1 00:00:08,258 --> 00:00:09,969 - I thought it was toe fingers. 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,345 - Whatcha you want for lunch? 3 00:00:11,386 --> 00:00:12,471 - Uh, I'm not sure. 4 00:00:12,513 --> 00:00:13,764 Hey, festus! 5 00:00:13,806 --> 00:00:14,890 - Hello, buddy. 6 00:00:14,932 --> 00:00:17,392 Welcome to lunch. 7 00:00:17,434 --> 00:00:19,687 - Whatcha got today? - Let's see. 8 00:00:19,728 --> 00:00:22,147 I have the spaghetti, the ravioli. 9 00:00:22,189 --> 00:00:24,232 - Oh, I love ravioli. - You let me finish! 10 00:00:25,693 --> 00:00:26,652 - Ok. Sorry. 11 00:00:26,694 --> 00:00:28,236 Go ahead. Finish. 12 00:00:28,278 --> 00:00:31,532 - That's all we got, the spaghetti and the ravioli. 13 00:00:31,573 --> 00:00:32,783 - I'll have the ravioli. 14 00:00:32,825 --> 00:00:33,909 - Yeah, me too. 15 00:00:33,951 --> 00:00:36,036 - I will get your foods. 16 00:00:36,077 --> 00:00:38,455 - Hi. What's for lunch? 17 00:00:38,497 --> 00:00:40,833 - Oh, he's got the spaghetti, the ravioli. 18 00:00:40,875 --> 00:00:42,083 Ravioli? 19 00:00:42,125 --> 00:00:44,378 - You let her finish! 20 00:00:44,419 --> 00:00:47,172 - Oh, hey, I just wanted to remind you guys 21 00:00:47,214 --> 00:00:49,090 that I'm going away to Cancun with Beck's 22 00:00:49,132 --> 00:00:50,342 family for semester break and you 23 00:00:50,384 --> 00:00:52,469 guys have nothing fun to do. 24 00:00:55,305 --> 00:00:59,393 - So you got nothing to do for semester break? 25 00:00:59,434 --> 00:01:00,728 - No. 26 00:01:00,769 --> 00:01:02,897 - Come to the back of my truck. 27 00:01:06,608 --> 00:01:10,070 - He wants you to go behind his truck. 28 00:01:10,111 --> 00:01:11,822 - I know. 29 00:01:13,949 --> 00:01:16,159 Ravioli. 30 00:01:16,201 --> 00:01:18,579 - Like pasta pillows. 31 00:01:22,624 --> 00:01:23,709 - You got a nice truck. 32 00:01:23,751 --> 00:01:25,669 - Don't lie to me. - I'm sorry. 33 00:01:25,711 --> 00:01:29,006 - Listen... how would you and your friends 34 00:01:29,048 --> 00:01:33,677 like to take a trip to my home country, yerba? 35 00:01:33,719 --> 00:01:35,094 - Yerba? 36 00:01:35,136 --> 00:01:37,806 - It's a very exotic island. 37 00:01:37,848 --> 00:01:39,266 - Like Hawaii? 38 00:01:39,307 --> 00:01:41,476 - Sure, yeah, like that. 39 00:01:43,144 --> 00:01:46,023 - My brother, he's in charge of best hotel 40 00:01:46,065 --> 00:01:48,859 in yerba, and my people, they love to see 41 00:01:48,901 --> 00:01:51,570 American-style entertainment. 42 00:01:51,612 --> 00:01:54,823 Bit of singing, the dancing. 43 00:01:56,450 --> 00:02:00,537 So if you and your friends will sing and dance at the hotel, 44 00:02:00,579 --> 00:02:04,666 my brother will make your whole trip for free. 45 00:02:04,708 --> 00:02:07,002 - That sounds amazing. 46 00:02:07,044 --> 00:02:10,089 - So you take down my brother's phone number in yerba. 47 00:02:10,130 --> 00:02:13,258 - Ok. - You reach him by dialing 0, 5. 48 00:02:13,300 --> 00:02:14,802 - 0, 5. - 6, 3, 1. 49 00:02:14,843 --> 00:02:16,095 - 6, 3, 1. - 7, 7, 1. 50 00:02:16,136 --> 00:02:17,596 - 7, 7, 1. - 8, 1. 51 00:02:17,638 --> 00:02:18,639 - 8, 1. - 3, 6, 5. 52 00:02:18,680 --> 00:02:20,599 - 3, 6, 5. - 7, 5, 2. 53 00:02:20,641 --> 00:02:22,183 - 7, 5, 2. 54 00:02:23,936 --> 00:02:25,145 8, 3, 6. 55 00:02:25,186 --> 00:02:26,480 - 8, 3, 6. 56 00:02:26,521 --> 00:02:27,815 -6 ,7. -6, 7. 57 00:02:27,856 --> 00:02:30,109 - 7, 4, 3. - Come on, buddy! 