1 00:00:44,180 --> 00:00:45,480 I need a drink. 2 00:00:45,510 --> 00:00:46,680 Here you go. 3 00:00:50,520 --> 00:00:51,650 Okay, all right. 4 00:00:51,730 --> 00:00:53,360 Katie Cumming? 5 00:00:53,440 --> 00:00:54,570 Shaved. 6 00:00:54,650 --> 00:00:55,990 - Very bad. - Nice. 7 00:00:56,020 --> 00:00:57,980 What about Molly Simmons? 8 00:00:58,230 --> 00:01:00,060 Trimmed neatly. 9 00:01:00,150 --> 00:01:01,980 I like it. I like that. 10 00:01:02,030 --> 00:01:03,990 Holly fucking Dwyer? 11 00:01:04,030 --> 00:01:06,280 Full bush, with a little treasure trail. 12 00:01:06,370 --> 00:01:07,830 Fucking treasure turn pike. 13 00:01:08,790 --> 00:01:11,840 Fucking treasure freeway with a car pool lane. 14 00:01:25,930 --> 00:01:27,810 - Here we go. - Yes. 15 00:01:33,890 --> 00:01:35,220 Who invited you freaks? 16 00:01:41,740 --> 00:01:45,370 So he walks up to her, he goes, "Open the vagina." 17 00:01:46,450 --> 00:01:48,500 Come on. I never said that. 18 00:01:48,580 --> 00:01:49,790 No, no wait. 19 00:01:50,080 --> 00:01:51,380 She slaps the shit out of him, 20 00:01:51,370 --> 00:01:55,200 and so he says, "Open the vagina, please." 21 00:02:38,000 --> 00:02:39,370 Sarah Voizon? 22 00:02:41,840 --> 00:02:43,140 Shaved. 23 00:02:45,470 --> 00:02:46,430 Timmerman's sister? 24 00:02:47,090 --> 00:02:49,260 Dude, she's seven. 25 00:02:55,140 --> 00:02:57,180 Timmerman's mom? 26 00:02:57,980 --> 00:02:59,360 Buckwheat in a scissor lock. 27 00:03:01,400 --> 00:03:02,780 Janie Smith? 28 00:03:11,620 --> 00:03:12,960 Trimmed. 29 00:03:31,140 --> 00:03:32,480 You study for that history exam? 30 00:03:35,020 --> 00:03:35,980 No. 31 00:03:42,860 --> 00:03:44,700 Dude, that scared the shit out of me. 32 00:05:47,820 --> 00:05:49,200 I can't see. 33 00:05:51,320 --> 00:05:52,700 I can't see. 34 00:06:21,520 --> 00:06:23,810 Popular kids, from what we're getting upstairs. 35 00:06:23,850 --> 00:06:24,930 Jocks. 36 00:06:25,980 --> 00:06:27,280 Football or basketball? 37 00:06:27,350 --> 00:06:28,560 Football. 38 00:06:29,440 --> 00:06:31,230 They had a game tomorrow. 39 00:06:33,490 --> 00:06:34,830 Nobody heard the gun shots? 40 00:06:35,150 --> 00:06:36,570 They had music cranked up pretty good. 41 00:06:37,280 --> 00:06:39,190 - Who found them? - Pizza guy. 42 00:06:39,620 --> 00:06:41,870 Pizza guy? They ordered pizza? 43 00:06:41,950 --> 00:06:42,950 Two. 44 00:06:43,620 --> 00:06:45,990 Pizza guy strolled in at 11:05. 45 00:06:46,420 --> 00:06:50,760 So they commit suicide en masse, the night before the big game 46 00:06:51,500 --> 00:06:52,580 and they ordered pizza. 47 00:06:54,010 --> 00:06:57,010 - En masse? - My vocabulary is expanding. 48 00:06:59,050 --> 00:07:00,130 Must be the literature. 49 00:07:01,260 --> 00:07:05,180 Here's what I think happened. Junior got a hold of papa's gun, 50 00:07:05,230 --> 00:07:08,610 started to have a friendly game of Russian roulette. 51 00:07:08,690 --> 00:07:10,860 Things just got out of hand. 52 00:07:13,150 --> 00:07:15,230 First kid commits suicide, blows his brains out. 53 00:07:15,320 --> 00:07:18,620 That'd bring the game to a screeching halt, don't you think? 54 00:07:24,410 --> 00:07:26,030 Can you feel it? 55 00:07:29,790 --> 00:07:32,330 - But all the elements are there. - Trimmed. 56 00:07:32,420 --> 00:07:34,430 Then why can't we feel it? 57 00:07:35,590 --> 00:07:37,510 The project takes time. 58 00:07:37,840 --> 00:07:39,920 But everyone else feels it. 59 00:07:45,020 --> 00:07:46,360 I feel it. 60 00:07:46,600 --> 00:07:48,220 - Liar. - Seriously. 61 00:07:49,480 --> 00:07:51,570 There, the way he tilts his head. 62 00:07:51,650 --> 00:07:53,450 No. It's in his eyes. 63 00:07:53,770 --> 00:07:55,400 Bedtime, boys. 64 00:07:55,480 --> 00:07:57,230 Five more minutes. 65 00:07:57,280 --> 00:07:58,700 You heard your mother. 66 00:07:58,780 --> 00:08:01,160 That scared the shit out of me. 67 00:08:02,450 --> 00:08:04,870 Well, maybe next time. 68 00:08:54,380 --> 00:08:56,220 I didn't feel it. 69 00:08:56,300 --> 00:08:57,340 I know. 70 00:08:58,260 --> 00:09:01,470 Trial and error, that's the nature of the project. 71 00:09:02,010 --> 00:09:04,310 It's the genius of the project. 72 00:09:04,890 --> 00:09:06,140 Exactly. 73 00:09:07,720 --> 00:09:10,140 - Goodnight. - Goodnight. 74 00:10:11,950 --> 00:10:14,910 Now I got to run. Booked all morning. 75 00:10:15,000 --> 00:10:16,420 You'll be home in time for dinner? 76 00:10:16,750 --> 00:10:18,250 Word of honor. 77 00:10:19,960 --> 00:10:21,670 Do you know how much I love you? 78 00:10:22,340 --> 00:10:23,680 This much? 79 00:10:25,010 --> 00:10:26,220 Not even close. 80 00:10:26,720 --> 00:10:28,060 This much? 81 00:10:52,240 --> 00:10:55,530 It is with great regret that I've summoned you here today. 82 00:10:55,620 --> 00:10:57,290 The loss of these four fine young men 83 00:10:57,370 --> 00:11:00,410 has come as an abrupt and unexpected shock. 84 00:11:01,170 --> 00:11:04,170 They were friends, scholars, athletes. 85 00:11:04,970 --> 00:11:09,770 But above all, they were the embodiment of the phrase, "Men for others." 86 00:11:10,010 --> 00:11:11,300 Let us pray. 87 00:11:11,890 --> 00:11:15,190 "Our father, who art in heaven. Hallowed be thy name. 88 00:11:15,310 --> 00:11:17,400 "Thy kingdom come, thy will be done." 89 00:11:20,270 --> 00:11:23,770 Detective Lampkin. Sorry to have kept you waiting. 90 00:11:24,360 --> 00:11:25,400 Good book? 91 00:11:26,200 --> 00:11:28,700 Yes, well, it does have its moments. 92 00:11:30,200 --> 00:11:31,460 Poetics? 93 00:11:31,950 --> 00:11:33,450 You mind if I... 94 00:11:33,540 --> 00:11:34,830 Of course, for as long as you like. 95 00:11:36,330 --> 00:11:37,490 Please. 96 00:11:39,880 --> 00:11:41,340 Well, so far, 97 00:11:42,210 --> 00:11:45,130 most of the guests at the party don't remember a goddamn thing. 98 00:11:46,550 --> 00:11:49,470 I was wondering if I could open it up a little bit. 99 00:11:49,510 --> 00:11:52,970 Interview some friends, girlfriends, that sort of thing. 100 00:11:53,470 --> 00:11:55,470 They were very popular boys. 101 00:11:55,560 --> 00:11:58,020 I always wondered what that was like. 102 00:11:59,230 --> 00:12:00,650 You heard anything? 103 00:12:01,060 --> 00:12:03,100 Just a lot of teenage gossip. 104 00:12:03,610 --> 00:12:06,030 That they were in a suicide club. 105 00:12:06,190 --> 00:12:09,020 Some sort of satanic ritual, drugs. 106 00:12:11,570 --> 00:12:12,610 Were they on drugs? 107 00:12:13,370 --> 00:12:15,790 One of them tested positive for weed and that's about it. 108 00:12:15,870 --> 00:12:17,080 Who? 109 00:12:19,620 --> 00:12:23,710 Yes, well, I just hope that you can help us understand 110 00:12:23,710 --> 00:12:25,120 why they would kill themselves. 111 00:12:25,210 --> 00:12:27,130 If, in fact, they did kill themselves. 