1 00:00:32,325 --> 00:00:37,788 Last June saw Emily davison crushed to death 2 00:00:37,914 --> 00:00:39,957 beneath the hooves of the king's horse! 3 00:00:41,292 --> 00:00:43,669 Will the summer of 1914 4 00:00:43,794 --> 00:00:47,632 prove as fatal for the hopes of women? Itcannofl 5 00:00:49,425 --> 00:00:52,637 this historic by-election 6 00:00:52,762 --> 00:00:57,308 had been a first step of the journey to women's equality. 7 00:00:57,642 --> 00:01:01,145 If you're so keen on women's rights, let a woman speak! 8 00:01:01,229 --> 00:01:04,732 Why stop there? Let's get the dogs up and listen to them bark! 9 00:01:04,815 --> 00:01:06,484 (All shouting) 10 00:01:06,651 --> 00:01:08,236 (Crowd jeering) 11 00:01:13,324 --> 00:01:16,661 - Are you all right, my lady? - Isn't it exciting? 12 00:01:17,578 --> 00:01:19,664 (Crowd shouting) 13 00:01:20,665 --> 00:01:21,916 Man: You're an idiot! 14 00:01:21,999 --> 00:01:24,919 Sybil, I think it's time for Branson to take you home. 15 00:01:25,002 --> 00:01:27,004 - Not yet. - I think so. 16 00:01:27,171 --> 00:01:31,425 I applaud your spirit in coming, and I will applaud your discretion when you leave. 17 00:01:31,509 --> 00:01:33,970 - But you agree with everything he says? - I do, my dear. 18 00:01:34,053 --> 00:01:39,100 But I also know if anything happens to you, Branson will lose his place. 19 00:01:39,183 --> 00:01:41,185 Better safe than sorry, my lady. 20 00:01:41,269 --> 00:01:46,065 Is an act of mercy? I disagree! 21 00:01:46,983 --> 00:01:48,818 The car's just here. 22 00:01:49,235 --> 00:01:51,529 Women must get the vote, mustn't they, Branson? 23 00:01:51,612 --> 00:01:54,740 Why does the prime minister resist the inevitable? 24 00:01:54,824 --> 00:01:59,120 Politicians can't often recognise the changes that are inevitable. 25 00:02:00,830 --> 00:02:04,500 I hope you do go into politics. It's a fine ambition. 26 00:02:06,127 --> 00:02:08,045 Ambition or dream? 27 00:02:08,379 --> 00:02:12,174 If I do, it's not all about women and the vote for me, 28 00:02:12,258 --> 00:02:14,343 nor even freedom for Ireland. 29 00:02:14,427 --> 00:02:17,805 It's the gap between the aristocracy and the poor, and... 30 00:02:17,888 --> 00:02:19,348 And what? 31 00:02:20,308 --> 00:02:24,478 I'm sorry. I don't mean to speak against his lordship. 32 00:02:24,562 --> 00:02:26,856 Why not? You obviously don't approve of him. 33 00:02:26,939 --> 00:02:30,818 Not as a representative of an oppressive class. 34 00:02:30,901 --> 00:02:34,363 But he's a good man and a decent employer. 35 00:02:35,281 --> 00:02:37,616 Spoken like a true politician. 36 00:02:40,703 --> 00:02:44,874 What do I look like? Could you sneak me round the back? 37 00:02:44,999 --> 00:02:47,501 I should hate for papa to see me like this. 38 00:02:51,881 --> 00:02:54,592 Mrs patmore: Where? I'm not a mind-reader. 39 00:03:00,473 --> 00:03:04,101 Mrs patmore is very cruel to that poor girl. 40 00:03:04,185 --> 00:03:06,312 Mrs patmore is frightened. 41 00:03:07,021 --> 00:03:08,439 Is she right to be? 42 00:03:08,522 --> 00:03:12,151 Well, doctor clarkson has confirmed she has cataracts. 43 00:03:13,110 --> 00:03:14,653 What can be done about it? 44 00:03:14,779 --> 00:03:17,740 There are treatments, but even the best are uncertain. 45 00:03:17,823 --> 00:03:21,285 And she doesn't want to risk losing what sight she still has. 46 00:03:21,369 --> 00:03:25,164 I don't blame her. But it can't go on forever. 47 00:03:29,335 --> 00:03:32,380 Oh, dear. Have you had bad news? 48 00:03:32,963 --> 00:03:36,842 - I shouldn't have bothered you. - No. You weren't to know. 49 00:03:45,976 --> 00:03:48,270 - (Exclaims) - Blimey! Excuse me, my lady. 50 00:03:48,354 --> 00:03:51,107 William, will you find Anna and tell her I've gone upstairs? 51 00:03:51,190 --> 00:03:53,150 Very good, my lady. 52 00:03:53,943 --> 00:03:57,488 - (Exclaiming) You clumsy clodhopper. - Sorry. 53 00:03:57,613 --> 00:03:59,591 You will be sorry when I've finished with you. Look at this! 54 00:03:59,615 --> 00:04:01,909 - Leave him alone. - Anna, lady Sybil's back from ripon. 55 00:04:01,992 --> 00:04:04,870 - She's gone up to her room. - Thank you. 56 00:04:04,995 --> 00:04:07,498 Why does she waste her precious time on politics? 57 00:04:07,665 --> 00:04:08,707 Hear, hear. 58 00:04:08,833 --> 00:04:11,252 Oh, don't you believe in rights for women, Thomas? 59 00:04:11,335 --> 00:04:12,503 What's it to you? 60 00:04:12,628 --> 00:04:15,673 Well, I know you don't believe in rights of property. 61 00:04:15,840 --> 00:04:18,551 I think some people might find that interesting. 62 00:04:18,676 --> 00:04:21,053 Who's going to tell them? You? 63 00:04:26,976 --> 00:04:28,811 (Knocking on door) 64 00:04:29,395 --> 00:04:31,856 Mr Carson, are you all right? 65 00:04:32,022 --> 00:04:33,107 Why shouldn't! Be? 66 00:04:33,190 --> 00:04:35,192 You've never rung the dressing gong, 67 00:04:35,317 --> 00:04:37,477 and mrs patmore's doing a souffle for the first course. 68 00:04:37,528 --> 00:04:39,113 Oh, my god. 69 00:04:41,365 --> 00:04:45,369 Rather unlike Carson. We'd better go straight in to dinner. 70 00:04:45,494 --> 00:04:48,122 I shall tell miss o'brien and Anna. 71 00:04:48,998 --> 00:04:52,460 Any more news of the by-election? Mr crawley was here earlier. 72 00:04:52,543 --> 00:04:55,546 He said his mother had gone to the liberal rally in ripon. 73 00:04:55,629 --> 00:04:57,715 I heard it was quite lively. 74 00:04:58,299 --> 00:05:02,136 I dare say the townies will make the usual stink when the Tory candidate's returned. 75 00:05:02,386 --> 00:05:06,557 I'm not sure. I heard the liberal was given a hard time today. 76 00:05:06,640 --> 00:05:09,643 Mr Branson said it was getting out of hand when they left. 77 00:05:09,727 --> 00:05:11,479 Typical Branson to be there. 78 00:05:11,562 --> 00:05:15,065 I hope he squared it with Carson. Who went with him? 79 00:05:15,858 --> 00:05:20,571 Uh... I'm not sure anyone went with him, my lord. 80 00:05:20,654 --> 00:05:23,574 You just said "they". Who was with him? 81 00:05:24,366 --> 00:05:26,160 I'd rather not say. 82 00:05:26,952 --> 00:05:28,746 Bates, who was with him? 83 00:05:30,915 --> 00:05:32,374 Lady Sybil. 84 00:05:32,917 --> 00:05:35,711 Lady Sybil? Why? 85 00:05:35,794 --> 00:05:39,965 I should never have mentioned it, my lord. I thought you knew. 86 00:05:40,883 --> 00:05:42,801 No, I did not know. 87 00:05:44,678 --> 00:05:47,890 I gather you went to hear the liberal candidate today. 88 00:05:47,973 --> 00:05:51,685 There were several speakers, actually. He was the last. 89 00:05:52,311 --> 00:05:54,063 Did he speak well? 90 00:05:55,189 --> 00:05:56,398 I thought so. 91 00:05:56,482 --> 00:05:58,776 But there was quite a brouhaha. 92 00:05:58,859 --> 00:06:00,903 You know what these things can be like. 93 00:06:00,986 --> 00:06:03,864 I do. Which is why I am astonished 94 00:06:03,948 --> 00:06:07,284 you should not feel it necessary to ask my permission to attend. 