1 00:01:57,741 --> 00:02:00,327 Laittaisitko haulikon maahan? 2 00:02:00,952 --> 00:02:02,996 Laita haulikko pois. 3 00:02:04,164 --> 00:02:07,000 Pitääks äiti viedä sairaalaan? 4 00:02:07,292 --> 00:02:09,961 Sun äitis on nyt kuollut. - Eikä ole! 5 00:02:10,170 --> 00:02:14,132 Pysy siellä. Pistä haulikko maahan! Laske se käsistäs! 6 00:02:25,393 --> 00:02:27,437 [Krankke] Sisään, sisään! 7 00:02:57,092 --> 00:03:01,930 [Harjunpää] Pysähdy! Kuuntele. Jarihan sä olit. Sun nimi on Jari. 8 00:03:02,138 --> 00:03:05,809 [Harjunpää] Pistän tän aseen pois, niin jutellaan. 9 00:03:07,310 --> 00:03:09,813 [Onerva] Ylhäällä. 10 00:03:12,649 --> 00:03:14,860 Poliisi. Sisään, sisään. 11 00:03:15,068 --> 00:03:17,487 Poliisi. Sulkekaa ovi. 12 00:03:20,198 --> 00:03:22,450 Kuuntele mua nyt. Kuuntele! 13 00:03:24,286 --> 00:03:28,290 Kuuntele. Päästä irti siitä. Kaikki hyvin. 14 00:03:28,582 --> 00:03:31,543 [Harjunpää] Jutellaan vähän. 15 00:03:38,091 --> 00:03:41,094 [Harjunpää] lhan hyvin kaikki. 16 00:04:22,969 --> 00:04:27,057 Hei, hei. Mihin naiset on menossa? Come on, come on. 17 00:04:27,265 --> 00:04:30,769 [Tyttö] Mun täytyy mennä nyt. Mun mutsi tulee hakee. 18 00:04:30,977 --> 00:04:33,563 Se lähtee mamin luo. Jää sä meidän kans. 19 00:04:33,772 --> 00:04:37,192 Ei, kun mun pitää mennä. - Mihin sun pitää mennä? 20 00:04:37,442 --> 00:04:40,737 Moi. Mihin sä oot oikein menossa? - Kotiin. 21 00:04:40,987 --> 00:04:43,657 Haluut sä kyydin? - Faija tulee hakee. 22 00:04:43,865 --> 00:04:47,911 Pääset mun kyydillä. Et sä mee minnekään. 23 00:04:49,120 --> 00:04:52,374 Mitä sä haluut musta? - Mitä sä luulet? 24 00:04:53,875 --> 00:04:56,711 Mee vaan. Me nähään pian. 25 00:05:34,416 --> 00:05:36,459 [Emmi] Pysähdy! 26 00:06:13,622 --> 00:06:15,665 [Emmi] Lopeta! 27 00:06:43,026 --> 00:06:48,323 Noni. Sainhan mä sut kiinni. Missäs te meette? 28 00:06:49,032 --> 00:06:51,368 Tässä, tässä... 29 00:06:51,576 --> 00:06:56,164 Ootteks kaukana? Mä oottelen sua. - Hei, odotas vähän. 30 00:07:00,794 --> 00:07:02,420 Mitä? 31 00:07:02,629 --> 00:07:06,967 Kuunteles, ku tota... - Mitä? 32 00:07:09,511 --> 00:07:12,556 Mä en löydä sitä. 33 00:07:13,557 --> 00:07:18,979 Sä et löydä Emmiä, vai? - Niin... Ei mitään hätää. 34 00:07:20,146 --> 00:07:22,774 Mitä nyt? - Ei mitään hätää. 35 00:07:22,983 --> 00:07:27,362 Elisa, ota ihan rauhallisesti. Me tullaan ihan kohta... 36 00:07:27,571 --> 00:07:29,823 Elisa... 37 00:07:51,094 --> 00:07:52,888 [Mäki] Aletaan. 38 00:07:53,096 --> 00:07:56,308 Karmee hässäkkä, monta keissii päällekkäin. 39 00:07:56,516 --> 00:07:59,811 [Mäki] Lönkan porukka. Ahlgren on kytiksellä. 40 00:08:00,020 --> 00:08:03,356 [Mäki] Häly voi tulla ihan koska tahansa. 41 00:08:03,565 --> 00:08:08,320 Krankke, mitäs sulla on kerrottavaa? - Liverpool voitti Manun 3 - 2. 42 00:08:08,653 --> 00:08:12,657 Krankkehan on jeesannu mua sen Eestin-keissin kanssa. 43 00:08:12,866 --> 00:08:16,411 Nykänen, mitäs se Ruskeasuo? [Hälytys soi] 44 00:08:17,078 --> 00:08:19,414 [Mäki] Pää kylmänä siellä. 45 00:08:28,757 --> 00:08:31,051 [Mäki] Kato, huomenta. 46 00:08:33,094 --> 00:08:38,308 [Harjunpää] Juutuin ruuhkaan. [Krankke] -Vuosi sitte toukokuussa. 47 00:08:43,605 --> 00:08:46,775 Me tässä vaihdeltiin kuulumisia. 48 00:08:47,943 --> 00:08:51,696 [Harjunpää] Kuulustelen sitä Koistista... Kemppaista. 49 00:08:51,905 --> 00:08:55,534 [Onerva] Unohdin kertoo, et kuulustelin sen jo eilen. 50 00:08:55,742 --> 00:08:58,453 [Harjunpää] No mut hyvä. 51 00:09:11,341 --> 00:09:13,385 Äiti! 52 00:09:15,887 --> 00:09:17,931 [Pauliina] Äiti! 53 00:09:18,139 --> 00:09:22,727 [Pauliina] Tuu syömään. Mä tein sun lempiruokaa. 54 00:09:23,937 --> 00:09:26,481 [Elisa] Niinpä teit. 55 00:09:33,738 --> 00:09:35,949 Sä oot mun enkeli. 56 00:09:44,457 --> 00:09:46,918 [Pauliina] Moi, isä. 57 00:09:52,340 --> 00:09:54,551 Mä syön myöhemmin. 58 00:10:00,182 --> 00:10:02,976 Sul ei tietenkään oo nälkä. 59 00:10:04,853 --> 00:10:09,357 No onpas. Mul on aina nälkä. 60 00:10:40,305 --> 00:10:42,307 Terve, Mäki. 61 00:10:42,516 --> 00:10:47,229 Sä oot vapaalla, mut nyt meillä ei oo ketään muuta. 62 00:11:06,164 --> 00:11:08,834 [Pauliina] Mä tarviin tota ihan just. 63 00:11:09,042 --> 00:11:11,753 [Emmi] Kai mä saan lainaa tätä? - Et. 64 00:11:11,962 --> 00:11:14,005 [Emmi] Saanhan. 65 00:11:17,467 --> 00:11:21,471 [Emmi] Et varmaan voi hakee mua, kun tuut myöhään duunista. 66 00:11:21,680 --> 00:11:25,058 Emmi, totta kai mä haen sut. 67 00:11:26,768 --> 00:11:30,939 Voinks mä lainata kakskymppii? [Elisa] -No lainaa. 68 00:11:39,865 --> 00:11:42,784 Mulle tuli keikka. 69 00:12:26,369 --> 00:12:30,874 [Petteri] Mikäs täällä haisee? Varmaan sian paska. 70 00:12:34,336 --> 00:12:37,923 Mitä sä sanoit? - En mitään sulle. 71 00:12:40,217 --> 00:12:45,138 Sä sait just kutsun asemalle juttelemaan hyvän frendin kanssa. 72 00:12:47,599 --> 00:12:49,893 Vitun vasikka. 73 00:13:15,544 --> 00:13:20,465 Kato, Harjis. Kiva, kun pääsit tulemaan. 74 00:13:20,674 --> 00:13:24,344 [Onerva] Moi. Aika muussina. 75 00:13:29,015 --> 00:13:32,310 [Onerva] Oiskohan se onnistunut kaatuun tonne? 76 00:13:37,274 --> 00:13:42,028 [Onerva] Kuljettaja puhals nolla. Ei ollut nähnyt yhtään mitään. 77 00:13:44,155 --> 00:13:48,493 [Onerva] Kuuliks sä? 78 00:13:49,828 --> 00:13:53,540 Näkiks ketkään muut laiturilla olleet mitään? 79 00:13:53,915 --> 00:13:58,670 Ei. Kaikkien katseet oli tos suunnassa, eli saapuvassa metrossa. 80 00:13:58,879 --> 00:14:00,881 [Harjunpää] Valvontanauhat? 81 00:14:01,089 --> 00:14:03,967 Ainakin yks kameroista on paskana. 82 00:14:04,176 --> 00:14:07,596 [Harjunpää] Laiturin kondis? - Puhdas ja kuiva. 