1 00:00:05,542 --> 00:00:09,792 ♪ Kick, Kick, Kick, Kick, Kick 2 00:00:09,792 --> 00:00:11,417 ♪ Kick Buttowski, Buttowski 3 00:00:11,417 --> 00:00:12,750 ♪ Kick 4 00:00:15,125 --> 00:00:16,166 ♪ Kick 5 00:00:17,291 --> 00:00:19,000 ♪ Kick Buttowski 6 00:00:19,000 --> 00:00:21,458 ♪ Kick, Kick, Kick 7 00:00:21,458 --> 00:00:22,792 ♪ Kick Buttowski 8 00:00:22,792 --> 00:00:26,500 ♪ Kick, Kick, Kick, Kick 9 00:00:30,291 --> 00:00:31,667 ♪ Kick 10 00:00:34,291 --> 00:00:35,583 ♪ Kick 11 00:00:40,375 --> 00:00:41,917 ♪ Kick Buttowski 12 00:00:45,500 --> 00:00:46,625 ♪ Kick Buttowski! ♪ 13 00:01:07,917 --> 00:01:09,542 Kick, Kick! 14 00:01:09,542 --> 00:01:11,083 Check it out, Gunther. 15 00:01:11,083 --> 00:01:14,709 I'm about to re-create the ending of Rock Callahan's mega-movie 16 00:01:14,709 --> 00:01:16,959 (BONES CRUNCH) Rock Callahan's Turbo Jetpack. 17 00:01:21,750 --> 00:01:23,166 Gonna need to go cordless. 18 00:01:25,000 --> 00:01:28,583 Kick, you gotta see what's on Rock Callahan's website! 19 00:01:28,583 --> 00:01:30,875 Rock on, all you Rock Callahan fans! 20 00:01:30,875 --> 00:01:33,166 This is me, (BONES CRUNCH) Rock Callahan, 21 00:01:33,166 --> 00:01:34,875 and I'm comin' for ya! 22 00:01:34,875 --> 00:01:37,709 He said that in Here I Come, Ready Or Not! 23 00:01:37,709 --> 00:01:39,166 The next time you look for me, 24 00:01:39,166 --> 00:01:40,625 I'll already be crossing the street! 25 00:01:40,625 --> 00:01:42,625 That line's from El Jaywalker! 26 00:01:42,625 --> 00:01:45,458 Future award winner and dolphin savior, Rock Callahan, 27 00:01:45,458 --> 00:01:47,667 will be at the Mellowbrook Outdoor Stadium 28 00:01:47,667 --> 00:01:50,959 for a high-voltage rock concert and pyrotechnics display. 29 00:01:50,959 --> 00:01:53,166 (ALL CHEERING) 30 00:01:53,166 --> 00:01:55,875 The greatest action star in the history of action and stars 31 00:01:55,875 --> 00:01:59,500 is going to be breathing the same air as us! 32 00:01:59,500 --> 00:02:02,291 Which means I should probably lay off the lingonberries. 33 00:02:02,291 --> 00:02:05,917 And two of my luckiest fans get to sit right next to me, Rock Callahan. 34 00:02:07,125 --> 00:02:09,166 As long as you don't hog the armrest. 35 00:02:09,166 --> 00:02:10,917 That needs to be me! 36 00:02:10,917 --> 00:02:13,709 Yeah! With you on one side and me on the other, 37 00:02:13,709 --> 00:02:16,583 Rock Callahan and us will become best friends for sure. 38 00:02:25,125 --> 00:02:27,417 Hey, Kick, I'll go high, and you go low. 39 00:02:27,417 --> 00:02:28,875 And the world can thank us later. 40 00:02:36,625 --> 00:02:38,875 That was a blast. 41 00:02:38,875 --> 00:02:41,417 Yeah! Or even better... 42 00:02:41,417 --> 00:02:43,500 Hey, Gunther, I'll go high, and you go low. 43 00:02:43,500 --> 00:02:45,625 And the world can thank us later. 44 00:02:45,625 --> 00:02:47,917 A five, six, seven, eight! 45 00:02:47,917 --> 00:02:50,458 (BOTH PLAYING MUSIC) 46 00:02:50,458 --> 00:02:52,458 (SIGHING HAPPILY) 47 00:02:52,458 --> 00:02:54,834 I get to be thrilled by the sight of me every day, 48 00:02:54,834 --> 00:02:56,125 but if you want to see me in person... 49 00:02:58,500 --> 00:03:01,500 buy a ticket at your local Food'N'Fix! 50 00:03:01,500 --> 00:03:05,125 We need to get down there, Kick, as fast as we... can. 51 00:03:05,125 --> 00:03:06,834 KICK: The tickets cost how much? 52 00:03:06,834 --> 00:03:08,458 A big old wad of cash. 53 00:03:08,458 --> 00:03:11,542 (CHUCKLES) Plus tax. 54 00:03:11,542 --> 00:03:13,625 We could tap into my horn of plenty. 