai yra jų traukos centras. 565 00:42:57,285 --> 00:42:58,411 Vieni... 566 00:42:58,828 --> 00:43:00,497 ...dažniausiai jie išsenka ir miršta. 567 00:43:02,040 --> 00:43:03,750 Nebent tampa tokie kaip jis. 568 00:43:04,042 --> 00:43:05,335 Bebaimiai. 569 00:43:05,627 --> 00:43:06,711 Negailestingi. 570 00:43:08,213 --> 00:43:10,382 Tobulos medžioklės mašinos. 571 00:43:12,717 --> 00:43:16,054 Keinas - geriausias karys, su kuriuo man teko eit į mūšį. 572 00:43:17,555 --> 00:43:19,516 Kodėl jis buvo teisiamas tribunolo? 573 00:43:20,975 --> 00:43:22,060 Atleiskit. 574 00:43:22,352 --> 00:43:23,603 Tai ne mano reikalas. 575 00:43:23,895 --> 00:43:26,898 Jis kai ką puolė. Tituluotąjį. 576 00:43:27,357 --> 00:43:28,817 Įkando jam. 577 00:43:29,109 --> 00:43:30,610 Įkando? 578 00:43:32,237 --> 00:43:33,405 Išplėšė gerklę. 579 00:43:36,157 --> 00:43:39,327 Prie karališkosios šeimos narių Keiną užvaldo instinktai. 580 00:43:40,954 --> 00:43:42,205 Jie norėjo jį nudėt, 581 00:43:42,497 --> 00:43:44,916 bet aš buvau jo vadas, todėl prisiėmiau kaltę. 582 00:43:46,751 --> 00:43:49,462 Už tai gavau du randus ant nugaros. 583 00:44:18,491 --> 00:44:20,618 Jūs abu ant kaklo turit žymes, bet jos 584 00:44:20,910 --> 00:44:22,328 truputį skiriasi. 585 00:44:22,620 --> 00:44:24,706 Veisėjo ženklas. 586 00:44:25,206 --> 00:44:29,044 Jos vardas buvo Marselija Kahun. Ji dievino bites. 587 00:44:31,963 --> 00:44:33,882 Mano tėtis dabar eitų iš proto. 588 00:44:34,883 --> 00:44:35,508 Ar žinot, 589 00:44:35,800 --> 00:44:39,012 kas bus, kai žmonės sužinos tiesą? 590 00:44:40,764 --> 00:44:44,017 Vargu ar daugelis žmonių nori žinot tiesą. 591 00:44:44,309 --> 00:44:45,727 Aš noriu. 592 00:44:47,812 --> 00:44:48,396 Gerai. 593 00:44:48,938 --> 00:44:52,233 Jus mokė, kad žmonija gimė Žemėje. 594 00:44:52,525 --> 00:44:53,651 Bet tai netiesa. 595 00:44:53,943 --> 00:44:56,613 Ji gimė Kunabulum sistemos planetoje 596 00:44:56,905 --> 00:44:57,739 Oruse... 597 00:44:58,031 --> 00:45:01,284 ...prieš daugiau nei milijardą jūsų metų. 598 00:45:01,576 --> 00:45:05,246 Jūsų planeta rasta per Didįjį plėtimąsi. 599 00:45:08,833 --> 00:45:09,668 Tuo metu 600 00:45:09,959 --> 00:45:13,296 Žemėje gyveno saurisapijų šeimos rūšis. 601 00:45:13,755 --> 00:45:16,341 Tai pavojingas žmonių plėšrūnas, vadinamas Sargornu. 602 00:45:16,633 --> 00:45:19,761 Žinoma, kad jūsų planetos kolonizacija ir išteklių paieška 603 00:45:20,053 --> 00:45:21,930 būtų saugi, 604 00:45:22,222 --> 00:45:25,141 buvo įvykdytas masinis naikinimas. 605 00:45:25,642 --> 00:45:26,893 Sumauti biudžeto apkarpymai. 606 00:45:28,520 --> 00:45:31,189 Kalbat apie dinozaurus? 607 00:45:32,816 --> 00:45:36,528 Norit pasakyt, kad jūsų žmonės išnaikino dinozaurus? 608 00:45:36,820 --> 00:45:39,322 Teoriškai jie yra jūsų žmonės, jūsų didenybe. 609 00:45:49,416 --> 00:45:50,125 Eime. 610 00:46:03,680 --> 00:46:05,724 Pasak valstybės įrašų, 611 00:46:06,016 --> 00:46:08,351 šią planetą "Abrasax Industries" apgyvendino 612 00:46:08,643 --> 00:46:10,729 prieš 100 tūkst. metų. 613 00:46:11,104 --> 00:46:13,523 Žmogaus DNR sujungė su vietos rūšimi, 614 00:46:13,815 --> 00:46:15,775 kad išvestų vaisingą populiaciją. 615 00:46:16,443 --> 00:46:19,154 Tikslas žiaurus. 616 00:46:19,446 --> 00:46:22,490 Siekta užaugint kuo didesnę populiaciją. 617 00:46:22,782 --> 00:46:24,617 Kai populiacija tokia didelė, 618 00:46:24,909 --> 00:46:27,370 kad planeta nebegali jos išlaikyt, 619 00:46:27,912 --> 00:46:31,124 ji laikoma subrendusia paėmimui. 620 00:46:32,083 --> 00:46:33,293 Paėmimui? 621 00:46:35,378 --> 00:46:36,087 Kas čia dedasi? 622 00:46:37,047 --> 00:46:38,840 Kas joms? 623 00:46:39,466 --> 00:46:40,884 Jie čia. 624 00:46:41,176 --> 00:46:42,510 -Eikit. -Eime. 625 00:46:42,802 --> 00:46:43,261 Keinai. 626 00:46:43,553 --> 00:46:44,846 Palaukit. Keinai! 627 00:46:46,097 --> 00:46:46,556 Keinai! 628 00:47:24,386 --> 00:47:25,387 Bičių vaškas. 629 00:47:28,056 --> 00:47:28,682 Pataikiau. 630 00:49:38,061 --> 00:49:39,646 Pone Naitai, 631 00:49:39,938 --> 00:49:42,649 noriu, kad ši bazė veiktų visu pajėgumu. 632 00:49:42,982 --> 00:49:45,276 Noriu pilnos diagnostikos ir sąnaudų planų 633 00:49:45,568 --> 00:49:46,736 ankstyvam paėmimui. 634 00:49:47,028 --> 00:49:47,862 Žinoma, lorde. 635 00:49:48,196 --> 00:49:50,699 Kokia nugriebimo kokybė? 636 00:49:50,990 --> 00:49:52,617 Puikus produktas, pone. 637 00:49:52,909 --> 00:49:53,743 Aukščiausia kokybė. 638 00:49:55,870 --> 00:49:59,416 Tvirta žaliava. 639 00:50:01,835 --> 00:50:05,088 Jei rinka bus stabili, šio šimtmečio paėmimo 640 00:50:05,380 --> 00:50:06,881 pelnas turėtų pranokt 641 00:50:07,173 --> 00:50:09,092 jūsų didžiausių varžovų pelną. 642 00:50:11,636 --> 00:50:13,972 Supraskit, pone Naitai. 643 00:50:14,806 --> 00:50:18,768 Nušluosiu tą planetą rytoj... 644 00:50:20,020 --> 00:50:23,023 ...prieš leisdamas jai ją iš manęs atimt. 645 00:50:27,360 --> 00:50:28,653 Atskridom. 646 00:50:29,154 --> 00:50:30,989 Aš tavim pasitikiu. 647 00:51:03,313 --> 00:51:03,938 Aukščiausios kokybės 648 00:51:04,230 --> 00:51:06,274 "Abrasaks". Kaip prašėt. 649 00:51:15,825 --> 00:51:16,826 Taigi... 650 00:51:18,036 --> 00:51:20,872 ...kur jos didenybė? 651 00:51:28,296 --> 00:51:30,173 Labas vakaras, jūsų didenybe. 652 00:51:30,799 --> 00:51:33,051 Leiskit jums padėt. 653 00:51:34,678 --> 00:51:35,762 Aš Sendė. 654 00:51:36,054 --> 00:51:38,348 -Jūsų padėjėja. -Nauji rūbai? 655 00:51:38,640 --> 00:51:39,766 Norim, kad turėtumėt viską, 656 00:51:40,058 --> 00:51:40,684 ko reikia. 657 00:51:40,975 --> 00:51:42,310 Kur aš? 658 00:51:42,602 --> 00:51:45,230 Čia Kalikės Abrasaks alkazaras. 659 00:51:45,522 --> 00:51:47,649 Ji antroji pagal eilę Abrasaksų šeimos paveldėtoja. 660 00:51:48,274 --> 00:51:50,026 Kas yra alkazaras? 661 00:51:50,318 --> 00:51:51,820 Įmantrus žodis, kuriuo vadinami mano namai. 662 00:51:53,571 --> 00:51:54,906 Aš Kalikė. 663 00:51:55,949 --> 00:51:57,492 Jupiterė Džouns. 664 00:52:00,328 --> 00:52:01,079 Atleisk, 665 00:52:01,371 --> 00:52:02,872 kad spoksau, bet tai įspūdinga. 666 00:52:03,832 --> 00:52:05,125 Kas? 667 00:52:06,584 --> 00:52:08,837 Bus lengviau, jei parodysiu. 668 00:52:15,593 --> 00:52:17,846 Ar gali būt dar keisčiau? 669 00:52:18,972 --> 00:52:20,515 Įsivaizduok, kaip keista man. 670 00:52:20,849 --> 00:52:23,184 Sutikt mamą, kai ji seniai mirė. 671 00:52:23,476 --> 00:52:24,894 Bet aš tau ne mama. 672 00:52:26,604 --> 00:52:29,983 Tavo planeta tik dabar pasiekė genetinį amžių. 673 00:52:30,275 --> 00:52:34,237 Labai mažai žinai apie svarbią mūsų tikrovės dalį. 674 00:52:36,281 --> 00:52:37,115 Mūsų pasaulyje 675 00:52:37,407 --> 00:52:40,744 genai turi kone dvasinę reikšmę. 676 00:52:41,036 --> 00:52:42,829 Jie yra mūsų nemirtingumo sėklos. 677 00:52:43,872 --> 00:52:44,622 Kai tam tikri genai 678 00:52:44,914 --> 00:52:46,291 pasikartoja... 679 00:52:46,583 --> 00:52:48,960 ...tam tikra tvarka, 680 00:52:49,252 --> 00:52:51,629 tai vadinama reinkarnacija. 681 00:52:51,921 --> 00:52:55,759 Kaip galiu būt tavo mamos reinkarnacija, jei ji buvo ne Žemės gyventoja? 682 00:52:56,051 --> 00:52:58,261 Mano mama gimė tada, kai dar nebuvo pastatyti pirmieji jūsų miestai. 