1 00:00:05,422 --> 00:00:06,966 - PREVIOUSLY ON "VICTORIOUS"-- 2 00:00:06,966 --> 00:00:10,051 - HOW WOULD YOU AND YOUR FRIENDS LIKE TO TAKE A TRIP 3 00:00:10,051 --> 00:00:12,554 TO MY HOME COUNTRY, YERBA? 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,014 - THEY'LL PAY FOR OUR PLANE FARES, 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,516 OUR HOTEL ROOMS, OUR FOOD. 6 00:00:15,516 --> 00:00:17,810 AND ALL WE HAVE TO DO IS ONE PERFORMANCE A NIGHT. 7 00:00:17,810 --> 00:00:19,645 - AND THIS ISLAND, UH-- - YERBA. 8 00:00:19,645 --> 00:00:20,813 - IT'S A COOL PLACE? 9 00:00:20,813 --> 00:00:24,358 [MUSIC PLAYING] 10 00:00:25,734 --> 00:00:27,862 THIS DUMP IS OUR HOTEL? 11 00:00:27,862 --> 00:00:29,530 - GROSS. 12 00:00:29,530 --> 00:00:31,740 - GIVE US OUR PLANE TICKETS HOME RIGHT NOW. 13 00:00:31,740 --> 00:00:36,244 - YOU KIDS PROMISED TO MAKE SINGSONG HERE FOR SEVEN NIGHTS. 14 00:00:36,244 --> 00:00:37,621 - THE CHANCELLOR OF YERBA IS COMING 15 00:00:37,621 --> 00:00:38,914 TO SEE US PERFORM TONIGHT! 16 00:00:38,914 --> 00:00:42,209 - ♪ I MIGHT NOT DANCE LIKE MJ, RIP ♪ 17 00:00:42,209 --> 00:00:44,545 ♪ BUT I WILL GIVE THE BEST OF ME ♪ 18 00:00:44,545 --> 00:00:47,172 ♪ ALL I WANT IS EVERYTHING-- ♪♪ 19 00:00:47,172 --> 00:00:50,342 - AH! 20 00:00:50,342 --> 00:00:52,553 - [SHOUTING] 21 00:00:52,553 --> 00:00:55,681 - OH, WAIT! WHAT ARE YOU DOING? 22 00:00:55,681 --> 00:00:58,559 [MUSIC PLAYING] 23 00:00:58,559 --> 00:01:06,107 ♪♪ 24 00:01:06,107 --> 00:01:11,112 - THE TWO OF YOU STAY QUIET, AND DON'T CAUSE TROUBLE, BUDDY. 25 00:01:11,112 --> 00:01:12,656 - WHERE IS TORI? 26 00:01:12,656 --> 00:01:14,700 - I WANT TO SEE MY SISTER. - THEY BRING HER-- 27 00:01:14,700 --> 00:01:16,952 - SILENCE! 28 00:01:24,877 --> 00:01:27,922 - DOCTOR, HOW IS HIS EYE? 29 00:01:27,922 --> 00:01:29,214 - EH. 30 00:01:36,013 --> 00:01:39,224 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 31 00:01:47,482 --> 00:01:49,985 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 32 00:01:49,985 --> 00:01:53,447 [BELL RINGING] 33 00:01:53,447 --> 00:01:54,865 - LET ME GO! 34 00:01:54,865 --> 00:01:56,658 ALL I WANT IS TO TAKE A SHOWER! 35 00:01:56,658 --> 00:01:59,078 JUST ONE SHOWER! 36 00:01:59,078 --> 00:02:02,623 - TORI VEGA, YOU STAND ACCUSED 37 00:02:02,623 --> 00:02:05,459 OF ASSAULTING OUR ESTEEMED CHANCELLOR OF YERBA. 38 00:02:05,459 --> 00:02:09,463 THIS TRIAL WILL DETERMINE IF YOU ARE INNOCENT OR-- 39 00:02:09,463 --> 00:02:10,756 - GUILTY! 40 00:02:12,549 --> 00:02:15,218 UH, WHICH WAY? THIS WAY? 41 00:02:15,218 --> 00:02:16,303 - TO THE RIGHT. - RIGHT THERE? 42 00:02:16,303 --> 00:02:18,388 - THIS WAY. - OKAY. 43 00:02:18,388 --> 00:02:20,849 GUILTY! - WAIT! 44 00:02:20,849 --> 00:02:22,851 - NOW, WAIT A MINUTE. 45 00:02:22,851 --> 00:02:26,187 THIS GIRL IS ENTITLED TO LEGAL COUNSEL. 46 00:02:27,439 --> 00:02:28,941 - VERY WELL. 47 00:02:28,941 --> 00:02:30,275 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 48 00:02:33,361 --> 00:02:34,780 - THIS IS MY LAWYER? 49 00:02:34,780 --> 00:02:36,782 - YES! 50 00:02:36,782 --> 00:02:37,866 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 51 00:02:40,494 --> 00:02:44,623 THE CHANCELLOR OF YERBA HAS DEEMED THAT FEMALE GUILTY 52 00:02:44,623 --> 00:02:47,668 OF ASSAULT UPON HIS EYEBALL. 53 00:02:47,668 --> 00:02:51,379 DO YOU THINK THE CHANCELLOR IS WRONG? 54 00:02:54,591 --> 00:02:55,592 - NO. 55 00:02:55,592 --> 00:02:57,136 NO, NO, NO. 56 00:02:57,136 --> 00:02:58,303 SHE IS GUILTY. 57 00:02:58,303 --> 00:02:59,680 GUILTY! 58 00:03:06,645 --> 00:03:09,940 - CAN I HAVE A DIFFERENT LAWYER? 59 00:03:09,940 --> 00:03:13,192 - ADMIT YOU DID THIS TO ME ON PORPOISE! 