112 00:12:28,720 --> 00:12:30,350 What are you saying? That someone... 113 00:12:30,430 --> 00:12:32,470 Suicide and homicide. 114 00:12:32,970 --> 00:12:36,050 One can be made to resemble the other. 115 00:12:46,150 --> 00:12:48,230 My uncle has diabetes. 116 00:12:49,400 --> 00:12:51,360 He never takes care of it, though. He's always losing toes. 117 00:12:53,740 --> 00:12:57,070 - I'm new. What's your excuse? - Reactive hypoglycemia. 118 00:12:57,950 --> 00:12:59,740 - I'm Eve. - Jonah. 119 00:13:00,920 --> 00:13:03,760 Jonah, I'm looking for room 408A. 120 00:13:03,790 --> 00:13:06,620 I had no trouble finding 401 through 407. 121 00:13:06,710 --> 00:13:07,750 It's in the Dorsey Annex. 122 00:13:08,840 --> 00:13:11,010 And where might that be? 123 00:13:11,720 --> 00:13:13,220 Far from here. 124 00:13:13,800 --> 00:13:17,010 You know, you strike me as a New Testament kind of guy. 125 00:13:17,100 --> 00:13:19,560 Are you familiar with The Parable of the Good Samaritan? 126 00:13:20,560 --> 00:13:23,530 Luke 10, verses 30 to 37. 127 00:13:24,860 --> 00:13:26,030 Great. 128 00:13:26,820 --> 00:13:29,530 Let's pretend that you are the Good Samaritan 129 00:13:29,610 --> 00:13:31,940 and I'm on the side of the road. 130 00:13:33,030 --> 00:13:34,940 Show me a little mercy, it's my first day. 131 00:13:39,950 --> 00:13:41,870 All right, follow me. 132 00:13:53,680 --> 00:13:55,310 Pencils down. 133 00:13:57,760 --> 00:14:00,890 They didn't even ask about the Great Western Schism. 134 00:14:00,980 --> 00:14:04,020 So, should we focus on the next project? 135 00:14:04,100 --> 00:14:05,270 Who? 136 00:14:05,940 --> 00:14:07,650 The one who made you late. 137 00:14:07,730 --> 00:14:08,770 No. 138 00:14:09,400 --> 00:14:11,980 We should stick to the program. Lay low for a while and then... 139 00:14:12,070 --> 00:14:13,200 Feed the birds? 140 00:14:13,280 --> 00:14:15,490 Yeah. Feed the birds. 141 00:14:20,870 --> 00:14:23,250 All right, Vargo. Back to class. 142 00:14:30,340 --> 00:14:31,680 Ms. Dunn. 143 00:14:37,640 --> 00:14:39,850 Ms. Dunn, I know this must be real difficult for you. 144 00:14:39,930 --> 00:14:40,970 Lots of people. 145 00:14:41,970 --> 00:14:42,970 Lots of people what? 146 00:14:43,100 --> 00:14:46,470 You're gonna ask me the same thing that you've asked everybody else. 147 00:14:46,520 --> 00:14:49,020 Do I know anybody who would wanna hurt those boys? 148 00:14:49,110 --> 00:14:52,490 I know lots of people. They're jerks. 149 00:14:52,860 --> 00:14:55,070 - Including Derek? - Especially Derek. 150 00:14:56,820 --> 00:14:58,860 How long did you two date? 151 00:15:01,490 --> 00:15:02,990 I saw them kill a dog once. 152 00:15:05,210 --> 00:15:07,050 Derek and his friends? 153 00:15:08,040 --> 00:15:09,500 A chow chow. 154 00:15:12,130 --> 00:15:14,800 They look like lions, don't they? 155 00:15:19,180 --> 00:15:20,640 They do that to your arm, too? 156 00:15:20,970 --> 00:15:24,680 No, I was in a movie once. 157 00:15:52,000 --> 00:15:53,420 They like making movies. 158 00:15:54,760 --> 00:15:55,930 Who likes making movies? 159 00:15:59,430 --> 00:16:00,600 Were they at the party? 160 00:16:02,680 --> 00:16:05,640 Even if they were, nobody would remember them. 161 00:16:07,600 --> 00:16:10,100 Twins with the camera. How do you forget something like that? 162 00:17:34,810 --> 00:17:36,440 Jonah Trimble? 163 00:17:36,520 --> 00:17:37,650 Seth. 164 00:17:37,690 --> 00:17:41,020 Good enough. Let's say we talk for a little while? 165 00:17:49,700 --> 00:17:50,950 Is this seat taken? 166 00:17:54,710 --> 00:17:56,970 - Gum? - It's not allowed. 167 00:18:04,470 --> 00:18:05,520 That's a keeper. 168 00:18:12,980 --> 00:18:15,610 It's a shame what happened to them boys, ain't it? 169 00:18:15,690 --> 00:18:16,860 Friends of yours? 170 00:18:16,940 --> 00:18:18,700 We don't have any friends. 171 00:18:19,070 --> 00:18:21,120 You know Elvis had a twin? 172 00:18:21,900 --> 00:18:23,230 I didn't. 173 00:18:24,410 --> 00:18:26,330 Brother was stillborn. 174 00:18:26,780 --> 00:18:29,740 Elvis was the first, then came the dead one. 175 00:18:30,200 --> 00:18:32,870 You imagine that? Two Elvises. 176 00:18:34,620 --> 00:18:35,660 Wow. 177 00:18:36,080 --> 00:18:37,910 What do you want? 178 00:18:40,590 --> 00:18:41,930 So my real name is Kristen, 179 00:18:42,010 --> 00:18:43,430 but if you ever call me that, I'll have to kill you. 180 00:18:45,510 --> 00:18:47,390 - I'm from Salem. - Massachusetts? 181 00:18:47,510 --> 00:18:49,300 Oregon. Vancouver before that. 182 00:18:49,390 --> 00:18:50,390 British Columbia? 183 00:18:50,430 --> 00:18:51,550 Washington. 184 00:18:52,390 --> 00:18:53,390 Before that, Hollywood. 185 00:18:53,480 --> 00:18:54,570 California? 186 00:18:54,640 --> 00:18:55,720 Florida. 187 00:18:58,940 --> 00:19:01,280 - My mom relocates a lot. - For work? 188 00:19:02,530 --> 00:19:03,870 For love. 189 00:19:04,820 --> 00:19:06,940 I mean she thinks it's love. 190 00:19:07,030 --> 00:19:10,400 It looks like love on paper, but it never really works out. 191 00:19:11,700 --> 00:19:14,530 I'm just trying to make sense of this tragedy. 192 00:19:14,620 --> 00:19:17,790 Maybe you should see one of the grief counselors. 193 00:19:18,580 --> 00:19:19,830 Maybe you should. 194 00:19:19,920 --> 00:19:22,300 I'm not experiencing any grief. 195 00:19:24,090 --> 00:19:25,300 Really? 196 00:19:27,840 --> 00:19:29,300 Not even... 197 00:19:30,140 --> 00:19:35,310 What's it called when you question God and what not? 198 00:19:36,390 --> 00:19:38,180 - Existential. - Right. 199 00:19:38,650 --> 00:19:41,150 Not even that. That a crime? 200 00:19:43,190 --> 00:19:44,770 Not in this state. 201 00:19:45,280 --> 00:19:47,620 Good. So I guess we're through. 202 00:19:48,200 --> 00:19:50,250 Now, withholding evidence, 203 00:19:52,410 --> 00:19:53,620 that's a crime. 204 00:20:01,500 --> 00:20:03,040 We've known each other ever since we were eight. 205 00:20:04,130 --> 00:20:05,800 She was the only other kid on my block, besides me, 206 00:20:05,840 --> 00:20:07,470 who knew the words to American Pie. 207 00:20:07,510 --> 00:20:09,140 - Where? - Kansas City. 208 00:20:09,220 --> 00:20:10,390 Missouri? 209 00:20:11,220 --> 00:20:12,260 Kansas. 210 00:20:13,760 --> 00:20:14,760 Now, neighbor lady says 211 00:20:14,770 --> 00:20:18,610 she saw twin boys, about your age, head into the party, 212 00:20:19,810 --> 00:20:22,060 with the video camera rolling. 213 00:20:22,980 --> 00:20:24,480 Now what I can't figure out 214 00:20:25,070 --> 00:20:29,410 is how come none of the guests recall you being there. 215 00:20:29,740 --> 00:20:33,000 When you're not popular in high school, you might as well be invisible. 216 00:20:33,030 --> 00:20:34,030 So you were there. 