95 00:06:07,368 --> 00:06:10,120 - I assume this was Branson's scheme. - No. 96 00:06:10,204 --> 00:06:13,332 I confess I was amused at the idea of an Irish radical for a chauffeur, 97 00:06:13,415 --> 00:06:14,917 but I see now I've been na'ive. 98 00:06:15,000 --> 00:06:17,586 I told Branson to take Sybil. 99 00:06:17,670 --> 00:06:19,088 What are you saying? 100 00:06:19,171 --> 00:06:22,800 Sybil needed to go to ripon. I asked Branson to drive her. 101 00:06:22,883 --> 00:06:25,803 I thought it would be sensible. In case there was trouble. 102 00:06:25,886 --> 00:06:29,014 I want to do some canvassing. The by-election isn't far off... 103 00:06:29,098 --> 00:06:30,182 Canvassing? 104 00:06:30,266 --> 00:06:33,394 Oh, it's quite safe. You're in a group and you knock on doors. 105 00:06:33,477 --> 00:06:35,854 Yes, I know what canvassing is. 106 00:06:35,938 --> 00:06:39,733 - I think that Sybil is... - What? Are you canvassing, too? 107 00:06:39,817 --> 00:06:41,819 Or would you rather take in washing? 108 00:06:41,902 --> 00:06:44,863 I was only going to say that Sybil is entitled to her opinions. 109 00:06:44,947 --> 00:06:47,741 No, she isn't until she is married, 110 00:06:47,825 --> 00:06:51,161 then her husband will tell her what her opinions are. 111 00:06:51,245 --> 00:06:54,164 - Oh, granny. - I knew you wouldn't approve. 112 00:06:54,248 --> 00:06:58,002 Which, presumably, is why you all hid your plans from me. 113 00:07:01,380 --> 00:07:04,800 Her ladyship will have a smacked bottom if she's not careful. 114 00:07:04,883 --> 00:07:07,678 Hurry up. I don't want anything else to go wrong tonight. 115 00:07:07,761 --> 00:07:10,097 Where's the sauce? Doesn't this have hollandaise? 116 00:07:10,180 --> 00:07:12,891 - I'll get it. I won't be ajiffy. - Would you do that for me? 117 00:07:13,017 --> 00:07:15,060 I'd do anything for you. 118 00:07:20,065 --> 00:07:22,901 Does this mean you won't be presented next month? 119 00:07:23,068 --> 00:07:25,571 Certainly not. Why should it? 120 00:07:26,196 --> 00:07:29,950 Well, I doubt I'd expect to curtsy to their majesties in June 121 00:07:30,034 --> 00:07:32,745 when I'd been arrested at a riot in may. 122 00:07:33,078 --> 00:07:35,831 But then I'm old. Things may be different now. 123 00:07:35,914 --> 00:07:38,709 She hasn't been arrested and it wasn't a riot. 124 00:07:38,834 --> 00:07:42,713 - But it might be next time. - There will not be a next time. 125 00:07:45,049 --> 00:07:46,091 (Sighs) 126 00:07:47,051 --> 00:07:50,095 Her ladyship's not best pleased at being told off in public. 127 00:07:50,220 --> 00:07:51,764 William said she was looking daggers. 128 00:07:51,889 --> 00:07:54,850 - I'm sorry I started all this. - Oh, it's not your fault. 129 00:07:54,933 --> 00:07:57,519 Anyway, he ought to be glad he's got a daughter who cares. 130 00:07:57,603 --> 00:08:00,064 Her ladyship's ready to leave. 131 00:08:00,439 --> 00:08:02,733 I'll bring the car around. 132 00:08:05,194 --> 00:08:07,696 Are you pleased with yourself? 133 00:08:11,075 --> 00:08:12,576 Silly chump. 134 00:08:14,453 --> 00:08:19,083 He's nervous. He thinks I'm planning to tell mr Carson about the wine. 135 00:08:20,084 --> 00:08:22,252 Well, he shouldn't have stolen it then, should he? 136 00:08:24,672 --> 00:08:27,257 But I don't want anyone to lose their job because of me. 137 00:08:27,341 --> 00:08:31,011 Even Thomas? Even after what they tried to do to you? 138 00:08:32,763 --> 00:08:34,223 Even then. 139 00:08:37,726 --> 00:08:41,021 - Your ladyship, do you have a moment? - Of course. 140 00:08:41,522 --> 00:08:45,025 I've received a letter, my lady, from a friend of mine. 141 00:08:45,109 --> 00:08:47,111 He's valet to the marquess of flintshire. 142 00:08:47,236 --> 00:08:48,362 I don't envy him. 143 00:08:48,445 --> 00:08:51,448 (Chuckles) Lord flintshire is a minister at the foreign office. 144 00:08:51,573 --> 00:08:54,451 As you know, lady flintshire is his lordship's cousin. 145 00:08:54,576 --> 00:08:57,204 Oh, of course, of course. The point is, 146 00:08:57,287 --> 00:09:00,416 he has dealings with the Turkish ambassador. 147 00:09:01,375 --> 00:09:05,796 It seems his excellency has made him privy to a scurrilous story 148 00:09:05,879 --> 00:09:10,259 concerning lady Mary and the late mr pamuk. 149 00:09:10,843 --> 00:09:12,845 May I read this letter? 150 00:09:24,898 --> 00:09:28,110 Is there anything you want me to do about it? 151 00:09:29,695 --> 00:09:31,280 No, thank you. 152 00:09:34,742 --> 00:09:39,288 Sometimes, even to deny these things is only to throw paraffin onto the flames. 153 00:09:39,371 --> 00:09:42,166 - I did try to inform his lordship... - What? 154 00:09:43,417 --> 00:09:46,879 But I couldn't seem to find the right moment. 155 00:09:47,546 --> 00:09:51,633 Quite right. Please leave his lordship to me. 156 00:09:53,302 --> 00:09:54,344 O'brien: I'm sorry. 157 00:09:54,428 --> 00:09:58,932 The only sure way to get rid of a servant is to have him or her suspected of stealing. 158 00:09:59,016 --> 00:10:01,119 Aren't you forgetting we've tried that and it didn't work? 159 00:10:01,143 --> 00:10:03,187 But last time we invented a theft. 160 00:10:03,270 --> 00:10:07,024 What we need to do is to make him a suspect when something's really been stolen. 161 00:10:07,107 --> 00:10:08,734 How do we know anything's been stolen? 162 00:10:08,817 --> 00:10:11,487 Because you stole it, you noodle. 163 00:10:11,820 --> 00:10:13,489 - Oh. You mean the wine. - Yeah, the wine. 164 00:10:13,572 --> 00:10:15,508 But that's the whole point. Bates knows I took it. 165 00:10:15,532 --> 00:10:17,010 He was threatening to tell mr Carson. 166 00:10:17,034 --> 00:10:20,621 Well, he can't, can he? Not if we get to him first. 167 00:10:23,499 --> 00:10:26,919 Are you telling me you saw him take the cellar key? 168 00:10:27,127 --> 00:10:28,796 Not exactly. But I saw him in here 169 00:10:28,879 --> 00:10:31,882 and I thought the key was swinging on its hook. 170 00:10:31,965 --> 00:10:35,761 I just wondered if you'd noticed if any of the wine was missing? 171 00:10:42,810 --> 00:10:46,897 I think I owe you an apology after the way I spoke at dinner. 172 00:10:48,232 --> 00:10:50,651 Next time you want to treat me like a naughty schoolgirl 173 00:10:50,734 --> 00:10:53,779 you might do it in private, not in front of the servants. 174 00:10:53,904 --> 00:10:55,280 You're right. I'm sorry. 175 00:10:55,405 --> 00:10:59,493 Of course, it gave your mother her best evening since Christmas. 176 00:10:59,952 --> 00:11:03,247 Even so, we must try to keep control of Sybil. 177 00:11:03,580 --> 00:11:08,085 Robert, believe me, Sybil is not your problem. 178 00:11:09,419 --> 00:11:12,881 We've got to support Mary this year, when we get to London. 179 00:11:12,965 --> 00:11:17,094 But it's Sybil's first season. We can't have Mary stealing her thunder. 180 00:11:17,177 --> 00:11:21,056 Sybil will do well enough. It's time Mary was settled. 