58 00:02:31,401 --> 00:02:34,989 ♪ Here I am once again ♪ 59 00:02:35,030 --> 00:02:37,992 ♪ feeling lost but now and then ♪ 60 00:02:38,033 --> 00:02:42,537 ♪ I breathe it in to let it go ♪ 61 00:02:42,579 --> 00:02:45,749 ♪ and you don't know where you are now ♪ 62 00:02:45,791 --> 00:02:50,838 ♪ what it will come to if only somebody could hear ♪ 63 00:02:50,879 --> 00:02:54,842 ♪ when you figure out how you're lost in the moment ♪ 64 00:02:54,883 --> 00:02:57,845 ♪ you disappear ♪ 65 00:02:57,886 --> 00:03:01,974 ♪ you don't have to be afraid to put your dream in action ♪ 66 00:03:02,016 --> 00:03:03,475 ♪ you're never gonna fade ♪ 67 00:03:03,517 --> 00:03:06,061 ♪ you'll be the main attraction ♪ 68 00:03:06,103 --> 00:03:07,437 ♪ not a fantasy ♪ 69 00:03:07,479 --> 00:03:09,148 ♪ just remember me ♪ 70 00:03:09,188 --> 00:03:11,608 ♪ when it turns out right ♪ 71 00:03:11,650 --> 00:03:15,821 ♪ 'cause you know that if you live in your imagination ♪ 72 00:03:15,863 --> 00:03:19,783 ♪ tomorrow you'll be everybody's fascination ♪ 73 00:03:19,825 --> 00:03:21,743 ♪ in my victory ♪ 74 00:03:21,785 --> 00:03:23,162 ♪ just remember me ♪ 75 00:03:23,202 --> 00:03:29,626 ♪ when I make it shine ♪♪ 76 00:03:34,089 --> 00:03:36,842 - So I called his brother as soon as I got home, 77 00:03:36,884 --> 00:03:38,719 and it's true-- they'll pay for our plane fares, 78 00:03:38,760 --> 00:03:40,470 our hotel rooms, our food, 79 00:03:40,512 --> 00:03:42,848 and all we have to do is one performance a night. 80 00:03:42,890 --> 00:03:44,558 - That sounds so fun. 81 00:03:44,599 --> 00:03:45,726 - And this island, uh-- 82 00:03:45,767 --> 00:03:47,310 - yerba. - It's a cool place? 83 00:03:47,352 --> 00:03:49,521 - Yeah. Festus said it's kind of like Hawaii. 84 00:03:49,563 --> 00:03:51,148 - Mm. - Oh! 85 00:03:51,190 --> 00:03:55,069 And I went to the official yerba website, and look. 86 00:03:55,110 --> 00:03:56,195 Oh, look at that. 87 00:03:56,236 --> 00:03:57,278 Oh, a white sand beach. 88 00:03:57,320 --> 00:03:59,573 - Computer. 89 00:03:59,614 --> 00:04:02,993 Ok, so if your parents say it's cool, do guys want to do it? 90 00:04:03,035 --> 00:04:04,828 - Yeah, sure. - Awesome! 91 00:04:04,870 --> 00:04:06,997 Here, check out some more pics of the resort. 92 00:04:07,039 --> 00:04:08,207 - All right, cool. 93 00:04:09,666 --> 00:04:11,793 - I'm never playing mini golf with you guys again! 94 00:04:11,835 --> 00:04:13,378 - Promise? 95 00:04:13,420 --> 00:04:14,629 - What happened? 96 00:04:14,671 --> 00:04:16,757 - Trina missed a put, so she got upset 97 00:04:16,798 --> 00:04:19,384 and threw a golf club at her father. 98 00:04:19,426 --> 00:04:22,512 - No, I threw my golf club, and dad just stood there 99 00:04:22,554 --> 00:04:25,015 and let it hit him. 100 00:04:25,057 --> 00:04:28,435 - Well... that was fun. 101 00:04:31,063 --> 00:04:32,647 - Oh, honey. 102 00:04:32,689 --> 00:04:35,525 It's throbbing. 103 00:04:35,567 --> 00:04:36,818 Trina, get an ice pack. 104 00:04:36,860 --> 00:04:38,695 - No! I have to go paint my nails. 105 00:04:38,737 --> 00:04:39,905 - But... 106 00:04:42,657 --> 00:04:45,619 - Ohh, it is throbbing. 107 00:04:45,660 --> 00:04:46,870 - Yes. 108 00:04:46,912 --> 00:04:50,582 Yes, thank you, baby. Ohh. 109 00:04:50,624 --> 00:04:53,043 - Oh, hey, did you talk to your friends about yerba? 110 00:04:53,085 --> 00:04:54,502 - Yeah, I think we're all going. 111 00:04:54,544 --> 00:04:56,504 - Good! You're taking trina. - No. 112 00:04:56,546 --> 00:04:58,006 - Yes. - You are taking trina. 113 00:04:58,048 --> 00:04:59,174 - Not happening. 