1 00:00:01,293 --> 00:00:04,004 ♪♪ 2 00:00:07,508 --> 00:00:11,094 [PLAYING MUSIC] 3 00:00:11,136 --> 00:00:12,847 - DID YOU FIND IT? - I'M LOOKING. 4 00:00:12,888 --> 00:00:14,765 - JUST SEARCH GARGANTOSAURUS. 5 00:00:14,807 --> 00:00:16,809 - I KNOW WHAT TO SEARCH. 6 00:00:16,851 --> 00:00:20,395 - YOU SURE WE ALL WANT TO SPEND OUR SATURDAY NIGHT AT A MUSEUM? 7 00:00:20,437 --> 00:00:22,481 - IT'S A NEW DISCOVERY, THE THIRD BIGGEST 8 00:00:22,523 --> 00:00:24,733 DINOSAUR BONE EVER FOUND IN CALIFORNIA. 9 00:00:24,775 --> 00:00:27,569 - I HEAR IT'S A FEMUR. 10 00:00:27,611 --> 00:00:30,197 THAT'S A LEG BONE. 11 00:00:30,238 --> 00:00:31,907 - OKAY, HERE WE GO. I GOT IT. 12 00:00:31,949 --> 00:00:35,076 THE GARGANTOSAURUS FEMUR BONE WILL BE ON DISPLAY 13 00:00:35,118 --> 00:00:37,913 TOMORROW NIGHT FROM 7:00 TO 11:00 PM 14 00:00:37,955 --> 00:00:39,957 AT THE MUSEUM OF LARGE BONES. 15 00:00:39,999 --> 00:00:42,125 - YES. THIS IS GOING TO GREAT. 16 00:00:42,167 --> 00:00:45,420 GREAT. - OH, MY GOSH. 17 00:00:45,462 --> 00:00:47,255 - WHAT ABOUT YOUR GOSH? 18 00:00:47,297 --> 00:00:50,091 - TO CELEBRATE THE LAUNCH OF A NEW PEAR PAD 3, 19 00:00:50,133 --> 00:00:51,844 THE PEAR STORE AT THE GROVE IS GIVING AWAY 20 00:00:51,886 --> 00:00:53,470 THREE NEW PEAR PADS. 21 00:00:53,512 --> 00:00:55,055 - HOW DO YOU WIN ONE? 22 00:00:55,096 --> 00:00:57,725 - BY MAKING A VIDEO SHOWING HOW MUCH YOU WANT ONE. 23 00:00:57,766 --> 00:01:00,686 - THE BEST VIDEO MAKERS EACH GET A PEAR PAD 3. 24 00:01:00,728 --> 00:01:02,354 I GOTTA WORK ON THIS ALL WEEKEND. 25 00:01:02,396 --> 00:01:05,190 - NO. WHAT ABOUT THE DINOSAUR BONE? 26 00:01:05,232 --> 00:01:06,400 IT'S A FEMUR. 27 00:01:06,441 --> 00:01:08,569 - I GOTTA WORK ON MY VIDEO. 28 00:01:08,610 --> 00:01:10,153 ANDRE, YOU WANT TO DO IT WITH ME? 29 00:01:10,195 --> 00:01:12,656 - NOPE. I GOT A PEAR PAD. 30 00:01:12,698 --> 00:01:15,576 - YEAH, A 2. 31 00:01:15,617 --> 00:01:17,369 - WHAT'S SO GREAT ABOUT THE 3? 32 00:01:17,411 --> 00:01:20,080 - IT HAS A SLIGHTLY BETTER SCREEN. 33 00:01:20,121 --> 00:01:25,502 - I DON'T CARE. I'M COOL WITH MY PEAR PAD 2. 34 00:01:28,087 --> 00:01:30,841 - MAN, I LOVE THIS SLINGSHOT. 35 00:01:30,883 --> 00:01:33,594 SEE ANYTHING FOR ME TO HIT? 36 00:01:33,635 --> 00:01:35,846 - YEAH. SEE THAT KID AT HOLLYWOOD ARTS, 37 00:01:35,888 --> 00:01:37,848 HOLDING THE GREEN PEAR PAD? 38 00:01:37,890 --> 00:01:39,266 - YEP. 39 00:01:39,307 --> 00:01:40,475 - ANYWAY-- [CRASH] 40 00:01:40,517 --> 00:01:42,603 AH! WHAT THE-- AH! 41 00:01:42,644 --> 00:01:44,229 IT'S THOSE SLINGSHOT KIDS AGAIN. 42 00:01:44,271 --> 00:01:46,189 - OH, GO, DUDE. COME ON. 43 00:01:46,231 --> 00:01:48,817 - I HATE THOSE SLINGSHOT KIDS. 44 00:01:48,859 --> 00:01:50,360 - THEY'RE A MENACE. 45 00:01:50,402 --> 00:01:53,154 - WELL, NOW YOU DO NEED A NEW PEAR PAD. 46 00:01:53,196 --> 00:01:54,990 - WHAT KIND OF VIDEO SHOULD WE MAKE? 47 00:01:55,032 --> 00:01:58,660 - I'M NOT SURE YET, BUT CHECK THE WEATHER. 48 00:01:58,702 --> 00:02:00,537 A BRAINSTORM'S COMING. 49 00:02:02,039 --> 00:02:03,457 - UH, MAYBE THIS IS A BAD IDEA. 50 00:02:03,498 --> 00:02:05,208 - NO, NO, NO. IT'S GOING TO BE AWESOME. 51 00:02:05,250 --> 00:02:06,501 COME ON. 52 00:02:06,543 --> 00:02:08,921 - WAIT. SO NEITHER OF YOU 53 00:02:08,963 --> 00:02:10,130 ARE COMING WITH US TOMORROW NIGHT 54 00:02:10,171 --> 00:02:11,882 TO THE MUSEUM OF LARGE BONES? 55 00:02:11,924 --> 00:02:13,884 - NOPE. - ENJOY THE BONE. 56 00:02:15,761 --> 00:02:18,555 - SO TOMORROW NIGHT, I GUESS IT'S JUST YOU AND ME. 57 00:02:18,597 --> 00:02:20,724 - YEAH. 58 00:02:20,766 --> 00:02:22,350 - I CAN'T GO. 59 00:02:22,392 --> 00:02:24,686 I'M UH-- BUSY. 60 00:02:24,728 --> 00:02:27,022 - BUSY? WE WERE JUST TALKING ABOUT THE MUSEUM. 