1 00:01:02,546 --> 00:01:04,840 ?הטרף הקל ביותר 2 00:01:05,466 --> 00:01:09,595 אתה אומר שאתה תמיד נמשך ?לטרף הקל ביותר 3 00:01:09,762 --> 00:01:13,724 .כן. כמו ע"י רוח עזה 4 00:01:15,934 --> 00:01:19,438 ,גם אם ארצה .איני יכול להתנגד 5 00:01:20,355 --> 00:01:22,566 ?מי זו הפעם 6 00:01:23,900 --> 00:01:25,985 .בתו של אחי 7 00:01:26,194 --> 00:01:28,780 .כמעט בתי 8 00:01:29,947 --> 00:01:32,616 ...בכל פעם נדמה לי שזה עבר 9 00:01:32,992 --> 00:01:35,370 .כי אני בוחל בעצמי 10 00:01:35,661 --> 00:01:37,705 .ואני גם פוחד 11 00:01:39,206 --> 00:01:41,418 .אבל אז זה מתחיל מהתחלה 12 00:01:43,294 --> 00:01:44,712 ?מניין הפחד 13 00:01:44,837 --> 00:01:47,298 .אולי בגלל צבע פניה 14 00:01:48,007 --> 00:01:50,717 ,כשאני פונה אליה ללא התראה 15 00:01:51,302 --> 00:01:54,596 .היא מסבה את ראשה ומחווירה 16 00:01:55,430 --> 00:01:59,768 אפשר לומר שהיא זו .שנתנה לי את הרעיון 17 00:02:01,812 --> 00:02:07,442 הכול החל כשראיתי ...את קרסוליה העדינים 18 00:02:08,526 --> 00:02:11,821 ,חשתי תשוקה לשבור אותה ...את הילדה 19 00:02:12,029 --> 00:02:14,239 .ואכן, זה מה שקרה 20 00:02:14,407 --> 00:02:17,034 ...הו, תהום כה מענגת 21 00:02:18,369 --> 00:02:22,289 ,לפני כן היו רק נערות מופקרות 22 00:02:22,540 --> 00:02:25,876 .נערות של לא כלום ...אבל הפעם 23 00:02:27,170 --> 00:02:31,507 ."אין "נערות של לא כלום ,יש רק נשים שבחרת בהן 24 00:02:31,923 --> 00:02:34,343 ביקשת לבעול אותן .ולהרוס אותן 25 00:02:35,719 --> 00:02:40,682 ."אין אדם שהוא "לא כלום .זוהי מחשבת רשע 26 00:02:43,810 --> 00:02:46,271 האם ביצעת את החטא ?עם אחייניתך תכופות 27 00:02:46,355 --> 00:02:50,400 .הו, כן. תכופות מאוד 28 00:02:50,859 --> 00:02:53,486 .לעתים, פעמים אחדות ביום 29 00:02:58,324 --> 00:03:01,994 .אינך אומר דבר ?הדהמתי אותך 30 00:03:02,328 --> 00:03:04,038 ,האם באת להתוודות 31 00:03:04,497 --> 00:03:07,416 או לשקול את כובד חטאיך ?עפ"י תשובותיי 32 00:03:09,043 --> 00:03:11,420 ?האם אתה נהנה ממעשיך 33 00:03:13,338 --> 00:03:18,511 האם בווידוי הבא תתוודה ?על חטא חמור עוד יותר 34 00:03:18,677 --> 00:03:22,263 ?מה יכול להיות גרוע מזה 35 00:03:22,430 --> 00:03:24,933 .לא אני קובע את הסדר 36 00:03:25,768 --> 00:03:28,979 כל חוטא מבצע את חטאיו .עפ"י שיקוליו 37 00:03:29,938 --> 00:03:34,108 .דע לך, האל מגנה את כולם 38 00:03:35,902 --> 00:03:41,199 ?ואתה, אבי ?הרוע אינו מעורר בך פחד 39 00:03:41,659 --> 00:03:44,911 .לשטן כוח אדיר 40 00:03:45,619 --> 00:03:48,997 לשטן יש רק הכוח .שאנו מעניקים לו 41 00:03:49,999 --> 00:03:51,959 ?עד כדי כך פשוט 42 00:03:53,794 --> 00:03:57,923 .כן. פשוט עד כדי כך 43 00:04:13,689 --> 00:04:17,692 ונסן קאסל 44 00:04:19,694 --> 00:04:22,989 דבורה פרנסואה 45 00:04:24,407 --> 00:04:27,243 ז'וזפין ז'אפי 46 00:04:28,829 --> 00:04:32,039 סרגי לופז 47 00:04:33,291 --> 00:04:36,127 קת'רין מושה 48 00:04:38,087 --> 00:04:40,797 ז'ורדי דודה 49 00:04:42,675 --> 00:04:45,720 פרדריק נואיי 50 00:04:48,055 --> 00:04:50,723 רוקסן דוראן 51 00:04:52,892 --> 00:04:56,896 ג'רלדין צ'פלין 52 00:04:58,690 --> 00:05:02,319 "הנזיר" 53 00:06:22,855 --> 00:06:26,399 במאי: דומיניק מול 54 00:06:28,400 --> 00:06:32,400 הובא וסונכרן ע"י יוני 55 00:06:47,420 --> 00:06:51,341 ,בדצמבר 1595 ,בלילה של הקדוש אמברוזיו 56 00:06:51,591 --> 00:06:56,094 נמצא תינוק בשערי מנזר .הקפוצ'ינים, סמוך למדריד 57 00:06:57,555 --> 00:07:03,519 הסימן היחיד שייחד אותו היה .כתם לידה בדמות כף יד על כתפו 58 00:07:04,270 --> 00:07:06,397 ,אחדים מהנזירים ,מן האדוקים בהם 59 00:07:06,605 --> 00:07:08,399 .ראו בו חותם של השטן 60 00:07:08,690 --> 00:07:10,609 ,אולם האב מיגל, ראש המנזר 61 00:07:10,775 --> 00:07:13,737 הכריז כי התינוק הוא .מתנה מאת הבתולה הקדושה 62 00:07:14,654 --> 00:07:17,573 הנזירים החליטו לאמצו לחיקם .ולגדלו אצלם 63 00:07:17,699 --> 00:07:20,118 .הם קראו לו אמברוזיו 64 00:07:22,371 --> 00:07:25,707 בהשפעת הנזירים פיתח אמברוזיו מגיל צעיר מאוד 65 00:07:25,957 --> 00:07:29,127 .נטייה עזה ללימוד כתבי הקודש 66 00:07:30,294 --> 00:07:34,214 שאיפתו היחידה הייתה להתקבל .למסדר שאימץ אותו 67 00:07:34,548 --> 00:07:37,801 במלאות לו 18 שנים .הוא נטל את נדריו 68 00:07:39,804 --> 00:07:44,016 במשך הזמן היה אמברוזיו ,למופת של אמונה וטוהר 69 00:07:44,392 --> 00:07:48,646 ורכש לו כבוד מצד הנזירים .אך גם את יראתם 70 00:07:50,648 --> 00:07:53,233 להטו העמוק וכישוריו כדרשן 71 00:07:53,442 --> 00:07:57,029 הקנו מוניטין נכבד .לו ולמנזר גם יחד 72 00:07:57,196 --> 00:07:59,072 !בשם הבתולה, אנחנו מאחרים 73 00:07:59,239 --> 00:08:01,325 זה נכון שמכנים אותו .איש האלוהים"? -כן" 74 00:08:01,742 --> 00:08:04,118 נוהרים אליו חוטאים שמבקשים כפרה 75 00:08:04,285 --> 00:08:06,412 יותר מאשר אל כל הכמרים .שבמחוז גם יחד 76 00:08:09,916 --> 00:08:12,168 .איפה הוא? הכנסייה מלאה .כולם ממתינים לו 77 00:08:12,294 --> 00:08:14,670 .אל דאגה. הוא יגיע מיד 78 00:08:20,427 --> 00:08:24,263 תן לי, אלי, שכל ישר לשפוט ואמלא כהלכה 79 00:08:24,388 --> 00:08:26,224 את התפקיד הקדוש .שהואלת להטיל עליי 80 00:08:37,067 --> 00:08:39,820 ,אני פונה אלייך, בתולה קדושה ,אם האלוהים 81 00:08:41,279 --> 00:08:43,281 .מלכה שאין שנייה לה 82 00:08:43,908 --> 00:08:47,285 ,אם ממעל תראי שאני מבקש ,כאן למטה 83 00:08:47,410 --> 00:08:49,538 יותר מן הנשמות ,היקרות לך כל-כך 84 00:08:49,704 --> 00:08:52,791 .