114 00:04:59,216 --> 00:05:00,634 - We'll buy you a car. 115 00:05:00,675 --> 00:05:03,220 - Any car you want. 116 00:05:03,262 --> 00:05:06,056 You don't even have to bring her back! 117 00:05:06,098 --> 00:05:07,557 - My mom says Rex and I can go to yerba, 118 00:05:07,599 --> 00:05:10,227 but there has to be an adult chaperone. 119 00:05:10,269 --> 00:05:11,436 - I thought your mom moved out. 120 00:05:11,478 --> 00:05:13,396 - She's giving me one more chance. 121 00:05:14,982 --> 00:05:17,525 - Of course you have to have an adult chaperone. 122 00:05:17,567 --> 00:05:18,777 - Why? I'm 16. 123 00:05:18,819 --> 00:05:20,654 - Adult chaperone or no trip. - Dad. 124 00:05:20,695 --> 00:05:23,240 - Please don't argue with me while my nose is throbbing. 125 00:05:23,282 --> 00:05:24,783 - Ugh! 126 00:05:24,825 --> 00:05:28,328 - Um, uh, could I feel your throbbing nose? 127 00:05:29,537 --> 00:05:30,497 - Walk away. 128 00:05:30,538 --> 00:05:31,623 - Yes, sir. 129 00:05:35,294 --> 00:05:37,129 - Yerba? - Yeah. 130 00:05:37,171 --> 00:05:38,755 It's a small island just off the coast of-- 131 00:05:38,797 --> 00:05:40,174 - oh, I know where it is. 132 00:05:40,215 --> 00:05:43,135 I spent two weeks in yerba when I was 23. 133 00:05:43,177 --> 00:05:44,343 - Cool. 134 00:05:44,385 --> 00:05:46,054 So what's it like? 135 00:05:46,096 --> 00:05:48,682 - I remember nothing of that trip. 136 00:05:48,723 --> 00:05:51,518 - Well, do you want to be our chaperone? 137 00:05:51,559 --> 00:05:53,270 - To what? 138 00:05:53,312 --> 00:05:55,022 - Our trip to yerba. 139 00:05:55,063 --> 00:05:56,315 - Yerba? 140 00:05:56,355 --> 00:05:59,358 I spent two weeks there when I was 23. 141 00:05:59,400 --> 00:06:01,111 - Will you just be our chaperone? 142 00:06:01,153 --> 00:06:02,529 - Of course! 143 00:06:02,570 --> 00:06:03,697 - Yay! 144 00:06:05,115 --> 00:06:06,700 - So, who all is coming? 145 00:06:06,741 --> 00:06:10,829 - Ok, it's gonna be me, Andre, cat-- 146 00:06:10,871 --> 00:06:11,955 - no, I don't wanna ask her! 147 00:06:11,997 --> 00:06:13,040 No! - Come on! Come on. 148 00:06:13,081 --> 00:06:14,499 - Yah! 149 00:06:14,541 --> 00:06:16,835 - We'll both ask her. 150 00:06:16,877 --> 00:06:18,128 - What's going on? 151 00:06:18,170 --> 00:06:20,421 - My aunt says we can't go to Cancun. 152 00:06:20,463 --> 00:06:22,132 - Ohh, how come? 153 00:06:22,174 --> 00:06:24,885 - She found out I was bringing Jade. 154 00:06:24,926 --> 00:06:26,345 - Ha! 155 00:06:26,385 --> 00:06:28,222 - So we hear some of you guys are going to yerba. 156 00:06:29,764 --> 00:06:31,016 - Yes. 157 00:06:31,058 --> 00:06:32,433 Yes, we are. 158 00:06:32,475 --> 00:06:34,895 Would you like to come to yerba with us, Beck? 159 00:06:34,936 --> 00:06:36,646 - Oh, that'd be great. Thanks. 160 00:06:36,688 --> 00:06:37,772 - Hmm. 161 00:06:40,567 --> 00:06:44,612 - Jade... do you have a question for me? 162 00:06:47,366 --> 00:06:50,369 - Can I come to yerba? 163 00:06:50,409 --> 00:06:51,745 - Hm. 164 00:06:51,786 --> 00:06:57,834 Maybe... but first you gotta give me a hug. 165 00:06:59,169 --> 00:07:00,670 Come on. Just do it. 166 00:07:02,797 --> 00:07:04,465 Ohh, see? 167 00:07:04,507 --> 00:07:06,885 Giving Tori a big old hug isn't such a bad thing. 168 00:07:06,927 --> 00:07:08,136 Ok. 169 00:07:08,178 --> 00:07:10,055 That's really tight. 170 00:07:10,097 --> 00:07:11,014 Oh god, help me! 171 00:07:32,744 --> 00:07:34,704 - So I was dialing one of those things where-- 172 00:07:42,212 --> 00:07:44,214 - this dump is our hotel? 173 00:07:45,715 --> 00:07:47,092 - Yeah. 174 00:07:47,134 --> 00:07:48,718 - Gross. 