61 00:02:27,064 --> 00:02:30,818 - DUDE. I CAN'T GO WITH JUST YOU. 62 00:02:30,859 --> 00:02:32,319 - WHY NOT? 63 00:02:32,360 --> 00:02:34,571 - BECAUSE IF IT'S JUST THE TWO OF US, 64 00:02:34,613 --> 00:02:38,117 THEN IT'S LIKE... A DATE. 65 00:02:38,158 --> 00:02:39,743 - ALL RIGHT. I GET IT. 66 00:02:39,785 --> 00:02:41,787 YOU DON'T WANT TO GO ON A DATE. 67 00:02:41,829 --> 00:02:45,540 SO, WE'LL DO THE OPPOSITE OF A DATE. 68 00:02:45,582 --> 00:02:48,585 - OPPOSITE? - WE WON'T DRESS NICE. 69 00:02:48,627 --> 00:02:51,463 WE'LL EAT TERRIBLE FOOD AND WE'LL DO SOMETHING UNFUN. 70 00:02:51,505 --> 00:02:53,090 THEN IT'S NOT A DATE. 71 00:02:53,132 --> 00:02:54,758 IT'S JUST US HANGING OUT. 72 00:02:54,800 --> 00:02:57,011 - YEAH, THAT'S NOT A DATE. 73 00:02:57,052 --> 00:02:59,638 IT'S LIKE AN OPPOSITE DATE. 74 00:02:59,680 --> 00:03:00,973 - SEE YOU AT 7:00. 75 00:03:01,015 --> 00:03:03,058 - I AM NOT LOOKING FORWARD TO IT. 76 00:03:03,100 --> 00:03:04,392 - THERE YOU GO-- 77 00:03:04,434 --> 00:03:06,436 [CRASH, GLASS BREAKING] - OH! 78 00:03:06,478 --> 00:03:09,940 OH, THOSE SLINGSHOT KIDS. 79 00:03:11,483 --> 00:03:14,778 - ♪ HERE I AM, ONCE AGAIN ♪ 80 00:03:14,820 --> 00:03:18,323 ♪ FEELING LOST, BUT NOW AND THEN ♪ 81 00:03:18,365 --> 00:03:23,120 ♪ I BREATHE IT IN TO LET IT GO ♪ 82 00:03:23,162 --> 00:03:26,123 ♪ AND YOU DON'T KNOW WHERE YOU ARE NOW ♪ 83 00:03:26,165 --> 00:03:31,045 ♪ OR WHAT IT WILL COME TO, IF ONLY SOMEBODY COULD HEAR ♪ 84 00:03:31,086 --> 00:03:34,840 ♪ WHEN YOU FIGURE OUT HOW, YOU'RE LOST IN THE MOMENT ♪ 85 00:03:34,882 --> 00:03:37,885 ♪ YOU DISAPPEAR ♪ 86 00:03:37,926 --> 00:03:42,305 ♪ YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID TO PUT YOUR DREAM IN ACTION ♪ 87 00:03:42,347 --> 00:03:45,851 ♪ YOU'RE NEVER GONNA FADE, YOU'LL BE THE MAIN ATTRACTION ♪ 88 00:03:45,893 --> 00:03:51,439 ♪ NOT A FANTASY, JUST REMEMBER ME WHEN IT TURNS OUT RIGHT ♪ 89 00:03:51,481 --> 00:03:56,277 ♪ 'CAUSE YOU KNOW THAT IF YOU LIVE IN YOUR IMAGINATION ♪ 90 00:03:56,319 --> 00:03:59,447 ♪ TOMORROW YOU'LL BE EVERYBODY'S FASCINATION ♪ 91 00:03:59,489 --> 00:04:03,326 ♪ IN MY VICTORY, JUST REMEMBER ME ♪ 92 00:04:03,368 --> 00:04:09,750 ♪ WHEN I MAKE IT SHINE ♪♪ 93 00:04:17,465 --> 00:04:18,800 - HI. 94 00:04:18,842 --> 00:04:20,635 - OH, HEY, CAT. 95 00:04:20,677 --> 00:04:22,888 - HI. 96 00:04:22,930 --> 00:04:25,099 WAIT, I ALREADY SAID THAT. 97 00:04:25,140 --> 00:04:27,517 - IT'S OKAY. - SO, YOU GUYS ARE ALL 98 00:04:27,559 --> 00:04:29,144 GOING TO GO SEE THE BIG BONE TOMORROW NIGHT? 99 00:04:29,186 --> 00:04:31,354 - NO, ANDRE AND ROBBIE DECIDED 100 00:04:31,396 --> 00:04:35,275 THEY WANT TO MAKE A VIDEO TO TRY AND WIN THE NEW PEAR PAD 3. 101 00:04:35,316 --> 00:04:39,529 - OH, I HEAR IT HAS A NEW SCREEN, SLIGHTLY BETTER, YEAH. 102 00:04:40,697 --> 00:04:42,657 - IT'S VERY EXCITING. 103 00:04:42,699 --> 00:04:45,744 - SO YOU DON'T HAVE ANY PLANS TOMORROW NIGHT? 104 00:04:45,786 --> 00:04:49,248 - NO, I DO. UM, BECK I ARE GOING TO-- 105 00:04:49,289 --> 00:04:51,833 - OOH. 106 00:04:51,875 --> 00:04:54,586 - STOP. IT'S NOT A DATE. 107 00:04:54,628 --> 00:04:57,297 - OH. RIGHT. 108 00:04:59,716 --> 00:05:02,343 - STOP DOING THAT WITH YOUR EYE. 109 00:05:02,385 --> 00:05:04,679 WE'RE JUST HANGING OUT, YOU KNOW. FRIENDS. 110 00:05:04,721 --> 00:05:07,682 - OH, SO I CAN TELL PEOPLE YOU'RE GOING OUT WITH BECK? 111 00:05:08,934 --> 00:05:10,727 - WE'RE NOT GOING OUT. 112 00:05:10,769 --> 00:05:12,562 - SO YOU'RE STAYING IN WITH HIM? 113 00:05:13,814 --> 00:05:15,565 - NO! - I SEE YOU, GIRL. 114 00:05:15,607 --> 00:05:17,567 - JUST DON'T TELL ANYONE. 115 00:05:17,609 --> 00:05:21,571 - OKAY. I'LL KEEP YOUR DIRTY SECRET. 116 00:05:21,613 --> 00:05:23,240 - NO, IT'S NOT A DIRTY SE-- [SCHOOL BELL] 117 00:05:23,282 --> 00:05:25,200 - BYE. 118 00:05:28,328 --> 00:05:29,913 - OH, YEAH. OH, JUST LIKE THAT. 119 00:05:29,955 --> 00:05:31,832 - OH, THIS IS GREAT. 120 00:05:31,873 --> 00:05:33,292 OH, YES. MORE OF THAT. MORE OF THAT. 121 00:05:33,333 --> 00:05:36,586 REALLY FEEL IT. OKAY, COME ON, SMILE NOW. 122 00:05:36,628 --> 00:05:39,714 SMILE. LOOK FRUITFUL. AH, HAH. 123 00:05:39,756 --> 00:05:43,718 - WHOA. YOU TWO ARE QUITE THE PAIR. 124 00:05:45,053 --> 00:05:46,638 - THESE ARE THE COSTUMES FOR OUR VIDEO. 