1
00:01:57,741 --> 00:02:00,327
Laittaisitko haulikon maahan?
2
00:02:00,952 --> 00:02:02,996
Laita haulikko pois.
3
00:02:04,164 --> 00:02:07,000
Pitääks äiti viedä sairaalaan?
4
00:02:07,292 --> 00:02:09,961
Sun äitis on nyt kuollut.
- Eikä ole!
5
00:02:10,170 --> 00:02:14,132
Pysy siellä. Pistä haulikko maahan!
Laske se käsistäs!
6
00:02:25,393 --> 00:02:27,437
[Krankke] Sisään, sisään!
7
00:02:57,092 --> 00:03:01,930
[Harjunpää] Pysähdy! Kuuntele.
Jarihan sä olit. Sun nimi on Jari.
8
00:03:02,138 --> 00:03:05,809
[Harjunpää] Pistän tän aseen pois,
niin jutellaan.
9
00:03:07,310 --> 00:03:09,813
[Onerva] Ylhäällä.
10
00:03:12,649 --> 00:03:14,860
Poliisi. Sisään, sisään.
11
00:03:15,068 --> 00:03:17,487
Poliisi. Sulkekaa ovi.
12
00:03:20,198 --> 00:03:22,450
Kuuntele mua nyt. Kuuntele!
13
00:03:24,286 --> 00:03:28,290
Kuuntele. Päästä irti siitä.
Kaikki hyvin.
14
00:03:28,582 --> 00:03:31,543
[Harjunpää] Jutellaan vähän.
15
00:03:38,091 --> 00:03:41,094
[Harjunpää] lhan hyvin kaikki.
16
00:04:22,969 --> 00:04:27,057
Hei, hei. Mihin naiset on menossa?
Come on, come on.
17
00:04:27,265 --> 00:04:30,769
[Tyttö] Mun täytyy mennä nyt.
Mun mutsi tulee hakee.
18
00:04:30,977 --> 00:04:33,563
Se lähtee mamin luo.
Jää sä meidän kans.
19
00:04:33,772 --> 00:04:37,192
Ei, kun mun pitää mennä.
- Mihin sun pitää mennä?
20
00:04:37,442 --> 00:04:40,737
Moi. Mihin sä oot oikein menossa?
- Kotiin.
21
00:04:40,987 --> 00:04:43,657
Haluut sä kyydin?
- Faija tulee hakee.
22
00:04:43,865 --> 00:04:47,911
Pääset mun kyydillä.
Et sä mee minnekään.
23
00:04:49,120 --> 00:04:52,374
Mitä sä haluut musta?
- Mitä sä luulet?
24
00:04:53,875 --> 00:04:56,711
Mee vaan. Me nähään pian.
25
00:05:34,416 --> 00:05:36,459
[Emmi] Pysähdy!
26
00:06:13,622 --> 00:06:15,665
[Emmi] Lopeta!
27
00:06:43,026 --> 00:06:48,323
Noni. Sainhan mä sut kiinni.
Missäs te meette?
28
00:06:49,032 --> 00:06:51,368
Tässä, tässä...
29
00:06:51,576 --> 00:06:56,164
Ootteks kaukana? Mä oottelen sua.
- Hei, odotas vähän.
30
00:07:00,794 --> 00:07:02,420
Mitä?
31
00:07:02,629 --> 00:07:06,967
Kuunteles, ku tota...
- Mitä?
32
00:07:09,511 --> 00:07:12,556
Mä en löydä sitä.
33
00:07:13,557 --> 00:07:18,979
Sä et löydä Emmiä, vai?
- Niin... Ei mitään hätää.
34
00:07:20,146 --> 00:07:22,774
Mitä nyt?
- Ei mitään hätää.
35
00:07:22,983 --> 00:07:27,362
Elisa, ota ihan rauhallisesti.
Me tullaan ihan kohta...
36
00:07:27,571 --> 00:07:29,823
Elisa...
37
00:07:51,094 --> 00:07:52,888
[Mäki] Aletaan.
38
00:07:53,096 --> 00:07:56,308
Karmee hässäkkä,
monta keissii päällekkäin.
39
00:07:56,516 --> 00:07:59,811
[Mäki] Lönkan porukka.
Ahlgren on kytiksellä.
40
00:08:00,020 --> 00:08:03,356
[Mäki] Häly voi tulla
ihan koska tahansa.
41
00:08:03,565 --> 00:08:08,320
Krankke, mitäs sulla on kerrottavaa?
- Liverpool voitti Manun 3 - 2.
42
00:08:08,653 --> 00:08:12,657
Krankkehan on jeesannu mua
sen Eestin-keissin kanssa.
43
00:08:12,866 --> 00:08:16,411
Nykänen, mitäs se Ruskeasuo?
[Hälytys soi]
44
00:08:17,078 --> 00:08:19,414
[Mäki] Pää kylmänä siellä.
45
00:08:28,757 --> 00:08:31,051
[Mäki] Kato, huomenta.
46
00:08:33,094 --> 00:08:38,308
[Harjunpää] Juutuin ruuhkaan.
[Krankke] -Vuosi sitte toukokuussa.
47
00:08:43,605 --> 00:08:46,775
Me tässä vaihdeltiin kuulumisia.
48
00:08:47,943 --> 00:08:51,696
[Harjunpää] Kuulustelen
sitä Koistista... Kemppaista.
49
00:08:51,905 --> 00:08:55,534
[Onerva] Unohdin kertoo,
et kuulustelin sen jo eilen.
50
00:08:55,742 --> 00:08:58,453
[Harjunpää] No mut hyvä.
51
00:09:11,341 --> 00:09:13,385
Äiti!
52
00:09:15,887 --> 00:09:17,931
[Pauliina] Äiti!
53
00:09:18,139 --> 00:09:22,727
[Pauliina] Tuu syömään.
Mä tein sun lempiruokaa.
54
00:09:23,937 --> 00:09:26,481
[Elisa] Niinpä teit.
55
00:09:33,738 --> 00:09:35,949
Sä oot mun enkeli.
56
00:09:44,457 --> 00:09:46,918
[Pauliina] Moi, isä.
57
00:09:52,340 --> 00:09:54,551
Mä syön myöhemmin.
58
00:10:00,182 --> 00:10:02,976
Sul ei tietenkään oo nälkä.
59
00:10:04,853 --> 00:10:09,357
No onpas. Mul on aina nälkä.
60
00:10:40,305 --> 00:10:42,307
Terve, Mäki.
61
00:10:42,516 --> 00:10:47,229
Sä oot vapaalla,
mut nyt meillä ei oo ketään muuta.
62
00:11:06,164 --> 00:11:08,834
[Pauliina]
Mä tarviin tota ihan just.
63
00:11:09,042 --> 00:11:11,753
[Emmi] Kai mä saan lainaa tätä?
- Et.
64
00:11:11,962 --> 00:11:14,005
[Emmi] Saanhan.
65
00:11:17,467 --> 00:11:21,471
[Emmi] Et varmaan voi hakee mua,
kun tuut myöhään duunista.
66
00:11:21,680 --> 00:11:25,058
Emmi, totta kai mä haen sut.
67
00:11:26,768 --> 00:11:30,939
Voinks mä lainata kakskymppii?
[Elisa] -No lainaa.
68
00:11:39,865 --> 00:11:42,784
Mulle tuli keikka.
69
00:12:26,369 --> 00:12:30,874
[Petteri] Mikäs täällä haisee?
Varmaan sian paska.
70
00:12:34,336 --> 00:12:37,923
Mitä sä sanoit?
- En mitään sulle.
71
00:12:40,217 --> 00:12:45,138
Sä sait just kutsun asemalle
juttelemaan hyvän frendin kanssa.
72
00:12:47,599 --> 00:12:49,893
Vitun vasikka.
73
00:13:15,544 --> 00:13:20,465
Kato, Harjis.
Kiva, kun pääsit tulemaan.
74
00:13:20,674 --> 00:13:24,344
[Onerva] Moi. Aika muussina.
75
00:13:29,015 --> 00:13:32,310
[Onerva] Oiskohan se onnistunut
kaatuun tonne?
76
00:13:37,274 --> 00:13:42,028
[Onerva] Kuljettaja puhals nolla.
Ei ollut nähnyt yhtään mitään.
77
00:13:44,155 --> 00:13:48,493
[Onerva] Kuuliks sä?
78
00:13:49,828 --> 00:13:53,540
Näkiks ketkään muut
laiturilla olleet mitään?
79
00:13:53,915 --> 00:13:58,670
Ei. Kaikkien katseet oli tos
suunnassa, eli saapuvassa metrossa.
