1 00:00:01,760 --> 00:00:03,060 - Sim, garota! - Sim. 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,960 Vamos. 3 00:00:05,030 --> 00:00:07,430 Barangas. Barangolândia. 4 00:00:07,490 --> 00:00:09,500 - Vamos em 45 minutos. - Sim. 5 00:00:09,560 --> 00:00:11,230 Alguém pegue um trago, por favor. 6 00:00:11,300 --> 00:00:12,670 - Oi cara. - Oi meninas. 7 00:00:12,730 --> 00:00:15,200 Quem faz a cara menor? 8 00:00:15,270 --> 00:00:17,640 - Adam. - Obrigado. 9 00:00:17,710 --> 00:00:19,440 - Certo cara. - Não se orgulhe. 10 00:00:19,510 --> 00:00:21,110 Me deve um dólar ou dois por isso. 11 00:00:21,180 --> 00:00:22,910 Há coisas mais importantes. 12 00:00:22,980 --> 00:00:24,380 Sabem o que é sexting? 13 00:00:24,450 --> 00:00:26,250 Já ouvi sobre isso. Sexting, certeza. 14 00:00:26,310 --> 00:00:27,710 Acho que acabo de 15 00:00:27,780 --> 00:00:29,150 - entrar fundo nisso. - Verdade? 16 00:00:29,220 --> 00:00:31,180 Conheci uma garota chamada Annette ontem. 17 00:00:31,250 --> 00:00:32,590 Estava muito bêbado, 18 00:00:32,650 --> 00:00:34,320 então não lembro dela. 19 00:00:34,390 --> 00:00:36,490 está me enviando mensagens toda a manhã. 20 00:00:36,560 --> 00:00:38,260 Ela diz, "O que aconteceu ontem a noite? 21 00:00:38,330 --> 00:00:39,660 Você me abandonou." 22 00:00:39,661 --> 00:00:40,970 Você não é assim, amigo. 23 00:00:41,030 --> 00:00:42,330 - Eu sei. - Não. 24 00:00:42,400 --> 00:00:44,200 Eu enviei, "Desculpe. O que está fazendo?" 25 00:00:44,260 --> 00:00:45,600 Ela diz, "Nada." 26 00:00:45,670 --> 00:00:47,270 Eu mandei: "Bem, vamos dar uma festa. 27 00:00:47,330 --> 00:00:48,700 Você devia vir." 28 00:00:48,770 --> 00:00:50,140 Ela responde: "Vou pensar. 29 00:00:50,200 --> 00:00:52,810 Neste meio-tempo, pense nisto." 30 00:00:54,840 --> 00:00:56,780 Mamilo. Foto do mamilo. 31 00:00:56,840 --> 00:00:58,140 É um belo mamilo, cara. 32 00:00:58,210 --> 00:00:59,710 Realmente um mamilo, bom trabalho. 33 00:00:59,780 --> 00:01:01,110 É o mamilo dos meus sonhos. 34 00:01:01,180 --> 00:01:02,480 Porque não a traz aqui, cara? 35 00:01:02,550 --> 00:01:03,850 Mande uma foto do seu pau. 36 00:01:03,920 --> 00:01:06,120 Ela apenas me mandou 37 00:01:06,190 --> 00:01:07,550 uma foto do seu mamilo, 38 00:01:07,620 --> 00:01:08,950 não sei se... 39 00:01:09,020 --> 00:01:10,360 Esta é a ordem das coisas. 40 00:01:10,420 --> 00:01:11,860 Mamilo, pau, bunda. 41 00:01:11,930 --> 00:01:13,360 Certo, quer dizer 42 00:01:13,430 --> 00:01:14,790 nunca fiz... espere, bunda? 43 00:01:14,860 --> 00:01:16,160 Cara, vi isso no Dateline. 44 00:01:16,161 --> 00:01:17,660 Vamos por um pouco de sangue aqui. 45 00:01:17,661 --> 00:01:18,962 - De acordo. - Vamos, cara. 46 00:01:19,030 --> 00:01:21,170 De acordo, cara. Certo, eu farei. 47 00:01:21,240 --> 00:01:23,200 - Faça mesmo, cara. - Vou fazer o combinado. 48 00:01:23,270 --> 00:01:24,570 Livre-se do boné. 49 00:01:26,970 --> 00:01:28,940 Hora de ser sexy. 50 00:01:29,010 --> 00:01:31,210 Todos juntos, hora de ser sexy. 51 00:01:31,280 --> 00:01:35,080 Vai fazer sexo com esta garota, Anders? 52 00:01:35,150 --> 00:01:36,920 Oh, sim. 53 00:01:36,980 --> 00:01:38,450 Magnífico. 54 00:01:38,520 --> 00:01:41,520 Isto é realmente ilegal. 55 00:01:41,590 --> 00:01:44,420 - Essa foi boa. - Só esperar a vagina. 56 00:01:47,390 --> 00:01:48,860 Também lavei a bunda 57 00:01:48,930 --> 00:01:50,460 caso precise tirar foto mais tarde. 58 00:01:50,530 --> 00:01:51,830 Uau, você fez isso. 59 00:01:51,900 --> 00:01:53,270 Incrível. 60 00:01:53,330 --> 00:01:54,970 - Maneiro. - De quem é este telefone? 61 00:01:55,230 --> 00:01:56,600 - É maneiro. - Obrigado. 62 00:01:56,670 --> 00:01:58,000 Na verdade é da Vanessa. 63 00:01:58,070 --> 00:02:00,470 Ela acaba de receber uma mensagem sua. Meio esquisita. 64 00:02:00,540 --> 00:02:03,410 Selecionar todos os contatos. 