1 00:00:52,803 --> 00:00:55,522 The authorities in Russia are bracing themselves today 2 00:00:55,681 --> 00:00:57,854 for mass protests against the trial 3 00:00:57,975 --> 00:01:00,148 of former billionaire Yuri Komarov. 4 00:01:00,310 --> 00:01:01,653 The case against Mr. Komarov 5 00:01:01,812 --> 00:01:04,986 has caused widespread division amongst the Russian public, 6 00:01:05,148 --> 00:01:08,493 some of whom view his incarceration as a political maneuver 7 00:01:08,652 --> 00:01:11,030 orchestrated by this man, 8 00:01:11,154 --> 00:01:13,577 defense minister candidate Viktor Chagarin. 9 00:02:57,052 --> 00:02:58,269 Mike. 10 00:02:59,304 --> 00:03:01,648 Chagarin's making a move on Komarov. 11 00:03:02,265 --> 00:03:03,983 Shit. I'll see if we got local. 12 00:05:17,400 --> 00:05:19,243 McClane. 13 00:05:21,071 --> 00:05:22,914 Hey, Murph, how you doing? 14 00:05:23,073 --> 00:05:25,167 Nice grouping, Grandpa. 15 00:05:26,576 --> 00:05:29,204 Yeah, not bad. 16 00:05:31,081 --> 00:05:33,083 Is that it? 17 00:05:33,917 --> 00:05:36,716 Yep. We found him. 18 00:05:37,337 --> 00:05:39,510 It's not good, John. 19 00:05:40,841 --> 00:05:42,843 Hospital or morgue? 20 00:05:44,094 --> 00:05:45,767 Worse. 21 00:05:47,389 --> 00:05:50,233 When was the last time you spoke to this kid? 22 00:05:51,810 --> 00:05:53,562 It's been a while. 23 00:05:55,021 --> 00:05:57,274 Maybe a few years, even. 24 00:05:59,192 --> 00:06:02,446 Last time I saw him, it was pretty ugly. 25 00:06:05,115 --> 00:06:07,493 Well, there's a few different versions in there, 26 00:06:07,659 --> 00:06:12,381 but my people are pretty sure he's being held at a Moscow prison 27 00:06:12,539 --> 00:06:14,883 awaiting sentencing. 28 00:06:15,041 --> 00:06:16,839 What's he charged with? 29 00:06:17,002 --> 00:06:18,219 It's a nasty sheet. 30 00:06:20,839 --> 00:06:23,433 He'll be lucky to get life. 31 00:06:27,012 --> 00:06:29,765 He can never get out of his own way. 32 00:06:31,308 --> 00:06:33,527 He had a lot of problems. 33 00:06:35,937 --> 00:06:37,814 He's still my kid. 34 00:06:39,316 --> 00:06:41,034 I know. 35 00:06:41,192 --> 00:06:45,572 But it's Russia. They do things differently over there. 36 00:06:48,241 --> 00:06:49,743 Me, too. 37 00:06:52,787 --> 00:06:53,913 Good luck, Poppy. 38 00:06:53,997 --> 00:06:54,964 Thanks, kid. 39 00:07:33,328 --> 00:07:34,329 Thanks, kid. 40 00:07:36,414 --> 00:07:37,415 See you soon. 41 00:10:14,614 --> 00:10:16,537 ...Draganskiy courthouse? 42 00:10:16,699 --> 00:10:18,121 You speak Russian? 43 00:10:19,285 --> 00:10:20,958 How did I do? 44 00:10:21,121 --> 00:10:24,546 Well, you asked for a large bag of hair 45 00:10:24,707 --> 00:10:27,210 on the way to Taganskaya courthouse. 46 00:10:28,211 --> 00:10:30,634 But I got it. I got it. 47 00:10:30,797 --> 00:10:32,219 Good. 48 00:10:33,633 --> 00:10:35,385 Traffic sucks here, too, huh? 49 00:10:35,468 --> 00:10:36,515 Sex? 50 00:10:37,554 --> 00:10:39,682 You want sex? Sexy clubs? 51 00:10:39,889 --> 00:10:41,857 No. No sex. 52 00:10:42,225 --> 00:10:43,852 It sucks, this traffic. 53 00:10:44,394 --> 00:10:45,816 What is it? An accident? 54 00:10:46,020 --> 00:10:47,522 No. 55 00:10:47,856 --> 00:10:49,733 Garden Ring. Is bad. 56 00:10:49,899 --> 00:10:53,529 Always traffic, always traffic. 57 00:10:54,863 --> 00:10:56,490 You're American? 58 00:10:56,656 --> 00:11:00,536 Yeah, American. New York. 59 00:11:01,995 --> 00:11:03,713 The Big Apple. 60 00:11:10,587 --> 00:11:12,840 That's it. 61 00:11:13,006 --> 00:11:15,259 Frank Sinatra. Chairman of the Board. 62 00:11:15,425 --> 00:11:16,722 That's right. 63 00:11:16,885 --> 00:11:19,434 The Chairman. Yeah. 64 00:11:19,596 --> 00:11:22,395 You sing good. 65 00:11:27,604 --> 00:11:29,026 Yes, I sing. 66 00:11:29,189 --> 00:11:30,941 I sing all the time. 67 00:11:31,107 --> 00:11:32,279 Yeah. 68 00:11:36,779 --> 00:11:39,373 Heap. "Top of the heap." 69 00:11:40,366 --> 00:11:44,371 All right, all right. Taganskaya courthouse, right there. 70 00:11:44,537 --> 00:11:45,584 Two blocks. 71 00:11:45,747 --> 00:11:49,593 You better walk, traffic is bad. Really bad. 72 00:11:49,751 --> 00:11:50,798 What do I owe you? 73 00:11:50,877 --> 00:11:51,924 Hey, no money. 74 00:11:52,086 --> 00:11:55,716 No money, you let me sing. You let me sing. 75 00:11:55,882 --> 00:11:58,226 You listen to my singing. No money. 76 00:11:58,384 --> 00:12:00,102 Welcome to Moscow. 77 00:12:14,067 --> 00:12:15,068 In old New York 78 00:12:39,467 --> 00:12:41,310 following a day of demonstrations in Russia. 79 00:12:41,469 --> 00:12:43,938 The unrest comes as authorities have been accused of fraud 80 00:12:44,013 --> 00:12:45,413 throughout the country's elections. 81 00:12:47,016 --> 00:12:48,393 Protests happening there. 82 00:12:48,476 --> 00:12:50,194 This is a look at the demonstration. 83 00:15:41,232 --> 00:15:42,279 Detonator. 84 00:15:50,032 --> 00:15:51,784 Detonator. 85 00:16:01,919 --> 00:16:03,387 It's gonna be loud. 86 00:16:28,571 --> 00:16:29,572 Hey! 87 00:18:38,701 --> 00:18:39,793 Jack! 88 00:18:41,078 --> 00:18:42,295 Dad? 89 00:18:48,210 --> 00:18:50,087 Get out of the van! 90 00:18:53,466 --> 00:18:54,592 What are you doing here? 91 00:18:54,759 --> 00:18:56,102 Jack! Hey! 92 00:18:58,846 --> 00:18:59,847 Jack! 93 00:19:03,684 --> 00:19:04,685 Shit. 94 00:19:10,775 --> 00:19:11,822 Go home. 95 00:19:11,901 --> 00:19:13,619 What the fuck do you think...? Jack! 96 00:19:13,986 --> 00:19:15,363 You're out of your depth, John. 97 00:19:15,529 --> 00:19:17,406 Jack! What are you doing? 98 00:19:20,826 --> 00:19:22,794 No! No! 99 00:19:24,538 --> 00:19:25,664 Jack! 100 00:19:27,416 --> 00:19:28,668 You're gonna shoot me? 101 00:19:30,378 --> 00:19:32,380 You're gonna shoot your own father? 102 00:19:33,756 --> 00:19:35,508 You shouldn't be here, John. 103 00:19:36,842 --> 00:19:37,968 You shouldn't be here. 104 00:19:38,135 --> 00:19:40,103 What are you doing? 105 00:19:46,435 --> 00:19:47,436 Jack! 106 00:19:49,438 --> 00:19:50,439 Whoa! 107 00:19:50,856 --> 00:19:52,779 You're gonna fucking run over me? 108 00:19:52,942 --> 00:19:54,819 You're only making it worse! 