175 00:07:48,760 --> 00:07:51,471 - Now I'm kind of glad I don't remember this place. 176 00:07:53,348 --> 00:07:55,183 - Hello! 177 00:07:55,225 --> 00:07:57,852 Hello to you, buddies. 178 00:07:57,894 --> 00:08:00,188 Which is Tori vega? 179 00:08:00,230 --> 00:08:02,274 - Oh, that's me. 180 00:08:02,316 --> 00:08:04,151 Are you festus's brother? 181 00:08:04,192 --> 00:08:05,444 - Yes, buddy! 182 00:08:05,485 --> 00:08:07,279 I am sgrodis. 183 00:08:07,321 --> 00:08:09,448 Is happy to meet you. 184 00:08:14,244 --> 00:08:15,370 - Why? 185 00:08:16,746 --> 00:08:18,206 - It's a yerbanian custom. 186 00:08:18,248 --> 00:08:19,916 See? 187 00:08:19,958 --> 00:08:21,960 It says, "in yerba when people greet each other, 188 00:08:22,002 --> 00:08:23,920 "they will often sniff each other's hands 189 00:08:23,962 --> 00:08:25,922 as a sign of friendship." 190 00:08:30,093 --> 00:08:32,179 - Oh, that-- that's ok. 191 00:08:32,220 --> 00:08:35,849 - Uh, so how you all like the hotel? 192 00:08:35,890 --> 00:08:37,309 - Well, um.. 193 00:08:37,351 --> 00:08:39,436 - Uh... 194 00:08:39,478 --> 00:08:40,854 - It's disgusting. 195 00:08:42,772 --> 00:08:43,898 - She said what? 196 00:08:43,940 --> 00:08:47,402 - Uh... this hotel-- 197 00:08:47,444 --> 00:08:50,947 it doesn't really look like the picture we saw online. 198 00:08:50,989 --> 00:08:54,617 - Oh, the picture, yes. 199 00:08:54,659 --> 00:08:55,910 There she is. 200 00:09:00,040 --> 00:09:02,125 - So where's that hotel? 201 00:09:03,877 --> 00:09:06,046 - I don't know. Maybe Cancun? 202 00:09:09,424 --> 00:09:12,511 I will go get someone to help you with your bags. 203 00:09:16,931 --> 00:09:19,226 - I don't like this place at all. 204 00:09:21,269 --> 00:09:23,480 - Festus said this hotel was nice? 205 00:09:23,522 --> 00:09:25,815 - Ok, this isn't my fault. - Yeah, it is. 206 00:09:25,857 --> 00:09:27,108 - How was I supposed to know? 207 00:09:27,150 --> 00:09:28,109 - Hey, buddies. 208 00:09:28,151 --> 00:09:29,152 This is kerploch. 209 00:09:29,194 --> 00:09:31,571 He will take your luggages. 210 00:09:33,532 --> 00:09:34,741 - Hello. 211 00:09:34,782 --> 00:09:36,535 We are so happy to be in your country. 212 00:09:42,999 --> 00:09:44,000 - Please! 213 00:09:44,042 --> 00:09:45,252 Someone help me. 214 00:09:45,293 --> 00:09:46,545 No! 215 00:09:46,586 --> 00:09:48,171 Help! 216 00:09:49,214 --> 00:09:50,882 Let go, let go, let go! 217 00:09:50,924 --> 00:09:52,259 Please! 218 00:09:52,300 --> 00:09:53,927 Please... 219 00:10:01,309 --> 00:10:04,145 - Is there another bellman that could help us? 220 00:10:12,237 --> 00:10:15,449 - And here you go. 221 00:10:15,490 --> 00:10:16,866 - Thanks. 222 00:10:18,452 --> 00:10:22,414 Well, here are the keys to your rooms. 223 00:10:22,456 --> 00:10:24,499 - Those are screwdrivers. 224 00:10:24,541 --> 00:10:27,335 - I know. 225 00:10:27,377 --> 00:10:30,046 He said to stick it in the keyhole and jiggle it. 226 00:10:31,548 --> 00:10:34,509 - What'd he you say about the indoor swimming pool? 227 00:10:34,551 --> 00:10:41,641 - Well, um, apparently... This country is sort of at war, 228 00:10:41,682 --> 00:10:43,810 so the swimming pool here is currently 229 00:10:43,851 --> 00:10:46,480 filled with ammunition. 230 00:10:46,521 --> 00:10:48,315 - And where's the white sand beach? 231 00:10:48,356 --> 00:10:50,191 - Yeah, where's the beach? 232 00:10:51,401 --> 00:10:53,278 - It's been taken over by rebels. 