65 00:02:03,480 --> 00:02:04,980 Enviar. 66 00:02:05,050 --> 00:02:06,880 Obrigado pelo telefone. 67 00:02:06,950 --> 00:02:08,450 Aproveite o novo papel de parede. 68 00:02:14,860 --> 00:02:16,190 É dele. É o pau dele. 69 00:02:16,260 --> 00:02:17,620 Bem aqui. 70 00:02:17,690 --> 00:02:18,990 O mamilo dos seus sonhos 71 00:02:19,060 --> 00:02:21,390 é na verdade meu mamilo dos seus pesadelos. 72 00:02:21,460 --> 00:02:25,060 Certo? 73 00:02:25,130 --> 00:02:27,130 - Que embaraçoso. - Não teve graça. 74 00:02:27,200 --> 00:02:28,670 Tinha muita sombra. 75 00:02:28,740 --> 00:02:30,340 A luz no banheiro era muito fraca. 76 00:02:30,341 --> 00:02:32,341 TecSubs: compromisso com você, apresenta: 77 00:02:32,343 --> 00:02:34,343 Workaholics - 01x01 "Piss & S**t" 78 00:02:34,345 --> 00:02:36,345 Tradução: 8Mille ~ carlosfbr 79 00:02:36,347 --> 00:02:38,347 Tradução: mmgc ~ hiroto 80 00:02:38,349 --> 00:02:40,349 Revisão: Cancer Man 81 00:02:40,351 --> 00:02:42,351 Episódio exibido em: 06/04/2011 82 00:02:42,450 --> 00:02:44,450 Muito bom. 83 00:02:44,520 --> 00:02:46,920 Como vai descer do telhado? 84 00:02:46,990 --> 00:02:49,820 - Vai se detonar. - Então é aqui 85 00:02:49,890 --> 00:02:51,290 que estão os meus amigos. 86 00:02:51,360 --> 00:02:52,690 Veja quem está aí. 87 00:02:52,760 --> 00:02:54,490 É o Dick-tembe Motumbo. 88 00:02:55,630 --> 00:02:56,960 Veja quem está aí. É o... 89 00:02:57,030 --> 00:02:59,970 Seu pau é tão escuro, cara! 90 00:03:00,030 --> 00:03:02,770 - Não. - Não gostou disso? 91 00:03:02,840 --> 00:03:05,400 Sabe, quando chuta um amigo que está caído 92 00:03:05,470 --> 00:03:09,140 ele não gosta de compartilhar seu cigarro com você. 93 00:03:09,210 --> 00:03:10,740 Você não fuma. 94 00:03:10,810 --> 00:03:12,110 Comprei de uma menina, 95 00:03:12,180 --> 00:03:13,510 e vou fumar esta noite. 96 00:03:13,580 --> 00:03:14,910 Vai fumar conosco, certo? 97 00:03:14,980 --> 00:03:16,280 Não vou não. 98 00:03:16,350 --> 00:03:18,220 Cara, devia nos agradecer 99 00:03:18,290 --> 00:03:20,420 porque, sem nós, nenhuma destas gatas 100 00:03:20,490 --> 00:03:21,790 não teriam visto a sua... 101 00:03:21,860 --> 00:03:23,190 pica bronzeada. 102 00:03:23,260 --> 00:03:24,560 É, ouvi uma garota lá 103 00:03:24,620 --> 00:03:25,990 falando de você, cara. 104 00:03:26,060 --> 00:03:28,130 É como se estivesse contornando a terceira base 105 00:03:28,200 --> 00:03:29,830 em direção a base principal. 106 00:03:29,900 --> 00:03:31,560 Espere, foi a Vanessa? 107 00:03:31,630 --> 00:03:33,500 Ela fez umas tatuagens. Me inteirei de tudo. 108 00:03:33,570 --> 00:03:35,700 Lá vamos nós. Tem alguma coisa na tinta... 109 00:03:35,770 --> 00:03:38,340 Dólar com merda! Tem merda nele! 110 00:03:38,410 --> 00:03:40,710 Tem cocô no dólar! 111 00:03:40,770 --> 00:03:42,110 De quem é o cocô dessa vez? 112 00:03:42,180 --> 00:03:44,740 - Do Adam. - Bom. 113 00:03:44,810 --> 00:03:47,110 É estranho o quão tranquilo estou sobre isso. 114 00:03:47,180 --> 00:03:49,880 Que isso, caras. É o domingo de diversão. 115 00:03:49,950 --> 00:03:53,020 Vamos ficar... Doidos! 116 00:03:53,090 --> 00:03:55,150 Ah, sim! 117 00:04:00,530 --> 00:04:03,460 Doido! 118 00:04:03,530 --> 00:04:05,260 É de manhã. 119 00:04:05,330 --> 00:04:08,400 Não vou comer pizza pepperoni. 120 00:04:08,470 --> 00:04:09,900 Este é o tipo de adubo... 121 00:04:09,970 --> 00:04:12,410 Não vai querer colocar uma camada grossa. 122 00:04:12,470 --> 00:04:14,610 Entendi que está na banheira, 123 00:04:14,680 --> 00:04:17,810 e se pudesse sair, se enxugar... 124 00:04:17,880 --> 00:04:19,280 Vocês estão surtando? 125 00:04:19,350 --> 00:04:20,810 Estou agora, Jillian. 126 00:04:20,880 --> 00:04:23,120 Por que não relaxa? 