125 00:05:46,680 --> 00:05:48,015 - TO WIN THE NEW PEAR PADS. 126 00:05:48,056 --> 00:05:50,142 - SO WHAT'S THE VIDEO GOING TO BE? 127 00:05:50,184 --> 00:05:51,768 - WE'RE GOING TO GO OUTSIDE, 128 00:05:51,810 --> 00:05:53,103 GET ON THE ROOF, AND SING A SONG. 129 00:05:53,145 --> 00:05:54,729 - ABOUT HOW MUCH WE LOVE PEAR PADS. 130 00:05:54,771 --> 00:05:57,482 - COOL. AND YOU'RE SHOOTING IT NOW? 131 00:05:57,524 --> 00:05:59,109 - NO. - TOMORROW. 132 00:05:59,151 --> 00:06:01,486 - WE JUST GETTING THE FRUITY FEEL OF THESE COSTUMES. 133 00:06:03,780 --> 00:06:05,240 - HEY, THAT A NEW TOP? 134 00:06:05,282 --> 00:06:06,491 - OH. YEAH. 135 00:06:06,533 --> 00:06:07,993 - YIKES. 136 00:06:09,661 --> 00:06:11,913 - HI, JADE. - HEY. 137 00:06:11,955 --> 00:06:13,999 - DO YOU WANT TO DO SOMETHING FUN WITH ME TOMORROW NIGHT? 138 00:06:14,041 --> 00:06:15,917 - SURE. WHAT? 139 00:06:15,959 --> 00:06:17,252 - I DON'T KNOW. 140 00:06:17,294 --> 00:06:18,795 I FIGURED YOU'D PICK BECAUSE YOU'RE BOSSY. 141 00:06:18,837 --> 00:06:20,130 - DON'T SAY I'M BOSSY. 142 00:06:20,172 --> 00:06:22,007 - OKAY. 143 00:06:22,049 --> 00:06:25,510 BUT YOU ARE. LITTLE BIT. 144 00:06:25,552 --> 00:06:28,055 - WHATEVER. YEAH, LET'S HANG OUT TOMORROW NIGHT. 145 00:06:28,096 --> 00:06:29,931 - OKAY, BUT WE CAN'T INVITE TORI 146 00:06:29,973 --> 00:06:31,183 TO COME WITH US 'CAUSE SHE'S... 147 00:06:31,225 --> 00:06:33,310 [GASPS] 148 00:06:33,352 --> 00:06:35,270 - WHAT'S TORI DOING TOMORROW NIGHT? 149 00:06:35,312 --> 00:06:37,772 - NOTHING. I DON'T KNOW. 150 00:06:37,814 --> 00:06:39,566 SHE TOLD ME NOT TO TELL YOU. 151 00:06:39,607 --> 00:06:41,568 - FIVE. - OH, GOD. 152 00:06:41,609 --> 00:06:43,444 - FOUR. - DON'T COUNT. 153 00:06:43,486 --> 00:06:45,197 - THREE. - OH, I LOVE THREE. 154 00:06:45,239 --> 00:06:46,823 - TWO. - HAVE YOU HEARD ABOUT 155 00:06:46,865 --> 00:06:48,491 THE NEW PEAR PADS WITH THE SLIGHTLY BETTER SCREEN? 156 00:06:48,533 --> 00:06:52,537 - ONE. - OKAY, OKAY. 157 00:06:52,579 --> 00:06:54,748 TORI AND BECK ARE GOING OUT TOGETHER. 158 00:06:54,789 --> 00:06:56,124 - WHAT? - BUT IT'S NOT A DATE. 159 00:06:56,166 --> 00:06:59,460 THEY'RE JUST HANGING OUT AS FRIENDS. 160 00:06:59,502 --> 00:07:00,962 - OKAY. 161 00:07:01,004 --> 00:07:03,090 WELL, I KNOW YOU AND I ARE DOING TOMORROW NIGHT. 162 00:07:03,131 --> 00:07:05,466 - GOING TO SEE THE BIG BONE? 163 00:07:05,508 --> 00:07:07,177 - NO. 164 00:07:07,219 --> 00:07:08,720 WE'RE GOING TO FIND OUT WHERE TORI AND BECK ARE GOING 165 00:07:08,762 --> 00:07:11,390 AND SEE WHETHER OR NOT THEY'RE JUST FRIENDS. 166 00:07:12,891 --> 00:07:15,143 - I THOUGHT YOU SAID I COULD PICK WHAT WE DO. 167 00:07:15,185 --> 00:07:17,437 - NOW I'M PICKING. - BOSSY. 168 00:07:17,478 --> 00:07:18,980 - WHAT? - NOTHING. 169 00:07:19,022 --> 00:07:21,608 ♪♪ 170 00:07:24,444 --> 00:07:26,780 - OK, YOU GUYS READY TO SHOOT ONE? 171 00:07:26,821 --> 00:07:28,823 - ONE SEC. YOU KNOW ALL THE LYRICS 172 00:07:28,865 --> 00:07:30,992 TO THE SONG I WROTE? - YEAH. 173 00:07:31,034 --> 00:07:32,953 BUT YOU KNOW THAT THE WORDS "PEAR PAD" 174 00:07:32,994 --> 00:07:36,998 DON'T RHYME WITH HAIR BAG. - CLOSE ENOUGH. 175 00:07:37,040 --> 00:07:39,584 - IT'S REALLY NOT. [PHONE ALERT] 176 00:07:39,626 --> 00:07:41,420 - OH, MY GOD. 177 00:07:41,461 --> 00:07:42,712 - WHAT HAPPENED? - WHAT? 178 00:07:42,754 --> 00:07:44,505 - I JUST GOT A TEXT. 179 00:07:44,547 --> 00:07:46,591 THEY FOUND MY MOM IN MEXICO. 180 00:07:46,633 --> 00:07:49,094 - WHAT'S SHE DOING IN MEXICO? 181 00:07:49,136 --> 00:07:50,553 - WE'RE NOT SURE. 182 00:07:50,595 --> 00:07:53,223 SHE'S BEEN INTO SOME PRETTY FUNKY STUFF LATELY. 183 00:07:54,433 --> 00:07:56,268 - WAIT, YOU CAN'T LEAVE. 184 00:07:56,310 --> 00:07:57,685 - YOU GOTTA SHOOT OUR VIDEO. 185 00:07:57,727 --> 00:08:02,649 - NEXT WEEK. MOTHER, YOUR MIJO IS COMING! 