1 00:00:02,572 --> 00:00:04,074 Come on, Carl, step on it. 2 00:00:04,075 --> 00:00:05,742 Drive on the sidewalk if you have to. 3 00:00:05,743 --> 00:00:08,078 Hey, I'm your partner... I will get us there. 4 00:00:08,079 --> 00:00:10,113 But you should have just used the bathroom at Abe's. 5 00:00:10,114 --> 00:00:12,482 I like going at my mom's house. 6 00:00:12,483 --> 00:00:13,917 She's at work, and it's quiet. 7 00:00:13,918 --> 00:00:15,452 Plus, I grew up with that toilet. 8 00:00:15,453 --> 00:00:17,120 We know each other's secrets. 9 00:00:17,121 --> 00:00:18,755 Easy, easy! 10 00:00:18,756 --> 00:00:20,457 Stay with me, buddy. We're almost there. 11 00:00:20,458 --> 00:00:22,125 Carl, I'm not gonna make it. 12 00:00:22,126 --> 00:00:23,726 Hey, d-don't you let go on me, man! 13 00:00:23,727 --> 00:00:25,695 Don't you let go on me! 14 00:00:35,772 --> 00:00:37,873 Mom, what are you doing home? 15 00:00:37,875 --> 00:00:38,875 I live here. 16 00:00:38,876 --> 00:00:40,443 What the hell are you doing? 17 00:00:40,444 --> 00:00:42,178 I came to borrow your Better Homes & Gardens. 18 00:00:42,179 --> 00:00:44,480 What do you think? 19 00:00:44,481 --> 00:00:47,116 So you're the one who's been Goldilocks-ing around my house 20 00:00:47,117 --> 00:00:48,451 while I've been at work. 21 00:00:48,452 --> 00:00:50,420 You know, if you're gonna nap in somebody's bed, 22 00:00:50,421 --> 00:00:52,321 you need to make it when you're done. 23 00:00:52,322 --> 00:00:53,790 I tried. 24 00:00:53,791 --> 00:00:55,790 You know I can't get the corners as tight as you. 25 00:00:55,792 --> 00:00:57,659 No one can. 26 00:00:58,928 --> 00:01:01,030 Wait, what are you doing home anyway? 27 00:01:01,031 --> 00:01:02,298 Shouldn't you be at work? 28 00:01:02,299 --> 00:01:03,799 What, are you my parole officer? 29 00:01:03,800 --> 00:01:07,203 I got to keep you updated on my whereabouts and my doings? 30 00:01:07,204 --> 00:01:09,071 What? I'm just asking. 31 00:01:09,072 --> 00:01:10,839 I retired, okay? 32 00:01:10,841 --> 00:01:12,240 Since when? 33 00:01:12,242 --> 00:01:14,510 Since I decided to stop working. 34 00:01:14,511 --> 00:01:16,078 All these years in the cafeteria, 35 00:01:16,079 --> 00:01:17,580 you just woke up one day and decided, 36 00:01:17,581 --> 00:01:19,582 "I've sloppied my last joe." 37 00:01:19,583 --> 00:01:20,616 Maybe I did. 38 00:01:20,617 --> 00:01:21,584 What's it to you? 39 00:01:21,585 --> 00:01:22,551 I don't know. 40 00:01:22,552 --> 00:01:24,119 Maybe I want to say congratulations. 41 00:01:24,121 --> 00:01:25,588 There, you said it. 42 00:01:25,589 --> 00:01:27,989 Now, unless you're gonna give me a gold watch, beat it. 43 00:01:27,991 --> 00:01:29,992 All right, all right, I'm going. 44 00:01:29,993 --> 00:01:31,993 Leave the Homes & Gardens. 45 00:01:31,995 --> 00:01:34,028 I'm sick of you stealing my magazines. 46 00:01:34,030 --> 00:01:36,265 Sorry, "Dr. Izzian Lahiri." 47 00:01:36,266 --> 00:01:37,266 Yeah. 48 00:01:37,267 --> 00:01:39,068 Hey, he's not gonna read it. 49 00:01:39,069 --> 00:01:41,235 He can barely speak English. 50 00:01:44,708 --> 00:01:47,909 I hate my home, and I don't have a garden. 51 00:01:50,447 --> 00:01:51,479 Oh. 52 00:01:51,481 --> 00:01:52,614 Hey, Mama Biggs. 53 00:01:52,615 --> 00:01:54,348 What you doing home? 54 00:01:56,285 --> 00:01:59,087 * La, la-ba-dee-da * 55 00:01:59,088 --> 00:02:01,990 * La, la-ba-dee-da * 56 00:02:01,991 --> 00:02:05,460 * For the first time in my life * 57 00:02:05,461 --> 00:02:06,695 * I see love * 58 00:02:06,696 --> 00:02:09,131 * I see love * 59 00:02:09,132 --> 00:02:11,933 * For the first time in my life * 60 00:02:11,934 --> 00:02:13,654 * I see love * 61 00:02:13,655 --> 00:02:17,495 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 62 00:02:25,738 --> 00:02:28,374 It's funny... I never pictured your mom as the retiring type. 63 00:02:28,375 --> 00:02:30,143 I always figured when the time was right, 64 00:02:30,144 --> 00:02:32,978 someone would throw water on her, and she'd just melt away. 65 00:02:34,247 --> 00:02:36,949 I know... she loved working at the school cafeteria. 