127 00:04:23,180 --> 00:04:25,480 Desculpe, é que vocês não parecem prontos 128 00:04:25,550 --> 00:04:27,950 para o teste antidoping de hoje. 129 00:04:28,020 --> 00:04:29,590 Espere, haverá teste antidoping hoje? 130 00:04:29,660 --> 00:04:31,560 Calma, estou sabendo, estou surtando também. 131 00:04:31,630 --> 00:04:33,560 Noite passada fui ao show do Justin Bieber 132 00:04:33,630 --> 00:04:36,230 com meu sobrinho Dennis, e um garoto fumava maconha 133 00:04:36,300 --> 00:04:37,600 bem do nosso lado. 134 00:04:37,660 --> 00:04:39,070 Me deixou totalmente assustada. 135 00:04:39,130 --> 00:04:40,670 Sabe o que mais me assusta? 136 00:04:40,730 --> 00:04:42,200 Esta foto da sua pica, Anders. 137 00:04:42,270 --> 00:04:43,870 Recebi ela numa mensagem. 138 00:04:43,940 --> 00:04:45,970 Como não soubemos sobre este teste antidoping? 139 00:04:46,040 --> 00:04:47,370 Fumamos ontem? 140 00:04:47,440 --> 00:04:50,380 Fumamos no carro hoje de manhã. 141 00:04:50,440 --> 00:04:51,910 - Alice! - Alice! 142 00:04:51,980 --> 00:04:53,580 - Oi, chefa. - Bom dia. 143 00:04:53,650 --> 00:04:55,880 Parece sem limites e responsável. 144 00:04:55,950 --> 00:04:57,750 Menos limites, mais pontos 145 00:04:57,820 --> 00:04:59,990 para ser legal. 146 00:05:00,050 --> 00:05:01,550 Cala a boca, Adam. 147 00:05:01,620 --> 00:05:03,590 Jesus, não acredito que estamos perdendo tempo 148 00:05:03,660 --> 00:05:05,190 de novo com este teste inútil. 149 00:05:05,260 --> 00:05:06,560 Ah, é, tem isso hoje. 150 00:05:06,630 --> 00:05:08,390 Nenhum problema com isto. 151 00:05:08,460 --> 00:05:09,830 Sabem no que trabalho. 152 00:05:09,900 --> 00:05:11,260 Aumenta dos números. 153 00:05:11,330 --> 00:05:12,670 Isso, aumento os números 154 00:05:12,730 --> 00:05:14,230 e você checa o traseiro do pessoal. 155 00:05:14,300 --> 00:05:16,100 Além disso, este teste é uma brincadeira. 156 00:05:16,170 --> 00:05:18,400 Não posso ter minha força de venda indo ao banheiro 157 00:05:18,570 --> 00:05:20,670 a cada cinco minutos como um grupo de bulímicos. 158 00:05:20,740 --> 00:05:22,110 Não precisa se preocupar conosco 159 00:05:22,170 --> 00:05:23,540 porque somos limpos como anjos. 160 00:05:23,610 --> 00:05:25,610 Deveríamos estar no céu porque somos honestos 161 00:05:25,680 --> 00:05:27,450 como é... deveríamos.... 162 00:05:27,510 --> 00:05:29,720 Somos santos. 163 00:05:29,780 --> 00:05:32,390 Sei o que acontece lá fora, ok. 164 00:05:32,450 --> 00:05:34,020 Mas, porra, vocês precisam crescer! 165 00:05:34,090 --> 00:05:35,450 Falando de amadurecimento, 166 00:05:35,520 --> 00:05:36,960 esperem até ver o idiota completo 167 00:05:37,020 --> 00:05:38,560 que mandaram da companhia de testes. 168 00:05:38,630 --> 00:05:40,230 É aqui o salão VIP? 169 00:05:40,290 --> 00:05:42,830 Oh, e aqui está ele. 170 00:05:42,900 --> 00:05:44,730 - Olá, rapazes. - Rapazes, este é o Robbie. 171 00:05:44,800 --> 00:05:47,330 É, Robbie. O melhor examinador do oeste. 172 00:05:47,400 --> 00:05:48,730 Ele gosta de dizer isso. 173 00:05:48,800 --> 00:05:50,300 Robbie, melhor examinador do oeste. 174 00:05:50,370 --> 00:05:51,670 Lá vai ele. 175 00:05:51,740 --> 00:05:53,110 É só um exame antidoping 176 00:05:53,170 --> 00:05:54,530 não há nada com que se assustar. 177 00:05:54,540 --> 00:05:55,840 Estou excitado. 178 00:05:55,845 --> 00:05:57,312 Que tipo de drogas vamos testar? 179 00:05:57,323 --> 00:05:58,650 O que? 180 00:05:58,710 --> 00:06:01,010 - Foi uma brincadeira. - Adoro brincadeiras. 181 00:06:01,080 --> 00:06:02,520 - É engraçado. - Certo, bem, 182 00:06:02,580 --> 00:06:04,520 Vou deixar confraternizarem. 183 00:06:04,580 --> 00:06:06,820 Vou deixar vocês sozinhos. 184 00:06:06,890 --> 00:06:08,220 Certo. 185 00:06:08,290 --> 00:06:12,020 Tchau, Alice. 186 00:06:12,090 --> 00:06:14,560 Podem enganá-la, mas não a mim. 187 00:06:14,630 --> 00:06:17,660 Reconheço chaminés quando vejo. 188 00:06:17,730 --> 00:06:20,930 Sou profissional. Um maldito de um perdigueiro. 