טלי ממני מיד את קולי ואת חיי 85 00:08:53,959 --> 00:08:58,463 .סלחו לי על דבריי ,תבורך לשוני הדלה 86 00:08:58,713 --> 00:09:01,049 ,ויבורך לבם של כל המאזינים לי 87 00:09:01,215 --> 00:09:04,719 תדבר לשוני אל לבם .ותצית בו את אש האמת 88 00:09:06,721 --> 00:09:09,848 ,הבתולה מרים, מלכה רבת הוד 89 00:09:11,475 --> 00:09:14,728 בקשי מן הרוח הקדושה ,כי תאיר את מוחי 90 00:09:15,813 --> 00:09:20,109 תעניק תעצומות לדבריי .ותחזק את קולי 91 00:09:22,861 --> 00:09:28,033 בין הגיהינום לבין החוטא .מרחק נשימה בלבד 92 00:09:28,492 --> 00:09:31,370 .נשימה קלה. לא יותר 93 00:09:32,079 --> 00:09:36,749 ,תלויים אתם על שפת הגיהינום .מוחזקים בחוט דק 94 00:09:37,042 --> 00:09:38,960 .החוט הזה הוא חייכם 95 00:09:39,836 --> 00:09:41,963 :אני שומע אתכם אומרים 96 00:09:42,130 --> 00:09:45,341 ,הרוע חזק מדי" הפיתויים עזים מדי 97 00:09:45,466 --> 00:09:48,219 ,ואני, חלש אנוכי" ."איני עומד בפניהם 98 00:09:48,552 --> 00:09:50,387 !תירוץ עלוב 99 00:09:51,514 --> 00:09:54,976 .כן, הרוע חזק. כן, הוא מסוכן 100 00:09:55,851 --> 00:09:59,397 .אך רק למי שנכנע לחולשותיו 101 00:10:00,815 --> 00:10:04,903 לכן, אל תחסכו במאמצים .לפאר את נשמתכם בעיני האל 102 00:10:05,694 --> 00:10:08,071 :הקשיבו לקריאתו באומרו לכם 103 00:10:08,197 --> 00:10:11,700 שובו! שובו אליי" !והינחמו על דרכיכם הנלוזות 104 00:10:11,866 --> 00:10:14,244 הפקידו את נשמתכם בידיי" 105 00:10:14,827 --> 00:10:17,623 ,ואני אעניק לכם את תפארתי" ...את חסדי 106 00:10:18,790 --> 00:10:20,333 ."ואת גן העדן" 107 00:10:39,559 --> 00:10:43,439 ?מה דעתך .הצדק אתך, דודתי- 108 00:10:44,232 --> 00:10:46,567 .אמונתו עזה כל-כך 109 00:10:47,026 --> 00:10:49,778 .חשתי שאני תרה את לבי 110 00:10:50,821 --> 00:10:52,615 .ראשי סחרחר עליי 111 00:10:53,323 --> 00:10:56,911 .אני חשה ברע, דודה 112 00:11:02,624 --> 00:11:04,710 .הניחו לי לעבור. בבקשה 113 00:11:42,454 --> 00:11:43,705 .תודה לך, אדוני 114 00:11:43,872 --> 00:11:47,209 :הרשי לי להציג את עצמי .לורנזו דה מדינה 115 00:11:47,500 --> 00:11:51,671 ?ממשפחת מדינה צ'לי .בדיוק- 116 00:11:53,423 --> 00:11:56,760 ?ואת? עם מי יש לי הכבוד 117 00:11:56,885 --> 00:11:58,845 שמי ליאונלה דאלפה 118 00:11:59,386 --> 00:12:02,515 .וזו אחייניתי. אנטוניה 119 00:12:07,353 --> 00:12:10,606 אמהר אל אמי ואספר לה .כל מה שראינו ושמענו 120 00:12:11,065 --> 00:12:12,817 .הבה נחזור, דודתי 121 00:12:12,942 --> 00:12:14,569 ?את הולכת 122 00:12:14,819 --> 00:12:18,782 כן. אמי חולה. איני רוצה .להשאירה לבדה זמן רב מדי 123 00:12:20,115 --> 00:12:22,284 .שוב, תודה על עזרתך, אדוני 124 00:12:22,493 --> 00:12:24,911 ,אני מקווה שנתראה שוב בקרוב .גבירותיי 125 00:12:25,078 --> 00:12:26,539 .גם אנחנו, אדוני 126 00:13:13,126 --> 00:13:15,502 .אמברוזיו. בני 127 00:13:19,923 --> 00:13:22,926 .האח אנדרס סיפר לי על דרשתך 128 00:13:23,802 --> 00:13:27,013 .דבריך היו עזים מתמיד 129 00:13:31,643 --> 00:13:33,478 ?אינך חש בטוב 130 00:13:34,729 --> 00:13:37,898 קליפתי הגופנית .נוטשת אותי אט-אט 131 00:13:38,899 --> 00:13:40,818 .החורף היה קשה 132 00:13:41,652 --> 00:13:43,654 .במהרה ישוב הכול ויסתדר 133 00:13:43,778 --> 00:13:45,781 ,הסדר כבר קיים, אמברוזיו 134 00:13:46,365 --> 00:13:49,034 .גם אם קשה לך להסתגל אליו 135 00:13:56,250 --> 00:13:57,625 ...אבי 136 00:13:59,128 --> 00:14:02,047 זה זמן מה פוקד אותי חלום .שאיני מבין את משמעותו 137 00:14:02,714 --> 00:14:04,591 .ספר לי אותו 138 00:14:11,723 --> 00:14:16,435 .הוא מתרחש כאן. במנזר 139 00:14:18,188 --> 00:14:20,149 אני עומד על גג הכנסייה 140 00:14:22,317 --> 00:14:24,318 .ואני נסער מאוד 141 00:14:25,110 --> 00:14:27,697 ,קרה אסון נורא .ואיני יודע כיצד להתמודד 142 00:14:31,742 --> 00:14:36,080 .אני שומע צווחה של עוף טרף .צווחה חודרת, מפחידה 143 00:14:38,249 --> 00:14:40,041 ,אני מתקרב אל שפת הגג 144 00:14:42,127 --> 00:14:45,172 ורואה נערה צעירה מתפללת .לאור השמש 145 00:14:57,141 --> 00:14:59,060 .אני מתקרב אליה 146 00:15:07,651 --> 00:15:11,614 .היא לא פונה לאחור ,איני רואה את פניה 147 00:15:11,906 --> 00:15:13,783 .אבל אני חש שאני מכיר אותה 148 00:15:20,330 --> 00:15:22,166 ,אני שולח את ידי 149 00:15:23,583 --> 00:15:25,544 .אך איני מצליח לגעת בה 150 00:15:26,753 --> 00:15:28,255 .איני מצליח 151 00:15:36,596 --> 00:15:39,849 אפשר שהבתולה הקדושה .היא שהופיעה לעיניך 152 00:15:40,308 --> 00:15:43,311 ,היא תמיד קרובה .ועם זאת לא מושגת 153 00:15:44,145 --> 00:15:46,105 ,אבל אתה בוודאי כבר הרהרת 154 00:15:46,773 --> 00:15:50,151 ואני חש שההסבר הזה .אינו מספק אותך 155 00:15:50,818 --> 00:15:53,321 .מוחך חד משלי 156 00:15:54,030 --> 00:15:57,908 תגלה את משמעות .החלום הזה בעצמך 157 00:16:21,389 --> 00:16:26,728 .שמי אימנול אסטבז .אנו באים מבורגוס 158 00:16:29,148 --> 00:16:34,986 בן-סנדקותי, ואלריו, מבקש .להתקבל כטירון לחיק המנזר שלכם 159 00:16:36,112 --> 00:16:38,907 .בית הוריו עלה באש ונחרב 160 00:16:39,281 --> 00:16:42,076 ,הוא עצמו, לשמחתו ולצערו .נותר בחיים 161 00:16:42,869 --> 00:16:45,496 ,אין לו שפתיים, אין לו אף 162 00:16:46,080 --> 00:16:48,707 .ועורו נושר מעליו כסחבות 163 00:16:49,375 --> 00:16:54,004 הוא נאלץ לעטות מסכה כדי .