66 00:02:36,950 --> 00:02:39,818 And she could rock a hairnet. 67 00:02:39,820 --> 00:02:41,187 So how does she seem? 68 00:02:41,188 --> 00:02:42,488 I mean, is she excited? 69 00:02:42,489 --> 00:02:43,790 Is she making plans? 70 00:02:43,791 --> 00:02:45,158 Is she gonna travel? 71 00:02:45,159 --> 00:02:47,359 Ooh, maybe she'll move to Florida. 72 00:02:48,561 --> 00:02:49,795 Yeah, well, if she does, 73 00:02:49,796 --> 00:02:51,230 it'll give those old geezers in Boca 74 00:02:51,231 --> 00:02:52,898 something to bitch about besides the humidity. 75 00:02:52,900 --> 00:02:55,667 So are you gonna throw her a party? 76 00:02:55,669 --> 00:02:58,803 Molly, we don't know for sure that she's moving to Florida. 77 00:02:58,805 --> 00:03:00,406 No. 78 00:03:00,407 --> 00:03:01,807 For... for the retirement. 79 00:03:01,808 --> 00:03:03,075 I mean, you're her son. 80 00:03:03,076 --> 00:03:04,609 Don't you think you should plan something? 81 00:03:04,611 --> 00:03:06,012 I'm not good at that kind of thing. 82 00:03:06,013 --> 00:03:07,278 Oh, it's easy. You just... 83 00:03:07,280 --> 00:03:09,515 invite her friends from work, you get a sheet cake, 84 00:03:09,516 --> 00:03:11,417 you sing her "For She's a Jolly Good Fellow," 85 00:03:11,418 --> 00:03:12,651 the monster's appeased, 86 00:03:12,652 --> 00:03:15,854 then the villagers are safe until the next harvest. 87 00:03:15,856 --> 00:03:18,591 You know what, a party is a great idea. 88 00:03:18,592 --> 00:03:19,592 Well, thank you. 89 00:03:19,593 --> 00:03:20,860 No. Thank you. 90 00:03:20,861 --> 00:03:22,760 You're gonna make my mother very happy. 91 00:03:22,762 --> 00:03:24,163 Let me know if you need me to pick up 92 00:03:24,164 --> 00:03:25,498 that cake that you order. 93 00:03:25,499 --> 00:03:26,832 Wait, wait, wait, wait, what? 94 00:03:26,833 --> 00:03:28,666 You're a good daughter-in-law. 95 00:03:29,702 --> 00:03:31,237 What the hell just happened? 96 00:03:31,238 --> 00:03:33,972 You got duped by a dope. 97 00:03:41,213 --> 00:03:42,548 Surprise! 98 00:03:42,549 --> 00:03:43,715 Hey. 99 00:03:43,717 --> 00:03:45,017 If you're with the health department, 100 00:03:45,018 --> 00:03:46,919 you need to give us 48 hours notice. 101 00:03:46,920 --> 00:03:48,887 We know the law. 102 00:03:48,888 --> 00:03:51,857 No, it's Molly Flynn. 103 00:03:51,858 --> 00:03:53,859 I-I taught here for, like, ten years. 104 00:03:53,860 --> 00:03:55,092 Uh-uh, uh-uh. 105 00:03:55,094 --> 00:03:56,128 Miss Flynn? 106 00:03:56,129 --> 00:03:57,095 Taught fourth grade? 107 00:03:57,096 --> 00:03:59,731 Teacher of the Year? 108 00:03:59,732 --> 00:04:02,300 Green salad with a scoop of tuna on the side? 109 00:04:02,302 --> 00:04:04,369 Ah. Oh, hey, honey. 110 00:04:04,370 --> 00:04:05,536 How you doing? 111 00:04:05,538 --> 00:04:06,705 Good, good. 112 00:04:06,706 --> 00:04:09,341 Uh, anyway, the reason I'm here is 113 00:04:09,342 --> 00:04:11,776 because you are both invited to a party. 114 00:04:11,778 --> 00:04:12,911 Oh, hey. Ooh. 115 00:04:12,912 --> 00:04:14,378 Yeah, to celebrate Peggy's retirement. 116 00:04:15,415 --> 00:04:17,749 Yay. 117 00:04:17,750 --> 00:04:19,784 Party. 118 00:04:20,886 --> 00:04:22,287 Is this some sort of joke? 119 00:04:22,288 --> 00:04:23,555 No, but it is a secret. 120 00:04:23,556 --> 00:04:25,323 So don't tell the one-eyed janitor, 121 00:04:25,324 --> 00:04:27,758 'cause he's not invited. 122 00:04:27,760 --> 00:04:29,728 Look, tuna scoop, 123 00:04:29,729 --> 00:04:31,229 I don't know what Peggy told you, 124 00:04:31,230 --> 00:04:33,031 but she didn't retire; she got fired. 