1
00:00:04,773 --> 00:00:06,909
Oh, this is crazy.
You know, now I get
2
00:00:06,910 --> 00:00:09,979
why people hate us
when we block traffic.
3
00:00:09,980 --> 00:00:12,247
What the hell
are they building, anyway?
4
00:00:12,248 --> 00:00:13,716
According to that poster
on the fence,
5
00:00:13,717 --> 00:00:15,884
it's gonna be high-rise
condominiums and shops
6
00:00:15,885 --> 00:00:18,187
populated completely
by white people.
7
00:00:18,188 --> 00:00:20,322
What are you talking about?
There's a black guy right there.
8
00:00:20,323 --> 00:00:22,558
That's not a black guy.
That's a heat lamp.
9
00:00:22,559 --> 00:00:23,859
Really?
Mm-hmm.
10
00:00:23,860 --> 00:00:26,761
I was wondering why he was
wearing that Chinese hat.
11
00:00:27,796 --> 00:00:29,731
But what is going on with
this cement truck? Mm-hmm.
12
00:00:29,732 --> 00:00:31,633
Come on, move it, man.
13
00:00:31,634 --> 00:00:33,769
Let's give him
a little whoop-whoop.
14
00:00:33,770 --> 00:00:36,004
(siren whooping)
15
00:00:36,005 --> 00:00:38,540
Did that son of a bitch
just flip us the bird?
16
00:00:38,541 --> 00:00:40,008
Why did he do that?
17
00:00:40,009 --> 00:00:43,210
Now we got to get out
of the car.
18
00:00:45,914 --> 00:00:46,882
You know what he did?
19
00:00:46,883 --> 00:00:48,283
He put bad karma
out in the world,
20
00:00:48,284 --> 00:00:49,751
and now it's coming home
to roost.
21
00:00:49,752 --> 00:00:51,853
Well, which is why I choose
to radiate positive energy.
22
00:00:51,854 --> 00:00:53,288
Universe is
a cosmic penny jar...
23
00:00:53,289 --> 00:00:55,257
never take one,
always leave one.
24
00:00:55,258 --> 00:00:58,226
Aw, he's got a busted taillight.
That's a $100 fine.
25
00:00:58,227 --> 00:00:59,427
Namaste, universe.
26
00:00:59,428 --> 00:01:01,629
MAN:
Watch out!
27
00:01:04,466 --> 00:01:06,166
Whoa.
28
00:01:08,303 --> 00:01:09,838
Well, you go
write the ticket.
29
00:01:09,839 --> 00:01:12,273
I got to go change my pants.
30
00:01:15,076 --> 00:01:17,879
♪ La, la-Ba-Dee-da ♪
31
00:01:17,880 --> 00:01:20,815
♪ La,
la-Ba-Dee-da ♪
32
00:01:20,816 --> 00:01:24,252
♪ For the first time
in my life ♪
33
00:01:24,253 --> 00:01:25,487
♪ I see love ♪
34
00:01:25,488 --> 00:01:27,921
♪ I see love ♪
35
00:01:27,923 --> 00:01:30,725
♪ For the first time
in my life ♪
36
00:01:30,726 --> 00:01:31,893
♪ I see love ♪
37
00:01:31,894 --> 00:01:36,129
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
38
00:01:47,599 --> 00:01:49,166
SAMUEL:
Gentlemen,
39
00:01:49,168 --> 00:01:50,135
your booth awaits.
40
00:01:50,136 --> 00:01:52,770
Uh, one tea and one coffee?
41
00:01:57,776 --> 00:01:59,244
I love you.
42
00:01:59,245 --> 00:02:03,013
I might not always like you,
but I love you.
43
00:02:04,616 --> 00:02:08,519
Well, someone's getting
an extra sausage link.
44
00:02:10,789 --> 00:02:12,824
(sighs)
45
00:02:12,825 --> 00:02:15,192
That could have been it, man.
46
00:02:15,194 --> 00:02:17,896
I mean, what would have
been my last words?
47
00:02:17,897 --> 00:02:19,963
You know, what was
the last thing that I said?
48
00:02:19,965 --> 00:02:22,499
I don't know, something about
crapping your pants.
49
00:02:25,370 --> 00:02:28,972
I guess there's no way
to make that sound heroic.
50
00:02:28,974 --> 00:02:30,508
Yeah, I just keep
replaying the scene
51
00:02:30,509 --> 00:02:31,976
over and over in my head, man.