189 00:06:21,000 --> 00:06:23,370 E consigo ver os sinais... olhos vidrados, 190 00:06:23,440 --> 00:06:27,940 a roupa ridícula de J.Crew. 191 00:06:28,010 --> 00:06:31,840 E você, torta de morango, 192 00:06:31,910 --> 00:06:35,850 não posso esperar para pegar bem fundo nesse trato urinário 193 00:06:35,920 --> 00:06:38,020 um rio de xixi e ver que tipo 194 00:06:38,090 --> 00:06:41,390 de erros você vem cometendo pela vida. 195 00:06:41,460 --> 00:06:43,420 Vou ter muita diversão com vocês. 196 00:06:46,860 --> 00:06:49,900 Então, vejo vocês breve. 197 00:06:55,990 --> 00:06:58,830 Achei este negócio, niacina. 198 00:06:58,900 --> 00:07:01,160 Parece que elimina as toxinas do sistema. 199 00:07:01,230 --> 00:07:03,570 Posso começar um incêndio, colocar esse lugar abaixo. 200 00:07:03,630 --> 00:07:04,970 Uma vez quando era criança, 201 00:07:05,040 --> 00:07:07,200 eu, literalmente, fiz isso por cerca de 45 minutos 202 00:07:07,270 --> 00:07:08,810 e comecei um incêndio. 203 00:07:08,870 --> 00:07:10,970 Meu "parque de diversão" pegou fogo. Sinta isso. 204 00:07:10,971 --> 00:07:12,680 - Foi uma dança legal. - Foi, obrigado. 205 00:07:12,681 --> 00:07:14,980 Qual a sua idéia, cara? Vai nos dar alguns sanduiches 206 00:07:14,981 --> 00:07:16,650 salada de ovos saidos um pouco fresco. 207 00:07:16,710 --> 00:07:21,950 Não, estava pensando dois copos grandes de urina limpa. 208 00:07:22,020 --> 00:07:23,520 - O quê? - É. 209 00:07:23,590 --> 00:07:25,260 Eu soube do teste de drogas. 210 00:07:25,320 --> 00:07:28,060 Porque eles anunciaram há dois meses. 211 00:07:28,130 --> 00:07:31,190 E eu sendo seu amigo, guardei para você. 212 00:07:31,260 --> 00:07:32,730 Poque vocês são viciados em drogas. 213 00:07:32,731 --> 00:07:34,300 Mas então ontem vocês tinham 214 00:07:34,370 --> 00:07:36,130 que fazer a pequena bricadeira "sexting". 215 00:07:36,500 --> 00:07:37,870 E agora não acho que merece. 216 00:07:38,140 --> 00:07:41,570 Mas vou deixar você ganhar. 217 00:07:41,640 --> 00:07:44,740 - Nomeie. - Tenha paciência comigo. 218 00:07:44,810 --> 00:07:47,250 Pensei sobre isso ontem à noite. 219 00:07:55,320 --> 00:07:57,690 - Coma. - Não. Obrigado. 220 00:07:57,760 --> 00:08:00,260 - É perigoso. - Me dê a droga da telha. 221 00:08:00,320 --> 00:08:03,490 - Tudo bem. - Te odeio por isso. 222 00:08:03,560 --> 00:08:04,860 Aproveite. 223 00:08:04,861 --> 00:08:06,560 Sabe como vai sentir com isso saindo. 224 00:08:06,561 --> 00:08:07,862 - Se delicie. - Não será bom. 225 00:08:07,863 --> 00:08:09,900 Irá fazer buracos em nossas bundas até sangrar. 226 00:08:10,001 --> 00:08:11,370 - Obrigado. - Morde isso. 227 00:08:13,770 --> 00:08:18,710 Foi uma grande mordida. 228 00:08:18,711 --> 00:08:21,540 - É tão seco. - É como um pinto de uma múmia. 229 00:08:21,610 --> 00:08:24,210 E isso, cara, fica melhor com catch up. 230 00:08:24,780 --> 00:08:26,150 Você é um filho da puta. 231 00:08:26,185 --> 00:08:27,550 Falando em ketchup, 232 00:08:27,620 --> 00:08:29,290 tem molho de churrasco nisso, não tem? 233 00:08:34,160 --> 00:08:35,560 Tudo bem, tiveram o suficiente. 234 00:08:35,630 --> 00:08:38,860 Porque não fazem uma lavagem abaixo, campeões? 235 00:08:38,930 --> 00:08:40,830 - Isso é mijo. - Isso é urina. 236 00:08:40,831 --> 00:08:42,370 - Não vamos beber. - Não, obrigado. 237 00:08:42,430 --> 00:08:43,800 Não, não, isso é gatorade. 238 00:08:43,870 --> 00:08:45,670 Isso é o que acontece quando você mexe 239 00:08:45,740 --> 00:08:47,300 com o gênio das brincadeiras. 240 00:08:47,370 --> 00:08:52,070 Vocês brincam comigo e eu brinco de volta. 241 00:08:52,080 --> 00:08:56,110 Está bem, aqui está o verdadeiro xixi. 242 00:08:56,180 --> 00:08:57,850 E é tudo meu. 243 00:08:57,920 --> 00:09:00,720 É tudo... 244 00:09:00,790 --> 00:09:03,150 Na sua cara. O quê? 245 00:09:03,220 --> 00:09:06,390 - O quê? - Isso foi estúpido. 