125 00:04:33,032 --> 00:04:34,866 What? Yep. 126 00:04:34,867 --> 00:04:37,502 That woman was the worst person I've ever had to deal with. 127 00:04:37,503 --> 00:04:40,738 And I used to work the chow line at Joliet. 128 00:04:42,140 --> 00:04:43,441 When she started working here, 129 00:04:43,442 --> 00:04:46,276 she was warm, friendly, just like us. 130 00:04:48,012 --> 00:04:50,515 But once she got promoted to griddle master, 131 00:04:50,516 --> 00:04:52,616 the power went straight to her head. 132 00:04:52,618 --> 00:04:54,318 Oh, I remember that. 133 00:04:54,320 --> 00:04:56,054 There was a couple months where she insisted 134 00:04:56,055 --> 00:04:57,255 we call her "the Griddler." 135 00:04:57,256 --> 00:04:58,223 Ugh. 136 00:04:58,224 --> 00:05:00,158 She was horrible. 137 00:05:00,159 --> 00:05:03,194 She would peck away at every minor flaw you had. 138 00:05:03,195 --> 00:05:05,563 Do you have any idea what it's like to live 139 00:05:05,564 --> 00:05:07,165 under that kind of scrutiny? 140 00:05:07,166 --> 00:05:09,800 I married into that kind of scrutiny. 141 00:05:09,802 --> 00:05:12,470 It became such a hostile work environment, 142 00:05:12,471 --> 00:05:13,805 we went to the principal. 143 00:05:13,806 --> 00:05:14,871 She had to go. Mmm. 144 00:05:14,873 --> 00:05:17,275 Your mother-in-law learned a hard lesson 145 00:05:17,276 --> 00:05:19,243 about cafeteria life. 146 00:05:19,244 --> 00:05:22,813 Fly too high, and the heat lamps gonna get ya. 147 00:05:25,249 --> 00:05:26,784 That's a good one. 148 00:05:26,785 --> 00:05:30,387 So it-it was time for her to tapioca out of here. 149 00:05:33,057 --> 00:05:34,457 Yours was better. Mmm. 150 00:05:34,459 --> 00:05:36,259 It was better. 151 00:05:37,828 --> 00:05:39,197 Mike! 152 00:05:39,198 --> 00:05:40,498 In here. 153 00:05:40,499 --> 00:05:42,365 Ooh, you better sit down. 154 00:05:43,868 --> 00:05:44,868 Okay. 155 00:05:44,870 --> 00:05:45,836 'Cause this is big. 156 00:05:45,837 --> 00:05:47,337 This is juicy. 157 00:05:47,339 --> 00:05:49,006 And I don't like throwing around the word "bombshell," 158 00:05:49,007 --> 00:05:50,874 but bombshell. 159 00:05:51,876 --> 00:05:53,376 Well, what is it? 160 00:05:53,378 --> 00:05:55,746 Okay, here we go. 161 00:05:55,747 --> 00:05:58,382 Your mom did not retire. 162 00:05:58,383 --> 00:06:00,417 She was fired. 163 00:06:06,857 --> 00:06:09,160 And...? 164 00:06:09,161 --> 00:06:10,127 And? 165 00:06:10,128 --> 00:06:11,629 Are you kidding me? 166 00:06:11,630 --> 00:06:12,963 Your mom was fired. 167 00:06:12,964 --> 00:06:14,564 She lied right to your face. 168 00:06:14,566 --> 00:06:16,099 Eh, she does that. 169 00:06:17,710 --> 00:06:18,869 That's it? 170 00:06:18,870 --> 00:06:20,037 That's all you're gonna give me? 171 00:06:20,038 --> 00:06:21,839 I'm sorry, but this is nothing new. 172 00:06:21,840 --> 00:06:23,640 She spins every negative thing in her life 173 00:06:23,641 --> 00:06:24,875 so it isn't her fault. 174 00:06:24,876 --> 00:06:26,110 But we don't call it lying. 175 00:06:26,111 --> 00:06:28,277 We call it "Mom's version." 176 00:06:30,047 --> 00:06:33,650 And in her defense, how else is she gonna live with herself? 177 00:06:33,651 --> 00:06:35,619 Wait, n-n-no, we need to confront her about this. 178 00:06:35,620 --> 00:06:37,120 I mean, by "we," I mean you, 179 00:06:37,121 --> 00:06:39,223 but I want to be there to watch. 180 00:06:39,224 --> 00:06:42,024 I am not confronting her. 181 00:06:42,026 --> 00:06:43,727 Uh, why not? 182 00:06:43,728 --> 00:06:45,028 Well, I don't know. 183 00:06:45,029 --> 00:06:46,063 Survival? 184 00:06:46,064 --> 00:06:47,130 Self-preservation? 185 00:06:47,131 --> 00:06:48,098 I'm scared of her? 186 00:06:48,099 --> 00:06:49,732 Take your pick. 187 00:06:49,734 --> 00:06:52,836 Well, I am not throwing "Liar, liar, 188 00:06:52,837 --> 00:06:55,304 I didn't even retire" a party. 189 00:06:56,339 --> 00:06:57,707 Oh, yes, you are. 190 00:06:57,708 --> 00:06:59,576 As far as everyone's concerned, she's retired. 