52
00:02:31,977 --> 00:02:34,412
If we're in that squad car
for ten more seconds,
53
00:02:34,413 --> 00:02:35,914
we're not here.
54
00:02:35,915 --> 00:02:37,315
Yeah, we are alive by the grace
55
00:02:37,316 --> 00:02:39,750
of a truck driver's
middle finger.
56
00:02:40,752 --> 00:02:43,887
God bless that rude
son of a bitch.
57
00:02:43,889 --> 00:02:45,123
You know, this is
the kind of thing
58
00:02:45,124 --> 00:02:46,590
that makes you take
a hard look at your life.
59
00:02:46,592 --> 00:02:49,093
You know? Did I live
the best one that I could?
60
00:02:49,094 --> 00:02:51,595
Did I carpe my Diem?
61
00:02:51,597 --> 00:02:54,265
Yeah, uh... it really
makes you think.
62
00:02:54,266 --> 00:02:57,401
You know? I mean...
Yeah.
63
00:02:57,402 --> 00:02:59,569
Yeah, I'm good.
64
00:03:01,372 --> 00:03:02,940
What... Are you telling me
that you're satisfied
65
00:03:02,941 --> 00:03:04,407
with everything
that you did in your life?
66
00:03:04,409 --> 00:03:06,511
Well, there was that mullet
and that Michael Jackson glove
67
00:03:06,512 --> 00:03:08,212
I wore in my senior picture,
but overall,
68
00:03:08,213 --> 00:03:11,616
I'd say A-plus-plus...
would recommend to a friend.
69
00:03:11,617 --> 00:03:12,650
All right, well, not me.
70
00:03:12,651 --> 00:03:14,085
After that accident,
the one face
71
00:03:14,086 --> 00:03:16,319
that's been popping up
in my mind is Victoria's.
72
00:03:16,321 --> 00:03:17,521
Well, what's wrong with that?
73
00:03:17,522 --> 00:03:19,123
It means you're finally
in a good relationship.
74
00:03:19,124 --> 00:03:21,459
No drama, no crying
phone calls at 3:00 a.m.
75
00:03:21,460 --> 00:03:24,761
I am so glad to not be
getting those from you anymore.
76
00:03:25,796 --> 00:03:27,465
Hey, man, I'm just happy
77
00:03:27,466 --> 00:03:29,066
that I've been given
a second chance
78
00:03:29,067 --> 00:03:32,103
to do something that I should've
done a long time ago.
79
00:03:32,104 --> 00:03:34,537
Mike, I'm gonna
ask her to marry me.
80
00:03:37,541 --> 00:03:39,576
Really?
I love her.
81
00:03:39,578 --> 00:03:41,712
I want to spend the rest
of my life with her.
82
00:03:41,713 --> 00:03:43,479
And the rest of my life
starts right now.
83
00:03:43,481 --> 00:03:46,750
Okay, you... you sure this isn't
just some knee-jerk reaction
84
00:03:46,751 --> 00:03:50,053
to almost getting panini'ed
in the squad car?
85
00:03:51,221 --> 00:03:53,022
I'm as sure as I've been
about anything.
86
00:03:53,024 --> 00:03:55,292
Well, then that's fantastic.
Congratulations.
87
00:03:55,293 --> 00:03:57,360
Thank you.
Big news, Samuel.
88
00:03:57,362 --> 00:03:59,963
Carl is gonna ask
Victoria to marry him.
89
00:03:59,964 --> 00:04:01,464
No.
90
00:04:01,466 --> 00:04:03,300
Well, she can do much better,
91
00:04:03,301 --> 00:04:05,835
but I'm so happy for you.
92
00:04:05,837 --> 00:04:07,638
Hey, let's make this official.
93
00:04:07,639 --> 00:04:10,172
Mike Biggs,
will you be my best man?
94
00:04:10,174 --> 00:04:13,243
Course, I'd be honored.
All right, then.
95
00:04:13,244 --> 00:04:14,678
Oh, and Samuel?
Yes?
96
00:04:14,679 --> 00:04:17,180
Can I get some
lemon for my tea?
97
00:04:17,181 --> 00:04:19,382
(indistinct conversation)
98
00:04:26,957 --> 00:04:29,326
Yep. It was just
a freak accident, man.
99
00:04:29,327 --> 00:04:32,429
One bolt cracked, and bam!
Carl and I could've ended up
100
00:04:32,430 --> 00:04:34,697
like a couple
of Girl Scout Thin Mints.
