1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 ارائه‌ای از Rapidbaz.Org & FarsiSubtitle.com 2 00:00:11,000 --> 00:00:16,000 * ترجمه شنیداری * 3 00:00:55,090 --> 00:00:58,500 هنوز نخوابيده؟ - .چرا. مي‌رم بذارمش روي تخت - 4 00:01:02,931 --> 00:01:05,257 .آر. کِلي" هميشه جواب مي‌ده" (خواننده‌ي آمريکايي) 5 00:01:06,873 --> 00:01:09,263 .فکر کنم "اِوان" داره جوش مي‌زنه 6 00:01:10,300 --> 00:01:12,000 مي‌دوني وقتي داري براش ... پُماد مي‌زني 7 00:01:12,001 --> 00:01:16,400 نه فقط روي کُپُل‌هاي کونش... .روي تمام سولاخش هم بايد بماليش 8 00:01:16,436 --> 00:01:18,142 .روي تمام سولاخيش .فهميدم 9 00:01:20,000 --> 00:01:23,804 من مي‌رم يه دوش بگيرم، خب؟ - .باشه عزيزم. به کارِت برس - 10 00:01:49,013 --> 00:01:51,000 .اين‌بار گير نمي‌افتم 11 00:01:52,974 --> 00:01:53,911 ... يالا يالا 12 00:01:55,459 --> 00:01:56,934 ... خيلي‌خب 13 00:01:56,935 --> 00:01:59,134 سايت‌هاي کاريِ خسته‌کننده 14 00:01:59,136 --> 00:02:01,000 جنده‌هاي دانشگاهيِ توپ 15 00:02:02,616 --> 00:02:05,403 اووه، آره، کثيفشو دوست داري، نه؟ - .آره - 16 00:02:05,405 --> 00:02:09,520 .آره، کثيف دوست دارم، شرمنده .تو اين مورد گناهکارم 17 00:02:10,187 --> 00:02:13,100 ... اوه، چقدر بزرگه، دردم مي‌گيره - .مي‌دونم، اما نمي‌تونم کاريش کنم - 18 00:02:13,101 --> 00:02:15,000 !!اووه، آره 19 00:02:15,001 --> 00:02:18,788 ...بدش بهم بابايي!بدش بهم بابايي!بدش بهم - بابايي؟ - 20 00:02:20,600 --> 00:02:24,800 !اِوان"، يا پنج تن" ... ديگه درا رو هم بلدي باز کني؟ چطوري 21 00:02:24,804 --> 00:02:27,000 .يه هيولا ديدم - چي ديدي؟ - 22 00:02:27,001 --> 00:02:29,034 .انگشتتو بکُن تو سولاخم 23 00:02:29,604 --> 00:02:31,968 !اوه، آره، بزن! بزن توش 24 00:02:32,604 --> 00:02:34,938 .مي‌خوام بريزيش روي کونم 25 00:02:35,065 --> 00:02:37,295 !اوه خدا جون 26 00:02:40,400 --> 00:02:42,000 !اِوان" به اون دست نزن" 27 00:02:42,126 --> 00:02:43,100 !نه 28 00:02:45,615 --> 00:02:48,046 .بابايي اوف شده - ... چي - 29 00:02:49,700 --> 00:02:52,000 ... اوه خدايا، خيلي‌خب .تکون نخور 30 00:02:52,001 --> 00:02:54,000 ،همينجا بمون .بابايي بايد چسب‌زخم بزنه 31 00:02:59,100 --> 00:03:00,661 !ميشل"؟" 32 00:03:05,324 --> 00:03:06,938 مامان، بابا حالتون خوبه؟ 33 00:03:14,000 --> 00:03:17,500 تجديد ديدارِ آمريکايي 34 00:03:18,000 --> 00:03:25,000 ترجمه از Drama حـمـزه دکـسـتر & آریـــن 35 00:03:25,500 --> 00:03:31,000 hamzeh.dexter@yahoo.com arianhpk@rocketmail.com 36 00:03:36,500 --> 00:03:39,000 آيا زندگي زناشوييِ شهوتي‌اي داريد؟ 37 00:03:41,497 --> 00:03:44,373 .جيم لونستين" هستم" - هنوز يه دستيار برات استخدام نکردن، ها؟ - 38 00:03:45,113 --> 00:03:47,999 ،کِو"، شرمنده" ... مي‌خواستم بهت زنگ بزنم، فقط 39 00:03:48,603 --> 00:03:50,257 سرت شلوغ بود؟ .مي‌فهمم 40 00:03:51,102 --> 00:03:55,801 ببين، حرفامو سريع مي‌زنم، خب؟ تجديد ديدارِ دبيرستان... تو هم مياي؟ 41 00:03:55,834 --> 00:03:58,000 صبر کن، جدي قراره برگذار بشه؟ - .آره پسر - 42 00:03:58,001 --> 00:03:59,500 .فيسبوک‌ت رو چِک کن 43 00:03:59,501 --> 00:04:04,100 مي‌دونم يه 10سالي گذشته .اما انگار واقعاً همه مي‌خوان برن 44 00:04:04,101 --> 00:04:06,100 .سلام، عزيزم - .سلام - 45 00:04:06,101 --> 00:04:08,100 !مــمم، چه بوي خوبي مياد 46 00:04:08,101 --> 00:04:10,559 ."سلام، "الي - ."سلام، "جيم - 47 00:04:10,560 --> 00:04:13,000 "الان قسمت آخرِ "دختران مجرد .پخش مي‌شه 48 00:04:13,001 --> 00:04:16,000 و يادت نره که بايد سريال .همسران خانه‌دار" رو شروع کنيم" 49 00:04:16,001 --> 00:04:18,000 چطور ممکنه يادم بره؟ 50 00:04:18,001 --> 00:04:20,500 هي، "کو"، مي‌دوني همسر خانه‌دارِ مورد علاقه‌م کيه؟ 51 00:04:20,501 --> 00:04:22,000 .تو 52 00:04:22,001 --> 00:04:23,800 !بامزه 53 00:04:23,801 --> 00:04:28,000 ببين، من عاشق زنم هستم .اما واقعاً لازمه يه هفته رو با رفقا بگذرونم 54 00:04:28,001 --> 00:04:31,000 .بي‌خيال، يه‌چند روز زودتر مي‌ريم .اين دفعه هم خبري از "استيفلر" نيست 55 00:04:31,001 --> 00:04:35,700 ... "فقط من، تو، "آز"، "فينچ - .اوه، خب به همين خيال باش - 56 00:04:35,750 --> 00:04:38,553 شنيدم "فينچ" حتي مامانش هم .خبر نداره کجاست 57 00:04:38,553 --> 00:04:42,995 و "آز" چي؟ يعني فکر مي‌کني با اين همه بندوبساطي که راه انداخته، مياد؟ 58 00:04:49,231 --> 00:04:55,103 و برمي‌گرديم به اخبار ورزشي ."به همراهِ مهمان ويژه‌ي من، "چَد او.چو. سينکو 59 00:04:55,103 --> 00:04:57,539 ... چد"، امسال کدوم تيمِ فوتبالِ دانشگاهي" 60 00:04:57,539 --> 00:05:00,542 مي‌تونه بيشترين بازيکن‌هاي خارجي رو... به عضويت تيمش دربياره؟ 61 00:05:00,542 --> 00:05:04,146 :با يکم فروتني، مي‌تونم بگم .دانشگاه اُرِگون 62 00:05:04,146 --> 00:05:07,516 !بي‌خيال پسر ترياک زدي، "او.چو"؟ 63 00:05:07,516 --> 00:05:11,487 فکر مي‌کني خودم نمي‌دونم چي دارم مي‌گم؟ .يه لطفي بهم بکن. يه نگاهي به بازي‌هاشون بنداز 64 00:05:11,487 --> 00:05:13,656 !سلام عزيزم، من اومدم 65 00:05:14,357 --> 00:05:17,593 و اين پايانِ صحبت‌هامون .با مهمانِ ويژه‌ي من، "چد او.چو. سينکو" بود 66 00:05:17,593 --> 00:05:22,500 من "کريس اُستريکر" هستم و بهتون يادآوري !مي‌کنم که هيچوقت فوتبال رو فراموش نکنيد 67 00:05:31,307 --> 00:05:32,208 هي، "ميا"؟ 68 00:05:34,600 --> 00:05:38,000 !اوه خداي من، خيلي باحاله 69 00:05:39,583 --> 00:05:41,785 !اوه سلام، عزيزم 70 00:05:43,487 --> 00:05:46,323 .همين يه دقيقه پيش داشتم برنامه‌ت رو مي‌ديدم - اوه جدي؟ - 71 00:05:46,323 --> 00:05:49,026 همه‌چيز مرتبه؟ - .تو بهم بگو - 72 00:05:49,026 --> 00:05:52,696 .با يه مَردِ ديگه رفتي توي استخر - تو بخاطرِ "ديشان" ناراحتي؟ - 73 00:05:52,696 --> 00:05:54,898 !اوه، خيلي جالبه 74 00:05:54,898 --> 00:05:57,500 ،ديشان" طراح چيدمانِ وسايلِ خونگيه" .بهت که گفته بودم 75 00:05:57,700 --> 00:06:02,000 !سلام، "کريستوفر" جوني !لخت شو، بيا پيشمون 76 00:06:02,001 --> 00:06:05,200 ."ايشالا دفعه بعد، "ديشان 77 00:06:08,245 --> 00:06:11,115 من هنوز نمي‌فهمم چرا به يه .طراح دکوراسيون احتياج داريم 78 00:06:11,116 --> 00:06:14,000 چون ظاهرِ اينجا بايد براي .فيلمبرداريِ برنامه مناسب باشه 79 00:06:14,001 --> 00:06:15,500 .عزيزم، بهم اعتماد کن 80 00:06:15,501 --> 00:06:18,001 يادته اون اول نمي‌خواستي به مسابقه‌ي رقص شخصيت‌هاي معروف بري؟ 81 00:06:18,002 --> 00:06:20,000 .فکرش رو بکن چه طرفدارهايي پيدا مي‌کني 82 00:06:20,001 --> 00:06:25,530 .اوه، داشت يادم مي‌رفت .ماريو لوپز" مي‌خواد يه مهمونيِ خداحافظي بگيره" 83 00:06:25,530 --> 00:06:28,500 .بهش گفتم ما هم ميايم 84 00:06:28,501 --> 00:06:30,201 ... راستش 85 00:06:30,201 --> 00:06:35,240 من داشتم فکر مي‌کردم که آخرِ هفته رو... .به جشنِ تجديدِ ديدارِ دبيرستانم برم 86 00:06:35,240 --> 00:06:39,000 .خب، اگه تو مي‌ري، منم باهات ميام - واقعاً؟ - 87 00:06:39,001 --> 00:06:41,113 .آره - ... خب - 88 00:06:41,113 --> 00:06:45,083 .ميا"، عزيزم، "رومر" باهات کار داره" - .اوه لعنتي، بده باهاش حرف بزنم - 89 00:06:45,083 --> 00:06:50,022 چرا از دکوراسيونِ من تقليد مي‌کني، جنده؟ 90 00:06:50,022 --> 00:06:53,000 چيزي مي‌خواي برات بيارم، "کريستوفر" جوني؟ 91 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 ... آآآآآآآ 92 00:07:12,600 --> 00:07:16,249 !سلام بر همکارانِ تخميِ خودم 93 00:07:16,700 --> 00:07:19,800 !رجي"، قربون عنت" - ."خوشتيپ شدي، "استيفلر - 94 00:07:20,900 --> 00:07:24,000 .خانما... شنيدم سخت تلاش کرديد .شما رو بخاطر قيافه‌تون استخدام کردن 95 00:07:24,001 --> 00:07:26,259 .مخصوصاً تو رو 96 00:07:26,393 --> 00:07:28,862 .تو رو نه 97 00:07:33,300 --> 00:07:36,000 باب"؟ اينجا چيکار مي‌کني؟" مگه خبر نداري با اوردنگي انداختنت بيرون؟ 98 00:07:36,001 --> 00:07:39,100 چي؟ - .اُسکلت کردم - 99 00:07:39,200 --> 00:07:41,609 .شايدم نکردم 100 00:07:44,100 --> 00:07:47,100 قهوه واسه يه خانم خوشکل؟ 101 00:07:47,101 --> 00:07:48,400 .البته، ممنون 102 00:07:48,401 --> 00:07:51,854 .اگه خامه هم روش خواستي، به خودم بگو 103 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 !سلام به تو خوشکله چطوري تو؟ 104 00:07:59,001 --> 00:08:03,000 .اوه من خوبم، ارباب استيف" ".مي‌دوني چرا؟ چون تو بهتريني 105 00:08:03,001 --> 00:08:05,000 .اوه آره، هستم - ".آره، هستي" - 106 00:08:05,001 --> 00:08:09,591 ،مي‌دوني، من عاشق اون شومبولتم !!بيا يکم بهت حال بدم... اوه آره 107 00:08:09,759 --> 00:08:12,339 چه غلطي داري مي‌کني؟ - !يا خـدا - 108 00:08:12,507 --> 00:08:14,786 ."لعنتي، ببخشيد آقاي "دورسفورمي - ها؟ - 109 00:08:14,954 --> 00:08:17,266 ... فقط .بفرماييد، کاملاً تميز شد 110 00:08:17,434 --> 00:08:19,500 من بهت گفتم گزارشات رو پرينت کن ... و بذارشون روي ميزم و 111 00:08:19,501 --> 00:08:21,221 تو اينجا رو با خونه‌ت اشتباه گرفتي؟... 112 00:08:21,389 --> 00:08:23,467 ... نه، من فقط فکر کردم - "!من فقط فکر کردم" - 113 00:08:23,635 --> 00:08:26,115 من واسه فکر کردن بهت پول نمي‌دم .تو يه کارمند موقتي 114 00:08:26,116 --> 00:08:27,116 ... آره، در مورد اين موضوع 115 00:08:27,117 --> 00:08:30,115 فکر کنم بتونم بيشتر از اينا .اينجا مفيد باشم 116 00:08:30,272 --> 00:08:31,947 اوه، جدي؟ 117 00:08:32,115 --> 00:08:36,170 .ممنون که احساساتت رو بهم مي‌گي مي‌خواي بهت بگم من چه احساسي دارم؟ 118 00:08:36,338 --> 00:08:39,654 احساس مي‌کنم هرچي زودتر ... تو بفهمي که اينجا يه جنده هستي 119 00:08:39,656 --> 00:08:41,664 ... نه رئيس... 120 00:08:42,669 --> 00:08:44,677 .برات خيلي بهتره... 121 00:08:46,000 --> 00:08:47,500 !سگ‌صورت - چي گفتي؟ - 122 00:08:47,533 --> 00:08:50,080 !هيچي ."هيچي، آقاي "گروسفورمي 123 00:08:51,200 --> 00:08:52,500 !سگ‌صورت 124 00:09:00,203 --> 00:09:03,762 ... مي‌دوني ما هنوز در مورد 125 00:09:03,763 --> 00:09:06,500 .اون حادثه‌ي توي حموم صحبت نکرديم... 126 00:09:06,501 --> 00:09:09,085 ها، اوه، اونو مي‌گي؟ 127 00:09:09,253 --> 00:09:11,000 .اصلاً نگرانش نباش 128 00:09:12,371 --> 00:09:13,845 ... خب، يعني 129 00:09:14,013 --> 00:09:18,805 مسلماً ترجيح مي‌دم ،من اينجوري بهت حال بدم 130 00:09:19,510 --> 00:09:20,214 ... اما 131 00:09:20,381 --> 00:09:21,400 .مي‌دونم چه احساسي داري 132 00:09:21,401 --> 00:09:26,000 هرموقع که مي‌خوام خريدِ اينترنتي بکنم ... و مي‌خوام اسم سايت "آمازون" رو بنويسم 133 00:09:26,079 --> 00:09:30,369 .سايتِ "جنده‌هاي دانشگاهيِ توپ" مياد بالا 134 00:09:31,643 --> 00:09:34,022 چه دانشگاهي؟ 135 00:09:34,190 --> 00:09:36,500 ... خيلي‌خب، ببين، مسلماً 136 00:09:38,000 --> 00:09:41,625 .ما بايد بيشتر باهم...خوش بگذرونيم... 137 00:09:41,800 --> 00:09:43,000 ... بهت قول مي‌دم 138 00:09:43,001 --> 00:09:48,302 "اين آخرِ هفته کُلي وقتِ "جيم" و "ميشل... باهم مي‌گذرونيم، خب؟ 139 00:09:56,500 --> 00:09:57,600 !ســلام 140 00:09:57,601 --> 00:09:59,000 .سلام، عزيزم 141 00:09:59,001 --> 00:10:01,000 .اوه! خيلي از ديدنت خوشحالم 142 00:10:01,001 --> 00:10:03,600 .سلام بابا - .سلام پسرم، بيا اينجا - 143 00:10:06,001 --> 00:10:08,000 !سـلام - !ببين کي اينجاس - 144 00:10:08,001 --> 00:10:10,000 !پسر گنده‌ي ما رو ببين 145 00:10:10,001 --> 00:10:13,000 !اوه خداي من - .بزرگ شده - 146 00:10:13,001 --> 00:10:15,000 !نگاش کن 147 00:10:15,001 --> 00:10:17,500 .يکي توي پوشکش پي‌پي کرده 148 00:10:36,000 --> 00:10:36,300 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 149 00:10:36,301 --> 00:10:36,600 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 150 00:10:36,601 --> 00:10:36,900 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 151 00:10:36,901 --> 00:10:37,200 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 152 00:10:37,201 --> 00:10:37,500 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 153 00:10:37,501 --> 00:10:37,800 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 154 00:10:37,801 --> 00:10:38,100 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 155 00:10:38,101 --> 00:10:38,400 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 156 00:10:38,401 --> 00:10:38,700 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 157 00:10:38,701 --> 00:10:39,000 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 158 00:10:39,001 --> 00:10:39,300 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 159 00:10:39,301 --> 00:10:39,600 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 160 00:10:39,601 --> 00:10:39,900 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 161 00:10:39,901 --> 00:10:40,200 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 162 00:10:40,201 --> 00:10:40,500 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 163 00:10:40,501 --> 00:10:40,800 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 164 00:10:40,801 --> 00:10:41,100 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 165 00:10:41,101 --> 00:10:41,400 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 166 00:10:41,401 --> 00:10:41,700 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 167 00:10:41,701 --> 00:10:42,000 جــــــون سـيـنـه‌هـا روووو 168 00:10:50,600 --> 00:10:53,494 جيم"؟" 169 00:10:56,209 --> 00:10:59,000 !باورم نمي‌شه خودتي 170 00:11:00,000 --> 00:11:02,696 منو يادت نمياد، مگه نه؟ 171 00:11:02,745 --> 00:11:05,560 رقصِ "تالتابيِ" سه‌شنبه‌ها رو يادته؟ (کاراکترِ کارتوني) 172 00:11:06,499 --> 00:11:08,778 کارا"؟" - ... نه... اوه خداي - 173 00:11:09,600 --> 00:11:12,867 ... چي؟ تو ديگه 174 00:11:13,069 --> 00:11:14,000 .بچه نيستي... 175 00:11:14,001 --> 00:11:16,700 .خيلي وقته ديگه به پرستار احتياج ندارم 176 00:11:16,701 --> 00:11:19,800 ... باورم نمي‌شه انقدر 177 00:11:19,801 --> 00:11:20,800 .بزرگ شدي... 178 00:11:20,801 --> 00:11:23,600 .ممنون .راستش فردا تولدِ 18سالگيمه 179 00:11:23,601 --> 00:11:25,000 !18سالگي 180 00:11:25,200 --> 00:11:27,200 .بايد حتماً به جشن‌تولدم بياي 181 00:11:27,201 --> 00:11:30,000 ... اوه! آه ...ممنون، نه، من... ممکنه يکم مشکل باشه 182 00:11:30,001 --> 00:11:32,000 .خواهش مي‌کنم، خيلي دوست دارم بياي 183 00:11:34,520 --> 00:11:39,782 !هي، "کارا"، بايد بريم - !خب بابا! آروم باش - 184 00:11:39,783 --> 00:11:42,000 .اون "اِي. جِي"ـه .چيزي در موردش نپرس 185 00:11:42,001 --> 00:11:44,000 پس، فردا مي‌بينمت؟ 186 00:11:44,500 --> 00:11:47,000 چيه؟ - اون ديگه چه خري بود؟ - 187 00:11:48,000 --> 00:11:50,609 .هي، عزيزم - !هي - 188 00:11:50,609 --> 00:11:54,921 با کي حرف مي‌زدي؟ - .اون... اون... بچه‌همسايه بود - 189 00:12:18,600 --> 00:12:21,700 .سلام، دوستاي قديميِ خودم 190 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 ... فکرش رو کردم بندازم‌شون دور، اما 191 00:12:32,001 --> 00:12:35,938 .اونا ارزش‌هاي عاطفيِ زيادي دارن... 192 00:12:35,938 --> 00:12:36,808 ... آره 193 00:12:37,915 --> 00:12:41,334 ... آه، جيم، جيم، جيم 194 00:12:43,949 --> 00:12:49,000 ،مي‌دوني، يادمه يه بچه کوچولو بودي .