246 00:09:06,391 --> 00:09:08,320 Você é imbecil, cara. Tem mijo no seu rosto. 247 00:09:08,321 --> 00:09:10,060 Eu tinha o bastante para nos três. 248 00:09:10,130 --> 00:09:13,990 Eu ia brincar um pouco mais e depois dividir, mas agora acabou. 249 00:09:13,991 --> 00:09:15,292 E tem um pouco na minha boca. 250 00:09:15,293 --> 00:09:16,595 Por que você não me disse. 251 00:09:16,630 --> 00:09:18,740 Porque eu estava tentando ser legal e dramático, 252 00:09:18,800 --> 00:09:20,470 que você sabe nada a respeito. 253 00:09:20,540 --> 00:09:22,340 Não sei ser legal e drámatico, cara? 254 00:09:22,341 --> 00:09:24,240 Quem está economizando para comprar uma moto 255 00:09:24,241 --> 00:09:26,580 e uma jaqueta de couro maneira. 256 00:09:26,581 --> 00:09:27,900 - Eu estou. - Não me importo. 257 00:09:27,980 --> 00:09:29,600 - Não posso falar com você. - Dane-se. 258 00:09:29,680 --> 00:09:32,710 O que há de errado, pessoal? Parecem um pouco nervosos. 259 00:09:32,780 --> 00:09:35,050 Por que não continuamos e vocês conseguem demissão, 260 00:09:35,120 --> 00:09:37,990 assim podem conseguir passar o resto do dia chapados. 261 00:09:37,991 --> 00:09:39,720 Isso parece bom. 262 00:09:39,790 --> 00:09:42,390 - Posso te ouvir sussurrando. - Sei que pode me ouvir. 263 00:09:42,391 --> 00:09:44,390 Estou fazendo alto o suficiente para me ouvir. 264 00:09:44,460 --> 00:09:45,800 Sério? Você pode escutar isso? 265 00:09:45,801 --> 00:09:47,900 - O quê? - Você tem até cinco horas 266 00:09:47,901 --> 00:09:51,530 para fazer com o zíper, o fiasco, o respingo, 267 00:09:51,600 --> 00:09:53,870 - e choramingar. - Qual foi a do fiasco? 268 00:09:53,940 --> 00:09:57,270 O fiasco é o pênis saindo da calça. 269 00:09:58,910 --> 00:10:00,280 Então o choramingar é só, como, 270 00:10:00,340 --> 00:10:03,480 um extra, como cocô depois ou algo assim? 271 00:10:03,550 --> 00:10:04,880 Estou pronto com vocês amadores. 272 00:10:05,650 --> 00:10:07,720 Tenho um carrinho de xixi passando! 273 00:10:18,030 --> 00:10:20,730 Esse cara é cruel. 274 00:10:20,800 --> 00:10:22,500 Não vou voltar a morar com minha mãe. 275 00:10:22,570 --> 00:10:25,240 Vou vender cada gota do meu sangue por dinheiro. 276 00:10:25,300 --> 00:10:27,840 Temos uma hora de almoço. Vamos descobrir algo. 277 00:10:30,010 --> 00:10:31,710 Bundão. 278 00:10:32,580 --> 00:10:33,910 Ei, Karl, e aí? 279 00:10:33,911 --> 00:10:35,450 Sabe onde podemos conseguir niacina 280 00:10:35,510 --> 00:10:37,310 - nas próximas horas? - Me deixe dirigir. 281 00:10:37,380 --> 00:10:38,820 - Não. - Você tem alguma agora? 282 00:10:38,880 --> 00:10:40,480 - Onde você está? - Como você sempre 283 00:10:40,481 --> 00:10:41,820 pega para dirigir, cara? 284 00:10:41,890 --> 00:10:43,950 Porque ele não tem habilitação, e você tem DIU. 285 00:10:44,020 --> 00:10:45,350 - Adorável. - Até logo. 286 00:10:45,420 --> 00:10:47,455 - Para onde? - Nossa casa. 287 00:10:47,490 --> 00:10:49,860 Você deixa um traficante ficar em nossa casa o dia todo? 288 00:10:49,861 --> 00:10:51,830 Ele alimenta minhas tartarugas. 289 00:10:51,900 --> 00:10:55,400 - Karl. - Ei Karl, e aí? 290 00:10:55,470 --> 00:10:57,700 É quase o fim, mano. Morte dificil. 291 00:10:57,770 --> 00:10:59,300 Será que eles só dizem "cacarejar"? 292 00:10:59,370 --> 00:11:00,770 É, deve ser na tv a cabo 293 00:11:00,840 --> 00:11:02,570 então eles trocaram os palavrões. 294 00:11:02,640 --> 00:11:05,380 Carl Winslow. Esqueci dele. 295 00:11:05,440 --> 00:11:07,340 Sabia que Reginald Veljohnson não estava... 296 00:11:07,410 --> 00:11:08,880 Cala a boca. 297 00:11:11,520 --> 00:11:12,850 Porra. 298 00:11:18,920 --> 00:11:20,960 "Vamos para o litoral, 299 00:11:21,030 --> 00:11:22,990 ficar juntos, dar umas risadas." 