101
00:04:37,167 --> 00:04:41,070
Oh, my God. I am so thankful
that you weren't hurt.
102
00:04:41,072 --> 00:04:43,240
We all are.
Yeah, but if he had to go,
103
00:04:43,241 --> 00:04:45,507
flattened by a girder's
not a bad way.
104
00:04:45,509 --> 00:04:47,309
Yeah, it's quick, painless,
105
00:04:47,311 --> 00:04:51,348
and you were on the job, so
the payout's got to be huge.
106
00:04:51,349 --> 00:04:52,949
Oh, and that's-that's
just from the city.
107
00:04:52,950 --> 00:04:54,884
The big jackpot
comes from the settlement
108
00:04:54,885 --> 00:04:56,353
with the construction company.
109
00:04:56,354 --> 00:04:59,389
Oh, yeah, that kind
of negligence...
110
00:04:59,390 --> 00:05:00,790
we'd spend the
rest of our days
111
00:05:00,791 --> 00:05:03,593
living on a yacht
off Myrtle Beach. Oh.
112
00:05:03,594 --> 00:05:05,962
Wearing nothing
but sunscreen and a smile
113
00:05:05,963 --> 00:05:09,798
on the SS Mike.
Mmm.
114
00:05:12,602 --> 00:05:14,803
I'm still alive.
115
00:05:16,439 --> 00:05:19,608
Yeah, and it's my money.
116
00:05:19,610 --> 00:05:22,011
Well, I guess we've
all learned something
117
00:05:22,012 --> 00:05:23,745
about each other, haven't we?
118
00:05:25,348 --> 00:05:27,749
You two are not invited
on the yacht.
119
00:05:31,320 --> 00:05:33,221
Are you sure you're okay?
120
00:05:33,223 --> 00:05:36,359
You know, I'm more than okay.
121
00:05:36,360 --> 00:05:39,762
When I almost died
today, I realized...
122
00:05:39,763 --> 00:05:42,665
I don't have any regrets.
123
00:05:42,666 --> 00:05:45,066
Except that maybe I
didn't meet you sooner.
124
00:05:45,068 --> 00:05:47,236
Aw.
125
00:05:47,237 --> 00:05:49,238
You know, you were already
getting some action tonight,
126
00:05:49,239 --> 00:05:51,439
but now you are really
gonna get some.
127
00:05:52,308 --> 00:05:53,743
Oh, hey, by the way,
128
00:05:53,744 --> 00:05:57,446
Carl invited us to dinner with
Victoria and him on Friday.
129
00:05:57,447 --> 00:06:00,615
Oh. Okay.
Yeah, uh, I can't tell you why.
130
00:06:00,617 --> 00:06:03,151
But it's very important
that we be there.
131
00:06:03,153 --> 00:06:05,854
All right.
132
00:06:05,856 --> 00:06:09,225
I mean, it's really,
really, really important
133
00:06:09,226 --> 00:06:12,127
that we be there.
134
00:06:12,128 --> 00:06:14,963
Does Carl have another Groupon?
135
00:06:14,965 --> 00:06:17,766
Hmm?
You're close.
136
00:06:17,767 --> 00:06:20,101
He's gonna propose to Victoria.
137
00:06:20,103 --> 00:06:22,037
He's gonna propose?
I didn't say anything.
138
00:06:22,038 --> 00:06:24,405
You said exactly that. I know, I
know, I know! But don't tell anybody.
139
00:06:24,407 --> 00:06:26,841
Don't tell anybody.
He wants it to be a surprise.
140
00:06:26,843 --> 00:06:28,077
Well, of course not.
141
00:06:28,078 --> 00:06:29,545
I'm not gonna ruin
Victoria's biggest night.
142
00:06:29,546 --> 00:06:31,246
Ooh! I can help her
plan the wedding.
143
00:06:31,247 --> 00:06:34,549
I can fix all the mistakes
we made with ours.
144
00:06:36,485 --> 00:06:38,786
What... Wh-What mistakes?
Our wedding was beautiful.
145
00:06:38,788 --> 00:06:41,056
It was good.
It wasn't perfect.
146
00:06:41,057 --> 00:06:43,325
Let's just say, if a girder
landed on me, I'd still
147
00:06:43,326 --> 00:06:46,827
be seeing your Fudgie
the Whale groomsman cake.
148
00:06:49,865 --> 00:06:51,500
My only regret is...
149
00:06:51,501 --> 00:06:53,634
I didn't get to marry you twice.