و حالا واسه خودت يه کوچولو داري 195 00:12:49,001 --> 00:12:50,000 .مي‌دونم 196 00:12:50,001 --> 00:12:53,170 ،و تا چشم رو هم بذاري ... اون يه نوجوون مي‌شه 197 00:12:53,172 --> 00:12:57,590 ... و بايد يادش بدي چطور کف‌دستي بزنه و... 198 00:12:57,591 --> 00:13:02,200 و مي‌دوني که، چه کارهايي بايد و نبايد... .با شومبولش انجام بده 199 00:13:02,201 --> 00:13:02,800 .خيلي‌خب 200 00:13:02,801 --> 00:13:05,775 اگه خدا بخواد تا وقتي نوجوون بشه ... شومبولش هم بزرگ‌تر مي‌شه 201 00:13:05,775 --> 00:13:08,000 ... خيلي‌خب، بابا - ... خب، اين‌چيزا رو بايد يادش بدي - 202 00:13:08,001 --> 00:13:12,200 .مي‌دونم، منتها اون فقط 2سالشه - .خب آره، حالا وقت بسياره - 203 00:13:12,201 --> 00:13:15,451 ...ترجيح مي‌دم در مورد .شومبولش حرف نزنم 204 00:13:15,452 --> 00:13:16,753 خودت چطوري، بابا؟ - .من خوبم - 205 00:13:16,753 --> 00:13:20,824 آره؟ واسه تفريح چيکار مي‌کني؟ اخيراً سينما نرفتي؟ 206 00:13:20,824 --> 00:13:24,000 خب مي‌دوني، من و مادرت .قبلاً زياد سينما مي‌رفتيم 207 00:13:28,432 --> 00:13:33,170 مي‌دوني، الان 3سالي مي‌شه .که اون فوت کرده...بابا 208 00:13:33,170 --> 00:13:36,674 .بايد يکي باشه که بتوني باهاش بري سينما 209 00:13:36,674 --> 00:13:40,011 .حالا تو رو دارم .امشب باهم بريم يه فيلم ببينيم 210 00:13:40,011 --> 00:13:43,648 آه-آ...امشب؟ ... آخه با بچه‌ها برنامه ريختيم 211 00:13:43,648 --> 00:13:46,084 که امشب توي بار مشروب‌فروشي ... همديگه رو ببينيم، اما 212 00:13:46,084 --> 00:13:48,000 .مي‌دوني، مجبور نيستم برم - !نـه - 213 00:13:48,001 --> 00:13:49,720 .مي‌تونم فردا باهاشون برم - .نه! نه نه نه نه - 214 00:13:49,721 --> 00:13:51,890 .واسه همين اومدي پيش‌مون ديگه 215 00:13:51,890 --> 00:13:54,693 .نه نه نه، باهاشون برو .من مشکلي ندارم 216 00:13:54,693 --> 00:13:58,600 امشب توي خونه مي‌مونم .و مي‌دوني که، يکم مطالعه مي‌کنم 217 00:14:01,199 --> 00:14:04,336 .اوه، از اينا نه .نه، نه 218 00:14:05,400 --> 00:14:10,275 اگرچه يادم مياد که ... يه مقاله‌ي خيلي جالب در مورد 219 00:14:10,275 --> 00:14:12,500 .يه چيزِ برزيلي خوندم... 220 00:14:12,701 --> 00:14:15,900 !اين صفحه‌هاش چسبيدن بهم 221 00:14:19,785 --> 00:14:21,000 .بده من 222 00:14:29,462 --> 00:14:32,131 !"کو" - .سلام - 223 00:14:32,565 --> 00:14:34,600 چه خبر، رفيق؟ - !"جيم" - 224 00:14:35,200 --> 00:14:36,402 !سلام بچه‌ها 225 00:14:36,500 --> 00:14:37,537 ."آز" - .اومدش - 226 00:14:37,703 --> 00:14:39,300 .بالاخره اومدي 227 00:14:39,400 --> 00:14:42,000 ،عروسيت رو نتونستم بيام !اينجا رو که حتماً بايد بيام ديگه 228 00:14:42,001 --> 00:14:44,100 .سلام رفيق - چه خبر داداش؟ - 229 00:14:44,111 --> 00:14:47,200 .از ديدنت خوشحالم - .آره پسر - 230 00:14:47,201 --> 00:14:50,900 .خوشتيپ شدي - !آه، بس کن، بی‌خیال - 231 00:15:07,401 --> 00:15:09,200 .آقايون - فينچ"؟" - 232 00:15:09,201 --> 00:15:10,336 !"فينچ" 233 00:15:10,337 --> 00:15:14,041 !اوه خداي من - ."از ديدنت خوشحالم، "جيمز - 234 00:15:14,041 --> 00:15:16,000 .خوشحالم که تونستي بياي - حالت چطوره، پسر؟ - 235 00:15:16,001 --> 00:15:18,700 آه، خب بعد از دردسرهايي که ... توي "پکن" داشتم 236 00:15:18,701 --> 00:15:20,780 ... "رفتم به "دوبي... 237 00:15:20,781 --> 00:15:23,784 .بعدش ديگه همينطوري همه‌جا رو دور زدم 238 00:15:23,784 --> 00:15:27,688 نُه سال بعدش رو هم .با يه قبيله آفريقايي زندگي کردم 239 00:15:27,700 --> 00:15:31,626 اوه، نمادِ قبيله‌شون رو هم .برام درست کردن 240 00:15:32,200 --> 00:15:34,400 !انگار خيلي درد داشته - ... اينطور بنظر مياد - 241 00:15:34,401 --> 00:15:35,700 ."چون واقعاً درد داشت، "کوين... 242 00:15:35,700 --> 00:15:40,000 بعد از اون فقط .جنوب آمريکا رو با موتور مي‌گشتم 243 00:15:40,001 --> 00:15:43,500 پس درواقع تو الان .جالب‌ترين آدمِ دنيا هستي 244 00:15:43,600 --> 00:15:47,500 بذار حدس بزنم... شما واسه تجديد ديدار" دبيرستان اومديد، ها؟" 245 00:15:47,600 --> 00:15:50,000 .درسته .99 کلاسِ سالِ 246 00:15:50,001 --> 00:15:51,714 قبلاً شما رو جايي نديدم؟ 247 00:15:51,714 --> 00:15:55,200 .آره، من توي تلويزيون هستم - .نه نه نه، تو رو نمي‌گم - 248 00:15:55,201 --> 00:15:56,500 .تو 249 00:15:57,887 --> 00:16:00,000 ... چون چهره‌ت 250 00:16:00,401 --> 00:16:02,000 .خيلي آشناست... 251 00:16:02,001 --> 00:16:05,594 آره! آره، اين تويي، درسته؟ 252 00:16:06,161 --> 00:16:07,763 !اوه پسر - !"ناديا" - 253 00:16:09,000 --> 00:16:11,300 ،بخدا من تمام اينا رو پاک کرده بودم ... چطوري 254 00:16:11,500 --> 00:16:14,800 چندبار انزالِ زودرس داشتی؟ - .آه، ولش کن - 255 00:16:15,400 --> 00:16:18,600 شرط مي‌بندم اون‌موقع همه‌تون .يه مُشت باکره‌ي بدبخت بوديد 256 00:16:22,211 --> 00:16:24,800 ."سلينا بيکن" - !اين "سلينا"س؟ - 257 00:16:24,801 --> 00:16:27,383 ... "صبر کن، صبرکن، "سلينا .صبر کن 258 00:16:27,383 --> 00:16:29,700 همون دوستِ "ميشل" از گروه موسيقي؟ - .درسته - 259 00:16:29,701 --> 00:16:31,800 .اوه خداي من، ببخشيد که نشناختمت 260 00:16:31,801 --> 00:16:33,222 ... خيلي 261 00:16:34,157 --> 00:16:34,900 .عوض شدي... 262 00:16:34,901 --> 00:16:37,262 خب، دورِ بعد به حساب من، باشه؟ 263 00:16:38,700 --> 00:16:41,000 !هي، اين جيگر خواننده بوده؟ 264 00:16:41,001 --> 00:16:44,902 ،ببين، بعد از عُمري مي‌خوايم يه پارتي بگيريم .واسه همين مي‌خوام اساسي باشه 265 00:16:44,902 --> 00:16:48,005 .مي‌خوام خونه، عالي و پُرِ مشروب باشه 266 00:16:48,005 --> 00:16:50,000 و مي‌خوام بدونم که شنبه‌شب ... صددرصد خونه نيستي 267 00:16:50,001 --> 00:16:52,000 چون دارم چندتا کله‌خر رو... ... از دوران دبيرستان ميارم 268 00:16:52,001 --> 00:16:54,545 .و مي‌خوام بدون تو، يه حالي به اونجا بديم... فهميدي؟ 269 00:16:54,545 --> 00:16:58,416 .اَوَلندش، "استيون"، اينجا خونه‌ي منه 270 00:16:58,416 --> 00:17:00,000 شانس آوردي که اصلاً مي‌ذارم .اينجا زندگي کني 271 00:17:00,001 --> 00:17:02,253 ،ببين، تو مي‌خواستي يه شغل پيدا کنم .منم کردم 272 00:17:02,253 --> 00:17:06,791 .حداقل خونه رو واسه آخرِ هفته بهم بدش - .اينجا خونه‌ي منه، پس قوانينش هم با خودمه - 273 00:17:06,791 --> 00:17:07,900 ... و واسه امشب هم 274 00:17:07,901 --> 00:17:10,828 اگه نمي‌خواي بياي ببيني ... يکي افتاده رو مادرت 275 00:17:10,828 --> 00:17:15,033 .پيشنهاد مي‌کنم تا ديروقت بيرون بموني... 276 00:17:15,934 --> 00:17:17,068 !حالمونو بهم زد 277 00:17:23,008 --> 00:17:26,144 ،هي، شاسگول يه آبجو به ما مي‌دي؟ 278 00:17:31,583 --> 00:17:35,187 شما گوساله‌ها اينجا چه غلطي مي‌کنيد؟ 279 00:17:41,060 --> 00:17:43,262 .تو موفق شدي - موفقِ چي؟ - 280 00:17:43,262 --> 00:17:45,698 چي بلغور مي‌کني؟ - منظورت چيه؟ - 281 00:17:45,698 --> 00:17:50,402 چند روز قبل از "تجديد ديدار" واسه .دورِ هم جمع‌شدن، برات يه ايميل فرستاديم 282 00:17:50,402 --> 00:17:54,540 مي‌دوني چي شده؟ .حتماً "ارباب استيف" رو با "ع" نوشتم 283 00:17:54,540 --> 00:17:57,810 !چي؟ - .شرمنده - 284 00:17:59,512 --> 00:18:02,014 !با "ع"؟ !خاک تو سرت 285 00:18:02,949 --> 00:18:03,700 ... آره 286 00:18:03,701 --> 00:18:05,985 ،"هي، "کوين اين شوشولِ فرنوده روي صورتت؟ 287 00:18:05,985 --> 00:18:07,787 !بولوبولوبولو - !بس کن بابا - 288 00:18:08,821 --> 00:18:09,800 .ايول 289 00:18:09,821 --> 00:18:13,493 ،خب، "استيفلر"، خوشتيپ شدي اين‌روزا چيکار مي‌کني؟ 290 00:18:13,493 --> 00:18:17,764 .توي شرکت جهاني جي.بي.اچ کار مي‌کنم - !وااو! بنظر کله‌گنده مياد - 291 00:18:17,764 --> 00:18:21,300 چيکارا مي‌کني؟ - ... اوه، مي‌دوني که - 292 00:18:21,501 --> 00:18:23,670 .چيزاي سرمايه‌گذاري... 293 00:18:23,670 --> 00:18:26,540 !بگو چرا انقدر وضع اقتصادي مملکت داغونه 294 00:18:26,540 --> 00:18:29,209 !چه شال‌گردن خوشکلي !بعد از 100سال از تو گنجه پيداش کردي 295 00:18:29,209 --> 00:18:33,447 مامانت چطوره، "استيفلر"؟ - !دستتو از مادرم بکِش، نِکبت - 296 00:18:33,447 --> 00:18:37,418 .خيلي‌خب بچه‌ها، گذشته‌ها گذشته بهتره گردوخاک رو بخوابونيم، ها؟ 297 00:18:37,418 --> 00:18:39,386 !آره، گورِ باباش 298 00:18:39,386 --> 00:18:41,800 !هي، کوتوله چرا واسه رفيقام مشروب نمياري؟ 299 00:18:41,801 --> 00:18:44,000 .برو دَرِتو بذار، استيفلر 300 00:18:44,001 --> 00:18:46,000 !اين از کجا اسمِ منو مي‌دونه؟ 301 00:18:48,001 --> 00:18:49,000 !بازو آرنولدي 302 00:18:49,001 --> 00:18:50,400 !خدايا، استيفلر 303 00:18:50,431 --> 00:18:53,702 يه اُردک زشت رو .مي‌توني تبديل به يه قو بکني 304 00:18:54,702 --> 00:18:56,871 .بده ببينمش 305 00:18:58,406 --> 00:18:59,500 .اينو انگُشتش کردم 306 00:18:59,501 --> 00:19:03,014 .سينه‌پُرمو، پستون‌گُنده 307 00:19:06,014 --> 00:19:07,782 !ايناهاش 308 00:19:07,782 --> 00:19:12,153 !شاهزاده‌رؤياي شومبولم 309 00:19:12,153 --> 00:19:19,427 ."اسم واقعيش "لاني" بود، "استيفلر - ."قبلاً بهم مي‌گفت "استيفي گُنده - 310 00:19:19,427 --> 00:19:21,730 .همون دهني بود که از دستم در رفت 311 00:19:21,730 --> 00:19:24,466 !دورِ آخره - !به اين زودي؟ - 312 00:19:24,466 --> 00:19:26,835 .همينجا بمونيد، بچه‌ها 313 00:19:26,835 --> 00:19:31,573 !آآه، ليست آرزوهاي سال‌آخري‌ها - .ليست آرزوها؟ يادم نمياد اينو - 314 00:19:31,573 --> 00:19:34,576 آه آره، همون ... «صفحه‌ي ضايع توي «کتاب سال 315 00:19:34,576 --> 00:19:36,912 که مي‌بايست آروزهامون رو... .در مورد آينده توش مي‌نوشتيم 316 00:19:36,912 --> 00:19:39,415 چيه، مگه چيزِ ضايعي توش نوشتي؟ ... بذار ببينيم 317 00:19:39,415 --> 00:19:45,221 کريس اوستريکر"... «اميدواره که" «.به بچه‌ش بازيِ چوگان رو ياد بده 318 00:19:45,221 --> 00:19:47,500 !چه آرزوي زيبايي خدا 319 00:19:47,501 --> 00:19:51,793 خب... احتمالاً فکر مي‌کردم .تا الان صاحب يه خونواده مي‌شم 320 00:19:51,794 --> 00:19:54,097 فينچ"، مي‌خواي بدوني خودت چي نوشتي؟" - .آره - 321 00:19:54,097 --> 00:20:00,770 فينچ"...اميدواره که "ل گرند آمور" رو پيدا کنه؟" - .«هـمم، آره. يعني «عشق واقعي - 322 00:20:00,770 --> 00:20:04,741 البته قبلش بايد يه رابطه‌ي واقعي .با آدمِ درستش پيدا کرد 323 00:20:05,341 --> 00:20:09,346 .درسته، چون مامان "استيفلر" حساب نمي‌شه 324 00:20:09,346 --> 00:20:11,414 ."بيا ببينيم تو چي نوشتي، "کو 325 00:20:11,414 --> 00:20:17,220 کوين مايرز"، اميدواره که بتونه" !با "ويکيِ" شگفت‌انگيز زندگي کنه 326 00:20:17,220 --> 00:20:18,355 !"اوه پسر، "ويکي 327 00:20:19,189 --> 00:20:22,359 !چي؟ - .مطمئنم زنت خيلي خوشحال مي‌شه اينو بخونه - 328 00:20:22,359 --> 00:20:24,661 .چيه خو؟ من اون‌موقع با "ويکي" دوست بودم - جدي؟ - 329 00:20:24,661 --> 00:20:28,132 .بده ببينم من چي نوشتم 330 00:20:28,132 --> 00:20:30,334 ."جيم لونستين" 331 00:20:36,000 --> 00:20:40,000 اميدواره که زندگيِ جنسيِ "ريکي مارتين" رو (داشته باشه.(خواننده 332 00:20:41,212 --> 00:20:44,916 پس فکر کنم اون‌موقع نمي‌دونستي .که اون همجنسگراس 333 00:20:44,916 --> 00:20:48,753 جيم"، خيلي خوبه که تونستي همسري رو" .پيدا کني که به‌اندازه‌ي 10نفر مي‌تونه سکس کنه 334 00:20:48,753 --> 00:20:52,223 احتمالاً تا الان .بيشتر از همه‌مون سکس داشتي 335 00:20:52,223 --> 00:20:55,960 ...احتمالاً! مي‌دوني - تشنه‌تون شده؟ - 336 00:20:55,960 --> 00:21:00,000 .استيفلر" بهتون حال مي‌ده" - استيفلر"، فکر نمي‌کني يکم زياديه؟" - 337 00:21:00,001 --> 00:21:03,034 رفيق، خايه‌هات رو پيداشون کن .و بذارشون سرِ جاشون 338 00:21:03,034 --> 00:21:06,871 .من مي‌گم اين پارتي رو همينطوري ادامه بديم .اصلاً اين آخر هفته رو بسازيمش 339 00:21:06,871 --> 00:21:08,506 .باهم مهموني مي‌گيريم 340 00:21:08,506 --> 00:21:10,609 .تمام کثافت‌کارياي گذشته رو تکرار مي‌کنيم 341 00:21:10,609 --> 00:21:13,712 .درست عين قديما - !ده درصد - 342 00:21:13,712 --> 00:21:17,300 .من که واسه همين اومدم - .نه مزاحمي، نه زني - 343 00:21:17,301 --> 00:21:21,000 ،بعد از يه تجديد ديدارِ 13ساله .فقط همين يه فرصت گيرمون مياد 344 00:21:23,500 --> 00:21:27,000 من تو فکر بودم ... يکم وقتم رو با زنم بگذرونم 345 00:21:27,001 --> 00:21:30,495 !!پســر - !چي؟ - 346 00:21:30,496 --> 00:21:31,900 !هستم بابا، معلومه که هستم 347 00:21:32,001 --> 00:21:34,133 بي‌خيال بابا، چي فکر کرديد؟ 348 00:21:34,600 --> 00:21:37,770 پس آقايون، اميدوارم ... کاندوم‌هاتون رو زده باشين 349 00:21:37,770 --> 00:21:40,700 !چون اين آخر هفته رو مي‌خوايم بترکونيم... 350 00:22:02,262 --> 00:22:04,531 ... چه کوفتي 351 00:22:05,665 --> 00:22:07,033 !يا حضرت گُـه 352 00:22:11,700 --> 00:22:14,942 .ســلام! سلام 353 00:22:15,800 --> 00:22:17,677 چه اتفاقي افتاده؟ 354 00:22:17,678 --> 00:22:22,000 .وا-وا-وا-واقعاً يادم نمياد 355 00:22:22,001 --> 00:22:23,500 .تقصيرِ توئه 356 00:22:23,584 --> 00:22:29,190 ديشب چقدر گذاشتي مشروب بخوره؟ - .راستش... زياد بهش ندادم - 357 00:22:29,190 --> 00:22:32,393 ،خب، قبل از اينکه بريم درياچه .بايد اينجا رو تميز کنيم 358 00:22:32,393 --> 00:22:33,160 چـ-چي؟ 359 00:22:35,000 --> 00:22:39,300 درياچه؟ - !آره، فکرِ خودت بود که - 360 00:22:39,300 --> 00:22:41,836 .ديشب در موردش صحبت کرديم 361 00:22:41,836 --> 00:22:43,500 !اوه، اونو مي‌گي! درياچه 362 00:22:43,501 --> 00:22:47,000 جيم"، مي‌توني اون دستمالا رو بهم بدي؟" 363 00:22:49,544 --> 00:22:52,816 اونا که اونجان؟ - .دستمالا - 364 00:22:55,183 --> 00:22:57,619 !"دستمالا، "جيم 365 00:22:57,619 --> 00:22:58,987 ..."جيم" 366 00:22:58,988 --> 00:23:00,500 داري چيکار مي‌کني؟ 367 00:23:06,595 --> 00:23:08,997 .من واقعاً شرمنده‌م 368 00:23:09,231 --> 00:23:15,003 جيم"... تو که مي‌دوني" اون درش شيشه‌ايه، نه؟ 369 00:23:21,104 --> 00:23:21,979 مي‌دونم؟ 370 00:23:24,980 --> 00:23:28,217 !پدرِ بچه‌م 371 00:23:41,230 --> 00:23:43,433 !اوه، بي‌خيال بابا - ... چي - 372 00:23:43,433 --> 00:23:45,735 .خيلي‌خب - !خدايا - 373 00:23:46,603 --> 00:23:49,739 ،يادمه وقتي جوون‌تر بوديم .اينجا خيلي بيشتر حال مي‌داد 374 00:23:49,739 --> 00:23:53,700 .نه نه، فکر کنم مثل همون موقع‌س .فقط ما سنّ‌مون رفته بالا 375 00:23:53,701 --> 00:23:56,946 يعني ماهم اون‌موقع‌ها عينِ اين بچه‌ها اقدر نفرت‌انگيز بوديم؟ 376 00:23:56,947 --> 00:24:01,385 .نه .نسل ما يکم بالغ‌تر بود 377 00:24:01,385 --> 00:24:04,054 !هي، بچه‌ها .اينجا رو داشته باشيد 378 00:24:04,054 --> 00:24:06,156 !کوسه‌ي شومبول‌خور 379 00:24:10,427 --> 00:24:12,596 .حرفمو پس مي‌گيرم 380 00:24:20,871 --> 00:24:22,500 !يا اسب رستم 381 00:24:22,901 --> 00:24:25,376 واقعاً زُل زديد بهش؟ 382 00:24:25,376 --> 00:24:27,500 .آره - .آره، زُل زديم بهش - 383 00:24:30,047 --> 00:24:33,720 !يعني آدم از اين تابلوتر هم مي‌تونه باشه؟ 384 00:24:33,721 --> 00:24:35,720 .آه، ولشون کن 385 00:24:35,720 --> 00:24:39,524 هرروز که نمي‌توني يه مُدل رو .کنارِ ساحل در حال قدم‌زدن ببيني 386 00:24:39,524 --> 00:24:45,700 "اخيراً توي خونه‌ي "لونستين .زياد حال‌وهواي سکسي موج نمي‌زنه 387 00:24:45,864 --> 00:24:47,500 !