1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Legendas: @MrJPBC 2 00:00:11,764 --> 00:00:13,850 Vamos ver... o mofo do pão. 3 00:00:14,142 --> 00:00:15,501 Mofo do pão. 4 00:00:16,769 --> 00:00:18,321 -Peludo. -Peludo. 5 00:00:19,188 --> 00:00:20,573 -Mole. -Mole. 6 00:00:21,691 --> 00:00:22,608 Agora... 7 00:00:22,817 --> 00:00:25,069 -O mofo do peixe. -Mofo do peixe. 8 00:00:25,442 --> 00:00:27,490 Esponjoso 9 00:00:28,546 --> 00:00:29,880 Fedorento. 10 00:00:31,523 --> 00:00:33,150 Estou muito chateada! 11 00:00:35,444 --> 00:00:38,239 Não vão acreditar em quem é meu parceiro. 12 00:00:38,322 --> 00:00:39,990 -Quem? -Andrew Harris. 13 00:00:40,115 --> 00:00:41,325 Do décimo ano! 14 00:00:41,825 --> 00:00:42,910 Parceiro de quê? 15 00:00:42,993 --> 00:00:45,162 Uma apresentação anual da escola. 16 00:00:45,246 --> 00:00:49,583 Tem agentes, diretores, produtores e pessoas poderosas da área 17 00:00:49,667 --> 00:00:53,295 é importante, por isso estou chateada! Adeus! 18 00:00:55,297 --> 00:00:57,960 Temos trabalho de ciências para amanhã. 19 00:00:57,967 --> 00:01:00,052 Vou ter que entregar meu mofo. 20 00:01:00,427 --> 00:01:04,640 Não, Andrew está vindo e tem que nos ajudar a escolher o que apresentar. 21 00:01:04,723 --> 00:01:06,433 Eu quero muito cantar. 22 00:01:10,154 --> 00:01:12,690 - Que tal? Alto. -Ótimo. 23 00:01:13,841 --> 00:01:15,409 Ele chegou. 24 00:01:15,442 --> 00:01:16,777 Fique! 25 00:01:20,447 --> 00:01:22,616 -Entre. -Obrigado. 26 00:01:24,627 --> 00:01:26,678 Tori, este é Andrew. 27 00:01:26,745 --> 00:01:28,035 -André. -Oi. 28 00:01:28,038 --> 00:01:31,959 -Também é da Hollywood Arts? -Não sou artista, só minha irmã. 29 00:01:32,042 --> 00:01:35,504 É, eu tenho talento, ela tem dentes fortes. 30 00:01:36,839 --> 00:01:38,799 Ela nunca teve uma cárie. 31 00:01:39,091 --> 00:01:40,592 Tento não me gabar. 32 00:01:41,885 --> 00:01:43,304 Piano maneiro. 33 00:01:56,358 --> 00:01:59,194 -Nossa, você é incrível! -Ele é bom. 34 00:02:03,582 --> 00:02:05,167 Mofo de peixe. 35 00:02:06,785 --> 00:02:11,123 5 DIAS AJUDANDO TRINA E ANDRÉ. TRINA ESTÁ ME ENLOUQUECENDO! 36 00:02:11,498 --> 00:02:14,877 Vovó, ouça. Não dá para se afogar na escola. 37 00:02:16,232 --> 00:02:18,705 Você não vai cair na privada. 38 00:02:20,254 --> 00:02:23,298 Preciso... Te ligo mais tarde! 39 00:02:24,883 --> 00:02:26,552 Sua avó vai ao show? 40 00:02:26,635 --> 00:02:29,429 Sim, não sai de casa em seis anos. 41 00:02:29,433 --> 00:02:30,470 Por quê? 42 00:02:30,472 --> 00:02:35,060 Tem medo de tudo! Pessoas, rabinos, biquínis, café da manhã. 43 00:02:35,143 --> 00:02:37,896 Se vir um rabino de biquíni comendo panqueca... 44 00:02:37,980 --> 00:02:39,398 Ela pegaria fogo! 45 00:02:41,567 --> 00:02:42,901 Pessoal, vamos! 46 00:02:43,035 --> 00:02:45,328 -Ao ensaio. -Vamos. 47 00:02:47,573 --> 00:02:49,575 Então, o que acham? 48 00:02:50,617 --> 00:02:52,002 Fabuloso, não? 49 00:02:53,034 --> 00:02:55,255 Precisa usar isso no ensaio? 