683 00:53:00,972 --> 00:53:02,724 Ar jūs vampyrų rasė? 684 00:53:06,227 --> 00:53:08,855 Mes esam daugelio mitų priežastis, bet prisiekiu, 685 00:53:09,189 --> 00:53:11,358 mano mama buvo žmogus kaip tu ir aš. 686 00:53:11,649 --> 00:53:14,736 Mus skiria tik žinios ir technologijos. 687 00:53:15,945 --> 00:53:16,613 Kaip manai, 688 00:53:16,905 --> 00:53:17,906 kiek man metų? 689 00:53:19,240 --> 00:53:20,408 Apie keturiasdešimt? 690 00:53:21,201 --> 00:53:23,661 Neseniai atšvenčiau 14-ą tūkstantmetį. 691 00:53:24,913 --> 00:53:27,415 Tau 14000 metų? 692 00:53:27,707 --> 00:53:30,543 Jei tiksliau, 14004. 693 00:53:31,169 --> 00:53:34,964 Mano mamai buvo beveik 91000, kai mirė. 694 00:53:35,674 --> 00:53:37,676 Nustebsi sužinojusi, kaip greit bėga metai. 695 00:53:41,179 --> 00:53:42,889 Jei gyvenat taip ilgai, 696 00:53:43,181 --> 00:53:45,183 ar galiu paklaust, kaip mirė tavo mama? 697 00:53:46,976 --> 00:53:48,645 Ją nužudė. 698 00:53:49,729 --> 00:53:51,481 Dieve. Apgailestauju. 699 00:53:52,565 --> 00:53:55,610 -Ar išsiaiškino, kas ją nužudė? -Ne. 700 00:53:56,069 --> 00:53:58,113 Mudvi su mama ne visad sutarėm. 701 00:53:59,698 --> 00:54:02,367 Bet tikiuosi, kad šis sugrįžimas mudviem suteiks antrą šansą. 702 00:54:04,077 --> 00:54:04,994 Eime. 703 00:54:05,286 --> 00:54:08,623 Supažindinsiu su naujo gyvenimo galimybėmis. 704 00:55:12,145 --> 00:55:13,355 Velnias. 705 00:55:16,107 --> 00:55:16,775 Visi iš mūsų 706 00:55:17,067 --> 00:55:18,777 turi optimalios fizinės būklės kodą. 707 00:55:19,611 --> 00:55:20,487 Bėda ta, 708 00:55:20,779 --> 00:55:23,740 kad mūsų genai turi galiojimo datą, kuri perduodama mūsų ląstelėms. 709 00:55:24,157 --> 00:55:26,076 Labai seniai kažkas išsiaiškino, 710 00:55:26,368 --> 00:55:28,411 kaip nykstančias ląsteles pakeist naujomis. 711 00:55:28,703 --> 00:55:30,955 Šiandien tą padaryt lengva kaip pakeist lemputę. 712 00:55:31,498 --> 00:55:33,208 Iš kur gaunat tų lempučių? 713 00:55:33,500 --> 00:55:34,668 Jūs jas auginat. 714 00:55:35,085 --> 00:55:36,086 Kaip klonus? 715 00:55:36,378 --> 00:55:37,379 Ne. 716 00:55:37,671 --> 00:55:39,673 Klonai neturi genetinio plastiškumo. 717 00:55:39,964 --> 00:55:42,133 Prieš kelis mln. metų klonavimo sukeltas genų maras 718 00:55:42,425 --> 00:55:45,220 sunaikino beveik visą žmoniją. 719 00:55:46,012 --> 00:55:49,474 Man sakė, kad Abrasaksų šeima apgyvendino Žemę. 720 00:55:50,517 --> 00:55:51,810 Iš ten jų gaunat? 721 00:55:53,353 --> 00:55:56,690 Jūsų Žemė - labai maža didelės pramonės dalis. 722 00:55:59,359 --> 00:56:00,694 Paliesk mano odą. 723 00:56:04,531 --> 00:56:07,867 Jūsų pasaulyje žmonės kaunasi dėl išteklių: 724 00:56:08,159 --> 00:56:09,994 naftos, mineralų, žemės. 725 00:56:10,954 --> 00:56:13,456 O kai turi visą milžinišką visatą, 726 00:56:13,748 --> 00:56:16,751 supranti, kad vienintelis išteklius, dėl kurio verta kautis... 727 00:56:17,335 --> 00:56:19,254 ...ir net žudyt: 728 00:56:20,255 --> 00:56:21,339 daugiau laiko. 729 00:56:24,009 --> 00:56:26,636 Laikas - vienintelė brangi prekė 730 00:56:26,928 --> 00:56:28,179 visatoje. 731 00:56:33,226 --> 00:56:34,185 Neatpažintas likantanas. 732 00:56:34,811 --> 00:56:36,688 Neatpažintas likantanas 733 00:56:37,147 --> 00:56:37,605 Neatpažintas... 734 00:56:37,897 --> 00:56:39,399 ...likantanas 735 00:56:50,744 --> 00:56:54,581 Atleisk. Nesuprantu, ką turi galvoj sakydama "Atsiimk savo titulą". 736 00:56:54,873 --> 00:56:56,708 Pirmosios valdžios atstovai 737 00:56:57,000 --> 00:56:59,586 nuosavybę palieka galimam sugrįžimui. 738 00:57:00,503 --> 00:57:03,298 Mano mama į testamentą įtraukė būsimą save. 739 00:57:04,174 --> 00:57:07,302 Dabar Žemė priklauso Balemui. 740 00:57:07,594 --> 00:57:11,306 Bet kai pareikši teisę, Žemė atiteks tau. 741 00:57:11,765 --> 00:57:13,975 Kaip Žemė gali priklausyt vienam žmogui? 742 00:57:15,226 --> 00:57:17,437 Tai tik planeta, Jupitere. 743 00:57:18,021 --> 00:57:21,399 Šiame pasaulyje žmonėms priklauso daug vertingesni dalykai. 744 00:57:22,108 --> 00:57:23,902 Kol kas tu nesupranti, ką reiškia, 745 00:57:24,194 --> 00:57:26,529 kai tau pasiūlo neįsivaizduojamą turtą. 746 00:57:26,821 --> 00:57:29,491 Kai gali visad būt jauna ir graži, 747 00:57:29,783 --> 00:57:33,620 turėt galių gerint savo šeimos gyvenimą. 748 00:57:33,953 --> 00:57:36,623 Tau tereikia užsimerkt. 749 00:57:51,471 --> 00:57:52,722 Keinai? 750 00:57:53,014 --> 00:57:54,140 Čia tikriausiai Medžiotojas, kurį pasamdė Titas. 751 00:57:55,433 --> 00:57:57,143 Gražiai sudėtas. 752 00:57:57,435 --> 00:57:58,395 Ne, ne, ne. 753 00:57:58,687 --> 00:57:59,312 Viskas gerai. 754 00:57:59,604 --> 00:58:00,689 -Ji mūsų pusėje. -Abrasaksai 755 00:58:00,980 --> 00:58:02,148 palaiko tik savo pusę. 756 00:58:02,440 --> 00:58:03,900 Būtent. 757 00:58:04,192 --> 00:58:06,319 Jupiterė yra Abrasaksų šeimos narė. 758 00:58:06,611 --> 00:58:09,114 -Todėl padėjau jai ištrūkt iš tos planetos. -Jis susisiekė su Egida. 759 00:58:09,406 --> 00:58:10,281 Jie įskrido 760 00:58:10,573 --> 00:58:11,408 į orbitą. 761 00:58:12,492 --> 00:58:13,368 Puiku. 762 00:58:14,828 --> 00:58:17,080 Ketinau nuvest tave pati, 763 00:58:17,372 --> 00:58:18,498 bet Egida reikalaus 764 00:58:18,790 --> 00:58:20,875 leist viskuo pasirūpint jiems. 765 00:58:23,628 --> 00:58:26,464 Noriu, kad tavo gyvenimas būtų toks, apie kokį svajojai. 766 00:58:32,554 --> 00:58:34,347 Sveika, jūsų didenybe. 767 00:58:34,639 --> 00:58:36,099 Aš Diomika Tsing, 768 00:58:36,391 --> 00:58:36,933 Egidos erdvėlaivio kapitonė. 769 00:58:37,225 --> 00:58:38,852 -Vadinkit mane Jupe. -Jūsų didenybe. 770 00:58:40,103 --> 00:58:40,770 Stingeri! 771 00:58:41,312 --> 00:58:43,189 -Jūs sveikas. -Kol kas, 772 00:58:43,481 --> 00:58:45,859 jūsų didenybe. Kol kas. 773 00:58:46,151 --> 00:58:46,693 Lydėsim jus 774 00:58:46,985 --> 00:58:50,947 į Oruso valstybės ministeriją. Sakykit, kuo galim palengvint jūsų kelionę. 775 00:58:51,281 --> 00:58:53,491 Jaučiuosi pernelyg pasipuošusi. 776 00:58:53,783 --> 00:58:55,618 Gal turit, kuo galėčiau persirengt? 777 00:58:56,786 --> 00:58:57,871 Viena. 778 00:58:59,039 --> 00:59:00,707 Nemiegodama. 779 00:59:01,458 --> 00:59:02,375 Ką? 780 00:59:06,129 --> 00:59:07,922 Ne! Ne! 781 00:59:08,214 --> 00:59:10,091 Lorde Balemai! 782 00:59:10,383 --> 00:59:13,428 Medžiotojai jus išdavė 783 00:59:13,720 --> 00:59:15,263 dėl jūsų sesers! 784 00:59:15,555 --> 00:59:19,059 Meldžiu! Pasigailėkit, lorde! 785 00:59:19,351 --> 00:59:20,226 Pasigailėkit! 786 00:59:24,689 --> 00:59:26,566 Pone Gryganai. 787 00:59:27,901 --> 00:59:29,819 Atveskit ją man. 788 00:59:30,737 --> 00:59:33,031 Gerai, lorde. 789 00:59:36,034 --> 00:59:37,535 Užeikit! 790 00:59:37,827 --> 00:59:41,790 Nežinau... Nežinau, kaip atidaryt. 791 00:59:43,083 --> 00:59:44,918 Labas. Užeik. 792 00:59:45,210 --> 00:59:46,961 Jūsų didenybei reiktų išgert šių. 793 00:59:47,253 --> 00:59:49,631 Skrydis gali sutrikdyt karališką žarnyną. 794 00:59:50,465 --> 00:59:52,967 Mano žarnos tikrai ne karališkos. 795 00:59:56,221 --> 00:59:57,889 Ačiū. 796 00:59:58,682 --> 01:00:00,016 Girdėjot, ką sakė ledi. 797 01:00:00,308 --> 01:00:01,559 Jūs Abrasaks. 