150
00:06:54,770 --> 00:06:56,071
I already said you're
getting action.
151
00:06:56,072 --> 00:06:58,339
It's not gonna happen sooner.
152
00:06:59,541 --> 00:07:01,742
I almost died.
153
00:07:03,278 --> 00:07:05,012
All right, let's go.
154
00:07:05,014 --> 00:07:07,214
(giggles)
155
00:07:12,187 --> 00:07:14,489
(Molly, Victoria
and Joyce squealing)
156
00:07:14,490 --> 00:07:16,358
Oh, my God!
Oh, my God!
157
00:07:16,359 --> 00:07:18,859
Hey, hey, hey!
Is every-everything okay?
158
00:07:24,266 --> 00:07:26,900
Yeah. Why?
159
00:07:30,238 --> 00:07:32,439
I-I thought I heard something.
160
00:07:34,609 --> 00:07:37,111
No.
161
00:07:38,913 --> 00:07:41,616
Not here.
No.
162
00:07:41,617 --> 00:07:44,685
Maybe it was from outside.
Oh.
163
00:07:44,687 --> 00:07:48,121
Do you still hear it?
164
00:07:51,125 --> 00:07:53,060
No.
165
00:07:53,062 --> 00:07:56,430
Then I guess it's your word
against ours.
166
00:08:00,968 --> 00:08:02,569
All right,
I'm gonna get going.
167
00:08:02,571 --> 00:08:03,770
Okay.
168
00:08:03,772 --> 00:08:05,673
Bye, hon.
169
00:08:05,674 --> 00:08:07,941
Have a great day at work.
I will.
170
00:08:10,978 --> 00:08:12,245
(door closes)
171
00:08:12,247 --> 00:08:14,715
(both whooping)
Yeah, yeah, yeah!
172
00:08:14,716 --> 00:08:17,452
Oh... Now, remember,
you can't say a word.
173
00:08:17,453 --> 00:08:21,388
Oh, don't worry, I can keep
a secret. I'm not like you.
174
00:08:24,058 --> 00:08:25,559
I'm just so proud of myself.
175
00:08:25,560 --> 00:08:27,461
Both my girls married off,
176
00:08:27,462 --> 00:08:30,931
and neither one of
you knocked up. Aw.
177
00:08:30,932 --> 00:08:32,967
I'd like to take credit,
but it's just
178
00:08:32,968 --> 00:08:35,435
dumb luck, really, so...
179
00:08:35,437 --> 00:08:38,305
This is so exciting. I'm
thinking a winter wedding.
180
00:08:38,306 --> 00:08:40,941
Neutral palette,
harps play as you walk
181
00:08:40,942 --> 00:08:42,942
down the aisle strewn
with rose petals.
182
00:08:42,944 --> 00:08:46,246
Or we could do it in Vegas
dressed like Bonnie and Clyde.
183
00:08:48,082 --> 00:08:51,684
Don't ruin this for me, okay?
184
00:08:56,257 --> 00:08:57,925
Come on, girls,
we're gonna be late.
185
00:08:57,926 --> 00:09:00,693
So, where you going
for dinner?
186
00:09:00,695 --> 00:09:02,161
Uh, Permesso.
187
00:09:02,997 --> 00:09:05,298
I approve.
188
00:09:06,166 --> 00:09:08,335
Thank you. So does Yelp.
189
00:09:08,336 --> 00:09:11,338
Four stars and only
two dollar signs.
190
00:09:11,339 --> 00:09:16,576
(to tune of "Bridal Chorus"):
♪ Here comes Victoria. ♪
191
00:09:16,578 --> 00:09:20,046
Look at me.
My hands are sweating.
192
00:09:20,814 --> 00:09:24,417
Take good care
of my little girl.
193
00:09:24,419 --> 00:09:26,486
I will. And Mike's
paying for Molly, too.
194
00:09:26,487 --> 00:09:28,689
We worked all that out.
195
00:09:28,690 --> 00:09:31,190
Ooh, I hope you like seafood.
196
00:09:31,192 --> 00:09:34,860
For as long
as we both shall live.
197
00:09:35,696 --> 00:09:37,363
MOLLY:
Sorry.
198
00:09:37,365 --> 00:09:39,232
I bought a new camera.
Just testing it out.
199
00:09:39,233 --> 00:09:42,502
And one more with the mother
of the... Victoria.
200
00:09:42,503 --> 00:09:43,969
Ah.
201
00:09:43,971 --> 00:09:45,905
Okay, let's get a move on.