109 00:19:54,902 --> 00:19:55,903 Jack. 110 00:20:17,133 --> 00:20:18,601 Get out of the way! 111 00:20:21,595 --> 00:20:22,721 Call a cop! 112 00:20:47,913 --> 00:20:48,914 Come on, go! 113 00:21:16,567 --> 00:21:17,568 Idiot. 114 00:21:23,324 --> 00:21:26,043 Reaper One? Reaper One from 6-1-0. 115 00:21:27,703 --> 00:21:28,295 Who's got him? 116 00:21:28,454 --> 00:21:29,376 Clock's running. Foxy. 117 00:21:29,538 --> 00:21:30,881 On the paper now. Box on. 118 00:21:31,040 --> 00:21:31,916 Copy that. Box on. 119 00:21:32,041 --> 00:21:32,758 Okay, here we go. 120 00:21:32,917 --> 00:21:35,466 6-1, Reaper, we read you. Go ahead. 121 00:21:35,836 --> 00:21:36,917 Reaper, how are we looking? 122 00:21:37,046 --> 00:21:38,013 Your guy is late. 123 00:21:38,088 --> 00:21:39,931 His rate of progress is way off. 124 00:21:40,049 --> 00:21:41,642 MET now plus 6 minutes. 125 00:21:44,553 --> 00:21:46,897 MCC Reaper. MET now plus 6. 126 00:21:47,139 --> 00:21:48,339 This is un-frigging-believable. 127 00:21:48,390 --> 00:21:50,233 MCC Reaper. That's not how it works. 128 00:21:50,392 --> 00:21:52,565 Something's off. I know this guy. This doesn't happen. 129 00:21:52,728 --> 00:21:55,402 MCC Reaper, 6-1 is in the hole. Stand by. 130 00:21:55,564 --> 00:21:57,441 6-1, be advised, your window is closed. 131 00:21:57,608 --> 00:21:58,780 Time on target is no-go. 132 00:21:58,943 --> 00:22:00,911 I say again, TOT is no-go. 133 00:22:01,070 --> 00:22:04,620 Reaper, this is real-world, not exercise, do you copy? 134 00:22:05,074 --> 00:22:07,577 No, sir, Moscow police will have shut down the Garden Ring. 135 00:22:07,910 --> 00:22:09,662 Reaper! He's no-go for extraction. 136 00:22:10,329 --> 00:22:11,251 It's too late. Shut it down. 137 00:22:11,413 --> 00:22:12,335 Pull it! 138 00:22:12,414 --> 00:22:14,695 6-1, mission window is closed. Reaper is out of here. 139 00:22:15,751 --> 00:22:16,752 Come on! 140 00:22:16,919 --> 00:22:18,091 Shit! 141 00:22:19,421 --> 00:22:20,422 Get me Operations. 142 00:22:20,589 --> 00:22:21,681 Reaper! 143 00:22:21,924 --> 00:22:23,267 Get Mike Collins looped in. 144 00:22:23,342 --> 00:22:25,970 Tell him it's Plan B, safehouse. Go now! 145 00:22:26,095 --> 00:22:27,347 Plan B. No choice. 146 00:22:27,638 --> 00:22:28,764 Shit. 147 00:22:28,931 --> 00:22:31,184 It's blown. They shut the Garden Ring. 148 00:22:34,436 --> 00:22:36,029 Harvest is in effect. Keep on working. 149 00:22:36,146 --> 00:22:37,272 Let's finish this, Foxy. 150 00:22:38,440 --> 00:22:40,693 Damn you, McClane! 151 00:22:41,277 --> 00:22:42,324 Damn you! 152 00:23:10,848 --> 00:23:11,849 Oh, fuck! 153 00:23:12,182 --> 00:23:14,480 Jack! I'm not done talking to you! 154 00:23:18,647 --> 00:23:19,773 Who is this? 155 00:23:19,857 --> 00:23:21,029 Come on, go! 156 00:23:42,212 --> 00:23:43,589 Concentrate, please. 157 00:24:03,901 --> 00:24:05,301 That's right, come on through, yeah! 158 00:24:05,444 --> 00:24:06,570 See if you can hit this guy! 159 00:24:28,050 --> 00:24:29,051 Jesus! 160 00:25:27,609 --> 00:25:28,952 I'm tired of this guy. 161 00:25:29,153 --> 00:25:31,030 RPG now! 162 00:25:35,159 --> 00:25:36,160 Jesus! 163 00:25:57,890 --> 00:26:00,939 You missed! Interesting choice, man. 164 00:26:15,741 --> 00:26:18,164 Hey, hey! 165 00:26:18,327 --> 00:26:19,328 Hey! 166 00:26:19,703 --> 00:26:20,750 Whoa! 167 00:26:21,413 --> 00:26:22,460 Hey! Whoa! 168 00:26:29,421 --> 00:26:30,422 Come on! 169 00:26:30,506 --> 00:26:32,258 You gotta be fucking kidding me! 170 00:26:35,886 --> 00:26:36,933 What? 171 00:26:40,516 --> 00:26:43,269 Do you think I understand a word you're saying? 172 00:26:46,772 --> 00:26:48,240 Jesus Christ. 173 00:26:48,398 --> 00:26:51,277 It's okay, I'm fine, thanks. 174 00:26:59,910 --> 00:27:02,254 Oh, man, you're driving like my grandma! 175 00:27:02,371 --> 00:27:04,920 When I say drive, I mean fly! 176 00:27:15,175 --> 00:27:16,973 Oh, yeah! 177 00:27:39,074 --> 00:27:40,496 Get out of the way! 178 00:27:41,410 --> 00:27:42,582 Oh, God. 179 00:27:48,500 --> 00:27:49,501 Jesus! 180 00:28:01,763 --> 00:28:02,764 Oh, for the love of... 181 00:28:13,066 --> 00:28:14,113 Sorry, ma'am! 182 00:28:24,953 --> 00:28:25,954 Sorry! 183 00:29:12,000 --> 00:29:14,048 Did you see this guy? 184 00:29:25,639 --> 00:29:26,686 Oh, man! 185 00:29:27,182 --> 00:29:28,183 Knock knock. 186 00:29:52,666 --> 00:29:53,667 Guess who! 187 00:30:07,889 --> 00:30:09,357 I've had enough of this shit. 188 00:30:12,936 --> 00:30:14,984 Oh, man, hey! 189 00:30:16,189 --> 00:30:18,362 Is that it? Is that your best shot? 190 00:30:49,723 --> 00:30:51,566 Damn you, John. 191 00:30:52,976 --> 00:30:54,273 Damn you! 192 00:31:30,013 --> 00:31:31,390 Hey! Up here! 193 00:31:32,766 --> 00:31:34,689 Shoot up here! 194 00:31:39,272 --> 00:31:40,945 John! Get in! 195 00:31:42,234 --> 00:31:44,328 Get in before I change my mind. Jesus! 196 00:31:45,821 --> 00:31:47,619 Take your time. 197 00:31:53,412 --> 00:31:55,005 Jack, what the fuck was that, huh? 198 00:31:55,163 --> 00:31:57,257 Shut up. Shut up, John. 199 00:31:57,416 --> 00:31:59,496 I swear to God, I will put a bullet in you this time. 200 00:31:59,501 --> 00:32:01,003 Who do you think you're talking to? 201 00:32:01,169 --> 00:32:02,546 The last person I want to see. 202 00:32:02,963 --> 00:32:04,306 Well, maybe you missed the whole part back there 203 00:32:04,464 --> 00:32:06,341 where I saved you and Papa Geppetto here 204 00:32:06,508 --> 00:32:08,385 from a whole bunch of Russian bad guys. 205 00:32:08,552 --> 00:32:10,554 You saved? You saved? 206 00:32:10,720 --> 00:32:12,097 That's right, saved. 207 00:32:13,265 --> 00:32:14,733 Shut up. Shut up. 208 00:32:14,933 --> 00:32:16,526 You're a world class screw-up, you know that, John? 209 00:32:16,685 --> 00:32:19,154 I'm a screw-up? I'm a screw-up? 210 00:32:19,312 --> 00:32:20,313 I'm still your father. 211 00:32:20,397 --> 00:32:22,024 Yeah, nothing I can do about that. 212 00:32:22,482 --> 00:32:23,608 What a joke. 213 00:32:23,775 --> 00:32:25,277 Just shut up. Try not to touch anything, all right? 214 00:32:25,444 --> 00:32:27,071 You've done enough goddamn damage. 215 00:33:00,395 --> 00:33:02,443 John McClane. 