چرا؟ 388 00:24:48,001 --> 00:24:51,303 .نمي‌دونم... شايد چون الان مامان شدم 389 00:24:51,303 --> 00:24:58,677 اوه، بس کن! فقط چون مامان شدي .دليل نمي‌شه که عشق‌وحال رو فراموش کردي 390 00:24:58,677 --> 00:25:04,416 هي، يادته اون‌دفعه توي اردو ... روي سينه‌هاي همديگه خامه ريختيم و 391 00:25:04,416 --> 00:25:06,500 .آره! آره، يادمه 392 00:25:07,800 --> 00:25:09,800 بهتره حرفش رو نزنيم، خب؟ 393 00:25:12,658 --> 00:25:16,462 ،آره خب، بايد اينکارو بکنه .وگرنه جاي سوتين روي بدنش مي‌مونه 394 00:25:16,462 --> 00:25:19,465 ... سينه‌ش... "آز" نيگا کن سينه‌ش - !خيلي‌خب بابا - 395 00:25:19,465 --> 00:25:21,667 !بس کنيد 396 00:25:22,068 --> 00:25:23,700 ."تو خيلي خوش‌شانسي، "آز 397 00:25:24,000 --> 00:25:27,200 ... آه، بي‌خيال بچه‌ها، فکر کنم همه‌مون 398 00:25:28,701 --> 00:25:29,900 .خوش‌شانسيم... 399 00:25:32,900 --> 00:25:35,748 هي... اون "هدر"ه؟ 400 00:25:39,300 --> 00:25:40,820 .آره، خودشه 401 00:25:40,820 --> 00:25:41,721 .آره 402 00:25:44,023 --> 00:25:46,426 ."هدر" - !"کريس" - 403 00:25:47,200 --> 00:25:50,000 .سلام - اينجا چيکار مي‌کني؟ - 404 00:25:50,001 --> 00:25:54,300 آهه... فکر کنم دل‌به‌دل راه داره، ها؟ 405 00:25:54,301 --> 00:25:56,403 .کريس"، اين "ران"ـه، دوست‌پسرم" 406 00:25:56,403 --> 00:25:58,906 ،"کريس آسترايکر" .ران داگلاس" هستم. از آشناييت خوشبختم" 407 00:25:58,906 --> 00:26:01,942 .همچنين - .ران" متخصص بيماري‌هاي قلبيه" - 408 00:26:02,500 --> 00:26:05,000 !يه متخصص قلب !عجب 409 00:26:05,000 --> 00:26:07,100 ،آره گوش کن ... "دوستام صدام مي‌کنن "دکتر ران 410 00:26:07,101 --> 00:26:10,684 .دي‌ران" يا فقط "دراکز". پس هرجور راحتي" - .باشه - 411 00:26:11,100 --> 00:26:12,500 !هي، سگ‌صورت 412 00:26:13,001 --> 00:26:15,300 !نيم وجبي !ايول 413 00:26:15,301 --> 00:26:16,724 ."منم از ديدنت خوشحالم، "استيفلر 414 00:26:16,724 --> 00:26:21,000 اين گوساله کيه؟ - .من دوست‌پسرشم - 415 00:26:21,700 --> 00:26:27,435 ،پس... تو الان مي‌زني توش ... و قبلاً هم تو مي‌زدي توش 416 00:26:27,435 --> 00:26:30,400 !حتماً وضعيتِ خيلي ضايعيه واسه همه‌تون 417 00:26:30,401 --> 00:26:31,840 !الان ديگه آره 418 00:26:32,273 --> 00:26:34,809 !اون آشغال سوتين‌م رو دزديد 419 00:26:34,809 --> 00:26:36,511 !پسش بده 420 00:26:36,511 --> 00:26:40,248 .آم، اون... دوست‌دخترِ منه 421 00:26:44,953 --> 00:26:48,000 !هي، بچه فکر کردي داري چيکار مي‌کني؟ 422 00:26:48,500 --> 00:26:50,300 !زود باش، زود باش، بريم 423 00:26:50,459 --> 00:26:53,462 !بس کنيد، بچه‌ها .کارِ خوبي نيست 424 00:26:53,462 --> 00:26:57,199 مثلاً تو بچه‌قِرتي مي‌خواي چيکار کني؟ 425 00:27:04,800 --> 00:27:06,742 !خب، خيلي جالب بود 426 00:27:07,600 --> 00:27:10,000 نبايد يه کاري بکنيم؟ - آه، چيکار مي‌خوايم بکنيم؟ - 427 00:27:10,001 --> 00:27:14,000 .بي‌خيال - ... نيازي نيست - 428 00:27:14,001 --> 00:27:17,723 !گور باباشون .من دقيقاً مي‌دونم دارن کجا مي‌رن 429 00:27:39,709 --> 00:27:41,577 کدوم گوريه؟ 430 00:27:41,577 --> 00:27:45,200 .بچه‌ها اين کارِ احمقانه‌ايه .من واقعاً نمي‌تونم "ميشل" رو منتظر بذارم 431 00:27:45,201 --> 00:27:46,182 مي‌تونيم برگرديم؟ - .صبر کن - 432 00:27:46,182 --> 00:27:49,800 .بذار "استيفلر" کارشو بکنه - .آره، منم از همينش مي‌ترسم - 433 00:27:56,993 --> 00:28:00,500 قيافه‌هاشونو ديديد؟ - .فوق‌العاده بود - 434 00:28:03,500 --> 00:28:06,203 .يکي از اونا قبلاً پرستارِ "کارا" بوده 435 00:28:06,203 --> 00:28:10,400 کدوم‌شون؟ - .مي‌دوني... همون که شبيهِ "ادام سندلر"ه - 436 00:28:17,014 --> 00:28:19,500 .خداخدا کنيد "استيفلر" کارِ احمقانه‌اي نکنه 437 00:28:19,501 --> 00:28:21,500 اون فقط مي‌خواد بهشون بگه .مسخره‌بازي رو تمومش کنن 438 00:28:21,501 --> 00:28:25,022 .فکر کردم مي‌خواد "جت اسکي"هاشون رو باز کنه - پس شاشيدن توي کِرِم‌هاي ضدآفتاب‌شون چي شد؟ - 439 00:28:25,022 --> 00:28:28,593 صبر کن، اون به من گفت .مي‌خواد آبجوهاشون رو بدزده 440 00:28:28,593 --> 00:28:29,927 ."آه، "استيفلر 441 00:28:40,872 --> 00:28:43,374 .اوه صبر کن... ايناهاش 442 00:28:43,942 --> 00:28:47,178 ...خيلي‌خب .آره... داره آبجوهاشون رو برمي‌داره 443 00:28:47,545 --> 00:28:50,400 ."خيلي‌خب، عجله‌کن "استيفلر .زود باش 444 00:28:50,700 --> 00:28:53,000 داره چيکار مي‌کنه؟ داره چيکار مي‌کنه؟ 445 00:28:53,001 --> 00:28:54,500 .اوه، نه نه نه - ... صبر کن - 446 00:28:54,501 --> 00:28:55,500 !واي خدايا 447 00:28:55,501 --> 00:28:58,423 !اوه، خداي من - !"نه، "استيون - 448 00:28:58,423 --> 00:29:01,293 حالا واقعاً فکر مي‌کني کارا" امشب چراغ‌سبز مي‌ده؟" 449 00:29:01,293 --> 00:29:03,829 .اون منتظر بود تا 18سالش بشه .خودت ديگه حساب کن 450 00:29:03,829 --> 00:29:08,900 من فقط مي‌دونم کافيه شومبولتو !بذاري داخلش و بعد مي‌بيني چه صفايي مي‌ده 451 00:29:16,976 --> 00:29:17,900 !الان بالا ميارم 452 00:29:17,901 --> 00:29:20,713 !اوه خداي من! حالم بهم خورد 453 00:29:20,713 --> 00:29:22,381 داري چيکار مي‌کني؟ 454 00:29:22,382 --> 00:29:23,982 !دارم مي‌رينم توش 455 00:29:23,983 --> 00:29:26,619 !عجله کن !زود باش 456 00:29:26,619 --> 00:29:29,489 !جاناتان"، تا آخرش برو" 457 00:29:31,924 --> 00:29:33,500 !برو برو برو 458 00:29:35,728 --> 00:29:38,700 يکي ديگه مي‌خوايد؟ - .حتماً - 459 00:29:39,500 --> 00:29:43,000 بچه‌ها، امشب همون شبي مي‌شه .که يه‌سال پيش قولش رو بهم داده بوديد 460 00:29:49,976 --> 00:29:52,245 ... چي 461 00:29:52,412 --> 00:29:53,914 !هي، کُرّه‌خر 462 00:30:02,800 --> 00:30:04,000 !نه 463 00:30:05,500 --> 00:30:06,500 !نه 464 00:30:10,732 --> 00:30:13,000 استيفلر"، ديوونه شدي؟" 465 00:30:13,001 --> 00:30:14,269 !خدايا! استيفلر 466 00:30:14,736 --> 00:30:16,671 مگه قرار نبود فقط آبجوهاشون رو بدزدي؟ 467 00:30:16,838 --> 00:30:20,241 مي‌دونم، اين خيلي باحال‌تر بود، نه؟ - !چي؟ - 468 00:30:21,076 --> 00:30:22,677 !تو "جت‌اسکي"هاشون رو داغون کردي 469 00:30:22,844 --> 00:30:24,500 .اونا هم بهمون آب پاشيدن 470 00:30:25,501 --> 00:30:26,553 ... پس 471 00:30:32,554 --> 00:30:34,156 .بي‌خيال بچه‌ها، خيلي حال داد 472 00:30:34,323 --> 00:30:37,192 ،آره، توي دبيرستان شايد باحال بود .اما الان جُرم حساب مي‌شه 473 00:30:37,359 --> 00:30:41,096 .اگه گير بيفتيم، آره - .بايد اعتراف کنيم اون بچه‌ها بايد ادب مي‌شدن - 474 00:30:41,263 --> 00:30:43,300 .بايد يادبگيرن به بزرگ‌ترشون احترام بذارن 475 00:30:43,301 --> 00:30:44,733 !دقيقاً 476 00:30:44,900 --> 00:30:47,069 ،يه لحظه صبر کنيد .من بايد برم يکم دستمال‌توالت پيدا کنم 477 00:30:47,069 --> 00:30:48,938 !حالمونو بهم زد 478 00:30:49,500 --> 00:30:53,300 چه‌خبر بچه‌هاي کلاس سال 99؟ - !"اوه خداي من، "ويکي - 479 00:30:53,301 --> 00:30:55,044 !سلام - !سلام - 480 00:30:55,044 --> 00:30:58,047 !باورم نمي‌شه اومدي اينجا - .آره، ديشب از نيويورک با هواپيما اومدم - 481 00:30:58,047 --> 00:31:02,000 .خونه‌ي پدر و مادرم بودم .راستش داشتن در مورد تو حرف مي‌زدن 482 00:31:02,001 --> 00:31:03,553 واقعاً؟ در مورد چي؟ 483 00:31:03,553 --> 00:31:06,500 اون‌باري که وقتي داشتيم زيرِ آبشار !حال مي‌کرديم و مُچ‌مون رو گرفتن 484 00:31:06,501 --> 00:31:10,527 ...آه درسته... آبشار .خيلي وقته اونجا نرفتم 485 00:31:10,527 --> 00:31:13,062 .ميشل" هميشه عاشق رفتن زيرِ آبشار بود" 486 00:31:13,062 --> 00:31:14,931 !خيلي عشقولانه‌س 487 00:31:14,931 --> 00:31:18,034 !آره، پس چي !اولين‌بار زير آبشار واسه من ساک زدن 488 00:31:18,034 --> 00:31:18,902 .خيلي‌خب 489 00:31:21,400 --> 00:31:23,140 .سلام عزيزم - .چه خوب شد اومدي - 490 00:31:23,140 --> 00:31:24,374 .سلام 491 00:31:25,200 --> 00:31:29,212 خب... بچه‌ها داشتن در مورد .رفتن به آبشار حرف مي‌زدن 492 00:31:29,212 --> 00:31:32,852 پس اون "لحظه‌ي جيم و ميشل" چي مي‌شه؟ 493 00:31:32,900 --> 00:31:34,852 .داشتم فکر مي‌کردم اينکار هم رومانتيکه 494 00:31:34,852 --> 00:31:38,455 ،خيلي دوست دارم بيام ... اما پدرت تمام روز رو تنها بوده 495 00:31:38,455 --> 00:31:43,000 .آره، حق با توئه .باشه، پس مي‌ريم خونه 496 00:31:43,001 --> 00:31:46,800 .اوه نه! نه، تو برو و خوش‌بگذرون - !واقعاً؟ - 497 00:31:46,800 --> 00:31:50,901 ،آره. فقط وقتي اومدي خونه .بهتره آماده باشي 498 00:31:50,901 --> 00:31:54,141 !خودت بهتره آماده باشي - .من آماده‌م - 499 00:31:59,811 --> 00:32:03,000 آم، "استيفلر"، مي‌دوني داري کجا مي‌ري؟ 500 00:32:03,701 --> 00:32:06,521 !من اينجا رو مثل پُشتِ کيرم مي‌شناسم بابا 501 00:32:16,394 --> 00:32:18,500 .انگار يه پارتي دبيرستانيه 502 00:32:21,000 --> 00:32:23,435 !با جيگراي دبيرستاني 503 00:32:24,000 --> 00:32:25,800 .باعث افتخاره 504 00:32:25,801 --> 00:32:28,500 ،"مواظب باش "استيفلر .اين دخترا نصفِ سنِ تو رو دارن 505 00:32:28,501 --> 00:32:29,600 .مي‌دونم 506 00:32:34,600 --> 00:32:38,300 ،خيلي‌خب، فقط من اينطوري فکر مي‌کنم ... يا دختراي امروزي يکم 507 00:32:38,301 --> 00:32:39,500 بي‌حيا‌تر بنظر مي‌رسن؟... 508 00:32:39,501 --> 00:32:43,700 ،قطعاً همينطورن. سکس‌هاي نوجوون‌ها .سکس‌هاي گروهي، عکساي لُختيِ شونزده‌ساله‌ها 509 00:32:43,701 --> 00:32:45,500 تمام اينا رو توي .برنامه‌ي "کتي لي" و "هُدا" ديدم 510 00:32:46,500 --> 00:32:48,500 !تولدت مبـارک 511 00:32:55,300 --> 00:32:57,103 !جيم"؟" - !"کارا" - 512 00:32:57,270 --> 00:33:00,006 !تو اومدي - !سلام - 513 00:33:01,474 --> 00:33:02,500 .ببخشيد 514 00:33:04,444 --> 00:33:06,346 .تولدت مبارک 515 00:33:06,347 --> 00:33:08,981 اوه خداي من، اين همون پرستارِته؟ 516 00:33:08,982 --> 00:33:09,549 .اههـم 517 00:33:09,716 --> 00:33:12,319 .جوري مي‌گي که انگار يه اَبَرقهرمانم 518 00:33:12,485 --> 00:33:16,857 !سريع‌تر از کالسکه‌ي بچه !"قوي‌تر از يک ماشين "ميني‌ون 519 00:33:17,023 --> 00:33:18,560 .گفته بودم بانمکه 520 00:33:21,194 --> 00:33:23,063 ،"سلام "جيم مي‌خواي منو به دوستات معرفي کني؟ 521 00:33:23,230 --> 00:33:25,466 .نه 522 00:33:26,633 --> 00:33:29,036 .دخترا، اين "استيفلر"ه 523 00:33:29,203 --> 00:33:31,005 خب، شماها از کجا بهترين دوستم، "جيم" رو مي‌شناسيد؟ 524 00:33:31,138 --> 00:33:34,108 .جيم" قبلاً پرستار من بود" 525 00:33:34,708 --> 00:33:38,279 ،من الان مي‌خواستم مشروبِ تولدم رو بخورم شما هم ميايد؟ 526 00:33:38,446 --> 00:33:39,246 ... نه نه نه نه نه، من 527 00:33:39,380 --> 00:33:40,514 .چرا چرا چرا چرا - .نه نه نه نه - 528 00:33:40,681 --> 00:33:42,717 ... من نبايد، نه نه نه 529 00:33:42,883 --> 00:33:47,755 .تا حالا توي يه جاي عمومي سکس نداشتم ،بازي: نفر اول يه چيزي مي‌گه) (اگه کسي اون کارو کرده باشه، بايد مشروب بخوره 530 00:33:51,859 --> 00:33:54,395 !واقعاً؟ هيچکدوم‌تون اينکارو نکرده؟ 531 00:33:54,562 --> 00:33:58,666 .بي‌خيال "هدر"، تو يه پيک هم نخوردي !چقدر اُمُلي تو 532 00:33:58,833 --> 00:34:03,071 يا شايدم فقط تا حالا .توي يه جاي عمومي سکس نداشتم 533 00:34:03,238 --> 00:34:07,600 ... خيلي‌خب، تا حالا توي يه 534 00:34:07,601 --> 00:34:10,000 .مجلس عياشي» نبودم»... مجالسي مثل يونان قديم که در آن) (افراط در سکس و مشروب بسيار است 535 00:34:14,316 --> 00:34:17,519 .واقعاً آدماي خوبي بودن 536 00:34:17,686 --> 00:34:20,000 .باور کني يا نه، اين اولين پارتيِ دبيرستانيمه 537 00:34:20,001 --> 00:34:21,800 .چيز زيادي رو از دست ندادي 538 00:34:21,801 --> 00:34:26,500 من هميشه ترجيح مي‌دادم .توي خونه بمونم و آهنگ گوش بدم 539 00:34:26,501 --> 00:34:29,000 .تو هميشه از من باحال‌تر بودي 540 00:34:29,001 --> 00:34:33,402 من مي‌نشستم داستاناي .علمي‌تخيلي مي‌نوشتم 541 00:34:35,339 --> 00:34:39,400 من رُمان "برادرهاي کارامازو" رو ... به لاتين ترجمه کردم 542 00:34:39,401 --> 00:34:41,000 .فقط واسه تفريح 543 00:34:41,644 --> 00:34:43,946 .اين خيلي سکسيه 544 00:34:44,981 --> 00:34:47,050 .مي‌دونم 545 00:34:47,183 --> 00:34:51,020 من فقط چند سالِ اخير رو .به عنوان معمار کار کردم، اونم توي خونه 546 00:34:51,187 --> 00:34:55,725 ،تو الان 10ساله داري با يه شرکت کار مي‌کني .اين فوق‌العاده‌س. انگار همه‌چيز بر وفق مرادته 547 00:34:55,892 --> 00:35:00,600 .آره، همه‌چيز خوبه، مخصوصاً کارم ... اما حالا که برگشتم اينجا 548 00:35:00,601 --> 00:35:04,967 و مي‌بينم تمام دوستاي قديمي‌مون... ... ازدواج کردن و بچه دارن 549 00:35:04,968 --> 00:35:07,505 .باعث مي‌شه تو فکر برم... 550 00:35:10,474 --> 00:35:12,700 حالت خوبه؟ - .آره - 551 00:35:12,700 --> 00:35:15,000 آخه من معمولاً .اينطوري مشروب نمي‌خورم 552 00:35:15,100 --> 00:35:19,000 يعني مي‌خواي بگي اخيراً يکم توي پارتي‌هاي شبانه مست نمي‌کني؟ 553 00:35:19,100 --> 00:35:22,400 مي‌بينم که يه‌نفر هرروز !صفحه فيسبوک‌م رو ديد مي‌زنه 554 00:35:22,453 --> 00:35:24,788 .حداقل من از خوردني‌هام عکس نمي‌گيرم 555 00:35:24,955 --> 00:35:26,290 حالا کي، کي رو ديد مي‌زنه؟ 556 00:35:26,423 --> 00:35:29,827 خيلي‌خب، شايد من .يکي-دو بار به صفحه‌ت سر زدم 557 00:35:29,994 --> 00:35:33,664 تو با يکي به اسم... "الساندرو" دوست شدي؟ 558 00:35:33,831 --> 00:35:37,168 ،اون تا لُخت نباشه اصلاً نمي‌تونه عکس بگيره، درسته؟ 559 00:35:37,301 --> 00:35:40,671 .من خيلي وقته با "الساندرو" بهم زدم 560 00:35:42,273 --> 00:35:44,809 جدي؟ 561 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 خيلي‌خب، بعد از اين مشروب .من بايد برم خونه 562 00:35:50,001 --> 00:35:55,186 جيم"، يه جيگر طلاي 18ساله که قبلاً" ... ازش پرستاري مي‌کردي، اونجا داره راه مي‌ره 563 00:35:55,353 --> 00:35:57,222 !و تو نمي‌خواي بذاري توش؟... 564 00:35:57,389 --> 00:35:59,700 مي‌شه بهت يادآوري کنم که من با "ميشل" ازدواج کردم؟ 565 00:35:59,701 --> 00:36:01,200 !دقيقاً 566 00:36:01,301 --> 00:36:04,000 ...رفيق...اين دختراي امروزي 567 00:36:04,001 --> 00:36:07,000 .کاراي خفني توي اتاق‌خواب انجام مي‌دن... 568 00:36:07,001 --> 00:36:09,500 ... مي‌توني يه چيزايي از "کارا" ياد بگيري 569 00:36:09,501 --> 00:36:13,405 ...بعد بري خونه .روي "ميشل" پياده‌ش کني 570 00:36:13,572 --> 00:36:16,008 ازدواجت که واسه‌ت مهمه، مگه نه "جيم"؟ 571 00:36:16,175 --> 00:36:19,645 چي داري مي‌گي، "استيفلر"؟ !من نمي‌خوام به زنم خيانت کنم 572 00:36:19,812 --> 00:36:22,014 !خيرِ سرم الان يه پدرم 573 00:36:22,147 --> 00:36:24,283 !آره، اين عاليه 574 00:36:24,450 --> 00:36:27,086 .دخترا عاشق بابا بازي هستن .به همين روش بازي کن 575 00:36:27,253 --> 00:36:29,055 !بازي چيه؟ دارم راستشو مي‌گم 576 00:36:29,189 --> 00:36:32,500 هي، شماها در مورد چي حرف مي‌زنيد؟ 577 00:36:32,501 --> 00:36:38,131 اوه، مي‌دوني که ... "جيم" داشت مي‌گفت .که نگهداري ازت چقدر باحال بوده 578 00:36:38,131 --> 00:36:41,000 خانما چطوره يکم بهشون وقت بديم تا حرفاشونو بزنن؟ 579 00:36:41,001 --> 00:36:43,003 .اول شما بفرماييد - .اصلاً لازم نيست - 580 00:36:43,005 --> 00:36:44,500 .بهتره همه پيشِ هم باشيم 581 00:36:45,501 --> 00:36:48,774 !استيفلر - !براش پدري کن - 582 00:36:48,775 --> 00:36:51,344 !استيفلر !