233 00:10:55,322 --> 00:10:58,575 - Ok, so before you booked our trip here, 234 00:10:58,617 --> 00:11:02,454 you forgot to find out that this is the worst country on earth? 235 00:11:03,538 --> 00:11:05,290 - Yeah. 236 00:11:05,332 --> 00:11:07,875 - Jade, don't be such a crabby Cathy. 237 00:11:07,917 --> 00:11:10,086 - I have every right to be a crabby Cathy. 238 00:11:10,128 --> 00:11:11,879 That's ok. I get it. Custom. 239 00:11:11,921 --> 00:11:15,342 - Uh, crabby Cathy's about to get a little bit crabbier. 240 00:11:18,677 --> 00:11:20,472 Hey! 241 00:11:20,514 --> 00:11:22,516 - Get your hands off my boyfriend's head. 242 00:11:33,485 --> 00:11:35,487 - Ok, Robbie and I just looked at our rooms, 243 00:11:35,529 --> 00:11:36,863 and there's no way I'm staying here. 244 00:11:36,904 --> 00:11:38,072 - Me neither. 245 00:11:38,114 --> 00:11:39,574 - What's so bad about your rooms? 246 00:11:39,616 --> 00:11:41,326 - Well, we can start with the foreign man 247 00:11:41,368 --> 00:11:42,994 I found in my closet. 248 00:11:43,036 --> 00:11:46,540 - And there was a grenade in my toilet. 249 00:11:46,581 --> 00:11:49,376 There's nicer hotels in northridge. 250 00:11:49,417 --> 00:11:51,127 - Ah! Aah, agh! 251 00:11:51,169 --> 00:11:52,879 - What's wrong? - Something bit my neck. 252 00:11:52,920 --> 00:11:54,005 - Yeah, yeah, yeah. Looked like a moth. 253 00:11:54,047 --> 00:11:55,674 - Are you ok? - A moth? 254 00:11:55,714 --> 00:11:57,050 - What happened? 255 00:11:57,091 --> 00:11:59,135 - A moth bit our friend's neck. 256 00:11:59,177 --> 00:12:02,805 - Was it about this big and black like the night? 257 00:12:02,847 --> 00:12:04,265 - Yeah. 258 00:12:04,307 --> 00:12:07,810 - Ah, that was a vampire moth. 259 00:12:07,852 --> 00:12:09,688 - Well, is he gonna be ok? 260 00:12:09,728 --> 00:12:11,231 - Of course. 261 00:12:11,272 --> 00:12:14,275 Being bitten by a vampire moth is very good luck. 262 00:12:14,317 --> 00:12:15,860 - Ohh. - Wait. 263 00:12:15,902 --> 00:12:18,071 But it says here that a bite from a vampire moth 264 00:12:18,112 --> 00:12:19,489 could kill you. 265 00:12:19,531 --> 00:12:23,660 - Yes, but if you live, you are very lucky. 266 00:12:46,099 --> 00:12:48,309 - How can she sleep in the middle of the war? 267 00:12:49,768 --> 00:12:51,896 - I don't like this hotel. 268 00:12:51,938 --> 00:12:54,023 - Oh, come on, guys. 269 00:12:54,065 --> 00:12:56,859 It's just bombs. 270 00:12:56,901 --> 00:12:58,612 You know, I-- I'm sure that the-- 271 00:13:02,781 --> 00:13:03,824 - Stop! 272 00:13:07,287 --> 00:13:08,538 - Dude! Wha-- 273 00:13:08,580 --> 00:13:09,706 - Robbie! 274 00:13:09,748 --> 00:13:11,499 - Hi. 275 00:13:11,541 --> 00:13:12,751 - Get out of our room. 276 00:13:12,791 --> 00:13:14,669 - No, I'm afraid to sleep alone. 277 00:13:14,711 --> 00:13:16,337 - What about Andre and Beck? 278 00:13:16,379 --> 00:13:17,922 - They made me sleep in the bathtub, 279 00:13:17,964 --> 00:13:20,007 and... I saw a lizard in there. 280 00:13:20,049 --> 00:13:21,718 - A lizard? - Oh, my god. 281 00:13:21,760 --> 00:13:23,470 - You guys are such babies. 282 00:13:23,511 --> 00:13:26,013 Just because this place isn't quite as cushy as America, 283 00:13:26,055 --> 00:13:27,724 you make it seem like we're in the middle of-- 284 00:13:27,766 --> 00:13:28,767 - uhh! 285 00:13:51,122 --> 00:13:52,957 - We are getting out of this country! 286 00:14:06,053 --> 00:14:07,305 - Hey! 287 00:14:07,347 --> 00:14:09,098 - Hello, buddies. 288 00:14:09,140 --> 00:14:11,559 Who wants mushroom? 