216 00:33:04,774 --> 00:33:05,991 Let's go. 217 00:33:09,112 --> 00:33:10,364 After you. 218 00:33:11,490 --> 00:33:13,913 Yeah, I got him. Okay, I'm on it. 219 00:33:14,075 --> 00:33:16,373 Look, Mike, we had an unexpected delay. I'm sorry. 220 00:33:16,453 --> 00:33:17,500 I understand. 221 00:33:17,579 --> 00:33:19,798 This is the last guy on earth I expected to see. 222 00:33:19,956 --> 00:33:22,316 Listen to me, Yuri, you have half of Moscow looking for you. 223 00:33:22,417 --> 00:33:24,135 I need you to get dressed. Why am I here? 224 00:33:24,294 --> 00:33:27,013 Please put on these clothes. Trust me. 225 00:33:27,172 --> 00:33:29,300 This is the key to your cuffs. Take these. 226 00:33:29,466 --> 00:33:30,718 Oh, my Jesus. 227 00:33:30,884 --> 00:33:32,352 Are you okay? What? 228 00:33:32,511 --> 00:33:34,934 Do you have the file on Chagarin? 229 00:33:36,640 --> 00:33:38,392 This is what you been doing, Jack? 230 00:33:39,142 --> 00:33:40,234 Spy shit? 231 00:33:42,646 --> 00:33:44,114 This is it? 232 00:33:44,272 --> 00:33:47,242 You're a spy? Oh, my God. 233 00:33:49,611 --> 00:33:52,785 The 007 of Plainfield, New Jersey. 234 00:33:53,406 --> 00:33:54,623 Very nice. 235 00:33:54,783 --> 00:33:56,831 McClane, shut up. 236 00:33:57,202 --> 00:33:58,704 Take it easy, Oddjob. 237 00:33:58,870 --> 00:34:00,713 I'm on vacation. 238 00:34:00,872 --> 00:34:02,215 Your mom will be pleased. 239 00:34:02,374 --> 00:34:04,172 We thought you were doing drugs or something. 240 00:34:04,334 --> 00:34:05,381 Mr. Komarov. 241 00:34:05,502 --> 00:34:08,096 Or selling drugs, but that was me, really. 242 00:34:08,797 --> 00:34:11,471 Do you have the file on Chagarin? 243 00:34:11,883 --> 00:34:13,601 Yes, or no? 244 00:34:15,512 --> 00:34:16,855 It's very simple, Yuri. 245 00:34:16,972 --> 00:34:19,225 You give me the file, and I get you out of Russia. 246 00:34:19,933 --> 00:34:22,812 And you're a free man. What do you say? 247 00:34:25,522 --> 00:34:28,947 It's not about me. I don't care about my life. 248 00:34:30,569 --> 00:34:31,661 Well, that's the deal. 249 00:34:31,820 --> 00:34:33,117 It's the only deal. 250 00:34:34,114 --> 00:34:36,116 Come on. 251 00:34:37,117 --> 00:34:39,836 Come on, Yuri. Help yourself. 252 00:34:40,662 --> 00:34:42,039 What's it gonna be? 253 00:34:43,790 --> 00:34:45,918 Yes or no? 254 00:34:46,084 --> 00:34:48,883 The clock is ticking, Yuri. Come on. 255 00:34:50,046 --> 00:34:51,923 You will get me out of here? 256 00:34:52,090 --> 00:34:53,182 Only the three of you? 257 00:34:53,341 --> 00:34:55,560 Whoa, Nijinsky. I'm not in the gang. 258 00:34:55,719 --> 00:34:58,017 I just got off the plane. I'm still jet-lagged. 259 00:34:58,179 --> 00:35:01,058 I'm not involved in this. Huh, Jack? 260 00:35:03,810 --> 00:35:06,279 Only if I can take my daughter with me. 261 00:35:09,733 --> 00:35:11,861 Chagarin's people will kill her. 262 00:35:14,195 --> 00:35:16,323 Fine. Make it quick. 263 00:35:17,532 --> 00:35:18,533 Ah. 264 00:35:18,617 --> 00:35:19,994 Where's the file? 265 00:35:21,036 --> 00:35:23,915 It's in a vault in Prypiat, but the key is here in Moscow. 266 00:35:24,080 --> 00:35:25,206 At Hotel Ukraina. 267 00:35:26,666 --> 00:35:27,667 Shit. 268 00:35:28,835 --> 00:35:32,681 Make your call. We're going to the Ukraina, let's go. 269 00:36:06,122 --> 00:36:08,966 Mike, listen, I'm sorry about this morning, man. 270 00:36:10,502 --> 00:36:12,675 It's fine. 271 00:36:13,713 --> 00:36:16,182 Okay, let's go. 272 00:36:20,679 --> 00:36:21,680 Contact! 273 00:36:24,724 --> 00:36:26,271 Down! Get down! 274 00:36:26,518 --> 00:36:28,111 Go! Get down! Go, go, go! 275 00:36:31,606 --> 00:36:32,903 John, cover! 276 00:36:48,623 --> 00:36:49,624 Come on, buddy! 277 00:36:52,085 --> 00:36:54,053 Go! Go! 278 00:37:00,677 --> 00:37:02,395 That's right, jerk-off! 279 00:37:02,470 --> 00:37:03,642 All right, let's move, John! 280 00:37:03,805 --> 00:37:05,182 I'm on fucking vacation! 281 00:37:05,348 --> 00:37:07,225 Come on, time to hustle. Watch your head. 282 00:37:09,269 --> 00:37:10,270 McClane, move it. 283 00:37:10,437 --> 00:37:12,314 8,000 fucking miles for this? 284 00:37:17,402 --> 00:37:19,154 Get down, Yuri. Stay low! 285 00:37:19,404 --> 00:37:20,530 Head down. 286 00:37:20,655 --> 00:37:22,407 Come on. Go, go! 287 00:37:36,379 --> 00:37:37,756 Safe house, my ass. 288 00:37:43,678 --> 00:37:44,645 He knows how old we are, no? 289 00:37:44,763 --> 00:37:45,730 Come on. 290 00:37:50,935 --> 00:37:51,936 Here, here, here. 291 00:37:52,187 --> 00:37:54,281 Sit down. You're all right. 292 00:37:54,439 --> 00:37:55,691 Let me look at you. 293 00:37:56,274 --> 00:37:57,617 It's all right. You're fine. 294 00:37:57,776 --> 00:37:59,198 What are you doing? 295 00:38:00,695 --> 00:38:01,696 Jack. 296 00:38:01,780 --> 00:38:03,700 Calm down, Yuri, okay? You're gonna be just fine. 297 00:38:03,782 --> 00:38:06,581 Here, put this on, stay warm. 298 00:38:08,536 --> 00:38:11,210 What was that, John? Five minutes? Five minutes? 299 00:38:11,372 --> 00:38:13,090 You blew a three-year op in five minutes! 300 00:38:13,249 --> 00:38:14,889 You're welcome! What do you want me to do? 301 00:38:16,920 --> 00:38:19,139 Unbelievable. 302 00:38:19,297 --> 00:38:22,392 I'm so fucking burned. I got no friends in this town anymore. 303 00:38:22,550 --> 00:38:25,394 What about your people at Langley? Just give them a call. 304 00:38:25,553 --> 00:38:27,806 Give me your phone. 305 00:38:35,563 --> 00:38:37,736 It's a two-year contract on that phone. 306 00:38:37,899 --> 00:38:40,072 What are you carrying? Give me that. 307 00:38:42,070 --> 00:38:43,697 All right. You got any cash on you? 308 00:38:44,781 --> 00:38:46,374 Some American money. 309 00:38:46,533 --> 00:38:48,956 What are you talking about? We need to keep on moving. 310 00:38:49,410 --> 00:38:52,755 We have to get this guy to a doctor. To medical attention, Jack. 311 00:38:52,914 --> 00:38:53,915 The mission stands. 312 00:38:54,123 --> 00:38:56,467 Your mission is bleeding out over there. 313 00:38:56,626 --> 00:38:58,754 The mission continues. We go to the hotel. 