استيفلر 583 00:36:52,045 --> 00:36:53,500 ... خب 584 00:36:54,300 --> 00:36:57,383 بنظر مي‌رسه من و تو .زندگيِ پُر ماجرايي داريم 585 00:36:57,384 --> 00:37:00,020 .گاهي يکم ماجراجويي‌هاش زياد مي‌شن 586 00:37:00,500 --> 00:37:05,000 .خب، "هدر" بيشتر آدمِ... محافظه‌کاريه 587 00:37:05,100 --> 00:37:06,000 ... اما، آه 588 00:37:06,101 --> 00:37:07,500 !سلام - .سلام - 589 00:37:08,700 --> 00:37:11,000 ..."راستش رو بخواي، "کريس 590 00:37:11,001 --> 00:37:13,500 بدم نمياد منم... .يکم ماجراجويي داشته باشم 591 00:37:13,501 --> 00:37:15,500 چي مي‌خواي بگي، "ران"؟ 592 00:37:15,501 --> 00:37:21,000 مي‌گم که من معمولاً ... اهل معاوظه و... اين حرفا نيستم، اما 593 00:37:21,008 --> 00:37:26,213 ،اينکه تو خودت قبلاً با "هدر" بودي... .باعث مي‌شه زياد مشکلي نداشته باشه 594 00:37:26,213 --> 00:37:29,817 پس... نظرت چيه؟ 595 00:37:30,485 --> 00:37:32,920 فکر مي‌کني قبول کنن؟ 596 00:37:33,588 --> 00:37:36,457 .شوخي کردم !بي‌خيال، شوخي کردم 597 00:37:36,457 --> 00:37:39,260 ،بي‌شوخي !من هيچ‌وقت يه همچين کاري نمي‌کنم 598 00:37:39,260 --> 00:37:41,763 .مگه‌اينکه شماها خودتون بخوايد 599 00:37:42,097 --> 00:37:45,066 پس تو واقعاً تمامِ کشورهاي آمريکاي جنوبي رو رفتي؟ 600 00:37:45,066 --> 00:37:47,168 .نه نه، همه‌شون رو نه 601 00:37:47,168 --> 00:37:50,507 .و اصلاً "گينه" رو هم يه کشور قبول ندارم 602 00:37:52,507 --> 00:37:56,000 يادمه هميشه فقط ... منتظر بودم فارغ‌التحصيل بشم 603 00:37:56,001 --> 00:37:58,879 تا بتونم از اين شهر برم... .و از نو خودمو بسازم 604 00:37:58,880 --> 00:38:02,484 .تو که قطعاً يه آدمِ جديد شدي - ... نمي‌دونم - 605 00:38:02,484 --> 00:38:07,623 يه بخشي از وجودم هست .که هنوز آرزو داره دنيا رو اکتشاف کنه 606 00:38:07,700 --> 00:38:09,623 همون چيزي باشم .که هميشه مي‌خواستم 607 00:38:10,000 --> 00:38:12,500 .تو هرکسي که بخواي، مي‌توني باشي 608 00:38:12,501 --> 00:38:15,030 .فقط بايد خودت بخواي 609 00:38:16,165 --> 00:38:18,000 مي‌خواي لب بگيريم؟ - !آره - 610 00:38:21,600 --> 00:38:25,600 !ديوونه شدي؟ !من عاشق کتاباي "گرگ‌وميش" هستم 611 00:38:25,601 --> 00:38:27,400 .قسمتِ "ماه نو"ش رو خيلي دوست دارم 612 00:38:27,401 --> 00:38:31,180 .منم همينطور - !واي خداجون! ما چقدر تفاهم داريم - 613 00:38:31,180 --> 00:38:33,750 !مي‌دونم - !مي‌دونم - 614 00:38:35,000 --> 00:38:37,500 يه پُک از این مي‌خواي؟ - .از همه‌جات می‌خوام - 615 00:38:46,800 --> 00:38:49,866 ،نمي‌دونم کي هستي .اما الان شومبولم يه جايي بنده 616 00:38:50,500 --> 00:38:51,500 پس خيلي ببخشيد ... "که مزاحم شدم، "استفلر 617 00:38:51,501 --> 00:38:53,700 نمي‌دونستم که ورزشکاراي المپيک !شبا در دسترس نيستن 618 00:38:53,704 --> 00:38:55,500 !اوه گندش بزنن 619 00:38:56,800 --> 00:38:57,907 چه خبره اونجا؟ 620 00:38:57,908 --> 00:38:59,443 داشتي واسه خودت ساک مي‌زدي؟ 621 00:39:00,500 --> 00:39:03,000 .هيچي ."هيچي آقاي "دورسفورمي 622 00:39:04,000 --> 00:39:07,585 چه کمکي مي‌تونم بهتون بکنم، قربان؟ - .باب" سکته قلبي کرده" - 623 00:39:07,585 --> 00:39:10,321 ،يه احمقي بهش گفته که اخراج شده .اونم ترسيده... نمي‌دونم 624 00:39:10,321 --> 00:39:12,490 گوش‌کن، مي‌خوام يه‌نفر .ارائه‌کارش رو انجام بده 625 00:39:12,490 --> 00:39:15,693 مي‌خوام يکشنبه بري اونجا و آماده‌ش کني، خب؟ 626 00:39:15,693 --> 00:39:18,000 اوه صبر کن... يکشنبه؟ 627 00:39:18,501 --> 00:39:20,200 .من تجديد ديدار دبيرستانم رو دارم 628 00:39:20,201 --> 00:39:24,700 اوه، چقدر باحال! پس الان زنگ مي‌زنم .به "چرمن" تا بذارتش واسه يه وقت ديگه 629 00:39:24,701 --> 00:39:26,800 !خدايي؟ .واقعاً عالي مي‌شه 630 00:39:26,801 --> 00:39:30,500 !شوخي کردم، ابله !خدايا، ببين گيرِ کي افتاديم 631 00:39:30,501 --> 00:39:33,300 مي‌دوني چيه؟ .خودم اين موضوع رو راست‌ و ريس مي‌کنم 632 00:39:33,379 --> 00:39:34,800 ... نه نه نه، گوش کنيد 633 00:39:34,801 --> 00:39:38,682 .آقاي "دورسفورمي"، خودم از عهده‌ش برميام .قول مي‌دم. درستش مي‌کنم 634 00:39:38,683 --> 00:39:43,088 ."فقط گند نزن، "استفلر - ... استيفلر" هسـ" - 635 00:39:43,088 --> 00:39:44,222 !کرّه‌خر 636 00:39:44,500 --> 00:39:45,224 !هي، خانما 637 00:39:45,224 --> 00:39:47,826 خانما؟ - .اونا رفتن، رفيق - 638 00:39:47,826 --> 00:39:49,161 !اوه، تو روحش 639 00:39:54,533 --> 00:39:58,203 "هي، "کارا امشب چطوري مي‌ري خونه؟ 640 00:39:59,000 --> 00:40:02,900 ،اِي جي" قرار بود با ماشين برسونتم" .اما هنوز حتي نيومده 641 00:40:02,908 --> 00:40:05,300 يه بهونه‌ي مسخره .واسه "جت اسکي"هاش آورد 642 00:40:05,301 --> 00:40:07,000 !باورت مي‌شه؟ 643 00:40:08,814 --> 00:40:13,386 تو چي؟ منو مي‌رسوني؟ 644 00:40:14,420 --> 00:40:17,824 !يالا .مسيرمون که يکيه 645 00:40:17,824 --> 00:40:22,629 تازه، بي‌مسئوليتيه که بذاري .من با اين وضعيت رانندگي کنم 646 00:40:22,629 --> 00:40:24,297 درسته؟ 647 00:40:28,203 --> 00:40:31,000 !هــوووووووو 648 00:40:31,100 --> 00:40:34,600 .کارا"... مواظب باش، مواظب باش" 649 00:40:36,009 --> 00:40:39,812 !واي خدايا، عاشق اين آهنگم - .آره خوبه - 650 00:40:39,813 --> 00:40:41,014 .بنظر من آهنگاي راکِ کلاسيک از همه بهترن 651 00:40:41,014 --> 00:40:44,300 !راک کلاسيک؟ اين الان راک کلاسيک‌ـه؟ 652 00:40:46,500 --> 00:40:51,225 .مي‌دوني "کارا"، بهتره يکم ديگه آب بخوري اون بطري‌اي که بهت دادم کوش؟ 653 00:40:51,225 --> 00:40:55,062 .همينجاهاس - .خيلي‌خب - 654 00:41:00,234 --> 00:41:04,405 ... ببخشيد، ببخشيد، يه 655 00:41:04,405 --> 00:41:06,500 ...يه بچه‌سنجاب اومد 656 00:41:06,501 --> 00:41:08,000 .توي خيابون... 657 00:41:08,200 --> 00:41:11,445 .هي، اون..آب..نيست 658 00:41:11,446 --> 00:41:13,113 .خيلي‌خب 659 00:41:13,114 --> 00:41:15,416 .ديگه يکم زيادي شد 660 00:41:15,416 --> 00:41:20,091 ،چقدر خوشم مياد که بعد از اين همه‌سال .هنوز ازم مراقبت مي‌کني 661 00:41:20,416 --> 00:41:23,000 .خب، کارِ پرستاري هيچوقت تمومي نداره 662 00:41:23,091 --> 00:41:26,500 تو مي‌دونستي که من هميشه ازت خوشم ميومد، درسته؟ 663 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 !نــه 664 00:41:30,231 --> 00:41:33,700 .مي‌خوام اولين‌بار با تو بخوابم 665 00:41:34,135 --> 00:41:35,604 !اولين‌بار؟ 666 00:41:36,138 --> 00:41:37,205 !واي خدا جون 667 00:41:38,607 --> 00:41:40,809 .کارا، گوش کن 668 00:41:41,743 --> 00:41:46,215 باکرگيِ آدم، يه چيزِ مقدسيه، مي‌دوني؟ 669 00:41:46,215 --> 00:41:48,150 .بايد خودتو واسه يه آدم خاص نگه داري 670 00:41:48,150 --> 00:41:52,000 .تو هم خاص هستي - ... نـــه، من خاص - 671 00:41:52,001 --> 00:41:53,100 .نيستم... 672 00:41:53,101 --> 00:41:55,857 فکر مي‌کني هستم؟ ... من..من واقعاً 673 00:41:55,858 --> 00:41:58,594 داري چيکار مي‌کني؟ داري-داري، هي داري چيکار مي‌کني؟ 674 00:41:59,061 --> 00:42:02,365 ...اون - .هيچکس نمي‌فهمه - 675 00:42:02,531 --> 00:42:04,634 ... نمي‌دونم ... فکر نمي‌کنم 676 00:42:04,800 --> 00:42:06,000 فکر مي‌کني من خوشکل نيستم؟ 677 00:42:06,001 --> 00:42:07,970 !هان؟ اوه، نه 678 00:42:08,137 --> 00:42:11,607 ."تو خيلي خوشکلي، "کارا ... تو 679 00:42:12,008 --> 00:42:14,377 ... آره، تو خيلي خوشکلي، اما من 680 00:42:14,544 --> 00:42:16,000 !واي خدا جون 681 00:42:16,001 --> 00:42:19,582 !يا حضرت گــه ... چي 682 00:42:20,884 --> 00:42:22,118 ... چيکار 683 00:42:22,285 --> 00:42:25,221 !لباساتو در آوردي - .هديه تولد بهتر از اين به‌فکرم نمي‌رسه - 684 00:42:25,300 --> 00:42:30,800 از اين آيفُن جديدا چطوره، ها؟ شايد آلبوم جديد "نيکي مناژ"؟ نه؟ 685 00:42:30,861 --> 00:42:31,795 !من تو رو مي‌خوام 686 00:42:31,795 --> 00:42:33,800 ... هي هي هي، تو نمي‌توني !اون کارو نکن 687 00:42:33,801 --> 00:42:36,700 !اين هيچي توش نيس ... نکن...بي‌خيال، بس کن 688 00:42:37,200 --> 00:42:39,001 ... کارا، کارا !بس کن، بس کن 689 00:42:39,002 --> 00:42:40,370 !لعنتي 690 00:42:44,708 --> 00:42:45,709 لعنتي، کارا؟ 691 00:42:47,000 --> 00:42:48,311 !واي خدا جون کارا؟ 692 00:42:48,312 --> 00:42:51,000 !کارا، کارا !خواهش مي‌کنم بيدار شو، کارا 693 00:42:51,001 --> 00:42:52,000 !کارا، بيدار شو 694 00:42:52,001 --> 00:42:53,000 !کارا 695 00:42:53,001 --> 00:42:54,000 !تــو خــوبــي؟ 696 00:42:54,001 --> 00:42:55,000 !واي خدايا 697 00:42:55,001 --> 00:42:57,200 !خـداي مـن، تـو حــالت خــوبــه؟ 698 00:42:57,201 --> 00:42:59,521 !سلام ... سلام، من 699 00:43:00,000 --> 00:43:02,300 جيم"؟" - !سـلام - 700 00:43:02,301 --> 00:43:04,800 ...چي !اين احمقانه‌س 701 00:43:04,801 --> 00:43:09,267 حالت خوبه؟ - ... ها؟ اوه آره آره، من خوبم. فقط - 702 00:43:09,267 --> 00:43:13,700 ...دستم... توي داشبورد بود .همه‌چيز مرتبه 703 00:43:13,701 --> 00:43:15,500 .همه‌چيز خوبه 704 00:43:15,501 --> 00:43:17,008 .نمي‌دونم شنيدي يا نه شنيدي؟ 705 00:43:18,500 --> 00:43:20,800 .من مسئول جشن تجديدديدار هستم 706 00:43:20,801 --> 00:43:23,000 ... اوه آره 707 00:43:23,001 --> 00:43:23,999 .آره، درسته 708 00:43:24,000 --> 00:43:26,818 مي‌خوايم تمام برنامه‌هاي .دهه 90 رو پياده کنيم 709 00:43:27,600 --> 00:43:29,000 .سالن "چائوامبا" رو هم رزرو کرديم 710 00:43:29,501 --> 00:43:31,990 .آره، اما عوضي‌ها ديروز کنسلش کردن 711 00:43:31,990 --> 00:43:34,500 .بدشانسي بود .اما منو که مي‌شناسي 712 00:43:34,501 --> 00:43:38,000 .مي‌خورم زمين، اما هميشه دوباره بلند مي‌شم 713 00:43:41,000 --> 00:43:43,700 !اوه خداي من !حالا فهميدم قضيه چيه 714 00:43:43,701 --> 00:43:44,900 ميشل‌ـه؟ 715 00:43:48,000 --> 00:43:49,378 !ايول 716 00:43:49,379 --> 00:43:50,308 .آره 717 00:43:50,309 --> 00:43:55,214 .بعداً مي‌بينمت، رفيق - .خيلي‌خب پس، مي‌بينمت - 718 00:43:56,214 --> 00:43:57,815 !"خداي من، "کارا 719 00:43:57,816 --> 00:43:59,100 !کارا، بيدار شو 720 00:43:59,101 --> 00:44:02,600 .بذار يه چُرت بزنم - .چي؟ "کارا" الان وقت چُرت‌زدن نيست - 721 00:44:02,601 --> 00:44:05,000 !کارا بيدار شو .الان وقت خواب نيست 722 00:44:05,100 --> 00:44:06,100 !کارا 723 00:44:06,501 --> 00:44:07,598 .لعنتي 724 00:44:12,599 --> 00:44:16,936 .اوه خدايا! اوضاع بده .خيلي خيلي بده 725 00:44:27,800 --> 00:44:30,617 چرا انقدر لفتش داديد؟ - .داشتيم دنبال "کوين" مي‌گشتيم - 726 00:44:30,617 --> 00:44:31,600 .نتونستيم پيداش کنيم 727 00:44:31,700 --> 00:44:34,600 تازه کلي طول کِشيد تا بتونيم .اون جيگرِ "آز" رو برسونيم 728 00:44:34,721 --> 00:44:36,924 اينو برداشتيد آورديد؟ - .معلومه منو آوردن - 729 00:44:36,924 --> 00:44:39,500 وقتي شماها توي دبيرستان ... داشتيد کف‌دستي مي‌زديد 730 00:44:39,501 --> 00:44:43,700 .من هرهفته اينجا دختر بلند مي‌کردم... .حالا بذار ببينيم با چي طرفيم 731 00:44:46,500 --> 00:44:49,000 !آه، يا حضرت گــُه 732 00:44:49,202 --> 00:44:50,600 !"شيرِ مادرت حلالت، "جيم 733 00:44:50,601 --> 00:44:54,000 ."هيس، هيچ اتفاقي نيافتاده، "استيفلر .خب؟ هيچ اتفاقي بين‌مون نيافتاده 734 00:44:54,001 --> 00:44:55,809 !بس کن - .ببخشيد - 735 00:44:55,810 --> 00:44:58,079 خب "جيم"، مي‌خواي چيکار کني؟ - .نمي‌دونم - 736 00:44:58,579 --> 00:45:00,581 .نمي‌تونم همينجا لخت ولش کنم 737 00:45:00,581 --> 00:45:04,585 ،ممکنه پليسا بيان ... بعد اگه بفهمن پاي منم وسطه 738 00:45:04,585 --> 00:45:08,800 .کارم زاره... - .پس 2تا راه برامون مي‌مونه - 739 00:45:08,801 --> 00:45:10,200 ،جسد رو گم‌وگور مي‌کنيم .يا اينکه يواشکي مي‌بريمش داخل 740 00:45:10,201 --> 00:45:12,600 جسد رو گم‌وگور کنيم؟ !چيه، مافيا بازيه؟ 741 00:45:12,601 --> 00:45:14,000 .خيلي‌خب، يه لحظه صبر کنيد 742 00:45:14,001 --> 00:45:17,297 من ميليون‌ها بار واسه پرستاري ازش .رفتم خونه‌شون 743 00:45:17,298 --> 00:45:20,101 خيلي راحت مي‌تونم از درِ عقبي .يواشکي برم داخل 744 00:45:20,101 --> 00:45:23,500 فقط مي‌خوام شماها .حواسِ پدر و مادرش رو پرت کنيد 745 00:45:23,501 --> 00:45:25,372 فکر مي‌کنيد مي‌تونيد؟ 746 00:45:25,373 --> 00:45:29,500 ."من يه متخصصم، "جيم .بهم اعتماد کن. حواسم بِش هس 747 00:45:36,718 --> 00:45:40,522 .عصر بخير آقا ... ماشينِ دوستانِ بنده خراب شده 748 00:45:40,522 --> 00:45:44,827 و گفتيم اگه مي‌شه از تلفن‌تون... .براي تماس با امدادخودرو استفاده کنيم 749 00:45:44,827 --> 00:45:49,000 يعني مي‌گي هيچ‌کدوم‌تون موبايل نداريد؟ 750 00:45:55,704 --> 00:45:59,241 .اوه خداي من! من شما رو مي‌شناسم .شما توي برنامه‌ي رقصِ شخصيت‌هاي معروف هستيد 751 00:45:59,241 --> 00:46:03,412 !اوه آره !"اوسترايکر" 752 00:46:03,713 --> 00:46:05,600 .بله - .بفرماييد داخل - 753 00:46:07,116 --> 00:46:10,319 ."حرکت خيلي خوبي بود، "استيفلر - !خفه‌شو، نِکبت - 754 00:46:10,319 --> 00:46:13,000 ،آخرين‌باري که من اينکارو کردم آخه موبايل کجا بود؟ 755 00:46:27,804 --> 00:46:29,139 !اوه، تو روحش 756 00:46:35,500 --> 00:46:36,500 .بابايي 757 00:46:38,300 --> 00:46:40,000 !نگاه کن مامان، بابايي 758 00:46:55,000 --> 00:46:56,600 .اوه، تو روحش 759 00:46:57,702 --> 00:46:58,703 کارا؟ 760 00:47:00,705 --> 00:47:01,706 کارا؟ 761 00:47:03,641 --> 00:47:06,644 !کارا - .بايد پيدام کني - 762 00:47:07,500 --> 00:47:08,300 !کارا 763 00:47:08,713 --> 00:47:13,717 .خيلي‌ممنون، "شيراندا". خيلي کمک کردي .عملاً رفتي توي ليست آدماي مفيدم 764 00:47:13,718 --> 00:47:16,500 .اوه، تو هم مواظب خودت باش .خيلي‌خب، با-باي 765 00:47:17,722 --> 00:47:23,228 ،خب، من با امداد ‌خودرو تماس گرفتم .واسه همين 2دقيقه‌اي مي‌رسن 766 00:47:23,228 --> 00:47:25,430 اين آهنگ بنظرت آشنا مياد؟ 767 00:47:30,102 --> 00:47:33,500 .تو خيلي خوب مي‌رقصيدي .خيلي راحت ناراحت شدم وقتي رأي منفي گرفتي 768 00:47:33,501 --> 00:47:34,306 !ممنون 769 00:47:34,439 --> 00:47:38,510 .بايد بگم از نزديک خيلي جذاب‌تر هستي 770 00:47:38,510 --> 00:47:41,547 ."آروم باش، "سوزان 771 00:47:41,647 --> 00:47:44,016 !پسر، خفن مي‌خواد بشينه روش 772 00:47:44,016 --> 00:47:47,000 !مي‌خواي ترتيبِ اينو بدي؟ !صدسالِ سياه 773 00:47:47,001 --> 00:47:48,219 !انقدر خر نباش 774 00:47:48,220 --> 00:47:51,624 هي، مي‌دوني چيه؟ .فکر کنم من بايد برم دستشويي 775 00:47:51,624 --> 00:47:53,926 !کارا !کارا، اصلاً خنده‌دار نيست 776 00:47:53,926 --> 00:47:55,695 !کارا، بس کن 777 00:47:55,695 --> 00:47:57,630 !کارا، بيا بيرون 778 00:48:05,305 --> 00:48:07,907 ،جيم"، نمي‌خوام بترسونمت" .اما وقت زيادي نداريم 779 00:48:07,907 --> 00:48:09,400 .آره مي‌دونم 780 00:48:09,401 --> 00:48:12,911 .چه شال‌گردنِ قشنگي - !چه سينه‌هاي قشنگي - 781 00:48:12,912 --> 00:48:16,000 مي‌تونم يه عکس ازتون بگيرم؟ - .حتماً - 782 00:48:19,986 --> 00:48:22,756 .همينجاها گذاشته بودمش 783 00:48:27,928 --> 00:48:31,498 شماها حالتون خوبه؟ - !آره! آره بابا - 784 00:48:31,498 --> 00:48:37,037 يه چيزي رو مي‌دونيد؟ واقعاً خيلي خوشم اومد .که دستشويي‌تون انقدر تميزه 785 00:48:37,037 --> 00:48:38,272 .ممنون 786 00:48:39,000 --> 00:48:43,300 .مي‌دونيد چيه؟ منم بايد برم دستشويي - !نه نبايد - 787 00:48:50,518 --> 00:48:53,200 !بگير بخواب - مياي باهام بخوابي؟ - 788 00:48:53,201 --> 00:48:54,500 .نه، من باهات نمي‌خوابم - .بيا باهام بخواب - 789 00:48:54,501 --> 00:48:56,800 !نه، نمي‌خوابم !خواهش مي‌کنم 790 00:48:58,001 --> 00:48:59,200 !واي خدا جون 791 00:48:59,201 --> 00:49:02,430 استيفلر، اينجا چيکار مي‌کني؟ - .مي‌خواستم يه نيگا ديگه بندازم - 792 00:49:02,430 --> 00:49:06,000 !نه - !چرا لباساشو تنش کردي، پسر؟ اووف - 793 00:49:07,902 --> 00:49:11,306 اين ديگه چي بود؟ - .انگار صداش از بيرون اومد - 794 00:49:11,306 --> 00:49:13,000 .نه، از اتاق "کارا" اومد 795 00:49:14,400 --> 00:49:15,844 کارا؟ 796 00:49:28,590 --> 00:49:31,000 اينجا چه خبره؟ 797 00:49:31,794 --> 00:49:33,762 !سلام بابايي 798 00:49:34,129 --> 00:49:36,298 چطوري اومدي داخل؟ 799 00:49:36,298 --> 00:49:39,000 .يادم نمياد - يادت نمياد؟ - 800 00:49:39,600 --> 00:49:42,200 اون صداي چي بود؟ - .نمي‌دونم - 801 00:49:42,201 --> 00:49:44,700 منظورت چيه نمي‌دوني؟ - !نمي‌دونم خب - 802 00:49:46,242 --> 00:49:48,644 مشروب خوردي، نه؟ - !نــه - 803 00:49:48,644 --> 00:49:53,249 کارا، بهت گفتم اين پسرا مي‌خوان .مَستت کنن، تا ازت سؤاستفاده کنن 804 00:49:53,249 --> 00:49:55,051 .انقدر بزرگ شدم که اينو بدونم، بابا 805 00:49:55,051 --> 00:49:58,821 آره خب، من نمي‌خوام واسه خُرد کردنِ ... دندوناي يه بچه‌حشري برم زندان، اما 806 00:49:58,821 --> 00:50:01,000 .اگه لازم باشه، مي‌رم... .باور کن 807 00:50:04,327 --> 00:50:05,528 اين چي بود؟ 808 00:50:06,997 --> 00:50:08,331 !آقاي "مو" بود 809 00:50:09,633 --> 00:50:14,070 برام مياريش، بابايي؟ .خواهش مي‌کنم 810 00:50:29,386 --> 00:50:31,600 از دستِ فرشته‌ي خودم .که نمي‌تونم عصباني بشم 811 00:50:37,394 --> 00:50:41,603 .تولدت مبارک، شاهزاده‌خانم - .مرسي بابا - 812 00:50:50,900 --> 00:50:52,500 !داري چيکار مي‌کني؟ 813 00:50:52,601 --> 00:50:54,300 !هيچي بخدا 814 00:50:57,500 --> 00:50:59,000 .اوه، لعنتي 815 00:51:00,919 --> 00:51:02,287 !استيفلر 816 00:51:03,388 --> 00:51:04,422 !استيفلر 817 00:51:04,422 --> 00:51:06,524 !اين بالام، رفيق 818 00:51:06,925 --> 00:51:09,427 .گفتمت من يه متخصصم 819 00:51:09,427 --> 00:51:10,796 !لعنتي 820 00:51:11,396 --> 00:51:13,800 باز چه خبره؟ 821 00:51:16,101 --> 00:51:19,000 سلام. مي‌خواي بري کنسرت "جاستين بيبر"؟ 822 00:51:19,005 --> 00:51:22,508 آآآ، جيم؟ - !استيفلر، زود باش - 823 00:51:22,508 --> 00:51:23,876 .بريم 824 00:51:24,443 --> 00:51:27,913 .تو و تو، همينجا بمونيد 825 00:51:28,247 --> 00:51:29,500 !هُلم نده خو 826 00:51:36,222 --> 00:51:39,500 کارا، کدوم گوري هستي؟ ... من دارم ميام خونه‌تون و 827 00:51:41,994 --> 00:51:43,429 ... چي 828 00:51:49,702 --> 00:51:52,500 اينجا چه خبره؟ 829 00:52:07,120 --> 00:52:12,392 .سلام عزيزم ... فکر کردم هيچوقت نمياي 830 00:52:23,000 --> 00:52:28,000 زیرنویس از Drama حـمـزه دکـسـتر & آریـــن 831 00:52:28,500 --> 00:52:31,000 * ترجمه شنیداری * 832 00:52:33,314 --> 00:52:34,682 .لعنتي .لعنتي 833 00:52:35,116 --> 00:52:37,852 ... ما قرار بود - .نه، اشکالي نداره - 834 00:52:37,852 --> 00:52:39,454 .نه خدايا، چرا اشکال داره 835 00:52:39,454 --> 00:52:42,523 ."خيلي متأسفم "ميشل 836 00:52:42,523 --> 00:52:44,225 ... من واقعاً مي‌خواستم 837 00:52:44,300 --> 00:52:48,000 اِو" رو مي‌ذارم پيش مادربزرگم" .و بعدازظهر برمي‌گردم 838 00:52:48,530 --> 00:52:52,033 .صبر... "ميشل" صبر کن 839 00:52:54,002 --> 00:52:56,838 .جيم"، من نگرانم" 840 00:52:56,838 --> 00:53:04,000 نگرانِ چي هستي؟ - .زندگي‌مون خيلي... بهم ريخته‌س - 841 00:53:04,446 --> 00:53:09,484 فقط... نمي‌دونم تا کِي مي‌تونيم .اينطوري ادامه بديم 842 00:53:11,253 --> 00:53:17,326 بهت قول مي‌دم هرکاري که بتونم مي‌کنم تا برات جبران کنم، خب؟ 843 00:53:17,327 --> 00:53:19,500 استيفلر" امشب داره" .يه مهموني برگذار ميکنه 844 00:53:19,739 --> 00:53:24,539 ميدونم که خيلي ...رمانتيک نيست، اما 845 00:53:25,339 --> 00:53:28,839 اولين باری که توی مهموني استيفلر" بوديم رو يادت مياد؟" 846 00:53:30,339 --> 00:53:31,639 !منو جنده ي خودت کردي 847 00:53:34,139 --> 00:53:35,839 .درسته، همينکارو کردم 848 00:53:55,939 --> 00:53:59,839 .اگه خوب بود بگو - !يا مقوا - 849 00:54:26,639 --> 00:54:27,939 ...پس 850 00:54:28,239 --> 00:54:32,139 ميا"... يه جورايي بي‌بند و باره؟" 851 00:54:33,140 --> 00:54:35,939 .يه جورايي متفاوته - .آره، همينطوره - 852 00:54:38,539 --> 00:54:41,139 ...يه دقيقه صبر کن الان داري حسودي ميکني؟ 853 00:54:41,140 --> 00:54:42,540 .نه - نه؟ - 854 00:54:43,041 --> 00:54:46,839 هي، يادت باشه تو بودي که قبل از رفتنت .به دانشکده ي پزشکي باهام بهم زدي 855 00:54:47,840 --> 00:54:51,000 هي، تو بودي که داشتي ميرفتي "لس آنجلس" و .ديگه هم نميخواستي برگردي 856 00:54:51,440 --> 00:54:54,000 نميتوني منو بابت اينکه ميخواستم به زندگيم .يه سر و ساموني بدم سرزنش کني 857 00:54:54,001 --> 00:54:56,437 .نه نميتونم 858 00:54:57,000 --> 00:55:00,437 فقط دوست ندارم ببينم زندگيت .اينطوري سر و سامون بگيره 859 00:55:00,439 --> 00:55:02,155 حالا کي داره حسودي ميکنه؟ 860 00:55:02,156 --> 00:55:05,209 من اين رابطه ي خودم و "براون" رو .سر و سامون به زندگيم ميدونم 861 00:55:05,210 --> 00:55:09,600 .نه اون مرد خيلي خوبيه...البته روي کاغذ - اين الان يعني چي؟ - 862 00:55:09,601 --> 00:55:13,989 .هيچي .شرمنده 863 00:55:15,039 --> 00:55:19,377 .حق با توئه .من يه ذره حسودم 864 00:55:21,339 --> 00:55:26,340 ميدوني کجاش بامزه‌س؟ .از بعضي جهات، از اين رو به اون رو شدي 865 00:55:27,539 --> 00:55:30,149 .و از بعضي جهات هم دقيقا مثل سابقي 866 00:55:30,839 --> 00:55:34,205 هتر"، ميتوني حرفمو باور کني" .هيچ چيزي تغيير نکرده 867 00:55:36,439 --> 00:55:38,750 !اوه خداي من کريس اوستريکر" ؟" 868 00:55:39,789 --> 00:55:41,729 .سلام دخترا - ميشه يه عکس باهات بگيريم؟ 869 00:55:42,439 --> 00:55:43,285 .آره، البته 870 00:55:48,839 --> 00:55:49,921 پدر؟ 871 00:55:51,439 --> 00:55:52,885 .سلام پدر - ."سلام "جيم - 872 00:55:52,886 --> 00:55:54,214 .ميرم بيرون يه چرخي بزنم 873 00:55:54,215 --> 00:55:57,022 .داشتم جشن "برميتسوا"ت رو ميديدم (جشن سنِ تکلیف بچه ها در دین یهود) 874 00:55:59,889 --> 00:56:02,664 !شال يهودي‌ت رو گرفتم - ."پسش بده، "استيفلر - 875 00:56:04,539 --> 00:56:07,373 .الان، من خوشحال ترين مرد روي زمينم 876 00:56:17,300 --> 00:56:19,300 .آره، منم دلم براش تنگ شده، پدر 877 00:56:21,001 --> 00:56:22,300 .ميدونم 878 00:56:30,600 --> 00:56:33,595 پدر، تو هميشه پيشم بودي .تا راهنماييم کني 879 00:56:34,600 --> 00:56:38,497 اما اگه چيزي هست که تو ...ميخواي در موردش صحبت کني 880 00:56:40,139 --> 00:56:41,497 .من به خاطر تو اينجام... 881 00:56:43,139 --> 00:56:47,300 صحيح، اما فکر ميکنم حقيقتش چيزي .براي صحبت کردن نباشه 882 00:56:47,301 --> 00:56:49,000 ... خب 883 00:56:49,001 --> 00:56:52,000 ... فکر نميکني شايد وقتش باشه که 884 00:56:52,001 --> 00:56:54,000 با يه نفر ديگه آشنا بشي؟... 885 00:56:54,505 --> 00:56:56,232 .پدر، هيچ عيبي نداره 886 00:56:56,755 --> 00:57:01,017 شرايطي که الان داري تجربه .ميکني کاملاً طبيعيه 887 00:57:01,755 --> 00:57:05,463 ...ميدوني، يه سري خدماتي هست که - خدمات؟ - 888 00:57:05,464 --> 00:57:06,464 .آره - مثلا چي؟ - 889 00:57:06,955 --> 00:57:08,779 ماساژ جنسي؟ - جونم؟ - 890 00:57:08,780 --> 00:57:11,161 .چون من اونجا برو نيستم - .اوه خداي من - 891 00:57:11,162 --> 00:57:13,509 .من يه همچين ماساژي نياز ندارم 892 00:57:13,510 --> 00:57:14,596 ...منظور من اين نبود 893 00:57:14,597 --> 00:57:16,212 اصلا تو از کجا اينو ميدوني؟ - .چون که خيلي کار خطرناکيه - 894 00:57:16,213 --> 00:57:18,172 ...آره - .و ممکنه کلي بيماري بگيري - 895 00:57:18,173 --> 00:57:19,173 اصلا دلتم نميخواد بدوني 896 00:57:19,174 --> 00:57:21,155 .که چه عواقبي ممکنه داشته باشه .با عمو "مورگان"ت صحبت کن 897 00:57:21,156 --> 00:57:23,100 .ترجيح ميدم اينکارو نکنم - .دو هفته بابت همين قضيه تو بيمارستان بود - 898 00:57:23,101 --> 00:57:25,000 !حالمونو بهم نزن 899 00:57:27,305 --> 00:57:32,500 ميخواستم در مورد سرويس .دوستي اينترنتي صحبت کنم 900 00:57:33,955 --> 00:57:38,131 نه "جيم"... تو اين سن و سال؟ .فکر نکنم 901 00:57:38,132 --> 00:57:42,072 من خيلي وقته که دور از اين بازيا بودم .اصلا زمان ما از اين چيزا نبود که 902 00:57:42,073 --> 00:57:45,400 .پدر...پدر، نگران نباش 903 00:57:45,401 --> 00:57:47,000 .خودم هواتو دارم 904 00:57:51,655 --> 00:57:54,292 عکسا رو داري؟ - .بيا - 905 00:57:55,455 --> 00:57:56,458 !واو - .آره - 906 00:57:57,155 --> 00:58:00,000 .ما عکسایی میخوایم که يکم جديدتر باشن - اينطور فکر ميکني؟ - 907 00:58:01,205 --> 00:58:05,300 ...يه چيزي داري که يکم سکسي تر باشه؟ 908 00:58:05,301 --> 00:58:06,673 .گرفتم 909 00:58:12,455 --> 00:58:13,378 موسيقي مورد علاقه؟ 910 00:58:14,655 --> 00:58:16,600 Herman's Hermits (گروه موسيقي بريتانيايي از سال 1963) 911 00:58:17,155 --> 00:58:18,155 .باشه 912 00:58:18,697 --> 00:58:22,649 .دخترا، يکي يکي، خواهشا 913 00:58:22,655 --> 00:58:25,600 علاقه مندي ها و سرگرمي ها؟ - .جدول سودوکو - 914 00:58:25,601 --> 00:58:27,000 .حالا بعدا اين قسمت رو پر ميکنيم 915 00:58:33,255 --> 00:58:38,200 مطمئني يکم بيش از حد برنداشتي؟ .اين ابرو ها يه جوري نشونمه ها 916 00:58:40,355 --> 00:58:41,934 ...خيلي خب !عالي شد 917 00:58:42,655 --> 00:58:44,305 .يه نگاهي بنداز - .عصبيم - 918 00:58:49,255 --> 00:58:55,300 !اوه معرکه ست !به اين ميگن يوزارسيف 919 00:58:56,755 --> 00:59:00,061 .ميتونم جداگانه تکونشون بدم 920 00:59:01,355 --> 00:59:04,574 چرا اينکارو 30 سال پيش نکردم؟ - .خيلي خوب شده - 921 00:59:04,575 --> 00:59:06,924 چطوره اين قيافه ي جديد رو امشب امتحان نکنيم؟ 922 00:59:08,155 --> 00:59:11,764 اوه، قضيه اينجاست که... ميدوني .استيفلر"، امشب يه مهموني راه انداخته" 923 00:59:11,765 --> 00:59:16,461 .خب، پس شايد يه وقت ديگه - .اما... ميتوني با ما بياي - 924 00:59:16,462 --> 00:59:19,959 .اگه از خونه بزنم بيرون که خيلي خوبه - .البته بايد بهت هشدار بدم - 925 00:59:19,960 --> 00:59:23,800 ... مهموني هاي "استيفلر" يکمي 926 00:59:23,801 --> 00:59:25,000 .خشن ميشن... 927 00:59:37,100 --> 00:59:40,600 اين ديگه چه کوفتيه؟ 928 00:59:41,150 --> 00:59:42,800 کدوم خري آهنگو عوض کرد؟ 929 00:59:42,955 --> 00:59:46,062 ببخشيد. گفتن اين آهنگ .به مذاق بچه خوش مياد 930 00:59:46,063 --> 00:59:47,670 مگه نه؟ 931 00:59:48,255 --> 00:59:50,300 !ارباب استیف 932 00:59:52,155 --> 00:59:54,041 !اوه نه !نه 933 01:00:00,005 --> 01:00:03,623 شما قرمساقا تا حالا کدوم گوري بودين؟ - .خب، ما باهم نامزد کرديم - 934 01:00:03,624 --> 01:00:06,431 .آره - .چي؟ اين که خيلي همجنس گراييه - 935 01:00:08,355 --> 01:00:10,800 ."خب آره ديگه "استيفلر .ما همجنسگرا هستيم 936 01:00:11,255 --> 01:00:14,075 .نصف تيم چوگان‌مون همجنس گرا بود ميدونستي که؟ 937 01:00:14,855 --> 01:00:18,054 پسر، وقتي لخت زير دوش .باهم کشتي ميگرفتيم ضايع بود ديگه 938 01:00:18,836 --> 01:00:20,751 .من فقط فکر ميکردم اونا کُشتي ساده‌ن 939 01:00:26,155 --> 01:00:28,503 مطمئنيم که اين مهموني "استيفلر"ـه؟ 940 01:00:30,155 --> 01:00:31,266 .پيش غذا 941 01:00:31,605 --> 01:00:34,175 چرا اينو نميدي به ميزبانمون، پسرم؟ 942 01:00:37,155 --> 01:00:38,648 !اوه خدا .ببين کي اينجاست 943 01:00:39,055 --> 01:00:40,275 .ببين کي اومده 944 01:00:41,825 --> 01:00:44,662 .سلام - .شرمنده که ديشب مزاحمتون شدم - 945 01:00:44,663 --> 01:00:46,300 !البته، دست مريزاد 946 01:00:46,600 --> 01:00:49,400 اکثر زنا بعد از اينکه ديگه حلقه‌شون .رو ميگيرن از اينکارا نمي کنن 947 01:00:49,401 --> 01:00:51,600 داري در مورد چي صحبت ميکني؟ - رنگ موهاتو عوض کردي؟ - 948 01:00:51,601 --> 01:00:53,969 ...خب... اون رفيقت که 949 01:00:53,970 --> 01:00:55,843 .ميدوني؟ همون پسر خوشگله 950 01:00:55,844 --> 01:00:59,246 امشب اينجا نيست؟ .فکر ميکردم هميشه باهم ديگه اينجور جاها مياين 951 01:00:59,655 --> 01:01:02,700 ... بذار اينجوري بگيم که دوستي شبيه 952 01:01:02,701 --> 01:01:04,167 .يه خيابون دو طرفه‌س... 953 01:01:05,155 --> 01:01:06,353 .منو ببخشيد 954 01:01:10,305 --> 01:01:12,493 يعني ميشه اين مهموني از اينم داغون تر باشه؟ 955 01:01:13,155 --> 01:01:14,705 .اونقدرا هم بد نيست 956 01:01:16,305 --> 01:01:19,805 يکم محرک ميخواي؟ - نه! چرا از اينا با خودت داري؟ - 957 01:01:20,355 --> 01:01:23,902 .کس ديگه اي که اينجا خوش نميگذرونه مطمئني نميخواي؟ 958 01:01:23,903 --> 01:01:27,669 ...چرا، اما !نه! چرا! نه 959 01:01:27,670 --> 01:01:29,798 .خب، باشه. من سهم تو رو هم ميخورم 960 01:01:35,255 --> 01:01:37,257 .اينا هم رسيدن - ."سلام "فينچ - 961 01:01:39,256 --> 01:01:42,268 .رسيدين رفقا؟ يه نگاهي به دور و بر بندازين اصلاً باورتون ميشه؟ 962 01:01:42,269 --> 01:01:44,183 !آره داداش .دمت گرم 963 01:01:44,255 --> 01:01:47,436 .اينم مال تو - قراره با اين چه خاکي به سرم بريزم؟ - 964 01:01:47,437 --> 01:01:50,279 ."بهش ميگن شراب، "استيفلر - !نه، نه، نه - 965 01:01:50,280 --> 01:01:52,600 .نه توي مهموني من .من ميرم يکم پيک ويسکي بيارم 966 01:01:54,248 --> 01:01:56,724 ."سلام "کوين - ميتونم يه لحظه باهات صحبت کنم؟ - 967 01:01:56,725 --> 01:01:59,052 .آره، البته .همينجا صبر کن. الان بر ميگردم 968 01:02:01,156 --> 01:02:04,166 خب... لباس رو آوردي؟ - .همينجاست - 969 01:02:04,167 --> 01:02:05,167 .ميخوام ببينمش 970 01:02:08,155 --> 01:02:11,500 چي...؟ این کون‌نشسته‌ها کجا رفتن؟ 971 01:02:11,501 --> 01:02:14,600 ."سلام "استيون - ..."آقاي "لونستين - 972 01:02:14,655 --> 01:02:16,000 .پس شما هم اومدين 973 01:02:16,001 --> 01:02:19,141 واقعاً خيلي خوبه که آدم ميبينه شما .بچه ها برگشتين به شهر 974 01:02:20,055 --> 01:02:25,124 و امشب هم عجب مهموني توپي راه انداختي !واقعا معرکه ست 975 01:02:25,655 --> 01:02:29,057 ميدوني چيه؟ .الان ميخوام ببرمت رو آسمونا 976 01:02:29,058 --> 01:02:34,449 .يه پيک بزن - ..."نه، نه، فکر نکنم "استيون - 977 01:02:34,450 --> 01:02:39,359 .زياد اهل مشروب و اينا نيستم - !بخورش! بخور! بخور - 978 01:02:41,655 --> 01:02:44,010 .توپ بود. بريم براي پيک بعدي - .فکر نکنم ها - 979 01:02:44,011 --> 01:02:46,700 ببين "کوين"، تو که مطمئن نيستي .حتماً اتفاقي افتاده باشه 980 01:02:46,701 --> 01:02:50,200 من کنارش بيدار شدم .و هردومون لُخت بودیم 981 01:02:50,201 --> 01:02:52,788 هر اتفاقي که افتاده، من .احساسِ گناه ميکنم 982 01:02:52,789 --> 01:02:59,009 کوين"، تو فرانسه فقط زماني که زنت" .موقع سکس مچت رو بگيره، خيانت محسوب ميشه 983 01:03:01,655 --> 01:03:03,003 .حلال زاده همينجاست 984 01:03:04,758 --> 01:03:05,980 .من بايد برم 985 01:03:06,155 --> 01:03:11,876 .خيلي خب، آماده باش !منتظر... منتظرش باش 986 01:03:11,877 --> 01:03:13,315 !اومدش 987 01:03:13,316 --> 01:03:16,843 !"آره، حاجي "لونستين 988 01:03:16,844 --> 01:03:19,277 !خجالت نکشي تخم جن 989 01:03:23,976 --> 01:03:27,938 .