60 00:03:13,192 --> 00:03:17,072 - NO, IT WAS JUST A SHOE MALFUNCTION. 61 00:03:17,072 --> 00:03:19,658 - ADMIT YOU DID THIS ON PORPOISE 62 00:03:19,658 --> 00:03:22,410 AND YOUR PUNISHMENT WILL BE NOT AS BAD. 63 00:03:22,410 --> 00:03:26,081 - BUT I DIDN'T DO IT ON "PORPOISE"! 64 00:03:26,081 --> 00:03:28,917 - YOUR SHOE ENTERED MY EYE! 65 00:03:30,209 --> 00:03:32,587 - I KNOW, BUT-- - YOU ARE GUILTY! 66 00:03:32,587 --> 00:03:35,423 GUILTY AS CHARGED! 67 00:03:35,423 --> 00:03:37,759 - FOUR YEARS IN YERBANIAN PRISON. 68 00:03:37,759 --> 00:03:39,761 - FOUR YEARS? - COME ON! 69 00:03:39,761 --> 00:03:41,055 - THIS ISN'T FAIR! 70 00:03:41,055 --> 00:03:42,973 - MY LAWYER CRAWLED AWAY! 71 00:03:44,850 --> 00:03:46,977 - REMOVE HER! 72 00:03:46,977 --> 00:03:48,062 - NO! - NOW WAIT A MINUTE! 73 00:03:48,062 --> 00:03:49,270 - NO, NO, NO, WAIT! 74 00:03:49,270 --> 00:03:51,940 - IT WAS JUST A SHOE MALFUNCTION! 75 00:03:51,940 --> 00:03:53,483 ♪♪ 76 00:03:53,483 --> 00:03:56,778 - ♪ HERE I AM, ONCE AGAIN ♪ 77 00:03:56,778 --> 00:03:59,781 ♪ FEELING LOST BUT NOW AND THEN ♪ 78 00:03:59,781 --> 00:04:04,745 ♪ I BREATHE IT IN TO LET IT GO ♪ 79 00:04:04,745 --> 00:04:07,873 ♪ AND YOU DON'T KNOW WHERE YOU ARE NOW ♪ 80 00:04:07,873 --> 00:04:09,791 ♪ OR WHAT IT WILL COME TO ♪ 81 00:04:09,791 --> 00:04:12,711 ♪ IF ONLY SOMEBODY COULD HEAR ♪ 82 00:04:12,711 --> 00:04:16,506 ♪ WHEN YOU FIGURE OUT HOW, YOU'RE LOST IN THE MOMENT ♪ 83 00:04:16,506 --> 00:04:20,468 ♪ YOU DISAPPEAR ♪ 84 00:04:20,468 --> 00:04:24,056 ♪ YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID TO PUT YOUR DREAM IN ACTION ♪ 85 00:04:24,056 --> 00:04:27,851 ♪ YOU'RE NEVER GONNA FADE, YOU'LL BE THE MAIN ATTRACTION ♪ 86 00:04:27,851 --> 00:04:29,228 ♪ NOT A FANTASY ♪ 87 00:04:29,228 --> 00:04:30,938 ♪ JUST REMEMBER ME ♪ 88 00:04:30,938 --> 00:04:33,440 ♪ WHEN IT TURNS OUT RIGHT ♪ 89 00:04:33,440 --> 00:04:37,611 ♪ 'CAUSE YOU KNOW THAT IF YOU LIVE IN YOUR IMAGINATION ♪ 90 00:04:37,611 --> 00:04:41,573 ♪ TOMORROW YOU'LL BE EVERYBODY'S FASCINATION ♪ 91 00:04:41,573 --> 00:04:44,952 ♪ IN MY VICTORY, JUST REMEMBER ME ♪ 92 00:04:44,952 --> 00:04:50,958 ♪ WHEN I MAKE IT SHINE ♪♪ 93 00:04:53,334 --> 00:04:56,213 [MUSIC PLAYING] 94 00:04:56,213 --> 00:05:03,428 ♪♪ 95 00:05:03,428 --> 00:05:05,180 - GO FISH. 96 00:05:11,061 --> 00:05:14,314 OKAY, THAT IS NOT HOW WE PLAY GO FISH IN AMERICA. 97 00:05:14,314 --> 00:05:15,899 - CAREFUL. 98 00:05:15,899 --> 00:05:20,154 SHE'S THE ONE WHO STABBED THE CHANCELLOR'S EYEBALL. 99 00:05:20,154 --> 00:05:22,864 - I-- I, I, I AM SO SORRY. - SORRY. 100 00:05:24,866 --> 00:05:27,161 - YEAH, RUN FASTER. 101 00:05:27,161 --> 00:05:28,495 UH-HUH. 102 00:05:28,495 --> 00:05:29,955 OWIE. 103 00:05:33,374 --> 00:05:35,252 - TORI! - OH, MY GOD. 104 00:05:35,252 --> 00:05:37,045 YOU GUYS! 105 00:05:37,045 --> 00:05:39,047 - HEY, TORI. 106 00:05:39,047 --> 00:05:41,967 - YOU'VE LOOKED BETTER. 107 00:05:41,967 --> 00:05:43,218 - WHERE'S SIKOWITZ? 108 00:05:43,218 --> 00:05:44,594 - HE'S WITH BECK AND ROBBIE. 109 00:05:44,594 --> 00:05:46,263 - THEY'RE ON THE PHONE CALLING MOM AND DAD, 110 00:05:46,263 --> 00:05:48,307 OUR AMERICAN AMBASSADOR, SOME LAWYERS. 111 00:05:48,307 --> 00:05:50,976 - WELL, WHY WOULDN'T THEY CALL-- - MM. 112 00:05:50,976 --> 00:05:52,269 - ANDRE, WHAT ARE YOU EATING? 