55 00:03:13,625 --> 00:03:16,083 It's where I keep coins I find on the floor at Battlesnax, 56 00:03:16,083 --> 00:03:18,417 plus money I get on my birthdays and Saint Olaf's Eve. 57 00:03:18,417 --> 00:03:20,125 So how much do you have? 58 00:03:20,125 --> 00:03:23,291 Sadly, I spent everything I had on this new horn of plenty. 59 00:03:23,291 --> 00:03:24,125 I might have a few bucks. 60 00:03:25,667 --> 00:03:27,709 (CROAKING) 61 00:03:27,709 --> 00:03:29,917 Darn it! We need to make some money, Gunther, fast! 62 00:03:29,917 --> 00:03:32,709 Hey, you know, my stepmom's always after me to mow her lawn. 63 00:03:32,709 --> 00:03:35,166 (CHUCKLING) Also, to move out of her basement, 64 00:03:35,166 --> 00:03:38,667 but that lawn-mowin' thing is something she might pay you to do. 65 00:03:38,667 --> 00:03:40,625 And so might everybody else. 66 00:03:40,625 --> 00:03:42,208 We could be business partners. 67 00:03:42,208 --> 00:03:44,041 You and me! 68 00:03:44,041 --> 00:03:45,625 MALE VOICE: ♪ Kick and Gunther! 69 00:03:45,625 --> 00:03:47,083 This is going to be great! 70 00:03:47,083 --> 00:03:49,208 Best friends, working together! 71 00:03:49,208 --> 00:03:51,250 ♪ Gunther and Kick! 72 00:03:51,250 --> 00:03:52,625 Rock Callahan's biggest fans 73 00:03:52,625 --> 00:03:54,375 are about to be sitting side-by-side, 74 00:03:54,375 --> 00:03:56,250 with Rock Callahan in between! 75 00:03:56,250 --> 00:03:58,709 ♪ Rock, Kick and Gunther! 76 00:03:58,709 --> 00:04:01,166 ♪ Don't hog the armrests! ♪ 77 00:04:01,166 --> 00:04:05,000 BOTH: All thanks to the Grassman Kick and Gunther Lawn Mowing Service! 78 00:04:05,000 --> 00:04:07,625 Whoa, whoa, whoa, rewind, amigos. 79 00:04:07,625 --> 00:04:10,917 'Cause there's only one of those mega-expensive tickets left. 80 00:04:10,917 --> 00:04:12,750 (EXCLAIMING) Only one? 81 00:04:12,750 --> 00:04:14,542 Now that's a problem. 82 00:04:14,542 --> 00:04:18,166 I... (GULPS) guess I should be nice, Kick, and let you have it. 83 00:04:18,166 --> 00:04:21,041 No, no, Gunther, I couldn't. You take it. 84 00:04:21,041 --> 00:04:23,375 Okay. What do you mean, "Okay"? 85 00:04:23,375 --> 00:04:24,792 You're supposed to say, "After you!" 86 00:04:24,792 --> 00:04:26,041 I did, then you said... 87 00:04:26,041 --> 00:04:27,792 It doesn't matter what I said! 88 00:04:27,792 --> 00:04:29,792 I'm a way bigger Rock Callahan fan than you are! 89 00:04:29,792 --> 00:04:31,500 I should get to see him! 90 00:04:31,500 --> 00:04:32,875 Oh, yeah? You wouldn't even know he was coming 91 00:04:32,875 --> 00:04:34,458 if I hadn't shown you the website! 92 00:04:34,458 --> 00:04:36,959 And you wouldn't know how to do this... (BONES CRUNCH) 93 00:04:36,959 --> 00:04:40,458 if I hadn't spent all day, every day last summer teaching you! 94 00:04:40,458 --> 00:04:43,208 Well, this is quite the ticket-buying dilemma. 95 00:04:43,208 --> 00:04:45,000 But friends always work things out, so... 96 00:04:45,000 --> 00:04:46,667 Here's how it's going to work, 97 00:04:46,667 --> 00:04:50,250 I'm going to earn the money and buy that ticket myself. 98 00:04:50,250 --> 00:04:54,625 Yeah, except that "I'm" is me and "myself" is also me! 99 00:04:55,959 --> 00:04:58,333 Keep that ticket safe until tomorrow, Wade, 100 00:04:58,333 --> 00:05:00,792 because in the morning, I start cuttin' grass! 