80
00:13:58,879 --> 00:14:00,881
[Harjunpää] Valvontanauhat?
81
00:14:01,089 --> 00:14:03,967
Ainakin yks kameroista on paskana.
82
00:14:04,176 --> 00:14:07,596
[Harjunpää] Laiturin kondis?
- Puhdas ja kuiva.
83
00:14:07,804 --> 00:14:10,140
[Onerva] En usko, et on liukastunut.
84
00:14:10,348 --> 00:14:14,477
Fahid Mohammed Yasin, 45 v.
85
00:14:16,897 --> 00:14:19,774
[Krankke]
Vaimo on vaihtanut profeettaa.
86
00:14:34,039 --> 00:14:38,543
Rikosylikonstaapeli Timo Harjunpää
Helsingin poliisista.
87
00:14:39,503 --> 00:14:44,466
Rikoskonstaapeli Onerva Nykänen.
Sopisko, et tultais juttelemaan?
88
00:14:54,809 --> 00:14:58,730
[Jaana] En ymmärrä.
[Onerva] -Missä näit miehes viimeks?
89
00:15:00,607 --> 00:15:03,026
[Jaana] Siellä laiturilla.
90
00:15:03,443 --> 00:15:08,532
Tapahtuks siellä laiturilla
jotain erityistä? Lhan mitä tahansa.
91
00:15:10,617 --> 00:15:13,036
[Jaana] Ei.
92
00:15:16,289 --> 00:15:20,418
[Onerva] Olisko Fahidilla ollut
kontakteja ääriryhmiin?
93
00:15:20,627 --> 00:15:24,172
[Jaana]
Mun mies ei ollut terroristi.
94
00:15:30,512 --> 00:15:33,598
[Jaana] Mä haluan nähdä sen.
95
00:15:33,890 --> 00:15:37,435
[Onerva] Se ei ole järkevää.
- Haluan nähdä Fahidin!
96
00:15:39,396 --> 00:15:42,274
[Harjunpää] Sä et haluu.
97
00:15:47,404 --> 00:15:50,615
[Harjunpää] Sun omaks parhaakseks.
98
00:15:54,411 --> 00:16:00,041
Liiku! Perkele tätä. Mene pois!
99
00:16:01,168 --> 00:16:06,131
Oiskohan syytä pitää pikkasen lomaa?
Sähän hajoot kohta muuten käsiin.
100
00:16:06,339 --> 00:16:08,967
En mä mitään hajoo.
101
00:16:10,343 --> 00:16:13,388
Käyt sä vielä sen psykiatrin luona?
102
00:16:13,597 --> 00:16:18,101
No en. Kasvettiin erilleen.
103
00:16:18,435 --> 00:16:22,355
Sulla on varmaan ihan
vitun selkee näkemys, miten sä -
104
00:16:22,564 --> 00:16:27,194
tai itse asiassa tarkemmin,
miten me tästä asiasta selvitään.
105
00:16:28,361 --> 00:16:30,447
Onerva -
106
00:16:31,948 --> 00:16:35,035
asioilla on tapana järjestyä.
107
00:16:58,266 --> 00:17:00,560
[Elisa] Timo...
108
00:17:03,146 --> 00:17:05,482
[Elisa] Timo...
109
00:17:33,677 --> 00:17:36,471
[Elisa] Timo!
110
00:17:37,514 --> 00:17:39,933
Elisa...
111
00:17:47,315 --> 00:17:49,526
Älä mene sinne.
112
00:17:49,776 --> 00:17:53,196
Sun piti hakea Emmi.
113
00:17:53,405 --> 00:17:57,409
Älä mene sinne.
114
00:17:58,368 --> 00:18:02,038
[Elisa] Pois mun lapsen luota!
115
00:18:03,415 --> 00:18:06,918
Laittakaa se valo pois!
116
00:18:37,407 --> 00:18:43,079
Sä heräät nalle kainalossa,
muna kädessä. Mitäs sitten?
117
00:18:43,497 --> 00:18:48,043
Vittu sadannen kerran. Mä menin
mun frendin Apen luo. - Mitä sitten?
118
00:18:49,961 --> 00:18:54,674
Sä vitun muslimi puhut niin huonoo
suomee, et mä en ymmärrä sanaakaan.
119
00:18:54,883 --> 00:19:00,013
[Krankke] Mitä te teitte siellä?
- Juotiin bisseä, katottiin leffoja.
120
00:19:00,972 --> 00:19:07,646
Joivat smurffilimua, katsoivat
homonatsipornoa ja vetivät tumppuun.
121
00:19:08,355 --> 00:19:10,607
Vitun sika.
122
00:19:15,946 --> 00:19:17,948
[Onerva] Kaikki hyvin?
123
00:19:18,156 --> 00:19:23,203
Sulla on tarpeeks huollettavaa siinä
yhdessä. En kaipaa lapsenvahtia.
124
00:19:23,453 --> 00:19:26,122
Aijaa.
- Niin just.
125
00:20:25,599 --> 00:20:28,393
[Vartija] Postia.
- Joka vitun päivä.
126
00:20:28,602 --> 00:20:32,022
[Vartija]
Vastaanottaa ihan iisisti vaan.
127
00:20:33,648 --> 00:20:36,234
[Vartija] Odota, kun pääset ulos.
128
00:20:49,831 --> 00:20:53,084
[Harjunpää] Vai ostarille?
[Pauliina] -Joo.
129
00:21:05,805 --> 00:21:10,477
Mitä sä siellä ostarilla?
- Mä näen kaverin.
130
00:21:10,685 --> 00:21:14,064
Minkä kaverin?
- Terhin.
131
00:21:17,901 --> 00:21:21,696
Sä näytät vanhalta lumpulta
noissa kledjuissa.
132
00:21:25,951 --> 00:21:28,703
Miks sä sit pukeudut tolleen?
133
00:21:28,912 --> 00:21:33,041
[Harjunpää] Tässä vois
yhtä hyvin lukee: "I'm a slut."
134
00:21:43,301 --> 00:21:47,764
Ota tosta. Osta uusii vaatteita.
Fiksuja vaatteita.
135
00:21:48,765 --> 00:21:53,728
Pitäiskö niissä lukee, et "pysykää
kaukana, mun faija on kyttä"?
136
00:21:54,604 --> 00:21:59,401
Joo, pitäis. Jos sä voit painattaa
sellasen paidan, se ois mukavaa.
137
00:21:59,609 --> 00:22:02,571
Ja mulle sellanen paita,
missä lukee:
138
00:22:02,821 --> 00:22:05,824
"Näpit irti mun tytöstä,
mä olen kyttä."
139
00:22:06,116 --> 00:22:11,288
Otit sä noin paljo? Ei oo varmaan
ku kirjastokortti jäljellä.
140
00:22:15,834 --> 00:22:18,920
Moikka. Mä kävelen ostarille tästä.
141
00:22:19,129 --> 00:22:22,007
[Harjunpää] Pauliina, tuu tänne.
142
00:22:24,384 --> 00:22:26,553
Mä rakastan sua.
143
00:22:33,143 --> 00:22:35,145
Moi!
144
00:22:35,729 --> 00:22:38,690
Millon sä esittelet mut
teidän faijalle?
145
00:22:38,899 --> 00:22:41,985
Sit ku sä haet poliisikouluun.
146
00:22:42,986 --> 00:22:45,405
Eli ens syksynä.
147
00:22:51,620 --> 00:22:55,415
[Harjunpää] Moi.
[Onerva] - Krankke jututti skinejä.
148
00:22:55,624 --> 00:22:59,794
Ne ei kuulu asiaan mitenkään,
vai mitä? - Ei kuulu. Mis oot?
149
00:23:00,045 --> 00:23:05,008
Hakiksen metrossa. Mä käyn vähä
katteleen paikkoja. - Oota siellä.
150
00:24:21,168 --> 00:24:23,044
Hei!
151
00:24:23,587 --> 00:24:26,339
Pysähdy! Poliisi!
152
00:24:26,631 --> 00:24:28,675
Pysähdy!
153
00:24:39,311 --> 00:24:43,732
[Harjunpää] Pysähdy! Poliisi!
154
00:24:53,909 --> 00:24:56,828
[Puhelin soi]
155
00:25:08,798 --> 00:25:10,884
[Harjunpää] Poliisi!
156
00:26:09,526 --> 00:26:12,320
[Emmi]
Äiti, mä lainaan parikymppii.
157
00:26:14,781 --> 00:26:18,994
[Emmi] Sä et varmaan voi hakee mua,
kun oot duunissa koko illan.
158
00:26:19,202 --> 00:26:22,164
[Harjunpää]
Totta kai mä tulen hakemaan.