202
00:09:45,907 --> 00:09:47,140
Go. Have dinner.
203
00:09:47,141 --> 00:09:50,409
Mazel tov!
(chuckles)
204
00:09:54,080 --> 00:09:56,181
(quietly):
You got the ring?
205
00:09:56,183 --> 00:09:58,417
What ring?
206
00:09:58,419 --> 00:10:01,220
The ring you're gonna use
to propose to Victoria with.
207
00:10:01,222 --> 00:10:03,023
Oh, that? Well, I
changed my mind.
208
00:10:03,024 --> 00:10:04,190
That ain't happening.
209
00:10:04,191 --> 00:10:06,559
Whoa!
What are you talking about?
210
00:10:06,560 --> 00:10:09,428
You can't just ask someone to
marry you and then take it back.
211
00:10:09,430 --> 00:10:10,996
I didn't ask anyone to marry me.
212
00:10:10,998 --> 00:10:12,966
Well, you asked me!
213
00:10:12,967 --> 00:10:15,402
I mean, you told me you
were gonna ask Victoria.
214
00:10:15,403 --> 00:10:18,270
I mean, that is practically
a verbal contract.
215
00:10:18,272 --> 00:10:20,106
We almost got killed.
I said a lot of things.
216
00:10:20,107 --> 00:10:21,941
I told Samuel
he could have my ten-speed bike.
217
00:10:21,942 --> 00:10:23,843
I'm sorry he shaved his legs
and bought a helmet,
218
00:10:23,844 --> 00:10:26,278
but I'm taking
my bike back, too.
219
00:10:26,280 --> 00:10:28,014
Yeah, but you set
things in motion.
220
00:10:28,015 --> 00:10:30,849
Nothing got set in motion.
The only person I told was you.
221
00:10:30,851 --> 00:10:33,353
Yeah, but y...
222
00:10:33,354 --> 00:10:36,122
you got my hopes up!
223
00:10:36,123 --> 00:10:39,191
And now I am very
disappointed.
224
00:10:39,193 --> 00:10:41,660
Aw. You want to be
my brother-in-law.
225
00:10:41,662 --> 00:10:44,463
(chuckles) Look, don't worry.
I love Victoria, okay?
226
00:10:44,465 --> 00:10:46,933
The time will come, all right?
But this is a big decision.
227
00:10:46,934 --> 00:10:48,300
There's no need
to rush into it.
228
00:10:48,302 --> 00:10:50,870
All I can say is, you
picked a hell of a time
229
00:10:50,871 --> 00:10:53,939
to stop jumping into
things like an idiot.
230
00:10:53,941 --> 00:10:55,373
Thank you.
231
00:10:57,643 --> 00:10:59,979
Thank God I got action
yesterday,
232
00:10:59,980 --> 00:11:03,448
'cause I am headed
for a drought.
233
00:11:15,868 --> 00:11:18,170
(chuckling)
234
00:11:18,171 --> 00:11:21,140
Hey. You guys should see
the new squad car they gave us.
235
00:11:21,141 --> 00:11:24,143
Same model, same features,
but it's got that new car smell,
236
00:11:24,144 --> 00:11:26,512
you know, as opposed
to that old Mike smell.
237
00:11:26,513 --> 00:11:28,580
(laughter)
238
00:11:28,581 --> 00:11:31,082
Oh, very nice.
239
00:11:31,084 --> 00:11:32,351
CARL: Oh, no.
We didn't order champagne.
240
00:11:32,352 --> 00:11:34,385
The Groupon says ice tea only.
241
00:11:34,387 --> 00:11:38,322
Oh. This is compliments
of me and Mike.
242
00:11:38,324 --> 00:11:39,892
Well, we'll just have
the one glass.
243
00:11:39,893 --> 00:11:42,027
Everybody can take a pull.
244
00:11:42,028 --> 00:11:43,862
Keep pouring. Keep pouring.
245
00:11:43,863 --> 00:11:46,265
(quietly): Can you not be
so cheap just for one night?
246
00:11:46,266 --> 00:11:47,899
This is a special occasion.
247
00:11:47,900 --> 00:11:49,367
Or a very uncomfortable dinner.
248
00:11:49,369 --> 00:11:51,303
Can I talk to you
for a sec, Mol?
249
00:11:51,304 --> 00:11:54,406
No, because I bet Carl
is just about to make a toast.
250
00:11:54,407 --> 00:11:57,142
No, I'm not.