101 00:05:06,333 --> 00:05:08,166 Let's rock! (BONES CRUNCH) 102 00:05:08,166 --> 00:05:09,625 Let's rock! (BONES CRUNCH) 103 00:05:09,625 --> 00:05:10,542 Let's rock! (BONES CRUNCH) 104 00:05:19,750 --> 00:05:21,333 (LAWNMOWER SQUEAKING) 105 00:05:27,667 --> 00:05:28,792 Mom! 106 00:05:28,792 --> 00:05:30,625 Oh, Kick, isn't this nice? 107 00:05:30,625 --> 00:05:32,500 Gunther came over early to mow our lawn! 108 00:05:32,500 --> 00:05:35,500 Up before the sun, your day is best begun! 109 00:05:35,500 --> 00:05:36,792 Aw, biscuits. 110 00:05:37,917 --> 00:05:40,166 I guess the early bird gets the worm. 111 00:05:40,166 --> 00:05:43,291 And by "worm," I mean, "the seat right next to Rock Callahan." 112 00:05:43,291 --> 00:05:45,083 You've won this round, Grassman. 113 00:05:45,083 --> 00:05:46,959 But get ready to eat my mulch! 114 00:05:54,000 --> 00:05:54,792 Whew! 115 00:06:06,792 --> 00:06:07,583 Oh, yeah? 116 00:06:09,458 --> 00:06:10,709 (GRUNTING) 117 00:06:12,250 --> 00:06:13,542 (SCREAMS) 118 00:06:18,458 --> 00:06:19,583 Oh, yeah. 119 00:06:24,000 --> 00:06:25,083 (PANTS) 120 00:06:25,083 --> 00:06:25,834 (EXHALES) 121 00:06:34,417 --> 00:06:37,208 Yes, my friend. I pay you big bucks to mow lawn! 122 00:06:37,208 --> 00:06:38,375 I give you contract. 123 00:06:39,834 --> 00:06:40,959 Done. 124 00:06:40,959 --> 00:06:42,917 Now time for mowing back of yard! 125 00:06:42,917 --> 00:06:45,667 Backyard? 126 00:06:45,667 --> 00:06:48,208 Or perhaps I should hire instead the Grassman Gunther. 127 00:06:48,208 --> 00:06:50,208 No, no. I'm on it. 128 00:06:50,208 --> 00:06:51,917 Hey, dude-bro, 129 00:06:51,917 --> 00:06:55,000 might be easier for you using riding mower in shed. 130 00:07:05,250 --> 00:07:06,250 (SCREAMS) 131 00:07:07,250 --> 00:07:08,375 Done. 132 00:07:10,750 --> 00:07:12,959 Looking what you have done! 133 00:07:12,959 --> 00:07:17,291 Turning my backyard into very much like arena for dirt bikes! 134 00:07:17,291 --> 00:07:19,208 But this is beneficial to me, 135 00:07:19,208 --> 00:07:21,000 so I can charge good money for the use. 136 00:07:21,000 --> 00:07:22,375 Outstanding! 137 00:07:26,625 --> 00:07:28,417 (EXCLAIMS) Add 'em up, Buttowski. 138 00:07:28,417 --> 00:07:31,583 Each of these signs means more dollars in my pocket, 139 00:07:31,583 --> 00:07:33,333 minus the cost of the actual signs, of course. 140 00:07:33,333 --> 00:07:35,041 Well, I've been a money machine, too. 141 00:07:35,041 --> 00:07:36,542 And not just from cutting grass. 142 00:07:42,208 --> 00:07:43,959 (SHUDDERS) That was worth the extra dollar. 143 00:07:45,041 --> 00:07:46,500 Don't judge me. 144 00:07:46,500 --> 00:07:48,041 One more job and I'll have enough money 145 00:07:48,041 --> 00:07:49,792 to sit next to Rock Callahan. 146 00:07:49,792 --> 00:07:51,667 One more and I'm there, first! 147 00:08:00,041 --> 00:08:01,792 KICK: I'm here first! GUNTHER: No, me! 148 00:08:03,625 --> 00:08:06,166 So, you want to mow my lawn, eh? 149 00:08:06,166 --> 00:08:09,166 Which one of you will I pick to do the job? 150 00:08:09,166 --> 00:08:10,750 What's that, Oskar? (BARKS) 151 00:08:10,750 --> 00:08:11,959 They should race? 152 00:08:11,959 --> 00:08:14,959 What a delicious idea! You heard him. 153 00:08:14,959 --> 00:08:18,458 Go ahead, I'll split the money between the two of you, fifty-fifty. 154 00:08:18,458 --> 00:08:21,458 So whoever gets the money first... 