798 01:00:01,851 --> 01:00:02,560 Ne, ne. 799 01:00:02,852 --> 01:00:05,105 Aš Džouns. O kai pykstu, 800 01:00:05,397 --> 01:00:08,650 -būnu Bolatnikov. -Jei tai būtų tiesa, 801 01:00:08,942 --> 01:00:11,444 Egidos erdvėlaiviu neskristumėt į Titulų salę. 802 01:00:13,905 --> 01:00:15,198 Taip... 803 01:00:15,949 --> 01:00:18,702 Stingeris sakė, kad kartą puolei tituluotąjį. 804 01:00:20,704 --> 01:00:22,539 -Stingeris per daug kalba. -Tai tiesa? 805 01:00:22,831 --> 01:00:23,748 Ar tai svarbu? 806 01:00:26,793 --> 01:00:29,379 Atleisk. Žinau, čia ne mano reikalas. 807 01:00:29,671 --> 01:00:31,381 Tik noriu suprast. 808 01:00:33,550 --> 01:00:35,176 Nežinau, kodėl tą padariau. 809 01:00:36,803 --> 01:00:39,347 Nė nepamenu to. Tai tiesiog nutiko. 810 01:00:40,598 --> 01:00:42,642 Visi kartais darom tai, ko negalim paaiškint. 811 01:00:43,768 --> 01:00:44,978 Jie sakė, 812 01:00:45,270 --> 01:00:46,980 kad tai mano genuose. 813 01:00:48,565 --> 01:00:51,401 Genomų inžinerijos yda. 814 01:00:51,901 --> 01:00:54,571 Tai paaiškintų daug mano savybių. 815 01:00:55,989 --> 01:00:59,826 Pavyzdžiui, mano keistą savybę 816 01:01:00,118 --> 01:01:03,163 pamilt vyrus, kurie nepamilsta manęs. 817 01:01:03,955 --> 01:01:06,207 Mano vidinė kompaso rodyklė nukreipta 818 01:01:06,499 --> 01:01:08,168 į Poną Ne Tą. 819 01:01:08,668 --> 01:01:10,962 Gal tai mano genuose. 820 01:01:12,505 --> 01:01:15,633 Gal ir manyje slypi ydinga inžinerija. 821 01:01:16,468 --> 01:01:18,595 Jei tai tiesa... 822 01:01:19,220 --> 01:01:21,473 ...ar įmanoma ištaisyt? 823 01:01:23,266 --> 01:01:25,602 Dabar jūs karališkosios šeimos narė. 824 01:01:26,603 --> 01:01:27,562 Aš esu išveistasis. Nežinot, 825 01:01:27,854 --> 01:01:30,106 ką tai reiškia, 826 01:01:30,398 --> 01:01:32,817 bet daugiau bendro turiu su šunimi nei su jumis. 827 01:01:33,651 --> 01:01:35,945 Myliu šunis. Visad mylėjau. 828 01:01:39,074 --> 01:01:41,659 -Turiu eit, jūsų didenybe. -Gerai. 829 01:01:41,951 --> 01:01:42,494 Prisisekit... 830 01:01:42,786 --> 01:01:45,705 -...prieš kitą portalą. -Gerai. 831 01:01:47,749 --> 01:01:49,626 "Myliu šunis"? 832 01:02:26,329 --> 01:02:29,708 Sveika atvykusi, Jūsų didenybe, į per daug apgyvendintą, ankštą duobę, 833 01:02:30,000 --> 01:02:31,876 kurią kukliai vadiname namais. 834 01:02:43,096 --> 01:02:46,891 Triskart buvau Abukeše, dalyvavau mūšyje, kuriame žuvo 2 mln. karių. 835 01:02:47,183 --> 01:02:48,893 Mieliau grįžčiau ten nei bendraučiau 836 01:02:49,185 --> 01:02:50,270 su tais biurokratais. 837 01:02:50,979 --> 01:02:52,272 Sveika atvykusi, jūsų didenybe. 838 01:02:52,564 --> 01:02:54,190 Aš tarpgalaktinis advokatas Bobas. 839 01:02:54,482 --> 01:02:56,901 Padėsiu įveikt perėjimo procedūras. 840 01:03:05,952 --> 01:03:06,870 Dokumentus. 841 01:03:09,539 --> 01:03:11,124 Tai autentiška grįžusioji 842 01:03:11,416 --> 01:03:12,250 jos didenybė 843 01:03:12,542 --> 01:03:13,585 Abrasaksų valdovė. 844 01:03:13,918 --> 01:03:16,254 Atėjom pareikšt teisių į titulą. 845 01:03:17,255 --> 01:03:19,215 Turit užpildyt paveldėjimo prašymą. 846 01:03:19,883 --> 01:03:21,426 Jei titulas bus patvirtintas, 847 01:03:21,718 --> 01:03:23,136 reikės jį perkelt. 848 01:03:24,012 --> 01:03:25,388 Ačiū. 849 01:03:28,016 --> 01:03:30,643 Pateikit išėjimo prašymą centrinei tarnybai, 918 skyriui. 850 01:03:31,227 --> 01:03:32,270 Kitas. 851 01:03:32,562 --> 01:03:33,730 Reikia atlikt titulo tyrimą 852 01:03:34,022 --> 01:03:37,025 ir genų sandaros identifikavimą testamentų skyriuje. 853 01:03:45,241 --> 01:03:46,659 Be mokesčių peržiūrų skyriaus išduoto numerio 854 01:03:46,951 --> 01:03:48,912 nė negaliu jo liest. 855 01:03:58,630 --> 01:04:01,841 Čia mokesčių užklausų, o ne peržiūrų skyrius. 856 01:04:07,722 --> 01:04:09,182 Prieš išduodant mokesčių numerį, 857 01:04:09,474 --> 01:04:11,059 reikia pateikt titulo numerį. 858 01:04:11,351 --> 01:04:14,062 Be mokesčio numerio negalim gaut titulo. 859 01:04:14,437 --> 01:04:16,231 Ne mano bėdos. 860 01:04:19,609 --> 01:04:20,652 Kiek? 861 01:04:24,906 --> 01:04:26,157 10 C. 862 01:04:29,035 --> 01:04:30,495 STEBĖJIMO KAMEROS 863 01:04:31,621 --> 01:04:33,123 Nereikia nė sakyt, 864 01:04:33,415 --> 01:04:36,334 kad kyšiai į mano programą neįtraukti. 865 01:04:38,795 --> 01:04:39,713 Rodos, šį tą pametėt. 866 01:04:42,757 --> 01:04:45,301 Nykščiu paspauskit duobutę. 867 01:04:52,308 --> 01:04:53,018 Ženklai ir antspaudai 868 01:04:53,309 --> 01:04:54,394 yra sub-33. 869 01:04:56,187 --> 01:04:57,897 Jūsų didenybe. 870 01:05:08,033 --> 01:05:08,992 Ką gi, ką gi. 871 01:05:13,455 --> 01:05:16,124 Štai su kuo tenka dirbt. 872 01:05:16,958 --> 01:05:18,376 Taip. Labai gerai. 873 01:05:39,481 --> 01:05:41,316 O taip. 874 01:05:41,900 --> 01:05:43,109 Taip. 875 01:05:48,448 --> 01:05:50,116 Labai gerai. 876 01:05:50,450 --> 01:05:51,910 Jūsų didenybe, 877 01:05:52,202 --> 01:05:53,745 prašyčiau dėt čia riešą. 878 01:05:54,037 --> 01:05:55,455 Gerai. 879 01:05:55,830 --> 01:05:57,332 Delnu į viršų. 880 01:05:57,624 --> 01:05:58,500 Atleiskit. 881 01:05:58,792 --> 01:06:00,627 Ačiū. 882 01:06:05,924 --> 01:06:06,591 Labai gerai. 883 01:06:08,051 --> 01:06:09,552 Taip! 884 01:06:12,013 --> 01:06:13,431 Taip. 885 01:06:14,599 --> 01:06:15,517 Geras. 886 01:06:15,809 --> 01:06:17,185 Labai gerai. Labai gerai. 887 01:06:19,229 --> 01:06:20,313 Čia jūsų... 888 01:06:20,605 --> 01:06:21,648 taisyklių ir... 889 01:06:21,940 --> 01:06:23,692 elgesio žinynas. 890 01:06:23,983 --> 01:06:27,445 Ir karališkieji įgaliojimai. 891 01:06:28,321 --> 01:06:29,781 Užpildykit prašymą 892 01:06:30,073 --> 01:06:33,743 Legiono administracijoje dėl apsaugos skyrimo. Aišku? 893 01:06:34,077 --> 01:06:35,036 Taip. 894 01:06:35,370 --> 01:06:38,039 Sveikinu, jūsų didenybe. 895 01:06:39,290 --> 01:06:42,043 Reiškiu gilią užuojautą. 896 01:06:45,630 --> 01:06:46,715 Ačiū... 897 01:06:49,009 --> 01:06:51,678 Daugiau niekad nesiskųsiu dėl vairuotojo pažymėjimo išdavimo tvarkos. 898 01:06:51,970 --> 01:06:52,762 Niekada. 899 01:06:53,054 --> 01:06:55,056 Jums pavyko. Tai oficialu. 900 01:06:55,348 --> 01:06:57,142 Dabar jūs tituluotoji. 901 01:06:57,600 --> 01:06:59,436 Kas man iš to? 902 01:06:59,728 --> 01:07:02,063 Gavau nemokamą vietą mašinai? Miesto raktą? 903 01:07:02,355 --> 01:07:03,273 Turiu galvoj... 904 01:07:03,565 --> 01:07:05,316 ...ką tai reiškia? 905 01:07:05,650 --> 01:07:07,527 Jūsų didenybės gyvenimas pasikeis. 906 01:07:08,028 --> 01:07:09,446 Jei tik panorėsit. 907 01:07:10,905 --> 01:07:12,115 Ar gali pakartot? 908 01:07:13,616 --> 01:07:15,118 Tik "Jūsų didenybe". 909 01:07:17,287 --> 01:07:18,621 Jūsų didenybe. 910 01:07:20,206 --> 01:07:21,916 Įdomu. 911 01:07:22,500 --> 01:07:24,085 Kai tą sako kiti, jaučiuosi 912 01:07:24,377 --> 01:07:26,171 labai nejaukiai. 913 01:07:26,921 --> 01:07:28,882 O kai sakai tu... 914 01:07:29,674 --> 01:07:30,800 Nežinau. 915 01:07:32,802 --> 01:07:35,347 Pripažįstu, šį tą savo gyvenime norėčiau pakeist. 916 01:07:35,638 --> 01:07:37,974 Bet tai manęs nekeičia. 917 01:07:39,601 --> 01:07:43,563 Nekeičia dalykų, kurie man yra svarbūs ir žmonių, kurie man yra brangūs. 918 01:07:46,399 --> 01:07:47,984 Aš ta pati. 919 01:07:48,735 --> 01:07:50,779 Jei jūsų didenybė taip sako. 920 01:07:53,406 --> 01:07:55,992 Kai būni prie tituluotųjų, tave valdo instinktai. 