50 00:02:55,372 --> 00:02:59,167 Preciso sentir o personagem para ser o personagem. 51 00:02:59,585 --> 00:03:02,421 Disse que não encostaria mais no meu nariz. 52 00:03:03,505 --> 00:03:06,675 Já temos a comédia, vamos à música. 53 00:03:06,758 --> 00:03:12,606 -Está falando da música que escrevi? -Ninguém liga pra quem compôs. 54 00:03:14,075 --> 00:03:16,369 Agora, toque. 55 00:03:18,630 --> 00:03:20,387 Mais devagar! 56 00:03:24,250 --> 00:03:30,254 Não precisa ter medo de pôr seu sonho em ação 57 00:03:30,257 --> 00:03:32,886 Nunca vai esvanecer Trina? 58 00:03:32,897 --> 00:03:34,135 O quê? 59 00:03:34,142 --> 00:03:43,154 -O André tem razão. Cante mais rápido. -Não, preciso ser o destaque para que me ouçam com clareza. 60 00:03:43,156 --> 00:03:46,261 -Mas... - Comece com ''Quando eu faço brilhar''. 61 00:03:47,326 --> 00:03:53,804 Quando eu faço brilhar. 62 00:03:55,477 --> 00:03:58,163 -E então? -Tem aspirina? 63 00:04:04,485 --> 00:04:09,533 FALTANDO AULA - VOU AO SHOW DA TRINA 64 00:04:25,716 --> 00:04:28,510 -Oi, Você é a avó do André? -Não te conheço! 65 00:04:46,911 --> 00:04:49,122 Com licença, são os pais da Trina? 66 00:04:49,497 --> 00:04:50,999 -Sim. Por quê? 67 00:04:51,291 --> 00:04:52,717 Venham comigo. 68 00:05:05,180 --> 00:05:07,098 Minha língua! 69 00:05:08,798 --> 00:05:13,652 -Mantenha sua boca aberta. -Não consigo. 70 00:05:13,654 --> 00:05:15,043 Lá está ela. 71 00:05:15,160 --> 00:05:17,287 -Trina! -O que houve? 72 00:05:17,737 --> 00:05:19,739 Olhem minha língua! 73 00:05:20,282 --> 00:05:21,950 Nossa, está enorme! 74 00:05:22,158 --> 00:05:23,827 Façam alguma coisa! 75 00:05:23,988 --> 00:05:25,637 -É a enfermeira? -Sim. 76 00:05:25,694 --> 00:05:27,153 Sabem o que houve? 77 00:05:28,238 --> 00:05:29,823 O gargarejo de ervas! 78 00:05:29,906 --> 00:05:31,408 -Isso! -Como é? 79 00:05:31,491 --> 00:05:35,662 Ela achou um gargarejo de ervas para melhorar a voz. 80 00:05:35,745 --> 00:05:37,998 Deve ser uma reação alérgica. 81 00:05:38,081 --> 00:05:40,875 Minha língua está enorme! 82 00:05:41,876 --> 00:05:43,044 Ela ficará bem? 83 00:05:43,461 --> 00:05:45,588 A língua está inchada e... 84 00:05:46,047 --> 00:05:48,299 latejando irregularmente. 85 00:05:48,425 --> 00:05:49,551 Latejando? 86 00:05:49,884 --> 00:05:51,886 Está latejando mesmo! 87 00:05:52,637 --> 00:05:54,139 Ela poderá cantar? 88 00:05:54,305 --> 00:05:57,684 -Claro que não! -Acho que consigo sim! 89 00:05:57,767 --> 00:06:01,646 -Pare de falar, sua língua vai estourar. -Estourar? 90 00:06:02,814 --> 00:06:05,442 -Sinto muito, querida. -Ao que vem. 91 00:06:05,692 --> 00:06:08,361 Vou levá-la para massagear a língua. 92 00:06:08,653 --> 00:06:10,196 Massagear minha língua? 93 00:06:14,993 --> 00:06:17,287 Minha avó veio por nada. 94 00:06:17,871 --> 00:06:19,831 Alguém sabe a parte da Trina? 95 00:06:20,874 --> 00:06:21,875 A irmã dela. 96 00:06:22,375 --> 00:06:23,334 Eu, irmã? 97 00:06:24,419 --> 00:06:27,505 Não, eu só ajudei no ensaio, nem estudo aqui... 98 00:06:27,589 --> 00:06:29,716 Você sabe de tudo. 99 00:06:29,841 --> 00:06:32,469 Música, coreografia. Você consegue! 