155 00:08:21,458 --> 00:08:23,750 Is the one who gets to buy the ticket first. 156 00:08:25,542 --> 00:08:27,375 (LAWNMOWERS STARTING) 157 00:08:27,375 --> 00:08:28,125 On your marks... 158 00:08:31,083 --> 00:08:32,083 Get set... 159 00:08:34,917 --> 00:08:35,667 (REVVING ENGINE) 160 00:08:39,125 --> 00:08:39,959 Still getting set... 161 00:08:41,375 --> 00:08:42,667 (TEETH CHATTER) 162 00:08:44,083 --> 00:08:45,083 Go! 163 00:08:58,291 --> 00:08:59,041 (SCREAMS) 164 00:09:31,625 --> 00:09:32,834 (BARKING) 165 00:09:32,834 --> 00:09:34,250 Look out! 166 00:09:47,583 --> 00:09:48,709 BOTH: I'm here to buy the ticket! 167 00:09:48,709 --> 00:09:50,083 I got here first! I got here first! 168 00:09:56,917 --> 00:09:58,917 That ticket is mine! No way, it's mine! 169 00:09:58,917 --> 00:10:00,333 (SLURPS) You throw like a girl! 170 00:10:00,333 --> 00:10:01,959 A girl who's gonna sit next to Rock Callahan! 171 00:10:01,959 --> 00:10:03,709 Rock Callahan hates you! 172 00:10:03,709 --> 00:10:05,959 Rock Callahan wouldn't sit next to you with a ten foot pole! 173 00:10:05,959 --> 00:10:07,625 That doesn't even make sense! 174 00:10:07,625 --> 00:10:09,500 That's because there's nothing under that helmet of yours! 175 00:10:09,500 --> 00:10:11,333 Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa. Dudes, come on now. 176 00:10:11,333 --> 00:10:12,625 Wade has a solution! 177 00:10:13,625 --> 00:10:15,083 (GASPS) 178 00:10:16,000 --> 00:10:17,166 Now you each get half. 179 00:10:17,166 --> 00:10:18,291 These are worthless! 180 00:10:18,291 --> 00:10:21,750 Worthless? Oh, no, dang! 181 00:10:21,750 --> 00:10:24,875 Well, I'll bet you two will figure out a way to see the show. 182 00:10:24,875 --> 00:10:27,542 After all, you are bestest amigos. 183 00:10:28,417 --> 00:10:29,500 (ALL CHEERING) 184 00:10:30,625 --> 00:10:32,500 GUNTHER: Wow! Awesome! 185 00:10:32,500 --> 00:10:34,041 KICK: Yeah, I'll say. So cool! 186 00:10:34,041 --> 00:10:35,125 This is outstanding! All right! 187 00:10:35,125 --> 00:10:36,667 Sweet! 188 00:10:36,667 --> 00:10:38,625 See him? Yeah. Kind of. 189 00:10:38,625 --> 00:10:40,875 Me, too. Sort of. 190 00:10:40,875 --> 00:10:42,959 This is awesome. The two of us. 191 00:10:42,959 --> 00:10:45,000 And right there is future award winner and dolphin savior... 192 00:10:45,000 --> 00:10:46,291 (BONES CRUNCH) 193 00:10:46,291 --> 00:10:47,667 BOTH: Rock Callahan. 194 00:10:48,959 --> 00:10:50,500 I wouldn't have it any other way. 195 00:10:50,500 --> 00:10:51,583 Me neither. 196 00:10:51,583 --> 00:10:53,917 ♪ Bestest amigos! ♪ 197 00:10:53,917 --> 00:10:55,083 Lingonberry? 198 00:10:55,083 --> 00:10:57,000 Don't mind if I do. 199 00:10:57,000 --> 00:10:57,750 (FARTS) 200 00:11:05,166 --> 00:11:06,083 (SNORING) 201 00:11:07,625 --> 00:11:09,125 (AIR HORN SOUNDING) (SCREAMS) 202 00:11:10,250 --> 00:11:11,417 (FARTING) 203 00:11:11,417 --> 00:11:13,583 (CHUCKLES) Yeah, Brad. 204 00:11:13,583 --> 00:11:15,250 (KNOCKING ON DOOR) 205 00:11:15,250 --> 00:11:16,959 Hey! I'm in here. (TOILET FLUSHING) 206 00:11:16,959 --> 00:11:18,792 Aah! Hot! Hot! (BRAD CACKLING) 207 00:11:18,792 --> 00:11:21,166 BRAD: Then why don't you cool off? 208 00:11:21,166 --> 00:11:22,333 (CHUCKLES) Yeah, Brad. 209 00:11:25,542 --> 00:11:27,625 (CHUCKLES) Yeah, Brad. 210 00:11:30,667 --> 00:11:32,250 (CHUCKLES) Yeah, Brad. 211 00:11:34,125 --> 00:11:36,834 Why! Why? 212 00:11:44,208 --> 00:11:44,959 (GASPS) 213 00:11:51,583 --> 00:11:53,667 (GRUNTING) 214 00:11:53,667 --> 00:11:55,208 (CHUCKLES) Yeah, Brad. 215 00:11:55,208 --> 00:11:57,083 (CACKLES) 216 00:11:57,083 --> 00:12:00,083 Just for one day, can't I have a nice, normal brother? 