314 00:39:02,590 --> 00:39:06,140 Come on, let's move. Let's move. 315 00:39:17,772 --> 00:39:18,944 This is nuts. 316 00:39:19,232 --> 00:39:20,825 What, are you going to go out and kill somebody else now? 317 00:39:20,984 --> 00:39:22,736 Why all this trouble for just one guy? 318 00:39:22,944 --> 00:39:24,662 He's a political prisoner. 319 00:39:25,238 --> 00:39:26,330 Not that you care, John, 320 00:39:26,489 --> 00:39:28,787 but it's a matter of national security, all right? 321 00:39:28,950 --> 00:39:32,420 He's got the goods to stop Viktor Chagarin, and we need that to happen. 322 00:39:32,579 --> 00:39:33,626 Well, great, Jack. 323 00:39:33,788 --> 00:39:35,665 Let's drop him off at the Embassy, and we can go home. 324 00:39:35,832 --> 00:39:38,335 Are you kidding me? After what happened at the safe house? 325 00:39:39,669 --> 00:39:41,012 Look, it doesn't work like that, all right? 326 00:39:41,170 --> 00:39:43,290 It's a huge diplomatic mess, and I'm a burnable asset. 327 00:39:43,339 --> 00:39:46,138 So, I now need that file to un-fuck this mission. 328 00:39:46,342 --> 00:39:47,434 Any more questions? 329 00:39:47,594 --> 00:39:49,016 Yeah, just one. 330 00:39:49,178 --> 00:39:51,306 How come you never called and told me where you were? 331 00:39:51,973 --> 00:39:53,475 Like you'd give a shit. 332 00:40:11,743 --> 00:40:12,790 Shit. 333 00:40:13,328 --> 00:40:15,126 Well, we're not going in the front door. 334 00:40:25,256 --> 00:40:27,258 All right, hold up, hold up. 335 00:40:31,054 --> 00:40:34,354 Okay, Yuri, listen to me, all right? We're almost done. 336 00:40:34,891 --> 00:40:37,019 As soon as we get that key, we're gonna grab the file, 337 00:40:37,226 --> 00:40:39,228 get you and your daughter out of Russia, all right? 338 00:40:39,395 --> 00:40:40,692 All right. 339 00:40:42,023 --> 00:40:45,869 Listen to me, you're doing good. All right? 340 00:40:46,027 --> 00:40:48,347 I need you to hang here a second. Keep an eye on him, John. 341 00:40:48,446 --> 00:40:49,572 Hey, hey. 342 00:40:49,739 --> 00:40:53,369 What is it with all this "John" shit? Whatever happened to "Dad?" 343 00:40:54,035 --> 00:40:55,708 Good question. 344 00:40:58,873 --> 00:41:01,592 In Russia, we have word for men like him. 345 00:41:02,377 --> 00:41:03,879 "Krutoi." 346 00:41:04,796 --> 00:41:07,970 It means "tough," "hard." 347 00:41:08,132 --> 00:41:11,477 In America, it means "juvenile delinquent." 348 00:41:13,554 --> 00:41:15,648 Is he your only child? 349 00:41:17,225 --> 00:41:20,069 No. I got a daughter, too. 350 00:41:20,895 --> 00:41:23,114 You? 351 00:41:25,984 --> 00:41:28,828 I have only my Solnyschka. 352 00:41:29,570 --> 00:41:32,995 When she was little, I was working all the time. 353 00:41:33,908 --> 00:41:36,912 I believed work was all that mattered. 354 00:41:42,333 --> 00:41:44,836 I screwed my kid's life up, too. 355 00:41:45,086 --> 00:41:46,087 You work all the time 356 00:41:46,170 --> 00:41:49,094 around the clock most of the time, when you're a cop. 357 00:41:49,507 --> 00:41:54,934 I just thought that working all the time was a good thing, you know? 358 00:42:00,935 --> 00:42:02,437 I didn't help him at all. 359 00:42:05,523 --> 00:42:07,446 It's never too late, 360 00:42:08,776 --> 00:42:09,948 I hope. 361 00:42:12,947 --> 00:42:14,790 Okay, let's go. 362 00:42:24,459 --> 00:42:26,939 All right, Yuri, which part of the building is the ballroom in? 363 00:42:26,961 --> 00:42:27,962 Main tower. 364 00:42:28,129 --> 00:42:29,676 Main tower. Which floor? 365 00:42:29,797 --> 00:42:32,471 Top floor. 366 00:42:32,592 --> 00:42:33,593 What about security? 367 00:42:33,676 --> 00:42:35,519 You remember any guards? Cameras? Anything like that? 368 00:42:35,678 --> 00:42:37,555 I don't know. 369 00:42:37,722 --> 00:42:39,224 Well, I need you to remember. 370 00:42:39,390 --> 00:42:41,392 I was in prison for five years, how should I know? 371 00:42:41,642 --> 00:42:43,360 Everything could have changed. I know. 372 00:42:43,519 --> 00:42:46,193 Just think, all right? Picture it in your head. 373 00:42:47,023 --> 00:42:48,991 The ballroom was closed in '89. 374 00:42:49,150 --> 00:42:51,152 I think it's under construction now. 375 00:42:51,486 --> 00:42:52,908 So that floor's unsecured. 376 00:42:53,071 --> 00:42:55,369 I don't know! Listen! My daughter is in there. 377 00:42:55,448 --> 00:42:56,700 I'm scared to death, let's go! 378 00:42:56,783 --> 00:42:58,330 Just calm down, Yuri. 379 00:43:23,893 --> 00:43:25,941 I guess you have done that before. 380 00:43:28,564 --> 00:43:29,907 Smart. 381 00:43:32,735 --> 00:43:34,783 I could have done it. 382 00:44:17,572 --> 00:44:19,745 Irina? 383 00:44:20,575 --> 00:44:22,748 Irina? 384 00:44:28,583 --> 00:44:30,677 Irina? 385 00:44:35,673 --> 00:44:36,799 Papa. 386 00:44:40,761 --> 00:44:42,263 Irina. Papa! 387 00:44:45,141 --> 00:44:47,143 That's tender. 388 00:44:47,768 --> 00:44:49,691 Really? I wouldn't know. 389 00:45:00,156 --> 00:45:01,624 Need a hug? 390 00:45:04,285 --> 00:45:06,538 We're not really a hugging family. 391 00:45:06,704 --> 00:45:08,297 That's right. 392 00:45:28,726 --> 00:45:30,524 The young one works for CIA. 393 00:45:31,395 --> 00:45:34,148 The old one is his father. Americans. 394 00:45:39,320 --> 00:45:41,493 There's something no good about this. 395 00:45:41,656 --> 00:45:43,033 Just shut up, all right? 396 00:45:44,825 --> 00:45:45,917 I'm telling you, Jack, 397 00:45:46,827 --> 00:45:48,329 this smells bad. 398 00:45:50,331 --> 00:45:52,004 Just stop, okay? 399 00:45:52,333 --> 00:45:56,713 This might seem like a totally foreign concept, you know? 400 00:45:56,879 --> 00:45:59,177 I know you love to just run in, making shit up. 401 00:45:59,298 --> 00:46:00,971 But like any professional, I have a plan. 402 00:46:01,133 --> 00:46:02,931 So let's just stick to it, okay? 403 00:46:03,094 --> 00:46:04,562 Just move your plan along. 404 00:46:05,137 --> 00:46:06,855 All right, Yuri, come on. Let's grab the key, get out of here. 405 00:46:07,014 --> 00:46:08,436 Yes. 406 00:46:09,141 --> 00:46:10,893 Just take a moment. 407 00:46:29,370 --> 00:46:30,371 How you doing? 408 00:46:32,999 --> 00:46:34,501 Fine. 409 00:46:44,427 --> 00:46:46,225 How did you get over here so quick? 