83 00:14:07,804 --> 00:14:10,140 [Onerva] En usko, et on liukastunut. 84 00:14:10,348 --> 00:14:14,477 Fahid Mohammed Yasin, 45 v. 85 00:14:16,897 --> 00:14:19,774 [Krankke] Vaimo on vaihtanut profeettaa. 86 00:14:34,039 --> 00:14:38,543 Rikosylikonstaapeli Timo Harjunpää Helsingin poliisista. 87 00:14:39,503 --> 00:14:44,466 Rikoskonstaapeli Onerva Nykänen. Sopisko, et tultais juttelemaan? 88 00:14:54,809 --> 00:14:58,730 [Jaana] En ymmärrä. [Onerva] -Missä näit miehes viimeks? 89 00:15:00,607 --> 00:15:03,026 [Jaana] Siellä laiturilla. 90 00:15:03,443 --> 00:15:08,532 Tapahtuks siellä laiturilla jotain erityistä? Lhan mitä tahansa. 91 00:15:10,617 --> 00:15:13,036 [Jaana] Ei. 92 00:15:16,289 --> 00:15:20,418 [Onerva] Olisko Fahidilla ollut kontakteja ääriryhmiin? 93 00:15:20,627 --> 00:15:24,172 [Jaana] Mun mies ei ollut terroristi. 94 00:15:30,512 --> 00:15:33,598 [Jaana] Mä haluan nähdä sen. 95 00:15:33,890 --> 00:15:37,435 [Onerva] Se ei ole järkevää. - Haluan nähdä Fahidin! 96 00:15:39,396 --> 00:15:42,274 [Harjunpää] Sä et haluu. 97 00:15:47,404 --> 00:15:50,615 [Harjunpää] Sun omaks parhaakseks. 98 00:15:54,411 --> 00:16:00,041 Liiku! Perkele tätä. Mene pois! 99 00:16:01,168 --> 00:16:06,131 Oiskohan syytä pitää pikkasen lomaa? Sähän hajoot kohta muuten käsiin. 100 00:16:06,339 --> 00:16:08,967 En mä mitään hajoo. 101 00:16:10,343 --> 00:16:13,388 Käyt sä vielä sen psykiatrin luona? 102 00:16:13,597 --> 00:16:18,101 No en. Kasvettiin erilleen. 103 00:16:18,435 --> 00:16:22,355 Sulla on varmaan ihan vitun selkee näkemys, miten sä - 104 00:16:22,564 --> 00:16:27,194 tai itse asiassa tarkemmin, miten me tästä asiasta selvitään. 105 00:16:28,361 --> 00:16:30,447 Onerva - 106 00:16:31,948 --> 00:16:35,035 asioilla on tapana järjestyä. 107 00:16:58,266 --> 00:17:00,560 [Elisa] Timo... 108 00:17:03,146 --> 00:17:05,482 [Elisa] Timo... 109 00:17:33,677 --> 00:17:36,471 [Elisa] Timo! 110 00:17:37,514 --> 00:17:39,933 Elisa... 111 00:17:47,315 --> 00:17:49,526 Älä mene sinne. 112 00:17:49,776 --> 00:17:53,196 Sun piti hakea Emmi. 113 00:17:53,405 --> 00:17:57,409 Älä mene sinne. 114 00:17:58,368 --> 00:18:02,038 [Elisa] Pois mun lapsen luota! 115 00:18:03,415 --> 00:18:06,918 Laittakaa se valo pois! 116 00:18:37,407 --> 00:18:43,079 Sä heräät nalle kainalossa, muna kädessä. Mitäs sitten? 117 00:18:43,497 --> 00:18:48,043 Vittu sadannen kerran. Mä menin mun frendin Apen luo. - Mitä sitten? 118 00:18:49,961 --> 00:18:54,674 Sä vitun muslimi puhut niin huonoo suomee, et mä en ymmärrä sanaakaan. 119 00:18:54,883 --> 00:19:00,013 [Krankke] Mitä te teitte siellä? - Juotiin bisseä, katottiin leffoja. 120 00:19:00,972 --> 00:19:07,646 Joivat smurffilimua, katsoivat homonatsipornoa ja vetivät tumppuun. 121 00:19:08,355 --> 00:19:10,607 Vitun sika. 122 00:19:15,946 --> 00:19:17,948 [Onerva] Kaikki hyvin? 123 00:19:18,156 --> 00:19:23,203 Sulla on tarpeeks huollettavaa siinä yhdessä. En kaipaa lapsenvahtia. 124 00:19:23,453 --> 00:19:26,122 Aijaa. - Niin just. 125 00:20:25,599 --> 00:20:28,393 [Vartija] Postia. - Joka vitun päivä. 126 00:20:28,602 --> 00:20:32,022 [Vartija] Vastaanottaa ihan iisisti vaan. 127 00:20:33,648 --> 00:20:36,234 [Vartija] Odota, kun pääset ulos. 128 00:20:49,831 --> 00:20:53,084 [Harjunpää] Vai ostarille? [Pauliina] -Joo. 129 00:21:05,805 --> 00:21:10,477 Mitä sä siellä ostarilla? - Mä näen kaverin. 130 00:21:10,685 --> 00:21:14,064 Minkä kaverin? - Terhin. 131 00:21:17,901 --> 00:21:21,696 Sä näytät vanhalta lumpulta noissa kledjuissa. 132 00:21:25,951 --> 00:21:28,703 Miks sä sit pukeudut tolleen? 133 00:21:28,912 --> 00:21:33,041 [Harjunpää] Tässä vois yhtä hyvin lukee: "I'm a slut." 134 00:21:43,301 --> 00:21:47,764 Ota tosta. Osta uusii vaatteita. Fiksuja vaatteita. 135 00:21:48,765 --> 00:21:53,728 Pitäiskö niissä lukee, et "pysykää kaukana, mun faija on kyttä"? 136 00:21:54,604 --> 00:21:59,401 Joo, pitäis. Jos sä voit painattaa sellasen paidan, se ois mukavaa. 137 00:21:59,609 --> 00:22:02,571 Ja mulle sellanen paita, missä lukee: 138 00:22:02,821 --> 00:22:05,824 "Näpit irti mun tytöstä, mä olen kyttä." 139 00:22:06,116 --> 00:22:11,288 Otit sä noin paljo? Ei oo varmaan ku kirjastokortti jäljellä. 140 00:22:15,834 --> 00:22:18,920 Moikka. Mä kävelen ostarille tästä. 141 00:22:19,129 --> 00:22:22,007 [Harjunpää] Pauliina, tuu tänne. 142 00:22:24,384 --> 00:22:26,553 Mä rakastan sua. 143 00:22:33,143 --> 00:22:35,145 Moi! 144 00:22:35,729 --> 00:22:38,690 Millon sä esittelet mut teidän faijalle? 145 00:22:38,899 --> 00:22:41,985 Sit ku sä haet poliisikouluun. 146 00:22:42,986 --> 00:22:45,405 Eli ens syksynä. 147 00:22:51,620 --> 00:22:55,415 [Harjunpää] Moi. [Onerva] - Krankke jututti skinejä. 148 00:22:55,624 --> 00:22:59,794 Ne ei kuulu asiaan mitenkään, vai mitä? - Ei kuulu. Mis oot? 149 00:23:00,045 --> 00:23:05,008 Hakiksen metrossa. Mä käyn vähä katteleen paikkoja. - Oota siellä. 150 00:24:21,168 --> 00:24:23,044 Hei! 151 00:24:23,587 --> 00:24:26,339 Pysähdy! Poliisi! 152 00:24:26,631 --> 00:24:28,675 Pysähdy! 153 00:24:39,311 --> 00:24:43,732 [Harjunpää] Pysähdy! Poliisi! 154 00:24:53,909 --> 00:24:56,828 [Puhelin soi] 155 00:25:08,798 --> 00:25:10,884 [Harjunpää] Poliisi! 156 00:26:09,526 --> 00:26:12,320 [Emmi] Äiti, mä lainaan parikymppii. 157 00:26:14,781 --> 00:26:18,994 [Emmi] Sä et varmaan voi hakee mua, kun oot duunissa koko illan. 158 00:26:19,202 --> 00:26:22,164 [Harjunpää] Totta kai mä tulen hakemaan. 159 00:26:25,292 --> 00:26:27,252 Sä et löydä Emmiä. 160 00:26:27,460 --> 00:26:29,963 [Emmi] Mihin sä meet? - Et löydä Emmiä. 161 00:26:30,172 --> 00:26:32,048 Emmi! 162 00:27:29,773 --> 00:27:32,150 [Krankke] Eikö se Harjunpää vastaa? 