300 00:11:23,060 --> 00:11:24,400 É um filme, cara. 301 00:11:24,460 --> 00:11:26,100 Não tem como entrar em um duto de ar. 302 00:11:26,160 --> 00:11:27,500 O filme é baseado em um livro. 303 00:11:27,570 --> 00:11:28,930 Livros não mentem. 304 00:11:29,000 --> 00:11:32,200 Blake, você precisava de niacina por alguma razão? 305 00:11:33,200 --> 00:11:35,010 Claro. Valeu cara. 306 00:11:35,070 --> 00:11:36,740 - Té mais, Karl. - Té mais. 307 00:11:36,810 --> 00:11:38,510 Ei, idiotas. 308 00:11:38,580 --> 00:11:40,510 Acabei de comprar essa coisa na farmácia. 309 00:11:40,580 --> 00:11:42,980 Legal. Apenas não toque em nada. 310 00:11:43,050 --> 00:11:44,380 Por quê? 311 00:11:44,450 --> 00:11:45,780 Suas unhas são nojentas. 312 00:11:47,720 --> 00:11:52,020 Ele está certo. 313 00:11:52,090 --> 00:11:54,660 Aqui diz pra tomar duas para ter resultados em oito horas. 314 00:11:54,730 --> 00:11:58,200 Então devemos tomar oito para ter resultados em duas. 315 00:11:58,260 --> 00:12:01,430 Beleza, vamos tomar tudo 316 00:12:01,500 --> 00:12:03,230 - e tirar as toxinas. - Espera um pouco. 317 00:12:03,300 --> 00:12:04,670 Pessoal, isso não são vitaminas. 318 00:12:04,740 --> 00:12:06,100 Devem ter efeitos colaterais. 319 00:12:06,170 --> 00:12:07,540 Deixe eu ver. 320 00:12:07,610 --> 00:12:08,940 Vermelhidão, 321 00:12:09,010 --> 00:12:10,370 coceira. 322 00:12:10,440 --> 00:12:11,810 Vocês já começaram a suar? 323 00:12:11,880 --> 00:12:13,180 Porque estou suando nas bolas. 324 00:12:13,240 --> 00:12:14,540 Isso aí, cara! 325 00:12:14,610 --> 00:12:16,180 Estou pronto pra manter meu emprego 326 00:12:16,250 --> 00:12:17,580 e receber meu salário. 327 00:12:17,650 --> 00:12:19,480 - Tanto faz. - Você sabe disso. 328 00:12:19,550 --> 00:12:22,420 Espera aí. E se não funcionar? 329 00:12:22,490 --> 00:12:25,520 - Precisamos de urina limpa. 330 00:12:25,590 --> 00:12:27,320 Eu tinha. Lembra? 331 00:12:27,390 --> 00:12:29,660 - Eu tinha. - Talvez encontremos alguém 332 00:12:29,730 --> 00:12:31,590 - que possa nos dar. - Como vamos encontrar 333 00:12:31,660 --> 00:12:33,000 alguém pra nos dar urina limpa 334 00:12:33,060 --> 00:12:36,030 quando todos acima dos 12 anos fuma maconha hoje em dia?? 335 00:12:41,240 --> 00:12:44,540 Ei, criançada, precisam mijar? 336 00:12:44,610 --> 00:12:46,110 Trancinhas, estou falando com você. 337 00:12:46,180 --> 00:12:47,710 Temos doce. 338 00:12:47,880 --> 00:12:49,650 Pessoal, qual é. Olhem os nossos rostos. 339 00:12:49,710 --> 00:12:51,450 Estamos apenas assustando essas crianças. 340 00:12:51,520 --> 00:12:52,920 Por que não vamos em algum lugar 341 00:12:52,980 --> 00:12:54,580 aonde possamos conseguir urina limpa? 342 00:12:54,590 --> 00:12:56,120 - Tudo bem. - Ei, eu te dou urina. 343 00:12:56,220 --> 00:12:57,520 - Sério? - É. 344 00:12:57,525 --> 00:12:58,825 Talvez eu tenha que ir. 345 00:12:58,830 --> 00:13:00,132 O que eu ganho nessa merda? 346 00:13:01,160 --> 00:13:04,130 Tenho um recibo. 347 00:13:04,200 --> 00:13:06,160 Tenho 4 dólares. 348 00:13:06,230 --> 00:13:08,100 Faço 30 por semana de mesada, porra. 349 00:13:08,170 --> 00:13:11,440 O que você quer? 350 00:13:11,500 --> 00:13:13,000 Algo que não posso comprar. 351 00:13:13,070 --> 00:13:15,440 Tudo bem. 352 00:13:15,510 --> 00:13:16,810 - Legal. - Ta vendo o saquinho? 353 00:13:16,880 --> 00:13:18,410 Mija nele, e espera aqui. 354 00:13:18,480 --> 00:13:20,440 Voltamos logo. 355 00:13:20,510 --> 00:13:22,680 - Você me lembra de mim mesmo. - E olha a língua. 356 00:13:24,850 --> 00:13:26,450 Eae, Karl. 357 00:13:47,440 --> 00:13:50,240 Claro. 358 00:13:50,310 --> 00:13:52,580 Idiota. 359 00:13:52,640 --> 00:13:55,310 Oh. Oh. Okay. 360 00:13:55,380 --> 00:13:58,280 Beleza, vamos pegar a urina. 361 00:13:58,350 --> 00:14:00,180 Vamos logo. Tenho que assistir TV as 4:00. 362 00:14:00,250 --> 00:14:01,820 - Isso. - Ta vendo isso? 363 00:14:01,890 --> 00:14:04,490 5,000 músicas. 