217 00:12:00,083 --> 00:12:03,208 Let's rock! (BONES CRUNCH) 218 00:12:05,208 --> 00:12:07,125 Morning, Brother! Enjoy your day. 219 00:12:08,542 --> 00:12:11,083 (KNOCKING ON DOOR) 220 00:12:11,083 --> 00:12:13,583 Occupied? No worries. I can wait. 221 00:12:19,250 --> 00:12:23,542 Nice landing, Kick! Have an extreme day! 222 00:12:23,542 --> 00:12:25,166 Hey, Kick, what's all the racket? 223 00:12:25,166 --> 00:12:27,792 Get it? Racket? 224 00:12:27,792 --> 00:12:29,083 You're holding rackets. 225 00:12:29,083 --> 00:12:31,583 This whole day feels... different. 226 00:12:31,583 --> 00:12:33,667 (GASPS) Is it opposite day? No. 227 00:12:33,667 --> 00:12:35,458 (GASPS) Aah! Does that mean yes? 228 00:12:35,458 --> 00:12:37,166 No! Something's wrong. 229 00:12:37,166 --> 00:12:39,417 We have to find out what he's up to. 230 00:12:39,417 --> 00:12:41,875 Gunther, time to tail Brad. 231 00:12:41,875 --> 00:12:43,375 I've been waiting for this... 232 00:12:43,375 --> 00:12:44,709 for years! 233 00:12:48,125 --> 00:12:49,375 (SNIFFS) 234 00:12:49,375 --> 00:12:50,834 (SNIFFS DEEPLY) 235 00:12:52,750 --> 00:12:54,417 Brad buying flowers? 236 00:12:54,417 --> 00:12:55,542 What could he be up to? 237 00:13:01,875 --> 00:13:04,375 Good afternoon, dearest, sweet Kelly. (GASPING) 238 00:13:04,375 --> 00:13:05,583 I brought you flowers! 239 00:13:05,583 --> 00:13:07,208 Oh, they're wonderful! 240 00:13:14,166 --> 00:13:15,875 I'll find out during the pep rally 241 00:13:15,875 --> 00:13:18,417 if I'm officially a Mellowbrook cheerleader. 242 00:13:18,417 --> 00:13:20,500 Will you be there? Of course I'll be there, my 243 00:13:20,500 --> 00:13:24,709 (DISTORTED) girlfriend. 244 00:13:24,709 --> 00:13:27,000 (GASPS) Hear that, Gunther? Brad's got a 245 00:13:27,000 --> 00:13:30,500 (DISTORTED) girlfriend. 246 00:13:30,500 --> 00:13:32,417 That's why he's been acting so nice! 247 00:13:32,417 --> 00:13:34,208 He's in love. 248 00:13:34,208 --> 00:13:37,333 Clearly! They ordered the romance platter. 249 00:13:37,333 --> 00:13:39,166 KICK: Do you realize what this means? 250 00:13:39,166 --> 00:13:40,625 BOTH: No more Brad! 251 00:13:40,625 --> 00:13:42,667 (LAUGHING) 252 00:13:42,667 --> 00:13:44,333 (CHEERING) 253 00:13:47,458 --> 00:13:50,000 (CHEERING) 254 00:13:50,000 --> 00:13:53,667 (SNIFFS) Ah, I love the smell of no Brad in the morning. 255 00:13:56,208 --> 00:13:58,417 Horace and Pantsy? Brad's not here. 256 00:13:58,417 --> 00:13:59,750 We know! 257 00:13:59,750 --> 00:14:00,750 Then what are you doing here? 258 00:14:00,750 --> 00:14:01,875 Lost. 259 00:14:01,875 --> 00:14:03,542 Lost without Brad. 260 00:14:03,542 --> 00:14:06,125 All we have is his couch. 261 00:14:06,125 --> 00:14:09,208 On the cushion, the grease from his hair. 262 00:14:09,208 --> 00:14:11,750 On the armrest, the smell of his feet. 263 00:14:11,750 --> 00:14:14,667 On the seat, the groove of his butt. 264 00:14:14,667 --> 00:14:16,542 (BOTH WAILING) 265 00:14:16,542 --> 00:14:17,667 Brad! 266 00:14:19,250 --> 00:14:20,667 Chocolates! 267 00:14:20,667 --> 00:14:22,375 Yeah. I wanted to give you my heart. 268 00:14:22,375 --> 00:14:24,000 But it turns out I need it to live. 269 00:14:24,000 --> 00:14:27,333 Oh! Thank you! You're so thoughtful! 