921 01:07:56,409 --> 01:08:00,121 Ar ką nors dabar jauti? 922 01:08:01,206 --> 01:08:04,167 Ar nori man įkąst? 923 01:08:06,544 --> 01:08:07,587 Ne. 924 01:08:09,547 --> 01:08:11,883 Na, gal. 925 01:08:17,013 --> 01:08:18,473 Tai kąsk. 926 01:08:20,392 --> 01:08:22,936 Kaip jūsų didenybė gali būt tokia tikra, 927 01:08:23,228 --> 01:08:25,355 jei, kaip pati sakot, 928 01:08:25,647 --> 01:08:27,691 "jūsų kompasas sugedęs"? 929 01:08:28,775 --> 01:08:30,610 Sakyk, kad klystu. 930 01:08:31,319 --> 01:08:33,905 Anksčiau dirbai Titui, bet nebedirbi. 931 01:08:34,823 --> 01:08:37,784 Tai kodėl tu vis dar čia? 932 01:08:38,118 --> 01:08:40,370 Kodėl man padedi? 933 01:08:45,208 --> 01:08:46,042 Dėl Stingerio. 934 01:08:47,919 --> 01:08:50,422 Jis mano, jei jums padėsim, 935 01:08:50,714 --> 01:08:52,590 jūs padėsit mums grįžt į Legioną. 936 01:08:53,925 --> 01:08:55,385 -Aišku. -Smagu žinot, 937 01:08:55,677 --> 01:08:57,137 kad mes abu melagiai. 938 01:08:57,512 --> 01:08:58,304 Ką tai reiškia? 939 01:08:59,139 --> 01:09:00,557 Atleisk. 940 01:09:02,183 --> 01:09:02,726 Sveiki, pone Vaisai. 941 01:09:06,021 --> 01:09:08,648 Neapsunkink visko dar labiau. 942 01:09:15,530 --> 01:09:16,823 Atleisk, bičiuli. 943 01:09:58,573 --> 01:10:01,076 Sveika atvykusi, jūsų didenybe. 944 01:10:01,368 --> 01:10:03,745 Aš Titas Abrasaksas. 945 01:10:04,037 --> 01:10:06,373 Trečias pagal eilę Abrasaksų šeimos paveldėtojas. 946 01:10:06,873 --> 01:10:08,500 Man didžiulė... 947 01:10:08,792 --> 01:10:10,502 ...garbė... 948 01:10:11,836 --> 01:10:13,046 ...su jumis susipažint. 949 01:10:14,798 --> 01:10:17,258 Ar žinai, kad sulaikęs mane be sutikimo 950 01:10:17,550 --> 01:10:20,845 šiurkščiai pažeidi įstatų 27b/6 dalį? 951 01:10:21,471 --> 01:10:24,140 Kaip matau, jūsų didenybė greit išmoko tituluotųjų taisykles. 952 01:10:25,100 --> 01:10:27,727 Dar žinau, kad galiu pateikt skundą prieš tave, 953 01:10:28,019 --> 01:10:29,854 jei nenuvesi manęs ten, kur noriu. 954 01:10:30,563 --> 01:10:33,400 Man bus malonu jus nuvest ten, kur norit. 955 01:10:35,568 --> 01:10:37,237 Noriu namo. 956 01:10:38,863 --> 01:10:40,323 Labai gerai. 957 01:10:40,615 --> 01:10:41,950 Nustatykit maršrutą į Žemę. 958 01:10:42,242 --> 01:10:43,076 Tuoj, lorde. 959 01:10:45,537 --> 01:10:48,456 Jei jau remiatės kodeksu, 960 01:10:48,748 --> 01:10:51,334 tikiuosi, suteiksit man garbės šįvakar drauge pavakarieniaut. 961 01:10:53,128 --> 01:10:54,212 Labai gerai. 962 01:11:00,051 --> 01:11:01,928 Įsivėlė ir Egida. 963 01:11:02,220 --> 01:11:04,723 Tikriausiai jau dabar jus susekė. 964 01:11:05,015 --> 01:11:06,057 Nepadarėm jokio nusikaltimo. 965 01:11:06,349 --> 01:11:07,600 O kaip karališkosios šeimos narės sulaikymas? 966 01:11:08,643 --> 01:11:12,022 Jos didenybė nesuimta. 967 01:11:12,313 --> 01:11:13,565 Kur ji? 968 01:11:14,357 --> 01:11:16,860 Aišku, kad vakarieniauja su lordu Titu. 969 01:11:26,995 --> 01:11:28,872 O gal jau perėjo prie deserto. 970 01:11:37,464 --> 01:11:40,091 Jūsų didenybė atrodo žaviai. 971 01:11:40,967 --> 01:11:42,344 Ką padarei Keinui? 972 01:11:43,511 --> 01:11:47,223 Žinau, kad dabar manim nepasitiki, bet prisiekiu, kad aš tau ne priešas. 973 01:11:50,602 --> 01:11:51,686 Eime. 974 01:11:58,026 --> 01:12:00,445 Mudu su ponu Vaisu susitarėm. 975 01:12:00,737 --> 01:12:04,115 Jis nutraukė mudviejų susitarimą. Už tai pažadėjau jį grąžint į Negyvąją žemę. 976 01:12:05,617 --> 01:12:07,660 Ar dėl to galima derėtis? 977 01:12:08,244 --> 01:12:11,289 Derėtis galima dėl visko. 978 01:12:29,140 --> 01:12:32,060 Prisipažinsiu, jaučiu sudaręs tau nepatogumų. 979 01:12:32,352 --> 01:12:33,478 Nes pagrobei mane? 980 01:12:35,021 --> 01:12:38,316 Vos pamatęs tavo genų sandarą daug apie tave sužinojau, 981 01:12:38,608 --> 01:12:40,443 nes mudu su mama buvom labai artimi. 982 01:12:40,735 --> 01:12:41,653 Tokie artimi, kad iš to, 983 01:12:41,945 --> 01:12:44,072 kaip ji pakeldavo antakius, 984 01:12:44,656 --> 01:12:47,367 žinodavau, ką ji galvoja. 985 01:12:47,701 --> 01:12:51,621 Tikriausiai apie tave žinau daugiau nei tu pati. 986 01:12:52,372 --> 01:12:53,415 Sakyk. 987 01:12:54,749 --> 01:12:56,167 Tu visai kaip ji. 988 01:12:56,459 --> 01:12:58,378 Iš žmonių tikiesi paties blogiausio. 989 01:12:58,670 --> 01:13:00,797 Keista, bet žmonės dažnai pranoksta mano lūkesčius. 990 01:13:01,214 --> 01:13:05,176 Dėl nepasitikėjimo kitais, pasauliu ir net savimi 991 01:13:05,468 --> 01:13:07,762 tau buvo sunku ką nors pamilti. 992 01:13:08,471 --> 01:13:09,514 Iki šiol. 993 01:13:10,265 --> 01:13:13,518 Įsimylėjai poną Vaisą, ar ne? 994 01:13:13,893 --> 01:13:16,479 Atleisk, kad tave nuvilsiu, bet tai ne meilė. 995 01:13:17,689 --> 01:13:20,275 Ponas Vaisas tenori, kad padėčiau jam grįžt į Legioną. 996 01:13:21,317 --> 01:13:24,487 Ir mama buvo prasta melagė. 997 01:13:24,779 --> 01:13:27,449 Tavo sesuo sakė, kad padarysi viską, 998 01:13:27,741 --> 01:13:29,200 kad neleistum man pareikšt teisės į titulą. 999 01:13:29,492 --> 01:13:30,994 Kodėl manai, kad Kalikė tau sakė tiesą? 1000 01:13:31,286 --> 01:13:32,370 -Kodėl turėtų meluot? -Kalikė 1001 01:13:32,704 --> 01:13:36,124 varžosi su Balemu. Ji žino, kad dėl Žemės praradimo jo derlius 1002 01:13:36,416 --> 01:13:38,126 ir rinkos dalis sumažės. Jo praradimas jai į naudą. 1003 01:13:38,418 --> 01:13:39,419 Tą galima pasakyt ir apie tave. 1004 01:13:43,798 --> 01:13:46,134 Neseniai buvo galima. 1005 01:13:46,718 --> 01:13:49,179 -Buvau toks kaip jie. -O dabar? 1006 01:13:50,597 --> 01:13:53,933 Žinojau, kad ateis ši akimirka, kai bus patvirtinta tavo genų sandara. 1007 01:13:54,225 --> 01:13:55,352 Žinojau, kai tai nutiks, 1008 01:13:55,643 --> 01:13:57,228 užduosiu tau vieną klausimą. 1009 01:13:57,562 --> 01:14:00,899 Jei atsakysi teisingai, pakeisiu savo gyvenimą... 1010 01:14:01,191 --> 01:14:02,233 ...nepakeičiamai. 1011 01:14:05,987 --> 01:14:07,322 Eikš su manim. 1012 01:14:15,705 --> 01:14:17,290 Kas čia? 1013 01:14:17,624 --> 01:14:19,084 Pavadinimų daug: 1014 01:14:19,376 --> 01:14:21,836 naujas genas, nauja ląstelė, nektaras. 1015 01:14:22,170 --> 01:14:25,465 Yra įvairių naudingumo ir kokybės lygių, bet šis... 1016 01:14:25,757 --> 01:14:29,594 ...tyriausias ir kokybiškiausias Abrasaksų šeimos sukurtas tirpalas. 1017 01:14:30,303 --> 01:14:31,805 Kalikė išlipo iš vonios. 1018 01:14:32,514 --> 01:14:34,766 Žinoma, mano sesuo nepaaiškino, 1019 01:14:35,058 --> 01:14:37,018 kas tai ir iš kur. 1020 01:14:38,061 --> 01:14:39,646 Tai iš žmonių. 1021 01:14:40,980 --> 01:14:44,734 Kiekvienas buteliukas išgaunamas iš maždaug šimto žmonių. 1022 01:14:45,026 --> 01:14:46,069 Ką? 1023 01:14:46,403 --> 01:14:47,737 Tavo planeta yra ūkis. 1024 01:14:48,029 --> 01:14:50,740 Jupitere... Yra tūkstančiai planetų kaip taviškė, 1025 01:14:51,032 --> 01:14:53,576 kurias valdo šeimos kaip mano. 1026 01:14:54,202 --> 01:14:56,913 Kad patenkintų vis didėjantį laiko poreikį. 1027 01:14:59,249 --> 01:15:01,960 Nori pasakyt, kad dėl šio buteliuko nužudei šimtą žmonių? 1028 01:15:02,252 --> 01:15:03,837 Ne aš, bet... 1029 01:15:04,379 --> 01:15:06,172 ...kai kas nužudė. 1030 01:15:08,258 --> 01:15:08,925 Tai primena 1031 01:15:09,217 --> 01:15:10,468 galvijų skerdimą. 