להגן על עורו הפצוע מפני האור 164 00:16:54,755 --> 00:16:58,884 ,הוא יכול להסיר אותה רק בחשכה .כדי לאכול וכדי לישון 165 00:16:59,926 --> 00:17:02,762 ,מי ביקש שיתקבל למנזר שלנו ?אתה או הוא 166 00:17:03,180 --> 00:17:04,847 .אני 167 00:17:05,932 --> 00:17:10,270 רצוני להתרחק מן העולם .כדי להתקרב אל האל 168 00:17:16,443 --> 00:17:18,904 ,בקשתו נוגעת ללב, וגורלו מר 169 00:17:19,653 --> 00:17:22,615 אך לנו תפקידים ומטלות משלנו 170 00:17:22,823 --> 00:17:25,201 ומצבו הגופני .לא יאפשר לו לבצעם 171 00:17:25,701 --> 00:17:28,037 בנוסף, הוא לא יוכל לישון בין הנזירים הטירונים 172 00:17:28,204 --> 00:17:30,248 .ולשבת לאכול עם כולם 173 00:17:31,040 --> 00:17:33,375 הדבר עומד בניגוד .לתקנות המסדר 174 00:17:34,334 --> 00:17:36,670 .אני סבור שמקומו אינו אתנו 175 00:17:37,462 --> 00:17:41,592 ,הצדק אתך, האח יאגו .אבל בכל זאת נקבל אותו 176 00:17:42,134 --> 00:17:43,761 ?אפשר לדעת מדוע 177 00:17:44,011 --> 00:17:46,680 ,פרחי הנזירות, ורוב הנזירים פה ,הם כמוך 178 00:17:46,931 --> 00:17:49,140 .ממשפחות מיוחסות ואמידות 179 00:17:49,599 --> 00:17:51,768 .הוא אינו כזה, וזה מפחיד 180 00:17:53,395 --> 00:17:58,400 אולם, תחת שנדחה אותו .בשל שונותו, עלינו לקבלו בשמחה 181 00:17:59,401 --> 00:18:02,696 מן הסבל הנורא שנפל בחלקו .נצא כולנו נשכרים 182 00:18:16,626 --> 00:18:19,795 ,המקום מרוחק במקצת .אבל כאן יהיה לך שקט 183 00:18:42,525 --> 00:18:45,029 ?לא תפחד להיות פה לבד 184 00:18:46,571 --> 00:18:48,156 .לא 185 00:18:49,532 --> 00:18:51,534 ?יש לך כאבים 186 00:18:51,701 --> 00:18:54,203 .אני מורח משחה שמקלה עליי 187 00:18:55,246 --> 00:18:59,041 .אנא, ספר לי על האח אמברוזיו 188 00:19:00,209 --> 00:19:02,753 האם מותר לפרחי הנזירים ?לדבר אתו 189 00:19:02,878 --> 00:19:06,632 כן. אבל יש רגעים .שבהם אסור להפריע לו 190 00:19:07,174 --> 00:19:08,760 ?מתי 191 00:19:10,385 --> 00:19:12,346 .כשהוא בגן הוורדים שלו 192 00:19:12,888 --> 00:19:15,557 .בוא. אפשר לראות אותו מכאן 193 00:19:28,569 --> 00:19:31,198 האח אמברוזיו מטפל בגן הזה .מאז ילדותו 194 00:19:31,907 --> 00:19:35,826 .הוא שמור לו לבדו .חשבתי שהנזירים חולקים בכול- 195 00:19:36,244 --> 00:19:39,831 .גן הוורדים הוא חריג הוא פורש אליו 196 00:19:39,997 --> 00:19:42,667 כשתוקפים אותו כאבי הראש .או כשהוא רוצה להיות לבד 197 00:19:43,334 --> 00:19:46,670 ?הוא סובל מכאבי ראש תכופים .כן- 198 00:19:47,421 --> 00:19:49,174 .והם כנראה נוראים 199 00:19:50,966 --> 00:19:52,676 .אבל הם לא מכניעים אותו 200 00:19:53,302 --> 00:19:56,764 .אתו, איננו פוחדים מדבר 201 00:19:57,973 --> 00:20:01,686 ?למה כוונתך? ממה יש לפחוד 202 00:20:04,688 --> 00:20:07,441 .מן הרשע. מהשטן 203 00:20:51,024 --> 00:20:53,944 אני מקווה שאת הווידוי שלי .ישמע האח אמברוזיו 204 00:20:54,111 --> 00:20:56,155 .אני משתוקקת לראותו מקרוב 205 00:20:58,239 --> 00:21:01,076 ?היכן הוא יושב, לדעתך ?איפה המחיצה שלו 206 00:21:20,470 --> 00:21:22,095 !הנזירה אנייס 207 00:21:32,314 --> 00:21:35,359 .בשם האב, הבן ורוח הקודש .אמן- 208 00:21:36,317 --> 00:21:38,613 .ברכני, אבי, כי חטאתי 209 00:21:40,155 --> 00:21:43,657 .פתחי את לבך לפני ישו מושיענו ...אבי- 210 00:21:44,368 --> 00:21:46,827 ,לעתים, כשאני מתפללת .דעתי מוסחת 211 00:21:47,870 --> 00:21:49,664 ?מוסחת? כיצד 212 00:21:49,831 --> 00:21:53,835 לפעמים, מחשבותיי נודדות .אל חיי שמקודם. אל משפחתי 213 00:21:55,628 --> 00:21:57,588 .אין כל רע במחשבות על משפחתך 214 00:21:58,589 --> 00:22:02,426 .העניקי את מחשבותייך לאל .הפכי אותן לחלק מתפילתך 215 00:22:03,636 --> 00:22:05,096 .כן, אבי 216 00:22:10,101 --> 00:22:11,727 ?עוד משהו 217 00:22:15,230 --> 00:22:16,606 .לא, אבי 218 00:22:19,027 --> 00:22:20,652 ?את בטוחה 219 00:22:21,986 --> 00:22:23,363 .כן 220 00:22:24,531 --> 00:22:26,366 .אם כך, הבה נתפלל 221 00:22:26,825 --> 00:22:31,371 אלי, צר לי על שפגעתי בך .כי אין כמוך טוב ומיטיב 222 00:22:31,830 --> 00:22:37,585 ,הריני מבטיח, בחסדך כי רב .שלא לפגוע בך שוב, ולכפר 223 00:22:39,795 --> 00:22:44,551 אני מוחל לך על חטאייך .בשם האב, הבן ורוח הקודש 224 00:22:44,842 --> 00:22:46,344 .אמן 225 00:22:56,187 --> 00:22:58,356 ?הנזירה אנייס, מה זה 226 00:23:00,274 --> 00:23:02,234 ?מדוע הסתרת את הפתק הזה 227 00:23:03,944 --> 00:23:05,653 .תני לי אותו 228 00:23:21,962 --> 00:23:25,131 "...כריסטובל אהובי, אדוני ושליטי" 229 00:23:28,301 --> 00:23:29,802 !יצור אומלל 230 00:23:30,303 --> 00:23:33,013 איפוקך לא היה אלא אמתלה .והסתרת האמת 231 00:23:33,138 --> 00:23:35,182 ,אבי, אנא ממך .החזר לי את המכתב 232 00:23:35,265 --> 00:23:38,185 איני יכול. אמסור אותו .לאם המנזר שלך 233 00:23:38,435 --> 00:23:39,937 .היא תדע ללמדך לקח 234 00:23:40,062 --> 00:23:41,896 !אנא ממך, אל תספר לה 235 00:23:43,482 --> 00:23:45,568 .חשבתי שאוכל לספר לך 236 00:23:46,235 --> 00:23:48,487 .אנא, מחל לי. אני מתחננת 237 00:23:49,112 --> 00:23:51,072 .חוס על נעוריי 238 00:23:51,907 --> 00:23:54,159 .חוס על אישה חלשה 239 00:23:55,618 --> 00:23:57,412 .אני פוחדת מהעונש 240 00:23:59,122 --> 00:24:01,749 לא בפחד מן העונש עלייך להתייסר 241 00:24:02,418 --> 00:24:04,502 .אלא בחטא שחטאת לאל 242 00:24:06,004 --> 00:24:10,258 רק עונש כבד ירפא אותך .מהפצע שפצעת את נשמתך 243 00:24:11,718 --> 00:24:16,555 ,עלייך להשתוקק לעונש בכל לבך .