410 00:46:49,598 --> 00:46:50,770 Well... 411 00:46:51,684 --> 00:46:54,483 I took Garden Ring. 412 00:46:54,729 --> 00:46:58,905 Oh, the Garden Ring. Supposed to always be bad, right? 413 00:47:09,035 --> 00:47:10,161 Hey, John. 414 00:47:10,453 --> 00:47:11,613 Did you get stuck in traffic? 415 00:47:13,914 --> 00:47:16,212 I have it! I have it. 416 00:47:19,503 --> 00:47:21,426 Welcome, Americans. 417 00:47:27,970 --> 00:47:29,813 Put your goddamn guns down, asshole! 418 00:47:44,070 --> 00:47:45,697 Give me your weapons. 419 00:47:46,489 --> 00:47:47,741 Come and get them. 420 00:47:54,121 --> 00:47:55,338 Really? 421 00:47:56,499 --> 00:47:57,671 Really. 422 00:48:00,419 --> 00:48:01,545 Papa. 423 00:48:04,090 --> 00:48:05,307 Yuri. 424 00:48:05,466 --> 00:48:06,718 Do it. 425 00:48:08,886 --> 00:48:10,684 I thought you were a problem child. 426 00:48:29,073 --> 00:48:31,701 This a part of your plan, Mr. Professional? 427 00:48:44,964 --> 00:48:46,136 But. 428 00:48:46,298 --> 00:48:48,642 I'm your father. 429 00:48:50,636 --> 00:48:52,229 And I am your daughter. 430 00:48:55,683 --> 00:48:57,936 We should kill the old man now. 431 00:48:58,102 --> 00:48:59,445 We still need him. 432 00:48:59,854 --> 00:49:01,197 But then you can kill. 433 00:49:01,647 --> 00:49:03,194 Thank you. 434 00:49:06,444 --> 00:49:07,491 Hi. 435 00:49:09,196 --> 00:49:11,324 I don't know if I'm saying this right. 436 00:49:12,825 --> 00:49:13,826 Hi. 437 00:49:16,203 --> 00:49:19,878 Do you know what I hate about the Americans? 438 00:49:21,167 --> 00:49:22,293 Everything. 439 00:49:23,711 --> 00:49:25,884 Especially cowboys. 440 00:49:58,496 --> 00:50:02,342 I could have been a dancer. I swear to God. 441 00:50:07,087 --> 00:50:09,556 But nobody supported me. 442 00:50:14,094 --> 00:50:15,095 You two 443 00:50:17,598 --> 00:50:20,101 have been such a 444 00:50:20,309 --> 00:50:23,404 pain in the ass! 445 00:50:34,448 --> 00:50:35,449 Come on, come on! 446 00:50:41,288 --> 00:50:43,131 I prefer dancing, really. 447 00:50:43,874 --> 00:50:48,721 But killing is much, much better than working in a grocery shop! 448 00:50:53,133 --> 00:50:54,134 Jesus Christ! 449 00:50:56,845 --> 00:50:57,846 Nice one. 450 00:51:11,193 --> 00:51:13,867 You guys. So arrogant. 451 00:51:14,363 --> 00:51:16,331 It's not 1986, you know. 452 00:51:18,534 --> 00:51:20,332 Reagan is dead. 453 00:51:27,876 --> 00:51:30,629 Sorry. Oh, God. 454 00:51:40,514 --> 00:51:41,891 What's funny there? 455 00:51:42,725 --> 00:51:43,726 Can't tell you. 456 00:51:44,685 --> 00:51:47,188 It's not you. I love these outfits. 457 00:51:48,355 --> 00:51:50,528 You guys are looking good. 458 00:51:58,782 --> 00:52:00,876 That was enough, thank you. 459 00:52:04,163 --> 00:52:05,210 Let's dance. 460 00:52:22,931 --> 00:52:23,932 Come on! Come on! 461 00:52:36,320 --> 00:52:37,412 Jack! 462 00:52:38,280 --> 00:52:41,033 Remember the last time we talked just before you went away? 463 00:52:42,493 --> 00:52:44,166 Oh, no! No, no! 464 00:52:44,328 --> 00:52:46,797 You're not gonna open up to me right before we die! 465 00:52:48,540 --> 00:52:50,213 No, that's not your thing, John. 466 00:52:50,376 --> 00:52:51,502 What's my thing? 467 00:52:51,669 --> 00:52:53,967 Fucking killing bad guys, that's your thing! 468 00:52:55,589 --> 00:52:57,307 You're not gonna die today! 469 00:53:24,702 --> 00:53:26,454 Go! 470 00:53:58,652 --> 00:53:59,904 Shit! 471 00:54:00,654 --> 00:54:01,655 Fuck. 472 00:54:02,906 --> 00:54:04,374 We're finished, John. 473 00:54:14,793 --> 00:54:16,841 I'm taking care of it now. 474 00:54:27,681 --> 00:54:29,228 I can't believe this. 475 00:54:36,148 --> 00:54:38,367 I can't believe this. This is unbelievable. 476 00:54:46,658 --> 00:54:48,831 Jack. Hey! 477 00:54:56,877 --> 00:54:57,878 Jesus! 478 00:55:01,632 --> 00:55:02,633 Come on! 479 00:55:10,516 --> 00:55:11,756 Let's get out of this building! 480 00:55:34,414 --> 00:55:35,415 Come on. 481 00:56:39,980 --> 00:56:41,402 Yes. 482 00:56:47,195 --> 00:56:48,742 He's taking us to it. 483 00:56:58,999 --> 00:57:00,000 Yes, sir. 484 00:57:18,226 --> 00:57:19,352 Shit. 485 00:57:23,857 --> 00:57:26,201 That was exciting. 486 00:57:26,360 --> 00:57:28,863 Yeah. Loads of fun. 487 00:57:30,072 --> 00:57:32,040 You wanna go again? 488 00:57:35,202 --> 00:57:36,374 Are you shot? 489 00:57:36,536 --> 00:57:37,537 No. 490 00:57:38,038 --> 00:57:39,210 No, I'm fine. 491 00:57:40,040 --> 00:57:41,587 Let me take a look at that. 492 00:57:41,750 --> 00:57:43,548 It's fine. 493 00:57:44,419 --> 00:57:45,887 Oh, fuck. 494 00:57:46,046 --> 00:57:49,300 I can't believe she betrayed her father for Chagarin. 495 00:57:50,717 --> 00:57:52,890 I don't understand that. 496 00:57:54,763 --> 00:57:56,891 Someday you will. 497 00:57:57,724 --> 00:57:59,146 Kids. 498 00:58:02,562 --> 00:58:04,781 What's our next move? 499 00:58:05,440 --> 00:58:07,568 I don't know. 500 00:58:07,985 --> 00:58:09,908 You don't know? I don't know, all right? 501 00:58:10,112 --> 00:58:12,160 I mean, I'm out of moves. I don't know. 502 00:58:12,614 --> 00:58:14,082 I don't know. 503 00:58:15,575 --> 00:58:17,077 I screwed up. 504 00:58:17,995 --> 00:58:19,588 I blew the mission. 505 00:58:27,129 --> 00:58:29,257 Well, then we're done, right? 506 00:58:29,423 --> 00:58:30,595 Yeah, we're done. 507 00:58:30,716 --> 00:58:31,842 We're done. 508 00:58:32,009 --> 00:58:34,262 We should just go home. 509 00:58:34,428 --> 00:58:37,022 We'll stop by a little pharmacy on our way out of Moscow, 510 00:58:37,180 --> 00:58:40,775 get you some Merthiolate or mercury 511 00:58:40,934 --> 00:58:42,481 and fix up your little scratches, here. 512 00:58:42,853 --> 00:58:45,777 Get you home. Get a little toy set. 513 00:58:46,273 --> 00:58:49,698 Get yourself a nice warm glass of milk with a little Bosco in it. 514 00:58:49,860 --> 00:58:51,453 Get your CIA slippers. 515 00:58:51,611 --> 00:58:52,783 All right. 516 00:58:52,946 --> 00:58:54,619 What? I get it. 517 00:58:55,532 --> 00:58:57,626 What the hell are we gonna do? 518 00:58:58,493 --> 00:59:00,621 What's in the file? 519 00:59:00,787 --> 00:59:03,336 Evidence on Chagarin. 520 00:59:07,127 --> 00:59:08,674 Evidence about what? 521 00:59:09,463 --> 00:59:11,807 Chernobyl. 