289 00:14:11,601 --> 00:14:12,769 - No one! 290 00:14:12,811 --> 00:14:13,852 - We are leaving this-- 291 00:14:18,692 --> 00:14:20,860 We are leaving this country! 292 00:14:20,901 --> 00:14:21,902 - Right now. 293 00:14:21,944 --> 00:14:24,989 - Oh, buddies. 294 00:14:25,031 --> 00:14:26,616 - There they are. 295 00:14:26,658 --> 00:14:29,410 - Ok, what's all the fizzy futz? 296 00:14:30,787 --> 00:14:33,665 - We want to go ho-- oh, my god. 297 00:14:33,707 --> 00:14:36,459 Look at Andre! 298 00:14:36,501 --> 00:14:38,628 - What's on his neck? 299 00:14:38,670 --> 00:14:39,838 - It's from his moth bite. 300 00:14:39,879 --> 00:14:41,088 It won't stop growing. 301 00:14:45,885 --> 00:14:47,762 - Oh, what's he saying? 302 00:14:47,804 --> 00:14:50,097 - I think it was-- 303 00:14:50,139 --> 00:14:53,184 - Uh-huh. - Here. 304 00:14:53,226 --> 00:14:55,687 It says, "a person who has been bitten by a vampire moth 305 00:14:55,729 --> 00:14:57,814 "will often experience hallucinations 306 00:14:57,856 --> 00:14:59,399 or bizarre speech patterns." 307 00:15:04,111 --> 00:15:08,115 - Ok, I just woke up and found this sitting on my chest. 308 00:15:08,157 --> 00:15:09,784 - Ew! 309 00:15:09,826 --> 00:15:10,910 - A dead lizard? 310 00:15:10,951 --> 00:15:12,328 - It's dead now. 311 00:15:15,289 --> 00:15:17,500 Whoa, Andre! Who's your friend? 312 00:15:20,378 --> 00:15:22,672 - Give us our plane tickets home right now! 313 00:15:22,714 --> 00:15:24,465 - Why you want to leave yerba? 314 00:15:24,507 --> 00:15:26,259 - Our friend is hallucinating! 315 00:15:27,802 --> 00:15:29,637 - An escaped prisoner crashed through our window 316 00:15:29,679 --> 00:15:32,682 and was dragged out by yerbanian soldiers! 317 00:15:32,724 --> 00:15:35,769 - And our bed is lumpy. 318 00:15:35,810 --> 00:15:39,439 - Ok, I'm very sorry about the troubles. 319 00:15:39,480 --> 00:15:40,440 Here. 320 00:15:42,066 --> 00:15:47,697 Everyone please enjoy a free can of yerbanian gravy. 321 00:15:49,365 --> 00:15:51,158 - Yerbanian gravy? 322 00:15:52,201 --> 00:15:53,912 - Made in prison? 323 00:15:55,580 --> 00:15:58,750 - We don't want to eat your prison gravy. 324 00:15:58,792 --> 00:16:00,585 - We are leaving country now! 325 00:16:00,627 --> 00:16:05,298 - You kids promised to make singsong here for seven nights. 326 00:16:05,339 --> 00:16:09,218 - Well, I'm afraid that's a promise 327 00:16:09,260 --> 00:16:11,220 they're going to have to break. 328 00:16:24,901 --> 00:16:28,905 - So... what song should we do tomorrow night? 329 00:16:43,085 --> 00:16:45,129 - Hey, you know what? 330 00:16:45,171 --> 00:16:48,508 Yerbanian gravy? Not so bad. 331 00:16:54,388 --> 00:16:57,350 - ♪ Let's watch the sun come up ♪ 332 00:17:02,188 --> 00:17:04,357 - You're really gonna let your screech box of a sister 333 00:17:04,398 --> 00:17:05,900 sing with us? 334 00:17:05,942 --> 00:17:08,194 - The guys are gonna keep her mic turned off. 335 00:17:08,235 --> 00:17:10,780 - Oh, that's swell news. 336 00:17:10,822 --> 00:17:13,032 - I don't talk like that. 337 00:17:13,073 --> 00:17:14,408 - Whatever. 338 00:17:15,284 --> 00:17:17,161 - Hey! Hey, sikowitz. 339 00:17:17,203 --> 00:17:19,622 - Hey, vega. 340 00:17:19,664 --> 00:17:22,082 - How are we gonna do this performance if Andre's sick? 341 00:17:22,124 --> 00:17:23,209 - Relax. 342 00:17:23,250 --> 00:17:24,585 He's with the yerbanian doctor 343 00:17:24,627 --> 00:17:28,464 right behind that... Stained sheet. 344 00:17:29,549 --> 00:17:30,758 - Come, let's check on him. 345 00:17:38,016 --> 00:17:39,058 - Hello. 