163 00:27:32,359 --> 00:27:35,820 Ja täällä piti olla. Ei kuulu mitään sambarytmiä. 164 00:27:36,029 --> 00:27:40,033 Siis mitä? - Lääkepurkin rapinaa. 165 00:27:40,283 --> 00:27:43,537 Eiköhän meillä kaikilla ole omat ongelmamme. 166 00:27:43,745 --> 00:27:47,666 Mun nähdäkseni Harjunpää on meidän yhteinen ongelma. 167 00:27:47,874 --> 00:27:52,379 [Onerva] Mitä jos kuitenkin pitäisit huolen vaan omistas? 168 00:29:19,674 --> 00:29:21,801 Johannes! 169 00:29:24,054 --> 00:29:26,431 Pysähdy! 170 00:29:44,783 --> 00:29:47,077 Se siis otti susta kuvia? 171 00:29:48,078 --> 00:29:52,082 En mä ois muuten varmaan huomannut koko miestä. 172 00:29:52,749 --> 00:29:56,127 Sun piti sitten yksin lähteä sen perään. 173 00:29:56,336 --> 00:29:59,214 Oisko mun pitänyt antaa sen mennä, vai? 174 00:29:59,673 --> 00:30:02,342 Olis. 175 00:30:04,094 --> 00:30:08,849 [Hoitaja] Nyt alkais olee valmista. [Harjunpää] -Kiitti. 176 00:30:09,182 --> 00:30:11,768 [Hoitaja] Särkylääkeresepti. 177 00:30:11,977 --> 00:30:15,730 [Hoitaja] Hoidetaan se pää toimenpidehuoneessa. 178 00:30:16,022 --> 00:30:20,569 Tramalia. - Noni. Sillähän se taas lähtee. 179 00:30:24,948 --> 00:30:27,450 Käytit sä ees asetta? 180 00:30:27,826 --> 00:30:32,914 Ei ollu mukana. - Miks ei? 181 00:30:34,958 --> 00:30:38,170 Se oli autossa. - Autossa? 182 00:30:46,178 --> 00:30:50,140 Miten tää ei ollenkaan vaivaa sua tää juttu? 183 00:30:51,725 --> 00:30:54,978 Kuin vitun sekasin sä oikein oot? 184 00:31:50,283 --> 00:31:55,539 [Pappi] Jeesuksen Kristuksen veri, sinun edestäsi vuodatettu. 185 00:31:56,206 --> 00:32:01,336 [Pappi] Jeesuksen Kristuksen veri, sinun edestäsi vuodatettu. 186 00:32:02,838 --> 00:32:08,844 [Pappi] Jeesuksen Kristuksen veri, sinun edestäsi vuodatettu. 187 00:32:09,427 --> 00:32:14,140 [Pappi] Jeesuksen Kristuksen ruumis, sinun edestäsi annettu. 188 00:32:14,558 --> 00:32:19,688 [Pappi] Jeesuksen Kristuksen ruumis, sinun edestäsi annettu. 189 00:32:37,622 --> 00:32:44,296 [Pappi] Seurakuntalaiset, vanhemmat, kummit, sukulaiset ja ystävät - 190 00:32:44,546 --> 00:32:48,675 olkaa hyvä ja ottakaa vapaasti valokuvia. 191 00:33:23,335 --> 00:33:27,464 Timo, mä haluan kuvan ihan vaan Pauliinasta nyt ensin. 192 00:33:28,131 --> 00:33:31,259 [Elisa] Voisit sä mennä? [Harjunpää] -Minne? 193 00:33:31,468 --> 00:33:37,599 Menet siitä mummon kanssa johonkin. Otetaan uudestaan sitte perhekuva. 194 00:33:38,808 --> 00:33:41,061 Vähän lähemmäs. 195 00:33:41,269 --> 00:33:46,691 Kulta, tää on iloinen hetki. Yritä hymyillä, jooko? 196 00:33:46,900 --> 00:33:49,569 Lhan pieni. 197 00:33:49,778 --> 00:33:52,697 [Elisa] Nyt kyllä hymyilet. 198 00:33:57,452 --> 00:33:59,663 [Elisa] Mä otan vielä yhden. 199 00:34:08,505 --> 00:34:11,967 Noni, Timo. Nyt vois olla se perhekuva. 200 00:34:15,470 --> 00:34:19,015 [Elisa] Valmista? - Noni, mummo. Kato kameraan. 201 00:34:19,558 --> 00:34:22,310 Mistä mä painoin... 202 00:35:28,960 --> 00:35:31,087 [Kengu] No mitäs pentu? 203 00:35:37,886 --> 00:35:41,932 Mitä vittuu sä teet täällä? - No mitäs luulet? 204 00:35:43,808 --> 00:35:47,145 Tääl on hyvä ylöspano. Brenkkua! 205 00:35:48,480 --> 00:35:50,106 [Matti] Haista vittu. 206 00:36:26,977 --> 00:36:31,648 Tää muistuttaa sua siitä, et kaikella on tarkotus, eiks vaan? 207 00:36:32,274 --> 00:36:35,777 Että meille on avattu tie ikuiseen elämään. 208 00:36:37,070 --> 00:36:42,784 Toin sulle tällasen. Sen piti olla enemmän yllätys. 209 00:36:43,368 --> 00:36:47,038 [Harjunpää] Tykkäät sä? - Kiitos. 210 00:36:48,206 --> 00:36:51,501 Onneks olkoon. Mummo varmaan ottaa kakkua vielä. 211 00:36:59,217 --> 00:37:02,804 [Puhelimesta] Pääsee huomenna vapaaks kello 13. 212 00:37:03,346 --> 00:37:05,807 Okei. Kiitti. 213 00:37:06,057 --> 00:37:10,937 Harjunpää, miks sä haluut sen niin tarkkaan tietää? 214 00:37:11,771 --> 00:37:17,402 No mitäs luulet? Mä haluun vaan tietää, missä se kundi on. 215 00:37:17,861 --> 00:37:21,531 Et sä ite haluais? - No, joo... 216 00:37:21,907 --> 00:37:25,744 Sä et oo sitten kuullu tätä multa. - En tietenkään. 217 00:37:32,834 --> 00:37:37,172 Tolla koirallaks sä meinaat korvata Emmin? 218 00:37:43,803 --> 00:37:45,847 Elisa... 219 00:37:50,644 --> 00:37:53,730 Mä muutan pois kotoa. 220 00:38:05,575 --> 00:38:07,702 Millon? 221 00:38:10,872 --> 00:38:13,500 Huomenna. 222 00:40:17,874 --> 00:40:23,964 Anteeks, mä... Olin ihan omissa ajatuksissani. 223 00:40:26,258 --> 00:40:28,426 Voinks mä auttaa? 224 00:40:29,845 --> 00:40:33,390 Joo. Tota niin, mä... 225 00:40:33,932 --> 00:40:39,437 Mä etin jotain, jossa käsiteltäis teodikean ongelmaa. 226 00:40:41,314 --> 00:40:43,441 Teodikea, joo... 227 00:40:45,277 --> 00:40:48,280 Miks Jumala sallii pahan... 228 00:40:48,488 --> 00:40:53,743 Meiltä löytyy aiheesta paljonkin. Täälläpäin. 229 00:40:59,207 --> 00:41:04,796 Tässä. Ole hyvä. 230 00:41:18,059 --> 00:41:21,730 Auto-onnettomuus. - Anteeks. 231 00:41:24,149 --> 00:41:26,860 Ei se mitään. 232 00:41:32,866 --> 00:41:37,162 Oltiin Oonan kanssa matkalla sen vanhempien luo. 233 00:41:39,122 --> 00:41:41,208 Mä ajoin. 234 00:41:44,169 --> 00:41:47,923 Rattijuoppo ajoi kylkeen. Oona kuoli heti. 235 00:41:56,139 --> 00:41:59,226 Mä ymmärrän täysin. 236 00:41:59,643 --> 00:42:04,064 Mä menetin mun tyttären kaks vuotta sitte. 237 00:42:05,524 --> 00:42:08,068 Se kipu ei mee pois - 238 00:42:08,777 --> 00:42:14,032 mut sen kanssa oppii elämään, jos haluu. 239 00:42:15,992 --> 00:42:20,247 Kiitos. - Ei mitään. 240 00:42:21,706 --> 00:42:23,750 Mä otan tämän. 241 00:42:55,532 --> 00:42:58,326 Onks sul joku toinen nainen? 