191 00:06:59,577 --> 00:07:00,744 But it's not true. 192 00:07:00,745 --> 00:07:01,711 "But, but, but." 193 00:07:01,712 --> 00:07:03,679 The truth has no place here. 194 00:07:04,748 --> 00:07:06,449 But we will give my mother that party, 195 00:07:06,450 --> 00:07:08,984 she will be ungrateful, and we will move on. 196 00:07:09,786 --> 00:07:12,556 How did you survive your childhood? 197 00:07:12,557 --> 00:07:13,657 What does it look like? 198 00:07:13,658 --> 00:07:15,591 Eating right and exercising. 199 00:07:29,305 --> 00:07:31,573 This is a very nice party. 200 00:07:32,976 --> 00:07:35,110 Boy, you're easy to please. 201 00:07:35,979 --> 00:07:38,580 These canapés are quite delightful. 202 00:07:38,582 --> 00:07:41,283 Did you need 12 of 'em to decide that? 203 00:07:44,754 --> 00:07:47,522 So what are your plans now? 204 00:07:47,524 --> 00:07:49,825 Why does everybody keep asking me that? 205 00:07:49,827 --> 00:07:52,862 Well, we are at your retirement party. 206 00:07:52,863 --> 00:07:55,764 But I guess we can just sit here in silence. 207 00:07:56,766 --> 00:07:58,701 I'll never retire. 208 00:07:58,702 --> 00:08:01,803 Three weeks after my pop stopped working, he dropped dead. 209 00:08:01,805 --> 00:08:05,875 He was hiking the Grand Canyon and didn't bring any water. 210 00:08:05,876 --> 00:08:08,043 I guess what I'm saying is... hydrate. 211 00:08:09,178 --> 00:08:11,280 I hate the taste of water. 212 00:08:11,281 --> 00:08:12,781 Of course you do. 213 00:08:14,584 --> 00:08:15,952 You should hear your mom out there. 214 00:08:15,953 --> 00:08:17,486 I think she actually believes she retired. 215 00:08:17,487 --> 00:08:18,486 Molly, I'm telling you, 216 00:08:18,488 --> 00:08:20,456 in her little world, she is retired, 217 00:08:20,457 --> 00:08:22,558 her podiatrist is in love with her, 218 00:08:22,559 --> 00:08:25,361 and Anderson Cooper isn't gay. 219 00:08:25,362 --> 00:08:27,329 I can't imagine deluding myself like that. 220 00:08:27,330 --> 00:08:29,331 I have to live honestly. 221 00:08:29,332 --> 00:08:30,666 Oh, really? 222 00:08:30,667 --> 00:08:32,534 So you were born with that hair color? 223 00:08:32,536 --> 00:08:34,103 Yes. 224 00:08:34,104 --> 00:08:35,638 I was. That's... 225 00:08:35,639 --> 00:08:38,039 why I keep trying to get back to it. 226 00:08:38,041 --> 00:08:41,743 And, uh, y-you were the one who came up with "talk to the hand." 227 00:08:41,745 --> 00:08:45,648 Maybe not "came up with it," but I brought it to Chicago. 228 00:08:45,649 --> 00:08:47,583 Molly, look, I'm just... 229 00:08:47,584 --> 00:08:49,250 Ah-ah-ah-ah. 230 00:08:50,586 --> 00:08:52,555 It's great that you retired 231 00:08:52,556 --> 00:08:54,689 while you're still able to enjoy... 232 00:08:56,525 --> 00:08:59,027 I'm sorry, is there anything you enjoy? 233 00:08:59,029 --> 00:09:03,365 I've only ever really had one passion... cooking. 234 00:09:03,366 --> 00:09:05,100 In bulk. 235 00:09:05,101 --> 00:09:07,635 Well, if that's the case, you sure lucked into the right son. 236 00:09:07,637 --> 00:09:09,570 What are we talking about? 237 00:09:09,572 --> 00:09:12,741 About how happy you make your mom. 238 00:09:12,742 --> 00:09:14,042 Yeah, he's one in a million. 239 00:09:14,043 --> 00:09:15,978 Always come to visit when I'm not at home, 240 00:09:15,979 --> 00:09:18,512 and always tests the plumbing. 241 00:09:19,681 --> 00:09:21,016 Hey, now with your mom being around, 242 00:09:21,017 --> 00:09:22,851 when we go over there for your little bathroom breaks, 243 00:09:22,852 --> 00:09:23,951 we can stay for lunch, too. 244 00:09:23,953 --> 00:09:25,387 No, no, I like my routine. 245 00:09:25,388 --> 00:09:26,722 I eat lunch at Abe's, 246 00:09:26,723 --> 00:09:28,757 and that greasy food sends me to my mother's. 247 00:09:28,758 --> 00:09:30,025 If I eat at Mom's, 248 00:09:30,026 --> 00:09:32,661 who knows where I'll be when the muse hits. 249 00:09:32,662 --> 00:09:34,362 Hey, do you think what's-his-name needs 250 00:09:34,363 --> 00:09:35,630 any help down at that diner? 