270 00:14:27,333 --> 00:14:28,291 See you tonight! 271 00:14:29,291 --> 00:14:30,291 Ugh. 272 00:14:35,291 --> 00:14:36,792 What does that mean? 273 00:14:36,792 --> 00:14:37,959 GUNTHER: Free chocolate! (GASPS) Psst! Gunther! 274 00:14:39,250 --> 00:14:40,709 Magic bush? 275 00:14:40,709 --> 00:14:42,250 You know, I never got that first wish. 276 00:14:42,250 --> 00:14:43,417 It's me. 277 00:14:43,417 --> 00:14:45,125 My wish came true! 278 00:14:45,125 --> 00:14:47,667 I just saw some messed up stuff with Brad's girlfriend. 279 00:14:47,667 --> 00:14:49,417 I think she might be up to something! 280 00:14:49,417 --> 00:14:50,625 Maybe you can ask the magic bush? 281 00:14:52,125 --> 00:14:53,750 I don't know, Gunther. 282 00:14:53,750 --> 00:14:55,750 This whole thing with Brad having a beautiful girlfriend 283 00:14:55,750 --> 00:14:57,125 just doesn't add up. 284 00:14:57,125 --> 00:14:58,667 As we say in Norway, 285 00:14:58,667 --> 00:15:01,542 "Something is rotten in the State of Denmark." 286 00:15:01,542 --> 00:15:04,250 Although it could be the bacon in my pants. 287 00:15:04,250 --> 00:15:06,166 Gunther, it's tailing time again. 288 00:15:06,166 --> 00:15:07,792 I'm on it. 289 00:15:07,792 --> 00:15:08,542 (BOTH EXCLAIM) 290 00:15:15,375 --> 00:15:19,375 CHEERLEADERS: "O-W-L-S"! Go, Owls! Yay! 291 00:15:20,458 --> 00:15:22,417 (SIGHS) This is hard. 292 00:15:22,417 --> 00:15:23,625 Uh, the cheers? 293 00:15:23,625 --> 00:15:26,083 No, dating a lame dork. 294 00:15:26,083 --> 00:15:27,792 (LAUGHING) 295 00:15:29,625 --> 00:15:30,792 You know the rules, Kelly. 296 00:15:30,792 --> 00:15:33,125 In order to join us, 297 00:15:33,125 --> 00:15:36,583 you have to spend a week dating a gross, terminally un-hip loser. 298 00:15:36,583 --> 00:15:38,959 BOTH: Brad. And then I'm in. 299 00:15:38,959 --> 00:15:40,500 A cheerleader for life. 300 00:15:40,500 --> 00:15:42,709 Like old Mrs. Steinmetz. 301 00:15:42,709 --> 00:15:46,375 Rah-rah, sis-boom... (EXCLAIMS) My hip! 302 00:15:46,375 --> 00:15:48,000 Hey, Brad! (GIGGLING) 303 00:15:48,000 --> 00:15:49,458 Awesome cargo pants. 304 00:15:49,458 --> 00:15:50,667 Is that cologne? 305 00:15:50,667 --> 00:15:52,792 I worked out this morning. Twice. 306 00:15:52,792 --> 00:15:54,417 It's just pure Brad. 307 00:15:54,417 --> 00:15:55,458 Oh! 308 00:15:57,250 --> 00:15:59,375 (GIGGLING) 309 00:15:59,375 --> 00:16:02,083 I just wanted to ask if I could take the stage at the pep rally, 310 00:16:02,083 --> 00:16:04,792 to sing a song I'm writing about my amazing girlfriend. 311 00:16:04,792 --> 00:16:06,208 Aw! 312 00:16:06,208 --> 00:16:07,750 Oh, of course, honey! 313 00:16:08,667 --> 00:16:11,000 (KISSING) (BLOWS) 314 00:16:11,000 --> 00:16:12,792 What a loser! (LAUGHING) 315 00:16:12,792 --> 00:16:14,333 I can't believe he wrote a song! 316 00:16:14,333 --> 00:16:15,709 Writing is for losers! (BOTH GROWLING) 317 00:16:15,709 --> 00:16:17,917 (GASPS) How perfect, Kelly! 318 00:16:17,917 --> 00:16:20,500 You can dump him right there onstage! 319 00:16:20,500 --> 00:16:22,291 In front of the whole school! 320 00:16:22,291 --> 00:16:24,709 I don't know, guys. I'm not sure I can do that... 321 00:16:24,709 --> 00:16:26,875 I knew it! She has a heart. 322 00:16:26,875 --> 00:16:28,500 Unless I also douse him 323 00:16:28,500 --> 00:16:32,959 with a dumpster full of cafeteria garbage. 