364 00:14:04,560 --> 00:14:07,320 Espera ae. As faixas do Nookie mix 365 00:14:07,390 --> 00:14:09,030 são escolhidas a dedo. 366 00:14:09,090 --> 00:14:10,430 Não faço sexo. 367 00:14:10,500 --> 00:14:13,530 Mas você toca uma, não? 368 00:14:13,600 --> 00:14:16,070 E é uma boa. Velha, mas... 369 00:14:16,130 --> 00:14:18,170 Digital. 500 videos pornô. 370 00:14:18,240 --> 00:14:19,540 Arrepiante. 371 00:14:19,600 --> 00:14:20,970 Aceito o esqueiro. 372 00:14:21,040 --> 00:14:22,410 É um zippo. 373 00:14:22,470 --> 00:14:23,910 - Ele bota fogo em gatos? - Gatos? 374 00:14:23,970 --> 00:14:25,340 É, fogo em gatos. 375 00:14:25,410 --> 00:14:27,080 - Não. - Então esquece. 376 00:14:27,150 --> 00:14:29,280 - O que você tem, Hermione? - Cala boca, moleque. 377 00:14:29,350 --> 00:14:31,150 Tenho estrelas ninja e fogos de artifício. 378 00:14:31,220 --> 00:14:32,520 Beleza, é o que eu quero. 379 00:14:32,550 --> 00:14:33,850 Legal. 380 00:14:33,855 --> 00:14:35,180 Urina primeiro, moleque. 381 00:14:35,250 --> 00:14:36,550 Não sou moleque. 382 00:14:36,590 --> 00:14:37,890 Tanto faz. 383 00:14:37,950 --> 00:14:39,990 O que estão fazendo? 384 00:14:40,060 --> 00:14:41,760 - Vai, vai, vai! - Eles tocaram em mim. 385 00:14:41,830 --> 00:14:43,130 Pervertidos! 386 00:14:43,190 --> 00:14:44,700 Você conseguiu um pouco? 387 00:14:44,760 --> 00:14:46,130 - Isso. - Beleza, aqui. 388 00:14:46,200 --> 00:14:47,700 Bota aqui dentro. 389 00:14:47,770 --> 00:14:50,430 - Aqui vamos nós. - Não é o suficiente. 390 00:14:50,500 --> 00:14:54,270 Ei, caras, vamos dar meia volta no carro, 391 00:14:54,340 --> 00:14:56,770 ir pro escritório e acabar com isso. 392 00:14:56,840 --> 00:14:58,180 Beleza. 393 00:15:01,850 --> 00:15:04,380 Karma é real. 394 00:15:04,450 --> 00:15:06,380 E muito obrigado. 395 00:15:06,450 --> 00:15:09,010 Estou dizendo que talvez tenha que emprestar alguma grana. 396 00:15:09,045 --> 00:15:10,420 Ai vai você. 397 00:15:10,490 --> 00:15:11,860 Ele é incrível mijando. 398 00:15:11,920 --> 00:15:16,330 Mas vamos ver vocês. 399 00:15:16,390 --> 00:15:19,030 Espere. 400 00:15:19,100 --> 00:15:22,770 Leve o tempo que quiser. 401 00:15:24,740 --> 00:15:26,240 Eu disse: "vamos". 402 00:15:30,780 --> 00:15:33,140 Ei, Jillian, tenho um plano. 403 00:15:33,210 --> 00:15:34,750 - Está dentro? - Claro que sim. 404 00:15:34,810 --> 00:15:37,280 Os amigos antes de tudo. 405 00:15:37,350 --> 00:15:40,150 Yippee-ki-yay, filhos de uma chocadeira. 406 00:15:45,490 --> 00:15:47,820 Posso tomar água? 407 00:15:47,890 --> 00:15:49,330 Boa, estou seco. 408 00:15:49,390 --> 00:15:50,730 Sim, está bem. 409 00:15:50,800 --> 00:15:54,560 Agilizem. 410 00:15:54,630 --> 00:15:57,400 Eu disse rápido. Isso quer dizer agora! 411 00:16:03,040 --> 00:16:04,780 "Vamos para o telhado, 412 00:16:04,840 --> 00:16:08,580 juntos, vamos fumar uns baseados." 413 00:16:12,380 --> 00:16:14,420 Oi, Robbie, como vai? 414 00:16:14,490 --> 00:16:16,290 Ouça, preciso falar com você 415 00:16:16,350 --> 00:16:18,020 sobre um negócio bem rápido. Está bem? 416 00:16:18,090 --> 00:16:19,690 - Seja rápida. - É muito rápido. 417 00:16:19,760 --> 00:16:21,060 Vi que está indo 418 00:16:21,130 --> 00:16:22,790 para o banheiro, 419 00:16:22,860 --> 00:16:24,530 e acho que não gostará de ir lá agora. 420 00:16:24,600 --> 00:16:25,960 Porque... 421 00:16:26,030 --> 00:16:27,460 É a hora gay. 422 00:16:27,530 --> 00:16:30,330 É a hora gay no banheiro. 423 00:16:30,400 --> 00:16:35,410 E se for lá, será um gay. 424 00:16:35,470 --> 00:16:36,940 Ei, maluca. 425 00:16:37,010 --> 00:16:38,940 Que drogas você tomou? 426 00:16:39,010 --> 00:16:40,640 Nada..alguma...nenhuma. 427 00:16:43,510 --> 00:16:45,480 Certo. Ela será a próxima. 428 00:16:52,520 --> 00:16:57,230 Tentem mijar dentro do copo. 429 00:16:57,300 --> 00:16:59,200 Tenho que pegá-los depois. 