کوسن ـه خيلي نرمه 990 01:03:27,939 --> 01:03:32,610 .فکر ميکني يه "اسمورف" ـه .دستتو بذار روش (اسمورف: شخصيت هاي کارتوني آبي رنگ) 991 01:03:32,611 --> 01:03:36,655 ...باشه... خيلي خب ...ميا"، ميتوني" 992 01:03:37,155 --> 01:03:39,449 .سلام رفقا .شرمنده که... دير کرديم 993 01:03:40,450 --> 01:03:41,134 .سلام 994 01:03:42,135 --> 01:03:44,134 .هي، من براي همه يه چيزي دارم 995 01:03:44,135 --> 01:03:47,000 .براتون يه چيزي آوردم ".مسابقه ي رقص اشخاص معروف، فصل ششم" 996 01:03:47,001 --> 01:03:49,000 .رفيقم، "کريس اوسترايکر" هم توش هست - !اوه خدا - 997 01:03:51,605 --> 01:03:55,834 .بايد اينو ببينيم کي ميخواد جيگرم رو موقع تکون دادن کونش ببينه؟ 998 01:03:55,835 --> 01:03:58,552 !آره - .من که خيلي دلم ميخواد - 999 01:03:59,500 --> 01:04:02,000 دوستي اينترنتي؟ شوخيت گرفته؟ 1000 01:04:02,001 --> 01:04:05,500 اگه ميخواي يه تيکه ي خوب پيدا کني .بايد خودت آستين بالا بزني 1001 01:04:05,501 --> 01:04:10,599 تيکه خوب؟ يعني چي؟ یه تیکه از شومبول؟ 1002 01:04:10,978 --> 01:04:16,284 .زمان ما، به اينجور دخترا ميگفتيم سگ آبي ...و بذار يه چيزي بهت بگم 1003 01:04:16,284 --> 01:04:19,420 .مخ يکيشون رو هم زدم - !حتما همينطوره - 1004 01:04:19,420 --> 01:04:20,000 پدر؟ 1005 01:04:20,001 --> 01:04:22,600 .هي "جيم"، بابات خيلي از خودت باحال تره 1006 01:04:22,601 --> 01:04:27,696 استیفلر، لطفاً انقدر بابامو مست نکن؟ - .نه، فقط ميخواست يه حالي بهم داده باشه - 1007 01:04:27,696 --> 01:04:30,098 .خيلي خب، بلند شو که بريم - .هي، هي - 1008 01:04:30,098 --> 01:04:33,368 .بذار خودش تصمياتشو بگيره - .تمومش کن - 1009 01:04:33,369 --> 01:04:34,700 .به این گوش نکن 1010 01:04:34,701 --> 01:04:40,842 ازت ميخوام يه آستيني بالا بزني .بري اونجا و به شومبولت يه حالي بدي 1011 01:04:42,400 --> 01:04:44,000 پدر؟ - .اين دقيقا همونکاريه که الان ميرم بکنم - 1012 01:04:44,000 --> 01:04:45,147 پدر، تمومش کن. باشه؟ 1013 01:04:45,147 --> 01:04:47,483 من شرمندم، اما تو يکم بيش از حد مشروب خوردي 1014 01:04:47,483 --> 01:04:49,685 ...و منم نميذارم که همينجوريي - ...نه، نه پسرم - 1015 01:04:49,685 --> 01:04:55,057 نهايتش يه پيک زده باشم .و ميدوني که دوستت دارم 1016 01:04:55,057 --> 01:04:58,894 ...واقعا دوستت دارم، اما تو بايد 1017 01:05:00,963 --> 01:05:04,000 .خونشرد باشي - خونشرد"؟ پدر... پدر کجا ميري؟" - 1018 01:05:04,000 --> 01:05:09,038 ...پدر - .جيم"، ولش کن. بذار بره يکم خوش بگذرونه" - 1019 01:05:09,038 --> 01:05:13,743 .و حالا، ماهم ميتونيم يکم خوش بگذرونيم 1020 01:05:16,179 --> 01:05:19,983 .ببخشيد .شرمندم، معذرت ميخوام 1021 01:05:19,983 --> 01:05:22,585 دستشويي اينجاست؟ 1022 01:05:22,585 --> 01:05:27,691 اصلا برات اين چيزا اهميت نداره ...چون خيلي خودخواهي 1023 01:05:27,691 --> 01:05:30,560 .نه، يه لحظه صبر کن 1024 01:05:31,695 --> 01:05:34,000 کمکي از دستم بر مياد؟ 1025 01:05:34,001 --> 01:05:35,766 اونوقت شما کي باشين؟ 1026 01:05:35,766 --> 01:05:38,101 .من مامان "استيفلر" ـم 1027 01:05:39,570 --> 01:05:42,239 .منم پدر "جيم" ـم 1028 01:05:42,239 --> 01:05:44,510 !تا بعد، کير کله 1029 01:06:03,399 --> 01:06:05,568 اوه خدا! اين احمقانه ترين .رقصيه که تا حالا ديدم 1030 01:06:13,400 --> 01:06:19,778 .ايول، عجب بدن توپي داري - !"يه کف مرتب براي "کريس استرايکر - 1031 01:06:19,778 --> 01:06:22,247 .از اول فصل برنامه تا الان که خوب آوردي 1032 01:06:22,247 --> 01:06:27,386 اما الان وقتشه "کريس"، تا ببينيم امريکا .ميخواد تلاشت به نتيجه بشينه يا نه 1033 01:06:27,386 --> 01:06:28,500 آماده اي ؟ - .آره - 1034 01:06:28,501 --> 01:06:30,689 .بريم نتايج رو ببينيم 1035 01:06:36,028 --> 01:06:38,564 چي؟ "گيلبرت گاتفرد" به جاي تو؟ 1036 01:06:38,564 --> 01:06:40,165 !چرت محض 1037 01:06:40,165 --> 01:06:42,000 .کريس"، واقعا متاسفم رفيق" 1038 01:06:42,001 --> 01:06:46,472 ،خب... حالا که کارت تموم شد .وقتشه که حرف آخرتو بزني 1039 01:06:48,107 --> 01:06:49,000 چيزي داري به طرفدارات بگي؟ 1040 01:06:49,001 --> 01:06:52,000 ،خيلي خب بچه ها .يحتمل ميتونيم ديگه همينجا قطعش کنيم 1041 01:06:52,076 --> 01:06:53,579 چي؟ من تا حالا اينو نديدم - .اوه بيخيال بابا - 1042 01:06:53,580 --> 01:06:58,049 چيزي که ياد گرفتم اينه که آدم ...راستگويي باشم. خودم باشم 1043 01:06:58,050 --> 01:07:00,920 .چون، رقص همينه ...حقيقته و 1044 01:07:00,920 --> 01:07:06,700 ...شايد ... اگه فقط يکم بيشتر مي رقصيديم 1045 01:07:06,701 --> 01:07:10,000 !ديگه جنگي رخ نميداد... 1046 01:07:12,098 --> 01:07:13,867 !ديگه جنگي رخ نميداد 1047 01:07:13,867 --> 01:07:16,000 .خب، به اين ميگن سياست جنگي 1048 01:07:17,000 --> 01:07:21,500 با ما باشيد، "هالک هوگان" مياد .براي مجلس گرم کردن. دلتون نميخواد از دستش بدين 1049 01:07:30,300 --> 01:07:31,589 .سلام 1050 01:07:31,590 --> 01:07:35,589 ،میدونی، اگه نظر منو ميخواي .ميگم که تو انتخاب نشدنت تقلب شد 1051 01:07:35,589 --> 01:07:37,661 حالت خوبه؟ 1052 01:07:38,000 --> 01:07:39,400 ... میدونی وقتي 1053 01:07:40,400 --> 01:07:44,000 وقتی يه چيزي که برات خيلي مهمه رو از دست .ميدي، احساس زياد خوبي بهت دست نميده 1054 01:07:44,028 --> 01:07:46,672 .آز"، اين فقط يه برنامه ي تلوزيوني ـه" 1055 01:07:46,700 --> 01:07:49,672 .من راجع به برنامه تلوزيوني صحبت نميکنم 1056 01:07:56,577 --> 01:08:01,600 هي "هتر"، اون پاييني؟ - .الان ميام - 1057 01:08:01,600 --> 01:08:05,000 .خداي من. تو همينجا باش من برميگردم 1058 01:08:06,000 --> 01:08:09,500 نميتونم بهت بگم چند بار وارد ...اتاق "استيون" شدم و مچش رو 1059 01:08:09,501 --> 01:08:11,500 .وسط سکس با يه دختري گرفتم... 1060 01:08:11,501 --> 01:08:14,362 .خب، حداقل با يه دختر واقعي مچشو گرفتي 1061 01:08:14,362 --> 01:08:18,000 چي داري ميگي؟ - ...من يه بار وارد آشپزخونه شدم و - 1062 01:08:18,001 --> 01:08:20,000 .ديدم "جيم" کيرشو کرده تو يه کيک... 1063 01:08:20,001 --> 01:08:21,400 .اوه خدايا 1064 01:08:22,001 --> 01:08:25,000 .تو 2 ثانيه کارشو تموم کرد 1065 01:08:30,312 --> 01:08:31,647 .من يه داستان بهتر دارم 1066 01:08:31,814 --> 01:08:37,600 "يه بار وارد اتاق خوابم شدم و ديدم "استيون .بُرُس موهام رو کرده تو کونش 1067 01:08:40,166 --> 01:08:42,300 .تازه طرفِ دسته‌ی برس هم نبود 1068 01:08:48,166 --> 01:08:50,153 !نه، نه، نه 1069 01:08:51,666 --> 01:08:56,601 يه خانم خوشگلي مثل شما نبايد .اينقدر زياد مشروب بخوره 1070 01:08:57,616 --> 01:08:58,861 .منم همينطور 1071 01:09:02,366 --> 01:09:04,000 ... خب 1072 01:09:05,501 --> 01:09:06,626 پس دود کردن چطوره؟ 1073 01:09:09,866 --> 01:09:13,540 ميدوني، لازم نيست 13 سال .صبر کنيم تا دوباره همديگه رو ببينيم 1074 01:09:14,166 --> 01:09:19,238 آره درسته. البته اگه بتونم .با ماجراجويي هات کنار بيام 1075 01:09:20,266 --> 01:09:24,064 جنس ديوونگيم خوبه؟ - ديوونه؟ - 1076 01:09:24,065 --> 01:09:28,495 من فکر ميکنم تو ...يه چيزي فراتر از ديوونه هستي 1077 01:09:34,366 --> 01:09:35,618 همه چيز روبراهه؟ 1078 01:09:39,066 --> 01:09:40,731 .بهتر از هميشه 1079 01:09:45,266 --> 01:09:50,000 يه دقيقه صبرکن. فکر نميکنم براي اين موقعيت .لباس درستي پوشيده باشيم 1080 01:09:50,666 --> 01:09:53,591 .بپوشش - کجا ميري؟ - 1081 01:09:53,592 --> 01:09:56,129 .تا لباسمو عوض کنم .زود بر ميگردم 1082 01:10:07,216 --> 01:10:08,500 !رفقا 1083 01:10:10,500 --> 01:10:11,716 چه خبر داداش؟ 1084 01:10:12,666 --> 01:10:16,349 استيفي" گندهه؟" - .لوني" جيگره" - 1085 01:10:20,266 --> 01:10:23,752 !شوخي ميکني؟ - جونم؟ - 1086 01:10:31,366 --> 01:10:33,829 .خيلي خب - هي، چه گهي داري ميخوري؟ - 1087 01:10:33,830 --> 01:10:36,651 انتظار داری همینجا برات بخورمش؟ - !آره ديگه - 1088 01:10:37,166 --> 01:10:39,691 .من ميرم - .صبر کن. صبر کن - 1089 01:10:40,266 --> 01:10:45,400 ببين، من متوجهم. بدنت، اعتماد به نفست .رو آورده پايين اما نگران نباش 1090 01:10:45,401 --> 01:10:50,354 .به هر حال چراغا رو خاموش ميکردم - .همون لاشيِ تو دبيرستان هستي - 1091 01:10:50,666 --> 01:10:53,988 انتظار داري همه کاري برات بکنم و بعدشم هيچي گيرم نياد؟ 1092 01:10:54,000 --> 01:10:56,454 !تا بعد - !نه، نه، نه - 1093 01:11:00,566 --> 01:11:06,565 .بيا يه قراري بذاريم .هم من به تو حال ميدم، هم تو به من 1094 01:11:06,566 --> 01:11:10,226 چطوره؟ - .باشه - 1095 01:11:11,166 --> 01:11:14,843 .اما مثل سگ ازت کار ميکشم - !لعنتي - 1096 01:11:16,366 --> 01:11:17,457 !وقت نمايشه 1097 01:11:21,511 --> 01:11:26,193 اينجايي؟ .همه جا رو دنبالت گشتم 1098 01:11:26,194 --> 01:11:28,654 ...گوش کن، ما واقعاً بايد 1099 01:11:31,166 --> 01:11:34,198 چکار داري ميکني؟ - !چيزي که مال خودمه رو ميخوام - 1100 01:11:36,200 --> 01:11:42,194 .نه، فقط ميخواستم صداتو بشنوم - .همه چيز روبراهه؟ به نظر يکم مضطرب مياي - 1101 01:11:42,300 --> 01:11:45,461 ...مضطرب؟ خب 1102 01:11:45,500 --> 01:11:46,461 !پس اينجايي 1103 01:11:49,166 --> 01:11:53,059 .نه، نه، نه ...الان بايد برم، اما 1104 01:11:53,060 --> 01:11:55,834 .بعدا بهت زنگ ميزنم - .باشه - 1105 01:11:55,835 --> 01:11:58,292 Gossip Girl و نگران نباش، سريال .رو بدون تو نگاه نميکنم 1106 01:11:58,293 --> 01:12:00,215 .دلم برات تنگ شده عزيزم - .منم همينطور - 1107 01:12:04,466 --> 01:12:07,028 ...گوش کن "ويکي"، بابت قضيه ي ديشب 1108 01:12:08,766 --> 01:12:12,400 .خودم نبودم ...هر اتفاقي که افتاده، ميدوني 1109 01:12:12,601 --> 01:12:15,400 نميدونم، شايد تو عالم تو ...چيز طبيعي اي باشه 1110 01:12:15,401 --> 01:12:17,600 فکر ميکني چه اتفاقي افتاد؟ 1111 01:12:17,601 --> 01:12:20,000 ...خب، همه ي لباس هامون روي زمين بود 1112 01:12:20,001 --> 01:12:23,300 آره، چون تو انقدر مَست بودی .که افتادی توی دریاچه و خیس شدن 1113 01:12:23,301 --> 01:12:25,000 .من هواتو داشتم 1114 01:12:25,001 --> 01:12:28,000 پس ما باهم سکس نداشتيم؟ 1115 01:12:28,001 --> 01:12:31,754 !البته که نه - !خدايا شکرت - 1116 01:12:34,466 --> 01:12:36,651 .خوشحالم که اينطوري در موردم فکر ميکني 1117 01:12:38,166 --> 01:12:41,282 ...نه !ويکي"، صبر کن" 1118 01:12:42,166 --> 01:12:45,500 !اوه آره! اوه خدا! اوه آره 1119 01:12:45,501 --> 01:12:46,942 .ميا"، تمومش کن" 1120 01:12:47,066 --> 01:12:50,000 !اوه خدايا! آره - .ميا"، بلند شو ديگه" - 1121 01:12:50,001 --> 01:12:54,600 !دارم ارضا ميشم !اوهههه خداي من 1122 01:12:54,701 --> 01:12:56,811 !"هتر" 1123 01:12:57,600 --> 01:12:59,500 چه غلطی میکنی؟ 1124 01:12:59,501 --> 01:13:02,928 !بینِ تو و این ضعیفه خبراییه؟ 1125 01:13:03,000 --> 01:13:06,108 به کي ميگي ضعیفه، جنده خانوم؟ 1126 01:13:08,400 --> 01:13:10,619 .تمومش کنين. واو! تمومش کنين 1127 01:13:12,990 --> 01:13:15,984 چه گهي خوردي؟ چرا اينکارو کردي جنده؟ 1128 01:13:17,000 --> 01:13:21,496 !مادر به خطا - .نه، "ميا"، يه دقيقه صبر کن - 1129 01:13:21,840 --> 01:13:24,551 !راستي، من با "ماريو لوپز" سکس داشتم 1130 01:13:33,000 --> 01:13:36,000 .خب، حالا نوبت منه 1131 01:13:36,001 --> 01:13:38,021 .نوچ، اين دفعه نه 1132 01:13:38,521 --> 01:13:40,400 صبر کن. پس قرارمون چي ميشه؟ 1133 01:13:40,401 --> 01:13:43,534 ،حالا ميدوني من چه احساسي دارم .استيفي" گندهه" 1134 01:13:51,300 --> 01:13:52,600 !کصافظ 1135 01:14:09,115 --> 01:14:11,818 واقعاً فکر نکردي که من دوباره خوابم برده، مگه نه؟ 1136 01:14:12,018 --> 01:14:13,954 .تا وقتي مال من باشي، من راضيم 1137 01:14:14,120 --> 01:14:16,000 !"اي خدا، "کارا تو اينجا چکار ميکني؟ 1138 01:14:16,001 --> 01:14:20,994 دوستِ عجيب غريبت، من و دوستام رو .دعوت کرد. راستي لباسِ خيلي خوشگليه ها 1139 01:14:21,661 --> 01:14:25,699 .لعنتي - .نگران نباش، قفلش کردم - 1140 01:14:28,035 --> 01:14:30,471 ...يا عيسي مسيح 1141 01:14:32,700 --> 01:14:35,542 شما اينجا چه گهي دارين ميخورين؟ 1142 01:14:35,676 --> 01:14:37,100 اي.جي" ، تو اينجا چکار ميکني؟" 1143 01:14:37,101 --> 01:14:39,280 .تعقيبت کردم .باید با چشمای خودم می دیدمت 1144 01:14:39,480 --> 01:14:42,950 اولش که ريدي به جت‌اسکي من بعدش با دوست دخترم ميخوابي؟ 1145 01:14:43,117 --> 01:14:44,652 !نه، خدايا! نه، نه .هيچ اتفاقي نيوفتاد 1146 01:14:44,685 --> 01:14:47,590 ."بيچارت ميکنم "سندلر - !سندلر"؟" - (شباهت ظاهريش با آدام سندلر) 1147 01:14:51,425 --> 01:14:54,162 !ميکشمت 1148 01:14:55,630 --> 01:14:57,298 اين چيه پوشيدي؟ 1149 01:14:57,750 --> 01:15:00,600 .هي، ميتونم همه چيزو توضيح بدم .اي خدا 1150 01:15:00,668 --> 01:15:03,138 !يالا بلند شو، جلقو - !لعنتی - 1151 01:15:03,505 --> 01:15:05,500 من باهات دعوا نمیکنم، فهمیدی؟ 1152 01:15:05,507 --> 01:15:07,308 .اين احمقانه ست .ما آدماي بالغيم 1153 01:15:07,509 --> 01:15:11,000 جداً؟ چون به نظر من که .شبيه ترسوهاي بدبخت شدي 1154 01:15:11,074 --> 01:15:12,843 !"اينقدر ترسو نباش "جيم 1155 01:15:13,010 --> 01:15:16,000 اي.جي"، فقط آروم باش. باشه؟" 1156 01:15:16,001 --> 01:15:19,383 چی شده شما شاسگولا فکر کنین میتونین مهمونیِ "ارباب استیف" رو خراب کنین؟ 1157 01:15:19,550 --> 01:15:25,300 تو اسم خودتو گذاشتي "ارباب استیف"؟ .چون تخمي ترين اسم دنياست 1158 01:15:28,092 --> 01:15:30,400 .خودم مي کشمت 1159 01:15:30,700 --> 01:15:31,462 .بيا ببينم چي داري 1160 01:15:31,595 --> 01:15:34,600 ...هي "استيف"، بيخيال اين احمقانــ 1161 01:15:38,536 --> 01:15:42,800 کجا با اين عجله؟ 1162 01:15:45,143 --> 01:15:48,847 با بروبچز کلاس سال 99 !کل ننداز عوضي 1163 01:15:49,500 --> 01:15:50,500 !فینچ 1164 01:15:51,249 --> 01:15:53,300 !دست رو دوست من بلند نکن 1165 01:16:08,767 --> 01:16:11,500 !از رو شوهرم بلندشو، بزمجه 1166 01:16:24,000 --> 01:16:25,500 .اوه لعنتي 1167 01:16:25,501 --> 01:16:29,400 !پليس بايد بريم! چطوري بريم بيرون؟ 1168 01:16:30,000 --> 01:16:32,091 !بايد بزنم به چاک 1169 01:16:32,258 --> 01:16:34,861 .ميخواي با اون باشي؟ باشه 1170 01:16:35,027 --> 01:16:37,597 !همه‌ش مال خودت 1171 01:16:40,566 --> 01:16:42,068 جيم"، چي شده؟" 1172 01:16:42,168 --> 01:16:44,938 .بابت همه ي اينا متاسفم .ميتونم توضيح بدم 1173 01:16:45,600 --> 01:16:48,000 ديشب، من "کارا"، همسايه‌مون رو ،اتفاقي ديدم 1174 01:16:48,001 --> 01:16:51,511 اون براي رانندگي خيلي مست بود ... براي همين من رسوندمش خونه 1175 01:16:51,600 --> 01:16:56,116 و بعدش شروع کرد... ... به در آوردن لباساش و لمس کردنِ 1176 01:16:56,249 --> 01:16:59,586 ميدونم زياد خوشايند به نظر نمياد .اما هيچ اتفاقي نيوفتاد 1177 01:17:00,053 --> 01:17:02,156 .اون هيچ اهميتي براي من نداره 1178 01:17:02,290 --> 01:17:04,858 .دستت درد نکنه 1179 01:17:05,025 --> 01:17:07,427 ...کارا"، صبر کن، منظوری" 1180 01:17:07,594 --> 01:17:09,700 .صبر کن، میشل ...صبر کن 1181 01:17:09,701 --> 01:17:11,400 اينطوري که فکر ميکني نيست. باشه؟ 1182 01:17:11,401 --> 01:17:15,001 قسم ميخورم فقط سعي داشتم ... کار درست رو انجام بدم و 1183 01:17:16,500 --> 01:17:19,500 .بايد حرفم رو باور کني .ميشل"، خواهش ميکنم" 1184 01:17:19,501 --> 01:17:24,000 ،حرفتو باور کنم يا نه .