113 00:05:52,269 --> 00:05:54,896 - SALT. 114 00:05:54,896 --> 00:05:56,439 - WHY WOULD YOU-- 115 00:05:56,439 --> 00:05:58,150 - ONE OF THE SIGNS OF GETTING OVER THE MOCK POISON 116 00:05:58,150 --> 00:06:00,152 IS AN EXTREME CRAVING FOR SALT. 117 00:06:00,152 --> 00:06:02,529 - I HATE THE TASTE, BUT I CAN'T STOP. 118 00:06:04,489 --> 00:06:06,825 - SO HAS ANYONE TRIED TO BEAT YOU UP? 119 00:06:06,825 --> 00:06:08,202 - NO. 120 00:06:08,202 --> 00:06:10,495 I'VE GOT SOME STREET CRED IN HERE 121 00:06:10,495 --> 00:06:12,413 'CAUSE THEY THINK I'M THE "PSYCHO GIRL" 122 00:06:12,413 --> 00:06:15,334 WHO STABBED THE CHANCELLOR IN HIS EYE. 123 00:06:15,334 --> 00:06:16,960 - YOU ARE. 124 00:06:16,960 --> 00:06:19,338 [MEN YELLING] 125 00:06:19,338 --> 00:06:21,840 - WAIT, ARE THOSE DUDES OVER THERE? 126 00:06:21,840 --> 00:06:23,050 [MEN YELLING] 127 00:06:23,050 --> 00:06:24,218 - UH-HUH. 128 00:06:24,218 --> 00:06:25,384 - OH, MY GOD. 129 00:06:25,384 --> 00:06:27,095 THIS PRISON IS FOR WOMEN AND MEN? 130 00:06:27,095 --> 00:06:28,387 - YEAH, BUT THERE'S A BIG FENCE SEPARATING 131 00:06:28,387 --> 00:06:31,016 THE GUYS FROM THE GIRLS. 132 00:06:31,016 --> 00:06:34,853 - WAIT, SO YOU'RE TELLING ME THAT FREAK SHOW IS A GIRL? 133 00:06:34,853 --> 00:06:37,981 - WHAT ARE YOU LOOKING AT? 134 00:06:37,981 --> 00:06:41,026 - I'M LOOKING AT A BIG, STUPID LADY IN PRISON. 135 00:06:41,026 --> 00:06:42,569 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 136 00:06:42,569 --> 00:06:43,611 - AH! 137 00:06:43,611 --> 00:06:46,405 - OH, ME MAKE BIG MAN LADY MAD. 138 00:06:46,405 --> 00:06:49,617 - AH! - OH, GOOD ONE. 139 00:06:49,617 --> 00:06:51,410 HEY! CALL ME! 140 00:06:51,410 --> 00:06:53,247 WE'LL GO SKIRT SHOPPING! 141 00:06:55,249 --> 00:06:57,918 - MUST YOU AGGRAVATE MY FELLOW PRISONERS? 142 00:06:57,918 --> 00:07:00,003 - YES, I MUST. 143 00:07:00,003 --> 00:07:02,630 - ONE TIME WHEN MY BROTHER WAS IN PRISON, 144 00:07:02,630 --> 00:07:05,050 HE TOLD THE PEOPLE IN CHARGE THAT HE WAS A VEGETARIAN. 145 00:07:05,050 --> 00:07:08,011 SO THEY GAVE THEM SPECIAL MEALS. 146 00:07:08,011 --> 00:07:11,348 OH, WAIT. THAT WAS ON AN AIRPLANE. 147 00:07:11,348 --> 00:07:13,558 - WILL YOU GUYS JUST PLEASE GET ME OUT OF HERE? 148 00:07:13,558 --> 00:07:14,851 - WE'RE TRYING. 149 00:07:14,851 --> 00:07:18,355 - EVERYBODY'S DOING EVERYTHING THEY CAN. 150 00:07:18,355 --> 00:07:20,107 - HEY, VEGA! 151 00:07:21,482 --> 00:07:24,527 - WANT TO PLAY ROCKS? 152 00:07:24,527 --> 00:07:27,530 - YEAH, SURE. 153 00:07:27,530 --> 00:07:29,074 - HOW DO YOU PLAY ROCKS? 154 00:07:29,074 --> 00:07:30,533 - I DON'T KNOW. 155 00:07:30,533 --> 00:07:33,412 [MUSIC PLAYING] 156 00:07:33,412 --> 00:07:38,792 ♪♪ 157 00:07:38,792 --> 00:07:40,627 - CHANCELLOR, THE AMERICAN ENTERTAINERS 158 00:07:40,627 --> 00:07:42,963 ARE HERE TO SEE ABOUT IT. 159 00:07:42,963 --> 00:07:44,172 - BRING THEM. 160 00:07:44,172 --> 00:07:45,424 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 161 00:07:52,013 --> 00:07:54,433 - HI. 162 00:07:55,976 --> 00:07:58,895 - CHANCELLOR, WE'RE HERE TO BESEECH YOU 163 00:07:58,895 --> 00:08:03,650 TO LET TORI VEGA OUT OF YOUR FILTHY PRISON. 164 00:08:03,650 --> 00:08:04,651 - NO. 165 00:08:04,651 --> 00:08:06,445 - WELL, WE TRIED. 166 00:08:06,445 --> 00:08:08,655 - UH, SIR. 167 00:08:08,655 --> 00:08:10,324 HI, I'M TORI'S SISTER. 168 00:08:10,324 --> 00:08:14,202 AND I CAN PROMISE YOU SHE IS A GOOD GIRL. 169 00:08:14,202 --> 00:08:17,289 I MEAN, IS SHE A PERFECT SISTER? NO. 170 00:08:17,289 --> 00:08:19,749 IS SHE THE PRETTIEST OR MOST TALENTED GIRL IN THE WORLD? 171 00:08:19,749 --> 00:08:22,669 NOT BY A LONG SHOT. IS SHE-- 172 00:08:22,669 --> 00:08:25,630 - HOW IS THIS HELPING ANYTHING? 173 00:08:25,630 --> 00:08:28,133 - LOOK, TORI DIDN'T MEAN TO KICK HER SHOE OFF 174 00:08:28,133 --> 00:08:31,886 AND HAVE IT ENTER YOUR EYE. 175 00:08:31,886 --> 00:08:33,847 - IT WAS AN ACCIDENT. 176 00:08:33,847 --> 00:08:36,599 - HEY, IS THAT A SQUID IN YOUR FISH TANK? 177 00:08:36,599 --> 00:08:40,854 - SQUID? WHAT SQUID? 