181 00:11:22,057 --> 00:11:23,600 High time. 182 00:11:25,143 --> 00:11:28,480 Poor old Edith. We never seem to talk about her. 183 00:11:28,939 --> 00:11:33,110 I'm afraid Edith will be the one to care for us in our old age. 184 00:11:34,236 --> 00:11:36,071 What a ghastly prospect. 185 00:11:37,614 --> 00:11:40,367 Mama? Anna said you wanted me. 186 00:11:40,450 --> 00:11:42,202 Look who's paid us a visit. 187 00:11:42,286 --> 00:11:45,163 Sir Anthony. How nice. 188 00:11:45,789 --> 00:11:48,876 We all thought we'd driven you away with that horrible salty pudding. 189 00:11:48,959 --> 00:11:52,170 (Chuckling) No, indeed. But I have been away. 190 00:11:53,005 --> 00:11:55,591 He's been in Austria and Germany. 191 00:11:56,174 --> 00:11:59,136 - How interesting. - Interesting. And worrying. 192 00:12:00,596 --> 00:12:03,473 Sir Anthony is here to show you his new car. 193 00:12:03,599 --> 00:12:05,976 - Oh. - I've rather taken to driving myself, 194 00:12:06,101 --> 00:12:09,813 and I have to keep finding destinations to justify it. 195 00:12:10,105 --> 00:12:11,481 What kind of car is it? 196 00:12:11,607 --> 00:12:16,153 It's an open Rolls-Royce and I wondered if you might like a spin in it. 197 00:12:16,612 --> 00:12:19,323 Oh, how kind. But alas, not today. 198 00:12:19,448 --> 00:12:22,409 I've had diamond saddled and he's waiting for me. 199 00:12:22,492 --> 00:12:24,494 You could ride this afternoon. 200 00:12:24,620 --> 00:12:28,498 But it's arranged now. But thank you, sir Anthony. 201 00:12:30,125 --> 00:12:31,919 Do ask me again. 202 00:12:37,174 --> 00:12:39,509 I don't suppose you'd take me. 203 00:12:42,512 --> 00:12:45,015 Of course. I should be delighted. 204 00:12:48,852 --> 00:12:50,520 What is it that I am accused of? 205 00:12:50,646 --> 00:12:54,399 Oh. Nobody is accusing you of anything. 206 00:12:54,483 --> 00:12:59,571 But there has been a suggestion that you were handling the cellar key, 207 00:12:59,655 --> 00:13:01,907 and before I take it any further 208 00:13:01,990 --> 00:13:05,410 I want to find if there's a simple explanation. 209 00:13:05,786 --> 00:13:08,246 Because some wine is missing. 210 00:13:08,330 --> 00:13:10,248 How do you know that? 211 00:13:14,503 --> 00:13:18,548 Right. Well, we'll leave it there for now. 212 00:13:28,475 --> 00:13:31,436 The kaiser is such a mercurial figure, 213 00:13:31,520 --> 00:13:35,649 one minute the warlord, the next a lovelorn poet. 214 00:13:36,733 --> 00:13:39,236 But a poet in need of an empire. 215 00:13:39,987 --> 00:13:44,032 That's very good. "A poet in need of an empire." Yes. 216 00:13:45,826 --> 00:13:48,745 My late wife used to say that... 217 00:13:49,663 --> 00:13:52,958 - What did lady strallan used to say? - Oh, never mind. 218 00:13:53,041 --> 00:13:57,421 - But I should like to hear it. - Really? Would you, really? 219 00:13:59,256 --> 00:14:03,969 She used to say that kaiser bill loved uniforms and medals 220 00:14:04,052 --> 00:14:06,972 but he never really connected them with fighting. 221 00:14:07,055 --> 00:14:08,598 (Both laugh) 222 00:14:10,183 --> 00:14:14,271 - What was she like? - Maud? Oh, she was awfully funny. 223 00:14:15,397 --> 00:14:18,358 Some people couldn't see it, but she was. 224 00:14:32,956 --> 00:14:36,251 - Is lynch anywhere about? - Oh, I haven't seen him, my lady. 225 00:14:36,334 --> 00:14:39,504 - My horse is lame. - I could have a look at him. 226 00:14:40,297 --> 00:14:41,548 Do you know about horses? 227 00:14:41,631 --> 00:14:44,134 I looked after the horses on me father's farm. 228 00:14:44,217 --> 00:14:47,137 - It was the best job in the world. - Then why did you leave it? 229 00:14:47,471 --> 00:14:50,182 Me mother wanted me to have a chance of bettering myself. 230 00:14:50,307 --> 00:14:51,850 As a second footman? 231 00:14:51,975 --> 00:14:54,644 It's a good place for me, my lady. 232 00:14:54,853 --> 00:14:57,230 Of course it is. I'm sorry. 233 00:14:59,066 --> 00:15:03,028 She hopes, one day, that I might be first footman, 234 00:15:03,153 --> 00:15:06,156 - or even get to be... - Carson had better watch out. 235 00:15:06,448 --> 00:15:08,867 Stranger things happen at sea. 236 00:15:10,869 --> 00:15:13,914 I've seen mr bates with a bottle from time to time. 237 00:15:13,997 --> 00:15:15,832 I must have thought he was helping you. 238 00:15:15,957 --> 00:15:18,502 Why would I order a valet to help with the wine? 239 00:15:18,627 --> 00:15:21,671 Well, when you put it like that, of course you wouldn't. 240 00:15:21,797 --> 00:15:26,885 So, mr bates is taking wine. And why would this be? 241 00:15:27,719 --> 00:15:29,179 To drink it? 242 00:15:29,638 --> 00:15:31,181 It's not to clean his boots. 243 00:15:31,306 --> 00:15:33,058 Thank you, Thomas. 244 00:15:35,519 --> 00:15:39,815 Daisy? Thomas says you have something to add to this. 245 00:15:39,898 --> 00:15:41,608 - Well... - You are not in any trouble, 246 00:15:41,691 --> 00:15:43,902 or any danger of trouble. 247 00:15:45,320 --> 00:15:47,531 You remember what you saw. 248 00:15:48,490 --> 00:15:51,451 I may have seen him coming out of the cellar. 249 00:15:51,535 --> 00:15:54,704 "May". Did you or didn't you? 250 00:15:57,040 --> 00:16:01,294 It's very hard for the girl, mr Carson. You're frightening her. 251 00:16:02,879 --> 00:16:07,300 I'm sorry. Thank you. You may go. 252 00:16:20,730 --> 00:16:22,649 Thank you, o'brien. 253 00:16:23,692 --> 00:16:25,652 How is everything downstairs? 254 00:16:25,735 --> 00:16:29,573 All right, I think, my lady. Though mr Carson's a bit cast down. 255 00:16:29,698 --> 00:16:31,908 Oh? Why? What's the matter with him? 256 00:16:32,033 --> 00:16:34,911 He's found out something about... 257 00:16:34,995 --> 00:16:39,624 Well, a person he admires, and it isn't very nice. 258 00:16:41,793 --> 00:16:44,296 Has he said who this person is? 259 00:16:45,172 --> 00:16:47,549 Who's proved a disappointment. 260 00:16:47,632 --> 00:16:50,010 I don't like to say, my lady. 261 00:16:50,385 --> 00:16:52,971 - Please do, if you know. - Oh, I know. 262 00:16:54,806 --> 00:16:56,516 It's mr bates. 263 00:16:56,808 --> 00:16:59,728 Oh, bates. Why? What's he done? 264 00:16:59,811 --> 00:17:03,899 You should ask mr Carson, my lady. It's not my place to tell. 265 00:17:08,862 --> 00:17:10,280 Papa? 266 00:17:12,449 --> 00:17:16,578 Can Branson drive me into ripon on Friday evening? 267 00:17:16,953 --> 00:17:20,248 I don't think so, no. Not after the last time. 268 00:17:21,917 --> 00:17:25,253 Oh, please. There's a meeting of my borstal charity. 269 00:17:25,754 --> 00:17:28,840 I've missed two and I simply must be there. 270 00:17:29,299 --> 00:17:32,427 You'd have to take Mary or Edith with you. 271 00:17:33,178 --> 00:17:36,973 Don't make me. Those meetings are deadly at the best of times, 272 00:17:37,057 --> 00:17:39,726 and you know what they're like when they're bored. 273 00:17:39,809 --> 00:17:42,896 Why are all your causes so steeped in gloom? 274 00:17:43,813 --> 00:17:46,650 Because it's the gloomy things that need our help. 275 00:17:46,733 --> 00:17:50,070 If everything in the garden's sunny, why meddle? 