در هر حال نااميد شدم 1185 01:17:24,600 --> 01:17:27,014 .ميرم خونه ي مادربزرگم 1186 01:17:27,148 --> 01:17:29,584 ."صبر کن "ميشل - .جیم - 1187 01:17:29,951 --> 01:17:32,620 .دعوا ديگه تموم شده - .ما براي دعوا نيومديم اينجا - 1188 01:17:33,100 --> 01:17:35,890 .براي اون موتورِ دزدي اومديم 1189 01:17:37,091 --> 01:17:41,029 .پاول فينچ"، تو بازداشتي" 1190 01:17:42,931 --> 01:17:44,666 !ايول - ...معذرت ميخوام افسر - 1191 01:17:44,866 --> 01:17:48,970 پاول"، موتور رو با شرط بندي جام جهاني" .توي آرژانتين برنده شده.بايد يه اشتباهي شده باشه 1192 01:17:49,104 --> 01:17:50,138 پاول"، چي شده؟" 1193 01:17:50,305 --> 01:17:52,941 قضيه چيه؟ 1194 01:17:53,108 --> 01:17:56,144 !فينچ"، بهشون بگو ديگه" 1195 01:17:56,883 --> 01:18:01,000 هی گوساله، وقتي امشب ... هم‌سلوليت داشت ترتيبت رو ميداد 1196 01:18:01,001 --> 01:18:03,000 .به "کوين" فکر کن... 1197 01:18:05,888 --> 01:18:09,058 ...ميشل"، ميتونم خواهشاً" 1198 01:18:15,097 --> 01:18:17,433 پدر؟ 1199 01:18:20,970 --> 01:18:23,239 پدر؟ 1200 01:18:23,439 --> 01:18:27,510 چکار ميکني؟ - !شتر ديدي نديدي. من اينجا نيستم - 1201 01:18:27,610 --> 01:18:29,500 !من اينجا نيستم ها 1202 01:18:30,380 --> 01:18:34,017 حالش خوبه؟ - ...نميدونم - 1203 01:18:34,150 --> 01:18:35,451 فينچ" رو چکار کنيم؟" 1204 01:18:35,652 --> 01:18:38,755 .بذارين يه شب رو تو زندون باشه - ."بيخيال "استيفلر - 1205 01:18:38,822 --> 01:18:42,000 !تو ديگه عجب رفيقي هستي 1206 01:18:42,001 --> 01:18:44,394 پس... پس خودتون چی؟ 1207 01:18:44,561 --> 01:18:47,330 .نه زنگي ميزنين، نه ايمیلي ميدين 1208 01:18:47,497 --> 01:18:49,533 .نه توي صفحه ي فيسبوکم نظر ميدين 1209 01:18:49,733 --> 01:18:52,135 حتي بهم نگفتين که ميخواين برين .براي جشن تجديد ديدار 1210 01:18:52,302 --> 01:18:56,139 چون ميدونستيم، يه جوري .بالاخره به اوضاع گند ميزني 1211 01:18:56,306 --> 01:19:01,078 اوه، شرمندم "جيم"، ميخواستم اين آخر هفته .هم مثل دوران دبيرستان خوش بگذرونيم 1212 01:19:01,178 --> 01:19:05,100 .آره، اما ما ديگه دبيرستاني نيستيم - ."بدجوري تو گذشته گير کردي "استيفلر - 1213 01:19:05,101 --> 01:19:08,254 کي ميخواي بفهمي ديگه اوضاع مثل سابق نيست؟ 1214 01:19:15,059 --> 01:19:17,395 .خيلي خب 1215 01:19:17,995 --> 01:19:21,265 .فکر کنم مهموني ديگه تموم شده 1216 01:19:21,866 --> 01:19:23,800 .حرومي ها 1217 01:19:55,801 --> 01:19:58,537 !خب، عجب مهموني معرکه اي بود 1218 01:19:58,737 --> 01:20:02,241 !حقيقتش فکر کنم به من که خيلي خوش گذشت 1219 01:20:03,976 --> 01:20:07,613 .حداقل پس به يه نفرمون خوش گذشت 1220 01:20:07,780 --> 01:20:12,800 خبري از "ميشل" هست؟ - .نه، نميخواد باهام صحبت کنه - 1221 01:20:13,300 --> 01:20:16,822 و جشن تجديد ديدار امشب چي؟ - .گفت شايد بياد شايدم نياد - 1222 01:20:16,823 --> 01:20:20,960 بين شما 2 تا چه خبره؟ "جيم"، چيزي هست که بخواي در موردش صحبت کني؟ 1223 01:20:24,797 --> 01:20:27,100 .خيلي خب 1224 01:20:29,301 --> 01:20:34,000 ... هرچند وقت يه‌بار 1225 01:20:34,001 --> 01:20:36,000 ...تو و مامان... 1226 01:20:38,101 --> 01:20:39,100 ... میدونی 1227 01:20:39,600 --> 01:20:41,281 قضيه اينه؟ 1228 01:20:41,415 --> 01:20:45,385 ... "اوه، تو و "ميشل - .اخيراً نه - 1229 01:20:49,600 --> 01:20:51,600 ... مشکل از 1230 01:20:51,601 --> 01:20:53,200 شق کردنه؟... 1231 01:20:53,800 --> 01:20:57,600 ... چون بعضي مواقع ميتوني با شستت 1232 01:20:57,601 --> 01:20:59,699 .يکم زمان بخري... 1233 01:20:59,700 --> 01:21:00,100 !اوه خدایا 1234 01:21:00,101 --> 01:21:04,905 ...فقط دارم ميگم - .نه، قضيه اين نيست. اينطوري نيستش - 1235 01:21:05,072 --> 01:21:09,744 باشه اما بهتره هميشه اين حقه يادت باشه .چون خيلي بدرد ميخوره 1236 01:21:10,614 --> 01:21:14,315 نه، تو اين جور مسائل .مشکلي نداشتيم 1237 01:21:14,782 --> 01:21:20,000 و بعدش "اوان" به دنيا اومد و ما هم .يه جورايي... گذاشتیمش کنار 1238 01:21:20,782 --> 01:21:21,700 ... و - !اوه - 1239 01:21:21,723 --> 01:21:25,126 از اون موقع هم ديگه... دست‌به‌کار نشدیم، میدونی؟ 1240 01:21:25,260 --> 01:21:27,896 ،اين يه مشکل نيست .پس نگران نباش 1241 01:21:28,063 --> 01:21:29,500 تو درک ميکني؟ 1242 01:21:29,501 --> 01:21:32,000 ،"آره. گوش کن "جيم ... قبل از اينکه تو به دنيا بياي 1243 01:21:32,001 --> 01:21:35,670 .من و مادرت هر روز باهم سکس داشتيم - .نيازي نيست تعريف کني - 1244 01:21:35,837 --> 01:21:40,240 .بعضي مواقع، حتي دو سه بار در روز .و ميدوني، تازه قضيه مال دهه‌ی 70 ـه 1245 01:21:40,542 --> 01:21:42,244 .يه عالمه تحول در حال رخ دادن بود 1246 01:21:42,377 --> 01:21:47,082 حرکت مورد علاقه ي مامانت موقع سکس .شيرجه زدن تو دُلار ها" بود" 1247 01:21:47,549 --> 01:21:51,787 ...اين - ...شرمندم... اين يکم... ميتونيم - 1248 01:21:52,500 --> 01:21:55,000 .آره، می‌فهمم - ... حالا شما مجبور نیستید اینکارو بکنید - 1249 01:21:55,001 --> 01:21:56,000 ... نکته اینجاس که 1250 01:21:56,001 --> 01:21:59,762 ،وقتي بچه دار ميشين ،درواقع پدر و مادر هم ميشين 1251 01:21:59,866 --> 01:22:04,067 اما خيلي مهمه که در کنارش .زن و شوهر هم بمونين 1252 01:22:04,767 --> 01:22:08,404 .و اگه اينکارو بکنين، سکس هم دنبالش مياد 1253 01:22:10,139 --> 01:22:11,908 .خيلي با عقل جور در مياد 1254 01:22:12,112 --> 01:22:15,500 اما نميتوني همينجوري صبر کني ... تا بالاخره باهم تنها بشين 1255 01:22:15,501 --> 01:22:19,012 .بايد خودت اين موقعيت رو جور کني... 1256 01:22:19,282 --> 01:22:22,886 فکر ميکني چرا سه بار در هفته ميرفتي مدرسه ي يهودي ها؟ 1257 01:22:23,019 --> 01:22:25,355 يک شنبه ها، از ساعت 12 تا 3 ظهر 1258 01:22:25,522 --> 01:22:27,324 ...سه شنبه ها از ساعت 4 تا 7 عصر 1259 01:22:27,457 --> 01:22:31,428 .گرفتم منظورتو - پس ديگه چرا ميپرسي؟ - 1260 01:22:31,661 --> 01:22:37,434 .اين شرايطي که الان داري، موجب شرمندگي نيست - ...نه، من خودم دارم الکي بزرگش ميکنم. شرمنده - 1261 01:22:41,271 --> 01:22:45,042 .خيلي ممنونم ...دوباره 1262 01:22:48,279 --> 01:22:51,115 .هميشه در خدمت حاضرم 1263 01:22:54,985 --> 01:22:59,757 خوش اومدين. اسم هاتون رو پيدا کنين و برين .پشت ميزي که به اسم خودتونه بشينيد 1264 01:22:59,991 --> 01:23:02,126 !اشلي"، خوشحالم مي بينمت" 1265 01:23:02,226 --> 01:23:07,500 !بيلي"، خدايا چقدر لاغر شدي" .قبلا شبيه نهنگ بود 1266 01:23:07,501 --> 01:23:09,000 .نگرانش بودم بخدا 1267 01:23:09,301 --> 01:23:11,000 .سلام - .سلام... بچه ها - 1268 01:23:11,001 --> 01:23:13,000 ."سلام "جیم - ."آز" - 1269 01:23:13,104 --> 01:23:13,938 ميا" کجاست؟" 1270 01:23:14,105 --> 01:23:17,008 .امروز صبح از اينجا رفت 1271 01:23:17,542 --> 01:23:19,277 .شرمندم 1272 01:23:19,444 --> 01:23:21,913 ميشل" چطور؟" 1273 01:23:22,080 --> 01:23:24,716 .هنوز مطمئن نيستم 1274 01:23:24,884 --> 01:23:29,500 هي فينچ چه اتفاقي افتاد؟ .من شايد هزار بار به اداره پليس زنگ زدم 1275 01:23:29,501 --> 01:23:33,959 ممنونم "کوين"، اما راسيتش .مامانم برام وثيقه گذاشت 1276 01:23:36,028 --> 01:23:37,830 .رفقا، من گند زدم 1277 01:23:37,996 --> 01:23:44,069 اون موتور مال رئيسم بود. بهم قول داد تا ...حقوقم رو زياد ميکنه اما اينکارو نکرد براي همين 1278 01:23:44,370 --> 01:23:46,539 .موتورش رو قرض گرفتم... 1279 01:23:46,739 --> 01:23:49,542 .حقيقتش اينه که، زندگي من اصلاً جالب نيست 1280 01:23:49,742 --> 01:23:53,846 من يه دستيار مدير، تو يه شرکت تهيه ي .مواد خام در "نيوجرسي" هستم 1281 01:23:53,882 --> 01:23:57,217 من به بهترين دوستام دروغ گفتم .و شرمندم 1282 01:23:58,084 --> 01:24:03,790 ميدوني "فينچ"، فقط به خاطر اينکه تو مثل ... اکثر ما، يه شغل کسل کننده داري 1283 01:24:04,791 --> 01:24:06,526 .دليل نميشه که بابتش خجالت بکشي... 1284 01:24:06,726 --> 01:24:09,762 .بيخيال مرد، هيچکدوم از اين چيزا اهميت نداره 1285 01:24:09,929 --> 01:24:11,231 .نظر لطفتونه آقايون 1286 01:24:11,397 --> 01:24:13,400 دستت چي؟ 1287 01:24:15,635 --> 01:24:20,006 وقتي داشتم رانندگي ميکردم، روي .دستم قهوه ريختم 1288 01:24:20,740 --> 01:24:24,144 !اما خیلی درد داشت ها - !مطمئنم همینطور - 1289 01:24:26,613 --> 01:24:29,116 .اينجارو داشته باشين 1290 01:24:29,483 --> 01:24:32,452 .روانيه ها، مگه نه؟ يه نگاه به خودمون بندازين - .کلي خاطره - 1291 01:24:34,621 --> 01:24:35,823 ."استيو استيفلر" 1292 01:24:37,058 --> 01:24:41,000 .دوست داره با رفقاش بره پارتي 1293 01:24:44,131 --> 01:24:45,800 هنوز خبري ازش نشده؟ 1294 01:24:45,966 --> 01:24:48,000 .فکر نکنم آفتابي بشه 1295 01:25:03,000 --> 01:25:04,203 استیفلر؟ 1296 01:25:08,490 --> 01:25:09,858 چطوري پيدام کردين؟ 1297 01:25:10,024 --> 01:25:11,860 .از مامانت پرسيديم 1298 01:25:12,027 --> 01:25:14,400 .اوه نه نه، من کاریش نکردم 1299 01:25:15,897 --> 01:25:18,600 ... بابت چيزي که ديشب گفتيم 1300 01:25:18,600 --> 01:25:22,664 .ميخواستيم معذرت خواهي کنيم... .جدي نگفتيمش 1301 01:25:22,671 --> 01:25:25,000 .چرا، جدي گفتين 1302 01:25:25,001 --> 01:25:28,877 .می‌فهمم .شما ها فکر ميکنين من تخم‌سگم 1303 01:25:32,501 --> 01:25:34,400 ... قبول، قبول، خب 1304 01:25:35,400 --> 01:25:37,920 .شايد يه جورايي تخم‌سگ باشي 1305 01:25:39,000 --> 01:25:40,500 ... اما 1306 01:25:40,501 --> 01:25:42,500 .يه تخم‌سگِ باحالي... 1307 01:25:43,000 --> 01:25:44,400 ... و البته 1308 01:25:44,401 --> 01:25:46,128 .واقعاً هم تخم‌سگ هستي... 1309 01:25:46,500 --> 01:25:51,000 آره پسر، تو يکي از مهم ترين .دلايلِ معرکه‌بودنِ دبيرستاني بودي 1310 01:25:51,001 --> 01:25:52,802 .آره، دبيرستان خيلي معرکه بود 1311 01:25:53,969 --> 01:25:56,900 بعدش فارغ التحصيل شديم ... و هرکي يه شغلي براي خودش پيدا کرد 1312 01:25:56,901 --> 01:26:01,677 و ازدواج کرد و بچه دار شد... ...و از اينجور مزخرفات 1313 01:26:01,844 --> 01:26:05,000 !حالا منو نگاه کنين .شدم جنده ي اينجا 1314 01:26:05,647 --> 01:26:08,000 ببين "استيفلر"، زندگي هيچکدوممون .بي‌عيب و نقص نيست 1315 01:26:08,001 --> 01:26:09,019 .به خصوص مال من 1316 01:26:10,119 --> 01:26:15,057 اما نظرت چيه که باهمديگه بريم و مهموني تجديد ديدار رو جشن بگيريم؟ 1317 01:26:16,459 --> 01:26:19,295 اينجا چه گهي ميخورين؟ 1318 01:26:19,428 --> 01:26:22,632 ...اوه خداي منم .اينم آقاي کسخل 1319 01:26:23,032 --> 01:26:27,637 هنوز نصف کارت رو هم تموم نکردي و اينجا داري با رفقات زر ميزني؟ 1320 01:26:27,937 --> 01:26:31,407 .شرمنده، ميتونيم توضيح بديم - ."نه، "کوين - 1321 01:26:32,241 --> 01:26:33,000 .بذار خودم اينکارو بکنم 1322 01:26:33,001 --> 01:26:35,712 .آره "کوين"، بذار آقای کسخل توضیح بده 1323 01:26:35,879 --> 01:26:37,680 ."بهتره خوب منو قانع کني "استفلر 1324 01:26:37,913 --> 01:26:40,316 .درستش "استيفلر" ـه، سگ‌صورت 1325 01:26:41,885 --> 01:26:43,954 فکر کردي چه خري هستي؟ 1326 01:26:44,120 --> 01:26:47,491 داري جلوي دوست‌دخترت کلفت بازي در مياري؟ ها؟ 1327 01:26:47,600 --> 01:26:50,560 چون جفتمون ميدونيم که .به خاطر پولته که باهاته 1328 01:26:50,761 --> 01:26:52,000 ،مشخصاً به خاطر کيرت که نيست 1329 01:26:52,001 --> 01:26:57,000 چون هرکسي ديده باشش ميدونه .سايزش از انگشت کوچيکه هم کوچيکتره 1330 01:26:57,400 --> 01:27:00,500 .اين... این حقيقت نداره - "!اين... این حقيقت نداره" - 1331 01:27:00,501 --> 01:27:03,001 .اوه چرا، حقیقت داره 1332 01:27:04,001 --> 01:27:08,000 ببين، فقط به خاطر اينکه تو يه دفتر بزرگ داري ... و من حتی یه میز هم ندارم 1333 01:27:08,001 --> 01:27:10,500 .باعث نميشه که ذاتمون هم تغيير بکنه... 1334 01:27:10,501 --> 01:27:17,255 حقيقت اينه که تو هنوز يه کون‌نشسته‌ای .و منم ميتونم جرت بدم 1335 01:27:17,421 --> 01:27:18,956 .اما اينکارو نميکنم 1336 01:27:19,123 --> 01:27:23,127 .ميدوني چرا؟ چون به من ميگن ارباب استيف 1337 01:27:23,261 --> 01:27:26,764 و تو هم ميتوني اين شغلو برداري .و تا ته بکني تو سوراخ کيرت 1338 01:27:26,931 --> 01:27:29,033 .چون بايد برم به مهموني تجديد ديدارم برسم 1339 01:27:29,167 --> 01:27:31,736 رفقا؟ 1340 01:27:36,441 --> 01:27:40,312 راستي، من خودمم نميدونستم اونا چين و چکار داشتم باهاشون ميکردم 1341 01:27:40,478 --> 01:27:43,849 .پس... ديگه کارت ساخته ست 1342 01:28:17,384 --> 01:28:18,000 !سوپرايز 1343 01:28:18,001 --> 01:28:20,000 !هي، تونستي بياي 1344 01:28:20,301 --> 01:28:23,000 خب، وضع تیم "لاینز" امسال چطوره؟ کارشون خوبه؟ 1345 01:28:23,001 --> 01:28:25,400 باید ببینیم خط حمله‌شون .می‌تونه دووم بیاره یا نه 1346 01:28:25,492 --> 01:28:28,295 براي اجراي رقص تو قسمت بعدي نمايش هم برنامه داري ؟ All Stars 1347 01:28:28,462 --> 01:28:32,633 .حقيقتش زياد بهش فکر نکردم - .اوه، بايد بهش فکر کني - 1348 01:28:37,504 --> 01:28:40,174 ...شرمنده رفقا، يه لحظه بايد منو ببخشيد 1349 01:28:45,545 --> 01:28:46,481 ميشه يه دو کلمه باهاش صحبت کنم؟ 1350 01:28:47,000 --> 01:28:50,118 .نميدونم قول ميدي لختش نکني؟ 1351 01:28:50,219 --> 01:28:54,055 .بی‌خیال رفیق .دارم سر به سرت ميذارم 1352 01:28:54,222 --> 01:28:55,323 .البته 1353 01:28:55,490 --> 01:28:58,927 .ميرم چندتا نوشيدني بیارم - .باشه - 1354 01:29:00,000 --> 01:29:02,000 .سلام - .سلام - 1355 01:29:03,732 --> 01:29:07,000 نبايد الان با دوست دخترت مشغول رقص باشي؟ 1356 01:29:08,303 --> 01:29:11,300 .من و "ميا"... بهم زديم 1357 01:29:12,975 --> 01:29:17,000 .اون يه شخص متفاوت رو ميخواست 1358 01:29:18,180 --> 01:29:21,750 .آدمي که من نمی‌خواستم باشم 1359 01:29:22,885 --> 01:29:25,788 تو چي ميخواي، "کريس" ؟ 1360 01:29:25,955 --> 01:29:29,300 .هدر"، من این رابطه رو میخوام" .خودمون رو ميخوام 1361 01:29:31,260 --> 01:29:33,696 پس شغلت چي؟ 1362 01:29:33,863 --> 01:29:35,031 لس آنجلس؟ 1363 01:29:35,164 --> 01:29:41,800 ببین، ميدونم يکم مسخره ست و منم الان ... همه ي جواب ها رو ندارم 1364 01:29:41,871 --> 01:29:48,000 اما وقتي تو رو مي بينم، فقط... .اينو ميدونم که، تو رو ميخوام 1365 01:29:49,715 --> 01:29:51,218 .دوستت دارم 1366 01:29:51,615 --> 01:29:53,588 .منم دوستت دارم 1367 01:30:00,490 --> 01:30:03,000 من داشتم اسکي سواري ميکردم و ...يه يارويي بود که حمله قلبي بهش دست داد 1368 01:30:03,001 --> 01:30:04,000 .و منم نجاتش دادم... 1369 01:30:04,001 --> 01:30:06,730 .داستانش خيلي معروفيه .ميتونين تو گوگل دنبالش بگردين 1370 01:30:06,897 --> 01:30:09,433 .که اينطور 1371 01:30:10,100 --> 01:30:11,268 .لعنتي .منو ببخشيد 1372 01:30:11,700 --> 01:30:14,000 هي، ببخشيد؟ چه غلطي دارين ميکنين؟ 1373 01:30:14,601 --> 01:30:17,400 .ران"، ميتونم توضيح بدم" - !جدي ميگي؟ اين يارو؟ - 1374 01:30:17,401 --> 01:30:19,943 من جراحِ قلبم .هم نيست ESPN و اين يارو حتي تو (يک شبکه ي ورزشي متعلق به والت ديزني) 1375 01:30:20,109 --> 01:30:22,800 ."تند نرو، "ران - اوه، ميخواي چکار کني؟ - 1376 01:30:22,801 --> 01:30:27,318 منو بزني؟ شايدم برام از اين حرکتاي رقص بياي؟ 1377 01:30:28,518 --> 01:30:31,000 برنامه ي تلوزيوني که نيست، خب؟ .