242 00:43:00,704 --> 00:43:04,249 Jos vaikka oiskin, niin älä jätä mua. 243 00:43:11,965 --> 00:43:16,303 Isäs on tehny tämän ratkasun, ja meidän pitää... - Haista vittu. 244 00:45:48,872 --> 00:45:54,836 Vähän sumppia. Tässä ois nää Darfurin-paperit. 245 00:46:05,680 --> 00:46:10,477 Mä kuulin, et Jere Maastola on vapaalla. Paska homma. 246 00:46:14,481 --> 00:46:16,817 Mä oon tosi pahoillani. 247 00:46:22,906 --> 00:46:27,828 Mut minkäs teet? - Niin. Minkäs teet? 248 00:46:34,543 --> 00:46:36,920 [Harjunpää] Mennääs. 249 00:46:42,217 --> 00:46:44,636 Koira pois pöydältä. 250 00:46:45,303 --> 00:46:49,057 Nyt toi koira pois pöydältä, tai se lähtee. 251 00:46:50,016 --> 00:46:53,103 Sä et välitä kenestäkään muusta ku ittestäs. 252 00:46:53,311 --> 00:46:56,690 Sä rakastat vaan sitä sun Jeesusta ja Emmiä. 253 00:46:56,898 --> 00:47:00,277 Paska tsägä vaan, et Jeesus on mielikuvitusolento - 254 00:47:00,485 --> 00:47:02,779 ja Emmi on kuollu. 255 00:47:03,280 --> 00:47:07,826 Mikä tekee sust ihan vitun tyhmän. - Nyt hiljaa. 256 00:47:08,034 --> 00:47:10,912 Lhme, et faija jakso sua näinki kauan. 257 00:47:33,727 --> 00:47:36,563 [Harjunpää] Mitäs toi muovipussikaveri? 258 00:47:36,771 --> 00:47:39,858 [Onerva] Se on tsekattu. Ei liity tähän. 259 00:47:40,567 --> 00:47:43,153 Mites Pauliina otti asian? 260 00:47:45,864 --> 00:47:47,949 Ei ollenkaan hyvin. 261 00:47:52,370 --> 00:47:55,248 Ei täst nää mitään täst paskasta. 262 00:47:57,876 --> 00:48:00,378 [Onerva] Haluut sä ite erota? 263 00:48:02,756 --> 00:48:06,176 Kaks vuotta helvettii riitti mulle. 264 00:48:16,436 --> 00:48:21,233 [Patologi] Vartalo ja pää murskaantu. Kuolema tuli heti. 265 00:48:21,441 --> 00:48:25,320 [Patologi] Sen jälkeen raajat irtos, et cetera. 266 00:48:27,781 --> 00:48:31,993 [Harjunpää] Efedriini, pseudoefedriiini, katinoni. 267 00:48:33,370 --> 00:48:35,330 Eli khatin käyttäjä. 268 00:48:35,539 --> 00:48:40,460 Khat on vaikutukseltaan aika lähellä amfetamiinia - 269 00:48:40,669 --> 00:48:43,713 eikä se oo niin vaaratonta ku monet luulee. 270 00:48:43,922 --> 00:48:45,966 Kattokaa vaikka hiuksia. 271 00:48:46,174 --> 00:48:50,220 [Onerva] Pitkäaikaiskäyttö voi aiheuttaa aistiharhoja - 272 00:48:50,428 --> 00:48:52,806 paranoidista psykoosiin. 273 00:48:53,056 --> 00:48:57,936 [Patologi] Monet on sellaisissa harhatiloissa yrittänyt itsemurhaa. 274 00:48:58,144 --> 00:49:02,232 [Patologi] Eli jos te itsemurhaan etsitte syytä - 275 00:49:02,983 --> 00:49:07,362 niin kannattais khatin käytön suuntaan vähän katella. 276 00:49:19,082 --> 00:49:21,918 [Onerva] Sä ehkä teit oikein, kun lähit. 277 00:49:22,127 --> 00:49:27,132 Ehkä jotkut asiat on liian vaikeita, et niist pääsis odottamalla yli. 278 00:49:27,507 --> 00:49:30,719 Niin. Niin just. 279 00:49:31,219 --> 00:49:33,680 Joskus pitää tehä jotain sellasta - 280 00:49:33,889 --> 00:49:38,101 mikä on vastoin kaikkea, mihin sä oot aikasemmin uskonu. 281 00:49:40,437 --> 00:49:43,023 Niin kai se on. 282 00:49:51,490 --> 00:49:56,495 Kun mä käännyin islamiin, se ei ollu helppoa mun vanhemmille. 283 00:49:56,703 --> 00:49:59,372 [Jaana] Ne on helluntailaisia. 284 00:50:00,207 --> 00:50:04,878 Mutta ei ne sitten loppujen lopuks Fahidia vihanneet. 285 00:50:13,929 --> 00:50:17,182 Oliks Fahidilla vihamiehiä - 286 00:50:17,390 --> 00:50:21,645 tai oliks se riidoissa jonkun kanssa? 287 00:50:24,981 --> 00:50:29,152 [Onerva] Käyttiks sun miehes päihteitä tai huumeita? 288 00:50:35,200 --> 00:50:37,744 [Jaana] Se käytti khatia. 289 00:50:38,954 --> 00:50:41,414 Kulttuurijuttu. 290 00:51:44,394 --> 00:51:46,646 [Pauliina] Elämä on perseestä. 291 00:51:46,855 --> 00:51:50,525 Tuntuu, et tapahtuis vaan paskoi juttui. 292 00:52:18,428 --> 00:52:22,891 [Onerva] Naimisiin Jaana Nyströmin kanssa 2008. - Terveydentila? 293 00:52:23,099 --> 00:52:26,686 Ei tupakoinu, ei juonu. Pureskeli khatia. - Darfur. 294 00:52:26,895 --> 00:52:30,315 Joukkomurhia, raiskauksia. Mustat sotii vastaan. 295 00:52:30,524 --> 00:52:35,237 Yasin oli arabi. - Ei ollu missään tekemisissä janjaweedien kanssa. 296 00:52:35,445 --> 00:52:40,116 Liittääkö mikään Darfurin ja Yasinin kuoleman toisiinsa? - Ei. 297 00:52:41,493 --> 00:52:44,996 Puhutaas hetki susta, Harjis. - Aha. 298 00:52:45,205 --> 00:52:48,667 Oot meidän parhaita poliiseja, mutta viime vuodet - 299 00:52:48,875 --> 00:52:52,587 ei oo ollu ihan yhtä hyviä. Et varmaan kiellä. 300 00:52:52,879 --> 00:52:56,925 Ymmärrän asioita tiettyyn rajaan asti. Sä oot ylittäny sen. 301 00:52:57,133 --> 00:53:01,847 Tee asiat niinku ne kuuluu tehdä tai et tee niitä ollenkaan. Ymmärrät sä? 302 00:53:02,055 --> 00:53:03,974 [Harjunpää] Ymmärrän. 303 00:53:04,182 --> 00:53:07,686 Voinks mä luottaa suhun? - Totta kai voit. 304 00:53:07,936 --> 00:53:12,274 Käy hakee munkkikahvit teille molemmille mun piikkiin. 305 00:53:15,527 --> 00:53:18,822 Nykänen, mä laitan sen virkavapaalle. 306 00:53:19,030 --> 00:53:23,118 Älä nyt jumalauta laita. Timo ja sen vaimo eroo. 307 00:53:24,828 --> 00:53:30,041 Ja se on hyvä asia? - Mun nähdäkseni kyllä tässä tilanteessa. 308 00:53:30,458 --> 00:53:33,753 No hyvä on. Onneks olkoon, sä oot ukosta vastuussa. 309 00:53:33,962 --> 00:53:38,258 Tos on luukun avaimet. Sano, et se voi mennä sinne. 310 00:53:50,020 --> 00:53:55,859 Poliisiasunto Punavuoressa. Voit väliaikaisesti punkkaa siellä. 311 00:53:56,067 --> 00:53:58,320 Kiitti, Onerva. 312 00:54:04,284 --> 00:54:09,122 Nyt ei enää mitään tyhmyyksiä. Lupaatko? 313 00:54:14,544 --> 00:54:17,297 Kuka määrittelee, mikä on tyhmää? 314 00:54:17,506 --> 00:54:19,799 Miten ois vaikka poliisilaki? 