לא לנסות למנוע אותו 244 00:25:03,267 --> 00:25:07,063 ,בצעירותי אהבתי את השיר הזה .ואחר כך שנאתיו 245 00:25:07,313 --> 00:25:09,482 .הוא באמת יפה מאוד 246 00:25:13,235 --> 00:25:15,445 .אדון אחד מבקש לדבר איתכן 247 00:25:16,196 --> 00:25:18,324 .דון לורנזו דה מדינה 248 00:25:18,448 --> 00:25:20,575 ?את מכירה אותו, אנטוניה 249 00:25:21,910 --> 00:25:25,997 כן, אימא. פגשתי אותו .באותו יום בכנסייה 250 00:25:29,000 --> 00:25:31,168 .אם הוא כאן, אקבל אותו 251 00:25:32,295 --> 00:25:35,673 ?יש לך התנגדות .לא, אימא- 252 00:25:42,555 --> 00:25:44,264 ...אדוני 253 00:26:01,865 --> 00:26:04,076 .סלח לי על שאיני קמה 254 00:26:04,451 --> 00:26:08,038 בריאותי המידרדרת .מונעת ממני לקום 255 00:26:08,580 --> 00:26:12,376 מדאם דאלפה, היה לי הכבוד .לפגוש את בתך בכנסייה 256 00:26:12,875 --> 00:26:16,463 מאז אותה פגישה .איני יכול לשכוח את אנטוניה 257 00:26:16,879 --> 00:26:19,507 .אני מבקש את רשותך לראותה 258 00:26:20,592 --> 00:26:22,135 אם יאיר לי מזלי פנים 259 00:26:22,468 --> 00:26:24,804 ואעורר בה אותם הרגשות ,שאני חש כלפיה 260 00:26:25,847 --> 00:26:28,891 לא יהיה מאושר ממני .לשאת אותה לאישה 261 00:26:30,143 --> 00:26:33,145 .דון לורנזו, צעיר אתה ונלהב 262 00:26:34,146 --> 00:26:37,315 אך ראה את מעוננו הדל .והשווה אותו לארמונך 263 00:26:38,358 --> 00:26:42,529 ,איש עשיר אתה .ובן למשפחה מיוחסת 264 00:26:42,779 --> 00:26:45,282 ,לאנטוניה אין נכסים .גם לא תואר אצולה 265 00:26:45,532 --> 00:26:48,327 .נישואים כאלה לא יהיו אפשריים 266 00:26:48,494 --> 00:26:51,120 .משפחתך לא תסכים לכך לעולם 267 00:26:51,287 --> 00:26:55,668 הוריי אינם עוד בין החיים. יש לי ...רק דוד שעשוי להתנגד, אבל 268 00:26:57,168 --> 00:26:58,878 .אני אדון לעצמי 269 00:27:02,007 --> 00:27:04,301 ,בעלי היה אציל, כמוך 270 00:27:05,552 --> 00:27:08,012 .בן למשפחת לאס סיסטרנאס 271 00:27:08,513 --> 00:27:11,182 .גם הוא שגה באשליות. כמוך 272 00:27:11,891 --> 00:27:14,352 .הוא האמין שהאהבה חזקה מכול 273 00:27:15,812 --> 00:27:19,482 ,הוא נשא אותי לאישה בסתר ,את בתו של סוחר האריגים 274 00:27:20,607 --> 00:27:23,110 .וכל משפחתו התנכרה לו 275 00:27:24,321 --> 00:27:27,698 ,נאלצנו לברוח, לצאת לגלות ,לקראקס 276 00:27:27,907 --> 00:27:30,367 .עיר מזוהמת סמוך לג'ונגל 277 00:27:31,327 --> 00:27:35,039 בסופו של דבר, האשים אותי בעלי .באחריות לכל סבלותיו 278 00:27:35,789 --> 00:27:40,252 .הוא מת שם, זועם ומר נפש 279 00:27:41,128 --> 00:27:43,839 .איני רוצה שאנטוניה תסבול כך 280 00:27:45,674 --> 00:27:49,053 אם בעלך היה ממשפחת ,לאס סיסטרנאס 281 00:27:50,386 --> 00:27:52,805 .גם אנטוניה היא בת למשפחה הזו 282 00:27:53,014 --> 00:27:56,851 ,חמי, המרקיז דה לאס סיסטרנאס .לא הכיר בנישואינו 283 00:27:59,103 --> 00:28:02,649 .הוא נישל את בנו מירושתו .לאנטוניה אין זכות לתואר 284 00:28:02,858 --> 00:28:06,027 אסע אל דודי בסרגוסה .ואמסור לו את דרישתי 285 00:28:07,653 --> 00:28:11,072 ,אך קודם שאסע .אני רוצה לראות את אנטוניה 286 00:28:11,449 --> 00:28:13,074 ?תתני לי את רשותך 287 00:28:16,912 --> 00:28:21,750 ,ארשה לך לראות אותה אבל רק פעם אחת ויחידה 288 00:28:23,043 --> 00:28:24,836 .ובנוכחותה של ליאונלה 289 00:28:34,429 --> 00:28:36,513 .אני חרד, אמברוזיו 290 00:28:38,058 --> 00:28:40,393 ,הסכנה אורבת בכל פינה 291 00:28:41,394 --> 00:28:45,565 ,והרשע צץ לעתים בסתר .כתקיעת סכין בגב 292 00:28:48,233 --> 00:28:54,239 אמור לי. האם יש באזור ?מקרים של דיבוק 293 00:28:54,782 --> 00:28:59,037 כן. רועה צאן שגר בבקתה .לא הרחק מכאן 294 00:29:00,245 --> 00:29:05,876 .דבר מה מתרחש .אני רואה את האותות 295 00:29:06,669 --> 00:29:08,336 ?אותות 296 00:29:11,256 --> 00:29:14,593 .דבר מה אורב ליד המנזר 297 00:30:04,557 --> 00:30:06,518 ...אבי 298 00:30:07,059 --> 00:30:09,144 .סלח לי על חוצפתי 299 00:30:09,646 --> 00:30:12,816 .סבתי ניחנה במתת .היא ידעה להקל על כאבים 300 00:30:13,065 --> 00:30:14,984 .ירשתי ממנה את המתת הזו 301 00:30:15,109 --> 00:30:16,820 !הסתלק 302 00:31:20,673 --> 00:31:25,552 .כריסטובל אהובי, אדוני ושליטי" 303 00:31:27,471 --> 00:31:32,267 מאז פגישתנו האחרונה" ,בגן המנזר 304 00:31:34,310 --> 00:31:38,982 קרה דבר מה שאיני יכולה" .לספר לאיש כאן 305 00:31:41,192 --> 00:31:44,112 .אם המנזר לא תשכיל להבין" 306 00:31:44,362 --> 00:31:46,614 .הפתרון היחיד הוא בריחה" 307 00:31:46,739 --> 00:31:50,034 אני חייבת להסתלק מהגיהינום הזה" ."בהקדם האפשרי 308 00:31:53,371 --> 00:31:55,580 ,הו, כריסטובל" 309 00:31:56,749 --> 00:31:59,418 .אני כה בודדה עם מחשבותיי" 310 00:32:00,211 --> 00:32:02,297 .אני עורגת אליך" 311 00:32:02,921 --> 00:32:05,591 .נשיקותיי הרכות" 312 00:32:08,844 --> 00:32:10,345 ."אנייס" 313 00:32:28,195 --> 00:32:31,407 ?מה בדיוק לא אשכיל להבין 314 00:32:33,743 --> 00:32:36,371 !זקפי את הראש! הביטי בי 315 00:32:38,498 --> 00:32:42,417 האם חשבת שתצליחי להסתיר ?סודות כה כבדים 316 00:32:54,221 --> 00:32:57,641 ,כיצד העזת לחטוא כך כאן 317 00:32:59,309 --> 00:33:02,437 ?במקום מקודש לאלוהינו 318 00:33:09,652 --> 00:33:16,785 ,את תתעני ברעב ,ובצמא 319 00:33:18,203 --> 00:33:20,663 .עד שתשיבי לך את נשמתך !לא- 320 00:33:42,226 --> 00:33:44,269 ?היא לא תשאיר אותי כאן, נכון 321 00:33:44,353 --> 00:33:46,438 !היא אוהבת אותנו ומגינה עלינו 322 00:33:47,981 --> 00:33:51,818 ?