217 00:20:34,120 --> 00:20:35,540 Never said I wasn't. 218 00:20:35,580 --> 00:20:37,380 But we left before anything happened. 219 00:20:37,450 --> 00:20:41,370 I think we gonna have to let the video camera speak for itself. 220 00:20:44,300 --> 00:20:46,930 I'm sorry but there is no video. 221 00:20:47,010 --> 00:20:50,720 I mean, there would have been, but my brother, dumbass, 222 00:20:51,300 --> 00:20:53,380 forgot to put the memory card in the camera. 223 00:20:53,680 --> 00:20:56,020 Seems like a real simple mistake for boys 224 00:20:56,020 --> 00:20:58,230 with such high SAT scores, don't it? 225 00:21:01,600 --> 00:21:02,850 I'm gonna have to talk to your parents. 226 00:21:03,150 --> 00:21:04,150 They're out of town. 227 00:21:04,570 --> 00:21:06,910 - Where? - They're in Aspen. 228 00:21:08,400 --> 00:21:10,270 Your brother says Vail. 229 00:21:10,360 --> 00:21:12,230 My brother wouldn't say that. 230 00:21:12,280 --> 00:21:13,570 Why not? 231 00:21:13,780 --> 00:21:15,740 Because they're in Aspen. 232 00:21:26,460 --> 00:21:27,710 My God. 233 00:21:29,340 --> 00:21:31,250 It is uncanny. 234 00:21:32,090 --> 00:21:33,130 How far apart? 235 00:21:33,220 --> 00:21:35,100 Ninety-three seconds. 236 00:21:38,220 --> 00:21:40,350 - You're the older one, I bet, right? - Younger. 237 00:21:41,480 --> 00:21:42,690 Taller by a few inches, though. 238 00:21:43,020 --> 00:21:44,390 Shorter by less than one. 239 00:21:44,440 --> 00:21:46,280 Shorter by less than one. 240 00:21:47,570 --> 00:21:50,530 What can you tell me about the video camera? 241 00:21:51,280 --> 00:21:55,500 Your brother says that you, dumbass, 242 00:21:57,280 --> 00:21:59,490 forgot to load the memory card in the camera. 243 00:22:02,080 --> 00:22:03,700 There you have it. 244 00:22:04,120 --> 00:22:05,080 Don't get mad at me. 245 00:22:05,420 --> 00:22:07,340 - I'm just repeating what he said. - I'm not mad. 246 00:22:07,420 --> 00:22:08,430 No? 247 00:22:09,960 --> 00:22:12,420 You're the sensitive one. 248 00:22:13,630 --> 00:22:14,630 Gum? 249 00:22:15,300 --> 00:22:16,510 I'm diabetic. 250 00:22:25,730 --> 00:22:28,110 Not so funny second time around. 251 00:22:33,740 --> 00:22:34,990 Dumbass? 252 00:22:35,450 --> 00:22:37,410 Cops dig the vernacular. 253 00:22:37,580 --> 00:22:40,330 - Puts them at ease. - How considerate of you. 254 00:22:42,330 --> 00:22:45,050 Come on. You know what they're trying to do. 255 00:22:45,580 --> 00:22:47,290 He was smart to keep us apart. 256 00:22:47,670 --> 00:22:49,380 Just lucky. 257 00:22:49,460 --> 00:22:52,130 Lying about the neighbor, that was kind of clever. 258 00:22:53,510 --> 00:22:54,510 Are you worried? 259 00:22:55,680 --> 00:22:57,220 Not at all. 260 00:22:57,340 --> 00:23:00,930 We covered our tracks. He's fishing. 261 00:23:03,560 --> 00:23:04,690 Yeah. 262 00:23:05,310 --> 00:23:06,810 But somebody told him something. 263 00:23:07,860 --> 00:23:09,700 So let's find out who. 264 00:23:43,140 --> 00:23:44,760 What in God's name are you two doing here? 265 00:23:44,850 --> 00:23:47,260 You said you had an open door policy. 266 00:23:47,350 --> 00:23:49,350 It's after 8:00. How the hell did you get in here? 267 00:23:49,440 --> 00:23:51,400 You said if anyone had a problem they can come to you. 268 00:23:51,440 --> 00:23:53,190 Anytime, 24/7. 269 00:23:53,690 --> 00:23:55,560 Not now. No... 270 00:23:59,030 --> 00:24:00,530 - I thought I saw... - Rats? 271 00:24:00,620 --> 00:24:03,040 You're more likely to find those among the student body. 272 00:24:03,740 --> 00:24:06,740 - What are you talking about? - Who ratted us out, Frank? 273 00:24:07,210 --> 00:24:08,210 How dare you? 274 00:24:08,250 --> 00:24:10,710 In Africa, they get to be the size of small dogs. 275 00:24:10,750 --> 00:24:11,830 Is that why you left? 276 00:24:11,920 --> 00:24:14,800 I'm gonna have you little bastards expelled, you hear me? 277 00:24:14,880 --> 00:24:16,040 Now get out. 278 00:24:18,430 --> 00:24:19,560 Out! 279 00:24:32,060 --> 00:24:36,020 You were just hitting your stride as a missionary. 280 00:24:37,440 --> 00:24:38,770 Why'd you leave? 281 00:24:39,780 --> 00:24:41,690 I got... 282 00:24:42,700 --> 00:24:44,070 I got sick. 283 00:24:44,120 --> 00:24:45,290 With what? 284 00:24:53,000 --> 00:24:54,580 - Dracu... - Dracunculus. 285 00:24:54,670 --> 00:24:56,080 The Guinea worm. 286 00:25:02,140 --> 00:25:04,640 I find parasites much more interesting than rats. 287 00:25:04,680 --> 00:25:07,600 Did you know we spent a whole week on parasites in biology class? 288 00:25:08,060 --> 00:25:10,860 - The Guinea worm is our favorite. - By far. 289 00:25:11,350 --> 00:25:14,180 Infection can be caused by drinking contaminated water. 290 00:25:14,270 --> 00:25:17,020 The worm matures in the host's body, growing up to six feet long. 291 00:25:17,230 --> 00:25:19,400 After about a year, it migrates towards the surface. 292 00:25:19,490 --> 00:25:20,700 In 90% of the cases... 293 00:25:20,780 --> 00:25:22,450 The worm will emerge from the leg or the foot. 294 00:25:26,160 --> 00:25:29,620 The worm needs to be rolled out onto a small stick. 295 00:25:30,160 --> 00:25:33,580 Caution must be exercised during removal, 296 00:25:34,790 --> 00:25:35,920 Frank. 297 00:25:43,760 --> 00:25:44,800 If it breaks... 298 00:25:46,390 --> 00:25:48,440 What happens if it breaks? 299 00:25:48,520 --> 00:25:49,610 Crippled. 300 00:25:52,100 --> 00:25:53,720 Right, you can lose a leg. 301 00:25:53,810 --> 00:25:54,810 Or worse. 302 00:26:08,700 --> 00:26:11,160 Now back to my original question, Frank. 303 00:26:13,330 --> 00:26:14,370 Who ratted us out? 304 00:26:16,960 --> 00:26:18,040 I can't hear you. 305 00:26:19,590 --> 00:26:20,800 Katie. 306 00:26:21,470 --> 00:26:22,720 Really? 307 00:26:23,800 --> 00:26:26,880 Guess we didn't make enough of an impression on her. 308 00:26:26,970 --> 00:26:28,380 Please, please. 309 00:26:29,180 --> 00:26:30,300 No. 310 00:26:32,480 --> 00:26:33,940 Looks like you'll have to dig it out yourself. 311 00:26:34,020 --> 00:26:35,730 Dig out? No! 312 00:26:38,270 --> 00:26:40,230 I found this in the contraband drawer. 313 00:27:13,850 --> 00:27:16,310 He cut an artery. Bled out in minutes. 314 00:27:16,400 --> 00:27:17,740 You get a shot of this? 315 00:27:21,730 --> 00:27:23,110 Maybe he was trying to get to the phone. 316 00:27:24,780 --> 00:27:26,910 Maybe he was trying to tell us something else. 317 00:27:35,790 --> 00:27:37,090 How you doing, Lampkin? 318 00:27:37,120 --> 00:27:38,700 Larry, I want you to be the first to know, 319 00:27:38,710 --> 00:27:41,090 this is my last pack of cigarettes. 320 00:27:41,130 --> 00:27:42,470 Yeah, I heard that one before. 