1032 01:15:13,805 --> 01:15:15,390 -O Dieve. -Nieko tokio. 1033 01:15:16,307 --> 01:15:17,767 Nieko tokio. 1034 01:15:18,727 --> 01:15:21,229 Prieš mirtį mano mama patyrė didelių pokyčių. 1035 01:15:21,730 --> 01:15:24,566 Ji jautėsi kaip tu. O kai bandė 1036 01:15:24,858 --> 01:15:27,652 sustabdyt šį verslą, ją nužudė. 1037 01:15:27,944 --> 01:15:29,612 Manau, kad panašiai nutiks ir man, 1038 01:15:29,904 --> 01:15:32,198 nes ėmiausi tęst jos darbą. 1039 01:15:33,158 --> 01:15:35,744 Todėl pasamdžiau poną Vaisą tave surast. 1040 01:15:36,244 --> 01:15:38,788 Man reikėjo žmogaus, kuriuo galiu pasitikėt. 1041 01:15:39,789 --> 01:15:40,790 Negaliu leist 1042 01:15:41,082 --> 01:15:42,709 broliui ir sesei kontroliuot 1043 01:15:43,001 --> 01:15:45,337 mano Abrasaksų palikimo dalį. 1044 01:15:45,628 --> 01:15:47,630 Noriu žinot, kad po mano mirties 1045 01:15:48,173 --> 01:15:50,216 tu tapsi mano dalies paveldėtoja. 1046 01:15:52,093 --> 01:15:54,721 Taigi pagaliau užduosiu klausimą. 1047 01:15:57,974 --> 01:15:59,017 Jupitere Džouns... 1048 01:16:02,562 --> 01:16:04,147 ...ar tekėsi už manęs? 1049 01:16:16,910 --> 01:16:18,411 Malonu su jumis dirbt, pone Apini. 1050 01:16:18,703 --> 01:16:22,123 Jūsų vyrams neleidau imt Keino. Reikėjo jį palikt Oruse. 1051 01:16:22,540 --> 01:16:24,501 Deja, mano lordas pažadėjo ponui Vaisui, 1052 01:16:24,793 --> 01:16:26,795 jei šis mus išduos, bus išsiųstas į Tuštumą. 1053 01:16:28,004 --> 01:16:28,713 Titas Abrasaksas 1054 01:16:29,005 --> 01:16:30,548 laikosi žodžio. 1055 01:16:33,510 --> 01:16:34,803 Laikiausi ir aš. 1056 01:16:35,136 --> 01:16:36,554 Radom pėdsakus. 1057 01:16:37,389 --> 01:16:38,807 Už Kleopido. 1058 01:16:39,099 --> 01:16:42,977 Paskubėkit. Rodos, Keinas turi mažai laiko. 1059 01:16:43,895 --> 01:16:45,480 Veskit jį atgal į kamerą. 1060 01:16:56,408 --> 01:16:58,493 Lordas Titas su tavim susitiks. 1061 01:17:02,330 --> 01:17:04,165 Reikėjo pasakyt tiesą, 1062 01:17:04,457 --> 01:17:05,750 kam jums jos reikėjo. 1063 01:17:06,042 --> 01:17:08,545 Kas iš to? 1064 01:17:08,837 --> 01:17:09,963 Jei būčiau pasakęs, Jupiterė būtų negyva, 1065 01:17:10,255 --> 01:17:12,465 o Žemė vis dar būtų Balemo. 1066 01:17:12,757 --> 01:17:14,676 Melas yra būtinas. 1067 01:17:14,968 --> 01:17:18,221 Tai yra prasmės šaltinis... 1068 01:17:18,513 --> 01:17:20,807 ...tikėjimo ir vilties. 1069 01:17:22,559 --> 01:17:23,977 Kartais iš lovos 1070 01:17:24,269 --> 01:17:26,604 lipu tik dėl melo. 1071 01:17:38,199 --> 01:17:40,827 Ypač man patinka melas, kurį sakome sau. 1072 01:17:41,119 --> 01:17:42,912 Kaip melas, kurį sakai sau, 1073 01:17:43,204 --> 01:17:46,374 kad tau pavyks išgyvent, kai tave įmes į Tuštumą. 1074 01:17:46,833 --> 01:17:48,918 Ir pavyks išgelbėt panelę Džouns. 1075 01:17:49,210 --> 01:17:52,088 Negali jos nužudyt. Titulas liks jos šeimai. 1076 01:17:52,756 --> 01:17:55,759 Neliks, kai mudu su jos didenybe susituoksim. 1077 01:18:46,601 --> 01:18:48,937 Atsarginis hermetinimas baigtas. 1078 01:18:56,653 --> 01:18:59,531 Jum liko 37 minutės oro. 1079 01:19:01,866 --> 01:19:05,370 Greičiau eikit į erdvėlaivio kamerą ar gelbėjimosi laivą. 1080 01:19:08,415 --> 01:19:09,708 Ką padarei?! 1081 01:19:10,000 --> 01:19:11,292 -Kaip tau ne gėda! -Palauk. 1082 01:19:11,626 --> 01:19:13,002 Nori pasakyt, 1083 01:19:13,294 --> 01:19:16,381 kad įkalbėjai pusseserę parduot kiaušinėlius? 1084 01:19:16,673 --> 01:19:17,215 Taip. 1085 01:19:17,507 --> 01:19:18,133 Po velnių, kuo ją laikai? 1086 01:19:19,259 --> 01:19:20,176 Višta? 1087 01:19:20,468 --> 01:19:21,845 -Tėti, ji to norėjo. -Vasilijau, gana! 1088 01:19:22,554 --> 01:19:24,014 Ji to norėjo. 1089 01:19:24,305 --> 01:19:25,473 Planą kūriau ne vienas. 1090 01:19:25,765 --> 01:19:27,559 -Tu šūdžius. Vladi! -Ji manęs meldė. 1091 01:19:27,851 --> 01:19:29,686 Norėjo nusipirkt sumautą teleskopą. 1092 01:19:29,978 --> 01:19:31,604 -Man iš to jokios naudos. -Teleskopą? 1093 01:19:31,896 --> 01:19:34,107 Tai prakeiksmas. Mūsų šeima prakeikta. 1094 01:19:34,399 --> 01:19:35,150 Man nusispjaut, ko ji norėjo! 1095 01:19:35,442 --> 01:19:36,234 Negalima 1096 01:19:36,526 --> 01:19:37,110 su pussesere elgtis 1097 01:19:37,402 --> 01:19:38,403 kaip su višta! 1098 01:19:58,715 --> 01:19:59,382 Tėti! 1099 01:20:15,148 --> 01:20:17,567 Tu mama. 1100 01:20:19,527 --> 01:20:23,448 Su ja būkit švelnūs. 1101 01:20:25,992 --> 01:20:28,286 Jums liko nulis minučių oro. 1102 01:20:28,578 --> 01:20:31,373 Anglies dvideginio lygis maksimalus. 1103 01:20:31,664 --> 01:20:34,793 Kuo greičiau eikit į erdvėlaivio kamerą arba gelbėjimosi laivą. 1104 01:20:35,085 --> 01:20:36,878 Jums liko nulis minučių oro. 1105 01:20:46,221 --> 01:20:46,971 Ar jis gyvas? 1106 01:20:47,263 --> 01:20:50,266 -Dar kelios sekundės ir būtų miręs. -Jis ją nužudys. 1107 01:20:50,558 --> 01:20:51,518 Jis ją nužudys! 1108 01:20:57,357 --> 01:20:58,233 Kas nors nutiko? 1109 01:20:58,608 --> 01:21:02,570 -Ne. Atleisk, bet negaliu. -Juk sakiau, kad negalvotum apie tai, 1110 01:21:02,862 --> 01:21:04,531 kaip apie savo pasaulio vestuves. 1111 01:21:04,823 --> 01:21:05,824 Tai tik sutartis, 1112 01:21:06,116 --> 01:21:08,910 siekiant apsaugot žmones. Nekaltus žmones. 1113 01:21:09,202 --> 01:21:10,995 -Suprantu, bet... -Noriu parodyt keturias mažas planetas, 1114 01:21:11,287 --> 01:21:13,832 kurias paveldėjau. Ne tokias dideles kaip tavo Žemė, 1115 01:21:14,124 --> 01:21:16,751 bet visos išskirtinės ir gražios. 1116 01:21:17,043 --> 01:21:19,003 Kada nors mielai jas apžiūrėčiau, bet... 1117 01:21:20,463 --> 01:21:22,215 Dabar turiu pasikalbėt su Keinu. 1118 01:21:23,299 --> 01:21:24,592 Aišku. 1119 01:21:24,884 --> 01:21:28,638 Vis dar nepasitiki manim. Bet pasitiki žmogumi, kurį pasamdžiau. 1120 01:21:30,015 --> 01:21:31,099 Apgailestauju, 1121 01:21:31,391 --> 01:21:32,892 bet pasikalbėt su ponu Vaisu nebeįmanoma. 1122 01:21:34,477 --> 01:21:35,186 Kodėl? 1123 01:21:35,478 --> 01:21:37,981 Jis užpuolė pareigūną ir nužudė vyriausią sargą. 1124 01:21:38,273 --> 01:21:41,109 Dėl jo praeities man patarė grąžint jį pareigūnams. 1125 01:21:41,818 --> 01:21:44,279 Juk žinai, ką jis padarė, ar ne? 1126 01:21:45,780 --> 01:21:47,657 Bet vis tiek juo pasitiki. 1127 01:21:48,366 --> 01:21:50,410 Gražuolė ir jos Pabaisa. 1128 01:21:50,910 --> 01:21:52,370 Kodėl nesakei anksčiau? 1129 01:21:54,581 --> 01:21:55,123 Kad galėtum prašyt... 1130 01:21:55,415 --> 01:21:56,249 ...štai ko. 1131 01:21:56,541 --> 01:21:59,252 Pirmasis malonės ir pareigų grąžinimo įsakas, 1132 01:21:59,544 --> 01:22:00,712 kurį parūpinau jam ir ponui Apiniui. 1133 01:22:01,046 --> 01:22:03,882 Laikiau jį, nes žinojau, kaip jautiesi. Nors pati to nepripažinai. 1134 01:22:07,510 --> 01:22:11,348 Jei atvirai, galėjau jį panaudot prieš tave. 1135 01:22:12,223 --> 01:22:14,351 Bet jei kuo nors gali tikėt, Jupitere... 1136 01:22:14,642 --> 01:22:16,853 ...patikėk, kad vieno išveistojo gyvybė man nėra tokia svarbi 1137 01:22:17,145 --> 01:22:18,938 kaip mano pavaldinių. 1138 01:22:26,905 --> 01:22:28,740 Sudie, panele Džouns. 1139 01:22:31,576 --> 01:22:32,994 Titai. 1140 01:22:37,207 --> 01:22:38,458 Sutinku. 1141 01:22:40,001 --> 01:22:41,503 Ačiū. 1142 01:22:50,011 --> 01:22:51,429 Man reikia tavo pagalbos. 