178 00:08:40,854 --> 00:08:43,357 - HE IS ADMIRING YOUR OCTOPUS. 179 00:08:43,357 --> 00:08:45,942 - AH, THIS IS AN OCTOPUS. 180 00:08:45,942 --> 00:08:49,988 - IT WAS GIVEN TO THE CHANCELLOR BY THE PRINCE OF GUSTAVIA. 181 00:08:49,988 --> 00:08:51,948 - AH... WHEN I WAS 19, 182 00:08:51,948 --> 00:08:54,034 I SPENT A WHOLE MONTH IN GUSTAVIA. 183 00:08:54,034 --> 00:08:56,619 - IT IS BEAUTIFUL COUNTRY. - IS IT? 184 00:08:56,619 --> 00:09:00,748 'CAUSE I DON'T REMEMBER ONE MINUTE OF THAT TRIP. 185 00:09:00,748 --> 00:09:03,084 - HEY, COME ON, NOW. CAN WE ALL GET BACK TO TORI? 186 00:09:03,084 --> 00:09:04,585 - PLEASE LET TORI GO. 187 00:09:04,585 --> 00:09:06,713 - WE PROMISE YOU WE'LL TAKE HER AND LEAVE. 188 00:09:09,674 --> 00:09:13,345 - VERY WELL. I WILL FREE TORI VEGA. 189 00:09:13,345 --> 00:09:15,138 - WHEW! - THANK YOU. 190 00:09:15,138 --> 00:09:16,973 - BUT YOU MUST PROMISE TO NEVER RETURN 191 00:09:16,973 --> 00:09:18,599 TO MY COUNTRY EVER AGAIN. 192 00:09:18,599 --> 00:09:20,643 - NOT A BIG DEAL. - NO ARGUMENTS HERE. 193 00:09:20,643 --> 00:09:23,063 - THAT'S COOL. - I'LL SIGN SOMETHING. 194 00:09:23,063 --> 00:09:24,689 [ELECTRICITY BUZZING] - OOH! 195 00:09:30,611 --> 00:09:33,448 - WAY TO GO, URKEL. 196 00:09:33,448 --> 00:09:34,782 - WHAT? WHAT HAPPENED? 197 00:09:34,782 --> 00:09:36,868 WHAT'S GOING ON! - UH, NOTHING. 198 00:09:39,079 --> 00:09:43,708 - CHANCELLOR, YOUR... 199 00:09:43,708 --> 00:09:44,918 YOUR OCTOPUS-- 200 00:09:44,918 --> 00:09:46,420 - TELL ME! WHAT? 201 00:09:49,672 --> 00:09:51,299 - SHE'S DEAD, BUDDY. 202 00:09:52,759 --> 00:09:54,761 [SHRIEKS] 203 00:09:54,761 --> 00:09:56,930 - BRING HER TO ME. 204 00:09:56,930 --> 00:09:59,807 [MUSIC PLAYING] 205 00:09:59,807 --> 00:10:06,440 ♪♪ 206 00:10:06,440 --> 00:10:07,482 OH. 207 00:10:07,482 --> 00:10:10,527 [CRYING] 208 00:10:20,245 --> 00:10:22,663 - SO SHOULD WE GO GET TORI? 209 00:10:22,663 --> 00:10:24,583 OR IS THERE LIKE A SHUTTLE BUS THAT'LL BRING HER-- 210 00:10:24,583 --> 00:10:26,126 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 211 00:10:26,126 --> 00:10:29,212 [MEN SHOUTING] 212 00:10:36,386 --> 00:10:39,473 [CHANCELLOR CRYING] 213 00:10:48,106 --> 00:10:50,191 - YOU MURDERED THE MAN'S OCTOPUS? 214 00:10:50,191 --> 00:10:53,153 [MUSIC PLAYING] 215 00:10:53,153 --> 00:10:57,532 [MEN SHOUTING] 216 00:10:57,532 --> 00:10:59,700 ♪♪ 217 00:11:13,965 --> 00:11:15,800 - BECK? 218 00:11:15,800 --> 00:11:17,594 - YEAH. 219 00:11:17,594 --> 00:11:21,097 - I-- I'M KIND OF SCARED. 220 00:11:21,097 --> 00:11:24,809 - UH, WE'LL, UH, BE OKAY. 221 00:11:24,809 --> 00:11:26,561 - YEAH, BUT WHAT IF WE DON'T GET OUT OF HERE? 222 00:11:26,561 --> 00:11:29,772 HOW WE SUPPOSED TO-- 223 00:11:29,772 --> 00:11:31,858 WHAT ARE THOSE GUYS ABOUT TO DO? 224 00:11:31,858 --> 00:11:34,693 - I THINK THEY'RE GONNA THROW ROCKS AT US. 225 00:11:38,448 --> 00:11:39,824 - HEY! 226 00:11:39,824 --> 00:11:41,909 WE TOLD Y'ALL WE DIDN'T WANT TO PLAY ROCKS! 227 00:11:41,909 --> 00:11:42,994 OH! 228 00:11:44,871 --> 00:11:45,913 - EXCUSE ME, SIR? 229 00:11:45,913 --> 00:11:48,707 OFFICER? - WHAT DO YOU WANT? 230 00:11:48,707 --> 00:11:50,502 - WHY HAVE I BEEN PUT ON THE GIRL'S SIDE 231 00:11:50,502 --> 00:11:51,461 OF THIS PRISON? 232 00:11:51,461 --> 00:11:53,963 I'M CLEARLY A BOY. 233 00:11:53,963 --> 00:11:55,298 - PROVE IT. 234 00:11:58,301 --> 00:12:00,053 - I'LL STAY ON THE GIRL'S SIDE. 235 00:12:03,097 --> 00:12:05,433 I WILL STAY ON THE GIRL'S SIDE. 236 00:12:05,433 --> 00:12:07,227 - OH, LARGE SCARY LADY COMING. 237 00:12:07,227 --> 00:12:10,146 LARGE SCARY LADY COMING. - GREAT. 