321 00:27:42,500 --> 00:27:45,840 Oh, man. Seriously, my wife says she's gonna divorce me if I don't quit. 322 00:27:46,840 --> 00:27:50,090 Figure I'm gonna have two on the ride home, 323 00:27:50,140 --> 00:27:52,850 park a block away, have one in the car 324 00:27:52,930 --> 00:27:54,430 and two on the porch. Shit, maybe three. 325 00:27:55,940 --> 00:27:56,940 How many that make? 326 00:27:58,060 --> 00:27:59,270 Fuck 'em all but nine. 327 00:28:00,480 --> 00:28:02,730 - Come again. - We used to say that back in Nam. 328 00:28:03,980 --> 00:28:06,110 Six for pallbearers. 329 00:28:06,280 --> 00:28:08,120 Two for the road guards. 330 00:28:08,160 --> 00:28:09,870 One to count cadence. 331 00:28:10,240 --> 00:28:12,320 Fuck 'em all but nine. 332 00:28:12,410 --> 00:28:15,170 Fuck 'em all but nine. 333 00:28:44,440 --> 00:28:45,770 Maybel? 334 00:28:47,150 --> 00:28:48,190 Maybel! 335 00:29:09,880 --> 00:29:13,510 I can't see. I can't see. 336 00:29:40,500 --> 00:29:41,750 That wasn't so bad, was it? 337 00:29:47,300 --> 00:29:51,100 Welcome to pain management for the new millennium, Detective. 338 00:29:51,930 --> 00:29:55,270 Distract the mind from what's happening to the body. 339 00:29:57,510 --> 00:30:00,720 Send you on a little trip, while we scrub you down. 340 00:30:59,490 --> 00:31:00,860 We need to escalate. 341 00:31:00,950 --> 00:31:02,780 Haven't we done enough lately? 342 00:31:02,830 --> 00:31:06,500 They're just trying to make sense out of this tragedy. 343 00:31:08,210 --> 00:31:10,040 - We need to talk about Katie. - No. 344 00:31:10,130 --> 00:31:11,140 Morning, Katie. 345 00:31:11,210 --> 00:31:12,290 She's a loose end. 346 00:31:12,340 --> 00:31:16,640 The quicker we take care of her, the quicker we can get back to the project. 347 00:31:16,680 --> 00:31:18,520 I think we should take a break for a while. 348 00:31:18,550 --> 00:31:21,180 Why? What about feeding the birds? 349 00:31:22,350 --> 00:31:23,520 Holy shit. 350 00:31:33,780 --> 00:31:35,910 - I can tell the difference. - You can? 351 00:31:36,200 --> 00:31:37,950 You have a scar by your eye. 352 00:31:38,030 --> 00:31:40,030 And you have a squiggly thing on your iris. 353 00:31:40,120 --> 00:31:41,120 I do? 354 00:31:41,580 --> 00:31:43,000 It's kind of cool. 355 00:31:44,540 --> 00:31:46,050 I'm Seth. 356 00:31:46,540 --> 00:31:47,750 Eve. 357 00:31:48,250 --> 00:31:49,370 Nice to meet you, Eve. 358 00:31:49,460 --> 00:31:53,080 You know, Jonah and I have been working on this little project. 359 00:31:53,170 --> 00:31:54,500 - Seth. - What kind of project? 360 00:31:54,720 --> 00:31:56,350 It's a movie. 361 00:31:58,300 --> 00:31:59,550 - You wanna be in it? - No. 362 00:31:59,640 --> 00:32:00,850 Sure. 363 00:32:01,720 --> 00:32:04,850 I mean, how do we even know she can act? 364 00:32:04,890 --> 00:32:06,310 Audition me. 365 00:32:06,730 --> 00:32:08,900 Sounds pretty reasonable to me. 366 00:32:09,610 --> 00:32:11,700 Don't we have someone else in mind? 367 00:32:13,780 --> 00:32:14,820 Do we? 368 00:32:14,900 --> 00:32:17,110 Yes. We do. 369 00:32:19,030 --> 00:32:21,030 - I want her. - Good, let's have her. 370 00:32:21,120 --> 00:32:23,210 No, just me. 371 00:32:23,290 --> 00:32:25,130 - All to yourself? - Yes. 372 00:32:25,660 --> 00:32:28,540 - You wouldn't know what to do with her. - I know what not to do with her. 373 00:32:28,580 --> 00:32:30,750 I've learned from our mistakes. 374 00:32:48,270 --> 00:32:49,570 Katie. 375 00:33:06,790 --> 00:33:08,340 Katie. 376 00:33:13,290 --> 00:33:14,500 Daddy? 377 00:33:15,170 --> 00:33:17,840 Yes, Katie, it's me. 378 00:33:18,840 --> 00:33:20,710 How's my little angel? 379 00:33:21,720 --> 00:33:24,440 Daddy, I miss you so much. 380 00:33:24,600 --> 00:33:26,230 I miss you, too. 381 00:33:27,310 --> 00:33:29,110 How's my little girl? 382 00:33:35,440 --> 00:33:36,770 It's okay. 383 00:33:38,650 --> 00:33:40,690 I know about the abortion. 384 00:33:42,490 --> 00:33:44,910 How you can't have children. 385 00:33:52,080 --> 00:33:55,830 I'm so sorry. I'm so sorry. 386 00:33:55,920 --> 00:33:59,920 Sweetheart, do you know where I am? 387 00:34:06,890 --> 00:34:08,100 Heaven. 388 00:34:09,270 --> 00:34:11,480 Would you like to be with me? 389 00:34:12,730 --> 00:34:14,360 Yes, I would. 390 00:34:17,190 --> 00:34:19,310 I wanna see you. 391 00:34:23,570 --> 00:34:25,030 Daddy? 392 00:34:27,030 --> 00:34:28,360 Daddy? 393 00:34:30,410 --> 00:34:31,870 Daddy? 394 00:34:53,560 --> 00:34:54,600 Katie? 395 00:35:01,690 --> 00:35:03,320 Stay the fuck away from me. 396 00:35:03,900 --> 00:35:05,030 Put the glass down. 397 00:35:32,980 --> 00:35:34,110 No! 398 00:35:40,440 --> 00:35:43,110 - Another suicide. - And you believe that? 399 00:35:43,190 --> 00:35:45,360 This time, we got a bunch of witnesses. 400 00:35:45,450 --> 00:35:46,580 Including our boys? 401 00:35:46,610 --> 00:35:50,070 Trimble, Jonah and Seth, they were sitting right there. 402 00:35:52,660 --> 00:35:54,200 What makes you think they're witnesses? 403 00:35:54,710 --> 00:35:55,750 What's your point? 404 00:35:56,210 --> 00:35:57,920 My point is maybe they had something to do with it. 405 00:35:58,790 --> 00:35:59,870 Well, your point is moot. 406 00:36:01,460 --> 00:36:02,580 Moot? 407 00:36:03,130 --> 00:36:04,590 I'm expanding my vocabulary. 408 00:36:06,130 --> 00:36:07,250 Books? 409 00:36:08,010 --> 00:36:09,300 Books on tape. 410 00:36:10,970 --> 00:36:14,930 Look, Detective, I got 15 witnesses says those boys never laid a finger on her. 411 00:36:15,560 --> 00:36:16,690 Maybe they didn't have to. 412 00:37:06,240 --> 00:37:07,780 She's as same as the others. 413 00:37:07,860 --> 00:37:09,610 No. She's better. 414 00:37:12,530 --> 00:37:13,950 I feel it. 415 00:37:14,030 --> 00:37:15,410 Liar. 416 00:37:18,960 --> 00:37:22,800 Maybe it's your blood sugar. I'll make you a sandwich. 417 00:37:23,590 --> 00:37:25,300 I'm not hungry. 418 00:37:51,240 --> 00:37:53,330 Where's Jonah? 419 00:37:55,030 --> 00:37:56,110 I don't know. 420 00:37:56,490 --> 00:37:59,120 Not your brother's keeper, huh? 421 00:38:02,420 --> 00:38:04,630 You know the game Hacky Sack? 422 00:38:05,540 --> 00:38:08,460 Me and my buddies used to play it in college. 423 00:38:10,630 --> 00:38:15,380 I remember this one time we were playing and this feeling came over me. 424 00:38:17,640 --> 00:38:18,890 Sadness. 425 00:38:22,730 --> 00:38:24,740 Found out my father died that day. 426 00:38:26,020 --> 00:38:27,650 While you were playing Hacky Sack? 427 00:38:32,110 --> 00:38:35,900 I've been reading up the last couple of nights about twins. 428 00:38:37,620 --> 00:38:42,170 And a lot of people say that twins have a special connection. 429 00:38:44,120 --> 00:38:47,000 Started to think you and your brother have a special connection. 430 00:38:52,130 --> 00:38:53,340 Like you and your wife? 431 00:38:55,800 --> 00:38:56,760 My wife? 432 00:38:57,510 --> 00:39:00,930 What were you doing when she died? Playing canasta? 