1143 01:22:51,721 --> 01:22:54,349 Ar tikrai nori kautis drauge su tuo, kuriuo negali pasitikėt? 1144 01:22:54,641 --> 01:22:57,560 Ar kas nors iš tavo komandos prasibrovė pro Karo kirvius? 1145 01:22:59,729 --> 01:23:00,647 Kas nutiko? 1146 01:23:02,816 --> 01:23:05,902 Kiza turi blakę. Neįstengiau pakeist kodo. 1147 01:23:07,195 --> 01:23:07,737 Myliu... 1148 01:23:08,029 --> 01:23:09,447 ...savo dukrą, Keinai. 1149 01:23:09,739 --> 01:23:12,117 Ji - vienintelis geras dalykas mano gyvenime. 1150 01:23:14,536 --> 01:23:16,371 Ir tu būtum taip pasielgęs. 1151 01:23:17,706 --> 01:23:20,542 -Ar yra kitų šeimos bėdų, kurias turėčiau žinot? -Ne. 1152 01:23:20,834 --> 01:23:21,292 Paskolų? 1153 01:23:22,502 --> 01:23:23,336 Bėdų dėl pinigų? 1154 01:23:24,796 --> 01:23:25,672 Ne. 1155 01:23:26,006 --> 01:23:27,799 Viskas gerai. Eime. 1156 01:23:54,492 --> 01:23:55,618 Velnias. 1157 01:24:00,623 --> 01:24:01,249 Portalas priekyje. 1158 01:24:02,792 --> 01:24:04,252 Liko 9 sekundės. 1159 01:24:29,611 --> 01:24:32,447 Abrasaks Kliperis D-Gama-9, čia Egida. 1160 01:24:32,739 --> 01:24:33,823 Išjunkit variklius. 1161 01:24:34,115 --> 01:24:35,700 Pasiruoškit švartuotis. 1162 01:24:43,625 --> 01:24:47,087 Egida reikalauja leidimo švartuotis, pone. 1163 01:24:48,838 --> 01:24:51,925 Daryk viską, kad jie nepriartėtų prie šio laivo. 1164 01:24:55,595 --> 01:24:56,638 ...pasiruošę. 1165 01:24:56,930 --> 01:24:58,723 Paleidžiami Karo kirviai. 1166 01:25:10,402 --> 01:25:11,486 Pradedam. 1167 01:25:15,990 --> 01:25:17,367 Jūsų didenybe. 1168 01:25:18,660 --> 01:25:19,786 Kas šie žmonės? 1169 01:25:20,120 --> 01:25:21,621 Simai. 1170 01:25:21,913 --> 01:25:23,665 Jie būna visose karališkose vestuvėse. 1171 01:25:23,998 --> 01:25:27,711 Kaip sakiau, čia valstybės, o ne širdies reikalai. 1172 01:25:28,044 --> 01:25:29,254 Pradėkim. 1173 01:25:39,556 --> 01:25:40,682 Pirmyn! 1174 01:25:46,187 --> 01:25:48,440 Aš, Titas Abrasaksas, 1175 01:25:48,732 --> 01:25:52,610 imu Jupiterę Džouns į žmonas. Šią sąjungą sudarau... 1176 01:25:52,902 --> 01:25:55,447 ...būdamas blaivaus proto, savo valia. 1177 01:25:55,739 --> 01:25:56,281 Prašom... 1178 01:25:56,573 --> 01:25:58,366 ...dėt ranką čia, 1179 01:25:58,658 --> 01:26:00,869 kad gautumėt saitų ženklą. 1180 01:26:11,296 --> 01:26:12,839 Tu kairėn, aš dešinėn! 1181 01:26:28,021 --> 01:26:28,980 Į mane pataikė! 1182 01:26:34,694 --> 01:26:36,112 Dabar tu. 1183 01:26:36,446 --> 01:26:37,614 Kur tu, Stingeri? 1184 01:26:40,075 --> 01:26:41,910 -Praradau sparno plokštę! -Aš tau padėsiu! 1185 01:26:47,165 --> 01:26:48,166 Varyk, varyk, varyk! 1186 01:26:54,506 --> 01:26:57,592 Aš, Jupiterė Džouns... 1187 01:26:58,635 --> 01:27:01,554 ...imu Titą Abrasaksą į vyrus. 1188 01:27:13,566 --> 01:27:14,776 "Šią sąjungą sudarau..." 1189 01:27:17,404 --> 01:27:20,156 Šią sąjungą sudarau... 1190 01:27:21,157 --> 01:27:23,660 ...būdama blaivaus proto... 1191 01:27:23,952 --> 01:27:25,662 ...savo valia. 1192 01:27:35,547 --> 01:27:36,464 Įveikėm! 1193 01:27:40,593 --> 01:27:43,263 Jūsų didenybe, dėkit ranką, 1194 01:27:43,555 --> 01:27:45,682 kad gautumėt saitų ženklą. 1195 01:27:48,852 --> 01:27:51,938 Aptikau Simus. Tikriausiai ji ten. 1196 01:27:58,903 --> 01:27:59,487 Pridenk mane! 1197 01:28:08,038 --> 01:28:08,788 Kas čia dedasi? 1198 01:28:09,664 --> 01:28:10,582 Kas čia buvo? 1199 01:28:12,751 --> 01:28:13,668 Ne! 1200 01:28:28,183 --> 01:28:28,683 Keinas? 1201 01:28:33,021 --> 01:28:36,816 Pone Vaisai, jūs išmintingas kaip atrodot. 1202 01:28:37,859 --> 01:28:39,652 Visa tai tik melas. 1203 01:28:41,529 --> 01:28:42,530 Ar gavot žiedą? 1204 01:28:43,698 --> 01:28:44,657 Ne. 1205 01:28:44,949 --> 01:28:45,909 Po santuokos 1206 01:28:46,201 --> 01:28:48,286 jis būtų jus nužudęs. 1207 01:28:48,703 --> 01:28:51,373 Taip sakė prieš išmesdamas mane iš erdvėlaivio. 1208 01:28:53,875 --> 01:28:54,918 Tikrai... 1209 01:28:55,377 --> 01:28:56,961 ...mama nebuvo tokia... 1210 01:28:57,253 --> 01:28:58,630 graži... 1211 01:28:59,464 --> 01:29:01,549 ...ir patikli kaip tu, mieloji. 1212 01:29:03,218 --> 01:29:04,177 Ar galiu jį nužudyt? 1213 01:29:06,179 --> 01:29:08,181 Išvesk mane iš čia. 1214 01:29:21,277 --> 01:29:23,113 -Jūsų didenybe. -Nevadink manęs taip. 1215 01:29:23,738 --> 01:29:26,324 -Titas sumokės. -Kapitonė Tsing 1216 01:29:26,616 --> 01:29:28,201 -jau nurodė... -Man nusispjaut. 1217 01:29:29,994 --> 01:29:30,912 Kuo daugiau tau rūpi, 1218 01:29:31,913 --> 01:29:34,290 tuo skaudžiau smogia pasaulis. 1219 01:29:43,758 --> 01:29:44,884 Čia tavo malonė. 1220 01:29:45,176 --> 01:29:46,261 Sveikinu. 1221 01:29:47,012 --> 01:29:49,806 Judu su Stingeriu oficialiai vėl tapot Dangaus užkariautojais. 1222 01:29:53,226 --> 01:29:54,602 Ačiū. 1223 01:29:56,396 --> 01:30:00,108 -Kai būsim valstybėj... -Nenoriu kalbėt. 1224 01:30:05,697 --> 01:30:08,533 Tik noriu grįžt namo. 1225 01:30:17,667 --> 01:30:18,960 Mama? 1226 01:30:19,419 --> 01:30:20,879 Dieve, ne. Nino! 1227 01:30:21,171 --> 01:30:22,297 Labas vakaras... 1228 01:30:22,589 --> 01:30:23,882 Jūsų didenybe. 1229 01:30:24,215 --> 01:30:25,342 Ramiau, šunie. 1230 01:30:28,553 --> 01:30:29,637 Kur mano šeima? 1231 01:30:29,929 --> 01:30:31,598 Visi galim tik tikėtis, 1232 01:30:31,890 --> 01:30:34,392 kad jie sveiki. 1233 01:30:37,771 --> 01:30:41,024 Kaip matau, jūsų būdas nesiskiria nuo kitų Abrasaksų. 1234 01:30:41,316 --> 01:30:42,901 Titulas jau perduotas. 1235 01:30:43,193 --> 01:30:46,196 Jūs ir jūsų lordas čia būdami pažeidžiat įstatymus. 1236 01:30:46,488 --> 01:30:48,656 Žinom visas teisės normas. 1237 01:30:49,824 --> 01:30:50,867 Man nurodyta... 1238 01:30:51,159 --> 01:30:52,786 pateikt jums pasiūlymą. 1239 01:30:53,411 --> 01:30:54,371 Kokį? 1240 01:30:54,662 --> 01:30:57,540 Eisit su manim, susipažinsit su mano lordu. 1241 01:30:57,999 --> 01:31:01,086 Atsižadėsit titulo... 1242 01:31:01,378 --> 01:31:03,421 ...o už tai lordas visomis savo galiomis garantuos, 1243 01:31:03,713 --> 01:31:05,757 kad darys viską, kas įmanoma, 1244 01:31:06,049 --> 01:31:10,011 jog niekas nenuskriaustų jūsų ar jūsų šeimos. 1245 01:31:10,553 --> 01:31:11,429 Taip negalima. 1246 01:31:11,721 --> 01:31:13,056 Nepasitikėkit šiais žmonėm. 1247 01:31:13,348 --> 01:31:15,308 Jei atsižadėsit titulo, negalėsit apsisaugot. 1248 01:31:18,353 --> 01:31:20,563 Jei neisiu su jumis, nužudysit juos. 1249 01:31:20,855 --> 01:31:21,940 Jūsų didenybe, 1250 01:31:22,232 --> 01:31:24,693 apie tokį baisų nusikaltimą negaliu nė pagalvot. 1251 01:31:24,984 --> 01:31:26,152 Jis meluoja. 1252 01:31:26,444 --> 01:31:27,654 Jūs mane sužeistumėt, pone Vaisai. 1253 01:31:27,946 --> 01:31:29,406 Jei norėčiau sužeist, pone Naitai, 1254 01:31:29,698 --> 01:31:31,449 jūs nekvėpuotumėt. 1255 01:31:31,741 --> 01:31:34,452 Jei dėl to visiems bus šilta ir jauku, 1256 01:31:34,744 --> 01:31:36,871 Egida gali skrist mums iš paskos. 1257 01:31:37,414 --> 01:31:38,164 Ne. 1258 01:31:38,790 --> 01:31:40,208 Ji su jumis niekur neskris. 1259 01:31:40,834 --> 01:31:42,252 Puiku. 1260 01:31:42,627 --> 01:31:45,880 Pranešiu lordui, kad atmetėt jo pasiūlymą. 1261 01:31:47,424 --> 01:31:48,633 Palaukit. 1262 01:31:55,140 --> 01:31:56,474 Ten mano šeima. 