346 00:17:43,145 --> 00:17:44,438 - I don't like that. 347 00:17:45,648 --> 00:17:47,859 Ok, where is the doctor? 348 00:17:47,901 --> 00:17:48,985 - That's him. 349 00:17:49,027 --> 00:17:50,904 There. 350 00:17:52,279 --> 00:17:54,073 - What, the boy? 351 00:17:54,114 --> 00:17:55,324 He's like 11. 352 00:17:55,366 --> 00:17:57,785 - Almost 12. 353 00:17:57,827 --> 00:17:59,161 - How is he, doc? 354 00:17:59,203 --> 00:18:00,496 - Eh. 355 00:18:01,455 --> 00:18:04,375 - That boy is not a doctor. 356 00:18:04,417 --> 00:18:09,296 - No, but he is... The doctor's son. 357 00:18:11,424 --> 00:18:12,675 - Well, where is the doctor? 358 00:18:12,717 --> 00:18:15,929 - His boy is the best we could find. 359 00:18:15,970 --> 00:18:18,806 - Is Andre going to be ok? 360 00:18:18,848 --> 00:18:21,308 - Maybe. I gave him shot. 361 00:18:22,977 --> 00:18:25,312 - Now I give him Lulu pop. 362 00:18:34,948 --> 00:18:37,742 - Andre... you think you can perform tonight? 363 00:18:39,077 --> 00:18:41,328 - Yeah, I think so. 364 00:18:42,872 --> 00:18:45,833 - Tori! Tori! Tori... - Guess what! 365 00:18:45,875 --> 00:18:48,753 - The chancellor of yerba is come to see us perform tonight. 366 00:18:48,795 --> 00:18:49,921 - Good Gandhi! 367 00:18:49,963 --> 00:18:51,338 - Who is the chancellor of yerba? 368 00:18:51,380 --> 00:18:53,883 - Yes, who is that? 369 00:18:53,925 --> 00:18:57,929 - Our chancellor-- he like your president. 370 00:18:57,971 --> 00:18:58,930 - And look. 371 00:18:58,972 --> 00:19:00,765 He only has one eye. 372 00:19:03,225 --> 00:19:04,769 - What happened to his other eye? 373 00:19:04,811 --> 00:19:05,979 - It stopped working 374 00:19:06,020 --> 00:19:08,314 after he was bitten by vampire moth. 375 00:19:08,355 --> 00:19:09,732 - What?! 376 00:19:10,942 --> 00:19:12,068 - Nothing, buddy. 377 00:19:12,110 --> 00:19:13,527 Forget about that. 378 00:19:14,779 --> 00:19:16,114 Eat your Lulu pop. 379 00:19:21,285 --> 00:19:23,955 - We'd like to welcome a most special guest, 380 00:19:23,997 --> 00:19:26,499 the chancellor of this fine country. 381 00:19:33,047 --> 00:19:35,424 And now we present trina vega. 382 00:19:35,466 --> 00:19:36,717 - Andre Harris. 383 00:19:36,759 --> 00:19:37,885 - Jade west. 384 00:19:37,927 --> 00:19:38,886 - Cat Valentine. 385 00:19:38,928 --> 00:19:40,888 - And Tori vega. 386 00:19:40,930 --> 00:19:42,056 - Whoo! 387 00:19:58,031 --> 00:20:00,574 - ♪ I feel delirious ♪ 388 00:20:00,616 --> 00:20:03,202 ♪ come, let's get out of here ♪ 389 00:20:03,243 --> 00:20:06,164 ♪ we're so anonymous, but ♪ 390 00:20:06,205 --> 00:20:09,167 ♪ it's all coming clear ♪ 391 00:20:09,208 --> 00:20:13,379 ♪ we're heading for the sky, and we'll get lost in it ♪ 392 00:20:13,420 --> 00:20:15,089 ♪ cause all I want ♪ 393 00:20:15,131 --> 00:20:16,215 ♪ all I want ♪ 394 00:20:16,256 --> 00:20:19,468 ♪ all I want is everything ♪ 395 00:20:19,510 --> 00:20:24,473 ♪ and I will pose if I wanna, and I will vogue like Madonna ♪ 396 00:20:24,515 --> 00:20:27,810 ♪ I might not dance like mj, r.I.P. ♪ 397 00:20:27,852 --> 00:20:30,063 ♪ But I will give the best of me ♪ 398 00:20:30,104 --> 00:20:32,439 ♪ all I want is everything ♪ 399 00:20:32,481 --> 00:20:34,067 ♪ yes, everything ♪ 400 00:20:34,108 --> 00:20:35,985 ♪ too much is not enough ♪ 401 00:20:36,027 --> 00:20:37,695 ♪ I'm sick of settling ♪ 402 00:20:37,737 --> 00:20:41,157 ♪ for in between, and I'm not giving up ♪ 403 00:20:41,199 --> 00:20:43,492 ♪ as long as it feels right ♪ 404 00:20:43,534 --> 00:20:46,412 ♪ at least we'll know that we're alive ♪ 405 00:20:46,453 --> 