276 00:17:50,987 --> 00:17:52,697 Well, I agree with that. 277 00:17:52,781 --> 00:17:55,951 Talking of sunny, are you looking fonivard to your coming season? 278 00:17:56,034 --> 00:17:57,494 I am, rather. 279 00:18:01,581 --> 00:18:04,167 Hello. What are you doing here? 280 00:18:04,251 --> 00:18:07,837 I'm in search of your father. Carson thought he was outside. 281 00:18:07,921 --> 00:18:10,173 - He's in the library. - Oh. 282 00:18:14,511 --> 00:18:16,221 What is it? 283 00:18:16,346 --> 00:18:18,723 Nothing much. I've had an enquiry about one of the farms. 284 00:18:27,524 --> 00:18:31,444 So, what's new at the big house? 285 00:18:32,195 --> 00:18:34,281 Sybil, mainly. 286 00:18:34,364 --> 00:18:38,410 She's discovered politics, which of course makes papa see red. 287 00:18:38,743 --> 00:18:41,288 I admire Sybil's passion, though. 288 00:18:41,579 --> 00:18:45,875 Of course. But then I like a good argument. 289 00:18:46,751 --> 00:18:48,295 Papa does not. 290 00:18:49,546 --> 00:18:52,090 If you really like an argument... 291 00:18:52,549 --> 00:18:55,677 - Yes? - We should see more of each other. 292 00:19:03,393 --> 00:19:05,437 So, it's all right? I can go? 293 00:19:05,562 --> 00:19:07,272 (Dog whimpering) 294 00:19:08,273 --> 00:19:11,192 - Will you be late? - I think I'll miss dinner. 295 00:19:11,276 --> 00:19:15,447 Well, remember to tell Branson to take a sandwich for himself. 296 00:19:23,580 --> 00:19:26,916 Cora: But who's it from? Countess: Susan flintshire. 297 00:19:27,042 --> 00:19:30,462 - What does she say? - Well, prepare for the worst. 298 00:19:30,587 --> 00:19:32,297 Not the first page. 299 00:19:32,422 --> 00:19:35,967 My poor niece never uses one word when 20 will do. 300 00:19:36,092 --> 00:19:39,179 Start there. "I'm sorry..." 301 00:19:39,262 --> 00:19:43,099 "I'm sorry to have to tell you that Hugh has heard a vile story 302 00:19:43,224 --> 00:19:45,935 "about your granddaughter Mary..." 303 00:19:47,103 --> 00:19:49,939 Sorry? She's thrilled. 304 00:19:52,275 --> 00:19:55,278 Now, first I must ask, 305 00:19:55,362 --> 00:19:59,532 and I want you to think carefully before you answer. 306 00:19:59,616 --> 00:20:01,785 Is any of this true? 307 00:20:05,872 --> 00:20:07,082 I see. 308 00:20:08,416 --> 00:20:12,462 Some of it is true. How much? 309 00:20:15,632 --> 00:20:17,550 Oh, dear. 310 00:20:17,634 --> 00:20:19,469 She didn'tdrag him. 311 00:20:19,552 --> 00:20:20,637 I wondered about that. 312 00:20:20,762 --> 00:20:24,182 I mean, obviously Susan's forgotten the distance 313 00:20:24,265 --> 00:20:27,727 between the girls' rooms and the bachelors' corridor. 314 00:20:27,811 --> 00:20:29,604 She couldn't manage it alone. 315 00:20:29,687 --> 00:20:31,731 So how did she do it? 316 00:20:32,857 --> 00:20:37,278 I helped her. She woke me up and I helped her. 317 00:20:40,031 --> 00:20:43,868 Well. I always thought 318 00:20:43,952 --> 00:20:47,872 this family might be approaching dissolution. 319 00:20:48,456 --> 00:20:52,168 I didn't know dissolution was already upon us. 320 00:20:53,920 --> 00:20:55,630 Does Robert know? 321 00:20:55,755 --> 00:20:58,007 No. And he isn't going to. 322 00:21:01,511 --> 00:21:03,888 Of course it was terribly wrong. It was all terribly wrong. 323 00:21:03,972 --> 00:21:05,181 But I didn't see what else... 324 00:21:05,265 --> 00:21:10,812 Please! I can't listen to your attempts to try and justify yourself. 325 00:21:12,355 --> 00:21:15,108 I know this is hard for you to hear. 326 00:21:15,567 --> 00:21:18,695 God knows it was hard for me to live through. 327 00:21:19,737 --> 00:21:22,907 But if you expect me to disown my daughter, 328 00:21:22,991 --> 00:21:25,702 I'm afraid you will be disappointed. 329 00:21:30,665 --> 00:21:32,000 Good day. 330 00:21:39,174 --> 00:21:41,259 I thought you must be out here. 331 00:21:41,342 --> 00:21:43,136 And you'd be right. 332 00:21:46,514 --> 00:21:49,601 - I know you're upset. - Yes. I'm upset. 333 00:21:50,810 --> 00:21:52,896 I have been working here two years, 334 00:21:52,979 --> 00:21:56,232 and yet mr Carson has no difficulty believing the worst of me. 335 00:21:56,316 --> 00:21:59,277 I think he has a great deal of difficulty, 336 00:21:59,402 --> 00:22:02,655 which is why he hasn't told his lordship yet. 337 00:22:03,072 --> 00:22:06,284 - Can't you just explain about Thomas? - Not now. 338 00:22:06,409 --> 00:22:09,245 It would sound like a false accusation. 339 00:22:09,996 --> 00:22:12,207 You can't take it lying down. 340 00:22:12,290 --> 00:22:14,792 Because you're not guilty of any wrong, 341 00:22:14,918 --> 00:22:17,545 and before it's over I'm going to tell the world. 342 00:22:17,629 --> 00:22:22,425 Are you? I'm not sure the world is listening. 343 00:22:26,095 --> 00:22:28,681 Sorry. I'm a bit late tonight. 344 00:22:28,973 --> 00:22:31,184 Not to worry. How are you? 345 00:22:33,102 --> 00:22:34,771 Bearing up. 346 00:22:35,104 --> 00:22:38,066 This isn't the end. You mustn't give up. 347 00:22:38,608 --> 00:22:40,109 We'll get there. 348 00:22:40,235 --> 00:22:43,780 Forgive me, my lady, but, well, you don't get it. 349 00:22:44,656 --> 00:22:47,242 You're brought up to think it's all within your grasp, 350 00:22:47,325 --> 00:22:51,120 that if you want something enough, it will come to you. 351 00:22:51,454 --> 00:22:53,623 But we're not like that. 352 00:22:54,332 --> 00:22:58,962 We don't think our dreams are bound to come true because... 353 00:22:59,087 --> 00:23:01,256 Because they almost never do. 354 00:23:01,339 --> 00:23:04,300 Then that's why we must stick together. 355 00:23:04,467 --> 00:23:08,805 Your dream is my dream now. And I'll make it come true. 356 00:23:15,270 --> 00:23:16,771 Why hasn't he done anything? 357 00:23:16,854 --> 00:23:19,190 He's had the story and the witnesses. 358 00:23:19,315 --> 00:23:23,444 "The witnesses"? What do you think this is, a murder mystery? 359 00:23:24,487 --> 00:23:26,489 Well, mr bates can't accuse me now. 360 00:23:26,573 --> 00:23:28,658 It'll sound as if he's trying to get his own back. 361 00:23:28,783 --> 00:23:32,912 If I lose my job over this, I swear to god I'll swing for you. 362 00:23:41,004 --> 00:23:44,257 Is there any stale bread you're throwing out, and some salt? 363 00:23:44,340 --> 00:23:45,592 Why? 364 00:23:46,009 --> 00:23:48,261 Well, I thought I'd make a last hot poultice for diamond. 365 00:23:48,344 --> 00:23:49,679 It'll give him a better night. 366 00:23:49,804 --> 00:23:53,099 You big softie. What'll mr lynch say? 367 00:23:53,182 --> 00:23:55,101 Why, he doesn't mind. 368 00:23:55,184 --> 00:23:57,478 He says I've got the touch. 369 00:23:58,021 --> 00:24:00,189 He thinks I should pack this in and be a groom. 370 00:24:00,315 --> 00:24:01,983 Why don't you? 371 00:24:03,026 --> 00:24:06,863 My mum. She was so excited when I came here. 372 00:24:07,822 --> 00:24:11,075 They're proud of me and I'd hate to spoil that. 373 00:24:11,743 --> 00:24:13,494 Do you miss them? 374 00:24:16,205 --> 00:24:18,750 I never had that in my childhood, 375 00:24:18,833 --> 00:24:21,210 someone you could always trust. 