159
00:26:25,292 --> 00:26:27,252
Sä et löydä Emmiä.
160
00:26:27,460 --> 00:26:29,963
[Emmi] Mihin sä meet?
- Et löydä Emmiä.
161
00:26:30,172 --> 00:26:32,048
Emmi!
162
00:27:29,773 --> 00:27:32,150
[Krankke] Eikö se Harjunpää vastaa?
163
00:27:32,359 --> 00:27:35,820
Ja täällä piti olla.
Ei kuulu mitään sambarytmiä.
164
00:27:36,029 --> 00:27:40,033
Siis mitä?
- Lääkepurkin rapinaa.
165
00:27:40,283 --> 00:27:43,537
Eiköhän meillä kaikilla
ole omat ongelmamme.
166
00:27:43,745 --> 00:27:47,666
Mun nähdäkseni Harjunpää
on meidän yhteinen ongelma.
167
00:27:47,874 --> 00:27:52,379
[Onerva] Mitä jos kuitenkin
pitäisit huolen vaan omistas?
168
00:29:19,674 --> 00:29:21,801
Johannes!
169
00:29:24,054 --> 00:29:26,431
Pysähdy!
170
00:29:44,783 --> 00:29:47,077
Se siis otti susta kuvia?
171
00:29:48,078 --> 00:29:52,082
En mä ois muuten varmaan
huomannut koko miestä.
172
00:29:52,749 --> 00:29:56,127
Sun piti sitten
yksin lähteä sen perään.
173
00:29:56,336 --> 00:29:59,214
Oisko mun pitänyt
antaa sen mennä, vai?
174
00:29:59,673 --> 00:30:02,342
Olis.
175
00:30:04,094 --> 00:30:08,849
[Hoitaja] Nyt alkais olee valmista.
[Harjunpää] -Kiitti.
176
00:30:09,182 --> 00:30:11,768
[Hoitaja] Särkylääkeresepti.
177
00:30:11,977 --> 00:30:15,730
[Hoitaja] Hoidetaan se pää
toimenpidehuoneessa.
178
00:30:16,022 --> 00:30:20,569
Tramalia.
- Noni. Sillähän se taas lähtee.
179
00:30:24,948 --> 00:30:27,450
Käytit sä ees asetta?
180
00:30:27,826 --> 00:30:32,914
Ei ollu mukana.
- Miks ei?
181
00:30:34,958 --> 00:30:38,170
Se oli autossa.
- Autossa?
182
00:30:46,178 --> 00:30:50,140
Miten tää ei ollenkaan
vaivaa sua tää juttu?
183
00:30:51,725 --> 00:30:54,978
Kuin vitun sekasin sä oikein oot?
184
00:31:50,283 --> 00:31:55,539
[Pappi] Jeesuksen Kristuksen veri,
sinun edestäsi vuodatettu.
185
00:31:56,206 --> 00:32:01,336
[Pappi] Jeesuksen Kristuksen veri,
sinun edestäsi vuodatettu.
186
00:32:02,838 --> 00:32:08,844
[Pappi] Jeesuksen Kristuksen veri,
sinun edestäsi vuodatettu.
187
00:32:09,427 --> 00:32:14,140
[Pappi] Jeesuksen Kristuksen ruumis,
sinun edestäsi annettu.
188
00:32:14,558 --> 00:32:19,688
[Pappi] Jeesuksen Kristuksen ruumis,
sinun edestäsi annettu.
189
00:32:37,622 --> 00:32:44,296
[Pappi] Seurakuntalaiset, vanhemmat,
kummit, sukulaiset ja ystävät -
190
00:32:44,546 --> 00:32:48,675
olkaa hyvä
ja ottakaa vapaasti valokuvia.
191
00:33:23,335 --> 00:33:27,464
Timo, mä haluan kuvan
ihan vaan Pauliinasta nyt ensin.
192
00:33:28,131 --> 00:33:31,259
[Elisa] Voisit sä mennä?
[Harjunpää] -Minne?
193
00:33:31,468 --> 00:33:37,599
Menet siitä mummon kanssa johonkin.
Otetaan uudestaan sitte perhekuva.
194
00:33:38,808 --> 00:33:41,061
Vähän lähemmäs.
195
00:33:41,269 --> 00:33:46,691
Kulta, tää on iloinen hetki.
Yritä hymyillä, jooko?
196
00:33:46,900 --> 00:33:49,569
Lhan pieni.
197
00:33:49,778 --> 00:33:52,697
[Elisa] Nyt kyllä hymyilet.
198
00:33:57,452 --> 00:33:59,663
[Elisa] Mä otan vielä yhden.
199
00:34:08,505 --> 00:34:11,967
Noni, Timo.
Nyt vois olla se perhekuva.
200
00:34:15,470 --> 00:34:19,015
[Elisa] Valmista?
- Noni, mummo. Kato kameraan.
201
00:34:19,558 --> 00:34:22,310
Mistä mä painoin...
202
00:35:28,960 --> 00:35:31,087
[Kengu] No mitäs pentu?
203
00:35:37,886 --> 00:35:41,932
Mitä vittuu sä teet täällä?
- No mitäs luulet?
204
00:35:43,808 --> 00:35:47,145
Tääl on hyvä ylöspano. Brenkkua!
205
00:35:48,480 --> 00:35:50,106
[Matti] Haista vittu.
206
00:36:26,977 --> 00:36:31,648
Tää muistuttaa sua siitä,
et kaikella on tarkotus, eiks vaan?
207
00:36:32,274 --> 00:36:35,777
Että meille on avattu tie
ikuiseen elämään.
208
00:36:37,070 --> 00:36:42,784
Toin sulle tällasen.
Sen piti olla enemmän yllätys.
209
00:36:43,368 --> 00:36:47,038
[Harjunpää] Tykkäät sä?
- Kiitos.
210
00:36:48,206 --> 00:36:51,501
Onneks olkoon. Mummo varmaan
ottaa kakkua vielä.
211
00:36:59,217 --> 00:37:02,804
[Puhelimesta]
Pääsee huomenna vapaaks kello 13.
212
00:37:03,346 --> 00:37:05,807
Okei. Kiitti.
213
00:37:06,057 --> 00:37:10,937
Harjunpää, miks sä haluut sen
niin tarkkaan tietää?
214
00:37:11,771 --> 00:37:17,402
No mitäs luulet? Mä haluun
vaan tietää, missä se kundi on.
215
00:37:17,861 --> 00:37:21,531
Et sä ite haluais?
- No, joo...
216
00:37:21,907 --> 00:37:25,744
Sä et oo sitten kuullu tätä multa.
- En tietenkään.
217
00:37:32,834 --> 00:37:37,172
Tolla koirallaks
sä meinaat korvata Emmin?
218
00:37:43,803 --> 00:37:45,847
Elisa...
219
00:37:50,644 --> 00:37:53,730
Mä muutan pois kotoa.
220
00:38:05,575 --> 00:38:07,702
Millon?
221
00:38:10,872 --> 00:38:13,500
Huomenna.
222
00:40:17,874 --> 00:40:23,964
Anteeks, mä...
Olin ihan omissa ajatuksissani.
223
00:40:26,258 --> 00:40:28,426
Voinks mä auttaa?
224
00:40:29,845 --> 00:40:33,390
Joo. Tota niin, mä...
225
00:40:33,932 --> 00:40:39,437
Mä etin jotain, jossa käsiteltäis
teodikean ongelmaa.
226
00:40:41,314 --> 00:40:43,441
Teodikea, joo...
227
00:40:45,277 --> 00:40:48,280
Miks Jumala sallii pahan...
228
00:40:48,488 --> 00:40:53,743
Meiltä löytyy aiheesta paljonkin.
Täälläpäin.
229
00:40:59,207 --> 00:41:04,796
Tässä. Ole hyvä.
230
00:41:18,059 --> 00:41:21,730
Auto-onnettomuus.
- Anteeks.
231
00:41:24,149 --> 00:41:26,860
Ei se mitään.
232
00:41:32,866 --> 00:41:37,162
Oltiin Oonan kanssa matkalla
sen vanhempien luo.
233
00:41:39,122 --> 00:41:41,208
Mä ajoin.
234
00:41:44,169 --> 00:41:47,923
Rattijuoppo ajoi kylkeen.
Oona kuoli heti.
235
00:41:56,139 --> 00:41:59,226
Mä ymmärrän täysin.
236
00:41:59,643 --> 00:42:04,064
Mä menetin mun tyttären
kaks vuotta sitte.
237
00:42:05,524 --> 00:42:08,068
Se kipu ei mee pois -
238
00:42:08,777 --> 00:42:14,032
mut sen kanssa oppii elämään,
jos haluu.