315 00:54:20,008 --> 00:54:24,763 Sepä se. Suomen laki, kymmenen käskyä - 316 00:54:24,971 --> 00:54:29,559 Käytöksen kultainen kirja, Sudenpentujen käsikirja. 317 00:54:48,119 --> 00:54:51,081 Kunnon ässämeininki. 318 00:55:05,345 --> 00:55:08,098 [Petri] Vittu, pysy paikallas! 319 00:55:09,307 --> 00:55:14,187 [Petri] Mä sanon sulle, apina, viimisen kerran, et oot paikallas. 320 00:55:14,437 --> 00:55:16,606 [Petri] Saatanan rääpäle. 321 00:55:16,815 --> 00:55:20,610 [Petri] En jaksa kattoo tommost pelleilyä. 322 00:55:20,819 --> 00:55:23,363 Tule nyt alas siitä! 323 00:55:28,493 --> 00:55:32,455 [Petri] Tule tänne nyt, saatana! Etkö sä ymmärrä? 324 00:55:32,664 --> 00:55:36,793 [Petri] Etkö sä ymmärrä, että täällä muut ei mahdu kulkemaan? 325 00:55:37,002 --> 00:55:39,629 Tule tänne nyt, saatana, sieltä! 326 00:55:43,258 --> 00:55:46,928 Mä sanoin sulle viimisen kerran! 327 00:55:49,431 --> 00:55:54,019 [Petri] Apina, saatana. Mä en jaksa tommost saatanan... 328 00:55:55,020 --> 00:56:00,567 Odota siinä nyt! No moi, moi, moi. Mitäs, mitäs... 329 00:56:00,901 --> 00:56:05,238 Ei, kato saatana, mul on toi äpärä mukana. 330 00:56:05,447 --> 00:56:07,824 Mitä vittuu sä katot siinä? 331 00:56:08,033 --> 00:56:12,704 Ei mut hoidetaan, hoidetaan. Mä dumppaan sen johonkin. 332 00:56:13,246 --> 00:56:18,293 Ei, ei, ei. Kaikki OK. Kyl tää hoituu. 333 00:56:23,006 --> 00:56:27,636 [Petri] Ei ku tos oli joku apina. Pitäis vetää luu sisään, saatana. 334 00:56:28,136 --> 00:56:32,390 [Petri] Joo, no mutta... Kyllä. Ehdottomasti. Katotaan. 335 00:56:33,975 --> 00:56:36,228 Näin just... 336 00:56:54,663 --> 00:56:56,748 Kuule. 337 00:56:57,749 --> 00:57:03,129 Sun pitää pelastaa itses, eiks niin? 338 00:57:09,302 --> 00:57:11,555 Kiitos. 339 00:57:18,645 --> 00:57:20,772 Dammert. 340 00:57:21,064 --> 00:57:24,818 Nyt olis pari silminnäkijää. - Kuka näki? 341 00:57:25,902 --> 00:57:28,405 Sen poika. 342 00:57:28,613 --> 00:57:31,700 Eti sen äiti. - Totta kai. 343 00:57:33,368 --> 00:57:36,538 Nykänen, missä Harjunpää on? 344 00:58:17,954 --> 00:58:20,165 Missä Harjis on? 345 00:58:20,373 --> 00:58:25,212 [Onerva] Menkää mun huoneeseen. Käyn hakee meille ne kahvit. 346 00:58:25,712 --> 00:58:28,006 Missä Harjis on? - Odota nyt. 347 00:58:28,256 --> 00:58:32,928 Sil oli tämmönen samanlainen ku mulla. - Huppari. 348 00:58:33,136 --> 00:58:39,851 Oliks sillä huppu päässä? Mitä muuta? - Sitten se puhu mulle. 349 00:58:41,186 --> 00:58:44,314 Puhu? Mitä se sano? 350 00:59:27,649 --> 00:59:30,652 Timo Harjunpään vastaaja. Jätä viesti. 351 00:59:30,861 --> 00:59:33,864 Timo, toinen metrokuolema. 352 00:59:34,114 --> 00:59:37,033 Silminnäkijänä uhrin oma poika - 353 00:59:37,242 --> 00:59:40,162 eli tulehan tänne ihan helvetin nopeasti. 354 01:02:36,296 --> 01:02:38,465 Timo! 355 01:03:39,693 --> 01:03:43,280 Terve! Nouse ylös sieltä, saatana. 356 01:03:43,530 --> 01:03:46,032 Pysy siinä. Oliko hyvä kyyti? 357 01:03:46,241 --> 01:03:50,036 Mä en kuule sua. Mä en kuule, mitä sä sanot. 358 01:03:50,245 --> 01:03:53,498 Tiedätkö, missä me ollaan? Tää on sun matkan pää! 359 01:03:53,707 --> 01:03:56,251 Tiedät sä, mikä mesta? 360 01:03:57,002 --> 01:04:00,589 Kato, kato. Tiedät sä, mikä tää on? 361 01:04:01,131 --> 01:04:02,924 Nouse ylös siitä. 362 01:04:03,133 --> 01:04:05,719 [Jere] Rauhotu... - "Rauhotu." 363 01:04:06,052 --> 01:04:10,307 Vittu mä rauhotun. Nouse ylös! 364 01:04:11,808 --> 01:04:14,561 [Harjunpää] Nouse ylös siitä, mä sanoin! 365 01:04:14,769 --> 01:04:16,688 Saatana, ylös siitä! 366 01:04:16,897 --> 01:04:21,359 [Harjunpää] ltkettääks sua? Mä soitan mun frendit pidättää mut. 367 01:04:21,568 --> 01:04:24,446 [Harjunpää] Kadun niin saatanasti. 368 01:04:24,654 --> 01:04:30,660 [Harjunpää] Ekakertalaisena ja hyvällä käytöksellä mä oon vapaa. 369 01:04:30,869 --> 01:04:37,167 Mä oon vapaa mies ennen ku sä paska oot ees mädäntyny haudassa. 370 01:04:37,751 --> 01:04:40,420 [Harjunpää] Vittu! Mitä sä sanoit? 371 01:04:40,629 --> 01:04:43,590 [Jere] Se oli vahinko! - En kuule, rotta! 372 01:04:48,053 --> 01:04:52,015 Nouse ylös! Nyt ollaan lähellä. 373 01:04:54,518 --> 01:04:59,105 Tiedät sä, mikä mesta tää on? [Jere] -Tiedän, tiedän. 374 01:04:59,564 --> 01:05:02,567 Onks tää tuttu mesta sulle? Onko? 375 01:05:02,776 --> 01:05:07,614 Tää on mulle tuttu mesta. Oon ollu täällä kaks vuotta! Saatana... 376 01:05:08,198 --> 01:05:12,369 Tää ei oo vahinko. Vittu... 377 01:05:17,082 --> 01:05:22,712 Suomen laki on ollu mun Raamattu, vittu, kakskyt vuotta! 378 01:05:22,921 --> 01:05:26,591 Tää on sun laki. Tää on mun Raamattu! 379 01:05:26,800 --> 01:05:29,886 Tää on mun Raamattu! Tää on sun laki. 380 01:05:33,515 --> 01:05:35,725 [Harjunpää] Tää on mun Raamattu! 381 01:05:42,774 --> 01:05:45,443 [Harjunpää] Mitä saatana... 382 01:05:45,652 --> 01:05:52,367 [Harjunpää] Tää on mun Raamattu ja tää on sun laki! 383 01:05:52,993 --> 01:05:59,708 [Harjunpää] Sä tapoit mun tytön. Vittu, 15-vuotiaan tytön. 384 01:06:00,417 --> 01:06:03,587 Kattelit sä niitä valokuvia, mitä lähetin? 385 01:06:03,795 --> 01:06:06,298 Katoitko kunnolla? [Jere] -Katoin. 386 01:06:06,506 --> 01:06:10,385 Älä valehtele mulle. Älä enää valehtele mulle. 387 01:06:11,386 --> 01:06:14,264 [Onerva] Laske ase, Timo! 388 01:06:22,105 --> 01:06:26,776 Laske se ase, Timo! Timo, laske se ase! 389 01:06:27,444 --> 01:06:30,655 [Onerva] Laske se vitun ase, Timo! 390 01:08:48,335 --> 01:08:50,504 Kiitos. 391 01:08:51,588 --> 01:08:54,090 Totta kai. 392 01:09:18,448 --> 01:09:25,288 No, mitäs helvettiä mä nyt sit teen? 393 01:09:26,706 --> 01:09:29,709 Teet sitä, mihin sut on tarkotettu. 394 01:09:41,054 --> 01:09:43,640 [Elisa] Kyl me täst selvitään. 