251
00:11:57,143 --> 00:12:00,211
Oh, that's right.
Those come later.
252
00:12:01,747 --> 00:12:03,348
Come on.
Uh, it'll just take a second.
253
00:12:03,349 --> 00:12:05,817
Uh... oh, I want you
to help me pick out a lobster.
254
00:12:05,818 --> 00:12:07,052
You hate lobster.
255
00:12:07,053 --> 00:12:08,286
No, I'm allergic.
256
00:12:08,287 --> 00:12:10,922
But I'm willing to give
it another try. Come on!
257
00:12:10,923 --> 00:12:13,592
All right. A wife's job
is never done. You'll see.
258
00:12:13,593 --> 00:12:15,826
Very soon.
259
00:12:19,264 --> 00:12:22,133
Mmm.
260
00:12:22,134 --> 00:12:24,135
So...
261
00:12:24,136 --> 00:12:26,170
So.
262
00:12:27,038 --> 00:12:30,307
So...
263
00:12:31,142 --> 00:12:33,243
So?
264
00:12:34,479 --> 00:12:36,313
So!
265
00:12:38,183 --> 00:12:41,186
Ooh, this guy.
He wants out anyway.
266
00:12:41,187 --> 00:12:44,122
Come on. Let's go back
before he gives her the ring.
267
00:12:44,123 --> 00:12:45,423
There is no ring.
(gasps)
268
00:12:45,424 --> 00:12:47,325
He's gonna let her pick out
the one she wants.
269
00:12:47,326 --> 00:12:49,093
Oh, I wish
you would've done that.
270
00:12:49,094 --> 00:12:50,495
What?
271
00:12:50,496 --> 00:12:52,095
What?
No, listen to me.
272
00:12:52,097 --> 00:12:54,499
Carl changed his mind.
He's not proposing tonight.
273
00:12:54,500 --> 00:12:57,634
I'm sorry. What's that?
Well, he thought about it,
274
00:12:57,636 --> 00:12:59,170
and he doesn't want
to rush into anything.
275
00:12:59,171 --> 00:13:00,237
So no harm, no foul.
276
00:13:00,239 --> 00:13:02,373
You know? I think I
will have the lobster.
277
00:13:02,374 --> 00:13:04,342
You got Benadryl, right?
278
00:13:04,343 --> 00:13:06,644
Are you crazy?
Carl can't back out now.
279
00:13:06,645 --> 00:13:08,246
There are things in motion.
280
00:13:08,247 --> 00:13:10,782
What's in motion?
You know, things.
281
00:13:10,783 --> 00:13:12,950
Oh. Did you tell Victoria?
282
00:13:12,951 --> 00:13:14,385
No.
Molly.
283
00:13:14,386 --> 00:13:16,988
Of course I did.
(groans)
284
00:13:16,989 --> 00:13:18,256
Well, why did you do that?
285
00:13:18,257 --> 00:13:20,191
It was supposed to be just
between the two of us.
286
00:13:20,192 --> 00:13:22,260
No, this was supposed
to be between you and Carl,
287
00:13:22,261 --> 00:13:24,995
and you blew it,
with your big, stupid mouth.
288
00:13:24,997 --> 00:13:27,164
Really? That's the angle
you're taking? Yeah.
289
00:13:27,165 --> 00:13:28,666
And your friend's an idiot.
290
00:13:28,667 --> 00:13:31,402
Well, now that I can get behind.
291
00:13:31,403 --> 00:13:34,071
Victoria, can I talk to you
for a second?
292
00:13:34,072 --> 00:13:35,639
If it's about picking
the lobster,
293
00:13:35,640 --> 00:13:38,709
I don't want any part of it.
Let somebody else play God.
294
00:13:38,710 --> 00:13:41,512
No, it's not about that.
Just come with me.
295
00:13:41,513 --> 00:13:43,347
Well, hold on. The waiter's
been by, like, three times.
296
00:13:43,348 --> 00:13:45,049
We should probably figure out
what we're ordering first.
297
00:13:45,050 --> 00:13:47,551
Yeah, sounds good.
Man,
298
00:13:47,552 --> 00:13:49,520
I cannot decide what I want.
299
00:13:49,521 --> 00:13:51,855
No, you cannot.
300
00:13:51,856 --> 00:13:54,925
Too many choices. A man
shouldn't have to pick just one.
301
00:13:54,926 --> 00:13:56,927
God, you make me sick.
302
00:13:56,928 --> 00:13:58,095
Mol.