اینجا دنياي واقعيه 1378 01:30:31,001 --> 01:30:34,500 بهم دست بزني، ازت شکايت ميکنم .و به خاک‌سياه ميشونمت 1379 01:30:39,196 --> 01:30:42,933 .من که خودم آس و پاسم، کون گلابي 1380 01:30:44,300 --> 01:30:45,672 .خودم سگتم 1381 01:30:48,406 --> 01:30:50,575 .هي داداش، خيلي معرکه بود 1382 01:30:50,742 --> 01:30:54,800 گوش کن، اون شب يه .فکري به ذهنمون رسيد 1383 01:30:54,801 --> 01:30:57,500 تا حالا به شغل برنامه ريزِ مجالسِ عروسي فکر کردي؟ 1384 01:30:57,501 --> 01:30:59,500 چون ازت ميخوايم که .براي عروسيمون برنامه ريزي کني 1385 01:30:59,501 --> 01:31:01,600 .بگو آره 1386 01:31:02,100 --> 01:31:03,055 !آره 1387 01:31:03,222 --> 01:31:06,791 .با کمال ميل 1388 01:31:10,461 --> 01:31:12,496 .خيلي ممنون داداش. نوکرم - .خواهش ميکنم - 1389 01:31:17,869 --> 01:31:21,000 .بايد يه چيزي بهت بگم - .لازم نيست چيزي رو توضيح بدي - 1390 01:31:21,001 --> 01:31:25,000 ببین "پاول"، چون از رشته کوه آلپ ... رفته بودي بالا 1391 01:31:25,001 --> 01:31:27,500 يا با دست خالي يه شتر رو کشتي... .ازت خوشم نميومد 1392 01:31:27,512 --> 01:31:32,884 ازت خوشم اومد چون تو دقيقا همون بچه اي .هستي که توی دبيرستان باهام مهربون بود 1393 01:31:33,018 --> 01:31:36,621 .من هنوزم همون آدمم .جدي ميگم 1394 01:31:37,589 --> 01:31:41,026 ميدوني، آخرين باري که اينجا بودم، براي .جشن فارغ التحصيلي دبيرستان بود 1395 01:31:41,160 --> 01:31:42,761 .و همراهي هم نداشتم 1396 01:31:42,895 --> 01:31:45,297 .منم نداشتم 1397 01:31:46,765 --> 01:31:51,303 .بايد برم يکم نوشيدني بخورم - چي؟ يعني رقصيدنم اينقدر بده؟ - 1398 01:31:52,000 --> 01:31:53,000 !"کو" 1399 01:31:53,001 --> 01:31:55,000 .سلام - !"سلام "جس - 1400 01:31:55,141 --> 01:31:56,375 !اوه، ريش گذاشتي 1401 01:31:56,542 --> 01:31:58,110 .باحاله - .مرسي - 1402 01:31:58,244 --> 01:31:59,111 .شوخي کردم 1403 01:31:59,245 --> 01:32:03,116 خيلي خب، بذار سريع حرفمو بزنم ... الان من همجنسگرام 1404 01:32:03,216 --> 01:32:05,118 .و اينم دوست دخترم، "اينگريد" ـه 1405 01:32:05,218 --> 01:32:06,686 .از آشنايي باهاتون خوشوقتم - .و همچنين - 1406 01:32:06,819 --> 01:32:11,157 .لزبين ها؟ ميدونستم چرا لب نميگيرين تا ثابتش کنين؟ 1407 01:32:11,357 --> 01:32:14,761 .تو بايد "استيفلر" باشي .خيلي چيزا در موردت شنيدم 1408 01:32:14,894 --> 01:32:16,563 .غالباً هم منفي بودن 1409 01:32:16,763 --> 01:32:18,500 .آروم باش آبجي اين ديگه چيه؟ 1410 01:32:18,501 --> 01:32:20,500 .جسيکا"، خيلي خوب شد که ديدمت" 1411 01:32:20,501 --> 01:32:23,603 .نه، اصلا هم خوب نشد 1412 01:32:23,804 --> 01:32:27,600 ببين "کو"، ازت ميخوام بري .و با "ويکي" صحبت کني، واقعا ناراحته 1413 01:32:29,000 --> 01:32:32,000 .باشه، ممنون 1414 01:32:32,001 --> 01:32:33,000 .از ديدنت خوشحال شدم - .همچنين - 1415 01:32:33,001 --> 01:32:35,000 .تو الان يه مرد واقعي هستي .ريش داري ديگه 1416 01:32:38,952 --> 01:32:41,021 .کوين"، چيزي نگو. من خوبم" 1417 01:32:41,155 --> 01:32:44,758 .بيخيال، من ديشب خيلي لاشي بازي در آوردم 1418 01:32:44,925 --> 01:32:49,664 من فقط بابت اين ناراحت بودم که تو فکر ميکردي .با اينکه من ميدونم متاهلی، باهات ميخوابم 1419 01:32:49,830 --> 01:32:51,832 .ميدونم که اينکارو نميکردي 1420 01:32:51,999 --> 01:32:56,604 حقيقتش، قضيه بيشتر ... در مورد شخصِ خودم بود که 1421 01:32:56,804 --> 01:33:00,742 ميدوني، دوباره ديدمت و همه ي اون ...احساسات قديمي دوباره برگشتن و 1422 01:33:00,908 --> 01:33:04,379 .و فکر کنم، فقط احساس گناه ميکردم... 1423 01:33:04,846 --> 01:33:08,500 ...اين حقيقت که ... من هنوز نسبت به تو علاقه دارم 1424 01:33:08,501 --> 01:33:11,786 معنيش اينه که... .چيزي که بينمون بوده، خيلي خاص بود 1425 01:33:11,953 --> 01:33:13,888 منظورمو اشتباه نگير، باشه؟ 1426 01:33:14,022 --> 01:33:15,957 .من عاشق "الي" ـم 1427 01:33:16,124 --> 01:33:17,392 .بيشتر از هر چيزي 1428 01:33:17,559 --> 01:33:23,699 ،مهم نيست چقدر زمان بگذره .اما تو هميشه عشق اول مني 1429 01:33:25,559 --> 01:33:26,699 .و تو هم هميشه عشق اول مني 1430 01:33:27,703 --> 01:33:31,440 .کوين"، بايد اين کيک ها رو مزه کني" .معرکه ـن 1431 01:33:31,841 --> 01:33:35,311 .الي"، ايشون "ويکي" هستن" - اوه خداي من، تو "ويکي" هستي؟ - 1432 01:33:35,477 --> 01:33:37,279 .کوين" خيلي چيزا در موردت بهم گفته" 1433 01:33:37,446 --> 01:33:41,383 .خب، تو واقعا يه دختر خوش شانسي .اون يه مَرد عاليه 1434 01:33:41,550 --> 01:33:42,752 .بيا باهام برقص 1435 01:33:42,918 --> 01:33:46,389 .نه، همينجوري خوبه - .چرا، اصرار ميکنم - 1436 01:34:26,029 --> 01:34:29,967 .سلام - .سلام - 1437 01:34:32,369 --> 01:34:36,807 اسم من "جيم" ـه. ما باهم ديگه .تو کلاس زبان انگليسيِ آقاي "لي" بوديم 1438 01:34:37,875 --> 01:34:43,846 واقعا؟ شرمنده... تو رو .به خاطر نميارم 1439 01:34:46,717 --> 01:34:50,688 من همون بچه اي بودم که .همه تو اينترنت ديده بودنش 1440 01:34:51,589 --> 01:34:54,800 شرمنده، اما ميتوني يکم جزئيات دقيقتري بدي؟ 1441 01:34:54,801 --> 01:34:58,000 .انزال زودرسم زبونزد همه ي آدما بود - !"آو... "جيم لونستين - 1442 01:34:58,162 --> 01:35:00,031 .آره، درسته 1443 01:35:00,565 --> 01:35:04,035 .حالا يادم اومد 1444 01:35:04,202 --> 01:35:07,272 خب، از زمان دبيرستان اوضاعت چطور بوده؟ 1445 01:35:07,505 --> 01:35:10,408 .خيلي خوب ...خيلي خوب 1446 01:35:15,147 --> 01:35:20,118 با معرکه‌ترين زنِ روي زمين .ازدواج کردم 1447 01:35:20,385 --> 01:35:23,555 .و يه بچه ي شگفت انگيز هم داريم 1448 01:35:23,756 --> 01:35:27,226 .به نظر مياد همه چيز بر وفق مراده 1449 01:35:27,493 --> 01:35:31,163 خب، هرکاري از دستم بر بياد براي .عالي کردن زندگيم انجام ميدم 1450 01:35:31,330 --> 01:35:35,868 از جمله اينکه .سکسي‌ترين شوهر ممکن باشم 1451 01:35:36,435 --> 01:35:38,371 جدا؟ 1452 01:35:38,504 --> 01:35:41,140 .ميشل" خيلي خوشگل شدي" 1453 01:35:41,274 --> 01:35:43,476 .ممنون 1454 01:35:43,676 --> 01:35:45,500 ميخواي برقصي؟ 1455 01:35:45,501 --> 01:35:48,481 .با کمال ميل 1456 01:36:08,402 --> 01:36:12,439 ."استيفلر" - شرمن"؟ "شرميناتور" ؟" - 1457 01:36:12,806 --> 01:36:14,541 تو ديگه تا الان چه گهي ميخوردي؟ 1458 01:36:14,741 --> 01:36:15,943 .ازدواج کردم 1459 01:36:16,109 --> 01:36:18,078 .بچه دار شدم 1460 01:36:18,212 --> 01:36:20,614 .و... طلاق گرفتم 1461 01:36:20,814 --> 01:36:21,915 .شرمندم 1462 01:36:22,082 --> 01:36:23,000 .مطمئنم همينطوره 1463 01:36:23,001 --> 01:36:26,500 اما ميدوني چيه؟ .حداقل باید از "فورلانگ" کوچولو نگهداری کنم 1464 01:36:26,501 --> 01:36:29,924 اسم بچه ت رو از روي "ادي فورلانگ" برداشتي؟ (بازيگر فیلم ترميناتور2) 1465 01:36:30,091 --> 01:36:35,162 آره. ميدوني چرا؟ چون ترميناتور2 هنوزم .بهترين فيلميه که تا حالا ساخته شده 1466 01:36:35,263 --> 01:36:39,434 .داداش، بدجوري خمار سکس شدي ها 1467 01:36:46,000 --> 01:36:47,500 .بايد از اينجا بريم 1468 01:36:47,501 --> 01:36:49,500 !ديگه وقتش بود 1469 01:36:54,000 --> 01:36:58,520 بی‌فایده‌س. اينا دیگه همه‌شون يا .ازدواج کردن يا همجنسگرا شدن 1470 01:37:01,823 --> 01:37:05,894 ميخواي دنياتو از اين رو به اون رو بکنم؟ 1471 01:37:15,000 --> 01:37:18,108 ."آستالاویستا، "استیفلر جمله‌ی معروف آرنولد در ترمیناتور2) (به معنی بعداً می‌بینمت 1472 01:37:23,212 --> 01:37:27,149 عالي شد. همه يکي رو براي .سکس پيدا کردن به جز من 1473 01:37:27,316 --> 01:37:28,851 .افتضاحه 1474 01:37:28,985 --> 01:37:32,355 .ببخشيد - .سلام - 1475 01:37:32,855 --> 01:37:35,591 من دنبال "پاول فينچ" ميگردم ديديدنش؟ 1476 01:37:35,792 --> 01:37:37,390 با "فينچ" چه کار داري؟ 1477 01:37:37,394 --> 01:37:41,500 .اومدم دنبالش !من مامانشم 1478 01:37:44,067 --> 01:37:46,937 فينچ" مامان داره؟" 1479 01:37:47,671 --> 01:37:51,208 منظورم اينه که، شما .مامان "فينچ" هستين 1480 01:37:51,675 --> 01:37:54,345 آره. تو دوستشي؟ 1481 01:37:54,511 --> 01:37:58,115 .اوه آره. "پاول" بهترين دوست منه 1482 01:37:58,315 --> 01:38:00,251 .عاشقشم. خيلي زياد 1483 01:38:00,417 --> 01:38:02,253 .حالا حتي بيشتر از قبل 1484 01:38:02,419 --> 01:38:08,292 ،حقيقتش ما هنوز باهم آشنا نشديم .من "استيون استيفلر" ـم 1485 01:38:08,459 --> 01:38:11,195 .من "ريچل" ـم 1486 01:38:11,496 --> 01:38:13,830 چيه؟ چي شده؟ 1487 01:38:13,997 --> 01:38:17,535 يه احساسي بهم دست داد .که انگار یه اتفاق بدی می‌خواد بیافته 1488 01:38:17,669 --> 01:38:20,305 .نگران نباش 1489 01:38:20,505 --> 01:38:23,000 .من جيکم در نمياد 1490 01:38:35,654 --> 01:38:40,025 !خيلي دوستت دارم - !روحتم خبر نداره - 1491 01:38:40,660 --> 01:38:43,428 !وای خدا جون، رفت تو 1492 01:38:43,595 --> 01:38:47,332 !خدايا، فکر نکنم بتونم نگهش دارم - !نگهش دار - 1493 01:38:47,499 --> 01:38:51,000 !فراموش کرده بودم اينکار چقدر عاليه 1494 01:38:56,042 --> 01:38:57,500 !اوه عاشقتم 1495 01:38:57,501 --> 01:38:59,345 جیم؟ 1496 01:39:00,780 --> 01:39:03,182 ناديا" ؟" 1497 01:39:04,017 --> 01:39:05,551 .سلام 1498 01:39:05,600 --> 01:39:09,489 معذرت ميخوام. سرتون شلوغه مگه نه؟ 1499 01:39:10,000 --> 01:39:13,000 نه...؟ - .چرا - 1500 01:39:13,000 --> 01:39:16,229 .ناديا"، خيلي خوشحالم که مي بينمت" 1501 01:39:16,230 --> 01:39:20,767 اما ميشه يه دقيقه بهمون وقت بدي؟ - .سه دقيقه - 1502 01:39:23,467 --> 01:39:25,834 .خيلي خوبه که شما هنوز باهم هستين 1503 01:39:26,338 --> 01:39:28,906 .و مي بينم که خيلي هم پيشرفت کردين 1504 01:39:30,177 --> 01:39:31,000 .مرسي 1505 01:39:36,000 --> 01:39:39,000 !جیم" اینه؟" !اینکه اصلاً به تو نمی‌خوره 1506 01:39:40,420 --> 01:39:45,426 ميدوني، وقتي من تو دبيرستان بودم .با يه بازيکن چوگان دوست بودم 1507 01:39:46,060 --> 01:39:49,897 .حقيقتش دلم براش تنگ شده - ...نگو - 1508 01:39:50,064 --> 01:39:54,668 من هميشه ميخواستم "پاول" بره ... توي کار ورزش 1509 01:39:54,835 --> 01:39:56,637 .اما اون هيچوقت علاقه اي بهش نداشت... 1510 01:39:56,737 --> 01:40:01,108 .لازم نيست زياد نگرانش باشي .اين چيزا اصلا تو خون "فينچ" نيست 1511 01:40:02,510 --> 01:40:03,544 .فکر کنم همينطور بود 1512 01:40:03,678 --> 01:40:08,783 اما اين خصلتش رو از من به ارث نگرفته .من سرگروه رقاص هاي مدرسه بودم 1513 01:40:08,950 --> 01:40:12,000 و اگر چيزي هم باشه که .... از يه بازيکن چوگان ياد گرفته باشم 1514 01:40:12,001 --> 01:40:16,600 اينه که دوست دارم هميشه... !دستم يه چوب باشه 1515 01:40:16,800 --> 01:40:20,000 .و توپا رو باهاش اينور اونور کنم (به معني خايه هم ميشه : balls) 1516 01:40:23,231 --> 01:40:24,833 .عاشقتم 1517 01:40:25,000 --> 01:40:28,270 براي من آماده اي، "استيفلر"؟ 1518 01:40:31,907 --> 01:40:34,176 !آره 1519 01:40:34,576 --> 01:40:36,912 .پس بزن بريم 1520 01:40:41,050 --> 01:40:43,953 .تو شگفت انگيزي 1521 01:40:44,119 --> 01:40:48,090 بهتر از وان حمومم؟ - .خيلي بهتر - 1522 01:40:48,290 --> 01:40:51,093 از اينم بهترم؟ (اشاره به قسمت‌های قبلی) 1523 01:40:55,264 --> 01:40:57,000 !صد البته 1524 01:40:57,864 --> 01:40:58,600 .درش بيار 1525 01:40:59,869 --> 01:41:01,304 .ما نبايد اينکارو بکنيم 1526 01:41:01,371 --> 01:41:02,107 .چرا بايد اينکارو بکنيم 1527 01:41:03,041 --> 01:41:05,810 !"اوه، "استيفلر - !"اوه مامان "فينچ - 1528 01:41:06,977 --> 01:41:13,183 !"بهم بگو "ارباب استيف - !آره، واقعا هم "ارباب استيف" ـي - 1529 01:41:13,349 --> 01:41:15,652 ميلف"؟" 1530 01:41:22,359 --> 01:41:24,661 ."ميلف" 1531 01:41:25,395 --> 01:41:27,664 ."ميلف" 1532 01:41:29,866 --> 01:41:33,904 .بگو که بهترينم - !بهتريني - 1533 01:41:34,071 --> 01:41:36,373 ."ميلف" 1534 01:41:50,000 --> 01:41:53,000 .اوه، پسرت خیلی خره - !انقدر در موردِ اون حرف نزن - 1535 01:41:55,900 --> 01:41:58,369 خب، اولين تجديد ديدارمون .که رسما غوغا کرد 1536 01:41:58,536 --> 01:42:01,740 شماها رو نميدونم اما .براي من که خيلي عالي بود 1537 01:42:01,906 --> 01:42:04,500 .معرکه بود - .فراموش نشدني - 1538 01:42:04,501 --> 01:42:06,800 .درست مثل مسابقه اسب سواري بود 1539 01:42:06,845 --> 01:42:09,915 آخر شب براي تو چه اتفاقي افتاد، "استيفلر" ؟ آخرش کيو پيدا کردي؟ 1540 01:42:10,048 --> 01:42:13,152 يه جنتلمن، هيچوقت اين جور ."چيزا رو لو نميده، "جيم 1541 01:42:15,587 --> 01:42:19,500 .رفقا، من الان برميگردم باشه؟ 1542 01:42:32,000 --> 01:42:33,500 .سلام - .سلام - 1543 01:42:34,940 --> 01:42:37,576 ببين، بابت اون چيزي که اون .شب گفتم معذرت ميخوام 1544 01:42:37,777 --> 01:42:43,583 نه، منم که بايد معذرت خواهي کنم. باورم نميشه يه .همچين رفتاري داشتم. واقعا شرمندم 1545 01:42:43,783 --> 01:42:49,255 شرمنده نباش. وقتي تو سن تو بودم، منم .خيلي شيفته ي سکس بودم 1546 01:42:49,422 --> 01:42:50,857 .ميدونم 1547 01:42:51,024 --> 01:42:53,459 اون کليپ "يوتيوب‌"ـت رو ديدي؟ 1548 01:42:54,394 --> 01:42:55,795 .البته 1549 01:42:55,929 --> 01:43:00,166 اما، ممنون که درک ميکني. من داشتم بهش .فکر ميکردم و ديدم که حق با توئه 1550 01:43:00,333 --> 01:43:03,737 .بايد واقعاً براي يه آدم خاص صبر کنم 1551 01:43:03,904 --> 01:43:08,809 فقط اينکه پيدا کردن مردي به .خوبي تو، خيلي سخته 1552 01:43:08,975 --> 01:43:12,346 .خب، مطمئنم که پيداش ميکني 1553 01:43:16,952 --> 01:43:20,454 خب، بعد از اين آخر هفته، کلا .احساس ميکنم يه آدم جديد شدم 1554 01:43:20,654 --> 01:43:23,390 .يه جورايي حيف شد که مجبوريم برگرديم - .البته من نه - 1555 01:43:23,557 --> 01:43:27,461 ميخوام يکم مرخصي بگيرم .و یه مدت اینجا با "هدر" بمونم 1556 01:43:28,329 --> 01:43:29,430 تو چطور فينچ؟ 1557 01:43:29,865 --> 01:43:32,600 من و "سلینا"، داريم برنامه‌ريزي .يه سفر کوچولو به اروپا رو ميکنيم 1558 01:43:32,667 --> 01:43:35,870 فقط حتما به مامانت زنگ بزن .دلش برات تنگ شده 1559 01:43:36,037 --> 01:43:37,973 تو از کجا ميدوني؟ 1560 01:43:42,711 --> 01:43:45,580 خب، فکر ميکنم ديگه تموم شد، ها؟ بر ميگرديم به دنياي واقعي؟ 1561 01:43:45,780 --> 01:43:47,500 ميدونين، نبايد براي .جشن تجديد ديدار بعدي صبر کنيم 1562 01:43:47,501 --> 01:43:50,652 .بايد سعي کنيم بيشتر باهم باشيم .مثلا هر سال 1563 01:43:50,819 --> 01:43:53,888 نظرتون چيه؟ تا دفعه ي بعدي؟ 1564 01:43:54,055 --> 01:43:56,891 !تا دفعه ي بعدي 1565 01:44:05,300 --> 01:44:07,385 .من ترتيب مامان "فينچ رو دادم - چي؟ - 1566 01:44:08,200 --> 01:44:09,200 چي گفتی؟ 1567 01:44:10,000 --> 01:44:13,000 !صبر کنید هنوز تموم نشده 1568 01:45:33,500 --> 01:45:34,500 هیــم؟ 1569 01:45:35,501 --> 01:45:37,000 چیکار میکنی؟ 1570 01:45:38,000 --> 01:45:41,000 !اوه نه، خدا جون !نه نه نه نه نه، خدا جون 1571 01:45:57,500 --> 01:46:03,000 !اوه پسر، اوه پـسـر، اوه پــســر !اوه خدایا، اوه خـدایـا، اوه خــدایــا 1572 01:46:05,000 --> 01:46:07,000 !آآآی خــدای مــن 1573 01:46:14,500 --> 01:46:16,500 .فیلمش حرف نداره 1574 01:46:17,000 --> 01:46:23,000 ترجمه از حـمـزه دکـسـتر & Drama آریـــن 1391/02/10 1575 01:46:23,500 --> 01:46:28,000 ارائه‌ای از Rapidbaz.Org & FarsiSubtitle.com