238 00:12:10,146 --> 00:12:12,065 IT'S THE ONE YOU CALLED BIG AND STUPID THE OTHER DAY. 239 00:12:12,065 --> 00:12:14,234 - WHATEVER. I'M NOT SCARED OF THIS CHICK. 240 00:12:16,403 --> 00:12:20,448 - SO DO I STILL LOOK BIG AND STUPID? 241 00:12:20,448 --> 00:12:23,618 - ALL RIGHT. LISTEN, HOT STUFF. 242 00:12:23,618 --> 00:12:26,454 YOU BETTER JUST TURN YOURSELF AROUND AND WALK AWAY FROM ME 243 00:12:26,454 --> 00:12:27,997 'CAUSE I'M GONNA-- 244 00:12:30,667 --> 00:12:32,586 I LIKE IT ON THE GROUND. 245 00:12:35,630 --> 00:12:37,048 - AH, TORI? TORI? 246 00:12:37,048 --> 00:12:39,175 - HEY, HEY! HEY, HEY, HEY! 247 00:12:39,175 --> 00:12:42,220 [BOTH SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 248 00:12:43,430 --> 00:12:45,724 - SHE'S MY FRIEND. 249 00:12:45,724 --> 00:12:48,017 - YEAH, WE'RE-- WE'RE SUPER CLOSE. 250 00:12:51,688 --> 00:12:55,400 - YOU ARE LUCKY, AMERICAN. 251 00:13:02,949 --> 00:13:04,534 - I DIDN'T NEED YOUR HELP. 252 00:13:04,534 --> 00:13:08,246 - SHE WOULD'VE EATEN YOU. 253 00:13:08,246 --> 00:13:09,872 - SHE WOULDN'T HAVE LIKED IT. 254 00:13:09,872 --> 00:13:11,916 - HI. 255 00:13:11,916 --> 00:13:14,502 EW, JADE. YOUR OUTFIT'S ALL DIRTY. 256 00:13:14,502 --> 00:13:15,920 - OH, NO! 257 00:13:15,920 --> 00:13:18,089 NOW I'LL NEVER WIN THE PRISON BEAUTY PAGEANT. 258 00:13:18,089 --> 00:13:19,924 - WAIT, THEY HAVE THAT? 259 00:13:22,009 --> 00:13:23,010 - WHERE HAVE YOU BEEN? 260 00:13:23,010 --> 00:13:26,222 - I JOINED A PRISON GANG! 261 00:13:26,222 --> 00:13:28,015 - WHAT DO YOU MEAN? 262 00:13:28,015 --> 00:13:29,808 - WELL, THIS GROUP OF REALLY MEAN, 263 00:13:29,808 --> 00:13:31,770 TOUGH PRISON LADIES SAID I'M CUTE AND FUNNY. 264 00:13:31,770 --> 00:13:34,481 SO THEY INVITED ME TO JOIN THEIR PRISON GANG. 265 00:13:34,481 --> 00:13:36,608 - AND-- AND YOU SAID YES? - UH-HUH. 266 00:13:36,608 --> 00:13:38,610 I TOLD THE GANG LADIES I'M GONNA MAKE US ALL 267 00:13:38,610 --> 00:13:40,069 SPECIAL T-SHIRTS. 268 00:13:44,658 --> 00:13:47,535 - YOU! YOU PEOPLE! 269 00:13:49,370 --> 00:13:50,538 - WHAT? 270 00:13:50,538 --> 00:13:52,791 - WHO MISSES THEIR FAVORITE TEACHER? 271 00:13:52,791 --> 00:13:55,585 - SIKOWITZ! - SHH! 272 00:13:55,585 --> 00:13:58,546 YOU HAVE TO ACT LIKE I'M A YERBANIAN PRISON GUARD. 273 00:13:58,546 --> 00:14:00,715 - RIGHT. - YEAH. 274 00:14:02,676 --> 00:14:04,302 - WHERE DID YOU GET THAT OUTFIT? 275 00:14:04,302 --> 00:14:07,681 - THEY SELL THESE AT THE HOTEL GIFT SHOP. 276 00:14:07,681 --> 00:14:09,848 HOW STUPID IS THAT? 277 00:14:09,848 --> 00:14:12,185 - WOULD YOU JUST GET US OUT OF THIS PRISON? 278 00:14:12,185 --> 00:14:13,687 - I'M WORKING ON THAT. 279 00:14:13,687 --> 00:14:14,688 - YOU HAVE A PLAN? 280 00:14:14,688 --> 00:14:16,731 - SORT OF. 281 00:14:16,731 --> 00:14:19,442 I'VE GOT A DUCK TRUCK. 282 00:14:19,442 --> 00:14:20,860 I MET A FARMER AND OFFERED HIM 283 00:14:20,860 --> 00:14:23,988 100 SCHVACKLES TO LET ME BORROW IT. 284 00:14:23,988 --> 00:14:26,825 - I JOINED A PRISON GANG! 285 00:14:26,825 --> 00:14:28,827 - OH, CAT. 286 00:14:28,827 --> 00:14:32,497 YOU ARE DELIGHTFULLY FILLED WITH JOY AND STUPIDITY. 287 00:14:36,417 --> 00:14:38,545 - WHY THEY TALKING TO THAT PRISON GUARD? 288 00:14:38,545 --> 00:14:40,421 - I-- I DON'T KNOW. MAYBE THEY-- 289 00:14:40,421 --> 00:14:42,048 - HEY! 290 00:14:48,513 --> 00:14:51,474 - WE'RE-- WE'RE GONNA DIE. 291 00:14:51,474 --> 00:14:54,519 - DON'T ACT SCARED. - I'M NOT ACTING. 292 00:14:54,519 --> 00:14:55,520 - YOU! 293 00:14:55,520 --> 00:14:57,271 - ME? 294 00:15:02,610 --> 00:15:06,197 - HOW YOU MAKE YOUR HAIR SO FLUFFY? 