100 00:06:32,886 --> 00:06:33,970 Ela concordou! 101 00:06:35,138 --> 00:06:38,349 -Eu não disse... -Não pode ir vestida assim. 102 00:06:38,475 --> 00:06:39,309 Como? 103 00:06:39,768 --> 00:06:41,394 Pegue uma roupa para ela. 104 00:06:41,853 --> 00:06:43,813 -Eu não vou. -Traga ela. 105 00:06:43,897 --> 00:06:45,774 O que está fazendo? 106 00:06:47,650 --> 00:06:49,569 Me solte, por favor! 107 00:06:53,323 --> 00:06:54,991 -Aonde vai? -Não! 108 00:06:57,327 --> 00:07:00,205 Tudo bem. Por favor não me bata. 109 00:07:08,000 --> 00:07:10,938 -Pare, pare! -Está me sequestrando? 110 00:07:11,379 --> 00:07:12,838 Põe ela no chão. 111 00:07:16,554 --> 00:07:19,290 Me soltem. Meu pai é policial. 112 00:07:20,057 --> 00:07:22,868 Vão vesti-la. Vamos, vamos. 113 00:07:24,456 --> 00:07:26,650 Apenas as garotas. 114 00:07:33,246 --> 00:07:36,038 -Cadê ela? -Ali atrás. 115 00:07:37,181 --> 00:07:40,147 Microfone. Ponha isso na cabeça. 116 00:07:40,730 --> 00:07:42,377 Essa não é minha cabeça! 117 00:07:50,660 --> 00:07:53,477 Ei, André. André. 118 00:07:58,430 --> 00:08:00,478 Me solta. O que está fazendo? 119 00:08:00,678 --> 00:08:02,378 Não, não, não não. 120 00:08:03,939 --> 00:08:06,618 Por favor, deixe-me ir. Não! Por favor! 121 00:08:23,938 --> 00:08:28,568 Aqui estou eu, mais uma vez 122 00:08:29,527 --> 00:08:34,240 Me sentindo perdida, mas de vez em quando 123 00:08:34,783 --> 00:08:39,954 Respiro fundo, para relaxar 124 00:08:41,948 --> 00:08:45,418 E não sabe onde está agora 125 00:08:45,627 --> 00:08:50,090 Ou em que daria Se alguém pudesse ouvir 126 00:08:50,791 --> 00:08:57,889 Quando descobrir Está no momento, você desaparece 127 00:09:04,771 --> 00:09:08,525 Não precisa ter medo De pôr seu sonho em ação 128 00:09:08,775 --> 00:09:12,153 Nunca vai esvanecer Será a atração principal 129 00:09:12,612 --> 00:09:18,159 Não é fantasia, só lembre de mim Quando tudo der certo 130 00:09:18,535 --> 00:09:22,288 Porque sabe que se viver Na sua imaginação 131 00:09:22,580 --> 00:09:26,167 Amanhã será o fascínio de todos 132 00:09:26,668 --> 00:09:33,174 Na minha vitória, lembre de mim Quando eu fizer brilhar 133 00:09:47,063 --> 00:09:50,650 Não precisa ter medo De pôr seu sonho em ação 134 00:09:50,775 --> 00:09:54,237 Não vai se esvanecer Será a atração principal 135 00:09:54,737 --> 00:10:00,201 Não é fantasia, lembre-se de mim Quando tudo der certo 136 00:10:00,660 --> 00:10:04,455 Por que sabe que se viver Na sua imaginação 137 00:10:04,539 --> 00:10:08,084 Amanhã será o fascínio de todos 138 00:10:08,751 --> 00:10:15,717 Na minha vitória, lembre-se de mim Quando eu fizer brilhar 139 00:10:37,071 --> 00:10:40,270 -Meu Deus, querida! Foi incrível! -O quê? 140 00:10:40,280 --> 00:10:42,383 É irmã da Trina mesmo? 141 00:10:48,699 --> 00:10:50,100 Com licença. 