239
00:42:15,992 --> 00:42:20,247
Kiitos.
- Ei mitään.
240
00:42:21,706 --> 00:42:23,750
Mä otan tämän.
241
00:42:55,532 --> 00:42:58,326
Onks sul joku toinen nainen?
242
00:43:00,704 --> 00:43:04,249
Jos vaikka oiskin,
niin älä jätä mua.
243
00:43:11,965 --> 00:43:16,303
Isäs on tehny tämän ratkasun,
ja meidän pitää... - Haista vittu.
244
00:45:48,872 --> 00:45:54,836
Vähän sumppia.
Tässä ois nää Darfurin-paperit.
245
00:46:05,680 --> 00:46:10,477
Mä kuulin, et Jere Maastola
on vapaalla. Paska homma.
246
00:46:14,481 --> 00:46:16,817
Mä oon tosi pahoillani.
247
00:46:22,906 --> 00:46:27,828
Mut minkäs teet?
- Niin. Minkäs teet?
248
00:46:34,543 --> 00:46:36,920
[Harjunpää] Mennääs.
249
00:46:42,217 --> 00:46:44,636
Koira pois pöydältä.
250
00:46:45,303 --> 00:46:49,057
Nyt toi koira pois pöydältä,
tai se lähtee.
251
00:46:50,016 --> 00:46:53,103
Sä et välitä kenestäkään muusta
ku ittestäs.
252
00:46:53,311 --> 00:46:56,690
Sä rakastat vaan sitä sun Jeesusta
ja Emmiä.
253
00:46:56,898 --> 00:47:00,277
Paska tsägä vaan,
et Jeesus on mielikuvitusolento -
254
00:47:00,485 --> 00:47:02,779
ja Emmi on kuollu.
255
00:47:03,280 --> 00:47:07,826
Mikä tekee sust ihan vitun tyhmän.
- Nyt hiljaa.
256
00:47:08,034 --> 00:47:10,912
Lhme,
et faija jakso sua näinki kauan.
257
00:47:33,727 --> 00:47:36,563
[Harjunpää]
Mitäs toi muovipussikaveri?
258
00:47:36,771 --> 00:47:39,858
[Onerva]
Se on tsekattu. Ei liity tähän.
259
00:47:40,567 --> 00:47:43,153
Mites Pauliina otti asian?
260
00:47:45,864 --> 00:47:47,949
Ei ollenkaan hyvin.
261
00:47:52,370 --> 00:47:55,248
Ei täst nää mitään täst paskasta.
262
00:47:57,876 --> 00:48:00,378
[Onerva] Haluut sä ite erota?
263
00:48:02,756 --> 00:48:06,176
Kaks vuotta helvettii riitti mulle.
264
00:48:16,436 --> 00:48:21,233
[Patologi] Vartalo ja pää
murskaantu. Kuolema tuli heti.
265
00:48:21,441 --> 00:48:25,320
[Patologi] Sen jälkeen raajat irtos,
et cetera.
266
00:48:27,781 --> 00:48:31,993
[Harjunpää] Efedriini,
pseudoefedriiini, katinoni.
267
00:48:33,370 --> 00:48:35,330
Eli khatin käyttäjä.
268
00:48:35,539 --> 00:48:40,460
Khat on vaikutukseltaan
aika lähellä amfetamiinia -
269
00:48:40,669 --> 00:48:43,713
eikä se oo niin vaaratonta
ku monet luulee.
270
00:48:43,922 --> 00:48:45,966
Kattokaa vaikka hiuksia.
271
00:48:46,174 --> 00:48:50,220
[Onerva] Pitkäaikaiskäyttö
voi aiheuttaa aistiharhoja -
272
00:48:50,428 --> 00:48:52,806
paranoidista psykoosiin.
273
00:48:53,056 --> 00:48:57,936
[Patologi] Monet on sellaisissa
harhatiloissa yrittänyt itsemurhaa.
274
00:48:58,144 --> 00:49:02,232
[Patologi] Eli jos te itsemurhaan
etsitte syytä -
275
00:49:02,983 --> 00:49:07,362
niin kannattais khatin käytön
suuntaan vähän katella.
276
00:49:19,082 --> 00:49:21,918
[Onerva] Sä ehkä teit oikein,
kun lähit.
277
00:49:22,127 --> 00:49:27,132
Ehkä jotkut asiat on liian vaikeita,
et niist pääsis odottamalla yli.
278
00:49:27,507 --> 00:49:30,719
Niin. Niin just.
279
00:49:31,219 --> 00:49:33,680
Joskus pitää tehä jotain sellasta -
280
00:49:33,889 --> 00:49:38,101
mikä on vastoin kaikkea,
mihin sä oot aikasemmin uskonu.
281
00:49:40,437 --> 00:49:43,023
Niin kai se on.
282
00:49:51,490 --> 00:49:56,495
Kun mä käännyin islamiin,
se ei ollu helppoa mun vanhemmille.
283
00:49:56,703 --> 00:49:59,372
[Jaana] Ne on helluntailaisia.
284
00:50:00,207 --> 00:50:04,878
Mutta ei ne sitten loppujen lopuks
Fahidia vihanneet.
285
00:50:13,929 --> 00:50:17,182
Oliks Fahidilla vihamiehiä -
286
00:50:17,390 --> 00:50:21,645
tai oliks se riidoissa
jonkun kanssa?
287
00:50:24,981 --> 00:50:29,152
[Onerva] Käyttiks sun miehes
päihteitä tai huumeita?
288
00:50:35,200 --> 00:50:37,744
[Jaana] Se käytti khatia.
289
00:50:38,954 --> 00:50:41,414
Kulttuurijuttu.
290
00:51:44,394 --> 00:51:46,646
[Pauliina] Elämä on perseestä.
291
00:51:46,855 --> 00:51:50,525
Tuntuu,
et tapahtuis vaan paskoi juttui.
292
00:52:18,428 --> 00:52:22,891
[Onerva] Naimisiin Jaana Nyströmin
kanssa 2008. - Terveydentila?
293
00:52:23,099 --> 00:52:26,686
Ei tupakoinu, ei juonu.
Pureskeli khatia. - Darfur.
294
00:52:26,895 --> 00:52:30,315
Joukkomurhia, raiskauksia.
Mustat sotii vastaan.
295
00:52:30,524 --> 00:52:35,237
Yasin oli arabi. - Ei ollu missään
tekemisissä janjaweedien kanssa.
296
00:52:35,445 --> 00:52:40,116
Liittääkö mikään Darfurin
ja Yasinin kuoleman toisiinsa? - Ei.
297
00:52:41,493 --> 00:52:44,996
Puhutaas hetki susta, Harjis.
- Aha.
298
00:52:45,205 --> 00:52:48,667
Oot meidän parhaita poliiseja,
mutta viime vuodet -
299
00:52:48,875 --> 00:52:52,587
ei oo ollu ihan yhtä hyviä.
Et varmaan kiellä.
300
00:52:52,879 --> 00:52:56,925
Ymmärrän asioita tiettyyn
rajaan asti. Sä oot ylittäny sen.
301
00:52:57,133 --> 00:53:01,847
Tee asiat niinku ne kuuluu tehdä tai
et tee niitä ollenkaan. Ymmärrät sä?
302
00:53:02,055 --> 00:53:03,974
[Harjunpää] Ymmärrän.
303
00:53:04,182 --> 00:53:07,686
Voinks mä luottaa suhun?
- Totta kai voit.
304
00:53:07,936 --> 00:53:12,274
Käy hakee munkkikahvit
teille molemmille mun piikkiin.
305
00:53:15,527 --> 00:53:18,822
Nykänen,
mä laitan sen virkavapaalle.
306
00:53:19,030 --> 00:53:23,118
Älä nyt jumalauta laita.
Timo ja sen vaimo eroo.
307
00:53:24,828 --> 00:53:30,041
Ja se on hyvä asia? - Mun nähdäkseni
kyllä tässä tilanteessa.
308
00:53:30,458 --> 00:53:33,753
No hyvä on. Onneks olkoon,
sä oot ukosta vastuussa.
309
00:53:33,962 --> 00:53:38,258
Tos on luukun avaimet.
Sano, et se voi mennä sinne.
310
00:53:50,020 --> 00:53:55,859
Poliisiasunto Punavuoressa.
Voit väliaikaisesti punkkaa siellä.
311
00:53:56,067 --> 00:53:58,320
Kiitti, Onerva.
312
00:54:04,284 --> 00:54:09,122
Nyt ei enää mitään tyhmyyksiä.
Lupaatko?
313
00:54:14,544 --> 00:54:17,297
Kuka määrittelee, mikä on tyhmää?