295 00:15:08,366 --> 00:15:10,326 - TELL US! 296 00:15:10,326 --> 00:15:12,328 - JUST-- JUST TELL THEM WHAT THEY WANT TO KNOW! 297 00:15:14,539 --> 00:15:15,790 - OKAY. 298 00:15:15,790 --> 00:15:17,917 WELL, IT ALL STARTS 299 00:15:17,917 --> 00:15:19,753 WITH A QUALITY SHAMPOO AND CONDITIONER. 300 00:15:19,753 --> 00:15:23,631 - OH, CONDITIONER. - SHAMPOO! 301 00:15:23,631 --> 00:15:26,384 - SO I'LL HAVE THE TRUCK TOMORROW NIGHT. 302 00:15:26,384 --> 00:15:29,888 NOW, THERE'S AN ACCESS ROAD RIGHT BEHIND THIS BUILDING. 303 00:15:29,888 --> 00:15:32,599 I'LL BE THERE WAITING AFTER DARK IN THE TRUCK. 304 00:15:32,599 --> 00:15:34,141 WHEN YOU KIDS JUMP IN THE BACK, I'LL DRIVE US 305 00:15:34,141 --> 00:15:35,518 ACROSS THE BORDER AND RIGHT OUT 306 00:15:35,518 --> 00:15:38,813 OF THIS POOP SHACK OF A COUNTRY. 307 00:15:38,813 --> 00:15:40,857 - BUT HOW DO WE GET OUT OF THIS PRISON? 308 00:15:40,857 --> 00:15:42,567 - OH, COME ON, I'M SUPPOSED TO THINK OF EVERYTHING? 309 00:15:42,567 --> 00:15:45,111 I GOT THE DUCK TRUCK! 310 00:15:45,111 --> 00:15:46,279 - LOOK! 311 00:15:46,279 --> 00:15:48,656 IT'S MY PRISON GANG FRIENDS! 312 00:15:48,656 --> 00:15:50,157 WAIT UP, GALS! 313 00:15:51,743 --> 00:15:53,453 - I'LL BE WAITING IN THE DUCK TRUCK 314 00:15:53,453 --> 00:15:55,705 BEHIND THERE TOMORROW NIGHT AFTER DARK. 315 00:15:55,705 --> 00:15:56,623 SEE YA! 316 00:15:56,623 --> 00:15:58,040 - NO, NO! - BRING REX! 317 00:15:58,040 --> 00:15:59,584 [ROBBIE GRUNTING] 318 00:15:59,584 --> 00:16:02,002 - HOW ARE WE SUPPOSED TO BREAK OUT OF THIS PRISON? 319 00:16:02,002 --> 00:16:03,129 CAT: WIGGLE YOUR FISTS. 320 00:16:03,129 --> 00:16:06,090 - HEY. HEY, WHAT'S CAT DOING? 321 00:16:06,090 --> 00:16:08,635 - HIPS, HIP, WIGGLE YOUR FISTS. 322 00:16:08,635 --> 00:16:11,805 HIPS, HIPS, WIGGLE YOUR FISTS. 323 00:16:11,805 --> 00:16:14,682 - HIPS, HIPS JIGGLE OUR FISTS. 324 00:16:14,682 --> 00:16:17,644 - I THINK I KNOW WHERE WE CAN BREAK OUT OF THIS PLACE. 325 00:16:17,644 --> 00:16:19,186 - HOW? 326 00:16:19,186 --> 00:16:21,648 - BE RIGHT BACK. 327 00:16:21,648 --> 00:16:23,983 HEY, SHEBA. - HELLOSH. 328 00:16:23,983 --> 00:16:26,486 - ALL THESE PRISONERS, THEY'LL LISTEN TO YOU, RIGHT? 329 00:16:26,486 --> 00:16:28,028 - KIND OF. 330 00:16:28,028 --> 00:16:29,906 - YOU WANT TO GET OUT OF HERE? 331 00:16:33,660 --> 00:16:36,203 HEY, HEY? - WHAT, BUDDY? 332 00:16:36,203 --> 00:16:38,247 - I WANT TO SEE THE CHANCELLOR. 333 00:16:38,247 --> 00:16:40,249 I AM READY TO CONFESS THE TRUTH. 334 00:16:40,249 --> 00:16:41,668 - VERY WELL. 335 00:16:41,668 --> 00:16:43,628 WE WILL TAKE YOU TO THE CHANCELLOR. 336 00:16:48,508 --> 00:16:51,051 - CAN YOU TAKE ME NOW? - OH, NOW! 337 00:16:51,051 --> 00:16:54,096 YEAH, SURE! OH, I-- GIVE ME KEY! 338 00:16:54,096 --> 00:16:55,181 GIVE ME KEY! 339 00:16:56,850 --> 00:17:01,562 - SO YOU ADMIT YOU ATTACKED MY EYE ON PORPOISE. 340 00:17:01,562 --> 00:17:04,565 - YES. I DID IT ON PORPOISE. 341 00:17:04,565 --> 00:17:06,025 - I TOLD YOU THIS! 342 00:17:06,025 --> 00:17:09,946 I TOLD YOU ALL SHE DID THIS TO ME ON PORPOISE! 343 00:17:09,946 --> 00:17:11,572 - AND TO APOLOGIZE... 344 00:17:11,572 --> 00:17:13,783 - YES? 345 00:17:13,783 --> 00:17:16,118 YES? 346 00:17:16,118 --> 00:17:19,455 - ...ME AND MY FRIENDS AND THE OTHER PRISONERS, 347 00:17:19,455 --> 00:17:22,208 WE'D LIKE TO PERFORM A SONG TOMORROW NIGHT 348 00:17:22,208 --> 00:17:24,669 FOR YOU, YOUR FAMILY, AND ANY OTHER YERBANIANS 349 00:17:24,669 --> 00:17:26,045 THAT YOU'D LIKE TO INVITE. 350 00:17:28,923 --> 00:17:30,633 - WHY YOU WANT THIS? 351 00:17:30,633 --> 00:17:33,427 - UH, JUST TO APOLOGIZE. 352 00:17:33,427 --> 00:17:36,347 AND-- QUIT IT! 353 00:17:36,347 --> 00:17:38,098 AND TO HONOR YOU. 354 00:17:38,098 --> 00:17:40,935 I MEAN, WOULDN'T YOU LIKE TO SEE A GREAT AMERICAN PERFORMANCE? 