142 00:10:50,685 --> 00:10:52,161 Quem é você? 143 00:10:52,194 --> 00:10:54,528 Tori Vega, quem é você? 144 00:10:54,530 --> 00:10:57,566 -É o sr. Eikner, o diretor. -Não estuda aqui? 145 00:10:57,783 --> 00:10:59,827 Não, eu só... 146 00:11:00,178 --> 00:11:01,779 Quer estudar? 147 00:11:02,454 --> 00:11:03,755 Eu? 148 00:11:05,643 --> 00:11:07,209 Eu deveria? 149 00:11:07,293 --> 00:11:09,461 -Sim! -Sim! 150 00:11:09,712 --> 00:11:13,591 -Os alunos daqui são muito talentosos. -Você também. 151 00:11:14,592 --> 00:11:15,968 E se eu não for boa? 152 00:11:23,217 --> 00:11:24,651 Oi. 153 00:11:35,196 --> 00:11:36,030 Ei! 154 00:11:36,238 --> 00:11:37,448 Oi, André! 155 00:11:41,327 --> 00:11:44,455 Ela não sabe se é boa o bastante para estudar aqui. 156 00:11:44,663 --> 00:11:45,873 O que acham? 157 00:11:53,539 --> 00:11:54,915 Tudo bem? 158 00:11:55,625 --> 00:11:57,000 Tudo bem! 159 00:12:05,862 --> 00:12:10,362 PRIMEIRO DIA NA HOLLYWOOD ARTS. ÉPICO! HUMOR = SURTANDO 160 00:12:33,651 --> 00:12:35,695 Viu? É só uma escola. 161 00:12:37,363 --> 00:12:39,323 Isso não é só uma escola. 162 00:12:39,657 --> 00:12:44,078 São todos criativos e talentosos, e eu sou... normal. 163 00:12:44,161 --> 00:12:48,165 Não tem nada de errado em estar na média. 164 00:12:50,251 --> 00:12:53,170 E você não está sozinha. Estou com você. 165 00:12:53,172 --> 00:12:54,255 -Bem... -Trina! 166 00:12:54,338 --> 00:12:57,717 -Eric Paulson alisou o cabelo! -Não! Meu Deus! 167 00:12:59,060 --> 00:13:00,486 Estou sozinha. 168 00:13:04,298 --> 00:13:07,676 -Oi, sabe dizer... -Meu Deus. Você é a Tori? 169 00:13:08,385 --> 00:13:10,387 Você foi ótima no show. 170 00:13:10,762 --> 00:13:12,180 -Obrigada. -Eu sou Cat. 171 00:13:12,347 --> 00:13:15,225 -Como o animal. -O que quer dizer com isso? 172 00:13:16,425 --> 00:13:20,221 -Nada, eu... amo gatos -Eu também, eles são fofos. 173 00:13:24,141 --> 00:13:25,809 -Oi. -Oi. 174 00:13:26,185 --> 00:13:28,938 -Oi! Olá, fêmea. Sim? 175 00:13:31,023 --> 00:13:33,567 Sabe onde é a sala do Sr. Sikowitz? 176 00:13:33,767 --> 00:13:39,768 -Bom, se caminhar 30 passos ao norte... -Passos? A garota não é um pirata. 177 00:13:40,786 --> 00:13:42,640 Isso não é da sua conta. 178 00:13:42,642 --> 00:13:47,267 No fim do corredor, vire à esquerda, é a segunda porta à direita. 179 00:13:48,164 --> 00:13:49,523 Obrigada. 180 00:13:51,993 --> 00:13:54,211 Disponha, docinho. 181 00:13:59,454 --> 00:14:04,454 NÃO ACHO A SALA DE AULA. ESTA ESCOLA PARECE LEGAL, MAS ESTOU NERVOSA. 182 00:14:04,680 --> 00:14:07,657 HUMOR = ANSIOSA. 183 00:14:22,773 --> 00:14:23,548 Meu Deus! 184 00:14:24,475 --> 00:14:27,011 -Tudo bem. -Não, eu derramei café. 185 00:14:27,127 --> 00:14:30,027 -Está saindo. -Sério, não precisa. 186 00:14:30,029 --> 00:14:31,427 -Você é gentil... -Pronto. 187 00:14:31,494 --> 00:14:33,371 Pode estar piorando. 188 00:14:36,491 --> 00:14:37,792 Cara! 189 00:14:38,025 --> 00:14:40,027 Por que está esfregando meu namorado? 190 00:14:41,623 --> 00:14:43,250 Eu derramei café... 191 00:14:43,252 --> 00:14:46,453 -Afaste-se dele. -Relaxa. 