314
00:54:17,506 --> 00:54:19,799
Miten ois vaikka poliisilaki?
315
00:54:20,008 --> 00:54:24,763
Sepä se. Suomen laki,
kymmenen käskyä -
316
00:54:24,971 --> 00:54:29,559
Käytöksen kultainen kirja,
Sudenpentujen käsikirja.
317
00:54:48,119 --> 00:54:51,081
Kunnon ässämeininki.
318
00:55:05,345 --> 00:55:08,098
[Petri] Vittu, pysy paikallas!
319
00:55:09,307 --> 00:55:14,187
[Petri] Mä sanon sulle, apina,
viimisen kerran, et oot paikallas.
320
00:55:14,437 --> 00:55:16,606
[Petri] Saatanan rääpäle.
321
00:55:16,815 --> 00:55:20,610
[Petri]
En jaksa kattoo tommost pelleilyä.
322
00:55:20,819 --> 00:55:23,363
Tule nyt alas siitä!
323
00:55:28,493 --> 00:55:32,455
[Petri] Tule tänne nyt, saatana!
Etkö sä ymmärrä?
324
00:55:32,664 --> 00:55:36,793
[Petri] Etkö sä ymmärrä, että täällä
muut ei mahdu kulkemaan?
325
00:55:37,002 --> 00:55:39,629
Tule tänne nyt, saatana, sieltä!
326
00:55:43,258 --> 00:55:46,928
Mä sanoin sulle viimisen kerran!
327
00:55:49,431 --> 00:55:54,019
[Petri] Apina, saatana.
Mä en jaksa tommost saatanan...
328
00:55:55,020 --> 00:56:00,567
Odota siinä nyt! No moi, moi, moi.
Mitäs, mitäs...
329
00:56:00,901 --> 00:56:05,238
Ei, kato saatana,
mul on toi äpärä mukana.
330
00:56:05,447 --> 00:56:07,824
Mitä vittuu sä katot siinä?
331
00:56:08,033 --> 00:56:12,704
Ei mut hoidetaan, hoidetaan.
Mä dumppaan sen johonkin.
332
00:56:13,246 --> 00:56:18,293
Ei, ei, ei. Kaikki OK.
Kyl tää hoituu.
333
00:56:23,006 --> 00:56:27,636
[Petri] Ei ku tos oli joku apina.
Pitäis vetää luu sisään, saatana.
334
00:56:28,136 --> 00:56:32,390
[Petri] Joo, no mutta... Kyllä.
Ehdottomasti. Katotaan.
335
00:56:33,975 --> 00:56:36,228
Näin just...
336
00:56:54,663 --> 00:56:56,748
Kuule.
337
00:56:57,749 --> 00:57:03,129
Sun pitää pelastaa itses, eiks niin?
338
00:57:09,302 --> 00:57:11,555
Kiitos.
339
00:57:18,645 --> 00:57:20,772
Dammert.
340
00:57:21,064 --> 00:57:24,818
Nyt olis pari silminnäkijää.
- Kuka näki?
341
00:57:25,902 --> 00:57:28,405
Sen poika.
342
00:57:28,613 --> 00:57:31,700
Eti sen äiti.
- Totta kai.
343
00:57:33,368 --> 00:57:36,538
Nykänen, missä Harjunpää on?
344
00:58:17,954 --> 00:58:20,165
Missä Harjis on?
345
00:58:20,373 --> 00:58:25,212
[Onerva] Menkää mun huoneeseen.
Käyn hakee meille ne kahvit.
346
00:58:25,712 --> 00:58:28,006
Missä Harjis on?
- Odota nyt.
347
00:58:28,256 --> 00:58:32,928
Sil oli tämmönen samanlainen
ku mulla. - Huppari.
348
00:58:33,136 --> 00:58:39,851
Oliks sillä huppu päässä?
Mitä muuta? - Sitten se puhu mulle.
349
00:58:41,186 --> 00:58:44,314
Puhu? Mitä se sano?
350
00:59:27,649 --> 00:59:30,652
Timo Harjunpään vastaaja.
Jätä viesti.
351
00:59:30,861 --> 00:59:33,864
Timo, toinen metrokuolema.
352
00:59:34,114 --> 00:59:37,033
Silminnäkijänä uhrin oma poika -
353
00:59:37,242 --> 00:59:40,162
eli tulehan tänne
ihan helvetin nopeasti.
354
01:02:36,296 --> 01:02:38,465
Timo!
355
01:03:39,693 --> 01:03:43,280
Terve! Nouse ylös sieltä, saatana.
356
01:03:43,530 --> 01:03:46,032
Pysy siinä. Oliko hyvä kyyti?
357
01:03:46,241 --> 01:03:50,036
Mä en kuule sua.
Mä en kuule, mitä sä sanot.
358
01:03:50,245 --> 01:03:53,498
Tiedätkö, missä me ollaan?
Tää on sun matkan pää!
359
01:03:53,707 --> 01:03:56,251
Tiedät sä, mikä mesta?
360
01:03:57,002 --> 01:04:00,589
Kato, kato. Tiedät sä, mikä tää on?
361
01:04:01,131 --> 01:04:02,924
Nouse ylös siitä.
362
01:04:03,133 --> 01:04:05,719
[Jere] Rauhotu...
- "Rauhotu."
363
01:04:06,052 --> 01:04:10,307
Vittu mä rauhotun.
Nouse ylös!
364
01:04:11,808 --> 01:04:14,561
[Harjunpää]
Nouse ylös siitä, mä sanoin!
365
01:04:14,769 --> 01:04:16,688
Saatana, ylös siitä!
366
01:04:16,897 --> 01:04:21,359
[Harjunpää] ltkettääks sua?
Mä soitan mun frendit pidättää mut.
367
01:04:21,568 --> 01:04:24,446
[Harjunpää] Kadun niin saatanasti.
368
01:04:24,654 --> 01:04:30,660
[Harjunpää] Ekakertalaisena ja
hyvällä käytöksellä mä oon vapaa.
369
01:04:30,869 --> 01:04:37,167
Mä oon vapaa mies ennen ku sä paska
oot ees mädäntyny haudassa.
370
01:04:37,751 --> 01:04:40,420
[Harjunpää] Vittu! Mitä sä sanoit?
371
01:04:40,629 --> 01:04:43,590
[Jere] Se oli vahinko!
- En kuule, rotta!
372
01:04:48,053 --> 01:04:52,015
Nouse ylös! Nyt ollaan lähellä.
373
01:04:54,518 --> 01:04:59,105
Tiedät sä, mikä mesta tää on?
[Jere] -Tiedän, tiedän.
374
01:04:59,564 --> 01:05:02,567
Onks tää tuttu mesta sulle? Onko?
375
01:05:02,776 --> 01:05:07,614
Tää on mulle tuttu mesta. Oon ollu
täällä kaks vuotta! Saatana...
376
01:05:08,198 --> 01:05:12,369
Tää ei oo vahinko. Vittu...
377
01:05:17,082 --> 01:05:22,712
Suomen laki on ollu mun Raamattu,
vittu, kakskyt vuotta!
378
01:05:22,921 --> 01:05:26,591
Tää on sun laki.
Tää on mun Raamattu!
379
01:05:26,800 --> 01:05:29,886
Tää on mun Raamattu!
Tää on sun laki.
380
01:05:33,515 --> 01:05:35,725
[Harjunpää] Tää on mun Raamattu!
381
01:05:42,774 --> 01:05:45,443
[Harjunpää] Mitä saatana...
382
01:05:45,652 --> 01:05:52,367
[Harjunpää] Tää on mun Raamattu
ja tää on sun laki!
383
01:05:52,993 --> 01:05:59,708
[Harjunpää] Sä tapoit mun tytön.
Vittu, 15-vuotiaan tytön.
384
01:06:00,417 --> 01:06:03,587
Kattelit sä niitä valokuvia,
mitä lähetin?
385
01:06:03,795 --> 01:06:06,298
Katoitko kunnolla?
[Jere] -Katoin.
386
01:06:06,506 --> 01:06:10,385
Älä valehtele mulle.
Älä enää valehtele mulle.
387
01:06:11,386 --> 01:06:14,264
[Onerva] Laske ase, Timo!
388
01:06:22,105 --> 01:06:26,776
Laske se ase, Timo!
Timo, laske se ase!
389
01:06:27,444 --> 01:06:30,655
[Onerva] Laske se vitun ase, Timo!
390
01:08:48,335 --> 01:08:50,504
Kiitos.
391
01:08:51,588 --> 01:08:54,090
Totta kai.
392
01:09:18,448 --> 01:09:25,288
No, mitäs helvettiä mä nyt sit teen?