376 00:24:21,961 --> 00:24:25,798 I trust them. They trust me. There are no lies in our house. 377 00:24:27,508 --> 00:24:29,552 Thanks. That's enough. 378 00:24:37,685 --> 00:24:39,729 I'm glad to catch you. 379 00:24:40,146 --> 00:24:43,524 We have a conundrum at the hospital, and I would value your opinion. 380 00:24:43,608 --> 00:24:44,692 Of course. 381 00:24:44,776 --> 00:24:48,404 We've been treating the mother of your footman, William Mason. 382 00:24:48,488 --> 00:24:49,781 What's the matter with her? 383 00:24:49,864 --> 00:24:54,452 Heart, I'm afraid. She's forbidden us to say anything to her son. 384 00:24:54,535 --> 00:24:55,953 That's ridiculous. 385 00:24:56,037 --> 00:24:58,539 She's gone home now, but she's still very ill. 386 00:24:58,623 --> 00:25:01,167 Clearly the boy should go and see her. 387 00:25:01,250 --> 00:25:02,811 And I assume you would have no objections? 388 00:25:02,835 --> 00:25:03,878 Of course not. 389 00:25:03,961 --> 00:25:08,800 So, do we break a patient's confidence 390 00:25:08,883 --> 00:25:12,220 and disobey her orders? Or not? 391 00:25:12,303 --> 00:25:14,889 We can't. If she's forbidden it. 392 00:25:15,390 --> 00:25:18,267 - I must say I agree with you. - Well, I'll tell him. 393 00:25:18,351 --> 00:25:22,480 No, you will not. She has rights, too. And there are rules. 394 00:25:22,563 --> 00:25:25,108 I don't care a fig about rules. 395 00:25:28,778 --> 00:25:32,156 - Where to from here, my lady? - Sybil: What do you mean? We've arrived. 396 00:25:32,240 --> 00:25:33,842 The meeting's in one of these buildings here? 397 00:25:33,866 --> 00:25:37,161 Sybil: This is the meeting. We're here for the counting of the votes. 398 00:25:37,245 --> 00:25:39,497 I don't understand. I thought that... 399 00:25:39,622 --> 00:25:40,957 Don't be silly, Branson. 400 00:25:41,040 --> 00:25:43,209 You didn't think I'd miss my very first by-election? 401 00:25:43,292 --> 00:25:46,355 - I don't think his lordship would approve. - Let me worry about him. (Car honks) 402 00:25:46,379 --> 00:25:48,107 I have to park the car! Don't move. Stay where you are! 403 00:25:48,131 --> 00:25:51,342 Really, Branson. I thought I gave the orders. 404 00:25:53,720 --> 00:25:55,012 Well, I said to... 405 00:25:55,138 --> 00:25:56,305 Sir Anthony strallan. 406 00:25:56,389 --> 00:25:57,866 - Sir Anthony? - Don't worry, lady grantham. 407 00:25:57,890 --> 00:25:59,642 I haven't got the date wrong. 408 00:25:59,726 --> 00:26:02,729 What a relief. I could hear Cora wondering if the dinner would stretch. 409 00:26:02,812 --> 00:26:05,690 (Chuckles) No. I'm not really here at all. 410 00:26:05,815 --> 00:26:08,460 But I was driving past your gates on the way to the callender-becketts, 411 00:26:08,484 --> 00:26:09,670 and I thought I'd take a chance. 412 00:26:09,694 --> 00:26:14,115 See, the thing is, I've got two tickets for a concert in York next Friday... 413 00:26:14,198 --> 00:26:17,160 How nice. Although, I can't... 414 00:26:17,243 --> 00:26:21,164 No. I was hoping that lady Edith might like to accompany me. 415 00:26:21,664 --> 00:26:23,416 But I'd love to. 416 00:26:23,499 --> 00:26:25,877 Shouldn't you ask what sort of concert it is? 417 00:26:26,002 --> 00:26:28,463 Just hungry hundreds stuff, mostly, you know. 418 00:26:28,546 --> 00:26:32,341 Bellini, puccini, rossini. I'm not up to anything complicated. 419 00:26:32,467 --> 00:26:33,885 I'd like that very much. 420 00:26:34,010 --> 00:26:38,473 Excellent. Well, it's quite a hike, so I'll pick you up around 6:00. 421 00:26:38,556 --> 00:26:40,808 Lady jervas has asked us for a bite to eat aftenrvards. 422 00:26:40,892 --> 00:26:43,102 - If that's all right with your mother? - By all means. 423 00:26:43,186 --> 00:26:46,814 Well, I must run. I hope I haven't spoiled your dinner. 424 00:26:46,898 --> 00:26:49,859 We may have to hire a nurse, after all. 425 00:26:54,572 --> 00:26:56,341 Mrs patmore: Oh, for heaven's sake, hold it steady 426 00:26:56,365 --> 00:26:59,869 if you don't want to start again from the beginning. 427 00:27:01,370 --> 00:27:02,497 Do these biscuits go up? 428 00:27:02,580 --> 00:27:05,500 - No, I put them out for the fairies. - Oh. 429 00:27:05,583 --> 00:27:08,044 Of course they're going up. 430 00:27:08,169 --> 00:27:09,462 What's wrong with you? 431 00:27:09,545 --> 00:27:13,966 You're always dozy, but tonight you'd make sleeping beauty look alert. 432 00:27:14,050 --> 00:27:15,134 I was just thinking. 433 00:27:15,218 --> 00:27:17,845 Oh, blimey! Batten down the hatches. 434 00:27:18,387 --> 00:27:22,391 - I think I've let myself down. - It can't be a new sensation. 435 00:27:34,862 --> 00:27:35,905 (Crowd clamouring) 436 00:27:36,030 --> 00:27:41,244 The honourable Joseph Gerald ansty, for the conservative and unionist party, 437 00:27:41,327 --> 00:27:45,414 6,363 votes. 438 00:27:45,498 --> 00:27:47,834 Martin James Dillon, 439 00:27:47,917 --> 00:27:52,588 the socialist party, 2,741 votes. 440 00:27:52,713 --> 00:27:54,298 Can we call it a day, my lady? 441 00:27:54,382 --> 00:27:57,343 Don't be silly. This is the moment we've come for. 442 00:27:57,426 --> 00:28:01,222 Trevor Andrew Morgan, the liberal party... 443 00:28:01,556 --> 00:28:04,433 This lot aren't interested in politics. They're spoiling for a fight. 444 00:28:04,517 --> 00:28:08,271 5,894 votes. 445 00:28:08,521 --> 00:28:12,191 I hereby declare that the honourable Joseph ansty... 446 00:28:18,823 --> 00:28:20,658 Out you get, lads! 447 00:28:20,992 --> 00:28:24,662 We'll soon wipe the smile off their Tory, bloody faces. 448 00:28:25,454 --> 00:28:29,083 Is duly elected... ls duly elected 449 00:28:29,166 --> 00:28:33,087 to serve as a member of parliament... A member of parliament... 450 00:28:33,170 --> 00:28:36,340 - Sybil! - For the ripon constituency. 451 00:28:36,424 --> 00:28:38,318 - What on earth are you doing here? - I couldn't miss this. 452 00:28:38,342 --> 00:28:40,469 Couldn't you? I could. 453 00:28:41,095 --> 00:28:43,764 Branson: I don't like the look of this, my lady. 454 00:28:45,474 --> 00:28:47,935 Look, I'm on your side. Don't cause any trouble. 455 00:28:48,019 --> 00:28:50,062 You have to believe me! 456 00:28:50,146 --> 00:28:52,315 What's your problem then, mr la-di-da? 457 00:28:52,398 --> 00:28:54,150 - My problem is you. - Oh, aye? 458 00:28:54,233 --> 00:28:55,818 (Both grunting) 459 00:29:04,493 --> 00:29:07,538 Oh, no. Oh, please god, no! 460 00:29:12,168 --> 00:29:13,669 This way. 461 00:29:21,177 --> 00:29:22,803 I've fetched a coat. 462 00:29:22,887 --> 00:29:26,015 - Why? What do I need a coat for? - I've come to fetch you, my lady. 463 00:29:26,098 --> 00:29:28,309 We've taken lady Sybil to crawley house in the village. 464 00:29:28,392 --> 00:29:29,936 What's happened? 465 00:29:30,019 --> 00:29:32,438 I took her to ripon for the count. 466 00:29:32,521 --> 00:29:34,774 She got injured in a fight. 