והתינוק שלי ?מה יהיה על התינוק שלי 323 00:33:56,364 --> 00:34:00,743 .אמברוזיו האכזר ?מדוע לא חסת עליי 324 00:34:28,478 --> 00:34:30,939 עוד לא הודיתי לך .על מה שעשית הלילה 325 00:34:31,147 --> 00:34:34,443 .התכוונתי לעשות זאת ...אבי- 326 00:34:35,902 --> 00:34:37,529 .קום, ואלריו 327 00:34:40,741 --> 00:34:43,534 ?אבי, מותר לי לשאול שאלה 328 00:34:44,702 --> 00:34:46,412 .אני מקשיב 329 00:34:46,621 --> 00:34:50,833 ."אומרים: "המשקר, נשמתו תמות 330 00:34:51,251 --> 00:34:53,877 ,אבל אני תוהה האם יכולות להיות נסיבות 331 00:34:54,044 --> 00:34:56,130 ?שבהן מותר לשקר 332 00:34:56,297 --> 00:34:58,799 ?אתה מתלבט בקשר לעניין מסוים 333 00:35:00,092 --> 00:35:03,304 .לא. רק תהיתי 334 00:35:04,138 --> 00:35:07,475 מותר לשקר רק במקרים שבהם השקר עשוי להוביל 335 00:35:07,599 --> 00:35:10,018 .לידי חטא הכבד ממנו 336 00:35:10,185 --> 00:35:13,521 אם כן, מותר להסתיר את האמת ?למען מטרה נעלה יותר 337 00:35:13,772 --> 00:35:17,067 ,כן. אך בכל מקרה .השקר אינו זכות 338 00:35:17,608 --> 00:35:19,652 .תמיד יש לכפר עליו 339 00:35:19,861 --> 00:35:22,739 איך אפשר לדעת ?האם המטרה אכן נעלה 340 00:35:23,406 --> 00:35:26,326 ,אם אינך בטוח .דבר על כך עם הכומר המוודה 341 00:35:29,913 --> 00:35:32,082 .אני מודה לך, אבי 342 00:37:33,698 --> 00:37:35,159 !אבי 343 00:37:41,665 --> 00:37:43,374 ...הוא כאן 344 00:37:46,335 --> 00:37:48,088 .הוא כאן 345 00:37:50,965 --> 00:37:52,341 .ראיתי אותו 346 00:38:45,601 --> 00:38:47,352 ?האם אגת'ה הקדושה 347 00:38:48,478 --> 00:38:50,982 !אמי, אני חרדה לתינוק שלי 348 00:38:52,024 --> 00:38:54,609 !אני צמאה! תנו לי מים 349 00:38:57,446 --> 00:39:01,575 ?לבבות קרים! אין בכן רחמים 350 00:39:01,825 --> 00:39:04,578 !הלוואי שתישרפו בגיהינום 351 00:40:26,156 --> 00:40:27,783 .הישאר 352 00:40:28,576 --> 00:40:32,245 ?ואלריו, מה קרה 353 00:40:35,624 --> 00:40:37,708 .איני רוצה להפריע לך 354 00:40:38,835 --> 00:40:41,212 .אתה עדיין מתאבל על האב מיגל 355 00:40:41,338 --> 00:40:45,508 .האב מיגל נמצא עם אלוהיו .אין סיבה לבכות עליו 356 00:40:47,634 --> 00:40:52,182 .חדל להתייסר. התוודה לפניי 357 00:40:54,850 --> 00:40:56,435 .איני יכול 358 00:40:57,812 --> 00:41:00,731 ,אני חושש שתתעב אותי .בשל חולשת רוחי 359 00:41:01,481 --> 00:41:03,860 .אני חושש שתגרש אותי מהמנזר 360 00:41:04,068 --> 00:41:07,237 .לא אגרש אותך. דבר 361 00:41:09,865 --> 00:41:14,661 אבי, אמרת לי שמותר להסתיר את האמת 362 00:41:14,745 --> 00:41:16,830 .בעבור מטרה נעלה יותר 363 00:41:19,374 --> 00:41:21,167 .שיקרתי לך 364 00:41:23,753 --> 00:41:26,840 לא כדי להיות קרוב אל האל ביקשתי להתקבל למנזר 365 00:41:28,550 --> 00:41:30,594 .אלא כדי להיות קרוב אליך 366 00:42:06,545 --> 00:42:09,380 סלח לי. הייתי צריכה .לומר לך את האמת 367 00:42:09,715 --> 00:42:11,549 ...הרשה לי להסביר !שתקי- 368 00:42:12,633 --> 00:42:16,471 .לכי לתאך .הסתגרי, והתפללי לאלוהים 369 00:42:16,596 --> 00:42:17,972 .מחר תלכי מכאן 370 00:42:18,056 --> 00:42:20,016 !אבי, הבטחת שלא תגרש אותי 371 00:42:20,600 --> 00:42:24,394 ,הבטחתי זאת לוואלריו .והוא אינו קיים 372 00:42:24,646 --> 00:42:27,356 .הוא קיים. הוא אני 373 00:42:27,899 --> 00:42:31,152 .אמשיך לעטות את המסכה .לא תראה עוד את פניי 374 00:42:31,235 --> 00:42:33,487 וארמה את חבריי הנזירים ?כמו שרימית אותי 375 00:42:33,612 --> 00:42:36,699 .לא. ברור שלא .אם כך, צייתי- 376 00:42:37,742 --> 00:42:40,536 .אני מתחננת .שמעת את החלטתי- 377 00:42:45,415 --> 00:42:47,376 .אכלול אותך בתפילותיי 378 00:42:48,418 --> 00:42:50,421 .אתפלל לישועת נשמתך 379 00:43:02,140 --> 00:43:04,558 ,קודם שאלך מכאן .יש לי בקשה אחרונה 380 00:43:05,809 --> 00:43:09,105 .אנא, אל תסרב לי 381 00:43:10,439 --> 00:43:13,901 האם תוכל לתת לי אחד מוורדיך ?על מנת שאקח אתי ואנצרנו 382 00:43:15,111 --> 00:43:17,155 .הוא יהיה תמיד אתי 383 00:43:17,822 --> 00:43:21,325 .אנא, עשה עמדי את החסד הזה 384 00:44:56,375 --> 00:44:58,210 ?אין תקווה 385 00:45:01,588 --> 00:45:05,925 .לכו, התפללו על אחינו .אני אשאר כאן להשגיח עליו 386 00:45:29,531 --> 00:45:31,700 ?מותר לי להישאר יחד אתך 387 00:48:34,836 --> 00:48:37,963 .נס! תודה לך, אלי 388 00:48:58,358 --> 00:49:02,779 כשהייתם בקראקס, האם ראיתם ?ילידים? אינדיאנים 389 00:49:03,237 --> 00:49:04,321 .כן 390 00:49:04,447 --> 00:49:07,199 האם נכון שהם משתמשים ברעל של צפרדע זעירה 391 00:49:07,325 --> 00:49:10,077 ?כדי להרוג את אויביהם .כן- 392 00:49:10,870 --> 00:49:12,580 ?איך הם עושים זאת 393 00:49:13,080 --> 00:49:14,998 .הם מחזיקים בצפרדע מעל לאש 394 00:49:15,458 --> 00:49:18,293 ,החום מפיק את הרעל הוא זורם לאורך גופה 395 00:49:18,837 --> 00:49:22,506 והאינדיאנים אוספים אותו .וטובלים בו את חודי חציהם 396 00:49:23,716 --> 00:49:25,593 !מדהים 397 00:49:28,887 --> 00:49:32,098 אנטוניה, האם את חושבת שגבר כמוני 398 00:49:32,266 --> 00:49:34,184 ?יכול לאהוב אותך כפי שאת מצפה 399 00:49:35,977 --> 00:49:37,938 .אין לי ספק בכך, לורנזו 400 00:49:39,272 --> 00:49:41,607 אני אוהבת לראות את מחשבותיך .על פניך 401 00:49:42,067 --> 00:49:44,610 אני קוראת אותן עוד קודם שביטאת אותן 402 00:49:44,735 --> 00:49:46,821 .וזו מתת אל, לדעתי 403 00:49:47,488 --> 00:49:49,032 ?...