186 00:08:02,690 --> 00:08:03,942 - NO. 187 00:08:03,984 --> 00:08:05,610 THE CONTEST WILL BE OVER BY NEXT WEEK. 188 00:08:05,652 --> 00:08:07,237 ANDRE, HELP. - WHOA, WHOA, WHOA! 189 00:08:10,324 --> 00:08:12,742 - WE FELL. 190 00:08:12,784 --> 00:08:14,744 - YES, WE DID. 191 00:08:14,786 --> 00:08:17,497 [BOTH STRUGGLING] 192 00:08:21,584 --> 00:08:23,295 - WELL, THIS IS A PREDICAMENT. 193 00:08:23,337 --> 00:08:25,172 - COME ON. WE CAN GET UP. 194 00:08:25,213 --> 00:08:27,007 ON THREE. 195 00:08:27,048 --> 00:08:29,634 ONE, TWO, THREE. 196 00:08:29,676 --> 00:08:31,511 [BOTH GRUNTING] 197 00:08:37,058 --> 00:08:39,644 ♪♪ 198 00:08:48,236 --> 00:08:50,613 - SEE? LOOK AT US. 199 00:08:50,655 --> 00:08:52,615 WE LOOK AWFUL. NOT A DATE. 200 00:08:52,657 --> 00:08:55,702 - NO. OH, I WOULD NEVER DRESS LIKE THIS FOR A DATE. 201 00:08:55,743 --> 00:08:57,871 OH, AND, I DIDN'T SHOWER. 202 00:08:57,912 --> 00:09:00,499 - ME NEITHER. IN FACT, I RUBBED DIRT ON MYSELF. 203 00:09:00,540 --> 00:09:02,834 - YOU TOOK AN OPPOSITE SHOWER. 204 00:09:02,876 --> 00:09:05,420 - FOR OUR OPPOSITE DATE. SEE? 205 00:09:05,462 --> 00:09:07,088 IF THIS WAS A REGULAR DATE, WE WOULD BE GOING 206 00:09:07,130 --> 00:09:08,131 TO SOME NICE RESTAURANT. 207 00:09:08,173 --> 00:09:10,050 - BUT NOT US. - NO. 208 00:09:10,091 --> 00:09:13,887 WE ARE GOING TO EAT BAD SEAFOOD. 209 00:09:13,928 --> 00:09:15,555 FROM A TRUCK. 210 00:09:15,596 --> 00:09:18,766 - ACTUALLY, THAT TRUCK DOESN'T LOOK SO BAD. 211 00:09:20,101 --> 00:09:22,187 - WAIT FOR IT. 212 00:09:22,229 --> 00:09:25,106 [SNIFFING] - OH. 213 00:09:25,148 --> 00:09:27,108 OH, THAT'S FREAKY. 214 00:09:27,150 --> 00:09:29,444 - WAIT TILL YOU TASTE IT. 215 00:09:31,905 --> 00:09:32,947 - [ANDRE] HELP! - [ROBBIE] HELP! 216 00:09:32,989 --> 00:09:34,574 - HELP US! - ANYONE, PLEASE! 217 00:09:34,615 --> 00:09:36,201 - HELP! - HELP! 218 00:09:36,243 --> 00:09:38,078 - HELLO! PLEASE! - HELP! 219 00:09:38,119 --> 00:09:39,371 - HELP! 220 00:09:40,955 --> 00:09:43,875 - I'M... I'M SO HUNGRY. 221 00:09:43,917 --> 00:09:45,960 - I HAVE TO TINKLE. 222 00:09:46,002 --> 00:09:48,880 - HOW LONG HAVE WE BEEN HERE LIKE THIS? 223 00:09:48,922 --> 00:09:50,965 - ABOUT NINE HOURS. 224 00:09:51,007 --> 00:09:54,802 - MAN, CAN'T BELIEVE WE DID THIS TO OURSELVES. 225 00:09:54,844 --> 00:09:57,805 JUST TO GET A STUPID PEAR PAD 3. 226 00:09:57,847 --> 00:10:00,808 - WELL, IT DOES HAVE A SLIGHTLY BETTER SCREEN. 227 00:10:02,436 --> 00:10:04,479 - ROBBIE. - YEAH? 228 00:10:04,521 --> 00:10:08,649 - YOU SAY THAT ONE MORE TIME, I'M GOING TO GRAB YOUR HEAD 229 00:10:08,691 --> 00:10:10,944 AND PULL IT RIGHT OFF YOUR BODY. 230 00:10:14,197 --> 00:10:16,366 - SLIGHTLY BETTER SCREEN - YOU THINK I'M PLAYING? 231 00:10:16,408 --> 00:10:17,784 - SLIGHTLY BETTER SCREEN! 232 00:10:17,825 --> 00:10:20,370 SLIGHTLY BETTER SCREEN! SLIGHTLY BETTER SCREEN. 233 00:10:28,962 --> 00:10:32,048 - WELL? 234 00:10:32,090 --> 00:10:34,426 - THANK YOU FOR THE ICE CREAM CONE. 235 00:10:36,136 --> 00:10:37,429 - I BOUGHT YOU THE ICE CREAM 236 00:10:37,471 --> 00:10:39,306 SO YOU'D TELL ME WHERE TORI AND BECK ARE. 237 00:10:39,347 --> 00:10:41,266 - I DON'T KNOW WHERE THEY ARE. 238 00:10:46,729 --> 00:10:49,065 [TIRES SCREECHING] [HORNS HONKING] 239 00:10:51,692 --> 00:10:54,779 - I FEEL LIKE YOU DID THAT ON PURPOSE. 240 00:10:54,821 --> 00:10:56,781 - I WILL BUY YOU ANOTHER ONE IF YOU CALL TORI 241 00:10:56,823 --> 00:10:58,492 AND FIND OUT WHERE SHE AND BECK ARE. 242 00:10:58,533 --> 00:11:00,660 - IF YOU WANT TO KNOW SO BAD, WHY DON'T YOU CALL TORI? 243 00:11:00,701 --> 00:11:02,787 - BECAUSE SHE WON'T TELL ME IF I ASK... 244 00:11:03,955 --> 00:11:05,665 OKAY. 245 00:11:10,295 --> 00:11:11,712 - WE STOPPED. 246 00:11:11,754 --> 00:11:14,090 AM I IN TROUBLE? 247 00:11:14,132 --> 00:11:15,425 - GIVE ME YOUR PHONE. 248 00:11:15,467 --> 00:11:16,926 - OKAY. 249 00:11:19,513 --> 00:11:22,098 - GOOD. NOW LEAN TOWARDS ME AND PUT YOUR HEAD ON MY SHOULDER. 