467 00:29:34,857 --> 00:29:36,734 Take me there at once. 468 00:29:47,286 --> 00:29:50,414 My god! Oh, my darling... 469 00:29:50,539 --> 00:29:53,250 I didn't know what to do, so I had Branson bring her here. 470 00:29:53,376 --> 00:29:54,377 Quite right. 471 00:29:54,460 --> 00:29:57,630 Mama would have fainted if she'd seen her like this. As for papa... 472 00:29:57,713 --> 00:30:01,634 This will sting a bit. But it's stopped bleeding. 473 00:30:04,470 --> 00:30:07,098 Did you know she was planning this? 474 00:30:07,264 --> 00:30:09,850 - Of course not. - Well, what were you doing there? 475 00:30:09,934 --> 00:30:11,185 I was working late. 476 00:30:11,268 --> 00:30:13,854 I'd forgotten it was election night or I wouldn't have stayed. 477 00:30:13,938 --> 00:30:15,314 I'm so grateful you did. 478 00:30:15,398 --> 00:30:17,650 Oh, I could wring Branson's neck. 479 00:30:17,733 --> 00:30:20,528 What was he thinking? I'm afraid it'll cost him his job. 480 00:30:20,611 --> 00:30:24,907 No. I told him he was taking me to a committee meeting. 481 00:30:25,032 --> 00:30:27,910 When he realised what it was, he wanted to come straight back. 482 00:30:28,035 --> 00:30:32,123 You'll have to stick up for him, because papa will skin him alive. 483 00:30:32,248 --> 00:30:34,834 Are you feeling strong enough to go home? 484 00:30:34,917 --> 00:30:37,712 I think so. Ifyou'll take me. 485 00:30:46,429 --> 00:30:49,265 Here, wear my coat to cover the blood. 486 00:30:49,890 --> 00:30:51,934 You'll look more normal. 487 00:30:53,269 --> 00:30:54,729 Lean on me. 488 00:31:01,944 --> 00:31:04,113 Thank you so much for this. 489 00:31:06,574 --> 00:31:09,452 By the way, what happened to William's mother? 490 00:31:09,535 --> 00:31:11,162 Not good, I'm afraid. 491 00:31:11,245 --> 00:31:13,372 She's home but she's still very weak. 492 00:31:13,456 --> 00:31:15,541 Another attack should finish her. 493 00:31:15,624 --> 00:31:17,001 And he still doesn't know? 494 00:31:17,084 --> 00:31:21,797 She's adamant. I've tried to explain how hard it'll be on him, 495 00:31:21,881 --> 00:31:23,382 but she won't have him disturbed. 496 00:31:23,466 --> 00:31:27,136 To hear her talk, you'd think he was a cabinet minister. 497 00:31:27,219 --> 00:31:29,388 He's made her proud. 498 00:31:29,472 --> 00:31:31,807 There are plenty of children in grander circumstances 499 00:31:31,891 --> 00:31:34,143 who'd love to say the same. 500 00:31:41,358 --> 00:31:44,361 I wish you'd tell me what's troubling you. 501 00:31:44,904 --> 00:31:47,656 If it's this business with mr bates... 502 00:31:47,740 --> 00:31:50,785 Oh, it's not that. I'll get to the bottom of that. 503 00:31:50,868 --> 00:31:52,745 Well, I hope you'll do it soon. 504 00:31:52,828 --> 00:31:55,664 If there's one thing I hate, it's an atmosphere. 505 00:31:55,748 --> 00:31:59,210 And we've got a real atmosphere going now. 506 00:31:59,293 --> 00:32:02,671 It's an unfair rumour which needs to be scotched. 507 00:32:02,755 --> 00:32:07,718 It's very hard to hear the names of people you love dragged in the mud. 508 00:32:08,552 --> 00:32:10,721 You feel so powerless. 509 00:32:10,805 --> 00:32:15,935 Well, I respect mr bates, but I'm not sure that I love him. 510 00:32:16,018 --> 00:32:18,521 I wasn't thinking of mr bates. 511 00:32:18,604 --> 00:32:20,147 (Knocking on door) 512 00:32:20,231 --> 00:32:21,816 Mr Carson, have you got a minute? 513 00:32:21,899 --> 00:32:24,568 What is it, Daisy? Mr Carson's a very busy man. 514 00:32:24,693 --> 00:32:28,072 I know he is. But I think he'll want to hear this. 515 00:32:28,697 --> 00:32:31,367 I told you something that wasn't true. 516 00:32:31,700 --> 00:32:33,494 Why would you do that? 517 00:32:33,577 --> 00:32:36,997 I did it as a favour for a friend. 518 00:32:37,081 --> 00:32:40,042 But I know now he was wrong to ask it of me. 519 00:32:53,222 --> 00:32:55,349 She's not badly hurt, is she? 520 00:32:55,432 --> 00:32:57,393 I don't think so, no. 521 00:32:58,060 --> 00:32:59,603 Thank god. 522 00:33:01,147 --> 00:33:05,401 Better be prepared. I'm afraid lord grantham will hit the roof. 523 00:33:06,777 --> 00:33:09,405 I never would have taken her there. 524 00:33:09,613 --> 00:33:12,283 I may be a socialist but I'm not a lunatic. 525 00:33:12,408 --> 00:33:15,202 I'm not sure papa knows the difference. 526 00:33:17,371 --> 00:33:20,040 You'll let me know how she gets on? 527 00:33:22,084 --> 00:33:23,377 Please. 528 00:33:24,920 --> 00:33:26,297 If you wish. 529 00:33:36,599 --> 00:33:38,058 How dare you? 530 00:33:38,142 --> 00:33:40,436 How dare you disobey me in this way? 531 00:33:40,561 --> 00:33:41,770 Robert, I'm sure... 532 00:33:41,896 --> 00:33:43,939 Are you so knowledgeable about the great world 533 00:33:44,064 --> 00:33:47,067 that my instructions are to be set as nothing? 534 00:33:47,318 --> 00:33:49,612 Papa, I'm sorry I disobeyed you. 535 00:33:49,737 --> 00:33:52,489 But I'm interested! I'm political! I have opinions! 536 00:33:52,615 --> 00:33:54,950 - Of course, I blame Branson. - I don't think that's fair. 537 00:33:55,075 --> 00:33:58,954 We had none of this, none of it, until he set foot in our house! 538 00:33:59,038 --> 00:34:02,017 I suppose I should give thanks he hasn't burnt the place down over our heads! 539 00:34:02,041 --> 00:34:04,627 Branson didn't know anything about it until we arrived there. 540 00:34:04,752 --> 00:34:06,545 He leaves tonight! 541 00:34:06,629 --> 00:34:09,965 If you punish Branson, I'll never speak to you again. Never! 542 00:34:10,090 --> 00:34:12,885 I don't believe this is Branson's fault. Truly, papa. 543 00:34:12,968 --> 00:34:14,970 - Blame me. - I do blame you! 544 00:34:15,095 --> 00:34:18,807 Robert, can we do this in the morning? Sybil needs rest. 545 00:34:18,974 --> 00:34:23,312 If I find tomorrow that Branson is missing, I'll run away. I warn you. 546 00:34:23,646 --> 00:34:27,066 (Laughs sarcastically) Oh? And where would you go? 547 00:34:27,316 --> 00:34:28,984 Well, I can't think now. 548 00:34:29,109 --> 00:34:31,779 But I will go, and you'll be sorry. 549 00:34:33,155 --> 00:34:34,406 (Scoffs) 550 00:34:34,490 --> 00:34:37,785 I should be sorry. Very sorry, indeed. 551 00:34:41,121 --> 00:34:42,539 How is she? 552 00:34:42,665 --> 00:34:44,124 Mary: She'll be perfectly fine. 553 00:34:44,208 --> 00:34:46,627 I gather you're the shining knight in all this. 554 00:34:46,710 --> 00:34:48,879 Not really. But I'm glad I was there. 555 00:34:48,963 --> 00:34:52,758 So am I, by heaven. If it had been left to that bloody fool Branson... 556 00:34:52,841 --> 00:34:54,009 You should see what he reads. 557 00:34:54,093 --> 00:34:57,429 It's all Marx and ruskin and John Stuart mill, I ask you. 558 00:34:57,805 --> 00:35:01,934 Papa prefers the servants to read the Bible and letters from home. 559 00:35:02,017 --> 00:35:05,062 There are sandwiches for mr crawley in the dining room, lady Mary. 560 00:35:05,145 --> 00:35:07,231 Thank you, mrs Hughes. 