192 00:14:48,343 --> 00:14:50,253 Meu Deus, um incêndio! 193 00:14:52,314 --> 00:14:54,191 Brincadeira! 194 00:14:54,958 --> 00:14:58,620 Queria acordar vocês, consegui. 195 00:15:01,021 --> 00:15:03,095 Agora, vamos começar. 196 00:15:03,098 --> 00:15:04,834 Sentem-se. 197 00:15:05,668 --> 00:15:07,003 Ele é o professor? 198 00:15:07,086 --> 00:15:10,673 Primeiro, vou apresentar a aluna nova, Tori. 199 00:15:11,299 --> 00:15:14,010 E obrigado Tori pelos dois dólares. 200 00:15:14,093 --> 00:15:18,640 Ela me entregou lá fora, não precisava, mas agradeço. 201 00:15:19,098 --> 00:15:22,143 -Deu dinheiro a ele? -Achei que fosse um mendigo. 202 00:15:22,936 --> 00:15:26,606 Hoje vamos continuar a improvisação em grupo. 203 00:15:26,609 --> 00:15:28,107 Tori, sabe improvisar? 204 00:15:29,116 --> 00:15:32,637 -Bom, Sim e não. -Como assim? Não. 205 00:15:33,901 --> 00:15:38,639 Explicação rápida. Improvisar, atuar sem roteiro. 206 00:15:38,656 --> 00:15:44,728 Os atores inventam as ações e diálogo durante a cena. Entendeu? 207 00:15:44,912 --> 00:15:49,291 Ótimo! Jade é capitã do primeiro grupo. Escolha os atores. 208 00:15:50,292 --> 00:15:52,336 Cat, Eli, 209 00:15:53,170 --> 00:15:55,297 Beck e Tori. 210 00:15:58,050 --> 00:16:00,010 Vamos escolher um lugar. 211 00:16:00,386 --> 00:16:02,096 -Em casa. -Em casa. 212 00:16:02,263 --> 00:16:04,598 -Que criativo. -Calado! 213 00:16:07,101 --> 00:16:08,894 Agora uma situação. 214 00:16:09,186 --> 00:16:12,189 -Revelação. -Ninguém vai ficar pelado. 215 00:16:13,607 --> 00:16:16,026 -Uma notícia. -Aí tudo bem. 216 00:16:16,193 --> 00:16:17,444 Revelação! 217 00:16:18,362 --> 00:16:20,281 Pode esperar no corredor? 218 00:16:21,156 --> 00:16:21,991 Tudo bem. 219 00:16:23,409 --> 00:16:25,119 Certo, em casa... 220 00:16:25,494 --> 00:16:28,589 revelação e ação! 221 00:16:28,591 --> 00:16:32,566 -Amor, como foi no trabalho? -Fui demitido. 222 00:16:32,685 --> 00:16:36,229 -De novo? -Nosso pai é um fracassado. 223 00:16:37,211 --> 00:16:38,212 Tudo bem. 224 00:16:38,296 --> 00:16:41,465 Tenho uma notícia que vai animar vocês. 225 00:16:41,549 --> 00:16:48,723 -O quê? Conta! -Fui ao abrigo e adotei um cachorro! 226 00:16:50,725 --> 00:16:53,728 É, sou o novo cão da família. 227 00:16:54,770 --> 00:16:55,605 Au-au. 228 00:16:57,398 --> 00:17:01,652 Sikowitz, diga à amadora que cães não falam 229 00:17:01,736 --> 00:17:03,905 e não andam em duas patas? 230 00:17:04,096 --> 00:17:05,748 Sikowitz! 231 00:17:05,948 --> 00:17:08,659 Desculpe, estava bebendo este coco. 232 00:17:10,328 --> 00:17:14,832 Mas é verdade, Tori. Se o papel é de um cachorro, seja um cachorro. 233 00:17:19,787 --> 00:17:21,172 Ação! 234 00:17:21,255 --> 00:17:24,842 Fui ao abrigo e adotei um cachorro! 235 00:17:24,926 --> 00:17:26,093 Nossa! 236 00:17:26,158 --> 00:17:30,756 -O cachorro pode dormir no nosso quarto? -Não, querido! 237 00:17:32,261 --> 00:17:36,148 Parece que este cachorro está com pulga. 