1263 01:31:56,891 --> 01:31:58,351 Tai pernelyg pavojinga. 1264 01:31:58,935 --> 01:32:00,311 Žinau. 1265 01:32:01,312 --> 01:32:03,356 Bet spręsti ne tau. 1266 01:32:15,035 --> 01:32:17,954 Čia Gryganas. Artėjam. 1267 01:32:18,246 --> 01:32:21,041 Mes ne vieni. 1268 01:32:23,918 --> 01:32:25,587 Pone Nešai, nenutolkit. 1269 01:32:25,879 --> 01:32:28,006 Pone Vaisai, žingsniavimas nepadeda. 1270 01:32:28,298 --> 01:32:31,009 Pone, vartai paruošti ir laukia. 1271 01:32:35,305 --> 01:32:36,056 Kapitone Tsing! 1272 01:32:36,348 --> 01:32:37,640 Jie uždaro sūkurį! Kelt skydus! 1273 01:32:39,851 --> 01:32:40,727 Didžiausias greitis! 1274 01:32:47,484 --> 01:32:48,693 Praradom ryšį, kapitone! 1275 01:32:48,985 --> 01:32:49,986 Gravitacijos pavara neveikia. 1276 01:32:52,322 --> 01:32:53,239 Skydai nepadeda! 1277 01:32:56,284 --> 01:32:57,035 Nešai, trauk mus iš čia! 1278 01:33:02,332 --> 01:33:04,459 Jonizacijos lygis kritinis. 1279 01:33:16,513 --> 01:33:17,681 Po velnių. 1280 01:33:57,804 --> 01:33:59,472 Kur mano šeima? 1281 01:34:00,432 --> 01:34:02,851 Tu turėjai likt mirusi. 1282 01:34:03,143 --> 01:34:05,353 Aš tau ne mama. 1283 01:34:05,770 --> 01:34:06,980 Ne. Mano mama... 1284 01:34:07,272 --> 01:34:10,275 niekad nešveitė unitazų. 1285 01:34:10,567 --> 01:34:12,318 Gal tai ir buvo jos bėda. 1286 01:34:13,278 --> 01:34:14,988 Mano mama. 1287 01:34:19,951 --> 01:34:21,411 Mano mama... 1288 01:34:21,828 --> 01:34:23,997 ...išmokė mane... 1289 01:34:24,289 --> 01:34:26,458 ...valdyt šioje visatoje. 1290 01:34:26,833 --> 01:34:28,376 Žudant žmones? 1291 01:34:29,919 --> 01:34:31,504 Aš kuriu gyvybę! 1292 01:34:34,716 --> 01:34:36,634 Ir ją naikinu. 1293 01:34:38,303 --> 01:34:42,265 Gyvenimas yra vartojimas... 1294 01:34:43,141 --> 01:34:44,476 ...Jupitere. 1295 01:34:44,851 --> 01:34:46,686 Gyvent... 1296 01:34:47,312 --> 01:34:49,105 ...reiškia vartot. 1297 01:34:50,607 --> 01:34:52,484 Tavo planetos žmonės 1298 01:34:53,068 --> 01:34:55,862 tėra ištekliai, laukiantys, 1299 01:34:56,154 --> 01:34:58,281 kol bus paversti turtu. 1300 01:35:00,450 --> 01:35:02,410 Visas šis verslas 1301 01:35:02,702 --> 01:35:06,206 tėra maža milžiniškos, 1302 01:35:06,539 --> 01:35:09,042 gražios mašinos dalis, kurią apibūdina 1303 01:35:09,334 --> 01:35:10,502 evoliucija, 1304 01:35:10,794 --> 01:35:14,005 sukurta vieninteliam tikslui: 1305 01:35:17,467 --> 01:35:19,594 generuot pelną. 1306 01:35:21,596 --> 01:35:24,891 Jei to tave išmokė mama, suprantu, kodėl jos nekentei. 1307 01:35:27,185 --> 01:35:28,937 Mylėjau savo mamą. 1308 01:35:29,688 --> 01:35:32,273 Bet nori nužudyt mane. 1309 01:35:33,149 --> 01:35:34,859 Mano mama... 1310 01:35:36,277 --> 01:35:37,696 ...privertė mane suprast, 1311 01:35:37,987 --> 01:35:40,198 kad kiekviena žmonių visuomenė 1312 01:35:40,490 --> 01:35:42,742 yra piramidė. Ir kad ne visos gyvybės 1313 01:35:43,034 --> 01:35:45,745 yra vienodai svarbios. 1314 01:35:47,831 --> 01:35:50,417 Geriau su tuo susitaikyt, 1315 01:35:51,292 --> 01:35:53,002 nei apsimest, kad tai netiesa. 1316 01:35:58,341 --> 01:35:59,676 Todėl ją nužudei? 1317 01:36:01,594 --> 01:36:03,596 Kaip drįsti?! 1318 01:36:21,990 --> 01:36:22,991 Dėl to, kas tu, 1319 01:36:23,283 --> 01:36:26,494 negali to pasakyt. 1320 01:36:27,370 --> 01:36:29,205 Todėl pasakysiu už tave. 1321 01:36:31,249 --> 01:36:35,003 Melavai, nes tu Medžiotojas, 1322 01:36:35,337 --> 01:36:38,757 kuris visą gyvenimą ieškojo vieno dalyko. 1323 01:36:40,008 --> 01:36:41,926 Be jo tu gyvenai taip ilgai, 1324 01:36:42,218 --> 01:36:45,597 todėl mintis, kad galbūt radai, tave gąsdina. 1325 01:36:45,889 --> 01:36:49,309 Tačiau dar labiau gąsdina tai, kad ji yra ten, 1326 01:36:49,851 --> 01:36:52,270 užkasta po keliomis tonomis uragano. 1327 01:36:52,562 --> 01:36:54,647 Jei nori dar ją pamatyt, 1328 01:36:54,939 --> 01:36:56,524 pasinaudok mano patarimu. 1329 01:36:56,816 --> 01:36:59,986 Leiskis ten ir pradėk kast. 1330 01:37:06,284 --> 01:37:08,244 Čia atsižadėjimo pranešimas. 1331 01:37:08,620 --> 01:37:11,206 Prisipažinsi esanti genetiškai nepajėgi valdyt, 1332 01:37:11,539 --> 01:37:12,665 grąžinsi titulą 1333 01:37:12,957 --> 01:37:14,834 tikrajam paveldėtojui. 1334 01:37:15,460 --> 01:37:16,961 Kur mano šeima? 1335 01:37:27,639 --> 01:37:28,431 Mama! 1336 01:37:28,765 --> 01:37:29,641 O Dieve. 1337 01:37:32,018 --> 01:37:33,353 Padarysiu viską, 1338 01:37:33,645 --> 01:37:36,940 ko nori. Jei tik Egida 1339 01:37:37,232 --> 01:37:38,733 saugiai išgabens mano šeimą. 1340 01:37:39,025 --> 01:37:41,945 Tu neturi teisės derėtis. 1341 01:37:50,078 --> 01:37:50,662 Sustok. 1342 01:37:50,954 --> 01:37:51,621 Sustok, sustok! 1343 01:37:51,996 --> 01:37:53,164 Padarysiu viską. 1344 01:37:53,456 --> 01:37:54,582 Meldžiu, tu laimėjai. 1345 01:37:54,874 --> 01:37:55,667 Sustok. 1346 01:37:55,959 --> 01:37:57,043 Meldžiu. 1347 01:38:18,023 --> 01:38:20,025 Pone Vaisai, dėl oficialios tvarkos 1348 01:38:20,316 --> 01:38:24,279 turiu jus įspėti, kad šis neapgalvotas veiksmas 1349 01:38:24,571 --> 01:38:26,322 jus tikrai pražudys. 1350 01:38:26,614 --> 01:38:27,323 Supratau. 1351 01:38:30,035 --> 01:38:33,788 Neoficialiai pasakysiu, kad jūs esat reto narsumo. 1352 01:38:34,080 --> 01:38:35,915 Meldžiuosi, kad pasiektumėt savo tikslą. 1353 01:38:37,542 --> 01:38:38,835 Ačiū. 1354 01:39:40,855 --> 01:39:42,190 Grąžinu titulą 1355 01:39:42,482 --> 01:39:45,777 tikrajam jo paveldėtojui Balemui Abrasaksui. 1356 01:39:52,325 --> 01:39:54,327 Kai uždėsiu antspaudą, 1357 01:39:55,370 --> 01:39:57,163 kada "paimsit" Žemę? 1358 01:39:57,914 --> 01:40:00,834 Pažadu, kad tu to nematysi. 1359 01:40:01,376 --> 01:40:02,794 Bet kada? 1360 01:40:03,962 --> 01:40:07,215 Iki šiol nieko nežinojai apie paėmimą. Kodėl tau tai parūpo dabar? 1361 01:40:09,217 --> 01:40:10,427 Nepamiršk, 1362 01:40:11,094 --> 01:40:13,388 kodėl tu čia. 1363 01:40:18,101 --> 01:40:20,729 Atvykau čia tam, kad apsaugočiau šeimą. 1364 01:40:21,521 --> 01:40:23,565 Uždėk antspaudą. 1365 01:40:23,857 --> 01:40:25,442 Tu ir tavo šeima 1366 01:40:25,734 --> 01:40:28,194 saugiai grįšit namo. 1367 01:40:34,868 --> 01:40:37,120 O jei antspaudo neuždėsiu, 1368 01:40:39,122 --> 01:40:41,666 tu negalėsi paliest Žemės, net jei mane nužudysi. 1369 01:40:42,459 --> 01:40:44,044 Ar ne? 1370 01:40:44,461 --> 01:40:47,088 Ta planeta priklauso man. 1371 01:40:48,340 --> 01:40:50,050 Tokia mano teisė. 1372 01:40:57,891 --> 01:40:59,392 Jau nebe. 1373 01:41:00,477 --> 01:41:03,646 Nė nesupranti, ką darai. 1374 01:41:04,272 --> 01:41:08,068 Užtikrinu, kad to, ką padarysi man ir mano šeimai, 1375 01:41:08,360 --> 01:41:10,278 negalėtum padaryt niekam kitam. 1376 01:41:11,363 --> 01:41:13,740 Tai ne žaidimas. 1377 01:41:15,241 --> 01:41:18,870 Aš ne toks kaip mano brolis ir sesuo. 1378 01:41:19,162 --> 01:41:20,288 Jei neuždėsi antspaudo... 1379 01:41:20,580 --> 01:41:21,998 Atleiskit, lorde. 1380 01:41:22,290 --> 01:41:23,666 -Pone Naitai. -Tai skubu. 1381 01:41:23,958 --> 01:41:24,876 Pažeistas gravitacijos korpusas. 1382 01:41:26,336 --> 01:41:28,838 Dėl dujų įvyks sprogimas. 1383 01:41:36,930 --> 01:41:38,223 Greičiau dėk antspaudą. 1384 01:41:51,069 --> 01:41:51,986 Dėk antspaudą! 