251 00:09:35,631 --> 00:09:37,966 Maybe you could put in a good word for me. 252 00:09:37,967 --> 00:09:39,267 To work at Abe's? 253 00:09:39,268 --> 00:09:40,868 Uh, n-n-no, y-you don't want to do that. 254 00:09:40,870 --> 00:09:42,637 Why not? 255 00:09:42,638 --> 00:09:44,639 Because, as your tiara says, you're retired. 256 00:09:44,640 --> 00:09:46,641 Enjoy your golden years. 257 00:09:46,642 --> 00:09:47,943 At home. 258 00:09:47,944 --> 00:09:50,311 Away from people. 259 00:09:50,313 --> 00:09:53,848 I took 18 stitches pushing your big head out my cervix, 260 00:09:53,849 --> 00:09:56,217 and you can't do something nice for me? 261 00:09:56,218 --> 00:09:57,885 What do you call this? 262 00:09:57,887 --> 00:09:59,387 Boring. 263 00:09:59,388 --> 00:10:00,522 These are all your friends. 264 00:10:00,523 --> 00:10:01,556 Where are mine? 265 00:10:01,557 --> 00:10:02,691 That's a good question, Ma. 266 00:10:02,692 --> 00:10:03,757 Where are your friends? 267 00:10:03,759 --> 00:10:05,760 What are you saying? Nothing. 268 00:10:05,761 --> 00:10:08,263 Let's just get through this joyous occasion. 269 00:10:08,264 --> 00:10:09,264 You ingrate. 270 00:10:09,265 --> 00:10:10,397 After all I've done for you, 271 00:10:10,399 --> 00:10:12,333 you can't put in a good word for me 272 00:10:12,334 --> 00:10:13,735 at that crappy diner? 273 00:10:13,736 --> 00:10:15,437 Oh, believe me, Ma, if I could find a good word, 274 00:10:15,438 --> 00:10:16,403 I'd put it in. 275 00:10:16,405 --> 00:10:18,505 What is that supposed to mean? 276 00:10:18,507 --> 00:10:20,575 It means I don't want to subject my friends 277 00:10:20,576 --> 00:10:21,742 to the Griddler, either. 278 00:10:21,744 --> 00:10:24,244 I know about the cafeteria. 279 00:10:24,246 --> 00:10:25,547 You got fired. 280 00:10:25,548 --> 00:10:27,115 As usual, you don't know squat. 281 00:10:27,116 --> 00:10:28,449 I retired. 282 00:10:28,450 --> 00:10:30,651 And if somebody tells you different, they're liars. 283 00:10:30,653 --> 00:10:31,986 No! 284 00:10:31,987 --> 00:10:33,120 You're the liar! 285 00:10:33,122 --> 00:10:34,856 You always have been! 286 00:10:34,857 --> 00:10:37,558 You got fired because you're bitter and toxic 287 00:10:37,559 --> 00:10:39,626 and nobody wants to be around you. 288 00:10:41,028 --> 00:10:43,731 * For she's a jolly good fellow * 289 00:10:43,732 --> 00:10:46,134 * For she's a jolly... * 290 00:10:46,135 --> 00:10:47,968 You and I are done. 291 00:10:52,340 --> 00:10:54,141 What happened? 292 00:10:54,142 --> 00:10:55,576 Mike just told off his mom. 293 00:10:55,577 --> 00:10:58,678 Oh, and I missed it? 294 00:11:09,137 --> 00:11:11,672 Let's not overdo it with the coffee, Samuel. 295 00:11:11,673 --> 00:11:13,641 I don't know where I'm landing after this lunch. 296 00:11:13,642 --> 00:11:15,009 Come on. 297 00:11:15,010 --> 00:11:16,543 Your mom's house is right on our beat. 298 00:11:16,545 --> 00:11:17,545 Nope. 299 00:11:17,546 --> 00:11:19,980 That commode is dead to me. 300 00:11:19,982 --> 00:11:22,350 Ah, you should appreciate your mother. 301 00:11:22,351 --> 00:11:23,951 Mine is 4,000 miles away, 302 00:11:23,952 --> 00:11:25,953 but I can still feel her love every day, 303 00:11:25,954 --> 00:11:27,488 like she's right beside me. 304 00:11:27,489 --> 00:11:28,990 Supporting me, comforting me, 305 00:11:28,991 --> 00:11:31,759 making me feel like I'm the most important person in the world. 306 00:11:31,760 --> 00:11:33,960 Yeah, well, the one they gave me doesn't do that. 307 00:11:35,496 --> 00:11:36,831 You know, the only thing that kept me 308 00:11:36,832 --> 00:11:38,299 in that abusive relationship so long 309 00:11:38,300 --> 00:11:39,834 was because of her cooking. 