00:20:48,873 ♪ all I want is everything ♪ 406 00:20:48,915 --> 00:20:50,666 ♪ yes, everything, yeah ♪ 407 00:20:50,708 --> 00:20:52,626 ♪ oh whoa oh ♪ 408 00:20:52,668 --> 00:20:54,754 ♪ we don't ever stop ♪ 409 00:20:54,795 --> 00:20:57,840 ♪ let's watch the sun come up ♪ 410 00:20:57,882 --> 00:21:00,593 ♪ we'll sleep when we're dead cause ♪ 411 00:21:00,634 --> 00:21:03,012 ♪ halfway kind of sucks ♪ 412 00:21:03,054 --> 00:21:05,514 ♪ we're heading for the sky ♪ 413 00:21:05,556 --> 00:21:09,227 ♪ and we'll get lost in it cause all I want ♪ 414 00:21:09,268 --> 00:21:10,352 ♪ all I want ♪ 415 00:21:10,394 --> 00:21:13,189 ♪ all I want is everything ♪ 416 00:21:13,231 --> 00:21:16,442 ♪ I will pose if I wanna ♪ 417 00:21:16,483 --> 00:21:18,694 ♪ and I will vogue like Madonna ♪ 418 00:21:18,736 --> 00:21:22,240 ♪ I might not dance like mj, r.I.P. ♪ 419 00:21:22,281 --> 00:21:24,575 ♪ But I will give the best of me ♪ 420 00:21:24,617 --> 00:21:27,245 ♪ all I want is everything ♪ 421 00:21:27,286 --> 00:21:29,288 - Aaaah! 422 00:21:35,711 --> 00:21:37,130 - Stop the music! 423 00:21:39,006 --> 00:21:40,258 - Your shoe hit the chancellor! 424 00:21:40,299 --> 00:21:42,676 - In his last good eye! 425 00:21:44,678 --> 00:21:45,679 - I'm so sorry. 426 00:21:45,721 --> 00:21:47,056 My shoe just flew off, and I-- 427 00:21:49,809 --> 00:21:50,977 Stop it! What are you doing? 428 00:21:51,018 --> 00:21:52,895 Get off of me! 429 00:21:52,937 --> 00:21:54,063 - That is my sister! 430 00:21:54,105 --> 00:21:56,649 - Wait! Where are they taking her? 431 00:21:56,690 --> 00:21:58,400 - To the prison! - Ohh! 432 00:21:58,442 --> 00:21:59,568 - Prison? 433 00:22:01,946 --> 00:22:03,239 - I got away! 434 00:22:03,281 --> 00:22:04,865 I got away! I got away! 435 00:22:06,742 --> 00:22:09,954 - They got me again! They got me again! 436 00:22:09,996 --> 00:22:11,122 They got me again. 437 00:22:14,250 --> 00:22:15,918 Next on "victorious." 438 00:22:15,960 --> 00:22:18,671 - Admit you did this to me on purpose! 439 00:22:18,712 --> 00:22:20,965 - No, it was just a shoe malfunction. 440 00:22:21,007 --> 00:22:23,050 - Guilty as charged! 441 00:22:23,092 --> 00:22:25,261 - Four years in yerbanian prison. 442 00:22:25,303 --> 00:22:27,345 - Now, wait a minute. - No, wait! 443 00:22:27,387 --> 00:22:29,682 - It was just a shoe malfunction! 444 00:22:29,723 --> 00:22:32,059 Will you guys just please get me out of here? 445 00:22:32,101 --> 00:22:33,144 - We're trying. 446 00:22:36,105 --> 00:22:38,149 - I'll be waiting in the duck truck behind there, 447 00:22:38,191 --> 00:22:39,650 tomorrow night after dark. 448 00:22:39,692 --> 00:22:41,485 - Hips. Hips. 449 00:22:41,527 --> 00:22:43,445 Big arms... 450 00:22:43,487 --> 00:22:45,656 - I think I know how we can break out of this place. 451 00:22:54,999 --> 00:22:58,127 - ♪ Oh baby, I need one more chance, ha! ♪ 452 00:22:58,169 --> 00:22:59,212 ♪ I tell you that I love you ♪ 453 00:22:59,253 --> 00:23:00,629 - ♪ now, baby ♪ - ♪ oh ♪ 454 00:23:00,671 --> 00:23:01,839 - ♪ baby ♪ - ♪ oh! ♪ 455 00:23:01,881 --> 00:23:03,257 - ♪ Hey baby ♪♪ 456 00:23:04,925 --> 00:23:08,470 ♪ 'cause you know that if you live in your imagination ♪ 457 00:23:08,512 --> 00:23:12,432 ♪ tomorrow you'll be everybody's fascination ♪ 458 00:23:12,474 --> 00:23:14,018 ♪ in my victory ♪ 459 00:23:14,060 --> 00:23:15,728 ♪ just remember me ♪ 460 00:23:15,769 --> 00:23:22,151 ♪ when I make it shine ♪♪ 461 00:23:26,572 --> 00:23:27,656 - Mmm! 462 00:23:29,158 --> 00:23:31,451 There was a grenade in my toilet.