430 00:17:04,870 --> 00:17:09,170 É isso garotos, como mamãe ensinou. 431 00:17:29,390 --> 00:17:30,730 Terminaram? 432 00:17:30,800 --> 00:17:32,300 Não, nem perto. 433 00:17:35,600 --> 00:17:37,330 Ei, está fazendo aquilo com a boca. 434 00:17:43,840 --> 00:17:47,480 Está cheirando a desemprego, garotos. 435 00:18:39,100 --> 00:18:40,460 Então será assim. 436 00:18:40,530 --> 00:18:42,170 Voltem mais tarde, peguem suas coisas, 437 00:18:42,230 --> 00:18:43,730 tipo fazer a caminhada da vergonha. 438 00:18:43,800 --> 00:18:45,240 - É isso? - Sim, algo como isso. 439 00:18:45,300 --> 00:18:46,670 Beleza. 440 00:18:46,740 --> 00:18:48,100 - Ei. - Não, desculpe. 441 00:18:48,170 --> 00:18:49,840 Pego isso também. É meu pagamento. 442 00:18:49,910 --> 00:18:51,540 - Está bem. - Certo. 443 00:18:51,610 --> 00:18:54,210 - Aproveite. - Aproveitarei. Tchau. 444 00:18:54,280 --> 00:18:56,310 Bom fazer negócios com vocês rapazes. 445 00:18:56,380 --> 00:18:58,220 Até mais. 446 00:19:01,250 --> 00:19:04,290 Dinheiro no cocô, bichona! 447 00:19:04,360 --> 00:19:05,790 Estão achando engraçado, né? 448 00:19:05,860 --> 00:19:07,490 Ainda tenho meu emprego. 449 00:19:07,560 --> 00:19:10,160 Eu sou Robbie! O melhor dos melhores! 450 00:19:15,430 --> 00:19:18,340 Me diga, como conseguiu 451 00:19:18,400 --> 00:19:20,170 estragar isso tanto? 452 00:19:20,240 --> 00:19:22,940 Entendo que os resultados 453 00:19:23,010 --> 00:19:24,570 foram um pouco desapontadores. 454 00:19:24,640 --> 00:19:26,680 Todos os empregados deram positivo. 455 00:19:26,740 --> 00:19:29,580 Maconha, ecstasy, 456 00:19:29,650 --> 00:19:32,450 PCP, HGH, Lipitor 457 00:19:32,520 --> 00:19:34,850 Adderall, Dayquil, Nyquil... 458 00:19:34,920 --> 00:19:36,750 Porque ninguém tomava os dois? 459 00:19:36,820 --> 00:19:39,660 Óxido Nítrico, Benzedrine, Valtrex, Flomax, 460 00:19:39,720 --> 00:19:41,520 Cialis e anticoncepcional. 461 00:19:41,590 --> 00:19:43,460 Obrigado pelo trabalho, parceiro. 462 00:19:43,530 --> 00:19:45,960 Não posso ter filhos. Não preciso de anticoncepcionais. 463 00:19:46,030 --> 00:19:47,700 - Eu não sabia. - Olhe, quero que você 464 00:19:47,770 --> 00:19:50,500 pegue seu carrinho de testes e tire sua bunda deste escritório 465 00:19:50,570 --> 00:19:52,170 antes que eu pegue um aspirador de pó 466 00:19:52,240 --> 00:19:54,470 e enfie no seu rabo na sucção máxima. 467 00:19:54,540 --> 00:19:56,670 Foi bom fazer negócios com você. 468 00:19:56,740 --> 00:19:58,340 Jillian! 469 00:19:58,410 --> 00:20:00,310 Posso ajudar? 470 00:20:00,380 --> 00:20:02,080 Calada. Quero que envie um e-mail 471 00:20:02,150 --> 00:20:05,520 a todos se desculpando pelos testes de drogas. 472 00:20:05,580 --> 00:20:07,220 Os resultados foram inconclusivos, 473 00:20:07,290 --> 00:20:08,590 e faremos outros testes amanhã. 474 00:20:08,650 --> 00:20:11,890 Apenas um pedaço de cabelo. 475 00:20:11,960 --> 00:20:14,120 Porque está olhando para mim? 476 00:20:14,190 --> 00:20:16,590 Desculpe sobre o negócio da criança. Não pude ajudar... 477 00:20:16,660 --> 00:20:18,700 Porque não está escrevendo? 478 00:20:18,760 --> 00:20:21,230 Não posso ter animais em meu apartamento. 479 00:20:21,300 --> 00:20:23,470 Então...certo. 480 00:20:23,530 --> 00:20:25,470 E-mail. Cabelo. Entendi. 481 00:20:26,700 --> 00:20:28,070 Ela tinha uma porca espacial 482 00:20:28,140 --> 00:20:29,440 como um cosmonauta 483 00:20:29,510 --> 00:20:30,810 O que sabe sobre eu ser 484 00:20:30,870 --> 00:20:32,240 um robô cósmico. 485 00:20:37,150 --> 00:20:39,080 Tenho um telefone com capacidades 486 00:20:39,150 --> 00:20:40,450 se receber outro e-mail 487 00:20:40,520 --> 00:20:42,090 será o meu fim. 488 00:20:44,660 --> 00:20:45,990 Merda! 489 00:20:46,060 --> 00:20:47,690 Bom. 490 00:20:48,690 --> 00:20:51,690 Tec Subs