310 00:11:39,835 --> 00:11:42,136 You know? She'd-she'd treat me like crap, 311 00:11:42,137 --> 00:11:44,438 and then think a five-cheese macaroni casserole 312 00:11:44,439 --> 00:11:45,740 was gonna make it all better. 313 00:11:45,741 --> 00:11:48,708 And it did. 314 00:11:48,710 --> 00:11:50,978 Mike, you can't let this go on forever. 315 00:11:50,979 --> 00:11:52,112 Okay? She's your mother. 316 00:11:52,114 --> 00:11:53,514 Yeah, well, if you're so in love with her, 317 00:11:53,515 --> 00:11:54,548 you can give her a call. 318 00:11:54,549 --> 00:11:55,783 You know what started this whole thing? 319 00:11:55,784 --> 00:11:58,052 She asked me to help get her a job. Here. 320 00:11:58,053 --> 00:11:59,053 Seriously? 321 00:11:59,054 --> 00:12:00,254 What did you tell her? 322 00:12:00,255 --> 00:12:01,322 I can't have her working here. 323 00:12:01,323 --> 00:12:02,589 That woman is toxic. 324 00:12:16,804 --> 00:12:18,839 Bless me, Father, for I have sinned. 325 00:12:18,840 --> 00:12:21,408 It's been five days since my last confession. 326 00:12:21,409 --> 00:12:23,610 Go ahead, my child. 327 00:12:23,611 --> 00:12:25,878 Father, this is very hard for me. 328 00:12:25,880 --> 00:12:29,149 How does a good-hearted person who only means well 329 00:12:29,150 --> 00:12:31,618 become so prideful and pigheaded? 330 00:12:31,619 --> 00:12:33,220 Well, we are all weak. 331 00:12:33,221 --> 00:12:34,554 But what is important 332 00:12:34,555 --> 00:12:35,989 is that you're acknowledging your mistakes 333 00:12:35,990 --> 00:12:37,758 and are willing to repent. 334 00:12:37,759 --> 00:12:39,626 I'm not talking about me. 335 00:12:39,627 --> 00:12:41,927 It's my ungrateful son. 336 00:12:41,929 --> 00:12:44,965 I sacrificed everything for that boy, 337 00:12:44,966 --> 00:12:46,366 and how does he pay me back? 338 00:12:46,367 --> 00:12:49,236 By saying I'm toxic and horrible to be around. 339 00:12:49,237 --> 00:12:50,536 Can you believe that? 340 00:12:50,538 --> 00:12:54,174 That he would say it, or...? 341 00:12:54,175 --> 00:12:57,010 I'm not quite sure what you're confessing. 342 00:12:58,045 --> 00:13:01,448 I guess the sin of thinking my only child 343 00:13:01,449 --> 00:13:04,484 might appreciate all that I've done for him. 344 00:13:04,485 --> 00:13:05,852 That's not a sin. 345 00:13:05,853 --> 00:13:07,387 That just sounds like being needy. 346 00:13:07,388 --> 00:13:10,290 Hey, I came here for your absolution, 347 00:13:10,291 --> 00:13:11,458 not your opinion. 348 00:13:11,459 --> 00:13:13,259 Yes, but I can't absolve you of anything 349 00:13:13,260 --> 00:13:14,861 if nothing's your fault. 350 00:13:14,862 --> 00:13:17,731 I'd like to talk to your supervisor. 351 00:13:17,732 --> 00:13:19,265 Is the monsignor around? 352 00:13:19,266 --> 00:13:20,467 He's on a retreat, Peggy. 353 00:13:20,468 --> 00:13:22,102 It's just me. 354 00:13:22,103 --> 00:13:24,571 Well, then, maybe you need to look at yourself. 355 00:13:24,572 --> 00:13:26,706 "Judge not, lest ye be judged." 356 00:13:26,707 --> 00:13:27,840 Matthew 7:1. 357 00:13:27,842 --> 00:13:29,943 "First take the log out of your own eye, 358 00:13:29,944 --> 00:13:31,444 and then you will see clearly." 359 00:13:31,445 --> 00:13:33,413 Matthew 7:5. 360 00:13:33,414 --> 00:13:36,182 "Thou shalt not covet thy parish's choir director." 361 00:13:36,183 --> 00:13:38,451 Book of Peggy, chapter one, verse one, 362 00:13:38,452 --> 00:13:41,621 phone call to the archdiocese. 363 00:13:41,622 --> 00:13:43,656 We're done here. 364 00:13:43,657 --> 00:13:44,991 Hey, if you can't stand the heat, 365 00:13:44,992 --> 00:13:46,692 stay out of the box! 366 00:13:56,969 --> 00:13:57,937 Hey. 367 00:13:57,938 --> 00:13:59,038 How you doing? 368 00:13:59,039 --> 00:14:00,006 Good. 369 00:14:00,007 --> 00:14:01,407 Just watching the hockey game. 370 00:14:01,408 --> 00:14:04,777 Well, it's not the same watching it without your mom. 371 00:14:04,778 --> 00:14:05,711 You're right. 