303
00:13:58,096 --> 00:13:59,830
Easy, easy.
304
00:13:59,831 --> 00:14:01,031
I'm sorry,
did I say something?
305
00:14:01,032 --> 00:14:02,366
No, you didn't.
306
00:14:02,367 --> 00:14:05,736
Because you're a wishy-washy
child who can't commit!
307
00:14:05,737 --> 00:14:07,170
What is going on?
308
00:14:07,172 --> 00:14:10,240
Nothing, sweetie. Unfortunately,
nothing is going on.
309
00:14:10,241 --> 00:14:12,676
Isn't that right, Carl?
310
00:14:12,677 --> 00:14:15,579
Well, that all depends
if Mike opened his big mouth.
311
00:14:15,580 --> 00:14:17,581
Well, of course he did.
312
00:14:17,582 --> 00:14:20,750
Focus. He's the idiot.
313
00:14:22,152 --> 00:14:24,587
So, wait, you thought
I was gonna propose?
314
00:14:25,422 --> 00:14:27,891
I did.
315
00:14:27,892 --> 00:14:29,326
Oh, no.
316
00:14:29,327 --> 00:14:31,361
But you're not?
317
00:14:31,362 --> 00:14:34,031
Victoria, I love you.
318
00:14:34,032 --> 00:14:35,332
I-I really do.
319
00:14:35,333 --> 00:14:37,300
And, you know, one day,
who knows?
320
00:14:37,301 --> 00:14:39,569
You know? But whatever
you thought was happening
321
00:14:39,570 --> 00:14:41,037
is not gonna happen.
322
00:14:41,038 --> 00:14:42,705
Well, at least not tonight.
323
00:14:43,540 --> 00:14:45,342
Oh, thank goodness.
324
00:14:45,343 --> 00:14:46,843
What's that, now?
325
00:14:46,844 --> 00:14:48,111
Are you ready to order?
326
00:14:48,112 --> 00:14:49,813
What's your soup?
327
00:14:49,814 --> 00:14:51,248
Can we have a minute, please?
328
00:14:51,249 --> 00:14:52,616
VICTORIA:
I mean, I love you,
329
00:14:52,617 --> 00:14:55,217
but I am not ready to marry you.
330
00:14:55,219 --> 00:14:57,420
What? When you first
spilled the beans, I got
331
00:14:57,421 --> 00:14:59,990
so caught up in the excitement
and the idea of having a wedding
332
00:14:59,991 --> 00:15:01,758
that I didn't really think
about what came after that.
333
00:15:01,759 --> 00:15:03,927
So, what, y-you're saying
you're relieved
334
00:15:03,928 --> 00:15:06,596
that you don't have to spend
the rest of your life with me?
335
00:15:06,597 --> 00:15:09,432
Oh, here comes the spinout.
336
00:15:09,433 --> 00:15:10,834
Hold on a second.
Let's say
337
00:15:10,835 --> 00:15:12,102
I did ask you to marry me.
338
00:15:12,103 --> 00:15:14,170
But you didn't.
But if I did.
339
00:15:14,171 --> 00:15:15,405
Would you have said yes?
340
00:15:15,406 --> 00:15:17,373
Carl, come on.
That's like asking, if a chicken
341
00:15:17,374 --> 00:15:20,275
laid an egg in the forest,
would you hear it?
342
00:15:24,180 --> 00:15:26,816
I guess it was a good thing
I didn't ruin your life
343
00:15:26,817 --> 00:15:29,418
by offering to love and cherish
you till death do us part.
344
00:15:29,420 --> 00:15:30,620
What are you getting
so mad about?
345
00:15:30,621 --> 00:15:31,788
You didn't want
to marry me, either.
346
00:15:31,789 --> 00:15:33,256
No, I did.
And then I didn't.
347
00:15:33,257 --> 00:15:35,124
And then I thought
maybe someday.
348
00:15:35,125 --> 00:15:37,293
Sounds to me like you don't know
what the hell you want.
349
00:15:37,294 --> 00:15:40,096
What I want is for you to not
want me to want to marry you.
350
00:15:40,097 --> 00:15:42,330
Is that so hard
to understand?
351
00:15:45,201 --> 00:15:47,603
Can you believe this?
352
00:15:47,604 --> 00:15:50,705
I was so close to planning
the perfect wedding.
353
00:15:51,874 --> 00:15:54,544
Eh. Hey, maybe
we can renew our vows.