393
01:09:26,706 --> 01:09:29,709
Teet sitä, mihin sut on tarkotettu.
394
01:09:41,054 --> 01:09:43,640
[Elisa] Kyl me täst selvitään.
395
01:09:43,849 --> 01:09:48,645
[Pauliina] Ehkä,
jos sä et puhu isäst pahaa mulle.
396
01:09:51,398 --> 01:09:55,777
Anteeks, Pauliina.
Mä lupaan yrittää.
397
01:09:55,986 --> 01:09:58,113
Etkä tuputa mulle Jeesusta.
398
01:09:58,321 --> 01:10:02,450
Oonks mä sulle tuputtanu Jeesusta?
Se ei oo ollu tarkotus.
399
01:10:02,659 --> 01:10:06,872
Eikö?
- No ei.
400
01:10:12,377 --> 01:10:15,463
Mä tarviin uuden takin muuten.
401
01:10:15,672 --> 01:10:17,924
Onks tää vain kiristystä?
402
01:10:21,386 --> 01:10:23,180
Katotaan.
403
01:10:23,388 --> 01:10:25,765
[Johannes] Hyvää päivää.
404
01:10:26,975 --> 01:10:30,270
Mä menin tosta ohi ja näin sut.
405
01:10:30,770 --> 01:10:36,401
Aattelin kiittää siitä kirjasta
ja lohdullisista sanoista.
406
01:10:36,610 --> 01:10:38,778
[Elisa] Ole hyvä.
407
01:10:39,529 --> 01:10:44,493
Ei sua sattuis
kiinnostamaan tällanen?
408
01:10:44,743 --> 01:10:49,247
Raamattuopistolla olis tänään
avoin seminaari.
409
01:10:49,915 --> 01:10:51,958
Mä ajattelin ite mennä.
410
01:10:53,960 --> 01:10:57,797
"Pelastuksen merkitys
2010 jälkeen Kristuksen."
411
01:10:58,048 --> 01:11:01,134
[Johannes]
Se nyt oli vaan tällanen...
412
01:11:01,760 --> 01:11:04,137
[Elisa] Pauliina, älä viitti.
413
01:11:04,346 --> 01:11:07,098
Minä jatkan matkaa.
414
01:11:08,433 --> 01:11:14,523
[Johannes] Hauskaa päivänjatkoa.
- Kiitos samoin. Hei, hei.
415
01:11:16,233 --> 01:11:18,360
"Hei, hei."
416
01:11:22,489 --> 01:11:25,826
Sä oot kyllä tekopyhä paska!
417
01:11:34,084 --> 01:11:37,379
Moi.
[Onerva] -Moi. Mitäs sulla on siinä?
418
01:11:37,587 --> 01:11:41,049
Mietin, et jos se on tappanu
useammin ku kaks kertaa.
419
01:11:41,258 --> 01:11:45,011
Meinaat sä, et vanhat metrokuolemat
ois menny itsareina?
420
01:11:45,220 --> 01:11:47,889
Mul on täs kolme vanhaa tapausta -
421
01:11:48,098 --> 01:11:52,936
jotka on ihan samaa sarjaa
kuin tämä Petri Haag.
422
01:11:55,021 --> 01:11:57,065
Vaimonhakkaajia.
423
01:11:57,649 --> 01:12:00,527
Mut eihän Yasin tohon ryhmään kuulu.
424
01:12:05,824 --> 01:12:08,910
Minkä takia sä kerrot ton vasta nyt?
425
01:12:09,995 --> 01:12:15,917
En mä halunnu kenenkään tietävän.
En mä aatellu, et sil on merkitystä.
426
01:12:16,126 --> 01:12:21,131
Mä nalkutin Fahidille siitä
khatista. Se löi mua, ja mä kaaduin.
427
01:12:21,339 --> 01:12:23,383
No mitäs sitte tapahtu?
428
01:12:23,592 --> 01:12:28,305
Fahid pelästy ja käveli pois,
ja joku mies auttoi mut ylös.
429
01:12:31,266 --> 01:12:34,352
Onks tää tuttu naama?
430
01:12:34,769 --> 01:12:39,232
Joo. Se sano jotain pelastuksesta.
431
01:12:40,567 --> 01:12:42,986
Pelastuksesta...
432
01:13:14,476 --> 01:13:18,897
Mitä vittua? Äiti...
433
01:13:19,856 --> 01:13:24,694
Mitä sä oikein meinaat, poika?
[Äiti] -Anna sen mennä!
434
01:13:28,240 --> 01:13:32,661
Mitä vittua sä täällä huudat?
Mikä vittu sua, jätkä, vaivaa?
435
01:13:39,709 --> 01:13:42,629
[Kengu] Fyrkkaa taskut täynnä.
436
01:13:43,338 --> 01:13:46,424
[Kengu] Vittu, mä lähen hotelliin.
437
01:13:47,968 --> 01:13:51,721
Haloo. Nyt mä tulen.
438
01:13:53,014 --> 01:13:55,350
En mä tiedä, missä.
439
01:14:02,065 --> 01:14:04,943
Vittu, usko jo!
440
01:14:05,235 --> 01:14:07,529
Et sä usko mitään?
441
01:14:08,738 --> 01:14:12,284
Haloo. Ei vittu, ihan paskana.
442
01:14:13,118 --> 01:14:15,495
Mitä vittua te siellä tuijotatte?
443
01:14:17,455 --> 01:14:19,791
Kuka vittu...
444
01:15:01,541 --> 01:15:04,085
Pelasta ittes.
445
01:15:09,841 --> 01:15:13,178
Sama teksti joka paikassa.
- Just ni.
446
01:15:13,428 --> 01:15:15,555
Se pikkupoikakin...
447
01:15:15,764 --> 01:15:22,729
[Krankke] Harjis, sä oot päässy
telakalta. Mitäs teillä...
448
01:15:26,650 --> 01:15:29,319
Mitäs nää on?
449
01:15:30,779 --> 01:15:37,953
Jumalauta. Sarjamurhaaja.
450
01:15:38,787 --> 01:15:41,998
Jumalauta, tää on iso juttu.
451
01:15:46,545 --> 01:15:50,924
Mäellä tuskin on mitään sitä
vastaan, et siirryt meidän keissiin.
452
01:15:51,132 --> 01:15:54,261
Kiinnostaako?
- Kiinnostaa.
453
01:15:54,511 --> 01:15:57,764
Hyvä. Vanhat metrokuolemat
pitäis selvittää.
454
01:15:57,973 --> 01:16:01,560
[Harjunpää] Huppumiehen lärvi
pitäis saada mediaan.
455
01:16:01,768 --> 01:16:05,147
[Harjunpää] Onnistuuks sellanen?
- Onnistuu.
456
01:16:10,443 --> 01:16:16,116
Hei. Oot sä jo sulkemassa?
457
01:16:17,117 --> 01:16:21,538
Joo, mut voin mä jäädä,
jos sä tarvit jotain.
458
01:16:21,746 --> 01:16:25,417
Ei, ei. Mä oon menossa
siihen seminaariin.
459
01:16:25,625 --> 01:16:29,087
Ai niin. Niin...
460
01:16:29,379 --> 01:16:33,341
Mä ajoin tosta ohi, ja...
Lähet sä mukaan?
461
01:16:33,967 --> 01:16:36,219
Saisit kyydin.
462
01:16:42,267 --> 01:16:46,730
Anteeks.
Tää on nyt varmaan huono idea.
463
01:16:47,272 --> 01:16:54,196
Siis sul on tietysti jo kiire
kotiin perhees luo.
464
01:16:57,574 --> 01:16:59,701
Anteeks, mä...
465
01:17:02,370 --> 01:17:05,624
Hei, odota.
466
01:17:07,167 --> 01:17:10,670
Mikä se olikaan se seminaarin aihe?
467
01:17:10,962 --> 01:17:14,925
Pelastuksen merkitys
2010 jälkeen Kristuksen.
468
01:17:16,343 --> 01:17:18,804
Joo. Joo.
469
01:17:24,643 --> 01:17:28,271
Mä tulin vähän yllättäen tähän.
- Joo.
470
01:17:29,397 --> 01:17:35,821
Usein kuulee kysyttävän,
että miksi Jumala sallii pahan.
471
01:17:36,029 --> 01:17:39,282
Lhminen,
joka uskoo vain logiikkaan -
472
01:17:39,491 --> 01:17:45,413
saattaa pitää teodikean ongelmaa
ylitsepääsemättömänä probleemana.