אבל 404 00:49:49,657 --> 00:49:51,659 .אבל יש להמתין עוד קצת 405 00:49:53,410 --> 00:49:55,121 .אל תהיה מאוכזב 406 00:49:56,538 --> 00:49:59,167 ,סע אל דודך בסרגוסה ואני מבטיחה לך 407 00:49:59,292 --> 00:50:02,170 שעד שובך .אראה את הדברים בבהירות 408 00:50:04,630 --> 00:50:09,426 .לורנזו יקירי. רק סבלנות 409 00:50:55,095 --> 00:51:00,100 .הכינו אותה, שתיראה ראויה לאל 410 00:52:00,074 --> 00:52:04,078 .איני רואה את ואלריו ?האם עזב את המנזר 411 00:52:04,788 --> 00:52:08,415 .הוא בתאו. אמר שאינו חש בטוב 412 00:52:09,334 --> 00:52:11,669 אבל הוא מסרב להרשות לי .לבדוק אותו 413 00:52:56,879 --> 00:52:58,423 ...ואלריו 414 00:53:01,259 --> 00:53:02,718 ...האב 415 00:53:05,305 --> 00:53:07,806 .אל תכעס על שאני עדיין כאן 416 00:53:08,475 --> 00:53:12,978 .משאלתך תתמלא .בקרוב ניפרד לעד 417 00:53:15,356 --> 00:53:20,485 .עכשיו, הרשע בתוכי .מצצתי את הרעל שזרם בעורקיך 418 00:53:23,780 --> 00:53:27,492 .אקרא לאח אנדרס. הוא ירפא אותך 419 00:53:28,619 --> 00:53:30,996 ?אתה רוצה שהוא יגלה שאני אישה 420 00:53:32,956 --> 00:53:35,500 .בכל מקרה, הוא לא ימצא לי תרופה 421 00:53:37,669 --> 00:53:39,462 ?האם יש תרופה כזו 422 00:53:41,923 --> 00:53:43,550 .עני לי 423 00:53:45,677 --> 00:53:51,891 ,כן, אבי. אני מכירה דרך .אך איני רוצה להשתמש בה 424 00:53:55,102 --> 00:53:56,978 ,אם אשתמש בה, ואבריא 425 00:53:57,854 --> 00:53:59,981 .תדרוש ממני ללכת 426 00:54:00,899 --> 00:54:03,318 .אני מעדיפה למות כשאתה לצדי 427 00:54:06,989 --> 00:54:11,160 ,השתמשי בתרופה הזו .וארשה לך להישאר 428 00:54:13,370 --> 00:54:16,289 .תוכלי להמשיך לעטות את המסכה .את תהיי ואלריו 429 00:54:40,855 --> 00:54:42,815 .חכה לי כאן 430 00:55:40,913 --> 00:55:42,288 ...ילדי 431 00:55:47,044 --> 00:55:48,461 ...ילדי 432 00:55:51,673 --> 00:55:53,466 .ילדי מת 433 00:55:55,301 --> 00:55:57,011 .אתה הרגת אותו 434 00:55:59,054 --> 00:56:01,892 ,האשמת אותי .והיית בטוח בצדקתך 435 00:56:03,976 --> 00:56:05,894 .אבל גם אתה היית חלש 436 00:56:09,147 --> 00:56:11,442 .גם אתה ביצעת חטא בשרים 437 00:56:35,340 --> 00:56:37,383 ?מה קרה באותו לילה 438 00:56:39,052 --> 00:56:41,554 ?מה עשית מלבד למצוץ את הרעל 439 00:58:20,899 --> 00:58:23,403 .אתה בגדת בעולמך, אבל אני לא 440 00:58:25,028 --> 00:58:27,990 אתה מקיים קשר של חטא .עם ואלריו 441 00:58:29,283 --> 00:58:33,871 ,מחר, באסיפת הנזירים .אחשוף את צביעותך לעיני כול 442 00:59:57,784 --> 00:59:59,620 ?אימא 443 01:00:02,372 --> 01:00:04,333 ...אנטוניה שלי 444 01:00:08,294 --> 01:00:10,421 .רע לי כל-כך 445 01:00:11,548 --> 01:00:13,050 ...אמי 446 01:00:20,015 --> 01:00:23,560 ?האם הייתי אימא טובה לך, אנטוניה 447 01:00:25,854 --> 01:00:28,689 ?האם קימצתי בגילויי חיבה 448 01:00:30,149 --> 01:00:33,653 .כפיתי עלייך חיים הרחק מן העולם 449 01:00:34,027 --> 01:00:35,821 .שתינו חיינו כך, אמי 450 01:00:36,905 --> 01:00:38,115 יחד אתך ראיתי דברים 451 01:00:38,198 --> 01:00:40,868 שנערות רבות בנות גילי .אינן זוכות לראות 452 01:00:40,993 --> 01:00:43,787 .כן. הצדק אתך !איזו מתנה הענקתי לך 453 01:00:45,956 --> 01:00:48,501 ...הפרישות הזו, העצב הזה 454 01:00:49,793 --> 01:00:53,046 ...הרתיעה מהכול, הבדידות הנוראה 455 01:00:54,172 --> 01:00:57,551 .מעולם לא חשתי בודדה .אני נשבעת 456 01:01:02,181 --> 01:01:05,059 .אנטוניה, הבטיחי לי דבר אחד 457 01:01:06,185 --> 01:01:08,645 אם לורנזו יקבל ,את הסכמת משפחתו 458 01:01:08,770 --> 01:01:10,855 .הבטיחי לי שתינשאי לו 459 01:01:13,942 --> 01:01:17,028 מה שקרה לאביך ולי .אינו מחויב המציאות 460 01:01:18,696 --> 01:01:20,739 .כן, אימא. אני מבטיחה 461 01:01:22,533 --> 01:01:26,746 .האהבה היא נטל. היא רעל 462 01:01:27,371 --> 01:01:29,832 .אסור לאהוב 463 01:03:42,209 --> 01:03:46,046 ?מי את .שמי אנטוניה דאלפה- 464 01:03:47,631 --> 01:03:49,883 .סלח לי על ההפרעה 465 01:03:52,052 --> 01:03:56,931 אבי, עד לא מזמן .האמנתי בדיוק כמו אחרים 466 01:03:58,266 --> 01:04:03,522 ,אמונתי הייתה השינה, הרעב .הדם שזורם בעורקיי 467 01:04:05,482 --> 01:04:08,318 .הייתי כמו ילדה בת עשר 468 01:04:10,237 --> 01:04:16,284 ,אך מאז שמעתי את דרשתך .קולו של ישו התעצם באוזניי 469 01:04:19,078 --> 01:04:22,539 תודות לדבריך הבנתי .שאיש אינו חורש רע 470 01:04:23,958 --> 01:04:27,670 אמי חולה, ואני מעזה לחשוב שאם תשמע את דבריך 471 01:04:28,128 --> 01:04:30,548 .גם היא תתנחם עד אין קץ 472 01:04:31,632 --> 01:04:33,801 אתה תמצא מילים .להרגיע את רוחה 473 01:04:39,389 --> 01:04:41,892 הסבירי לאח אנדרס .היכן אתן מתגוררות 474 01:04:43,602 --> 01:04:45,896 אבוא לבקר אצלה .היום אחר הצהריים 475 01:05:10,752 --> 01:05:12,630 ?אתה רוצה שארגיע אותך 476 01:05:15,924 --> 01:05:17,468 !לא 477 01:06:27,201 --> 01:06:31,790 .גברתי. בתך ביקשה שאבוא לבקרך 478 01:06:33,041 --> 01:06:35,251 .להט תחינתה נגע ללבי 479 01:06:50,808 --> 01:06:56,396 אנטוניה סבורה שאת מתייסרת .וכי אין בכוחה להפיג את צערך 480 01:06:57,648 --> 01:07:01,860 .ילדה מתוקה היא. כה שונה ממני 481 01:07:04,529 --> 01:07:07,407 היא רואה רק אור וטוב בכול 482 01:07:08,408 --> 01:07:11,661 ומרחיקה מעליה כל מה שעשוי .לגרום צער 483 01:07:16,374 --> 01:07:18,460 .נשמתך מתייסרת 484 01:07:21,379 --> 01:07:23,965 את חוששת שמא גם בתך .תתייסר כך 485 01:07:25,091 --> 01:07:28,885 מה קרה לך ?