433 00:39:16,280 --> 00:39:18,280 Don't talk about my wife. 434 00:39:22,120 --> 00:39:23,990 Were you freaked out? 435 00:39:24,080 --> 00:39:25,740 Not really. 436 00:39:25,830 --> 00:39:27,790 What about the blood? 437 00:39:27,880 --> 00:39:30,090 There wasn't that much blood. 438 00:39:31,460 --> 00:39:34,340 You know what I mean. Someone offs themselves in front of you, 439 00:39:34,380 --> 00:39:36,300 there's an effect, right? 440 00:39:36,340 --> 00:39:37,590 There's supposed to be. 441 00:39:39,720 --> 00:39:43,010 I've been to five schools in three years and I can honestly say, 442 00:39:43,100 --> 00:39:44,390 I've never met anyone like you. 443 00:39:47,860 --> 00:39:48,860 Really? 444 00:39:50,440 --> 00:39:51,940 Well, well, well. 445 00:39:52,360 --> 00:39:54,990 I need to borrow your boyfriend for a minute. 446 00:39:55,910 --> 00:39:56,950 I'm not her boyfriend. 447 00:39:58,070 --> 00:40:00,780 She didn't seem to mind the label much. 448 00:40:01,370 --> 00:40:04,250 Seth, on the other hand, did not look happy 449 00:40:05,000 --> 00:40:07,550 because he felt left out. 450 00:40:09,210 --> 00:40:11,930 God with the football team this year? 451 00:40:13,420 --> 00:40:16,050 God was always with our football team. 452 00:40:17,220 --> 00:40:19,680 Not so much the water polo team. 453 00:40:23,850 --> 00:40:26,400 I was never much into sports myself. 454 00:40:28,480 --> 00:40:30,190 Too much like you. 455 00:40:31,110 --> 00:40:32,280 Too damn sensitive. 456 00:40:32,360 --> 00:40:34,280 Your interrogation technique sucks. 457 00:40:34,360 --> 00:40:36,610 See that's not you talking. That's Seth. 458 00:40:36,700 --> 00:40:38,120 Seth must have really gotten to you. 459 00:40:39,910 --> 00:40:42,000 He said some hurtful things about my wife. 460 00:40:45,250 --> 00:40:46,460 I lost control. 461 00:40:49,250 --> 00:40:50,500 Hell, I think any man would. 462 00:40:52,170 --> 00:40:55,680 I think you would have stood up for somebody that you care about. 463 00:41:00,050 --> 00:41:01,050 She met your parents yet? 464 00:41:01,140 --> 00:41:02,430 No. 465 00:41:02,970 --> 00:41:05,180 Think it's about time I did. 466 00:41:30,500 --> 00:41:32,090 May I help you? 467 00:41:32,540 --> 00:41:34,210 Excuse me. I... 468 00:41:35,420 --> 00:41:40,000 I knocked loud, twice, and no one came to the door. 469 00:41:40,090 --> 00:41:41,210 I'm Detective Lampkin. 470 00:41:41,300 --> 00:41:44,840 Detective Lampkin. Our sons told us about you. 471 00:41:45,640 --> 00:41:46,730 I'm sure they did. 472 00:41:50,390 --> 00:41:51,890 Nice home. 473 00:41:51,980 --> 00:41:54,450 You know, my mama, she used to... 474 00:41:55,070 --> 00:41:57,990 She used to work as a housekeeper in a beautiful home. 475 00:41:58,150 --> 00:41:59,570 Like this. 476 00:42:00,910 --> 00:42:02,080 How long you've been living here? 477 00:42:02,490 --> 00:42:05,000 This house has been in my family for many years. 478 00:42:05,030 --> 00:42:06,200 You mind if I... 479 00:42:06,290 --> 00:42:07,460 No. 480 00:42:10,040 --> 00:42:14,590 You know, I couldn't afford this place with my salary and my pension. 481 00:42:16,300 --> 00:42:17,840 What kind of square footage are you looking at? 482 00:42:19,470 --> 00:42:21,470 About 4,000. 483 00:42:21,550 --> 00:42:24,840 You know, my house right here, I'm standing in my kitchenette, 484 00:42:24,890 --> 00:42:28,940 and I take two steps, little steps, I'm in the alley way. 485 00:42:30,270 --> 00:42:33,400 Sounds claustrophobic. 486 00:42:37,320 --> 00:42:38,610 Like a jail cell. 487 00:42:41,740 --> 00:42:43,660 - Where are your boys? - Upstairs. 488 00:42:44,160 --> 00:42:49,380 I am sure that they have informed you about the recent tragedies. 489 00:42:49,950 --> 00:42:51,030 We're still in shock. 490 00:42:51,750 --> 00:42:55,670 I'm advising all the parents to communicate with their children. 491 00:42:55,920 --> 00:42:57,380 Help us sort out this mess. 492 00:42:58,670 --> 00:43:00,790 We did and we have. 493 00:43:01,670 --> 00:43:05,130 We have great communication with our boys. 494 00:43:05,930 --> 00:43:07,140 They mention the video? 495 00:43:08,060 --> 00:43:11,440 Unfortunately there is no video, Detective Lampkin. 496 00:43:12,980 --> 00:43:14,900 I wish there had been. 497 00:43:15,730 --> 00:43:19,070 Perhaps it could have helped you make sense of things. 498 00:43:20,480 --> 00:43:22,520 They ever talked to you about their gift? 499 00:43:22,610 --> 00:43:24,980 I should hope they have more than one gift. 500 00:43:25,070 --> 00:43:27,490 Gift I'm referring to is 501 00:43:28,700 --> 00:43:30,030 less conventional. 502 00:43:31,330 --> 00:43:32,420 I'm not sure I'm following you. 503 00:43:38,380 --> 00:43:39,380 How was Aspen? 504 00:43:39,460 --> 00:43:42,170 I don't see what this has to do with it. 505 00:43:47,090 --> 00:43:48,800 We stayed at a little bed and breakfast. 506 00:43:49,180 --> 00:43:50,230 Which one? 507 00:43:51,810 --> 00:43:53,520 I'm sure you've never heard of it. 508 00:43:55,230 --> 00:43:56,230 Try me. 509 00:43:58,480 --> 00:44:00,230 Elsa's Landing. 510 00:44:01,690 --> 00:44:03,270 Honeymoon suite. 511 00:44:07,320 --> 00:44:08,940 Do you know it? 512 00:44:11,370 --> 00:44:14,130 We even brought back a little souvenir. 513 00:44:14,790 --> 00:44:15,790 Right over there. 514 00:44:31,390 --> 00:44:33,400 My wife and I used to go there. 515 00:44:33,470 --> 00:44:34,470 It's lovely, isn't it? 516 00:44:36,850 --> 00:44:38,270 Yeah. 517 00:44:38,310 --> 00:44:39,730 Anything else, Detective? 518 00:44:44,360 --> 00:44:45,440 No. 519 00:44:48,530 --> 00:44:50,490 Thank you for your time. 520 00:44:51,580 --> 00:44:52,750 Ma'am. 521 00:44:55,660 --> 00:44:57,530 Oh, and Detective. 522 00:44:58,540 --> 00:45:01,410 You lay a hand on one of my boys again 523 00:45:01,500 --> 00:45:05,960 and you can kiss that little pension of yours goodbye, understood? 524 00:45:09,130 --> 00:45:10,170 Yes, ma'am. 525 00:45:51,390 --> 00:45:52,930 You're on work study? 526 00:45:53,720 --> 00:45:55,260 I just needed to get away. 527 00:45:55,350 --> 00:45:57,690 The police asked me about you. 528 00:45:57,730 --> 00:45:59,060 I know. 529 00:46:03,020 --> 00:46:04,850 Should I be worried? 530 00:46:05,070 --> 00:46:06,200 Maybe. 531 00:46:12,240 --> 00:46:13,660 Do you play? 532 00:46:13,740 --> 00:46:14,780 No. 533 00:46:17,950 --> 00:46:19,070 Here. 534 00:46:25,340 --> 00:46:27,090 That's good. 535 00:46:39,180 --> 00:46:40,600 - Good job. - Yeah? 536 00:46:45,150 --> 00:46:46,700 So where do you live? 537 00:46:47,230 --> 00:46:49,610 Santa Maria, by Dunham. 538 00:46:49,650 --> 00:46:51,230 Fancy. 539 00:46:54,450 --> 00:46:55,620 Do you want to hang out there? 