250 00:11:22,140 --> 00:11:24,058 - SURE. 251 00:11:24,100 --> 00:11:25,602 [MOANING, STRUGGLING] 252 00:11:25,644 --> 00:11:27,686 - SHH, SHH. DON'T FIGHT IT. 253 00:11:27,728 --> 00:11:29,564 DON'T FIGHT IT. 254 00:11:31,232 --> 00:11:33,401 [PHONE RINGING] - OH, IT'S CAT. 255 00:11:34,611 --> 00:11:35,529 - HELLO? 256 00:11:35,570 --> 00:11:36,904 [IMITATING CAT] - HI. 257 00:11:36,946 --> 00:11:39,907 [MUFFLED SHOUT] - HEY, CAT. WHAT'S UP? 258 00:11:39,949 --> 00:11:41,784 - ARE YOU AND BECK HAVING FUN? 259 00:11:41,826 --> 00:11:43,119 [MOANING] 260 00:11:43,161 --> 00:11:46,998 - YEAH. BUT, YOU KNOW, NOT TOO MUCH FUN. 261 00:11:47,040 --> 00:11:50,544 [IMITATING CAT'S LAUGH] 262 00:11:50,585 --> 00:11:52,837 - SO WHERE ARE YOU GUYS RIGHT NOW? 263 00:11:52,879 --> 00:11:56,841 - UH, WE'RE AT SOME FOOD TRUCK NEAR MELROSE AND LA BREA. 264 00:11:56,883 --> 00:11:59,010 - MELROSE AND LA BREA. OKAY. 265 00:11:59,052 --> 00:12:00,637 - HEY, SO WHAT ARE YOU UP TO TONIGHT? 266 00:12:00,679 --> 00:12:02,180 - BYE. 267 00:12:05,766 --> 00:12:08,936 - MELROSE AND LA BREA, HERE WE COME. 268 00:12:08,978 --> 00:12:11,231 - YOU DIDN'T SOUND ANYTHING LIKE ME. 269 00:12:11,272 --> 00:12:12,815 - TORI BELIEVED IT WAS YOU. 270 00:12:12,857 --> 00:12:15,276 - YOU DIDN'T GET MY LAUGH RIGHT. 271 00:12:15,318 --> 00:12:19,197 - YEAH, I DID. YOU GO... [HIGH-PITCHED LAUGHING] 272 00:12:19,239 --> 00:12:21,866 - I DON'T LAUGH LIKE THAT. 273 00:12:23,034 --> 00:12:24,994 - PUPPIES WEARING SUNGLASSES. 274 00:12:25,036 --> 00:12:27,539 [LAUGHING] 275 00:12:29,457 --> 00:12:30,875 - DANG IT. 276 00:12:30,917 --> 00:12:33,378 ♪♪ 277 00:12:38,216 --> 00:12:42,011 - MMM, HOW GROSS IS THIS FOOD? 278 00:12:42,053 --> 00:12:43,888 - SO GROSS. 279 00:12:43,930 --> 00:12:46,099 WHAT ARE THESE, FRIED CLAMS? 280 00:12:46,140 --> 00:12:47,601 - MAYBE. 281 00:12:47,642 --> 00:12:49,185 ARE CLAMS SUPPOSED TO HAVE HAIR? 282 00:12:49,227 --> 00:12:51,020 - OH, EW. 283 00:12:52,939 --> 00:12:56,067 - SEE? THIS DOESN'T FEEL ANYTHING LIKE A DATE, RIGHT? 284 00:12:56,109 --> 00:12:59,529 - TOTAL OPPOSITE OF A DATE. 285 00:12:59,571 --> 00:13:01,239 TO SEAFOOD FROM A TRUCK. 286 00:13:01,281 --> 00:13:02,865 - SEAFOOD FROM A TRUCK. 287 00:13:02,907 --> 00:13:05,660 [RETCHING AND COUGHING] 288 00:13:05,702 --> 00:13:08,455 - DON'T... DON'T EAT THE CLAMS. 289 00:13:08,496 --> 00:13:10,206 [RETCHING] 290 00:13:23,928 --> 00:13:25,888 [GARGLING] 291 00:13:25,930 --> 00:13:27,223 [SPITTING] 292 00:13:29,892 --> 00:13:31,894 [JADE] - GOD, I HATE BEING STUCK IN TRAFFIC. 293 00:13:31,936 --> 00:13:34,355 WE'RE GOING TO BE LATE AND WE'RE GOING TO MISS BECK AND TORI. 294 00:13:34,397 --> 00:13:36,357 [HONKING] 295 00:13:36,399 --> 00:13:39,152 - HONK. 296 00:13:41,571 --> 00:13:43,864 I HONKED, JUST LIKE YOUR CAR. 297 00:13:43,906 --> 00:13:46,075 OH, LET'S THINK ABOUT ALL THE DIFFERENT KINDS 298 00:13:46,117 --> 00:13:47,368 OF HONKS THERE ARE. 299 00:13:47,410 --> 00:13:49,954 I LIKE THE ONE THAT'S LIKE, "ME, ME." 300 00:13:49,996 --> 00:13:52,165 YOU KNOW, LIKE THE BIRD DOES IT IN THE CARTOON? 301 00:13:52,206 --> 00:13:53,541 - THE ROAD RUNNER? 302 00:13:53,583 --> 00:13:54,917 - NO, I DON'T LIKE HIM. 303 00:13:54,959 --> 00:13:56,670 HE'S SO MEAN TO THAT DOG. 304 00:13:56,711 --> 00:13:59,547 - THAT DOG IS A COYOTE. 305 00:13:59,589 --> 00:14:02,175 OH, MY GOD, WAS THAT RACIST? 306 00:14:04,594 --> 00:14:06,304 [HONKING] 307 00:14:15,730 --> 00:14:21,902 - I REALIZE WE'LL PROBABLY DIE UP HERE, HUNGRY, THIRSTY, 308 00:14:21,944 --> 00:14:25,532 ALONE ON OUR BACKS, DRESSED LIKE FRUITS. 309 00:14:27,200 --> 00:14:34,624 BUT, AT LEAST I'M GOING TO DIE WITH MY GOOD FRIEND, YOU. 310 00:14:34,666 --> 00:14:37,210 - WE'RE NOT GOING TO DIE LIKE THIS, ROB. 311 00:14:37,251 --> 00:14:40,630 - WE'RE NOT? - NOPE. 312 00:14:40,672 --> 00:14:44,175 - WE'RE GOING TO LIVE. WE HAVE TO LIVE. 313 00:14:44,217 --> 00:14:47,846 - WHY? - SO WE CAN GET OUT OF HERE. 314 00:14:47,887 --> 00:14:52,600 AND I CAN HURT YOU WITH MY OWN BARE HANDS. 