324 00:16:32,959 --> 00:16:35,917 That's brilliant! He's gonna get dumped two ways! 325 00:16:35,917 --> 00:16:37,417 (ALL CHANTING) Brad Buttowski! What a chump! 326 00:16:37,417 --> 00:16:39,500 Gonna get the double-dump! 327 00:16:39,500 --> 00:16:41,208 I've got to tell Brad about Kelly. 328 00:16:41,208 --> 00:16:43,583 Why? He's just gonna get what he deserves! 329 00:16:43,583 --> 00:16:44,750 He's still my brother. 330 00:16:44,750 --> 00:16:46,417 You better do it right away. 331 00:16:46,417 --> 00:16:48,333 Why? Because I'm starting to get all wrinkly. 332 00:16:49,917 --> 00:16:54,333 ♪ Oh, Kelly! You are so... 333 00:16:54,333 --> 00:16:57,250 Hmm. Uh, "Smelly" is good rhyme-wise. 334 00:16:57,250 --> 00:16:59,709 But not quite the sentiment I'm going for. 335 00:16:59,709 --> 00:17:01,667 Uh, Brad, you got a minute? 336 00:17:01,667 --> 00:17:03,792 Sure, little bro! Come on, (HIGH-PITCHED) in! 337 00:17:10,125 --> 00:17:12,625 Oh, boy. This is not gonna be easy. 338 00:17:12,625 --> 00:17:15,166 What do you need? A little advice on love? 339 00:17:15,166 --> 00:17:17,917 'Cause you are in the presence of the romance expert. 340 00:17:17,917 --> 00:17:20,208 Sort of. Yeah, I just want to... 341 00:17:20,208 --> 00:17:22,250 You know, Kick. It's hard to even express 342 00:17:22,250 --> 00:17:25,083 how wonderful it is having Kelly as my girlfriend. 343 00:17:25,083 --> 00:17:26,333 That's what I wanted to talk to you... 344 00:17:26,333 --> 00:17:28,875 I know you still think girls are icky 345 00:17:28,875 --> 00:17:31,208 and love is mushy and gross. 346 00:17:31,208 --> 00:17:37,166 But when you find true love, it's... (HIGH-PITCHED) beautiful! 347 00:17:37,166 --> 00:17:38,709 Listen, Brad, you need to know that... 348 00:17:38,709 --> 00:17:41,083 I don't really expect you to understand, 349 00:17:41,083 --> 00:17:43,792 but someday, someday you'll find your place in the world. 350 00:17:43,792 --> 00:17:46,542 Mine is next to sweet, sweet Kelly. 351 00:17:46,542 --> 00:17:48,250 No, it's not! Kelly's a fake! 352 00:17:48,250 --> 00:17:49,959 She's only pretending to like you to become a cheerleader! 353 00:17:49,959 --> 00:17:51,542 (PLAYING DRAMATIC CHORD) 354 00:17:51,542 --> 00:17:53,333 I'm really surprised. I know... 355 00:17:53,333 --> 00:17:56,083 You're jealous! You miss playing with your big brother. 356 00:17:56,083 --> 00:17:57,667 No, Brad! It's part of her initiation 357 00:17:57,667 --> 00:17:59,458 to date a gross, terminally un-hip loser! 358 00:17:59,458 --> 00:18:01,375 Now, now, Brother. 359 00:18:01,375 --> 00:18:03,291 Maybe you should go do a stunt or something. 360 00:18:03,291 --> 00:18:05,959 Brad! She's going to humiliate you at the pep rally! 361 00:18:05,959 --> 00:18:06,709 Brad? 362 00:18:09,166 --> 00:18:10,792 So, how'd that go? 363 00:18:10,792 --> 00:18:15,000 Not good. Not only is love blind, but it's also deaf. 364 00:18:15,000 --> 00:18:16,583 I'm off to the pep rally now, 365 00:18:16,583 --> 00:18:18,792 my loving family! 366 00:18:18,792 --> 00:18:20,125 There he goes. We gotta get to that pep rally. 367 00:18:20,125 --> 00:18:21,834 Come on, I've got a plan. 368 00:18:21,834 --> 00:18:24,291 Does it involve hiding in a tank of sports drink? 369 00:18:24,291 --> 00:18:26,417 'Cause my underpants just got dry. 370 00:18:26,417 --> 00:18:28,959 (ALL CHEERING) 371 00:18:28,959 --> 00:18:32,291 Hey, everybody! We don't usually do this at pep rallies, 372 00:18:32,291 --> 00:18:37,166 but I'm just so in love with my (GULPS) boyfriend, Brad, 373 00:18:37,166 --> 00:18:39,542 that we're going to start with a song he's written. 