540 00:46:58,120 --> 00:47:00,670 I'm not allowed to have guests over. 541 00:47:01,290 --> 00:47:02,750 Then we'll go to my house. 542 00:47:08,550 --> 00:47:10,390 I can't see. 543 00:47:11,130 --> 00:47:12,710 I can't see. 544 00:49:28,600 --> 00:49:30,770 Excuse me, so sorry to bother you. 545 00:49:31,270 --> 00:49:33,520 - Can you help us out? - We are kind of stranded here. 546 00:49:39,410 --> 00:49:40,700 I... 547 00:49:41,320 --> 00:49:43,400 I just parked my wheels right over there. 548 00:49:57,130 --> 00:49:59,500 Thought I was seeing double back there for a second. 549 00:49:59,630 --> 00:50:02,720 I guess you guys get that a lot, huh? Twin jokes? 550 00:50:03,180 --> 00:50:04,270 Less than you think. 551 00:50:06,470 --> 00:50:08,470 So, Kirby, do you? 552 00:50:09,140 --> 00:50:12,220 - What? - You know, feed the birds. 553 00:50:15,400 --> 00:50:17,160 Did I say my name was Kirby? 554 00:50:20,780 --> 00:50:22,750 This isn't the way to Grandma's house. 555 00:50:22,820 --> 00:50:24,490 Yeah, we blew past that like three miles ago. 556 00:50:24,580 --> 00:50:26,080 Don't worry. 557 00:50:27,660 --> 00:50:29,240 I know a way. 558 00:50:35,250 --> 00:50:38,130 You ever hold a little bird in your hand? 559 00:50:39,840 --> 00:50:41,630 It's so light. 560 00:50:43,760 --> 00:50:45,880 Deceptively light. 561 00:50:46,600 --> 00:50:49,150 It's an aerodynamic thing, I guess. 562 00:50:52,690 --> 00:50:55,070 Well, boys at your age 563 00:50:57,400 --> 00:50:59,450 are like little birds. 564 00:50:59,530 --> 00:51:02,990 I guess you realize I do at the carnival, but you pick one up... 565 00:51:28,810 --> 00:51:30,060 Mother? 566 00:51:31,270 --> 00:51:32,480 Mother? 567 00:51:36,230 --> 00:51:37,270 It's okay. 568 00:51:40,570 --> 00:51:41,530 Mother. 569 00:51:41,990 --> 00:51:44,080 Kirby, help. 570 00:51:46,120 --> 00:51:47,290 Mommy. 571 00:51:48,740 --> 00:51:49,910 Mom! 572 00:51:49,990 --> 00:51:51,240 Here it comes. 573 00:51:53,460 --> 00:51:54,800 Hey! 574 00:51:55,080 --> 00:51:56,120 Hey! 575 00:52:02,720 --> 00:52:05,010 - Why did you get in the car? - We needed a ride. 576 00:52:05,090 --> 00:52:07,510 - You needed a ride where? - The mall. 577 00:52:07,600 --> 00:52:09,600 We told him to stop but he just kept going. 578 00:52:09,680 --> 00:52:11,800 Jonah grabbed the wheel and the car started swerving. 579 00:52:11,890 --> 00:52:13,140 Then I pulled the emergency brake. 580 00:52:13,230 --> 00:52:15,440 And the rest is on video. Why? 581 00:52:16,020 --> 00:52:17,430 Evidence. 582 00:52:17,810 --> 00:52:19,850 Figured we could show it to the police when we got away. 583 00:52:19,940 --> 00:52:21,900 We didn't see the truck coming until it was too late. 584 00:52:21,980 --> 00:52:24,320 The driver says, he's been taking that same route 585 00:52:24,400 --> 00:52:27,280 every Saturday morning for the last five years. 586 00:52:27,360 --> 00:52:29,490 Company log says he ain't lying. 587 00:52:30,410 --> 00:52:31,580 Neither are we. 588 00:52:31,620 --> 00:52:33,250 I think you knew that truck was coming. 589 00:52:33,330 --> 00:52:35,460 I think you tricked that man into giving you a ride. 590 00:52:35,540 --> 00:52:37,710 And I think you used your unique talents to kill him. 591 00:52:38,580 --> 00:52:41,830 Right, you think we have these weird powers. 592 00:52:42,880 --> 00:52:45,210 You know, my dad called his lawyer last night. 593 00:52:45,300 --> 00:52:48,600 Not because you hit me. It's no big deal. 594 00:52:48,640 --> 00:52:50,140 You were upset. 595 00:52:50,800 --> 00:52:54,140 It was just to see what our rights are. 596 00:52:55,810 --> 00:52:58,280 He says what you're doing is harassment. 597 00:52:58,310 --> 00:53:00,180 This is not Salem. 598 00:53:00,770 --> 00:53:02,060 It's what he said. 599 00:53:04,070 --> 00:53:05,820 Wormwood wants you. 600 00:53:07,820 --> 00:53:08,780 What the hell are you doing in there? 601 00:53:09,450 --> 00:53:10,580 Interviewing suspects. 602 00:53:10,990 --> 00:53:14,240 We have our suspect, right here. Kirby LeFleur. 603 00:53:14,330 --> 00:53:17,210 Busted in '91 for indecent exposure. 604 00:53:17,330 --> 00:53:20,290 Graduated to criminal misconduct with a minor in '94. 605 00:53:20,330 --> 00:53:22,830 Did a seven-year stretch for accosting a child. 606 00:53:23,170 --> 00:53:25,880 As far as I'm concerned, those kids were abducted by a sexual predator 607 00:53:25,970 --> 00:53:28,220 who should have invested in a AAA membership. 608 00:53:28,300 --> 00:53:29,670 That's what they want you to think. 609 00:53:30,970 --> 00:53:35,180 They can get inside of people's heads. I've seen them. 610 00:53:36,680 --> 00:53:38,470 Did I bring you back too soon? 611 00:53:39,900 --> 00:53:41,780 Let them go, Detective. 612 00:53:42,230 --> 00:53:43,810 This isn't Salem. 613 00:53:48,530 --> 00:53:51,080 This time he deserved it. He's a goddamn pedophile. 614 00:53:51,160 --> 00:53:54,500 Then why didn't it make a difference? Why didn't we feel a fucking thing? 615 00:53:54,540 --> 00:53:57,170 It's the nature of the project, all right? Trial and error. 616 00:53:57,250 --> 00:53:58,290 It's the genius of the project. 617 00:53:58,370 --> 00:54:00,120 It's just not working. 618 00:54:00,210 --> 00:54:02,590 Come on. You know we have it in us, all right. 619 00:54:02,670 --> 00:54:05,300 Remember when we were little before the babysitter? 620 00:54:05,380 --> 00:54:07,470 - I think that part of us is broken. - Why? 621 00:54:08,670 --> 00:54:10,550 I'm done wasting my time. 622 00:54:10,630 --> 00:54:11,630 It's her, isn't it? 623 00:54:14,220 --> 00:54:15,180 No. 624 00:54:15,810 --> 00:54:17,270 You can't abandon the project. 625 00:54:18,600 --> 00:54:20,220 I just did. 626 00:54:24,860 --> 00:54:27,110 He just doesn't get it. I can't do this. 627 00:54:27,190 --> 00:54:29,230 - Do what? - The project. 628 00:54:29,650 --> 00:54:31,730 We're not the same anymore. 629 00:54:32,070 --> 00:54:34,150 - I'm not making any sense. - No, it's okay. 630 00:54:35,910 --> 00:54:37,490 You're just upset. 631 00:54:39,460 --> 00:54:41,460 I'm glad you called me. 632 00:55:21,500 --> 00:55:23,300 - Hi, honey. - Hi. 633 00:55:23,420 --> 00:55:24,800 Who's your friend? 634 00:55:24,880 --> 00:55:25,920 Jonah Trimble. 635 00:55:25,960 --> 00:55:27,920 Hi, Jonah Trimble. I'm Brenda. 636 00:55:27,960 --> 00:55:28,960 Nice to meet you. 637 00:55:39,140 --> 00:55:40,770 - Thank you. - Okay, Mom. 638 00:55:46,020 --> 00:55:48,850 All right, honey, I'm gonna go lay down. 639 00:55:49,320 --> 00:55:50,860 I'm sorry about my mom. 640 00:55:50,940 --> 00:55:52,980 She's much more interesting when she's sober. 641 00:55:53,530 --> 00:55:54,740 I liked her. 642 00:55:54,820 --> 00:55:57,190 - Not too much, I hope. - No. 643 00:55:58,780 --> 00:56:00,910 I bet you have the perfect parents. 