372 00:14:05,712 --> 00:14:09,347 It is so much better. 373 00:14:09,349 --> 00:14:10,983 Come on. What? 374 00:14:10,984 --> 00:14:12,585 It's quieter, it's less tense. 375 00:14:12,586 --> 00:14:16,155 Nobody's calling me a jinx when the other team scores. 376 00:14:16,156 --> 00:14:19,491 Mike, I know that your... 377 00:14:19,493 --> 00:14:21,927 mother can be unpleasant, 378 00:14:21,928 --> 00:14:24,563 and abrasive, and manipulative, 379 00:14:24,564 --> 00:14:29,468 and vindictive, and a liar, but... 380 00:14:29,469 --> 00:14:31,036 I mean, there has to be 381 00:14:31,037 --> 00:14:32,837 another side. 382 00:14:34,106 --> 00:14:36,274 There has to be. 383 00:14:39,645 --> 00:14:42,181 Baby, you haven't talked to her in a week and a half. 384 00:14:42,182 --> 00:14:43,682 Are you gonna tell me that... 385 00:14:43,683 --> 00:14:45,117 that doesn't bother you at all? 386 00:14:45,118 --> 00:14:46,584 Honestly, I'm fine with it. 387 00:14:46,586 --> 00:14:49,054 I slept nine full hours last night. 388 00:14:49,055 --> 00:14:50,489 I didn't grind my teeth. 389 00:14:50,490 --> 00:14:53,192 I dreamt I could fly. 390 00:14:53,193 --> 00:14:55,594 I mean, you know, I-I don't know what's going on, 391 00:14:55,595 --> 00:14:57,196 but I-I couldn't be happier. 392 00:14:57,197 --> 00:14:58,464 You're just riding the high 393 00:14:58,465 --> 00:15:00,065 off of telling off your horrible mother, 394 00:15:00,066 --> 00:15:02,468 which I still can't believe I missed, but... 395 00:15:03,670 --> 00:15:05,170 It's time to make this right. 396 00:15:05,171 --> 00:15:06,638 I don't have to make it right. 397 00:15:06,639 --> 00:15:08,006 This is right. 398 00:15:08,007 --> 00:15:09,708 Like when I quit eating spicy food 399 00:15:09,709 --> 00:15:11,076 and my heartburn went away. 400 00:15:11,077 --> 00:15:13,445 Now that she's gone, no more acid burps. 401 00:15:13,446 --> 00:15:14,880 You know what? 402 00:15:14,881 --> 00:15:17,716 I'll bet I could go back to eating Mexican food. 403 00:15:17,717 --> 00:15:19,418 So, what? 404 00:15:19,419 --> 00:15:21,753 You're never gonna talk to your mother again? 405 00:15:21,754 --> 00:15:25,289 I'm not committing to nothing until I eat a plate of nachos. 406 00:15:34,800 --> 00:15:36,802 Hey. 407 00:15:36,803 --> 00:15:40,772 Just so you know, by marriage you're dead to me, too. 408 00:15:40,773 --> 00:15:43,508 Peggy, I know you're upset. 409 00:15:43,509 --> 00:15:44,709 Of course I am. 410 00:15:44,710 --> 00:15:46,044 My son humiliated me 411 00:15:46,045 --> 00:15:47,512 at my own retirement party. 412 00:15:47,513 --> 00:15:50,248 Because you didn't actually retire. 413 00:15:50,249 --> 00:15:51,715 What do you know? 414 00:15:51,717 --> 00:15:53,952 I talked to the ladies you used to work with 415 00:15:53,953 --> 00:15:56,321 when I invited them to your retirement party. 416 00:15:56,322 --> 00:15:57,322 Which Mike ruined. 417 00:15:57,323 --> 00:16:00,392 Because you're not really retired! 418 00:16:00,393 --> 00:16:03,027 Okay? We are going round and round here. 419 00:16:03,028 --> 00:16:05,563 Why don't you go round and round and out that door? 420 00:16:05,564 --> 00:16:06,731 Okay, fine. 421 00:16:06,732 --> 00:16:07,799 I'll leave. But you know what? 422 00:16:07,800 --> 00:16:09,033 I'm gonna say something first. 423 00:16:09,034 --> 00:16:10,602 If you spend your entire life 424 00:16:10,603 --> 00:16:13,104 thinking that everyone you meet is the problem, 425 00:16:13,105 --> 00:16:15,340 it just might be you that's the problem. 426 00:16:15,341 --> 00:16:17,175 Now you sound like my priest. 427 00:16:17,176 --> 00:16:18,510 And the mailman. 428 00:16:18,511 --> 00:16:19,811 And that idiot at the deli. 429 00:16:19,812 --> 00:16:20,945 I don't need a number. 430 00:16:20,946 --> 00:16:22,981 I know who I was in front of. 431 00:16:22,982 --> 00:16:25,149 Okay, maybe I'm wrong. 