374 00:18:39,542 --> 00:18:42,542 And now, Brad Buttowski! 375 00:18:42,542 --> 00:18:44,041 (PEOPLE CHEERING) 376 00:18:44,041 --> 00:18:45,208 (SNICKERING) 377 00:18:45,208 --> 00:18:46,750 No, honey. Stand over there. 378 00:18:48,000 --> 00:18:50,291 ♪ Oh, Kelly 379 00:18:50,291 --> 00:18:52,291 ♪ You are not smelly 380 00:18:52,291 --> 00:18:54,000 ♪ You're sweet as jelly 381 00:18:54,000 --> 00:18:55,583 ♪ Let's hit a deli 382 00:18:55,583 --> 00:18:59,208 ♪ And eat pork belly... 383 00:18:59,208 --> 00:19:02,500 Oh, no! Where's Kick? It's time! Kick, come in! 384 00:19:02,500 --> 00:19:04,792 I'm here. Is Operation Bro-Back ready for later? 385 00:19:04,792 --> 00:19:06,417 Yes, Kick! Huh? 386 00:19:09,625 --> 00:19:11,500 (ALL GASPING) 387 00:19:11,500 --> 00:19:13,667 ♪ Oh, Kelly, Kelly, Kelly, Kelly... ♪ 388 00:19:14,291 --> 00:19:15,542 (ALL CHEERING) 389 00:19:16,250 --> 00:19:17,333 Now, Gunther! 390 00:19:23,000 --> 00:19:24,542 (SCREAMING) 391 00:19:25,792 --> 00:19:27,166 Not so fast. 392 00:19:27,166 --> 00:19:28,792 (GASPS) Too late. 393 00:19:30,500 --> 00:19:31,500 (GASPS) 394 00:19:37,125 --> 00:19:38,291 (EXCLAIMS) 395 00:19:39,542 --> 00:19:40,291 (PLAYS TRIUMPHANT CHORD) 396 00:19:44,375 --> 00:19:45,667 No! 397 00:19:49,750 --> 00:19:50,750 (EXCLAIMS) 398 00:19:52,542 --> 00:19:53,667 Kelly, my girlfriend! 399 00:19:54,500 --> 00:19:56,417 Baby, are you okay? 400 00:19:56,417 --> 00:19:58,917 Ugh! How dare you! 401 00:19:58,917 --> 00:20:01,000 How dare me? How dare you! 402 00:20:01,000 --> 00:20:03,500 You planned to empty this garbage on my brother, 403 00:20:03,500 --> 00:20:05,083 and dump him in front of the entire school 404 00:20:05,083 --> 00:20:07,625 as part of your stupid cheerleader initiation! 405 00:20:07,625 --> 00:20:08,959 He's lying! 406 00:20:10,250 --> 00:20:11,375 Right? 407 00:20:11,375 --> 00:20:13,041 I can't do this anymore. 408 00:20:13,041 --> 00:20:15,291 He's right. I would never go out 409 00:20:15,291 --> 00:20:17,917 with a terminally un-hip loser like you. 410 00:20:19,959 --> 00:20:22,417 Yeah? Well, you know what, Kelly? 411 00:20:22,417 --> 00:20:24,291 You are smelly! 412 00:20:24,291 --> 00:20:25,792 So are you, dork. 413 00:20:25,792 --> 00:20:27,208 And I mean without the garbage. 414 00:20:29,542 --> 00:20:32,750 That's the last time you mess with the Buttowski brothers! 415 00:20:32,750 --> 00:20:35,583 You know, with her gone, it smells better in here already. 416 00:20:35,583 --> 00:20:37,959 She's gone. 417 00:20:37,959 --> 00:20:40,834 Without her, I'm just a gross, terminally un-hip loser. 418 00:20:40,834 --> 00:20:42,083 I've lost my place in the world. 419 00:20:43,417 --> 00:20:44,750 Oh, I don't know about that. 420 00:20:44,750 --> 00:20:47,208 Gunther, commence Operation Bro-Back. 421 00:20:55,000 --> 00:20:57,208 'Bout time you fart-faces showed up! 422 00:20:57,208 --> 00:20:59,458 What are you two staring at? Come on, move it! 423 00:20:59,458 --> 00:21:02,625 (CHUCKLES) Thank you, sir! Of course! 424 00:21:02,625 --> 00:21:04,542 We were so lost without you. 425 00:21:13,458 --> 00:21:15,208 (CHUCKLES) Yeah, Brad. 426 00:21:15,208 --> 00:21:16,542 Good to have you back, Brad. 427 00:21:16,542 --> 00:21:18,166 Good to be back, dillweed.