644 00:56:01,000 --> 00:56:03,920 I used to think so as a kid. 645 00:56:05,670 --> 00:56:07,630 What does your dad do? 646 00:56:07,960 --> 00:56:09,670 He was a doctor. 647 00:56:10,000 --> 00:56:11,750 What does he do now? 648 00:56:11,840 --> 00:56:13,300 He's a doctor. 649 00:56:17,850 --> 00:56:19,640 You said "was." 650 00:56:20,470 --> 00:56:22,640 - I wasn't. I was just... - I don't wear thongs. 651 00:56:22,730 --> 00:56:26,440 I mean, I know most girls do but I don't like the way they feel. 652 00:56:26,940 --> 00:56:28,650 Do you know, one time, a boy broke up with me 653 00:56:28,690 --> 00:56:31,610 just because I didn't wear one. Can you believe that? 654 00:56:32,440 --> 00:56:33,690 I bet you wear boxers. 655 00:56:37,950 --> 00:56:39,540 Ask me another question. 656 00:56:39,870 --> 00:56:41,830 - I didn't ask you anything. - On a boat. 657 00:56:42,620 --> 00:56:44,620 - What? - My first time was on a boat. 658 00:56:44,710 --> 00:56:46,300 On the Lake of Ozarks. You know where that is? 659 00:56:47,880 --> 00:56:48,960 Ask me another question. 660 00:56:49,880 --> 00:56:52,760 - I can't think of any. - Some football player, some jerk. 661 00:56:53,920 --> 00:56:54,920 What was it like? 662 00:56:56,090 --> 00:56:57,760 It hurt. 663 00:56:57,840 --> 00:56:59,130 Here. 664 00:57:02,100 --> 00:57:03,730 That's what I like to listen to. 665 00:57:03,810 --> 00:57:05,940 - How old were you? - Fourteen. 666 00:57:08,600 --> 00:57:09,810 Listen. 667 00:57:18,030 --> 00:57:19,070 It's beautiful. 668 00:57:54,020 --> 00:57:56,230 - What's wrong? - I should go home. 669 00:57:57,610 --> 00:58:00,400 - You're not into me? - No. I am. 670 00:58:01,160 --> 00:58:02,910 - It's just I... - Wanna take things slow? 671 00:58:03,660 --> 00:58:04,710 Yeah. 672 00:58:06,830 --> 00:58:07,920 You're weird. 673 00:58:08,500 --> 00:58:09,500 I know. 674 00:58:13,630 --> 00:58:14,720 I'll see you later? 675 00:58:16,210 --> 00:58:17,290 Here. 676 00:58:21,050 --> 00:58:23,010 So I can tell you apart. 677 00:58:50,750 --> 00:58:53,010 I know you feel it with her. 678 00:58:53,670 --> 00:58:55,260 Of course not. 679 00:58:57,340 --> 00:59:00,350 It's why you don't need the project anymore. 680 00:59:05,050 --> 00:59:06,840 I need some protein. 681 00:59:11,850 --> 00:59:13,020 Maybe I should go see her. 682 00:59:14,020 --> 00:59:15,230 Stay away from her. 683 00:59:17,860 --> 00:59:18,910 Nice ring. 684 00:59:20,280 --> 00:59:22,200 What's going on up there? 685 00:59:23,570 --> 00:59:24,860 Nothing. 686 00:59:32,370 --> 00:59:33,330 Hold me. 687 00:59:36,790 --> 00:59:38,210 I can't see. 688 01:00:24,630 --> 01:00:27,300 Linda, I need to go back there. 689 01:00:27,760 --> 01:00:30,680 I don't see any fresh burns on you, Detective. 690 01:00:30,760 --> 01:00:32,640 Anyway, we're done for today. 691 01:00:32,730 --> 01:00:35,480 Please, I just need to escape. 692 01:01:46,220 --> 01:01:48,010 I'm sorry it's just... 693 01:01:49,340 --> 01:01:51,670 My wife and I used to go here. 694 01:01:54,060 --> 01:01:55,310 Yeah. 695 01:02:56,290 --> 01:02:58,880 - Happy birthday, Jonah. - Happy birthday, you two! 696 01:02:58,910 --> 01:03:01,490 Happy birthday, my two sweet boys. 697 01:03:06,210 --> 01:03:08,210 That's the way, boys. Good job. 698 01:03:18,930 --> 01:03:21,140 It's about a girl, isn't it? 699 01:03:22,520 --> 01:03:25,440 At your age, it's always about a girl. 700 01:03:27,070 --> 01:03:28,490 Or God. 701 01:03:30,110 --> 01:03:32,110 I don't believe in God. 702 01:03:35,280 --> 01:03:37,360 You were always my favorite. 703 01:03:39,080 --> 01:03:40,290 Really? 704 01:03:43,620 --> 01:03:44,830 Is she beautiful? 705 01:03:45,710 --> 01:03:46,760 Yeah. 706 01:03:48,000 --> 01:03:49,790 I used to be beautiful, too. 707 01:03:50,550 --> 01:03:51,800 You still are. 708 01:03:53,380 --> 01:03:55,920 You're the most beautiful mother in the entire world. 709 01:03:59,060 --> 01:04:00,650 Having twins, 710 01:04:02,430 --> 01:04:03,810 it ruined me. 711 01:04:14,570 --> 01:04:16,320 See the stretch marks? 712 01:04:16,870 --> 01:04:17,910 I'm sorry. 713 01:04:19,870 --> 01:04:20,960 Touch it. 714 01:04:23,750 --> 01:04:25,340 It's okay. 715 01:04:31,630 --> 01:04:34,420 You sucked the life out of me. 716 01:04:36,640 --> 01:04:38,730 Look, the babysitter. 717 01:04:40,810 --> 01:04:42,860 She's so beautiful. 718 01:04:44,850 --> 01:04:47,350 Remember the babysitter? 719 01:05:06,580 --> 01:05:09,790 Things really seem to be falling apart. 720 01:05:10,000 --> 01:05:11,290 Yes. 721 01:05:12,250 --> 01:05:13,790 It's strange. 722 01:05:19,090 --> 01:05:20,970 Time for your shot. 723 01:06:05,140 --> 01:06:06,430 Dr. Elder? 724 01:06:06,480 --> 01:06:09,440 Dr. Elder is dead. 725 01:06:09,480 --> 01:06:12,400 - I'm Detective Lampkin. - I'm Dr. Houska. 726 01:06:12,980 --> 01:06:14,350 We used to be partners. 727 01:06:16,280 --> 01:06:18,910 Well, they came here to get pregnant. 728 01:06:23,160 --> 01:06:25,000 That's what we do. 729 01:06:25,790 --> 01:06:28,170 Or it's what we did. 730 01:06:28,790 --> 01:06:30,920 How does that work? Drug? 731 01:06:31,080 --> 01:06:34,620 Well, it depends on the patient. Depends on the couple. 732 01:06:35,460 --> 01:06:36,460 I'm asking about the Trimbles. 733 01:06:36,550 --> 01:06:39,810 Can I see your credentials again, please, Detective? 734 01:06:42,390 --> 01:06:44,480 - About that time, isn't it? - Excuse me? 735 01:06:44,560 --> 01:06:47,020 I don't mean to compare you with the local street addict 736 01:06:47,100 --> 01:06:49,360 but a jones is a jones, ain't it though? 737 01:06:49,440 --> 01:06:53,150 Listen, I have a consultation I have to make. 738 01:06:53,190 --> 01:06:56,610 So please. Hey! Hey! Get your hands... 739 01:06:59,650 --> 01:07:04,110 I'm not asking you to compromise your high ethical standards. 740 01:07:07,200 --> 01:07:09,910 Just allow me to compromise mine, okay? 741 01:07:13,290 --> 01:07:16,170 All right, Detective, you're on your own. 742 01:08:34,210 --> 01:08:35,710 What happened? 743 01:08:36,630 --> 01:08:40,720 You went to instant shock because you've been eating like shit. 744 01:08:47,600 --> 01:08:49,810 Come on, time for school. 745 01:09:13,120 --> 01:09:14,240 Sorry about last night. 746 01:09:15,790 --> 01:09:16,880 Catholic guilt? 747 01:09:17,290 --> 01:09:18,620 I fell asleep. 748 01:09:18,670 --> 01:09:22,380 Me, too. I was out like a light. Why did you leave again? 749 01:09:23,880 --> 01:09:26,460 - What? - You could have stayed the night. 750 01:09:26,550 --> 01:09:27,670 My mom's cool. 751 01:09:34,980 --> 01:09:35,980 What's wrong? 752 01:09:38,190 --> 01:09:40,240 I never do that. 753 01:09:41,150 --> 01:09:44,160 I mean, I try to get to know the guy first. 