522 00:59:14,468 --> 00:59:16,061 Look, listen to me. 523 00:59:16,219 --> 00:59:18,221 Komarov and Chagarin used to have this 524 00:59:18,388 --> 00:59:22,814 nasty little side-racket going on back in the day. 525 00:59:24,853 --> 00:59:28,027 They siphoned weapons-grade uranium, got greedy, 526 00:59:28,648 --> 00:59:31,071 caused the meltdown. 527 00:59:32,652 --> 00:59:35,826 Then, you know, they fell out. 528 00:59:36,031 --> 00:59:38,659 Former partners, bad break-up. 529 00:59:40,160 --> 00:59:41,878 Scumbags. 530 00:59:42,996 --> 00:59:44,748 So, Chagarin had Komarov thrown in jail. 531 00:59:44,915 --> 00:59:47,589 You know, put him in a hole, forget about him. 532 00:59:47,751 --> 00:59:49,674 Doesn't have to worry anymore. 533 00:59:51,171 --> 00:59:53,390 So what happened to rescuesque? 534 00:59:54,007 --> 00:59:56,180 Well, he grew a conscience. 535 00:59:58,053 --> 01:00:00,681 Yeah, well, that figures. 536 01:00:00,847 --> 01:00:05,068 Listen, Chagarin is bad news. He's the real deal. 537 01:00:05,227 --> 01:00:08,948 If we see this guy in control, we're gonna see the whole thing fall apart. 538 01:00:09,106 --> 01:00:12,280 I'm talking terrorism, 539 01:00:12,442 --> 01:00:14,285 WMDS, 540 01:00:14,903 --> 01:00:16,280 nukes. 541 01:00:20,117 --> 01:00:22,586 Someone has to stop him. 542 01:00:23,870 --> 01:00:26,749 Well, that's what we do. 543 01:00:28,542 --> 01:00:33,139 We go out to Chiapep and we do our thing. 544 01:00:34,798 --> 01:00:36,391 Our thing? 545 01:00:36,466 --> 01:00:37,467 Yeah. 546 01:00:38,802 --> 01:00:41,271 We go out there and kill a lot of scumbags. 547 01:00:47,894 --> 01:00:50,317 What? You got something better to do? 548 01:00:50,480 --> 01:00:53,450 All right. Pull it. 549 01:00:53,984 --> 01:00:55,702 You're not gonna cry, are you? 550 01:00:55,861 --> 01:00:57,704 Just pull it. 551 01:00:57,863 --> 01:00:59,911 Everybody needs a good cry once in a while, Jack. 552 01:01:00,407 --> 01:01:02,125 Don't be ashamed. Pull it. 553 01:01:02,367 --> 01:01:03,914 You remember that time when 554 01:01:04,077 --> 01:01:08,207 you and Ralphie Mauser were gonna have that house-painting job? 555 01:01:08,373 --> 01:01:09,813 Got your finger caught in the ladder, 556 01:01:09,833 --> 01:01:11,210 you cried for about five, six days. 557 01:01:11,376 --> 01:01:12,673 John, just pull it! 558 01:01:13,086 --> 01:01:15,259 All right. 559 01:01:15,422 --> 01:01:17,390 On three. Here you go. 560 01:01:17,716 --> 01:01:19,593 One, two... 561 01:01:24,598 --> 01:01:25,770 Good God. 562 01:01:25,932 --> 01:01:27,525 Jesus. 563 01:01:29,352 --> 01:01:31,400 When was the last time you had a tetanus shot? 564 01:01:36,985 --> 01:01:38,453 You all right? 565 01:01:38,612 --> 01:01:39,738 Yeah. 566 01:01:41,156 --> 01:01:42,658 We need a car. 567 01:01:43,325 --> 01:01:44,827 Atta boy. 568 01:01:44,993 --> 01:01:46,461 Back to work. 569 01:02:06,139 --> 01:02:08,938 Hey, Watergate, how's that lock coming? 570 01:02:09,100 --> 01:02:10,693 Almost there. 571 01:02:10,852 --> 01:02:12,650 Here, try these. 572 01:02:13,897 --> 01:02:15,069 Come on. 573 01:02:15,232 --> 01:02:17,655 Oh, stealing. That's nice. Real nice, John. 574 01:02:17,943 --> 01:02:20,492 Yeah, I'm up for the Father of the Year award. 575 01:02:32,749 --> 01:02:33,796 Whoa. 576 01:02:36,336 --> 01:02:37,804 All right. 577 01:02:38,004 --> 01:02:40,044 How'd you know all of these guns were gonna be here? 578 01:02:40,131 --> 01:02:42,133 It's a Chechen hangout. 579 01:02:42,300 --> 01:02:44,052 Owner doesn't like guns in the club, 580 01:02:44,177 --> 01:02:46,020 so these bozos leave them in their cars. 581 01:02:46,429 --> 01:02:48,272 You learn a lot in three years. 582 01:02:48,348 --> 01:02:49,349 Yeah. 583 01:03:05,407 --> 01:03:06,875 You sleeping? 584 01:03:09,703 --> 01:03:10,875 I was. 585 01:03:12,872 --> 01:03:14,124 Jet-lag. 586 01:03:20,922 --> 01:03:24,426 Jeez, when was the last time we were in a car together? 587 01:03:27,053 --> 01:03:29,055 Drive home from Trenton. 588 01:03:30,098 --> 01:03:33,102 I had to bail you out for that weapons charge. 589 01:03:33,643 --> 01:03:34,644 Yeah? 590 01:03:35,812 --> 01:03:38,190 No, it was the fire thing, right? 591 01:03:38,398 --> 01:03:40,196 When you set South Philly on fire, you mean? 592 01:03:43,903 --> 01:03:46,584 We had to take out a second mortgage on the house to make your bail. 593 01:03:46,614 --> 01:03:48,742 Yeah, I'm sorry about that. 594 01:03:49,576 --> 01:03:50,919 It was funny. 595 01:04:03,298 --> 01:04:05,596 Are we really going to Chernobyl? 596 01:04:06,134 --> 01:04:07,636 Yeah. 597 01:04:08,762 --> 01:04:10,105 The Chernobyl. 598 01:04:11,097 --> 01:04:12,440 The radioactive joint? Meltdown? 599 01:04:12,599 --> 01:04:14,272 That's the one. 600 01:04:15,935 --> 01:04:17,937 It's not the Chernobyl in Switzerland, right? 601 01:04:18,104 --> 01:04:21,278 With all the skiing and the snow and everything? 602 01:04:21,441 --> 01:04:23,443 You mean Grenoble? 603 01:04:24,778 --> 01:04:27,827 No, sorry, we're not going to Grenoble. 604 01:04:34,788 --> 01:04:37,291 Eddie Collins's kid took him on vacation last year. 605 01:04:37,457 --> 01:04:38,800 They went down to Boca. 606 01:04:38,958 --> 01:04:39,959 Oh, yeah? 607 01:04:40,126 --> 01:04:41,286 Spent four days at the track. 608 01:04:41,336 --> 01:04:43,009 Well, that's nice. 609 01:04:43,380 --> 01:04:45,053 That's relaxing. 610 01:04:45,215 --> 01:04:47,718 Oh, yeah. Sure. 611 01:04:49,052 --> 01:04:51,146 We have to go to Chernobyl? 612 01:04:51,304 --> 01:04:53,147 Yeah, sorry about that. 613 01:04:53,640 --> 01:04:56,519 But all the radioactive stuff is out, right? 614 01:05:47,110 --> 01:05:49,738 Very touching. Let's move. 615 01:06:14,179 --> 01:06:15,681 Which one is it? 616 01:06:53,259 --> 01:06:56,763 Couple of fresh coats of paint and a weedwacker and it's good to go. 617 01:07:04,938 --> 01:07:07,782 You know, at first, they denied anything even happened. 618 01:07:07,941 --> 01:07:10,535 Held a children's parade the next day to prove it. 619 01:07:11,027 --> 01:07:15,123 24 hours later, 50,000 residents were evacuated. 