473
01:17:46,706 --> 01:17:51,586
Hänelle ei riitä vastaukseksi,
että Jumalaa ja Hänen toimiaan -
474
01:17:51,795 --> 01:17:57,884
ei voi selittää tieteen
ja inhimillisen ymmärryksen kautta.
475
01:17:59,010 --> 01:18:04,099
Mutta molemmat,
sekä ateisti että kristitty -
476
01:18:04,307 --> 01:18:08,979
voivat useimmiten hyväksyä
protestanttisen teologian.
477
01:18:09,187 --> 01:18:14,276
Reinhold Niebuhrin
viisaan tyyneysrukouksen sanoin:
478
01:18:16,820 --> 01:18:20,031
"Jumala suokoon meille tyyneyttä -
479
01:18:20,282 --> 01:18:24,619
hyväksyä asiat,
joita emme voi muuttaa."
480
01:18:24,828 --> 01:18:28,206
"Rohkeutta muuttaa, mitkä voimme -
481
01:18:28,498 --> 01:18:31,793
ja viisautta erottaa
nämä toisistaan."
482
01:18:32,752 --> 01:18:35,213
[Elisa]
Kiitos, kun sä toit mut tänne.
483
01:18:35,463 --> 01:18:38,842
Mun elämään ei oo mahtunu tämmöstä
viime aikoina.
484
01:18:39,050 --> 01:18:43,096
Jotenki tuntuu, että kaikki
ihmisetkin valuu mun luota pois.
485
01:18:43,305 --> 01:18:45,599
Tiedän tunteen.
486
01:18:49,102 --> 01:18:55,233
Mun mieskin muutti pois kotoa.
Me erotaan, kai.
487
01:18:59,529 --> 01:19:02,657
[Johannes] Me ollaan koettu
pahoja asioita.
488
01:19:03,200 --> 01:19:06,620
Se on kaikki
Jumalan suurta suunnitelmaa.
489
01:19:08,497 --> 01:19:13,835
Maailmassa ykskään varpunen
ei putoa puusta Jumalan tietämättä.
490
01:19:14,294 --> 01:19:17,172
Niinhän sitä sanotaan.
491
01:19:19,341 --> 01:19:22,719
Olet sä miettiny, mitä se tarkottaa?
492
01:19:22,969 --> 01:19:26,765
Jumala pudottaa sen varpusen maahan.
- Niin.
493
01:19:30,101 --> 01:19:33,271
Kaikella on tarkotuksensa.
- Niin.
494
01:19:38,151 --> 01:19:42,739
Se oli Jumalan tahtoa.
Hänen pyhä tekonsa.
495
01:19:45,408 --> 01:19:48,036
Pyhyydestä en menis takuuseen.
496
01:19:48,245 --> 01:19:53,416
Haluisit sä nähdä mun valokuvia?
- Anteeks mitä?
497
01:19:54,292 --> 01:19:56,878
Mun valokuvia.
498
01:19:57,128 --> 01:19:59,339
Siis nyt vai?
499
01:20:00,674 --> 01:20:02,843
Ei. Mä en...
500
01:20:03,051 --> 01:20:08,014
Mä asun tässä ihan lähellä.
Mä voin ajaa sut sitte kotiin.
501
01:20:10,183 --> 01:20:13,854
Tai no ei... Sori.
502
01:20:15,397 --> 01:20:18,900
Parempi,
et mä ajan sut suoraan himaan.
503
01:20:23,738 --> 01:20:26,533
Siis mitä valokuvia ne oikein on?
504
01:20:28,243 --> 01:20:33,415
[Mäki] Hetki vielä, herrat, rouvat.
Kuunnelkaa hetki vielä.
505
01:20:33,623 --> 01:20:40,338
Kohde on sadistinen psykopaatti,
ja mä en haluu mitään ramboilua.
506
01:20:42,632 --> 01:20:47,679
Heititte sit jutun lehdistölle.
Ootteks varmoja, et se on tää mies?
507
01:20:47,888 --> 01:20:51,808
Mitä pahaa ne miehet on tehny tälle?
- Ei mitään sille.
508
01:20:52,017 --> 01:20:55,937
Luulen, et se kuvittelee olevansa
jonkinlainen messias.
509
01:20:56,146 --> 01:21:00,358
Kaikki uhrit on ollu väkivaltasia
perhettään kohtaan.
510
01:21:14,998 --> 01:21:17,667
[Johannes] Suklaakakkua.
- Oho.
511
01:21:21,713 --> 01:21:24,049
Tosi hyvää.
512
01:21:24,257 --> 01:21:27,427
Mä en voi jäädä
kauheen pitkäks aikaa.
513
01:21:27,636 --> 01:21:30,347
Voitasko me kattoo näit kuvii?
514
01:21:30,555 --> 01:21:34,017
Mun äiti anto mulle kameran,
kun mä täytin kaheksan.
515
01:21:34,226 --> 01:21:37,103
Mä oon siitä lähtien kuvannu.
516
01:21:38,021 --> 01:21:44,236
[Elisa] Onks tää tämä talo?
- Joo. Mun 8-vuotissynttärit.
517
01:21:44,945 --> 01:21:50,075
Äiti otti tän kuvan
mun uudella lahjakameralla.
518
01:21:53,662 --> 01:21:58,917
[Johannes] Toi mies on mun isä.
- Näyttää mukavalta mieheltä.
519
01:22:00,168 --> 01:22:04,214
Se hakkas mut vähintään
kerran kuussa niin kauan kuin eli.
520
01:22:19,980 --> 01:22:22,023
Isä oli saarnaaja -
521
01:22:28,029 --> 01:22:30,073
ja juoppo...
522
01:22:30,824 --> 01:22:34,161
[Elisa] Johannes...
- Ja huoripukki.
523
01:22:37,289 --> 01:22:40,041
Ja väkivaltanen hullu.
524
01:22:44,921 --> 01:22:48,758
Mä en ehkä haluis nähä näit kuvia.
525
01:22:48,967 --> 01:22:53,430
Mun äiti sano mulle,
että ota kuvia tästä helvetistä.
526
01:23:00,479 --> 01:23:02,439
Johannes...
527
01:23:12,699 --> 01:23:17,120
Isän mukaan äiti oli kaatunut
kellarin portaissa -
528
01:23:17,329 --> 01:23:20,499
ja oli kuollut heti.
529
01:23:27,130 --> 01:23:29,716
Mitä sä mietit?
530
01:23:30,717 --> 01:23:34,179
Pauliinaa ja Elisaa.
531
01:23:36,598 --> 01:23:41,895
Mun pitäis mennä käymään kotona.
- Ehkä sun pitäis jäädä sinne.
532
01:23:43,355 --> 01:23:47,651
Oot sä sitä mieltä?
- Olen.
533
01:24:05,710 --> 01:24:08,630
Mitä sä täällä teet?
- Mut ohjattiin...
534
01:24:08,839 --> 01:24:14,261
Kuka sut tänne päästi?
No, mitä asiaa? Sano, sano!
535
01:24:14,469 --> 01:24:17,264
Mun naapuri...
- Naapuri?
536
01:24:17,472 --> 01:24:20,058
Metromurhaaja...
537
01:24:20,267 --> 01:24:25,897
Sanoitko "metromurhaaja"? Rauhoitu.
Sanoitko sä "metromurhaaja"?
538
01:24:35,907 --> 01:24:39,161
[Johannes] En halunnu
jäädä kaksin isän kanssa.
539
01:24:39,369 --> 01:24:41,246
Johannes!
540
01:24:45,584 --> 01:24:48,670
Mä yritin juosta junan alle.
541
01:24:56,720 --> 01:24:58,763
[Johannes] Mä myöhästyin.
542
01:24:58,972 --> 01:25:03,768
Ajattelin,
että Jumala ei halua mun kuolevan.
543
01:25:05,479 --> 01:25:08,607
Että se tarvii mua johonkin.
544
01:25:11,443 --> 01:25:13,612
Anteeks.
545
01:25:16,156 --> 01:25:18,742
Elisa, älä mee vielä.
546
01:25:21,328 --> 01:25:23,371
En.
547
01:26:04,996 --> 01:26:07,332
Mun iso tyttö.
548
01:26:12,087 --> 01:26:16,049
Isä oli kerran ryyppyreissulla
sammunut raiteille.
549
01:26:16,258 --> 01:26:19,010
[Johannes] Mä olin kymmenen vuotta.
550
01:26:20,929 --> 01:26:23,140
Muhun sattuu.
551
01:26:28,019 --> 01:26:31,106
Mä kysyin Jumalalta,
pitääkö mun siirtää isä -
552
01:26:31,356 --> 01:26:33,483
ettei se jää junan alle.
553
01:26:36,027 --> 01:26:39,197
[Johannes]
Tiedätkö, mitä Jumala vastas?