355 00:17:40,935 --> 00:17:42,311 - SEE WHAT? 356 00:17:42,311 --> 00:17:45,147 YOU PUNCTURED MY LAST WORKING EYE! 357 00:17:45,147 --> 00:17:47,692 ALL I SEE IS BLACK NOTHING! 358 00:17:47,692 --> 00:17:50,236 - PLEASE, LET US SHOW YOU HOW SORRY WE ARE 359 00:17:50,236 --> 00:17:54,073 FOR BLINDING YOU AND FOR MURDERING YOUR OCTOPUS. 360 00:17:55,491 --> 00:17:57,660 - WELL, OKAY. 361 00:17:57,660 --> 00:18:00,204 - YAY. - NOW TAKE HER AWAY FROM ME! 362 00:18:00,204 --> 00:18:01,455 - YES, CHANCELLOR! 363 00:18:04,959 --> 00:18:06,210 - NOW! 364 00:18:06,210 --> 00:18:07,795 - OH, NOW. OKAY. 365 00:18:07,795 --> 00:18:09,171 SURE. 366 00:18:09,171 --> 00:18:12,050 [MUSIC PLAYING] 367 00:18:12,050 --> 00:18:13,426 ♪♪ 368 00:18:13,426 --> 00:18:14,969 - HELLO, BUDDIES. 369 00:18:14,969 --> 00:18:18,222 MAKE CLAPTER FOR TORI VEGA 370 00:18:18,222 --> 00:18:21,059 AND THE KIDS FROM HOLLYWOOD ARTS. 371 00:18:21,059 --> 00:18:23,061 [WEAK APPLAUSE] 372 00:18:23,061 --> 00:18:27,023 - PEOPLE OF YERBA, WE DEDICATE THIS PERFORMANCE TO YOU 373 00:18:27,023 --> 00:18:29,025 AND YOUR ESTEEMED CHANCELLOR. 374 00:18:29,025 --> 00:18:32,152 [APPLAUSE] 375 00:18:36,032 --> 00:18:38,158 WHAT A SWELL GUY. 376 00:18:41,537 --> 00:18:44,498 [MUSIC - THE JACKSON 5, "I WANT YOU BACK"] 377 00:18:44,498 --> 00:18:51,672 ♪♪ 378 00:19:00,681 --> 00:19:05,103 ♪ OH, OH, OH, WHOA ♪ 379 00:19:05,103 --> 00:19:06,395 ♪ LET ME TELL YOU NOW ♪ 380 00:19:06,395 --> 00:19:10,608 ♪♪ 381 00:19:10,608 --> 00:19:15,154 ♪ WHEN I HAD YOU TO MYSELF, I DIDN'T WANT YOU AROUND ♪ 382 00:19:15,154 --> 00:19:20,409 ♪ THOSE PRETTY FACES ALWAYS MADE YOU STAND OUT IN A CROWD ♪ 383 00:19:20,409 --> 00:19:22,787 ♪ BUT SOMEONE PICKED YOU FROM THE BUNCH ♪ 384 00:19:22,787 --> 00:19:25,205 ♪ ONE GLANCE WAS ALL IT TOOK ♪ 385 00:19:25,205 --> 00:19:29,794 ♪ NOW IT'S MUCH TOO LATE FOR ME TO TAKE A SECOND LOOK ♪ 386 00:19:29,794 --> 00:19:33,547 ♪ OH, BABY, GIVE ME ONE MORE CHANCE ♪ 387 00:19:33,547 --> 00:19:34,841 - ♪ TO SHOW YOU THAT I LOVE YOU ♪ 388 00:19:34,841 --> 00:19:38,469 - ♪ WON'T YOU PLEASE LET ME ♪ 389 00:19:38,469 --> 00:19:39,971 - ♪ BACK IN YOUR HEART ♪ 390 00:19:39,971 --> 00:19:43,141 - ♪ OH, DARLING, I WAS BLIND TO LET YOU GO ♪ 391 00:19:43,141 --> 00:19:44,684 - ♪ LET YOU GO, BABY ♪ 392 00:19:44,684 --> 00:19:48,187 - ♪ BUT NOW SINCE I SEE YOU IN HIS ARMS ♪ 393 00:19:48,187 --> 00:19:50,564 - ♪ I WANT YOU BACK ♪ - ♪ YES, I DO NOW ♪ 394 00:19:50,564 --> 00:19:53,067 - ♪ I WANT YOU BACK ♪ - ♪ OOH, OOH, BABY ♪ 395 00:19:53,067 --> 00:19:55,319 - ♪ I WANT YOU BACK ♪ - ♪ YEAH, YEAH, YEAH, YEAH ♪ 396 00:19:55,319 --> 00:19:57,738 - ♪ I WANT YOU BACK ♪ - ♪ NA, NA, NA, NA ♪ 397 00:19:57,738 --> 00:20:00,116 ♪ TRYING TO LIVE WITHOUT YOUR LOVE ♪ 398 00:20:00,116 --> 00:20:02,409 ♪ IS ONE LONG SLEEPLESS NIGHT ♪ 399 00:20:02,409 --> 00:20:07,165 ♪ LET ME SHOW YOU, GIRL, THAT I KNOW WRONG FROM RIGHT ♪ 400 00:20:07,165 --> 00:20:09,709 ♪ EVERY STREET YOU WALK ON ♪ 401 00:20:09,709 --> 00:20:12,211 ♪ I LEAVE TEAR STAINS ON THE GROUND ♪ 402 00:20:12,211 --> 00:20:15,673 ♪ FOLLOWING THE GIRL I DIDN'T EVEN WANT AROUND ♪ 403 00:20:15,673 --> 00:20:17,008 ♪ LET ME TELL YOU NOW ♪ 404 00:20:17,008 --> 00:20:20,219 ♪ OH, BABY, GIVE ME ONE MORE CHANCE ♪ 405 00:20:20,219 --> 00:20:22,013 - ♪ TO SHOW YOU THAT I LOVE YOU ♪ 406 00:20:22,013 --> 00:20:26,475 - ♪ WON'T YOU PLEASE LET ME ♪ - ♪ BACK IN YOUR HEART ♪ 407 00:20:26,475 --> 00:20:29,937 - ♪ OH, DARLING, I WAS BLIND TO LET YOU GO ♪ 408 00:20:29,937 --> 00:20:31,313 - ♪ LET YOU GO, BABY ♪ 409 00:20:31,313 --> 00:20:33,816 - ♪ BUT NOW SINCE I SEE YOU ♪ 410 00:20:33,816 --> 00:20:36,069 ♪ IN