620 01:07:15,990 --> 01:07:17,958 Never came back. 621 01:07:19,661 --> 01:07:22,835 As soon as they get in that vault, Komarov's a dead man. 622 01:07:25,458 --> 01:07:27,005 All right. 623 01:08:17,552 --> 01:08:19,395 You got a plan? 624 01:08:20,513 --> 01:08:21,685 Not really. 625 01:08:22,890 --> 01:08:25,018 I kind of thought we'd just wing it. 626 01:08:25,184 --> 01:08:29,735 You know, run in, guns blazing, making shit up as we go. 627 01:08:30,857 --> 01:08:32,109 Yeah? Yeah. 628 01:08:36,112 --> 01:08:37,580 What is this? A pirate gun? 629 01:08:37,739 --> 01:08:40,242 Yeah. It's old school, man. 630 01:08:40,533 --> 01:08:41,534 Like you, right? 631 01:08:41,951 --> 01:08:43,578 Yeah, like me. 632 01:08:46,539 --> 01:08:49,383 One of these days, I'm gonna have a long talk with you. 633 01:09:06,100 --> 01:09:07,647 Look, Jack, 634 01:09:08,728 --> 01:09:10,901 I'm sorry your partner got killed. 635 01:09:12,899 --> 01:09:16,904 I'm sorry I fucked up your day. That wasn't my plan. 636 01:09:18,237 --> 01:09:20,239 I caused you problems. 637 01:09:20,406 --> 01:09:23,785 You know, I came here for something else. 638 01:09:27,580 --> 01:09:30,584 And all that other bullshit. I mean, 639 01:09:34,337 --> 01:09:36,135 I had a pretty good day. 640 01:09:38,591 --> 01:09:41,470 It's fun, running around with you. 641 01:09:47,433 --> 01:09:49,106 It's good to see you. 642 01:09:55,191 --> 01:09:57,614 I love you, boy. 643 01:10:03,324 --> 01:10:04,792 You, too. 644 01:10:07,036 --> 01:10:09,209 I want you to know I got your back. 645 01:10:12,875 --> 01:10:14,877 I got yours, too. 646 01:10:19,298 --> 01:10:22,643 All right. Let's go kill some motherfuckers. 647 01:12:15,832 --> 01:12:18,551 Okay, what the fuck is this? 648 01:12:19,043 --> 01:12:22,422 I'm losing my patience. The fucking file better be here. 649 01:12:27,093 --> 01:12:29,687 Radiation has been pooling in this room for decades. 650 01:12:32,557 --> 01:12:34,776 You've underestimated us, Daddy dearest. 651 01:13:30,823 --> 01:13:32,325 Atta boy. 652 01:13:39,707 --> 01:13:44,964 Compound 27-4. It neutralizes radiation, trust me. 653 01:14:24,377 --> 01:14:28,098 All clear. We can ditch the suits. 654 01:15:05,501 --> 01:15:08,345 The hell is that? 655 01:15:10,089 --> 01:15:13,719 One billion euros worth of enriched uranium. 656 01:15:15,261 --> 01:15:16,763 What? 657 01:15:17,972 --> 01:15:21,021 Don't worry, it's stable in this form. 658 01:15:21,100 --> 01:15:22,147 File! 659 01:15:24,145 --> 01:15:27,991 Irina, cut the crap, please. 660 01:15:28,441 --> 01:15:31,866 No one here is speaking about uranium. Where's the file? 661 01:15:33,070 --> 01:15:35,414 No more games, where is the file? 662 01:15:40,995 --> 01:15:43,714 That's no longer your concern. 663 01:17:40,114 --> 01:17:42,492 A lot of hardware for a file. 664 01:20:29,575 --> 01:20:31,043 Yuri! 665 01:20:34,705 --> 01:20:36,127 Yuri. 666 01:20:36,290 --> 01:20:38,463 Where's the dancer? 667 01:20:38,917 --> 01:20:41,261 You okay? You hurt? 668 01:20:41,420 --> 01:20:42,922 No. 669 01:20:45,799 --> 01:20:46,800 I'm good. 670 01:20:50,596 --> 01:20:52,098 I'm all right. 671 01:20:56,810 --> 01:20:59,233 What's in these boxes? 672 01:21:02,316 --> 01:21:04,239 Thank God you're here, Jack. 673 01:21:05,444 --> 01:21:06,787 We have to leave. 674 01:21:07,071 --> 01:21:08,448 They're coming back any minute. 675 01:21:11,158 --> 01:21:13,661 Just let me get the file. 676 01:21:13,952 --> 01:21:15,499 What's in the boxes? 677 01:21:18,999 --> 01:21:21,252 It's U-235. 678 01:21:23,128 --> 01:21:25,347 Weapons-grade uranium. 679 01:21:27,299 --> 01:21:29,301 Armored cases. 680 01:21:34,973 --> 01:21:36,350 The bomb kind? 681 01:21:38,143 --> 01:21:40,487 Yeah, the bomb kind. 682 01:21:46,318 --> 01:21:47,786 Not so fast, Eddie. 683 01:21:47,986 --> 01:21:49,158 Are you crazy? 684 01:21:50,155 --> 01:21:51,657 Yeah, a little bit. 685 01:21:51,824 --> 01:21:53,167 I'm getting the file. 686 01:21:54,493 --> 01:21:57,337 No. No, you're not. 687 01:21:58,163 --> 01:22:01,292 The key. It's your vault, isn't it, Yuri? 688 01:22:01,458 --> 01:22:04,507 What? No. No, I... 689 01:22:04,837 --> 01:22:06,635 You put this shit in here, right? 690 01:22:06,797 --> 01:22:07,798 What? No. 691 01:22:07,923 --> 01:22:08,924 Right? 692 01:22:09,425 --> 01:22:11,348 I didn't know, Jack. 693 01:22:20,269 --> 01:22:21,942 Is that the dancer down there? 694 01:22:22,312 --> 01:22:23,689 What are you talking about? 695 01:22:24,022 --> 01:22:25,774 That's a tough break for a good athlete. 696 01:22:26,442 --> 01:22:28,991 Jack, you know me. 697 01:22:31,113 --> 01:22:33,957 Yeah, I know you. I know you. 698 01:22:35,617 --> 01:22:37,290 I know him better. 699 01:22:39,830 --> 01:22:43,710 Never was a file, was there, Yuri? 700 01:22:53,385 --> 01:22:54,853 Of course there was no file. 701 01:22:55,387 --> 01:22:57,389 It was simply bait. 702 01:22:58,223 --> 01:23:00,976 What I needed was in this vault. 703 01:23:01,143 --> 01:23:03,020 Chagarin was the only one with enough 704 01:23:03,103 --> 01:23:04,980 power and influence to get me out of jail. 705 01:23:05,898 --> 01:23:08,321 I used him. 706 01:23:10,068 --> 01:23:11,820 I used you. 707 01:23:14,323 --> 01:23:16,417 It's about money. 708 01:23:16,742 --> 01:23:18,335 When's it not about money? 709 01:23:18,494 --> 01:23:19,746 You want to arrest me? 710 01:23:22,039 --> 01:23:26,510 You're out of your jurisdiction, Detective McClane, aren't you? 711 01:23:26,710 --> 01:23:29,259 I wouldn't worry too much about being arrested. 712 01:23:30,380 --> 01:23:32,223 See, my boy 713 01:23:32,925 --> 01:23:34,927 is in the CIA. 714 01:23:35,219 --> 01:23:37,347 No phone call. 715 01:23:38,263 --> 01:23:39,606 Spy shit. 716 01:23:40,265 --> 01:23:44,361 Goddamn Americans. You think you're so smart. 717 01:23:45,062 --> 01:23:48,692 No, I'm not that smart. I'm just on vacation. 718 01:23:48,857 --> 01:23:50,530 My boy here. 719 01:23:52,069 --> 01:23:53,537 He gonna put a whooping on you. 720 01:23:59,076 --> 01:24:01,249 Move! 721 01:24:07,626 --> 01:24:11,597 You can say goodbye to your daughter, you dumbwit fuck. 722 01:24:17,135 --> 01:24:19,229 Where's your little Soltschanitsa? 