354
00:15:54,545 --> 00:15:57,146
Ooh, how about
we do it in Vegas?
355
00:15:57,147 --> 00:16:01,716
God, why do you people want
to ruin everything for me?
356
00:16:06,188 --> 00:16:08,124
A little higher.
Are you kidding me?
357
00:16:08,125 --> 00:16:11,961
I'm on the step that says,
"This is not a step."
358
00:16:11,962 --> 00:16:13,162
(blowing party horn)
359
00:16:13,163 --> 00:16:15,431
Congratulations!
Oh, no.
360
00:16:15,432 --> 00:16:17,099
Take it down.
361
00:16:17,100 --> 00:16:19,201
Take it all down.
362
00:16:19,202 --> 00:16:20,402
She said no?
363
00:16:20,403 --> 00:16:21,437
He didn't ask.
364
00:16:21,438 --> 00:16:23,706
And then she said no.
365
00:16:23,707 --> 00:16:25,841
I'm getting my stuff
and I'm getting out of here.
366
00:16:25,842 --> 00:16:28,277
Go ahead. Be a baby.
Need help changing your diaper?
367
00:16:28,278 --> 00:16:31,847
CARL: Oh, no.
Don't try and get sexy with me.
368
00:16:31,848 --> 00:16:34,216
Well, on the bright side,
that's the last time
369
00:16:34,217 --> 00:16:35,985
Carl tells me a secret.
370
00:16:35,986 --> 00:16:38,020
(sighs)
I love you, Mike,
371
00:16:38,021 --> 00:16:40,188
but you've got a big mouth.
372
00:16:52,820 --> 00:16:54,855
Oh, this thing is nice.
373
00:16:54,856 --> 00:16:56,423
Dual climate control.
374
00:16:56,424 --> 00:16:58,759
Hey, you blast the heat,
I'll blast the cold,
375
00:16:58,760 --> 00:17:01,794
see if we can't make it
rain in here.
376
00:17:02,663 --> 00:17:04,665
I liked the way it was.
377
00:17:04,666 --> 00:17:06,667
Well, you don't
really have a choice.
378
00:17:06,668 --> 00:17:09,670
I mean, that thing
was destroyed.
379
00:17:09,671 --> 00:17:12,039
Publicly.
380
00:17:12,040 --> 00:17:14,407
In front of our very eyes.
381
00:17:15,375 --> 00:17:18,077
Yeah, but maybe
we could've fixed it.
382
00:17:18,079 --> 00:17:21,014
Look, I-I know you loved
how things were, but...
383
00:17:21,015 --> 00:17:22,983
let-let's be honest.
384
00:17:22,984 --> 00:17:26,320
It wasn't exactly perfect;
Very high-maintenance.
385
00:17:26,321 --> 00:17:29,423
Yeah, but there was
a comfort level there.
386
00:17:29,424 --> 00:17:31,925
You know, we knew each other.
387
00:17:31,926 --> 00:17:34,594
Plus, I loved
that beautiful trunk.
388
00:17:35,662 --> 00:17:38,332
Eh... in time, you'll forget
about the old one
389
00:17:38,333 --> 00:17:40,300
and learn to love a new one.
390
00:17:40,301 --> 00:17:43,070
Uh, maybe you'll love it
even more.
391
00:17:43,071 --> 00:17:45,105
It does ride nice.
392
00:17:45,106 --> 00:17:46,473
Very smooth.
393
00:17:46,474 --> 00:17:50,377
Ah, see? There you go.
Focus on what's ahead of you.
394
00:17:50,378 --> 00:17:52,311
That's right.
395
00:17:52,313 --> 00:17:53,847
Only thing I see
in my rearview mirror
396
00:17:53,848 --> 00:17:55,815
is a handsome, eligible man
who bowls in the 180s
397
00:17:55,816 --> 00:17:58,851
and makes one heck of
a mock apple pie. (chuckles)
398
00:17:58,853 --> 00:18:01,955
Exactly. Thanks, man.
You're a good friend.
399
00:18:01,956 --> 00:18:04,024
Ah, glad I could help.
400
00:18:04,025 --> 00:18:05,492
Mike?
Yeah.
401
00:18:05,493 --> 00:18:07,460
(choking up):
I miss my old squad car.
402
00:18:07,461 --> 00:18:09,962
All right. Okay.
All right. It's okay.
403
00:18:09,963 --> 00:18:11,281
Breathe.
(sighs)
404
00:18:11,282 --> 00:18:16,116
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/