שנטל ממך את שלוות נפשך 486 01:07:29,304 --> 01:07:31,472 .איני יודעת 487 01:07:31,680 --> 01:07:36,143 גברתי, עלייך להיפטר .מן הנטל הזה 488 01:07:38,187 --> 01:07:40,064 .ואז, גם אנטוניה תשתחרר ממנו 489 01:07:40,231 --> 01:07:45,277 אבי... מספרים שלא ידעת חיים אחרים 490 01:07:45,403 --> 01:07:48,780 ?מלבד חיי המנזר. נכון הדבר 491 01:07:49,406 --> 01:07:52,491 האם אין צורך להכיר ?את העולם שסביבנו 492 01:07:53,285 --> 01:07:54,870 ,את הכרת אותו, גברתי 493 01:07:56,163 --> 01:07:58,873 והידיעה הטילה עלייך .נטל כבד מנשוא 494 01:08:16,432 --> 01:08:20,186 .לפני אנטוניה, ילדתי ילד 495 01:08:21,227 --> 01:08:23,063 .שמו היה מטיאו 496 01:08:24,272 --> 01:08:26,191 .הוא מת. באשמתי 497 01:08:28,652 --> 01:08:32,531 ,כאשר נאלצתי להימלט ממדריד .הוא נשאר אצל אחותי 498 01:08:33,906 --> 01:08:37,118 .לא העזתי ללכת לקחתו .חששתי לחיי 499 01:08:43,166 --> 01:08:46,419 ידעתי שהמרקיז הזקן .לא ייקח אותו אליו 500 01:08:48,171 --> 01:08:50,923 .הוא הורה לאנשיו להרוג אותו 501 01:08:51,632 --> 01:08:53,968 ?איך יכולתי לנטוש אותו 502 01:08:56,596 --> 01:08:59,223 האם לא הייתי צריכה ?להיות מוכנה למות תחתיו 503 01:09:01,934 --> 01:09:04,938 .היית צעירה, גברתי 504 01:09:05,939 --> 01:09:09,775 ,ולו מת יחד עם בנך .לא היית יולדת את אנטוניה 505 01:09:11,652 --> 01:09:14,320 .היום, רק זה חשוב 506 01:09:16,657 --> 01:09:21,411 .היי גאה בבתך ובכך שילדת אותה 507 01:09:22,829 --> 01:09:26,416 ,היי גאה בבת הזו .שאמונתה יוצאת מגדר הרגיל 508 01:09:51,941 --> 01:09:54,276 .אמך הקלה מעל מצפונה 509 01:09:55,152 --> 01:09:57,405 .אין בפי מילים להודות לך, אבי 510 01:10:00,073 --> 01:10:02,284 .התפללי לגאולת נשמתך 511 01:10:02,868 --> 01:10:04,745 ?אני 512 01:10:05,453 --> 01:10:07,122 .כן 513 01:10:19,426 --> 01:10:20,885 .ישוע ומרים 514 01:10:22,136 --> 01:10:24,931 .מה נאדרים ונשגבים השמות הללו 515 01:10:26,223 --> 01:10:31,062 ישוע ומרים. שמות הראויים .למלוא הכבוד והתהילה 516 01:10:31,937 --> 01:10:34,732 שמות מקודשים בשמיים ,למלאכים ולקדושים 517 01:10:34,898 --> 01:10:37,401 וארורים בגיהינום בפי השדים והמקוללים 518 01:10:37,568 --> 01:10:40,821 !שבשומעם אותם נאחזים אימה 519 01:10:43,240 --> 01:10:47,910 ,הו, מלכה נישאה אנו נופלים לרגלייך 520 01:10:48,370 --> 01:10:50,830 ומעניקים לך את זרועותינו 521 01:10:50,955 --> 01:10:54,626 שיילחמו את מלחמת הרוח !באויב הגאולה 522 01:10:57,045 --> 01:11:02,134 .הנה כתר הקוצים 523 01:11:06,554 --> 01:11:09,182 אני מניח אותו על מצחי מאהבתי אותך 524 01:11:09,932 --> 01:11:13,102 :ומבקש יינעצו הקוצים הללו בראשי 525 01:11:13,728 --> 01:11:16,647 על מנת שלא אחשוב עוד ,אלא על האל לבדו 526 01:11:17,065 --> 01:11:21,360 .למלא את רצונך ואת רצונו 527 01:11:58,729 --> 01:12:02,567 .האח אנדרס, אמור לי את האמת 528 01:12:04,235 --> 01:12:07,071 האם הייתה דרשתי משכנעת ?פחות מתמיד 529 01:12:07,280 --> 01:12:11,533 בהחלט לא. זו הייתה הדרשה .היפה ביותר ששמעתי מעודי 530 01:12:51,573 --> 01:12:53,282 ?...אבי 531 01:13:02,832 --> 01:13:04,709 ?מה שלום אמך 532 01:13:05,335 --> 01:13:06,920 .מצבה השתפר 533 01:13:07,087 --> 01:13:09,588 .אני חשה שהוסר מעליה צל כבד 534 01:13:09,923 --> 01:13:12,050 .אני שמחה מאוד 535 01:13:15,262 --> 01:13:18,390 הלילה חלמתי חלום .שאין מופלא ממנו 536 01:13:19,765 --> 01:13:23,519 ,פסעתי בשביל, לצד אמי 537 01:13:24,646 --> 01:13:27,481 .והיה אתנו גבר שלא הכרתי 538 01:13:27,982 --> 01:13:30,526 הוא צעד שלושה צעדים לפנינו .ודומה שהוביל אותנו 539 01:13:31,777 --> 01:13:36,574 כך צעד לפנינו, ומדי פעם .הפנה ראשו לאחור וחייך אלינו 540 01:13:38,451 --> 01:13:40,870 ,פעמים אחדות ביקש לדבר .אך לא העז 541 01:13:41,871 --> 01:13:43,706 .זה שעשע אותנו 542 01:13:45,165 --> 01:13:47,042 .אבל הוא לא כעס 543 01:13:51,296 --> 01:13:52,631 ...אבי 544 01:13:53,382 --> 01:13:55,634 ?האם יש משמעות לחלומות 545 01:13:56,719 --> 01:14:00,263 ,פעם חשבתי שלא .אבל היום אני מאמין שכן 546 01:14:03,183 --> 01:14:05,310 האין זה מוזר כיצד משמעותם של דברים מסוימים 547 01:14:05,477 --> 01:14:07,437 נעלמת מידיעתנו זמן רב 548 01:14:08,146 --> 01:14:10,189 ?ואז, יום אחד, הכול מתבהר 549 01:14:12,858 --> 01:14:14,318 .כן 550 01:14:18,738 --> 01:14:23,077 ?אבי... מותר לי לבקש משהו 551 01:14:26,331 --> 01:14:28,749 האם תוכל לקרוא לי ?את פרק ו' בתהילים 552 01:14:31,417 --> 01:14:33,295 ,כשהייתי ילדה קטנה, בקראקס 553 01:14:33,796 --> 01:14:36,673 אבי נהג לקרוא לי אותו תכופות .בלילה, לפני השינה 554 01:14:38,633 --> 01:14:43,847 איני יודעת מדוע, אבל לפתע .אני רוצה לשמוע אותו שוב 555 01:14:50,729 --> 01:14:53,023 .חנני ה' כי אומלל אני" 556 01:14:54,440 --> 01:14:56,526 .רפאני ה' כי נבהלו עצמיי" 557 01:14:57,819 --> 01:14:59,779 .ונפשי נבהלה מאוד" 558 01:15:01,781 --> 01:15:04,826 .שובה ה', חלצה נפשי" 559 01:15:06,034 --> 01:15:09,455 ."הושיעני, למען חסדך" 560 01:15:12,291 --> 01:15:14,126 .תמשיך. בבקשה 561 01:15:17,212 --> 01:15:19,507 .באנחתי אשחה בכל לילה מיטתי" 562 01:15:23,677 --> 01:15:26,679 .רוח נכון חדש בקרבי" 563 01:15:29,640 --> 01:15:33,227 ."ובצל כנפיך ארנן" 564 01:15:37,065 --> 01:15:38,608 .תמשיך 565 01:15:40,151 --> 01:15:42,946 .הצילני מפועלי אוון" 566 01:15:43,570 --> 01:15:46,074 .