723 01:24:32,651 --> 01:24:34,324 Shit! God damn it! 724 01:24:39,324 --> 01:24:40,325 Shit! 725 01:25:09,354 --> 01:25:10,651 Jack! 726 01:26:03,116 --> 01:26:04,117 Subtle. 727 01:26:04,785 --> 01:26:06,913 What the hell is in those goddamn grenades? 728 01:26:14,086 --> 01:26:15,087 Go get him! 729 01:26:15,671 --> 01:26:17,765 I'm going to the helicopter! 730 01:28:25,467 --> 01:28:26,468 Jack! 731 01:28:38,396 --> 01:28:40,319 I'm on fucking vacation! 732 01:28:52,077 --> 01:28:54,171 The shit we do for our kids. 733 01:28:54,579 --> 01:28:56,331 Yippee ki-yay, motherfucker. 734 01:29:49,926 --> 01:29:50,973 Jesus Christ! 735 01:29:56,683 --> 01:29:57,684 Well done, 736 01:29:58,310 --> 01:29:59,903 Mr. Super-spy. 737 01:30:02,772 --> 01:30:06,493 What a shame your father won't be alive to see you promoted. 738 01:30:07,652 --> 01:30:09,404 Neither will you. 739 01:30:24,252 --> 01:30:26,630 Hey! Jack! 740 01:30:28,840 --> 01:30:30,717 Hang on, John! 741 01:31:08,380 --> 01:31:09,597 John! 742 01:31:15,303 --> 01:31:16,680 Come on! 743 01:32:40,013 --> 01:32:41,014 John! 744 01:32:43,808 --> 01:32:44,809 John! 745 01:32:46,352 --> 01:32:47,353 John! 746 01:32:54,986 --> 01:32:55,987 John! 747 01:33:00,909 --> 01:33:02,081 Dad! 748 01:33:04,454 --> 01:33:05,455 Right here. 749 01:33:32,774 --> 01:33:34,367 Did you just call me Dad? 750 01:33:36,069 --> 01:33:37,195 No. 751 01:33:38,738 --> 01:33:40,206 I didn't think so. 752 01:33:42,033 --> 01:33:43,535 You're hearing things. 753 01:33:44,619 --> 01:33:47,213 You got swimmer's ear. 754 01:33:56,256 --> 01:33:59,260 We're not gonna grow any third arms or anything, are we? 755 01:33:59,425 --> 01:34:00,597 No. 756 01:34:01,052 --> 01:34:02,804 You might lose your hair. 757 01:34:03,429 --> 01:34:04,555 Laugh it up, kid. 758 01:34:05,223 --> 01:34:07,726 This is you, five years from now. 759 01:34:08,226 --> 01:34:10,228 It's rainwater. You'll be fine. 760 01:34:10,395 --> 01:34:13,569 Besides, it's hard to kill a McClane. 761 01:34:15,066 --> 01:34:16,943 Now you're a McClane? 762 01:34:17,110 --> 01:34:20,410 Yeah, I'm a McClane. John McClane. 763 01:34:20,572 --> 01:34:22,074 John McClane Junior. 764 01:34:23,074 --> 01:34:25,543 Well, that makes you a "senior." 765 01:34:25,702 --> 01:34:27,204 That's right. 766 01:34:27,370 --> 01:34:28,917 Try not to forget it. 767 01:34:29,080 --> 01:34:30,753 I'm your father. 768 01:34:32,125 --> 01:34:34,924 Have some respect for your father. 769 01:34:35,920 --> 01:34:37,092 Let me ask you something. 770 01:34:39,132 --> 01:34:41,260 Do you go looking for trouble 771 01:34:41,426 --> 01:34:43,554 or does it always just seem to find you? 772 01:34:45,638 --> 01:34:48,608 You know, after all these years, 773 01:34:49,475 --> 01:34:52,228 I still ask myself the same question. 774 01:35:31,226 --> 01:35:35,356 I had a dream last night That I was piloting a plane 775 01:35:35,521 --> 01:35:39,025 And all the passengers were drunk and insane 776 01:35:39,150 --> 01:35:42,370 I crash landed in a Louisiana swamp 777 01:35:42,445 --> 01:35:45,995 Shot up a horde of zombies But I come out on top 778 01:35:46,074 --> 01:35:48,202 What's it all about? 779 01:35:48,326 --> 01:35:51,626 Guess it just reflects my mood 780 01:35:53,581 --> 01:35:57,256 Sitting in the dirt Feeling kind of hurt 781 01:35:57,335 --> 01:36:02,842 All I hear is doom and gloom 782 01:36:04,342 --> 01:36:08,597 And all is darkness 783 01:36:08,680 --> 01:36:10,808 In my room 784 01:36:11,849 --> 01:36:17,356 Through the light, your face I see 785 01:36:19,065 --> 01:36:24,117 Baby, take a chance Baby, won't you dance with me 786 01:36:26,447 --> 01:36:29,701 Lost all that treasure in an overseas war 787 01:36:29,784 --> 01:36:33,630 It just goes to show you don't get what you paid for 788 01:36:33,746 --> 01:36:37,125 Battle to the rich and you worry about the poor 789 01:36:37,208 --> 01:36:41,088 Put my feet up on the couch And lock all the doors 790 01:36:41,170 --> 01:36:42,547 What's that funky noise? 791 01:36:42,880 --> 01:36:46,601 It's the tightening of the screws 792 01:36:47,969 --> 01:36:51,769 Sitting in the dirt Feeling kind of hurt 793 01:36:51,973 --> 01:36:57,355 All I hear is doom and gloom 794 01:36:59,355 --> 01:37:02,199 But when those drums 795 01:37:02,275 --> 01:37:05,154 Go boom, boom, boom 796 01:37:06,362 --> 01:37:09,536 Through the night 797 01:37:09,615 --> 01:37:13,165 Your face I see 798 01:37:13,536 --> 01:37:19,384 Baby, take a chance Baby, won't you dance with me 799 01:37:21,669 --> 01:37:22,670 Yeah! 800 01:37:22,962 --> 01:37:27,308 Baby, won't you dance with me 801 01:37:27,383 --> 01:37:29,101 Ah, yeah 802 01:37:49,447 --> 01:37:53,668 Fracking deep for oil But there's nothing in the sump 803 01:37:53,743 --> 01:37:57,373 There's kids all picking at the garbage dump 804 01:37:57,455 --> 01:38:01,050 I am running out of water so I better prime the pump 805 01:38:01,125 --> 01:38:05,301 I am trying to stay sober but I end up drunk 806 01:38:05,380 --> 01:38:10,136 We'll be eating dirt Living on the side of the road 807 01:38:12,303 --> 01:38:14,146 There's some food for thought 808 01:38:14,222 --> 01:38:17,977 Kind of makes your head explode 809 01:38:19,727 --> 01:38:21,445 Feeling kind of hurt 810 01:38:22,105 --> 01:38:23,277 Yeah! 811 01:38:23,356 --> 01:38:26,360 But all I hear 812 01:38:26,484 --> 01:38:29,283 Is doom and gloom 813 01:38:30,405 --> 01:38:34,751 And all is darkness 814 01:38:34,826 --> 01:38:37,170 In my room 815 01:38:37,703 --> 01:38:40,832 Through the night 816 01:38:40,915 --> 01:38:44,135 Your face I see 817 01:38:45,461 --> 01:38:47,714 Baby, take a chance 818 01:38:48,297 --> 01:38:51,517 Won't you dance with me 819 01:38:51,926 --> 01:38:53,223 Yeah! 820 01:38:53,594 --> 01:38:54,595 Come on! 821 01:38:55,096 --> 01:38:57,849 Baby, won't you dance with me 822 01:38:59,684 --> 01:39:01,778 I'm feeling kind of hurt 823 01:39:01,853 --> 01:39:04,857 Baby, won't you dance with me 824 01:39:05,606 --> 01:39:07,324 Oh, yeah! 825 01:39:07,400 --> 01:39:09,118 Sitting in the dirt 826 01:39:09,193 --> 01:39:13,198 Baby, won't you dance with me