HIS ARMS, OH ♪ 411 00:20:36,069 --> 00:20:43,242 ♪♪ 412 00:20:45,244 --> 00:20:47,580 - ♪ ALL I WANT ♪ 413 00:20:47,580 --> 00:20:50,041 ♪ ALL I NEED ♪ 414 00:20:50,041 --> 00:20:52,459 ♪ ALL I WANT ♪ 415 00:20:52,459 --> 00:20:54,712 ♪ ALL I NEED ♪ - ♪ OH ♪ 416 00:20:54,712 --> 00:20:57,548 ♪ JUST ONE MORE CHANCE TO SHOW YOU THAT I LOVE YOU ♪ 417 00:20:57,548 --> 00:20:59,842 ♪ BABY, BABY ♪ - ♪ BABY, BABY ♪ 418 00:20:59,842 --> 00:21:02,511 - ♪ BABY ♪ - ♪ OOH, I WANT YOU BACK ♪ 419 00:21:02,511 --> 00:21:04,722 - ♪ FORGET WHAT HAPPENED THEN ♪ - ♪ I WANT YOU BACK ♪ 420 00:21:04,722 --> 00:21:07,266 - ♪ LET ME LIVE AGAIN ♪ - ♪ OH, BABY ♪ 421 00:21:07,266 --> 00:21:10,686 ♪ I WAS BLIND TO LET YOU GO ♪ 422 00:21:10,686 --> 00:21:14,732 ♪ BUT NOW SINCE I SEE YOU IN HIS ARMS ♪ 423 00:21:14,732 --> 00:21:16,859 - ♪ I WANT YOU BACK ♪ - ♪ SPARE ME OF THIS CAUSE ♪ 424 00:21:16,859 --> 00:21:18,194 - ♪ I WANT YOU BACK ♪ 425 00:21:18,194 --> 00:21:19,779 - ♪ AND GIVE ME BACK WHAT I LOST ♪ 426 00:21:19,779 --> 00:21:22,698 - ♪ OH, BABY, I NEED ONE MORE CHANCE, HA ♪ 427 00:21:22,698 --> 00:21:24,658 ♪ I TELL YOU THAT I LOVE YOU ♪ - ♪ NOW, BABY ♪ 428 00:21:24,658 --> 00:21:25,993 - ♪ OH ♪ - ♪ BABY ♪ 429 00:21:25,993 --> 00:21:27,828 - ♪ OH ♪ - ♪ BABY ♪♪ 430 00:21:27,828 --> 00:21:30,414 [APPLAUSE] 431 00:21:40,507 --> 00:21:42,426 - HOW ABOUT THAT, BUDDIES? 432 00:21:42,426 --> 00:21:45,512 [APPLAUSE] 433 00:21:47,974 --> 00:21:51,560 ONCE AGAIN, LET'S HEAR MORE CLAPTER 434 00:21:51,560 --> 00:21:56,356 FOR TORI VEGA AND THE KIDS FROM HOLLYWOOD ARTS. 435 00:21:56,356 --> 00:22:00,278 [APPLAUSE] 436 00:22:00,278 --> 00:22:01,654 - TORI! 437 00:22:05,199 --> 00:22:10,079 - TORI VEGA AND THE KIDS FROM HOLLYWOOD ARTS. 438 00:22:10,079 --> 00:22:13,166 [APPLAUSE] 439 00:22:16,919 --> 00:22:18,963 - THEY'RE GONE! 440 00:22:18,963 --> 00:22:20,881 - FIND THEM, BUDDIES! 441 00:22:20,881 --> 00:22:22,216 [ALARMS SOUNDING] 442 00:22:22,216 --> 00:22:23,759 [SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE] 443 00:22:23,759 --> 00:22:26,304 - I WANT THEM BACK! 444 00:22:26,304 --> 00:22:31,058 [SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE] 445 00:22:32,434 --> 00:22:33,853 - DON'T LET THEM GET AWAY! 446 00:22:33,853 --> 00:22:35,896 FIND THEM, BUDDIES! 447 00:22:35,896 --> 00:22:37,397 [ALARMS SOUNDING] 448 00:22:37,397 --> 00:22:40,276 - OH! HURRY UP! GET IN THE DUCK TRUCK! 449 00:22:40,276 --> 00:22:41,485 LET'S GO, LET'S GO, LET'S GO. 450 00:22:41,485 --> 00:22:42,569 - GO! GO! 451 00:22:42,569 --> 00:22:44,155 - GET ON THE TRUCK! 452 00:22:44,155 --> 00:22:45,531 - GET ON! 453 00:22:45,531 --> 00:22:47,574 - WAIT! 454 00:22:47,574 --> 00:22:49,327 WHO'S THAT GUY? 455 00:22:49,327 --> 00:22:51,537 - HE'S A WOMAN. 456 00:22:51,537 --> 00:22:53,080 - DEAR GANDHI. 457 00:22:53,080 --> 00:22:56,334 - GO, GO, GO, GO! - OKAY, GO, GO, GO! 458 00:22:56,334 --> 00:22:58,336 [ALARMS SOUNDING] 459 00:22:58,336 --> 00:23:00,420 [ENGINE REVS] 460 00:23:04,550 --> 00:23:06,969 - ♪ ALL I WANT IS EVERYTHING ♪ 461 00:23:06,969 --> 00:23:08,637 ♪ YES, EVERYTHING ♪ 462 00:23:08,637 --> 00:23:10,472 ♪ TOO MUCH IS NOT ENOUGH ♪ 463 00:23:10,472 --> 00:23:14,101 ♪ I'M SICK OF SETTLING FOR IN BETWEEN ♪ 464 00:23:14,101 --> 00:23:15,853 ♪ AND I'M NOT GIVING UP ♪ 465 00:23:15,853 --> 00:23:18,147 ♪ AS LONG AS IT FEELS RIGHT ♪ 466 00:23:18,147 --> 00:23:21,150 ♪ AT LEAST WE'LL KNOW THAT WE'RE ALIVE ♪ 467 00:23:21,150 --> 00:23:23,319 ♪ ALL I WANT IS EVERYTHING ♪ 468 00:23:23,319 --> 00:23:25,112 ♪ YES, EVERYTHING, YEAH ♪♪ 469 00:23:25,112 --> 00:23:28,532 [BELL RINGS] - MMM! 470 00:23:28,532 --> 00:23:31,660 SINJIN: THERE WAS A GRENADE IN MY TOILET.