315 00:14:53,934 --> 00:14:56,771 AND MAYBE A BASEBALL BAT. 316 00:14:56,813 --> 00:14:58,773 YEAH. 317 00:14:58,815 --> 00:14:59,982 A BAT. 318 00:15:00,024 --> 00:15:02,109 I'D LIKE THAT. 319 00:15:06,614 --> 00:15:08,616 - DON'T YOU JUST LOVE HOW DOGS HANG THEIR HEAD 320 00:15:08,658 --> 00:15:11,536 OUT THE WINDOW AND LICK THE WIND? 321 00:15:11,578 --> 00:15:12,871 WATCH. 322 00:15:15,874 --> 00:15:17,625 [PANTING] 323 00:15:18,918 --> 00:15:22,463 ROOF! 324 00:15:22,505 --> 00:15:24,048 - PULL YOUR HEAD BACK IN THE CAR 325 00:15:24,090 --> 00:15:26,384 BEFORE I ROLL UP THE WINDOW AND CUT IT OFF. 326 00:15:30,012 --> 00:15:33,266 - MY HEAD'S BACK IN THE CAR. 327 00:15:33,307 --> 00:15:36,936 - NOW, CALL TORI AND FIND OUT WHERE BECK'S TAKING HER. 328 00:15:36,977 --> 00:15:38,563 - BOSSY. - WHAT? 329 00:15:38,605 --> 00:15:40,314 I'M CALLING TORI. 330 00:15:45,069 --> 00:15:47,488 [PHONE RINGING] 331 00:15:47,530 --> 00:15:50,450 - HEY, CAT. - HI. 332 00:15:50,491 --> 00:15:51,826 - WHAT'S UP? 333 00:15:51,868 --> 00:15:54,788 - UM, WHERE ARE YOU AND BECK GOING? 334 00:15:54,829 --> 00:15:58,833 - OH, UH, HIS AUNT CALLED HIM AND-- HEY, 335 00:15:58,875 --> 00:16:01,419 HOW COME YOU KEEP CALLING AND ASKING WHERE WE ARE? 336 00:16:01,461 --> 00:16:04,171 - UM... 337 00:16:04,213 --> 00:16:05,965 - YOU DIDN'T TELL ANYONE THAT BECK AND I 338 00:16:06,006 --> 00:16:09,009 ARE OUT TOGETHER, DID YOU? - WHAT? 339 00:16:09,051 --> 00:16:11,888 N-- THAT'S SO CRAZY. 340 00:16:11,930 --> 00:16:13,431 SHE'S SUSPICIOUS. 341 00:16:15,015 --> 00:16:17,184 [IMITATING CAT] - HI, TORI. 342 00:16:17,226 --> 00:16:19,771 UM, MY BROTHER LOCKED ME IN THE CLOSET, SO I'M REALLY BORED 343 00:16:19,813 --> 00:16:21,439 AND I JUST WANTED TO KNOW WHAT YOU GUYS ARE DOING. 344 00:16:21,481 --> 00:16:23,316 [HIGH-PITCHED LAUGHTER] 345 00:16:23,357 --> 00:16:25,443 - THAT'S SO DISRESPECTFUL. 346 00:16:25,485 --> 00:16:29,071 - OH, WELL, UH, BECK'S AUNT CALLED HIM 347 00:16:29,113 --> 00:16:31,658 AND ASKED HIM TO TAKE HER DOG TO SOME ANIMAL HOSPITAL. 348 00:16:31,699 --> 00:16:33,451 AND WE'RE ON OUR WAY TO PICK HIM UP. 349 00:16:33,493 --> 00:16:36,287 - WELL, FINE. WHERE'S THIS ANIMAL HOSPITAL? 350 00:16:36,329 --> 00:16:39,248 - UH, SHERMAN OAKS? 351 00:16:39,290 --> 00:16:41,626 - WOW, SHERMAN OAKS. THAT'S SO COOL. 352 00:16:41,668 --> 00:16:44,712 AH, HERE COMES MY BROTHER. BYE. 353 00:16:48,800 --> 00:16:50,718 GO ONLINE AND LOOK UP ANIMAL HOSPITALS 354 00:16:50,760 --> 00:16:51,970 IN SHERMAN OAKS RIGHT NOW. 355 00:16:52,011 --> 00:16:53,721 - WELL, THERE'S ONE ON WOODMAN, 356 00:16:53,763 --> 00:16:55,222 BUT IT CLOSES AT 6:00 ON THE WEEKEND. 357 00:16:55,264 --> 00:16:57,016 SO THEY'RE PROBABLY GOING TO PETMERGENCY, 358 00:16:57,057 --> 00:17:00,311 WHICH ON MOON PARK, JUST WEST OF CLEARWATER. 359 00:17:00,353 --> 00:17:02,730 - HOW DO YOU KNOW SO MUCH ABOUT ANIMAL HOSPITALS? 360 00:17:02,772 --> 00:17:06,359 - MY BROTHER HAS A TURTLE WITH SPECIAL PROBLEMS. 361 00:17:16,076 --> 00:17:17,328 - SO DON'T WORRY. 362 00:17:17,370 --> 00:17:18,663 HE SHOULD BE GOOD AS NEW BY NEXT WEEK. 363 00:17:18,705 --> 00:17:20,414 - THANKS. - JUST HAVE A SEAT, 364 00:17:20,456 --> 00:17:22,166 AND AS SOON AS HIS OINTMENT'S READY, I'LL BRING IT OUT. 365 00:17:22,208 --> 00:17:23,668 - OKAY. 366 00:17:23,710 --> 00:17:26,838 - WELL, I'D SAY THIS IS THE PERFECT WAY 367 00:17:26,880 --> 00:17:28,006 TO END OUR OPPOSITE DATE. 368 00:17:28,047 --> 00:17:31,133 - YEP. WAITING FOR DOG OINTMENT. 369 00:17:31,175 --> 00:17:34,595 - HEY, ACTUALLY, WE'RE GOING TO HAVE 370 00:17:34,637 --> 00:17:35,972 AN EVEN MORE PERFECT ENDING. 371 00:17:36,014 --> 00:17:37,473 - WHAT DO YOU MEAN? 372 00:17:37,515 --> 00:17:40,935 - APPLYING DOG OINTMENT TO THE AFFECTED AREA. 373 00:17:40,977 --> 00:17:43,479 - OOH. 374 00:17:43,521 --> 00:17:46,900 - WELL, I THINK THIS HAS BEEN A GREAT LITTLE EXPERIMENT. 