238 00:17:38,851 --> 00:17:40,061 Que nojo! 239 00:17:40,144 --> 00:17:46,192 Tudo bem, eu li na internet que café é ótimo para se livrar de pulgas. 240 00:17:46,275 --> 00:17:48,611 -Melhor não... -Jade! 241 00:17:59,622 --> 00:18:02,500 Qual é o problema, cachorro? 242 00:18:22,459 --> 00:18:23,835 O que está fazendo? 243 00:18:23,919 --> 00:18:26,088 Vou voltar para para minha escola. 244 00:18:26,338 --> 00:18:29,049 -Por quê? -Tenho café preto no cabelo. 245 00:18:29,132 --> 00:18:31,927 Posso pegar leite e açúcar para você. 246 00:18:32,552 --> 00:18:34,304 -Mãe... -Não. 247 00:18:34,679 --> 00:18:36,098 Devolva minha mãe! 248 00:18:36,473 --> 00:18:39,684 Vai sair desta escola por causa de uma garota? 249 00:18:39,768 --> 00:18:41,186 Não é só ela... 250 00:18:41,728 --> 00:18:44,064 Não me encaixo nisso tudo. 251 00:18:44,398 --> 00:18:46,817 Não é tão diferente de outras escolas. 252 00:18:47,109 --> 00:18:51,279 É comum ter aula de improviso, professores descalços, 253 00:18:51,363 --> 00:18:54,116 gatos bipolares e garotas que te fazem latir. 254 00:18:55,617 --> 00:18:58,036 -Pessoal... -Sikowitz está chamando. 255 00:18:58,161 --> 00:19:00,038 Ele pediu para eu falar! 256 00:19:00,122 --> 00:19:02,624 Não tem isso na minha antiga escola. 257 00:19:03,166 --> 00:19:04,292 Fiquem na boa. 258 00:19:04,376 --> 00:19:05,961 Ele? Na boa? 259 00:19:08,463 --> 00:19:09,923 Você é um demônio! 260 00:19:11,216 --> 00:19:14,636 Pessoal, Sikowitz quer todos na sala. 261 00:19:14,886 --> 00:19:19,307 E você queria um par para o baile, mas não teve um, não é? 262 00:19:20,760 --> 00:19:22,545 O que quer dizer com isso? 263 00:19:22,595 --> 00:19:28,918 -Rex! Mande seu fantoche parar de ser mau. -Não o chame de fantoche, é ofensivo. 264 00:19:29,518 --> 00:19:31,343 É, uma escola normal. 265 00:19:32,085 --> 00:19:35,172 Voltem e digam ao Sikowitz que já vamos. 266 00:19:35,255 --> 00:19:36,882 -Andem logo. -É! 267 00:19:37,257 --> 00:19:40,193 -Eu ia dizer isso. -Não quero ouvir. 268 00:19:40,293 --> 00:19:42,350 Ótimo vou matá-lo. 269 00:19:45,611 --> 00:19:47,446 Tudo bem, não é normal. 270 00:19:47,830 --> 00:19:49,406 É mesmo? 271 00:19:49,990 --> 00:19:51,659 Você também não é normal. 272 00:19:52,868 --> 00:19:54,870 Vi o que é capaz de fazer. 273 00:19:55,162 --> 00:19:56,247 Você é especial. 274 00:19:56,705 --> 00:19:57,957 Você é fantástica. 275 00:19:58,999 --> 00:20:00,334 Seu lugar é aqui. 276 00:20:05,723 --> 00:20:07,474 Ser normal é chato. 277 00:20:13,022 --> 00:20:14,356 É verdade. 278 00:20:14,598 --> 00:20:18,644 -Que ser normal é chato? -Não, que não me chamaram para o baile. 279 00:20:22,898 --> 00:20:26,902 O DIA FOI PÉSSIMO. INDO PARA CASA. HUMOR = ACABADA 280 00:20:46,803 --> 00:20:49,856 Sabe, você não é tão ruim. 281 00:20:54,311 --> 00:20:56,371 Vai mesmo desistir? 282 00:20:56,463 --> 00:20:57,973 O que devo fazer? 283 00:20:58,315 --> 00:20:59,858 Deve voltar. 