561 00:35:08,190 --> 00:35:10,526 - We couldn't let you starve. - You really didn't have to. 562 00:35:10,609 --> 00:35:14,697 Mary, look after Matthew, I'll go up and revive your mother. 563 00:35:18,075 --> 00:35:19,743 Do you stand by your story? 564 00:35:19,827 --> 00:35:21,078 I don't have a story. 565 00:35:21,161 --> 00:35:24,081 You saw mr bates in here alone, hanging up the cellar key. 566 00:35:24,164 --> 00:35:25,749 To me, that is a story. 567 00:35:25,833 --> 00:35:29,086 I only said I might have seen him. I suppose I was wrong. 568 00:35:29,169 --> 00:35:31,130 And miss o'brien, were you then wrong 569 00:35:31,213 --> 00:35:34,591 when you thought you saw mr bates carrying a bottle? 570 00:35:34,675 --> 00:35:36,427 - You wicked creature... - Anna. 571 00:35:36,510 --> 00:35:39,722 You are here to watch, not to participate. 572 00:35:39,805 --> 00:35:42,266 I don't think I was wrong, no. 573 00:35:42,516 --> 00:35:45,060 What do you say to that, mr bates? 574 00:35:45,269 --> 00:35:48,856 I know this to be untrue because I have no need of it. 575 00:35:49,189 --> 00:35:51,275 Since I arrived at downton, 576 00:35:51,358 --> 00:35:54,320 you have never seen me drink one drop of alcohol. 577 00:35:54,403 --> 00:35:57,990 Let us say, then, that miss o'brien was mistaken. 578 00:35:58,324 --> 00:35:59,783 Mistaken, my eye. 579 00:35:59,867 --> 00:36:02,619 And, Daisy, we all know the value of your contribution. 580 00:36:02,703 --> 00:36:04,330 Yes, mr Carson. 581 00:36:05,247 --> 00:36:07,875 But I must ask one thing, mr bates, 582 00:36:07,958 --> 00:36:11,003 how did you know the wine had been taken? 583 00:36:13,464 --> 00:36:15,924 I'm afraid I cannot answer that. 584 00:36:17,259 --> 00:36:19,178 We can drink to Sybil's safe return. 585 00:36:19,261 --> 00:36:20,846 Why not? 586 00:36:20,929 --> 00:36:24,183 - I'll ring for a glass. - Never mind that. Here. 587 00:36:27,603 --> 00:36:31,482 You're not very fastidious about doing things properly, are you? 588 00:36:31,607 --> 00:36:32,941 Are you? 589 00:36:33,317 --> 00:36:35,611 Less than you might think. 590 00:36:42,785 --> 00:36:44,870 Are you at all political? 591 00:36:45,621 --> 00:36:47,498 Yes. 592 00:36:47,623 --> 00:36:51,794 But with a hung parliament, it's hard to get excited about a by-election. 593 00:36:51,877 --> 00:36:55,172 You know nothing will change, whoever gets in. 594 00:36:59,802 --> 00:37:02,721 If I might keep you for a minute more, mr Carson. 595 00:37:02,805 --> 00:37:04,473 If you'd like me to leave... 596 00:37:04,598 --> 00:37:08,811 No. I would like you to stay, please, mrs Hughes. And you, Anna. 597 00:37:09,686 --> 00:37:13,774 You have decided not to take action over the allegations 598 00:37:13,857 --> 00:37:17,569 Thomas has made against me because you believe them to be untrue? 599 00:37:17,653 --> 00:37:22,157 - That is correct. - And you are right. There's no truth in them. 600 00:37:23,117 --> 00:37:27,996 But if you were to proceed with the matter, you would find them to be proven. 601 00:37:28,705 --> 00:37:32,709 Thomas has tried to convince you that I'm a drunkard and a thief. 602 00:37:32,835 --> 00:37:34,378 Which we never believed. 603 00:37:34,503 --> 00:37:36,880 Because you know no different. 604 00:37:37,965 --> 00:37:41,135 Until a couple of years ago, I was a drunkard. 605 00:37:42,511 --> 00:37:45,347 And I was imprisoned as a thief. 606 00:37:50,769 --> 00:37:55,524 I have repaid your kindness very poorly. 607 00:37:57,151 --> 00:38:01,613 I masqueraded as a man of honour and integrity, 608 00:38:02,531 --> 00:38:06,368 but by any moral code, I am disgraced. 609 00:38:08,036 --> 00:38:10,372 That can't be the whole story. 610 00:38:11,832 --> 00:38:17,713 Perhaps not. But it's enough of it to demand my resignation. 611 00:38:19,548 --> 00:38:21,800 Do you want to leave, mr bates? 612 00:38:21,884 --> 00:38:24,553 No. But I feel I have no choice. 613 00:38:25,471 --> 00:38:28,390 You owe me a say in the matter, surely? 614 00:38:28,599 --> 00:38:30,058 If you wish. 615 00:38:30,809 --> 00:38:33,228 Then I will consider the case and give you my decision 616 00:38:33,312 --> 00:38:36,273 when I have discussed it with his lordship. 617 00:38:36,356 --> 00:38:39,401 Until then, I hope you will remain in your post. 618 00:38:47,284 --> 00:38:50,204 Thank you for coming to Sybil's rescue. 619 00:38:50,412 --> 00:38:54,458 You were very brave. She told me you knocked a man down. 620 00:38:56,251 --> 00:38:58,212 I hope did my duty. 621 00:38:59,004 --> 00:39:01,173 Are you a creature of duty? 622 00:39:02,674 --> 00:39:04,176 Not entirely. 623 00:39:04,801 --> 00:39:09,264 When you laugh with me, or flirt with me, is that a duty? 624 00:39:10,682 --> 00:39:13,602 Are you conforming to the fitness of things? 625 00:39:13,685 --> 00:39:15,729 Doing what's expected? 626 00:39:18,273 --> 00:39:20,150 Don't play with me. 627 00:39:21,610 --> 00:39:24,655 I don't deserve it. Not from you. 628 00:39:26,782 --> 00:39:29,952 You must be careful not to break Sybil's heart. 629 00:39:30,035 --> 00:39:32,663 I think she has a crush on you. 630 00:39:32,955 --> 00:39:35,582 That's something no one could accuse you of. 631 00:39:35,666 --> 00:39:37,543 Oh, I don't know. 632 00:39:39,294 --> 00:39:41,838 I assume you speak in a spirit of mockery. 633 00:39:43,298 --> 00:39:45,509 You should have more faith. 634 00:39:47,636 --> 00:39:50,472 Shall I remind you of some of the choicest remarks 635 00:39:50,556 --> 00:39:53,350 you made about me when I arrived here? 636 00:39:54,142 --> 00:39:56,311 Because they live in my memory 637 00:39:57,646 --> 00:40:00,274 as fresh as the day they were spoken. 638 00:40:00,357 --> 00:40:03,402 Oh, Matthew. What am I always telling you? 639 00:40:04,194 --> 00:40:07,406 You must pay no attention to the things I say. 640 00:40:28,385 --> 00:40:30,220 - Mr bates. - Anna. 641 00:40:33,265 --> 00:40:35,183 Will you really leave? 642 00:40:36,018 --> 00:40:39,354 I doubt his lordship wants a thief in the house. 643 00:40:42,024 --> 00:40:46,194 - Now go to sleep and dream of a better man. - I can't. 644 00:40:48,155 --> 00:40:50,365 Because there isn't one. 645 00:41:04,755 --> 00:41:07,007 (Door opening) 646 00:41:07,424 --> 00:41:09,217 (Bottles clanking) 647 00:41:17,225 --> 00:41:19,061 Has Matthew gone? 648 00:41:19,186 --> 00:41:22,272 - Yes. - Thank the lord he was there. 649 00:41:26,193 --> 00:41:28,987 I hope you thanked Matthew properly. 650 00:41:29,237 --> 00:41:32,199 I got them to make him some sandwiches. 651 00:41:32,741 --> 00:41:35,077 It's not quite what I meant. 652 00:41:36,244 --> 00:41:38,246 And he asked me to marry him. 653 00:41:38,372 --> 00:41:40,916 Heavens. What did they put in them? 654 00:41:40,999 --> 00:41:44,086 I'm serious. He proposed to me. 655 00:41:46,380 --> 00:41:48,048 Oh, my dear. 656 00:41:50,175 --> 00:41:52,511 Have you given him an answer? 