כי הנה ארבו לנפשי" 567 01:15:48,201 --> 01:15:49,910 ישובו לערב" 568 01:15:52,079 --> 01:15:53,998 .ויסובבו עיר" 569 01:15:55,248 --> 01:15:58,418 .יהמו ככלב" 570 01:16:02,172 --> 01:16:04,633 ,ויעלני מבור שאון" 571 01:16:06,968 --> 01:16:09,012 .מטיט היוון" 572 01:16:12,098 --> 01:16:14,350 ואני אשיר עוזך" 573 01:16:16,353 --> 01:16:18,730 .וארנן לבוקר חסדך" 574 01:16:20,565 --> 01:16:23,192 .עוזי, אליך אזמרה" 575 01:16:24,569 --> 01:16:26,779 ,כי היית משגב לי" 576 01:16:27,863 --> 01:16:29,949 ."אלוהי חסדי" 577 01:16:46,257 --> 01:16:48,550 !?מה אתה עושה 578 01:16:50,343 --> 01:16:52,221 ...אנטוניה 579 01:16:53,513 --> 01:16:55,432 .הסתלק 580 01:16:56,975 --> 01:16:58,727 .ואל תשוב לעולם 581 01:17:36,138 --> 01:17:39,016 תבטיח לי שתמיד נהיה .מאושרים יחד 582 01:17:39,308 --> 01:17:41,435 .אני מבטיח 583 01:18:23,349 --> 01:18:25,770 ?זה לא מה שאת רוצה !לא- 584 01:18:32,817 --> 01:18:34,860 .לא אליי אתה משתוקק 585 01:18:39,782 --> 01:18:44,078 .דבר. התוודה לפניי 586 01:18:49,625 --> 01:18:51,585 .דמותה אינה משה מנגד עיניי 587 01:18:53,796 --> 01:18:56,006 .אני זקוק לה. עליי להיות לידה 588 01:18:56,674 --> 01:18:58,676 .אם כך, הנח לי לעזור לך 589 01:19:07,517 --> 01:19:10,437 זוכר את הלילה ?שבו באת אתי לבית הקברות 590 01:19:18,569 --> 01:19:20,947 .ראיתי את השטן רועד מולי 591 01:19:22,699 --> 01:19:24,534 .הוא ציית לפקודותיי 592 01:19:25,535 --> 01:19:28,037 .אני יכולה לגייס את עזרתו שוב 593 01:19:30,497 --> 01:19:32,416 ,בוא אתי הלילה לבית הקברות 594 01:19:33,667 --> 01:19:35,711 .ואנטוניה תהיה שלך 595 01:19:38,297 --> 01:19:40,258 .איני יכול לקבל את עזרתך 596 01:19:40,383 --> 01:19:42,468 ?אתה יודע שהיא אוהבת אחר 597 01:19:43,009 --> 01:19:45,887 .גבר צעיר, כלול בכל המעלות 598 01:19:47,264 --> 01:19:49,391 בעוד ימים ספורים ,הוא ייקח אותה לארמונו 599 01:19:49,975 --> 01:19:52,061 .ואז יהיה מאוחר מדי 600 01:19:53,853 --> 01:19:55,897 ?מניין לך שהיא אוהבת אחר 601 01:19:58,942 --> 01:20:00,568 !?מניין לך 602 01:20:01,695 --> 01:20:03,445 .אני יודעת 603 01:20:29,513 --> 01:20:33,266 ,החזק בענף ההדס .וכל הדלתות ייפתחו לפניך 604 01:20:33,767 --> 01:20:36,269 .גם זו של חדרה של אנטוניה 605 01:20:36,394 --> 01:20:39,105 קרב אותו אל פניה .כדי שתריח אותו בשנתה 606 01:20:39,898 --> 01:20:43,693 עשה זאת מחר בערב, במהלך .התהלוכה לכבוד הבתולה הקדושה 607 01:20:44,694 --> 01:20:46,613 .איש לא יבחין בך 608 01:29:52,805 --> 01:29:56,976 האח אמברוזיו. הטריבונל הקדוש לא יסבול 609 01:29:57,059 --> 01:29:59,145 .את התעקשותך שלא לדבר 610 01:29:59,521 --> 01:30:02,564 אני מאשים את האח אמברוזיו ,בכך שהינו כלי השרת של השטן 611 01:30:02,732 --> 01:30:06,194 הנתעב ביותר שניתן להעלות .על הדעת, נגד הכנסייה הקתולית 612 01:30:06,319 --> 01:30:08,779 אני מאשים אותו בכך שהדביק במחשבות הכפירה שלו 613 01:30:08,946 --> 01:30:10,906 .פרח נזירים שהופקד במשמרתו 614 01:30:11,073 --> 01:30:13,701 אני מאשים אותו בביצוע פשעים .נוראים מכל דמיון 615 01:30:14,159 --> 01:30:17,830 אני מאשים אותו שטימא .מקום מקודש. מנזר הקפוצ'ינים 616 01:30:17,997 --> 01:30:19,624 הרינו מכריזים כי כופר אתה 617 01:30:19,790 --> 01:30:21,959 ומעבירים אותך לידי רשות השיפוט האזרחית 618 01:30:22,126 --> 01:30:25,088 על מנת שתשפוט אותך .על פי מעשיך 619 01:31:05,792 --> 01:31:08,086 .דנו אותך לעלות על המוקד 620 01:31:10,005 --> 01:31:13,549 .בוא. מישהו מבקש לפגוש אותך 621 01:32:49,768 --> 01:32:54,147 לשטן יש רק הכוח" ."שאנו מעניקים לו 622 01:33:00,277 --> 01:33:04,782 .הצטרף אליי, אמברוזיו .איננו שונים ביותר 623 01:33:10,621 --> 01:33:12,873 ?מה עלה בגורלה של אנטוניה 624 01:33:13,249 --> 01:33:15,543 .טירוף אפל אחז בה 625 01:33:16,419 --> 01:33:18,837 .אינה מזהה עוד איש 626 01:33:19,713 --> 01:33:21,882 .הלכת עד הסוף 627 01:33:24,634 --> 01:33:29,098 ,שכח את אנטוניה ,מסור לי את נשמתך 628 01:33:29,306 --> 01:33:33,602 ,הכר בכוחי .ואני אעניק לך חיי נצח 629 01:33:38,899 --> 01:33:41,193 ...אמסור לך את נשמתי 630 01:33:43,736 --> 01:33:46,322 .אם תחלץ את אנטוניה מן הטירוף 631 01:33:47,782 --> 01:33:51,452 .אמברוזיו, חשוב על עצמך 632 01:33:52,912 --> 01:33:55,039 .אני מציע לך גן עדן 633 01:33:59,920 --> 01:34:02,921 אני רוצה שהיא תהיה מסוגלת .להיות מאושרת 634 01:34:06,467 --> 01:34:09,470 .יפה. אם זה רצונך 635 01:34:14,391 --> 01:34:17,394 אמור שאתה מסכים למסור לי את נשמתך 636 01:34:18,395 --> 01:34:20,855 ולוותר על כל אפשרות .של גאולה 637 01:34:23,775 --> 01:34:25,486 ,אני מוסר לך בזה את נשמתי 638 01:34:26,861 --> 01:34:29,072 .ומוותר על כל אפשרות של גאולה 639 01:34:32,075 --> 01:34:35,203 .מעתה אני מכיר רק בכוחך 640 01:34:37,496 --> 01:34:42,168 ...הריני מתכחש לבוראי, לבנו 641 01:34:44,796 --> 01:34:46,881 .ולבתולה הקדושה 642 01:35:05,023 --> 01:35:06,858 .חנני ה' כי אומלל אני" 643 01:35:09,444 --> 01:35:11,696 .רפאני ה' כי נבהלו עצמיי" 644 01:35:12,864 --> 01:35:14,825 .ונפשי נבהלה מאוד" 645 01:35:16,951 --> 01:35:19,245 .באנחתי אשחה בכל לילה מיטתי" 646 01:35:20,371 --> 01:35:23,749 .רוח נכון חדש בקרבי" 647 01:35:27,378 --> 01:35:31,090 .ובצל כנפיך ארנן" 648 01:35:34,051 --> 01:35:40,473 "...בצל כנפיך תסתירני" 649 01:35:43,474 --> 01:35:47,474 הובא וסונכרן ע"י יוני