375 00:17:46,941 --> 00:17:48,902 - EXPERIMENT? - WE PROVED THAT 376 00:17:48,943 --> 00:17:50,486 YOU AND I CAN HANG OUT, YOU KNOW, 377 00:17:50,528 --> 00:17:52,363 JUST THE TWO OF US AND NOT HAVE IT 378 00:17:52,405 --> 00:17:54,156 TURN INTO A DATEY THING. 379 00:17:54,198 --> 00:17:55,491 - NO DOUBT. 380 00:17:55,533 --> 00:17:56,951 IN FACT, WHEN I TAKE YOU HOME LATER, 381 00:17:56,993 --> 00:17:58,536 I'M GOING TO PUNCH YOU IN THE ARM. 382 00:18:00,747 --> 00:18:03,249 - OW. TOO HARD. 383 00:18:03,290 --> 00:18:05,459 - YOU BABY. - YOU'RE A BABY. 384 00:18:05,501 --> 00:18:07,837 - NO, I'M NOT. - A BABY WITH LOTS OF HAIR. 385 00:18:07,879 --> 00:18:09,589 [BOTH LAUGHING] 386 00:18:09,630 --> 00:18:11,173 - HEY. 387 00:18:11,215 --> 00:18:12,884 THAT A DOG? 388 00:18:14,301 --> 00:18:17,597 - UH, YEAH. 389 00:18:17,638 --> 00:18:20,767 - ARE YOU TWO BROTHER AND SISTER? 390 00:18:20,808 --> 00:18:23,185 - US? - NO. 391 00:18:23,227 --> 00:18:25,021 NO, WE'RE NOT BROTHER AND SISTER. 392 00:18:25,063 --> 00:18:26,689 WHY DO YOU ASK? 393 00:18:26,731 --> 00:18:29,316 - BECAUSE I HEARD YOU SAY YOU WEREN'T ON A DATE 394 00:18:29,358 --> 00:18:31,402 AND YOU'RE BOTH SO ATTRACTIVE. 395 00:18:31,444 --> 00:18:34,321 AND YOU'VE GOT A SIMILAR BONE STRUCTURE, 396 00:18:34,363 --> 00:18:35,698 SO I FIGURED IF YOU'RE NOT ON A DATE, 397 00:18:35,740 --> 00:18:37,909 YOU MUST BE BROTHER AND SISTER. 398 00:18:37,951 --> 00:18:41,120 - NO. - WE'RE JUST BUDS. 399 00:18:41,161 --> 00:18:44,373 - SEE, HE USED TO DATE THIS GIRL, JADE. 400 00:18:44,415 --> 00:18:46,459 - MY EX-GIRLFRIEND. - AND SHE'S SORT OF MY FRIEND 401 00:18:46,500 --> 00:18:50,296 SO, YOU KNOW, IT WOULD BE WEIRD IF HE AND I DATED. 402 00:18:50,337 --> 00:18:51,965 - WHY WOULD THAT BE WEIRD? 403 00:18:53,841 --> 00:18:55,969 - BECAUSE WE ALL HANG OUT TOGETHER. 404 00:18:56,010 --> 00:18:57,971 - SO? 405 00:18:58,012 --> 00:19:02,016 - UM, IF I COULD CHIME IN, I THINK WHAT SHE'S SAYING IS, 406 00:19:02,058 --> 00:19:04,727 MAYBE HIS EX-GIRLFRIEND, UM... 407 00:19:04,769 --> 00:19:06,938 - JADE? - JADE. 408 00:19:06,980 --> 00:19:09,273 MAYBE SHE STILL LIKES THIS BOY WITH THE HAIR. 409 00:19:10,733 --> 00:19:13,319 - UH, SHE KIND OF WALKED OUT ON ME. 410 00:19:13,360 --> 00:19:15,989 - THAT DOESN'T MEAN SHE AIN'T STILL GOT FEELINGS FOR YOU. 411 00:19:16,030 --> 00:19:18,950 - I BET SHE DOES. 412 00:19:18,992 --> 00:19:24,038 - I THINK WE'RE IGNORING THE OBVIOUS QUESTION. 413 00:19:24,080 --> 00:19:27,834 DO YOU TWO HAVE FEELINGS FOR EACH OTHER? 414 00:19:30,753 --> 00:19:33,673 - IS OUR DOG OINTMENT READY? 415 00:19:33,714 --> 00:19:35,675 - SO WHY DID YOU LET JADE GO? 416 00:19:35,716 --> 00:19:37,384 - YEAH, WHY DID YOU LET HER GO? 417 00:19:37,426 --> 00:19:39,553 - I DIDN'T LET HER GO. YOU KNOW WHAT? 418 00:19:39,595 --> 00:19:42,473 I REALLY DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS HERE. 419 00:19:42,515 --> 00:19:44,600 - HE'S AFRAID TO FACE HIS FEELINGS. 420 00:19:44,642 --> 00:19:47,436 [ALL MURMURING] 421 00:19:47,478 --> 00:19:48,896 - NO, OKAY? 422 00:19:48,938 --> 00:19:52,483 LOOK, I ALWAYS LOVE JADE AS A FRIEND. 423 00:19:52,525 --> 00:19:56,529 BUT AS A GIRLFRIEND, SHE WAS-- SHE'D ALWAYS FREAK 424 00:19:56,570 --> 00:19:58,823 OUT OVER EVERY LITTLE THING. 425 00:19:58,865 --> 00:20:03,119 - SOMETIMES GIRLS DO THAT, BECAUSE WE GET SCARED INSIDE. 426 00:20:03,161 --> 00:20:06,205 - AND WE NEED A MAN TO MAKE US FEEL SAFE. 427 00:20:06,246 --> 00:20:08,791 - WHOA. WHOA, NOW. 428 00:20:08,833 --> 00:20:11,460 TRUST ME. JADE ISN'T SCARED OF ANYTHING. 429 00:20:11,502 --> 00:20:14,088 - YOU PROBABLY JUST WANT BECK FOR YOURSELF. 430 00:20:15,589 --> 00:20:18,551 - I DO NOT WANT BECK FOR MYSELF. 431 00:20:18,592 --> 00:20:20,594 LOOK, BECK AND I ARE JUST FRIENDS. 432 00:20:20,636 --> 00:20:22,346 ALL RIGHT? 433 00:20:22,388 --> 00:20:25,016 - SO THEN YOU TOLD JADE YOU'RE HANGING OUT WITH HIM TONIGHT? 434 00:20:26,350 --> 00:20:28,644 - WELL, NO. 435 00:20:28,686 --> 00:20:30,146 - UH, HUH. 436 00:20:30,188 --> 00:20:31,689 - INTERESTING. 