395 01:09:43,849 --> 01:09:48,645 [Pauliina] Ehkä, jos sä et puhu isäst pahaa mulle. 396 01:09:51,398 --> 01:09:55,777 Anteeks, Pauliina. Mä lupaan yrittää. 397 01:09:55,986 --> 01:09:58,113 Etkä tuputa mulle Jeesusta. 398 01:09:58,321 --> 01:10:02,450 Oonks mä sulle tuputtanu Jeesusta? Se ei oo ollu tarkotus. 399 01:10:02,659 --> 01:10:06,872 Eikö? - No ei. 400 01:10:12,377 --> 01:10:15,463 Mä tarviin uuden takin muuten. 401 01:10:15,672 --> 01:10:17,924 Onks tää vain kiristystä? 402 01:10:21,386 --> 01:10:23,180 Katotaan. 403 01:10:23,388 --> 01:10:25,765 [Johannes] Hyvää päivää. 404 01:10:26,975 --> 01:10:30,270 Mä menin tosta ohi ja näin sut. 405 01:10:30,770 --> 01:10:36,401 Aattelin kiittää siitä kirjasta ja lohdullisista sanoista. 406 01:10:36,610 --> 01:10:38,778 [Elisa] Ole hyvä. 407 01:10:39,529 --> 01:10:44,493 Ei sua sattuis kiinnostamaan tällanen? 408 01:10:44,743 --> 01:10:49,247 Raamattuopistolla olis tänään avoin seminaari. 409 01:10:49,915 --> 01:10:51,958 Mä ajattelin ite mennä. 410 01:10:53,960 --> 01:10:57,797 "Pelastuksen merkitys 2010 jälkeen Kristuksen." 411 01:10:58,048 --> 01:11:01,134 [Johannes] Se nyt oli vaan tällanen... 412 01:11:01,760 --> 01:11:04,137 [Elisa] Pauliina, älä viitti. 413 01:11:04,346 --> 01:11:07,098 Minä jatkan matkaa. 414 01:11:08,433 --> 01:11:14,523 [Johannes] Hauskaa päivänjatkoa. - Kiitos samoin. Hei, hei. 415 01:11:16,233 --> 01:11:18,360 "Hei, hei." 416 01:11:22,489 --> 01:11:25,826 Sä oot kyllä tekopyhä paska! 417 01:11:34,084 --> 01:11:37,379 Moi. [Onerva] -Moi. Mitäs sulla on siinä? 418 01:11:37,587 --> 01:11:41,049 Mietin, et jos se on tappanu useammin ku kaks kertaa. 419 01:11:41,258 --> 01:11:45,011 Meinaat sä, et vanhat metrokuolemat ois menny itsareina? 420 01:11:45,220 --> 01:11:47,889 Mul on täs kolme vanhaa tapausta - 421 01:11:48,098 --> 01:11:52,936 jotka on ihan samaa sarjaa kuin tämä Petri Haag. 422 01:11:55,021 --> 01:11:57,065 Vaimonhakkaajia. 423 01:11:57,649 --> 01:12:00,527 Mut eihän Yasin tohon ryhmään kuulu. 424 01:12:05,824 --> 01:12:08,910 Minkä takia sä kerrot ton vasta nyt? 425 01:12:09,995 --> 01:12:15,917 En mä halunnu kenenkään tietävän. En mä aatellu, et sil on merkitystä. 426 01:12:16,126 --> 01:12:21,131 Mä nalkutin Fahidille siitä khatista. Se löi mua, ja mä kaaduin. 427 01:12:21,339 --> 01:12:23,383 No mitäs sitte tapahtu? 428 01:12:23,592 --> 01:12:28,305 Fahid pelästy ja käveli pois, ja joku mies auttoi mut ylös. 429 01:12:31,266 --> 01:12:34,352 Onks tää tuttu naama? 430 01:12:34,769 --> 01:12:39,232 Joo. Se sano jotain pelastuksesta. 431 01:12:40,567 --> 01:12:42,986 Pelastuksesta... 432 01:13:14,476 --> 01:13:18,897 Mitä vittua? Äiti... 433 01:13:19,856 --> 01:13:24,694 Mitä sä oikein meinaat, poika? [Äiti] -Anna sen mennä! 434 01:13:28,240 --> 01:13:32,661 Mitä vittua sä täällä huudat? Mikä vittu sua, jätkä, vaivaa? 435 01:13:39,709 --> 01:13:42,629 [Kengu] Fyrkkaa taskut täynnä. 436 01:13:43,338 --> 01:13:46,424 [Kengu] Vittu, mä lähen hotelliin. 437 01:13:47,968 --> 01:13:51,721 Haloo. Nyt mä tulen. 438 01:13:53,014 --> 01:13:55,350 En mä tiedä, missä. 439 01:14:02,065 --> 01:14:04,943 Vittu, usko jo! 440 01:14:05,235 --> 01:14:07,529 Et sä usko mitään? 441 01:14:08,738 --> 01:14:12,284 Haloo. Ei vittu, ihan paskana. 442 01:14:13,118 --> 01:14:15,495 Mitä vittua te siellä tuijotatte? 443 01:14:17,455 --> 01:14:19,791 Kuka vittu... 444 01:15:01,541 --> 01:15:04,085 Pelasta ittes. 445 01:15:09,841 --> 01:15:13,178 Sama teksti joka paikassa. - Just ni. 446 01:15:13,428 --> 01:15:15,555 Se pikkupoikakin... 447 01:15:15,764 --> 01:15:22,729 [Krankke] Harjis, sä oot päässy telakalta. Mitäs teillä... 448 01:15:26,650 --> 01:15:29,319 Mitäs nää on? 449 01:15:30,779 --> 01:15:37,953 Jumalauta. Sarjamurhaaja. 450 01:15:38,787 --> 01:15:41,998 Jumalauta, tää on iso juttu. 451 01:15:46,545 --> 01:15:50,924 Mäellä tuskin on mitään sitä vastaan, et siirryt meidän keissiin. 452 01:15:51,132 --> 01:15:54,261 Kiinnostaako? - Kiinnostaa. 453 01:15:54,511 --> 01:15:57,764 Hyvä. Vanhat metrokuolemat pitäis selvittää. 454 01:15:57,973 --> 01:16:01,560 [Harjunpää] Huppumiehen lärvi pitäis saada mediaan. 455 01:16:01,768 --> 01:16:05,147 [Harjunpää] Onnistuuks sellanen? - Onnistuu. 456 01:16:10,443 --> 01:16:16,116 Hei. Oot sä jo sulkemassa? 457 01:16:17,117 --> 01:16:21,538 Joo, mut voin mä jäädä, jos sä tarvit jotain. 458 01:16:21,746 --> 01:16:25,417 Ei, ei. Mä oon menossa siihen seminaariin. 459 01:16:25,625 --> 01:16:29,087 Ai niin. Niin... 460 01:16:29,379 --> 01:16:33,341 Mä ajoin tosta ohi, ja... Lähet sä mukaan? 461 01:16:33,967 --> 01:16:36,219 Saisit kyydin. 462 01:16:42,267 --> 01:16:46,730 Anteeks. Tää on nyt varmaan huono idea. 463 01:16:47,272 --> 01:16:54,196 Siis sul on tietysti jo kiire kotiin perhees luo. 464 01:16:57,574 --> 01:16:59,701 Anteeks, mä... 465 01:17:02,370 --> 01:17:05,624 Hei, odota. 466 01:17:07,167 --> 01:17:10,670 Mikä se olikaan se seminaarin aihe? 467 01:17:10,962 --> 01:17:14,925 Pelastuksen merkitys 2010 jälkeen Kristuksen. 468 01:17:16,343 --> 01:17:18,804 Joo. Joo. 469 01:17:24,643 --> 01:17:28,271 Mä tulin vähän yllättäen tähän. - Joo. 470 01:17:29,397 --> 01:17:35,821 Usein kuulee kysyttävän, että miksi Jumala sallii pahan. 471 01:17:36,029 --> 01:17:39,282 Lhminen, joka uskoo vain logiikkaan - 472 01:17:39,491 --> 01:17:45,413 saattaa pitää teodikean ongelmaa ylitsepääsemättömänä probleemana. 473 01:17:46,706 --> 01:17:51,586 Hänelle ei riitä vastaukseksi, että Jumalaa ja Hänen toimiaan - 474 01:17:51,795 --> 01:17:57,884 ei voi selittää tieteen ja inhimillisen ymmärryksen kautta. 