554
01:26:44,161 --> 01:26:46,204
Ei mitään.
555
01:26:56,173 --> 01:26:59,009
Ei tietenkään.
556
01:27:02,387 --> 01:27:08,268
Maailmassa ei yksikään varpunen
putoa puusta Jumalan tietämättä.
557
01:27:13,940 --> 01:27:16,443
Mun isä aiheutti mun äidin kuoleman.
558
01:27:16,651 --> 01:27:20,238
Sun miehes aiheutti
sun tyttäres kuoleman.
559
01:27:26,286 --> 01:27:28,705
Kato nyt.
560
01:27:32,584 --> 01:27:37,964
Tolta se teidän elämä näyttää.
Kato sitä! Kato sitä!
561
01:27:58,235 --> 01:28:02,447
Siitä mun pitikin jutella
Elisan kanssa.
562
01:28:02,656 --> 01:28:05,408
Ei mikään oo kiveen hakattu.
563
01:28:11,957 --> 01:28:15,252
Et sä tosiaan tiedä, missä äiti on?
- En.
564
01:28:15,710 --> 01:28:17,963
Etkö?
565
01:28:19,548 --> 01:28:25,053
Se saattaa olla yhen tyypin kans
jossain uskisten jutussa.
566
01:28:25,262 --> 01:28:27,806
Se tais olla joku Raamattuopisto.
567
01:28:28,014 --> 01:28:30,934
Joku asiakas sen kaupasta vaan.
568
01:28:39,568 --> 01:28:41,611
[Kuvanauhalta] Huora!
569
01:28:48,952 --> 01:28:52,497
[Johannes]
Totisesti, minä sanon teille...
570
01:28:55,625 --> 01:28:58,420
Ei poika voi itestänsä
mitään tehdä -
571
01:28:58,628 --> 01:29:03,758
vaan ainoastaan sen,
minkä näkee isän tekevän.
572
01:29:15,687 --> 01:29:18,023
Oot sä nähny sen miehen?
573
01:29:25,697 --> 01:29:29,451
Laitat sen kännykän pois
tohon pöydälle.
574
01:29:32,829 --> 01:29:35,832
Oot sä nähny sen miehen?
575
01:29:36,833 --> 01:29:42,297
Me oltiin äitin kans pizzalla,
ja se tuli siihen juttelee.
576
01:29:43,006 --> 01:29:46,384
Sen miehen tyttöystävä oli kuollu.
577
01:29:46,593 --> 01:29:52,140
Oli kuollu? Oliks siitä pitkä aika
vai ihan vasta?
578
01:29:57,395 --> 01:30:00,232
Minkä näkönen se oli se mies?
579
01:30:01,608 --> 01:30:05,904
Sil oli farkut ja huppari.
580
01:30:06,279 --> 01:30:10,700
Se selitti jostain pelastuksesta.
581
01:30:15,580 --> 01:30:19,292
Sä teet nyt turhaan täst
tällasen ison numeron.
582
01:30:25,715 --> 01:30:30,262
Oliks se tämä mies?
- Näyttää siltä.
583
01:30:30,804 --> 01:30:33,306
Kuka se on?
584
01:30:33,807 --> 01:30:38,270
Kuka se on? Voit sä vastata?
- Pistä vaatteet päälle.
585
01:30:38,478 --> 01:30:41,523
Kuka se on?
- Pistä takki päälle.
586
01:30:53,702 --> 01:30:58,707
[Johannes] Sun miehes on paskalakki
ja Saatanan sotilas -
587
01:30:59,166 --> 01:31:03,378
ja sä oot Saatanan huora.
588
01:31:03,587 --> 01:31:07,507
Sä viettelit mut
sun kiimaisella lihallas.
589
01:31:13,555 --> 01:31:15,724
[Pauliina] Mist täs on kyse?
590
01:31:15,932 --> 01:31:19,394
Oot sä soittanu Krankelle?
- Olen. Ei vastaa.
591
01:31:43,251 --> 01:31:46,713
Mä asun tuolla,
mut se kaveri asuu tossa.
592
01:31:46,922 --> 01:31:52,177
Hyvä. Sä voit mennä.
Mene, mene. Mä käyn juttelemassa.
593
01:32:05,732 --> 01:32:09,611
Markus Johannes Heino?
- Kyllä.
594
01:32:10,153 --> 01:32:13,448
Matias Krankke Helsingin poliisista.
595
01:32:13,865 --> 01:32:16,076
Pukisitko päälles?
596
01:32:18,119 --> 01:32:22,249
Miks? - Mennään asemalle
vähän juttelemaan.
597
01:32:23,041 --> 01:32:26,711
Mistä?
- Se selviää sitten asemalla.
598
01:32:26,920 --> 01:32:30,132
Okei. Tuu sisään.
599
01:32:34,302 --> 01:32:37,889
Täs menee hetki.
- Menee mikä menee.
600
01:32:41,518 --> 01:32:44,563
Ole hyvä. Peremmälle vaan.
601
01:33:14,050 --> 01:33:18,889
Meneekö tossa pitkään?
Mulla olis tänään vielä töitä.
602
01:33:19,097 --> 01:33:22,142
[Krankke] Pue päälles nyt vaan.
603
01:33:31,610 --> 01:33:33,695
[Krankke] Jumalauta...
604
01:33:38,867 --> 01:33:41,119
Hei, kaveri!
605
01:35:00,282 --> 01:35:04,619
Timo. Raamattuopiston luennoitsija
tietää tän tyypin nimen.
606
01:35:04,828 --> 01:35:07,205
Markus Heino.
607
01:35:07,414 --> 01:35:10,417
Pauliina, sä pysyt täällä.
Mennään.
608
01:35:40,322 --> 01:35:43,742
Ei Jumala halua tällasta.
609
01:35:44,242 --> 01:35:50,207
Sä oot ottanut harha-askeleen,
mut Jumala antaa sulle anteeksi.
610
01:35:57,255 --> 01:36:01,593
Miks Jumalan pitäis
antaa mulle anteeks teot -
611
01:36:01,802 --> 01:36:05,138
jotka Hän itse on ohjannut
mut tekemään?
612
01:36:05,472 --> 01:36:11,770
Jos joku sut laittaa tekemään pahaa,
se on Saatana, ei Jumala.
613
01:36:12,312 --> 01:36:15,357
[Johannes] Jumala on kaikkivaltias.
614
01:36:15,565 --> 01:36:18,735
Jos minussa on Saatana -
615
01:36:22,113 --> 01:36:25,450
niin Jumala tahtoo niin.
616
01:36:46,096 --> 01:36:49,015
Sun täytyy päästää mut irti.
617
01:36:49,474 --> 01:36:54,271
Hakattavaks. Se vielä tappaa sut.
618
01:36:54,729 --> 01:37:01,945
Ei Timo oo sun isäs.
Mä en oo sun äitis.
619
01:37:11,413 --> 01:37:14,249
[Johannes] Katso ihmistä.
620
01:37:19,546 --> 01:37:22,883
Huoran kyyneleet kuivaa helvetissä.
621
01:37:47,657 --> 01:37:51,661
[Harjunpää] Pysäytä kone!
Pysäytä se laite!
622
01:37:53,038 --> 01:37:56,041
[Harjunpää] Pysäytä laite nyt!
623
01:37:56,458 --> 01:38:00,962
[Harjunpää] Tiputa se kytkin!
- Maailmassa on hirveää pahuutta.
624
01:38:01,171 --> 01:38:05,217
Me ihmiset, Jumalan lapset,
teemme sitä pahaa toisillemme.
625
01:38:05,467 --> 01:38:09,930
[Harjunpää] Johannes,
laske ohjain kädestä ja tule esiin.
626
01:38:10,847 --> 01:38:13,099
Laske ohjain kädestä.
627
01:38:15,936 --> 01:38:19,815
[Johannes] Minä olen tieni päässä.
[Harjunpää] -Seis!
628
01:38:24,444 --> 01:38:26,738
[Harjunpää] Onerva!
629
01:38:29,658 --> 01:38:31,868
[Poliisi] Seis, tai ammun!
630
01:38:33,703 --> 01:38:36,039
[Harjunpää] Tuli seis!
631
01:38:36,957 --> 01:38:39,126
Pysähdy!
632
01:38:39,626 --> 01:38:44,464
[Johanneksen isä] Johannes, pysähdy!
633
01:38:46,383 --> 01:38:48,343
Pysähdy!
634
01:39:11,741 --> 01:39:14,035
Timo!
635
01:45:10,725 --> 01:45:14,229
Tekstit: Suvi Jyrkilä
Broadcast Text International