284 00:20:59,866 --> 00:21:00,901 Por quê? 285 00:21:00,984 --> 00:21:05,739 Para eu não ficar conhecida como irmã da garota que desistiu no primeiro dia. 286 00:21:10,994 --> 00:21:14,547 E você foi muito bem no show. 287 00:21:15,499 --> 00:21:18,960 -Obrigada. -Mas eu teria sido incrível. 288 00:21:25,618 --> 00:21:32,224 TORI VEGA ESTÁ SE SENTINDO... EM CONFLITO HUMOR = PERDIDA 289 00:21:43,607 --> 00:21:45,900 Bom dia, jovens atores. 290 00:21:46,228 --> 00:21:48,185 Por que entrou pela janela? 291 00:21:48,190 --> 00:21:54,332 Porque para ser um bom ator, é preciso fazer escolhas. 292 00:21:54,335 --> 00:21:56,200 Isso não explica suas calças. 293 00:22:02,204 --> 00:22:06,708 Tori, você voltou. Já pensou em entrar pela janela? 294 00:22:07,527 --> 00:22:09,294 -Não. -Pense. 295 00:22:10,037 --> 00:22:11,768 Sente-se. 296 00:22:12,373 --> 00:22:15,084 Hoje faremos improviso alfabético. 297 00:22:15,167 --> 00:22:19,505 "O que é isso?", você pergunta. Eu respondo: eu dou uma letra 298 00:22:19,588 --> 00:22:21,632 ao primeiro ator que falar. 299 00:22:21,715 --> 00:22:26,387 Se usarmos "A", a primeira palavra deve começar com "A", 300 00:22:26,470 --> 00:22:28,139 pode ser assim... 301 00:22:28,556 --> 00:22:30,683 Acho que tem maçãs na minha bunda. 302 00:22:31,767 --> 00:22:34,728 Que lindo. A fala do próxima ator deve começar 303 00:22:34,812 --> 00:22:39,150 com a próxima letra, nesse caso "B". Então, pode dizer... 304 00:22:39,650 --> 00:22:42,987 Bote na mesa para comermos maçãs frescas. 305 00:22:44,780 --> 00:22:48,333 Lindo. Quem quer liderar o grupo? Eu quero. 306 00:22:48,367 --> 00:22:51,253 Certo, Tori. Escolha os atores. 307 00:22:52,204 --> 00:22:55,291 Certo. André, Cat, Beck 308 00:22:55,958 --> 00:22:58,210 e Jade. Você mesma. 309 00:23:05,718 --> 00:23:08,721 Jade, beije seu namorado depois. 310 00:23:09,096 --> 00:23:10,264 Vou beijar. 311 00:23:11,891 --> 00:23:15,603 Se começar com a letra errada, está fora. 312 00:23:15,895 --> 00:23:17,605 -Robbie, uma letra. -"P". 313 00:23:17,688 --> 00:23:20,316 -"P". -Eu ia dizer "P"! 314 00:23:22,193 --> 00:23:24,195 A cena pode ser como quiserem. 315 00:23:24,278 --> 00:23:27,281 Primeira letra é "P". Tori? 316 00:23:27,364 --> 00:23:28,199 Ação! 317 00:23:28,449 --> 00:23:31,702 -Por favor, vá tomar banho. -Quer mandar em mim? 318 00:23:31,785 --> 00:23:34,246 Relaxem, vamos nos dar bem. 319 00:23:34,330 --> 00:23:39,373 -Total... Cat, sua fala era com "S". -Salame. Tarde demais. 320 00:23:39,533 --> 00:23:42,036 -Minha vida é péssima. -Tome um doce. 321 00:23:42,119 --> 00:23:43,962 Eu amo doces! 322 00:23:45,490 --> 00:23:47,508 André, "S" para você. 323 00:23:47,825 --> 00:23:51,712 -Socorro! Fui mordido. -Tartaruga! Ela te mordeu. 324 00:23:51,788 --> 00:23:55,933 -Um milagre você estar aqui. -Você é muito imatura. 325 00:23:56,317 --> 00:23:57,635 André, "W". 326 00:23:57,718 --> 00:24:00,137 Waffle é uma delícia. 327 00:24:00,213 --> 00:24:02,515 Xaradas agora não são boa ideia. 