754 01:09:46,110 --> 01:09:48,280 Listen, if some of the stuff that I said... 755 01:09:48,280 --> 01:09:50,280 I hope I didn't scare you away. 756 01:09:51,240 --> 01:09:54,740 I haven't been scared since I was little. 757 01:10:01,670 --> 01:10:04,930 - I take it you're pissed. - Fuck you! Why? 758 01:10:05,590 --> 01:10:07,010 To keep you in your place. 759 01:10:08,340 --> 01:10:09,670 Shut up! 760 01:10:11,850 --> 01:10:13,730 We're the same! 761 01:10:17,480 --> 01:10:18,650 Jonah! 762 01:10:23,400 --> 01:10:26,870 Couldn't tell the difference, you fucking idiot! 763 01:11:38,390 --> 01:11:40,720 Well, I'll be damned. 764 01:11:53,860 --> 01:11:57,820 ...color of television and radio as well as stereo recording. 765 01:11:57,910 --> 01:12:01,410 This fabulous home entertainment center will be yours 766 01:12:01,460 --> 01:12:03,800 if The Price Is Right, priced authority. 767 01:12:03,870 --> 01:12:05,540 Thank you, Don. And thank you, ladies. 768 01:12:05,630 --> 01:12:09,680 Mr. Ritner, we begin with you. Minimum is 50. You may start anywhere. 769 01:12:13,630 --> 01:12:15,420 Oh, my God. 770 01:12:31,610 --> 01:12:34,150 Did Seth do that? 771 01:12:34,240 --> 01:12:36,620 No. I did it. 772 01:12:37,660 --> 01:12:39,290 Owen. 773 01:12:39,910 --> 01:12:41,240 Does it hurt? 774 01:12:41,330 --> 01:12:43,340 Now they'll be able to tell us apart. 775 01:12:43,410 --> 01:12:45,830 ...Fifty, that's the minimum. $1500. 776 01:12:45,920 --> 01:12:47,840 Mr. Ritner, you're picking up where you left off. 777 01:12:49,460 --> 01:12:50,880 - Thank you. Thank you. - You're welcome. 778 01:12:51,960 --> 01:12:53,130 I'm your favorite right? 779 01:12:53,260 --> 01:12:56,810 Sweetie, I love you both just the same. 780 01:12:56,840 --> 01:12:59,430 No. No. 781 01:13:01,520 --> 01:13:03,360 You said I was your favorite. 782 01:13:03,430 --> 01:13:04,680 Did I? 783 01:13:05,980 --> 01:13:07,150 I can't remember. 784 01:13:07,190 --> 01:13:10,110 He says we're just the same, but I'm not like him, right? 785 01:13:10,690 --> 01:13:12,690 We're all special in God's eyes. 786 01:13:13,150 --> 01:13:16,070 I've got the scar. I've got the scar. 787 01:13:16,160 --> 01:13:18,540 Sweetie, it's just a tiny little scar. 788 01:13:19,530 --> 01:13:21,360 He fucked my girl! 789 01:13:24,620 --> 01:13:25,870 Poor thing. 790 01:13:27,370 --> 01:13:28,870 His heart's broken. 791 01:13:29,130 --> 01:13:30,590 Son. 792 01:13:32,630 --> 01:13:34,340 It'll all come out in the wash. 793 01:13:37,890 --> 01:13:40,180 What kind of parents are you? 794 01:13:40,220 --> 01:13:41,220 Good question. 795 01:13:45,770 --> 01:13:46,940 It's okay, Jonah. 796 01:13:48,730 --> 01:13:50,490 It's gonna be okay. 797 01:13:51,860 --> 01:13:52,860 You're not like him. 798 01:13:53,610 --> 01:13:55,990 Mommy. Make him leave. 799 01:13:57,400 --> 01:13:59,940 Mommy's not too talkative right now. 800 01:14:01,370 --> 01:14:03,790 Especially when Seth's not around. 801 01:14:05,250 --> 01:14:06,250 Where is he? 802 01:14:06,580 --> 01:14:07,660 I don't know. 803 01:14:08,170 --> 01:14:10,760 It's harder to do when he's not around, isn't it? 804 01:14:11,340 --> 01:14:12,340 Get out. 805 01:14:12,420 --> 01:14:14,840 It's harder to pull the wool over your own eyes. 806 01:14:14,920 --> 01:14:16,460 Daddy? 807 01:14:17,510 --> 01:14:19,060 Make him leave. 808 01:14:19,300 --> 01:14:20,760 I see what's happening. 809 01:14:25,310 --> 01:14:26,940 You know what's happening, Jonah? 810 01:14:31,230 --> 01:14:33,230 I remember now. 811 01:14:35,110 --> 01:14:36,700 It started with the babysitter. 812 01:15:09,310 --> 01:15:12,350 Open your eyes. Open your eyes. 813 01:16:04,700 --> 01:16:05,790 What is this? 814 01:16:07,870 --> 01:16:09,380 I did this to protect us. 815 01:16:35,060 --> 01:16:36,390 Excuse me. 816 01:16:37,520 --> 01:16:42,190 I had knocked loud twice, but no one answered so... 817 01:16:44,990 --> 01:16:46,790 I'm Detective Lampkin. 818 01:16:48,450 --> 01:16:49,780 Nice home. 819 01:16:52,580 --> 01:16:53,580 You killed them? 820 01:16:58,420 --> 01:16:59,930 No. 821 01:17:11,600 --> 01:17:12,860 I'm sorry. 822 01:17:22,610 --> 01:17:23,770 Listen. 823 01:17:26,030 --> 01:17:27,860 They're ruling this as suicide. 824 01:17:28,780 --> 01:17:30,530 We know differently. 825 01:17:31,450 --> 01:17:33,070 They killed her. 826 01:17:34,330 --> 01:17:36,580 We just need to keep them apart. 827 01:17:40,130 --> 01:17:41,930 It's just the house. 828 01:17:45,630 --> 01:17:47,380 I'm scared of them. 829 01:17:48,640 --> 01:17:49,930 They wouldn't hurt us. 830 01:17:51,430 --> 01:17:53,510 Then why are we whispering? 831 01:18:03,150 --> 01:18:06,570 Do you remember how badly we wanted a child? 832 01:18:07,280 --> 01:18:08,870 How we prayed? 833 01:18:08,950 --> 01:18:10,620 I went to those doctors... 834 01:18:10,660 --> 01:18:12,080 It's not our fault. 835 01:18:12,160 --> 01:18:13,920 It's my fault. 836 01:18:13,990 --> 01:18:16,240 I let them put those drugs in me. 837 01:18:17,540 --> 01:18:22,000 We just need to keep them apart. 838 01:18:36,020 --> 01:18:38,110 Do you know how much I love you? 839 01:18:43,270 --> 01:18:44,690 This much? 840 01:18:47,490 --> 01:18:48,990 Not even close. 841 01:18:51,950 --> 01:18:53,290 This much? 842 01:18:55,370 --> 01:18:56,380 This much? 843 01:19:23,810 --> 01:19:27,770 I can make things right, now. Trust me. I can protect us. 844 01:19:27,860 --> 01:19:29,730 Like the way I always have. 845 01:19:30,450 --> 01:19:34,370 No. It needs to end. Right now. 846 01:19:39,540 --> 01:19:41,000 I don't need you anymore. 847 01:19:46,420 --> 01:19:48,330 What are you doing? 848 01:19:54,180 --> 01:19:55,270 Stop! 849 01:19:57,850 --> 01:19:59,190 Stop! 850 01:20:12,780 --> 01:20:13,900 Stop it! 851 01:20:17,490 --> 01:20:19,280 You fucking need me. 852 01:20:19,790 --> 01:20:21,130 You need me. 853 01:20:21,960 --> 01:20:23,000 Get away from him. 854 01:20:25,250 --> 01:20:26,750 Wow. 855 01:20:26,840 --> 01:20:28,720 Where was that enthusiasm last night? 856 01:20:28,800 --> 01:20:31,930 'Cause I thought I was fucking a glass of water but, hey, I'm willing... 857 01:20:37,300 --> 01:20:39,590 - Please get up. - Seth. 858 01:20:39,640 --> 01:20:40,760 Get up. 859 01:20:45,770 --> 01:20:47,100 Stay away! 860 01:21:05,880 --> 01:21:08,340 This is your fault! You fucking whore. 861 01:21:18,680 --> 01:21:20,810 I'm gonna make you watch. 862 01:21:44,580 --> 01:21:46,120 Help! 863 01:21:50,540 --> 01:21:52,370 Help! 864 01:22:30,580 --> 01:22:32,000 I can't see. 865 01:24:02,510 --> 01:24:04,100 Can you feel it? 866 01:24:05,800 --> 01:24:07,180 Yeah. 867 01:24:10,430 --> 01:24:11,680 Finally. 868 01:24:17,190 --> 01:24:18,310 It's beautiful. 869 01:24:23,160 --> 01:24:24,540 I'm scared. 870 01:24:26,990 --> 01:24:28,660 Me, too.