1385 01:42:06,292 --> 01:42:06,835 Lorde, 1386 01:42:07,127 --> 01:42:07,877 ar protinga 1387 01:42:08,169 --> 01:42:08,878 tą daryti be atsižadėjimo? 1388 01:42:11,881 --> 01:42:12,424 Nužudykit ją! 1389 01:42:22,642 --> 01:42:24,019 Imkit. 1390 01:42:24,310 --> 01:42:25,687 -Gelbėkit savo šeimą. -Palauk. 1391 01:42:31,609 --> 01:42:33,611 Jei daugiau nebus progos. 1392 01:42:36,114 --> 01:42:36,656 Eikit. 1393 01:42:39,576 --> 01:42:40,452 Gaunu rodmenis iš bazės. 1394 01:42:40,744 --> 01:42:42,787 Pusiausvyra sutrikusi. 1395 01:42:43,079 --> 01:42:44,330 Ji greit smenga. 1396 01:43:26,331 --> 01:43:27,916 Kapitone, vartai atidaryti. 1397 01:43:28,208 --> 01:43:29,167 Tai evakuacija. 1398 01:43:33,546 --> 01:43:34,547 Leidžiamės, Nešai. 1399 01:43:49,521 --> 01:43:50,897 Tu visai kaip ji. 1400 01:43:51,231 --> 01:43:52,565 Nenuspausi gaiduko. 1401 01:44:09,708 --> 01:44:10,250 Jupitere! 1402 01:46:56,041 --> 01:46:58,418 Tu mane sužeidei. 1403 01:47:02,047 --> 01:47:03,840 Priversiu tave 1404 01:47:04,132 --> 01:47:04,883 dėl to gailėtis. 1405 01:47:47,133 --> 01:47:49,636 -Kapitone, užčiuopiu signalą. -Čia jos didenybė? 1406 01:47:50,303 --> 01:47:50,845 Signalas nežinomas. 1407 01:47:51,137 --> 01:47:52,597 Bandau užfiksuot. 1408 01:47:52,889 --> 01:47:55,642 Čia Egidos kapitonė Tsing. Gavom jūsų signalą. Galit atsakyt? 1409 01:47:57,143 --> 01:47:58,061 Čia Keinas. 1410 01:47:58,395 --> 01:47:59,270 Taip! 1411 01:47:59,562 --> 01:48:00,563 Turiu šeimą. 1412 01:48:00,855 --> 01:48:02,524 Ar galit juos paimt? 1413 01:48:49,320 --> 01:48:51,698 -Pritvirtinkit. -Šiam trūksta vandens. 1414 01:48:51,990 --> 01:48:54,784 -Atlikit tyrimus. -Keinai, ilgai laukt negalim. 1415 01:48:55,076 --> 01:48:57,037 Išnaudokit kiekvieną sekundę. 1416 01:49:24,814 --> 01:49:26,358 Ar prisimeni, mama? 1417 01:49:28,818 --> 01:49:31,446 Ar nors ką prisimeni kaip aš? 1418 01:49:32,030 --> 01:49:32,989 Štai kaip viskas... 1419 01:49:33,281 --> 01:49:33,823 ...prasidėjo. 1420 01:49:39,287 --> 01:49:40,622 Mudu mušėmės. 1421 01:49:42,457 --> 01:49:44,125 Ar pameni, ką sakei? 1422 01:49:50,131 --> 01:49:51,341 Traukis! 1423 01:50:07,857 --> 01:50:10,485 Pamenu, ką sakei. 1424 01:50:15,657 --> 01:50:18,576 Sakei, kad nekenti savo gyvenimo. 1425 01:50:19,452 --> 01:50:21,246 Tai tiesa. 1426 01:50:22,747 --> 01:50:25,375 Meldei, kad tą padaryčiau. 1427 01:50:28,044 --> 01:50:30,880 Meldei, kad tą padaryčiau! 1428 01:50:31,548 --> 01:50:34,175 Aš tau ne mama, po velnių! 1429 01:51:23,308 --> 01:51:24,392 Jupitere. 1430 01:51:24,684 --> 01:51:26,353 Kvėpuok. Tu sveika. 1431 01:51:26,644 --> 01:51:27,937 Kvėpuok. 1432 01:51:29,856 --> 01:51:31,066 Kur mano šeima? 1433 01:51:31,399 --> 01:51:32,484 Jie saugūs. 1434 01:51:39,115 --> 01:51:39,741 Daktarą! 1435 01:51:40,033 --> 01:51:40,867 Ilgiau laukt negalim. 1436 01:51:41,159 --> 01:51:42,202 Nustatykit portalą. 1437 01:51:43,244 --> 01:51:43,787 Tuoj pat! 1438 01:51:44,079 --> 01:51:45,413 Kapitone, nė nereikia sakyt, kaip tai pavojinga. 1439 01:51:45,955 --> 01:51:48,583 Tai nesakyk. Žadėjau kiekvieną sekundę. 1440 01:51:55,840 --> 01:51:56,966 O, ne. 1441 01:52:13,733 --> 01:52:15,026 Iki portalo 12 sekundžių. 1442 01:52:15,318 --> 01:52:16,111 Sprogimas neišvengiamas. 1443 01:52:29,791 --> 01:52:30,709 Portalas atviras! 1444 01:52:31,710 --> 01:52:32,877 Nagi, Keinai. 1445 01:52:39,175 --> 01:52:40,301 Tuoj sprogs pagrindinis generatorius. 1446 01:52:53,606 --> 01:52:54,482 Dabar! 1447 01:53:05,368 --> 01:53:06,244 Visi sveiki? 1448 01:53:06,536 --> 01:53:07,078 Taip, kapitone. 1449 01:53:10,707 --> 01:53:11,791 Kapitone... 1450 01:53:12,083 --> 01:53:14,836 nesuprantu, bet vėl gaunu pono Vaiso signalą. 1451 01:53:15,503 --> 01:53:16,588 Ką? 1452 01:53:18,465 --> 01:53:19,549 Sveiki. 1453 01:53:19,841 --> 01:53:21,968 Vaisai, kur tu? 1454 01:53:22,260 --> 01:53:24,679 Pažiūrėkit pro langą. 1455 01:53:26,056 --> 01:53:28,808 Gal atidarysit mums duris. 1456 01:53:56,336 --> 01:53:57,962 Jupitere. 1457 01:53:58,505 --> 01:54:01,925 Jupitere, kelkis. Išvirk kavos. 1458 01:54:08,807 --> 01:54:09,724 Labas rytas, Nino. 1459 01:54:10,809 --> 01:54:11,267 Ačiū. 1460 01:54:11,935 --> 01:54:12,936 Nėr už ką. 1461 01:54:15,563 --> 01:54:17,065 Labas rytas, mama. 1462 01:54:17,941 --> 01:54:19,776 Pusryčiai paruošti. 1463 01:54:40,296 --> 01:54:41,464 Jupitere. 1464 01:54:41,756 --> 01:54:42,924 Ką? 1465 01:54:44,050 --> 01:54:46,219 -Reikia pagalbos? -Jau baigiau. 1466 01:54:50,056 --> 01:54:51,349 Kalbėkit angliškai. 1467 01:54:52,225 --> 01:54:52,809 Vladi. 1468 01:54:54,519 --> 01:54:55,645 Klausyk, Jupitere... 1469 01:54:57,230 --> 01:54:59,399 ...mudu ne visad sutariam. 1470 01:55:01,026 --> 01:55:02,193 Bet... 1471 01:55:03,445 --> 01:55:06,239 -Na... -Čia tau, mieloji. 1472 01:55:08,742 --> 01:55:12,120 -Kam? Juk dar ne mano gimtadienis. -Vladis sakė, 1473 01:55:12,412 --> 01:55:13,955 -kam tau pinigai. -Negali būt. 1474 01:55:14,789 --> 01:55:16,249 Ne. 1475 01:55:18,001 --> 01:55:18,710 Jūs rimtai? 1476 01:55:22,130 --> 01:55:23,548 O Dieve. 1477 01:55:25,050 --> 01:55:26,301 O Dieve. 1478 01:55:26,593 --> 01:55:27,510 Visi susimetėm. 1479 01:55:28,094 --> 01:55:29,012 Ačiū. 1480 01:55:29,304 --> 01:55:31,556 Tavo tėvas buvo geras vyras. 1481 01:55:31,848 --> 01:55:33,224 Labai jį mylėjau. 1482 01:55:35,143 --> 01:55:37,062 Turėtum jį turėt. 1483 01:55:38,355 --> 01:55:39,564 Ar galim nunešt ant stogo? 1484 01:55:42,359 --> 01:55:44,027 Atleiskit. 1485 01:55:44,652 --> 01:55:46,029 Eisiu į pasimatymą. 1486 01:55:46,321 --> 01:55:46,863 Ką? 1487 01:55:47,155 --> 01:55:48,490 -Ką? -Jis rusas? 1488 01:55:48,782 --> 01:55:50,367 -Turtingas? -Ar turi jaunesnį brolį? 1489 01:55:50,658 --> 01:55:51,659 Gal jam reikia didelio TV? 1490 01:55:51,951 --> 01:55:52,786 Ar moka šveist? 1491 01:55:53,078 --> 01:55:54,371 Kuo jis vardu? 1492 01:55:54,662 --> 01:55:56,247 -Svarbiau, koks jo ženklas. -Nežinau. 1493 01:56:02,921 --> 01:56:04,964 Na, galima sakyt, kad mano šeima sudėtinga 1494 01:56:05,256 --> 01:56:06,883 kaip ir daugelis šeimų. 1495 01:56:07,175 --> 01:56:08,760 -Kaip manai, kada nors jiems papasakosi? -Ką? 1496 01:56:09,052 --> 01:56:10,595 Kad man priklauso Žemė? 1497 01:56:12,597 --> 01:56:14,599 Gal juokauji? Jie mane uždarys į beprotnamį. 1498 01:56:15,058 --> 01:56:16,726 Nekaltinčiau jų. 1499 01:56:17,018 --> 01:56:17,977 Be to... 1500 01:56:18,269 --> 01:56:21,106 ...vis dar bandau suprast, ką tai reiškia man. 1501 01:56:21,398 --> 01:56:24,192 Gal tai reiškia, kad jos didenybės planetos ateitis 1502 01:56:24,484 --> 01:56:26,403 yra kitokia nei buvo planuota. 1503 01:56:28,613 --> 01:56:29,864 Pakartok. 1504 01:56:31,157 --> 01:56:34,452 Turi galvoj "Jūsų didenybe"? 1505 01:56:36,079 --> 01:56:37,997 Man tai patinka. 1506 01:56:38,289 --> 01:56:39,457 -Tikrai? -Taip. 1507 01:56:40,667 --> 01:56:41,543 Gerai. 1508 01:56:43,086 --> 01:56:44,337 Eime. 1509 01:56:53,263 --> 01:56:55,265 Visai neblogai. 1510 01:57:08,653 --> 01:57:10,321 Galiu prie to įprast. 1511 01:57:26,629 --> 01:57:27,964 Pasiruošusi? 1512 01:57:28,965 --> 01:57:30,633 Žiūrėk. 1513 02:00:13,004 --> 02:00:16,966 Jupiterė. Pabudimas 1514 02:07:16,094 --> 02:07:20,056 Jupiterė. Pabudimas