328 00:24:02,540 --> 00:24:06,227 -É melhor parar. -Zap! Te curei com meu dedo mágico. 329 00:24:06,360 --> 00:24:07,578 Obrigado. 330 00:24:07,645 --> 00:24:11,031 André, era para ser "A". Sente-se. 331 00:24:11,315 --> 00:24:13,651 Mas acabaram de consertar meu dedo. 332 00:24:14,652 --> 00:24:16,445 Tori, "A" para você. 333 00:24:16,779 --> 00:24:19,698 Alienígenas são os únicos com dedos mágicos. 334 00:24:19,782 --> 00:24:20,866 Basta... 335 00:24:22,068 --> 00:24:24,328 Correto! Sou alienígena. 336 00:24:24,829 --> 00:24:26,080 Uma reviravolta. 337 00:24:27,123 --> 00:24:30,751 -Desculpe, não me machuque. -Ela é muito irritante. 338 00:24:32,128 --> 00:24:35,548 Fraco, não respiro bem o ar da Terra. 339 00:24:37,508 --> 00:24:38,801 Genuíno desmaio! 340 00:24:38,884 --> 00:24:41,470 Excelente. Tori e Jade, continuem, "H". 341 00:24:41,554 --> 00:24:44,014 Hoje você pode pular do penhasco. 342 00:24:44,473 --> 00:24:45,516 Igualmente. 343 00:24:45,599 --> 00:24:48,227 -Justamente de onde vem? -Kangurus. 344 00:24:48,310 --> 00:24:51,605 Lugar cheio de animais sujos. 345 00:24:52,815 --> 00:24:54,733 Mas aprenderam com você. 346 00:24:58,154 --> 00:25:01,657 -Ninguém fala comigo assim. -Obviamente, alguém deveria. 347 00:25:01,740 --> 00:25:03,659 Pule na frente de um ônibus. 348 00:25:04,326 --> 00:25:06,203 -Que ofensivo. -Realmente acha? 349 00:25:06,287 --> 00:25:08,414 -Sim. -Tá, obrigada. 350 00:25:08,956 --> 00:25:11,167 -Uma meleca no nariz. -Vá se catar. 351 00:25:11,292 --> 00:25:13,836 -Wow! -"X" marca onde quero bater. 352 00:25:13,919 --> 00:25:15,838 "Yeca"! Seu dedo fede. 353 00:25:17,006 --> 00:25:19,466 Zero é sua nota de um a dez. 354 00:25:19,475 --> 00:25:20,843 De vota a "A". 355 00:25:20,926 --> 00:25:23,512 -Até parece que me importo. -Bem, deveria. 356 00:25:23,596 --> 00:25:25,055 -Chateada? -Dane-se. 357 00:25:25,139 --> 00:25:27,016 -Esqueça de mim. -Esquece você! 358 00:25:27,099 --> 00:25:27,975 Espere! 359 00:25:28,326 --> 00:25:31,061 Desculpe, Jade, a letra era... 360 00:25:31,066 --> 00:25:32,855 "F", eu sei! 361 00:25:36,750 --> 00:25:40,292 Ei, o alien está se mexendo. Continuem a cena. Letra "G". 362 00:25:40,472 --> 00:25:44,073 Garoto alienígena. Hoje estou tonto. 363 00:25:45,337 --> 00:25:49,508 Isso vai te ajudar... Jujuba? 364 00:25:51,652 --> 00:25:56,130 "Kiss". Lá vamos nós. 365 00:26:07,044 --> 00:26:09,030 Cara! Amo essa escola. 366 00:26:14,806 --> 00:26:16,682 TheSlap.com Slap? 367 00:26:16,808 --> 00:26:19,811 O site onde encontra tudo sobre a escola. 368 00:26:19,894 --> 00:26:21,687 Ah, o TheSlap.com? 369 00:26:21,771 --> 00:26:25,691 -The Slap! -Uma experiência online. 370 00:26:25,983 --> 00:26:28,236 -Tem jogos. -Coisas para clicar. 371 00:26:28,319 --> 00:26:29,821 -Música. -Fotos e vídeos. 372 00:26:29,904 --> 00:26:32,865 Vídeos que podem causar problemas. 373 00:26:32,949 --> 00:26:35,117 Lagostas me assustam! 374 00:26:39,205 --> 00:26:40,623 Você é um demônio! 375 00:26:41,582 --> 00:26:46,582 Legendas: @MrJPBC