432 00:16:25,150 --> 00:16:27,919 Maybe it is everyone else's fault. 433 00:16:27,920 --> 00:16:29,554 That's what I've been saying! 434 00:16:32,391 --> 00:16:34,759 Look, Peggy, I get it. 435 00:16:34,760 --> 00:16:35,993 Okay? I'm stubborn, too. 436 00:16:35,994 --> 00:16:37,295 Damn right you are. 437 00:16:37,296 --> 00:16:38,496 And a bad cook. 438 00:16:38,497 --> 00:16:40,565 I like where this is going. 439 00:16:40,566 --> 00:16:43,267 The point is that 440 00:16:43,268 --> 00:16:46,337 I have learned to admit when I'm wrong 441 00:16:46,338 --> 00:16:48,806 and to accept responsibility for it. 442 00:16:48,807 --> 00:16:50,941 'Cause I'd rather be wrong and loved 443 00:16:50,943 --> 00:16:53,243 than stubborn and alone. 444 00:16:55,279 --> 00:16:57,348 Is any of this landing? 445 00:16:57,349 --> 00:16:59,349 'Cause I-I can't read that scowl. 446 00:17:00,217 --> 00:17:02,319 I heard you. 447 00:17:02,320 --> 00:17:04,922 Well, then, call your son. 448 00:17:04,923 --> 00:17:06,424 Trust me, you'll feel better. 449 00:17:06,425 --> 00:17:09,425 From one stubborn gal to another. 450 00:17:10,227 --> 00:17:12,263 You know what? 451 00:17:12,264 --> 00:17:13,631 You're right. 452 00:17:13,632 --> 00:17:15,499 You and I aren't so different. 453 00:17:15,500 --> 00:17:18,502 I don't know if I'd go that far. 454 00:17:18,503 --> 00:17:19,837 Stubborn, 455 00:17:19,838 --> 00:17:22,006 always have to get our own way, 456 00:17:22,007 --> 00:17:24,108 madly in love with my boy... 457 00:17:24,109 --> 00:17:26,010 Ew. 458 00:17:26,011 --> 00:17:27,878 I guess what they say is true. 459 00:17:27,879 --> 00:17:31,047 Sons do grow up to marry their mothers. 460 00:17:31,982 --> 00:17:33,983 That's not true. 461 00:17:34,918 --> 00:17:37,053 God, that can't be true. 462 00:17:46,354 --> 00:17:48,490 * For she's a jolly good fellow * 463 00:17:48,491 --> 00:17:51,625 * Which nobody can deny. * 464 00:17:51,627 --> 00:17:53,228 This is so much better. 465 00:17:53,229 --> 00:17:55,162 More intimate, not so many strangers. 466 00:17:55,164 --> 00:17:57,999 Well, those strangers were my family. 467 00:17:58,000 --> 00:17:59,233 I didn't mean that. 468 00:17:59,234 --> 00:18:01,602 I meant strange, as in weird. 469 00:18:02,737 --> 00:18:04,505 This is the knife you got to cut the cake? 470 00:18:04,506 --> 00:18:06,240 You told me to grab the one off the counter. 471 00:18:06,241 --> 00:18:07,575 Never mind. 472 00:18:07,576 --> 00:18:09,943 I'm surprised you didn't grab the can opener. 473 00:18:12,547 --> 00:18:13,548 See? 474 00:18:13,549 --> 00:18:16,217 This is nice. 475 00:18:16,218 --> 00:18:17,452 I'm sorry. 476 00:18:17,453 --> 00:18:19,120 I should have let you enjoy your motherless high 477 00:18:19,121 --> 00:18:20,755 for a few more weeks. 478 00:18:20,756 --> 00:18:22,056 I got a taste. 479 00:18:22,057 --> 00:18:25,226 I should be good for another 35 years. 480 00:18:25,227 --> 00:18:26,494 I can't believe I actually thought 481 00:18:26,495 --> 00:18:28,062 she was gonna apologize to you. 482 00:18:28,063 --> 00:18:30,164 Ah, she did in her own way. 483 00:18:30,165 --> 00:18:32,366 Usually, she'd rub something like this in my face. 484 00:18:32,367 --> 00:18:34,769 Now she's pretending like it didn't even happen, 485 00:18:34,770 --> 00:18:37,171 which is a big step for her. 486 00:18:37,172 --> 00:18:39,172 Now we can cut the cake. 487 00:18:39,174 --> 00:18:40,608 That is the same knife. 488 00:18:40,609 --> 00:18:41,609 It's a different knife. 489 00:18:41,610 --> 00:18:42,576 She's retired. 490 00:18:42,577 --> 00:18:44,744 Live the lie. 491 00:18:44,746 --> 00:18:47,181 How about a big corner piece for my boy? 492 00:18:47,182 --> 00:18:48,582 Not too big. 493 00:18:48,583 --> 00:18:50,357 All of a sudden I got really bad heartburn. 494 00:18:50,358 --> 00:18:55,430 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/