657 00:41:53,011 --> 00:41:55,263 Only that I'd think about it. 658 00:41:55,389 --> 00:41:59,726 Well, that's an advance on what it would have been a year ago. 659 00:42:01,603 --> 00:42:05,107 - Do you want to marry him? - I know you want me to marry him. 660 00:42:05,190 --> 00:42:07,609 What we want doesn't matter. 661 00:42:10,195 --> 00:42:12,781 At least, it's not all that matters. 662 00:42:15,701 --> 00:42:17,536 Do you love Matthew? 663 00:42:19,871 --> 00:42:21,123 Yes. 664 00:42:22,916 --> 00:42:25,377 I think perhaps I do. 665 00:42:26,586 --> 00:42:29,840 I think I may have loved him for much longer than I knew. 666 00:42:29,923 --> 00:42:31,508 Oh, my darling. 667 00:42:33,969 --> 00:42:38,348 Let's not pretend this isn't the answer to every one of our prayers. 668 00:42:40,100 --> 00:42:42,185 I'd have to tell him. 669 00:42:46,148 --> 00:42:48,024 Is it absolutely necessary? 670 00:42:48,108 --> 00:42:50,944 If I didn't, I'd feel as if I'd caught him with a lie. 671 00:42:51,027 --> 00:42:52,696 (Door opening) 672 00:42:55,866 --> 00:42:59,119 I hope you know that really smart people sleep in separate rooms. 673 00:42:59,202 --> 00:43:01,204 I always keep the bed made up in the dressing room, 674 00:43:01,288 --> 00:43:04,166 so at least I pretend we sleep apart. Isn't that enough? 675 00:43:04,249 --> 00:43:07,377 No. Never mind. Good night. 676 00:43:12,215 --> 00:43:13,300 Mmm. 677 00:43:13,383 --> 00:43:15,635 Haven't you gone up yet? 678 00:43:15,719 --> 00:43:18,138 Blow this out. You're the last. 679 00:43:18,555 --> 00:43:20,640 - Good night. - Good night. 680 00:43:20,849 --> 00:43:22,392 Good night. 681 00:43:24,853 --> 00:43:27,647 I'm going to bloody get him. I don't care what you say. 682 00:43:27,731 --> 00:43:29,149 What would I say? 683 00:43:29,232 --> 00:43:31,109 Everything comes to him who waits. 684 00:43:31,193 --> 00:43:33,528 Well, I've waited long enough. 685 00:43:38,366 --> 00:43:39,951 Does Carson know you're here? 686 00:43:40,035 --> 00:43:42,829 I heard you were going out and I wanted to see how he was walking. 687 00:43:42,913 --> 00:43:44,706 Lynch is happy for me to ride him. 688 00:43:44,790 --> 00:43:46,249 Oh, yes. He's better. 689 00:43:46,374 --> 00:43:49,795 But I'll wait and see what he's like when you're up. 690 00:43:50,629 --> 00:43:53,548 William, are you planning to go home soon? 691 00:43:53,632 --> 00:43:55,926 Well, it's a bit far for my half day, 692 00:43:56,051 --> 00:44:00,096 but I can maybe get the time to go in July when the family's in London. 693 00:44:00,222 --> 00:44:02,849 That's if I don't go with you, of course. 694 00:44:02,933 --> 00:44:05,685 I think you should take a few days off and go now. 695 00:44:05,769 --> 00:44:10,148 I'll fix it. I'll speak to father and to Carson. No one will mind. 696 00:44:10,273 --> 00:44:11,983 But why, my lady? 697 00:44:13,151 --> 00:44:15,445 Your mother's not been well. 698 00:44:16,947 --> 00:44:17,989 How do you know? 699 00:44:18,073 --> 00:44:21,243 I heard someone mention it in the village. I forget who. 700 00:44:22,744 --> 00:44:26,540 - I had a letter and she never said. - Oh, I'm sure it's nothing. 701 00:44:26,623 --> 00:44:29,543 But I know it would cheer her to see you. 702 00:44:29,626 --> 00:44:31,920 Well, if it wouldn't be a bother. 703 00:44:32,379 --> 00:44:35,757 It won't. I'll arrange it as soon as I get back. 704 00:44:36,550 --> 00:44:38,885 Thank you very much, my lady. 705 00:44:40,428 --> 00:44:44,140 She ought to spend some time with the people she loves. 706 00:44:45,934 --> 00:44:47,894 (Knocking on door) 707 00:44:48,937 --> 00:44:51,439 The dowager countess, my lady. 708 00:44:53,149 --> 00:44:55,318 Good afternoon, my dear. 709 00:44:56,278 --> 00:44:58,280 Good afternoon. 710 00:44:58,405 --> 00:45:01,658 There's no need to be so prim. I come in peace. 711 00:45:03,159 --> 00:45:04,953 Shall I sit here? 712 00:45:09,624 --> 00:45:12,377 Now, I've been thinking... 713 00:45:12,460 --> 00:45:17,757 I confess I do not know if I would have had the strength, mentally or physically, 714 00:45:18,884 --> 00:45:22,804 to carry a corpse the length of this house. 715 00:45:25,056 --> 00:45:27,309 But I hope I would have done. 716 00:45:29,603 --> 00:45:31,396 You were quite right. 717 00:45:31,479 --> 00:45:33,231 When something bad happens, 718 00:45:33,315 --> 00:45:36,651 there's no point in wishing it had not happened. 719 00:45:36,735 --> 00:45:40,488 The only option is to minimise the damage. 720 00:45:41,489 --> 00:45:45,911 Or try to. But if the flintshires have got hold of it... 721 00:45:45,994 --> 00:45:47,913 I've written to Susan. 722 00:45:48,663 --> 00:45:54,294 I said it was a story made up by mr pamuk's enemies to discredit him. 723 00:45:55,670 --> 00:45:57,297 Even if she doesn't believe me, 724 00:45:57,380 --> 00:46:00,884 she won't tell, in case it reflects badly on her. 725 00:46:01,635 --> 00:46:05,096 The ambassador is dangerous. 726 00:46:05,180 --> 00:46:09,267 But then, how many people really go to the Turkish embassy? 727 00:46:09,726 --> 00:46:11,269 It only takes one. 728 00:46:11,353 --> 00:46:14,856 Well... I mean, that just can't be helped. 729 00:46:15,857 --> 00:46:18,234 We can't have him assassinated, 730 00:46:19,027 --> 00:46:20,403 isuppose. 731 00:46:21,655 --> 00:46:23,573 Robert still doesn't suspect. 732 00:46:23,657 --> 00:46:24,741 Oh, I should hope not. 733 00:46:24,824 --> 00:46:29,955 No, our only way fonivard is to get Mary settled as soon as possible. 734 00:46:30,246 --> 00:46:34,417 I have news on that score. Matthew has proposed. 735 00:46:34,501 --> 00:46:37,003 (Gasping) My, my. Has she said yes? 736 00:46:37,087 --> 00:46:41,967 She hasn't said anything yet, except that she's going to have to tell him about pamuk. 737 00:46:42,050 --> 00:46:44,260 For heaven's sake, why? 738 00:46:44,636 --> 00:46:47,681 She thinks to keep it secret would be dishonourable. 739 00:46:47,764 --> 00:46:50,475 She reads too many novels. 740 00:46:50,558 --> 00:46:54,229 I mean, one way or another, everyone goes down the aisle 741 00:46:54,312 --> 00:46:56,564 with half the story hidden. 742 00:46:56,690 --> 00:47:00,610 The question is, will she accept Matthew? 743 00:47:01,069 --> 00:47:03,238 I'm not sure. 744 00:47:03,321 --> 00:47:07,617 (Sighing) Well, if she doesn't, we'll just have to take her abroad. 745 00:47:07,784 --> 00:47:13,623 In these moments, you can normally find an Italian who isn't too picky. 746 00:47:15,250 --> 00:47:17,711 We'll give her till the start of the grouse. 747 00:47:17,794 --> 00:47:23,133 Very well. If she turns Matthew down, we'll take her to Rome in the Autumn. 748 00:47:23,216 --> 00:47:24,801 It's official. 749 00:47:26,928 --> 00:47:29,556 Thank you for not turning against her. 750 00:47:29,639 --> 00:47:30,849 I know that you have rules, 751 00:47:30,932 --> 00:47:34,144 and when people break them you find it hard to forgive. 752 00:47:34,811 --> 00:47:38,023 I understand that and I respect it. 753 00:47:39,816 --> 00:47:42,610 In this case Mary has the trump card. 754 00:47:42,694 --> 00:47:43,987 What? 755 00:47:44,821 --> 00:47:46,448 Mary is family.