475 01:17:59,010 --> 01:18:04,099 Mutta molemmat, sekä ateisti että kristitty - 476 01:18:04,307 --> 01:18:08,979 voivat useimmiten hyväksyä protestanttisen teologian. 477 01:18:09,187 --> 01:18:14,276 Reinhold Niebuhrin viisaan tyyneysrukouksen sanoin: 478 01:18:16,820 --> 01:18:20,031 "Jumala suokoon meille tyyneyttä - 479 01:18:20,282 --> 01:18:24,619 hyväksyä asiat, joita emme voi muuttaa." 480 01:18:24,828 --> 01:18:28,206 "Rohkeutta muuttaa, mitkä voimme - 481 01:18:28,498 --> 01:18:31,793 ja viisautta erottaa nämä toisistaan." 482 01:18:32,752 --> 01:18:35,213 [Elisa] Kiitos, kun sä toit mut tänne. 483 01:18:35,463 --> 01:18:38,842 Mun elämään ei oo mahtunu tämmöstä viime aikoina. 484 01:18:39,050 --> 01:18:43,096 Jotenki tuntuu, että kaikki ihmisetkin valuu mun luota pois. 485 01:18:43,305 --> 01:18:45,599 Tiedän tunteen. 486 01:18:49,102 --> 01:18:55,233 Mun mieskin muutti pois kotoa. Me erotaan, kai. 487 01:18:59,529 --> 01:19:02,657 [Johannes] Me ollaan koettu pahoja asioita. 488 01:19:03,200 --> 01:19:06,620 Se on kaikki Jumalan suurta suunnitelmaa. 489 01:19:08,497 --> 01:19:13,835 Maailmassa ykskään varpunen ei putoa puusta Jumalan tietämättä. 490 01:19:14,294 --> 01:19:17,172 Niinhän sitä sanotaan. 491 01:19:19,341 --> 01:19:22,719 Olet sä miettiny, mitä se tarkottaa? 492 01:19:22,969 --> 01:19:26,765 Jumala pudottaa sen varpusen maahan. - Niin. 493 01:19:30,101 --> 01:19:33,271 Kaikella on tarkotuksensa. - Niin. 494 01:19:38,151 --> 01:19:42,739 Se oli Jumalan tahtoa. Hänen pyhä tekonsa. 495 01:19:45,408 --> 01:19:48,036 Pyhyydestä en menis takuuseen. 496 01:19:48,245 --> 01:19:53,416 Haluisit sä nähdä mun valokuvia? - Anteeks mitä? 497 01:19:54,292 --> 01:19:56,878 Mun valokuvia. 498 01:19:57,128 --> 01:19:59,339 Siis nyt vai? 499 01:20:00,674 --> 01:20:02,843 Ei. Mä en... 500 01:20:03,051 --> 01:20:08,014 Mä asun tässä ihan lähellä. Mä voin ajaa sut sitte kotiin. 501 01:20:10,183 --> 01:20:13,854 Tai no ei... Sori. 502 01:20:15,397 --> 01:20:18,900 Parempi, et mä ajan sut suoraan himaan. 503 01:20:23,738 --> 01:20:26,533 Siis mitä valokuvia ne oikein on? 504 01:20:28,243 --> 01:20:33,415 [Mäki] Hetki vielä, herrat, rouvat. Kuunnelkaa hetki vielä. 505 01:20:33,623 --> 01:20:40,338 Kohde on sadistinen psykopaatti, ja mä en haluu mitään ramboilua. 506 01:20:42,632 --> 01:20:47,679 Heititte sit jutun lehdistölle. Ootteks varmoja, et se on tää mies? 507 01:20:47,888 --> 01:20:51,808 Mitä pahaa ne miehet on tehny tälle? - Ei mitään sille. 508 01:20:52,017 --> 01:20:55,937 Luulen, et se kuvittelee olevansa jonkinlainen messias. 509 01:20:56,146 --> 01:21:00,358 Kaikki uhrit on ollu väkivaltasia perhettään kohtaan. 510 01:21:14,998 --> 01:21:17,667 [Johannes] Suklaakakkua. - Oho. 511 01:21:21,713 --> 01:21:24,049 Tosi hyvää. 512 01:21:24,257 --> 01:21:27,427 Mä en voi jäädä kauheen pitkäks aikaa. 513 01:21:27,636 --> 01:21:30,347 Voitasko me kattoo näit kuvii? 514 01:21:30,555 --> 01:21:34,017 Mun äiti anto mulle kameran, kun mä täytin kaheksan. 515 01:21:34,226 --> 01:21:37,103 Mä oon siitä lähtien kuvannu. 516 01:21:38,021 --> 01:21:44,236 [Elisa] Onks tää tämä talo? - Joo. Mun 8-vuotissynttärit. 517 01:21:44,945 --> 01:21:50,075 Äiti otti tän kuvan mun uudella lahjakameralla. 518 01:21:53,662 --> 01:21:58,917 [Johannes] Toi mies on mun isä. - Näyttää mukavalta mieheltä. 519 01:22:00,168 --> 01:22:04,214 Se hakkas mut vähintään kerran kuussa niin kauan kuin eli. 520 01:22:19,980 --> 01:22:22,023 Isä oli saarnaaja - 521 01:22:28,029 --> 01:22:30,073 ja juoppo... 522 01:22:30,824 --> 01:22:34,161 [Elisa] Johannes... - Ja huoripukki. 523 01:22:37,289 --> 01:22:40,041 Ja väkivaltanen hullu. 524 01:22:44,921 --> 01:22:48,758 Mä en ehkä haluis nähä näit kuvia. 525 01:22:48,967 --> 01:22:53,430 Mun äiti sano mulle, että ota kuvia tästä helvetistä. 526 01:23:00,479 --> 01:23:02,439 Johannes... 527 01:23:12,699 --> 01:23:17,120 Isän mukaan äiti oli kaatunut kellarin portaissa - 528 01:23:17,329 --> 01:23:20,499 ja oli kuollut heti. 529 01:23:27,130 --> 01:23:29,716 Mitä sä mietit? 530 01:23:30,717 --> 01:23:34,179 Pauliinaa ja Elisaa. 531 01:23:36,598 --> 01:23:41,895 Mun pitäis mennä käymään kotona. - Ehkä sun pitäis jäädä sinne. 532 01:23:43,355 --> 01:23:47,651 Oot sä sitä mieltä? - Olen. 533 01:24:05,710 --> 01:24:08,630 Mitä sä täällä teet? - Mut ohjattiin... 534 01:24:08,839 --> 01:24:14,261 Kuka sut tänne päästi? No, mitä asiaa? Sano, sano! 535 01:24:14,469 --> 01:24:17,264 Mun naapuri... - Naapuri? 536 01:24:17,472 --> 01:24:20,058 Metromurhaaja... 537 01:24:20,267 --> 01:24:25,897 Sanoitko "metromurhaaja"? Rauhoitu. Sanoitko sä "metromurhaaja"? 538 01:24:35,907 --> 01:24:39,161 [Johannes] En halunnu jäädä kaksin isän kanssa. 539 01:24:39,369 --> 01:24:41,246 Johannes! 540 01:24:45,584 --> 01:24:48,670 Mä yritin juosta junan alle. 541 01:24:56,720 --> 01:24:58,763 [Johannes] Mä myöhästyin. 542 01:24:58,972 --> 01:25:03,768 Ajattelin, että Jumala ei halua mun kuolevan. 543 01:25:05,479 --> 01:25:08,607 Että se tarvii mua johonkin. 544 01:25:11,443 --> 01:25:13,612 Anteeks. 545 01:25:16,156 --> 01:25:18,742 Elisa, älä mee vielä. 546 01:25:21,328 --> 01:25:23,371 En. 547 01:26:04,996 --> 01:26:07,332 Mun iso tyttö. 548 01:26:12,087 --> 01:26:16,049 Isä oli kerran ryyppyreissulla sammunut raiteille. 549 01:26:16,258 --> 01:26:19,010 [Johannes] Mä olin kymmenen vuotta. 550 01:26:20,929 --> 01:26:23,140 Muhun sattuu. 551 01:26:28,019 --> 01:26:31,106 Mä kysyin Jumalalta, pitääkö mun siirtää isä - 552 01:26:31,356 --> 01:26:33,483 ettei se jää junan alle. 553 01:26:36,027 --> 01:26:39,197 [Johannes] Tiedätkö, mitä Jumala vastas? 554 01:26:44,161 --> 01:26:46,204 Ei mitään. 