437 00:20:31,731 --> 00:20:34,984 - OKAY, YOU KNOW WHAT? YOU, YOU LISTEN TO ME. 438 00:20:35,026 --> 00:20:37,528 - AND THERE THEY ARE. 439 00:20:37,570 --> 00:20:39,947 - OH, MAN. - JADE-- 440 00:20:39,989 --> 00:20:42,158 - THINGS ARE ABOUT TO GET REAL. 441 00:20:43,409 --> 00:20:45,452 - WOW, TORI AND BECK ARE HERE. 442 00:20:45,494 --> 00:20:48,497 WHO'D HAVE THUNK THAT THEY'D BE-- I MEAN, 443 00:20:48,539 --> 00:20:51,542 WHAT A COINCIDENC-- OH, WHO AM I KIDDING? 444 00:20:52,752 --> 00:20:55,421 - WAIT. SO THAT'S JADE? 445 00:20:55,462 --> 00:20:57,715 - LOOK, JADE I CAN EXPLAIN WHY BECK AND I-- 446 00:20:57,757 --> 00:20:59,675 - COME ON, HOW YOU GOING TO EXPLAIN 447 00:20:59,717 --> 00:21:02,302 THAT YOU'RE OUT ON A DATE WITH HER EX-BOYFRIEND? 448 00:21:02,344 --> 00:21:04,722 - IT'S NOT A DATE. - THEY BROKE UP. 449 00:21:04,764 --> 00:21:07,225 - TORI HAS EVERY RIGHT TO GO OUT WITH BECK. 450 00:21:07,266 --> 00:21:10,103 - NOT REALLY GOING OUT. 451 00:21:10,144 --> 00:21:13,606 - HEY, BECK, WHICH ONE OF THEM DO YOU THINK IS PRETTIER? 452 00:21:16,859 --> 00:21:18,694 [BECK SCOFFING] 453 00:21:18,736 --> 00:21:21,072 - WHY DON'T YOU GO CHECK YOUR MOM'S PULSE? 454 00:21:22,740 --> 00:21:26,035 - YOU HAVE NO RIGHT TO BE MAD AT US, BECAUSE BECK AND I ARE-- 455 00:21:26,077 --> 00:21:27,870 - I'M NOT. 456 00:21:27,912 --> 00:21:30,539 - YOU'RE NOT-- WHAT? 457 00:21:30,581 --> 00:21:32,125 - I'M NOT MAD. 458 00:21:35,335 --> 00:21:37,379 - CAREFUL, IT'S A TRICK. 459 00:21:38,547 --> 00:21:41,341 - IT'S NOT A TRICK. 460 00:21:41,383 --> 00:21:45,763 I THOUGHT I WAS MAD, BUT NOW THAT I'M HERE, 461 00:21:45,805 --> 00:21:47,514 WHAT DO I HAVE TO BE MAD ABOUT? 462 00:21:47,556 --> 00:21:51,185 WE BROKE UP. WE'RE ALL FRIENDS, KIND OF. 463 00:21:52,645 --> 00:21:54,521 I MEAN, ANY OF US SHOULD BE ABLE TO HANG OUT 464 00:21:54,563 --> 00:21:56,023 WITH WHOEVER WE WANT. 465 00:21:58,567 --> 00:22:01,112 - STILL THINKING IT'S A TRICK. 466 00:22:01,154 --> 00:22:02,947 - IT'S NOT. 467 00:22:06,117 --> 00:22:09,162 - YOU'RE REALLY OKAY? - YEAH. 468 00:22:09,203 --> 00:22:12,456 - THAT'S... PRETTY COOL. 469 00:22:12,498 --> 00:22:13,791 [DOOR OPENING] 470 00:22:15,459 --> 00:22:17,377 - AND HERE'S YOUR OINTMENT FOR BUSTER. 471 00:22:17,419 --> 00:22:19,213 - OH, THANKS. - THANKS. 472 00:22:19,255 --> 00:22:20,464 - EVERY FOUR HOURS JUST RUB I-- 473 00:22:20,506 --> 00:22:23,259 - WE GET IT. - EW. 474 00:22:23,301 --> 00:22:25,761 - OH, HI, CAT. - HI, MAUREEN. 475 00:22:25,803 --> 00:22:28,722 - HOW'S YOUR BROTHER'S TURTLE? - OH, NOT SO GREAT. 476 00:22:28,764 --> 00:22:30,390 - WHAT'S WRONG WITH HIS TURTLE? 477 00:22:30,432 --> 00:22:33,144 - HE KEEPS ACCIDENTALLY FLIPPING OVER AND CAN'T GET UP. 478 00:22:33,186 --> 00:22:35,437 - OH, THAT'S AWFUL. - POOR THING. 479 00:22:35,479 --> 00:22:38,274 - YEAH, POOR LITTLE GUY JUST LAYS ON HIS BACK FOR HOURS. 480 00:22:38,316 --> 00:22:40,400 - SO SAD. 481 00:22:40,442 --> 00:22:42,528 - THIS IS SO SAD. 482 00:22:42,569 --> 00:22:47,700 - WE'RE STUCK HERE, ON OUR BACKS LIKE TURTLES. 483 00:22:47,741 --> 00:22:50,328 - THIS IS SO TERRIBLE. 484 00:22:50,368 --> 00:22:52,621 - AND ALL FOR NOTHING. 485 00:22:52,663 --> 00:22:54,581 - JUST A DUMB PEAR PAD 3. 486 00:22:54,623 --> 00:22:57,501 - HAS A SLIGHTLY BETTER SCREEN. 487 00:22:57,543 --> 00:22:58,711 - SHUT UP. 488 00:22:58,752 --> 00:23:00,838 SHUT UP! 489 00:23:00,880 --> 00:23:02,589 [CRYING] OH, SHUT UP! 490 00:23:02,631 --> 00:23:05,425 DON'T KEEP TALKING ABOUT THAT SCREEN! 491 00:23:05,467 --> 00:23:07,636 ♪♪ 492 00:23:09,513 --> 00:23:11,098 ♪♪ 493 00:23:11,140 --> 00:23:13,433 - ♪ OH, I WENT DOWN THERE WITH MY HAT CAVED IN ♪ 494 00:23:13,475 --> 00:23:15,393 ♪ DO, DAH, DO, DAH ♪ 495 00:23:15,435 --> 00:23:17,479 ♪ I CAME BACK HOME WITH A POCKETFUL OF TIN ♪ 496 00:23:17,521 --> 00:23:19,190 ♪ OH, DE, DO, DAH, DAY ♪ 497 00:23:19,232 --> 00:23:20,649 ♪ HEY ♪♪ 498 00:23:29,825 --> 00:23:31,660 [ANDRE] - ENJOY THE BONE. 499 00:23:31,702 --> 00:23:34,580 ♪♪