555 01:26:56,173 --> 01:26:59,009 Ei tietenkään. 556 01:27:02,387 --> 01:27:08,268 Maailmassa ei yksikään varpunen putoa puusta Jumalan tietämättä. 557 01:27:13,940 --> 01:27:16,443 Mun isä aiheutti mun äidin kuoleman. 558 01:27:16,651 --> 01:27:20,238 Sun miehes aiheutti sun tyttäres kuoleman. 559 01:27:26,286 --> 01:27:28,705 Kato nyt. 560 01:27:32,584 --> 01:27:37,964 Tolta se teidän elämä näyttää. Kato sitä! Kato sitä! 561 01:27:58,235 --> 01:28:02,447 Siitä mun pitikin jutella Elisan kanssa. 562 01:28:02,656 --> 01:28:05,408 Ei mikään oo kiveen hakattu. 563 01:28:11,957 --> 01:28:15,252 Et sä tosiaan tiedä, missä äiti on? - En. 564 01:28:15,710 --> 01:28:17,963 Etkö? 565 01:28:19,548 --> 01:28:25,053 Se saattaa olla yhen tyypin kans jossain uskisten jutussa. 566 01:28:25,262 --> 01:28:27,806 Se tais olla joku Raamattuopisto. 567 01:28:28,014 --> 01:28:30,934 Joku asiakas sen kaupasta vaan. 568 01:28:39,568 --> 01:28:41,611 [Kuvanauhalta] Huora! 569 01:28:48,952 --> 01:28:52,497 [Johannes] Totisesti, minä sanon teille... 570 01:28:55,625 --> 01:28:58,420 Ei poika voi itestänsä mitään tehdä - 571 01:28:58,628 --> 01:29:03,758 vaan ainoastaan sen, minkä näkee isän tekevän. 572 01:29:15,687 --> 01:29:18,023 Oot sä nähny sen miehen? 573 01:29:25,697 --> 01:29:29,451 Laitat sen kännykän pois tohon pöydälle. 574 01:29:32,829 --> 01:29:35,832 Oot sä nähny sen miehen? 575 01:29:36,833 --> 01:29:42,297 Me oltiin äitin kans pizzalla, ja se tuli siihen juttelee. 576 01:29:43,006 --> 01:29:46,384 Sen miehen tyttöystävä oli kuollu. 577 01:29:46,593 --> 01:29:52,140 Oli kuollu? Oliks siitä pitkä aika vai ihan vasta? 578 01:29:57,395 --> 01:30:00,232 Minkä näkönen se oli se mies? 579 01:30:01,608 --> 01:30:05,904 Sil oli farkut ja huppari. 580 01:30:06,279 --> 01:30:10,700 Se selitti jostain pelastuksesta. 581 01:30:15,580 --> 01:30:19,292 Sä teet nyt turhaan täst tällasen ison numeron. 582 01:30:25,715 --> 01:30:30,262 Oliks se tämä mies? - Näyttää siltä. 583 01:30:30,804 --> 01:30:33,306 Kuka se on? 584 01:30:33,807 --> 01:30:38,270 Kuka se on? Voit sä vastata? - Pistä vaatteet päälle. 585 01:30:38,478 --> 01:30:41,523 Kuka se on? - Pistä takki päälle. 586 01:30:53,702 --> 01:30:58,707 [Johannes] Sun miehes on paskalakki ja Saatanan sotilas - 587 01:30:59,166 --> 01:31:03,378 ja sä oot Saatanan huora. 588 01:31:03,587 --> 01:31:07,507 Sä viettelit mut sun kiimaisella lihallas. 589 01:31:13,555 --> 01:31:15,724 [Pauliina] Mist täs on kyse? 590 01:31:15,932 --> 01:31:19,394 Oot sä soittanu Krankelle? - Olen. Ei vastaa. 591 01:31:43,251 --> 01:31:46,713 Mä asun tuolla, mut se kaveri asuu tossa. 592 01:31:46,922 --> 01:31:52,177 Hyvä. Sä voit mennä. Mene, mene. Mä käyn juttelemassa. 593 01:32:05,732 --> 01:32:09,611 Markus Johannes Heino? - Kyllä. 594 01:32:10,153 --> 01:32:13,448 Matias Krankke Helsingin poliisista. 595 01:32:13,865 --> 01:32:16,076 Pukisitko päälles? 596 01:32:18,119 --> 01:32:22,249 Miks? - Mennään asemalle vähän juttelemaan. 597 01:32:23,041 --> 01:32:26,711 Mistä? - Se selviää sitten asemalla. 598 01:32:26,920 --> 01:32:30,132 Okei. Tuu sisään. 599 01:32:34,302 --> 01:32:37,889 Täs menee hetki. - Menee mikä menee. 600 01:32:41,518 --> 01:32:44,563 Ole hyvä. Peremmälle vaan. 601 01:33:14,050 --> 01:33:18,889 Meneekö tossa pitkään? Mulla olis tänään vielä töitä. 602 01:33:19,097 --> 01:33:22,142 [Krankke] Pue päälles nyt vaan. 603 01:33:31,610 --> 01:33:33,695 [Krankke] Jumalauta... 604 01:33:38,867 --> 01:33:41,119 Hei, kaveri! 605 01:35:00,282 --> 01:35:04,619 Timo. Raamattuopiston luennoitsija tietää tän tyypin nimen. 606 01:35:04,828 --> 01:35:07,205 Markus Heino. 607 01:35:07,414 --> 01:35:10,417 Pauliina, sä pysyt täällä. Mennään. 608 01:35:40,322 --> 01:35:43,742 Ei Jumala halua tällasta. 609 01:35:44,242 --> 01:35:50,207 Sä oot ottanut harha-askeleen, mut Jumala antaa sulle anteeksi. 610 01:35:57,255 --> 01:36:01,593 Miks Jumalan pitäis antaa mulle anteeks teot - 611 01:36:01,802 --> 01:36:05,138 jotka Hän itse on ohjannut mut tekemään? 612 01:36:05,472 --> 01:36:11,770 Jos joku sut laittaa tekemään pahaa, se on Saatana, ei Jumala. 613 01:36:12,312 --> 01:36:15,357 [Johannes] Jumala on kaikkivaltias. 614 01:36:15,565 --> 01:36:18,735 Jos minussa on Saatana - 615 01:36:22,113 --> 01:36:25,450 niin Jumala tahtoo niin. 616 01:36:46,096 --> 01:36:49,015 Sun täytyy päästää mut irti. 617 01:36:49,474 --> 01:36:54,271 Hakattavaks. Se vielä tappaa sut. 618 01:36:54,729 --> 01:37:01,945 Ei Timo oo sun isäs. Mä en oo sun äitis. 619 01:37:11,413 --> 01:37:14,249 [Johannes] Katso ihmistä. 620 01:37:19,546 --> 01:37:22,883 Huoran kyyneleet kuivaa helvetissä. 621 01:37:47,657 --> 01:37:51,661 [Harjunpää] Pysäytä kone! Pysäytä se laite! 622 01:37:53,038 --> 01:37:56,041 [Harjunpää] Pysäytä laite nyt! 623 01:37:56,458 --> 01:38:00,962 [Harjunpää] Tiputa se kytkin! - Maailmassa on hirveää pahuutta. 624 01:38:01,171 --> 01:38:05,217 Me ihmiset, Jumalan lapset, teemme sitä pahaa toisillemme. 625 01:38:05,467 --> 01:38:09,930 [Harjunpää] Johannes, laske ohjain kädestä ja tule esiin. 626 01:38:10,847 --> 01:38:13,099 Laske ohjain kädestä. 627 01:38:15,936 --> 01:38:19,815 [Johannes] Minä olen tieni päässä. [Harjunpää] -Seis! 628 01:38:24,444 --> 01:38:26,738 [Harjunpää] Onerva! 629 01:38:29,658 --> 01:38:31,868 [Poliisi] Seis, tai ammun! 630 01:38:33,703 --> 01:38:36,039 [Harjunpää] Tuli seis! 631 01:38:36,957 --> 01:38:39,126 Pysähdy! 632 01:38:39,626 --> 01:38:44,464 [Johanneksen isä] Johannes, pysähdy! 633 01:38:46,383 --> 01:38:48,343 Pysähdy! 634 01:39:11,741 --> 01:39:14,035 Timo! 635 01:45:10,725 --> 01:45:14,229 Tekstit: Suvi Jyrkilä Broadcast Text International